Bilatéral Newsflash No 130 März 2015 AHK Marokko

Transcription

Bilatéral Newsflash No 130 März 2015 AHK Marokko
 No. 130 März / Mars 2015
AKTUELLES | ACTUALITES
Am Sonntag, 29. März
2015 wechselt Marokko von
Winterzeit zur Sommerzeit.
Um 2 Uhr in der Nacht
werden die Uhren um eine
Stunde vorgestellt. Die
Sommerzeit wird voraussichtlich bis zum Beginn des
Ramadans dauern.
A 2 heures du matin dans
la nuit du 29 mars 2015, le
Maroc va passer de l’heure
d’hiver à l’heure d’été, l’heure
va donc être avancée d’une
heure. L’heure d’été restera en
vigueur probablement
jusqu’au début du
Ramadan.
© Pixabay
Casablanca : un numéro pour un environnement plus propre
L’image des déchets dans la rue et des
sac-poubelles déchirés dont le contenu est
répandu partout autour appartient désormais au
passé grâce à la mise en service d’un numéro vert
dédié. Depuis novembre dernier, chaque habitant
de Casablanca peut contribuer à rendre sa ville
plus propre en appelant le numéro vert
0800004545 (accessible 7 jours/7, de 8h à 22h).
Après enregistrement de la demande
d’intervention par le centre d’appels, le citoyen
demandeur sera informé par SMS de l’exécution
de la mission. Les délégataires de service, Sita
Blanca et Averda, garantissent un délai de 24
heures pour accomplir le service (collecte,
problème des poubelles,…). Ce nouveau dispositif
est actuellement en cours de découverte par les
citoyens de Casablanca puisque sur la
cinquantaine d’appels enregistrés par jour, il s’agit
essentiellement de demandes d’information.
© AHK Marokko 2015
© Alle Bilder: Pixabay
1
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
GESCHÄFTSMÖGLICHKEITEN | OPPORTUNITÉS D‘AFFAIRES
© Alle Bilder: Pixabay
Ein marokkanisches Unternehmen, das Kapern
und schwarze Oliven herstellt, möchte seine
Produkte nach Deutschland exportieren. Dafür
sucht es deutsche Partner (Hersteller und Händler).
Das Unternehmen exportiert unter anderem schon
in die USA und nach Frankreich.
Une entreprise marocaine, spécialisée dans la
production de câpres et olives noires, souhaite
exporter ses produits vers Allemagne et cherche
pour cela des partenaires allemands (industriels et
distributeurs). L’entreprise travaille déjà avec la
France et les Etats-Unis, entre autres. Kontakt:
Seddik El Gamali (seddik.elgamali@dihkcasa.org)
Contact :
Seddik El Gamali (seddik.elgamali@dihkcasa.org)
Ein deutsches Unternehmen im Bereich
Schwingungsdämpfung und Trittschalldämmung
sucht einen deutschen Partner/Distributor mit
Erfahrung im Bereich Akustik, Schwingungstechnik
oder Trittschalldämmung. Bevorzugt sind Partner
mit Kontakten zur Bau- und Bahnbranche.
Une entreprise allemande dans le domaine de
l’amortissement des bruits d’impact et oscillations
recherche un partenaire/distributeur marocain
avec de l’expérience dans les domaine de
l’acoustique, la technique de vibration ou
l’oscillation. Des contacts dans les secteurs BTP et
ferroviaire sont préférés.
Kontakt:
Seddik El Gamali (seddik.elgamali@dihkcasa.org)
Contact :
Seddik El Gamali (seddik.elgamali@dihkcasa.org)
Eine marokkoweit führende Gießerei, die auf
die Herstellung und den Vertrieb von Guss- und
Stahlerzeugnissen für unterschiedliche Branchen
spezialisiert ist, sucht potentielle deutsche
Auftraggeber, die im Bergwerk-, Steinbruch-,
Zement-, Eisenbahn-, Energie- oder Hafensektor
tätig sind.
Kontakt:
Seddik El Gamali (seddik.elgamali@dihkcasa.org)
Fonderie leader au Maroc, spécialisée dans la
fabrication et la commercialisation des pièces en
fonte et en acier spéciaux pour un grand nombre
de secteurs. Elle cherche des donneurs d’ordre
potentiels allemands issus des secteurs des
carrières et mines, cimenterie, ferroviaire, énergie
et portuaire.
Contact :
Seddik El Gamali (seddik.elgamali@dihkcasa.org)
Marokko.ahk.de
© Alle Bilder: Pixabay
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
2
PUBLIKATIONEN
Importeure von Gebrauchtmaschinen in Marokko
Die AHK Marokko hat ihre „Liste der Importeure
von Gebrauchtmaschinen in Marokko“ im Januar
2015 neu aufgelegt! Auf ca. 40 Seiten finden Sie
Sektorinformationen, Adressen, Ansprechpartner,
Firmendaten wie Umsatz und Mitarbeiterzahlen
sowie die Maschinengesuche von über 50 marokkanischen Unternehmen. Marokko zeichnet sich
auch für deutsche Unternehmen durch seine politische Stabilität, die Nähe zu Europa und eine gute
Infrastruktur aus. 2014 konnte die marokkanische
Industrie um rund 2,7% zulegen. Der Markt für
Gebrauchtmaschinen in Marokko ist günstig, da
das Land seinen Bedarf an Maschinen aller Art
weitgehend durch Einfuhren decken muss.
Preisvorteile von Gebrauchtmaschinen gegenüber
neuen Maschinen kommen der marokkanischen
Wirtschaft entgegen.
Preis:
je 75 €
Prix :
Weitere Informationen und den Bestellschein
finden Sie auf unserer Internetseite!
Bitte schicken Sie diesen unterschrieben per Mail
oder Fax an:
E-Mail: relations.publiques@dihkcasa.org
Fax: +212 (522) 94 81 72
75 €
Plus d’informations et le bon de commande vous
trouverez sur notre site Internet!
Pour une commande, veuillez envoyer le bon de
commande par email ou fax à:
E-Mail : relations.publiques@dihkcasa.org
Fax : +212 (522) 94 81 72
Neuauflage: Liste der deutschen
Unternehmen in Marokko
3
Marokko.ahk.de
© AHK Marokko 2015
Die Liste enthält circa 190 deutsche Unternehmen bzw. Unternehmen mit deutscher
Beteiligung, die in diversen
Sektoren tätig sind, sowie exklusive Vertriebspartner deutscher Marken, auf über
100 Seiten. Die Unternehmen enthalten
alle Kontaktdaten, sowie genaue Angaben
zur Kapitalbeteiligung, Umsatz, Jahr der
Unternehmensgründung und Mitarbeiterzahl.
N° 130 Mars 2015
MANIFESTATIONS| VERANSTALTUNGEN
AHK-Stand auf Medical Expo 2015
Die gute finanzielle Lage des Staatshaushalts mit mehr
als seiner Milliarden Euro in 2014 versetzt Marokko in
die Lage, umfangreiche Investitionen im
Gesundheitssektor des Landes in Angriff zu nehmen. Als
wichtiges Regierungsziel bis 2015 ist die Anhebung der
nationalen Gesundheitsversorgung auf ein
internationales, konkurrenzfähiges Niveau vorgesehen,
wobei die Modernisierung bestehender Krankenhäuser,
Notfallzentren und Spezialkliniken auf dem Plan
stehen. Nach Schätzungen für 2014 werden die
Umsatzzahlen im Gesundheitswesen bei rund 170 Mio.
€ liegen. Im Bereich der Medizintechnik stellt die
Eigenproduktion gerade einmal 10% dar, die fehlenden
90% kommen von ausländischen Zuliefern.
Die Medizinprodukte und Dienstleistungen "made in
Germany" sind von den marokkanischen Importeuren
sehr geschätzt. Für deutsche Unternehmen bieten sich
exzellente Möglichkeiten für den Export von
Medizintechnik nach Marokko. Aufgrund der positiven
Entwicklungen dieses Bereichs in Marokko, hat sich die
AHK Marokko auch dieses Jahr wieder zu einer
Teilnahme an der größten Medizintechnische Messe
Marokkos entschlossen. Die Medical Expo 2015 findet
vom 09 - 12.04.2015 in Casablanca statt und wird
rund 200 nationale und internationale Aussteller mit
mehr als 5.200 erwarteten professionellen Besuchern
zusammenbringen.
Um die Beziehungen zwischen deutschen,
marokkanischen und internationalen Unternehmen
zu fördern, organisiert die AHK Marokko in
Zusammenarbeit mit den Messeveranstaltern einen
deutschen Pavillon. Wir möchten Sie in diesem
Rahmen herzlich dazu einladen, Aussteller im
deutschen Pavillon auf der Medical Expo 2015 zu
werden!
Messepräsenz und dem guten Ruf, den Deutschland
und deutsche Qualität in Marokko genießen. Zudem
wird auch Ihre Medienpräsenz gesteigert, da wir
sowohl im Vorfeld der Messe als auch im Nachgang
ausführlich in der hiesigen Presse über unsere
Teilnahme und die vertretenen deutschen
Unternehmen berichten werden.
© Pixabay
Inhalte und Ihre Vorteile:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
Marokko.ahk.de
Für nähere Informationen, Standpreise und
Ausstellerinfos, kontaktieren Sie bitte
Herrn Seddik El Gamali
seddik.elgamali@dihkcasa.org
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
Mit der Möglichkeit einer Messeteilnahme möchten wir
Ihrem Unternehmen die Chance bieten, sich auf dem
marokkanischen Markt zu orientieren und zu positionieren. Marokko als "Tor zu Afrika" bietet auch einen
hervorragenden Ausgangspunkt für Entwicklungen hin
zum afrikanischen Markt. Durch eine Teilnahme am
deutschen Pavillon profitieren Sie von einer verstärkten
Markt- und Brancheninformationen vor Ihrer Abreise
Genaue Informationen zu politischen und rechtlichen Rahmenbedingungen
Zeitersparnis bei der Vorbereitung
Verstärkte Präsenz auf der Messe
Höhere Besucherfrequenz durch Anziehungspunkt
"made in Germany"
Bericht in der marokkanischen Presse im Vorfeld
der Messe
Betreuung durch die AHK vor, während und nach
der Messe
Verpflegung während der Messe
Unterstützung bei der Reiseorganisation (Tipps zu
Hotels, Flügen, etc.) und Organisation des Transfers
zur Messe
Follow-up und individuelle Beratung im Nachhinein
MANIFESTATIONS| VERANSTALTUNGEN
Bioenergie – Informationsreise nach
Deutschland für marokkanische
Entscheidungsträger
Im
Rahmen
der
Exportinitiative
Erneuerbare Energien
führt die Renewables
Academy (RENAC) AG
in Zusammenarbeit mit
der AHK Marokko vom
23. bis 26. März 2015
eine Informationsreise
zum Thema „Biogas und
Biomasse“ für Vertreter
von staatlichen und nichtstaatlichen Institutionen und
Unternehmen aus Marokko nach Deutschland durch.
aktuelle Marktsituation in Deutschland sein. An den
Tagen 2, 3 und 4 haben die Teilnehmer die Möglichkeit,
durch Besichtigungen konkreter Projekte in Berlin und
Umgebung ihr Wissen zu vertiefen und die Technologie
in der direkten Anwendung zu erleben.
Die Veranstaltung ist eine Maßnahme im Rahmen der Expor ni a ve Erneuerbare Energien und wird aus Haushaltsmi eln des Bundesministeriums für Wirtscha und Energie (BMWi) gefördert. Sollten Sie Interesse haben, die Delega on oder
einzelne Teilnehmer zu treffen, so nehmen Sie bi e
Kontakt mit der Renewables Academy (RENAC) AG,
vertreten
durch
Frau
Laura
Scharlach
E‐Mail: (scharlach@renac.de; Tel.: +49 (30) 52 68 958‐71)
auf. Die marokkanischen Teilnehmer haben auf der viertägigen Reise die Möglichkeit, sich über die aktuelle Marktsituation von Bioenergie mit Fokus auf Biogas und
feste Biomasse in Deutschland in einem Mix aus
Vorträgen, Meetings und Besichtigungen zu informieren. Auftakt der Reise am ersten Tag werden Impulsvorträge von Fachreferenten sowie ein Überblick über die
Für weitere Rückfragen steht Ihnen
Herr Vincent Pietsch von der AHK Marokko
gerne zu Ihrer Verfügung
Tel.: +212 (522) 42 94 00/01
Invitation au Workshop
Workshop avec M. Adil EL MALIKI, Directeur Général de l’Office Marocain de la Propriété
Industrielle et Commerciale (OMPIC) sur le sujet :
« L’Evolution du système des brevets d’invention et le système de validation des brevets Européen
: quelles opportunités pour les
Entreprises ? »
Inscriptions : Jusqu’au 23 mars 2015 sur notre site web. Entrée : 300,- DH pour les non-adhérents* / gratuit pour les
adhérents**;
* (payable seulement en espèces sur place, seules les sociétés ayant payé sont admises). / ** (seulement avec la pré-inscription sur notre site web)
5
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
A l’occasion de l’importante actualité concernant l’entrée en vigueur de la loi 23-13 prévoyant
l’amélioration du système national des brevets et la mise en oeuvre du système de validation des brevets européens sur le
territoire marocain, et de ce fait le Maroc devenant ainsi le premier pays non membre de l’Organisation européenne à valider le brevet européen sur son territoire, la Chambre Allemande de Commerce et d’Industrie au Maroc vous invite à participer à un Workshop sur le thème : « L’Evolution du système des brevets d’invention et le système de validation des brevets
Européen : quelles opportunités pour les Entreprises ? »
Nous vous invitons à prendre part à cette discussion le jeudi 26 mars 2015 de 14h30 (inscription) à 16h30 , suivi d’un cocktail à la Chambre Allemande de Commerce et d’Industrie au Maroc, Lot. El Manar, Villa 18, Rue Ahmed Ben Taher El Menjra,
Quartier El Hank,20160 Casablanca
Au plaisir de vous compter parmi nous le 26 mars 2015 !
AKTUELLES | ACTUALITÉS
B2B Renewables
B2B Renewables
– Ihre Onlineplattform
im Bereich Erneuerbare Energien
- Votre plateforme en ligne
Die internetbasierte Geschäftsplattform B2B
Renewables unterstützt ihre Mitglieder weltweit
beim Verkauf und Export von Technologien im
Bereich Erneuerbare Energien.
La plateforme B2B Renewables soutient ses
membres dans la mise en vente et l'exportation
des technologies dans le domaine des énergies
renouvelables, donnant à ses clients notamment
accès aux opportunités les plus actuelles de
Nutzen Sie die einmalige Gelegenheit Ihr coopération et d'investissement, et se positionne
Unternehmen und Ihre Produkte weltweit sichtbar comme conseil à leur côté.
zu machen und neue Geschäftskontakte zu
Profitez de l'occasion unique pour rendre votre
knüpfen !
entreprise et vos produits mondialement visibles !
Ihnen stehen z.B. mehrere Bannerformate zur Profiter de la plateforme pour élargir votre réseau
Verfügung. Nutzen Sie auch die Möglichkeit Ihr d’affaires. Plusieurs bannières sont à votre disposiFirmenprofil zu veröffentlichen, vom Basisangebot tion Profitez également de B2B renewables en
„Basic“ bis hin zum „Premium+“-Profil.
publiant votre profil d’entreprise : de l’offre de
base « Basic » à la version premium « Premium + ».
Weitere Infos:
marktberatung@dihkcasa.org
Plus d‘information :
marktberatung@dihkcasa.org
Anzeige | Annonce
© AHK Marokko 2015
6
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
STELLENMÖGLICHKEITEN | AVIS DE RECRUTEMENT
Leiter der lokalen Niederlassung
Die IDS Gruppe liefert alle informationstechnischen
Produkte für ein intelligentes Netz. Zum Produktportfolio gehören Netzleit- und Managementsysteme,
Fernwirk- und Automatisierungstechnik, Stationsautomatisierungs- und Netzschutztechnik, Smart
Metering-Systeme, Energiedaten- und Energiekostenmanagementsysteme und Messtechnik bis hin zu
geografischen Informationsssystemen.
Zum nächstmöglichen Zeitpunkt wird ein Leiter der
lokalen Niederlassung in Casablanca gesucht.
Alle weiteren Informationen zu den Bewerbungsformalitäten und den –voraussetzungen finden Sie
hier.
Technischer Projektabwickler/in für Aufträge aus dem französisch sprechenden Ausland
AUMUND Fördertechnik GmbH ist ein weltweit in der
Förder- und Lagertechnik tätiges Unternehmen. Die
Unternehmensgruppe verfügt über ein Netzwerk, das es
möglich macht, als gut strukturierter Mittelständler
weltweit in über 140 Ländern aktiv zu sein.
Zur Verstärkung der Konstruktion am Standort
Rheinberg / NRW wird zum nächstmöglichen Zeitpunkt
ein Technischer Projektabwickler/in für Aufträge aus
dem französisch sprechenden Ausland gesucht.
Alle weiteren Informationen zu den Bewerbungsformalitäten und den –voraussetzungen finden Sie
hier.
SERVICE | SERVICE
Kennen Sie schon…
…den Service “Geschäftsideen für
Marokko“
Für gute Geschäftsideen gibt es keine
Grenzen!
Wir unterstützen Marokkaner in Deutschland vor, während und nach der Startphase
ihrer Geschäftsidee in Marokko— wenn Sie
möchten für einen Zeitraum von bis zu
anderthalb Jahren.
Was wir bieten:
•
Verschiedenen Gruppenseminare zu wichtigen Themen der Unternehmensgründung
(z.B. Businessplanerstellung, Finanzierung,
Marktexploration, Marketing, Präsentationstechnik)
•
Individuelles Businessplan– und
Umsetzungscoaching durch akkreditierte
Berater
•
Verschiedene Gruppencoachings (z.B. länderübergreifendes Recht, Steuern, Import/
Export/Zoll)
Weitere Informationen / plus d‘informations : relations.publiques@dihkcasa.org
© AHK Marokko 2015
7
© Alle Bilder: Pixabay
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
Die AHK Marokko ist auch auf Facebook!
Bleiben Sie mit uns in Verbindung!
La Chambre Allemande est sur Faceook !
Restez en contact avec nous !
okko
/ahkmar
m
o
.c
k
o
o
eb
www.fac
MITGLIEDERNACHRICHTEN| NOUVELLES DE NOS MEMBRES
Kenzi Tower Hotel :
Des nouveaux rendez-vous
gastronomiques du
restaurant SENS
Jeudi 26 Mars 2015 : Un programme riche en
saveurs aux couleurs du Bocuse D’or
8
Marokko.ahk.de
© Kenzi Tower Hotel
Pour plus d‘information et pour réserver:
Tél. : +212 (522) 97 80 00/71
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
La gastronomie franco-marocaine continue au
restaurant panoramique SENS le Jeudi 26 mars,
lors d’un dîner à 4 mains. Le dîner à 4 mains est
devenu très tendance depuis quelques années. Le
principe est qu’un chef de cuisine reçoit un autre
chef, et les deux talents concoctent ensemble un
menu pour les convives.
Pour célébrer cette tendance, le restaurant Sens
reçoit comme invités d’honneur des chefs ayant
participés au Bocuse d’Or 2014. Le Bocuse d'Or est
un concours mondial de la cuisine est un des plus
prestigieux concours mondial de gastronomie, créé
par le cuisinier français Paul Bocuse
Les Chefs du Restaurant Panoramique Sens
invitent dans leurs cuisines des grands chefs pour
un dîner à 4 mains entre terroir et tradition selon
leurs régions respectives.
Menu à découvrir sur place pour une explosion
gastronomique garantie, le jeudi 26 Mars à
partir de 19h30 au restaurant Sens. Places
limitées.
MITGLIEDERNACHRICHTEN| NOUVELLES DE NOS MEMBRES
M&M: Großes Bauprojekt in Marokko
Grand projet de construction au Maroc
M&M Militzer & Münch Maroc, eines der führenden
Unternehmen im Transport- und Logistikbereich in den
aufstrebenden Märkten, wird künftig in der Region rund
um Tanger stärker präsent sein. Das Unternehmen investiert insgesamt 35 Millionen Dirham in den Bau einer neuen Logistikplattform in der Nicht-Freizone von
Tanger Free Zone. Diese
neue
10.000
m²
große Plattform wird aus
einer 5.000 m² großen und
10,5 m hohen überdachten
Lagerhalle, 11 Ladezonen
und einer Zugangsrampe
für leichtere Fahrzeuge
bestehen. An diesem neuen
Logistikumschlagplatz sollen die Import- und ExportGeschäfte, das Geschäft
unter Zollverschluss, die
zollamtliche Abfertigung
sowie Geldtransporte für lokale und internationale Kunden gebündelt werden. Das Logistikzentrum soll im Januar 2016 in Betrieb genommen werden.
M&M Militzer & Münch Maroc, une entreprise leader
dans les transports et la logistique sur les marchés
émergents, a décidé de renforcer son organisation sur la
région de Tanger avec le lancement des travaux de
construction de sa nouvelle plate-forme
logistique située dans la zone non franche de Tanger
Free Zone et ce pour
un investissement
total de 35 millions de
Dirhams. Cette nouvelle plate-forme de
10.000 m² sera dotée
de
5.000
m²
d’entrepôt couvert
pour une hauteur utile
de 10.5 mètres, 11
postes
à
quai,
1 rampe d’accès véhicules légers. Cette
© MILITZER&MÜNCH
nouvelle base logistique regroupera l’ensemble de nos activités transport importexport, magasin sous douane, aire de dédouanement mais également notre activité logistique
dans la cadre de la gestion de flux pour le compte de
clients locaux et internationaux. Cette plate-forme logistique sera opérationnelle en janvier 2016.
Anzeige | Annonce
D’UN FOYER POUR CHAQUE ENFANT
LA CHALEUR
9
Contactez Virginie Regui
Tel. 05 22 77 72 85
entreprise@vesosmaroc.org
www.vesosmaroc.org
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
Entreprises, particuliers, nous avons plus que jamais
besoin de votre soutien
pour remplir notre mission. En finançant nos projets
ou en parrainant
des enfants, aidez-nous
à leur construire un avenir meilleur.
MITGLIEDERNACHRICHTEN| NOUVELLES DE NOS MEMBRES
SEW Eurodrive:
Fortbildungskurse 2015
SEW Eurodrive :
Formations en 2015
SEW-EURODRIVE, Dienstleister
SEW-EURODRIVE, fabricant de
systèmes d‘entraînement et prestain den Bereichen Mechanik,
taire de services dans les domaines
Elektrotechnik und Automatisiede la mécanique, de l'électrotechnirung sowie Hersteller von
que et des automatismes propose
Antriebssystemen, bietet Fortbildes modules de formation
dungsmodule für Techniker zur
permettant aux techniciens
Erweiterung des theoretischen
d’acquérir directement à la source
und praktischen Grund- und
du constructeur les connaissances
Fachwissens an, das bei der
© SEW EURODRIVE
théoriques et pratiques qu'ils
täglichen Arbeit viele Vorteile
valoriseront dans leur activité quotidienne. Grâce à une
bringt. Durch die langjährige
Erfahrung im Bereich der Fortbildung konnten longue expérience en matière de formation, des modules
Standardmodule für die unterschiedlichsten Qualifikati- deformation standardisés ont été développés, répondant
onsniveaus entwickelt werden. Es werden ganzjährig parfaitement aux besoins de qualification des différents
Kurse an allen Standorten des Unternehmens in profils. Le calendrier des formations s'étale sur toute l'année.
Marokko, Frankreich und Deutschland angeboten. Die Les formations sont dispensées sur les différents sites de
Fortbildungskurse können zeitlich sowie inhaltlich l‘entreprise au Maroc, en France et en Allemagne. Des
demandes individuelles
individuell konzipiert und
Kontakt
|Contact
:
quant à la date ou au
durchgeführt werden.
E-mail: sew@sew-eurodrive.ma
contenu sont possibles.
Tél. : +212 (523) 32 27 80
FROMITAL prospecte des nouveaux
marchés
FROMITAL will neue Absatzmärkte
erschließen 10
marchés forte valeur
ajoutée sont en
c o u r s
d e
prospection.
Marokko.ahk.de
© Fromital
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
Die Käserei Fromital hat ihren Sitz in Agadir. Die
Käserei Fromital bezieht die Milch aus der Region Souss
Massa Drâa, wodurch die Qualität und die Reichhaltigkeit der Produkte garantiert werden. Fromital produziert ein ganzes Sortiment unterschiedlicher Käsesorten, u.a. gepressten und gekochten sowie ungekochten
Käse, Weichkäse, Scheibenkäse, Frischkäse und
Schimmelkäse. Fromital bedient den lokalen Markt wie
auch die ausländischen Märkte: Auf lokaler Ebene werden hauptsächlich Hotels, Restaurants, Caterer sowie
die großen Supermärkte beliefert. Erst seit 2011 wurden die Absatzmärkte für den Export nach Afrika südlich der Sahara erschlossen. Im Jahr 2014 begann die
Käserei nach Russland zu exportieren, wobei sie von der
in Bezug auf dieses Land entstandenen Dynamik profitierte. Weitere starke Absatzmärkte sollen erschlossen
werden.
À Agadir est implantée la fromagerie Fromital. La fromagerie
Fromital à une zone de collecte de lait qui épouse la
cartographie de la région Souss Massa Drâa, ce qui est un
atout en vue de garantir la qualité et la richesse de son lait.
Fromital produit toute une gamme de fromages dont : les
pâtes pressées cuites, les pâtes pressées non cuites, les fromages à pâtes molles, à pâtes filées, puis les pâtes fraiches
et les pâtes persillées. Fromitaldistribue autant le marché
local que les marchés étrangers : Au niveau local, la distribution concerne principalement les hôtels, restaurants, catering
ainsi que les grandes surfaces. Les débouchés à l’export n’ont
été envisagés qu’à partir de 2011 vers l’Afrique subsaharienne. En 2014, la
fromagerie
a
commencé à exporter
ses produits en Russie,
profitant de la dynamique enclenchée vers
ce pays. D’autres
MITGLIEDERNACHRICHTEN| NOUVELLES DE NOS MEMBRES
Schwertransport
quer durch Casablanca
Transport lourd
à travers Casablanca
11
Tracimex a été chargé du transport d’un récipient en acier de
50 tonnes de PROMINOX jusqu’au port de Casablanca.
L’entreprise PROMINOX, dont le siège est situé à Casablanca,
est un des leaders mondiaux de la fabrication de récipient en
acier et d’installation de pipelines. Avec environ 650
employés, l’entreprise traite jusqu’à 4.500 tonnes d’acier à
l’échelle mondiale. Depuis plus de 30 ans, l’entreprise
propose d’autres prestations de service comme des activités
©DB Schenker
de contrôle, d’ingénierie ainsi que le transport
d’installations
à monter. Récemment, l’entreprise a confié à Tracimex cette
mission de transport mais également d’autres missions
similaires. Pour cette
mission, Tracimex a
utilisé une combinaison
de camions lourds de
type STHP 6. Il se
compose de modules de
poids lourd éprouvés de
la série THP /SL. Ceux-ci
comportent six essieux,
un col de cygne et un
pont bas. Le récipient à
transporter avait une
longueur d’environ 26m,
un diamètre de 7m et
pesait environ 50 tonnes. Le transport, qui a
© Goldhofer nécessité
environ 10
heures a été effectué de
nuit, dans les rues de Casablanca jusqu’au port. Il a nécessité
le démontage d’obstacles comme des feux et des panneaux
de signalisation. Une équipe de préparation devait, en
parallèle de l’avancée du convoi, soulever des câbles afin que
le colosse roulant d’environ 8 m de hauteur puisse passer en
-dessous. Grâce à la technologie avancée des véhicules de
Goldhofer, caractérisée par un angle de braquage de 60°
ainsi que par le débattement des essieux hydraulique
d‘environ 300 mm, il fut aisé pour l’équipe chargée du
transport d’éviter et de passer par-dessus ou en-dessous les
obstacles qui se présentaient afin d’arriver à destination en
toute sécurité. Le résultat fut très satisfaisant pour les deux
entreprises et l’entreprise Tracimex prévoit de compléter son
parc automobile avec d’autres véhicules de transport haute
qualité de Goldhofer.
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
Tracimex transportiert einen 50 t schweren Stahlbehälter
vom Firmensitz von PROMINOX bis in den Hafen von
Casablanca. Die Firma PROMINOX ist ein weltweit
führender Hersteller von Edelstahlbehältern und PipelineAnlagen mit Sitz in Casablanca. Mit ca. 650 Beschäftigten
verarbeitet das Unternehmen weltweit bis zu 4.500 t Stahl.
Seit mehr als 30 Jahren bietet das Unternehmen auch
zusätzliche Serviceleistungen wie Prüfarbeiten, Engineering
sowie Transport der zu installierenden Anlagen an. Erst kürzlich hat das Unternehmen die Firma Tracimex für diesen und
ähnliche Transportaufträge geordert. Tracimex setzte hierfür
eine
Goldhofer
Schwerlastkombination
vom Typ STHP 6 ein.
Dabei handelt es sich
um die bewährten
Schwerlastmodule der
Baureihe THP/SL. Diese
sind als 6-achsige
Kombination
in
Verbindung mit einem
Schwanenhals und einer
Flachbettbrücke im
Einsatz. Der zu transportierende Behälter hatte
eine Länge von ca. 26 m
sowie einen Durchmesser von 7 m und wog ca.
50 t. Der Transport
schlängelte sich nachts über die Straßen von Casablanca bis
zum Hafen und benötigte für diese Strecke ca. 10 Stunden.
Immer wieder mussten Hindernisse wie Ampelanlagen und
Schilder abgebaut werden. Ein Vorbereitungsteam war
ständig damit beschäftigt Leitungen anzuheben, die der ca. 8
m hohe Koloss unterfahren musste. Dank der ausgereiften
Goldhofer Fahrzeugtechnik mit seinem großen Lenkeinschlag
von 60°, sowie dem hydraulischen Achsausgleich von ca. 300
mm war es ein leichtes Spiel für das Transportteam die
entsprechenden Hindernisse zu Umfahren, Überfahren bzw.
Unterfahren und den Behälter sicher an sein Ziel zu bringen.
Das Ergebnis war für beide Unternehmen sehr
zufriedenstellend und die Firma Tracimex erwähnt seinen
Fuhrpark mit weiteren qualitativ hochwertigen Goldhofer
Transportfahrzeugen auszurüsten.
MITGLIEDERNACHRICHTEN| NOUVELLES DE NOS MEMBRES
Real Travel Service:
Eine neue Website zum
Träumen, Organisieren und Reservieren
Crée par la société Exclusive Travel Solution et exploité par l’agence de voyages Real Travel Service,
Billetdavion.ma est un nouveau support Web,
dédié à la vente en ligne de billets d'avions, c’est
un outil qui a été repensé dans le but d’offrir une
meilleure lisibilité et une meilleure organisation à
ses internautes. Billetdavion.ma se positionne
également comme la source d'information par
excellence des voyageurs et ce en proposant les
meilleurs offres et promotions de la saison, des
astuces ainsi qu’un accompagnement personnalisé. Notre ambition est de faciliter vos
réservations et vous permettre d’organiser des voyages d’exception dans les meilleures conditions
en mettant à votre disposition une interface simple et ergonomique. Plus encore, Billetdavion.ma
vous propose la dernière technologie de comparateurs de billets en ligne pour vous garantir les
tarifs les plus compétitifs. Pour acheter votre
billet, une solution simple s’offre à vous ; paiement
par carte bancaire (MasterCard, Visa, CMI et
Maestro) ou via le service « Appelez-moi » où vous
serez accompagné par notre centre d'appel afin de
choisir le mode de paiement qui vous convient le
plus. Après chaque achat, Billetdavion.ma vous
envoie instantanément un email pour valider votre
paiement ainsi que votre billet électronique.
Kontakt | Contact :
Email : contact@billetdavion.ma
Tél. : +212 (540) 08 03 64
12
© Pixabay
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
Die Reiseagentur Real Travel Service bedient sich des
neuen Support-Portals Billetdavion.ma, das vom Unternehmen Exclusive Travel Solution ins Leben gerufen
wurde, um den Webnutzern für den Online-Kauf von
Flugtickets eine größere Transparenz und eine bessere
Reiseorganisation zu bieten. Billetdavion.ma zeichnet
sich ebenfalls durch die Unterbreitung der besten
Angebote und saisonalen Schnäppchen aus sowie
durch Tipps und durch indivduelle Unterstützung. Unser
Ziel ist es, Ihnen durch die Bereitstellung einer einfachen und ergonomischen Benutzeroberfläche Ihre
Reservierungen zu erleichtern und Ihnen die Organisation exklusiver Reisen zu besten Konditionen zu ermöglichen. Darüber hinaus bietet Ihnen Billetdavion.ma die
neueste Technologie von Preisvergleichsportalen für
Flugtickets, um die wettbewerbsfähigsten Preise zu
garantieren. Um Ihr Ticket zu kaufen, gibt es eine
einfache Lösung; Bezahlung per Bankkarte
(MasterCard, Visa, CMI und Maestro) oder über die Servicehotline „Rufen Sie an“, wo Sie von unserer Anrufzentrale betreut werden, um die Ihnen angenehmste
Zahlungsart zu wählen. Nach jedem Kauf sendet Billetdavion.ma Ihnen eine Email zur Bestätigung der
Bezahlung und Ihres elektronischen Tickets.
Real Travel Service :
Un nouveau site web pour
rêver, s’organiser et réserver
MITGLIEDERNACHRICHTEN| NOUVELLES DE NOS MEMBRES
Das Treffen mit der Solarenergie und der
Energieeffizienz - ein Muss
© Pixabay
Die Messe Solaire Expo brach ihren Rekord und behauptet den Platz als erste B2B Plattform im Bereich
Solartechnik und Energieeffizienz in Marokko, in Afrika
und im Mittelmeerraum. Die diesjährige internationale
Messe zur Solarenergie und Energieeffizienz „Solaire
Expo Maroc 2015“ zählte dieses Jahr mehr als 75 Aussteller und 4 500 Besucher aus mehreren Ländern der
ganzen Welt. Darüber hinaus ist es gelungen, das Interesse weiterer Unternehmen, Auftraggeber,
Finanzgesellschaften, Banken etc…. zu wecken. Durch
die Vielfalt der anwesenden Aussteller wurde die Messe
zum Schaufenster aller Branchen in der Solarenergie
und im Bereich der Energieeffizienz in Marokko. Einer
der Höhepunkte war das wissenschaftliche Programm
bestehend aus:
•
Konferenzen und Workshops
•
Gesprächsrunden
•
Hochschulwettbewerb Forschung & Innovation
Le Rendez-vous incontournable de
l’Energie Solaire et de l’Efficacité Energétique
Solaire Expo Maroc pulvérise ses records et confirme sa
position de 1ère plateforme B2B du solaire et de
l’efficacité énergétique au Maroc, en Afrique et dans le
pourtour méditerranéen. L’édition 2015 du Salon International de l’énergie solaire et de l’efficacité énergétique « Solaire Expo Maroc 2015 » a enregistré cette
année plus de 75 exposants et 4.500 visiteurs venus de
plusieurs pays du monde entier. En plus du public
précité, Solaire Expo Maroc 2015, a su intéresser
d’autres opérateurs, de donneurs d’ordre, des sociétés
de financement, des banques … Cette présence
diversifiée a permis au salon de bien tenir sa mission de
vitrine de toutes les filières de l’énergie solaire et de
l’efficacité énergétique au Maroc. L’un des points
d’orgue a été le programme scientifique matérialisés
par:
•
Conférences & workshops
•
Table ronde de clôture
•
Concours universitaire Recherche &
Innovation
Le concours vise à valoriser la contribution de la
recherche et à récompenser les meilleurs travaux
universitaires menés dans le domaine du solaire et de
l’efficacité énergétique.
Durch den Wettbewerb soll der Beitrag der
Forschung aufgewertet werden und die besten wissenschaftlichen Arbeiten, die im Bereich der Solarenergie
und der Energieeffizienz durchgeführt wurden, sollen
ausgezeichnet werden.
© Pixabay
Pour plus d’information, consultez le site www.solaireexpomaroc.com
13
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
SOLAIRE EXPO MAROC, vous donne rendez-vous l’édition prochaine en Février 2016 !
SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE
CeBIT
du 16 au 20 mars 2015 à Hanovre
© Alle Bilder: Deutsche Messe
Thème-phare du CeBIT 2015 : d!conomy
Les thèmes :
L’incursion totale et fulgurante des technologies de
l’information dans tous les secteurs de l’économie et de
la société ainsi que le rôle concomitant des technologies de l’information en tant que moteur essentiel des
innovations seront au cœur du CeBIT 2015.
•
•
•
•
•
•
Dans tous les secteurs de l’économie, on s’aperçoit •
actuellement que les technologies numériques •
Digital Business Solutions
ECM, Input/ Output Solutions
ERP, CRM, BI & Commerce
Global Business IT
Business Security
Research & Innovation
DatacenterDynamics@CeBIT
Communication & Network
14
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
favorisent de plus en plus le développement de modèles
de gestion, de processus de fabrication et de produits. Les expositions spéciales
La numérisation à grande échelle recèle des
opportunités énormes pour les entreprises et Public Sector Parc, Planet Reseller, Global Sourcing
Area, IT enables – Internet and things : Ready for
l’administration publique.
Business, CeBIT Scale 11, job and career at CeBIT,
En posant les jalons et en réalisant les investissements CODE_n15 - Into the Internet of Things, PSI Promotion
adaptés, les petites entreprises, les entreprises de taille World.
moyenne mais aussi les groupes internationaux
peuvent en retirer des avantages concurrentiels décisifs La Chine sera le pays partenaire officiel de la CeBIT
2015. Déjà en 2014, la Chine était le Nr. 1 des pays
à l’international.
étrangers participants avec 515 exposants sur une
Le CeBIT est le seul salon à pouvoir fédérer ces thèmes surface de 11.000 m²
et aborder les grandes opportunités mais aussi les défis
à relever sous différents angles. Avec d!conomy, CeBIT est clairement axé sur les visiteurs professionnels
l’évolution numérique fulgurante devient avec un profil nettement orienté business.92 pour cent
des visiteurs sont des professionnels du secteur
compréhensible et palpable sur le CeBIT 2015
informatique. Un tiers d’entre eux appartiennent au top
Le CeBIT est, avec près de 4 100 exposants de 70 pays management de leur entreprise.
et plus de 310.000 visiteurs le plus grand salon mondial
des nouvelles technologies. Toutes les nouveautés et
toutes les tendances y sont présentés.
Plus d’informations sont disponibles sur :
www.cebit.com
SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE
WASSER BERLIN INTERNATIONAL
du 24 au 27 mars 2015
Salon professionnel international et
congrès eau et assainissement
WASSER BERLIN INTERNATIONAL est une plateforme pour la présentation d’offres de produits et services complexes et une bourse de contacts pour la
communication sectorielle.
Plateforme de l’innovation, WASSER BERLIN INTERNATIONAL a pour vocation d’être la vitrine du
secteur de la gestion et du traitement de l’eau. Les
visiteurs professionnels ont la possibilité de s’y informer de la compétitivité, du niveau et des perspectives offertes par les différents acteurs du secteur de l’eau. En règle générale, les quatre
cinquièmes des exposants présentent sur leur
stand des nouveautés ou des évolutions de
produits existants.
Le salon s’articule autour des thèmes suivants :
•
Captage de l’eau
•
Traitement de l’eau et des eaux usées
•
Distribution de l’eau et évacuation des eaux
usées
•
Canalisation non enterré dans le cadre de
NO DIG BERLIN
•
Appareils de mesure, de réglage et d’analyse
•
Robinetteries, pompes, systèmes de levage,
techniques de propulsion, compresseurs
© Messe Berlin
•
•
•
•
•
•
•
Désalinisation de l’eau de mer
Protection contre les inondations
Protection des eaux et de la nappe
phréatique, protection des sols
Géothermie
Equipements industriels, engins, et matériel
de BTP et de travaux publics
Science, recherche, transfert de technologie
Systèmes d’information et de
communication
Congrès professionnel :
Parallèlement le forum WASSERE BERLIN INTERNATIONAL constitue un forum d’échanges pour les
professionnels du monde entier spécialisés dans les
solutions touchant à la gestion et au
traitement de l’eau.
© Messe Berlin
15
Marokko.ahk.de
Plus d’informations sur :
www.wasser-berlin.com
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
Visiteurs professionnels :
Décideurs communaux et industriels du secteur de
l’eau, ingénieurs, professionnels du génie civile, de
la construction de puits, de châteaux d’eau et
d’autres secteurs, représentants d’organismes nationaux et internationaux, responsables des achats,
représentants de f´dérations et organismes professionnels, scientifiques et chercheurs.
SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE
ANUGA FoodTec
du 24 au 27 mars 2015 à Cologne
© Alle Bilder: Kölnmesse
Anuga FoodTec – salon international des fournisseurs de l’industrie alimentaire et des boissons –
présente du 24 au 27 mars 2015 à Cologne une
vue d’ensemble actuelle et complète des nouvelles
technologies, des installations et composants de
sous-traitance pour tous les secteurs de la
production.
Les branches concernés:
Boissons non-alcooliques, boisson alcooliques,
arômes, nourriture pour bébés, aliments
diététiques, produits de boulangerie et pâtisserie,
Bio, céréales, plats préparés, crèmes glacées,
épicerie fine, viande, volaille, charcuterie, poisson,
jus, épices, halal, casher, café, thé, cacao, pommes
de terre, conserves, produits laitiers, fruits et
légumes, huile, matières grasses, amidon,
concentrés, tabac, produits congelés, aliments de
basé et substances de base. nourriture pour
animaux.
Anuga FoodTec se déroule tous les 3 ans.
43.000 visiteurs de 130 pays sont attendus.
16
Marokko.ahk.de
Plus d’informations sont disponibles sur :
www.anugafoodtec.com
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
Anuga FoodTec est un rendez-vous indispensable
pour toute l’industrie agro-alimentaire. Anuga
FoodTec offre des réponses face aux défis de la
production d’aliments et de boissons : de la
fabrication à l’emballage, la mise en bouteille et la
distribution, vous y trouverez des solutions L’un des principaux thèmes du salon sera les
innovatrices pour toute la chaîne de méthodes modernes d’analyse grâce auxquelles les
transformation.
producteurs agroalimentaires peuvent détecter de
façon rapide et peu couteuse la présence de
Les secteurs:
produits métaboliques toxiques. La rapidité
d’analyse et la simplicité du maniement sont au
• Technologie des procédés
cœur de ces nouvelles méthodes. Anuga FoodTec
• Remplissage et techniques d’emballage
présente de nombreux aspects et fournisseurs du
• Matériaux d’emballage, emballages, aides
secteur des analyses et expose les dernières
nouveautés. Un autre nouveau segment sera introAutomatisation, data processing, contrôle,
réglage
duit aussi : Food Ingredients, un module centrale
de la production de denrées alimentaires et
• Sécurité, gestion de qualité
• Techniques d’environnement, biotechnologie
boissons. La part la plus importante de ce nouveau
• Réfrigération, climatisation
segment sera réservée aux ingrédients
fonctionnels.
• Transport, stockage, logistique
• Services
SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE
HANNOVERMESSE du 13 au 17 avril 2015
Job and career
Venez retrouver les décideurs RH et exploiter ce vaste
programme pour votre développement personnel.
Informez-vous sur les opportunités de carrière auprès du
jobwall multimédia. www.hannovermesse.jobandcareer.de
Tec2You, pavillons près du hall 11
Ce programme montrera concrètement aux jeunes les
multiples facettes et perspectives des métiers techniques.
www.tec-2-you.de
© Deutsche Messe Congrès WoMenPower, Centre de Congrès (CC)
Vous découvrirez du 13 au 17 avril 2015 les toutes C’est sous le slogan « S’inspirer, s’informer, échanger » que se
dernières innovations dans les cinq secteurs clés déroulera cet important congrès consacré à la promotion et
suivants:
à la gestion de carrière (17 avril 2015). www.womenpowerkongress.de
• Automatisation industrielle et informatique
Forums et conférences
• Energie et environnement
Ne manquez pas les interventions de spécialistes de haut
• Entrainement et transmission
• Sous-traitance industrielle, technologies de rang ni les débats menés dans les forums techniques. Pour
retrouver le programme intégral, consultez :
production, services
www.hannovermesse.de/en/conferenceprog
• Recherche et développement
Pièces détachées ou usine intelligents, efficacité
énergétique, construction légère ou fabrication
additive, toutes les thématiques liées à la chaine de valeur
industrielle seront réunies et présentées dans leur intégralité Prévente des cartes d’entrée à la Chambre Allemande
de Commerce et d’Industrie au Maroc ou sur :
sur un seul et même site.
www.hannovermesse.de/en/tickets
Integrated Industry – Join the Network!
Le thème phare montrera que la maîtrise des principaux défis Pour réserver directement en ligne dans l’un des
de l’industrie 4.0, tels que la normalisation de la communica- « Deutsche Messe Selected Hotels » :
www.hannover.de/hotels/hannovermesse
tion machine-machine, la question de la sécurité des
données ou encore la recherche de modèles économiques
d’avenir, passe impérativement par leur mise en réseau.
Pays à l’honneur en 2015: l’Inde
L’Inde est une puissance économique en pleine expansion et
une les plus dynamiques au monde. Son stand principal sera
implanté dans le hall 6.
Les exportations et les investissements seront au cœur de
cette plateforme, complétée par des conférences et
l’INVESTMENT LOUNGE. www.hannovermesse.de/en/gbm
© Hannover Messe 17
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
Global Business & Markets
SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE
Transport Logistic
du 05 au 08 mai 2015 à Munich
Les nouveaux marchés émergents de la planète ont besoin de
solutions logistiques à la fois efficaces et favorables à la
préservation des ressources. Pour faire rimer économie et
écologie, un grand nombre de nouveaux concepts et
technologies sera nécessaire. Transport logistic est le lieu où
vous pourrez déjà découvrir plus d’une solution dans ce sens.
Salon pilote à l’échelle mondiale de la logistique,
la mobilité, des technologies de l’information et de la gestion
de la chaîne logistique, Transport logistic s’impose comme la
plaque tournante des challenges et des solutions – et par
voie de conséquence, comme la source d’impulsions majeures
pour le secteur de la logistique à l’international.
©Alle Fotos: Messe München
Systèmes de transport du fret
• Véhicules pour la route
• Véhicules pour rails
• Transport combiné
• Système de logistique pour ports et la
navigation
• Systèmes de logistique pour le fret aérien
• Conduits pour le transport et la transmission de courant
• Entretien et réparation
• Equipement de remplissage
• Transport frigorifique / gestion de la chaine de froid
IT/Télématique, e-business, télécommunication
• Systèmes de communication
• Data processing
• Control de transport, DP systèmes
• ITMS Integrated traffic management systems
Prestations de service dans les secteurs :
Transport de marchandises / Logistique
• Logistique maritime
• Navigation nationale
• Air Cargo
• Transport sur rails
• Entreprises de transport, transitaires
• Transports sur route
• Transports rapides, messagerie rapide
• Consulting, planning
• Gestion de la chaine d’approvisionnements
• Centres de fret, plateformes logistiques
Profitez de la présence au salon de tous les leaders du
marché mondial qui couvrent au grand complet la chaîne de
création de valeur. Venez faire le point sur les tendances
actuelles grâce aux conférences et forums de haut niveau
organisés en marge du salon. Utilisez cette formidable
plateforme d’affaires pour nouer de nouveaux contacts et
vousfrayer un chemin vers de nouveaux marchés.
Plus d’informations sur www.transportlogistic.de
©Messe München
18
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
Intralogistique, systèmes de gestion des entrepôts
• Emballage pour transports
• Sécurité du fret
• Instruments de mesure
• Identification automatique, emballages
• Systèmes pour le transport des marchandises
• Technologies de l’information, télématique,
e-business, Télécommunications
• Rampes de chargement et terminaux (flux de matériaux)
• Recherche et développement
SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE
INTERSCHUTZ 2015
du 8 au 13 juin à Hanovre
Salon leader international de la protection contre La conférence CRI!SE, en tant que plate-forme de
l'incendie et des catastrophes naturelles, des communication pour les experts privés et étatiques
services de secours et de la sécurité
de la sécurité, créera les conditions idéales pour
stimuler la collaboration interdisciplinaire, afin de
La sécurité est de plus en plus une question favoriser la mise en œuvre de plans d’action bien
d’avenir et les réponses sont fournies par le salon étudiés en cas de catastrophe ou le travail
international phare INTERSCHUTZ 2015 à Hanovre. d’éducation durable au service d’une prévention
Du 8 au 13 juin 2015, des entreprises et des forces efficace.
d’intervention d’une cinquantaine de pays seront
présents à Hanovre. Les experts de la sécurité INTERSCHUTZ 2015 s’adresse aux exploitants
attendent de nombreuses innovations dans les infrastructures, aux dirigeants et aux décideurs
domaines de la lutte anti-incendie, de la dans les secteurs de la lutte anti-incendie, de la
protection civile, du sauvetage et de la sécurité.
protection civile, des services de sauvegarde, de
l’armée et de la politique mais aussi aux
Tous les cinq ans, INTERSCHUTZ est le lieu prestataires de sécurité privés et aux représentants
incontournable pour la lutte anti-incendie, la des villes et des communes ainsi que des
protection civile, les services de sauvetage et les entreprises.
forces de sécurité. Au total, environ 125.000
visiteurs du monde entier sont attendus. Les
normes techniques et tactiques les plus récentes
seront présentées et les tendances du futur seront
débattues entre utilisateurs, développeurs et
Plus d’informations sur
producteurs.
www.interschutz.de INTERSCHUTZ est désigné avec raison comme un
salon mondial phare car il parvient à réunir un
public spécialisé compétent, des décideurs
importants et des organisations de protection
anti-incendie ainsi que des fabricants leaders sur
la place de marché de Hanovre.
© AHK Marokko 2015
Des groupements professionnels, des
organisations, des prestataires de services et des
centres de formation se présentent au public
international sur plus de 90.000 mètres carrés de
surface nette.
19
Marokko.ahk.de
© Alle Bilder:Interschutz 2010
N° 130 Mars 2015
SALONS ET FOIRES EN ALLEMAGNE
GIFA – METEC – THERMPROCESS – NEWCAST
du 16 au 20 juin 2015 à Düsseldorf
« The bright world of metals » tous les 4 ans
Par ailleurs, la présentation des installations destinées
à la fonderie, la fabrication des moules et du noyau, la
transformation et la régénération de la matière à
mouler ainsi que le vidage, le nettoyage et le
traitement ultérieur de la fonte occupent une place très
importante au niveau de l’offre du GIFA.
GIFA, Salon International de la fonderie, METEC, Salon
International de la métallurgie, THERMPROCESS, Salon
International de la technologie de traitement
thermique et NEWCAST, Salon International des
produits de coulée de précision ouvrent leurs portes du
16 au 20 juin 2015 à Düsseldorf.
La large offre d’exposition des entreprises au METEC
vise, comme axe principal, les installations et
Les quatre salons sont chacun des salons majeurs dans équipements destinés à la fabrication et la
leur secteur respectif et ont un très fort impact transformation de matières premières et de matières de
international. Ils sont focalisés sur les métaux et leurs base pour la production de fonte brute, d’acier et de
processus industriels complexes, innovants. Au total, métaux non ferreux, pour la coulée et le moulage
près de 2.000 exposants, répartis dans 12 halls sur le d’acier et de métaux non ferreux, pour la protection de
parc des expositions de Düsseldorf, vont présenter leur l’environnement et l’élimination des déchets, ainsi que
toute dernière technologie et les innovations pour l’électrotechnique, la technique de commande, de
prometteuses pour l’avenir.
mesure et d’essai.
©Beide Fotos: Messe Düsseldorf/Tillmann Les offres du THERMPROCESS sont traditionnellement
focalisées sur le domaine du traitement thermique
industriel et sur les procédés thermiques destinés au fer
et au métal. Par ailleurs, les exposants présentent des
éléments de construction, équipements et matières
secondaires, comme par ex. armatures, matériaux pour
la construction de fourneaux, production de gaz,
composants de traitement de fonte ou pompes.
Le NEWCAST se classe en trois offres principales : la
fonte de fer avec des fonderies de fer, d’acier et de
fonte malléable, la fonte de métaux non ferreux avec
des fonderies d’aluminium, zinc, cuivre, magnésium,
nickel et d’autres alliages de métaux non ferreux, ainsi
que les prestations de service où il s’agit de fonderies
qui se présentent comme prestataires de service ou qui
proposent des solutions IT spécifiques au secteur de la
fonderie.
20
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
© AHK Marokko 2015
Pendant cinq jours donc, la métropole du Rhin
accueillera ses visiteurs du monde entier et vivra au
rythme des thèmes : produits de fonte, technologie de
fonderie, métallurgie et technologie de traitement
thermique.
Le GIFA est le reflet de son marché et des innovations Les 4 salons peuvent être considérés comme un
du monde de la fonderie. Son spectre va d’installations « Sommet du plus haut niveau ».
complètes de fonderie, de machines de coulée,
machines de coulée sous pression comprises, en
Plus d‘informations sont disponibles sur
passant par la construction de modèles et de moules,
www.gifa.com , www.metec.com ,
la technologie de manipulation et d’automatisation,
www.thermprocess.com , www.newcast.com .
jusqu’à la technique de mesure et d’essai, sans oublier
la protection de l’environnement et l’élimination des
déchets.
NEWS AUS WESTAFRIKA | NOUVELLES DE L‘AFRIQUE OCCIDENTALE
WESTAFRIKA | AFRIQUE OCCIDENTALE
9ème Forum Germano-Africain sur
l'Energie Energie européenne pour l'Afrique
9. Deutsch-Afrikanisches
Energieforum European Power for Africa
4.-5. Mai 2015
Hamburg, Hotel Grand Elysée
Du 4 au 5 mai 2015
Hambourg, Hôtel Grand Elysée
Das 9. Deutsch-Afrikanische Energieforum – European
Power for Africa findet am 4. und 5. Mai 2015 im
Hotel Grand Elysée in Hamburg statt. Das Forum hat
sich in den letzten Jahren zur wichtigsten Plattform der
deutsch-afrikanischen Beziehungen im Energiesektor
entwickelt.
Le 9ème Forum Germano-Africain sur l’Energie –
Energie européenne pour l’Afrique, aura lieu du 4 au 5
mai 2015 à l’hôtel Grand Elysée á Hambourg. Ce Forum est la plateforme principale concernant le secteur
énergétique germano-africain, et une des conférences
les plus importantes du secteur en Europe. La Chambre
Allemande de Commerce et d'Industrie au Maroc vous
Die AHK Marokko lädt Sie in Kooperation mit dem invite en coopération avec le "Afrika-Verein
Afrika-Verein der deutschen Wirtschaft ein:
(L’Association Economique Germano-Africaine)" à :
•
•
•
sich direkt mit Entscheidern aus Wirtschaft und •
Politik aus ganz Afrika zu vernetzen,
sich mit deutschen Wissenschaftlern, Politikern und •
Unternehmern der Energiebranche auszutauschen,
sich über aktuelle Themen, Projekte und Chancen •
der Märkte für erneuerbare und
konventionelle Energie des afrikanischen
Kontinents zu informieren.
Rencontrer des dirigeants/décideurs du secteur
public et privé du continent africain
Entrer en contact avec des scientifiques, politiciens
et entrepreneurs allemands
En apprendre davantage sur les questions
d'actualité, sur les projets et les opportunités de
marché pour l'énergie renouvelable et
conventionnelle du continent africain.
Weitere Informationen zur Teilnahme und Anmeldung Plus d‘informations concernant la participation et
finden Sie hier: http://marokko.ahk.de/Energieforum
l‘inscriptions vous trouverez ici: http://marokko.ahk.de/
ForumAfricain
© AHK Marokko 2015
21
© Alle Bilder: Pixabay
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
AUSSCHREIBUNGEN | APPELS D’OFFRE
Das marokkanische Ministerium für Landwirtschaft und
Le Ministère de l‘Agriculture et de la Pêche Maritime a
Seefischerei hat für das folgende Projekt eine Ausschreibung lancé un appel d‘offre pour la réalisation du projet ci-après :
veröffentlicht:
Öffentlich-private Partnerschaft in den Bereichen Etablissement d‘un partenariat public privé dans les
Meerwasserentsalzung und Bewässerung von Flächen bei domaines du dessalement d‘eau de mer et de l‘irrigation
Chtouka Ait Baha in der Region Agadir.
pour le périmètre de Chtouka Ait Baha in der Region
Agadir.
Ausschreibungsende: 17. April 2015
Date limite de dépôt des offres : 17 avril 2015
L‘ONEE hat eine Ausschreibung für den Bereich
L‘ONEE - Branche Eau a lancé un appel d‘offre qui
concerne
Verbesserung der Trinkwasserversorgung der Zentren
Benguerir, Skhour Rhamma und Douars
le renforcement de l‘alimentation en eau potable des
veröffentlicht.
centres Benguerir, Skhour Rhamma et Douars.
Eine Besichtigung der Örtlichkeiten ist für Donnerstag, den
19. März 2015 um 10 Uhr vorgesehen.
Une visite des lieux est prévue le jeudi 19 mars 2015 à 10h.
Ausschreibungsende: 22. April 2015 um 9 Uhr
Date limite de dépôt des offres: 22 avril 2015 à 9h
Centre Régional d‘Investissement der Region Meknès
Le Centre Régional d‘Investissement de la Région
Tafilalet hat eine Ausschreibung veröffentlicht. Gesucht wird Meknès Tafilalet lance un appel à manifestation d‘intérêt
ein Investor für das folgende Projekt:
pour le choix d‘un investisseur afin de d‘assurer la réalisation
du projet ci-dessous :
Umstrukturierung, Umbau und Entwicklung des Geländes Reconversion, aménagement et développement du site
rund um das Sanatorium Bensmim in Ifrane
abritant le sanatorium de Bensmim, Province d‘Ifrane
Ausschreibungsende: 30. April 2015 um 16 Uhr
Date limite de dépôt des dossiers : 30 avril 2015 à 16h
Die Wasserabteilung des ONEE hat eine Ausschreibung
L‘ONEE - Branche Eau a lancé un appel d‘offre qui
für den Bereich
concerne
Wasserversorgung der Region Marrakesch
L‘approvisionnement en eau de la région de Marrakech.
veröffentlicht.
Eine Besichtigung der Örtlichkeiten ist für Donnerstag, den Une visite des lieux est prévue le jeudi 09 avril 2015 à 10h.
9. April 2015 um 10 Uhr vorgesehen.
Ausschreibungsende: 06. Mai 2015 um 9 Uhr
Date limite de dépôt des offres: 06 mai 2015 à 9h
© AHK Marokko 2015
22
© Alle Bilder: Pixabay
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015
AUSSCHREIBUNGEN | APPELS D’OFFRE
© Alle Bilder: Pixabay
Maroc Télécom hat für das folgende Projekt eine
Maroc Télécom a lancé un appel d’offre pour le projet
Ausschreibung veröffentlicht:
ci-après :
Transport und Zulieferung von verstärkten Glasfaser- Transport et fourniture des cables à fibres optiques
kabeln mit Stahlmantel oder Verkleidung aus anderen multitubulaires armés et non armés
Materialien
Ausschreibungsende: 24. März 2015 um 15 Uhr
Date limite de dépôt des offres : 24 mars 2015 à 15h
Die Wasserabteilung des ONEE hat eine Ausschreibung
L‘ONEE - Branche Eau lance un appel d‘offre qui
für den Bereich
concerne
Trinkwasserversorgung der Provinz Chichaoua
veröffentlicht.
L‘ alimentation en eau potable de la province de
Chichaoua.
Eine Besichtigung der Örtlichkeiten ist für Donnerstag, den Une visite des lieux est prévue le jeudi 05 mars 2015 à 10h.
05. März 2015 um 10 Uhr vorgesehen.
Ausschreibungsende: 25. März 2015 um 9 Uhr
Date limite de dépôt des offres: 25 mars 2015 à 9h
Groupement de Communes Al Boughaz hat eine AusGroupement de Communes Al Boughaz a lancé un
schreibung veröffentlicht. Gesucht wird ein Subunternehmen appel d‘offres. Il cherche des entreprises pour le projet
für folgendes Projekt:
suivant:
Stellvertretende Leitung des Zentrums für Entsorgung Gestion déléguée du Centre d‘Elimination et de Valorisaund Verwertung von Haushaltsmüll
tion des déchets ménagers.
Ausschreibungsende: 30. März 2015 um 10 Uhr
Date limite de dépôt des offres: 30 mars 2015 à 10h
Maroc Télécom hat für das folgende Projekt eine AusMaroc Télécom a lancé un appel d‘offre pour le projet
schreibung veröffentlicht:
ci-après:
Wartung der elektrischen Anlagen des neuen Firmensitzes La mission d‘audit des installations éléctriques du nouveau siège d‘IAM.
Ausschreibungsende: 15. April 2015 um 15 Uhr
Date limite de dépot des offres: 15 avril 2015 à 15h
© AHK Marokko 2015
Für weitere Informationen oder Fragen zum Newsflash |
Pour plus d’informations ou des questions concernant le Newsflash :
Tél. : +212 (522) 42 94 17 | E-Mail : Relations.publiques@dihkcasa.org
23
Marokko.ahk.de
N° 130 Mars 2015