הקליקו כאן
Transcription
הקליקו כאן
קבו בע רו פא י מונולוגים מהקישקע י מ וסיקל אי ת ה ס ע קולינרי-מ רח- המז מטבח היהודי יוצרים עיבוד ובימוי יוני אילת עיבודים וניהול מוסיקלי ליאור רונן כוריאוגרפיה מיטל (טולה) דמארי עיצוב תפאורה זאב לוי עיצוב תלבושות אופיר חזן ,לירון בליס עיצוב תאורה מישה צ’רניאבסקי שחקנים יוני אילת רונית אשרי יעל יקל עינת סגל-כהן מירי רגנדורפר יונתן רוזן יובל רפפורט ניב שפיר נגנים ליאור רונן קלרינט וקלידים מישה בלכרוביץ’ פסנתר אסף רוט כלי הקשה אלון עזיזי קונטרבס הצגה ראשונה יום חמישי 18.4.13ח’ באייר תשע”ג צוותא תל אביב משך ההצגה כשעה וחצי ללא הפסקה ההצגה בליווי תרגום לעברית ולרוסית דבר הבמאי להשראה אמנותית יש דרכים נסתרות ,והיא מגיעה לפעמים ממקומות לא צפויים .לפני כשנה וחצי קיבלתי ליום ההולדת (ועוד פעמיים!) את ספר הבישול "שמאלץ" ,מאת השף וחוקר הפולקלור שמיל הולנד והסטיריקנית נילי אושרוב ,אלבום מרהיב ומיוחד. אחרי שקראתי בו הבנתי שהוא הרבה יותר מסתם ספר מתכונים ,ושבעצם מסתתרת בו הצגה .כך החל המסע הקולינרי-מוסיקלי “מונולוגים מהקישקע”. במהלך המסע הצטרפו קטעים מעוד ספרי בישול וממקורות ספרותיים נוספים ,וכמובן שירים רבים ביידיש ,מתקופות שונות. נדמה לי שגורל דומה נגזר בישראל על תרבות היידיש ועל התרבות הקולינרית של המחוזות היהודיים במזרח אירופה. תרבות היידיש ,מסורת מפוארת בת מאות שנים של ספרות ,שירה ,מחזאות ושירי-זמר ,זכתה ללעג ולהתעלמות .לשמחתי ,בשנים האחרונות זוכה התרבות הזו לתיקון מסוים ,ולתיאטרון "יידישפיל" יש בכך חלק לא מבוטל. גם האוכל האשכנזי ,על שלל טעמיו וגווניו ועל המסורת העממית העצומה שהוא אוצר בתוכו ,זכה בארץ לדימוי ירוד .כינו אותו תפל ,אפור ,מכובס ,רוטט ומה לא. בהצגה שלפניכם יש משום איחוד כוחות של תרבות המילה היידית ותרבות האוכל היהודי .אני תקווה שנוכל באמצעותה לתבוע את עלבונן ,להשיב את כבודן ולעורר את בלוטות הטעם ,הפיזיות והמטאפוריות. ברצוני להודות לששי קשת ,מנכ"ל התיאטרון וללייזר צייזלר ,סמנכ”ל התיאטרון ,על האמון הגדול שנתנו בי ועל התמיכה והליווי הצמודים. תודה לשמיל הולנד ולנילי אושרוב על היענותם מן השלב הראשון וסיועם במהלך הדרך. תודה לקובי לוריא על העזרה הרבה בחיפוש השירים ואיתורם. תודה מיוחדת לסבתא שלי ,סוניה מור .אמנם בשלנית גדולה היא לא הייתה אף פעם ,אבל אפתה לנו עוגות נפלאות ובלתי נשכחות בכל שבת וחג. שיהיה לנו בתיאבון! יוני אילת רעזשיסאר ָ ווערטער פונעם אנדערטהאלבן ָיאר ַ מאל פון אומגעריכטע ערטער. האט געהיימע וועגן און זי קומט ָאן ַא ָ אינספיראציע ָ ַ די קינסטלערישע “שמאלץ” מיט קיך רעצעּפטן פונעם שעף ַ דאס בוך מאל!) ָ נאך צוויי ָ געבורטסטאג (און ָ ָ באקומען צו מייַן האב איך ַ צוריק ָ אייגנארטיקער און ּפרעכטיקער ַאלבום. ַ שעראווַ ,א ָ סאטיריקערין נילי ַָא לאנד און די ַ הא ַ פארשער שמיל ָ לקלאר ָ פא ָ און ָ נאר עס סתם ַא בוך מיט רעצעּפטן ָ דאס איז ניט ַ האב איך געזען ַאז ָ האב אים איבערגעלייענט ָ וואס איך ָ נאך דעם ָ ָ לאגן נא ָ “מא ָ רישע-מוזיקאלישע רייַזעָ : ָ קולינא ַ האט זיך ָאנגעהויבן די פארשטעלונגַ .אזוי ָ גאנצע ָ געפינט זיך אין אים ַא ַ פון דער קישקע”. פארשטענדלעך קוואלן און ַ ליטערארישע ַ ַ געווארן טיילן פון ַאנדערע ביכער און פארלויף פון דער רייַזע זענען צוגעגעבן ָ אין ַ פארשידענע צייַטן. אויך לידער אויף יידיש פון ַ קולינארישע קולטור פון די מזרח ַ געהאט אין ישראל די יידישע קולטור און די ַ האט איך גלויב אז דער זעלבער גורל ָ ראיאנען. אייראּפעישע ָ ָ טעאטער ּפיעסעס ליטעראטור ,לידערַ , ַ טראדיציע פון הונדערטער ָיארן פון די יידישע קולטורַ ,אן אויסערגעוויינלעכע ַ געווארן און איז ניט זוכֶ ה געווען צום געהעריקן כָ בוד. ּפגעלאכט ָ ַ געזאנגען ,איז ָא און ַ האנדלונג ,און דער “יידישּפיל” בא ַ צוגאנג און ַ דאזיקע קולטור איז זוכֶ ה אין די לעצטע ָיארן צו ַא בעסערן ַ צו מייַן גליק ,די ָ האט אין דעם ַא גרויסן ֵחלֶ ק. טעאטער ָ ַ פאלקסטימלעכער פארבן און מיט דער גרויסער ָ נאזישער עסן ,מיט אלע זייַנע ָמלא ַט ַעמים און ַ דאס ַאשכֶ ַ אויך ָ האט ניט קיין ַט ַעם, געזאגט ַאז ער ָ האט וועגן אים ָ פשאצונג .מע ָ ישראל צו ַא נידעריקע ָא ַ טראדיציע איז זוכֶ ה געווען אין ָ ַ ּפגעוואשענערַ ,א גרויערַ ,א ציטערדיקער ,א.א.וו... ַ ַא ָא קולינארישע ַמ ַאכָ לים. ַ ווארט און צווישן די פארייניקונג צווישן יידישן ָ ראן ַא ַ פא ַ פארשטעלונג איז ַ אין דער איצטיקער ָ האפ ַאז דורך זיי וועלן מיר קענען ָאּפגעבן דעם געהעריקן כָ ֶבוד דער יידישער קולטור ,און אויפוועקן דעם פיזישן איך ָ טעם פונעם יידישן עסן. פארישן ַ מעטא ָ ַ און דירעקטאר ָ אדמיניסטראטיוון ַ סאסי קעשעט ,און דעם טעאטער ַ דירעקטאר פון ַ ָ גענעראל ַ דאנקען דעם בא ַ כ’וויל ַ באגלייטונג. פאר זייער שטיצע און שטענדיקער ַ פארן געטרויען אין מירַ , לייזער צייזלערַ , מאמענט ָאן. פאר זייער גוטן ווילן און הילף פונעם ערשטן ָ שעראוו ַ ָ לאנד און נילי’ן ָא הא ַ דאנק שמיל’ן ָ ַא ַ פאר זייַן הילף אין ָאּפזוכן און געפינען די לידער. לוריא ַ ַ קאבי’ן דאנק ָ ַא ַ פאר האט ַ קיינמאל ניט געוועןָ ,אבער זי ָ ָ כאטש ַא גרויסע קעכערן איז זי מארָ , ניא ָ סא ַ באבעןָ , דאנק מייַן ָ ַא סּפעציעלן ַ אומפארגעסלעכע קוכנס יעדן ַש ֶּבת און יום-טוב. ַ געשמאקע און ַ געבאקן ַ אונדז מיט ַא גוטן ַאּפעטיט! איילאט ַ ָיאני В спектакле, который мы предлагаем вашему вниманию, вы почувствуете “консолидацию сил” – культуры слова (на идиш!) и культуры еврейской кухни. Я надеюсь, что с их помощью мы сможем взять реванш, реабилитировать недооцененное наследие и заодно стимулировать вкусовые рецепторы – и физические, и метафорические. Я хочу поблагодарить Саси Кешета, генерального директора театра, и Лайзера Цайзлера, администратора, за оказанное мне большое доверие, за постоянную поддержку – словом и делом. Спасибо Шмилю Холанду и Нили Ошеров за мгновенный отклик и за большую помощь, которую они оказывали на протяжении всего периода работы над спектаклем. Спасибо Коби Лурие за ценную помощь в поисках песен. И особое спасибо моей бабушке Соне Мор. Великой поварихой она, правда, не была, зато пироги пекла отменные, просто незабываемые – к каждой субботе и к каждому празднику. !Приятного нам аппетита Йони Эйлат От режиссера Вдохновение – капризная гостья. Неисповедимы пути ее. Иной раз приходит она к художнику нежданно-негаданно – оттуда, откуда ее никто и не ждет… Года полтора назад я получил на день рожденья – да еще в двух экземплярах! – кулинарную книгу “Шмальц” Шмиля Холанда, шеф-повара и фольклориста, и Нили Ошеров, историка. Роскошное издание, воистину царский подарок. Прочитав, я понял, что это нечто большее, нежели кулинарная книга. В ней кроется спектакль. С этого и началось кулинарномузыкальное путешествие «Монологи со вкусом». А «по дороге» прибавились и фрагменты из других кулинарных книг и литературных источников. И, конечно же, множество песен на и д и ш разных времен. Мне кажется, кулинарную культуру еврейских местечек Восточной Европы постигла в Израиле та же участь, что и культуру европейских евреев в целом. Славная многовековая традиция то становилась объектом насмешек, то ее демонстративно не замечали – будь то литература, поэзия, драматургия или мюзиклы... К счастью, в последнее время наметилась тенденция возрождения идишской культуры, и немаловажную роль в этом сыграл “Идишпиль”. Рейтинг ашкеназийской кухни в Израиле, во всем разнообразии ее вкусов и оттенков, был весьма низким – под стать репутации всей народной традиции как таковой. Чего только про ашкеназийские блюда не говорили – и пресные они, и серенькие, и избитые, и приевшиеся… סיורי מורשת 2013 ‘מסע שורשים דרוהוביץ בוריסלב והסביבה בעקבות סיפורי המשתתפים 27.05-20.05 11.07-04.07 צעדת החיים במינסק ומסע מורשת בבלרוס :מרצה/מדריך ד"ר סמיון גולדין 22.08-14.08 סיור הפולקלור היהודי באוקראינה :מרצה/מדריך ד"ר מרדכי יושקובסקי 01.08-23.07 22.08-13.08 26.09-17.09 www.thelion.co.il 077-5514740 050-6906956 אנג’לה מינדל:לפרטים המונולוגים: פתיחה – מירי ליבוביץ שרוסטר פירות של אילן יוחסין – ג'ונתן ספרן פויר אהבה ממרק ראשון – נילי אושרוב שירת העשבים – נילי אושרוב אכלתי רק את עצמי – שרי אנסקי דג הזהב של סבתא – שמיל הולנד תפילה לאישה לפני הבישול לכבוד שבת ויום טוב טשולנט ראשון – שרי אנסקי קוגל ירושלמי – שרי אנסקי מיום ראשון דיאטה – נילי אושרוב פנחס דער תימנער – שמיל הולנד חיי כלב – נילי אושרוב הניאו-קולינרים – נילי אושרוב השירים: מחרוזת פתיחה: מיר זייַנען ניכטער -עוד לא אכלנו ,מילים ולחן עממי שומאכער ַ מאמעס ַמ ַאכָ לים ,מילים ישראל מייַן ַ דאס ביסעלע שּפייַז ,מילים ולחן עממי ָ לאמיר ַאלע זינגען ,מילים ולחן עממי ָ מּפאלסקי כאריק ,לחן לייב ַיא ָ נישטא ,מילים איזי ַ ָ ס’איז קיין ברויט אין שטוב סערמאן ַ ווא געבראכט ,מילים שניאור ַ ַ האט ַא ברויטעלע אין שטיבעלע טאטע ָ דער ַ שוואמען ,מילים ולחן ָמרדכַ י געבירטיג רטאפל זוּפ מיט ָ קא ָ ַ בולבעס ,מילים ולחן עממי ווארעניטשקעס ,מילים ולחן עממי ַ ַש ֶבתַ ,ש ֶבת ,מילים ולחן עממי ַא סעודהניו ,מילים ולחן עממי בורא-עולֶ ם ,מילים ולחן עממי וואלט געווען דער ֵ ווען איך ָ ַה ַמבדיל (“שבוע טוב”) ,מילים ולחן עממי געפילטע פיש ,מילים ולחן איזידור ליליאן מחרוזת חגים: דאס ניגונדל אויף אייביק בלייַבט ,מילים ולחן עממי ָ לאטקעלע ,מילים עממי ,לחן ליאור רונן ַ טאשןֿ ,מילים ולחן עממי ָה ֶמן ַ ַסלֵ ינו ַעל ּכְ ֵת ֵפינּו ,מילים לוין קפניס ,יידיש ורד קופל ,לחן ידידיה אדמון דאווסקי לא ָ מא ָ קאדיע ָ בלינצעס ,מילים ַ קעמלמאכער ַ ייִדישע ַמ ַאכָ לים מילים ולחן שמשון שיר ַהשּוק ,מילים ולחן נעמי שמר ,יידיש יצחק לודן הספרים מהם לקוחים המונולוגים: שמאלץ שמיל הולנד נילי אושרוב חמין שרי אנסקי אוכל רומני מבית טוב מירי ליבוביץ שרוסטר לאכול בעלי חיים ג’ונתן ספרן פויר געהאקטע לעבער – כבד קצוץ החומרים הדרושים: חצי ק"ג כבדי עוף נקיים ,שלמים ויפים 3בצלים גדולים פרוסים לחצאי טבעות עור נקי מצד אחד של חזה אווז או שומן אווז לא מומס 200גרם חלמוני ביצים בשריות (אייערלאך) 1כוס בצל ירוק קצוץ חצי כפית פלפל שחור מלח לפי הצורך אופן ההכנה: צולים את הכבדים על אש גלויה של גריל או כירה למידת מדיום-רייר .הכבד צריך להסגר מבחוץ ולהישאר רך וחצי נא בפנים. חותכים את עור האווז לקוביות של 1x1 ס"מ.מניחים על מחבת ברזל כבדה ,על להבה נמוכה ,עד שהשומן נמס וחתיכות העור הופכות פריכות ושחומות אך לא שרופות. בעזרת כף מחוררת,מוציאים את חתיכות העור מהמחבת ושומרים אותן. מזהיבים את הבצל בשומן הנמס שבמחבת .מוסיפים את חלמוני הביצים ומטגנים אותם עם הבצל בשומן האווז .יש להיזהר לא לשבור את החלמונים ולהשאיר אותם שלמים .מורידים כשהביצים לא לגמרי קשות בפנים והמרקם עדיין רך ,אך לא נוזלי. שומרים בצד כמה חלמוני ביצים וכף בצל מטוגן לקישוט. את שאר הבצל והביצים מוסיפים לכבדים הצלויים וקוצצים את כל התערובת לעיסה בסכין גדולה וכבדה .מוסיפים לתערובת מחצית מהבצל הירוק. קוצצים גס את החלמונים ששמרנו בצד. עורמים את תערובת הכבד על צלחת ,מפזרים למעלה פירורי חלמון ,את חתיכות עור האווז (גריבענעס) ששמרנו ובצל ירוק לקישוט .מומלץ להגיש לצד הכבד פלחי צנוניות ולחם שחור טרי. יוצרים ליאור רונן עיבודים וניהול מוסיקלי מלחין ,מעבד ,נגן קלרינט ופסנתר .בוגר מצטיין של מגמת התיאטרון בתיכון תלמה ילין .בוגר מצטיין של קונסרבטוריון גבעתיים .שרת כנגן קלרינט וקלידים בתזמורת צה”ל .מסיים את לימודי התואר הראשון במחלקה למוסיקה רב תחומית באקדמיה למוסיקה ולמחול בירושלים. זוכה מלגות קרן התרבות אמריקה-ישראל .מלמד שירת מקהלה בסטודיו למשחק של יורם לוינשטיין .השתתף כנגן בהצגות" :משחק של אהבה ומזל" (החאן הירושלמי)" ,גטו"" ,חורף מתחת לשולחן" " ,כנר על הגג" (תיאטרון הקאמרי)" ,השחף" (תיאטרון הבימה)" ,אוליבר" (קרן אור הפקות). עיבודים מוסיקליים להצגות" :אם יש גן עדן"" ,מונוגמיה"" ,ארוחה עם אידיוט" ו"השחף" (תיאטרון הבימה)" .קופידון עייף" (ניסן נתיב). הלחין מוסיקה להצגות" :ציד המכשפות"" ,הילד חולם" (סטודיו למשחק ניסן נתיב)" ,הדייג ודג הזהב" (סטודיו מטילדה)" ,מניין" (אונ' תל אביב)" ,טירמיסו-קינוח מתוק" (תיאטרון הזהב), "אנדורה" (הסטודיו של יורם לוינשטיין)" ,אכזר מכל המלך"" ,מלאכים באמריקה" (תלמה ילין). ניהל מוסיקלית את מחזות הזמר "עלובי החיים"" ,שיקגו"" ,גברתי הנאווה" (תיאטרון הספרייה). זאב לוי עיצוב תפאורה בוגר המגמה לעיצוב במה בבית הספר לאמנויות הבמה בסמינר הקיבוצים. זוכה מלגת משה שטרנפלד לשנת 2005ומלגת קרן שרת לשנת .2007 זוכה פרס ציון לשבח על עיצוב התפאורה בפסטיבל עכו .2007 זוכה מלגת קרן רבינוביץ' ע"ש יעקב הכהן לשנת .2010 זוכה פרס ראשון לעיצוב תפאורה בפסטיבל חיפה להצגות ילדים .2011 מלמד עיצוב במה בסמינר הקיבוצים ובתלמה ילין. עיצב תפאורה להצגות רבות בתיאטרון הקאמרי ,תיאטרון בית ליסין ,תיאטרון גשר ,תיאטרון יידישפיל ,תיאטרון באר שבע ,תיאטרון אורנה פורת ,צוותא, תיאטרון השעה ,סמינר הקיבוצים ,אוניברסיטת חיפה ,בית צבי ,תיאטרון הספרייה ,סטודיו יורם לוינשטיין ,תיאטרון הקומדיה ,תלמה ילין ובתיאטרון הקהילתי. אופיר חזן ולירון בליס עיצוב תלבושות שתי אחיות שעובדות יחד .אופיר למדה עיצוב תלבושות וחלל בביה”ס לעיצוב אמנויות הבמה בהנהלת רקפת לוי ולירון בוגרת ביה”ס לאדריכלות פנים ברזין ,שהם. שתיהן עיצבו תלבושות (ובמקרים רבים גם תפאורה) להצגות תיאטרון ומופעי מחול שונים ,ביניהם: “רעש לבן” (להקת המחול ורטיגו)“ ,מומנטיטו” (קבוצת מיומנה) I love you “ ,לנצח אבל“ ,”..החיים בשלוש גרסאות” (תיאטרון גשר)“ ,אלף לילה ולילה”“ ,אגדות בסמטאות” (התיאטרון הערבי עברי ביפו)“ ,גלגולי גלגמש”“ ,החופש לזוז” (פסטיבל תיאטרון הילדים בחיפה)“ ,הרפתקה בחולות” (תיאטרון אורנה פורת לילדים ולנוער)“ ,לונה פארק” (נא לגעת) ועוד. בקולנוע ובטלוויזיה עיצבו תלבושות לסדרות “פלפלים צהובים”“ ,רד בנד”“ ,עבודה ערבית”“ ,המשרד”, לסרט “בדמי ימיה” ועוד. אופיר חזן הציגה תערוכה בשם “ ”distortedinformationבגלריית המשכן “בית מאירוב” בחולון וכן בתערוכת הצילום הבינלאומית בנמל יפו – עבודת וידאו ועיצוב חלל “בין ערביים”. מיטל (טולה) דמארי כוריאוגרפיה שחקנית ,רקדנית ,כוריאוגרפית .בוגרת “תלמה ילין” במגמת מחול ,שירתה בצה”ל כסולנית תזמורת צה”ל ,למדה “בבית צבי” ,בית הספר הגבוה לאמנויות הבמה. השתתפה בהצגות רבות בתיאטרון הקאמרי ובתיאטרון המדיטק בתפקידים שונים .יצרה כוריאוגרפיה להצגות ולמופעים ,בין היתר ל”סאלח שבתי” (תיאטרון הקאמרי), ערב מוסיקלי לשיריו של דן אלמגור (תיאטרון הקאמרי), “שרים סינטרה וחברים”“ ,פאל ג’ואי”“ ,צלילי רוג’רס והמרשטיין”“ ,אריוודרצ’י רומא”” ,איך להצליח בעסקים”, “מרוב אהבה” -לזכר יוסי בנאי“ ,גבירתי הנאווה” (תיאטרון הספרייה)“ ,האוצר של נפוליאון” (תיאטרון יידישפיל) . מדריכת תנועה במחזות בתיאטראות השונים ,מורה לתנועה בבית ספר “בית צבי” וכן מורה לאשטנגה יוגה. מישה צ'רניאבסקי עיצוב תאורה למד עיצוב ותאורה בבית הספר לאמנות במוסקבה .עיצב תאורה ליותר מ 150-הצגות בבריה”מ לשעבר .מאז עלייתו ארצה בשנת ,1991עיצב תאורה לכ 350-הצגות בתיאטראות. ביניהם :בית ליסין ,גשר ,הבימה ,התיאטרון העירוני חיפה, תיאטרון לילדים ולנוער ,תיאטרון הספרייה ,בית צבי ובית הספר למשחק בהנהלת ניסן נתיב. משנת ,1993משמש תאורן הבית של תיאטרון יידישפיל. בשנים ,2002-2001היה במקביל תאורן תיאטרון הקאמרי. בשנים ,2010-2004שימש כתאורן הבית גם של תיאטרון אורנה פורת לילדים ולנוער .בשנים 2008- ,2007היה תאורן הבית גם בתיאטרון “סוברמניק” במוסקבה .מעצב הבית של תיאטרון מלינקי מזה 15שנה .בשנת ,2001זכה בפרס על עיצוב התאורה ל”סיפורים של ענת” מאת יהונתן גפן בפסטיבל הבינלאומי להצגות ילדים בחיפה .זכה בפרס התיאטרון 2007על עיצוב תאורה להצגה “הלילה הזה” בתיאטרון אורנה פורת לילדים ולנוער (יחד עם אינה מלקין). קרעפלאך במילוי בשר עוף החומרים הדרושים: 300גרם קמח רגיל 200גרם קמח דורום 3ביצים 2כפות שמן רבע כוס מים מלח למלית: 1ק”ג כנפי עוף מנוקות 2בצלים גדולים קצוצים 2כפות שומן אווז או שמן חמניות מעט פלפל שחור טחון גס 3שיני שום כתושות 1חלמון ביצה וגם 1:חלמון ביצה להדבקה אופן ההכנה: מנקים את הכנפיים היטב ומרתיחים במים .מסננים ,שוטפים ומייבשים. מחממים שתי כפות שומן בסיר כבד ורחב ומאדים את הבצל לצבע זהוב בהיר .מוסיפים את השום ומאדים עוד דקה. מוסיפים את הכנפיים בשכבה אחת ,מכסים את הסיר ומאדים כרבע שעה .נזהרים שלא יישרף. הופכים את הכנפיים לצד השני וממשיכים לאדות רבע שעה נוספת .במידת הצורך מוסיפים עד רבע כוס מים .צריך להישאר מעט רוטב מרוכז וסמיך .מסירים מהאש ומצננים. מפרקים ומפרידים את הבשר מן הכנפיים והעור (משתמשים רק בבשר) .מוסיפים את הרוטב עם הבצל המטוגן שבו ,מוסיפים פלפל שחור ומתקנים תיבול .קוצצים את התערובת בקופיץ או בסכין חדה .מוסיפים את החלמון ,מערבבים ומצננים (נוח יותר לעבוד עם מלית מקוררת היטב). מכינים את הבצק :שמים במעבד מזון את כל חומרי הבצק ומערבבים עד לקבלת בצק רך וגמיש .במידה והבצק דביק מוסיפים מעט קמח .במידה והוא קשה מוסיפים מעט מים. מכניסים את הבצק למקרר למנוחה לשעה לפחות. אחרי שהבצק נח והמילוי הצטנן אפשר להכין את הכיסנים :מרדדים את הבצק לעלה דק מאוד .קורצים עיגולים בעזרת כוס ומורחים את שוליהם בחלמון ביצה .מניחים כפית מלית במרכז העיגול ומקפלים לחצי עיגול .מדביקים היטב את הקצוות בלי להשאיר כיסי אוויר. עכשיו תופסים את שני הקצוות המחודדים של הכיסן ומחברים אותם אחד לשני ,למעין טבעת. מרתיחים סיר עם מים ומלח כמו לפסטה .כשהמים רותחים ,מכניסים את הקרפלך בזהירות שלא יידבקו אחד לשני .כשהקרפלך צפים ממשיכים לבשל עוד 4-3 דקות ומוציאים בעזרת כף מחוררת לקערה .מוסיפים מעט שמן או שומן אווז ומערבבים בעדינות כדי שלא יידבקו. מגישים במרק עוף צח או רוטב עם בשר. שחקנים יוני אילת שחקן ,זמר ובמאי .בוגר בית הספר הגבוה לאמנויות הבמה בית צבי ,שנת .2000השתתף בהצגת הילדים "נשיקה בכיס" בתיאטרון אורנה פורת לילדים ולנוער ,ובמחזמר ותוכנית הטלוויזיה "דפנה ודודידו" (ערוץ הופ!) ובמחזמר “שלגיה .”2005 מאז שנת 2002הוא עורך ערבי זמר עברי ושירה בציבור. בשנת ,2004הצטרף לתיאטרון יידישפיל ,והופיע בין השאר בהצגות "החזן מווילנה"" ,מסעות בנימין השלישי", "פתח לנו שער" ועוד .על פעילותו העניק לו התיאטרון שני פרסי הצטיינות .בנוסף ,זכה אילת במלגה מטעם קרן שלום עליכם. בשנת ,2005העלה את מופע היחיד “מילים ולחן :חוה אלברשטיין” .בשנת ,2009הפיק את המופע "א יידישע מאדרה", מחווה לשפות היידיש והלאדינו בשיתוף הזמרת דגנית דדו והסופר והלשונאי רוביק רוזנטל. בשנת ,2010יצא אלבומו הראשון "ציגיינער נשמה" ובו 11גרסאות יידיש לשירים צועניים עממיים. האלבום ,המבוסס על שירים מאלבומה של ירדנה ארזי "נשמה צוענית" ,הופץ בידי חברת התקליטים פונוקול .יוני ביצע את שירי האלבום על במת הפסטיבל למוסיקה יהודית באמסטרדם ,והעפיל לשלב הגמר. בשנת ,2012שהה בפולין כשהשתתף בהפקה “ - ”Szpera 42שיתוף פעולה ישראלי-פולני בתיאטרון .Chorea רונית אשרי בוגרת ביה”ס הגבוה לאמנויות הבמה “בית צבי” .השתתפה בהצגות רבות ביניהן“ :האסופית”“ ,קופקבנה” “ ,הנסיכה על העדשה” (הצגת יחיד לילדים) ו“דוקטור דובידו” .בתיאטרון יידישפיל שיחקה בהצגות“ :החזן מווילנה”“ ,למה צחקה הכלה”, “קערת העץ”“ ,יידישע געשעפטן“ ,”com.מסעות בנימין השלישי”“ ,מזל טוב יידן”“ ,יושקה מוזיקאנט”“ ,ילדי הצל”, “הקוסם מלובלין”“ ,כוכבים נוצצים”“ ,געבירטיג”“ ,המגילה” ו“קופות הסתרים של נשות העיירה” .השתתפה בסדרות הטלוויזיה “עבודה ערבית”“ ,השיבה לחיים” .קריינית רדיו. יעל יקל בוגרת ביה"ס בית צבי לאמנויות הבמה ,שם זכתה בשש מלגות הצטיינות. בתיאטרון בית צבי שיחקה בהצגות רבות ,ביניהן המחזמר "גברתי הנאווה" בתפקיד לייזה דוליטל. שיחקה במחזמר "אחים בדם" בתיאטרון בית ליסין ,במחווה לאמן בתיאטרון הקאמרי ,בערבי קברט וכן כסולנית בקונצרט של שירים ממחזות זמר עם התזמורת הסימפונית ירושלים. משחקת בהצגות ילדים ("דירה להשכיר"" ,מרד"" ,סינדרלה" ועוד). השתתפה בפרסומות רבות לטלוויזיה ובסרטים " "1973בבימוי ארז מזרחי וסהר שביט ,ו"בומביי" ו"הריני מוחלת" בבימוי טלי אברהמי. עינת סגל-כהן סיימה לימודי משחק ב”בית צבי” ,מחזור .2003למדה בימוי כתיבה והוראה ב”ביכורי העיתים” מטעם משרד החינוך .שיחקה בהצגות“ :זיסעלע” ”,פרינסס מרי ”7ובפותחים במה ( 2006בית ליסין)“ ,אורה הכפולה” (תיאטרון המדיטק) ”,פוליאנה וג’ימי”, ”המפוזר מכפר אז”ר”“ ,ססגוניה” (התיאטרון הארצי לנוער), “העדי של עדי” (תיאטרון אורנה פורת)“ ,מלך החיות” (תיאטרון הקיבוץ) .בתיאטרון יידישפיל שיחקה ב”ילדי הצל”“ ,הזכייה הגדולה”” ,הקוסם מלובלין” ”,מי הוא מי” ו“אלוהים ,אדם ושטן”. השתתפה בתוכנית המערכונים “לילה אדיר” ובמגוון תפקידי אורח ופרסומות. מירי רגנדורפר בוגרת החוג לתיאטרון באוניברסיטת ת"א מסלול משחק .לפני שהצטרפה ליידישפיל שיחקה בתיאטרון המעבדה ,בקבוצת אימפרוביזציה "שיפאנגו" ,ב"בימת קדם" ובהצגה "אהבה ללא גבול" .מאז החלה ללמוד יידיש ולשחק בלהקה הצעירה של יידישפיל השתתפה בהצגות" :למה צחקה הכלה"" ,החזן מווילנה", "מסעות בנימין השלישי"" ,מזל טוב יידן"" ,יושקה מוזיקאנט", "הזכייה הגדולה"" ,געבירטיג"" ,הקוסם מלובלין"" ,ילדי הצל", " 20עד " ,"120מי הוא מי"" ,המגילה"" ,ילדה יפה"" ,כוכבים נוצצים"“ ,האוצר של נפוליאון”” ,קופות הסתרים של נשות העיירה” ו“הרשל’ה מאוסטרופולי”. יונתן רוזן בוגר הסטודיו למשחק של ניסן נתיב .זכה במסגרת לימודיו במלגות הצטיינות של קרן אמריקה-ישראל בשנים 1999ו .2000-זכה במלגת שחקן צעיר מצטיין של תיאטרון חיפה לשנת .2002שיחק בהבימה ובתיאטרון חיפה בהצגות רבות ,ביניהן" :סדקים בבטון"" ,מרי לו", "קדיש לנעמי"" ,אילוף הסוררת"" ,משחקים בחצר האחורית" ועוד וכן בהצגת יחיד "יומנו של מטורף" בתיאטרונטו .שיחק במגוון סרטים וסדרות טלוויזיה ,ביניהם :תפקיד ראשי בסרט "קולולוש", "מינכן" (בתפקיד אהוד ברק)" ,מיכאלה"" ,מכתבים מרישיקש", "אלטלנה"" ,מפטיר"" ,הכוכבים של שלומי" ו"בוצ'אצ'י" .הוציא שני אלבומים עם שירים שכתב ,הלחין וביצע" :הבוקר שאחרי" ()2008 ו“ער” ( .)2012ביידישפיל שיחק בהצגות" :הזכייה הגדולה", "הקוסם מלובלין" (עליו זכה גם בפרס "השחקן המצטיין של השנה" בטקס פרסי תיאטרון יידישפיל לשנת " ,)2008געבירטיג"20" , עד " ,"120המגילה"" ,כוכבים נוצצים", ”האוצר של נפוליאון” ו“הרשל’ה מאוסטרופולי”. יובל רפפורט בוגר הסטודיו למשחק של ניסן נתיב .זוכה מלגת קרן התרבות אמריקה-ישראל .שיחק ואף נטל חלק בהפקה ,בכתיבה ובביצוע של ההצגות “מופע החיים של גוטל בוטל”“ ,שיחות עם הברמן” ו”ערב שאנסונים עבריים” .שיחק ב”פסמה” המבוסס על שיר השירים וב”סינגוגה” (שהוצגו בסרביה) .שיחק ב”מיתוס” של רינה ירושלמי .הפיק את ההצגה זוכת הפרסים “לפעמים עוברים פה פילים” (עכו .)2000שיחק בטלוויזיה במגוון פרסומות ובסדרה “המקום”. שיחק ביידישפיל בהצגות “הזכייה הגדולה”“ ,הקוסם מלובלין”, “געבירטיג” 20“ ,עד “ ,”120מי הוא מי”“ ,המגילה”“ ,ילדה יפה”, “כוכבים נוצצים”“ ,האוצר של נפוליאון”” ,אלוהים ,אדם ושטן”, “הרשל’ה מאוסטרופולי” ו”סולומון גריפ”. ניב שפיר בוגר ביה"ס הגבוה לאמנויות הבמה "בית צבי" .שיחק בהצגות תיאטרון הספרייה" :רעולים"" ,מיקה שלי" ,בתיאטרון הבימה: "הנאהבים והנעימים" .בסרט " ."PREVITEהשתתף בפסטיבל חיפה ובפסטיבל לוקרנו באיטליה .ההצגות שבהן שיחק ביידישפיל: "החזן מווילנה"" ,למה צחקה הכלה"" ,אימא יהודייה ב10- שיעורים"" ,מסעות בנימין השלישי"" ,מזל טוב יידן" ,הזכייה הגדולה" " ,ילדי הצל"" ,הקוסם מלובלין" 20" ,עד " ,"120מי הוא מי"" ,כוכבים נוצצים"" ,אלוהים ,אדם ושטן" ובהצגה ”האדם חושב ואלוהים צוחק” ,שאותה גם ביים. שבועות קוגל החומרים הדרושים: 400גרם אטריות ביצים בינוניות 1וחצי ליטר חלב חצי כוס 2 +כפות +כף סוכר 4תפוחי גרני סמית גדולים קלופים וחתוכים לקוביות 1מקל וניל 1רצועת קליפת לימון 5ביצים מופרדות 200גרם אוכמניות טריות או קפואות 100גרם חמאה קורט מלח אופן ההכנה: מחממים את החלב יחד עם חצי כוס סוכר ,מקל וניל 50 ,גרם חמאה ,קליפת לימון ומלח .מוסיפים את האטריות .מבשלים ובוחשים עד שרוב החלב נספג. מסירים מהאש ומצננים. מאדים את התפוחים ב 25-גרם חמאה וכף סוכר כ 5-דקות ,מורידים מהאש ומוסיפים לתערובת האטריות. מוודאים שהתערובת הצטננה ואז מוסיפים לתוכה את החלמונים ומערבבים. מקציפים את החלבונים עם 2כפות סוכר ומקפלים לתערובת האטריות. משמנים תבנית במעט מן החמאה הנותרת ואת היתר חותכים לקוביות קטנות. יוצקים שליש מתערובת הקוגל לתבנית המשומנת ,מפזרים חצי מהאוכמניות, יוצקים שליש נוסף מהתערובת ,מפזרים את שאר האוכמניות ,יוצקים את שארית התערובת מעל ומפזרים קוביות חמאה מעל. אופים כשעה בתנור שחומם מראש ל 180-מעלות ,עד שהקוגל יציב וזהוב אבל לא יבש. כופתאות תפודים במילוי שזיפים ואצ’ן קניידל) (או :גומבוטסְ ,צ’וֶ ְ החומרים הדרושים: 1ק”ג תפודים אפויים בתנור בקליפתם כוס וחצי קמח חצי כפית מלח 1ביצה 60גרם חמאה רכה 400גרם פובידל לציפוי: 60גרם חמאה 250גרם פירורי לחם 1כפית קינמון 3כפות אבקת סוכר מנופה אופן ההכנה: מקלפים את תפוחי האדמה כשהם עוד חמים אך לא לוהטים ,ומועכים למרקם רך וחלק במזלג (חס וחלילה במעבד מזון) .מוסיפים את הקמח ולשים. מוסיפים את החמאה והביצה .במידה והבצק דביק מדי מוסיפים קמח בהדרגה (זכרו :ככל שכמות הקמח קטנה יותר איכות הכופתאות טובה יותר). נותנים לבצק לנוח חצי שעה במקרר. מכינים את הציפוי :מתיכים את החמאה ,מערבבים את פירורי הלחם עם אבקת הסוכר ,מוסיפים לחמאה ומטגנים על חום נמוך עד להזהבה .יש להיזהר לא לחרוך את התערובת בגלל אבקת הסוכר שבפנים .מוסיפים את הקינמון ומסירים מהאש. יוצרים מהבצק כדורים בגודל פינג-פונג קטן .יוצרים בכל כדור שקע בעזרת האצבע ,ממלאים בכפית פובידל וסוגרים בחזרה לכדור. מרתיחים מים עם מלח כמו לפסטה ומבשלים את הכופתאות עד שיצופו. ממשיכים לבשל עוד 3-2דקות נוספות ואז מוציאים בכף מחוררת ומגלגלים בפירורי הלחם המקורמלים .מגישים עם שמנת חמוצה. אגודת הידידים באגודת ידידי תיאטרון יידישפיל חברים אלה הרואים ייעוד בשימור שפת היידיש ותרבותה .הזדהותם המוסרית ותמיכתם החומרית תורמים רבות למפעל החשוב של טיפוח מורשת יהודית מפוארת זו ולחיזוק מעמדו של התיאטרון. מזכירת אגודת הידידים :אורנה דון 03-5254660שלוחה ,7דוא”ל orna@yiddishpiel.co.il טלמור אהובה ושמואל יציב עו”ד נגה לבנת רחל ואברהם לדנר רובי וחיה לויט חנה וגיורא* ליאור צביה ודני ליבפלד אידה ויוסף לימון רחל לנדאו דבורה וישעיהו לנדסברג ברונו ואולמן יהודית מאייר מרגרט מאיר נילי ושי יו”ר אגודת הידידים מנדלסון אילנה ומרדכי יפה ויגודסקי מרגליות יהודית מרגלית עו”ד אמיר נגריס חיה חברי אגודת ידידי התיאטרון: נגריס גילה ובני אומן רבקה נופך-מוזס מימי ואילן מאשה אופק ניצן יצחק אורנשטיין יפה ניקוליבסקי ראובן לזכר הוריו - אילפלד רחל פסיה ודב ז”ל ואבי אנג'ל טלי סאמט ורדה וחיים* אתינגר דינה סגול טובה וסמי באומן ניצה וישראלבעלה צבי ז"ל עזריאלי דוד לזכר יוכבד בוקסר עצמון תמר ומנחם ביידא מיכל ויוסי פולק מישל בילט ניצה וראובן פולק רחל בירן גינה ודני פוצר צילה בירנבאום יניב פישמן אליעזר - בלושטיין שלום פישמן אחזקות בע"מ בר שלמה פישמן טובה בראף בתיה -קרן אתל מלכסון פלאי-נויהאוז תמר ברון ישראל ואיילה פפיר טובה ושלום ברוש תמי ושרגא פרשקר דליה ויוסי ורוני בר טור ליאורה צדר שולה ואריק ברנדס ג’ני וחנינא צימרמן פייגה ורובין* ברנדר גרדה ויוסף קוליץ נעמי ודוד ברניקר דינה* ואברהם (גולדריץ') קומסט בע"מ-גרטנר - גולדרייך בלה גינדין אהובה וברוך גיסין דוד קורן ד"ר דני* וגדליה* גל רחל קלנר חני ואביגדור גרופמן שלמה קצין רוני גרינבוים חנה רגב ישראל גרנות ורדה וישראל רוזן תמי ויעקב הורוביץ פרידה וג'יל שולץ דינה ושרגא היימן עוזיאלה ותום שוורצדורון דורית ויגודסקי יפה שטינמץ פרומה וסקביץ אריאלה ונחום שטראוכלר בת-שבע ונריה* ורדיזר עוזי שליט תחיה ועו"ד משה זילברברג שרה שנהב חנה ויהודה זילברמינץ מינה ויוסף שפירא תחיה וד"ר אהוד זילברשץ עו”ד עופרה ואברהם שפר נעמה ויגאל זנדמן רותה שקד בלה ואברהם ועמוס שושנה חורב שקד שושנה וישעיהו חן ד”ר יצחק תדמור דב חנוך יהודית ואורי טורנהיים בתיה ויאיר ידידי חו"ל: טייק עירונה לזכר בעלה דוד ז”ל* גולדריץ' יונה טימור רחל צימבלר אמנון *חבר הוועד המנהל קרנות: קרן אדמונד י.ספרא קרן עזריאלי ישראל קרן לפיתוח תרבות היידיש - ע"ש מרדכי (מיגואל) מליכסון ז"ל - מיסודה של הגב' אתיה מליכסון ז"ל קרן מושקוביץ -ע”י גב’ יפה ישראלי קרן לזכר צבי בוקסר ז”ל קרן ברונו לנדסברג - סנו מפעלי ברונוס בע”מ קרן ססיל וליאון פישמן קרן נדב קרן אלון מעזבון לאה רדזינסקי מועצת העמותה: מייסד ויו”ר הראשון של העמותה: להט שלמה (צ’יץ’) מייסד ונשיא של כבוד: שמואל עצמון-וירצר בעלי תפקידים: יו"ר העמותה :ברוש שרגא סגן יו"ר :וולוך נתן יו"ר הוועד המנהל :לסט גבי* סגן יו"ר הוועד המנהל :רבינוביץ יאיר* חברים: אנגלר יחזקאל בודו יעקב ביצור ד"ר אבי בן-מאיר דב בר-און ישראל ברון ישראל עו"ד ברניקר דינה* גולוס משה* גיל צבי* גל גדליה* גרפונקל ד”ר לאה דומינסקי ד”ר שושנה* הראל אבי* ורשה אביגדור זוהר מרים חרמש שי טייק עירונה* לויט חנה* נוידרפר חנה סאמט חיים* פיינברג פנחס צימרמן רובין* צמח ד”ר ברכה צ’סלר חיים קורן ד”ר דני* רויכמן אינה* רייך ד”ר אבי שטראוכלר בת-שבע* תדמור דב צוות ההפקה ייעוץ בבחירת השירים ותרגום השירים לעברית קובי לוריא ייעוץ בהגשת השירים דוקי עצמון אסיסטנט למעצב תפאורה סיון נוי הדרכת שחקנים ביידיש הניה עצמון מנהלת הצגה רונית לוי תרגום סימולטני לעברית לורה סהר תרגום סימולטני לרוסית הלנה ירלובה ייצור תפאורה תיאטרונית בע”מ מלבישה ראשית ילנה לובצ’וב צוות טכני סטניסלב זוטוב ,סרגיי לוסקוטוב ,סרגיי מיכאלוב, מיכאל ניקיטין ,מישה ספוז’ניקוב ,נועם רומנוב-ילובסקי ,ואדים רפופורט עיצוב וערבול קולי אבי לזרסון תיעוד סטילס ווידאו תמי שחם צילום סטילס שחקנים ינאי יחיאל מתכונים שמיל הולנד צילום מתכונים יעל אילן (מתוך הספר “שמאלץ”) צילום סטילס מאכלים אנטולי מיכאלו למסעדת “בתיה” מנהלי וצוות התיאטרון מנכ”ל ומנהל אמנותי ששי קשת מזכירת התיאטרון נמי כץ סמנכ”ל התיאטרון אליעזר (לייזר) צייזלר סמנכ”ל שיווק ומכירות מיקי גורביץ מנהלת מכירות ורד הרפזי מנהלת תקשורת שיווקית ניבה מיטלמן מנהל מוסיקלי מישה בלכרוביץ תאורן הבית ומנהל טכני מישה צ’רניאבסקי הדרכת שחקנים ביידיש הניה עצמון מזכירת חוג הידידים אורנה דון צוות מכירות אלה בליך ,אלכסנדרה דישי ,חגית לנדאו -JCALLיפית איגנץ ,רונית נאור מנהלת הארכיון חנה גרשוני מנהלת חשבונות בתיה בלייש רו”ח עזרא יהודה מבקר פנים רוזנבלום-הולצמן ,רו”ח ייעוץ ,שיווק ואסטרטגיה אורלי אייזיק יחסי ציבור עמליה אייל ואלינור גליקמן משרד פרסום RSL שאלו על מנוי לעונת 2013-14 טלפון ארצי לרכישת כרטיסים 1-800-444-660 כתובתנו: תיאטרון יידישפיל ביאליק 28ת”א 63324 טל’ 03-5254660 :פקס03-5254659 : www.yiddishpiel.co.il כל ההצגות ביידיש מלוות בתרגום לעברית ולרוסית 50%הנחה לאזרחים ותיקים משרד המדע התרבות והספורט -מנהל התרבות C=60 M =0 Y=0 K=100 *ייתכנו שינויים ע”פ רפרטואר התיאטרון *ט.ל.ח C=90 M=0 Y=100 K=0 C=30 M=0 Y=90 K=0 C=100 M=50 Y=0 K=0 C=60 M=0 Y=0 K=0 C=0 M=90 Y=90 K=0 C=0 M=60 Y=100 K=0 C=0 M=20 Y=90 K=0 חפשו אותנו ב מודעת עמוד פירסום למסעדת בתיה יעבירו אלינו