TOOL 7: A NATIONAL STRATEGIC PLAN FOR IMMERSION
Transcription
TOOL 7: A NATIONAL STRATEGIC PLAN FOR IMMERSION
TOOL 7: A NATIONAL STRATEGIC PLAN FOR IMMERSION (ESTONIA) This strategic plan was developed by a broad range of stakeholders in Estonia not just to plan for the expansion of the immersion programme but to help increase stakeholder engagement in programme development. The plan fits on one sheet of A4 paper (folded in 3 as a flyer) to help ensure ease of processing (cognitive fluency) by its readers and the primacy of key goals and strategies. Immersion helps ensure the acquisition of languages and a wide knowledge base. It also fosters openmindedness. Initial program achievements are most promising. Congratulations to participating schools and to the Centre! – Toivo Maimets Minister of Education and Research Language Immersion Centre 2004–2008 – E S TO N I A N LANGUAGE IMMERSION CENTRE’S M A N D AT E IMMERSION A K E Y TO M U LT I L I N G U A L I S M n n n n n n n program leadership and development training and advising of teachers, teacher trainers, kindergarten and school managers and education officials development and publication of training materials development and publication of teaching materials VISION Immersion graduates are able to integrate successfully within Estonian society while maintaining their cultural identity Estonian Language Immersion Centre Kihnu 1 13913 Tallinn T +372 605 7250 F +372 605 7251 E keskus@kke.ee www.kke.ee co-ordination of research exchange of experience with local and foreign partners public relations 05/2004 MISSION The Immersion Centre leads the development of immersion programs, and supports their implementation and expansion based on Estonia’s education, language and integration policy 2004–2008 g o a l s Lan guage imme rs ion is an inte gral part of the education system A funding model is in place for the effective and stable support of the Centre in immersion program development and, kindergartens and schools in offering immersion programs. Stakeholders support the immersion program and contribute resources to its management, development and implementation. Support systems ensuring smooth program operations are in place. The Centre has a services and management plan for post-expansion (after 2008). Program management and development is based on monitoring and evaluation. The Centre is a an internationally recognised partner in the field of language immersion. 1. t 2. r a 3. t e 4. g i 5. e s 6. s 1. Analyse the per student costs of late and early immersion programs: advise the Ministry of Education and Research and local governments on the development of a funding formula for the immersion program. 2. Determine cost-recovery prices for Centre products and services (e.g., development of teaching materials, in-service training of teachers). 1. Develop a communications strategy to be delivered in partnership with stakeholders. 2. Develop strategies for increasing support for immersion among Russian and Estonian-speakers. 3. Develop mechanisms for actively involving stakeholders in program planning and evaluation. 4. Work with kindergartens and schools experienced in immersion in order to build a network to support program implementation, development and expansion. 1. Develop strategies to support immersion kindergartens and schools in managing change related to immersion program implementation. 1. Design a sustainable framework for the Centre as an ongoing public service agency supporting language immersion development. 2. Create a system for the development and dissemination of immersionspecific curriculum and study materials. 2. Design a strategy to manage the transition from foreign funding. 3. Develop strategies with stakeholders to build the capacity of higher education and other institutions to share the Centre’s responsibilities in training teachers in immersion methodology. 4. Develop strategies with stakeholders to recruit and retain an adequate supply of immersion teachers. 1. Create a monitoring system for the immersion program. 2. Develop a plan for commissioned research. 1. Negotiate multilateral agreements for the implementation of immersion in other countries. 2. Manage and transfer knowledge internationally.