(til Brand). - Klaus Nordby
Transcription
(til Brand). - Klaus Nordby
E N VA K K E R P D F E B O K T I L F R I B E N Y TT E L S E V E R S J O N 1. 0 • 9 . J U N I 2 0 0 8 Henrik Ibsen E t d r a m at i s k d i k t w w w . K l a u s N o r d b y . c o m • o s l o 2 0 0 8 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e de signe re ns f orord M in beundring for Henrik Ibsens Brand kjenner ingen grenser. Men jeg har aldri sett noen utgave, fysisk eller digital, som yter diktverket den typografiske heder det fortjener. Siden Ibsens tekst nå lever et uhildet voksenliv hinsides alle kopirettslige lover, besluttet jeg derfor å skape en typografisk elegant og ikke minst skjermvennlig utgave av Brand — i form av en gratis PDF-basert ebok. Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 III f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Denne PDF ebok kan riktignok skrives ut på enhver skriver ( jeg ser ingen grunn til å blokkere dette), men det anser jeg for skjødesløs omgang med blekk og papir — og i tillegg mister man all hypertekst-navigasjon som jeg har lagt inn i PDF filen. Ebokens sideproporsjoner er (i motsetning til altfor mange pseudo-ebøker) liggende 3:4 — slik minst 90% av verdens dataskjermer fortsatt er. Typografien vil være leselig på skjermflater selv ned til 480×640 pikseler—men jo større skjermflate du har på din datamaskin, som 600×800, 1200×1600, etc., jo mer behagelig blir leseopplevelsen. De relative lengder på skuespillets fem akter — som Ibsen kalte «handlinger» — visualiseres nederst på skjermen med aktgrafen. Vi ser her f.eks. hvor disproporsjonalt lang femte akt er: Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 IV f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e mer enn dobbelt så lang som første. Akt-grafene er hyperlenker for manøvrering til aktenes første side. Sidemarkøren — den vandrende lille streken — viser hvor i teksten du til enhver tid befinner deg. Tittelen har hyperlenke til www.KlausNordby.com/brand, der man raskt kan sjekke etter en oppdatert utgave. Bakerst har eboken en ordliste, med sitt eget forord, som inneholder de 5,983 unike ord i Brand — og med 22,583 hyperlenker fra ordenes sidereferanser til teksten. Denne ebok utgave av Brand er altså skapt for et «skjermet» liv — så la den få boltre seg på din skjerm! Som råmateriale til min PDF ebok har jeg brukt teksten fra Håkon Wium Lies fine online-utgave av Ibsens verker. Jeg Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 V f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e takker Lie, urfaderen til CSS-stilmarkeringspråket og teknosjef for Opera Software (Opera er verdens beste nettleser, til tross for at den er norsk!), for hans innsats med å gjøre Ibsens verker elektronisk tilgjengelige i en god HTML form. Dessverre er HTML/CSS fortsatt et typografisk primitivt medium og Lies etekst er ikke feilfri. Jeg har derfor flittig konsultert en standard bokutgave i mitt arbeide, nemlig Gyldendal Norsk Forlags 1941 versjon av Ibsens samlede verker, merket «niende utgave» (et arvegods fra min morfar). Jeg er skeptisk til alle forsøk på å modernisere Ibsens originaltekster (for ikke å snakke om min forakt for alle modernist-nihilistiske oppsetninger), så jeg holder på en eldre gullstandard. Jeg har imidlertid oppdatert tegnsettingen på ett vis: der hvor teksten Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 VI f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e har «; —» eller «, —» har jeg fjernet de grammatikalsk pedantiske og overflødige «;» og «,» og bruker kun «—». Min ebok utgave inneholder (kanskje?) også en liten filologisk Brand-nyvinning: eksakt linje-nummerering av verselinjene. Diktverket består, ifølge mitt privatiserte telleverk, av 5431 perle-perfekte verselinjer på jambisk eller trokéisk tetrameter — og typograferingen fremstiller, på klassisk vis, linjenes metriske lengde i vekseldialogen. Jeg har altså linje-nummerert kun verselinjene — dvs. dialogen — og intet annet i teksten, slik som sceneanvisninger. Noen lesere vil kanskje bestride betydningen av slik linje-nummerering, men jeg selv liker å se dette når jeg manøvrerer meg rundt i teksten. Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 VII f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Du kan imidlertid selv lett skru av linje-nummereringen med «layer» funksjonen i Adobe Acrobat Reader: bare åpne Layers menyen og kryss av «Linjer & noter». På samme vis kan du — for en puristisk nytelse av Selve Teksten — skru av bunn- og toppfeltene samt margnotatene ved å avkrysse lagene «Side graf», «Akt graf», «Sidenummer» og «Topptittel». Jeg vet godt hvor nesten-umulig det er for en mann — uten egen korrekturavdeling! — å produsere et feilfritt typografisk produkt av en slik kompleks art som et verse-dram a— og jeg mottar derfor gjerne forslag til rettelser. Min PDF ebok er et ikke-kommersielt produkt, kun skapt for å gjøre vår lesing av Brand til en digitalt behagelig opplevelse. Du kan distribuere eboken som du selv ønsker — men Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 VIII f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e du kan ikke tukle med mitt design eller bruke filen kommersielt. (Hvis du vil, som en liten oppmuntring, sende meg noen kroner, dollar, pund eller yen mottar jeg gjerne privat kunstnerlønn sendt meg gjennom PayPal — vennligst send dette til paypal@KlausNordby.com). Jeg håper at min PDF eboks design og digitale funksjoner vil lede til at flere norsk-lesende vil oppdage, gjenoppdage — og ikke minst verdsette — Henrik Ibsens udødelige Brand. Klaus Nordby Oslo, 9. juni 2008 ego@klausnordby.com Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 IX f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e kol of on Typografi og PDF produksjon er gjort med det ypperlige programmet Adobe InDesign CS3. Den sjelfulle skriften Brioso Pro er designet av Robert Slimbach hos Adobe. Ordlisten og sidetelleren ble laget med hjelp av tre uvurderlige InDesign JavaScript-snutter skapt av Marc Autret. Denne PDF fil kan distribueres i elektronisk form uten vederlag, men ebokens design er © 2008 Klaus Nordby. Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 X f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e E t d r a m at i s k d i k t Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 XI f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e de h andle nde Brand Hans moder Ejnar, en maler Agnes Fogden Doktoren Provsten Klokkeren Skolemesteren Gerd En bonde Hans halvvoksne søn En anden bonde En kvinde En anden kvinde En skriverkarl Prester og embedsmænd Almue, mænd, kvinder og børn Fristeren i ødemarken De usynliges kor En røst (Handlingen foregår i vor tid, dels i dels omkring en jordbygd på vestkysten af Norge.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 XII f o r o r d H e n r i k B r a n d o r d l i s t e (Oppe i sneen på fjeldvidderne. Tågen ligger tæt og tung; det er regnvejr og halvmørkt.) (B r a n d , sortklædt, med stav og skræppe, kravler sig frem vestover. En b o n d e og h a n s h a lvv o k s n e s ø n , som har slået følge med, er noget bagefter.) 1 2 Akt 2 • F ØRST E h andli n g 1 Akt 1 I b s e n B o n d e n (råber efter Brand). Hej, fremmedkarl, far ej så fort! Hvor er du? B r a n d . Her! Akt 3 Akt 4 Akt 5 1 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B o n d e n . Du går dig bort! 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Akt 1 Akt 2 Nu tykner skodden slig, at knapt en ser så langt, som staven rækker — S ø n n e n . Faer, her er spriker! B o n d e n . Her er sprækker! B r a n d . Og hvert et vejspor har vi tabt. B o n d e n (skriger). Stands, mand! Guds bittre — ! Her er bræen skral som en skorpe! Tramp ej sneen! B r a n d (lyttende). Jeg hører duren af en fos. B o n d e n . En bæk har hulet sig indunder; her er et dyb, som ingen bunder — det sluger både dig og os! B r a n d . Frem må jeg, som jeg før har sagt. B o n d e n . Det evner ingen mandemagt. Akt 3 Akt 4 Akt 5 2 f o r o r d H e n r i k 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Kend — her er grunden hul og sprød — Stands, mand! Det gælder liv og død! B r a n d . Jeg må; jeg går en stormands bud. B o n d e n . Hvad heder han? B r a n d . Han heder Gud. B o n d e n . Og hvad er du for noget? B r a n d . Prest. B o n d e n . Kanhænde det; men jeg véd bedst, at om du så var provst og bisp, så ligger du i dødsens gisp før dagen gryr, hvis du vil frem på bræens undergravne brem. (nærmer sig varsomt og overtalende.) Hør, prest; om en er klog og lært, han kan ej det, som er for svært. Akt 3 Akt 4 Akt 5 3 f o r o r d H e n r i k 27 28 29 30 31 32 33 blålysblink: Gass avgitt av sumpmyrer kan forårsake en blålig glød om natten. 34 35 36 37 38 39 40 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Vend om; vær ej så strid og stiv! En har jo kun det ene liv — går det, hvad har en så igen? Der er en mil til næste grænd, og skodden står så tyk, at den kan skæres med en tollekniv. B r a n d . Står skodden tyk, en lokkes ej af blålysblink på vildsporsvej. B o n d e n . Men her er is-tjern rundt omkring, og slige tjern er stygge ting. B r a n d . Dem går vi over. B o n d e n . Gå på vand? Du holder mindre end du lover. B r a n d . Én har dog vist — er troen sand, så slipper karlen tørskod over. Akt 3 Akt 4 Akt 5 4 f o r o r d H e n r i k 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B o n d e n . Ja, før i tiden; men i vor han går tilbunds med hud og hår. B r a n d . Farvel! (vil gå.) B o n d e n . Du sætter livet til! B r a n d . Hvis Herren for min død har brug — velkommen flom og fos og slug! B o n d e n (sagte). Nej, han er både gal og vild! S ø n n e n (halvt grædende). Faer, lad os vende! Der er tegn til værre styggevejr og regn! B r a n d (standser og nærmer sig igen). Hør, bondemand; du sagde før, at datter din, som bor ved fjorden, har skikket bud, at snart hun dør; men ej med saligt håb hun tør — Akt 3 Akt 4 Akt 5 5 f o r o r d H e n r i k 53 54 55 56 57 58 59 60 61 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e hvis ej hun ser dig — gå fra jorden? B o n d e n . Gud bedre mig så sandt og visst! B r a n d . Og til idag hun gav dig frist? B o n d e n . Ja. B r a n d . Ikke længer? B o n d e n . Nej. B r a n d . Så kom! B o n d e n . Det er ugørligt værk. Vend om! B r a n d (ser fast på ham). Hør? Gad du hundred daler give, ifald hun kunde saligt dø? B o n d e n . Ja, prest! B r a n d . To hundred? B o n d e n . Hus og bø jeg skulde gerne fra mig skrive, Akt 3 Akt 4 Akt 5 6 f o r o r d H e n r i k 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e ifald hun slukne fik i fred! B r a n d . Men gad du give livet med? B o n d e n . Hvad? Livet? Kære, vene — ! B r a n d . Nå? B o n d e n (klør sig bag øret). Nej, men der er da måde på — ! I Jesu navn, du får ej glemme, at jeg har barn og kone hjemme. B r a n d . Han, som du nævnte, havde moer. B o n d e n . Ja, det var længe før ifjor — da hændte der så mangt et under; det går ej slig til nuomstunder. B r a n d . Far hjem. Dit liv er dødens vej. Du véd ej Gud og Gud ej dig. B o n d e n . Hu, du er hård! Akt 3 Akt 4 Akt 5 7 f o r o r d H e n r i k 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e S ø n n e n (trækker i ham). Kom så afsted! B o n d e n . Ja vel; men han skal følge med! B r a n d . Skal jeg? B o n d e n . Ja, blir du borte her i dette Herrens vonde vejr, og rygtes, hvad en ej kan dølge, at vi gik hjemmefra i følge, så trækkes jeg tilthings en dag — og drukner du i myr og tjern, så dømmes jeg i bolt og jern — B r a n d . Da lider du for Herrens sag. B o n d e n . Mig rager ikke hans og dine; jeg har alt mer end nok med mine. Kom så! B r a n d . Farvel! Akt 3 Akt 4 Akt 5 8 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (hult bulder høres langt borte.) 88 89 90 S ø n n e n (skrigende). Der går en skred! B r a n d (til bonden, som har grebet ham i kraven). Slip taget! B o n d e n . Nej! B r a n d . Slip straks! S ø n n e n . Kom med! B o n d e n (brydes med Brand). Nej, fanden nappe mig — ! B r a n d (river sig løs og kaster ham i sneen). Ja visst; det kan du tro han gør tilsidst! (går.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 9 f o r o r d H e n r i k 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B o n d e n (sidder og gnider armen). Au, au; den karl er stiv og stærk. Sligt kalder han Vorherres værk! (råber, idet han rejser sig.) Hej, prest! S ø n n e n . Han gik indover hejen. B o n d e n . Ja, men jeg skimter ham endnu. (råber igen.) Hør, sig mig — kan du mindes, du, hvor var det vi kom ud af vejen? B r a n d (inde i tågen). Ej trænges vejløbs kors for dig — du er alt på den brede vej. B o n d e n . Gud give, at det var så vel, så sad jeg godt og varmt ikveld. Akt 3 Akt 4 Akt 5 10 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (han og sønnen går østover igen.) 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 Akt 1 Akt 2 B r a n d (kommer tilsyne højere oppe og lytter ud mod den kant, hvor bonden gik). De famler hjem. Du slappe træl, sprang i dit bryst en viljes væld, var ikkun evnen det, som skorted, jeg skulde vejens møje kortet; på dødstræt ryg, med foden såret, jeg skulde glad og let dig båret — men hjælp er gavnløs for en mand, som ikke vil, hvad ej han kan. (går længere frem.) Hm; livet, livet; det er svært, hvor livet er de godtfolk kært! Akt 3 Akt 4 Akt 5 11 f o r o r d H e n r i k 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hver skrælling lægger slig en magt på livet, som om verdens frelse, al menneskenes sjælehelse, var på hans skrale skuldre lagt. De vil nok offre, Gud bevares! Men livet, livet — det må spares. (smiler, som i en erindring.) To tanker faldt som gut mig ind og voldte lattervrid i maven, og skaffed mig et barket skind, når gamle skolemoer var gnaven. Jeg tænkte mig en mørkræd ugle, en fisk med vandskræk. Lydt jeg lo; jeg vilde dem af sindet smugle, men de hang i med tand og klo. — Akt 3 Akt 4 Akt 5 12 f o r o r d H e n r i k 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hvad kom det af, det lattervrid? Jo, af den dunkelt følte splid imellem tingen, som den er, og tingen, som den skulde være — imellem det, at måtte bære, og finde byrden altfor svær. — Fast hver en landsmand, syg og frisk, er slig en ugle, slig en fisk. Han skabtes til et dybets yrke, han skulde leve livets mørke — og det er det, som gør ham ræd. Han spræller angst mod fjærens bred, han skyr sit eget stjernekammer, han skriger: luft og dagens flammer! (standser et øjeblik, studser og lytter.) Akt 3 Akt 4 Akt 5 13 f o r o r d H e n r i k 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hvad var det der? Det lød som sang. Ja, det er sang med latter blandet. Hør — nu et hurra, nu et andet — nu tredje — fjerde — femte gang! Der rinder solen. Skodden letter. Jeg øjner alt de vide sletter. Derborte står det glade lag i morgenskær på højderyggen; vestover vidden kastes skyggen; de skifter ord og nævetag. Nu skilles de. De andre vender mod øst, men to går vesterud. Der skikker de, som sidste bud, farvel med hat, med slør og hænder. Akt 3 Akt 4 Akt 5 14 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (Solen bryder alt mere og mere gennem tågen. Han står længe og ser ned på de kommende.) 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 Akt 1 Akt 2 Der glittrer lys om disse tvende. Det er som skodden gjorde vej, som lyngen klædte hæld og hej og himlen lo om ham og hende. De er visst syskend. Hånd i hånd de springer over lyngens tæppe. Se; pigen rører grunden neppe, og han er ledig som en vånd. Der strøg hun fra ham! Der hun veg, da rap han vilde hende fange — . Nu vokser løbet til en leg — ! Hør; deres latter blir til sange! Akt 3 Akt 4 Akt 5 15 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (E j n a r og A g n e s , let rejseklædte, begge blussende og varme, kommer legende frem over sletten. Tågen er borte; en klar sommermorgen ligger over fjeldet.) 165 166 167 168 169 170 171 172 Akt 1 Akt 2 E j n a r . Agnes, min dejlige sommerfugl, dig vil jeg legende fange! Jeg fletter et garn med masker små, og maskerne er mine sange! A g n e s (danser baglænds foran og smutter stedse fra ham). Er jeg en sommerfugl, liden og skær, så lad mig af lyngtoppen drikke; og er du en gut, som lyster en leg, så jag mig, men fang mig ikke! Akt 3 Akt 4 Akt 5 16 f o r o r d H e n r i k 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e E j n a r . Agnes, min dejlige sommerfugl, nu har jeg maskerne flettet; dig hjælper visst aldrig din flagrende flugt — snart sidder du fangen i nettet! A g n e s . Er jeg en sommerfugl, ung og blank, jeg lystig i legen mig svinger; men fanger du mig under nettets spind, så rør ikke ved mine vinger! E j n a r . Nej, jeg skal løfte dig varligt på hånd og lukke dig ind i mit hjerte; der kan du lege dit hele liv den gladeste leg, du lærte! (Uden at se det har de nærmet sig en brat styrtning; de står nu lige på randen.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 17 f o r o r d H e n r i k 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d (skriger ned til dem). Stands, stands! Der er en afgrund bag! E j n a r . Hvem råber? A g n e s (peger op). Se! B r a n d . Berg jer itide! I står på skavlens hule tag — den hænger udfor stupets side! E j n a r (slår armen om hende og ler op). Det har ej nød med mig og hende! A g n e s . Vi har et liv at lege rundt! E j n a r . I solskin er en færd os undt, som først om hundred år har ende. B r a n d . Da først I går tilbunds? Ja så! A g n e s (svinger sløret). Nej, da går legen mod det blå. E j n a r . Først hundred år i glædestimlen, Akt 3 Akt 4 Akt 5 18 f o r o r d H e n r i k 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e med bryllupslamper tændt hver nat — et liv, et hundredårs tagfat — B r a n d . Og så — ? E j n a r . Så hjem igen — til himlen. B r a n d . Nå, det er den, I kommer fra? E j n a r . Naturligvis; hvor ellers da? A g n e s . Ja, det vil sige, allersidst vi kom fra dalen øst for fjeldet. B r a n d . Jeg syntes og jeg øjned hist et skimt af jer ved vandløbskellet. E j n a r . Ja, det var der vi skiltes nys fra vore venner og veninder og trykked håndslag, favntag, kys, som segl på alle dyre minder. Kom ned til os! Jeg skal fortælle, Akt 3 Akt 4 Akt 5 19 f o r o r d H e n r i k 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e hvor Gud har været mageløs — så vil De fatte jublens vælde — ! Fy, stå ej der, som om De frøs! Se så! Tin op! Det kan jeg lide. Først er jeg maler, må De vide, og det var allerede smukt at skænke mine tanker flugt, så jeg kan kogle liv i farver, som han gør sommerfugl af larver. Men aller prægtigst var dog Gud, da han mig Agnes gav til brud! Jeg kom fra syd, fra rejser lange, med malerkassen på min ryg — A g n e s (ivrig). Så kongeglad og frisk og tryg — og kunde visst de tusend sange! Akt 3 Akt 4 Akt 5 20 f o r o r d H e n r i k 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e E j n a r . Just som jeg gennem bygden strøg, var hun deroppe på besøg. Hun skulde drikke fjeldets luft og sol og dugg og graners duft. Mig drev en gudsmagt op mod fjeldet; det sang i mig: søg skønhedsvældet på granemo, langs skogens elv, i skyflugt under himlens hvælv! — Da malte jeg mit mesterstykke: et rosenblus på hendes kind, et øjepar, som lyste lykke, et smil, som sang i sjælen ind — A g n e s . Men hvad du malte, så du neppe — drak livets skål i blinde drag og stod igen en solskinsdag Akt 3 Akt 4 Akt 5 21 f o r o r d H e n r i k 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e med stav i hånd og snøret skræppe — E j n a r . Da strøg den tanke mig forbi: du har jo ganske glemt at fri! Hurra! I hast blev friet, svaret, og dermed var det grejdt og klaret. Vor gamle doktor blev så glad, at selv han ikke vidste hvad. Så holdt han lag tre døgn tilende, med sang og dans, for mig og hende; fra foged, lensmand, skriver, prest, al voksen ungdom kom som gæst. Fra gården brød vi op inat; men derfor endtes gildet ej — med flag på stang, med løv om hat, op over li, frem over hej, Akt 3 Akt 4 Akt 5 22 f o r o r d H e n r i k 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 Egir: Sjøfartens skytsgud i de gamle Edda-kvadene. 265 266 267 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e af flokken fulgtes vi på vej. A g n e s . Vor færd på vidden var en dans, snart to og to — og snart i krans. E j n a r . Af sølvstøp drak vi vinen sød — A g n e s . I sommernatten sangen lød — E j n a r . Og skodden, som faldt tung fra nord, strøg lydig væk, hvor frem vi foer. B r a n d . Og nu går vejen — ! E j n a r . Lige frem, til byen. A g n e s . Der jeg har mit hjem. E j n a r . Men først forbi de sidste toppe; så ned til fjordens vik i vest; på Egirs hest med dampen oppe vi rider hjem til bryllupsfest — Akt 3 Akt 4 Akt 5 23 f o r o r d H e n r i k 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og så mod sydens land tilsammen, lig svaner på den første flugt — ! B r a n d . Og der — ? E j n a r . Et bryllupsliv i gammen, som drømmen stort, som sagnet smukt; thi vid at denne søndagsmorgen, skønt midt på vidden, uden prest, vort liv blev lyst i fred for sorgen og viet til en lykkefest. B r a n d . Af hvem? E j n a r . Af al den glade klynge. Ved bægerklang hver uvejrssky blev sat i ban, der turde tynge det lette løvværk om vort ly. Af sproget ud hvert ord de kyste, Akt 3 Akt 4 Akt 5 24 f o r o r d H e n r i k 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e som varsel bar om stormslags drøn; med løv i håret de os lyste som glædens børn i kuld og køn. B r a n d . Far vel, I to! (vil gå.) E j n a r (studser og ser nærmere på ham). Nej, stands og vent! Det tykkes mig som noget kendt i Deres træk — B r a n d (koldt). Jeg er Dem fremmed. E j n a r . Og dog fra skolen eller hjemmet jeg tror så visst, jeg mindes kan — B r a n d . I skolen; ja, da var vi venner; da var jeg gut; nu er jeg mand. E j n a r . Det skulde aldrig være — ? Akt 3 Akt 4 Akt 5 25 f o r o r d H e n r i k 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (skriger med engang): Brand! Ja, det er dig! Nu jeg dig kender! B r a n d . Jeg kendte dig fra første stund. E j n a r . Vel mødt, vel mødt af hjertens grund! Se på mig! Ja, du er den gamle, som altid i dig selv var nok, hvem legen aldrig kunde samle i kammeraters viltre flok. B r a n d . Jeg var jo hjemløs mellem jer. Dig tror jeg dog jeg havde kær, skønt alle I der-sør i landet var af en anden malm, end jeg, som fødtes på et næs ved vandet, i skyggen af en skogløs hej. Akt 3 Akt 4 Akt 5 26 f o r o r d H e n r i k 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e E j n a r . Din hjembygd — ja, den er jo her? B r a n d . Igennem den min vej nu bær. E j n a r . Igennem den? Så? Vidre frem? B r a n d . Ja vidt; og fort — forbi mit hjem. E j n a r . Du er jo prest? B r a n d (smiler). Stiftskapellan. Lig haren under holtets gran har jeg mit hus snart her snart hist. E j n a r . Og hvor går rejsen nu tilsidst? B r a n d (hurtigt og hårdt). Spørg ej om det! E j n a r . Hvorfor? B r a n d (forandrer tonen). Å jo! Det skib, som venter eder to, skal også føre mig herfra. Akt 3 Akt 4 Akt 5 27 f o r o r d H e n r i k 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e E j n a r . Min brudgomshest? Hurra, hurra! Tænk, Agnes, han skal samme vej! B r a n d . Ja, men jeg skal til gravøl, jeg. A g n e s . Til gravøl? E j n a r . Du? Hvem skal begraves? B r a n d . Den Gud, som nys du kaldte din. A g n e s (viger). Kom, Ejnar! E j n a r . Brand! B r a n d . I lin og skrin hver jordtræls Gud, hver døgnværk-slaves, skal lægges ned ved højlys dag. Der må en ende på den sag. Det er på tiden I forstår, han skrantet har i tusend år. E j n a r . Brand, du er syg! Akt 3 Akt 4 Akt 5 28 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Nej, sund og frisk, 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 Akt 1 Akt 2 som åsens tall, som bakkens brisk; men det er tidens syge slægt, som trænger til at vorde lægt. I vil kun lefle, lege, le, vil tro så småt, men ikke se — vil læsse hele vægtens ve på en, som man har sagt jer kom og tog den store straffedom. Han lod for jer sig tornekranse, og derfor har I lov at danse — ja dans — men hvor du danser hen, det blir en anden sag, min ven! E j n a r . Å, jeg forstår! Den sang er ny og yndet over bygd og by. Akt 3 Akt 4 Akt 5 29 f o r o r d H e n r i k 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Du hører til det unge kuld, som kalder livet tant og muld, som jage vil med pølens skræk alverden i en askesæk. B r a n d . Nej, jeg er ingen «prækehest». Jeg taler ej om kirkens prest; knapt véd jeg, om jeg er en kristen; men visst jeg véd, jeg er en mand, og visst jeg véd, jeg øjner bristen, der margstjal hele dette land. E j n a r (smiler). Det har jeg endnu aldrig hørt, vort gode land i rygte ført for overmål af livsenslyst. B r a n d . Nej, jublen sprænger intet bryst — thi var det så, da var det vel. Akt 3 Akt 4 Akt 5 30 f o r o r d H e n r i k 357 358 359 360 361 362 363 364 Silenen: I gresk mytologi var Silenus en ledsager av Dionysus; en bedrukken men, muligens, også en vis person. 365 366 367 368 369 370 371 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Lad gå at du er glædens træl — men vær det da fra kveld til kveld. Vær ikke ét idag, igår, og noget andet om et år. Det, som du er, vær fuldt og helt, og ikke stykkevis og delt. Bacchanten er en klar idé, en drukkenbolt hans ak og ve — Silenen er en skøn figur, en dranker hans karrikatur. Gå blot omkring i dette land, og hør dig for hos alle mand, og du vil se, enhver har lært sig til at være lidt af hvert. Lidt alvorslørt til brug i helgen, Akt 3 Akt 4 Akt 5 31 f o r o r d H e n r i k 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e lidt trofast efter fædres sed, lidt lysten efter natverdsvælgen — thi det var samme fædre med — lidt varm om hjertet, er der gilde og sangen runger for det lille men klippefaste klippefolk, der aldrig tog mod stryg og svolk — lidt ødsel når det gælder løfter — lidt hårfin når han ædru drøfter det ord, som gaves i et lag, til løsning på en alvorsdag. Dog alt, som sagt, kun ganske lidt; hans fejl, hans fortrin, går ej vidt; han er en brøk i stort og småt, en brøk i ondt, en brøk i godt — Akt 3 Akt 4 Akt 5 32 f o r o r d H e n r i k 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e men værst det er — hver brøkens del slår brøkens hele rest ihjæl. E j n a r . Det er en letvindt ting at håne; dog vakkrere det var at skåne — B r a n d . Kanhænde det — men ej så sundt. E j n a r . Nu vel; til folkets syndebundt jeg føjer både ja og amen, men ser dog ej det hænger sammen med ham, du lægge vil i skrin — den Gud, jeg endnu kalder min. B r a n d . Min glade ven, du er jo maler — vis mig den Gud, hvorom du taler. Du har jo malt ham, har jeg hørt, og billedet har godtfolk rørt. Han er vel gammel; ikke så? Akt 3 Akt 4 Akt 5 33 f o r o r d H e n r i k 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e E j n a r . Nu ja — ? B r a n d . Naturligvis. Og grå? Tyndhåret efter gubbers vis, med skæg som sølvtråd eller is — velvilligt stemt, men dog så streng, at han kan skræmme børn i seng? Hvorvidt du gav ham tøfler på, se, det lar ved sit værd jeg stå; men visst jeg tror det gjorde godt, om han fik briller og kalot. E j n a r (vred). Hvad skal det til — B r a n d . Det er ej spot. Just netop sådan ser han ud, vort lands, vort folks familjegud. Som katoliken gør en rolling Akt 3 Akt 4 Akt 5 34 f o r o r d H e n r i k 415 416 417 418 dobbelt-dirken: Et freskomaleri i Romas Sixtinske kapell viser St. Peter, den første pave, motta to nøkler fra Jesus. 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e af Frelserhelten, gør I her af Herren en affældig olding, der er sin alders barndom nær. Som paven har på Peters stol tilovers snart kun dobbelt-dirken, så snevrer I fra pol til pol Vorherres rige ind til kirken. I skiller liv fra tro og lære; for ingen gælder det at være; jer stræben er, jer ånd at hæve, men ikke helt og fuldt at leve. I trænger til, for slig at slingre, en Gud, som ser igennem fingre — som slægten selv, dens Gud må gråne og males med kalot og måne. — Akt 3 Akt 4 Akt 5 35 f o r o r d H e n r i k 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Men denne Gud er ikke min! Min er en storm, hvor din er vind, ubøjelig, hvor din er døv, alkærlig der, hvor din er sløv; og han er ung, som Herkules — ej nogen Gudfaer på de treds! Hans stemme slog med lyn og skræk, da han som ild i tornehæk for Moses stod på Horebs berg, som kæmpen står for dverges dverg. Han standsed sol i Gibeons dal og gjorde undre uden tal, og skulde gøre dem endnu, hvis slægten ej var slap, som du! E j n a r (med et usikkert smil). Akt 3 Akt 4 Akt 5 36 f o r o r d H e n r i k 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Og nu skal slægten skabes om? B r a n d . Det skal den, du, så sandt og visst jeg véd, at jeg til verden kom, som læge for dens sot og brist! E j n a r (ryster på hovedet). Sluk ikke stikken, skønt den oser, før lygten viser vejens spor; stryg ikke sprogets gamle gloser, før du har skabt de nye ord! B r a n d . Ej noget nyt jeg stunder til; det eviges ret jeg hævde vil. Det er ej dogmer eller kirke, som jeg vil løfte med mit virke; thi begge så sin første dag, og derfor var det muligt vel Akt 3 Akt 4 Akt 5 37 f o r o r d H e n r i k 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e de begge ser sin sidste kveld. Alt skabt har jo et finis bag; det fanger mén af møl og orm, og må ifølge lov og norm afvejen for en ufødt form. Men der er noget til, som står — det er den ånd, som ej blev skabt, som løstes, da den var fortabt, i tidens første friske vår, som slog med frejdig mandetro fra kød til åndens ophav bro, Nu er i småt den høkret ud — tak være slægtens syn på Gud — men frem af disse sjælestumper, af disse åndens torsoklumper, Akt 3 Akt 4 Akt 5 38 f o r o r d H e n r i k 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e af disse hoder, disse hænder, et helt skal gå, så Herren kender sin mand igen, sit største værk, sin ætling, Adam, ung og stærk! E j n a r (afbrydende). Farvel. Jeg mener, det er bedst vi skilles her. B r a n d . Går I mod vest, går jeg mod nord. To veje bær til fjorden, begge lige nær. Farvel! E j n a r . Farvel. B r a n d (vender sig ved nedgangen). Skil lys fra dunst. Husk — det, at leve, er en kunst. E j n a r (vinker ham fra sig). Akt 3 Akt 4 Akt 5 39 f o r o r d H e n r i k 483 484 485 486 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Vend du kun verden op og ned; min gamle Gud jeg holder ved! B r a n d . Godt; mal ham du med krykkestav — jeg går og lægger ham i grav! (går ned over stien.) E j n a r (går i taushed hen og ser ned efter B r a n d ). 487 488 489 Akt 1 Akt 2 A g n e s (står et øjeblik som åndsfraværende; derpå farer hun op, ser sig urolig om og spørger). Gik solen ned? E j n a r . Nej, kun en sky strøg for; nu lyser den påny. A g n e s . Her blæser koldt. E j n a r . Det var et pust, Akt 3 Akt 4 Akt 5 40 f o r o r d H e n r i k 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e som jog igennem skaret just. Her skal vi ned. A g n e s . Så sort mod sør stod berget ej og stængte før. E j n a r . Du så det ej for sang og leg, før han dig skræmte, da han skreg. Men lad ham gå sin bratte trap; vi knytter legen, hvor den glap. A g n e s . Nej, ikke nu — nu er jeg træt. E j n a r . Det er igrunden også jeg — og nedfor er ej vejen let, som borte på den flade hej. Men har vi højden bagom os, da skal vi danse just på trods — ja, tifold mere vildt og fort, Akt 3 Akt 4 Akt 5 41 f o r o r d H e n r i k 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e end ellers vi det havde gjort. — Se, Agnes, se den stribe blå, som solens glød nu glittrer på; snart kruser den sig, snart den ler, snart er den sølv, snart er den rav; det er det store, friske hav, som du der yderst ude ser! Og kan du se den mørke røg, som længe langsmed leden strøg? Og kan du se den sorte prik, som nu just rundt om næsset gik? Se, det er dampen — din og min! Nu står den fjorden lige ind! Iaften står den ud fra fjord, tilhavs, med dig og mig ombord! — Akt 3 Akt 4 Akt 5 42 f o r o r d H e n r i k 519 520 521 522 523 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Der slører tågen tung og grå. — Sig, Agnes, fik du øje på hvor smukt sig hav og himmel malte? A g n e s (ser åndsfraværende lige ud og siger). Ja visst. Men sig mig om du så — ? E j n a r . Hvad? A g n e s (uden at se på ham og dæmpet som i en kirke). Hvor han vokste, mens han talte! (Hun går nedover stien. E j n a r følger.) (Vej langs fjeldvæggen med vildt dyb udfor til højre. Ovenfor og bag berget skimtes større højder med tinder og sne.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 43 f o r o r d H e n r i k 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d (kommver oppe på stien, går nedover, standser midtvejs på en fremspringende knart og ser ned i dybet). Ja, jeg kender mig igen! Hvert et bådnøst, hver en grænd, Jordfaldsbakken, osets birke, og den gamle brune kirke, elvekantens olderbuske, alting kan fra barn jeg huske. Men jeg tror, at mere gråt er det nu, og mere småt; og på berget skavlen hænger mere yderligt end da, har af dalens snevre himmel skåret bort endnu en strimmel Akt 3 Akt 4 Akt 5 44 f o r o r d H e n r i k 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e luder, truer, skygger, stænger — stjæler mere sol ifra. (sætter sig og ser langt udover.) Fjorden. Var den og den gang lige styg og lige trang? Det er bygevejr. Der står ind en råsejlsjagt for børen. Sør, indunder hamrens skygge, øjner jeg en bod, en brygge, og der bag en rødmalt gård! — Det er enkens gård på øren! Enkens gård. Min barndoms hjem. Minders minder myldrer frem. Der, imellem strandens stene, blev min barnesjæl alene. — Akt 3 Akt 4 Akt 5 45 f o r o r d H e n r i k 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Over mig er klemslens vægt, tyngslen af at stå i slægt med en ånd, som altid peged jordvendt, udenfor mit eget. Alt, hvad stort jeg vilde før, vimrer nu som bag et slør. Modet, magten har mig sveget, hug og sjæl blir slap og sprød; her, ved nærmelsen af hjemmet, ser jeg på mig selv som fremmed — vågner bunden, klippet, tæmmet, Samson lig i skøgens skød. (ser atter ned i dybet.) Hvad er der for færd og virke? Ud fra hver en plads og grænd Akt 3 Akt 4 Akt 5 46 f o r o r d H e n r i k 564 urd: Steinur 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e stævner kvinder, børn og mænd. Snart i urd og snart i brækker taber sig de lange rækker, dukker atter op igen — fremme ved den gamle kirke. (rejser sig.) O, jeg kan jer ud og ind, slappe sjæle, sløve sind! Hele eders Fadervor har ej såpas viljevinge, ikke såpas angstens drøn, at deraf tilhimmels når — klangfuldt, som en røst skal klinge — andet end den fjerde bøn! Den er landets løsen jo, Akt 3 Akt 4 Akt 5 47 f o r o r d H e n r i k 578 579 580 581 582 583 584 585 586 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e den er folkets feltråb blevet. Ud af sammenhængen revet, ind i alle hjerter skrevet, ligger den som stormfordrevet vrag af eders hele tro! — Væk fra dette klumre slug! Der er grubeluft herinde — her kan ingen fanes dug flagre frit for friske vinde? (vil gå; en sten kastes ovenfra og ruller nedigennem lien tæt ved ham.) 587 Akt 1 Akt 2 B r a n d (råber op). Hej der! Hvem kaster sten? Akt 3 Akt 4 Akt 5 48 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (G e r d , en femtenårs pige, løber oppe på bergkammen med stene i forklædet.) G e r d . Han skreg! 588 589 590 591 592 593 594 Akt 1 Akt 2 Jeg traf ! (kaster igen.) B r a n d . Hør, barn; stands denne leg! G e r d . Der sidder han foruden mén og vipper på en vindfældt gren! (kaster igen og skriger.) Der kommer han så vild som før! Hjælp! Hu! Han hugger mig med klør! B r a n d . I Herrens navn — ! G e r d . Hyss! Hvem er du? Stå stilt, stå stilt; han flyver nu. Akt 3 Akt 4 Akt 5 49 f o r o r d H e n r i k 595 596 597 598 599 600 601 602 603 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Hvem flyver? G e r d . Så du ikke høgen? B r a n d . Her? Nej. G e r d . Den store stygge fugl med kammen fladt på panden strøgen, med rand om øjet rød og gul! B r a n d . Hvor går din vej? G e r d . Til kirke. B r a n d . Så? Da kan vi to jo følge slå. G e r d . Vi to? Nej, jeg skal opad her. B r a n d (peger nedover). Men der er kirken jo! G e r d (ser hånligt smilende på ham og peger ned). Den der? B r a n d . Ja visst; kom med. Akt 3 Akt 4 Akt 5 50 f o r o r d H e n r i k 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e G e r d . Nej; der er stygt! B r a n d . Stygt? Hvorfor? G e r d . Jo, for der er småt. B r a n d . Hvor har du set en større bygt? G e r d . En større? Å, det véd jeg godt. Farvel! (går opover.) B r a n d . Går der din kirkevej? Den bær jo til den vilde hej. G e r d . Følg med mig, du, så skal du se en kirke bygt af is og sne! B r a n d . Af is og sne! Nu går det op! Derinde mellem tind og top, jeg komme kan fra gut ihug, der findes skal et dalstrøgs slug; Akt 3 Akt 4 Akt 5 51 f o r o r d H e n r i k 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Iskirken tror jeg det blev kaldt; om den blev mange slags fortalt; et frossent tjern er gulv og toft, på skavlen ligger sneen kram og spænder vidt sig, som et loft, udover søndre væggens kam. G e r d . Ja, det ser ud som is og fjeld, men er nu kirke lige vel. B r a n d . Gå aldrig did; et vindstøds kast har tidtnok voldt at bræen brast; et skrig, et rifleskud er nok — G e r d (uden at høre på ham). Kom med og se en rensdyrflok, som skreden slog, så op den kom ivår først med den store flom. Akt 3 Akt 4 Akt 5 52 f o r o r d H e n r i k 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Gå aldrig did; der er ej trygt! G e r d (peger ned). Gå aldrig did; for der er stygt! B r a n d . Guds fred med dig. G e r d . Kom heller med! Deroppe messer fos og skred; der præker vind på jøklens vold, så du blir både hed og kold. Og høgen slipper aldrig ind; han slår sig ned på Svartetind — der sidder han, det styggetøj, som hane på min kirkefløj. B r a n d . Vild er din vej og vild din sjæl — en langelek med sprukken fjæl. Af slet blir slet kun, slet og ret — men ondt til godt kan vendes let. Akt 3 Akt 4 Akt 5 53 f o r o r d H e n r i k 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e G e r d . Der kommer han med vingesus! Nu får jeg se at nå ihus! Farvel; i kirken er jeg tryg — hu, hvor han kommer arg og styg! (skriger.) Kom ikke nær! Jeg kaster sten! Slår du med klo, slår jeg med gren! (flygter opover fjeldet.) B r a n d (efter et ophold). Se, det var og en kirkegæst. I dal — på hej, hvem gør det bedst? Hvem vimrer værst og vildest frem, hvem famler længst fra fred og hjem — det letsind som, med krans af løv, lar legen gå langs brattest slug — det slapsind, som går vejen sløv, Akt 3 Akt 4 Akt 5 54 f o r o r d H e n r i k 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e fordi det så er skik og brug — det vildsind, som har slig en flugt, at fast hvad ondt det ser, blir smukt? — Til kamp på tvers, til kamp på langs mod denne trippelallians! Jeg ser mit kald; det glittrer frem, som sol igennem glugg påklem! Jeg véd mit hverv; de trolde tre i faldet bøder verdens ve — får slægten dem først lagt i grav, da viftes verdenspesten af ! Op; rust dig, sjæl! Dit sverd fra lænd! Til kamp for himlens odelsmænd! (han stiger ned i bygden.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 55 f o r o r d H e n r i k 2 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e ANDEN h andli n g (Nede ved fjorden med bratte bergvægge omkring. Den gamle forfaldne kirke ligger på en liden bakke i nærheden. Et uvejr trækker op.) (A l m u e n , m æ n d , kv i n d e r og b ø r n , er samlet i klynger dels på stranden dels i bakkerne. F o g d e n sidder i midten på en sten; en s k r i v e r ka r l hjælper ham; der deles korn og levnetsmidler ud. E j n a r og A g n e s står omringet af en flok længere borte. Nogle både ligger i fjæren. B r a n d kommer frem på kirkebakken uden at mærkes af mængden.) Akt 3 Akt 4 Akt 5 56 f o r o r d H e n r i k 669 670 671 672 673 674 675 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e E n m a n d (bryder sig gennem trængslen). Af vejen! E n kv i n d e . Jeg kom først! M a n d e n (skubber hende tilside). Gå væk! (trænger sig frem til fogden.) Se her; fyld gabet i min sæk! F o g d e n . Giv tid. M a n d e n . Ugørligt — jeg må hjem; der sidder sultne fire — fem! F o g d e n (spasende). Du véd ej tallet på en prik? M a n d e n . Én drog med døden, da jeg gik. F o g d e n . Bi lidt. Du står på listen vel? (blader i sine papirer.) Nej — jo, du står. Det var dit held. (til skriverkarlen.) Akt 3 Akt 4 Akt 5 57 f o r o r d H e n r i k 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Giv nummer ni og tyve sit. — Nå, nå, I godtfolk, vent dog lidt! Nils Snemyr? E n m a n d . Ja! F o g d e n . Idag du får trekvart kun mod hvad du fik sidst. I er jo færre nu. M a n d e n . Ja visst — hun Ragnhild døde ret igår. F o g d e n (noterer). Én mindre. Spart er altid spart. (til manden, som fjerner sig.) Men far nu ikke hen i fart og gift dig anden gang! S k r i v e r ka r l e n (fniser). Hi, hi! F o g d e n (hvast). Hvad ler De af ? Akt 3 Akt 4 Akt 5 58 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e S k r i v e r ka r l e n . Jeg lo fordi 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 Akt 1 Akt 2 herr fogden er så morsom. F o g d e n . Ti! Det stævne her er ingen spas; men bedste råd mod gråd er fjas. E j n a r (træder ud af flokken med Agnes). Nu har jeg tømt den sidste lomme, og pung og tegnebog er tomme — ombord jeg kommer som en fant, og sætter uhr og stok i pant. F o g d e n . Ja, I to kom i rette stund. Hvad jeg har samlet, er kun lidt; det slår ej til, som hver kan vide, når fattig hånd og halvmæt mund skal skifte deles del af sit Akt 3 Akt 4 Akt 5 59 f o r o r d H e n r i k 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e med dem, som intet har at bide. (får øje på Brand og peger op.) En til! Velkommen! Har De hørt om hungersnøden, flommen, tørken, så løs for pungen, er den snørt. Vi tar imod af alle slags. Vort forråd er på bunden straks — fem fiske små i armods ørken gør intet måltid nutildags. B r a n d . Ti tusend, i en afguds navn delt ud, blev ingen sjæl til gavn. F o g d e n . Det var ej ord jeg bad Dem om. Ord er kun sten, er maven tom. E j n a r . Det er umuligt, at du véd hvor hårdt og længe folket led! Akt 3 Akt 4 Akt 5 60 f o r o r d H e n r i k 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Brand, her er uår, sult og sot. Her ligger lig — B r a n d . Jeg ser det godt. På hvert et øjes blygrå ring det kendes hvem som holder thing. F o g d e n . Og endda står De hård som flint! B r a n d (træder ned iblandt mængden og siger med eftertryk). Hvis livet her gik slapt og lindt, gik trægt sin gang med hverdagsnød, da ynked jeg jert skrig om brød. Må du på fire krybe hjem, da kommer dyret i dig frem. Går dag for dag i lummer ro, i skridtgang som et ligfærdstog, da ligger det så nær at tro Akt 3 Akt 4 Akt 5 61 f o r o r d H e n r i k 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e sig strøgen ud af Herrens bog. Men eder var han mere god; han dryssed rædsel i jert blod; med dødsnøds svøber han jer slog; hvad dyrt han gav, han atter tog — F l e r e r ø s t e r (afbryder ham truende). Han sparker os i al vor nød! F o g d e n . Han skælder os, som gav jer brød? B r a n d (ryster på hovedet). O, kunde alt mit hjerteblod jer læske som en helsens flod, det skulde vælde frem i flom til årens seng var tør og tom. Men her at hjælpe var en synd! Se, Gud vil løfte jer af dynd — et livsfolk — om end spredt og svagt — Akt 3 Akt 4 Akt 5 62 f o r o r d H e n r i k 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e af trængslen suger marg og magt; det sløve syn får falkeflugt, og skuer vidt og skuer smukt, den veke vilje skyder ryg og ser bag striden sejren tryg; men avler nød ej adelsfærd, er flokken ej sin frelse værd! E n kv i n d e . Der slår et uvejr over fjord, som om det vaktes ved hans ord! E n a n d e n . Han ægger Gud! Min spådom mærk! B r a n d . Jer Gud gør intet underværk! Kv i n d e r n e . Se vejret! Se! R ø s t e r b l a n d t m æ n g d e n . Af bygden driv den hårde sjæl med sten og kniv! Akt 3 Akt 4 Akt 5 63 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (A l m u e n stimler truende sammen om B r a n d . F o g d e n træder imellem. — E n kv i n d e , forvildet og forreven, kommer ilsomt ned over bakkerne.) 752 753 754 755 756 757 758 759 Akt 1 Akt 2 Kv i n d e n (skriger frem mod flokken). Hvor får jeg hjælp i Jesu navn! F o g d e n . Hvad trænges? Nævn hvad nød, hvad savn — Kv i n d e n . Ej nød, ej savn det gælder nu! Det gælder verdens værste gru! F o g d e n . Hvad er det? Tal! Kv i n d e n . Jeg har ej røst! Hvor findes presten? — Hjælp og trøst! F o g d e n . Her er ej prest — Kv i n d e n . Fortabt, fortabt! Hård var du, Gud, at jeg blev skabt! Akt 3 Akt 4 Akt 5 64 f o r o r d H e n r i k 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d (nærmer sig). Kanhænde dog her findes én. Kv i n d e n (griber ham om armen). Så lad ham komme, vær ej sen! B r a n d . Nævn mig din nød, så kommer han. Kv i n d e n . Tversover fjorden — B r a n d . Nu? Kv i n d e n . Min mand — tre sultne små, og huset tømt — sig nej, sig nej — han er ej dømt! B r a n d . Tal først. Kv i n d e n . Min barm var tørket ud; os hjalp ej mennesker, ej Gud; den yngste tungt med døden drog; det skar hans sjæl; han barnet slog — ! B r a n d . Han slog — ! Akt 3 Akt 4 Akt 5 65 f o r o r d H e n r i k 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A l m u e n (i rædsel). Sit barn! Kv i n d e n . I samme stund han så sin gernings afgrundsbund! Hans anger flommed som en elv; han lagde voldshånd på sig selv. — Kom, berg hans sjæl trods vejr og sjø! Han kan ej leve, tør ej dø; med liget ligger han i favn og skriger på den ondes navn! B r a n d (stille). Ja, her er nød. E j n a r (bleg). Er muligt sligt! F o g d e n . Han hører ej til mit distrikt. B r a n d (kort, til almuen). Gør loss en båd og sæt mig over! E n m a n d . I sligt et vejr? Det ingen vover! Akt 3 Akt 4 Akt 5 66 f o r o r d H e n r i k 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e F o g d e n . Rundt fjorden går en sti — Kv i n d e n . Nej, nej — nu findes ingen farbar vej; jeg foer den, men et elvebrudd skar lige bag mig kloppen ud! B r a n d . Gør båden loss. E n m a n d . Umuligt nu; det bryder over grund og flu! E n a n d e n . Se der! Et kast fra højden strøg, så hele fjorden står i røg! E n t r e d j e . Er vejret sligt, med slag og skrald, så lyser provsten messefald! B r a n d . En syndersjæl, sin domsstund nær, ej venter efter vind og vejr! (går ned i en båd og løser sejlet.) Akt 3 Akt 4 Akt 5 67 f o r o r d H e n r i k 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e I vover båden? E j e r e n . Ja; men bliv! B r a n d . Godt; kom nu den, som vover liv! E n m a n d . Jeg går ej med. E n a n d e n . Og ikke jeg! F l e r e . Det var den lige dødsens vej! B r a n d . Jer Gud hjalp ingen over fjord; men husk, at min er med ombord! Kv i n d e n (vrider hænderne). Han ufrelst dør! B r a n d (råber fra båden). Én mand er nok til hjælp med øsekar og fok! Kom, en af jer, som nylig gav! Giv, mænd, giv indtil død og grav! F l e r e (viger tilbage). Kræv aldrig sligt! Akt 3 Akt 4 Akt 5 68 f o r o r d H e n r i k 805 806 807 808 809 810 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e E n e n k e lt (truende). Af båden ud! Det er for stærkt at friste Gud! F l e r e r ø s t e r . Se, vejret vokser! A n d r e . Linen brast! B r a n d (hugger sig fast med bådshagen og råber til den fremmede kvinde). Godt; kom da du; men kom i hast! Kv i n d e n (viger tilbage). Jeg! Her, hvor ingen — ! B r a n d . Lad dem stå! Kv i n d e n . Jeg kan ej! B r a n d . Kan ej? Kv i n d e n . Husk de små — ! B r a n d (ler). Dynd er den grund, I bygger på! Akt 3 Akt 4 Akt 5 69 f o r o r d H e n r i k 811 812 813 814 815 816 817 818 819 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A g n e s (vender sig med blussende kinder raskt om til Ejnar, lægger hånden på hans arm og siger). Har alt du hørt! E j n a r . Ja; han er stærk! A g n e s . Gud signe dig! Du véd dit værk! (råber til Brand): Se — her er én, som vel er værd at følge med på frelsens færd! B r a n d . Så kom! E j n a r (bleg). Jeg! A g n e s . Gå! Jeg har dig skænkt! Højt ser mit syn, som før var sænkt! E j n a r . Før dig jeg traf, jeg skulde skænkt mig selv, og villig med ham styrt — A g n e s (bævende). Men nu — ! Akt 3 Akt 4 Akt 5 70 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e E j n a r . Mit liv er ungt og dyrt — 820 821 822 823 824 825 826 Akt 1 Akt 2 jeg kan det ej! A g n e s (viger tilbage). Hvad har du sagt! E j n a r . Jeg tør det ej! A g n e s (skriger ud). Nu blev der lagt, med stormslag og med strømnings fos, et verdenshav imellem os! (til Brand): Jeg går i båden! B r a n d . Godt; så kom! Kv i n d e r n e (forfærdede, idet hun springer ombord). Hjælp, Jesus! E j n a r (griber fortvivlet efter hende). Agnes! H e l e m æ n g d e n (iler til). Stands! Vend om! B r a n d . Hvor ligger huset? Akt 3 Akt 4 Akt 5 71 f o r o r d H e n r i k 827 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Kv i n d e n (peger ud). Ende der — på næset bag det svarte skær! (båden støder fra land.) 828 829 E j n a r (skriger efter dem). Husk dine syskend; husk din moer! Frels livet! A g n e s . Her er tre ombord! (Båden sejler. Almuen stimler sammen på højderne og ser efter den i stærk spænding.) 830 831 Akt 1 Akt 2 E n m a n d . Han klarer odden! E n a n d e n . Nej! F ø r s t e . Jo, se — han har den agter alt i læ! Akt 3 Akt 4 Akt 5 72 f o r o r d H e n r i k 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A n d e n . En kastevind! Den har dem fat! F o g d e n . Se, se — den stryger med hans hat! E n kv i n d e . Så svart, som korpens vinge, slår i vejret vildt hans våde hår! F ø r s t e m a n d . Alt står i kog og røg. E j n a r . Hvad var det skrig, som gennem stormen skar? E n kv i n d e . Det kom fra fjeldet. E n a n d e n (peger op). Der står Gerd og ler og hujer ad hans færd! F ø r s t e kv i n d e . Hun blæser i et bukkehorn og kaster sten som koglekorn! A n d e n kv i n d e . Nu slang hun hornet som en vånd og tuder i den hule hånd! E n m a n d . Ja, tud og skrig, du stygge trold — Akt 3 Akt 4 Akt 5 73 f o r o r d H e n r i k 845 846 847 848 849 850 851 852 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e den karl har både vagt og skjold! E n a n d e n . I værre vejr, med ham tilrors, står trygt jeg næste gang tilfjords. F ø r s t e m a n d (til Ejnar). Hvad var han? E j n a r . Prest. A n d e n m a n d . Ja, hvad han var — det kendtes vel, han var en karl! I ham var mod og magt og trods. F ø r s t e m a n d . Det var en rigtig prest for os! M a n g e r ø s t e r . Ja, det var rigtig prest for os! (de spreder sig ud over bakkerne.) 853 Akt 1 Akt 2 F o g d e n (samler sine papirer og bøger). Det formløst er i alle fald Akt 3 Akt 4 Akt 5 74 f o r o r d H e n r i k 854 855 856 857 858 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e at træde op i fremmed kald, og gribe ind og vove liv foruden tvingende motiv. — Jeg gør bestandig og min pligt — men altid indom mit distrikt. (går.) (Udenfor hytten på næset. Det er langt på dagen. Fjorden ligger blank og stille. A g n e s sidder nede ved stranden. Lidt efter kommer B r a n d ud af døren.) 859 861 alle rædslers stænk og skræk; nu med stille store træk 862 ligger han så lys og lettet. 863 Kan et svigtende bedrag 860 Akt 1 Akt 2 B r a n d . Det var døden. Af den tvætted Akt 3 Akt 4 Akt 5 75 f o r o r d H e n r i k 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e gøre nat til slig en dag? Af sin vilde helvedbrøde så han ydre skorpen kun — det, som nævnes kan med mund — det, som gribes kan med hænder — som hans navn med brandflek skænder — volden mod den lille døde. Men de to, som sad forskræmt, stirrende med store øjne, stilt, som fugle sammenfløjne, op i skorstenskrogen klemt — de, som bare så og så — skønte ikke selv hvorpå — de, hvis sjæle fik en plet ætset ind, som ej de skrubber Akt 3 Akt 4 Akt 5 76 f o r o r d H e n r i k 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e af i tidens slid og tvæt, selv som bøjde sølvhårsgubber — de, hvis livsens-elv skal rinde ud fra dette stygge minde — de, som nu skal gro i lys af hans nattegernings gys — de, som aldrig ud kan brænde denne tankes ådselbål — dem han mægted ej at kende som de to, der har ihænde just det store eftermål. — Og fra dem går kanske ud led på led til synd og brudd. Hvorfor? Hule afgrundssvar — de var sønner af sin faer! Akt 3 Akt 4 Akt 5 77 f o r o r d H e n r i k 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hvad skal stryges ud i stilhed? Hvad skal jævnes ud med mildhed? Når begynder ansvarsvægten af ens arvelod fra slægten? Hvilken thingdag, hvilken dommer, når det store forhør kommer! Hvem skal prøve, hvem skal vidne, hvor enhver er delinkvent; hvem tør lægge frem sit skidne transporterte dokument? Tages da for godt det svar: Gælden skriver sig fra faer? — Svimmeldybe nattegåde, ingen mægter dig at råde. Men på afgrundsbredden danser Akt 3 Akt 4 Akt 5 78 f o r o r d H e n r i k 909 910 911 912 913 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e sværmen uden sind og sanser — sjæle skulde skrige, bæve — men ej én blandt tusend øjner, hvilket skyldberg der sig højner fra det lille ord: at leve. (Nogle mænd af almuen kommer frem bag huset og nærmer sig Brand.) 914 915 916 917 918 919 Akt 1 Akt 2 E n m a n d . Vi skal nok mødes anden gang. B r a n d . Han har til eders hjælp ej trang. M a n d e n . Selv er han løst og hjulpen; men i stuen sidder tre igen. B r a n d . Og så? M a n d e n . Af smulerne, vi fik, vi førte med en liden slik — Akt 3 Akt 4 Akt 5 79 f o r o r d H e n r i k 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Hvis alt du gav foruden livet, da vid, at du har intet givet. M a n d e n . Hvis han, som her nu ligger død, idag var stedt i livsensnød og skreg om hjælp fra bådens hvælv, jeg skulde vovet livet selv. B r a n d . Men sjælens nød har ingen vægt? M a n d e n . Husk på, vi er en slæbets slægt. B r a n d . Så vend jert hele fulde syn fra lyset over åsens bryn; skel ej, som nu, med venstre øjet tilhimmels, og det højre vendt mod muldet, hvor, med ryggen bøjet, I har jer selv for åget spændt. M a n d e n . Jeg havde tænkt, du heller gav Akt 3 Akt 4 Akt 5 80 f o r o r d H e n r i k 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e det råd at ryste åget af. B r a n d . Ja, om I kan. M a n d e n . Du ejer magt. B r a n d . Gør jeg? M a n d e n . Alt mangen har os sagt og vist, hvor vejen var, før nu — de pegte, men du gik den, du. B r a n d . Du mener — ? M a n d e n . Ikke tusend ord sig prenter, som én gernings spor. Vi søger dig i bygdens navn — vi ser, en mand er just vort savn. B r a n d (urolig). Hvad vil I mig? M a n d e n . Bliv du vor prest. B r a n d . Jeg? Her! Akt 3 Akt 4 Akt 5 81 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e M a n d e n . Du har vel hørt og læst, 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 Akt 1 Akt 2 vor menighed er presteløs? B r a n d . Ja nu jeg mindes — M a n d e n . Før i tiden var bygden stor, nu er den liden. Da uår kom, da kornet frøs, da sot faldt over folk og fæ, da armod slog hver mand iknæ, da nøden sang hver sjæl i døs, da her blev dyrt på sul og sæd — da blev her prestedyrtid med. B r a n d . Kræv hvad du vil, men aldrig sligt! På mig er lagt en større pligt. Jeg trænger livets stærke røre, jeg trænger verdens åbne øre. Akt 3 Akt 4 Akt 5 82 f o r o r d H e n r i k 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hvad skal jeg her? Hvor fjeldet stænger, har mandemælet ingen magt. M a n d e n . Hvor fjeldet svarer, lyder længer det ord, som fuldt og stærkt blir sagt. B r a n d . Hvem lukker sig i gruben inde, når vangen vinker fri og flak? Hvem pløjer ødemarken brak, når der er odlet land at finde? Hvem vil af kærner høste frugt, når ungtrær står i modningsaldren? Hvem sløver sig i døgnværkskvaldren, når han har syners lys og flugt? M a n d e n (ryster på hovedet). Din dåd forstod jeg — ej dit ord. B r a n d . Spørg ikke mer! Ombord, ombord! Akt 3 Akt 4 Akt 5 83 f o r o r d H e n r i k 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (vil gå.) M a n d e n (træder ivejen for ham). Det kald, som ej du slippe vil, det værk, som nu du stunder til — det er dig altså dyrt? B r a n d . Mit liv i et og alt det er! M a n d e n . Så bliv! (med eftertryk.) Hvis alt du gav foruden livet, så husk, at du har intet givet. B r a n d . Ét ejes, som du ej kan skænke; det er dit eget indre selv. Du tør ej binde, tør ej lænke, du tør ej stemme kaldets elv — Akt 3 Akt 4 Akt 5 84 f o r o r d H e n r i k 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e den vil sin vej til havets hvælv. M a n d e n . Blev den i myr og tjern begravet — den når som dugg tilslut dog havet. B r a n d (ser visst på ham). Hvo gav dig slige ord i munden? M a n d e n . Du gav mig dem i storværkstunden. Da stormen skreg, da sjøen slog, da frem trods storm og sjø du drog, da for en rådløs syndersjæl du satte livet på en fjæl — da strøg det gennem mangt et sind snart koldt, snart varmt, som sol og vind, da ringed det som klokkeklemt — (sænker stemmen.) Imorgen, kanske, er det glemt; Akt 3 Akt 4 Akt 5 85 f o r o r d H e n r i k 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e da firer vi det løftningsflag, du hejste over os idag. B r a n d . Hvor kraft ej er, der er ej kald. (hårdt.) Kan ej du være, hvad du skal — så vær alvorligt, hvad du kan; vær helt og holdent muldets mand. M a n d e n (ser en stund på ham og siger). Ve dig, som slukte, da du gik; ve os, som så et øjeblik! (han går; de øvrige følger stille efter.) 1004 1005 Akt 1 Akt 2 B r a n d (ser længe efter dem). En for en med bøjde nakker går den stille klynge hjem. Akt 3 Akt 4 Akt 5 86 f o r o r d H e n r i k 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Sindet sturer, foden sakker, staver tungt og træt sig frem; hver af dem med tungsinds lader går som truet af et ris, går, som menneskenes fader dreven ud af Paradis — går, som han, med skyldslørt tinding — ser, som han, i mørkets gab — bær, som han, sin kundskabs vinding — bær, som han, sin blindheds tab; Mennesket jeg kækt har villet skabe nyt og helt og rent — der er værket — brødens billed, ikke Guds, som det var ment. — Ud herfra til større vidder; Akt 3 Akt 4 Akt 5 87 f o r o r d H e n r i k 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e her er rum ej for en ridder! (vil gå, men standser, idet han ser Agnes ved stranden.) Se, hvor lyttende hun sidder, som om her var sang i luften. Lyttende hun sad i båden, da den skar de rørte vande — lyttende hun holdt i tuften — lyttende hun havråksfråden rysted af sin klare pande. Det ser ud som hørslen bytted plads og hun med øjet lytted. (nærmer sig.) Unge pige, er det fjordens krumme vej, som synet følger — ? A g n e s (uden at vende sig). Akt 3 Akt 4 Akt 5 88 f o r o r d H e n r i k 1033 1034 1035 1036 1037 B r a n d 1046 det er ligt en jord, som skabes; 1047 og jeg hører røster runge, 1040 1041 1042 1043 1044 o r d l i s t e Hverken fjordens eller jordens; begge sig for synet dølger. Men en større jord jeg skimter; skarpt mod luften står dens runding; have ser jeg, floders munding; 1045 1039 Akt 2 • solblink gennem tågen glimter. Jeg ser slaglys, luerøde, legende om skyslørt tinde, ser en umålt ørkens øde. Store palmer står derborte, svajer i de hvasse vinde, kaster bag sig skygger sorte. Intet livstegn er at finde; 1038 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 89 f o r o r d H e n r i k 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og jeg hører stemmer tolke: nu du frelses eller tabes; gør dit værk, det ansvarstunge — denne jord skal du befolke! B r a n d (reven med). Sig, hvad mer du ser! A g n e s (lægger hånden på brystet). Herinde kan jeg kende kræfter ulme, kan jeg føle floder svulme, kan jeg se en dagning rinde. Hjertet, lig en verden, vider stort sig ud til alle sider, og jeg hører stemmer tolke: denne jord skal du befolke! Alle tanker, som skal komme, hver en gerning, som skal gøres, Akt 3 Akt 4 Akt 5 90 f o r o r d H e n r i k 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e vågner, hvisker, ånder, røres, som om fødslens stund var omme; og jeg aner mer end øjner ham, som ovenom sig højner, føler at han skuer ned fuld af sorg og kærlighed, lys og mild som morgenrøden, og bedrøvet dog til døden; og jeg hører røster runge: nu du skabe skal og skabes; nu du frelses eller tabes — gør dit værk, det ansvarstunge! B r a n d . Indad; indad! Det er ordet! Did går vejen. Der er sporet. Eget hjerte — det er kloden, Akt 3 Akt 4 Akt 5 91 f o r o r d H e n r i k 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e nyskabt og for Gudsliv moden; der skal viljegribben dødes, der den nye Adam fødes. Lad så verden gå sin gang under trældom eller sang — men ifald vi fiendtligt mødes — hvis mit værk den knuse vil — da, ved himlen, slår jeg til! Plads på hele jordens hvælv til at være helt sig selv — det er lovlig ret for manden, og jeg kræver ingen anden! (tænker stille en stund og siger): Være helt sig selv! Men vægten af ens arv og gæld fra slægten? Akt 3 Akt 4 Akt 5 92 f o r o r d H e n r i k 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (standser og ser ud.) Hvem er hun, som jordvendt kommer klavrende opover bakken, kroget, ludende med nakken? For at puste må hun stå, støtter sig for ej at slingre, griber med de magre fingre hvast i sine dybe lommer, som en skat hun slæbte på. Om den visne benrad slænger stakken, som en fjærhams lægg; hånden krummer sig som tænger; hun er ørnen lig, der hænger spigret på en stabbursvæg. (pludselig angst.) Akt 3 Akt 4 Akt 5 93 f o r o r d H e n r i k 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hvilket iskoldt barneminde, hvilket gufs fra hjem og fjord drysser rim om denne kvinde — drysser værre rim herinde — ? Nådens Gud! Det er min moer! B r a n d s m o d e r (kommer opover, standser halvvejs synlig i bakken, holder hånden skyggende over øjnene og ser sig om). Her, har de sagt, han var. (kommer nærmere.) Den onde ta’e solen — hun gør halvt mig blind! Søn, er det dig? B r a n d . Ja. M o d e r e n (gnider øjnene). Hu; det skin, Akt 3 Akt 4 Akt 5 94 f o r o r d H e n r i k 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e det brænder en i synet ind; en kan ej skille prest fra bonde. B r a n d . Derhjemme så jeg aldrig sol fra løvet faldt til gøgen gol. M o d e r e n (ler stille). Nej, der er godt. Der blir en frossen, som istap-kallen over fossen. En blir så stærk, at hvadsomhelst en tør — og tror sig endda frelst. B r a n d . Goddag. Farvel. Min tid er knap. M o d e r e n . Ja, du har altid været rap. Som gut du stunded bort herfra — B r a n d . At bort jeg foer, dig tyktes bedst. M o d e r e n . Ja, det var skelligt nu som da; det trængtes vel at du blev prest. Akt 3 Akt 4 Akt 5 95 f o r o r d H e n r i k 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (betragter ham nærmere.) Hm, han er vokset stærk og stor. Men agt nu bare på mit ord — vær vaer om livet! B r a n d . Er det alt? M o d e r e n . Ja, livet? Ja, hvad er der mere? B r a n d . Jeg mener: rådet, som nu faldt, er det det hele? M o d e r e n . Véd du flere, så brug dem som du vil. Men livet, berg det for mig; jeg har det givet. (vred.) Det spørges vidt, hvad du har øvet; og det har gjort mig ræd og skræmt. Tilfjords idag! Du kunde røvet, Akt 3 Akt 4 Akt 5 96 f o r o r d H e n r i k 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e hvad du for min skyld skulde gemt. Du er den eneste i slægten. Du er min søn, mit kød og blod. Du slutter af, som tagryg-lægten, det hus, jeg tømred, fod for fod. Hold fast; stå stærk; bær lange tider! Vær vaer om livet! Aldrig svigt! At leve er en arvings pligt — og du blir min — engang — omsider — B r a n d . Så? Derfor er det, at du kommer og søger mig med fyldte lommer? M o d e r e n . Søn, er du gal! (viger tilbage.) Kom ikke nær! Bliv stående! Jeg slår med staven! Akt 3 Akt 4 Akt 5 97 f o r o r d H e n r i k 1150 1151 1152 1153 B r a n d 1162 ej gemme noget under stene, 1163 i muren, under gulvets fjæl — 1156 1157 1158 1159 1160 o r d l i s t e (roligere.) Hvad mente du med det? — Hør her! Jeg ældes år for år; det bær sent eller tidligt frem mod graven; så får du alt, hvad jeg har ejet; 1161 1155 Akt 2 • det ligger tællet, målt og vejet. — Jeg har ej på mig! — Hjemme ligger det hele. Det er ikke stort; men den, som får det, er ej tigger. — Stå der du står! Kom ej herbort! — Jeg lover dig, jeg skal ej putte i sprækker eller grave ned en hvid på noget ukendt sted — 1154 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 98 f o r o r d H e n r i k 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e du, sønnen min, får arven hel; altsammen går til dig alene. B r a n d . På visse vilkår? M o d e r e n . På det ene, at ej du skal med livet rutte. Hold ætten oppe, søn for søn; jeg kræver ingen anden løn. Og sørg så for, at intet spildes — at intet deles eller skilles — øg, eller ikke, hvad du får; Men gem det, gem det år for år! B r a n d (efter et kort ophold). En sag får klares mellem os. Jeg har fra gut af vist dig trods — jeg var ej søn, du var ej moer, til du blev grå og jeg blev stor. Akt 3 Akt 4 Akt 5 99 f o r o r d H e n r i k 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e M o d e r e n . Jeg kræver ikke klap og smek. Vær som du vil; jeg er ej vek. Vær hård, vær strid, vær istapkold — det kløver ej mit bringeskjold; gem blot din arv — om død og gold — når kun den er i slægtens vold! B r a n d (går et skridt nærmere). Og hvis jeg tvertom fik isinde at strø den ud for alle vinde? M o d e r e n (tumler tilbage). Strø ud, hvad gennem trældoms-år har krøgt min ryg og blegt mit hår! B r a n d (nikker langsomt). Strø ud. M o d e r e n . Strø ud! Hvis det du gør, for vinden ud min sjæl du strør! Akt 3 Akt 4 Akt 5 100 f o r o r d H e n r i k 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Og hvis jeg gør det lige vel? Hvis ved din seng jeg står en kveld, når lys er foran lejet sat, når du med salmebog i hænder skal sove dødens første nat — hvis da jeg gramser, famler, kender, hvis frem jeg finder skat for skat — hvis jeg taer lyset, hvis jeg tænder — ? M o d e r e n (nærmer sig i spænding). Hvor har du denne tanke fra? B r a n d . Hvorfra? Skal jeg fortælle? M o d e r e n . Ja! B r a n d . Ifra et barndomseventyr, som aldrig af mit minde flyr, som skræmmer sjælen, lig et ar Akt 3 Akt 4 Akt 5 101 f o r o r d H e n r i k 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e ifra et helet hareskar. Det var en høstkveld. Død var faer, og du lå syg. Jeg sneg mig ind, hvor han lå bleg i vokslysskin. Jeg stod og stirred fra en krog, og så han holdt en salmebog; mig undred mest den dybe dvale, og hvi hans håndled var så smale; jeg kendte lugt af kuldslået lin — da hørte jeg på gangen trin — ind kom en kvinde, så mig ej — hun gik til sengen rakt sin vej. Hun gav sig til at gramse, rode; først flytted hun den dødes hode, så trak hun frem en bundt, så flere — Akt 3 Akt 4 Akt 5 102 f o r o r d H e n r i k 1218 1219 1220 1221 1222 B r a n d 1231 hun svøbte fundet i en pjalt 1232 og stønned stilt: så det var alt! 1225 1226 1227 1228 1229 o r d l i s t e hun tælled, hvisked: mere, mere! Så grov hun ud af sengens puder en pakke, bunden til med knuder; hun rev, hun hugg med ilske hænder, hun bed den op med sine tænder. 1230 1224 Akt 2 • Hun grov påny. Hun hitted flere. Hun tælled, hvisked: mere, mere! Hun græd, hun bad, hun jamred, svor; hun vejred efter gemslers spor — og fandt hun — fluks med jublens angst hun skød, som falken, på sin fangst. Tilslut var hver en lønkrog tømt; hun gik af stuen som en dømt; 1223 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 103 f o r o r d H e n r i k 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e M o d e r e n . Mit krav var stort, mit fund var skralt; og det var mer end dyrt betalt. B r a n d . Det blev dig dyrere endda; mit sønnesind det stjal dig fra. M o d e r e n . Lad gå. Det er jo gammel brug at købe gods for sind og hug. Jeg gav fra først en større pris; jeg tror, jeg gav mit livs forlis. Jeg noget gav, som nu er slukt — det står mig for som lys og flugt, som noget både dumt og smukt — jeg gav, hvad knapt jeg længer véd — folk kaldte det for kærlighed. — Jeg mindes godt, min strid var svar; jeg mindes godt det råd fra faer: Akt 3 Akt 4 Akt 5 104 f o r o r d H e n r i k 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e glem husmandsgutten; tag den anden; agt ikke på hans visne krop; det er en karl med kløgt i panden; han øger ejet dobbelt op! — Jeg tog ham, men fik skam til tak. Til dobbelt op han aldrig rak. Men siden har jeg slæbt og slidt, så nu der fattes ikkun lidt. B r a n d . Og mindes du, så nær din grav, at sjælen du på købet gav? M o d e r e n . At det jeg mindes, vistes bedst, da sønnen min blev sat til prest. Når timen kommer, for min tarv du sørge skal til tak for arv. Jeg ejer både fast og løst; Akt 3 Akt 4 Akt 5 105 f o r o r d H e n r i k 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e du ejer ord og magt og trøst. B r a n d . Så klog du er, du så dog fejl, da mig du så i hjemmets spejl. Der gives fler langs li og led med slig forældrekærlighed — I ser i barnet en forvalter for husets efterladte pjalter; af evigheden går et skær forbi jer tanke hist og her; I griber efter den og mener I tingen er på livet nær, når æt og arv I sammengrener — at døden I med livet ener, at evighed som sum I får af sammenlagte rækker år. Akt 3 Akt 4 Akt 5 106 f o r o r d H e n r i k 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e M o d e r e n . Gransk ikke, søn, din moders sind, men tag din arv, når den blir din. B r a n d . Og gælden? M o d e r e n . Gælden? Hvilken gæld? Der er ej nogen gæld. B r a n d . Nu vel; men hvis der var — jeg måtte svare til hvert et skyldbrev, alting klare. Søns sag det er, at alle krav sker fyldest på hans moders grav; var huset tomt, når jeg det tog — jeg arved dog din skyldnerbog. M o d e r e n . Så byder ingen lov. B r a n d . Ej den, som skreven er med blæk og pen; Akt 3 Akt 4 Akt 5 107 f o r o r d H e n r i k 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e men i hvert ærligt sønnesind en anden lov står ristet ind — og denne lov skal fyldest ske. Forblindede, lær dog at se! Guds bo på jord har du forringet, dit sjælelån har du forødt, det billed, hvori du blev født, har du med dyndets skimmel dækt; den ånd, som engang var bevinget, har du i myldret vingestækt. Det er din gæld. Hvor vil du hen, når Herren kræver sit igen? M o d e r e n (sky). Hvor jeg vil hen? Hvor hen? B r a n d . Frygt ej; din søn taer al din gæld på sig. Akt 3 Akt 4 Akt 5 108 f o r o r d H e n r i k 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 Id: Gammelt ord for «streben» eller «gjerning». 1315 1316 1317 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Gudsbilledet, som du har plettet, i mig skal rejses viljetvættet! Gå du kun trøstig til de døde. Gældbunden sover ej min moer — jeg klarer gælden. M o d e r e n . Gæld og brøde? B r a n d . Din gæld. Kun den; mærk vel mit ord. Din sjælegæld din søn skal klare; men for din synd må selv du svare. Den sum af menneske, som blev forskingret i en jordtræls stræv, kan indtil sidste rest og hvid betales ved en andens id; men at den ødtes, det er brøden; for den er anger — eller døden! Akt 3 Akt 4 Akt 5 109 f o r o r d H e n r i k 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e M o d e r e n (urolig). Det er nok bedst jeg kommer hjem i skyggen under bræens brem; her skyder giftig tankegrøde i dette klumre solskins skær; en blir af duften næsten svimmel. B r a n d . Søg skyggen du; jeg er dig nær. Og drages du mod lys og himmel, og stunder du imod et møde, da skik mig bud og jeg skal komme. M o d e r e n . Ja, du med dine straffedomme! B r a n d . Nej, varm som søn og mild som prest jeg værger dig mod rædslens blæst; med sang jeg ved dit lejes fod skal svale svien i dit blod! Akt 3 Akt 4 Akt 5 110 f o r o r d H e n r i k B r a n d 1333 1334 (nærmere ved hende.) Men vilkår sætter jeg, som du. 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 Akt 2 • M o d e r e n . Det lover du med hånd og mund? B r a n d . Jeg kommer i din angers stund. 1332 Akt 1 I b s e n o r d l i s t e Alt, hvad til jord dig binder nu, skal du frivilligt kaste af og skride nøgen mod din grav. M o d e r e n (slår vildt imod ham). Byd ilden skilles fra sin hede, sne fra sin frost, sjø fra sin væde! Slå af ! B r a n d . Kast midtfjords barn af båden, og bed at Gud vil signe dåden. M o d e r e n . Kræv anden bod; kræv sult og tørst — Men ikke det, som tykkes størst! Akt 3 Akt 4 Akt 5 111 f o r o r d H e n r i k 1344 1345 1346 1347 Hjob: Gammel staveform for den Bibelske person Job. 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Går end det største udenom, al resten mildner ej hans dom. M o d e r e n . Jeg lægger sølv i kirkeblok! B r a n d . Alt? M o d e r e n . Søn, er meget ikke nok? B r a n d . For dig er intet bodsværk, før, som Hjob på askens hob, du dør. M o d e r e n (vrider hænderne). Mit liv forspildt, min sjæl forstødt; om stakket tid mit gods forødt! Så hjem og kryste tæt i favn alt, hvad af mit endnu bær navn! Mit gods, mit smertens barn, mit gods — 1355 for dig jeg rev mit bryst tilblods — 1356 nu hjem og græde som en moer Akt 3 Akt 4 Akt 5 112 f o r o r d H e n r i k noer: Gammelt ord for «barn». 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e ved vuggen for sit syge noer. — Hvi blev min sjæl da født i kød, når kødets elsk er sjælens død? — Bliv nær mig, prest! — jeg véd ej nu hvad sind jeg får i timens gru. Må alting jeg ilive miste — jeg vil dog vente til det sidste. (går.) 1364 1365 1366 1367 B r a n d (ser efter hende). Ja, din søn skal nær sig holde, bie på din bodsstunds bud, varme op din gamle kolde hånd, så fort den rækkes ud. (går nedover til Agnes.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 113 f o r o r d H e n r i k 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Kvelden blev ej morgnen lig. Da stod sind og hug til krig; fjernt jeg hørte slagsang klinge, vredens sverd jeg vilde svinge, knuse løgnen, dræbe trolde, klemme verden mellem skjolde. A g n e s (har vendt sig om og ser lyst op til ham). Morgnen var mod kvelden bleg. Da jeg vilde løgn og leg, vilde vinde, vilde skabe, hvad min vinding var at tabe. B r a n d . Stærke drømme, fagre drømme, kom i flok som vilde svaner, løfted mig på brede vinger. Udad så jeg mine baner — Akt 3 Akt 4 Akt 5 114 f o r o r d H e n r i k 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e slægtens, tidens skyldbetvinger stævned stor på støjens strømme. Kirkeprocessioners pragt, hymner, virak, silkefaner, gyldne skåler, sejersange, løftnings-jublen fra de mange, lyste, om mit livsværk lagt. — Alt lå lokkende og rigt — men det hele var et digt, kun et viddens glimmersyn, halvt i solblink, halvt i lyn. — Nu jeg står, hvor gråt det kvælder længe førend dagen hælder — står imellem urd og sund, udestængt fra verdensvrimlen, Akt 3 Akt 4 Akt 5 115 f o r o r d H e n r i k 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e med en strime kun af himlen — men jeg står på hjemmets grund. Sunget er mit søndagsdigt; af må vingehesten sadles; men jeg ser et større mål, end en dyst med ridderstål — slidets dagværk, yrkets pligt, skal til søndagsgerning adles. A g n e s . Og hin Gud, som skulde falde? B r a n d . Han skal falde ligefuldt — men i løndom, dulgt og skjult, ikke åbenlyst for alle. Grant jeg ser, at fejl jeg tolked 1410 frelsens helsebod for folket. 1411 Ingen bramfuld storværkshandling Akt 3 Akt 4 Akt 5 116 f o r o r d H e n r i k 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e løfter slægten til forvandling; vækkelsen af rige evner bøder ej dens sjælerevner. Det er viljen, som det gælder! Viljen frigør eller fælder, viljen, hel, i alt det spredte, i det tunge som det lette. — (vender sig indover mod bygden, hvor aftenskyggerne begynder at falde.) Kom da, mænd, som vandrer sløve i min hjembygds lukte dale — sjæl mod sjæl i tomandstale vil vort lutringsværk vi prøve, halvhed fælde, løgnen døve, vække viljens unge løve! Akt 3 Akt 4 Akt 5 117 f o r o r d H e n r i k 1425 1426 1427 1428 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hånd om hakken, som om sverdet, enes kan med mandeværdet; ét er målet — det at blive tavler, hvorpå Gud kan skrive. (Han vil gå. E j n a r møder ham.) 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 Akt 1 Akt 2 E j n a r . Stands og giv mig, hvad du tog! B r a n d . Er det hende? Der hun sidder. E j n a r (til Agnes). Vælg imellem lyse vidder og den skumle sorgens krog! A g n e s . Jeg har intet valg at gøre. E j n a r . Agnes, Agnes, lån mig øre! Kom ihug den gamle lære: let at løftes, tungt at bære. A g n e s . Gå med Gud, du fagre frister; Akt 3 Akt 4 Akt 5 118 f o r o r d H e n r i k 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e jeg skal bære til det brister. E j n a r . Tænk på alle dine kære! A g n e s . Hils til syskend, hils til moer; brev jeg skikker, får jeg ord. E j n a r . Ude på de blanke vande skær de hvide sejl fra strand — længsler lig på drømfyldt pande, høje, perlestænkte stavne, jager, flygter, for at havne fjernt ved et forgættet land! A g n e s . Sejl i vester eller øster — tænk på mig som en begravet. E j n a r . Agnes, følg mig som en søster! A g n e s (ryster på hovedet). Mellem os er verdenshavet. Akt 3 Akt 4 Akt 5 119 f o r o r d H e n r i k 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e E j n a r . O, så hjem da til din moer! A g n e s (stille). Ej fra lærer, ven og broer. B r a n d (kommer et skridt nærmere). Unge kvinde, vogt dig vel. Klemt imellem fjeld og fjeld, skygget om af tag og tinde, stængt i revnens halvnat inde, skal mit liv fra nu af rinde som en stur Oktoberkveld. A g n e s . Mørket skræmmer ikke længer; stjernen gennem skyen trænger. B r a n d . Husk, at jeg er streng i kravet, fordrer intet eller alt; hvis på vejen fra du faldt, var dit liv som slængt i havet. Akt 3 Akt 4 Akt 5 120 f o r o r d H e n r i k 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Ingen prutningsmon i nøden, ingen eftergivt i brøden — strækker ikke livet til, må du villigt gå i døden! E j n a r . Flygt fra dette vilde spil! Slip den mørke lovens mand; lev det liv, du véd, du kan! B r a n d . Vælg — du står på vejens skille. (går.) 1474 1476 Valget mellem gå og bliv valg er mellem fryd og sorgen, 1477 valg imellem nat og morgen, 1478 valg imellem død og liv! 1475 Akt 1 Akt 2 E j n a r . Vælg imellem storm og stille! Akt 3 Akt 4 Akt 5 121 f o r o r d H e n r i k 1479 1480 1481 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A g n e s (rejser sig og siger langsomt). Ind i natten. Gennem døden. — Bagom dæmrer morgenrøden. (Hun følger efter, hvor B r a n d gik. E j n a r ser en stund som fortabt efter hende, bøjer hovedet og går udover mod fjorden igen.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 122 f o r o r d H e n r i k 3 B r a n d o r d l i s t e (Tre år senere. En liden have ved prestegården. Høj fjeldvæg ovenfor, stengærde omkring. Fjorden ligger trang og lukket i baggrunden. Husdøren går ud til haven. Eftermiddag.) (B r a n d står på trappen udenfor huset. A g n e s sidder på trinet nedenfor.) 1482 1484 Akt 2 • T RED JE h andli n g 1483 Akt 1 I b s e n A g n e s . Min elskte husbond, atter foer dit øje angstfuld over fjord — B r a n d . Jeg venter bud. A g n e s . Du er urolig! Akt 3 Akt 4 Akt 5 123 f o r o r d H e n r i k 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Jeg venter bud ifra min moer. Tre år har nu jeg ventet trolig det bud, som aldrig blev mig bragt. Imorges blev for visst mig sagt, at hendes time snart er omme. A g n e s (sagte og kærligt). Brand, uden bud du skulde komme. B r a n d (ryster på hovedet). Har hun ej anger for sin brøst, jeg véd ej ord, jeg har ej trøst. A g n e s . Hun er din moer. B r a n d . Jeg har ej ret at dyrke guder i min æt. A g n e s . Brand, du er hård! B r a n d . Mod dig? Akt 3 Akt 4 Akt 5 124 f o r o r d H e n r i k 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A g n e s . O, nej! B r a n d . Jeg spåde dig en trængsels-vej. A g n e s (smiler). Det slog ej ind; du har ej holdt dit ord. B r a n d . Jo, her er hvast og koldt; her bleges skæret på din kind; det isner i dit veke sind. Vort hus er ingen trivsel ved; det ligger midt i urd og skred. A g n e s . Her ligger det desmere trygt. Så yderligt har bræen bygt, at når ved løvspræts-tid den går, den skrider udenover os, og prestehuset urørt står, som inde i en hulfalds-fos. B r a n d . Og sol, som aldrig rækker hid. Akt 3 Akt 4 Akt 5 125 f o r o r d H e n r i k 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A g n e s . Den danser jo så varm og blid på bergets skulder bent imod. B r a n d . Tre uger, ja — ved sommertid — men vinder aldrig til dets fod. A g n e s (ser visst på ham, rejser sig og siger). Brand, der er ét, som gør dig ræd! B r a n d . Nej, dig! A g n e s . Nej, dig! B r a n d . Du bær en gru, en løndomsfuld. A g n e s . Brand, også du! B r a n d . Du svimler, som ved stupets bredd! Tal ud! Nævn alt! A g n e s . Jeg stundom skalv — (standser.) Akt 3 Akt 4 Akt 5 126 f o r o r d H e n r i k 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Du skalv! Hvem skalv du for? A g n e s . For Alf. B r a n d . For Alf ? A g n e s . Du også! B r a n d . Stundom, ja! Men nej, han tages os ej fra! Gud er jo god! Min lille gut sig vokser stor og stærk tilslut. Hvor er han nu? A g n e s . Han sover. B r a n d (ser ind gennem døren). Se; han drømmer ej om sot og ve; den lille hånd er trind og rund — A g n e s . Dog bleg. B r a n d . Ja bleg; men det går over. Akt 3 Akt 4 Akt 5 127 f o r o r d H e n r i k B r a n d 1530 1531 (lukker døren.) Med dig og ham blev lys og fred 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 Akt 2 • A g n e s . Hvor sødt og kvægende han sover. B r a n d . Gud signe dig; sov nu dig sund! 1529 Akt 1 I b s e n o r d l i s t e om alt mit kaldsværk sænket ned; hver sorgens stund, hver gerning svær, blev let at bære mellem jer; hos dig mig aldrig modet sveg, mig styrke gav hans barneleg. Mit kald jeg tog som martyrdom; men se, hvor alt har vendt sig om, hvor held har fulgt mig på min færd — A g n e s . Ja, Brand; men du er heldet værd. O, du har kæmpet, lidt og stridt — har døjet ondt, har slæbt og slidt — Akt 3 Akt 4 Akt 5 128 f o r o r d H e n r i k 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e jeg véd, at stilt du blod har grædt — B r a n d . Ja vel; men alt mig tyktes let; med dig drog kærligheden ind, som solklar vårdag i mit sind. Den havde før jeg aldrig kendt; ej faer, ej moer den havde tændt; de dulmed helst den flyvegnist, som sprang af asken her og hist. Det var som al den sum af mildt, jeg havde båret dulgt og stilt, blev sparet til en glorie-glød om ham og dig, min hustru sød. A g n e s . Ej os alene; alle dem, som nu er lemmer af vort hjem, hver sorgens søn, hver nødens broer, Akt 3 Akt 4 Akt 5 129 f o r o r d H e n r i k 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e hvert barn, som græd, hver moer, som led, et kvægsomt sæde finder ved dit hjertes fulde, rige bord. B r a n d . Men gennem dig og ham. I to slog mildheds-åndens himmelbro. Ej nogen sjæl kan alle favne, hvis ikke først han elsked én; jeg måtte længte, måtte savne, så hjertet hærded sig til sten — A g n e s . Og dog — din kærlighed er hård; den, som du klappe vil, du slår. B r a n d . Dig, Agnes? A g n e s . Mig? O nej, du kære; let var, hvad mig du bød at bære — men mangen sjæl ifra dig faldt Akt 3 Akt 4 Akt 5 130 f o r o r d H e n r i k 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e ved kravet: intet eller alt! B r a n d . Hvad verden kalder kærlighed, jeg ikke vil og ikke véd. Guds kærlighed jeg kender til, og den er ikke vek og mild; den er til dødens rædsel hård, den byder klappe, så det slår. Hvad svarte Gud i oljelunden, da sønnen lå i sved og skræk og bad og bad: tag kalken væk! Tog han ham smertens kalk fra munden? Nej, barn, den måtte ud til bunden. A g n e s . O, målt med slig en målestok, er dømt al jordens sjæleflok. B r a n d . Ej nogen véd, hvem dommen når; Akt 3 Akt 4 Akt 5 131 f o r o r d H e n r i k 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e men i en evig ildskrift står: vær tro til prøvens sidste slutning, livskronen vindes ej ved prutning! Ej nok, i angstens sved at bades; du må igennem martrens ild. At ej du kan, dig visst forlades — men aldrig at du ikke vil. A g n e s . Ja, det skal være, som du siger. O, løft mig, løft mig, hvor du stiger; led mig mod dine høje himle; stærk er min hug, men sløvt mit mod; tidt angst mig slår, mig tykkes svimle, og træt og jordtung er min fod. B r a n d . Se, Agnes, for den hele hjord er kravet: ingen fejg akkord! Akt 3 Akt 4 Akt 5 132 f o r o r d H e n r i k 1602 1603 1604 1605 1606 1607 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e I alt sit værk en mand er dømt, hvis halvt det øves og på skrømt. Den lære skal til lovbud hæves, ej gennem ord, men ved at leves. A g n e s (kaster sig om hans hals). Jeg går, hvor du har foden sat! B r a n d . For to er ingen klev for brat. (D o k t o r e n er kommen nedover vejen og standser udenfor havegærdet.) 1608 1609 1610 1611 Akt 1 Akt 2 D o k t o r e n . Hej, øves leg af kælne duer på disse ørkenbrune tuer! A g n e s . Min gamle doktor, er du her! O, kom dog indom! Akt 3 Akt 4 Akt 5 133 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (løber ned og åbner havegrinden.) D o k t o r e n . Ej til jer! 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 Akt 1 Akt 2 Du véd jo godt, at jeg er vred. At knytte sig til sligt et sted, hvor viddens vejr og vintrens vind skær iskoldt gennem sjæl og skind — ! B r a n d . Ej gennem sjælen. D o k t o r e n . Ikke? Nå! Nej-nej, det lader næsten så. Det synes, som jer hastværks-pagt står lige fuldt og fast ved magt, skønt ellers, efter gammel skik, en skulde tro, at fort forgik, hvad skabt blev i et øjeblik. Akt 3 Akt 4 Akt 5 134 f o r o r d H e n r i k 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A g n e s . Et solskærs kys, et klokkeslag, kan vække for en sommerdag. D o k t o r e n . Farvel. Jeg ventes hos en syg. B r a n d . Min moer? D o k t o r e n . Ja. Skal De samme vej? B r a n d . Nu ikke. D o k t o r e n . Var der kanske? B r a n d . Nej. D o k t o r e n . Prest, De er hård. I sludd og fyg jeg sled mig over vidden frem, skønt godt jeg véd, hun er af dem, der lønner som et fattiglem. B r a n d . Gud signe Deres kløgt og flid. Let, om De kan, den tunge strid. D o k t o r e n . Min vilje signe han; jeg kom, Akt 3 Akt 4 Akt 5 135 f o r o r d H e n r i k 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e så fort i nød det spurgtes om. B r a n d . Dem har hun budsendt; jeg er glemt — jeg venter, venter hjerteklemt. D o k t o r e n . Kom uden bud! B r a n d . Før bud hun sender, jeg intet hverv dernede kender. D o k t o r e n (til Agnes). Du veke stakkel, som blev lagt i slige hårde hænders magt! B r a n d . Jeg er ej hård. A g n e s . Sit blod han gav, hvis hendes sjæl det tvætted af ! B r a n d . Som hendes søn i arv jeg tog frivillig hendes skyldnerbog. D o k t o r e n . Klar Deres egen! Akt 3 Akt 4 Akt 5 136 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Manges mén 1647 1648 1649 1650 1651 qvantum satis: Latin for «passende mengde efter behov». Står på apoteker-resepter; Ibsen var i sin ungdom apoteker-lærling 1652 1653 1654 caritatis: Gresk for «(neste)kjærlighet». 1655 for Gud kan klares gennem én. D o k t o r e n . Ej gennem en, der selv som tigger i skyld opover øret ligger. B r a n d . Rig eller tigger — helt jeg vil — og dette ene strækker til! D o k t o r e n (ser stivt på ham). Ja, mandeviljens qvantum satis står bogført som din rigdoms rad — men, prest, din conto caritatis er bogens hvide jomfrublad! (går.) 1656 Akt 1 Akt 2 B r a n d (følger ham en stund med øjnene). Ej noget ord blev sølet ned Akt 3 Akt 4 Akt 5 137 f o r o r d H e n r i k 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e i løgn som ordet kærlighed — det lægger de med Satans list som slør udover viljens brist; med det de dækker svigfuldt til, at livet er et leflespil. Er stien trang og brat og skred, den knappes af — i kærlighed! går en ad syndegaden bred, han har dog håb — i kærlighed; så en sit mål, og dog ej stred, han sejre kan — i kærlighed; går en sig vild, skønt ret han véd — det er et ly — i kærlighed! A g n e s . Ja, det er falskt, og endda må jeg tidt mig spørge: er det så? Akt 3 Akt 4 Akt 5 138 f o r o r d H e n r i k 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Ét springes over; viljen først må læske lovens retfærds-tørst. Først må du ville, ikke blot hvad gørligt er i stort og småt, ej blot hvor dåden i sig bær en sum af møje og besvær — nej, ville må du stærk og glad igennem alle rædslers rad. Det er ej martyrskab, i ve at dødes på et korsets træ; først det at ville korsets død, at ville midt i kødets nød, at ville midt i åndens angst, først dette er din frelses fangst. A g n e s (klynger sig tæt til ham). Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 139 f o r o r d H e n r i k 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Når kravet skræmmer med sin gru — min stærke husbond, tal da du! B r a n d . Vandt viljen sejr i slig en strid, da kommer kærlighedens tid, da daler den som duen hvid og bringer livets oljeblad; men her, mod slægten, slap og lad, ens bedste kærlighed er had! (i skræk.) Had! Had! En verdenskamp at ville det enkle ord, det lette, lille! (går ilsomt ind i huset.) 1696 Akt 1 Akt 2 A g n e s (ser gennem den åbne dør). Han knæler hos sin søde dreng Akt 3 Akt 4 Akt 5 140 f o r o r d H e n r i k 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og vugger hodet som i gråd; han knuger sig til barnets seng, som en, der ej véd hjælp og råd. — O, hvilken sum af kærlighed i denne stærke mandesjæl! Alf tør han elske; barnets hæl endnu ej verdens-slangen bed. (udbryder forfærdet.) Op springer han med hænders vrid! Hvad ser han? Han er askehvid! B r a n d (ud på trappen). Kom der ej bud? A g n e s . Nej, intet bud. B r a n d (ser tilbage ind i huset). Det brænder i hans stramme hud; hans tinding hamrer, pulsen banker — ! Akt 3 Akt 4 Akt 5 141 f o r o r d H e n r i k 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e O, frygt ej, Agnes! A g n e s . Gud, hvad tanker — B r a n d . Nej, frygt blot ej — (råber udover vejen.) Der ser jeg budet! E n m a n d (gennem havegrinden). Nu får du komme, faer! B r a n d (ilsomt). Ja straks! Hvad hilsning bær du? M a n d e n . Ugrej slags; hun sad i sengen, frem hun luded og sagde: gå; få presten hentet; mit halve gods for sakramentet. B r a n d (viger tilbage). Det halve! Nej! Sig nej! M a n d e n (ryster på hovedet). Da var Akt 3 Akt 4 Akt 5 142 f o r o r d H e n r i k 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e ej budet ærligt bragt dig, faer. B r a n d . Det halve! Halve! Alt var ment! M a n d e n . Kanhænde det; men lydt og rent blev ordet sagt. Jeg glemmer sent. B r a n d (griber ham om armen). På Herrens dag, for dommen stævnt, du vidne tør, det ord blev nævnt? M a n d e n . Ja. B r a n d (fast). Gå og sig, det svar blev sendt — ej kommer prest, ej sakrament. M a n d e n (ser uvisst på ham). Du har nok ikke skønt mig da; det er din moer jeg kommer fra. B r a n d . Jeg kender ingen tvedelt ret for fremmedfolk og egen æt. Akt 3 Akt 4 Akt 5 143 f o r o r d H e n r i k 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e M a n d e n . Hårdt ord er det. B r a n d . Hun véd, det galdt at byde intet eller alt. M a n d e n . Prest! B r a n d . Sig, at mindste guldkalv-stump er lige fuldt en afguds-klump. M a n d e n . Med svarets svøbe skal jeg slå så let og lindt, jeg kan og må. For hende gror den trøst endnu: Gud er ej fuldt så hård som du! (går.) 1737 1738 1739 Akt 1 Akt 2 B r a n d . Ja, denne trøst har tidtnok blæst sin ådsel-luft til verdens pest. Med sang og skræk i knibens stund Akt 3 Akt 4 Akt 5 144 f o r o r d H e n r i k 1740 1741 1742 1743 1744 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e en dommer smøres nemt om mund. Naturligvis! Det så sig bør! De kender jo sin mand fra før — fra alt sit værk de godt jo véd, at gubben laer sig prutte med. (Manden har ude på vejen mødt en anden; de kommer begge i følge tilbage.) 1745 1746 1747 Akt 1 Akt 2 B r a n d . Nyt budskab! F ø r s t e m a n d . Ja. B r a n d . Hvad bringer du? D e n a n d e n . Ni tiende-dele lød det nu. B r a n d . Ej alt? D e n a n d e n . Ej alt. B r a n d . Mit svar er kendt — Akt 3 Akt 4 Akt 5 145 f o r o r d H e n r i k 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e ej kommer prest, ej sakrament. A n d e n m a n d . Hårdt har i ve og værk hun bødt — F ø r s t e . Prest, kom ihug, hun har dig født! B r a n d (knuger hænderne). Jeg tør ej bruge to slags vægt for avindsmænd og egen slægt. A n d e n m a n d . Den syges nød er vild og stor; kom, eller send et soningsord. B r a n d (til første mand). Gå; sig den syge, som jeg bød: rent bord for nådens vin og brød. (Mændene går.) 1757 Akt 1 Akt 2 A g n e s (klynger sig op til ham). Brand, tidt jeg ræddes for din færd: Akt 3 Akt 4 Akt 5 146 f o r o r d H e n r i k 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e du flammer som et Herrens sverd. B r a n d (med gråd i stemmen). Står verden ej mod mig igen med sverd-tom slire ved sin lænd? Slår ikke den min sjæl tilblods med al sin slappe sejgheds trods? A g n e s . Hårdt er det vilkår, du har stilt. B r a n d . Byd, om du tør, et mere mildt. A g n e s . Lægg sligt et mål på hvem du vil, og se om nogen strækker til. B r a n d . Nej, der du har til rædsel ret. Så vrangt, så tomt, så fladt, så slet er hele slægtens livssyn blevet. 1770 Det regnes højt, får en det drevet 1771 til, som en lovprist ubekendt, Akt 3 Akt 4 Akt 5 147 f o r o r d H e n r i k 1772 1773 1774 1775 1776 B r a n d 1785 hver klamrer sig til støvlivs-ranken — 1786 og svigter den — i trevl og bast 1779 1780 1781 1782 1783 o r d l i s t e at offre sit ved testament. Byd helten stryge ud sit navn og nøje sig med sejrens gavn; giv kejser, konge, samme kår, og se hvad stort du øvet får. 1784 1778 Akt 2 • Byd digteren i løndom smugle af buret sine skønhedsfugle, så ingen aner det var ham, der gav dem røst og guldfjærs bram. Frist frodig eller vindtør gren; hengivelsen er ej hos én. Igennem alt går jordtræls-tanken — udover stupet, vildt og hvast, 1777 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 148 f o r o r d H e n r i k 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e han klorer sig med negler fast. A g n e s . Og til en slægt, som rådløst faldt, du råber: intet eller alt! B r a n d . Hvo sejr vil fange, får ej vige; fra dybets fald må højst du stige. — (tier lidt; stemmen slår over.) Og dog, når for den enkle sjæl jeg står og stiller rejsnings-kravet, da er det, som jeg svam i havet stormslagen på en vrag-stumps fjæl. I kval og gråd jeg lønligt bed den tunge, som jeg tugted med — og løfted armen jeg til slag, 1799 jeg tørsted mod et favnetag! — 1800 Gå, Agnes, se til ham, som sover; Akt 3 Akt 4 Akt 5 149 f o r o r d H e n r i k 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e syng ham i lyse drømme ind; en barnesjæl er klar og lind, som tjern i sommersolens skin; en moder stryge kan derover lig fuglen, der sig spejler smukt i dybets dyb på lydløs flugt. A g n e s (bleg). Hvad er det, Brand? Hvorhelst du sender din tankes pil — mod ham den vender! B r a n d . O, intet. Vogt ham godt og stilt. A g n e s . Giv mig et ord. B r a n d . Et stærkt? A g n e s . Et mildt. B r a n d (favner hende). Den, som er uden skyld, skal leve. Akt 3 Akt 4 Akt 5 150 f o r o r d H e n r i k 1812 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A g n e s (ser lyst op på ham og siger). Ét ejes, som ej Gud tør kræve! (går ind i huset.) 1813 Isaachs rædsel: Den bibelske historie om Abrahams offring av sin sønn Isaach. 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 Akt 1 Akt 2 B r a n d (ser stille frem for sig). Men hvis han turde? Herren tør, hvad «Isaachs rædsel» turde før. (ryster tankerne af sig.) Nej, nej; mit offer har jeg bragt. Mit livskald har jeg fra mig sagt — at runge som en Herrens torden og vække sovende på jorden. Løgn! Intet offer lå deri; det glap, da drømmen var forbi, da Agnes vakte mig — og fulgte Akt 3 Akt 4 Akt 5 151 f o r o r d H e n r i k 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e til samme gerning i det dulgte. (ser udover vejen.) Hvi nøler dog den syges bud om offervillighed og bod, som rykker brøden op med rod, med dybest trevl, med vildest skud! — Se der — ! Nej, det er fogden kun velvillig, væver, rask og rund, med hænderne i begge lommer, lig klammer om en parentés. F o g d e n (gennem havegrinden). Goddag! Kun sjelden vi to ses, og sagtens jeg i utid kommer — B r a n d (viser mod huset). Træd indenfor. Akt 3 Akt 4 Akt 5 152 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e F o g d e n . Tak; her er godt; 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 Akt 1 Akt 2 og vandt mit ærind indgang blot, så mener jeg for sandt og visst, det alles både blev tilsidst. B r a n d . Nævn Deres ærind. F o g d e n . Deres moer er håbløs syg, såvidt jeg tror — det gør mig ondt. B r a n d . Jeg tvivler ej. F o g d e n . Det gør mig meget ondt. B r a n d . Tal ud! F o g d e n . Dog, hun er gammel — Herregud, vi skal jo alle samme vej. Og da jeg netop foer forbi, så tænkte jeg: det springes i Akt 3 Akt 4 Akt 5 153 f o r o r d H e n r i k 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e så let som krybes; ydermere så blev det mig fortalt af flere, at hun med Dem, fra De kom hid, har levet i familjesplid — B r a n d . Familjesplid? F o g d e n . Der siges jo hun holder stærkt og sejgt på sit. De finder vel, det går for vidt. Man må ej glemme eget tarv. Hun sidder i uskiftet bo med hele Deres fædrearv — B r a n d . Uskiftet bo — ja, det er sandt. F o g d e n . Så kommer skyldfolk let på kant. Og da jeg nu med skellig grund formoder, De med kølig barm Akt 3 Akt 4 Akt 5 154 f o r o r d H e n r i k 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e forventer hendes afgangsstund, så håber jeg De uden harm vil høre mig, skønt visstnok tiden er ilde valgt. B r a n d . Nu eller siden; det kommer ud for mig på et. F o g d e n . Ja, så til sagen slet og ret. Så såre Deres moer er død, og salig lagt i jordens skød — hvad snart vil times — blir De rig — B r a n d . Det tror De? F o g d e n . Tror? Nej, det er sikkert. Hun ejer grund i hver en vik, så langt De øjne kan med kikkert. Rig blir De, prest! Akt 3 Akt 4 Akt 5 155 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Trods skifteretten? 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 Akt 1 Akt 2 F o g d e n (smiler). Hvad skal den her? Den skiller trætten, hvor der er fler om gæld og arv; men her ej trues nogens tarv. B r a n d . Og dersom dog til gods og gæld medarving mødte lige vel og sagde: jeg er rette manden? F o g d e n . Det måtte være selve fanden! Ja, se kun på mig — ingen anden har her et ord at sige med; lid trygt på mig; jeg véd besked. Nu altså; De blir velstandsmand, 1883 rig mand endogså; ikke længer 1884 til denne afkrogs kald De trænger; Akt 3 Akt 4 Akt 5 156 f o r o r d H e n r i k 1885 1886 1887 1888 1889 B r a n d 1898 og ætling af en dalbunds slug. 1892 1893 1894 1895 1896 1899 o r d l i s t e Dem åbent står det hele land. B r a n d . Hør foged, er ej, fattet kort, al talens kærne den: rejs bort!? F o g d e n . Omtrent. Til alle parters bedste jeg tror det blev. Hvis De vil fæste 1897 1891 Akt 2 • opmærksomt øje på de folk, for hvem De nu er ordets tolk, så vil De se, sålidt De passer blandt os, som ulv blandt gæs og gasser, Forstå mig vel! De ejer evner til større samfunds gavn og brug, men fast til mén for den, som nævner sig odelsmand til klippens revner 1890 Akt 1 I b s e n B r a n d . Ens fædrebygd for mandens fod Akt 3 Akt 4 Akt 5 157 f o r o r d H e n r i k 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e er, hvad for træet er dets rod — er der ej til hans gerning trang, hans dåd er dømt, og endt hans sang. F o g d e n . Det er al idræts første lov, at lempes efter lands behov. B r a n d . Men lands behov ses bedst fra højden, ej fra en fjeldklemt krog i bygden. F o g d e n . Det er de store samfunds tale, ej ord for folk i fattige dale. B r a n d . O, I med eders grænse-skel imellem sletteland og fjeld! I kræver ret som verdensriger, mens hver en samfundspligt I sviger; 1913 I mener fejgt, det skal jer fri, 1914 det nødskrig: vi er småfolk, vi! Akt 3 Akt 4 Akt 5 158 f o r o r d H e n r i k 1915 1916 1917 1918 1919 hver slægt sin egen dont at passe. Vor bygd har også lagt sin skærv i verdens store formåls kasse; forstår sig, det er længe siden; på herjetog til Bretlands kyst 1929 og plyndred, så det var en lyst. 1923 1924 1925 1926 o r d l i s t e F o g d e n . Alt har sin tid, hver tid sit hverv, 1928 1922 Akt 2 B r a n d 1927 1921 Akt 1 • men skærven var ej ganske liden. Se, nu er bygden tom og snever; dens ry dog end i sagnet lever; dens svundne storheds dage falder samtidigt med kong Beles alder — der meldes endnu mangt et ord om brødreparret Ulf og Thor og snese gæve mænd, som foer 1920 Kong Bele: En mytologisk norrøn konge. Har gitt opphav til stedsnavnet «Balestrand» på vestlandet, altså i det området hvor handlingen finner sted. I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 159 f o r o r d H e n r i k 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Sydboen skreg, af rædsel kold: Gud fri os for de grummes vold! Og disse grumme var, tiltrods for alle tvivlsmål, mænd fra os. Og som de karle kunde hævne, og slå ihjæl i brandværks-stævne! Ja, sagnet véd endnu at nævne en Herrens helt, som korset tog — dog meldes ej, at ud han drog — B r a n d . Der stammer visst en sønneflok fra denne løftets mand? F o g d e n . Sandt nok; men hvoraf véd De — ? B r a n d . Å, fordi mig tykkes ætten kendes i Akt 3 Akt 4 Akt 5 160 f o r o r d H e n r i k 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e de løftets helte nutildags, hvis korstog er af samme slags. F o g d e n . Ja, slægten rækker lige hid. Men vi var i kong Beles tid! Først slog vi altså udenlands, så gæsted vi vor grandemands og frændes grund med økse-egg; i knas vi tramped akren hans, sved kirkespir og stuevæg og fletted os en stordåds-krans. — Af alt det blod, som slig er flydt, er kanske lidt for meget skrydt; dog, efter hvad jeg her har sagt, jeg tror jeg vover, fuldt beskeden, at pege bagud på vor magt Akt 3 Akt 4 Akt 5 161 f o r o r d H e n r i k 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e i storhedstiden, længst forleden, og påstå, denne bygd har lagt sin skærv med både ild og stål til verdens fremgangs store mål. B r a n d . Dog tykkes mig, som om I svigter det ord, at adelskab forpligter — som om, med hakke, plog og harv, I mulder ned kong Beles arv. F o g d e n . På ingen måde. Gå blot ud i sognefolkets gæstebud, hvor jeg og lensmand, klokker, dommer, som hæderslemmer er at finde, så skal De se, når punschen kommer, at dødt ej er kong Beles minde. I skåler, bægerklang og sang, Akt 3 Akt 4 Akt 5 162 f o r o r d H e n r i k 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e i tale, både kort og lang, han ihukommes, lades leve. Jeg selv har tidt en dybtfølt trang fornummet til om ham at væve mit tankespind til blomstret dug, og løftet mangen indfødts hug. Jeg liker godt lidt poesi. Det gør igrunden alle vi fra denne bygd — dog alt med måde; i livet bør den aldrig råde — kun mellem klokken syv og ti om aftenen, når folk er fri, når man, af dagens gerning træt, kan trænge til en løftnings-tvætt. Den forskel er der mellem os Akt 3 Akt 4 Akt 5 163 f o r o r d H e n r i k 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og Dem, at De med vold og trods på engang pløje vil og slås. Så vidt jeg ser, er Deres mening: vort livs og dets idees forening — Guds krig, med dyrkning af poteter i enhed stillet frem tilslut, så inderligt, som af salpeter med kul og svovel vorder krudt. B r a n d . Omtrent. F o g d e n . Men sligt er her ugørligt. I store samfund lød det hørligt — gå did med Deres høje krav; lad os så pløje myr og hav. B r a n d . Pløj allerførst i havet ned jer pral om fædres herlighed; Akt 3 Akt 4 Akt 5 164 f o r o r d H e n r i k 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e ej dverg blir mandshøj, skønt han har en Goliath til oldefaer. F o g d e n . Der ligger vækst i store minder. B r a n d . Når mindet sig til livet binder; men I af mindets gravhoug hul har bygt jer sløvheds skalkeskjul. F o g d e n . Mit første blir mit sidste ord — bedst var det, om herfra De foer. Her vil ej Deres gerning grønnes, her vil ej Deres livssyn skønnes. Den smule flugt, som er fornøden — den løftning, som behøves kan fra tid til tid for slæbets mand, 2015 skal jeg besørge ufortrøden. 2016 Igennem al min embedstid Akt 3 Akt 4 Akt 5 165 f o r o r d H e n r i k 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e står vakkre vidner om min flid; ved mig er folkets tal fordoblet, ja øget fast til tre mod en — idet jeg har til stedet koblet snart hin snart denne næringsgren. Mod trodsende natur i kamp er frem vi skredet som med damp; her brydes vej, her bygges bro — B r a n d . Men ej imellem liv og tro. F o g d e n . Imellem fjord og viddens sne. B r a n d . Ej mellem gerning og idé. F o g d e n . Først farbart mellem grænd og grænd, først fremkomst mellem mænd og mænd — det var der kun én mening om, før De som prest til bygden kom. Akt 3 Akt 4 Akt 5 166 f o r o r d H e n r i k 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Nu har De blandet alt i et, vort grubeblus med nordlysflammen; hvem kan i sligt et tve-skær se, hvad der er vrangt, hvad der er ret, hvad der er bod, hvad der er ve? Hvert forhold har De filtret sammen; De splittet har i fiendske lejre den flok, som samlet skulde sejre. B r a n d . Her blir jeg dog tiltrods for Dem. En vælger ej sit virkes hjem. Den mand, som målet véd og vil, fornummet har i skrift af ild det Gudsråb: her du hører til! F o g d e n . Så bliv, men inden egne grænser; jeg gerne ser, De folket renser Akt 3 Akt 4 Akt 5 167 f o r o r d H e n r i k 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e for synd og last, som går isvang; Gud véd, det trænges mangen gang! Men gør blot ingen helligdag af yrkets sex — og ton ej flag, som om Vorherre var ombord på hver en jagt, der skar vor fjord. B r a n d . Hvis Deres råd mig skulde nytte, jeg måtte sjæl og sjæls-syn bytte; men kaldet er, sig selv at være, sin egen sag til sejr at bære, og jeg skal bære sagen frem, så det skal lyse om mit hjem! Det folk, jer hele styrer-trop 2060 har dysset ind, skal vækkes op! 2061 I længe nok i trangheds bur Akt 3 Akt 4 Akt 5 168 f o r o r d H e n r i k 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e har pint dets rest af fjeldnatur; fra eders småheds sultekur hver mand går ud forstemt og stur; I tappet har hans bedste blod, har hulet margen af hans mod; I pukket har i stumper små hver sjæl, som malmstøbt skulde stå — men endnu kan et rejsnings-skrig i eders øre tordne: krig! F o g d e n . Krig? B r a n d . Krig! F o g d e n . Hvis De til våben kalder, De blir den første mand, der falder! B r a n d . Med klarsyn skønnes skal en dag, at største sejr er nederlag! Akt 3 Akt 4 Akt 5 169 f o r o r d H e n r i k 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e F o g d e n . Betænk Dem, Brand; De står på skillet; sæt alt ej på det ene kort. B r a n d . Og dog jeg gør det! F o g d e n . Tabes spillet, er Deres jordliv ødslet bort. De ejer alle verdens goder, er arving til en grundrig moder, De har et barn at leve for, en elsket hustru — lykkens kår blir rakt Dem som af milde hænder! B r a n d . Og hvis jeg endda ryggen vender, til hvad De lykkens kår har kaldt? Ifald jeg må? F o g d e n . Fortabt er alt, hvis her, i verdens udmarks vik, Akt 3 Akt 4 Akt 5 170 f o r o r d H e n r i k 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e De åbner Deres verdens-krig! Drag sørpå, mod de rige strande, hvor mænd tør stå med løftet pande; der kan med ret De lyse møde og byde menigheden bløde; vort offer er ej blod, men sved i kamp for brød blandt klippeskred. B r a n d . Her blir jeg dog. Her er mit hjem, og i mit hjem min krig skal frem. F o g d e n . Husk, hvad De taber, hvis det glipper — og først og fremst, husk, hvad De slipper! B r a n d . Mig selv jeg taber, hvis jeg viger. F o g d e n . Brand, håbløs er en ensom kriger. B r a n d . Min flok er stærk; jeg har de bedste. F o g d e n (smiler). Ja, muligt det — men jeg de fleste. Akt 3 Akt 4 Akt 5 171 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (går.) 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 Akt 1 Akt 2 B r a n d (ser efter ham). Der går en fuldblods folkets mand, retsindigt tænkende, velvillig, på sin vis virksom, varm og billig — og dog en svøbe for sit land. Ej jordfald, flom og vinterblæst, ej hungersnød, ej frost og pest, forvolder halvt det nederlag, som slig en mellem år og dag. Af landeplagen liv kun røves — men han — ! Hvor mange tanker kløves, hvor mange friske viljer sløves, hvor mange stærke sange døves Akt 3 Akt 4 Akt 5 172 f o r o r d H e n r i k 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e af slig forklemt, trangbrystig sjæl! Hvor mangt et smil på folkemunde, hvor mangt et lyn i folkebarm, hvor mangen løftnings lyst og harm — der frem til dåd sig vokse kunde — slog ikke blodløst han ihjæl! (pludselig i angst.) Men budet! Budet! — Ingen kommer! Jo, doktoren! (iler ham imøde.) Tal, tal! Min moer — ? D o k t o r e n . Nu er hun stedet for sin dommer. B r a n d . Død! — Men i bod? D o k t o r e n . Det knapt jeg tror; hun hang ved sit på denne jord, Akt 3 Akt 4 Akt 5 173 f o r o r d H e n r i k 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e til timen slog, og de blev skilt. B r a n d (ser stille rystet frem for sig). Er her en vildsom sjæl forspildt? D o k t o r e n . Kan hænde vel hun dømmes mildt — ej efter lov, men efter skøn. B r a n d (sagte). Hvad talte hun? D o k t o r e n . Hun mumled stilt: Gud er ej hårdhændt, som min søn! B r a n d (synker i smerte ned på bænken). I brødens kvalm, på dødens fjæl, den samme løgn, som slår hver sjæl! (skjuler ansigtet i hænderne.) D o k t o r e n (går nærmere, ser på ham og ryster på hovedet). De vil en gennemlevet tid Akt 3 Akt 4 Akt 5 174 f o r o r d H e n r i k 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e i et og alting flytte hid. De tror endnu hin lovens pagt for Gud og godtfolk står ved magt — hver slægt har dog sin egen vis; vor skræmmes ej med flammeris, med ammesnak om sjæle-ran — dens første bud er: vær human! B r a n d (ser op). Human! Ja, dette slappe ord er feltråb for den hele jord! Med det hver stymper hyller til, at ingen dåd han tør og vil; med det hver skrælling dækker over, at ej han alt for sejren vover; i ly af det blir letvindt brudt hver uslings løfte, fejgt fortrudt — Akt 3 Akt 4 Akt 5 175 f o r o r d H e n r i k 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e I pusling-sjæle gør tilsidst af mennesket en humanist! Var Gud human mod Jesus Krist? Hvis eders Gud fik dengang råde, han under korset råbte nåde — og soningsværket sagtens blev et diplomatisk himmelbrev! (skjuler hovedet og sidder i stum sorg.) D o k t o r e n (sagte). Ras ud, ras ud, du sjæl i storm — bedst, om du kunde tårer fange. Agnes (er kommen ud på trappen; bleg og forfærdet hvisker hun til doktoren). Her ind! Følg med! D o k t o r e n . Du gør mig bange! Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 176 f o r o r d H e n r i k 2160 2161 2162 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hvad er det, barn? A g n e s . En angstens orm har koldt sig om mit hjerte lagt — ! D o k t o r e n . Hvad er det? A g n e s (drager ham med sig). Kom! — Guds evige magt! (de går ind i huset; Brand mærker det ikke.) 2163 B r a n d (stille hen for sig). Død uden bod. Død, som hun leved. 2166 Er ikke der Guds fingerpeg? Igennem mig skal vorde hævet den skat, som hun har fra sig skrevet — 2167 nu tifold ve mig, om jeg sveg! 2164 2165 (rejser sig.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 177 f o r o r d H e n r i k 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Med sønnens pligt, på hjemmets grund, uryggelig fra denne stund som kåret korsmand slå jeg skal for åndens sejr i kødets fald. Gud har mig rakt sin tunges stål, har tændt i mig sin vredes bål — nu står jeg i min viljes vælde, nu tør, nu kan jeg knuse fjelde! D o k t o r e n (efterfulgt af Agnes kommer hurtigt ud på trappen og råber). Beskik dit hus og drag herfra! B r a n d . Om jorden skalv, jeg blev endda! D o k t o r e n . Så er dit barn til døden dømt. B r a n d (forvildet). Alf ! Barnet! Alf ! Hvad rædsels skrømt Akt 3 Akt 4 Akt 5 178 f o r o r d H e n r i k 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e er dette her! Mit barn! (vil ind i huset.) D o k t o r e n (holder ham tilbage). Nej bliv! — Her er ej lys, her er ej sol, her skær en luft, som pust fra pol — her sænker skodden klamt sig ned — en vinter til på dette sted vil visne bort hans spæde liv. Rejs, Brand, og Deres barn er frelst; men gør det snart, imorgen helst. B r a n d . Ikveld, idag, i denne stund! O, han skal vokse stærk og sund — ej gufs fra bræ, ej sno fra kyst, skal isne mer hans lille bryst. Kom, Agnes, løft ham lindt i blund! Akt 3 Akt 4 Akt 5 179 f o r o r d H e n r i k 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e På flugt, på flugt langs alle sund! O, Agnes, Agnes, dødens garn sig spinder om vort lille barn! A g n e s . Jeg lønligt aned, lønligt skalv — og dog jeg så kun faren halv. B r a n d (til doktoren). Men flugt ham frelser? Så De lover! D o k t o r e n . Det liv, en fader våger over ved nat og dag, er sejerstrygt. Vær alt for ham, og sundhedssmykt De snart skal se ham; nær ej frygt. B r a n d . Tak, tak! (til Agnes.) Hyll tæt i dun ham ind; langs fjorden stryger aftnens vind. Akt 3 Akt 4 Akt 5 180 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (Agnes går ind i huset.) 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 Akt 1 Akt 2 D o k t o r e n (betragter i taushed B r a n d , som ubevægelig ser ind gennem døren, går derpå hen til ham, lægger hånden på hans skulder og siger). Mod verdens flok så ubønhørlig, og mod sig selv så let medgørlig! For den ej gælder lidt, ej meget — kun lovens intet eller alt; men fra en selv er modet veget i samme stund som loddet faldt — og offerlammet var ens eget. B r a n d . Hvad mener De? D o k t o r e n . Til Deres moer De tordned lovens hårde ord; Akt 3 Akt 4 Akt 5 181 f o r o r d H e n r i k 2216 2217 2218 2219 2220 B r a n d 2229 på flugt fra egen moders lig — 2230 på flugt fra sjælehjord og kald — 2223 2224 2225 2226 2227 o r d l i s t e fortabt, hvis alt ej lægges af, hvis ej du nøgen går i grav; Og samme råb har runget tidt, når folkets flok, som tyngst, har lidt! Nu er De havsnødsmanden selv, 2228 2222 Akt 2 • i skæbnens storm på bådens hvælv; nu kaster De fra krænget køl tilhavs hvert brev om straffens pøl — tilhavs, tilhavs den tunge bog, hvormed De brødres bringer slog; nu gælder det i kuling stiv at berge eget afkoms liv. På flugt, på flugt langs fjord og vik — 2221 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 182 f o r o r d H e n r i k 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e nu lyser presten messefald! B r a n d (griber sig forvildet om hovedet som for at samle tankerne). Er nu jeg blind! Var jeg det før! D o k t o r e n . De handler som en fader bør. Tro ej, jeg laster, hvad De gør — for mig De er i stækket stand mer stor, end før som styrkens mand. — Farvel! Nu har jeg rakt Dem spejlet; brug det og suk så: Herregud, slig ser en himmel-stormer ud! (går.) B r a n d (stirrer en stund frem for sig, pludselig udbryder han). Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 183 f o r o r d H e n r i k 2240 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Nu eller før — når er her fejlet?! (A g n e s kommer ud af døren med kåbe over skuldrene og barnet på armen; B r a n d ser hende ikke; hun vil tale, men standser ligesom slagen af skræk, da hun bemærker udtrykket i hans ansigt. I samme øjeblik kommer en mand ilsomt ind gennem havegrinden. Solen går ned.) Avindsmand: en som bærer nag eller minsunnelse; en fiende. 2241 2242 2243 2244 2245 Akt 1 Akt 2 M a n d e n . Hør, prest, du har en avindsmand! B r a n d (knuger hånden mod brystet). Ja, her. M a n d e n . Vær på din post mod fogden. Din sæd skød frodigt over land, til han med rygtets brandpest slog den. 2246 Alt ofte har han ymtet om, 2247 at prestegården snart står tom — Akt 3 Akt 4 Akt 5 184 f o r o r d H e n r i k 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e har sagt, at os du ryggen vender, så fort din rige moer er død. B r a n d . Og hvis så var — ? M a n d e n . Prest, jeg dig kender og véd, hvi slige giftord lød; du står jo ham og hans imod, han aldrig fik din vilje bøjet — se, det er rygtets rette rod — B r a n d (usikker). At sandt er sagt — sig tænke lod. M a n d e n . Da har du stygt for alle løjet. B r a n d . Har jeg — ? M a n d e n . Hvor tidt har ej du sagt, at Gud har selv til strid dig vakt — at mellem os du har dit hjem, at her din krig skal føres frem, Akt 3 Akt 4 Akt 5 185 f o r o r d H e n r i k 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e at ingen mand tør kaldet svige, at slå han skal, men aldrig vige. Og kaldet har du! Stærkt og lyst din ild har fængt i mangt et bryst. B r a n d . Mand, her er mængdens øre døvt; fast hvert et sind er slukt og sløvt! M a n d e n . Du bedre véd — i mangt et sind nu glittrer himlens solskin ind. B r a n d . I tifold flere er der nat. M a n d e n . Du er som lys i natten sat. Men lad det være, som det vil; at tælle trænges her ej til; thi her står jeg, den ene mand, 2274 og siger: rejs, ifald du kan! 2275 Jeg har en sjæl så fuldt som nogen; Akt 3 Akt 4 Akt 5 186 f o r o r d H e n r i k 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e jeg kan ej hjælpe mig med bogen; du har mig op af dybet draget — prøv, om du nu tør slippe taget! Du kan det ej; jeg holder fast; min sjæl var tabt, hvis taget brast! — Farvel! Jeg venter trygt det bud: min prest ej slipper mig og Gud. (går.) 2283 2284 2285 2286 2287 Akt 1 Akt 2 A g n e s (sky). Din kind er hvid, din mund er bleg; det er, som du i hjertet skreg. B r a n d . Hvert klangfuldt ord, mod bergvæg sagt, mig slår med tifold genlyds magt. A g n e s (gør et skridt frem). Jeg er beredt! B r a n d . Beredt? Hvortil? Akt 3 Akt 4 Akt 5 187 f o r o r d H e n r i k 2288 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A g n e s (med styrke). Til hvad en moder må og vil! (G e r d løber forbi udenfor på vejen og standser ved havegrinden.) 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 Akt 1 Akt 2 G e r d (klapper i hænderne og råber med forvildet glæde). Har I hørt det? Bort fløj presten! — Ud af bakken, op af houg myldrer både trold og draug, svarte, stygge, store, små — hu, hvor hvast de kunde slå — ! Øjet rev de af mig næsten; halve sjælen har de taget — å, jeg hjælper mig med resten; der er nok igen af vraget! Akt 3 Akt 4 Akt 5 188 f o r o r d H e n r i k 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Pige, vildt din tanke går; her du ser jeg for dig står. G e r d . Du? Ja du, men ikke presten! Ned fra Svartetind min høg rap bortover lien strøg; bidslet, sadlet, vild og vred hvæste han i mørknings-blæsten, og en mand på ryggen red — det var presten, det var presten! Nu står bygdens kirke tom, stængt med både lås og bom; Styggekirkens tid er omme; nu skal min til ære komme. Der står presten, stærk og stor, i sit hvide messeklæde, Akt 3 Akt 4 Akt 5 189 f o r o r d H e n r i k 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e vævt af vintrens dryp og væde — vil du være med, så kom; bygdens kirke står jo tom; presten min har slige ord, at det runger over jord! B r a n d . Brudte sjæl, hvo bød dig fange vildsomt mig med afguds-sange! G e r d (kommer indenfor havegrinden). Afgud? Hvad er det for noget? Afgud? Å, jeg véd det godt; stundom stort og stundom småt; altid gyldent, altid broget. Afgud! Hør du; ser du hende? Kan du under klædet kende barnehænder, barneben? Akt 3 Akt 4 Akt 5 190 f o r o r d H e n r i k 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Kan du se, hvor fint og broget Svøbet folder sig om noget, der er ligt et barn, som sover? Ræd hun viger — dækker over! Afgud? Mand, der ser du én! A g n e s (til Brand). Har du tårer, har du bønner? Ud har rædslen mine brændt! B r a n d . Agnes, hustru — ve jeg skønner, hende har en større sendt! G e r d . Hør; nu ringer alle klokker sammen på den vilde hej! Se, hvad menighed der flokker sig til færd på kirkevej! 2340 Kan du se de tusend trolde, 2341 bygdens prest har sænkt i havet? Akt 3 Akt 4 Akt 5 191 f o r o r d H e n r i k 2342 2343 2344 2345 2346 B r a n d 2355 aldrig før så stout hun knejste, 2356 når hun barn til dåben bar. 2349 2350 2351 2352 2353 o r d l i s t e Kan du se de tusend dverge? Indtil nu de lå begravet med hans segl som gravbrudds-værge. Hav og grav dem kan ej holde; frem de myldrer, våde, kolde — 2354 2348 Akt 2 • skindødt troldbarn ser jeg grine, vælte af sig bergskreds-blokken. Hør, de skriger: moer og faer! Mænd og kvinder giver svar; bygdens mand går mellem sine, som en faer i sønneflokken; bygdens kvinde taer sin døde, rækker ham sit bryst til føde — 2347 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 192 f o r o r d H e n r i k 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Her blev liv, da presten rejste! B r a n d . Vig ifra mig! Fast jeg ser værre syner — G e r d . Hør! Han ler, han, som sidder langsmed vejen, der den svinger op mod hejen; ind han skriver i sin bog hver en sjæl, som opad drog — hej, han har dem alle næsten; bygdens kirke står jo tom, stængt med både lås og bom — og på høgens ryg fløj presten! (Springer over havegærdet og taber sig i urden. Stilhed.) A g n e s (nærmer sig og siger dæmpet). Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 193 f o r o r d H e n r i k 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Lad os gå; nu er det tid. B r a n d (stirrer på hende). Hvilken vej? (peger først mod havegrinden, siden mod husdøren.) Did? — eller did? A g n e s (viger forfærdet). Brand, dit barn — dit barn! B r a n d (følger efter). Giv svar; var jeg prest, før jeg blev faer? A g n e s (viger længere tilbage). Blev end spurgt med tordnens brag — intet svar i denne sag! B r a n d (følger igen). Svare skal du; du er moer; du har her det sidste ord! A g n e s . Hustru er jeg; tør du byde, skal jeg bøje mig og lyde! B r a n d (vil gribe hende om armen). Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 194 f o r o r d H e n r i k 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Valgets kalk mig tag ifra! A g n e s (viger bagom træet). Aldrig var jeg moder da! B r a n d . Der er dom i dette svar! A g n e s (stærk). Spørg dig selv, om valg du har! B r a n d . Styrket dommen atter lød! A g n e s . Tror du fuldt på Herrens kald? B r a n d . Ja! (griber hende fast om hånden.) Og nu du sige skal ordet over liv og død! A g n e s . Gå den vej, din Gud dig bød! (Ophold.) Akt 1 Akt 2 2387 B r a n d . Lad os gå; nu er det tid. 2388 A g n e s (toneløst). Hvor går vejen? Akt 3 Akt 4 Akt 5 195 f o r o r d H e n r i k 2389 2390 2391 2392 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d (tier). A g n e s (peger mod havegrinden og spørger). Did? B r a n d (peger mod husdøren). Nej — did! A g n e s (løfter barnet højt på armene). Gud! Det offer, du tør kræve, tør jeg mod din himmel hæve! Led mig gennem livets gys! (ind i huset.) 2393 Akt 1 Akt 2 B r a n d (stirrer en stund frem for sig, brister i gråd, slår hænderne sammen over hovedet, kaster sig ned på trappen og råber). Jesus, Jesus, giv mig lys! Akt 3 Akt 4 Akt 5 196 f o r o r d H e n r i k 4 B r a n d o r d l i s t e (Juleaften i prestegården. Det er mørkt i stuen. På bagvæggen er udgangsdør; vindu på den ene side, dør på den anden.) (A g n e s står sørgeklædt ved vinduet og stirrer ud i mørket.) 2394 2395 2397 2398 Akt 2 • F JERDE h andli n g 2396 Akt 1 I b s e n A g n e s . Endnu ikke! Endnu ikke! — O, hvor tungt det er at vente — længsels råb på råb at skikke — aldrig noget svar at hente! — Sneen falder blødt og tæt, Akt 3 Akt 4 Akt 5 197 f o r o r d H e n r i k 2399 2400 2401 2402 2403 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e har, som med et lin-skaut, klædt taget på den gamle kirke — (lytter.) Hyss! Jeg hører grinden knirke! Fodtrin; faste mandetrin; (iler til døren og lukker op.) Er det dig? Kom ind, kom ind! (Brand kommer ind, tilsneet, i rejseklæder, som han under det følgende kaster af sig.) 2404 2405 2406 2407 Akt 1 Akt 2 A g n e s (slår armene om ham). O, hvor du blev længe borte! Gå ej fra mig, gå ej fra mig; ensom kan jeg ej de sorte natteskygger ryste af mig! Akt 3 Akt 4 Akt 5 198 f o r o r d H e n r i k 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hvilken nat og hvilke dage, disse to og denne nat! B r a n d . Barn, nu har du mig tilbage. (tænder et enkelt lys, som kaster et svagt skær over stuen.) Du er bleg. A g n e s . Og træt og mat. Jeg har længtet, spejdet, stundet — og så har lidt grønt jeg bundet — lidt; men det var, hvad jeg ejed, alt ifra isommer plejet til at pynte juletræet. Busken kaldte jeg for hans; ja, han fik den og — som krans! (brister i gråd.) Akt 3 Akt 4 Akt 5 199 f o r o r d H e n r i k 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Se, nu er den halvvejs sneet ned — o Gud — B r a n d . På kirkegården. A g n e s . O, det navn! B r a n d . Tør af dig tåren. A g n e s . Ja jeg skal, men vær tålmodig; endnu er min sjæl som blodig; såret er så friskt og nyt, ud min styrkes væld er flydt — o, men det skal snart bli bedre; er jeg over disse dage, skal du aldrig se mig klage. B r a n d . Er det Herrens helg at hædre? A g n e s . Nej, jeg véd — men vær tålmodig! Husk, ifjor så sund og frodig, Akt 3 Akt 4 Akt 5 200 f o r o r d H e n r i k 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og iår ifra mig båren, båren ud — (gyser tilbage for ordet.) B r a n d (stærkt). På kirkegården! A g n e s (skriger). Nævn det ej! B r a n d . Med fulde lunger må det nævnes, er du ræd! Nævnes må det, så det runger, lig en bølge mod en bredd! A g n e s . Selv du lider under ordet mer, end du vil kendes ved; på din pande ser jeg sporet af den sved, det købtes med. B r a n d . Duggens dråber på min pande er kun sprøjt fra fjordens vande. Akt 3 Akt 4 Akt 5 201 f o r o r d H e n r i k 2445 2446 2447 2448 2449 2450 B r a n d smeltet sneflok fra det høje? Nej, o nej, den er for varm; kilden er din egen barm! B r a n d . Agnes, hustru, lad os begge være stærke, stå imod, 2458 mast og takkel hugg og hvæste, 2459 sejlet, slidt i pjalter, blæste 2453 2454 2455 2456 o r d l i s t e A g n e s . Er og dråben i dit øje 2457 2452 Akt 2 • sammen vore kræfter lægge, vinde fremad fod for fod. — O, jeg var en mand derude! Sjøen skylled over fluen, mågen taug i uvejrsgruen, hagglen slog min skrale skude; midtfjords lå vi, vandet fræste, 2451 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 202 f o r o r d H e n r i k 2460 2461 2462 2463 2464 B r a n d 2473 stilt i sorgens spurvekvidder, 2474 mig, som ej kan døve tiden, 2467 2468 2469 2470 2471 o r d l i s t e langt i læ for havråks-fråden, hver en nagle skreg i båden — udfor stup og udfor lider gik der skred fra begge sider; otte mænd med hvilte årer 2472 2466 Akt 2 • sad som otte lig på bårer. O, da vokste jeg ved roret, jeg var den, som førte ordet, kendte godt, en stor mig døbte til mit kald, det dyrekøbte. A g n e s . Let at stå i stormen stiv, let at leve kampens liv; o, men tænk på mig, som sidder 2465 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 203 f o r o r d H e n r i k 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e om jeg nok så gerne vil; tænk på mig, som, stængt fra striden, ej får glimt af dådens ild; tænk på mig, hvem kun en liden snever gerning hører til; tænk på mig; jeg sidder hjemme, tør ej mindes, kan ej glemme! B r a n d . Har du liden gerning, du? Aldrig var den stor som nu. Hør; jeg vil dig sige noget, som i sorgen er mig mødt. Ofte blir mit øje tåget, tanken ydmyg, sindet blødt; 2488 det er, som der lå en glæde 2489 i at kunne græde, græde. Akt 3 Akt 4 Akt 5 204 f o r o r d H e n r i k 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Agnes — tænk, da ser jeg Gud nær, som aldrig før jeg så ham — o, så nær at det ser ud, som om det var let at nå ham. Og jeg tørster mod at kaste mig som funden til hans barm, mod at trykkes af hans faste stærke varme faderarm. A g n e s . Brand — o, se ham altid så — som den Gud, du mægter nå — mere fader, mindre herre! B r a n d . Tør ej, Agnes; tør ej spærre vejen for hans eget værk; 2503 jeg må se ham stor og stærk, 2504 himmelstor — så kræver tiden, Akt 3 Akt 4 Akt 5 205 f o r o r d H e n r i k 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e just fordi den selv er liden. O, men du kan se ham nær, se ham som en fader kær, i hans favn dit hoved bøje, hvile, hvile, er du træt, gå ifra ham, sund og let, med hans afglans i dit øje, bære glansens glorie med ned til mig, som led og stred. Ser du Agnes, slig at dele, er just ægteskabets kærne; én skal stride, storme, værne, én skal alle dødshugg hele; da først kan med sandheds ret siges, at de to er et. Akt 3 Akt 4 Akt 5 206 f o r o r d H e n r i k 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Alt ifra du verdens liv vendte ryggen, blev min viv, kasted kækt din skæbnes terning, hviler på dig dette kald; jeg skal slå til sejr og fald, slå i dagens hede stråler, stå på vagt i nattens kulde — du skal række mig de fulde kærlighedens læsknings-skåler, slynge mildheds kappefold varmt ind under bringens skjold — liden er ej denne gerning! A g n e s . Hver en gerning, spejdet efter, er for tung for mine kræfter; mine tankers tusend grene Akt 3 Akt 4 Akt 5 207 f o r o r d H e n r i k 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e slynges sammen i den ene. Alt er endnu som et digt. Lad mig klage, lad mig græde, hjælp mig så at finde rede på mig selv og på min pligt. — Brand, inat, mens du var borte, kom han i mit kammer ind; sundhedssmykket var hans kind; tyndklædt i sin lille skjorte stavred han med barnetrin frem til sengen, hvor jeg hvilte, rakte mod mig sine arme; kaldte på sin moer og smilte — men som om han bad om varme! Ja, jeg så det! O, jeg gøs — ! Akt 3 Akt 4 Akt 5 208 f o r o r d H e n r i k 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Agnes! A g n e s . Jo, du — barnet frøs! O, det må han jo derude på de kolde spåners pude! B r a n d . Liget ligger under sneen; barnet er til himlen båret. A g n e s (viger fra ham). O, hvi river du i såret, grusomt, midt i rædsels-veen! Det, som hårdt du liget kalder, barnet er for mig endnu. Sjæl og legem sammen falder; end ej mægter jeg, som du, mellem disse to at dele; 2562 begge er for mig det hele; 2563 Alf, som under sneen sover, Akt 3 Akt 4 Akt 5 209 f o r o r d H e n r i k 2564 2565 2566 2567 2568 B r a n d 2577 Har du ej et ord, som kvæger, 2578 et, som ud i dagen peger? 2571 2572 2573 2574 2575 o r d l i s t e er min Alf hist ovenover! B r a n d . Mangt et sår må blodigt rives, før du læges for din sot. A g n e s . Ja, men vær tålmodig blot — jeg kan ledes, ikke drives. 2576 2570 Akt 2 • Stå mig nær og styrk mig, Brand; tal det mildeste du kan. Du, som ejer stormens tone i de store øjeblikke, når en sjæl skal drage brikke om sin egen livsenskrone — har du ikke sangens mildhed til at døve smertens vildhed? 2569 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 210 f o r o r d H e n r i k 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Gud, som du mig lærte kende, er en konge på sin borg — hvor tør jeg til ham mig vende med min lille modersorg? B r a n d . Tror du, bedre du dig vendte til den Gud, som før du kendte? A g n e s . Aldrig, aldrig did igen! Og dog er det tidt, som drages jeg af længsel ud, derhen, hvor det lysner, hvor det dages. Let at løftes, tungt at bære; lød ej så den gamle lære? Dine riger er for store, alt er her for stort for mig, du, dit kald, dit mål, din fore, Akt 3 Akt 4 Akt 5 211 f o r o r d H e n r i k 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e al din vilje, hver din vej, fjeldet, som udover hænger, fjorden, som for foden stænger, sorgen, mindet, mørket, striden — ikkun kirken er for liden. B r a n d (slået). Kirken? Atter denne tanke! Ligger den i landets luft? Hvi for liden? A g n e s (ryster sørgmodig på hovedet). Kan jeg sanke grunde sammen med fornuft? Kommer ikke stemnings-strømmen, som med vindens strøm en duft? 2605 Hvorfra kom den, hvorhen går den? 2606 Mig er nok, at jeg forstår den. Akt 3 Akt 4 Akt 5 212 f o r o r d H e n r i k 2607 2608 2609 2610 2611 B r a n d 2620 tolker trangen til et slot. — 2621 Agnes — o, jeg ser det godt, 2614 2615 2616 2617 2618 o r d l i s t e og jeg véd foruden viden — kirken er for mig for liden. B r a n d . Der er syn i folkedrømmen. Hundred sjæle, som jeg mødte, af sig samme tanke fødte; 2619 2613 Akt 2 • selv hos hin, som vildt forreven skreg på vidden, stod den skreven. «Der er stygt, for der er småt» lød det; hun ej heller kunde rede tanken ud med grunde. Hundred kvinder sagde siden: bygdens kirke er for liden! Dette råb fra kvindemunde 2612 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 213 f o r o r d H e n r i k 2622 2623 2624 2625 2626 B r a n d 2635 ord, som slog med lynets magt — 2636 ført mig, hvor jeg uviss foer, 2629 2630 2631 2632 2633 o r d l i s t e du er kvinden, Herren kåred til sin engel på min sti — tryg og sikker, skønt iblinde, véd du vejen ret at finde, hvor jeg skillet går forbi. 2634 2628 Akt 2 • Aldrig blålysblink dig dåred; første dag du pegte lige mod det sande skabnings rige — standsed mig, som vilde stige på min flugt mod himlens hvælv, retted synet på mig selv, indad mod det inderlige. — Agnes, atter har du sagt 2627 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 214 f o r o r d H e n r i k 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e kastet dagskær på mit virke. Liden er Vorherres kirke — godt; så skal den tømres stor! Aldrig så jeg grant som nu, hvad i dig min Skaber gav mig; derfor trygler jeg, som du: gå ej fra mig, gå ej fra mig! A g n e s . Jeg skal ryste af mig sorgen, jeg skal tørre tåren af, jeg skal stænge mindeborgen, som det sømmer sig en grav; jeg skal lægge glemsels hav åbent mellem den og mig; jeg skal viske lykkefærden af min lille billedverden, Akt 3 Akt 4 Akt 5 215 f o r o r d H e n r i k 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e være hustru helt for dig! B r a n d . Vejen går imod det store. A g n e s . O, men brug ej strængheds spore. B r a n d . Gennem mig en større byder. A g n e s . En, om hvem du selv har sagt, at han viljen ej forskyder, skønt den savner evnens magt. (vil gå.) B r a n d . Hvorhen, Agnes? A g n e s (smiler). Husets skøtsel får ej glemmes, mindst ikveld. Forrige jul, du husker vel, at du sagde, jeg var ødsel. Lys var tændt i alle stager; her var grønt og smukke sager, Akt 3 Akt 4 Akt 5 216 f o r o r d H e n r i k 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e legetøj på juletræet; her blev sunget, her blev leet. Brand, iår skal atter tændes alle lys, så helgen kendes; her skal pyntes op som bedst til den stille store fest. Titter Gud i stuen ind, skal han se en straffet datter, refset søn med ydmygt sind, børn, som lydigt véd og fatter, at de ej for fadervreden tvært tør skyde fra sig glæden. — Ser du nu vel spor af tåren? B r a n d (trykker hende til sig og slipper hende atter). Barn, tænd lys; det er dit virke! Akt 3 Akt 4 Akt 5 217 f o r o r d H e n r i k 2680 2681 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A g n e s (smiler sørgmodigt). Byg så du din store kirke — o, men få den rejst før våren! (går.) 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 Akt 1 Akt 2 B r a n d (ser efter hende). Villig, villig midt i vånden, villig midt i martrens ild; svigter evnen, segner ånden, sker det, skønt hun offret vil. Herre, lægg din styrke til — og fra mig tag hvervets kalk, bittrest kalk, at måtte skikke lovens grumme høg og falk 2690 over hende for at drikke 2691 hjertets fulde varme flod. Akt 3 Akt 4 Akt 5 218 f o r o r d H e n r i k 2692 2693 2694 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Jeg har kræfter, jeg har mod; læss på mig din vægt for tvende — vær barmhjertig blot mod hende! (Det banker på gangdøren. Fogden kommer ind.) 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 Akt 1 Akt 2 F o g d e n . Her gæster Dem en slagen mand. B r a n d . En slagen mand? F o g d e n . Som slig jeg kommer. De husker sagtens, da isommer jeg vilde drive Dem fra land, jeg spåde Dem just ej det bedste af krigens udfald mellem os — B r a n d . Nu ja? F o g d e n . Men al min ret tiltrods jeg vil ej længer med Dem slås. Akt 3 Akt 4 Akt 5 219 f o r o r d H e n r i k 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Hvorfor? F o g d e n . Fordi De har de fleste. B r a n d . Har jeg? F o g d e n . Det tænker jeg De véd; Dem søger folk jo langt af led; her er, især på sidste tiden, en ånd i bygden kommen ind, som Gud skal vide ej er min, og deraf tør jeg slutte da, at det er Dem, den kommer fra. Her er min hånd; vi ender striden! B r a n d . En krig, som vor, får ikke slut, er end den enes modstand brudt. F o g d e n . Hvad skal der mer til slut på krig, end fred og mindeligt forlig? Akt 3 Akt 4 Akt 5 220 f o r o r d H e n r i k 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Jeg er ej den, som står mod brodden; man er, som folk er flest, jo skabt; når for sit bryst man kender odden af fiendens våben, gier man tabt; har man kun kæp mod landsespids, bør marken rømmes i betids, og står man som en ensom kriger, er det fornuftigst, at man viger. B r a n d . To ting, jeg tror, er her at mærke; først at De kalder mig den stærke; jeg har de fleste — F o g d e n . Ganske visst! B r a n d . Ja muligt endnu; men tilsidst, på offrets store alvorsdag — hvem har da magten for sin sag? Akt 3 Akt 4 Akt 5 221 f o r o r d H e n r i k 2731 2732 2733 2734 2735 B r a n d det er jo den, som ikke kommer! I værste fald går offret ud på lossning af de godtfolks lommer; human er tiden, vil ej offer 2744 til rap på eget livsværks ende. 2738 2739 2740 2741 2742 2745 o r d l i s t e F o g d e n . På offrets dag? Men Herregud, 2743 2737 Akt 2 • af mere dyrebare stoffer. Og ærgerligst det er ved sagen at selv jeg hører mellem dem, som bragte det humane frem, og derved hindred offerdagen, så det kan siges på en vis, jeg givet har mig selv til pris — iallefald, at jeg bandt ris 2736 Akt 1 I b s e n B r a n d . At ret De har, kan muligt hænde. Akt 3 Akt 4 Akt 5 222 f o r o r d H e n r i k 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Men for det andet kan jeg knapt forstå, at De tør give tabt. Om riset eller ikke riset, en mand er for sin gerning skabt; hans mål for ham er paradiset! Om mellem ham og det sig hvælved et hav, mens Satans land lå nær — tør derfor råbes: væk, besvær — her er jo kortere til helved?! F o g d e n . Jeg hertil svarer ja og nej; etsteds må mennesket jo havne — og ser man møjen ej kan gavne, hvem vil vel gå forgæves vej? 2759 Det er nu så, vi vil erstatning 2760 for liden eller stor befatning; Akt 3 Akt 4 Akt 5 223 f o r o r d H e n r i k 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e kan sejr ej vindes ved at kæmpe, så får man fare frem med læmpe. B r a n d . Men aldrig sort dog vorder hvidt! F o g d e n . Min kære ven, det hjælper lidt at kalde noget hvidt som bræen, når mængden råber: sort som sneen! B r a n d . De råber kanske med? F o g d e n . Nå, nå — jeg råber ikke sort men grå. Human er tiden; folk må mødes, ej bums imod hinanden stødes. Husk på, at dette land er frit; her skal jo alles mening gælde — hvor tør da én mod alle fælde sin særdom over sort og hvidt? — Akt 3 Akt 4 Akt 5 224 f o r o r d H e n r i k 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Kort sagt, da De har fleretallet, så er De første mand i kaldet; jeg slutter mig, som alle andre, til Dem så godt jeg kan og véd, og håber ingen sjæl vil klandre, at ej jeg til det sidste stred. Folk dømmer nu, det ser jeg godt, mit virke kun som spredt og småt: de kalder én ting mer fornøden end årligårs at øge grøden; man er ej villig nu, som før, at yde skærven, hvor sig bør — og er ej viljen med i legen, da er en gerning sejerssvegen. — Det falder tungt, det må De tro, Akt 3 Akt 4 Akt 5 225 f o r o r d H e n r i k 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e at slippe plan om vej og bro, om tapning ud af myr og fjære, og meget mer, som var igære. Men Herregud, hvad skal man sige; kan ej man sejre, får man vige, tålmodigt håbe alt af tiden, og bøje klogeligt til siden. Nu — folkets yndest har jeg tabt på samme vej, hvor den blev skabt; ja, ja; så må på andre veje jeg komme til mit fordums eje. B r a n d . Men var det da for folkegunst De øved Deres kløgt og kunst? F o g d e n . Nej, det véd Gud, det ikke var. Det alment bedste har jeg villet Akt 3 Akt 4 Akt 5 226 f o r o r d H e n r i k 2805 2806 2807 2808 2809 B r a n d 2818 jeg har jo kone, mange døttre, 2819 som skal forsørges allerførst — 2812 2813 2814 2815 2816 o r d l i s t e til bygdens nytte blot og bar. Dog nægtes ej, at med i spillet kom håbet om et vederlag for velgjort værk på yrkets dag. Det er nu så; en virksom mand 2817 2811 Akt 2 • med evner og med sund forstand vil frugten af sin gerning se, ej stønne gennem slidets ve til fromme for en bar idé. Jeg kan ej, selv med bedste vilje, forsømme egen velfærds røgt og offre andre al min kløgt. Jeg sidder med en stor familje; 2810 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 227 f o r o r d H e n r i k 2820 2821 2822 2823 2824 B r a n d 2831 det lakker stærkt mod thingvalgs-tiden; 2832 thi må til noget stort jeg ty 2827 2828 2829 o r d l i s t e idéen læsker ingens tørst, idéen slukker ingens sult, hvor man, som jeg, har huset fuldt; og dersom nogen skulde yttre forundring, har jeg blot det svar, 2830 2826 Akt 2 • han er en slet familjefaer. B r a n d . Og nu er Deres agt — ? F o g d e n . At bygge. B r a n d . At bygge, siger De? F o g d e n . Ja vel — til eget som til bygdens held. Først vil jeg bygge op det ry, jeg stod i for ej længe siden — 2825 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 228 f o r o r d H e n r i k 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og bringe foretag på bane, så jeg blir kurvens første hane og hindrer valget af en ny. Nu har jeg tænkt som så — man kan fornuftigvis ej ro mod flommen. Folk vil, som nu det heder, hæves; den gerning er for mig forgæves; jeg kan kun hjælpe folk påfode; men sligt må gøres med det gode, og her står mod mig alle mand. Se, derfor er jeg modent kommen til forsæt om, hvis det går an, at søge bod mod armodsdommen. B r a n d . Den vil De rydde ud? F o g d e n . Nej visst — Akt 3 Akt 4 Akt 5 229 f o r o r d H e n r i k 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e den er jo en nødvendig brist i alle samfund; den må døjes; men med lidt klogskab kan den bøjes i visse former, strængt begrændses, såfremt itide blot den ændses. Vi véd jo, armod er det dynd, som gødsler bedst al landsens synd — for dyndet vil jeg dæmning sætte. B r a n d . På hvilken vis? F o g d e n . Ja, kan De gættes? Afhjælpes skal et dybtfølt savn, idet jeg til distriktets gavn får bygt et armodsdommens pesthus; 2860 ja, pesthus siger jeg, fordi 2861 det skal for brødens smitte fri. Akt 3 Akt 4 Akt 5 230 f o r o r d H e n r i k 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Og denne bygning har jeg tænkt, forbindes nemt med et arresthus, så virkning blir med årsag stængt bag samme bom og samme lås, med væg kun mellem bås og bås. Og da jeg engang er på gled, så er min agt at bygge med en fløj indunder samme tag, som bruges kan til valg og lag, til alvorshandling som til fester, med talerstol og rum til gæster — kort sagt, et pent politisk festhus. B r a n d . Sligt trænges hårdt; især det sidste; dog véd jeg ét, som trænges mere. F o g d e n . De tænker på en dårekiste? Akt 3 Akt 4 Akt 5 231 f o r o r d H e n r i k 2877 2878 2879 2880 2881 B r a n d 2890 ifjor tilpas, iår forlidt — 2891 De ser, i hvilke dimensioner 2884 2885 2886 2887 2888 o r d l i s t e Ja, ganske visst; den trænges hårdt. Den også var min første tanke; men efter overlæg med flere jeg ganske kom fra tanken bort; thi hvorfra skal vi midler sanke 2889 2883 Akt 2 • til noget overvættes stort? Og tro De mig, en sådan kiste vil kræve en alvorlig sum, hvis hver og en skal der få rum, som trang og værdighed beviste. Man tænke må på tidens elv, og ej blot bygge for sig selv — alt går jo frem med kæmpeskridt; 2882 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 232 f o r o r d H e n r i k 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e hvert folkeligt behov har vækst; med syvmils-støvler, rent forhekst, udvikles kraft og alslags evne, i hvilket fag De så vil nævne. Det altså blev for dyr en spas at skaffe efterslægten plads for sig og sine børn og koner. Jeg siger derfor: Herregud; den tand, den får vi nok slå ud! B r a n d . Og ter sig nogen altfor gal, så har De jo den store sal. F o g d e n (fornøjet). Ja, rummet står som oftest ledigt! Det indfald, Brand, var ganske snedigt! Vil byggeplanen blot ej briste, Akt 3 Akt 4 Akt 5 233 f o r o r d H e n r i k 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e så har vi gratis dårekiste, har samlet under fælles tag, beskyttet af det samme flag, de væsentligste elementer, hvorfra vor bygd sin farve henter — vi har vor hele armodsdom samt slyngelflokkens syndeflom og dårerne, som før gik om foruden røgt og uden tugt — og så har vi vor friheds frugt med valgkamp og med talers flugt; vi har vor rådssal, hvor vi drøfter, hvad gøres kan til bygdens tarv — vor festsal, hvor vi giver løfter om skøtsel af vor fortids arv. Akt 3 Akt 4 Akt 5 234 f o r o r d H e n r i k 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hvis altså blot ej sagen faldt, så får jo klippesønnen alt, hvad han med billighed kan kræve, for ret sit eget liv at leve. Gud véd, vort strøg er ikke rigt; dog, står først fællesgården bygt, så tror jeg, det kan kaldes trygt et vel organisert distrikt. B r a n d . Men midlerne — ? F o g d e n . Ja, det er knuden i denne som i hver en sag; til ydelser er viljen svag, og står jeg Deres hjælp foruden, jeg véd, at jeg må stryge flag. Men støtter De med ordets magt Akt 3 Akt 4 Akt 5 235 f o r o r d H e n r i k 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e min tanke, vil den letvindt fremmes — og får jeg den til modning bragt, skal Deres gode hjælp ej glemmes. B r a n d . Det sige vil, De gad mig købe? F o g d e n . Med andet navn jeg vilde døbe min plan — til fælles gavn og brug at fylde ud det splidens slug, som hidtil mellem os har gabt, og hvorved begge to har tabt. B r a n d . Da har De ilde tiden kåret — F o g d e n . Ak ja; jeg véd, den store sorg, som nys har Dem og Deres såret; men Deres mandighed mig dåred; og trangen til distriktets borg — B r a n d . I sorgens som i glædens stund Akt 3 Akt 4 Akt 5 236 f o r o r d H e n r i k 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e jeg står tilrede, når det kræves; men af en anden gyldig grund De dennegang dog går forgæves. F o g d e n . Og hvilken grund — ? B r a n d . Jeg selv vil bygge. F o g d e n . Hvad! Bygge? Tage min idé? B r a n d . Ej ganske. (peger ud af vinduet.) Foged, kan De se — ? F o g d e n . Der? B r a n d . Ja. F o g d e n . Det store stygge træhus? Det er jo prestegårdens fæhus! B r a n d . Nej, ikke det — det lille stygge. F o g d e n . Hvad! Kirken! Akt 3 Akt 4 Akt 5 237 f o r o r d H e n r i k 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d (nikker). Den vil stor jeg bygge. F o g d e n . Nej, det skal fanden ikke ske! Ved kirken skal ej nogen rygge — det var at krydse min idé! Min plan er færdig og den haster; men Deres mig af sadlen kaster. To ting på engang er formeget — vig altså — ! B r a n d . Jeg har aldrig veget. F o g d e n . Her må De, mand! Byg mit arresthus med pesthus og politisk festhus, altsammen, kortsagt — dårekisten — så spørges ej om kirkebristen. 2972 Og hvorfor skal den nu i muld? 2973 Den var dog god nok før i tiden. Akt 3 Akt 4 Akt 5 238 f o r o r d H e n r i k 2974 2975 2976 2977 2978 B r a n d er ikke løftningsrum at finde. F o g d e n (ryster forundret på hovedet). Ved sligt den enkle sjæl beviste 2985 Ja, går min byggeplan i vasken, 2986 jeg som en Fønixfugl af asken 2981 2982 2983 o r d l i s t e B r a n d . Ja, muligt; nu er den forliden. F o g d e n . Da har jeg aldrig set den fuld! B r a n d . Selv for en enkelt sjæl derinde 2984 2980 Akt 2 • nødvendigheden af min kiste. (slår over.) Lad kirken stå, det vil jeg råde; den kan jo kaldes på en måde et stykke ædelt arveguld. Den er et ædelt arvestykke — den skal ej falde for en nykke! 2979 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 239 f o r o r d H e n r i k 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e skal rejse mig i mængdens nåde! Jeg træder op som riddersmand for mindesmærket ved vor strand! Her stod engang et gude-hov — det var nok i kong Beles tider; så rejste kirken sig omsider ved fromme heltes ran og rov. Ærværdig ved sin simple pragt, højhellig i sin oldtidsdragt den knejste indtil vore dage — B r a n d . Men hine tegn på fordums magt er visst forlængst i graven lagt — nu står igen ej mindste flage. F o g d e n . Just netop det! Så gammel er den, at ej den mer er til i verden; Akt 3 Akt 4 Akt 5 240 f o r o r d H e n r i k 3002 3003 3004 3005 3006 B r a n d 3013 ved ufuldbårne forslags fødsel, 3014 når med en lille smule skøtsel 3009 3010 3011 o r d l i s t e men i min bedstefaders dage et hul i væggen stod tilbage! B r a n d . Et hul? F o g d e n . Vidt, som en tøndesæk! B r a n d . Men væggen selv! F o g d e n . Ja, den var væk. Se, derfor må jeg rentud sige, 3012 3008 Akt 2 • at kirkens rivning er umulig — det var en skammelig, en grulig barbarisk handling uden lige! Og midlerne — hvor får vi dem? Tror De, at her man er så ødsel, at lokke udgiftsposter frem 3007 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 241 f o r o r d H e n r i k 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e man såvidt støtte kan det gamle, at det i vor tid ej vil ramle? Men gå De ud og spejd i lejren — jeg blir dog den, som vinder sejren. B r a n d . Jeg agter ej at presse ud en hvid til husly for min Gud. Af egne midler vil jeg bygge — min arv, alt mit til sidste skærv skal gives ud til dette hverv. Nu, foged, er De end så djerv, at mene, De kan tanken rygge? F o g d e n (med foldede hænder). Jeg står som falden ned fra skyerne! Sligt spørges knapt engang fra byerne — og her i bygden — her hos os, Akt 3 Akt 4 Akt 5 242 f o r o r d H e n r i k 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e hvor pungens lukning længst var lov mod hvert et trængende behov — her åbner De en rundheds fos, som risler, blinker, sprøjter, skummer — . Nej, Brand, som sagt, jeg rent forstummer! B r a n d . Jeg længst i tanken fra mig skrev min arv — F o g d e n . Ja, her er ymtet meget, som hen på noget sligt har peget, men jeg har tænkt, at det var væv. Hvem plejer vel at offre alt, når ej det synbar fordel galdt? Dog, det blir Deres egen sag — gå foran De; så går jeg bag. De er i skuddet; De kan virke, Akt 3 Akt 4 Akt 5 243 f o r o r d H e n r i k 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og jeg kan skridtvis frem mig lirke. — Brand, sammen vil vi bygge kirke! B r a n d . Hvad? Vil De Deres eget slippe? F o g d e n . Det véd den søde Gud jeg vil! Jeg var jo gal, om ej jeg gjorde. Hvem tror De mængden flokkes til, når én vil gøde, mæske, fore, en anden malke, flå og klippe? Ja død og plage er jeg med! Jeg er af tanken ganske hed, bevæget, greben, næsten rørt; en heldig skæbne har mig ført i denne kveld til prestegården; thi jeg tør tro, at uden min var Deres plan knapt faldt Dem ind — Akt 3 Akt 4 Akt 5 244 f o r o r d H e n r i k 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e ialfald ej til verden båren. Det altså er mit eget virke at bygge bygdens nye kirke! B r a n d . Men kom ihug, vi kan ej skåne hin oldtids knejsende ruin! F o g d e n (ser ud). Betragtet her i dobbeltskin af nyfalds-sne og nyets måne den taer sig ud som noget skrammel. B r a n d . Hvad, foged? F o g d e n . Brand, den er for gammel! Det er mig ganske uforklarligt, at ej jeg så det før ikveld — men hanekjælken står påheld; at bruge den var uforsvarligt. Og hvor er stil, arkitektur, Akt 3 Akt 4 Akt 5 245 f o r o r d H e n r i k 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e når ret man gransker loft og mur? Hvad skal man kalde slige buer? en fagmand vilde kaldt dem fæle — ja, jeg må samme mening dele! Og tagets mosbeklædte tuer — de er minsæl ej fra kong Bele. Nej, pietet kan gå for vidt! Det må dog hvermand se og skønne, at denne gamle rådne rønne i et og alt er noget skidt! B r a n d . Men dersom mængdens røst sig hæved til vægring ved at få den revet — ? F o g d e n . Vil ingen anden, så vil jeg. I helgen skal, jo før jo heller, jeg ordne alt, hvad formen gælder, Akt 3 Akt 4 Akt 5 246 f o r o r d H e n r i k 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og sætte sagen glat ivej. Jeg ivre skal og virke, skrive; jo, jo — De kender fogden nok! og kan jeg hjælp ej sammendrive til rivning blandt den dumme flok, skal jeg med egne hænder rive den ned til grunden, stok for stok. Ja, om jeg så skal ta’e min kone og alle mine døttre med, så skal den død og plage ned! B r a n d . Det er en ganske anden tone, end den, som blev fra først af brugt. F o g d e n . Det er humanitetens frugt at få med alt ensidigt bugt; og dersom digteren ej lyver, Akt 3 Akt 4 Akt 5 247 f o r o r d H e n r i k 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e så er det netop noget smukt, at mandens tanke ejer flugt — med andre ord — at tanken flyver. — Farvel! (tager sin hat.) Nu får jeg se til banden. B r a n d . Til hvad? F o g d e n . Å, tænk Dem, jeg, selv anden, idag på bygdegrændsen kneb et fantefølge, fælt som fanden; jeg fik da hjælp med toug og reb; nu sidder de forvart hos granden her nærmest nord; men pokker ta’e mig, om ikke to-tre løb ifra mig — B r a n d . Nys ringtes ind dog fredens tid. Akt 3 Akt 4 Akt 5 248 f o r o r d H e n r i k 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e F o g d e n . Hvi kom det djævelskab da hid? Dog, det forstår sig, på en måde de hører sagtens sognet til — (leende.) ja endog Dem! Hør her en gåde; løs den, ifald De kan og vil: folk findes, som er til i kraft af den, De har til udspring havt, og dog de til er, slet og ret, fordi de er af anden ætt! B r a n d (ryster på hovedet). O Gud, der er så mangen gåde én stirrer på, men ej kan råde. F o g d e n . Da er dog denne letvindt gættet. De har vel tidtnok hørt berettet Akt 3 Akt 4 Akt 5 249 f o r o r d H e n r i k 3127 3128 3129 3130 3131 3132 B r a n d 3139 som stryger om i synd og nød. 3140 Ja, en af disse slegfredtrolde 3135 3136 3137 o r d l i s t e i bygden et og andet ord om fattiggutten, han, her vester, der var så lært som fire prester; han friede til Deres moer — B r a n d . Hvad mer? F o g d e n . Tænk, til en grundrig jente! Dog hun naturligvis ham sendte 3138 3134 Akt 2 • til Bloksberg, som han måtte vente. Men véd De så, hvad fyren gør? Han sørger halvt sig fra forstanden, og fæster sluttelig en anden af taterslægt — og før sin død han med en afkom øged banden, 3133 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 250 f o r o r d H e n r i k 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e fik sognet rigtignok beholde til minde om hans vakkre færd — B r a n d . Og det er — ? F o g d e n . Taterungen Gerd. B r a n d (dæmpet). Ja så! F o g d e n (munter). Hvad? Gåden er ej slet! Hans afkom er jo til i kraft af den, De har til udspring havt; thi ynglens indre ophav var, at elsk til Deres moer han bar. B r a n d . Sig, foged, kan De nævne ét, som rummed hjælp for disse sjæle? F o g d e n . Pyt, de må ind bag tugthus-dørene. De er fortabt op over ørene; at frelse dem, det var at stjæle Akt 3 Akt 4 Akt 5 251 f o r o r d H e n r i k 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e fra fanden, som må gå fallit, hvis ej han får af verden sit. B r a n d . De tænkte jo at bygge stort et hus til ly mod nød og klage? F o g d e n . Det forslag — fort, som det blev gjort — tog forslagsstilleren tilbage. B r a n d . Men hvis det dog — det var dog smukt — F o g d e n (smilende). Nu taler De i anden tone, end den, som blev fra først af brugt. (klapper ham på skulderen.) Lad dødt kun være dødt og glemt; en mand skal handle fast bestemt. Farvel! Jeg tør ej længer tøve; nu må jeg ud igen og prøve at finde rømlingernes skjul. Akt 3 Akt 4 Akt 5 252 f o r o r d H e n r i k 3168 3169 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Vi mødes snart. Fornøjet jul! Farvel, farvel; hils Deres kone! (går.) 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 Akt 1 Akt 2 B r a n d (efter en tankefuld taushed). O, endeløst er her at sone. — Så vildt, så broget filtres ind de tusend skæbnetrådes spind — så ligger skyld med skyldfrugt blandet, det ene smittende det andet, at den, som ser derind, ser ret og blodigst uret vorde ét. (går til vinduet og ser længe ud.) Mit lille barn, skyldløse lam, du fældtes for min moders gerning; Akt 3 Akt 4 Akt 5 253 f o r o r d H e n r i k 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e en brusten sjæl bar bud fra ham, som troner over skyens kam, og bød mig kaste valgets terning — og denne brustne sjæl blev til, fordi min moders sjæl foer vild. Så bruger Herren skyldens grøde til ligevægts og retfærds føde; så slynger han fra højden ned hjemsøgelsen i tredje led. (viger forfærdet fra vinduet.) Ja, lovens Gud er over slægten! Det første mål er ligevægten. I offervillighedens magt er rejsningsmuligheden lagt; men ordet lyves ud af tiden; Akt 3 Akt 4 Akt 5 254 f o r o r d H e n r i k 3193 3194 3195 3196 I b s e n • B r a n d thi flokken ræddes for sin viden. (går længe op og ned i stuen.) At bede? Bede? Hm — et ord, som glat nok over læben foer — som ruttes med i alle stænder. 3204 Bøn er for dem at skrige nåde i vind og vejr til gåders gåde, at tigge plads på Kristi læss, at strække opad begge hænder — og stå i tvivlens pøl tilknæs. Haha, var dermed sagen gjort, da turde jeg, som hvermand, vove at hamre på den Herres port, 3205 der er «forfærdelig at love»! 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 o r d l i s t e (standser og tænker stille.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 255 f o r o r d H e n r i k 3206 3207 3208 3209 3210 B r a n d 3219 i sørgehuset, hvor jeg græd? — 3220 Hvad véd jeg! Nu er lukt og stængt, 3213 3214 3215 3216 3217 o r d l i s t e Og dog — i angstens værste dage, i sorgens store rædselsstund, da barnet sov den sidste blund, da intet kys af modermund bar smilet på hans kind tilbage — 3218 3212 Akt 2 • hvad var det — ? Bad jeg ikke da? Hvad kom den søde svimlen fra, den sangens strøm, den melodi, som langvejs lød og jog forbi — og bar mig højt og bar mig fri? Bad jeg? Blev jeg i bønnen svalt? Har jeg med Gud herinde talt? Har han mig hørt? Og så han ned 3211 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 256 f o r o r d H e n r i k 3221 3222 3223 3224 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og mørket atter om mig sænkt — og intet, intet lys at finde — . Jo, Agnes — hun, som ser iblinde — ! (råber i angst.) Lys, Agnes — lys, ifald du kan! (A g n e s åbner døren og træder ind med de tændte feststager; et klart skær falder over stuen.) 3225 3226 3227 3228 3229 Akt 1 Akt 2 B r a n d . Lys! A g n e s . Ser du julelyset, Brand? B r a n d (sagte). Ha, julelyset! A g n e s (sætter stagerne på bordet). Blev jeg længe? B r a n d . Nej, nej! A g n e s . O, hvor du har det koldt; du må jo isne — Akt 3 Akt 4 Akt 5 257 f o r o r d H e n r i k 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d (stærkt). Nej! A g n e s (smilende). Hvor stolt! Du vil ej lys og varme trænge. (lægger i ovnen.) B r a n d (går op og ned). Hm, vil ej! A g n e s (stille for sig selv, idet hun pynter op i stuen). Her skal stagen stå. Ifjor han greb med fingre små mod julelysets klare blink. Han var så glad og frisk og flink; han strak sig fra sin lille stol og spurgte, om det var en sol. (flytter lidt på stagen.) Nu falder lysets fulde skær ud over — over stedet der. Akt 3 Akt 4 Akt 5 258 f o r o r d H e n r i k 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Nu kan han gennem rudens glas se blinket fra sin soveplads; nu kan han glytte stilt herind i julestuens glans og skin. — Men ruden står som tåreslørt — vent lidt, vent lidt; snart skal den smile — (tørrer vinduet af.) B r a n d (har fulgt hende med øjnene og siger sagte). Når lægger sig til fred og hvile det sorgens hav, fra bunden rørt! Det må til hvile. A g n e s (for sig selv). Se, hvor klar! Det er som skillet borte var, 3251 som stuen vided ud sig stor; 3252 som om den stygge kolde jord Akt 3 Akt 4 Akt 5 259 f o r o r d H e n r i k 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e med et blev til en lun alkove, hvor barnet sødt og godt kan sove. B r a n d . Hvad gør du, Agnes? A g n e s . Stille; hys! B r a n d (nærmere). Hvi trak gardinet fra du nys? A g n e s . O, kun en drøm; nu er jeg vakt. B r a n d . I drømmen er der snarer lagt. Stæng atter! A g n e s (bønligt). Brand! B r a n d . Stæng tæt, stæng tæt! A g n e s . O, vær ej hård, det er ej ret! B r a n d . Stæng, stæng! A g n e s (trækker skodderne for). Nu har jeg lukt og stængt. Men trygt jeg tror, Gud er ej krænkt, Akt 3 Akt 4 Akt 5 260 f o r o r d H e n r i k 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e om end i drømmens korte frist jeg drak af trøstens væld — B r a n d . Nej visst! Han er en mild, medgørlig dommer; du rager ej med ham på kant, om i din dyrkelse der kommer lidt afgud hist og her iblandt. A g n e s (brister i gråd). O, sig mig da, hvor langt går kravet! Min fod er dødstræt — vingen faldt. B r a n d . Jeg har dig sagt, at slængt i havet hvert offer er, som ej er alt. A g n e s . Men mit var alt; jeg har ej mere! B r a n d (ryster på hovedet). Dit offer følges må af flere. Akt 3 Akt 4 Akt 5 261 f o r o r d H e n r i k 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A g n e s (smiler). Kræv! Jeg har fattigdommens mod! B r a n d . Giv! A g n e s . Tag! Ak, Brand, du intet finder. B r a n d . Du har din sorg og dine minder — du har din syndige længsels flod — A g n e s (fortvivlet). Jeg har mit pinte hjertes rod! Riv ud! Riv ud! B r a n d . I afgrunds-gabet unyttig du dit offer slang, ifald du hyler over tabet! A g n e s (gyser). Din Herres vej er brat og trang. B r a n d . For viljen er der kun den ene. A g n e s . Men nådens — ? B r a n d (afvisende). Bygt af offerstene. A g n e s (stirrer frem for sig og siger rystet). Akt 3 Akt 4 Akt 5 262 f o r o r d H e n r i k 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Nu åbnes, lig en afgrund stor, det skriftens ord, som aldrig før jeg kom tilbunds i. B r a n d . Hvilket ord? A g n e s . Hver den, som ser Jehova, dør! B r a n d (slår armene om hende og trykker hende tæt op til sig). O, skjul dig, skjul dig! Se ham ej! Luk dine øjne — A g n e s . Skal jeg? B r a n d (slipper hende). Nej! A g n e s . Du lider, Brand. B r a n d . Jeg elsker dig. A g n e s . Hård er din kærlighed. B r a n d . For hård? Akt 3 Akt 4 Akt 5 263 f o r o r d H e n r i k 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A g n e s . Ej spørg; jeg følger, hvor du går. B r a n d . Tror du, at meningsløst jeg drog dig af dansen og af legen ud — at for en halvheds skyld jeg slog dig med offerlydighedens bud? Ve dig og mig; for dyrt og stort var da det offer, her blev gjort. Du er min hustru; jeg tør kræve dig helt, for kaldets liv at leve. A g n e s . Ja, kræv; men gå ej fra mig; B r a n d . Jo; jeg trænger stilhed, trænger ro. Snart skal den store kirke bygges — A g n e s . Min lille kirke sank i grus. B r a n d . Var den dit hjertes afgudshus, Akt 3 Akt 4 Akt 5 264 f o r o r d H e n r i k 3310 3311 3312 3313 3314 3315 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e så måtte den i stormen rygges. (favner hende som i angst.) Al fred om dig — og gennem dig til mig, til mit, den lige vej! (går mod sidedøren.) A g n e s . Brand, må jeg flytte ganske stille på vindues-lugens stygge skille? Kun lidt? På klem? Brand, må jeg? B r a n d (i døren). Nej. (går ind i sit kammer.) 3316 3317 3318 3319 Akt 1 Akt 2 A g n e s . Lukket, lukket — alting lukket! Selve glemslen lukket af ! Bom for klagen, segl for sukket, lås for himmel og for grav! Akt 3 Akt 4 Akt 5 265 f o r o r d H e n r i k 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Jeg vil ud; jeg kan ej ånde her i ensomhedens vånde! Ud? Hvorhen? Ser ej fra højden strenge øjne på mig ned! Kan jeg vel på flugt fra bygden føre hjertets eje med? Kan jeg flygte, om jeg vilde, fra min rædsels tomme stille? (lytter ved døren til Brands stue.) Lydt han læser; til hans øre rækker ikke frem min røst. Ingen hjælp! Ej råd, ej trøst! Julens Gud har nok at gøre med at lytte til de riges, børneriges, lykkeliges Akt 3 Akt 4 Akt 5 266 f o r o r d H e n r i k 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e tak og sang og leg og dans. Jul er jublens tid og hans. Ej han ser mig, ej han agter på en ensom moders fagter. (nærmer sig varsomt til vinduet.) Skal jeg åbne skillets rammer, så det klare fulde lys jager nattens skræk og gys fra hans sorte sovekammer? — Nej, dernede er han ikke! Julen er jo barnets tid — han får lov at komme hid; kanske står han nu derude, strækker armen for at pikke på sin moders stængte rude. — Akt 3 Akt 4 Akt 5 267 f o r o r d H e n r i k 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Lød der ikke barnegråd? Alf, jeg véd ej hjælp og råd? Her er stængt; din fader stængte — Alf, jeg tør ej åbne nu! Lydigt lidet barn er du; aldrig du og jeg ham krænkte. O, flyv hjem igen til himlen; der er lys og der er glæde; der er leg i børnevrimlen. Men lad ingen se dig græde — sig ej, at din fader lukked, da du kom og banked på. Lidet barn kan ej forstå, hvad vi store voksne må. Sig, han sørged — sig, han sukked; Akt 3 Akt 4 Akt 5 268 f o r o r d H e n r i k 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e sig dem, det var ham, som plukked smukke blade til en krans. Kan du se den? Den er hans! (lytter, tænker sig om og ryster på hovedet.) O, jeg drømmer! Mer end rammen står som skille mellem os. Først i glød af lutringsflammen falder skillevæggen sammen, revner hvælv og brister stængsler, hviner fængselsdørens hængsler, springer op den store lås! Meget, meget her må gøres, før vi to kan sammen føres. — Jeg skal virke, virke stille, for at fylde kravets svælg; Akt 3 Akt 4 Akt 5 269 f o r o r d H e n r i k 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e jeg skal hærdes, jeg skal ville. — Men iaften er det helg. Fra ifjor hvor vidt forskellig — ! Hys — den højt skal holdes hellig; frem jeg henter mine skatte — dem, hvis endeløse pris, fra min lykkes livsforlis, kun en moders sjæl kan fatte. (Hun knæler ned ved kommoden, åbner en skuffe og tager forskellige ting frem. I samme øjeblik lukker B r a n d på døren og vil tale til hende, men da han bemærker, hvad hun foretager sig, holder han inde og bliver stående. A g n e s ser ham ikke.) 3385 Akt 1 Akt 2 B r a n d (sagte). Evig samme flugt om graven, Akt 3 Akt 4 Akt 5 270 f o r o r d H e n r i k 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e samme leg i dødninghaven. A g n e s . Her er sløret. Her er kåben, han blev båren i til dåben. — Her i knyttet har jeg kjolen — (holder den ivejret, ser på den og ler.) Herre Gud, hvor sød og butt! Dejlig var min lille gut, da han sad i kirkestolen. — Her er skærfet, her er kuften, han var klædt i første gang han fik komme ud i luften. Dengang var den altfor lang, men den blev ham snart for liden — den skal lægges her ved siden. — Vanter, strømper — hvilke ben! — Akt 3 Akt 4 Akt 5 271 f o r o r d H e n r i k 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og hans nye silkekyse, som han fik for ej at fryse — den er ubrugt, ren og pen. — O, der ligger langfærdsdragten, han blev svøbt i lunt og tæt, for at rejse lindt og let; da jeg atter havde lagt den bort, jeg var til døden træt. B r a n d (knuger hænderne i smerte). Spar mig, Gud! Jeg kan ej knuse hendes sidste afgudshuse; skik en anden, er det ret! A g n e s . Den er plettet — har jeg grædt? — Hvilken rigdom! Perlestukken, smertekrammet, tåredrukken, Akt 3 Akt 4 Akt 5 272 f o r o r d H e n r i k 3414 3415 3416 3417 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e glansomstrålt af valgets gru, hellig! Den er kroningskåben, som han bar i offerdåben! O, hvor jeg er rig endnu! (Det banker hvast på gangdøren; A g n e s vender sig med et skrig og ser B r a n d i det samme. Døren rives op og en kv i n d e , forrevent klædt, træder ilsomt ind med et barn på armen.) 3418 3419 3420 3421 3422 3423 Akt 1 Akt 2 Kv i n d e n (ser børnetøjet og råber til Agnes). Del med mig, du rige moer! A g n e s . Du er tifold mere rig! Kv i n d e n . Ha, du er de andre lig; altid munden fuld af ord! B r a n d (nærmer sig). Nævn mig, hvad du søger her. Akt 3 Akt 4 Akt 5 273 f o r o r d H e n r i k 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Kv i n d e n . Ikke dig, for du er presten! Heller ud igen i blæsten, end at høre præk om brøde; heller flygte sig tildøde, drukne, rådne på et skær, end at stå for svartemanden, som véd vejen ned til branden! Kan jeg hjælpe, jeg, for fanden, at jeg blev til den jeg er? B r a n d (sagte). Denne røst og disse træk isner mig med anings-skræk! A g n e s . Hvil dig, varm dig, hvis du fryser. Sulter barnet, skal det mættes — Kv i n d e n . Taterungen tør ej sættes, hvor det luner, hvor det lyser. Akt 3 Akt 4 Akt 5 274 f o r o r d H e n r i k 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 Skarn: Gammelt ord for «sjofel person». Akt 1 Akt 2 3452 3453 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Vore folk har landevejen, urden, skogen, fjeldet, hejen; vi skal færdes, vi skal vandre; hus og hjem er for jer andre. Lynsnar må jeg ud igen; de er efter mig som hunde! Foged, lensmand, lovens mænd, gad mig binde, hvis de kunde. B r a n d . Her du skal ej røres. Kv i n d e n . Her? Under tag og mellem vægge? Nej, du; vinternatten bær bedre luftning til os begge. Men et plagg til svøb for barnet! Ældste broder hans, det skarnet, Akt 3 Akt 4 Akt 5 275 f o r o r d H e n r i k 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e er som tyv ifra mig strøgen med den klud han svøbtes i. Ser du, han er halvvejs nøgen, blå, forfrossen, gennemføgen af den rim, som røg forbi. B r a n d . Kvinde, gør din spæde fri for din vilde dødsfærds sti — lad ham løftes, lad ham lettes; af kan brændemærket tvættes — Kv i n d e n . Jo, du kender godt til tingen! Sligt et under mægter ingen — skal ej mægte det engang! Krig med jer, som har forstødt ham! Véd du, hvor hans moer har født ham. Jo, på grøftekantens hælding, Akt 3 Akt 4 Akt 5 276 f o r o r d H e n r i k 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e under drik og spil og sang. Han blev døbt i sluddets vælling, korset med et kul af asken, læsket med en klunk af flasken — samme stund han slap sin moer, stod der om os folk, som svor — véd du hvem det var? Gudbedre — ungens faer — og ungens fædre! B r a n d . Agnes? A g n e s . Ja. B r a n d . Du ser din pligt. A g n e s (med rædsel). Brand! Til hende! Aldrig sligt! Kv i n d e n . Giv mig, giv mig! Giv mig alt! Silkevæv og vraget pjalt! Intet er for slet, for godt, Akt 3 Akt 4 Akt 5 277 f o r o r d H e n r i k 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e kan det lindes om ham blot. Snart hans ånde slipper op; han skal dø med tinet krop! B r a n d (til Agnes). Nu du hører valget runge! Kv i n d e n . Du har nok til egen unge; sig mig — har du ej til min livets plagg og dødens lin? B r a n d . Lyder ej fra denne tunge maningsfulde varslers hvin? Kv i n d e n . Giv mig! A g n e s . Det er helligbrøde! Blodskyld mod den lille døde! B r a n d . Gavnløst han i døden sendtes, hvis på tærsklen vejen endtes. A g n e s (brudt). Viljen ske. Mit hjertes rødder Akt 3 Akt 4 Akt 5 278 f o r o r d H e n r i k 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e skal jeg træde under fødder. Kvinde, kom og tag imod — deles skal min overflod — Kv i n d e n . Giv mig! B r a n d . Deles? — Agnes; deles? A g n e s (med vild styrke). Heller dræbes jeg, end stjæles alt ifra! Se, jeg har veget fod for fod! Jeg kan ej længer! Halvt er nok; ej mer hun trænger! B r a n d . Var det hele da formeget, da det købtes til dit eget? A g n e s (giver). Kvinde, kom; se her, tag kåben, som mit eget bar i dåben. 3508 Her er kjolen, skærfet, kuften; 3509 den er god mod natteluften; Akt 3 Akt 4 Akt 5 279 f o r o r d H e n r i k 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e her den lille silkekyse; under den han skal ej fryse; tag det; tag til sidste pjalt — Kv i n d e n . Giv mig! B r a n d . Agnes, gav du alt? A g n e s (giver igen). Kvinde, her er kroningskåben, som han bar i offerdåben! Kv i n d e n . Så! nu ser jeg der er tømt. Den som nu var langvejs rømt! Jeg vil svøbe ham på trappen — så på flugt med hele lappen! (går.) 3520 3521 Akt 1 Akt 2 A g n e s (står i stærk indre kamp; endelig spørger hun). Sig mig, Brand, om det er billigt, Akt 3 Akt 4 Akt 5 280 f o r o r d H e n r i k 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e at der kræves mer endnu? B r a n d . Sig mig først, om det var villigt, at du gik til gavens gru? A g n e s . Nej. B r a n d . Din skænk er slængt i havet. Over dig er endnu kravet. (vil gå.) A g n e s (tier til han er nær ved døren, da råber hun). Brand! B r a n d . Hvad vil du? A g n e s . Jeg har løjet — se, jeg angrer; jeg er bøjet. Ej du aned, ej du vidste andet end jeg gav det sidste. B r a n d . Nu? Akt 3 Akt 4 Akt 5 281 f o r o r d H e n r i k 3535 3536 3537 3538 3539 3540 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A g n e s (tager en sammenlagt barnekappe frem fra brystet). Se, ét er i behold. B r a n d . Kappen? A g n e s . Ja, med tårer vædet, fugtet af hans dødssved kold — siden ved mit hjerte fredet! B r a n d . Bliv i dine guders vold. (vil gå.) A g n e s . Stands! B r a n d . Hvad vil du! A g n e s . O, du véd det! (rækker kappen imod ham.) B r a n d (nærmer sig og spørger uden at tage den). Villigt? A g n e s . Villigt! Akt 3 Akt 4 Akt 5 282 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Ræk mig kappen. 3541 Kvinden sidder end på trappen. (går.) 3542 3543 A g n e s . Røvet, røvet — alting røvet — sidste bånd, som bandt til støvet! (Står en stund ubevægelig stille; lidt efter lidt går udtrykket i hendes ansigt over til høj strålende glæde. B r a n d kommer tilbage; hun flyver ham jublende imøde, kaster sig om hans hals og råber). 3544 3545 3546 Akt 1 Akt 2 Jeg er fri! Brand, jeg er fri! B r a n d . Agnes! A g n e s . Mørket er forbi! Alle rædsler, som har tynget Akt 3 Akt 4 Akt 5 283 f o r o r d H e n r i k 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e lig en mare på mit bryst, ligger nu i sluget slynget! Der er sejr i viljens dyst! Af er alle tåger strøget, bort er alle skyer føget; gennem natten, over døden ser jeg skimt af morgenrøden! Kirkegården, kirkegården! Ordet åbner ej for tåren. Navnet river ej i såret — barnet er til himlen båret! B r a n d . Agnes! Ja, nu har du sejret. A g n e s . Ja, tilvisse sejret nu — sejret over grav og gru! O, se opad, se ivejret! Akt 3 Akt 4 Akt 5 284 f o r o r d H e n r i k 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Ser du Alf for tronens fod, lysglad som i livets dage, strække armen os imod? Om jeg ejed tusend munde, om jeg turde, om jeg kunde, ikke én jeg dog oplod for at kræve ham tilbage. O, hvor stor, hvor rig er Gud til at finde midler ud. Barnets offer, offerbrøden, båret har min sjæl fra døden; han mig fødtes for at mistes; frem til sejr jeg måtte fristes! — Tak, at du min hånd har ledet; du har trofast for mig stredet; Akt 3 Akt 4 Akt 5 285 f o r o r d H e n r i k 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e o, jeg så din hjertekval. Nu står du i valgets dal; over dig nu vægten faldt af dets intet eller alt! B r a n d . Agnes, gådefuldt du taler — endt er alle stridens kvaler! A g n e s . Glemmer du det ord fra før: den, som ser Jehova, dør! B r a n d (viger tilbage). Ve mig, hvilket lys du tænder! — Nej! og tusend gange nej! Jeg har kæmpestærke hænder; gå ifra mig skal du ej! Lad kun alt på jorden glippe; hver en vinding kan jeg slippe, Akt 3 Akt 4 Akt 5 286 f o r o r d H e n r i k 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e o, men aldrig, aldrig dig! A g n e s . Vælg; du står på vejens skille! Sluk det lys, som i mig brænder, stæng for juletankens kilde; giv mig mine afgudsklude — kvinden sidder end derude — lad mig atter gå tilbage til de himmelblinde dage, sænk mig atter ned i dyndet, hvor, til nu — jeg sløvt har syndet — alt du kan; det står dig frit; jeg mod dig kun mægter lidt; stæk min vinge, stæng for sjælen, døgnets blylod hæng om hælen, bind mig, træk mig atter ned, Akt 3 Akt 4 Akt 5 287 f o r o r d H e n r i k 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e did, hvorfra du selv mig hæved — lad mig leve, som jeg leved, da i mørket jeg mig vred! Hvis du dette vil og tør, jeg din hustru er som før — vælg; du står på vejens skille! B r a n d . Ve mig, ve mig, hvis jeg vilde! O, men langt fra dette sted, langt fra alle sorgens minder, liv og lys som ét du finder! A g n e s . Glemmer du at her dig binder kaldets dåb — og offrets med? Glemmer du de tusend sjæle, som dit hverv er her at hele — dem, Gud Herren bød dig føre Akt 3 Akt 4 Akt 5 288 f o r o r d H e n r i k 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e fremad, hjem, til frelsens kilde? Vælg; du står på vejens skille! B r a n d . Jeg har intet valg at gøre. A g n e s (kaster sig om hans hals). Tak for alt — og tak for dette! Du har ledet tro den trætte! Over mig er tungheds tåge — du vil tro ved lejet våge. B r a n d . Sov! nu er dit dagværk endt. A g n e s . Endt, og nattelyset tændt. Sejren tog min styrkes skat; jeg er mødig, jeg er mat; o, men Gud er let at love! Brand, godnat! B r a n d . Godnat! Akt 3 Akt 4 Akt 5 289 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A g n e s . Godnat! 3634 Tak for alt. Nu vil jeg sove. (går.) 3635 3636 3637 3638 Akt 1 Akt 2 B r a n d (knuger hænderne mod brystet). Sjæl, vær trofast til det sidste! Sejrens sejr er alt at miste. Tabets alt din vinding skabte — evigt ejes kun det tabte! Akt 3 Akt 4 Akt 5 290 f o r o r d H e n r i k 5 B r a n d o r d l i s t e (Halvandet år senere. Den nye kirke står fuldfærdig og smykket til indvielsen. Elven rinder tæt forbi. Det er tidlig tåget morgen.) (K l o k k e r e n er ifærd med at hænge kranse op udenfor kirken; lidt efter kommer s k o l e m e s t e r e n .) 3639 3640 3642 3643 Akt 2 • FE MT E h andli n g 3641 Akt 1 I b s e n S k o l e m e s t e r e n . Se, alt på pletten? K l o k k e r e n . Det kan trænges. Tag hånd i med; her løv skal hænges fra stav til stav som hegn for toget. S k o l e m e s t e r e n . Ved prestegården rejses noget, Akt 3 Akt 4 Akt 5 291 f o r o r d H e n r i k 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e som slutter med en åbning rund — K l o k k e r e n . Ja-visst, ja-visst! S k o l e m e s t e r e n . Hvad skal det være? K l o k k e r e n . Et såkaldt skilt til prestens ære, med prestens navn på gylden grund. S k o l e m e s t e r e n . Jo, der blir stas idag i sognet! Helt langvejs fra de strømmer hid; af sejl er fjorden næsten hvid. K l o k k e r e n . Ja, nu er menigheden vågnet; i prestens salig formands tid der spurgtes aldrig splid og strid; da sov man selv, da sov ens næste — jeg véd ej, hvad der er det bedste. S k o l e m e s t e r e n . Liv, klokker, liv! K l o k k e r e n . Men jeg og I Akt 3 Akt 4 Akt 5 292 f o r o r d H e n r i k 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e går urørt livelsen forbi; hvad kan det komme af ? S k o l e m e s t e r e n . Fordi vi virked, til de andre sov; og da de vågned, sovned vi — thi da var ej for os behov. K l o k k e r e n . Men dog I sagde, liv var bedst? S k o l e m e s t e r e n . Det samme siger provst og prest; jeg selv ej siger andet heller — men, vel at mærke, når det gælder den hele store folkets rest. Dog vi to har en anden lov, end den, som læses rundt i lierne; vi er distriktets embedsmænd; se, vi skal holde stramt igen, Akt 3 Akt 4 Akt 5 293 f o r o r d H e n r i k 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e skal skøtte kirketugt og videnskaber, og ej befatte os med lidenskaber — kort sagt, stå udenfor partierne. K l o k k e r e n . Men presten selv står midt i sagen. S k o l e m e s t e r e n . Det er just det, han ikke burde. Jeg véd, hans foresattes kreds er med hans gerning utilfreds, og dersom de for folket turde, de havde længst alt vendt ham bagen. Men han er fin; han lugter lunten; han véd nok hvad, som binder bundten. Han bygger kirken. Alle smøres med blindhed her, når noget gøres. Hvad der blir gjort, det rager ingen; at der blir gjort — se, det er tingen — Akt 3 Akt 4 Akt 5 294 f o r o r d H e n r i k 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e vi allesammen, flok og førere, kan kaldes for en slægt af gørere. K l o k k e r e n . I har jo været storthingsmand, så I må kende folk og land; men en, som rejste gennem sognet kort efter at man her var vågnet, har sagt, at fordum var vi sovere, så vaktes vi — og blev til lovere. S k o l e m e s t e r e n . Ja, lovende er dette folk — et folk, som lover såre meget — et folk, som er i kort tid steget, så hvermand snart er løftets tolk. K l o k k e r e n . På et jeg tidt har spekuleret; hør, sig mig, I, som har studeret — hvad er et såkaldt folkeløfte? Akt 3 Akt 4 Akt 5 295 f o r o r d H e n r i k 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e S k o l e m e s t e r e n . Et folkeløfte, kære klokker? Det blev vidtløftigt her at drøfte; men det er noget, alle flokker sig om i kraft af en idé; det noget stort er, som skal ske — i folkets fremtid notabene. K l o k k e r e n . Så tak, nu skønner jeg det ene; men der er én ting til, jeg må i hastighed få rede på. S k o l e m e s t e r e n . Tal frit. K l o k k e r e n . Sig mig, hvad årstal kommer den tid, som kaldes fremtid? S k o l e m e s t e r e n . Ej! Den kommer aldrig! K l o k k e r e n . Aldrig! Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 296 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e S k o l e m e s t e r e n . Nej, 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 det er naturligt i sin orden; thi når den kommer, er den vorden til nutid — er ej fremtid mer. K l o k k e r e n . Ja, det er rigtigt, som jeg ser; om den ting kan ej ordstrid voldes. Men når skal så et løfte holdes? S k o l e m e s t e r e n . Nu har jeg jo fornylig sagt, et løfte er en fremtidspagt; i fremtid skal det holdes. K l o k k e r e n . Ja — men sig, når kommer fremtid da? S k o l e m e s t e r e n (sagte). Det er en klokker! (højt.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 297 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Kære ven, 3726 3727 3728 3729 3730 3737 3738 men den kan kaldes rent umulig, 3739 hvis i logiken man er duelig. — 3732 3733 3734 3735 3736 Akt 2 at fremtid kan umuligt komme; thi når den kommer, er den omme. K l o k k e r e n . Tak! S k o l e m e s t e r e n . Bag om alle tings begreb der noget står, som ligner kneb, men som er ganske ligefrem — at sige da for alle dem, der tælle kan til mer end fem, At love er tilsidst at lyve, skønt loveren er lige ærlig; al holden kaldtes før besværlig, 3731 Akt 1 skal nu jeg rippe op igen, Akt 3 Akt 4 Akt 5 298 f o r o r d H e n r i k 3740 3741 3742 B r a n d o r d l i s t e Nå, lad så løftefuglen flyve. Hør, sig mig — ? K l o k k e r e n . Hys? S k o l e m e s t e r e n . Hvad er det? K l o k k e r e n . Stille! S k o l e m e s t e r e n . Min tro, jeg hører nogen spille 3747 3748 S k o l e m e s t e r e n . Hvad! 3744 3745 3746 Akt 2 • på orgelværket. K l o k k e r e n . Det er ham. S k o l e m e s t e r e n . Hvad? Presten? K l o k k e r e n . Netop. S k o l e m e s t e r e n . Få mig skam — så har han været tidligt ude! K l o k k e r e n . Knapt tror jeg han i denne nat har krammet prestesengens pude. 3743 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 299 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e K l o k k e r e n . Det er aldrig rigtig fat. 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 Akt 1 Akt 2 Han gnages af en lønlig tand alt siden han blev enkemand; han gemmer sorgen, det er visst! men ud den bryder her og hist; det er som om hans hjerte var et overfyldt og utæt kar — så spiller han. Hør, hver en tone er som han græd for barn og kone. S k o l e m e s t e r e n . Det er, som om de taltes ved — K l o k k e r e n . Som en der trøsted, en der led — S k o l e m e s t e r e n . Hm — den der turde blive rørt! K l o k k e r e n . Ja, den, som ej var embedsmand! S k o l e m e s t e r e n . Ja, den, som ej var klemt og snørt af alslags hensyn til sin stand! Akt 3 Akt 4 Akt 5 300 f o r o r d H e n r i k 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e K l o k k e r e n . Ja, den, som turde give pokker og fanden både pen og bog! S k o l e m e s t e r e n . Og den, som slap at være klog; og den som turde føle, klokker! K l o k k e r e n . Ven, ingen ser os — lad os føle! S k o l e m e s t e r e n . Det var usømmeligt at søle sig ned i menneskenes sfære. En mand skal, efter prestens lære, på en gang ikke to ting være; selv den, som vil, ej være kan et menneske og embedsmand; man være bør — i alt som noget — en efterligning af vor foged. K l o k k e r e n . Hvi just som han? S k o l e m e s t e r e n . I mindes vel Akt 3 Akt 4 Akt 5 301 f o r o r d H e n r i k 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e den store brand i fogedgården, da ud arkivets skat blev båren og reddet? K l o k k e r e n . Ja, det var en kveld — Skolemesteren. En uvejrskveld, og fogden stræved; det var, som om han tifold leved — men fanden stod og lo i stuen; og fluks hun så ham, hylte fruen: o, frels din sjæl, min kære ven — den onde står dig efter livet! Da råbte fogden gennem luen: min sjæl? Til helvede med den — hjælp blot at bære bort arkivet! Se, han er foged ud og ind Akt 3 Akt 4 Akt 5 302 f o r o r d H e n r i k 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e med hud og hår, i sind og skind, og derfor véd jeg visst han vinder didhen, hvor han sin livsløn finder. K l o k k e r e n . Og hvor er det? S k o l e m e s t e r e n . Naturligvis i gode fogders paradis. K l o k k e r e n . Min lærde ven! S k o l e m e s t e r e n . Hvad godt? K l o k k e r e n . Jeg tror jeg bagom hvert af jeres ord formærker tegn på tidens gæring; thi gæring er her, det er visst; den kendes gennem alles brist på agt for gammel hævdet sed. S k o l e m e s t e r e n . Det mugne må i muldet ned; Akt 3 Akt 4 Akt 5 303 f o r o r d H e n r i k 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e det rådne er det færskes næring — her hules slægtens bryst af tæring, og kan ej ondet hostes op — så ned i kisten med dets krop. Ja, gæring er her, det er sikkert, det observeres uden kikkert. Hin dag, den gamle kirke faldt, det var, som tog den med sig alt, hvori vort liv til samme stund slog rod og trevl og fandt sin grund. K l o k k e r e n . Der kom en stilhed over mængden. De havde råbt: riv ned, riv ned! men skriget holdt ej ud i længden, og mangen blev om øret hed og skotted sky og stod betænkelig, Akt 3 Akt 4 Akt 5 304 f o r o r d H e n r i k 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e da bygdens gamle gudehus for alvor skulde ned i grus — og mange fandt, den var ukrænkelig. Skolemesteren. Men mængden mente, tusend bånd dem knytted til det gamles ånd, sålænge ej det nye slot var viet ind solid og godt; og derfor under angst og spænding de agtede på tingens vending, og blinked mod den store dag, da stryges skal det slidte flag, da friske farver frit skal flomme — dog, alt som spiret opad steg, blev flokken mere taus og bleg — Akt 3 Akt 4 Akt 5 305 f o r o r d H e n r i k 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og nu — ja nu er tiden omme. K l o k k e r e n (peger ud til siden). Se myldret! Både stor og liden er stimlet hid. S k o l e m e s t e r e n . I tusendvis. Hvor stilt det er! K l o k k e r e n . Og dog det dønner, som havet dønner før en bris. Skolemesteren. Det folkehjertet er, som stønner — det er, som om der gik den viden igennem dem, at stor er tiden; det er, som om de stævntes ud til thing og skulde bytte Gud. Hør, hvor er presten? Jeg er klemt — Akt 3 Akt 4 Akt 5 306 f o r o r d H e n r i k 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e jeg skulde ønske jeg var gemt! K l o k k e r e n . Jeg med, jeg med! S k o l e m e s t e r e n . I slig en stund en lodder ej sin egen bund; hvert dyb et dybere har under; en vil, en viger og en stunder! K l o k k e r e n . Ven! S k o l e m e s t e r e n . Ven igen! K l o k k e r e n . Hm! S k o l e m e s t e r e n . Tal! — I nøler? K l o k k e r e n . Jeg tror bogstavelig vi føler! S k o l e m e s t e r e n . Hvad! Ikke jeg! K l o k k e r e n . Jeg ikke heller! Et vidnesbyrd ej nogen fælder! K l o k k e r e n . Vi to er mænd, ej dumme jenter. Akt 3 Akt 4 Akt 5 307 f o r o r d H e n r i k 3856 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Godmorgen! Skolens ungdom venter. (går.) 3857 3858 3859 3860 3861 K l o k k e r e n . Nys så jeg syner som et fjog nu er jeg atter kølig, klog, og lukket som en spændebog. Til arbejd hist — her er det ude, og lediggang er fandens pude. (går til den anden side.) (Orgelet, som under det foregående har lydt dæmpet, bruser på engang stærkt og ender med en skærende mislyd. Lidt efter kommer B r a n d ud.) 3862 Akt 1 Akt 2 B r a n d . Nej! jeg kan ej tonen tvinge, Akt 3 Akt 4 Akt 5 308 f o r o r d H e n r i k 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e så den høres fuldt at klinge. Orgelsangen blir til skrig; loftets buer, hvælv og vægge, tykkes knugende sig lægge, tykkes trangt og træhårdt møde, lukke rundt om sangen, lig kistelåget om den døde! Jeg har prøvet, jeg har fristet; orglet har sit mæle mistet. Røsten hæved jeg til bøn; men den drev tilbage brusten, som en klokkes, sprukken, rusten, i et dumpt, hulbrystet støn. Det var som Gud Herren stod øverst tronende i koret, Akt 3 Akt 4 Akt 5 309 f o r o r d H e n r i k 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e slog med hånden vredt imod, visende ifra sig ordet! — Herrens hus skal bygges stort; så det var jeg trøstig loved; rydde, jævne, feje bort, rive ned jeg glat nok voved — nu står værket færdiggjort. Alle korser sig i kor, skriger: nej, hvor stor, hvor stor! — Er det dem, som bedre véd det — eller mig, som ej kan se det? Er den stor? Er dette hus fuldt og helt, hvad jeg har villet? Er i den hin anings brus, som har født den af sig, stillet? Akt 3 Akt 4 Akt 5 310 f o r o r d H e n r i k 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Ligner den det tempelbilled, som jeg skimted stort i ånden, hvælvet over verdens-vånden? — Hm, hvis Agnes havde levet, var det anderledes blevet, stort i småt hun kunde se, lyse fra mig tvivlens ve, favne jord og himmel sammen, lig et løvtag over stammen. (bemærker anstalterne til festen.) Grønne kranse, flag på stang; skolen øver ind sin sang; prestegården snart er fuld; alle folk vil hilse på mig — de har rejst mit navn i guld! Akt 3 Akt 4 Akt 5 311 f o r o r d H e n r i k 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Gud, giv lys — hvis ej, så slå mig tusend alen under muld! Om en time åbnes festen; alles tanker gælder presten; presten er i alles munde! Deres tanker kan jeg kende, deres ord jeg føler brænde; lov og pris går trolddomsbåret som en isstrøm gennem håret! Den som kunde, den som kunde kaste glemsel om sig, skjule hodet i et vilddyrs hule! F o g d e n (kommer i fuld uniform og hilser strålende fornøjet). Nu har vi da den store dag, Akt 3 Akt 4 Akt 5 312 f o r o r d H e n r i k 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e sabbaten efter ugens seks; nu firer vi vort sejl tildæks, og hejser højt vort søndagsflag, og går for strømmen lunt og småt og ser at alt er såre godt! Til lykke, ædle store mand, hvis ry snart bæres vidt om land! Til lykke; jeg er ganske rørt, og dog uhyre glad tillige! Men De — ? B r a n d . Jeg er som strubesnørt! F o g d e n . Ej, den fornemmelse må vige. Nu må De præke, så det dundrer — mål hjorden skæppen fuld tilrands. Der er jo slig en resonans, Akt 3 Akt 4 Akt 5 313 f o r o r d H e n r i k 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e at alle, jeg har talt med, undrer sig højlig — B r a n d . Så? F o g d e n . Ja selve provsten har undret sig og højlig rost den. Og hvilken ædel stil i værket! Og hvilken mægtighed der bor i formerne — B r a n d . Det har De mærket? F o g d e n . Hvad mærket? B r a n d . At den tykkes stor? F o g d e n . Ej blot den tykkes — nej, den er, i frastand set såvel som nær. B r a n d . Den er det? Virkelig? De tror — ? F o g d e n . Ja død og plage er den stor — Akt 3 Akt 4 Akt 5 314 f o r o r d H e n r i k 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e for stor for folk så langt mod nord. I andre lande véd jeg nok man bruger større målestok; men her hos os, som knebent bor på brakmark og på golde hauser, på strimlen mellem fjeld og fjord — her er den stor, så det forbauser! B r a n d . Ja så det er, og vi har byttet en gammel løgn kun for en ny. F o g d e n . Hvad nu? B r a n d . Vi folkets hug har flyttet fra mindesmærkets mugne ly til nutids-spiret under sky. 3957 Før skrålte koret: hvor ærværdig! 3958 Nu brøler koret: se hvor stor — Akt 3 Akt 4 Akt 5 315 f o r o r d H e n r i k 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e dens mage findes ej på jord! F o g d e n . Min kære ven, jeg må ihærdig betegne hver som lovlig grov, der til en større har behov. B r a n d . Men hver skal eje klart den viden, at kirken, som den står, er liden; at dølge dette, var at lyve. F o g d e n . Nej, hør — lad slige griller flyve! Hvad skal det til, at kalde stygt, hvad selv en har med møje bygt? Folk er så inderlig tilfredse; de tykkes alt er gildt og rigt, at aldrig før de øjned sligt — 3972 o, lad dem tænke så for stedse! 3973 Hvi skal vi pirke ved de stakler, Akt 3 Akt 4 Akt 5 316 f o r o r d H e n r i k 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og pine dem med tændte fakler, hvis lysning ingen skøtter om? Alt kommer an på troens dom. Det gør ej til, ej fra, en snus, om kirken er et hundehus, når folk kun uforstyrret tror, at den er overmåde stor. B r a n d . I alle forhold samme lære! F o g d e n . Idag er her desuden fest; hver sjæl er på en vis vor gæst; det vilde utilbørligt være, om ej vi stelled alt som bedst. Og mest for Deres egen skyld 3987 det var urimeligt at røre 3988 ved lidenhedens sandhedsbyld. Akt 3 Akt 4 Akt 5 317 f o r o r d H e n r i k 3989 3990 3991 3992 B r a n d Først har vort formandskab besluttet at skænke Dem en sølvpokal, hvis indskrift vilde blive gal, 4002 F o g d e n . Men Gud bevares, kære ven — 3995 3996 3997 3998 3999 4000 o r d l i s t e B r a n d . Hvorledes det? F o g d e n . Nu skal De høre. 4001 3994 Akt 2 • om kirkens storhed af blev pruttet; og sangen som er skreven til — og talen, som jeg holde vil, blev også begge lige gale, hvis værkets storhed skulde dale. De altså ser, De må Dem give og holde begge ører stive. B r a n d . Jeg ser, hvad tidt mig skar i øjne — en løgnerfest til pris for løgne. 3993 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 318 f o r o r d H e n r i k 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e så stærke ord; hvor vil De hen! Dog, for at få den smagssag endt, så hør mit andet argument — som hint var sølv er dette guld; thi vid, som kælebarn De sidder i nådens yndest, agt og huld; kort sagt — De udnævnt er til ridder! Idag De skal, som ordensmand, gå stolt med korset midt på brystet. B r a n d . Jeg alt af tyngre kors er krystet; tag det ifra mig, hvo som kan. F o g d e n . Hvad nu? De blir ej mærkbart rystet af rørelse ved slig en nåde? De er i et og alt en gåde! Men tænk Dem dog for Guds skyld om — Akt 3 Akt 4 Akt 5 319 f o r o r d H e n r i k 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d (stamper). Den hele snak er spildt og tom — jeg fra Dem går, så klog jeg kom; De har ej fattet mindste spor af hvad der lå bag mine ord. Jeg har ej ment den storhed, som i fod og tommer ud kan måles, men den, som dulgt tilbagestråles, som isner og som ildner sjælen, som vinker ind til drøm og dvælen, som løfter lig en stjernenat, som, som — gå fra mig! Jeg er mat — bevis, forklar, tal til de andre — (går opover mod kirken.) F o g d e n (for sig selv). Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 320 f o r o r d H e n r i k 4030 4031 4032 4033 4034 4035 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hvo kan i sligt et virvar vandre og finde rede? Storhed sat i noget, som tilbagestråles, som ikke tommevis kan måles? Og stjernenat? Så faldt jo ordet? — Har presten prøvet frokostbordet? — (går.) 4036 4037 4038 4039 4040 4041 Akt 1 Akt 2 B r a n d (kommer ned over pladsen) Så ensom på de vilde vidder jeg aldrig gik, som her jeg går; hvert spørgsmål genlydsfattigt slår tilbage de med kvæk og kvidder. (ser ud, hvor fogden gik.) Ham gad jeg knuse med min hæl! Akt 3 Akt 4 Akt 5 321 f o r o r d H e n r i k 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hver gang jeg prøver på at højne hans syn udover kneb og løgne, han spytter ud sin rådne sjæl, uvorent, midt for mine øjne! — O, Agnes, hvi var du for vek? mig trætter denne tomme leg, hvor ingen vinder, ingen viger — . Ja, håbløs er en ensom kriger! P r o v s t e n (kommer). O, mine børn! O, mine får — ! Nej, om forladelse — jeg mener min embedsbroder! Festens scener — predikenen mig til hodet slår; jeg indstuderte den igår, men færsk den end i halsen står. Akt 3 Akt 4 Akt 5 322 f o r o r d H e n r i k 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Dog nok om den ting. — Tag min tak; De, som så mandigt isen brak, som stolpred gennem skrål og snak, som rev, hvad der var faldefærdigt, og bygged stort og nyt og værdigt! B r a n d . Langt frem endnu. P r o v s t e n . Hvad, kære ven? Står mer end vielsen igen? B r a n d . I nybygt hus må flytte ind en genfødt ånd, et tvættet sind. P r o v s t e n . Sligt kommer ganske af sig selv. Så stort og pent panelet hvælv, så lyst et rum vil trække med sig, at folket tvættet lader se sig. Og denne skønne resonans, Akt 3 Akt 4 Akt 5 323 f o r o r d H e n r i k 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e som af hvert prestens ord gør to, må øge menighedens tro med hundrede procent tilmands. Det er i sandhed resultater, som ikke selv de store stater skal kunne vise bedre frem. — Alt dette skyldes ene Dem; tag derfor af en embedsbroder en dybtfølt tak, som jeg formoder ved middagsbordet følges efter, på denne Deres hædersdag, af mangt bevinget foredrag ifra provstiets yngre kræfter. — Men, kære Brand, De er så bleg — ? B r a n d . Alt længe magt og mod mig sveg. Akt 3 Akt 4 Akt 5 324 f o r o r d H e n r i k 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e P r o v s t e n . Begribeligt — så mangt at skøtte, og alting uden hjælp og støtte. Men nu er jo det værste over, og alt en herlig dag os lover. Kun ej forknyt; det glider nok! På flere tusender en flok fra fjerne prestegæld er samlet; gå i Dem selv, og sig — hvem hamled med Dem i talegaver op? Se, Deres embedsbrødres trop Dem møder nu med åbne arme, og alle menighedens barme for Dem er fyldt med tak og varme! Og værket, som så godt er lykket! Og alt, som er så prægtigt smykket! Akt 3 Akt 4 Akt 5 325 f o r o r d H e n r i k 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Og dagens text — hvor høj, hvor stor! Og så det mageløse bord! Jeg var just indom prestegården, hvor netop kalven op blev skåren. I sandhed, De, et dejligt dyr! Jeg lover, det har voldt bestyr at få sligt lækkert stykke fundet i denne vanskelige tid, da kødet står i ni mark pundet. Men lad den fare indtil vidre. Et andet ærind drev mig hid. B r a n d . Tal kun; skær op, stik, riv og slid! P r o v s t e n . Min fremgangsmåde, ven, er blidere. Dog kort; thi knap er begges tid. Det er et enkelt lidet punkt, Akt 3 Akt 4 Akt 5 326 f o r o r d H e n r i k 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e som De fra denne dag bør rette, og det vil vist ej falde tungt. Ja, jeg formoder De kan gætte så halvt om halvt, hvorhen jeg sigter? Det gælder Deres embedspligter. De hidindtil har stundom lagt på skik og brug forliden magt; og skik og brug er dog det første, om ikke egentlig det største. Nå, Herregud, jeg vil ej skænde; man er jo ung og man er ny; man kommer fra den store by og kan ej landsens forhold kende. Men nu, min ven, nu er det vigtigt at fatte sagen mere rigtigt. Akt 3 Akt 4 Akt 5 327 f o r o r d H e n r i k 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e De hidtil har formeget plejet hver enkelts særlige behov; den fejl er, mellem os sagt, grov. Lad dem i massevis bli vejet; kæm alle med den samme kam; tro mig, De får ej deraf skam. B r a n d . Forklar Dem bedre! P r o v s t e n . Ser De vel — De har nu bygt til sognets held en kirke. Den er klædebon for fredens og for lovens ånd; thi staten ser i religionen den magt, som bedst forædler tonen — det værn, hvori dens tryghed bor — kort sagt, moralens rettesnor. Akt 3 Akt 4 Akt 5 328 f o r o r d H e n r i k 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Se, statens forråd er kun tyndt; den vil valuta for sin mynt. God kristen, siges der, god borger. Tror De, den øser penge ud til gavn for godtfolk og for Gud, og for sig selv at skaffe sorger? Nej, staten, faer, er ikke gal; og hvermands tilstand snart blev skral, hvis ikke staten, strængt og nøje, kun havde dette liv for øje. Men dette statens formål, ven, kun nåes ved dens embedsmænd, og det vil sige her, dens prester. — B r a n d . Hvert ord er visdom! Tal! P r o v s t e n . Der rester Akt 3 Akt 4 Akt 5 329 f o r o r d H e n r i k 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e kun ganske lidt. Nu har De skænket til statens nytte denne kirke, og følgelig må Deres virke til statens ophjælp være lænket. I denne ånd jeg ser den fest, som fejres skal i næste time, i denne ånd skal klokken kime, i den blir gavebrevet læst. Med gaven følger da et løfte, hvis kærne De bør nøje drøfte — B r a n d . Ved Gud, så var det aldrig ment! P r o v s t e n . Ja nu, min ven, det er for sent — B r a n d . For sent? For sent! Det skal vi se! P r o v s t e n . Vær sindig! Jeg må næsten le! Hvad er da her at hyle over? Akt 3 Akt 4 Akt 5 330 f o r o r d H e n r i k 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Det er jo intet ondt, De lover! Hver sjæl kan skøttes lige godt, om staten tjenes med det samme; to herrers tarv De nemt kan ramme, hvis De Dem ter fornuftigt blot, De er ej prest, for Peer og Pål at fri fra syndestraffens bål, men for at hele prestegældet kan nyde godt af nådevældet; dog, frelses sognet, er det klart, hver enkelt får sin frelsens part. Se, staten er, hvad knapt De aner, nøjagtigt halv republikaner; den hader frihed som en sot, men ynder lighed såre godt; Akt 3 Akt 4 Akt 5 331 f o r o r d H e n r i k 4188 4189 4190 4191 4192 B r a n d 4201 som skulde passe alle hoder. 4195 4196 4197 4198 4199 4202 o r d l i s t e dog lighed vindes aldrig, før hver ujævnhed er nivelleret — og det er det, De ikke gør! De tvertimod har stærkt formeret den ujævnhed i syn på sagen, 4200 4194 Akt 2 • som aldrig forhen kom for dagen. Før var enhver et kirkens led, nu er han en personlighed; og det er staten ikke tjent med; og derfor går det og så sent med at sammenskrabe ligheds-skatten samt alle andre samfunds-goder; thi kirken er ej længer hatten, 4193 Akt 1 I b s e n B r a n d . O, hvilket langsyn åbnes nu! Akt 3 Akt 4 Akt 5 332 f o r o r d H e n r i k 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e P r o v s t e n . Kun ej forknyt; det intet båder; skønt ej det nægtes kan, her råder et virvar, så det er en gru. Men er der liv, så er der håb; og gennem kirke-gavens dåb De øged Deres pligt: at virke for statens hensigt med sin kirke. I alting må en regel til, hvis ej de spredte kræfters spil skal, som en kåd, utæmmet fole, forstyrre både grind og hegn og vedtægts tusend grænsetegn. I alle ordnens forhold røbes én lov, skønt den forskelligt døbes. I kunsten kaldes den for skole, Akt 3 Akt 4 Akt 5 333 f o r o r d H e n r i k 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og i vor krigerstand, så vidt jeg mindes kan, at holde tritt. Ja, det er ordet, kære ven! Did er det, staten stævner hen. Den finder, springmarche går for vidt; på stedet marche er den for lidt — for hvermand lige lange skridt, for hvermand samme takt i foden — se, det er målet for methoden! B r a n d . For ørnen rendesten — for gåsen skykløftens svimmel over åsen! P r o v s t e n . Vi, Gud ske lov, er ikke dyr — dog, skal vi bruge digt og fabel, 4231 det bedst er, vi til skriften tyr. 4232 Den har belægg for alt; den kryr Akt 3 Akt 4 Akt 5 334 f o r o r d H e n r i k 4233 4234 4235 4236 4237 B r a n d 4246 at sondret står enhver for fald. 4247 Den, Gud vil slå i livets strid, 4240 4241 4242 4243 4244 o r d l i s t e fra genesis til åbenbaringen af alskens vækkende parabel. Jeg vil nu bare minde om hint projekterte tårn i Babel! Sig selv, hvor langt de godtfolk kom? 4245 4239 Akt 2 • Og hvorfor? Letvindt er forklaringen; de holdt ej sammen i geleder, de talte hver sit eget sprog, de trak ej samlet under åg — kort sagt, de blev personligheder. Det er den halve dobbelt-kærne, som gemmes under fablens skal — at ensom ingen kan sig værne, 4238 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 335 f o r o r d H e n r i k 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e ham gør han først til individ. Hos Romerne var satsens ramme, at guderne tog hans forstand — men gal og ensom er det samme, og derfor må hver ensom mand til slut sig samme skæbne vente, som den, der traf, da David sendte på forpost oberst Urian. B r a n d . Vel muligt, ja; men hvad så mer? I død jeg undergang ej ser. Og tror De da så fuldt og visst, at hine bygværksmænd tilsidst, med samme sprog og samme sind, 4261 var lykkedes at bygge ind 4262 i himlen Babels-tårnets tind? Akt 3 Akt 4 Akt 5 336 f o r o r d H e n r i k 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e P r o v s t e n . I himlen? Nej, det er just tingen, at helt til himlen rækker ingen. Det er den anden halve kærne, som gemmes under fablens skal, at hvert et bygværk står for fald, som toppes vil ved himlens stjerne. B r a n d . Til himlen rak dog Jakobs-stigen; til himlen rækker sjælens higen. P r o v s t e n . På den manér! Ja, Gud bevares! Derom al vidre snak kan spares. Naturligvis er himlen løn for velført levnet, tro og bøn. Men liv er et og tro et andet; det skader begge, blir de blandet — seks dage skal ens gerning gøres, Akt 3 Akt 4 Akt 5 337 f o r o r d H e n r i k 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e den syvende skal hjertet røres; stod kirken åben hele ugen, var det forbi med søndagsbrugen. De svækker ordets lutringsduft, hvis ej det spares med fornuft; thi religion, så vel som kunst, må ikke flyde ud i dunst. De trygt kan idealet se, fra prækestolens hellige læ — men lægg det af med prestekjolen, så fort De kommer ud i solen. Som sagt, der er en lov i alt, en lov, der kræver streng begrænsning, og det er til fornøden rensning af dette punkt at jeg har talt. Akt 3 Akt 4 Akt 5 338 f o r o r d H e n r i k 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Et er mig klart, for mig ej passer de statens tusend sjælekasser. P r o v s t e n . Jo, ven, De vil just prægtigt fylde — men på en meget højere hylde — De må tilvejrs — B r a n d . Det nåes ej ved at søle mig i dyndet ned. P r o v s t e n . Hvo sig fornedrer, skal ophøjes; skal krogen gribe, må den bøjes. B r a n d . Skal manden bruges, må han dødes! P r o v s t e n . Gud fri os vel; hvor kan De tro, at jeg har sligt isinde? B r a n d . Jo! Så skal det være! Først forblødes! Man passer kun som benrad stiv Akt 3 Akt 4 Akt 5 339 f o r o r d H e n r i k 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e for eders gustne blegsot-liv! P r o v s t e n . Jeg vil, ved Gud, ej årelade en kat engang, langt mindre Dem; men jeg har tænkt, det ej kan skade at lukke døren lidt på klem til vejen, hvor jeg selv gik frem. B r a n d . Og skønner De, hvad De har krævet? At jeg på statens hanegal fornægte skal det ideal, hvorfor til denne dag jeg leved! P r o v s t e n . Fornægte, ven? Hvem kræver sligt? Jeg har kun pegt på Deres pligt; jeg vil at De skal i Dem sluge, hvad Deres samfund ej kan bruge. Behold det hele, hvis De vil — Akt 3 Akt 4 Akt 5 340 f o r o r d H e n r i k 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e men luk det blot hermetisk til; flyv, sværm, i Herrens navn, indvendigt, men ikke åbenlyst for mængden; tro mig, det straffer sig i længden at te sig envist og ubændigt. B r a n d . Ja, skræk for straf og håb om vinding er Kains-mærket på din tinding; det skriger at du, verdensklog, dit hjertes rene Abel slog! P r o v s t e n (sagte). Nu siger han min sandten «du»; det går for vidt! (højt.) Jeg vil ej nu forlænge denne strid, men må Akt 3 Akt 4 Akt 5 341 f o r o r d H e n r i k 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e dog atter bede Dem forstå, at vil De frem, så bør De vide, hvad land De lever i, hvad tid; thi ingen fanger sejr i strid, har han ej tiden på sin side. Se blot til kunstnerne, se digterne! Tør de foragte samtidspligterne? Se vore krigere! En sabel med sleben egg er her en fabel! Hvorfor? Fordi der er en lov, som byder, agt dit lands behov. Sin særlighed må hvermand tæmme, ej højne sig og ej gå fremme, men jævnt sig midt i massen gemme. Human er tiden, siger fogden; Akt 3 Akt 4 Akt 5 342 f o r o r d H e n r i k 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og dersom blot humant De tog den, De kunde vorde noget stort. Men af må alle kanter slibes, og af må alle kviste knibes; glat må De være, lig de andre, og aldrig nogen særvej vandre, skal værket varigt vorde gjort. B r a n d . Væk, væk herfra! P r o v s t e n . Ja, ganske visst; en mand, som De er, må tilsidst ind i en bedre virkekreds; men skal De finde Dem tilfreds i store forhold, som i små, må tids-munduren trækkes på. Af korporal med hånd om stokken Akt 3 Akt 4 Akt 5 343 f o r o r d H e n r i k 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e må takten bankes ind i flokken; thi tidens fører-ideal er hertillands en korporal. Som korporalen fører sine i kirken ind afdelingsvis, så skal og presten føre sine i sognevis til paradis. Alt er så let; til grund for tro De har auktoriteten jo; og da den er på lærdom bygt, så kan den følges blindt og trygt; og hvordan troen frem skal bæres, af lov og ritual jo læres. Altså, min broder — ej forknyt; til eftertanke tiden nytt; Akt 3 Akt 4 Akt 5 344 f o r o r d H e n r i k 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e gransk stillingen, og ængst Dem ikke! — Jeg vil i kirken prøve nøjere, om jeg kan stemme tonen højere; man er ej vant til resonans — den er så sjelden hertillands. Farvel, farvel; jeg skal prædike om menneske-naturens splid og Gude-billedets forviskning. — Men nu jeg tror det er på tid at tage sig en let forfriskning. (går.) 4387 4388 Akt 1 Akt 2 B r a n d (står en stund som forstenet i sine tanker). Alt har jeg offret for mit kald, for Guds, som jeg forblindet mente; Akt 3 Akt 4 Akt 5 345 f o r o r d H e n r i k 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e så skingred døgntrompetens skrald og viste mig, hvad ånd jeg tjente. Nej, endnu ej! De har mig ikke! Hin kirketomt fik blod at drikke; mit lys, mit liv her lagdes ned — men sjælen får de ikke med! Forfærdeligt at stå alene — hvorhen jeg ser, at skimte død; forfærdeligt at rækkes stene, så hedt jeg hungrer efter brød. Hvor sandt, hvor rædsels-sandt han talte — og lige vel, hvor afgrunds-hult. Guds klarheds due sidder skjult; ve, aldrig over mig den dalte. — O, mødte mig kun én i tro — Akt 3 Akt 4 Akt 5 346 f o r o r d H e n r i k 4404 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og gav mig tryghed, gav mig ro! (E j n a r , bleg, udtæret, sortklædt, kommer forbi på vejen og standser ved synet af B r a n d . ) 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 Akt 1 Akt 2 B r a n d (skriger ud). Du, Ejnar? E j n a r . Ja, så er mit navn. B r a n d . Just nu jeg tørsted efter en, hvis bryst ej var af træ og sten! O, kom; kom inderst i min favn! E j n a r . Behøves ej; jeg er i havn. B r a n d . Du bærer nag for hvad som hændte, da sidstegang vi mødtes — E j n a r . Nej; du har ej skyld. Jeg ser i dig det blinde redskab, Herren sendte, Akt 3 Akt 4 Akt 5 347 f o r o r d H e n r i k 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e da vild jeg foer på verdens vej. B r a n d (viger tilbage). Hvad sprog er dette? E j n a r . Hvilens sprog — det sprog, som læres, når en trækkes af syndens søvn og genfødt vækkes. B r a n d . Forunderligt! Jeg havde hørt, at du på ganske andre veje var slået ind — E j n a r . Jeg var forført af hovmod, tro på egen styrke. De guder, verden plejer dyrke, talentet, som jeg sagdes eje, min sangerrøst var lutter farer, som drog mig ind i Satans snarer. Akt 3 Akt 4 Akt 5 348 f o r o r d H e n r i k 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Men Gud ske lov; han var mig god; sit svage får han ej forlod; han tog sig af mig, da det galdt. B r a n d . På hvilken vis? E j n a r . Jo, jeg forfaldt. B r a n d . Forfaldt? Hvortil? E j n a r . Til svir og spil; han gav mig smag på kort og terninger — B r a n d . Og det du kalder Herrens gerninger? E j n a r . Det var det første skridt til frelsen. Derefter tog han fra mig helsen. Jeg misted ganske mit talent; min lyst til munterhed var endt; jeg blev på hospitalet sendt — lå længe syg, lå som i luer — Akt 3 Akt 4 Akt 5 349 f o r o r d H e n r i k 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e jeg syntes jeg i alle stuer så tusender af store fluer — kom siden ud og blev bekendt med nogle søstre, tre i antal, som står i himlens sold og mandtal, og disse, samt en theolog, fik løst mig helt af verdens åg og trukket mig af syndens garn og gjort mig til Vorherres barn. B r a n d . Ja så. E j n a r . Forskellige er stierne; en går i dalen, en i lierne. B r a n d . Men siden? E j n a r . Siden? Det er sandt; så blev jeg afholdsprædikant; Akt 3 Akt 4 Akt 5 350 f o r o r d H e n r i k 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e men dette væsen stundom er med fristelser formeget blandet; jeg derfor greb til noget andet, og rejser nu som missionær — B r a n d . Hvorhen? E j n a r . Til Haleneger-landet. Men det var bedst, om af vi brak! min tid er dyr — B r a n d . Du vil ej dvæle? Se, her er fest idag. E j n a r . Nej tak; min plads er hos de sorte sjæle. Farvel! (vil gå.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 351 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Og intet mindes skimmer 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 Akt 1 Akt 2 dig standser her og byder spørge — ? E j n a r . Hvorom? B r a n d . Om en, som vilde sørge ved svælget mellem nu og sidst — E j n a r . Nu aner jeg; du tænker visst på dette unge fruentimmer, som holdt mig under lystens net, før jeg blev ren i troens tvætt. Ja, hvordan står det til med hende? B r a n d . Hun blev min hustru året efter. E j n a r . Det er uvæsentligt; jeg hefter ej min opmærksomhed ved sligt; det vigtigste jeg kun vil kende. B r a n d . Vort samliv blev velsignet rigt Akt 3 Akt 4 Akt 5 352 f o r o r d H e n r i k 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e med sorg og glæde; barnet døde — E j n a r . Det er uvæsentligt. B r a n d . Å ja; det var jo mere lån end gave, og engang dages jo et møde. Men siden gik hun selv herfra; derinde grønnes begge grave. E j n a r . Det er uvæsentligt — B r a n d . Det med? E j n a r . Om sligt jeg kræver ej besked; jeg vide vil hvordan hun døde. B r a n d . Med håbet om en morgenrøde, med hjertets hele rige skat, 4487 med viljen stærk til sidste nat — 4488 med tak for alt, hvad livet gav Akt 3 Akt 4 Akt 5 353 f o r o r d H e n r i k 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e og livet tog, hun gik i grav. E j n a r . Alt sådant er kun tant og skrømt; nævn, hvordan hendes tro så ud. B r a n d . Uryggelig. E j n a r . På hvem? B r a n d . På Gud! E j n a r . Ak, kun på ham; så er hun dømt. B r a n d . Hvad siger du? E j n a r . Fordømt, desværre. B r a n d (rolig). Gå, slyngel! E j n a r . Helveds overherre får også dig i sine kløer — så fuldt som hun, du evigt dør. B r a n d . Du, usling, dømme tør til pølen! Nys lå du selv i syndesølen — Akt 3 Akt 4 Akt 5 354 f o r o r d H e n r i k 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e E j n a r . Ved mig der klæber ingen plet; jeg skyllet er i troens tvætt; afgneden er hver søleskvætt på hellighedens vaskebret; jeg renset har min Adams-ble ved hjælp af vaktheds banketræ; jeg som en messesærk ser ud ved brug af bønnens sæbelud. B r a n d . Tvi! E j n a r . Tvi igen. Her lugter svovl, og jeg ser glimt af djævlens horn. Jeg er et himlens hvedekorn — du avnen er på dommens skovl. (går.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 355 f o r o r d H e n r i k 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d (ser en stund efter ham, med en gang lyser hans øjne op og han udbryder). Det var manden, som jeg trængte! Nu er alle lænker sprængte; eget flag skal om mig bølge, selv om ikke én vil følge! F o g d e n (kommer ilsomt). Kære pastor, skynd Dem bare! Kirkeprocessionens skare er i orden til at fare — B r a n d . Lad dem komme. F o g d e n . Uden Dem! Husk Dem om og skynd Dem hjem! Folket vil ej vente længer; hele menigheden trænger, Akt 3 Akt 4 Akt 5 356 f o r o r d H e n r i k 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e lig et elvebrudd om våren, stimlende til prestegården, råber, de vil presten se. Hør kun; atter råb på presten! Skynd Dem; thi jeg frygter næsten de skal inhumant sig te! B r a n d . Aldrig jeg mit åsyn dølge vil i eders flok og følge; her jeg bliver. F o g d e n . Er De gal? B r a n d . Eders vej er mig for smal. F o g d e n . Den blir smalere, jo længer menigheden frem sig trænger. Se, der stormer de min sandten! Provst og prester, embedsmænd, Akt 3 Akt 4 Akt 5 357 f o r o r d H e n r i k 4537 4538 4539 4540 4541 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e trænges ud på grøftekanten — kom dog, kom dog, kære ven; brug indflydelses-krabasken! Ha, for sent; de bryder hegnet; processionen går i vasken! (Mængden strømmer ind og bryder sig i vild uorden vej gennem festtoget fremover til kirken.) 4542 Akt 1 Akt 2 E n k e lt e s t e m m e r . Prest! A n d r e (peger op mod kirketrappen, hvor B r a n d står, og råber). Se der! A t t e r a n d r e . Giv åbningstegnet! P r o v s t e n (klemt i trængslen). Akt 3 Akt 4 Akt 5 358 f o r o r d H e n r i k 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Foged, hold dem inden grændser! F o g d e n . Ej min myndighed de ændser! S k o l e m e s t e r e n (til Brand). Tal, og kast en lysning ind i de urofyldte sind! Er det stygt, hvad heller stort, det, som her skal vorde gjort? B r a n d . O, så går der dog en strømning over folkets lummerstille! Mænd, I står på vejens skille! Helt I må det nye ville — alle rådne værkers rømning — før den store tempelhal rejses, som den bør og skal! E m b e d s m æ n d . Presten raser! Akt 3 Akt 4 Akt 5 359 f o r o r d H e n r i k 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e P r e s t e r . Han er gal! B r a n d . Ja, jeg var det, da jeg mente, I på sæt og vis dog tjente ham, som ånd og sandhed vil! Og jeg var det, da jeg tænkte, at jeg ham til eder lænkte gennem prutnings leflespil. Liden var den gamle kirke, og jeg slutted fejgt som så: dobbelt op — det må forslå; femfold op — jo, det må virke! O, jeg så ej, at det galdt enten intet eller alt. På akkordens vej jeg slingred — men idag har Herren talt. Akt 3 Akt 4 Akt 5 360 f o r o r d H e n r i k 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Domsbasunen over huset har i denne time skingret — og jeg lytted angst-omsuset — knust, som David stod for Nathan — slagen, vejret bort af skræk — nu er alle tvivlsmål væk. Folk! Akkordens ånd er Satan! M æ n g d e n (under stigende gæring). Bort med dem, som har os blindet! Ned med dem, som stjal vor marg! B r a n d . Bag jer selv boer fienden arg, som har listet på jer bindet. Høkret har I med jer kræfter, kløvet eder selv itu; derfor kommer spredthed efter Akt 3 Akt 4 Akt 5 361 f o r o r d H e n r i k 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e med sin hele hulheds-gru. Hvad vil I ved kirken nu? Stasen, stasen eder lokker — sang af orgel og af klokker — lysten til at gennemrisles af en højheds-tales ild, der den læspes, der den hvisles, der den flommer, tordner, hegler, efter alle kunstens regler! P r o v s t e n (sagte). Fogdens snak han sigter til! F o g d e n (ligeså). Det er provstens væv, han snerter! B r a n d . Helligstundens tændte kerter, ydersiden kun I vil. Og så hjem igen i sløvhed, hjem til slæb og slid i døvhed, Akt 3 Akt 4 Akt 5 362 f o r o r d H e n r i k 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e sjælen klædt i hverdags-brogen, som jer krop — og livsensbogen gemt og glemt på kistebunden indtil næste helg er runden! O, det var ej så jeg drømte, da jeg offerkalken tømte! Stort jeg vilde kirken bygge, så dens hvælving kunde skygge, ej blot over tro og lære, men udover alt i livet, som af Gud er livsret givet — over døgnets hverdagsdyst, kveldens hvile, nattens kummer, ungdomsblodets friske lyst, alt, hvad ringt og rigt et bryst Akt 3 Akt 4 Akt 5 363 f o r o r d H e n r i k 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e lovligt som sit eget rummer. Elven, som dernede skummer, fossen, som i kløften brummer, tonerne fra stormens lunger, røsterne, hvor havet runger, skulde smelte, sjælefangen, sammen fuldt med orgelsangen og med kvad fra folketunger. Væk med værket her er gjort! Kun i løgnen er det stort; alt i ånden faldefærdigt, eders usle vilje værdigt. I vil alle spirers kvæling gennem arbejdets fordeling; under ugens dage seks Akt 3 Akt 4 Akt 5 364 f o r o r d H e n r i k 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e haler I Guds flag tildæks, og det er kun på den syvende, at det ses mod himlen flyvende! S temmer fra mængden. Før os! Der er storm i vejret! Før os, du, så har vi sejret! P r o v s t e n . Hør ham ej, han har ej tro, som det sømmer sig en kristen! B r a n d . Nej, der nævnte du just bristen — bristen for os begge to, bristen for det spredte hele! Troen ejes kun af sjæle; peg på én, som er en sjæl! Peg på én, som ej har kastet bort sin egen bedste del, Akt 3 Akt 4 Akt 5 365 f o r o r d H e n r i k 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e der han famled, der han hasted! Gennem lystens spræl og sparken, under gøgler-pibers lyd, sløves I for livets fryd; først, som udbrændt, sjæle-knarken træder dansen foran arken! Er af krøbling og af tåbe bægret tømt til sidste dråbe — hej, da er det tid at håbe, tid i bøn og bod at råbe. Først I præget af jer slider, lever jer til tobens-dyr — så til nådens port I tyr, søger Gud — som invalider! Derfor må hans rige ramle. Akt 3 Akt 4 Akt 5 366 f o r o r d H e n r i k 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hvad skal han med sjæle gamle rundtom sine fødders skamle? Har han ikke sagt det højt — kun med blodets friske sprøjt gennem alle sindets årer han dig til sin arving kårer! Kun som barn du riget vinder? did får ingen ind sig lirke. Kom da, både mænd og kvinder — mød med friske barnekinder frem i livets store kirke! F o g d e n . Luk da op! M æ n g d e n (skriger som i angst). Nej! Ikke denne! B r a n d . Kirken har ej mål og ende. Akt 3 Akt 4 Akt 5 367 f o r o r d H e n r i k 4672 4673 4674 4675 4676 B r a n d 4685 Der skal dagens yrke være 4686 et med flugt på stjernebanen, 4679 4680 4681 4682 4683 o r d l i s t e Gulvet er den grønne jord, vidde, vang, og hav og fjord; himlen kun kan hvælvet spænde over, så den vorder stor. Der skal al din gerning gøres, 4684 4678 Akt 2 • så det tør i koret høres; du med ugens værk kan møde, øver dog ej helligbrøde. Den skal dække alt, som barken dækker træets alt i stammen; liv og tro skal smelte sammen. Den skal døgnets gerning bære enheds-helt med lov og lære. 4677 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 368 f o r o r d H e n r i k 4687 4688 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e barnets leg om julegranen, kongedansen foran arken! (Der går som en storm gennem mængden; nogle viger; de fleste stimler tæt sammen om Brand.) 4689 4695 et er: liv — og Gud at dyrke! P r o v s t e n . Ve, han hjorden fra os lokker! Foged, skriver, lensmand, klokker! F o g d e n (dæmpet). Skrig dog ikke så for pokker! Hvem vil stanges med en stud? Lad ham først få raset ud. 4696 B r a n d (til mængden). Bort herfra! Her er ej Gud — 4690 4691 4692 4693 4694 Akt 1 Akt 2 Tusend stemmer. Lys er tændt, hvor før var mørke — Akt 3 Akt 4 Akt 5 369 f o r o r d H e n r i k 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e kan ej være mellem slige; frihedsfagert er hans rige. (vrider kirkedøren ilås og tager nøglerne i hånden.) Her er jeg ej længer prest. Gaven kalder jeg tilbage — af min hånd skal ingen tage nøglerne til eders fest! (kaster dem ud i elven.) Vil du ind, du træl af muldet — kryb igennem kælderhullet; myg din ryg er; kryb og buk; lad i mørkets kvalm dit suk stryge gifttungt langs med jorden, lig et magtløst tærings-gisp! F o g d e n (sagte og lettet). Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 370 f o r o r d H e n r i k 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Ha, der røg hans ridderorden! P r o v s t e n (ligeledes). Så; nu blir han aldrig bisp! B r a n d . Kom, du unge — kom du friske; lad et livspust af dig viske støvet fra den skumle krog. Følg mig på mit sejerstog! Engang må du vågne dog; engang må du, adelsvorden, bryde freden med akkorden — ud af usseldommens nød; ud af hele halvheds-røret — slå din fiende på øret; byd ham krig på liv og død! F o g d e n . Holdt! Jeg læser oprørsakten! B r a n d . Læs! Med jer jeg bryder pagten. Akt 3 Akt 4 Akt 5 371 f o r o r d H e n r i k 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e M æ n g d e n . Vis os vejen! Vi skal følge! B r a n d . Over viddens frosne bølge! Gennem landet vil vi fare, løse hver en sjælesnare, folket sidder fanget i — luttre, løfte, gøre fri — knuse alle sløvheds-rester, være mænd og være prester, præge nyt det slidte stempel, hvælve riget til et tempel! (Mængden, hvoriblandt k l o k k e r e n og s k o l e m e s t e r e n , stimler sammen om ham. B r a n d hæves i vejret på mændenes skuldre.) 4734 Akt 1 Akt 2 M a n g e s t e m m e r . Stor er tiden! Store syner Akt 3 Akt 4 Akt 5 372 f o r o r d H e n r i k 4735 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e gennem lyse dagen lyner! (Menneskemassen strømmer opigennem dalen; få blir tilbage.) 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 Akt 1 Akt 2 P r o v s t e n (til de bortdragende). O, forblindede, hvad vil I? Ser I ej, at Satans spil i al hans tale ligger skjult! F o g d e n . Hej! Vend om; I hører til i bygdens farvand, stilt og smult; Godtfolk, stands — I går tilgrunde! — Hm, de svarer ej, de hunde! P r o v s t e n . Tænk på eders hus og hjem! R ø ster fra mængden. Større hus skal vokse frem! Akt 3 Akt 4 Akt 5 373 f o r o r d H e n r i k 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e F o g d e n . Tænk på eders eng og aker; tænk på eders får og kør! R ø s t e r . Himlens dugg gav manna-kager, da de kårne hungred før! P r o v s t e n . Eders kvinder bag jer skriger! R ø s t e r n e (langt borte). Ej vi kender dem, som sviger! P r o v s t e n . Barnet klager: faer forlod os! H e l e s ka r e n . Enten med os eller mod os! P r o v s t e n (ser en stund med foldede hænder efter dem og siger fortabt). Uden hjord, med savnets byrde, står den gamle sognehyrde plyndret ud til bare skjorten! F o g d e n (truer efter Brand). Akt 3 Akt 4 Akt 5 374 f o r o r d H e n r i k 4756 4757 4758 4759 4760 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Hans blir skammen; hans blir torten! Snart, herr provst, er sejren vor! P r o v s t e n (grædefærdigt). Sejren? De er fra os dragne — ! F o g d e n . Ja, men vi er ikke slagne, hvis jeg kender mine får! (følger efter.) 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 Akt 1 Akt 2 P r o v s t e n . Hvor monstro dog fogden går? Efter dem, så sandt jeg lever! Ha, sig atter modet hæver. Jeg vil også med deroppe — slå i flok og gøre fanger! Lægg mig sadlen på min ganger — skaf en sikker fjeldvant hoppe! Akt 3 Akt 4 Akt 5 375 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (de går.) (Ved den øverste sæter i bygden. Landskabet højner sig i baggrunden og går over i store og øde fjeldvidder. Det er regnvejr.) (B r a n d , fulgt af mængden — m æ n d , kv i n d e r og b ø r n — kommer opover bakkerne.) 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 Akt 1 Akt 2 B r a n d . Se fremad; did går sejrens flugt! I dybet ligger bygden lukt, og vejret har fra fjeld til fjeld spændt over den sit tåge-tjeld. Glem døsen i den skumle grænd; flyv frit, flyv højt, I Herrens mænd! E n m a n d . Vent, vent; min gamle faer er træt. Akt 3 Akt 4 Akt 5 376 f o r o r d H e n r i k 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e E n a n d e n . Jeg fra igår har intet ædt — F l e r e . Ja, stil vor sult og sluk vor tørst! B r a n d . Frem, fremad over fjeldet først! S k o l e m e s t e r e n . Hvad vej? B r a n d . Hver vej er lige god, når kun den målet bær imod. Følg efter her — E n m a n d . Nej, der er brat; vi vinder ikke frem før nat! K l o k k e r e n . Iskirken ligger og derborte. B r a n d . Den bratte vejen er den korte. E n kv i n d e . Mit barn er sygt! E n a n d e n . Min fod er sår. E n t r e d j e . Hvor finder jeg en læsknings-tår? Skolemesteren. Akt 3 Akt 4 Akt 5 377 f o r o r d H e n r i k 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Mæt mængden, prest — se modet vakler. Mange stemmer. Prest, gør mirakler! Gør mirakler. B r a n d . O, stygt jer trældom har jer mærket; I lønnen vil forinden værket. Op, ryst jer dødnings-sløvhed af — hvis ej, så gå igen i grav! Skolemesteren. Ja, han har ret; først frem til striden; vi véd jo, vi får lønnen siden! B r a n d . Det får I, folk, så sandt en Gud ser klarsynt over verden ud! M a n g e r ø s t e r . Han er profet! Han er profet! Flere i f l o kken. Hør sig os, prest — blir striden hed? Akt 3 Akt 4 Akt 5 378 f o r o r d H e n r i k 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e A n d r e . Og blir den lang? Og blir den blodig? E n m a n d . Prest, kræves det at være modig? S k o l e m e s t e r e n (dæmpet). Jeg kan vel være tryg for livet? E n a n d e n m a n d . Hvad blir min del af sejrens løn? E n kv i n d e . Jeg mister da vel ej min søn? K l o k k e r e n . Er sejren os før tirsdag givet? B r a n d (ser sig forvildet om i flokken). Hvad spørges om? Hvad vil I vide? K l o k k e r e n . Først om hvorlænge vi skal stride — derefter nævn vort stridsforlis, og endelig — vor sejers pris! B r a n d . Det spørges om? S k o l e m e s t e r e n . Ja vel; dernede vi fik ej ret på tingen rede. Akt 3 Akt 4 Akt 5 379 f o r o r d H e n r i k 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d (oprørt). Så skal I få det nu! M æ n g d e n (stimler tættere sammen). Tal! Tal! B r a n d . Hvorlænge striden vare skal? Den vare skal til livets ende, til I har alle offre bragt, og løst jer fra akkordens pagt — til I har viljen hel ihænde, til alle fejge tvivlsmål faldt for budet: intet eller alt! Og stridsforliset? Alle guder, hver halvheds-ånd på højtids-hylden, hver jordtræls-kæde, blank og gylden, al eders slapheds sovepuder! Og sejersprisen? Viljens renhed, i troen flugt, i sjælen enhed — Akt 3 Akt 4 Akt 5 380 f o r o r d H e n r i k 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e hin offerlydighed, som gav med jubel indtil død og grav — en tornekrans om hvermands tinding — se, det skal vorde eders vinding! M æ n g d e n (under rasende skrig). Forrådt, forrådt! Bedraget! Sveget! B r a n d . Jeg har ifra mit ord ej veget. E n k e lt e . Du sejr har lovet os ihænde — nu vil du den til offer vende! B r a n d . Jeg sejr har lovet — og jeg svær, den vindes skal igennem jer. Men hver, som går i første række, må falde for sin fagre sag; tør ej han det, så lad ham strække sit våben inden kampens dag. Akt 3 Akt 4 Akt 5 381 f o r o r d H e n r i k 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e I fiendevold er dømt det flag, som værges af en vilje svag; hvis du af offerskrækken lammes — dødsmærket er du, før du rammes! M æ n g d e n . Vort eget fald han kræver frækt til fromme for en ufødt slægt! B r a n d . Igennem offrets ørkenvidder går vejen til vort Kanaan. Til sejr i fald! Hver slægtens mand jeg byder op som Herrens ridder! K l o k k e r e n . Jo, her vi dejligt i det sidder! I bygden er vi sat i ban — S k o l e m e s t e r e n . Didned vi aldrig vende kan. K l o k k e r e n . Og fremad, fremad ingen gider! N o g l e . Slå ham ihjel! Akt 3 Akt 4 Akt 5 382 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e S k o l e m e s t e r e n . Nej, det blev værre! 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 Akt 1 Akt 2 vi trænger jo en overherre! Kv i n d e r (peger forskrækket nedover vejen). Hu, provsten! S k o l e m e s t e r e n . Lad jer blot ej skræmme! P r o v s t e n (kommer, fulgt af nogle af de tilbageblevne). O, mine børn! O, mine får! Lyt til den gamle hyrdes stemme! S k o l e m e s t e r e n (til mængden). Ej mer vi har i bygden hjemme; bedst at vi over vidden går! P r o v s t e n . O, at I kan så tungt mig græmme, og slå mit bryst så dybe sår! B r a n d . Du såred sjæle år for år! P r o v s t e n . Hør ikke på ham! Han jer mader Akt 3 Akt 4 Akt 5 383 f o r o r d H e n r i k 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e med hule løfter. F l e r e . Det er sandt! P r o v s t e n . Men vi er milde; vi forlader, hvor vi oprigtig anger fandt. O, gå dog i jer selv tilsidst, og se den sorte helvedslist, hvormed han folket om sig flokked! M a n g e . Ja, det er sikkert; han os lokked! P r o v s t e n . Og tænk jer om; hvad mægter I, en ringe flok i vråen bårne? Er I til noget storværk kårne? Kan I de bundne gøre fri? I har jer lille hverdagsdont; hvad der går over den, er ondt. Kan eders arm på valen nytte? Akt 3 Akt 4 Akt 5 384 f o r o r d H e n r i k 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e I værge skal jer lave hytte. Hvad vil I mellem falk og ørn? Hvad vil I mellem ulv og bjørn? I blir kun overmagtens bytte — o, mine får — o, mine børn! M æ n g d e n . Ja, ve os — det er sandheds ord! K l o k k e r e n . Og dog, da vi fra bygden foer, vi lukked bag os hyttens dør — der er ej hjemmet nu, som før. S k o l e m e s t e r e n . Nej, han har lyst for folkets øjne, har pegt på brist og sot og løgne; ej længer menigheden sover; det liv, som fordum var os nok, blev uliv for den vågne flok. P r o v s t e n . Ak, tro I mig, det går snart over. Akt 3 Akt 4 Akt 5 385 f o r o r d H e n r i k 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Alt kommer i de gamle folder, når blot en stund I stilt jer holder. Jeg borger for at menigheden skal snart fornemme fortidsfreden. B r a n d . Vælg, mænd og kvinder! N o g l e . Vi vil hjem! A n d r e . For sent, for sent; langs vidden frem! F o g d e n (kommer ilsomt). O, lykketræf at jeg jer finder! Kv i n d e r n e . Å, kære, vakkre, vær ej vred! F o g d e n . Ej nu, ej nu; kom bare med; En bedre tid for bygden rinder — hvis I fornuftigt laer jer sige, er alle mand før kvelden rige! F l e r e . Hvorledes det? Akt 3 Akt 4 Akt 5 386 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e F o g d e n . En fiskestim 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 Akt 1 Akt 2 på millioner står i fjorden! M æ n g d e n . Hvad siger han! F o g d e n . Gør alt iorden! Sky viddens uvejr, sludd og rim. Før styred stimen aldrig hid — nu, venner, for vor del af Norden der rinder op en bedre tid! B r a n d . Vælg mellem Herrens råb og hans! F o g d e n . Følg eders egen sunde sans! P r o v s t e n . O, her er et mirakel hændt; et fingerpeg fra himlen sendt! Ak, jeg har drømt det jævnt og tidt, 4918 men tænkte det var mareridt — 4919 nu ser vi klart hvorhen det sigter — Akt 3 Akt 4 Akt 5 387 f o r o r d H e n r i k 4920 4921 4922 4923 4924 B r a n d at spilde eders kraft i strid, 4932 men skynd jer, havets skat at lette; 4933 det er et praktisk gøremål, 4927 4928 4929 4930 o r d l i s t e B r a n d . Jer selv I taber, hvis I svigter! M a n g e . En fiskestim! F o g d e n . På millioner! P r o v s t e n . Brød, guld til eders børn og koner! F o g d e n . Nu ser I vel, det ej er tid 4931 4926 Akt 2 • især imod en overmagt, som gør herr provsten selv forsagt. Nu har I andre mål for øje, end tomt at hige mod det høje, Vorherre hytter nok sig selv; befæstet er jo himlens hvælv. Bland ej jer op i andres trætte, 4925 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 388 f o r o r d H e n r i k 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e som øves uden blod og stål; det bringer eder velstands-stoffer, og kræver ej personligt offer! B r a n d . Just offret står med lueskrift, som Herrens krav, bag skyens rift! P r o v s t e n . Ak, føler I til offer drift, så kom kun trygt til mig en skøn dag — som for exempel næste søndag — jeg skal min sandten — F o g d e n (afbrydende). Ja, ja, ja! K l o k k e r e n (sagte til provsten). Beholder jeg min post som klokker? S k o l e m e s t e r e n (ligeså). Blir skolen tagen mig ifra? P r o v s t e n (dæmpet). Ifald I mængdens stivsind rokker, så vil man vistnok være mild — Akt 3 Akt 4 Akt 5 389 f o r o r d H e n r i k 4947 4948 4949 4950 4951 B r a n d o r d l i s t e F o g d e n . Afsted, afsted; ej tiden spild! K l o k k e r e n . Tilbåds, tilbåds, hver, som er klog! N o g l e . Men presten — ? K l o k k e r e n . Presten? Slip den gale! S k o l e m e s t e r e n . I ser jo her Vorherres tale, som i en åben prentet bog. 4957 4958 P r o v s t e n . Hans gamle moer forgæves vented! 4953 4954 4955 4956 Akt 2 • F o g d e n . Svig presten; det er ret og pligt; han dåred jer med tant og digt — F l e r e . Han løj for os! P r o v s t e n . Hans tro er vrang; og tænk, han har ej laud engang! N o g l e . Hvad har han? F o g d e n . Dårlig karakter! K l o k k e r e n . Ja, det er sandt; det klart vi ser! 4952 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 390 f o r o r d H e n r i k 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e han nægted hende sakramentet! F o g d e n . Han fast tog livet af sit barn! K l o k k e r e n . Af konen med! Kv i n d e r . Tvi, tvi, det skarn! P r o v s t e n . Slet søn, slet faer, slet ægtemand! — mon værre kristen gives kan! M a n g e s t e m m e r . Vor gamle kirke rev han ned! A n d r e . I baglås han den nye vred! A t t e r a n d r e . Han slang os på en havsnøds-planke! F o g d e n . Han stjal min dårekiste-tanke! B r a n d . Jeg mærket ser på hvermands pande. Jeg ser, hvor denne slægt vil lande. H e l e f l o k k e n (brølende). Hej, hør ham ej! Af bygden driv den helvedbrand med sten og kniv! Akt 3 Akt 4 Akt 5 391 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (B r a n d drives med stenkast indover i ødemarkerne. Forfølgerne vender efterhånden tilbage.) 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 Akt 1 Akt 2 P r o v s t e n . O, mine børn! O, mine får! Nu vender I til hjemmets arne; lad anger eders øjne klarne, og I skal se at godt det går. Vi véd, Vorherre er så god; han kræver ej uskyldigt blod — og vor regering er tillige så mild, som knapt i noget rige; og øvrigheden, amtmand, foged, vil ikke gøre jer det broget, og selv jeg er så kærlig, som vor tids humane kristendom — Akt 3 Akt 4 Akt 5 392 f o r o r d H e n r i k 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e jer overmænd vil allesammen med eder bo i fred og gammen. F o g d e n . Men hvis her findes nogen brist, så må den heles, det er visst. Når først vi kommer lidt til ro, så vælger vi en kommission, som prøve skal i hvilket mon der bødes kan på lys og tro. Den bør bestå af nogle prester, som jeg og provsten kalder til — desuden, dersom så I vil, af klokker og af skolemester samt andre mænd af folkets kreds, så I kan slå jer trygt tilfreds. P r o v s t e n . Ja, vi skal lette al jer byrde, Akt 3 Akt 4 Akt 5 393 f o r o r d H e n r i k 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e som I den gamle sjælehyrde idag har lettet for hans angst. Den tanke gøre hvermand stærk, at her er hændt et underværk. Farvel; god lykke til jer fangst! K l o k k e r e n . Ak, det er folk med kristen mildhed! S k o l e m e s t e r e n . De går sin gang i bramfri stilhed. Kv i n d e r . De er så snilde og så pene! A n d r e . Så rigtig folkelig gemene! K l o k k e r e n . De kræver ikke ulivssår. S k o l e m e s t e r e n . De folk véd mer end Fadervor! (Flokken drager nedover.) 5010 Akt 1 Akt 2 P r o v s t e n (til fogden). Ak, dette vil forbedre tonen. Akt 3 Akt 4 Akt 5 394 f o r o r d H e n r i k 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Nu er i alt et omslag nær; thi, Gud ske lov, der noget er, som bærer navn af reaktionen. F o g d e n . Mit værk det var, at alt spektakel blev kvalt i selve fødselstimen. P r o v s t e n . Ak, mest vi skylder hint mirakel — F o g d e n . Hvad for mirakel? P r o v s t e n . Fiskestimen. F o g d e n (blæser). Det var en løgn naturligvis! P r o v s t e n . Ja så? En løgn? F o g d e n . Jeg gav til pris, hvad vrøvl mig først i munden faldt — kan sligt vel lastes, hvor det galdt så vigtig sag? Akt 3 Akt 4 Akt 5 395 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e P r o v s t e n . Nej, Gud bevares; 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 Akt 1 Akt 2 i nødsfald kan det godt forsvares. F o g d e n . Og desforuden, om et døgn, når folket atter får sig sundet, hvad gør det da, om sejr blev vundet i kraft af sandhed eller løgn? P r o v s t e n . Ven, jeg er ingen rigorist. (ser indover i ødemarken.) Men er det ikke Brand, som hist sig slæber frem? F o g d e n . Jo, ganske visst! En enlig kriger på sit tog! P r o v s t e n . Nej; vent; én til jeg øjner dog — langt bag ham! F o g d e n . Hvad — det er jo Gerd! Akt 3 Akt 4 Akt 5 396 f o r o r d H e n r i k 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Det følgeskab er karlen værd. P r o v s t e n (lystig). Når stillet er hans offerdrift, ham sættes bør slig mindeskrift: her hviler Brand; hans sejr blev skral; én sjæl han vandt — og hun var gal! F o g d e n (med fingeren på næsen). Men når jeg ret mig tænker om, det dog mig forekommer, som lidt inhuman var folkets dom. P r o v s t e n (trækker på skuldrene). Vox populi vox dei. Kom! (de går.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 397 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (Inde på de store vidder. Uvejret vokser og jager skyerne tungt over snesletten; sorte tinder og toppe træder hist og her frem og sløres atter af tågen.) (B r a n d , kommer blodig og forslået indover fjeldet.) 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 Akt 1 Akt 2 B r a n d (standser og ser tilbage). Tusend fulgte mig af bygden; ikke én vandt op til højden. Gennem alle hjerter taler trangen til en større tid; over alle sjæle daler ledingsbud til løftet strid. O, men offret, offret skræmmer; viljen vek og ræd sig gemmer — én jo for dem alle døde — Akt 3 Akt 4 Akt 5 398 f o r o r d H e n r i k 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e fejghed er ej længer brøde! (synker ned på en sten og ser sig sky omkring.) Jævnt og tidt jeg måtte grue; skrækken risled i mit hår, når jeg gik, som barnet går, under hyl og hundetuden, i den mørke genfærdsstue. Men jeg tvang min hjertebanken, og jeg trøsted mig med tanken: ude skinner lysets væld, mørket er ej nat, ej kveld — her er skodder kun for ruden. Og jeg tænkte, dagens skin, sommerlivets klare lue, skal igennem dørens bue Akt 3 Akt 4 Akt 5 399 f o r o r d H e n r i k 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 Snefrid: Kong Harald Hårfagre sin kone som, ved hennes død, kongen ikke kunne få seg til å begrave siden han håpet hun fortsatt var i live, så hun lå og langsomt forråtnet. 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e vælde fuldt og fagert ind i den mørke genfærdsstue. O, hvor bittert jeg bedrog mig. Begsort nat imøde slog mig — og derude sad forstemte spredte mænd langs fjord og vik, holdt på minder, åndsforglemte, gemte dem, som kongen gemte årvis på sin Snefrids lig, løste dødninglinets flig, lytted over hjertekulen, næred sig med livshåbs-smulen, mente, nu sprang blodets røde roser ud ifra den døde. Ikke én, som han, sig hæved, Akt 3 Akt 4 Akt 5 400 f o r o r d H e n r i k 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e gav til graven hvad den kræved. Ikke én iblandt dem véd: liget drømmes ej tillive, liget må i muldet ned, ligets hverv kun er at give næring til en nylagt sæd. — Nat, kun nat — og nat igen over kvinder, børn og mænd! Kunde jeg med lyn i hånden frelse dem fra strådøds-vånden! (springer op.) Sorte syner ser jeg jage lig et helridt gennem natten. Tiden står i uvejrskofte, maner med en livsdåds krav, Akt 3 Akt 4 Akt 5 401 f o r o r d H e n r i k 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e kræver svunget stål for stav, kræver skeden tom ved hofte — frænder ser i strid jeg drage — brødre ser jeg sidde spage, krøbne under gemselshatten. Og jeg øjner mer endnu — usseldommens hele gru — klynk fra kvinden, skrig fra manden, øret stængt for bøn og bud — ser dem riste sig på panden navn af fattigfolk ved stranden, folk med skillingspræg fra Gud. Blege lytter de til braget, tror at selvgjort afmagt skærmer. — Regnbue over maj-vangen, Akt 3 Akt 4 Akt 5 402 f o r o r d H e n r i k 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e flag, hvor er du nu at se? Hvor er nu de farver tre — de, der slog og fnøs fra stangen, under storm af folkesangen, til en konge og en sværmer splitt og tunge skar i flaget? Tungen brugte du til pral; tør ej dragen vise tænder, trænges ingen splittflags-ender — folkeskriget kunde tiet, kongesaksen kunde biet; flag med fredens fire hjørner strækker til som nødsignal, når en grundstødt skude tørner! Værre tider; værre syner Akt 3 Akt 4 Akt 5 403 f o r o r d H e n r i k 5125 5126 5127 5128 5129 B r a n d 5138 frigør malmens bundne fange, 5139 går med puklet sjæl og ryg, 5132 5133 5134 5135 5136 o r d l i s t e gennem fremtidsnatten lyner! Brittens kvalme stenkulsky sænker sort sig over landet, smudser alt det friske grønne, kvæler alle spirer skønne, 5137 5131 Akt 2 • stryger lavt, med giftstof blandet, stjæler sol og dag fra egnen, drysser ned, som askeregnen over oldtids dømte by. — Da er slægten vorden styg — gennem grubens krumme gange lyder nyn af drypvands-sange; puslingflokken, travl og tryg, 5130 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 404 f o r o r d H e n r i k 5140 5141 5142 5143 5144 B r a n d 5153 truer lærens sol på jorden; 5154 nødskrig lyder op mod Norden, 5147 5148 5149 5150 5151 o r d l i s t e glor med dvergens gridske øjne efter guldets blanke løgne. Sjæl ej skriger, mund ej smiler, brødres fald ej hjerter kløver, eget fald ej vækker løver — 5152 5146 Akt 2 • flokken hamrer, mynter, filer; rømt er lysets sidste tolk; slægten vorden er et folk, som har glemt, at viljens pligter ender ej, hvor evnen svigter! Værre tider; værre syner gennem fremtidsnatten lyner! Kløgtens ulv med gluf og glam 5145 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 405 f o r o r d H e n r i k 5155 5156 5157 5158 5159 5160 B r a n d 5168 ej for os blev Romer-landsen 5169 i den dødes side stukket, 5163 5164 5165 5166 o r d l i s t e byder leding ud langs fjorden; dvergen hvæser tvær og klam — sligt er ikke sag for ham. Lad de stærke samfund gløde; lad de andre give møde; vi har ikke råd at bløde — 5167 5162 Akt 2 • vi er små, vi savner evne til et sandheds styrkestævne, kan ej offre folkehelsen for vor brøk af verdensfrelsen. Ej for os blev kalken drukket, ej for os hugg tornekransen i hans tinding sine tænder, 5161 Akt 1 I b s e n Akt 3 Akt 4 Akt 5 406 f o r o r d H e n r i k 5170 5171 5172 5173 5174 5175 Ahasveri: Jeg har ikke klart å finne ut hva dette betyr, tips mottas. 5176 5177 5178 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e ej for vor skyld naglen brænder, boret gennem fod og hænder. Vi er små, er sidst i laget, byder ledingsbudet trods! Ej for os blev korset taget! Spanrem-slaget, spanrem-slaget, Ahasveri rap, som ruller purpur om den dømtes skulder, er passionens brøk for os! (kaster sig ned i sneen og dækker ansigtet til; om lidt ser han op.) 5180 Har jeg drømt? Er nu jeg vågen? Alt er gråt og dulgt i tågen. 5181 Var det syge syner kun, 5179 Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 407 f o r o r d H e n r i k 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e hvad jeg så til denne stund? Er det billed glemt og tabt, hvori mandens sjæl blev skabt? Er vort ophavs ånd besejret — ? (lyttende.) Ha, det går som sang i vejret! D e u s y n l i g e s k o r (suser i stormen). Aldrig, aldrig blir du lig ham — thi i kødet er du skabt; gør hans gerning eller svig ham, ligefuldt er du fortabt! B r a n d (gentager ordene og siger sagte). Ve mig, ve mig; snart jeg tror det! 5192 Stod han ej i kirkekoret, 5193 slog med hånden vredt mod ordet? Akt 3 Akt 4 Akt 5 408 f o r o r d H e n r i k 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Tog han ikke alt mit eje, stængte alle lysets veje, lod mig kæmpe til det sidste, lod mig nederlaget friste! K o r e t (lyder stærkere over ham). Orm, du aldrig vorder lig ham — dødens bæger har du tømt; følg ham efter eller svig ham, ligefuldt din dåd er dømt! B r a n d (stille). Agnes, Alf, de lyse dage, liv i fred og liv i hvile, bytted jeg mod kamp og klage, rev mit bryst med offerpile — fældte dog ej folkets drage. K o r e t (mildt og lokkende). Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 409 f o r o r d H e n r i k 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Aldrig, drømmer, blir du lig ham, arv og odel har du tabt; alt dit offer gør ej rig ham — for dit jordliv er du skabt! B r a n d (brister i sagte gråd). Alf og Agnes, kom tilbage; ensom sidder jeg på tinden, gennemblæst af nordenvinden, bidt af genfærd, klamme, spage — ! (han ser op; en dæmrende plet åbner og vider sig ud i tågen; en kv i n d e s k i k k e l s e står der, lyst klædt, med kåbe over skuldrene. Det er A g n e s .) 5215 Akt 1 Akt 2 S k i k k e l s e n (smiler og breder armene mod ham). Brand, her har du mig igen! Akt 3 Akt 4 Akt 5 410 f o r o r d H e n r i k 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d (farer forvildet op). Agnes! Agnes! Hvad er dette! S k i k k e l s e n . Alt var feberdrøm, min ven! Nu skal sottens tåger lette! B r a n d . Agnes! Agnes! (vil ile hende imøde.) S k i k k e l s e n (skriger). Kom ej over! Se dog sluget mellem os! Her går fjeldets vilde fos. (mildt.) Ej du drømmer, ej du sover, ej du mer med syner slås. Du har været syg, du kære — drukket vanvids bittre drik, drømt, din hustru fra dig gik. — Akt 3 Akt 4 Akt 5 411 f o r o r d H e n r i k 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . O, du lever! Lovet være — ! S k i k k e l s e n (hurtigt). Hys, tal heller derom siden! Følg mig, følg mig; knap er tiden. B r a n d . O, men Alf ? S k i k k e l s e n . Ej heller død. B r a n d . Lever! S k i k k e l s e n . Lever sund og rød! Alle sorger har du drømt; al din kamp var ikkun skrømt. Alf er hos din gamle moer; hun er frisk og han er stor; end er bygdens kirke til; den kan rives, hvis du vil — sognets folk dernede slider Akt 3 Akt 4 Akt 5 412 f o r o r d H e n r i k 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e jævnt, som i de gode tider. B r a n d . Gode? S k i k k e l s e n . Ja — da her var fred. B r a n d . Fred! S k i k k e l s e n . O, skynd dig, Brand; kom med! B r a n d . Ak, jeg drømmer! S k i k k e l s e n . Nu ej længer. Men til røgt og ly du trænger — B r a n d . Jeg er stærk. S k i k k e l s e n . Ak, ej endnu; bag dig lurer drømmens gru. Atter vil du tåget glide bort fra min og barnets side, atter vil din tanke sløves — hvis ej lægemidlet prøves. Akt 3 Akt 4 Akt 5 413 f o r o r d H e n r i k 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . O, giv hid! S k i k k e l s e n . Du selv er Manden. Du kun kan det, ingen anden. B r a n d . Nævn det da! S k i k k e l s e n . Den gamle læge, som har læst så mangen bog — han, som er til bunden klog, fundet har din sygdoms spor. Alle syner, stygge, blege, mantes frem med trende ord. Dem må kækt du overstrege, ud af mindebladet slette, væk fra lovens tavle stryge. De har voldt, at sotten faldt på dig som en vildsinds-byge — Akt 3 Akt 4 Akt 5 414 f o r o r d H e n r i k 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e glem dem, glem dem, vil du tvætte sjælen ren for sot og syge! B r a n d . Sig dem! S k i k k e l s e n . «Intet eller alt». B r a n d (viger). Er det så? S k i k k e l s e n . Så visst jeg lever, og så visst du engang dør! B r a n d . Ve os begge! Sverdet svæver draget over os som før! S k i k k e l s e n . Brand, vær mild; min favn er varm; hold mig med din stærke arm — lad os søge sol og sommer — B r a n d . Anden gang ej sotten kommer. S k i k k e l s e n . Ak, den kommer, Brand, vær tryg. B r a n d (ryster på hovedet). Akt 3 Akt 4 Akt 5 415 f o r o r d H e n r i k 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Den er slynget bag min ryg. Ingen vilde drømmes gru — livets, livets kommer nu! S k i k k e l s e n . Livets? B r a n d . Følg mig, Agnes! S k i k k e l s e n . Stå! Brand, hvad vil du? B r a n d . Hvad jeg må: leve, hvad til nu er drømt — gøre sandt, hvad end er skrømt. S k i k k e l s e n . Ha, umuligt! Husk, hvorhen vejen bar dig! B r a n d . Om igen! S k i k k e l s e n . Rædslens ridt i drømmetågen vil du ride fri og vågen? Akt 3 Akt 4 Akt 5 416 f o r o r d H e n r i k 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Fri og vågen. S k i k k e l s e n . Slippe barnet? B r a n d . Slippe barnet. S k i k k e l s e n . Brand! B r a n d . Jeg må. S k i k k e l s e n . Blodig rive mig af garnet? Mig med offersvøber slå indtil døden? B r a n d . Jeg det må. S k i k k e l s e n . Alle lys i natten slukke, dagens solskær udelukke, aldrig livets frugter plukke, aldrig løftes lindt af sange? O, jeg mindes dog så mange! B r a n d . Jeg det må. Spild ej din bøn. Akt 3 Akt 4 Akt 5 417 f o r o r d H e n r i k 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e S k i k k e l s e n . Glemmer du din offerløn? Alt dit løftningshåb bedrog dig; alle sveg dig, alle slog dig! B r a n d . Ej for egen løn jeg lider; ej for egen sejr jeg strider. S k i k k e l s e n . For et folk i grubens gange! B r a n d . Én kan give lys til mange. S k i k k e l s e n . Dømt er jo dets fremtids-slægter! B r a n d . Stort en enkelts vilje mægter. S k i k k e l s e n . Husk at én med flamme-riset manden drev af paradiset! Porten har han lagt et slug for — over det du springer ej! B r a n d . Åben lod han længslens vej! Akt 3 Akt 4 Akt 5 418 f o r o r d H e n r i k 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e S k i k k e l s e n (forsvinder i et brag; tågen vælter sig hvor den stod, og der skriges hvast og skærende, som fra en der flygter). Dø! Dig har ej verden brug for! B r a n d (står en stund som bedøvet). Væk det jog i skoddens røg — fløj på store hvasse vinger over vidden som en høg. Kravet var en lillefinger for at fange helt min hånd — ! Ha, det var akkordens ånd! G e r d (kommer med en riffle). Så du høgen! Så du høgen? B r a n d . Ja, du; dennegang jeg så ham. G e r d . Fort, sig vejen, han er strøgen; Akt 3 Akt 4 Akt 5 419 f o r o r d H e n r i k 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e vi vil efter, vi vil nå ham! B r a n d . Intet våben bider på ham; stundom tykkes han at fly, hjerteramt af dødens bly — men vil baneslag du slå ham, er han bag dig lige kry, gækker, lokker dig påny. G e r d . Rensdyr-skyttens riffle stjal jeg, har den ladt med sølv og stål; du kan tro, jeg er så gal ej, som de siger! B r a n d . Træf dit mål! (vil gå.) G e r d . Prest, du halter jo på foden. Hvad har voldt det? Akt 3 Akt 4 Akt 5 420 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Folket jog mig. 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 Akt 1 Akt 2 G e r d (nærmere). Rød, som blod fra hjerteroden, er din tinding! B r a n d . Folket slog mig. G e r d . Før du havde sang i røsten — nu kun knirk, som løv om høsten! B r a n d . Alt og alle — G e r d . Hvad? B r a n d . Bedrog mig. G e r d (ser med store øjne på ham). Hå — nu kender jeg dig først! Jeg har tænkt, at du var presten — tvi med ham og hele resten! Du er manden, som er størst. B r a n d . Dårligt mente jeg det næsten. Akt 3 Akt 4 Akt 5 421 f o r o r d H e n r i k 5344 5345 B r a n d 5347 biddet efter torne-tanden, 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 o r d l i s t e G e r d . Lad mig se på dine hænder! B r a n d . Mine hænder? G e r d . Nagle-såret! Blodets dryp jeg ser i håret — 5349 Akt 2 • 5346 5348 Akt 1 I b s e n hugget vildt og hvast i panden. Dig har korsets træ jo båret! Faer har sagt, da jeg var liden, det blev gjort for længe siden, langt herfra, og af en anden — nu jeg skønner han mig dåred — ja, for du er frelser-manden! B r a n d . Vig ifra mig! G e r d . Skal jeg falde ned og bede for din fod? Akt 3 Akt 4 Akt 5 422 f o r o r d H e n r i k 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d . Vig! G e r d . Du ødte jo det blod, som har magt at frelse alle! B r a n d . O, jeg véd ej frelsens fjæl for min egen arme sjæl! G e r d . Her er rifflen! Lad dem dræbes — ! B r a n d (ryster på hovedet). Frem mod faldet skal der stræbes. G e r d . Ej af dig; du går jo først! I din hånd er naglehullet — du er udvalgt; du er størst. B r a n d . Jeg er ringest kryb i muldet. G e r d (ser opad; skyerne letter). Véd du, hvor du står? B r a n d (stirrer frem for sig). Jeg står Akt 3 Akt 4 Akt 5 423 f o r o r d H e n r i k 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e ved det første trin af trappen; højt er op og foden sår. G e r d (vildere). Svar mig! Véd du, hvor du står? B r a n d . Ja, nu falder tågekappen. G e r d . Ja, den falder: Svartetind peger helt i himlen ind! B r a n d (ser op). Svartetind? Iskirken! G e r d . Ja! Kirkegæst du blev endda! B r a n d . Tusend mile bort herfra! — O, hvor inderligt jeg higer efter lys og sol og mildhed, efter fredens kirke-stilhed, efter livets sommer-riger! (brister i gråd.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 424 f o r o r d H e n r i k 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e Jesus, jeg har råbt dit navn; aldrig tog du mig i favn; tæt forbi mig er du gledet, gammelt ord på tungen lig; lad mig nu af frelsens-klædet, med den sande bods-vin vædet, fange blot en fattig flig! G e r d (bleg). Hvad er det? Du græder, du, varmt, så det på kinden ryger — varmt, så bræens grav-lin stryger dryppende fra top og tinde — varmt, så isen i mit minde løses op i gråd herinde — 5395 varmt, så messekåben glider 5396 nedad jøkel-prestens sider — ! Akt 3 Akt 4 Akt 5 425 f o r o r d H e n r i k 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 Akt 1 Akt 2 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e (bævende.) Mand, hvi græd du ej før nu! B r a n d (klar, strålende og ligesom forynget). Frostvejr bær igennem loven — siden sommersol fra oven! Til idag det galdt at blive tavlen, hvorpå Gud kan skrive — fra idag mit livsensdigt skal sig bøje varmt og rigt. Skorpen brister. Jeg kan græde, jeg kan knæle — jeg kan bede! (synker iknæ.) G e r d (skotter opover og siger sagte og sky). Se, der sidder han, den stygge! Det er ham, som kaster skygge, Akt 3 Akt 4 Akt 5 426 f o r o r d H e n r i k 5409 5410 5411 5412 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e der han pisker tindens sider med sin brede vingefjær. Nu er frelsens time nær — dersom bare sølvet bider! (kaster rifflen til kinden og skyder. Hult drøn, som af en rullende torden, lyder højt oppe fra bergvæggen.) 5413 5414 5415 5416 5417 Akt 1 Akt 2 B r a n d (farer op). Ha, hvad gør du! G e r d . Ramt han glider! Jeg har truffet — se, han falder; hør, han skriger, så det gjalder! Mange tusend fjær af hammen fyger ned fra bergvægs-kammen — 5418 se, hvor han blir stor og hvid — ! 5419 Hej, han ruller ende hid! Akt 3 Akt 4 Akt 5 427 f o r o r d H e n r i k 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e B r a n d (synker sammen). Ja, hver slægtens søn tildøde dømmes må for slægtens brøde! G e r d . Tifold større himmeltelt spændtes ud, da han blev fældt! Se, han tumler; se, han ruller — å, jeg vil ej længer grue; han er hvid jo, som en due — ! (skriger i rædsel.) Hu, det stygge, stygge bulder! (kaster sig ned i sneen.) 5428 Akt 1 Akt 2 B r a n d (krymper sig under den styrtende skred og siger opad). Svar mig, Gud, i dødens slug! — Akt 3 Akt 4 Akt 5 428 f o r o r d H e n r i k 5429 5430 I b s e n • B r a n d o r d l i s t e gælder ej et frelsens fnug mandeviljens qvantum satis — ?! (Skreden begraver ham; hele dalen fyldes.) 5431 Akt 1 Akt 2 E n r ø s t (råber gennem tordenbragene). Han er deus caritatis! Akt 3 Akt 4 Akt 5 429 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e f i ni s Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 430 f o r o r d H e n r i k I b s e n • B r a n d o r d l i s t e ordli st e n D enne ebok-utgaven av Brand er mini-utgaven: den inne- holder ikke ordlisten. For å få tak i utgaven med ordlisten, gå til websiden www.KlausNordby.com/brand og last ned filen Henrik_Ibsen_Brand_ebok_ordliste.pdf (er du online, bare klikk på de røde hyperlenkene.) Akt 1 Akt 2 Akt 3 Akt 4 Akt 5 431
Similar documents
Klik her for at læse dokumentet
Budgettet blev udarbejdet, og under budgetlægningen kom det frem, at der var et banklån i Forstædernes Bank, hvor man havde pantsat de optjente TV penge. Der var ligeledes et banklån i Arbejdernes ...
More information