Brukermanual
Transcription
Brukermanual
Urilyzer 100 (Pro) ® Brukerhåndbok Analyticon Biotechnologies AG Am Muehlenberg 10 35104 Lichtenfels – Tyskland info@analyticon-diagnostics.com www.analyticon-diagnostics.com rask – rimelig – nøyaktig V4.01 (N) (2013-05) Analyticon Biotechnologies AG Am Muehlenberg 10 35104 Lichtenfels – Tyskland info@analyticon-diagnostics.com www.analyticon-diagnostics.com Informasjonen i denne håndboken var korrekt på trykketidspunktet. Analyticon Biotechnologies AG jobber imidlertid kontinuerlig med å forbedre produktene og forbeholder seg retten til å endre spesifikasjoner, utstyr og vedlikeholdsprosedyrer når som helst og uten forvarsel. Firmaer, navn og data som brukes i eksempler, er oppdiktede hvis ikke annet er angitt. Ingen deler av dette dokumentet kan reproduseres eller overføres i noen form eller på noen måte, verken elektronisk, mekanisk eller annet, til noe formål, uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra Analyticon. Analyticon kan ha patenter eller ventende patentsøknader, varemerker, opphavsrett eller annen eiendomsrett som dekker dette dokumentet eller emner i det. Formuleringene i dette dokumentet gir ingen lisens til disse eiendomsrettene, med unntak av det som uttrykkelig er angitt i skriftlige lisensavtaler fra Analyticon. Hvis dette instrumentet brukes på en annen måte enn det som er angitt i denne håndboken, kan beskyttelsen som utstyret gir, bli forringet. 2 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Innledning 1.1 Slik bruker du denne håndboken 5 5 2. Hurtigstart 8 3. Systembeskrivelse 3.1 Måleprinsipp 3.2 Komponenter og funksjoner 3.3 Instrument- og etikettsymboler 10 10 11 12 4. Pakke ut og sette opp 4.1 Pakke ut 4.2 Sette opp 4.3 Programvareoppdateringer for instrumentet 14 14 14 18 5. Bruk av instrumentet 5.1 Skjermbilder 5.2 Samhandle med berøringsskjermen 5.3 Dataangivelse: strekkodeleser, tastatur 5.4 Flytdiagram for menystrukturen 20 20 20 23 25 6. Oppstartsguide 27 7. Testing 7.2 Testfunksjoner og tilpasning 7.3 Fullstendig test 7.4 Siste resultat 7.5 Håndtering av arbeidsliste 28 31 34 36 36 8. Hente resultater 8.1 Listevisning 8.2 Resultatvisning 8.3 Filtrering: Slik finner du bestemte resultater 8.4 Endre det aktive resultatvalget 8.5 Handlinger med valgte funksjoner 39 39 40 40 41 42 9. Kvalitetskontrolltesting 9.1 Valg for kvalitetskontroll 9.2 Kvalitetskontrolltesting 9.3 Hente kvalitetskontrollresultater 43 44 46 47 3 Innholdsfortegnelse 10. Valg-menyen 10.1 Strimmel-LOT 10.2 Vis innstillinger 10.3 Brukervalg 48 48 48 48 11. Instrumentinnstillinger 11.1 Språk 11.2 Dato, tid 11.3 Utskrift 11.4 Overføring (Tilkobling: Overføring/eksport) 11.5 Måling 11.6 Strimmelvalg 11.7 Databasehåndtering 11.8 QC-valg (bare Pro) 11.9 Strømhåndtering 11.10 Loggeksport 11.11 Redigere farge- og klarhetslisten (bare Pro) 11.12 Konfigurasjon av Ethernet-grensesnitt (bare Pro) 11.13 Oppdatere 11.14 Operatører (bare Pro) 50 51 51 51 52 54 54 55 55 56 56 56 57 57 58 12. Rengjøring og vedlikehold 12.1 Rengjøre instrumentet 12.2 Rengjøre strimmelholderen 64 64 64 13. Feilsøking 13.1 Liste over feil og informasjonsmeldinger 13.2 Sjekkliste for problemer 66 67 78 14 Tillegg 14.1 Tillegg A: Resultattabell 14.2 Tillegg B: Spesifikasjoner 14.3 Tillegg C: Standardinnstillinger for instrumentet 14.4 Tillegg D: Sikkerhetsinformasjon 14.5 Bruksområder og indikasjoner for Urilyzer 100 79 79 81 82 83 85 4 Innledning 1 Innledning På grunn av programvareendringer kan det hende at enkelte skjermbilder på instrumentet ser litt annerledes ut enn i denne håndboken. Hva gjør instrumentet? Urilyzer 100 er et lettvektsinstrument for avlesning av CombiScreen Plusurinanalysestrimler (CombiScreen 11SYS Plus, CombiScreen 7SYS Plus og CombiScreen 5SYS Plus). Det er et refleksjonsfotometer som analyserer intensiteten og fargen på lyset som reflekteres fra reagensområdene på strimmelen. Det er utformet for in vitro-diagnostisk bruk (IVD) for kvalifiserte leger og laboranter, men det kreves ingen spesiell opplæring for å bruke instrumentet. Instrumentet kan konfigureres til å være så enkelt eller så omfattende som du foretrekker. Du kan ganske enkelt legge en dyppet urinanalysestrimmel i instrumentet, så rapporteres resultatene. Hvis du endrer brukervalgene, kan målingene startes, skrives ut og overføres automatisk. Du kan også angi prøve-ID, pasient-ID samt farge og klarhet på prøven manuelt. Disse tilleggsopplysningene vil bli rapportert sammen med testresultatene. Systemet tillater også fullstendig tilpasning for å fastsette hvilke felt som vises på utskriftene. Du kan også aktivere funksjonene for brukerhåndtering, slik at operatør-ID-en også registreres sammen med testresultatene. De avanserte sikkerhetsfunksjonene kan også forhindre uautorisert bruk gjennom konfigurerbare innstillinger. Husk at disse funksjonene kan angis uavhengig av hverandre. Det vises instruksjoner og ledetekster på berøringsskjermen når du bruker instrumentet. I tillegg kan du angi informasjon via berøringsskjermen. Den valgfrie strekkodeleseren og det valgfrie eksterne tastaturet er også tilgjengelige for nøyaktig dataangivelse, for å redusere transkripsjonsfeil. Må jeg kalibrere? Du trenger ikke å gjøre noe for å kalibrere. Instrumentet utfører en systemtest hver gang det blir slått på. Deretter kontrollerer instrumentet ytelsen og korrigerer den automatisk hver gang en test kjøres, ved hjelp av den uavhengige interne sensoren. 1.1 Slik bruker du denne håndboken Brukerhåndboken inneholder retningslinjene du trenger for å pakke ut instrumentet, bruke det på en trygg måte til daglige urinanalyser og holde det i god stand. Symboler Symboler brukes for at det skal gå raskt å finne og tolke informasjon i denne håndboken. Denne delen forklarer formateringskonvensjonene som brukes i denne håndboken. Følgende symboler brukes i hele dokumentet: 5 Innledning Symbol/tegn Forklaring FORSIKTIG: Angir en potensielt farlig situasjon som kan føre til personskader eller skade på instrumentet hvis den ikke unngås. Dette symbolet brukes også til å fremheve situasjoner som kan redusere nøyaktigheten på resultater. Forsiktighetsadvarsler vises med fet skrift. BIOLOGISK FARLIG: angir en potensielt farlig situasjon som involverer biologisk farlige materialer. Alle sikkerhetstiltak må iverksettes for å forhindre personskader eller skade på instrumentet. MERK: Inneholder viktig informasjon eller nyttige tips om bruk av instrumentet. Merknader vises med kursiv skrift. Tegnet angir en kryssreferanse innebygd i teksten. I håndboken vil du se en del tekst med fet/kursiv skrift eller fet skrift. Teksten med fet/kursiv skrift identifiserer skjermnavn, mens tekst med bare fet skrift identifiserer en knapp (et berøringssensitivt område) på skjermen. Sikkerhetsforanstaltninger Før bruk av Urilyzer 100-instrumentet er det viktig at brukeren leser og forstår advarslene, forsiktighetsadvarslene og sikkerhetskravene i denne håndboken. Du finner detaljert sikkerhetsinformasjon i delen 14.4 Tillegg D: Sikkerhetsinformasjon. Brukerkvalifikasjon: Bare operatører med relevant opplæring er kvalifisert for bruk av instrumentet. Riktig bruk: Hvis ikke instruksjonene i brukerhåndboken følges, kan det medføre en sikkerhetsrisiko. Bruk Urilyzer 100-instrumentet bare til å analysere urinprøver. Det er ikke ment for andre bruksområder. Miljøforhold: Urilyzer 100-instrumentet er bare godkjent for innendørs bruk. Brukte strimler er potensielt biologisk farlige. Bruk alltid personlig verneutstyr ved håndtering og kassering av prøver fra humant materiale. Følg generelle forholdsregler. Følg lokale retningslinjer for infeksjonskontroll. Se delen 14.4.1 Beskyttelse mot biologisk fare hvis du vil ha mer informasjon. 6 Innledning Forkortelser Følgende forkortelser brukes: Forkortelse Definisjon AC arb. ASTM konv. csv DC EN ID LED neg norm pos vekselstrøm arbitrær American Society for Testing Material konvensjonell kommadelte verdier likestrøm European Standard identifikasjonsnummer lysdiode (Light Emitting Diode) negativ normal positiv SI Standard International 7 Hurtigstart 2. Hurtigstart Pakk ut instrumentet, og plasser det på en jevn, hard overflate (se 4. Pakke ut og sette opp hvis du vil ha detaljerte installasjonsinstruksjoner). Sett inn strimmelholderen og skriverpapiret. Koble til strømforsyningen, og slå instrumentet på med av/på-bryteren (se 4.2.5: Slå på). Etter oppstartsprosedyren og selvtesten vises skjermbildet Måling på skjermen. Brukte strimler er potensielt biologisk farlige. Bruk alltid personlig verneutstyr ved håndtering og kassering av prøver fra humant materiale. Følg generelle forholdsregler. Følg lokale retningslinjer for infeksjonskontroll. Se delen 14.4.1 Beskyttelse mot biologisk fare hvis du vil ha mer informasjon. Måling • • • • ypp en teststrimmel (CombiScreen 11SYS Plus) i urinprøven i ca. ett sekund. D Slå kanten på strimmelen lett mot et papirhåndkle for å fjerne overflødig urin. Plasser strimmelen på strimmelholderen. Skyv eller dytt strimmelen til enden av fordypningen. Ikke berør reagensfeltene på teststrimmelen. Instrumentet oppdager automatisk en påført strimmel. Målesyklusen startes. En fremdriftslinje på skjermen viser den gjenværende inkubasjonstiden. Hvis Autostart (se 7.2.1 Funksjoner: autostart-, utskrifts-, overførings- og hurtigmodus) er deaktivert, må målingen startes ved å trykke på Start. 8 Hurtigstart Etter ca. 60 sekunder vil resultatene vises på skjermen. Hvis Autostart er PÅ: Resultatskjermen vises til du fjerner teststrimmelen fra holderen. Når strimmelen er fjernet, går skjermen automatisk tilbake til skjermbildet Måling. Hvis Autostart er AV: Resultatskjermen vises i ca. fem sekunder, samtidig som en sirkelanimasjon vises, og går deretter tilbake til skjermbildet Måling (hvis ingen feil oppstod under avlesningen). Hvis du berører skjermen mens sirkelanimasjonen kjører, vil ikke systemet gå tilbake automatisk. I skjermbildet Resultat: Resultat (1) Slett, slettes resultatet • Hvis du trykker på • Hvis du trykker på symbolet Skriver, skrives resultatet ut • Hvis du trykker på Overfør, overføres resultatet • Hvis du trykker på Måling, går systemet tilbake til målingen , vises flere felt i resultatet vis du trykker på pil høyre • H – Farge, klarhet, pasient-ID, Strimmel-LOT og kommentar – I det andre resultatskjermbildet kan resultatet Rediger (hvis det redigeres ved å trykke på ikke allerede er skrevet ut eller sendt) Resultat (2) Du kan starte en ny analyse i skjermbildet Måling ved å legge inn den neste teststrimmelen. Siste i skjermbildet Måling. Det siste resultatet kan vises ved å velge 9 Systembeskrivelse 3. Systembeskrivelse 3.1 Måleprinsipp Teststrimmelen flyttes under en fast måleenhet på en glideplate som kalles en strimmelholder, med et innebygd referansefelt. Instrumentet leser av referansefeltet, etterfulgt av hvert av testfeltene på strimmelen. Den optiske enheten inneholder fire lysdioder (LED) som utstråler lys med ulike bølgelengder. Avlesing utføres elektro-optisk, på følgende måte: Måleprinsipp LED-ene (1) utstråler lys med en definert bølgelengde på overflaten av testfeltet (2) fra rett over testsonen. Lyset som treffer testsonen, reflekteres mer eller mindre intenst, avhengig av graden av fargeendring på testfeltet (direkte knyttet til konsentrasjonen av den bestemte bestanddelen i urinen), og plukkes opp av detektorene, fotodioder (3) som er plassert med optimale vinkler. Fototransistorene sender et analogt elektrisk signal til en A/D-omformer (4), som endrer det til digital form. Mikroprosessoren (5) omformer deretter denne digitale avlesingen til en relativ refleksjonsverdi ved å referere den mot en kalibreringsstandard. Til slutt sammenligner systemet refleksjonsverdien med de definerte områdegrensene (refleksjonsverdier som programmeres i instrumentet for hver parameter) og produserer et semikvantitativt resultat (6). Hvert testfelt avleses fotometrisk etter en ledetid (inkubasjonstid) på ca. 55–65 sekunder. 10 Systembeskrivelse 3.2 Komponenter og funksjoner 1 2 3 4 5 Sett forfra 6 7 8 9 10 11 Sett bakfra KomponentFunksjon 1. Skriverdeksel Vippes opp for innlegging av skriverpapir 2. Knapp for skriverdeksel Trykk for å åpne skriverdekselet LCD-berøringsskjerm for samhandling med brukeren 3. Skjerm Holder strimmelen 4. Strimmelholder 5. StrøminngangskontaktKontakt som brukes til å koble instrumentet til strømledningen For tilkobling av en strekkodeleser eller et tastatur 6. PS/2-kontakt For tilkobling av en PC eller vertsdatamaskin 7. Serielt grensesnitt 8. USB B-kontakt Kontakt som brukes til seriell USB 9. Ethernet-kontakt (Pro)Kontakt som brukes til å koble instrumentet til et Ethernet-nettverk Flerfunksjonell kontakt som brukes til å koble til 10. USB A-kontakter USB-enheter 11. Av/på-bryterSlår enheten på. Kan brukes til å slå enheten av. Standardprosedyren for avslutning bør startes fra brukergrensesnittet. Koble bare de tiltenkte enhetene til det tilsvarende grensesnittet. Hvis du kobler en annen enhet til det tilsvarende grensesnittet, kan enheten eller instrumentet bli skadet, f. eks. på grunn av feil spenning. Husk å kontrollere alle kablene du bruker, for å være sikker på at de er i god stand. Kontroller at tilkoblingen er riktig. 11 Systembeskrivelse 3.3 Instrument- og etikettsymboler Denne delen beskriver symbolene som vises på utsiden av Urilyzer 100instrumentet, strømforsyningen som følger med instrumentet, emballasjen som instrumentet ble levert i, og leveransene av reagensstrimler som du skal bruke med instrumentet.  Dobbeltisolert produkt eller omformer kan også identifisere utstyr av klasse 2 (bare strømforsyning) Bare innendørs bruk Identifiserer at instrumentet er oppført av Underwriters Laboratories og overholder sikkerhetskrav i USA og Canada CE-merket identifiserer at produktet overholder de gjeldende EU-forskriftene Dette produktet er testet i henhold til kravene i CAN/ CSA-C22.2 nr. 61010-1, andre utgave, inkludert tillegg 1, eller en senere versjon av den samme standarden som inneholder det samme nivået av testkrav. 12 Dette systemet inneholder enkelte giftige eller farlige stoffer eller elementer. Bruksperioden for miljøbeskyttelse for dette systemet er ti år. Systemet kan trygt brukes i bruksperioden for miljøbeskyttelse. Systemet bør resirkuleres så snart bruksperioden for miljøbeskyttelse er over. Angir at dette utstyret er klassifisert som elektrisk og elektronisk utstyrsavfall i henhold til det europeiske WEEE-direktivet. Det må resirkuleres eller avhendes i henhold til gjeldende lokale krav. In vitro-diagnostisk medisinsk utstyr Forsiktig, se medfølgende dokumenter Produsent Katalognummer Se bruksanvisningen Serienummer Systembeskrivelse Angir en av/på-knapp Symbol for USB-port Symbol for Ethernet-port Positivt polaritetssenter for DC-adapter Må ikke brukes hvis pakken er skadet Denne siden opp Behandles forsiktig 4 60°C Temperaturbegrensninger (140°F) -25°C (-13°F) % Stable maksimalt 4 85%Fuktighetsbegrensninger 10% 106Begrensninger kPa for atmosfæ- risk trykk 70 kPa LOT-kode Brukes innen Antall enheter pakken inneholder Ikke til gjenbruk Beskytt mot sol og varme Må holdes tørr 13 Pakke ut og sette opp 4. Pakke ut og sette opp 4.1 Pakke ut Les brukerhåndboken for Urilyzer 100 nøye før installasjon for å sikre at instrumentet brukes riktig fra starten av. Følg de angitte installasjonsinstruksjonene nøye. Hvis du ikke gjør det, kan det forekomme unøyaktige resultater eller skade på instrumentet. Kontroller at det ikke er synlige tegn på skade på esken eller instrumentet. Hvis du oppdager noe, må du kontakte transportøren umiddelbart. Ta innholdet forsiktig ut av emballasjen, fjern alle innpakningsmaterialer, og kontroller at følgende elementer er på plass: Liste over leverte deler: • Urilyzer 100-instrument • Strømforsyning (AC-adapter 100–240 V, 50/60 Hz) • Ledning for strømforsyning Hvis strømledningen ikke har det nødvendige formatet, kontakter du servicerepresentanten • C D med brukerhåndbok • Hurtigveiledning • Strimmelholder (2 stk.) Innhold Ikke ta på referansefeltet • R ull med skriverpapir • Kontrollstrimmel (1 stk.) Ikke ta på kontrollområdet, hold i den andre enden 4.2 Sette opp Plasser instrumentet på en fast, jevn overflate der temperaturen og fuktigheten er ganske konstant. Pass på at instrumentet får tid til å akklimatisere seg etter romtemperaturen før bruk. Pass på at du • ikke plasserer instrumentet nær kilder med sterk elektromagnetisk stråling eller vibrasjonskilder • ikke plasserer instrumentet nær oppvarmingsenheter, ovner eller klimaanlegg • ikke eksponerer instrumentet for sterke lyskilder (f.eks. direkte sollys) 14 Pakke ut og sette opp 4.2.1 Koble til instrumentet Bruk bare strømforsyningsadapteren som følger med enheten. Koble instrumentet bare til jordede stikkontakter. 1.Sett kabelen for strømforsyning inn i strøminngangskontakten på baksiden av Urilyzer 100-instrumentet. 2.Sett den passende enden av strømledningen inn i strømforsyningen. 3.Sett den andre enden av strømledningen inn i en lett tilgjengelig elektrisk AC-veggkontakt. 4.2.2 Sette inn strimmelholderen Ikke ta på referansefeltet. Instrument koblet til Sett inn strimmelholderen i instrumentet ved å holde den i enden med åpningen (motsatt side av referansefeltet) og med fordypningen opp. Dytt strimmelholderen inn i instrumentet, helt til referansefeltet forsvinner inn i huset. Sette inn strimmelholderen 15 Pakke ut og sette opp 4.2.3 Legge i papirrullen Åpne skriverdekselet ved å trykke på skriverdekselknappen. Dekselet kan deretter løftes bakover. Skriverhodet kan være varmt, så ikke ta på det. Plasser papirrullen i rommet, og dra ut noen få centimeter med papir til det er like utenfor kanten på rommet. Den termosensitive siden av papiret (den ytre overflaten på papirrullen) skal vende ned. Lukk dekselet igjen ved å trykke det ned til du hører at det låses på plass. Åpne skriverdekselet Legge inn skriverpapiret Instrument fylt med papir Du fjerner utskriften ved å rive av papiret ved å dra det mot fronten langs kan ten. Instrumentet er konfigurert til å skrive ut resultatene automatisk (hvis du vil slå av funksjonen for automatisk utskrift, kan du se 7.2.1 Funksjoner: autostart-, utskrifts-, overførings- og hurtigmodus). 16 Pakke ut og sette opp 4.2.4 Overføring til en datamaskin Instrumentet kan sende resultater til en datamaskin via den serielle porten på baksiden. Dette krever en seriell D-sub-kabel med 9 pinner (hannkontakt på instrumentsiden, hunnkontakt på PC-siden). Tilkoblinger: Urilyzer 100 Vert (PC-pinout med 9 pinner) 11 2 —————— TxD ——————2 3 —————— RxD ——————3 44 5 —————— GND ——————5 66 77 88 99 Den tilkoblede PC-en må oppfylle kravene til elektrisk sikkerhet som er angitt i EN 60950. 4.2.5 Slå på Trykk på av/på-knappen på baksiden av instrumentet. Systemet startes med en hørbar pipelyd. Bilde 9: Slå på 17 Pakke ut og sette opp 4.2.6 Slå av Ikke ta ut strømkabelen mens instrumentet er i bruk, ettersom data eller systemet kan bli skadet. Før du slår av instrumentet, må du alltid kontrollere at det ikke ligger noen strimmel på strimmelholderen, og at holderen er ren. Slå av i skjermbildet Hovedmeny Du slår av instrumentet ved å trykke på knappen eller Logg inn (Pro). Strimmelholderen vil bli trukket inn i instrumentet. Vi anbefaler at instrumentet slås av på slutten av hver arbeidsdag, og at kontakten for strømledningen tas ut av AC-veggkontakten. Instrumentet kan om nødvendig også slås av ved å holde inne av/på-knappen i minst fem sekunder. Vær oppmerksom på at denne funksjonen bør brukes hvis systemet låser seg eller ved LCD-feil. I dette tilfellet vil ikke strimmelholderen bli trukket inn. 4.3 Programvareoppdateringer for instrumentet Analyticon vil av og til legge til nye funksjoner og foreta forbedringer av programvaren for Urilyzer 100-instrumentet. Det er enkelt å oppdatere programvaren, men det er viktig å følge instruksjonene nedenfor nøye for at oppgraderingen skal fungere på riktig måte. En klargjort USB-flash-enhet er nødvendig for oppgraderingen. Du vil enten motta en USB-flash-enhet som allerede er klargjort, fra din lokale distributør, eller du må laste opp oppdateringsfilene manuelt til en USB-flashenhet hvis du har mottatt programvareoppdateringen i en elektronisk distribuert pakke. Du finner instruksjoner for klargjøring av USB-flash-enheten i det neste kapitlet. Slå på instrumentet, og vent til systemet er klart for bruk. 18 Pakke ut og sette opp Sett USB-flash-enheten inn i en av USB A-kontaktene på baksiden av enhevises på statuslinjen. Ikonet viser at USB-flash-enheten. Vent til diskikonet ten ble gjenkjent av systemet. Gå til skjermbildet Innstillinger (2) » Oppdater. Instrumentet oppdager at en pakke med en programvareoppdatering er tilgjengelig, og verifiserer integriteten til pakken. Hvis pakken blir verifisert, blir knappen Oppdater tilgjengelig. Hvis systemet ikke finner noen oppdateringskilde, endres knappenavnet til Oppfrisk. Trykk på Oppfrisk for å tvinge systemet til å kontrollere alle ytre enheter for oppdatering på nytt. Trykk på Oppdater for å starte prosessen. Oppdateringen utføres automatisk. Når oppdateringen er fullført, trykker du på Start på nytt og fjerner USB-flashenheten. Vær oppmerksom på at oppdateringsprosessen ikke vil overskrive eller slette den eksisterende databasen eller innstillingene dine. 4.3.1 Klargjøring av USB-flash-enheten Hvis du har mottatt programvareoppdateringen i elektronisk distribuert format, følger du disse instruksjonene for klargjøring av USB-flash-enheten. Du trenger en PC og noen grunnleggende kunnskaper om operativsystemet for å kopiere oppdateringspakken på USB-enheten. 1)Opprett en oppdateringskatalog i rotmappen på USB-enheten. 2)Pakk ut og kopier innholdet av hele pakken til oppdateringskatalogen. Filnavnene vil se omtrent slik ut: udr2base_x.x.x.tar.gz, udr2base_x.x.x.tar. gz.chk, iUD2vX, iUD2vX.chk (x, X erstattes med tall). Når det gjelder Urilyzer 100 Pro, er base erstattet med pro. 4.3.2 Tilgjengelige kilder for programvareoppdateringer Programvaren kan oppdateres fra ulike kilder: • USB flash-enhet • microSD-kort • kodebrikke Hvis du mottar en oppdatert beskrivelse med programvareoppdateringen, følger du instruksjonene i den. Kontaktene for eksternt microSD-kort og kodebrikke befinner seg under skriverdekselet og er på høyre side av skriveren når du står foran instrumentet. Kodebrikkekontakten er over microSD-kortkontakten. Spesielle instruksjoner for oppdatering av programvaren på instrumentet fra microSD-kort eller kodebrikke følger med dem. 19 Bruk av instrumentet 5. Bruk av instrumentet Alle inndata angis via berøringsskjermen (hvis ikke et eksternt tastatur eller en strekkodeleser er tilkoblet). 5.1 Skjermbilder Berøringsskjermen veileder deg gjennom bruken av Urilyzer 100-instrumentet. Skjermen viser meldinger, instruksjoner og alternativer som du svarer på ved å berøre det aktuelle området på skjermen. Skjermoppsettet kan deles inn i tre hovedområder: (1) Topptekst: Viser viktig systeminformasjon, som dato og klokkeslett, bruker-ID (Pro), kø og statuslinjemeldinger. Bakgrunnsfargen på statuslinjen endres i henhold til systemstatusen. Gult betyr advarsel, rødt betyr feil. Du kan se en liste over de aktive feilene og advarslene ved å trykke på statuslinjeområdet. (2) Innholdsnavigering: Angir hoved- og underområdene du arbeider i. Dette gir deg mulighet til å holde oversikt over hvor du er i programmet. Tegnet fungerer som hierarkiskilletegn. Oppsett (3) Innholdsområde: Hovedoperasjonsområdet Det første hovedskjermbildet du ser, er skjermbildet Måling. I arbeidsområdet kan du legge til rette for en måling, vise det siste resultatet, håndtere arbeidslisten, gjennomgå postene i arbeidslisten og gå til skjermbildene QC, Hovedmeny og Data. I noen tilfeller vil skjermen også vise instruksjoner, meldinger eller feilmeldinger. » 5.2 Samhandle med berøringsskjermen Slik berører du skjermen Du må ta forsiktig, men bestemt på det berøringssensitive området på skjermen for å aktivere et svar. Berøringsskjermen kan brukes mens du har på deg hansker. Bruk aldri et hardt eller skarpt objekt på berøringsskjermen, ettersom det kan skade skjermen. Et separat folielag er festet på skjermen for å forhindre at væske lekker inn i systemet. Lyden er som standard slått på. En vellykket berøringshendelse bekreftes også med et kort pipesignal. 20 Bruk av instrumentet Hvor du skal berøre skjermene De innrammede områdene reagerer generelt sett på berøring av skjermen: knapper, avmerkingsknapper, runde alternativknapper og felt for tekstangivelse. Knapper De runde knappene med kant rundt brukes til å utløse handlinger og navigere på menyen. Områdene med kant rundt varierer i størrelse. For å vise tydelig at en knapp også brukes til navigering, har den en ekstra knappeindikator. Indikator nederst til venstre: Knappen lukker et skjermbilde og går tilbake til et høyere nivå i menyhierarkiet. Indikator øverst til høyre: Knappen åpner et nytt skjermbilde og går nedover i menyhierarkiet. Spesialknapper Bruk Fjern Inaktive knapper er nedtonet. Ned Venstre Valgknapper Opp Høyre Knappene Opp og Ned brukes også til å bla gjennom en liste. Knappene Venstre og Høyre brukes også til å gå gjennom verdier. Navigeringsknapper Fjern endringer og gå tilbake Tilbake (Fjern og Tilbake) Neste Tilbake (Gå tilbake) Bruk endringer og gå videre (Bruk og Neste) Frem (Mer) Bekrefte endringer Hvis du vil bekrefte de utførte endringene i skjermbildet Brukervalg eller Innstillinger, trykker du først på Bruk og forlater skjermbildet med Tilbake. Hvis du vil avbryte endringene, trykker du ganske enkelt på Fjern og Tilbake før endringene brukes. Endringer er fortsatt ikke lagret Bruk Fjern og Tilbake Ingen endringer, eller endringer er lagret Tilbake Avmerkingsbokser Avmerkingsbokser brukes når et alternativ kan aktiveres eller deaktiveres (f.eks. Autostart), eller når brukeren kan velge ett eller flere valg fra et sett med alternativer (f.eks. QC-valg: QC kreves, L2, L3) 21 Bruk av instrumentet Runde alternativknapper Disse knappene vises vanligvis i skjermbilder som krever et valg mellom flere elementer. Knappen med en fylt sirkel er det gjeldende valget. Hvis du vil endre valget, rører du ved en sirkel uten fyll. Den nye valgte sirkelen (knappen) vil nå bli uthevet. Registreringsfelt Registreringsfelt brukes til angivelse av alfanumeriske data. Trykk i angivelsesområdet for å redigere feltverdien. Hvis angivelsesområdet er aktivt, vises markørtegnet (|) i det. Angi informasjon direkte på instrumentet Når skjermbildet viser en melding der du blir bedt om å angi informasjon, vises et numerisk eller alfabetisk tastatur på skjermen. Numerisk angivelse Valg for tegnangivelse Tegnangivelse Det er enkelt å angi tall. Hvis du vil angi et alfabetisk tegn, velger du først knappen som representerer tegngruppen, og deretter velger du tegnet med liten eller stor bokstav. Hvis du vil angi spesialtegn, bruker du spesialvalget .,;-:+*… eller knappen ()[ ] for å gå til valglisten. Hvis du vil bytte mellom det numeriske og det alfabetiske tastaturet, bruker du knappene 123 og abc . Du kan slette feil oppføringer ved å trykke på tilbaketasten . Hvis du vil flytte markøren til venstre og høyre, bruker du bevegelsesknappene . Hvis du vil avbryte angivelsen av et tegn fra selve valglisten, trykker du på knappen . Når du er ferdig med å angi informasjonen, trykker du på Bruk eller Bruk og Neste. 22 Bruk av instrumentet 5.2.1 Kalibrering av berøringsskjerm Når er det nødvendig med kalibrering av berøringsskjermen? Berøringsskjermen på instrumentet kalibreres riktig på fabrikken. Det kan imidlertid være nødvendig å kalibrere berøringsskjermen på nytt. Hvis du berører en bestemt knapp på skjermen og ingenting skjer, eller hvis en annen meny vises, er ikke berøringsskjermen riktig kalibrert. Hvordan kalibreres berøringsskjermen på Urilyzer 100? Når instrumentet starter (under oppstartssekvensen), vises oppstartsprosedyren med en fremdriftslinje. Når de grønne tegnene vises, trykker du på skjermen og holder inne til det gule skjermbildet vises for start av kalibreringsprosessen. Hvis du skal kalibrere berøringsskjermen, må du berøre skjermen midt på hvert trådkors i hvert hjørne etter hverandre og til slutt midt på skjermen. Bakgrunnsinformasjon Registreringsenhetene for berøringsskjermen er faktisk helt separate enheter fra skjermene de overlapper. Resultatet er at det ikke er noe innebygd forhold mellom koordinatene for et punkt på skjermen og koordinatene som oppfattes når noen tar direkte på det punktet. I stedet må programvaren for grensesnittet for berøringsskjermen lære hvilke punkt på berøringssensoren som overlapper med punkt på skjermen. Dette kalles kalibrering av berøringsskjermen. 5.3 Dataangivelse: strekkodeleser, tastatur Eksternt tilbehør som tastatur og strekkodeleser kan gjøre prosessen for prøvehåndtering raskere, og i tillegg vil den nøyaktige dataangivelsen redusere antallet transkripsjonsfeil. Bruk av en strekkodeleser: Koble strekkodeleseren til PS/2-kontakten eller USB-porten på baksiden av instrumentet. Strekkodeleseren kan brukes til å angi følgende informasjon: prøve-ID, pasient-ID, QC-LOT-nummer, LOT-nummer for strimmel. Strøm leveres gjennom grensesnittet på strekkodeleseren. Strekkodeleseren støtter ALT-modus. Før du bruker strekkoden, må du huske å sette grensesnittvalget til ALT-modus. Følgende typer er testet med Urilyzer 100 med vellykket resultat: • CipherLab CL1000 • DataLogic QuickScan I QD2100 • Datalogic Touch 65 Pro • Intermec Scanplus 1800 SR Bruk av et standard PC-tastatur: Koble tastaturet til PS/2-kontakten eller USBporten på baksiden av instrumentet. Brukerangivelse på tastaturet fungerer ikke bare for angivelse av data i prøvefelt (det vil si prøve-ID, pasient-ID og så videre). 23 Bruk av instrumentet Angivelse av data for registreringsfelt (Prøve-ID, Pasient-ID, Operatør-ID og så videre) Når et registreringsfelt er aktivt, angir du data direkte med tastaturet. Ingen hurtigtast er nødvendig. Du sletter et tegn med tilbaketasten. Hvis du vil avbryte registreringen og gå tilbake til forrige skjermbilde, trykker du på Esc. Hvis du vil godta den angitte verdien og gå til neste skjermbilde, trykker du på Enter. Du kan også bruke taster til å navigere mellom skjermbilder eller utføre handlinger som et alternativ til å bruke berøringsskjermen. Hvis du vil vise hurtigtaster på skjermen, trykker du på Ctrl. Hurtigtasten vises øverst til venstre på hver enkelt knapp. Du utfører kommandoen ved å trykke på det ønskede tegnet på tastaturet (du kan holde inne Ctrl eller slippe den før du trykker på tegnet, systemet fungerer uansett). Et annet alternativ for å gå gjennom knappene er å Hurtigtaster for tastaturet bruke tabulatortasten. Når du trykker på tabulator- vises over knapper tasten, sirkulerer fokuset gjennom knappene fremover. Du kan sirkulere bakover ved trykke på Skift + tabulatortasten samtidig. 24 Bruk av instrumentet 5.4 Flytdiagram for menystrukturen Main Measure Start Sample ID Patient ID Clarity Color Comment Worklist Add Modify Delete Change order Transfer from Print Latest result Data View Modify Print Transfer Delete Print Transfer Select Filter QC Meas Start Solution L1 Solution L2 Solution L3 Check strip QC Data Options System Info Version inf. Menystruktur 25 Bruk av instrumentet Main Options Strip, LOT LOT code View settings Print Settings User options Autostart on/off Auto transfer on /off Autoprint on /off Sound on /off LCD brightness Normal/Fast mode Settings Language Date/Time Power Manag . Log Export Printout Output Color list Clarity list Measurement Strip Options Ethernet if. Database Man. QC Options Update Manage settings Menystruktur (forts.) 26 Operators Oppstartsguide 6. Oppstartsguide Første gang Urilyzer 100-instrumentet blir slått på, veiledes du gjennom en prosedyre for hurtigoppsett. Med denne prosedyren kan du velge de grunnleggende funksjonene på instrumentet, slik at du kan bruke det med dine valgte innstillinger. Med Oppstartsguide kan du velge følgende innstillinger: • Språk • Dato og klokkeslett ( 11.2 Dato, klokkeslett) • Systemsikkerhet ( 11.14.2 Endre sikkerhetsinnstillinger) – Endre passord for Supervisor-operatøren (valgfritt: avhenger av valgt sikkerhetsnivå) • Arbeidsflyt for testing ( 7.2.2 Tilpasning av testing) • Utskrift ( 11.3 Utskrift) • QC ( 9.1 QC-valg) – Legg til operatører ( 11.14.5 Brukerhåndtering) (valgfritt: avhenger av valgt sikkerhetsnivå) Hvis du vil hoppe over guiden og utføre den en annen gang, trykker du på Hopp over i det andre skjermbildet. Hvis du trenger flere instruksjoner når det gjelder endring av innstillingene, kan du se 11 Instrumentinnstillinger. På slutten av guiden trykker du på Start for å fullføre guiden. Du kan se gjennom alle innstillingene i innstillingsskjermbildet Valg » Vis. Alle innstillinger, inkludert for tilkobling (Overføring), kan endres i skjermbildene Valg » Innstillinger. 27 Testing 7. Testing Instrumentet kan konfigureres til å være så enkelt eller så omfattende som du foretrekker. Du kan ganske enkelt legge en dyppet urinanalysestrimmel i instrumentet, så rapporteres resultatene. Hvis du endrer brukervalgene, kan målingene startes, skrives ut og overføres automatisk. Du kan også angi prøve-ID, pasient-ID samt farge og klarhet på prøven manuelt (se 7.2 Testfunksjoner og tilpasning). Du finner gjennomgangen for full testing i 7.3 Fullstendig test. Instrumentet kan brukes i to ulike moduser: 1.I normal modus venter systemet automatisk mens strimmelen inkuberes i ett minutt, før det første testfeltet avleses. Dette er standarden og den anbefalte modusen, og kapasiteten i denne modusen er ca. 50 strimler per time. 2.I hurtigmodus, som kan velges i Brukervalg, måles teststrimmelen umiddelbart etter at testen er startet. I dette tilfellet er det opp til brukeren å ta tiden på inkubasjonsperioden utenfor instrumentet (se 7.2.1 Funksjoner: autostart-, utskrifts-, overførings- og hurtigmodus). Hvis du vil ha mer informasjon om bruk og oppbevaring av teststrimler, kan du se bruksanvisningen for strimmelen. 7.1 Hurtigtest Når du har slått på instrumentet, vises skjermbildet Måling. Skjermbildet Måling kan også åpnes fra skjermbildene Hovedmeny og Database. Strimmelholderen må være riktig satt inn i instrumentet. Hold teststrimmelen, urinprøven og papirhåndklær tilgjengelige også. Dypp reagensstrimmelen i urinprøven, slik at alle felt blir våte. Fjern umiddelbart strimmelen fra urinen. Dra kanten av strimmelen mot siden av prøvebeholderen når du tar den ut. Slå kanten på strimmelen lett mot et papirhåndkle for å fjerne overflødig urin. 28 Testing Plasser reagensstrimmelen i strimmelholderen med testfeltene opp. Skyv strimmelen helt inn til enden av fordypningen. Instrumentet oppdager automatisk en påført strimmel. Målesyklusen startes. Hvis funksjonen Autostart er deaktivert, må målingen startes ved hjelp av knappen Start. Ikke bruk skadde strimler. Ikke dra i eller skyv på strimmelholderen. Urilyzer 100 utfører en kontrollsekvens: referansefelt, strimmelregistreringer (plassering, strimmel som har sklidd, tørr strimmel og så videre) hver gang en test kjøres. Se 7.2.3 Strimmelkontrollhendelser hvis du vil ha mer informasjon. Det vises en advarsel hvis du ikke bruker urinstrimler av typen CombiScreen Plus, eller hvis strimmelen ikke er riktig plassert eller er (delvis) tørr. Se 7.2.3 Strimmelkontrollhendelser hvis du vil ha mer informasjon. Strimmelposisjonen kontrolleres før måling. En tidtaker teller ned Analysen av strimmelgjenstående tid for ana- feltene starter. lyse av strimmelen. 29 Testing Du kan avbryte en måling ved å trykke på ikonet Tilbake lyserer og trykke på Stopp/Fjern i skjermbildet Måling. i skjermbildet Ana- Du kan også legge til en kommentar i nedtellingstiden. Etter ca. 60 sekunder vises resultatene på skjermen, og strimmelholderen kommer automatisk ut av instrumentet. Knappene forblir inaktive til holderen er helt ute. Hvis Autostart er PÅ: Resultatskjermen vises til du fjerner teststrimmelen fra holderen. Når strimmelen er fjernet, går skjermen automatisk tilbake til skjermbildet Måling. Hvis Autostart er AV: Resultatskjermen vises i ca. fem sekunder, samtidig som en sirkelanimasjon vises, og går deretter tilbake til skjermbildet Måling (hvis ingen feil oppstod under avlesningen). Hvis du berører skjermen mens sirkelanimasjonen vises, vil ikke systemet gå tilbake automatisk.  Resultatside 1/2 Resultatside 2/2 Bilde 10: Utskrevet resultat Resultatene vises på den første siden. Positive funn er tydelig merket med rød tekst på skjermen. Hvis du vil vise de gjenværende testresultatene, trykker du på på skjermen. ikonet Høyre Utskriften er lyssensitiv og kan bli gul hvis den eksponeres for lys under oppbevaring. Testresultater som ikke er negative eller normale verdier, flagges med en stjerne foran den aktuelle parameteren. Utskriften kan tilpasses fullstendig. Se 11.3 Utskrift hvis du vil ha flere detaljer. Ved arkivering bør utskriftene oppbevares på et mørkt sted (pasientfil) eller som en fotokopi. Funksjoner i resultatskjermbildet , fjernes resultatet • Hvis du trykker på Slett • Hvis du trykker på Skriver , skrives resultatene ut. • H vis du trykker på Overfør , overføres resultatene. Måling • Du kan gå tilbake til Måling ved å trykke på 30 Testing Hvordan kan resultatet endres? Rediger på den andre resultatsiden, Resultater kan endres ved å trykke på før posten skrives ut eller sendes. Alle felt kan endres, med unntak av datoen og feltresultatene, selv om det bestemte feltet ikke var tilgjengelig under innhentingen. Før neste måling utføres Fjern den brukte urinstrimmelen fra strimmelholderen, og kast den i henhold til standardprosedyrene på laboratoriet. Tørk om nødvendig av holderen. 7.2 Testfunksjoner og tilpasning Testprosessen kan tilpasses etter laboratoriets behov. Innstillingene for målefunksjonen definerer hvilke aktiviteter i forbindelse med testprosessen (start) som automatisk utføres på instrumentet. Måleinnstillingene definerer aktivitetene som utføres på instrumentet, og informasjonen som innhentes. 7.2.1 Funksjoner: autostart-, utskrifts-, overførings- og hurtigmodus Målefunksjonene kan endres i skjermbildet Hovedmeny » Valg » Brukervalg. Autostart: Hvis autostart er aktivert, startes målingen automatisk (uten flere brukerhandlinger) når en strimmel plasseres på strimmelholderen. Når denne funksjonen brukes, kan instrumentet fungere "berøringsfritt" (hvis alle andre datafelt er deaktivert). Standardverdi: aktivert. Automatisk utskrift: Hvis automatisk utskrift er aktivert, skriver instrumentet automatisk ut rapporten for hver måling. Standardverdi: aktivert. Automatisk overføring: Hvis automatisk overføring er aktivert, overfører instrumentet automatisk resultatet til den definerte utdataenheten (det vil si gjennom den serielle porten til en LIS). Standardverdi: deaktivert. MERK: Disse funksjonene kan endres av hvilken som helst operatør og lagres separat for hver operatør (Pro) Hurtigmodus (seriell avlesning): Hvis hurtigmodus er aktivert, måles teststrimmelen like etter at det blir trykket på Måle i skjermbildet Måling. (Merk: I hurtigmodus har den store startknappen navnet Måle, og bakgrunnen er endret til oransje.) I dette tilfellet er det opp til brukeren å ta tiden på inkubasjonsperioden utenfor instrumentet. Når du arbeider i hurtigmodus, må du være sikker på at du har et idiotsikkert system for kombinering av sekvensnumre og prøver. Statusen for hurtigmodus kan ikke lagres. Etter avlogging eller omstart av systemet starter instrumentet alltid i normal modus. Når du utfører seriemålinger i hurtigmodus, må du la strimlene få reagere i ca. 60 sekunder før du legger dem inn i instrumentet og trykker på MÅLE. Uriktige lave eller uriktige negative resultater kan bli målt for enkelte parametre hvis reaksjonstiden er for kort. Uriktige høye resultater kan bli målt for enkelte parametre hvis inkubasjonstiden utenfor instrumentet er for lang. 31 Testing Alternativet for aktivering av hurtigmodus vises bare i skjermbildet Brukervalg hvis det er aktivert i skjermbildet Innstillinger » Måling. 7.2.2 Tilpasning av testing I skjermbildet Innstillinger » Måling kan du tilpasse hvilke felt som aktiveres under innhenting, for å deaktivere hurtigmodus på systemnivå eller tillate analyse av (delvis) tørre strimler samt endre innstillingene. Du kan også angi skjermenhetene her. Alle ekstra felt er som standard deaktivert, og enheten på skjermen er satt til conv-arbitr. Innstillinger » Måling Prøve-ID: Systemet nummererer som standard hver avlesing med etterfølgende sekvensnumre som består av maksimalt sju sifre. Hvis prøve-ID-en er aktivert, kan du velge å erstatte den automatiske ID-en og angi prøve-ID-en manuelt i løpet av testen. Pasient-ID: Hvis dette valget er aktivert, kan du angi pasient-ID-en i løpet av testen. Farge: Hvis dette valget er aktivert, kan du angi den visuelt observerte fargen på prøven i løpet av testen. Klarhet: Hvis dette valget er aktivert, kan du angi den visuelt observerte klarheten til prøven i løpet av testen. Hurtigmodus aktivert: Hvis dette valget er aktivert, kan knappen Hurtigmodus brukes, slik at hurtigmodus kan aktiveres i Brukervalg. Hvis valget er deaktivert, kan ikke instrumentet brukes i hurtigmodus. Advarsel om tørr strimmel: Hvis dette valget er aktivert, lagres resultatet av en (delvis) tørr strimmel med feltverdier i databasen med en advarende kommentar. Hvis valget er deaktivert, lagres resultater av (delvis) tørre strimler bare med en feilkode. Enheter på skjerm: endrer viste enheter på systemnivå. Mulige valg: conv-arbitr, SI-arbitr, conv, SI, arbitr. Bruk pil venstre og høyre til å endre verdien. 32 Testing 7.2.3 Strimmelkontrollhendelser Feil i prøvehåndteringen og testprosedyren kan føre til uriktige resultater. Avanserte funksjoner for strimmelgjenkjennelser ble innført i Urilyzer 100 for å forbedre den diagnostiske beslutningsprosessen ytterligere. Resultatet av disse funksjonene kategoriseres i tre grupper: R1.Måling er ikke startet R2.Resultat er lagret med et advarselsflagg R3.Resultat er lagret med en feilkode Instrumentet gjenkjenner automatisk følgende hendelser under testing: Funksjon Viser Når strimmel som har sklidd R3 3 ganger (delvis) tørr strimmel R2 R3 etter testing strimmel opp ned R3 før inkubasjonsperiode bakgrunnslys for sterkt R2 R3 under måling Hvis resultatet er lagret med et flagg, vises resultatene, og koden og beskrivelsen av flagget settes inn i et nytt kommentarfelt for resultatet. Hvis du vil søke etter resultater med et advarselsflagg, bruker du ekstrafilteret med kommentar i databasen (se 8.3 Filtrering: Slik finner du bestemte resultater). Vær oppmerksom på at dette filteret også vil vise resultater med kommentarer brukeren har satt inn. Hvis resultatet er lagret med en feil, vises bare feilkoden. Hvis du vil søke etter resultater med en feilkode, bruker du ekstrafilteret feil måling i databasen. Strimmel som har sklidd Fronten på teststrimmelen må være på innføringskanten på strimmelholderen. Systemet ser etter feilposisjoner: 1.Før inkubasjonstiden: Advarselsvindu vises med to valg: 1. avbryt testing og start på nytt med ny strimmel, 2. flytt strimmelen og gjenta målingen. Valgene er tilgjengelige i inkubasjonstiden. 2.Før målingen: Advarselsvinduet vises med to valg, men gjentakelse er begrenset i ti sekunder. Ved vellykket flytting vil resultatet bli flagget som Overinkubert (R2). Etter ti sekunder er bare valget for avbryt testing tilgjengelig. 3.Etter målingen (R3): Resultatet lagres med en feilkode (Målefeil: Strimmelposisjon feil). Delvis tørr strimmel Evalueringen finner sted etter målingen, basert på refleksjonsdataene for det siste feltet på strimmelen. Basert på konfigurasjonsinnstillingene (se 7.2.2 Tilpasning av testing) lagres resultatet med enten et flagg (R2) eller en feilkode (R3). 33 Testing 7.3 Fullstendig test Du finner beskrivelsen av de nødvendige forberedelsene og testprosessen i 7.1 Hurtigtest. Denne delen inneholder bare tilleggsinformasjon om dataangivelsesprosessen, og det forutsettes at alle andre felt (Prøve-ID, Pasient-ID, Farge og Klarhet) er aktivert. Dataangivelsen startes etter kontrollen av strimmelposisjonen. Det første skjermbildet vises når strimmelholderen flyttes tilbake til utgangsposisjonen. Rekkefølgen på dataangivelsen er Prøve-ID Pasient-ID Farge Klarhet. Hvis et felt er deaktivert i Innstillinger » Måling, vises ikke angivelsesskjermen for det. Prøve-ID: En unik prøve-ID tilordnes som standard. Du endrer den ved å bruke tastaturet på skjermen, det tilknyttede tastaturet eller strekkodeleseren. Maksimalt 14 tegn. Feltet Prøve-ID kan ikke stå tomt. Prøve-ID: Automatisk ID ble endret. Du kan enten avbryte endringen (trykk på Fjern og Tilbake) eller bruke den og fortsette til neste skjermbilde (trykk på Bruk og Neste). Avlesing av en prøve-ID eller pasient-ID med strekkode vil automatisk føre deg til neste skjermbilde. Hvis du trenger flere instruksjoner om bruk av strekkodeleser eller tastatur, kan du se 5.3 Dataangivelse: strekkodeleser. 34 Testing Pasient-ID: Bruk tastaturet på skjermen, det tilknyttede tastaturet eller strekkodeleseren til å angi pasient-IDen. Feltet Pasient-ID kan stå tomt. I dette tilfellet trykker du på Neste nederst til høyre for å gå videre til neste skjermbilde. Maksimalt 32 tegn. Pasient-ID: Trykk på Bruk og Neste når du er ferdig med å angi pasient-IDen og vil gå videre til neste skjermbilde. Trykk på for å velge et nytt tegn. Trykk på Fjern og Tilbake for å avbryte og gå tilbake til skjermbildet Prøve-ID. Farge: Hvis du vil velge den visuelt fastsatte fargen på urinprøven, trykker du på den passende knappen. Dette vil også føre deg til neste skjermbilde. Klarhet: Hvis du vil velge den visuelt fastsatte klarheten på urinprøven, trykker du på den passende knappen. Dette vil også føre deg til neste skjermbilde. Du kan velge bare én farge og klarhetstype for en urinprøve. I PRO-versjonen kan du tilpasse listen over forhåndsdefinerte farge- og klarhetsvalg. 35 Testing Når alle dataene er registrert, vil det neste skjermbildet som vises, være ett av følgende: Analyserer ... – hvis strimmelen fortsatt analyseres Resultat – hvis analysen av strimmelen er fullført Det er ikke nødvendig å angi alle data under inkubasjonen. Systemet analyserer strimmelen i bakgrunnen, og skyver ut strimmelholderen. Når du er ferdig med dataangivelsen, vises skjermbildet Resultat. Hvis Autostart er PÅ: Resultatskjermen vises til du fjerner teststrimmelen fra holderen. Når strimmelen er fjernet, går skjermen automatisk tilbake til skjermbildet Måling. Hvis Autostart er AV: Resultatskjermen vises i ca. fem sekunder, samtidig som en sirkelanimasjon vises, og går deretter tilbake til skjermbildet Måling (hvis ingen feil oppstod under avlesningen). Hvis du berører skjermen mens sirkelanimasjonen vises, vil Utskrevet rapport for en fullstendig test ikke systemet gå tilbake automatisk. 7.4 Siste resultat Hvis en måling er utført siden forrige gang instrumentet ble slått på, kan det siste resultatet enkelt vurderes fra skjermbildet Måling ved hjelp av knappen Siste. Her kan du redigere feltene ved behov, og du kan også trekke tilbake resultatet. 7.5 Håndtering av arbeidsliste Arbeidslisten er en forhåndsdefinert rekkefølge med prøver og inneholder prøveID-ene og pasient-ID-ene i rekkefølgen for planlagt evaluering. Arbeidslisten kan genereres på følgende måte: • manuelt via berøringsskjermen, eller via et tilkoblet eksternt tastatur eller en strekkodeleser • eller automatisk ved å laste ned arbeidslistepostene fra LIS Prøve-ID er en numerisk streng med maksimalt 15 tegn. Pasient-ID er en streng med maksimalt 33 tegn som inneholder tall, bokstaver eller spesialtegn. Trykk på Arbeidsliste i skjermbildet Måling for å gå til håndteringen av arbeidslisten. 36 Testing På menyen Arbeidsliste kan du gjøre følgende: 1)legge til, endre og slette arbeidslisteposter manuelt 2)laste ned arbeidslisten fra LIS 3)endre rekkefølgen på postene 4)søke etter en prøve-ID i arbeidslisten 5)skrive ut arbeidslisten 6)slette hele arbeidslisten Tegnforklaring Arbeidslisteposter Slett aktiv post Slett alle poster Last ned arbeidsliste fra LIS Søk etter prøve-ID Flytt opp én post i listen Endre post Flytt ned én post i listen Legg til ny post Handling: Velg aktuell post 11 Skriv ut arbeidsliste 12 Gå tilbake til menyen Måling og Hvis arbeidslisten er tom, er bare knappene aktiv hvis arbeidslisten inneholder minst to poster. 12 11 Arbeidsliste aktive. Knappen er Legg til data hvis du vil legge til en ny oppføring i listen. Angi Bruk knappen prøve- og pasient-ID, som beskrevet i testprosedyren. Hvis du bruker et eksternt tastatur eller en strekkodeleser, kan redigeringsprosessen gå betydelig raskere. Endre til å Den nye posten vil bli lagt til på slutten av listen. Bruk knappen endre en eksisterende post. Hvis du vil endre plasseringen til den aktive posten i listen, trykker du på , og posten kan flyttes opp og Flytt. Knappebakgrunnen endres til oransje ned i listen ved hjelp av pilene på høyre side. Du fullfører flyttingen ved å trykke på Flytt på nytt, slik at den blir inaktiv. Slett fjerner den faktiske posten uten bekreftelse, mens knappen Knappen Slett alt sletter hele arbeidslisten. Sletting av alle poster krever bekreftelse fra brukeren. 37 Testing 7.5.1 Vinduet Arbeidsliste på menyen Måling Tilbake, vil Når du går tilbake til skjermbildet Måling ved hjelp av knappen den første arbeidslisteposten være aktiv i listevinduet. Hvis du må endre rekkefølgen manuelt i skjermbildet Måling, bruker du knappene venstre og høyre til å gå gjennom arbeidslisten. Hvis du også umiddelbart må måle en ny prøve som ikke er oppført i listen, bruker du pil venstre eller høyre til å gå til begynnelsen eller slutten av listen, slik at en automatisk generert prøve-ID vises i vinduet. I dette tilfellet vises (den genererte) teksten under prøve-ID-en. 38 Hente resultater 8. Hente resultater Urilyzer 100 har et minne for 1000 målinger (PRO 3000). Alle resultater lagres automatisk etter analysen i en indeksert database. Med databasen kan du søke etter, vise, skrive ut og overføre resultater av pasienttester. Instrumentet råder som standard brukeren til å frigjøre minne (slette data) 30 poster før grensen. Instrumentet kan også konfigureres for å bruke sirkulært minne. Hvis du vil ha mer informasjon om databaseinnstillinger, kan du se 11.7 Databasehåndtering. Du får tilgang til databasen på følgende måter: a.) fra skjermbildet Måling ved å trykke på Data b.) fra skjermbildet Hovedmeny ved å trykke på Database 8.1 Listevisning Skjermbildet Database viser resultatene i kronologisk rekkefølge. Det nyeste testresultatet vises nederst i skjermbildet. Bruk pil opp og ned til å bla gjennom testlisten. Hvis du vil flytte posisjonen i listen med 100 poster, bruker du knap. pene Tegnforklaring Resultatliste Handling med valgte poster Bytt: Velg poster ved bevegelse Filter Flytt opp 100 poster i listen Flytt opp én post i listen Vis post Flytt ned én post i listen Flytt ned 100 poster i listen Handling: Velg aktuell post 11 Gå til Hovedmeny 12 Gå til menyen Måling 12 11 Database – listevisning Fargekoding for resultatene i listen: Svart: Negativt resultat Rødt: Positivt resultat Brungult: Mislykket resultat Hvis du registrerer fra skjermbildet Måling, brukes det en automatisk forhåndsdefinert filtrering, og bare resultatene som er målt denne dagen, vises. Dette er markert med knappen. Hvis du registrerer fra hovedmenyen, utføres det ingen automatisk filtrering. 39 Hente resultater Hvis du vil vise detaljene om et pasientresultat, trykker du på Vis. Den første siden i pasientresultatene vises på skjermen. 8.2 Resultatvisning Resultatene vises på den første siden. Du kan bruke navigeringsknappene opp og ned til å flytte mellom resultatene. Trykk på Gå tilbake for å gå tilbake til listevisningen. Hvis du vil vise den andre siden i resultatene, trykker du på Mer. På den andre siden vises handlingsknappene for posten: Rediger, Skriv ut, Resultat 1/2 Send til overføring. Resultat 2/2 Knappen Rediger er tilgjengelig bare hvis resultatet ikke er skrevet ut eller overført ennå. 8.3 Filtrering: Slik finner du bestemte resultater Urilyzer 100 har en omfattende filtreringsmotor for å begrense listen over resultater. Følgende parametre kan brukes til å angi filtreringskriterier: • Dato&tid • Prøve-ID • Pasient-ID • Status: – ikke skrevet ut – ikke overført Database » Filter • Verdier: –negative –positive – mikroskopering anbefales –feil – med kommentar –egenmålt Trykk på ønsket knapp for å aktivere et filter. 40 Hente resultater Aktive filtre er merket med oransje bakgrunn. På den første siden i skjermbildet Filter er de aktive filtrene fra den andre siden oppført over navigeringsknappene. Du slår av filtreringen ved å trykke på Filter AV. Du går tilbake til listen over resultater ved å trykke på Gå tilbake. Aktive filtre Velge Dato&tid Når du skal velge filtreringsperioden, kan du definere dato og tid for start og slutt separat i skjermbildene Filter » Starttid og Filter » Sluttid. Når du registrerer, er feltet Dag aktivt. Hvis du vil endre verdien i det aktive feltet, bruker du knappen + og –. Hvis du vil endre hvilket felt som er aktivt, bruker du pil opp og ned. Knappen I dag angir starten/slutten på inneværende dag. Knappen Slå på angir det nøyaktige tidspunktet instrumentet ble slått på. Trykk på Avbryt for å forkaste endringene og gå tilbake til skjermbildet med filtreringsoversikten med forrige filtreringsverdi opprettholdt. Trykk på Bruk for å bruke endringene og gå tilbake til skjermbildet med filtreringsoversikten Trykk på Slett for å fjerne start-/sluttfilteret og gå tilbake til skjermbildet med filtreringsoversikten. 8.4 Endre det aktive resultatvalget Hvis en post er valgt: • I listevisning er bakgrunnen blå. • I resultatvisning er bakgrunnen på raden med prøve-ID blå. Antallet for de valgte resultatene vises i parentes på innholdsnavigeringslinjen (brødsmuler) i liste- og valgvisningen. Enkeltvalg Bruk knappen til å velge / oppheve valget av én post i listevisningen. Flervalg for å aktivere funksjonen for valg med bevegelse. Hvis Trykk på knappen ), vil statusen for denne knappen er aktivert (bakgrunnen er endret til oransje postene bli endret (valgt/opphevet) ved å flytte opp og ned i listevisningen i henhold til statusen for valgknappen. 41 Hente resultater Velg alt Hvis du vil velge alle poster, trykker du på base » Valgt. Velg alt i skjermbildet Data- Inverter utvalg Hvis du vil invertere det faktiske valget, trykker du på skjermbildet Database » Valgt. Fjern utvalg Hvis du vil fjerne alle utvalg, trykker du på Database » Valgt. Inverter utvalg i Fjern utvalg i skjermbildet 8.5 Handlinger med valgte funksjoner Hvis ingen post er valgt, er knappene nedtonet. Slett Slett i skjermbildet Hvis du vil slette de valgte postene, trykker du på Database » Valgt. En bekreftelsesdialogboks vises på skjermen for å unngå utilsiktet sletting. Skriv ut Hvis du vil skrive ut de valgte postene, trykker du på det Database » Valgt. Skriv ut i skjermbil- Send til overføring Hvis du vil sende de valgte postene til overføring, trykker du på ring i skjermbildet Database » Valgt. 42 Overfø- Kvalitetskontrolltesting 9. Kvalitetskontrolltesting Ytelsen til systemet (instrumentet og reagensteststrimmelen) bør overvåkes jevnlig for å sikre at det oppnås pålitelige resultater. Se lokale retningslinjer for kvalitetskontroll for å fastsette frekvensen for kvalitetskontroll. Følgende muligheter tilbys for utføring av kvalitetskontrolltester: Type Kontroller Sjekk strimmel Urinkontroll to eller tre nivåer Tilgjengelig Instrument Reagensteststrimler Instrument Bare PRO Flere kommersielle kontroller er tilgjengelige. Kontroller kan variere når det gjelder antall nivåer eller komponenter, behov for rekonstituering eller om den er klar for bruk, type og volum for beholder. Analyticon støtter bruk av CombiScreen Control PN eller Quantimetrix Corporation Dipstick Controls, ettersom disse kontrollene gir den nødvendige fargeutviklingen med CombiScreen Plusstrimmelen. Kontroller fra andre produsenter kan føre til unormale resultater på grunn av ikke-spesifikk farging av testfeltene. Når en utilsiktet hendelse (dråper, søl, sprut) har oppstått, må du verifisere ytelsen til instrumentet med kontrollstrimmelen, selv om det ikke er noen synlige skader. Den medfølgende teststrimmelen kan bare brukes som en mekanisme for å bekrefte at instrumentet fungerer. Dette er den eneste funksjonen for kvalitetskontroll som tilbys for det grunnleggende Urilyzer 100-systemet. Bruk av urinkontroller anbefales sterkt spesielt i følgende situasjoner: a) når en ny boks med teststrimler åpnes, men minst hver måned b) hvis det er tvil om testresultater c) hvis nye operatører får opplæring i systemet Urinkontrolløsningene analyseres ved hjelp av en vanlig urinteststrimmel på samme måte som med en pasientprøve. Prosedyren for kvalitetskontroll kan deles inn i tre faser (bare Pro): 1. Konfigurere systemet: angivelse av urinkontrollnivå, QC kreves, QC Lockout. 2. Angi LOT-nummer og godkjente grenser for urinkontroll. 3. Utføre kvalitetskontrolltesting med definerte intervaller. Slik utfører du de nødvendige trinnene: 1. Konfigurer kvalitetskontrollinnstillingene for systemet ved å velge Valg » Innstillinger » QC-valg. 9.1 Valg for kvalitetskontroll LOT-nummer og godkjente grenser for urinkontroll kan angis på samme sted. 9.1.1 Redigere kvalitetskontroll 43 Kvalitetskontrolltesting 2. Du kan gå til skjermbildet QC-måling via knappen QC fra skjermbildet Måling eller via knappen QC-måling fra skjermbildet Hovedmeny. 9.2 Kvalitetskontrolltesting 3.Alle kvalitetskontrollmålinger lagres i en separat database. Du kan finne dem ved å trykke på QC-resultat i skjermbildet QC-måling. 9.3 Hente kvalitetskontrollresultater 9.1 Valg for kvalitetskontroll Du kan konfigurere innstillingene for kvalitetskontroll for instrumentet i skjermbildet Valg » Innstillinger » QC-valg: • aktivere/deaktivere QC Lockout • angi intervall for QC Lockout i dager • typen QC Lockout (advarsel eller kreves) • definere typen kontrolløsning (to eller tre nivåer) • redigere LOT-dataene for kvalitetskontrolløsningene I Lockout-modus kan du sikre en kvalitetskontroll innen hvert fastsatte intervall ved hjelp av kontrolløsninger. Hvis Lockout-modus er aktivert, blir instrumentet fri- QC-valg gitt for målinger i den fastsatte perioden når en kvalitetskontroll er utført med vellykket resultat. Slik aktiverer du QC Lockout og angir intervallet: • bruk pil høyre og venstre, eller • trykk i det grå registreringsområdet, anvend numerisk registrering, og bruk Hvis du bruker endringer i perioden for QC Lockout, vises det et hurtigvindu med den endrede lockout-tiden. Lockout-modus kan være • advarsel Hvis grensen er passert, endres bakgrunnen på statuslinjen til oransje, og det vises en advarsel. • kreves Hvis grensen er passert, endres bakgrunnen på statuslinjen til rødt, og det vises en feilmelding. I dette tilfellet vil målefunksjonen være blokkert til en ny og vellykket kvalitetskontroll er utført. 44 QC kreves L2 Kvalitetskontrolltesting Kvalitetskontrollen kan angis for 1)urinkontrolløsninger med to nivåer (L2: negativ/normal og positiv/unormal), 2)urinkontrolløsninger med tre nivåer (L3: negativ/normal, lav og høy positiv/ unormal). Hvis høy brukersikkerhet benyttes ( 11.14.2 Endre sikkerhetsinnstillinger), kan ikke vanlige brukere endre innstillingene for kvalitetskontroll. Retningslinjene for kvalitetskontroll som systemadministratoren har fastsatt, kreves da for bruk. Hvis instrumentet er låst og du må utføre en måling umiddelbart uten å utføre kvalitetskontrollen først, kan Lockout-modus imidlertid slås av bare av en administrator. 9.1.1 Redigere LOT-informasjon for kvalitetskontroll Kvalitetskontrollevalueringen er avhengig av manuelt angitte data. Verifiser verdiene før bruk. Trykk på Rediger QC-LOT i skjermbildet QC-valg for å angi LOT-numre og godkjente grenser for urinkontrolløsninger for kvalitetskontroll. 1)I det neste skjermbildet velger du det første kontrollnivået og trykker på Neste. 2)I det neste skjermbildet angir du LOT-koden (du kan også ta med utløpsdatoen) og trykker på Neste. Hvis en LOT-kode allerede er lagret for det faktiske nivået, vises verdien for den i registreringsfeltet. 3)I det siste skjermbildet angir du godkjente grenser for det valgte nivået for LOT. Gjenta trinnene ovenfor for alle nivåer. Vær oppmerksom på at programvaren ikke valideres mot utløpsdatoen for QC-LOT Velge kvalitetskontrollnivå Endre grensene Det valgte nivået vises øverst til venstre i tabellen. LOT-koden vises på navigeringslinjen. Kolonnene i tabellen er: parameter, nedre grense, øvre grense, enhet. Den valgte cellen er merket med svarte kantlinjer (se øvre grense for pH i skjermbilde 18: QC-grenser). Bruk pilene til å navigere og endre det faktiske valget. Verdien for nedre og øvre grense for det valgte elementet kan økes eller reduseres med knappene og . Når du er ferdig, trykker du på OK for å lagre verdiene. Instrumentet går tilbake til skjermbildet QC-valg. QC-grenser 45 Kvalitetskontrolltesting 9.2 Kvalitetskontrolltesting Du utfører en kvalitetskontrollmåling ved å gå til skjermbildet Måling » QC. Fargekodingen for knappene for kvalitetskontrollmåling er følgende: A.QC Lockout er deaktivert: –grått: ikke målt –grønt: gyldig måling ble utført fra menyen QC-måling –rødt: ugyldig måling ble utført fra menyen QC-måling B.QC Lockout er aktivert: –grått: ikke målt –grønt: gyldig måling ble utført innenfor tidsgrensen –rødt: ugyldig måling ble utført innenfor tidsgrensen Du kan begynne med en negativ eller med en positiv kontroll. Bruk kontrollen på strimmelen i henhold til instruksjonene for kontrolløsningen og Combi Screen Plus-teststrimlene. Vi anbefaler bruk av CombiScreen Control PN, som er tilgjengelig fra Analyticon Biotechnologies AG. Du kan også bruke kontrollene fra Quantimetrix Inc. til å utføre kvalitetskontrollen. Kontroller fra andre produsenter kan føre til unormale resultater på grunn av ikke-spesifikk farging av testfeltene. Legg strimmelen på holderen, og trykk på • Løsning 1 for negativ kontroll • Løsning 2 for positiv kontroll • eller Løsning 3 ved nivå 3 for kontroll av høy positiv avhengig av hvilken kontroll du tester for øyeblikket. Hvis QC-LOT og tilhørende grenser allerede var angitt i innstillingene for kvaliNeste. tetskontroll, tilbyr instrumentet QC-LOT-koden. Trykk på QC-LOT-koden kan også endres her. Hvis en ny LOT-kode blir angitt, må godkjente grenser også angis, slik at grensetabellen vil vises i neste skjermbilde. Etter målingen vises kvalitetskontrollresultatene med resultatet av evalueringen. • Hvis kvalitetskontrollmålingen er vellykket, vises teksten PASSERT etter resultat-ID-en for kvalitetskontrollen. Når du går tilbake til hovedskjermbildet for kvalitetskontroll, endres bakgrunnen for den målte løsningen til grønt. • Hvis kvalitetskontrollmålingen er mislykket, vises teksten MISLYKTES med rødt etter resultat-ID-en for kvalitetskontrollen. Når du går tilbake til hovedskjermbildet for kvalitetskontroll, endres bakgrunnen for den målte løsningen til rødt. Gjenta den samme prosedyren med de andre løsningene. Når alle nødvendige løsningsnivåer er målt (alle Løsning-knapper er grønne), frigis instrumentet til Lockout-tiden nås, og det vises et hurtigvindu med den endrede Lockout-tiden. 46 Kvalitetskontrolltesting Den gjenværende Lockout-tiden sammen med datoen vises i informasjonsvinduene i skjermbildet Hovedmeny. Den maksimale viste negative verdien er –90. Det kan bety at det har gått over 90 dager siden grensen, eller at det aldri ble utført en vellykket kvalitetskontroll. 9.3 Hente kvalitetskontrollresultater Alle kvalitetskontrollmålinger lagres i kvalitetskontrollminnet, som er atskilt fra minnet for pasientmålinger. Urilyzer 100 har et minne for 500 kvalitetskontrollmålinger (PRO 1000). Se 8. Hente resultater hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du henter og viser resultater fra en database. Bare tilleggsinformasjonen som er spesifikk for kvalitetskontrolldatabasen, er beskrevet i dette kapitlet. I listevisningen vil de vellykkede resultatene stå med svart tekst, mens eventuelle mislykkede resultater står med rød tekst. I skjermbildet QC-resultat vises teksten PASSERT etter resultat-ID-en for god kvalitetskontroll, mens teksten MISLYKTES vises med rødt etter resultat-ID-en for mislykket kvalitetskontroll. For mislykkede resultater for kvalitetskontroll er resultatene som faller utenfor området, også merket med rødt. Løsningsresultatene for kvalitetskontroll har enda en side, der de angitte grensene vises. 47 Valg-menyen 10. Valg-menyen Skjermbildet Valg viser følgende informasjon: • informasjon om strimmeltype og LOT-kode • overføringsinnstillinger Følgende funksjoner kan også nås fra dette skjermbildet: • Strimmel-LOT • Vis innstillinger • Brukervalg (automatiske funksjoner, hurtigmodus, lyd, LCD-lysstyrke) • Instrumentinnstillinger 10.1 Strimmel-LOT Valg Trykk på knappen Strimmel-LOT i skjermbildet Valg for å angi LOT-informasjonen for strimmelen. Det er også mulig å angi utløpsdatoen etter LOT-koden. Følgende spesialtegn kan angis sammen med tall: bindestrek -, punktum ., skråstrek forover /, mellomrom _ og parenteser ( ). Denne informasjonen lagres med alle målinger, til den endres manuelt. Vær oppmerksom på at verdiene for LOT-kode og utløpsdato ikke kontrolleres semantisk av programvaren. Dobbeltsjekk LOT-koden for å unngå stavefeil. 10.2 Vis innstillinger Skjermbildet Vis innstillinger viser alle innstillinger, inkludert brukervalg. Bruk knappene ned og opp til å bla gjennom innstillingene. Instrumentinnstillingene . kan skrives ut ved hjelp av knappen 10.3 Brukervalg De fleste innstillingene i skjermbildet Brukervalg er knyttet til testprosedyren, med unntak av Lyd og LCD-lysstyrke. Autostart: Hvis autostart er aktivert, startes målingen automatisk (uten flere brukerhandlinger) når en strimmel plasseres på strimmelholderen. Når denne funksjonen brukes, kan instrumentet fungere "berøringsfritt" (hvis alle andre datafelt er deaktivert). Standardverdi: aktivert. Automatisk utskrift: Hvis automatisk utskrift er aktivert, skriver instrumentet automatisk ut rapporten for hver måling. Standardverdi: aktivert. Automatisk overføring: Hvis automatisk overføring er aktivert, overfører instrumentet automatisk resultatet til den definerte utdataenheten (det vil si gjennom den serielle porten til en LIS). Standardverdi: deaktivert. 48 Valg-menyen MERK: Disse funksjonene kan endres av hvilken som helst operatør og lagres separat for hver operatør (Pro) Hurtigmodus (seriell avlesning): Hvis hurtigmodus er aktivert, måles teststrimmelen like etter at du trykker på Måle i skjermbildet Måling. (Merk: I hurtigmodus har den store startknappen navnet Måle, og bakgrunnen er endret til oransje.) I dette tilfellet er det opp til brukeren å ta tiden på inkubasjonsperioden utenfor instrumentet. Når du arbeider i hurtigmodus, må du være sikker på at du har et idiotsikkert system for kombinering av sekvensnumre og prøver. Statusen for hurtigmodus kan ikke lagres. Etter avlogging eller omstart av systemet starter instrumentet alltid i normal modus. Når du utfører seriemålinger i hurtigmodus, må du la strimlene få reagere i ca. 60 sekunder før du legger dem inn i instrumentet og trykker på MÅLE. Uriktige lave eller uriktige negative resultater kan bli målt for enkelte parametre hvis reaksjonstiden er for kort. Uriktige høye resultater kan bli målt for enkelte parametre hvis inkubasjonstiden utenfor instrumentet er for lang. Alternativet for aktivering av hurtigmodus vises bare i skjermbildet Brukervalg hvis det er aktivert i skjermbildet Innstillinger » Måling. Lyd: Hvis dette valget er aktivert, bekrefter instrumentet berøringshandlingene med en kort pipelyd LCD-lysstyrke: Bruk knappene venstre og høyre til å endre lysstyrken for LCDskjermen, eller klikk i registreringsfeltet for å angi verdien for LCD-lysstyrke fra et numerisk tastatur. Endre passord: (bare Pro) Den aktive operatøren kan endre passordet ved å Endre passord. Først ber systemet om det gjeldende trykke på knappen passordet, og deretter må det nye passordet gjentas to ganger. Vellykket endring bekreftes i systemet. Knappen Endre passord vises bare hvis en operatør med et passord er logget inn i systemet. Hvis operatøren er automatisk innlogget, vises ikke denne knappen. Minste passordlengde er tre tegn. 49 Instrumentinnstillinger 11. Instrumentinnstillinger Du kan endre innstillingene på Urilyzer 100-instrumentet i henhold til behovene på arbeidsstedet. Du kan åpne instrumentinnstillingene fra Hovedmeny » Valg » Innstillinger. Listen over tilgjengelige innstillinger kan variere i henhold til det godkjente brukernivået. Innstillinger 1/2 Innstillinger 2/2 Du kan navigere mellom innstillingssidene ved hjelp av pilene frem og tilbake. Bekrefte endringer Hvis du vil bekrefte de utførte endringene i skjermbildet Brukervalg eller Innstillinger, trykker du først på Bruk og forlater skjermbildet med Tilbake. Ingen endringer, eller endringer er lagret Endringer er fortsatt ikke lagret Hvis du vil avbryte endringene, trykker du ganske enkelt på Fjern og Tilbake før endringene brukes. Gjenopprette standardverdier GjenoppI hvert innstillingsskjermbilde er det en knapp (som heter DEF.) som kan brukes til å gjenopprette rett standardinnstilling eller standardverdien(e) for skjermbildet. Hvis du vil gjenopprette ALLE innstillinger på systemnivået, går du til Håndtere innstillinger. På systemnivå kan ikke innstillingene gjenopprettes mens utskrift eller overføring pågår. Bare for Pro: Innstillingene kan gjenopprettes basert på innstillingene for supervisor-brukeren hvis bryteren Grunninnstillinger ved "supervisor"-innstillinger er aktiv på siden Håndtere innstillinger. 50 Instrumentinnstillinger 11.1 Språk Hvis du vil endre operativspråket, velger du ønsket språk fra listen og bruker endringen. Hvis oversettelsen bare er delvis utført på det valgte språket, vises ikke-oversatt tekst på engelsk. 11.2 Dato, tid Datoen og klokkeslettet vises i toppteksten og registreres sammen med testresultatene. Hvis du vil endre hvilket felt som er aktivt, bruker du pil opp og ned. Hvis du vil endre verdien i det aktive feltet, bruker du knappene + og –. Tilgjengelige datoformater: ÅÅÅÅ-MM-DD (standard, ISO 8601-standard) MM-DD-ÅÅÅÅ (amerikansk format) DD-MM-ÅÅÅÅ (europeisk format) Tilgjengelige skilletegn: ‘-’,‘/’, ‘.’ Innstillinger » Dato/tid 11.3 Utskrift Utskriftsoverskrift: egendefinert streng Pasient-ID: Hvis PÅ vises ~ på utskriften Operatør-ID: Hvis PÅ vises ~ på utskriften Instrument S/N: Hvis PÅ vises ~ på utskriften Mikroskopering anbefales: Hvis PÅ vises informasjon om anbefalt mikroskopering på utskriften Strimmel-LOT: Hvis PÅ vises ~ på utskriften Tom alltid: Skriv alltid ut feltet, selv om det er tomt Valg av enheter: Endrer enhetene for utskriftene. Mulige valg: conv-arbitr, SI-arbitr, conv, SI, arbitr. Bruk pil venstre og høyre til å endre verdien. Innstillinger » Utskrift 51 Instrumentinnstillinger 11.4 Overføring (Tilkobling: Overføring/eksport) I innstillingene for Overføring kan du definere hvordan Urilyzer 100 kobles til andre systemer eller lagringsenheter. Instrumentet støtter mange muligheter for overføring av resultatene via et grensesnitt (serielt, USB eller fil): 1.toveisprotokoll basert på standardprotokollen NCCLS LIS2-A2 2.enveisprotokoll, når dataene sendes ut i en datastrøm én vei, enten i formatet a. kommadelte verdier, eller b. UTF8-tekst Innstillinger » Overføring Registreringsfeltet Overføringstype brukes til å definere kommunikasjonsposten (de tilgjengelige valgene er basert på overføringsprotokollen) i skjermbildene for Overføring. Trykk på pil venstre og høyre for å bla gjennom listen. Serielt (RS232) TCP/IP Ethernet Fil USB B Toveis: LIS2 (ASTM+) Enveis: CSV Enveis: UTF8-tekst For seriell port er de valgbare overføringshastighetene 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200. Verdien definerer hastigheten på den serielle kommunikasjonen. Spesifikasjon for serielt grensesnitt: 1 stoppbit, ingen paritet. For filoverføring vil de overførte dataene bli lagret direkte i filer hvis Overføring: fil er valgt. Standardfilnavnet er udr2(%Å%m%d-%T%M%S). I filnavnet blir tegnene erstattet med verdier: %Å: år; %m: måned, %d: dag, %T: time. %M: minutt, %S: sekund. Filtypen avhenger av den valgte overføringsprotokollen. Husk å konfigurere kommunikasjonsportene på riktig måte, ellers vil ikke dataoverføringen fungere. 52 Instrumentinnstillinger 11.4.1 Toveisprotokoll (LIS2-A2) Toveisprotokollen for digital overføring for Urilyzer 100-instrumentet når det gjelder eksterne forespørsler og resultater mellom Urilyzer 100 og informasjonssystemer, er basert på den godkjente standarden NCCLS LIS2 A2*). Den gjør at Urilyzer 100 og alle standard LIS-systemer kan opprette en logisk kobling for kommunikasjon av tekst for å sende resultater og forespørsler i et standardisert format som kan tolkes. Du kan definere en egendefinert topptekst, og i registreringsfeltet Overføringstype kan du definere følgende: 1.overføringstypen: serielt, USB B, TCP/IP (Ethernet) 2. hastigheten på den serielle kommunikasjonen Overføring » LIS2 (bare for seriell port) Hvis TCP/IP (Ethernet) er valgt, angir du serverens IP-adresse og port, atskilt med symbolet ":". 11.4.2 Overføring med kommadelte verdier Skilletegn: tabulator, semikolon, komma *) NCCLS LIS2-A2: Spesifikasjon for overføring av informasjon mellom kliniske laboratorieinstrumenter og informasjonssystemer, godkjent standard – andre utgave (del 24, nummer 33) 53 Instrumentinnstillinger 11.4.3 UTF8-enveistekst (STUB) 11.5 Måling Du finner en detaljert beskrivelse av skjermbildet Måling i av testing. 7.2.2 Tilpasning 11.6 Strimmelvalg Hovedskjermbildet med strimmelvalg viser de tilgjengelige strimmeltypene. Hvis du vil endre strimmelinnstillingene, velger du den aktuelle strimmeltypen og trykker på rekkefølge, sensitivitet. Det neste skjermbildet, Innstillinger » Strimmel » Reagensfelt viser reagensfeltene på strimmelen. Det aktive reagensfeltet er merket med en rektangulær svart ramme. Hvis du vil endre det aktive reagensfeltet, bruker du pil opp og ned. Hvis du vil endre sensitiviteten for reagensfeltet, trykeller for å øke eller redusere sensitiker du på viteten for reagensfeltet. Sensitiviteten kan settes til mellom -2 og +2 fra brukergrensesnittet. Innstillinger » Strimmel » Reagensfelt Bare Pro: Hvis du vil angi at mikroskopering anbefales, trykker du på SED. Hvis reagensfeltet er merket med SED, vil alle resultater som inneholder en positiv verdi for det valgte reagensfeltet, bli flagget med at undersøkelse med mikroskop anbefales. Informasjonen kan også vises på utskriften. Flaggverdien lagres i databasen, slik at databasen også kan filtreres for dette valget (se 8.3 Filtrering: Slik finner du bestemte resultater). 54 Instrumentinnstillinger Slik endrer du den viste feltrekkefølgen: 1 Velg reagensfeltet. . Knappen blir aktiv, og bakgrun2Trykk på Flytt nen endres til oransje. 3Bruk pil opp og ned til å flytte det valgte reagensfeltet. Hvis feltet er i ønsket posisjon, trykker du på Flytt for å deaktivere flyttingen og frigi knappen. Hvis du vil utelate et bestemt reagensfelt fra resultatvisningen, flytter du reagensfeltet under linjen — Usynlig—. Reagensfeltene under denne linjen vises ikke i resultatene. Usynlige reagensfelt Vær oppmerksom på at de usynlige reagensfeltene alltid vil bli analysert, og at resultatene for disse også lagres i databasen. Det betyr at hvis du endrer synlighetsinnstillingene senere, vil informasjonen også være tilgjengelig for disse. 11.7 Databasehåndtering I skjermbildet Databasehåndtering kan du definere hvordan Urilyzer 100 håndterer oppbevaring av data. Du kan angi følgende: • Automatisk telleverk for prøve-ID kan tilbakestilles ved å trykke på Gjenopprett telleverk. Du må bekrefte handlingen. • Sirkulært minne på eller av. Med sirkulært minne på vil det registreres kontinuerlig, slik at gamle data overskrives når minnet er fullt. Med sirkulært minne av vil registreringen stoppe når minnet er fullt. • Advarsel ved ...: Hvis dette valget er på, får du en advarsel før gamle data overskrives. • Forvarsel: Definer mengden data som skal gjenstå når du mottar en advarsel før minnet er fullt. Det Innstillinger » Database er fortsatt mulig å legge til nye poster, men du blir rådet til å frigjøre databaseminne ved å slette data. 11.8 QC-valg (bare Pro) Du finner en detaljert beskrivelse av skjermbildet QC-valg i 9.1 QC-valg. 55 Instrumentinnstillinger 11.9 Strømhåndtering I skjermbildet Strømhåndtering kan du aktivere og angi verdien i minutter for følgende valg: • LCD-avstengningstid (starter skjermbeskytter) • Utloggingstid (logger ut den aktive brukeren) • Avstengningstid (slår instrumentet av) Disse aktivitetene utføres på instrumentet hvis det har vært inaktivt i en gitt periode. Bruk pil venstre og høyre til å endre verdiene: • LCD-avstengningstid: Ikke aktivert, 5, 10, 15, …, 60 • Utloggingstid: Ikke aktivert, 10, 20, 30, …, 120 Skjermbildet Strømhåndtering • Avstengningstid: Ikke aktivert, 20, 40, 60, …, 180 Skjermbeskyttermodus og funksjonen for automatisk avstengning bidrar til å redusere unødvendig strømforbruk, slik at instrumentet blir billigere i drift. Funksjonen for automatisk utlogging gir imidlertid et ekstra sikkerhetslag (bare tilgjengelig for Pro-enheter). 11.10 Loggeksport Slik eksporterer du loggfilene, instrumentinnstillingene og versjonsinformasjon for diagnostikkformål: 1)Sett USB-flash-enheten inn i en av USB A-kontaktene på baksiden av envises på statuslinjen. Ikonet viser at USB-flashheten. Vent til diskikonet enheten ble gjenkjent i systemet. 2)Trykk på Loggeksport i skjermbildet Innstillinger (2). 3)Et informasjonsvindu vises (Loggeksportering pågår. Vennligst vent.). Når informasjonen forsvinner, er loggeksporten fullført. 4)Ta ut USB-flash-enheten. 11.11 Redigere farge- og klarhetslisten (bare Pro) På Urilyzer 100 Pro-enheter kan du tilpasse verdiene i listen over urinfarge og -klarhet etter standardlister som er fastsatt i henhold til lokale retningslinjer. Fargelisten kan redigeres i skjermbildet Innstillinger » Fargeliste, mens klarhetslisten kan redigeres i skjermbildet Innstillinger » Klarhetsliste. 56 Instrumentinnstillinger Slik endrer du en verdi: 1)Trykk på knappen for elementet (f.eks. gressgul eller klar). 2)Rediger teksten. 3)Når du har angitt det nye navnet, trykker du på OK, slik at du kommer tilbake til listen. De endrede elementene merkes med oransje bakgrunn. Du godtar endringene ved å trykke på Bruk. Du gjenoppretter den opprinnelige listen ved å trykke på Gjenopprett standardinnstilling. 11.12 Konfigurasjon av Ethernet-grensesnitt (bare Pro) Hvis du vil koble Urilyzer 100 Pro-instrumentet til nettverket via Ethernet-grensesnittet og TCP/IP, må du konfigurere Ethernet-grensesnittet. Du kan få verdiene fra institusjonens IT-ansvarlige. Konfigurasjonen kan utføres på følgende måter: • automatisk (DHCP) • manuelt For automatisk konfigurasjon merker du av for automatisk (DHCP). Hvis du bruker DHCP, utføres TCP/IP-konfigurasjon dynamisk og automatisk når instrumentet startes. Konfigurasjon av EthernetDynamisk konfigurasjon krever en riktig konfigurert grensesnitt DHCP-server i nettverket. For manuell konfigurasjon fjerner du merket for automatisk (DHCP) og tilordner manuelt • IP-adressen/delnettmasken (dvs. 192.168.1.5/24 eller 192.168.1.5/255.255.255.0) • gatewayen • DNS-serveren Bruk når du er ferdig. Du bekrefter endringene ved å trykke på 11.13 Oppdatere Du finner en detaljert beskrivelse av oppdateringsprosessen i 4.3 Programvareoppdateringer for instrumentet. 57 Instrumentinnstillinger 11.14 Operatører (bare Pro) Skjermbildet Operatører brukes til å håndtere sikkerhetsinnstillingene for systemet og håndtere de aktive operatørene. Tegnforklaring Liste over operatører Slett aktiv operatør Sikkerhetsinnstillinger for system (tilgjengelig for medlemmer av gruppen Supervisor) Flytt opp én post i listen Endre operatørrettigheter Flytt ned én post i listen Legg til ny operatør Aktiver/deaktiver bevegelse*) Skriv ut operatørliste Operatører Gå til menyen Innstillinger Definisjonen av bruker er en person som bruker instrumentet. Definisjonen av operatør er en bruker som er identifisert med et innloggingsnavn på instrumentet. Hver bruker blir vanligvis identifisert som en operatør (innloggingsnavn og passord). Tilgangsnivået for hver operatør kan defineres separat. Alle operatører lagres i en database. Trykk på Legg til ny for å legge til en ny operatør. Valgt operatør: Vist informasjon I listen over operatører er den valgte operatøren merket med svarte kantlinjer, og operatørens brukergruppe vises også. Operatører som tilhører gruppen Admin eller en høyere gruppe, er merket med rød tekst. Brukergruppen for den valgte operatøren vises også, etterfulgt av ytterligere informasjon i parentes. Forkortelsene betyr følgende: S: Vis bare eget resultat L: Kan logge inn uten passord (passord er ikke obligatorisk for denne operatøren) D: Innloggingsnavn kan vises i innloggingsskjermbildet Hvis du vil endre brukerrettighetene for den valgte operatøren, trykker du på Rediger. Operatører på innloggingsskjermen Hvis dette valget er aktivert, kan maksimalt fire operatører vises i innloggingsskjermbildet. Operatørene som kan vises i innloggingsskjermbildet, er merket til å velge den ønskede operatøren, med blå bakgrunn. Bruk knappen Flytt og bruk knappene opp og ned til å endre rekkefølgen. *) Flytteknappen brukes bare til å endre rekkefølge på operatørlisten i innloggingsskjermbildet. 58 Instrumentinnstillinger 11.14.1 Begrep: Operatørnivåer Hvert etterfølgende nivå arver rettighetene fra det forrige nivået. Brukergrupper Rettigheter Bruker Dette er standardbrukergruppen. Medlemmer av denne gruppen kan utføre rutinehandlinger som • håndtere arbeidsliste • utføre tester • kjøre kontroller • rapportere resultater (utskrift, eksport) • endre brukervalg Admin Medlemmer av den sekundære brukergruppen kan utføre alle handlinger fra den primære brukergruppen. I tillegg kan de • konfigurere systemet (endre innstillinger) • håndtere brukere • installere programvareoppdateringer Supervisor Medlemmer av den tredje brukergruppen kan utføre alle handlinger fra den sekundære brukergruppen. I tillegg kan de • endre sikkerhetsinnstillingene for systemet Enkelte oppgaver og brukerkontroller kan bare nås og er bare synlige basert på brukerrettigheter. 11.14.2 Endre sikkerhetsinnstillinger De viktigste sikkerhetsinnstillingene for instrumentet kan endres i skjermbildet » Operatører » Sikkerhet. Dette skjermbildet er bare tilgjengelig for gruppen Supervisor. Urilyzer 100 har fem ulike forhåndskonfigurerte sikkerhetsnivåer, men har også en ekspertmodus for å oppfylle spesielle sikkerhetskrav og spesiell systembruk. 1. Åpent system Automatisk innlogging uten identifikasjon og passord, fri modifisering av innstillinger. Ingen sikkerhet i bruk: Alle kan utføre tester og endre innstillingene ved hjelp av operatøren Automatisk innlogging. 2. Anonym bruk Automatisk innlogging uten identifikasjon og passord for målingen; systeminnstillinger er beskyttet. Brukere kan definere seg selv som operatører på nivået "bruker". 3. Selvtillagt Brukere kan definere seg selv som operatører på nivået "bruker" ved innlogging. 59 Instrumentinnstillinger 4. Selvtillagt med passord Innlogging med operatørpassord for måling; systeminnstillinger er beskyttet. Brukere kan definere seg som operatører på nivået "bruker" ved innlogging, men de må velge et passord. Kan spores. 5. Sikker Full sikkerhet anvendes: innlogging bare for registrerte brukere. Brukere kan bare registreres via administratorer ("admin"). Kan spores. 11.14.3 Tilpasse sikkerhetsinnstillinger (avansert emne) Hvis du vil aktivere fullstendig tilpasning for sikkerhetsinnstillinger, velger du Tilpass i skjermbildet » Operatører » Sikkerhet og trykker på Tilpass, slik at du kommer til skjermbildet » Operatører » Tilpass Definisjonene av bryterne er som følger: Automatisk innlogging: Hvis dette valget er aktivert, kan brukeren benytte funksjonen Automatisk innlogging til å bruke instrumentet uten å logge inn i systemet. Identifikasjon av brukeren er ikke påkrevd i dette tilfellet, ettersom operatøren Automatisk innlogging kan brukes av alle. Hvis dette valget er aktivt, fastsetter det tildelte rettighetsnivået Automatisk innlogging i hovedsak sikkerhetsnivået som brukes i systemet. Hvis du vil logge inn med operatøren Automatisk innlogging, lar du feltet for innloggingsnavn stå tomt (Legg inn operatørnavn) og trykker ganske enkelt på Bruk. Legg til brukere ved innlogging: Hvis dette valget er aktivert, kan brukeren opprette et nytt tilfeldig operatørnavn ved innlogging (hvis innloggingsnavnet ikke allerede finnes i brukerdatabasen). Innlogging uten passord Hvis dette valget er aktivt, er ikke bruk av passord automatisk påkrevd for hver operatør. Nye operatører logger inn i systemet uten passord (systemet ber ikke om angivelse). Hvis et passord imidlertid allerede er angitt for en bestemt operatør, kan denne operatøren bare logges inn med sin egen kombinasjon av innloggingsnavn og passord. Operatører på innloggingsskjermen Hvis dette valget er aktivt, vises maksimalt fire operatørnavn i innloggingsskjermbildet. Operatører i gruppen Supervisor kan ikke vises i innloggingsskjermbildet. Kontroller LIS2 operatørliste*): Hvis dette valget er aktivt, kan operatørene som er definert i LIS, også brukes. LIS2 operatørliste: Hvis dette valget er aktivt, kan bare operatørene som er definert i LIS, brukes (med unntak av operatørene med supervisor-nivå). *) LIS2-operatører: eksperimentell funksjon 60 Instrumentinnstillinger Hvis dette valget er aktivt, er følgende brytere automatisk deaktivert: Automatisk pålogging, Legg til operatører ved innlogging, Innlogging uten passord. Disse bryterne kan blandes for å opprette ønsket sikkerhetsnivå. Hvis dette valget er aktivert, kan Innlogging uten passord og Operatører på innloggingsskjermen endres separat for hver operatør. I tilpasset sikkerhetsmodus vises ytterligere informasjon i parentes etter brukergruppen for den valgte operatøren. Forkortelsene betyr følgende: S: Vis bare eget resultat L: Kan logge inn uten passord (passord er ikke obligatorisk for denne operatøren) D: Innloggingsnavn kan vises i innloggingsskjermbildet Forhåndsdefinerte spesialoperatører Brukerrettighetene for automatisk innlogging og tillegging av operatører kan bare endres av gruppen Supervisor. Automatisk innlogging: Operatøren Automatisk innlogging er en spesiell forhåndsdefinert operatør uten passord. Hvis dette valget er aktivert, kan hvilken som helst bruker benytte instrumentet ved å logge inn med operatøren Automatisk innlogging. Hvis du vil logge inn med operatøren Automatisk innnlogging, lar du feltet for innloggingsnavn stå tomt (Legg inn operatørnavn) og trykker ganske enkelt på Bruk. Selvtillagt: Operatørrettigheten Selvtillagt definerer hvilke typer rettigheter en operatør som er opprettet av en bruker, vil få når funksjonen Legg til operatører ved innlogging er aktivert. Alle selvtillagte operatører vil arve rettigheten til operatøren Selvtillagt. Supervisor: Operatøren Supervisor er for øyeblikket ikke oppført i operatørlisten. Du logger imidlertid inn med den ved å skrive inn innloggingsnavnet fra innloggingsskjermbildet. Standardpassordet for Supervisor er 1234. Passordet kan for øyeblikket ikke tilbakestilles, så ikke glem passordet. Senere vil det finnes en spesialbruker som kan brukes til å tilbakestille hele systemet (slette brukere, DB). Servicebrukeren vil også ha rett til å tilbakestille supervisorpassordet. Fullstendig sletting av database og konfig.: Spesialbruker som kan tilbakestille hele systemet. Kan brukes ved systemlåsing (f.eks. mistet supervisor-passord), ved skadet database eller til å opprette et nytt system. Hvis du angir dette navnet i feltet for innloggingsnavn, sletter programvaren alle data, innstillinger og brukere. Husk å ta med punktumet på slutten (Fullstendig sletting av database og konfig.). Du må bekrefte prosessen. Før slettingen må du kontrollere at alle tidligere innsamlede data allerede er arkivert. Dette trinnet vil slette all eksisterende informasjon fra systemet. 61 Instrumentinnstillinger 11.14.4 Forstå sikkerhetsnivåer (avansert emne) 1 2 3 4 5 Åpent system Anonym bruk Selvtillagt Selvtillagt med passord Sikker På På Av Av Av Admin Bruker I/T I/T I/T Av På På På Av I/T Bruker Bruker Bruker I/T Av Av Av På På utføre test alle anonymt alle anonymt alle alle registrerte brukere endre innstillinger alle anonymt administratorer administratorer administratorer administratorer endre sikkerhet supervisor (standardpassord) supervisor (standardpassord) supervisor (standardpassord) supervisor supervisor legge til bruker I/T alle alle alle administratorer innlogging automatisk automatisk egenreinnlogging innlogging gistrerte brukere uten passordbeskyttelse egenregistrerte brukere med passordbeskyttelse brukere registrert av administratorer, med passordbeskyttelse brukerhåndtering I/T Automatisk innlogging Rettigheter for Automatisk innlogging Selvtillagt Rettigheter for Selvtillagt Passord påkrevet administratorer administratorer administratorer administratorer identifikasjon nei nei ja ja ja bruk av passord nei nei nei ja ja sjekk sporing nei nei nei ja ja 62 Instrumentinnstillinger 11.14.5 Brukerhåndtering Hvis du vil legge til en ny bruker, trykker du på Legg til ny operatør nederst til høyre i skjermbildet Operatører. 1.I det neste skjermbildet angir du operatør-ID-en. 2.I det andre skjermbildet a. fastsetter du rettighetene for operatøren: bruker, admin, supervisor. Vær oppmerksom på at de tilgjengelige valgene endres basert på nivået for den faktiske brukeren (f.eks. kan en administrator legge til en ny operatør bare med bruker- eller admin-nivå). Tilgjengeligheten til knappene nedenfor er basert på Operatører » Rettigheter det anvendte sikkerhetsnivået. b. Vis bare egne resultater, på eller av: Hvis på, kan operatøren bare se egne resultater i databasen. c. Innlogging uten passord, på eller av: Hvis på, kan brukeren logge inn med operatøren uten passord. Hvis du vil endre innstillingene for en eksisterende operatør, trykker du på Endre operatørrettigheter i skjermbildet Operatører. Angi passord for operatøren Når en operatør er opprettet og bruk av passord er obligatorisk for den (fastsettes av innstillingene), blir brukeren bedt om et nytt passord ved første innlogging. Brukeren må skrive inn passordet to ganger. Når det nye passordet er angitt, kommer brukeren tilbake til innloggingsskjermbildet for å angi operatørnavnet og passordet på nytt for faktisk innlogging i systemet. Glemt passord Operatørene kan endre passordene i skjermbildet Brukervalg. Hvis passordet er glemt, kan imidlertid ikke administratoren gjenopprette det, ettersom passordene er kryptert. Administratorer kan imidlertid fjerne passordet i skjermbildet Operatører » Rettigheter. Hvis du vil tilbakestille passordet, trykker du på Fjern passord. Bakgrunnen endres til oransje. Du bekrefter tilbakestillingen av passordet ved å . trykke på Bruk Fjerne passord 63 Rengjøring og vedlikehold 12. Rengjøring og vedlikehold Som en generell forholdsregel må du alltid holde utsiden av Urilyzer 100-instrumentet rent og støvfritt. 12.1 Rengjøre instrumentet Når instrumentet er slått av, tørker du av utsiden (inkludert skjermen) med en fuktig (ikke våt) klut og et mildt rengjøringsmiddel. Pass på at det ikke kommer væske inn i instrumentet. Ikke bruk noen type løsemiddel, olje, fett, silikonspray eller smøremiddel på instrumentet. Du må være forsiktig så det ikke kommer væske inn i skriverrommet. Anbefalte testede rengjøringsmidler: Isorapid (20 g etanol, 28 g 1-propanol, 0,1 g kvartære ammoniumsforbindelser), Trigene Advance Laboratory 0,5, 1 % løsning, Barrycidal 33 2 % 12.2 Rengjøre strimmelholderen Strimmelholderen må holdes ren hvis instrumentet skal fungere på riktig måte. Referansefeltet (1) er integrert i holderen, og det gjennomsiktige optiske vinduet (2) fungerer som automatisk strimmelgjenkjenning. Ha alltid på deg beskyttelseshansker når du Strimmelholder håndterer strimmelholderen. På slutten av dagen må du rengjøre holderen med følgende prosedyre: Slå av Urilyzer 100, og trekk strimmelholderen sakte ut av instrumentet. Skyll de kontaminerte delene av strimmelholderen under rennende vann, og rengjør den deretter med 70 % isopropylalkohol. Vær forsiktig så du ikke skraper opp det grå referansefeltet. Tørk holderen med en lofri klut. Sett strimmelholderen inn i instrumentet igjen ved å holde i motsatt ende av det grå referansefeltet og med referansefeltet opp. Dytt holderen bestemt, men Skylle holderen sakte innover til referansefeltet forsvinner inn i huset. Pass på at holderen er helt ren og tørr før du setter den inn igjen. 64 Rengjøring og vedlikehold Ikke dytt holderen helt inn i instrumentet, ettersom den kan sette seg fast og forhindre bruk av instrumentet. Når instrumentet er slått på, starter selvtesten automatisk og verifiserer at referansefeltet er i god stand. Hvis det ikke er det, vises det en feilmelding. 12.2.1 Kontroll av referansefeltet Ved normal bruk skal ikke det grå referansefeltet bli skittent eller misfarget. Når strimmelholderen fjernes, undersøker du referansefeltet visuelt under den rutinemessige rengjøringsprosedyren. Hvis det er skittent eller misfarget, må du tørke det forsiktig og rengjøre det med en ny bomullspinne eller lofri klut som er fuktet med destillert vann. La kalibreringsfeltet lufttørke, og undersøk deretter overflaten for å se etter fremmedlegemer, riper eller flekker. Hvis kalibreringsfeltet ikke kan rengjøres eller fortsatt har merker, må du anskaffe en ny strimmelholder. 65 Feilsøking 13. Feilsøking Urilyzer 100 vil fungere som det skal hvis du følger instruksjonene for bruk og rengjøring av instrumentet. Rådgivende meldinger vises når du må gjøre noe i forbindelse med en feil eller et resultat av en utført handling. Meldingene i brukergrensesnittet kan kategoriseres i følgende grupper: 1.Feilmeldinger 2.Varselsmeldinger 3.Informasjonsmeldinger Du kan se en liste over de aktive feilene og advarslene ved å trykke i statuslinjeområdet i hvilket som helst skjermbilde. Feilmeldinger Hvis en feil forhindrer bruk av instrumentet, vil enkelte valgområder på skjermen være deaktivert, og testprosedyren kan ikke startes. Bakgrunnen på statuslinjen endres til rød. Når du utfører den viste korrigerende handlingen, fjernes feilmeldingen, og du kan bruke instrumentet og aktivere testing. Varselsmeldinger Mindre viktige feil kategoriseres i gruppen for varselsmeldinger. Denne typen feil forhindrer ikke testing, men kan begrense enkelte funksjoner (f.eks. overføring, utskrift) i systemet. Bakgrunnen på statuslinjen endres til oransje. Disse feilene utgjør ingen fare for teste- og måleytelsen til systemet. Løsning av disse feilene omfatter kanskje omstart av systemet. Når du har utført den korrigerende handlingen, fjernes meldingen fra systemet. Informasjonsmeldinger Gir tilbakemelding om vellykket utførelse av en handling og/eller gir tilleggsinformasjon til operatøren. Basert på presentasjonen er visningstypen for meldingene følgende: 1.Statuslinje: vises permanent på statuslinjen 2.Tidsbegrenset hurtigvindu: Et hurtigvindu vises i et par sekunder og forsvinner deretter automatisk uten at operatøren gjør noe 3.Hurtigvindu: Et hurtigvindu som må bekreftes av operatøren før det forsvinner, lukkes etter operatørens bekreftelse 4.Resultatvisning: Meldingen vises i standardinnholdsområdet 66 Feilsøking 13.1 Liste over feil og informasjonsmeldinger Hvis det oppstår en feil, må du først prøve å løse den i henhold til feilsøkingsveiledningen nedenfor. Hvis feilen vedvarer, kontakter du den lokale servicerepresentanten. Uregelmessig eller treg bevegelse av strimmelholderen Hvis bevegelsen av strimmelholderen er uregelmessig eller treg, kan dette skyldes omfattende oppbygging av tørket urin på holderen. Rengjør strimmelholderen, og sett den inn igjen som beskrevet i 12.2 Rengjøre strimmelholderen. Instrumentet slår seg ikke på Bruk bare strømforsyningsadapteren som følger med enheten. Kontroller alle strømtilkoblinger: a)DC-kontakten er satt inn riktig i instrumentet. b)AC-kontakten er satt inn riktig i den eksterne strømforsyningen (den blå LEDlampen lyser). Skriveren skriver ikke ut, eller utskriften er ikke synlig a)Tomt for papir (feil: W30), eller papirdekslet er ikke lukket (feil: W31): Sett inn nytt papir, og lukk papirdekslet. b)Feil papir (ikke termisk papir) er satt inn: Sett inn riktig type papir på riktig måte. 67 Feilsøking Tegnforklaring Kategorier (K.): 1.E Feilmeldinger 2. V Varselsmeldinger 3.I Informasjonsmeldinger Type (T.): 1. S Statuslinje 2. TH Tidsbegrenset hurtigvindu 3. H Hurtigvindu 4.R Resultatvisning ID K. T. Tekst Lang tekst Handling E99 E S HovedHW Hoved-hardware-feil. Kontakt service. Kontakt servicerepresentanten. E98 E S PrinterHW Printer-hardware-feil. Kontakt service. Kontakt servicerepresentanten. E97 E S Hoved- Hovedspenningen er uten- Kontakt servicerepresentanten. spenning for tillatt område. Kontakt service. E96 E S Spenning Spenningen er utenfor om- Kontakt servicerepresentanten. rådet. Kontakt service. E90 E S Referan- Feil ved kontroll av resefelt feransefelt. Verdien på referansefeltet på sleden er utenfor området. Se brukermanualen for videre instruksjoner. Referansefeltet er kontaminert eller skadet. Rengjør strimmelholderen og referansefeltet (kapittel 12.2). Hvis feilen vedvarer, bytter du ut strimmelholderen med en reserveholder eller ber om en ny. Hvis feilen vedvarer, kontakter du den lokale servicerepresentanten. E89 E S QC Gå til QC-måling for å utLockout føre QC-sjekk. Utfør kvalitetskontrollmålinger for å fjerne QC Lockout. E88 E S Minnegrense W69 V S Overfø- Overføringsporten er ikke ringsport åpen. Systemet må startes på nytt! W68 V S Intern overføring Intern overføringsfeil. Systemet må startes på nytt! Start instrumentet på nytt. W67 V S Overføring init. Overføring er ikke initiert. Systemet må startes på nytt! Start instrumentet på nytt. W66 V S Overføring stengt Overføringsport er lukket. Systemet må startes på nytt! Start instrumentet på nytt. W65 V S Overføringsminne For lite minne til overføring. Start instrumentet på nytt. Systemet må startes på nytt! 68 Frigjør minne ved å slette Databasens øvre grense gamle data. er overskredet: Vennligst slett resultater for å frigjøre plass. Start instrumentet på nytt. Feilsøking ID K. T. Tekst Lang tekst Handling W64 V S Overføringsutskrift Kan ikke skrive ut overføring. Skift filnavn eller (re)installer USB-minnepinnen. Bruk bare alfanumeriske tegn, eller kontroller om USB-minnepinnen er riktig tilkoblet og gjenkjent i systemet. Initialiser om nødvendig USBporten på nytt ved å trykke på Analyticon-logoen øverst til høyre. W63 V S Overføring avbrutt Overføringen avbrutt. Start på nytt. Start overføringen på nytt. W62 V S Overføringsgrense Overføringen har nådd sin interne grense. Sjekk protokollen. Kontroller og verifiser overføringsinnstillingene. W61 V S Overfø- Protokollfeil. ringspro- Sjekk type tilkobling. tokoll Kontroller og verifiser overføringsinnstillingene. W60 V S Overføringsfeil Overføringsfeil. Vennligst vent og prøv igjen om et minutt. Hvis gjentatte feil, sjekk tilkoblingen. Systemet prøver kontinuerlig å levere overføringen. Hvis det lykkes, forsvinner feilmeldingen automatisk. Hvis feilen vedvarer, må du kontrollere og verifisere overføringsinnstillingene. W59 V S Overføring pågår Overføringslinjen er opptatt. Vennligst vent og prøv igjen om et minutt. Systemet prøver kontinuerlig å levere overføringen. Hvis det lykkes, forsvinner feilmeldingen automatisk. Hvis feilen vedvarer, må du kontrollere og verifisere overføringsinnstillingene. W58 V S Overføringsfil Overføringsfil ikke åpen. Endre filnavnet/målet eller Endre filnavnet eller sett inn kontroller om USB-minnepinminnebrikke. nen er riktig tilkoblet og gjenkjent i systemet. Initialiser om nødvendig USB-porten på nytt ved å trykke på Analyticonlogoen øverst til høyre. W57 V S Overfø- Overføringslinken mistet. ringslink Vennligst vent et minutt. Hvis feilen vedvarer, sjekk tilkoblingen og koblingsparametere. Systemet prøver kontinuerlig å levere overføringen. Hvis det lykkes, forsvinner feilmeldingen automatisk. Hvis feilen vedvarer, verifiserer du tilkoblingene og tilstedeværelsen/statusen til målet. 69 Feilsøking ID K. T. Tekst W56 V S Overfø- Overføringsporten kan ring opp- ikke koble til serveren. kobles Sjekk Ethernet-kabelen, Ethernet-konfigurasjonen i innstillinger og serverens IP-adresse og portnummer. W38 V S Måleho- Målehodets SW-versjon er Kontakt servicerepresentanten. deverukjent. Kontakt service. sjon W37 V S Temperatur Temperaturen er utenfor tillatt område. W35 V S Data mistet (grense) Databasens øvre grense er Frigjør minne ved å slette overskredet. Tidligere resul- gamle data (valget for sirkulært tater vil bli slettet. minne er aktivert, slik at gamle data vil bli overskrevet av nye data). W34 V S Minne nesten fullt Databasens minne er nesten fullt. Vennligst slett noen resultater. W33 V S QC Gå til QC-måling for å utLockout føre QC-sjekk. W32 V S Strimmelholder W31 V S Dør åpen Printerdør er åpen. Vennligst lukk den. Kontroller at papirrullen er riktig satt inn i skriverrommet, og lukk skriverdøren. W30 V S Tomt for Tomt for papir. papir Sett i nytt papir. Åpne skriverdøren, og sett inn en ny papirrull i skriveren. E199 E H DB-feil: kan ikke skrive ut resultat. Kontakt service! E198 E H DB-feil: kan ikke modifisere Kontakt servicerepresentanten. Se side 61 for fullstendig sletresultat. Kontakt service! ting av database. E197 E H DB-feil: kan ikke slette resultat. Kontakt service! 70 Lang tekst Handling Systemet prøver kontinuerlig å levere overføringen. Hvis det lykkes, forsvinner feilmeldingen automatisk. Hvis feilen vedvarer, verifiserer du tilkoblingene og tilstedeværelsen/statusen til målet. Kontroller at omgivelsesforholdene er passende. Frigjør minne ved å slette gamle data. Utfør kvalitetskontrollmålinger for å fjerne QC Lockout. Strimmelholderfeil. Kontroller om strimmelholdeFinner ikke utgangsposisjo- ren er riktig plassert i huset, nen. Kontroller dette. eller fjern eventuelle hindringer fra banen (4.2.2). Kontakt servicerepresentanten. Se side 61 for fullstendig sletting av database. Kontakt servicerepresentanten. Se side 61 for fullstendig sletting av database. Feilsøking ID K. T. Tekst Lang tekst Handling E196 E H DB-feil: Konfigurasjon er skadet. Sjekk konfigureringsinnstillinger. Kontakt servicerepresentanten. Se side 61 for fullstendig sletting av database. E195 E H Arbeidsliste-DB-feil: kan ikke skrive nye data. Kontakt servicerepresentanten. Se side 61 for fullstendig sletting av database. E194 E H Arbeidsliste-DB-feil: kan ikke legge inn eller modifisere data. Kontakt servicerepresentanten. Se side 61 for fullstendig sletting av database. E193 E H Arbeidsliste-DB-feil: kan ikke slette data. Kontakt servicerepresentanten. Se side 61 for fullstendig sletting av database. E171 E TH Kan ikke eksportere logg. Kontroller at USB-minnepinnen er riktig koblet til og gjenkjent i systemet. Initialiser om nødvendig USB-porten på nytt ved å trykke på Analyticonlogoen øverst til høyre. E170 E TH Prøve-ID eksisterer allerede, vennligst endre den. Verifiser og gjenta registreringen, eller bruk en annen prøve-ID. E167 E TH Operatør-ID finnes allerede, Angi en annen operatør-ID. vennligst endre operatør-ID. E166 E TH Passordkontroll mislyktes, prøv igjen. E165 E TH Passordet er for kort, venn- Angi et nytt passord med ligst prøv igjen! minst tre tegn. (minimum lengde er 3 tegn) E164 E TH Passordet er feil, prøv igjen. Angi passordet på nytt. E163 E TH Operatøren finnes ikke, forsøk igjen. Angi en annen operatør-ID. E162 E TH Passordkontroll mislyktes, prøv igjen. Angi det gyldige passordet. E161 E TH Prøve-ID er påkrevet. Vennligst legg inn. Angi prøve-ID. E160 E TH LOT-kode er påkrevet. Vennligst angi kode. Angi LOT-kode Angi det gyldige passordet. 71 Feilsøking ID K. T. Tekst Lang tekst Handling W169 V TH Kan ikke åpne seriell port for overføring. Kontroller tilkoblingen for seriell port. W158 V TH Kan ikke åpne filen for overføring. Kontroller overføringsporten og tilstedeværelsen av overføringslageret. W156 V TH Kan ikke koble til server for Kontroller innstillingene for overføring. overføringsserver. W139 V TH Forrige innstillinger for "strimmelreagensfelt" mistet. Trykk på OK (bruk) før bytte av strimmel. Trykk på Bruk for å lagre endringer, ellers blir ikke spesialinnstillingene for strimmel (feltrekkefølge, mikroskopering anbefales osv.) lagret. W138 V H Formatet for serverens IP-adresse eller maske er ikke riktig. (f.eks.: 192.168.1.12:4130) Kontroller og korriger IPadresse eller maskeinndata for server. W137 V H Format for IP-adresse eller Kontroller og korriger IPdelnettmaske er ikke riktig. adresse eller maskeinndata for (f.eks. 192.168.1.5/24 eller instrumentet. 192.168.1.5/255.255.255.0) W136 V H Format for IP-adresse er ikke riktig. (f.eks. 192.168.1.12) Kontroller og korriger IPadressen for instrumentet. W135 V TH Kan ikke eksportere logg fordi USB-enheten ikke er funnet. Vennligst sett inn denne. Kontroller at USB-minnepinnen er riktig koblet til og gjenkjent i systemet. Initialiser om nødvendig USBporten på nytt ved å trykke på Analyticon-logoen øverst til høyre. W134 V H Arbeidsliste-DB-feil: mulig tap av data! Forsøker å reparere. Det kan ta noen minutter, vennligst vent. Databasefeil. Systemet prøver å reparere den, handling pågår. Det kan ta noen minutter, vennligst vent. W134 V H Arbeidsliste-DB-feil: mulig tap av data! Mulig tap av data, kontroller arbeidsliste. Hvis problemet oppstår flere ganger, kontakter du servicerepresentanten. W133 V H Konfig DB-feil: mulig tap av Det oppstod antakelig tap av data! Forsøker å reparere. data. Systemet prøver å repaDet kan ta noen minutter, rere seg selv. vennligst vent. W133 V H Konfig DB-feil: mulig tap av data! 72 Mulig konfigurasjonstap, kontroller database. Hvis problemet oppstår flere ganger, kontakter du servicerepresentanten. Feilsøking ID K. T. Tekst Lang tekst Handling Systeminnstillinger genereres på nytt. Angi konfigurasjonsvalgene på nytt. Hvis problemet oppstår flere ganger, kontakter du servicerepresentanten. W132 V H Konfig DB er gjenopprettet. Forrige konfigurasjon er tapt! W131 V H DB-feil: mulig tap av data! Det oppstod antakelig tap av Forsøker å reparere. Det data. Systemet prøver å repakan ta noen minutter, venn- rere seg selv. ligst vent. W131 V H DB-feil: mulig tap av data! Mulig tap av data, kontroller database. Hvis problemet oppstår flere ganger, kontakter du servicerepresentanten. W130 V H DB er gjenopprettet. Alle tidligere data er mistet! Alle eksisterende data gikk tapt. Hvis problemet oppstår flere ganger, kontakter du servicerepresentanten. I115 I TH Målehode-SW-oppdatering I/T pågår. Kan ta noen sekunder. Vennligst vent. I114 I TH Oppkobling pågår. Vennligst vent. I113 I TH Overføring er satt på pause I/T i skjermbildet Innstillinger » Ethernet. I112 I TH Logg er eksportert. I/T I111 I TH Loggeksportering pågår. Vennligst vent. I/T I110 I TH Pause i overføringen under I/T navigering i innstillingsmenyen. I109 I TH Ubrukte QC-LOT og grenser slettet. I107 I TH Intet passord oppgitt. Opp- I/T gi passord for å logge inn. I106 I TH Operatør lagt til. I/T I105 I TH Utvalg sendt til utskrift. I/T I104 I TH Utvalg sendt til overføring. I/T I103 I TH Utvalg er invertert. I/T I102 I TH Alle prøver valgt. I/T I/T I/T 73 Feilsøking ID K. T. I101 I TH Tekst Lang tekst Handling Prøve-ID ikke funnet. Prøv igjen eller avbryt søket. I/T 13.1.1 Feil i test-/måleresultater Disse feilkodene lagres sammen med resultatene i databasen permanent og vises også etter testprosedyren. ID T. Lang tekst Testing: Feilkilde og handling E299 E R Hoved-HW-feil: Noen LED-er kan være defekte. Kontakt service. Hoved-hardware-feil. Kontakt servicerepresentanten. E298 E R Hoved-HW-feil: spenning Hoved-hardware-feil. utenfor område. Kontakt Kontakt servicerepresentanten. service. E297 E R Hoved-HW-feil: Software-sjekk mislyktes. Kontakt service. E296 E R Hovedkommunikasjonen Kommunikasjon med hoveddelen mislykmislyktes. Start systemet tes etter målingen. på nytt. Start instrumentet på nytt, og gjenta testen med en ny teststrimmel. Hvis feilen vedvarer, kontakter du den lokale servicerepresentanten. E282 E R Databasefeil. Lagrede data er skadde. Slett data fra databasen. Skadde data. Start instrumentet på nytt, og gjenta testen med en ny teststrimmel. Hvis feilen vedvarer, kontakter du den lokale servicerepresentanten. E281 E R Databasefeil: mangler strimmelkonfigureringsdata: Slett elementet fra databasen. Skadde data. Start instrumentet på nytt, og gjenta testen med en ny teststrimmel. Hvis feilen vedvarer, kontakter du den lokale servicerepresentanten. E280 E R Konfigureringsfeil. Systemkonfigurering (eller database) mislyktes. Skadde data. Start instrumentet på nytt, og gjenta testen med en ny teststrimmel. Hvis feilen vedvarer, kontakter du den lokale servicerepresentanten. 74 K. Hoved-hardware-feil. Kontakt servicerepresentanten. Feilsøking ID K. T. Lang tekst Testing: Feilkilde og handling E271 E R Strimmelfeil ved kalkulering av måleresultat. A.) Feil teststrimmeltype ble brukt. Kontroller at strimmeltypen som er valgt i innstillingene, brukes (kapittel 11.6). Gjenta testen med en ny teststrimmel. B.) Teststrimmelen ble plassert opp ned. Gjenta testen med strimmelen riktig plassert på strimmelholderen, med testfeltene opp. E270 E R Feil ved strimmelholderens referansefelt. Målt verdi er utenfor akseptabelt område! Referansefeltet er kontaminert eller skadet. Rengjør strimmelholderen og referansefeltet (kapittel 12.2 på side 64), og gjenta testen med en ny teststrimmel. Hvis feilen vedvarer, bytter du ut strimmelholderen med en reserveholder eller ber om en ny. Hvis feilen vedvarer, kontakter du den lokale servicerepresentanten. E269 E R Bakgrunnslys er for Det eksterne lyset var for sterkt under sterkt. Måling ikke mulig! testingen. Reduser intensiteten på det eksterne lyset, eller ikke eksponer holderen direkte for en sterk lyskilde (f.eks. direkte sollys eller en lampe). Gjenta testen med en ny teststrimmel. E268 E R Mekanisk feil. Strimmelholderen kommer ikke til utgangsposisjon. Testingen mislyktes på grunn av mekanisk feil. A.) Kontroller om strimmelholderen er riktig plassert i huset, eller fjern eventuelle hindringer fra banen (kapittel 4.2.2). B.) Rengjør strimmelholderen (kapittel 12.2), og sett den inn igjen. Gjenta testen med en ny teststrimmel. E267 E R Feil utgangsposisjon. Stepfeil oppdaget etter måling. Kontroll av posisjon mislyktes etter testing. Kontroller om strimmelholderen er riktig plassert i huset, eller fjern eventuelle hindringer fra banen (kapittel 4.2.2). Pass på at du ikke dytter eller drar i holderen når den er i bevegelse. Gjenta testen med en ny teststrimmel. 75 Feilsøking ID K. T. Lang tekst Testing: Feilkilde og handling E265 E R Målt verdi utenfor godkjent grense for et eller flere reagensfelt. Ikke-realistiske data ble innhentet. A.) Kontroller at strimmeltypen som er valgt i innstillingene, brukes (kapittel 11.6). B.) Kontroller strimmelkvaliteten. Kontroller utløpsdatoen for strimmelen. Fjern den defekte strimmelen, og kast den. Strimmelen ble antakelig ikke transportert eller oppbevart ved riktig fuktighet, temperatur eller lysforhold. Gjenta testen med en ny teststrimmel fra et nytt glass. E264 E R Feil i strimmelposisjon. Sjekk for strimmelposisjon etter måling mislyktes. Strimmelen ble flyttet fra den opprinnelige posisjonen under testing. Gjenta testen, og pass på at strimmelen er riktig plassert på strimmelholderen: Skyv strimmelen mot enden av fordypningen. E263 E R Temperaturen utenfor tillatte grenser under målingen. Test ble utført utenfor driftsområdet. Kontroller at omgivelsesforholdene er passende. Utfør testen på nytt med en ny teststrimmel. E261 E R Strimmelen er (delvis) tørr. Strimmelen var (delvis) tørr. Gjenta testen, og pass på at den nye strimmelen, inkludert reagensfeltet som er nærmest enden (det siste feltet), har vært i kontakt med prøven. E260 E R Strimmel mangler. Lagrer Ingen strimmel var på plass under målinuten reelle verdier. gen. Resultatet lagres bare for å gjøre det mulig å registrere kommentarer. 13.1.2 Programvareoppdatering: Liste over feil og informasjonsmeldinger Programvareopp- Lang tekst datering ID K. T. Handling I502 I U Systemet er allerede oppdatert. I/T I503 I U SW-oppdatering ikke I henhold til beskrivelsen. funnet. Sett inn USBminnet med SW-pakken. I504 I U Software-oppdateringspakke funnet. Trykk på knappen Oppdater for å starte prosessen. I henhold til beskrivelsen. U Oppdatering mislykket. Kontroller og verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen på nytt. E596 E 76 Feilsøking Programvareopp- Lang tekst datering ID K. T. Handling E597 E U Mislykket intern konfigurasjon! (Kontakt service) Start oppdateringen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du den lokale servicerepresentanten. E572 E U Installasjon mislyktes: …… Skadde eller manglende filer. Kontroller og verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen på nytt. E562 E U Backup mislyktes: …… Start oppdateringen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du den lokale servicerepresentanten. E561 E U Mangler: …… Skadde eller manglende filer. Kontroller og verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du den lokale servicerepresentanten. E5XX E U Pakke feil: …… Skadde eller manglende filer. Kontroller og verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen på nytt. E5XX E U Intern feil: …… Start oppdateringen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du den lokale servicerepresentanten. E5XX E U Kilden mangler: …… Kontroller og verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen på nytt. E5XX E U Kilde sjekk feil: …… Skadde eller manglende filer. Kontroller og verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen på nytt. E5XX E U Utpakning mislyktes: …… Skadde eller manglende filer. Kontroller og verifiser kildene for programvareoppdateringen på mediet. Start oppdateringen på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du den lokale servicerepresentanten. I5XX I U …… I/T O5XX I U …… I/T 77 Feilsøking 13.2 Sjekkliste for problemer Serienummer: ______________________ Installasjonsdato: ______________________ JA NEI 1. Har du gjennomgått feilmeldingene på side 68–77? 2. Registrer eventuelle feilmeldinger som er vist: ———————————————————————————— ———————————————————————————— ———————————————————————————— 3. Flytter strimmelholderen seg ut av utgangsposisjonen når instrumentet blir slått på første gang? 4. Hvis svaret på spørsmål nr. 3 er NEI Er strømledningen koblet til en strømførende elektrisk kontakt, til omformeren og deretter til instrumentet? Brukes den offisielle medfølgende eksterne strømforsyningen? • Viser skjermen skjermbildet på riktig måte? • Fungerer berøringsskjermen som den skal? Vises trådkorset på riktig sted når du berører skjermen? 6. Flytter strimmelholderen seg inn og ut av instrumentet? 7. Er det grå referansefeltet på strimmelholderen skittent, oppskrapet eller skadet? 8. Viser skjermen eller utskriften riktige testnavn og forventede resultater? 9. r navnet på urinanalysestrimmelen som vises på skjermen, det E samme som produktet som brukes? 5. Fungerer skjermen som forventet? 10. Gir en kvalitetskontrolløsning forventet resultat? 11. Observasjoner av andre problemer, beskriv dem: ———————————————————————————— ———————————————————————————— ———————————————————————————— Hvis du sender rapporten i elektronisk format, må du også eksportere loggfilen for instrumentet og inkludere den. Hvis du sender denne rapporten på papir via faks eller e-post, må du legge ved utskrevet systeminformasjon i rapporten. 78 Tillegg 14 Tillegg 14.1 Tillegg A: Resultattabell Resultatene fra Urilyzer 100 skrives ut med følgende konsentrasjonsgradering: Parameter Vanlige enheter (konv.) SI-enheter (SI) Arbitrære enheter (arb.) BIL (Bilirubin) neg 1 mg/dl 2 mg/dl 4 mg/dl neg 17 µmol/l 35 µmol/l 70 µmol/l neg 1+ 2+ 3+ UBG (Urobilinogen) norm 2 mg/dl 4 mg/dl 8 mg/dl 12 mg/dl norm 35 µmol/l 70 µmol/l 140 µmol/l 200 µmol/l neg 1+ 2+ 3+ 4+ KET (Keton) neg 10 mg/dl 25 mg/dl 100 mg/dl 300 mg/dl neg 1,0 mmol/l 2,5 mmol/l 10 mmol/l 30 mmol/l neg (+) 1+ 2+ 3+ ASC (Askorbinsyre) neg 20 mg/dl 40 mg/dl neg 20 mg/dl 40 mg/dl neg 1+ 2+ GLU (Glukose) norm 50 mg/dl 100 mg/dl 250 mg/dl 500 mg/dl 1000 mg/dl norm 2,8 mmol/l 5,6 mmol/l 14 mmol/l 28 mmol/l 56 mmol/l norm 1+ 2+ 3+ 4+ 5+ PRO (Protein) neg 30 mg/dl 100 mg/dl 500 mg/dl neg 0,3 g/l 1 g/l 5 g/l neg 1+ 2+ 3+ ERY (Erytrocytter) neg 5–10 Ery/µl 50 Ery/µl 300 Ery/µl neg 5–10 Ery/µl 50 Ery/µl 300 Ery/µl neg 1+ 2+ 3+ 79 Tillegg Parameter Vanlige enheter (konv.) SI-enheter (SI) Arbitrære enheter (arb.) pH 5 6 6,5 7 7,5 8 9 5 6 6,5 7 7,5 8 9 5 6 6,5 7 7,5 8 9 NIT (Nitritt) neg pos neg pos neg 1+ LEU (Leukocytter) neg 25 Leu/µl 75 Leu/µl 500 Leu/µl neg 25 Leu/µl 75 Leu/µl 500 Leu/µl neg 1+ 2+ 3+ SG (Spesifikk vekt) 1,000 1,005 1,010 1,015 1,020 1,025 1,030 1,000 1,005 1,010 1,015 1,020 1,025 1,030 1,000 1,005 1,010 1,015 1,020 1,025 1,030 80 Tillegg 14.2 Tillegg B: Spesifikasjoner Type: refleksjonsfotometer med fire separate bølgelengder 505, 530, 620, 660 nm Kapasitet: maksimalt 50 strimler/time (i normal modus) Skjerm: 3,5 tommers QVGA-LCD-berøringsskjerm (oppløsning: 240 x 320) Minne: 1000 testresultater / 500 kvalitetskontrollresultater Pro: 3000 testresultater / 1000 kvalitetskontrollresultater Skriver: intern termisk skriver (rulldiameter maks. 60 mm) Mål: Bredde: 208 mm Dybde: 280 mm Høyde: 69 mm Vekt: 1,14 kg (utpakket, uten strømforsyning) Strømforsyning: 100–240 V AC ± +10–15 %, 50/60 Hz ± 5 % ekstern strømledning Optimalt Drift Driftsforhold: Temperatur: 20 til 26 °C 15 til 32 °C Relativ fuktighet: 35 til 55 % 20 til 80 % (ikke-kondenserende) 3000 m Høyde: Ved lagring –10 til +60 °C 20 til 85 % Grensesnitt: PS/2 (eksternt tastatur, strekkodeleser) serielt RS232 USB type B USB type A Pro:Ethernet microSD-kortholder 81 Tillegg 14.3 Tillegg C: Standardinnstillinger for instrumentet Brukervalg: Autostart:...................................... PÅ Automatisk utskrift: ..................... PÅ Automatisk overføring:................. AV Lyd: ............................................. PÅ LCD-lysstyrke (%):......................100 Overføring: enveistekst (UTF8) Overskrift: .................................. tom Frame+CHKSUM: ....................... PÅ Enheter i overføring: ....... conv-arbitr Overføringshastighet: ...............9600 Måling: Farge: .......................................... AV Klarhet: ........................................ AV Angi prøve-ID: ............................. AV Angi pasient-ID: .......................... AV Enheter på skjerm: ......... conv-arbitr QC-valg: QC Lockout (dag): ..........................0 L2: ............................................... AV L3: ............................................... AV Strimmel: CombiScreen 11SYS PLUS Bil..................................................0 Ubg...............................................0 Ket.................................................0 Asc................................................0 Glu................................................0 Pro................................................0 Ery.................................................0 pH.................................................0 Nit.................................................0 Leu................................................0 SG.................................................0 Utskrift: Overskrift: Operatør-ID: ................................ PÅ Pasient-ID: .................................. PÅ Instrument S/N: ........................... PÅ Mikroskopering anbefales: .......... PÅ Strimmel-LOT: ............................. PÅ Tom alltid: .................................... AV Enheter på utskrift: ......... conv-arbitr 82 Strømhåndteringsvalg: LCD-avstengningstid (min): ............5 Utloggingstid (min): ......................10 Avstengningstid (min): ..................60 Databasehåndteringsvalg: Sirkulært minne: .......................... AV Advarsel ved sirk. minnegrense: .AV Forvarsel: .....................................30 Autent. generelle innstillinger: Automatisk innlogging: ............... AV Legg til brukere ved innlogging: .. AV Innlogging uten passord: ............ AV Operatører på innloggingsskjermen: .AV Kontroller LIS-operatørliste: ........ AV LIS-operatørliste: ........................ AV Merk: Generelle innstillinger for autentisering endres ikke under gjenoppretting av standardinnstillinger Tillegg 14.4 Tillegg D: Sikkerhetsinformasjon Urilyzer 100 er utformet og produsert for å følge de internasjonale bestemmelsene nedenfor, og instrumentet forlot fabrikken i pålitelig tilstand. Du opprettholder den pålitelige tilstanden for instrumentet ved å overholde alle instruksjoner og advarsler i denne håndboken. Instrumentet overholder beskyttelseskravene i EN 61010 1:2001, EN 61010 2 101:2002 og EN 61326 1:2006, EN 61326 2 6:2006. Instrumentet er sertifisert for overholdelse av EMC-kravene og sikkerhetsspesifikasjonene fra direktivet om in vitro-diagnostikk (98/79/EF). I henhold til IEC 61326-2-6 er det brukerens ansvar å sikre et kompatibelt elektromagnetisk miljø for dette instrumentet samt at det vedlikeholdes, slik at instrumentet fungerer som det skal. Ikke bruk dette instrumentet i nærheten av kilder til sterk elektromagnetisk stråling (for eksempel ubeskyttede tilsiktede RF-kilder), ettersom det kan forstyrre riktig bruk. Det elektromagnetiske miljøet må evalueres før instrumentet brukes. Dette utstyret er utformet og testet i henhold til CISPR 11, klasse A. Det kan forårsake radioforstyrrelser i boligmiljøer, og du må da iverksette tiltak for å korrigere forstyrrelsen. Instrumentet må bare brukes med den foreskrevne strømforsyningsenheten (beskyttelse av klasse II). Når deksler åpnes eller deler fjernes fra instrumentet, kan det eksponere strømbærende komponenter, med unntak av der slike handlinger kan utføres manuelt uten bruk av verktøy. Kontakter kan også være strømførende. Du må aldri prøve å vedlikeholde eller reparere et åpent instrument som er strømførende. Hvis du mistenker at instrumentet ikke lenger kan brukes trygt, må du slå det av og iverksette tiltak for å sikre at ingen prøver å bruke det senere. Pass på at bare ansatte med opplæring bruker Urilyzer 100-instrumentet. Hvis instrumentet er koblet til en PC, må den oppfylle kravene i EN 60950, UL 60950/CSA C22.2 nr. 60950 for databehandlingsutstyr. Koble bare tiltenkte eksterne enheter med sikker lav spenning til de tilhørende grensesnittene (serielt, PS/2, USB, Ethernet) for å unngå muligheten for elektrisk støt eller skader på enhetene eller instrumentet. Hvis instrumentet skal tas helt ut av bruk og kasseres, må det kasseres i henhold til de relevante juridiske bestemmelsene og i samarbeid med de lokale myndighetene, hvis aktuelt. Vær oppmerksom på at instrumentet kan være smittebærende. Utstyr må dekontamineres før reparasjon, vedlikehold eller fjerning fra laboratoriet. Data og informasjon i denne håndboken er nøyaktig på trykketidspunktet. Eventuelle betydelige endringer vil bli lagt inn i neste utgave. Hvis det er konflikt mellom denne håndboken og informasjon i pakningsvedlegg, har pakningsvedlegget høyest prioritet. 83 Tillegg 14.4.1 Beskyttelse mot biologisk fare Denne informasjonen gir et sammendrag av de definerte retningslinjene for håndtering av biologisk farlige laboratoriestoffer. Bruk bare dette sammendraget som generell informasjon. Det er ikke ment som erstatning av eller tillegg til laboratoriets eller sykehusets prosedyrer for kontroll av biologisk farlige stoffer. Urinprøver må håndteres ved nivå 2 for biologisk sikkerhet, som anbefalt for alt potensielt smittefarlig materiale i håndboken Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, 2009 fra Centers for Disease Control and Prevention*). Generelle (eller standard) forholdsregler kan gjelde hvis urinen er kontaminert med blod, eller hvis de lokale retningslinjene for infeksjonskontroll tilsier det. Du forhindrer utilsiktet kontaminering på et klinisk laboratorium ved å følge følgende prosedyrer nøye: • Bruk hansker for å beskytte hendene mot eksponering for farlige materialer. Bytt hansker når de blir kontaminert, når hanskeintegriteten er nedsatt, eller når det av andre årsaker er nødvendig. Ikke vask engangshansker eller bruk dem på nytt. • Ta av hanskene og vask hendene når du har arbeidet med potensielt farlige materialer, og før du går ut av laboratoriet. • Bruk beskyttelsesutstyr på laboratoriet, for eksempel frakker, kåper, forklær eller uniformer, når du arbeider med potensielt farlige stoffer. Ta av beskyttelsesklærne før du forlater laboratoriet og går ut i andre områder. • Bruk øye- og ansiktsbeskyttelse når det kan oppstå sprut eller aerosoldannelser. • Ikke spis, drikk, røyk, ta på/av kontaktlinser, påfør sminke eller oppbevar mat i laboratoriet. • Ikke sug opp noen som helst væske ved å bruke munnen på en dråpeteller. Bruk bare mekaniske dråpetellere. • Vær alltid forsiktig ved håndtering av skarpe gjenstander. • Utfør prosedyrer forsiktig for å redusere dannelsen av sprut eller aerosoler. • Dekontaminer arbeidsoverflatene når du er ferdig med arbeidet, og etter søl eller sprut av potensielt smittebærende materialer, med passende desinfeksjonsmiddel. • Kasser kontaminerte materialer, inkludert brukt beskyttelsesutstyr, i henhold til laboratoriets prosedyrer for kontroll av biologisk farlige stoffer. Potensielt smittebærende materialer må plasseres i en solid, lekkasjefri beholder under innsamling, håndtering, behandling, oppbevaring eller transport innenfor en institusjon. • Laboratoriesjefen må sørge for at personalet på laboratoriet får den nødvendige opplæringen i forhold til arbeidsoppgavene, de nødvendige forholdsreglene for å unngå eksponering og prosedyrer for evaluering av eksponering. *) http://www.cdc.gov/biosafety/publications/bmbl5/ 84 Tillegg 14.5 Bruksområder og indikasjoner for Urilyzer 100 Bruksområde Urinanalyseinstrumentet Urilyzer 100 er utformet spesifikt for yrkesmessig bruk, som in vitro-diagnostisk medisinsk utstyr (IVDD), og det er utformet spesifikt for å forbedre nøyaktighet og sikkerhet for evaluering av urinstrimler av typen CombiScreen 11SYS Plus, 7SYS Plus og 5SYS Plus ved hjelp av lys og den fotometriske leseren for å oppdage fargeendringene på teststrimlene. Instrumentet bidrar også til å håndtere testdata og generere rapporter ved å tilby funksjoner for datalagring og automatisk databehandling på medisinske laboratorier. Urinanalyseinstrumentet Urilyzer 100 fungerer eksklusivt med flerreagensstrimler av typen CombiScreen 11SYS Plus, 7SYS Plus og 5SYS Plus, og det viser semikvantitative reagenskonsentrasjonsverdier i urin. Testede ingredienser er som følger: bilirubin, urobilinogen, ketoner, askorbinsyre, glukose, protein (albumin), blod (hemoglobin), pH, nitritt, leukocytter og spesifikk vekt. Indikasjoner Urinanalyseinstrumentet Urilyzer 100 er et brukervennlig benkinstrument som er ment for in vitro-diagnostisk bruk med reagensstrimler av typen CombiScreen 11SYS Plus, 7SYS Plus og 5SYS Plus, produsert av Analyticon. Dette systemet utfører semikvantitativ sporing av følgende analysestoffer i urin: bilirubin, urobilinogen, ketoner, askorbinsyre, glukose, protein (albumin), blod (hemoglobin), pH, nitritt, leukocytter og spesifikk vekt. Urinanalyseinstrumentet Urilyzer 100 er ment for bruk ved profesjonelle institusjoner og sentraliserte laboratorier. Instrumentet er ment for bruk til screening av risikoutsatte pasienter som en hjelp ved diagnostisering innen følgende områder: • Nyrefunksjon • Urinveisinfeksjoner • Stoffskiftesykdommer • Karbohydratmetabolisme • Leverfunksjon 85