regulador mcsi-s0 - Fagor Automation
Transcription
regulador mcsi-s0 - Fagor Automation
FAGOR AUTOMATION S.COOP. Accionamientos Brushless AC ~ Serie MCSi-S0 ~ Ref.1504 Instrucciones originales Título Accionamientos Brushless AC. Serie MCSi-S0. Tipo de documentación Descripción, instalación y puesta en marcha de motores y reguladores digitales MCS INNOVA con interfaz SERCOS. Denominación MAN REGUL MCSi‐S0 (CAS) Referencia de manual Ref.1504 Software Versión 01.0x Documento electrónico man_mcsi_s0. pdf Oficinas centrales Fagor Automation S.Coop. B.º San Andrés 19, apdo. 144 20500 ARRASATE-MONDRAGÓN Gipuzkoa (Spain) www.fagorautomation.com info@fagorautomation.es 34-943-719200 34-943-771118 (Servicio de Asistencia Técnica) Productos de DOBLE USO. Productos fabricados por Fagor Automation S. Coop. incluidos en la lista de productos de doble uso según el Reglamento (UE) nº 1382/2014. Incluyen en la identificación de producto el texto -MDU y necesitan licencia de exportación según destino. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta d o c u m e n ta c i ó n p u e d e r e p r o d u c i r s e , t r a n s m i t i r s e , transcribirse, almacenarse en un sistema de recuperación de datos o traducirse a ningún idioma sin permiso expreso de Fagor Automation S. Coop. Exención de responsabilidad La información descrita en este manual puede estar sujeta a variaciones motivadas por modificaciones técnicas. Fagor Automation S. Coop. se reserva el derecho de modificar el contenido del manual, no estando obligado a notificar las variaciones. El contenido de este manual y su validez ha sido contrastado para el producto descrito. Aún así, no se garantiza la integridad, suficiencia o adecuación de la información técnica o de otro tipo facilitada en los manuales o en otra forma de documentación. Es posible la aparición de algún error involuntario y es por ésto que no se garantiza una coincidencia absoluta. No obstante, la información contenida en manuales y documentos, es comprobada regularmente procediéndose a realizar las correcciones necesarias y quedando incluidas en posteriores ediciones. Fagor Automation S. Coop. no se responsabilizará de pérdidas o daños, directos, indirectos o fortuitos que puedan resultar de utilizar dicha información, quedando bajo responsabilidad del usuario el uso de la misma. 2/72 - MCSi-S0 Quedan excluidas las reclamaciones de responsabilidad y garantía por daños de transporte, uso indebido del equipo en entornos no adecuados y no conforme a la finalidad para la que ha sido diseñado, incumplimiento de indicaciones de advertencias y seguridades descritas en este documento y/ó legales aplicables al lugar de trabajo, modificaciones de software y/ó reparaciones por cuenta propia, catástrofes y daños causados por la influencia próxima de otros aparatos cercanos. Garantía Las condiciones de garantía pueden ser solicitadas a su representante de Fagor Automation S. Coop ó a través de las habituales vías comerciales. Marcas registradas Son reconocidas todas las marcas registradas incluso las que no han sido señaladas. Las no señalizadas no son indicativas de que sean libres. Abril 2015 / Ref.1504 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Garantía Garantía inicial Todo producto fabricado o comercializado por FAGOR tiene una garantía de 12 meses para el usuario final. Para que el tiempo que transcurre entre la salida de un producto desde nuestros almacenes hasta la llegada al usuario final no juegue en contra de estos 12 meses de garantía, el fabricante o intermediario debe comunicar a FAGOR el destino, identificación y fecha de instalación de la máquina a través de la Hoja de Garantía que acompaña a cada producto. La fecha de comienzo de la garantía para el usuario será la que figura como fecha de instalación de la máquina en la Hoja de Garantía. Este sistema nos permite asegurar los 12 meses de garantía al usuario. FAGOR da un plazo de 12 meses al fabricante o intermediario para la instalación y venta del producto, de forma que la fecha de comienzo de garantía puede ser hasta un año posterior a la salida del producto de nuestros almacenes, siempre y cuando se nos haya remitido la hoja de garantía. Esto supone en la práctica la extensión de la garantía a dos años desde la salida del producto de los almacenes de Fagor. En caso de que no se haya enviado la citada hoja, el período de garantía finalizará a los 15 meses desde la salida del producto de nuestros almacenes. FAGOR se compromete a la reparación o sustitución de un producto desde su lanzamiento, y hasta 8 años después de la fecha de su desaparición de catálogo. Compete exclusivamente a FAGOR determinar si la reparación entra dentro del marco definido como garantía. Cláusulas excluyentes La reparación se realizará en nuestras dependencias. Por tanto, quedan fuera de garantía todos los gastos de transporte o los ocasionados en el desplazamiento de su personal técnico para realizar la reparación de un equipo, aún estando éste dentro del período de garantía antes citado. La citada garantía se aplicará siempre que los equipos hayan sido desinstalados de acuedo con las instrucciones, no hayan sido maltratados o sufrido desperfectos por accidente o negligencia y no hayan sido intervenidos por personal no autorizado por FAGOR. Si, una vez realizada la asistencia o reparación, la causa de la avería no es imputable a nuestro producto, el cliente está obligado a cubrir todos los gastos ocasionados ateniéndose a las tarifas vigentes. No están cubiertas otras garantías implícitas o explícitas y FAGOR AUTOMATION no se hace responsable bajo ninguna circunstancia de otros daños o perjuicios que pudieran ocasionarse. Contratos de asistencia Están a disposición del cliente contratos de asistencia y mantenimiento tanto para el período de garantía como fuera de él. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 3/72 Declaración de conformidad Fabricante: Fagor Automation, S. Coop. B.º San Andrés 19, C.P. 20500, Mondragón - Gipuzkoa - (SPAIN) Declara bajo su exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: Sistema de regulación AC Brushless FAGOR compuesto por los siguientes módulos y motores: Reguladores MCS Innova. Serie MCSi-S0 Motores AC FS. Series FSA y FSP al que se refiere esta declaración, con los requisitos básicos de las Directivas Comunitarias 2006/95/CE de Baja Tensión (Norma básica de seguridad; equipo eléctrico de las máquinas EN 60204-1:2006) y 2004/108/CE de Compatibilidad Electromagnética (EN 61800-3:2004, norma específica de Compatibilidad Electromagnética para sistemas de regulación). En Mondragón a 1 de Julio de 2009 Presentación FAGOR le ofrece la gama de accionamientos (motor AC Brushless FS más regulador digital) para aplicaciones entre 0,318 y 2,39 N·m, a una velocidad nominal de 3.000 rev/min. Este manual ofrece toda la información descriptiva de los elementos y guía paso a paso en la instalación y ajuste del accionamiento. Si es la primera vez que se realiza la instalación, conviene leer este documento completo. Ante cualquier duda o necesidad no dude en consultar con nuestros técnicos en cualquiera de las oficinas subsidiarias. Gracias por elegir FAGOR. 4/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Índice general MOTORES BRUSHLESS AC, FS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Servomotores síncronos AC. Serie FSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Freno de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Modelo comercial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 REGULADOR MCSi-S0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Datos técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pulsadores y conmutadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Patillaje de los conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modelo comercial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 15 15 16 16 18 19 19 20 20 22 INSTALACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Consideraciones generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esquema del armario eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seguridad. Deshabilitación Segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inicialización y ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 24 36 37 39 PARÁMETROS, VARIABLES Y COMANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Notación empleada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo A. Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo B. Entradas-salidas no programables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo C. Corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo D. Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo G. Generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo H. Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 42 44 44 45 47 50 52 MCSi-S0 - 5/72 Grupo I. Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo K. Monitorización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo M. Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo N. Mecánicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo O. Salidas analógicas y digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo P. Lazo de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo Q. Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo S. Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grupo T. Par y potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 53 54 55 56 57 60 61 64 CÓDIGOS DE ERROR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 LISTA DE PARÁMETROS, VARIABLES Y COMANDOS. IDs DE SERCOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 6/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MOTORES BRUSHLESS AC, FS Introducción Los servomotores síncronos FS - series FSA y FSP - son del tipo AC Brushless, de imanes permanentes. Son apropiados para cualquier aplicación que requiera una gran precisión en el posicionamiento. Tienen un par de salida uniforme, alta fiabilidad y bajo mantenimiento. Características generales TABLA 1. Características generales de los motores FS. Excitación Medidor de temperatura Extremo de eje Montaje Forma de montaje Tolerancias mecánicas Vida de los rodamientos Resistencia a la vibración Clase de vibración Aislamiento eléctrico Resistencia de aislamiento Rigidez dieléctrica Cuerpo o envolvente Grado de protección Temp. de almacenamiento Temp. ambiente permitida Humedad ambiente permitida Alimentación del freno Captación Imanes permanentes No disponible Cilíndrico con chaveta (opcional: sin chaveta) Brida frontal IM B5, IM V1, IM V3 (según CEI-34-3-72) Excentricidad: 0,02 Concentricidad: 0,04 Perpendicularidad: 0,04 20000 horas Aceleración de vibración: 49 m/s² 15 µm o inferior Clase B (130 °C / 266 °F) 500 V DC, 10 M ó superior Motores a 200 V: 1500 V AC, un minuto Totalmente cerrado y autoventilado General: IP 55 estándar (sección del eje excluida) De - 20 °C a 60 °C (de - 4 °F a 140 °F) De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) De 20 % a 80 % (no condensado) 24 V DC - el freno es opcional Estándar: Encóder incremental 13 bits: 2048 ppv Opcional: Encóder absoluto 16 bits: 16384 ppv Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 7/72 Par a rotor parado 0,637 1,27 2,39 FSP02.50F.. FSP04.50F.. FSP08.50F.. 7,16 3,82 1,91 0,95 3.000 3.000 3.000 3.000 rev/min 5.000 5.000 5.000 5.000 4,1 2,6 2,0 0,9 Arms 13,9 8,0 6,0 2,8 Arms Ip 750 400 200 100 kW Pow 0,5 1,1 1,7 3,4 0,036 0,106 0,173 0,672 1,19 1,74 1,42 2,95 0,327 0,498 0,590 kg kg·cm² 0,378 M J 0,641 0,535 0,349 0,392 Nm/Arms Kt 9,21 2,72 3,17 1,62 ms tac 2,100 0,331 0,193 0,491 kg·cm² J 4,2 2,1 1,4 0,7 kg M 4,17 3,48 1,91 0,95 MCSi -07L-S0 Nm 3,84 3,24 1,91 0,95 MCSi -07L-S0 Nm 6,73 3,82 MCSi -11L-S0 Nm Par de pico (durante 3 s) 6,19 3,82 MCSi -11L-S0 Nm Par de pico (durante 3 s) Nota. El regulador recomendado para gobernar cada motor ofrecerá la corriente nominal necesaria para extraer del motor su par nominal. 2] Si el motor dispone de freno (opción) habrá que considerar además su masa. Véase apartado «características del freno». 1] Si el motor dispone de freno (opción) habrá que considerar además su momento de inercia. Véase apartado «características del freno». 0,318 FSP01.50F.. Nm Par a rotor parado Nm Velocidad Nominal nN Io 750 13,4 4,4 5.000 3.000 7,16 2,39 FSA08.50F.. Mp 400 8,5 2,8 5.000 3.000 3,82 1,27 FSA04.50F.. Par de pico a rotor bloqueado Mo 200 6,5 2,1 5.000 3.000 1,91 0,637 FSA02.50F.. SERIE FSP 100 2,8 0,9 5.000 3.000 0,95 0,318 ms Nm/Arms W Arms Arms rev/min rev/min tac Kt P Ip Io nmáx nN FSA01.50F.. Mp Par de pico a rotor bloqueado Nm Mo Velocidad máxima Nm SERIE FSA Velocidad Nominal Tabla de características de los motores FSA y FSP de bobinado F (220 V AC). Constante de par TABLA 2. Tiempo de aceleración Corriente de pico Corriente a rotor parado Mto de Inercia 1] Mto de Inercia 1] Corriente a rotor parado Potencia Corriente de pico Velocidad máxima Tiempo de aceleración Constante de par Potencia Masa 2] Masa 2] 8/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 7,16 MCSi -15L-S0 Nm 7,16 MCSi -15L-S0 Nm Curvas par-velocidad Servomotores síncronos AC. Serie FSA Torque Nm Torque Nm 3.0 2.5 1.2 1.0 0.8 0.95 2.0 FSA01 0.6 0.4 1.5 1000 2000 3000 4000 5000 0.637 0.5 0.2 0 FSA02 1.0 0.318 0.2 0 1.91 Speed Rev/min 0 0 Torque Nm 2000 3000 0.36 4000 5000 Speed Rev/min Torque Nm 5.0 10.0 3.82 4.0 8.0 3.0 3.0 2.0 1.27 1.0 0 1000 0.45 0 1000 FSA04 0.96 2000 3000 7.16 5.6 6.0 0.75 4000 5000 FSA08 4.0 1.6 2.39 2.0 Speed Rev/min 0 0 1000 1.8 2000 3000 1.5 4000 5000 Speed Rev/min Servomotores síncronos AC. Serie FSP Torque Nm Torque Nm 3.0 2.5 1.2 0.95 1.0 0.8 0.82 FSP01 0.6 0.4 0.15 1000 FSP02 1.0 0.318 0 1.91 1.5 0.2 0 2.0 2000 3000 4000 5000 0.637 0.5 Speed Rev/min 0 0.3 0 Torque Nm 2000 3000 4000 5000 Speed Rev/min Torque Nm 5.0 10.0 3.82 4.0 8.0 3.0 3.0 2.0 1.27 1.0 0 1000 0 1000 FSP04 0.96 2000 3000 7.16 6.0 4.0 1.6 0.75 4000 5000 2.39 2.0 Speed Rev/min Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 0 FSP08 1.0 0 1000 2000 3000 4000 5000 Speed Rev/min MCSi-S0 - 9/72 Dimensiones Servomotores síncronos AC. Serie FSA FIGURA 1 Dimensiones de la serie de servomotores síncronos FSA. TABLA 3. Motor. Dimensiones en mm. Dimensiones Longitud del motor Superficie de brida Tipo de motor LM L LL freno LR LA LB LC LE LG LZ FSA01 61,5 119,5 94,5 40,5 25 46 30h7 40 2,5 5 4,3 FSA02 63,0 126,5 96,5 39,5 30 70 50h7 60 3 6 5,5 FSA04 91,0 154,5 124,5 39,5 30 70 50h7 60 3 6 5,5 FSA08 111,5 185,0 145,0 44,5 40 90 70h7 80 3 8 7,0 La columna « freno» representa el incremento de longitud que les corresponde a las cotas L y LL cuando se dispone de una configuración de motor «con freno». TABLA 4. Eje. Dimensiones en mm. Dimensiones Tipo de motor Extremo del eje Taladro del eje S QK W T V FSA01 8h6 14 3 3 9,2 M3 x 6 FSA02 14h6 20 5 5 16 M5 x 8 FSA04 14h6 20 5 5 16 M5 x 8 FSA08 16h6 30 5 5 18 M5 x 8 10/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Servomotores síncronos AC. Serie FSP FIGURA 2 Dimensiones de la serie de servomotores síncronos FSP. TABLA 5. Motor. Dimensiones en mm. Dimensiones Longitud del motor Superficie de brida Tipo de motor LM L LL freno LR LA LB LC LE LG LZ FSP01 42,5 87 62 29,0 25 70 50h7 60 3 6 5,5 FSP02 48,1 97 67 31,5 30 90 70h7 80 3 8 7 FSP04 68,1 117 87 31,5 30 90 70h7 80 3 8 7 FSP08 66,7 126,5 86,5 33,5 40 145 110h7 120 3,5 10 10 La columna « freno» representa el incremento de longitud que les corresponde a las cotas L y LL cuando se dispone de una configuración de motor «con freno». TABLA 6. Eje. Dimensiones en mm. Dimensiones Tipo de motor Extremo del eje Taladro del eje S QK W T V FSP01 8h6 14 3 3 9,2 M3 x 6 FSP02 14h6 16 5 5 16 M5 x 8 FSP04 14h6 16 5 5 16 M5 x 8 FSP08 16h6 22 5 5 18 M5 x 8 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 11/72 Conectores De potencia La identificación de estos conectores viene representada en la siguiente figura: 2 2 1 1 Nº 1 2 Conector Conector base de potencia Conector base de captación FIGURA 3 Conector de potencia y de captación. Nótese que aunque en la figura ha sido representada la serie de motor FSA, las dimensiones de todos los conectores que aparecen serán idénticas para la serie FSP. El conector base de potencia incluye los terminales 4 y 5 propios del freno. Recuérdese que no tiene polaridad y, por tanto, los 24 V DC podrán aplicarse a uno cualquiera de ambos terminales. El eje queda libre con tensiones entre 22 y 26 V DC en el freno. Al instalar el motor, verifíquese que el freno libera completamente el motor antes de hacerlo girar por primera vez. Cuando los bobinados del motor son alimentados con la secuencia indicada en el conector (U, V, W) de la figura inferior, el rótor gira en sentido horario (CWR, clockwise rotation). CONECTOR BASE DE POTENCIA En motores FSA y FSP Pin 1 2 3 4 5 Señal Fase U Fase W Fase V freno * freno * Color Rojo Blanco Azul Negro Negro 6 Masa Verde / Amarillo Vista dada desde el exterior del motor (200 V) 6 1 5 2 4 3 * Sin polaridad FIGURA 4 Patillaje del conector base de potencia. 12/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 De salida del encóder Vista dada desde el exterior del motor CONECTOR BASE DE CAPTACIÓN En motores FSA y FSP Pin (200 V) 1 2 3 4 8 Señal 0 V (16 bit absoluto) 3,6 V (16 bit absoluto) + RS485 - RS485 +5V Color Rosa Gris Verde Amarillo Blanco 9 0V Marrón 11 10 8 1 12 9 16 2 17 13 15 4 14 7 6 3 5 Nota 1. El resto de pines no están conectados Nota 2. Carcasa del conector conectada a masa FIGURA 5 Patillaje del conector base de captación. Freno de bloqueo Las series de motores FSA y FSP dispondrán opcionalmente de freno que actuará por fricción sobre el eje. Su objetivo es inmovilizar o bloquear ejes verticales, no frenar un eje en movimiento. ATENCIÓN. No utilizar nunca el freno para detener un eje en movimiento. Sus características más relevantes según tipo de freno son: TABLA 7. Freno FSA01 FSA02 FSA04 FSA08 FSP01 FSP02 FSP04 FSP08 Características técnicas del freno. Par de frenada estática Potencia absorbida Tensión de alimentación N·m (lbf·in) 0,318 (2,814) 0,637 (5,637) 1,270 (11,240) 2,390 (21,153) 0,318 (2,814) 0,637 (5,637) 1,270 (11,240) 2,390 (21,153) W (hp) 6,0 (0,008) 6,9 (0,009) 6,9 (0,009) 7,7 (0,010) 8,1 (0,010) 7,6 (0,010) 7.6 (0,010) 7,5 (0,010) V DC 24 24 24 24 24 24 24 24 Mto de Inercia kg·cm² 0,0085 0,058 0,058 0,058 0,029 0,109 0,109 0,875 Masa aprox. kg (lbf) 0,300 (0,66) 0,500 (1,10) 0,500 (1,10) 0,900 (1,98) 0,200 (0,44) 0,500 (1,10) 0,500 (1,10) 1,500 (33,1) ATENCIÓN. El freno nunca debe superar su velocidad máxima de giro. Tensiones entre 22 y 26 V DC liberan el eje del bloqueo. Vigilar que no se aplican tensiones superiores a 26 V DC que impidan el giro del eje. Comprobar durante la instalación del motor que el freno libera completamente el eje antes de hacerlo girar por primera vez. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 13/72 Modelo comercial FSA04.50F.J5.000 - S99 SERIE DE MOTOR LONGITUD DEL MOTOR A P MOTORES LARGOS MOTORES CORTOS TAMAÑO/POTENCIA FSP FSA ALTURA 200 V kW 40 01 0,1 02 04 0,2 200 V kW 01 0,1 02 0,2 04 0,4 08 0,75 60 0,4 80 08 0,75 120 VELOCIDAD MÁXIMA 50 5000 rev/min Nota. La velocidad nominal es 3000 rev/min TENSIÓN 200 V F CAPTACIÓN 13 bit incremental 16 bit absoluto J5 J7 BRIDA y EJE Eje cilíndrico con chaveta y taladro roscado Eje cilíndrico liso sin chaveta y taladro roscado 0 1 OPCIÓ FRENO/RETÉN Sin freno, sin retén (no predispuesto) Con freno (24 V DC), sin retén Con freno (24 V DC), con retén Sin freno, con retén 0 1 2 3 CONNECTION 0 Conector Interconnectron CONFIGURACIÓN ESPECIAL S ESPECIFICACIÓN 01 ZZ ¡ Sólo si se dispone de configuración especial S ! FIGURA 6 Modelo comercial de la serie de motores de eje de avance de la familia FS. 14/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 REGULADOR MCSI-S0 Introducción La familia MCS Innova (MCSi) es una familia de reguladores monobloque de velocidad diseñada para el control de motores síncronos AC Brushless de pequeñas dimensiones. Dispone de tres módulos de diferentes potencias que ofrecen corrientes de pico de 6,5, 10,5 y 15,0 amperios eficaces para una tensión de alimentación de 220 V AC monofásica. Características generales Sus características principales son: Alimentación monofásica a 220 V AC. Frenado dinámico en caso de caída de red. PWM IGBTs. Realimentación por encóder serie. Línea de comunicación de servicio USB. Dos entradas lógicas dedicadas al control del motor, Speed Enable y Drive Enable. Protocolo de comunicación SERCOS. Dimensiones Modelo: 101 mm (3,97") 183 mm (7,20") 163,6 mm (6,44") A 193,6 mm (7,62") detalle A 180,6 mm (7,11") 6,30 mm (0,24") 6,50 mm (0,25") MCSi -15L-S0 Modelos: 163,6 mm (6,44") A 183 mm (7,20") 193,6 mm (7,62") detalle A 81 mm (3,18") 180,6 mm (7,11") 6,30 mm (0,24") 6,50 mm (0,25") MCSi -07L-S0 MCSi -11L-S0 FIGURA 7 Dimensiones de los reguladores MCSi-L-S0. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 15/72 Datos técnicos TABLA 8. Datos técnicos MODELOS MCSi 07L MCSi 11L MCSi 15L Corriente nominal de salida 2,1 Arms 3,5 Arms 5,0 Arms Corriente de pico (3 s) 6,5 Arms Alimentación de potencia Consumo 10,5 Arms 15,0 Arms Red monofásica de 50/60 Hz. Rango de tensión entre 220-10 % y 230+10 % V AC 12,5 Arms 20,0 Arms Protección de sobretensión 29,0 Arms 390 V DC Frecuencia Inferior a 600 Hz Resistencia de Ballast interna - - 45 Potencia de Ballast interna - - 15 W Disparo de Ballast 380 V DC Protección térmica del radiador 90 °C (194 °F) Temperatura de funcionamiento 5 °C / 45 °C (41 °F / 113 °F) Temperatura de almacenamiento - 20 °C / 60 °C (- 4 °F / 140 °F) Grado de protección * Dimensiones del módulo Masa del módulo IP 20 81x163,6x183 mm (3,18x6,44x7,20 “) 1,9 kg (4,18 lb) 101x163,6x183 mm (3,97x6,44x7,20 “) 2,1 kg (4,62 lb) * IP 20 significa que está protegido contra objetos de diámetro superior a 12,5 mm pero no contra salpicaduras de agua. Por tanto el equipo deberá ubicarse dentro de un armario eléctrico. Conectores Terminales de potencia CONECTOR X4 POWER INPUTS L1, L2. Bornes de entrada de la tensión de alimentación desde la red eléctrica. POWER OUTPUTS U, V, W. Bornes de salida de la tensión aplicada al motor. Control de corriente mediante PWM sobre una frecuencia portadora de 8 kHz. En la conexión al motor deberá vigilarse la correspondencia entre fases U-U, V-V y W-W. CONECTOR X9 L+, Ri, Re. Bornes de configuración y conexión de la resistencia de Ballast externa. CONECTOR X5 CONTROL POWER INPUTS L1, L2, GROUND. Bornes de entrada de la tensión de alimentación de los circuitos de control del regulador desde la red eléctrica. La sección máxima de los cables en estos terminales de potencia es de 2,5 mm². 16/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 ACTIVACIÓN DEL VENTILADOR INTERNO. El ventilador interno que refrigera los elementos de potencia del regulador se pone en marcha con la habilitación de la señal Drive Enable. El ventilador se detendrá cuando la temperatura del refrigerador sea inferior a 70 °C desde la deshabilitación del Drive Enable. Este método reduce el tiempo de funcionamiento del ventilador aumentando su vida útil. Señales de control CONECTOR X3 ENABLES Entrada Drive Enable, pin 13. A una tensión de 0 V DC es nula la circulación de intensidad de corriente por los bobinados del estátor del motor y, por tanto, deja de suministrar par. Se activa con +24 V DC. Entrada Speed Enable, pin 15. A una tensión de 0 V DC se impone una consigna interna de velocidad nula. Se activa con +24 V DC. Común de las entradas Drive Enable y Speed Enable, pin 14. Punto de referencia para las entradas Drive Enable y Speed Enable. Tensiones +24 V DC y 0 V DC, pines 43 y 44. Salida de una fuente de alimentación interna de 24 V DC que permite al usuario su utilización para alimentar el control de las entradas Drive Enable, Speed Enable y de la entrada digital programable. Ofrece una corriente máxima de 50 mA limitada internamente. pin 13 pin 15 pin 14 pin 43 pin 44 Drive Enable Speed Enable Pin común de las entradas Drive Enable y Speed Enable +24 V DC de la alimentación auxiliar (máx. 50 mA) GND de la alimentación auxiliar +24 V DC ENTRADAS Y SALIDAS DIGITALES Entrada digital programable, pines 11 y 12. Entrada digital (accionamiento a +24 V DC y 0 V DC). Salida digital programable, pines 27 y 28. Salida optoacoplada en colector abierto. DRIVE OK. Drive Ok, pines 29 y 30. Contacto de relé que se cierra cuando el estado interno del control del regulador es correcto. Nota. Recuérdese que este contacto de relé debe incluirse necesariamente en la maniobra eléctrica. RELÉ DE SEGURIDAD Relé de deshabilitación segura, pines 41 y 42. Segundo contacto normalmente cerrado (N.C.) que se utiliza como reconocimiento externo del estado del relé de seguridad. Nota. Recuérdese que este contacto de relé debe incluirse necesariamente en la maniobra eléctrica. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 17/72 CHASIS Carcasa metálica del conector. Punto de conexión de chasis del regulador. CONECTOR X2 ENTRADA DE CAPTACIÓN MOTOR (feedback Input) Conector estándar del tipo IEEE 1394 que permite recibir la entrada de las señales del encóder serie, instalado en el propio motor, para la captación de posición + velocidad. CONECTOR X6 PUERTO DE SERVICIO (Service) Conector estándar tipo USB mini AB que permite establecer conexión con un PC para realizar tareas de actualización del firmware. Cualquier cable USB estándar con conector miniA ó miniB puede ser conectado en el lado del regulador. CONECTOR X7 ANILLO SERCOS Conector con dos terminales (IN, OUT) que permite establecer una conexión entre los módulos reguladores que forman parte del sistema y el CNC que los gobierna. La conexión se realiza mediante líneas de fibra óptica y su estructura atiende a una topología de anillo. Está acompañado de dos conmutadores rotativos y de dos leds (diodos emisores de luz) indicadores de estado. Indicadores +5 V: Indicador luminoso situado encima del conector X1. En estado iluminado señala que la tensión interna +5 V está presente. CROWBAR (ON) / VBUS OK: Indicador luminoso bicolor (verde/rojo) situado junto al led +5 V. Su estado será interpretado siguiendo la siguiente tabla: CROWBAR (ON) VBUS OK COMMUNICATIONS + 5V ON OFF CROWBAR VBUS OK + 5V ESTADOS DEL LED CROWBAR (ON) / VBUS OK NO ILUMINADO Sin tensión en el circuito de potencia ILUMINADO (VERDE) Con tensión en el circuito de potencia La tensión del bus interno ha superado ILUMINADO (ROJO) los valores de tensión prefijados y se ha activado la resistencia de recuperación FIGURA 8 Estados del led Crowbar (ON) / VBus OK. Module Status & Network Status. Indicadores luminosos situados en la parte superior del conector X1 por encima de los dos selectores rotativos «Node Select». Dispone de varias secuencias de iluminación indicativas del estado del anillo SERCOS y del regulador. Para más detalles, véase el apartado: Inicialización y ajuste de este manual. 18/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Displays numéricos. Dispone de 4 displays numéricos de 7 segmentos y un piloto de signo que permiten visualizar el estado del regulador. Pulsadores y conmutadores RESET. Pulsador que permite hacer un reset del sistema. NODE SELECT. Compuesto por dos conmutadores rotativos que permiten determinar el nº de nodo asignado al regulador en el anillo SERCOS y además, seleccionar la velocidad de comunicación y la potencia lumínica de los leds SERCOS. Para más detalles, véase el apartado: Inicialización y ajuste de este manual. Vista frontal 4 displays de 7 segmentos Display indicador de signo x10 DIG. INPUTS POWER INPUTS +5V OFF Conector de entrada de las señales del encóder MOTOR Conector línea serie RS485 * ON NODE RESET NS Botón de reset x1 CROWBAR VBUS OK Indicadores luminosos del estado del anillo SERCOS y del regulador Selectores de nodo Leds indicadores de presencia de tensión de bus, activación del crowbar y de tensión interna. MS Bornes de entrada de la tensión de alimentación del módulo desde la red (monofásica, 220 V AC) y bornes de salida de tensión al motor (trifásica, 220 V AC). L2 220V L1 W V U DIG. OUTPUTS Bornes de entrada de la tensión de alimentación de los circuitos de control desde la red. (monofásica, 220 V AC). CONTROL POWER INPUT Conector de las señales de control L2 220V L1 Nota. (*)El conector X1 no es funcional en esta versión. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 19/72 Vista superior X9 Re Ri L+ Conector (X9) de configuración y de conexión de la resistencia de Ballast externa OUT Emisor-receptor Honeywell (X7) de conexión SERCOS con el CNC y con otros módulos IN X7 SERVICE Conector USB (X6) de conexión con un PC X6 Patillaje de los conectores FEEDBACK INPUT (X2) 2 4 6 1 3 5 20/72 - MCSi-S0 Pin 1 2 3 4 5 6 Señal +5V GND + BAT - BAT + 485 - 485 Chasis Descripción Alimentación del encóder GND de alimentación del encóder + Pila de retención (con encóder absoluto) - Pila de retención (con encóder absoluto) Comunicación del encóder Comunicación del encóder Carcasa del conector Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 CONTROL SIGNALS (X3) 1 15 30 16 44 Pin 34 33 19 43 44 13 15 14 11 12 27 28 29 30 41 42 Señal I/O 31 Descripción Salida de alimentación de +12 V (20 mA máx.) AUX. ±12 V O Salida de alimentación de -12 V (20 mA máx.) GND AUX 24 V DC O Salida de alimentación de +24 V DC (50 mA máx.) GND AUX 24 V DC DRIVE ENABLE I Entrada DRIVE ENABLE (rango entre 0 y 24 V DC) SPEED ENABLE I Entrada SPEED ENABLE (rango entre 0 y 24 V DC) COMMON DRIVE - Común de las entradas DRIVE ENABLE y SPEED ENABLE Entrada digital programable + PROG. DIGIT. INPUT I Rango entre 0 y 24 V DC PROG. DIGIT. OUTPUT O DRIVE OK O Contacto abierto de la señal DRIVE OK (0,6 A - 125 V DC, 0,5 A - 110 V DC, 2 A - 30 V DC) SAFETY RELAY O Segundo contacto (N.C. normalmente cerrado) utilizado como reconocimiento externo del estado del relé de seguridad. Común de la entrada digital Salida digital programable (colector) Salida digital programable (emisor) 100 mA máx, 50 V DC De los 44 pines que dispone el conector, aquellos que no aparecen identificados en esta tabla son pines N.C. (no conectados). La columna < I/O > representa si la señal es de entrada (Input) o de salida (Output) por el pin correspondiente en el conector X3. L2 220V L1 W V POWER INPUTS & MOTOR (X4) Terminal Señal Descripción L2 fase S L1 fase R Bornes de entrada de la tensión de red (220V). W fase W V fase V U fase U Bornes de salida de la tensión aplicada al motor (200V) U L2 220V L1 CONTROL POWER INPUTS (X5) Pin Señal Descripción L2 fase S L1 fase R Bornes de entrada de tensión de red (220 V) para alimentar los circuitos de control. Chasis Tierra Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 21/72 SERVICE (X6) 1 2 3 4 5 Pin Señal Descripción 1 2 3 4 5 N.C. DMO DPO N.C. GND Chasis No conectado DMO DPO No conectado GND Carcasa OUT RECEPTOR-EMISOR HONEYWELL (X7) SERCOS IN Pin Señal Descripción IN SERCOS (in) Receptor de señal SERCOS OUT SERCOS (out) Emisor de señal SERCOS Modelo comercial Codificación del modelo comercial de los reguladores MCS Innova con placa SERCOS de FAGOR. REGULADOR MCS INNOVA DIGITAL Modelo MCS Innova Nominal Corriente (A) 07 De pico (3 s) 11 2,1 3,5 6,5 10,5 15 5,0 15,0 Tensión de alimentación Con placa SERCOS 22/72 - MCSi-S0 EJ. MCSi - 07 L - S0 220 V AC Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 INSTALACIÓN Consideraciones generales En el motor Eliminar la pintura antioxidante del rotor y de la brida antes de realizar la instalación del motor en máquina. El motor admitirá las formas de montaje IM B5 e IM V1. Vigilar las condiciones ambientales dadas en el apartado «datos técnicos» y además: Ubicar el motor en un lugar seco, limpio y accesible para facilitar su mantenimiento. Nota. El grado de protección es IP 55 (estándar) excluida la sección del eje. Facilitar su refrigeración. Evitar ambientes corrosivos e inflamables. Proteger el motor con una cubierta ante salpicaduras. Utilizar acoplamientos flexibles para transmisión directa. Evitar cargas radiales y axiales en el eje del motor. OBLIGACIÓN. Asegúrese de no golpear sobre el eje en la instalación de poleas o engranajes para la transmisión. Empléese alguna herramienta que se apoye en el agujero roscado del eje para la inserción de la polea o engranaje. En el regulador El módulo debe ser instalado en un armario eléctrico, limpio y seco, libre de polvo, aceites u otros contaminantes. Recuérdese que su grado de protección es IP 20. Nunca debe instalarse en entornos con presencia de gases inflamables. Evitar el exceso de calor y de humedad. La temperatura ambiente no debe superar nunca los 45 °C (113 °F). Instalar los módulos en forma vertical, evitar vibraciones y respetar los espacios libres para facilitar la circulación del aire. Ver figura. > 50 mm M6 M6 > 30 mm > 10 mm > 50 mm FIGURA 9 Modo de instalación de los módulos. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 23/72 En el conexionado Es necesario el apantallamiento de todos los cables con el fin de minimizar las interferencias en el control del motor provocadas por la conmutación del PWM. La pantalla del cable de potencia deberá conectarse al tornillo de chasis en la parte inferior del módulo, y éste, a su vez, conectado a la tierra de la red eléctrica. Las líneas de la señal de consigna deben ir trenzadas y apantalladas. La pantalla debe conectarse a la carcasa del conector X3. Nota. Mantener alejados los cables de señal de los cables de potencia. Conexiones eléctricas Esquema básico de interconexión Red Red Cable de captación AESC-M (con encóder absoluto) Cable de potencia MPC SERVOMOTOR FSA ó FSP MCSi-XXL-S0 Resistencia externa de Ballast (opcional) FIGURA 10 Esquema básico de interconexión del módulo. Conexión de potencia. Red eléctrica - regulador La alimentación del regulador es monofásica 220 V AC. 220 V AC L2 L1 fuses X4 - KM1 power switch 220 V AC L2 L1 Autotransformer or single-phase transformer 380 V AC R S T N X5 2x2.5 mm2 220 V AC L2 L1 fuses - KM1 power switch High Floating Voltage 220 V AC CONTROL POWER INPUT R S T N X5 X4 L2 L1 POWER INPUTS 380 V AC 2x2.5 mm2 POWER INPUTS Autotransformer or single-phase transformer CONTROL POWER INPUT Warning. Never make this connection because there is a risk of destroying the module. FIGURA 11 Conexión de potencia del regulador a la red, con transformador. 24/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Nota. No es obligatorio instalar un transformador. R S T N L2 L1 220 V AC fuses X5 2x2.5 mm2 380 V AC R S T N 220 V AC 380 V AC fuses L2 L1 220 V AC POWER INPUTS X4 - KM1 power switch L2 L1 CONTROL POWER INPUT 380 V AC X5 X4 - KM1 power switch 220 V AC L2 L1 POWER INPUTS 2x2.5 mm2 CONTROL POWER INPUT Warning. Never make this connection because there is a risk of destroying the module. FIGURA 12 Conexión de potencia del regulador a la red, sin transformador. La tabla adjunta informa de los valores recomendados para los fusibles que aparecen en la figura anterior. Son fusibles lentos de uso general. En caso de ubicarlos en las líneas de entrada desde la red, sus corrientes máximas dependerán del valor de esa tensión de red. TABLA 9. Fusibles. Modelo MCSi-07L-S0 MCSi-11L-S0 MCSi-15L-S0 Corriente de pico (Arms) 6,5 10,5 15,0 Fusible (A) 16 16 25 Nota. Un interruptor magnetotérmico puede sustituir opcionalmente a los fusibles. Conexión de potencia. Resistencia de Ballast externa Si la aplicación requiere una resistencia de Ballast con una potencia superior a la indicada por la tabla según el modelo: TABLA 10. Resistencia de Ballast. Modelo MCSi-07L-S0 MCSi-11L-S0 MCSi-15L-S0 Resistencia interna Ri 45 60 W Potencia máxima disipable en Ri 15 W Resistencia externa Valor máx. 65 Valor mín. 45 entonces: Retirar el cable que une los bornes Ri y L+. Instalar la resistencia de Ballast externa entre los bornes Re y L+. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 25/72 Vigilar que el valor óhmico de la resistencia de Ballast externa sea idéntico al de la resistencia interna de ese módulo. Ver TABLA 8. Datos técnicos Indicar al regulador mediante la variable KV41 que le ha sido conectada una resistencia de recuperación externa. X9 MCSi-XXL-S0 DRIVE Re Ri L+ X9. Conector ubicado en la parte superior del módulo regulador X9 Ballast interno MCSi-XXL-S0 DRIVE Ballast externo Re Ri L+ 2,5 mm2 X9 Re Ri L+ FIGURA 13 Conexión de potencia de la resistencia de Ballast externa. Conexión de potencia. Inductancia para la reducción de armónicos de alta frecuencia Es recomendable la conexión de una inductancia a la entrada de una de las fases de potencia L1 ó L2 del regulador (conector X4) para la reducción de armónicos de alta frecuencia procedentes de la red con un valor de 5 mH y corriente eficaz de 6 Arms. Esta inductancia reduce las perturbaciones en la red pero no garantiza el cumplimiento de la Normativa CE. Conéctese la inductancia según figura. Conexión de potencia. Filtro de red para la supresión de interferencias electromagnéticas Para hacer que el sistema de regulación cumpla con la Directiva Europea sobre Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE, es imprescindible la inclusión del filtro de red FAGOR FEHV-XXX (véase la tabla en el apartado siguiente «conexionado») a la entrada del sistema de regulación con reguladores MCSi (fases de potencia L1 y L2 del conector X4) contra interferencias electromagnéticas. Conexionado Se instalará el filtro adecuado que soporte la suma de las corrientes eficaces nominales de los reguladores MCSi instalados en el sistema. Filtros de red FEHV-10Z FEHV-16Z FEHV-30B Imáx (A) 10 16 30 Nota. Recuérdese que las corrientes nominales de los reguladores son 2,1 A en los MCSi- 07L-S0; 3,5 A en los MCSi-11L-S0 y 5 A en los MCSi -15L-S0. 26/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Conéctese el filtro mediante terminales Faston de 6,3 mm según figura. MCSi-XXL-S0 MCSi Inductance (5 mH, 6 Arms) 220 V AC SINGLE-PHASE MAINS FILTER "FAGOR FEHV-XX" X4 L2 L1 FIGURA 14 Conexión de potencia. Inductancia y filtro de red. Dimensiones Filtros de red FAGOR FEHV-10Z/16Z FIGURA 15 Dimensiones del filtro de red FAGOR FEHV-10Z/16Z. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 27/72 Filtros de red FAGOR FEHV- 30B FIGURA 16 Dimensiones del filtro de red FAGOR FEHV-30B. Conexión de potencia. Regulador-motor Conector de salida al motor Freno de sujeción (opcional) Importante: No tiene polaridad 24 V DC Eje liberado 0 V DC Eje sujeto W V U MOTOR X4 Cables Fagor (sin freno) Cable MPC 4x0,5 Cable MPC 4x0,5+(2x0,5) (con freno) M 3 Conector MC-15 Regulador MCSi-XXL-S0 Motores FSA ó FSP alimentados a 220 V FIGURA 17 Conexión de potencia entre motor (FSA/FSP 220 V) y regulador MCSi-XXL-S0. 28/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Cables de potencia TABLA 11. Cables de potencia. Para motores con freno MPC- 4x0,5 Para motores sin freno MPC- 4x0,5+ (2x0,5) Nota. La longitud del cable de potencia MPC debe especificarse bajo pedido en metros. La codificación del modelo comercial de los cables de potencia FAGOR es: CABLE DE POTENCIA - MOTOR Ej. MPC 4 x 0,5 Motor Power Cable En motores sin freno Nº de hilos Sección de cada hilo (mm 2) En motores con freno Ej. MPC 4 x 0,5 + (2x1) Nº de hilos Sección de cada hilo (mm 2) Nº de hilos x sección (para el freno) FIGURA 18 Modelo comercial de los cables de potencia FAGOR. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 29/72 Conexión de las señales de control y monitorización Señales de habilitación utilizando la tensión de 24 V X3 43 13 44 14 13 14 15 Pin Signal 43 44 13 14 15 24 V GND DRIVE ENABLE COMMON SPEED ENABLE 43 44 15 FIGURA 19 Señales de habilitación utilizando la tensión de 24 voltios. Señal del funcionamiento correcto del regulador Pin 29 30 X3 30 0.6 A - 125 V AC 29 2 A - 30 V DC DRIVE OK 29 DRIVE OK SWITCH 0.6 A - 110 V DC Signal 30 X3 TO THE SAFETY CHAIN FIGURA 20 Señal de funcionamiento correcto del servodrive. Señales de habilitación 0V + 24 V X3 13 15 14 Pin Signal 13 14 15 DRIVE ENABLE COMMON SPEED ENABLE 13 14 15 X3 FIGURA 21 Señales de habilitación. 30/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Salidas digitales programables + 24 V DC + 24 V DC X3 27 28 27 Maximum voltage 50 V PROG. DIGIT. OUT (C) PROG. DIGIT. OUT. (E) Collector 28 28 Emitter 100 mA Signal 27 28 X3 Collector Maximum current Pin Emitter X3 FIGURA 22 Salidas digitales programables. Entrada digital programable X3 Pin Signal 11 12 PROG. DIGIT. INPUT COMMON PROG. DIGIT. INPUT 11 12 11 12 X3 FIGURA 23 Entrada digital programable. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 31/72 Conexión de la realimentación por encóder Las señales generadas por el encóder serie se llevan al conector (X2) FEEDBACK INPUT del regulador MCSi-XXL-S0. El encóder debe girar solidario al eje del motor y no será válida su instalación en otro punto de la cadena de transmisión. Nota. Puede disponerse de motores con encóder incremental J5 (13 bit) ó con encóder absoluto J7 (16 bit). Ahora bien, si se opta por el encóder absoluto con el fin de hacer uso de esta característica deberá adquirirse también una batería con clip de fijación «Battery for Absolute Encoders in FS motor». Si el único objetivo es incrementar la resolución no será necesario adquirir la bateria. El cable de conexión es: AESC-M 1/2/3/5/7/10/15/20/25/30 IOC-17 FWC-6 Longitud en metros, incluyendo conectores Vista frontal del conector del extremo del cable J K A I P L B M C H OQ N D G F E Pin Señal Pin 0V 3,6 V + 485 - 485 + 5V A B C D H GND I IOC-17 Azul Rojo Verde Amarillo Blanco Gris Marrón Rosa Malla 1 3 5 2 4 6 2 Malla unida a la carcasa del conector AL CONECTOR DE LA CAPTACIÓN DEL MOTOR Vista frontal del conector del extremo del cable 4 3 5 6 1 FWC-6 Malla unida con lengueta a la carcasa del conector AL CONECTOR X2 DEL REGULADOR FIGURA 24 Cable de conexión para la realimentación por encóder. Modelo comercial del cable de captación FAGOR El modelo comercial del cable de captación es AESC-M- donde los dos últimos dígitos de la referencia, representados por “”, especifican su longitud en metros. P. ej. el cable AESC-M-3 es un cable de encóder de 3 metros. Las longitudes disponibles son: 1, 2, 3, 5, 7, 10, 15, 20, 25 y 30 metros. Nota. Recuérdese que este cable de encóder podrá ser utilizado tanto en condiciones de trabajo estáticas como dinámicas. Modelo comercial de manguera de captación FAGOR FAGOR también suministra bajo pedido (en metros) la manguera de captación (cable sin conectores) con designación FSA/FSP Encoder Cable y con longitudes disponibles de hasta 30 metros por si el usuario desea confeccionarse su propio cable. Puerto de servicio. Línea USB Conectar un ordenador PC compatible con un regulador MCSi-XXL-S0 vía USB (Universal Serial Bus) permite realizar actualizaciones del software y de la tabla de motores. El cable de conexión es un cable USB estándar con un conector macho tipo mini A ó mini B en el lado del regulador. Es aconsejable que la longitud máxima del cable no sea superior a 3 metros. 32/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Conexión del anillo SERCOS El interfaz SERCOS es un estándar internacional para la comunicación digital entre controladores y accionamientos de máquinas con CNC. Esta estructura de anillo integra diferentes funciones: Transporta la consigna de velocidad desde el CNC al regulador, en formato digital, con mayor precisión y sin posibilidad de sufrir perturbaciones externas ya que la transmisión se efectúa por cable de fibra óptica. Transmite la señal de realimentación (feedback) desde el regulador al CNC. Comunica los errores y gestiona las señales básicas de control del regulador (habilitaciones/enables). Permite realizar el ajuste, monitorización y diagnóstico de parámetros desde el CNC mediante procedimientos simples estandarizados. Todo esto permite minimizar el hardware necesario en el regulador con el consiguiente aumento de la fiabilidad del sistema. La conexión SERCOS entre los diferentes módulos reguladores MCSi-XXL-S0 y el CNC se realiza a través del receptor-emisor Honeywell incorporado en cada uno de ellos (véase la parte superior del módulo) mediante el cable específico de fibra óptica suministrado por FAGOR. Identificación Cada regulador MCSi-XXL-S0 dispone de NODE SELECT, es decir, incorpora en su parte frontal dos conmutadores rotativos (x1 y x10) de 10 posiciones (0-9) que permiten asignar a cada regulador un nº de nodo, dirección que lo identifica y diferencia dentro del anillo SERCOS del resto de los reguladores conectados. Así, podrán ser asignados como identificadores (nº de nodo) los valores comprendidos entre 1 y 97, ambos inclusive. También podrán ser asignados los valores 98 y 99, ahora bien, ya no con funcionalidad de identificador sino con la descrita seguidamente: NODE SELECT = 98 permite definir la potencia SERCOS, es decir, la potencia luminosa transmitida por fibra óptica. NODE SELECT = 99 permite establecer la velocidad de transmisión a través del anillo SERCOS. Para más detalles, ver apartado Inicialización y ajuste. Nota. Para que cualquier cambio realizado sobre los conmutadores rotativos del NODE SELECT del regulador surta efecto será necesario llevar a cabo posteriormente un RESET del módulo. i INFORMACIÓN. Adviértase que, el parámetro DRIBUSID perteneciente a la tabla de parámetros de cada regulador en el CNC, debe coincidir con el nº de nodo asignado al regulador mediante sus dos conmutadores rotativos NODE SELECT. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 33/72 Interconexión Cada regulador que va a ser gobernado por el CNC deberá conectarse al anillo SERCOS mediante cable de fibra óptica (ver modelos comerciales más adelante) y siguiendo este procedimiento: Conectar el terminal OUT del primer regulador con el terminal IN del siguiente regulador adyacente a él. Repetir este procedimiento con el segundo regulador, con el tercero, y así sucesivamente hasta alcanzar el último. Conectar ahora el terminal OUT del último regulador con el terminal IN del CNC. Conectar, finalmente, el terminal OUT del CNC con el terminal IN del primer regulador. Realizadas todas las conexiones indicadas, el anillo estará cerrado. Véase figura. IN BCD 01 2 67 EF 89 A OUT OUT OUT OUT IN IN IN La conexión SERCOS de un CNC 8070 de FAGOR con módulos MCSi-XXL-S0 se establecerá a través del conector X2 situado en la parte lateral derecha del CNC. 345 X AXIS Y AXIS Z AXIS BCD X4 0 12 67 EF 8 9A CNC CNC 8070 X1 X2 X3 345 Node = 0 FIGURA 25 Conexión del anillo SERCOS. Cableado Cable SERCOS de fibra óptica. Véanse más adelante los radios de curvatura mínimos y los modelos comerciales de estos cables FAGOR. FIGURA 26 Cable de fibra óptica para una comunicación SERCOS. El cable de fibra óptica suministrado por FAGOR se entrega con los terminales protegidos por una tapa (caperuza). Antes de conectar el cable deberá retirarse la caperuza protectora que cubre el terminal.Tanto para retirar la caperuza protectora de los terminales como para conectar y desconectar el cable, éste debe sujetarse siempre por el terminal y nunca tirar del cable ante el riesgo de deterioro del mismo. Véase figura. 34/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 FIGURA 27 Manipulación del cable de fibra óptica. LINEAS DE FIBRA ÓPTICA Ejemplo: SFO - 2 (Núcleo de polímero) SFO SERCOS FIBER OPTIC LONGITUD (m) 1, 2, 3, 5, 7, 10, 12 LINEAS DE FIBRA ÓPTICA Ejemplo: SFO - FLEX - 15 (Núcleo de polímero) SFO - FLEX SERCOS FIBER OPTIC - FLEX LONGITUD (m) 10, 15, 20, 25, 30, 35, 40 LINEAS DE FIBRA ÓPTICA Ejemplo: SFO - V - FLEX - 60 (Núcleo de fibra de vidrio) SFO - V- FLEX LONGITUD (m) SERCOS FIBER OPTIC - V - FLEX 40, 50, 60, 75, 100 FIGURA 28 Modelos comerciales de los cables de fibra óptica SERCOS de FAGOR. En conexiones con longitudes de fibra óptica inferiores a 40 metros Cuando la conexión entre CNC y reguladores vía fibra óptica no supera los 40 metros se utilizará siempre el cable SFO-FLEX si va a estar sometido a condiciones dinámicas (de movimiento) y el cable SFO a condiciones estáticas (en reposo). No se garantizará el tiempo de vida útil del cable SFO si es instalado en condiciones dinámicas de funcionamiento. Referencia Radio de curvatura mínimo (en condiciones estáticas) Radio de curvatura mínimo (en condiciones dinámicas) SFO SFO-FLEX 30 mm 50 mm 70 mm Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 35/72 En conexiones con longitudes de fibra óptica superiores a 40 metros Si la conexión entre CNC y reguladores vía fibra óptica supera los 40 metros utilícese siempre el cable SFO-V-FLEX. Referencia Radio de curvatura mínimo (en condiciones estáticas) Radio de curvatura mínimo (en condiciones dinámicas) SFO-V-FLEX 45 mm 60 mm Esquema del armario eléctrico Se presenta un esquema orientativo para la instalación del armario eléctrico que puede ser modificado según las necesidades de cada aplicación. Incluye un circuito sencillo para la alimentación del freno de los servomotores que lo incorporen. OBLIGACIÓN: Es obligatorio el uso de fusibles. Esquema de conexión a red y maniobra El retraso de la desconexión de los contactos KA3 sirve para que: la señal Drive Enable permanezca activa mientras el motor frena a par máximo. El freno sujete el motor después de que haya parado (sólo en ejes verticales). Entrada de potencia para alimentar las señales de control. Esquema de maniobra eléctrica en el armario. X5 +24VDC X+ XZ+ Z- L2 L1 KA1 KM1 KM1 KM1 ON EMERG. STOP DR.X OK ON Green OFF OFF Red CNC ENABLE X SEÑAL DRIVE ENABLE COMMON DRIVE SPEED SPEED ENABLE GND DR OK DR OK 24 V DC GND AUX 24 V DC 44 19 I1 PLC CNC EMERG. O1 PLC PIN 13 14 15 19 29 30 43 44 KA3 KA3 FSA THERMAL SWITCH L2 L1 -KM1 -KA3 DRIVE ENABLES DELAY OFF -BRK BRAKE CONTROL -KA4 -KA1 DR.X.OK 30 KA3 D3 KA4 D4 EMERGENCY LINE GND ON 43 29 OFF TO SPEED ENABLES X3 13 14 15 FIGURA 29 Esquema de maniobra. Ver además, FIGURA 11 y FIGURA 12. 36/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Seguridad. Deshabilitación Segura La función Deshabilitación Segura (DS) que incorporan los reguladores MCSi-XXL-S0 de FAGOR permite deshabilitar la salida de potencia del regulador garantizando la eliminación de par en el motor como una situación segura. Se dispone de esta función a través de la señal «Drive Enable», así denominada en los sistemas de regulación estándar de FAGOR. Para su diseño y funcionamiento interno se han considerado técnicas y elementos aprobados para ser utilizados en sistemas de seguridad. Así, con un regulador convencional (sin DS), sería necesario intercalar un contactor para garantizar una deshabilitación segura del motor. Sin embargo, haciendo uso de las técnicas de seguridad (implementadas en los reguladores MCSi-XXL-S0 de FAGOR) se garantiza un nivel de seguridad igual o superior sin la necesidad de recurrir a contactores externos, con el consiguiente ahorro de material y de espacio en el armario eléctrico. 2 BUS DC Drive Enable Set point CONTROL M 6 6 AS1 X3 (pin 41) AS2 X3 (pin 42) El funcionamiento del pin Drive Enable ya presente en los reguladores convencionales de FAGOR mantiene su funcionalidad en los reguladores con Deshabilitación Segura, si bien, en estos ha sido implementado cuidando las premisas y los protocolos de seguridad. FIGURA 30 Diagrama de bloques del circuito de seguridad. Para ello se ha considerado un relé de seguridad de contactos guiados de forma que: El primer contacto (N. A.) habilita el inversor de potencia y lleva al estado de reposo la parte de control garantizando una redundancia en el bloqueo. El segundo contacto (N. C.) se utiliza como reconocimiento externo del estado del relé de seguridad. Este contacto está disponible en los pines 41 y 42 del conector X3 situado en el frontal del módulo. La siguiente figura muestra el diagrama de Deshabilitación Segura (DS) de un regulador MCSi-XXL-S0 y como ejemplo de aplicación, un diagrama de control de accesos a zonas con elementos móviles. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 37/72 Control de accesos a zonas con elementos móviles Relé de seguridad ZONA 1 Red T S R ZONA 2 M Inductancia MCSi-XXL-S0 Nº5 Drive Enable X3 (41) X3 (42) MCSi-XXL-S0 Nº4 X3 (41) X3 (42) MCSi-XXL-S0 Nº3 Drive Enable Nº2 Drive Enable Nº1 MCSi-XXL-S0 { MCSi-XXL-S0 R S T Drive Enable Safety Relay X3 (pin 13) X3 (pines 41 y 42) X3 (41) X3 (42) L2 Red X3 (41) X3 (42) L1 Drive Enable Inductancia Drive Enable MCSi-XXL-S0 L2 L1 S2 S1 X3 (41) X3 (42) CONTROL FIGURA 31 Relé de seguridad y diagrama de control de accesos con elementos móviles. El esquema del control de accesos a zonas con elementos móviles es: +24 V DC MCSi-S0 Nº1 X3 (41 y 42) S1 Bloqueo reguladores 1y2 Bloqueo reguladores 3, 4 y5 MCSi-S0 Nº4 X3 (41 y 42) S2 Drive Enable 3 Drive Enable 4 Drive Enable 5 MCSi-S0 Nº3 X3 (41 y 42) Drive Enable 1 Drive Enable 2 MCSi-S0 Nº2 X3 (41 y 42) MCSi-S0 Nº5 X3 (41 y 42) Seta de emergencia Parada K1 Marcha System OK. K1 FIGURA 32 Esquema del control de accesos con elementos móviles. 38/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Inicialización y ajuste El proceso de inicialización y ajuste del sistema puede llevarse a cabo única y exclusivamente mediante comunicación a través del anillo SERCOS (único medio de comunicación que incorpora el regulador MCSi-XXL-S0). Este proceso se realizará desde el dispositivo que trabaja como maestro (CNC). Nota. Recuérdese que la línea serie USB podrá ser utilizada única y exclusivamente para transferir el software al regulador. i INFORMACIÓN. Para actualizar la versión de software del regulador MCSiXXL-S0, el CNC deberá estar desconectado. Si no se cumple esta condición, el usuario deberá realizar un <SHIFT+RESET> del mismo, una vez haya finalizado la carga del software. Inicialmente deberán tenerse en cuenta los siguientes elementos que forman parte de cada regulador para poder configurar la comunicación con el dispositivo maestro. Estos elementos son: SELECCIÓN DE NODO. <NODE SELECT> Dos conmutadores rotativos identificados en el frontal del módulo MCSi-XXL-S0 con las etiquetas (x1, x10) que sirven para determinar el nº de nodo asignado al regulador en el anillo SERCOS. El nº de nodo debe ser seleccionado antes del arranque del regulador ya que, en caso contrario, sólo tendrá efecto tras reiniciar y resetear nuevamente el regulador. Son válidos como identificadores de dirección los nº de nodo comprendidos entre 1 y 97, ambos inclusive. El nodo 0 se asignará siempre al dispositivo maestro. Los nodos 98 y 99 serán utilizados para definir la potencia luminosa transmitida por la fibra óptica (potencia SERCOS) y para establecer la velocidad de transmisión en el anillo, respectivamente. SELECCIÓN DE LA VELOCIDAD DE COMUNICACIÓN Con interfaz SERCOS, pueden ser seleccionadas las velocidades de transmisión dadas en la siguiente tabla: TABLA 12. Velocidad de transmisión con interfaz SERCOS. Node Select “x1” Velocidad de transmisión 1 2 MBd 2 4 MBd 3 8 MBd 4 16 MBd ¿Cómo se selecciona la velocidad de transmisión en el anillo SERCOS? En el proceso de arranque de cualquier equipo y siempre que ambos conmutadores rotativos x1 y x10 del NODE SELECT apunten al 9 (selección del nº de nodo 99) queda activado el modo de selección de velocidad de transmisión. Desde este estado, ahora, para: Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 39/72 Verificar la velocidad de transmisión seleccionada. Para conocer cual es la velocidad de transmisión con la que se está estableciendo comunicación en el anillo, justo en este mismo instante, actuar sobre el conmutador rotativo “x1” del NODE SELECT situándolo en posición cero. El led indicador NS se iluminará en rojo en modo intermitente y seguidamente dejará de iluminarse aprox. durante 1 segundo. Esta secuencia seguirá repitiéndose indefinidamente. El nº de parpadeos efectuados entre los intervalos de apagado indica la velocidad de comunicación en función de la TABLA 12. Así, p.ej. 3 parpadeos entre dos estados “OFF” del led NS serán indicativos de que la velocidad de transmisión es de 8 MBd en ese mismo instante. Seleccionar una nueva velocidad de transmisión. Para SELECCIONAR la velocidad de comunicación del equipo, actuar sobre el conmutador rotativo “x1” del NODE SELECT situándolo en la posición 1, 2, 3 ó 4 dependiendo de la velocidad de transmisión asociada según TABLA 12. El led indicador NS se iluminará en verde, en modo intermitente, mostrando la velocidad que ha sido seleccionada. Nota. Si con el conmutador rotativo “x1” es seleccionado un valor superior a 4, éste asume un valor igual a 4. Una vez seleccionada la velocidad de transmisión será necesario CONFIRMAR esta selección. Actuar sobre el conmutador rotativo “x10” hasta alcanzar la posición cero. El led indicador MS se ilumina en rojo y la velocidad seleccionada queda almacenada en la memoria «no volátil» del equipo. A partir de este momento, tras la puesta en marcha del equipo, éste toma como velocidad de transmisión la última confirmada antes del arranque. SELECCIÓN DE POTENCIA LUMINOSA TRANSMITIDA POR FIBRA ÓPTICA Se establecerá la potencia luminosa que debe ser transmitida por fibra óptica dependiendo de la longitud de cable de la instalación. TABLA 13. Longitud L del cable de fibra óptica. Node Select “x1” 1, ..., 4 5, 6 7 8 Longitud L del cable de fibra óptica (en metros) L 15 15 L 30 30 L 40 L 40 ¿Cómo se selecciona la potencia luminosa de transmisión en el anillo SERCOS? En el proceso de arranque de cualquier equipo y siempre que el conmutador rotativo x1 del NODE SELECT apunte al 8 y el x10 apunte al 9 (selección del nº de nodo 98) queda activado el modo de selección de potencia luminosa de transmisión. Desde este estado, ahora, para: Verificar la potencia luminosa de transmisión seleccionada y/ó seleccionar una nueva, 40/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 utilícese el mismo procedimiento seguido en el apartado anterior para la selección de la velocidad de transmisión. Nótese que para este caso el nº posible de parpadeos efectuados entre intervalos de apagado del led NS es 8. Véase TABLA 13. para interpretar la equivalencia entre el nº de parpadeos y la potencia luminosa transmitida según la longitud del cable de instalación. LED INDICADOR MS. <MODULE STATUS> Este indicador luminoso informa del estado del equipo, propiamente dicho. Los estados que actualmente pueden ser alcanzados son: TABLA 14. Led indicador Module Status. Estado del led MS Interpretación Led en verde permanente El regulador está libre de errores y avisos (warnings) Led en verde intermitente El regulador está en estado de aviso (warning) Led en rojo intermitente El regulador está en estado de error LED INDICADOR NS. <NETWORK STATUS> Este indicador luminoso informa de la fase en la que se encuentra el anillo SERCOS y la presencia ó ausencia de distorsiones. La fase será indicada por el nº de parpadeos del led y las distorsiones según color del led. Los estados que actualmente pueden ser alcanzados son: TABLA 15. Led indicador Network Status. Fases. Estado del led NS Led permanente Interpretación Regulador en fase 0. Ausencia de actividad en el anillo SERCOS ó bien, el dispositivo maestro no ha podido cerrar el anillo de comunicación. Un parpadeo Regulador en fase 1. El dispositivo maestro está localizando e identificando a todos y cada uno de los reguladores conectados al anillo SERCOS. Dos parpadeos Regulador en fase 2. El canal de servicio está en marcha. Se definen los parámetros de comunicación para las siguientes fases y los datos a transmitir por el canal cíclico. Tres parpadeos Regulador en fase 3. Estado previo de funcionamiento normal. Definición de más parámetros necesarios para el funcionamiento del regulador. Cuatro parpadeos Regulador en fase 4. Funcionamiento normal. TABLA 16. Led indicador Network Status. Distorsiones. Color del led NS Verde Rojo Interpretación Ausencia de distorsiones. Presencia de distorsiones. El contador de errores de distorsión, indicativo del nº de veces que se ha producido un error de distorsión en la comunicación SERCOS en fase 4, ha superado el valor 100. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 41/72 PARÁMETROS, VARIABLES Y COMANDOS Los parámetros, variables y comandos del regulador que se muestran a continuación permiten trabajar con cualquier dispositivo que realice la labor de maestro. A parte de todos ellos, existen además otros, que permiten la comunicación del regulador con el CNC. Notación empleada GRUPO TIPO ÍNDICE donde: GRUPO. Carácter identificador del grupo lógico al que pertenece el parámetro ó la variable. Existen los siguientes grupos de parámetros: TABLA 17. Grupos de parámetros, variables y comandos. Nº Función Grupo Letra 1 Modo de operación Aplicación A 2 Señales de control Bornero B 3 Lazo de control de corriente Corriente C 4 Diagnóstico de errores Diagnósticos D 5 Generales del sistema Generales G 6 Hardware del sistema Hardware H 7 Entradas analógicas y digitales Entradas I 8 Temperaturas y tensiones Monitorización K 9 Propiedades del motor Motor M 10 Elementos mecánicos Mecánicos N 11 Salidas analógicas y digitales Salidas O 12 Lazo de control de posición Posición P 13 Comunicación del sistema Comunicación SERCOS Q 14 Lazo de control de velocidad Velocidad S 15 Parámetros de par y potencia Par T TIPO. Carácter identificador del tipo de dato al que corresponde la información. Puede ser: Parámetro (P) que define el funcionamiento del sistema. Variable (V) legible y que se modifica dinámicamente. Comando (C) que lleva a cabo alguna acción concreta. ÍNDICE. Número identificador dentro del grupo al que pertenece. 42/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Ejemplos de la definición Mnemónico SP10 CV11 GC1 Grupo S C G Tipo (P) Parámetro (V) Variable (C) Comando Índice Nº 10 Nº 11 Nº 1 NIVEL DE ACCESO. Tras el identificador ID SERCOS, atendiendo al nº que le acompaña se define el nivel de acceso. Así: Nivel FAGOR (1) Nivel de USUARIO (2) Nivel BÁSICO (3) Ejemplos de nivel de acceso Grupo SP10 BÁSICO S CV11 FAGOR,RO C Tipo Índice (P) Parámetro Nº 10 (V) Variable Nº 11 Acceso Básico Fagor Tipo de variable (RO) Sólo lectura VARIABLE MODIFICABLE. Cualquier variable modificable, es decir, tanto de lectura como de escritura, llevará junto al nivel de acceso la etiqueta (RW) que la identifica como tal. Si aparece el término (RO), la variable será de sólo lectura. Nota. Todos los parámetros llevarán la etiqueta (RW), es decir, serán tanto de lectura como de escritura. Ejemplo de variable modificable DV32 FAGOR,RW Grupo D Tipo (V) Variable Índice Nº 32 Acceso Tipo de variable Fagor (RW) Modificable PARÁMETRO NO MODIFICABLE CON PAR. Cualquier parámetro que por determinadas causas no pueda modificarse cuando el equipo dispone de par llevará junto al nivel de acceso un asterisco (*) que lo identifica como tal. Ejemplo de parámetro no modificable con par Grupo MP1 BÁSICO,*RW M Tipo Índice (P) Parámetro Nº 1 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Acceso *RW Básico De lectura y escritura, pero no modificable con par. MCSi-S0 - 43/72 Grupo A. Aplicación AP1 USUARIO, RW Función. Valores válidos. S00032 PrimaryOperationMode Establece el modo de funcionamiento en lo que referente a la configuración del sistema. 2. Consigna de velocidad (sin lazo de posición). Grupo B. Entradas-salidas no programables BV14 FAGOR, RO F00204 NotProgrammableIOs Función. Indica los valores lógicos de las señales eléctricas de control del regulador. 24 voltios en la entrada eléctrica suponen un 1 lógico en los bits de esta variable. Bit 15, ..., 4 3 2 1 0 44/72 - MCSi-S0 Función Reservados Entrada programable Pines 11 y 12 del bornero X3 Salida de Drive OK Pines 29 y 30 del bornero X3 Entrada Speed Enable Pin 15 del bornero X3 Entrada Drive Enable Pin 13 del bornero X3 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Grupo C. Corriente CP1 *FAGOR, RW S00106 CurrentProportionalGain Función. Valor de la acción proporcional del PI de corriente Valores válidos. 0, ..., 999. Valor por defecto. Depende del conjunto motor-regulador. CP2 *FAGOR, RW Función. Valores válidos. Valor por defecto. CP20 S00107 CurrentIntegralTime Valor de la acción integral del PI de corriente 0, ..., 999. Depende del conjunto motor-regulador. *BÁSICO, RW F00307 CurrentLimit Función. Límite de la consigna de corriente que llega al lazo de corriente del sistema. Valores válidos. 0,00, ..., 50,00 Arms. CP20 nunca podrá superar el mínimo de los valores dados por la corriente de pico del motor (MP3 x 5) y del regulador. CP20 toma el menor de los valores dados por la corriente de pico del motor y del regulador. Valor por defecto. CP30 FAGOR, RW Función. Valores válidos. Valor por defecto. CP31 Valores válidos. Valor por defecto. CP32 Función. CurrentCommandFilter1Type Parámetro encargado de habilitar/deshabilitar el filtro de corriente. 1/0. Habilita/deshabilita el filtro de corriente. 0. Filtro de corriente deshabilitado. FAGOR, RW Función. F00308 F00312 CurrentCommandFilter1Frequency Establece la frecuencia natural en Hz de un filtro corta-banda que actúa sobre la consigna de corriente. 0, ..., 4 000 Hz. 0. FAGOR, RW F00313 CurrentCommandFilter1Damping Establece el ancho de banda en Hz de un filtro corta-banda que actúa sobre la consigna de corriente. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 45/72 Valores válidos. Valor por defecto. CV1 USUARIO, RO Función. Valores válidos. CV2 F00309 Valores válidos. F00310 Current2Feedback Visualización del valor del feedback de corriente que circula por la fase W. - 50,00, ..., 50,00 A (valores instantáneos). USUARIO, RO Función. Current1Feedback Visualización del valor del feedback de corriente que circula por la fase V. - 50,00, ..., 50,00 A (valores instantáneos). USUARIO, RO Función. CV3 0, ..., 1 000 Hz. 0. F00311 CurrentFeedback Visualización de la corriente eficaz que circula por el motor. IV CV10 AD CV1 CV2 LECTURA DE CORRIENTES CV11 IW _sin _cos Valores válidos. CV10 FAGOR, RO Función. Valores válidos. CV11 -50,00, ..., 50,00 A (valores eficaces). Valores válidos. 46/72 - MCSi-S0 Current1Offset Valor de la compensación automática del offset de captación de corriente de la fase V. -2,000, ..., 2,000 A (depende del regulador conectado). FAGOR, RO Función. F00305 F00306 Current2Offset Valor de la compensación automática del offset de captación de corriente de la fase W. - 2,000, ..., 2,000 A (depende del regulador conectado). Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Grupo D. Diagnósticos DV1 BÁSICO, RO S00011 Class1Diagnostics (Errors) Función. Variable cuyo contenido es un dato numérico que codificado en 16 bits del sistema binario representa la situación de los errores según la tabla adjunta. Bit 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 DV9 BÁSICO, RO Función. Error E201, E202, E314 MotorOvertempShutdown CoolingErrorShutdown E108 E106 FeedbackError E801, E802 OverCurrentError OverVoltageError UnderVoltageError PowerSupplyPhaseError E214 E304 E307 E003 CommunicationError E400 E499 ManufacturerSpecificError Rest. S00012 Class2Diagnostics (Warnings) Variable cuyo contenido es un dato numérico que codificado en 16 bits del sistema binario representa la situación de los avisos según la tabla adjunta. Bit 0 DV17 Nombre OverloadShutdown USUARIO, RO Función. Valores válidos. Nombre OverloadShutdown F00410 Aviso A000 provocado por: 201 Sobrecarga del motor 202 Sobrecarga del regulador 314 Sobrecarga del Ballast HistoricOfErrors Variable que almacena los 5 últimos errores que se han producido en el regulador. Consiste en un registro de «5 words» donde se almacena el código de cada uno de ellos. Todos los códigos del listado de errores posibles correspondientes a la versión de soft. cargada. El código 0 significa no error. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 47/72 DV18 BÁSICO, RO F02105 DisplayError Función. Variable que, en presencia de un error en el regulador, permite visualizar el código del mismo. Si no hay ningún error, su valor será cero. DV19 BÁSICO, RO Función. DV31 F02106 DisplayWarning Variable que, en presencia de un mensaje de aviso en el regulador, permite visualizar el código del aviso. Si no hay ningún mensaje de aviso, su valor será cero. FAGOR, RO Función. S00135 DriverStatusWord Variable cuyo contenido es un dato numérico que codificado en 16 bits del sistema binario representa la situación del sistema en ciertos aspectos según la tabla adjunta. Esta variable se comunica con el CNC a través del interfaz SERCOS. Bits 15, 14 Significado Power & Torque Status (0,0) DoingInternalTest [DRVSTS_INITIALIZATING] (0,1) ReadyForPower [DRVSTS_LBUS] (1,0) PowerOn [DRSTS_POWER_ON] (1,1) TorqueOn [DRSTS_TORQUE_ON] 13 12 11 10, 9, 8 7 6 5, 4, 3, 2, 1, 0 DV32 FAGOR, RW Función. S00134 MasterControlWord Variable cuyo contenido es un dato numérico que codificado en 16 bits del sistema binario representa las señales de control que el CNC envía al regulador a través del interfaz SERCOS. Véase la tabla adjunta. Esta variable se comunica con el CNC a través del interfaz SERCOS. Bits 15 14 13 12, 11, 10 9, 8, 7, 6, 5 4, 3, 2, 1, 0 48/72 - MCSi-S0 Error bit Warning bit 0 = 0, PrimaryOperationMode Real time status bit Real time status bit Reservados Nombre Speed Enable (SPENA) Drive Enable (DRENA) Halt Reservados Reservados Reservados Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 DC1 USUARIO, RW S00099 ResetClassDiagnostics Función. Reset de los errores del equipo. En el caso de que se produzca un error, este comando permite resetearlo y rearmar el equipo, actualizando primero el bit de error de DV31, DriveStatusWord y posteriormente poniendo el regulador en estado de ReadyForPower. Nótese su diferencia con el reset del equipo ya que la acción llevada a cabo por este comando mantiene intacta la memoria RAM y por tanto la parametrización del equipo. DC2 Función. USUARIO, RW F00402 ClearHistoricOfErrorsCommand Reset de la variable DV17 (F00410) HistoricOfErrors (array). Mediante este comando se pone a 0. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 49/72 Grupo G. Generales GP1 BÁSICO, RW Función. Valores válidos. Valor por defecto. GP3 Valores válidos: Valor por defecto: GP4 GP5 Valores válidos. GP6 GP9 Valores válidos. Valor por defecto. 50/72 - MCSi-S0 SetNumber F00704 ParameterVersion F00717 GearRatioNumber Nº de reducciones útiles. 0, ..., 8 Siempre a 1. Una única reducción. BÁSICO, RW Función. F00703 Este parámetro representa la versión de la tabla de parámetros que hay cargada en el regulador. 0, ..., 9 999. BÁSICO, RW Función. Valores válidos. Valor por defecto. StoppingTimeout Nº de sets de parámetros útiles. 0/1. Siempre a 1. Un único set. BÁSICO, RO Función. F00702 Tras la desactivación del Speed Enable y cumplido un tiempo GP3, si el motor no se ha detenido, se desactiva el par automáticamente y se genera el error E.004. Si el motor se detiene dentro del tiempo GP3, también se desactiva el par aunque sin generar error. Para hacer este tiempo infinito (nunca se genera el error E.004) debe introducirse en este parámetro el valor 0. 1, ..., 9 999 ms, 0 (infinito). 500 ms. BÁSICO, RO Función. Valores válidos. Valor por defecto. PwmFrequency Devuelve la frecuencia de conmutación de los transistores. 0, ..., 8 000 Hz 8 000 Hz BÁSICO, RW Función. F00700 S00207 DriveOffDelayTime Tras la parada del motor como consecuencia de la deshabilitación de la función Speed Enable, la deshabilitación de la función Drive Enable (que implica PWM-OFF) se retrasa el tiempo indicado por GP9. Resulta de utilidad en ejes no compensados con freno blocante. Para hacer este tiempo infinito debe introducirse el valor 0 y para eliminarlo el valor 1. 1, ..., 9 999 ms, 0 (infinito). 50 ms. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 ManufacturerVersion GV2 BÁSICO, RO S00030 Función. Visualiza la versión de software en uso. Valores válidos. 0, ..., 9 999. GV5 BÁSICO, RO Función. Valores válidos. GV6 GV8 GV9 Función. Función. S00140 DriveType F00708 SoftReset F00716 MotorTableVersion Versión de la tabla de motores. GV26 BÁSICO, RW Función. Valores válidos: S00218 GearRatioPreselection Determina cuál será la reducción (software) activa cuando se ejecute el cambio a través del interfaz SERCOS. Siempre a 0. Reducción 0. BÁSICO, RW S00264 BackupWorkingMemoryCommand Comando de ejecución de paso de parámetros de RAM a E²PROM. GC10 BÁSICO, RW Función: AccessLevel Variable que realiza un reset del equipo por software. GV16 BÁSICO, RO Función. F00707 Esta variable informa de la denominación comercial del regulador. GV11 BÁSICO, RW GC1 RamParameterChecksum Informa del nivel de acceso en el que se encuentra el usuario. 1. BÁSICO 2. OEM 3. FAGOR BÁSICO, RO Función. F00723 Informa del checksum de los parámetros que hay en RAM. 0, ..., 65 535. FAGOR, RW Función. Valores válidos. CodeChecksum Registra el valor del checksum de la versión de software cargada en el regulador. - 32 768, ..., 32 767 (aunque el rango se extiende hasta 65 535 al ser una variable de 16 bits). BÁSICO, RO Función. Valores válidos. F00706 S00262 LoadDefaultsCommand Comando de inicialización de parámetros. Este comando realiza la carga de los parámetros del regulador, por defecto, para un motor que previamente haya sido seleccionado con el parámetro MP1. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 51/72 Grupo H. Hardware DrivePeakCurrentSercos HV1 BÁSICO, RO S00110 Función. Corriente eficaz de pico del regulador. Valores válidos: 0,00, ..., 50,00 A. HV5 BÁSICO, RO Función. F00295 PLDVersion Versión del software instalado en las PLDs del equipo. Grupo I. Entradas DigitalInputPolarity IP6 USUARIO, RW F00910 Función. Parámetro que determina la polaridad (invertida, no invertida) de la entrada digital programable (pines 11 y 12 de X3). Valores válidos. 0/1. No invertida / Invertida. Valor por defecto. 0. No invertida. IV10 USUARIO, RO Función: 52/72 - MCSi-S0 DigitalInputs Variable que refleja el estado de la entrada digital programable de los pines 11-12 del conector X3. El estado de esta variable está afectado por IP6. 0 y 1. PROG_DIG_INPUT Valores válidos: F00907 X3.11 1 X3.12 IP6 IV10 0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Grupo K. Monitorización ExtBallastPower KP3 USUARIO, RW F01114 Función. Parámetro que contiene el valor de la potencia de la resistencia de Ballast externa. Valores válidos: 200, ..., 2000 W. Valor por defecto: 200 W. KP4 USUARIO, RW Función. Valores válidos. Valor por defecto. KV10 Valores válidos. KV32 Valores válidos. KV36 Valores válidos. KV40 Valores válidos. KV41 Valores válidos: I2tDrive F01111 I2tMotor F01115 I2tCrowbar Variable que muestra el porcentaje de carga sobre la resistencia de Ballast en un regulador. Útil para la protección i²t de dicha resistencia. Un valor superior a 100% en esta variable hará saltar el error E314. 0, ..., 100 %. USUARIO, RW Función. F01109 Variable de utilidad interna al sistema. Mide el nivel de carga interna del cálculo i²t en el motor en forma de porcentaje utilizado sobre el máximo. 0, ..., 100 %. USUARIO, RO Función. CoolingTemperature Variable de utilidad interna al sistema. Mide el nivel de carga interna del cálculo i²t en el regulador en forma de porcentaje utilizado sobre el máximo. 0, ..., 100 %. USUARIO, RO Función. F01102 Variable que visualiza la temperatura a la que se encuentra el refrigerador de la etapa de potencia. 0, ..., 200 °C. USUARIO, RO Función. ExtBallastEnergyPulse Parámetro que contiene el valor del pulso de energía disipable por la resistencia de Ballast externa. 200, ..., 2000 J. 200 J. USUARIO, RO Función. F01116 F01117 BallastSelect Selector que determina si la resistencia de recuperación es externa o interna. 0/1. Externa/interna (por defecto). Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 53/72 Grupo M. Motor MotorType MP1 BÁSICO, RW S00141 Función. Identificación del motor. Del valor que tome MP1 dependen tanto los límites de algunos parámetros (p.ej: el límite superior de SP10 es el 110% de la velocidad nominal del motor) como la propia inicialización de los parámetros por defecto de él a través de GC10. Ver comando GC10. MP2 FAGOR, RW Función. Valores válidos. MP3 Valores válidos. MP4 Valores válidos. Valor por defecto: 54/72 - MCSi-S0 S00111 MotorContinuousStallCurrent Contiene la corriente nominal del motor. Si se manipula MP3 puede afectar directamente al parámetro CP20. Ver parámetro CP20. 0,00, ..., 50,00 Arms. Depende del motor conectado. FAGOR, RO Función. MotorTorqueConstant Contiene la constante de par del motor síncrono, (par motor en función de la corriente eficaz). 0,00, ..., 10,00 N·m/Arms. FAGOR, RW Función. F01200 S00109 MotorPeakCurrent Contiene la corriente de pico del motor. Este valor de corriente nunca debe ser superado en el motor. Ver parámetro CP20. 0,00, ..., 50,00 Arms. Depende del motor conectado. Depende del motor conectado. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Grupo N. Mecánicos ResolutionOfFeedback1 NP116 USUARIO, RO S00116 Función. Parámetro no modificable por el usuario que informa al control numérico del número de pulsos que tiene el captador motor. Valores válidos. 1, ..., 65 535. NP121 USUARIO, RW S00121 InputRevolutions NP122 USUARIO, RW S00122 OutputRevolutions Función. Valores válidos. Valor por defecto. Definen la relación de transmisión entre el eje del motor y el eje final que mueve la máquina. Por ejemplo, si 5 vueltas del eje del motor suponen 3 vueltas de husillo de la máquina, el valor de estos parámetros es NP121=5 y NP122=3. 1, ..., 32 767 vueltas 1 vuelta en ambos parámetros (acoplo directo). NP123 USUARIO, RW Función. Valores válidos. S00123 FeedConstant Define la relación entre el desplazamiento lineal de la máquina y el eje que la mueve. Por ejemplo, si cada vuelta de husillo supone un desplazamiento de 4 mm de la mesa, el valor para este parámetro es NP123=4. Si el eje es rotativo NP123=360 (que equivale a 360° por vuelta). 0, ..., 2 147 483 647. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 55/72 Grupo O. Salidas analógicas y digitales DigitalOutputPolarity OP6 USUARIO, RW F01416 Función. Determina la polaridad (invertida, no invertida) de la salida digital programable (pines 27 y 28 de X3). Valores válidos. 0/1. No invertida (por defecto)/invertida. Valor por defecto. 0. No invertida. OV10 USUARIO, RO Función. Valores válidos. F01410 DigitalOutputs La variable OV10 contiene el valor del estado en el que se encuentra la salida digital programable. Se activa (con un 1) o desactiva (con un 0) por SERCOS (ver pines 27-28 de X3) la salida digital programable. 0/1 Activar/desactivar salida digital programable OV10 X3.27 1 OP6 0 X3.28 56/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Grupo P. Lazo de posición ReferenceDistance1 PP52 USUARIO, RW S00052 Función. Con captación motor, este parámetro describe la distancia entre el cero máquina y el punto de referencia de la máquina. Valores válidos. PP55 - 214 748,3648, ..., 214 748,3647 (mm para ejes lineales ó grados para ejes rotativos). USUARIO, RW Función. S00055 Registro de 16 bits que sirve para invertir el signo de diferentes datos de posición. Bit 2 PP76 PositionPolarityParameters USUARIO, RW Función. Función Signo del valor de la captación en el motor. = 0, no invertido = 1, invertido (por defecto) S00076 PositionDataScalingType Registro de 16 bits que configura la escala de medidas para el posicionamiento. Bit Función 15 (MSB), 14, 13, 12, 11, 10, 9, 8 (reservados) =0 7 Formato: = 0, absoluto = 1, módulo. Ver parámetro PP103. Nota. Vigilar que el CNC defina el eje del mismo modo (formato módulo o lineal). PP103 6 La consigna de posición se refiere a: = 1, la posición de la carga. ¡ SIEMPRE ! 5, 4, 3, 2 1, 0 (LSB) Reservados Método de escalado de la consigna de posición. = 01, escalado lineal (por defecto) = 10, escalado rotativo USUARIO, RW Función. Valores válidos. Valor por defecto. S00103 ModuleValue Valor del módulo. Si el bit 7 de PP76 selecciona el formato módulo, este parámetro define el rango de los datos de posición con el que se trabaja. 0,0000 ..., 214 748,3648 (mm para ejes lineales ó grados para rotativos). 360°. Normalmente se emplea en ejes rotativos. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 57/72 ReferenceOffset1 PP150 BÁSICO, RW S00150 Función. Parámetro que da la posición del punto de referencia de la máquina respecto a la marca I0 según la captación motor. Valores válidos. -214 748,3648, ..., 214 748,3647 (mm para ejes lineales ó grados para rotativos). Valor por defecto. 0,0000. PP177 BÁSICO, RW Función. Valores válidos. Valor por defecto. PV51 Valores válidos. PV173 Valores válidos. Valor por defecto. PV175 Valores válidos. Valor por defecto. PV203 Valores válidos. 58/72 - MCSi-S0 S00173 MarkerPositionA S00175 DisplacementParameter1 Desplazamiento del sistema en coordenadas tras la ejecución de la búsqueda de cero por el regulador (con captación motor). - 214 748,3648, ..., 214 748,3647 (mm para ejes lineales ó grados para rotativos). 0,0000. BÁSICO, RW Función. PositionFeedback1 En el proceso de búsqueda de cero, cuando el regulador detecta la señal de I0, al macena en esta variable el valor de PositionFeedback1 (todavía no referenciada). - 214 748,3648, ..., 214 748,3647 (mm para ejes lineales ó grados para rotativos). 0,0000. BÁSICO, RW Función. S00051 Valor de la posición de la captación motor que se transfiere al CNC. - 214 748,3648, ..., 214 748,3647 (mm para ejes lineales ó grados para rotativos). USUARIO, RO Función. AbsoluteDistance1 Para motores con encóder absoluto, este parámetro indica la distancia entre la cota cero del accionamiento y la cota cero teórica atendiendo a la captación absoluta del encóder. - 214 748,3648, ..., 214 748,3647 (mm para ejes lineales ó grados para rotativos). 0,0000. USUARIO, RO Función. S00177 S00403 PositionFeedbackStatus El regulador activa esta variable binaria para informar de que entiende la captación de posición como referida al punto de cero máquina. La variable se desactiva cuando se ejecuta el comando de búsqueda de cero y se activa al finalizar su ejecución satisfactoriamente. 0 Datos de posición referidos a cualquier punto. Por defecto. 1 Datos de posición referidos a cero máquina. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 PositionCommandStatus PV204 BÁSICO, RW S00404 Función. Variable de utilidad interna al sistema. Indica si la consigna de posición está referenciada al cero máquina ó no. Valores válidos. 0 No referenciada al cero máquina. Por defecto. 1 Referenciada al cero máquina. PV207 BÁSICO, RW Función. Valores válidos. HomingEnable Habilitación de la búsqueda de cero Homing. 0 Búsqueda de cero inhabilitada. Por defecto. 1 Búsqueda de cero habilitada. PC146 USUARIO, RW Función. S00407 S00146 NCControlledHoming Comando de búsqueda de cero controlado por CNC. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 59/72 Grupo Q. Comunicación ControlUnitCycleTime QP1 USUARIO, RW S00001 Función. Parámetro de lectura que indica cada cuanto tiempo se cierra el lazo en los reguladores. Define, por tanto, el tiempo de lazo. Valores válidos. 2, ..., 8 ms. Valor por defecto. 4 ms. QP11 BÁSICO, RW Función. Valores válidos. Valor por defecto. QP12 Valores válidos. Valor por defecto. QV30 Valores válidos. 60/72 - MCSi-S0 F02002 SercosTransmisiónPower Define la potencia SERCOS, es decir, la potencia luminosa transmitida por fibra óptica. 1,..., 8. Valor Longitud L de cable de fibra óptica (en metros) 1, ..., 4 5, 6 7 8 L 15 15 L 30 30 L 40 L 40 2. USUARIO, RO Función. SercosMbaud Establece la velocidad de transmisión a través del anillo SERCOS. El CNC tiene un parámetro similar con interfaz SERCOS. Para que sea posible la comunicación, ambos (tanto el del CNC como el del regulador) deben establecer velocidades idénticas. 2, 4, 8 y 16 Mbd. 4 Mbd. BÁSICO, RW Función. F02000 F00727 FiberDistErrCounter Esta variable permite diagnosticar problemas en SERCOS. Es un contador de errores de distorsión e indica el nº de veces que se ha producido un error de distorsión en la comunicación SERCOS durante fase 4. 0, ..., 65 535. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Grupo S. Velocidad SP1 BÁSICO, RW S00100 VelocityProportionalGain VelocityIntegralTime SP2 BÁSICO, RW S00101 Función. Valor de la acción proporcional / integral del PI de velocidad. Valores válidos. SP1: 0, ..., 999,9 mArms/(rev/min). SP2: 0, ..., 999,9 ms. Valor por defecto. Depende del conjunto motor-regulador. SP1 SP2 SP2 SP1 SP3 BÁSICO, RW Función. Valores válidos. Valor por defecto. SP10 S00091 1 X (-1) USUARIO, RW Valores válidos. Valor por defecto. SP10 SP60 SP66 SV1 1 0 Función. IV10 0 IP14 = 2 SP42 VelocityLimit Límite de velocidad máximo para SV7 (Velocity CommandFinal). 0, ..., 110 % de la velocidad nominal del motor en rev/min. 1000 rev/min. X (-1) IP14 2 VelocityDerivativeGain Valor de la acción derivativa del PI de velocidad. SP3: 0, ..., 9999. SP1: 0. BÁSICO, RW Función. Valores válidos. Valor por defecto. S00102 SP60 SP43 S00124 SP66 StandStillWindow Determina el valor del margen de velocidad en las proximidades de cero que se interpretará como velocidad nula. 0, ..., velocidad nominal del motor en rev/min. 20 rev/min. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 61/72 VelocityPolarityParameters SP43 BÁSICO, RW S00043 Función. Este parámetro se emplea para cambiar el signo de la consigna de velocidad en aplicaciones específicas. No sirve para solucionar un problema de realimentación positiva. Valores válidos. 0/1. No invertido/invertido. Valor por defecto. 0. No invertido. 1 X (-1) IP14 = 2 1 X (-1) IP14 2 0 SP60 BÁSICO, RW Función: Valores válidos. Valor por defecto. IV10 0 SP43 AccelerationLimit S00138 Determina el valor de las rampa de aceleración que se aplica a la consigna de velocidad. Parametrizar este parámetro con el valor cero implica la no aplicación de las rampas. 0,0 ... 400,0 (rev/min)/ms. 0,0. SP60 SP66 SV6 SP60 SP65 BÁSICO, RW Función. SP66 EmergencyAcceleration F01609 En parada de emergencia. Si cae la tensión de bus o se interrumpe potencia al equipo, en régimen de aceleración, deceleración o potencia constante, el regulador entrará en secuencia de frenado dinámico. Se detiene con rampa de emergencia hasta alcanzar velocidad nula, siempre y cuando la energía mecánica almacenada en el motor lo permita. Limita, por tanto, la aceleración de la consigna para la detención del motor. Si durante algún momento de la secuencia se interrumpe el Drive Enable, el motor girará por inercia. Con SP65=0 se anula su efecto limitador. Power Off 62/72 - MCSi-S0 Motor Speed Motor Speed Drive Enable Drive Enable Speed Enable Speed Enable Power Off Motor free Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Valores válidos. Valor por defecto. SP66 0,0 ... 400,0 (rev/min)/ms. 0,0. BÁSICO, RW Función. F01618 VelocityDecelerationTime Valores válidos. Determina el valor de la rampa de deceleración que se aplica a la consigna de velocidad. Parametrizar este parámetro con el valor cero implica la no aplicación de las rampas. 0,0 ... 400,0 (rev/min)/ms. Valor por defecto. 0,0. SP60 SP66 SV6 SP60 SV1 BÁSICO, RW Función. Valores válidos. SV2 SV6 Valores válidos. SV7 S00040 VelocityFeedback F01622 VelocityCommandAfterFilters Consigna de velocidad después de la aplicación de limitaciones, rampas, ... - 6 000,0000, ..., 6 000,0000 rev/min. BÁSICO, RO Función. Valores válidos. VelocityCommand Realimentación de velocidad. - 6 000,0000, ..., 6 000,0000 rev/min. BÁSICO, RO Función. S00036 Consigna de velocidad. - 4 950,0000, ..., 4 950,0000 rev/min. BÁSICO, RO Función. Valores válidos. SP66 F01612 VelocityCommandFinal Consigna final de velocidad que se aplica al lazo. - 6 000,0000, ..., 6 000,0000 rev/min. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 63/72 Grupo T. Par y potencia TV1 USUARIO, RO S00080 TorqueCommand TV2 USUARIO, RO S00084 TorqueFeedback Función. Valores válidos. Variables de visualización de los valores de consigna y realimentación de par. - 999,9, ..., 999,9 N·m. Valor por defecto. 0,0 N·m. TV1 TV2 64/72 - MCSi-S0 _D_rel Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 CÓDIGOS DE ERROR E.001 Interno Contactar con Fagor Automation. E.003 Con par, hay caída del bus de potencia Error. En presencia de par probablemente alguna de las líneas trifásicas ha caído. Warning. En el proceso de arranque del equipo puede ser que: No se haya instalado el conector de la resistencia de Ballast. La resistencia de Ballast se encuentra abierta. 1, 2 or 3 lines lost 1 line lost Power Supply Drive Enable BV14.0 Speed Enable BV14.1 “E.003” Time Time Solución Comprobar el correcto estado de las líneas y de los reguladores y volver a arrancar el sistema. E.004 Parada de emergencia con superación del tiempo límite GP3 Se ha intentado parar el motor deshabilitando el Speed Enable. El sistema ha intentado parar el motor a máximo par pero no ha conseguido que éste pare en el tiempo prefijado por el parámetro GP3 (StoppingTimeout = tiempo máximo permitido para frenar, antes de considerar el error por imposibilidad de parada en el tiempo estipulado) o bien, If t1 < GP3 then after GP9 motor torque ON = 0; else (motor torque ON = 0 and “E.004”) t1 GP9 SV2 SP42 Time el parámetro que determina cuándo el motor se considera parado (SP42) Umbral de velocidad mínima, es excesivamente pequeño. Téngase en cuenta que velocidad cero (ausencia absoluta de velocidad) no existe, mínimamente se dispone de un pequeño ruido de velocidad debido a la captación. Soluciones La carga que debe parar el motor es excesiva para poder detenerla en el tiempo prefijado por GP3 y deberá aumentarse el valor de este parámetro. El umbral o ventana de velocidad considerada como cero (SP42) es demasiado pequeño y deberá aumentarse el valor de este parámetro. El funcionamiento del módulo es deficiente e incapaz de parar el motor. Probablemente esté estropeado. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 65/72 E.106 Temperatura extrema en el radiador de los IGBTs El regulador está realizando una labor que sobrecalienta en exceso los dispositivos de potencia. Solución Parar el sistema varios minutos y reducir el grado de esfuerzo exigido al regulador. E.108 Sobretemperatura del motor El motor se ha calentado en exceso. Los cables de medición de la temperatura del motor (manguera del sensor de posición) o el propio termistor están estropeados. Puede que la aplicación esté exigiendo fuertes picos de corriente. Solución Parar el sistema varios minutos y reducir el grado de esfuerzo exigido al regulador. Ventilar el motor. E.200 Sobrevelocidad La velocidad del motor ha superado en un 12 % el valor de SP10. Error en el cableado del sensor de posición ó en el de potencia del motor ó el lazo de velocidad está mal ajustado. Velocidad 1.12 x Velocidad nominal del motor Velocidad nominal del motor Solución Reducir el sobrepasamiento en velocidad de la respuesta del sistema. E.201 SV2 E.200 tiempo Sobrecarga del motor TV2 MP3 f(MP3) KV36 Se ha activado la protección I²t del motor. El ciclo de trabajo es superior al que puede ser suministrado por el motor. E.201 Solución Reducir el ciclo de trabajo. tiempo 66/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 E.202 Sobrecarga del regulador CV3 Se ha activado la protección I²t del regulador. El ciclo de trabajo es superior al que puede proporcionar el sistema. Corriente nominal del regulador f(corriente nominal del regulador) Solución Reducir el sobrepasamiento en velocidad de la respuesta del sistema. KV32 E.202 tiempo E.214 Cortocircuito Se detecta cortocircuito en el módulo regulador. Solución Resetear el error. Si persiste, puede ser debido a: La existencia de una secuencia errónea en la conexión de los cables de potencia o bien que estén en contacto generando cortocircuito. Parámetros incorrectos o existencia de fallo en el regulador. Solución Contactar con Fagor Automation. Posteriormente a la visualización del E.214 se muestra alguno de los códigos que se describen en la tabla adjunta. El regulador en el que se ha detectado la alarma es: ABS IGBT OUT E.304 Sobre el valor absoluto de la corriente de salida En los IGBTs En la salida Sobretensión en el bus de potencia del regulador El hardware del módulo regulador ha detectado una tensión excesiva en el bus de potencia. Con Ballast externo, posiblemente la conexión no sea correcta ó la resistencia de Ballast esté deteriorada. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 67/72 Solución Desconectar la alimentación y comprobar el correcto conexionado del circuito de Ballast. E.307 Tensión baja en el bus de potencia La tensión de red es menor que la tensión mínima requerida. Solución Desconectar la alimentación y comprobar el correcto estado de las líneas. E.314 Sobrecarga en el circuito de Ballast Debido al ciclo de trabajo se sobrecarga la resistencia de recuperación. Solución Dimensionar la resistencia de recuperación. Disminuir el ciclo de trabajo. Suavizar el ciclo de trabajo incorporando rampas de aceleración. E.403 MSTfault E.404 MDTfault E.405 Err_InvalidPhase E.406 Err_PhaseUpshift E.407 Err_PhaseDownshift Los errores de la serie 400 se refieren a diversos problemas en la comunicación a través del anillo de fibra óptica. Verifíquense las conexiones en el anillo y la identificación de cada módulo. E.410 Err_RuidoEntraAlSerconReset Entrada de ruidos al regulador que provocan el RESET del SERCON pero no el regulador. E.411 Error de telegrama recibido. Es erróneo E.412 Error de sincronización SERCOS El dispositivo maestro (CNC) envía un mensaje de sincronismo en cada ciclo (cada 4 ms, normalmente) que hace que los reguladores se sincronicen. 68/72 - MCSi-S0 Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Si en algún momento no pueden sincronizarse o pierden sincronización se origina este error. Posiblemente, el CNC no ha enviado este mensaje o, si lo ha hecho, no ha sido en el momento exacto. Revisar el cable de transmisión o comprobar que no hay presencia de ruido en la transmisión. E.502 Parámetros incompatibles Incompatibilidad de parámetros. Ejemplo. Sea un regulador que controla un motor que acepta 20 A de pico (p. ej: se da al límite de corriente CP20=20 A). Si ahora se conecta un motor de 16 A de pico, el límite de corriente estará por encima del permitido para este nuevo motor. Se realizará entonces un reajuste en memoria RAM de algunos parámetros relacionados con la velocidad y la corriente apareciendo E.502. Efectuando un reset del equipo sin salvar parámetros, provoca nuevamente una repetición del error. El error desaparecerá al ejecutar el comando GC1 ya que los parámetros, reajustados por el regulador en memoria RAM a valores correctos se almacenan en memoria E²PROM. E.506 Falta la tabla de motores Contactar con Fagor Automation. E.510 Combinación incoherente de matrícula de motor y captador Motor no aceptado por el regulador. Motor de tensión de potencia diferente a la del regulador. E.801 Encóder no detectado El regulador no ha detectado el sensor de rotor. Solución Revisar el cableado y la conexión del motor según conector X2. Realizar posteriormente un RESET. Si no se soluciona, contactar con Fagor Automation. E.802 Encóder defectuoso Error de comunicación. Después de establecer una conexión inicial se han dado continuos errores de comunicación. Solución Revisar el cableado y la conexión del motor según conector X2. Realizar posteriormente un RESET. Si no se soluciona, contactar con Fagor Automation. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 69/72 LISTA DE PARÁMETROS, VARIABLES Y COMANDOS. IDS DE SERCOS Mnem. Nombre Def. Unid. Pág. USUARIO S00032 RW 1 13 - - 44 NotProgrammableIOs FAGOR F00204 RO 0 65535 - - 44 CP1 CurrentProportionalGain FAGOR S00106 RW 0 999 - - 45 CP2 CurrentIntegralTime FAGOR S00107 RW 0 999 - - 45 CP20 CurrentLimit BÁSICO F00307 RW 0 50,00 0 A 45 CP30 CurrentCommandFilter1Type FAGOR F00308 RW 0 1 0 - 45 CP31 CurrentCommandFilter1Frequency FAGOR F00312 RW 0 4000 0 Hz 45 CP32 CurrentCommandFilter1Damping FAGOR F00313 RW 0 1000 0 Hz 45 CV1 Current1Feedback USUARIO F00309 RO -50,00 50,00 - A 46 CV2 Current2Feedback USUARIO F00310 RO -50,00 50,00 - A 46 CV3 CurrentFeedback USUARIO F00311 RO -50,00 50,00 - A 46 CV10 Current1Offset FAGOR F00305 RO -2,000 2,000 - A 46 CV11 Current2Offset FAGOR F00306 RO -2,000 2,000 - A 46 DC1 ResetClass1Diagnostics USUARIO S00099 RW 0 15 0 - 49 DC2 ClearHistoricOfErrorsCommand USUARIO F00402 RW 0 15 0 - 49 DV1 Class1Diagnostics (Errors) BÁSICO S00011 RO 0 65535 - - 47 DV9 Class2Diagnostics (Warnings) BÁSICO S00012 RO 0 65535 - - 47 DV17 HistoricOfErrors USUARIO F00410 RO 0 999 - - 47 DV18 DisplayError BÁSICO F02105 RO 0 65535 - - 48 DV19 DisplayWarning BÁSICO F02106 RO 0 65535 - - 48 DV31 DriverStatusWord FAGOR S00135 RO 0 65535 - - 48 DV32 MasterControlWord FAGOR S00134 RW 0 65535 - - 48 GC1 BackupWorkingMemoryCommand BÁSICO S00264 RW 0 15 0 - 51 GC10 LoadDefaultsCommand BÁSICO S00262 RW 0 15 0 - 51 GP1 PwmFrequency BÁSICO F00700 RO 0 8000 8000 - 50 GP3 StoppingTimeout BÁSICO F00702 RW 0 9999 500 ms 50 GP4 SetNumber BÁSICO F00703 RO 0 1 1 - 50 GP5 ParameterVersion BÁSICO F00704 RO 0 9999 - - 50 GP6 GearRatioNumber BÁSICO F00717 RW 0 8 1 - 50 GP9 DriveOffDelayTime BÁSICO S00207 RW 0 9999 50 ms 50 GV2 ManufacturerVersion BÁSICO S00030 RO 0 9999 - - 51 GV5 CodeChecksum BÁSICO F00706 RO - 32768 32767 - - 51 GV6 RamParameterChecksum BÁSICO F00723 RO 0 65535 - - 51 GV8 AccessLevel FAGOR F00707 RW 1 3 - - 51 GV9 DriveType BÁSICO S00140 RO - 32768 32767 - - 51 GV11 SoftReset BÁSICO F00708 RW 0 16 - - 51 GV16 MotorTableVersion BÁSICO F00716 RO 0 32767 - - 51 GV26 GearRatioPreselection BÁSICO S00218 RW 0 7 - - 51 HV1 DrivePeakCurrentSercos BÁSICO S00110 RO 0 50,00 - A 52 HV5 PLDVersion BÁSICO F00295 RO 0 65535 - - 52 IP6 DigitalInputPolarity USUARIO F00910 RW 0 1 - - 52 IV10 DigitalInputs USUARIO F00907 RO 0 1 - - 52 KP3 ExtBallastPower USUARIO F01114 RW 200 2000 200 W 53 KP4 ExtBallastEnergyPulse USUARIO F01116 RW 200 2000 200 J 53 KV10 CoolingTemperature USUARIO F01102 RO 0 200 - °C 53 KV32 I2tDrive USUARIO F01109 RO 0 100 - % 53 KV36 I2tMotor USUARIO F01111 RO 0 100 - % 53 KV40 I2tCrowbar USUARIO F01115 RO 0 100 - % 53 KV41 BallastSelect USUARIO F01117 RW 0 1 1 - 53 MP1 MotorType BÁSICO S00141 RW - 32768 32767 - - 54 MP2 MotorTorqueConstant FAGOR F01200 RW 0 10,00 - Nm/A 54 MP3 MotorContinuousStallCurrent FAGOR S00111 RW 0 50,00 - A 54 MP4 MotorPeakCurrent FAGOR S00109 RO 0 50,00 - A 54 AP1 PrimaryOperationMode BV14 70/72 - MCSi-S0 Nivel ID SERCOS Acc. Mín. Máx. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 Mnem. Nombre Nivel Máx. Def. Unid. Pág. RO RW 0 1 65535 32767 - - USUARIO S00116 S00121 1 - 55 55 OutputRevolutions USUARIO S00122 RW 1 32767 1 - 55 FeedConstant USUARIO S00123 RW 0 2147483647 - - 55 DigitalOutputPolarity USUARIO F01416 RW 0 1 - - 56 OV10 DigitalOutputs USUARIO F01410 RO 0 1 - - 56 PC146 NCControlledHoming USUARIO S00146 RW 0 3 - - 59 PP52 ReferenceDistance1 USUARIO S00052 RW -214748,3648 214748,3647 - mm ó grado 57 PP55 PositionPolarityParameters USUARIO S00055 RW 0 65535 - - 57 PP76 PositionDataScalingType USUARIO S00076 RW 1 65535 - - 57 PP103 ModuleValue USUARIO S00103 RW 0 214748,3647 360 mm ó grado 57 PP150 ReferenceOffset1 BÁSICO S00150 RW -214748,3648 214748,3647 0 mm ó grado 58 PP177 AbsoluteDistance1 BÁSICO S00177 RW -214748,3648 214748,3647 0 mm ó grado 58 PV51 PositionFeedback1 USUARIO S00051 RO -214748,3648 214748,3647 - mm ó grado 58 PV173 MarkerPositionA USUARIO S00173 RO -214748,3648 214748,3647 0 - 58 PV175 DisplacementParameter1 BÁSICO S00175 RW -214748,3648 214748,3647 0 mm ó grado 58 PV203 PositionFeedbackStatus BÁSICO S00403 RW 0 1 0 - 58 PV204 PositionCommandStatus BÁSICO S00404 RW 0 1 0 - 59 PV207 HomingEnable BÁSICO S00407 RW 0 1 0 - 59 QP1 ControlUnitCycleTime USUARIO S00001 RW 2 8 4 ms 60 QP11 SercosMbaud BÁSICO F02000 RW 0 16 4 Mbd 60 QP12 SercosTransmisionPower BÁSICO F02002 RW 1 8 2 - 60 QV30 FiberDistErrCounter USUARIO F00727 RO 0 65535 - - 60 SP1 VelocityProportionalGain BÁSICO S00100 RW 0 999,9 - mArms/rpm 61 SP2 VelocityIntegralTime BÁSICO S00101 RW 0 999,9 - ms 61 SP3 VelocityDerivativeGain BÁSICO S00102 RW 0 9999 0 - 61 SP10 VelocityLimit BÁSICO S00091 RW 0 9999 1000 rev/min 61 SP42 StandStillWindow USUARIO S00124 RW 0 9999 20 rev/min 61 SP43 VelocityPolarityParameters BÁSICO S00043 RW 0 1 0 - 62 SP60 AccelerationLimit BÁSICO S00138 RW 0 400,0 0 rpm/ms 62 SP65 EmergencyAcceleration BÁSICO F01609 RW 0 400,0 0 rpm/ms 62 SP66 VelocityDecelerationTime BÁSICO F01618 RW 0 400,0 0 rpm/ms 63 SV1 VelocityCommand BÁSICO S00036 RW - 4950,0000 4950,0000 0 rev/min 63 SV2 VelocityFeedback BÁSICO S00040 RO - 6000,0000 6000,0000 - rev/min 63 SV6 VelocityCommandAfterFilters BÁSICO F01622 RO - 6000,0000 6000,0000 - rev/min 63 SV7 VelocityCommandFinal BÁSICO F01612 RO - 6000,0000 6000,0000 - rev/min 63 TV1 TorqueCommand USUARIO S00080 RO - 999,9 999,9 0 Nm 64 TV2 TorqueFeedback USUARIO S00084 RO - 999,9 999,9 - Nm 64 ResolutionOfFeedback1 InputRevolutions USUARIO NP122 NP123 OP6 NP116 NP121 ID SERCOS Acc. Mín. Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 MCSi-S0 - 71/72 FAGOR AUTOMATION S. COOP. B.º San Andrés Nº 19 Apdo de correos 144 20500 Arrasate-Mondragón - Spain Web: www.fagorautomation.com Email: info@fagorautomation.es Tel.: (34) 943 719200 Fax: (34) 943 791712 Fagor Automation S. Coop. DIAGRAMA DE BLOQUES DEL CONTROL DE VELOCIDAD DRIVE ENABLE X3.13 DR. OK DISPLAY ESTADO DEL REGULADOR L. buS [.] [rdy1] [rdy0] [rdy~] En espera de tensión de alimentación Regulador preparado Motor en marcha Velocidad de motor nula Regulador habilitado "on" sin pulsos X3.29 PULSOS SPEED ENABLE X3.15 PAR MOTOR ON COMMON X3.14 -12 V SV1 GND X (-1) X3.19 0 SP43 SV6 SP10 1 SPEED ENABLE & HALT FUNCTIONS SP60 & SP66 -12 V X3.33 S P 66 S P 60 +12 V +12 V X3.34 X3.30 SP1 & SP2 SP2 SV7 + CP20 - SV2 SP1 TV1 IV10 ENCÓDER SERIE FSA04.50F.J5.000 - S99 MP1 CON TIPO DE CAPTACIÓN F5 ENCÓDER INCREMENTAL: 13 bits (2048 ppv) F7 ENCÓDER ABSOLUTO: 16 bits (16384 ppv) SERIE DE MOTOR ERROR DESCRIPCIÓN E.001 E.003 E.004 E.106 E.108 E.200 E.201 E.202 E.214 E.304 E.307 E.314 E.403 E.404 E.405 E.406 E.407 E.410 E.411 E.412 E.502 E.506 E.510 E.801 E.802 Watch dog (vigilancia interna) Error (warning) en la tensión de alimentación Tiempo de parada superior a GP3 Sobretemperatura del regulador Sobretemperatura del motor Sobrevelocidad I2t del motor I2t del regulador Cortocircuito Sobretensión en el bus Tensión baja de bus I2t de Ballast MSTfault MDTfault Err_InvalidPhase Err_PhaseUpshift Err_PhaseDownshift Reset del SERCON por ruido Error de telegrama recibido. Erróneo. Error de sincronización SERCOS Parámetros incompatibles Ausencia de la tabla de motores Incoherencia entre matrícula de motor y captador Encóder no detectado Encóder defectuoso ESPECIFICACIÓN LONGITUD DEL MOTOR 01 ZZ ¡ sólo si se dispone de configuración especial "S" ! A P MOTORES LARGOS MOTORES CORTOS CONFIGURACIÓN ESPECIAL S TAMAÑO/POTENCIA FSA 2 4 6 ALTURA 60 kW 20 02 0,2 40 04 0,4 08 0,75 200V 02 kW 0,2 04 0,3 0,4 56 80 1 3 5 80 0,65 0,75 08 CONECTOR X2 ENTRADA DE LA CAPTACIÓN MOTOR 120 CONEXIONADO FSP 200V LFe 28 28 OPCIÓN FRENO/RETÉN Sin freno, sin retén (no predispuesto) Con freno (24 V DC), sin retén Con freno (24 V DC), con retén Sin freno, con retén 0 1 2 3 EJE Y BRIDA VELOCIDAD MÁXIMA 50 0 Conector Interconnectron 5.000 rev/min Nótese que la velocidad nominal es 3000 rev/min Eje cilíndrico con chaveta y taladro roscado Eje cilíndrico liso sin chaveta y taladro roscado 0 1 CAPTACIÓN TENSIÓN 200 V Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 F 13 bit incremental 16 bit absoluto J5 J7 MCSi-S0 ANEXO 1/2 FUNCIONES ERROR Función E.003 Error en la fuente de alimentación 1, 2 o 3 líneas perdidas 1 línea perdida Función E.106 Función E.200 Sobrevelocidad Velocidad KV2 Tensión de alimentación 1.12 x Velocidad nominal del motor E.106 105 °C Drive Enable Sobretemperatura del drive SV2 Velocidad nominal del motor Speed Enable E.200 E.003 tiempo Función E.201 tiempo Sobrecarga del motor Función E.202 Sobrecarga del driver Función Corriente nominal del regulador MP3 E.314 KV41 KV41 CV3 TV2 tiempo tiempo 1 0 Sobrecarga de Ballast Resistencia de Ballast interna Resistencia de Ballast externa f(GV9) f(corriente nominal del regulador) f(MP3) KV36 f (KP3 & KP4) KV32 KV40 E.202 E.201 tiempo Regulación AC Brushless digital - Ref.1504 E.314 tiempo tiempo MCSi-S0 ANEXO 2/2