Oras Oramix - Innseilingen

Transcription

Oras Oramix - Innseilingen
SERVICE 3
• Ein- und Ausbau der Kartusche
• To change the cartridge
• Udskiftning af reguleringskassette (unit)
• Montaje del cartucho
• Seadeosa vahetus
• Säätöosan vaihto
• Vervangen van het binnenwerk
• Montage et démontage de la cartouche
• Montaggio della cartuccia
• Temperatūras regulēšanas kasetnes
tīrīšana/maiņa
Valdanèiosios kasetés pakeitimas
4
Bytting av reguleringsdel
Wymiana modułu sterującego
Замена регулировочного блока
Výména kartuše
ORIGINAL
O-RENGASRASVA
ARMATURFETT
N:O 911315
Części zamienne
Запасные части
Reservdelar
Náhradní díly
Installation and Maintenance Guide
Oras Oramix
20
£
Ó
œ˜Éœvv
Î
Oras develops, manufactures
and markets user-friendly and
innovative faucet systems and
the related valves and modules.
The design and technical
solutions of our products are
driven by user-friendliness. Oras
is the Nordic market leader
and one of the Europe’s largest
manufacturers of faucets. The
Oras Group has production
facilities in Finland, Poland, and
Norway. A large and versatile
collection and alternatives for
different purposes enable you
to find the right faucet for every
purpose. For the further details
please apply to Oras web site at
www.oras.com
-7棂
5
3
Det Norske Veritas Certification
OY/AB certifies that the Quality
Management System of Oras
Oy in Rauma Finland, conforms
to the ISO 9001:2000 and the
Environmental Management
System to the ISO 14001:2004
standard. The certificates
are valid for development,
manufacture, marketing, sales
and after sales services of
faucets, accessories and valves.
DIN EN ISO 9001
1
1
2
3
4
5
169940V
169945V
169946V
109390
198292/2
The TÜV CERT Certification Body
of TÜV NORD Zertifizierungs- und
Umweltgutachter Gesellschaft
mbH certifies that Oras Olesno
Sp. z o.o. in Olesno Poland has
established and applies Quality
and Environmental Management
System for manufacture,
storage, marketing, sales and
after sales services of faucets,
valves and accessories.
Proof has been provided that
the requirements according
to ISO 9001:2000 and ISO
14001:2004 are fulfilled.
DIN EN ISO 14001
ORAS LTD
Isometsäntie 2, P.O. Box 40
FI-26101 Rauma
Finland
Puh. +358 (0)2 83 161
Fax +358 (0)2 831 6300
Info.Finland@oras.com
4
Rezerves daļas
Atsarginės dalys
Reservedeler
2
SERVICE 1
SERVICE 4
• Auswechseln der keramischen Oberteile
• Changing the operating valve
• Udskiftning af topstykker
• Recambio del cartucho del monoblock
• Seadeventiili vahetus
• Käyttöventtiilin vaihto
• Vervangen van de werkingsklep
• Changement de la tete ceramique eau chaude
ou eau froide du grand bec
• Sostituzione dei vitoni in ceramica
• Ûdens plūsmas ventiļa maiņa
• Vandens srauto reguliavimo ventilio pakeitimas
• Bytting av overdel
• Wymiana zaworu regulacyjnego
• Замена узла управления потоком воды
• Byte av kranöverdel
• Výměna pracovního ventilu
Ersatzteile
Spare parts
Reservedele
Piezas de recambio
Varuosad
Varaosat
Reserve-onderdelen
Pièces détachées
Pezzi di ricambio
3
6
Byte av kassett
7
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
945460/11/06
•
•
•
•
•
•
1 on/off
2
www.oras.com
• Technische Daten • Technical data • Tekniske data • Datos técnicos • Tehnilised andmed • Tekniset tiedot
• Technische gegevens • Données techniques • Dati tecnici • Tehniskie dati • Techniniai duomenys
• Teknisk data • Dane techniczne • Технические данные • Tekniska data • Technická data
Arbeitsdruck
Working pressure
Arbejdstryk
Presión de trabajo
Kasutamissurve
Käyttöpaine
Werkingsdruk
Pression de service
Pressione di esercizio
Durchfluß bei 300 kPa
Flow-rate at 300 kPa
Vandmængde ved 300 kPa
Caudal estándar a 300 kPa
Vooluhulk 300 kPa
Virtaama 300 kPa
Debiet bij 300 kPa
Débit à 300 kPa
Portata 300 kPa
Druckverlust
Pressure loss
Tryktab
Caída de presión
Rõhukadu
Painehäviö
Drukverlies
Perte de charge
Perdita di pressione
max. Wassertemperatur
Water temperature
Varmtvands temperatur
Temperatura máx. de agua
Vee temperatuur
Käyttöveden lämpötila
Watertemperatuur
température eau chaude
Acqua calda
Geräuschklasse
Noise class
Støjklasse
Clase de ruido
Hääleklass
Ääniluokka
Geluidsklasse
Norme acoustique
Classe di rumoriosità
Darba spiediens
Darbinis spaudimas
Ūdens plūsma pie 300 kPa
Srovìs stiprumas prie 300 kPa
Spiediena zudumi
Spaudimo praradimas
Max ūdens temperatūra
Maksimali vandens temperatūra
Trokšņu klase
Triukšmo klasė
Arbeidstrykk
Fløde ved 300 kPa
Trykkfall
Varmtvann
Støyklasse
Ciśnienie robocze
Рабочее давление, кПа
Przepływ wody dla 300 kPa
Расход воды (300), л/с
Spadek ciśnienia
Потеря давления, кПа
Woda ciepła zasilająca
Макс. температура горячей воды
Klasa głośności
Уровень шума
Arbetstryck
Flöde vid 300 kPa
Průtok při 300 kPa
Tryckfall
Tlaková ztráta
Varmvattenanslutning
Max. teplota vody
Ljudklass
Pracovní tlak
150 – 1000 kPa
0.251 l/s
429 kPa (0.3 l/s)
max. +80°C
II (ISO 3822)
0.223 l/s
241 kPa (0.2 l/s)
0.235 l/s
217 kPa (0.2 l/s)
max. +80°C
II (ISO 3822)
150 – 1000 kPa
Třída hlučnosti
SERVICE 1
• Temperatureinstellung am Montageort
• Temperature adjustment
• Justering af temperaturen på installationsstedet
• Ajuste de la temperatura en el lugar de montaje
• Temperatuuri seadmine vajadusel
• Lämpötilan säätö tarvittaessa
• Temperatuursinstelling
• Limitation de la température
• Regolazione della temperatura sul luogo del montaggio
• Temperatūras iestādīšana
• Temperatkūros reguliavimas
• Justering av temperaturen ved sperreknappen
• Regulacja temperatury
• Регулировка температуры
• Justering av blandningstemperatur
• Regulátor teploty
4
1
3
38°C
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Montage
Installation
Installation
Montaje
Paigaldus
Asennus
Installatie
Installation
Montaggio
Montāža
Maišytuvo
150±3
+
160
SE
2
60
50
50
40
G 1/2
G 3/4
40
SE
Montering
Instalacja
Установка
Installation
Montáž
60
106
G 1/2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Funktion
Operation
Betjening
Servicio
Toimimine
Toiminta
Bediening
Utilisation
Funzionamento
cold
open
Funksjon
Funktion
Funkce
1
on/off
2
4
3
30 mm
hot
Darbības princips
Veikimo principas
Działanie
Принцип действия
SERVICE 2
• Reinigung/Wechsel der Filter
• Cleaning/changing the litter filters
• Rensning/udskiftning af filtre
• Limpieza/cambio de los filtros
• Prügipüüduri puhastamine/vahetamine
• Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen
• Reinigen/veranderen van de filters
• Nettoyage/changement des filtres
• Pulizia/sostituzione dei filtri
• Dubļu filtru tīrīšana/maiņa
• Filtrsų valymas ar pakeitimas
• Rensing/bytting av filter
• Czyszczenie/wymiana filtra
• Очистка и замена уплотнительных фильтров
• Rengöring/byte av smutsfilter
• Čištění/Výměna filtrů
38°
+