Oras Oramix - Innseilingen
Transcription
Oras Oramix - Innseilingen
SERVICE 3 • Ein- und Ausbau der Kartusche • To change the cartridge • Udskiftning af reguleringskassette (unit) • Montaje del cartucho • Seadeosa vahetus • Säätöosan vaihto • Vervangen van het binnenwerk • Montage et démontage de la cartouche • Montaggio della cartuccia • Temperatūras regulēšanas kasetnes tīrīšana/maiņa Valdanèiosios kasetés pakeitimas 4 Bytting av reguleringsdel Wymiana modułu sterującego Замена регулировочного блока Výména kartuše ORIGINAL O-RENGASRASVA ARMATURFETT N:O 911315 Części zamienne Запасные части Reservdelar Náhradní díly Installation and Maintenance Guide Oras Oramix 20 £ Ó Évv Î Oras develops, manufactures and markets user-friendly and innovative faucet systems and the related valves and modules. The design and technical solutions of our products are driven by user-friendliness. Oras is the Nordic market leader and one of the Europe’s largest manufacturers of faucets. The Oras Group has production facilities in Finland, Poland, and Norway. A large and versatile collection and alternatives for different purposes enable you to find the right faucet for every purpose. For the further details please apply to Oras web site at www.oras.com -7棂 5 3 Det Norske Veritas Certification OY/AB certifies that the Quality Management System of Oras Oy in Rauma Finland, conforms to the ISO 9001:2000 and the Environmental Management System to the ISO 14001:2004 standard. The certificates are valid for development, manufacture, marketing, sales and after sales services of faucets, accessories and valves. DIN EN ISO 9001 1 1 2 3 4 5 169940V 169945V 169946V 109390 198292/2 The TÜV CERT Certification Body of TÜV NORD Zertifizierungs- und Umweltgutachter Gesellschaft mbH certifies that Oras Olesno Sp. z o.o. in Olesno Poland has established and applies Quality and Environmental Management System for manufacture, storage, marketing, sales and after sales services of faucets, valves and accessories. Proof has been provided that the requirements according to ISO 9001:2000 and ISO 14001:2004 are fulfilled. DIN EN ISO 14001 ORAS LTD Isometsäntie 2, P.O. Box 40 FI-26101 Rauma Finland Puh. +358 (0)2 83 161 Fax +358 (0)2 831 6300 Info.Finland@oras.com 4 Rezerves daļas Atsarginės dalys Reservedeler 2 SERVICE 1 SERVICE 4 • Auswechseln der keramischen Oberteile • Changing the operating valve • Udskiftning af topstykker • Recambio del cartucho del monoblock • Seadeventiili vahetus • Käyttöventtiilin vaihto • Vervangen van de werkingsklep • Changement de la tete ceramique eau chaude ou eau froide du grand bec • Sostituzione dei vitoni in ceramica • Ûdens plūsmas ventiļa maiņa • Vandens srauto reguliavimo ventilio pakeitimas • Bytting av overdel • Wymiana zaworu regulacyjnego • Замена узла управления потоком воды • Byte av kranöverdel • Výměna pracovního ventilu Ersatzteile Spare parts Reservedele Piezas de recambio Varuosad Varaosat Reserve-onderdelen Pièces détachées Pezzi di ricambio 3 6 Byte av kassett 7 • • • • • • • • • • • • • • • • 5 945460/11/06 • • • • • • 1 on/off 2 www.oras.com • Technische Daten • Technical data • Tekniske data • Datos técnicos • Tehnilised andmed • Tekniset tiedot • Technische gegevens • Données techniques • Dati tecnici • Tehniskie dati • Techniniai duomenys • Teknisk data • Dane techniczne • Технические данные • Tekniska data • Technická data Arbeitsdruck Working pressure Arbejdstryk Presión de trabajo Kasutamissurve Käyttöpaine Werkingsdruk Pression de service Pressione di esercizio Durchfluß bei 300 kPa Flow-rate at 300 kPa Vandmængde ved 300 kPa Caudal estándar a 300 kPa Vooluhulk 300 kPa Virtaama 300 kPa Debiet bij 300 kPa Débit à 300 kPa Portata 300 kPa Druckverlust Pressure loss Tryktab Caída de presión Rõhukadu Painehäviö Drukverlies Perte de charge Perdita di pressione max. Wassertemperatur Water temperature Varmtvands temperatur Temperatura máx. de agua Vee temperatuur Käyttöveden lämpötila Watertemperatuur température eau chaude Acqua calda Geräuschklasse Noise class Støjklasse Clase de ruido Hääleklass Ääniluokka Geluidsklasse Norme acoustique Classe di rumoriosità Darba spiediens Darbinis spaudimas Ūdens plūsma pie 300 kPa Srovìs stiprumas prie 300 kPa Spiediena zudumi Spaudimo praradimas Max ūdens temperatūra Maksimali vandens temperatūra Trokšņu klase Triukšmo klasė Arbeidstrykk Fløde ved 300 kPa Trykkfall Varmtvann Støyklasse Ciśnienie robocze Рабочее давление, кПа Przepływ wody dla 300 kPa Расход воды (300), л/с Spadek ciśnienia Потеря давления, кПа Woda ciepła zasilająca Макс. температура горячей воды Klasa głośności Уровень шума Arbetstryck Flöde vid 300 kPa Průtok při 300 kPa Tryckfall Tlaková ztráta Varmvattenanslutning Max. teplota vody Ljudklass Pracovní tlak 150 – 1000 kPa 0.251 l/s 429 kPa (0.3 l/s) max. +80°C II (ISO 3822) 0.223 l/s 241 kPa (0.2 l/s) 0.235 l/s 217 kPa (0.2 l/s) max. +80°C II (ISO 3822) 150 – 1000 kPa Třída hlučnosti SERVICE 1 • Temperatureinstellung am Montageort • Temperature adjustment • Justering af temperaturen på installationsstedet • Ajuste de la temperatura en el lugar de montaje • Temperatuuri seadmine vajadusel • Lämpötilan säätö tarvittaessa • Temperatuursinstelling • Limitation de la température • Regolazione della temperatura sul luogo del montaggio • Temperatūras iestādīšana • Temperatkūros reguliavimas • Justering av temperaturen ved sperreknappen • Regulacja temperatury • Регулировка температуры • Justering av blandningstemperatur • Regulátor teploty 4 1 3 38°C • • • • • • • • • • • • • • • • Montage Installation Installation Montaje Paigaldus Asennus Installatie Installation Montaggio Montāža Maišytuvo 150±3 + 160 SE 2 60 50 50 40 G 1/2 G 3/4 40 SE Montering Instalacja Установка Installation Montáž 60 106 G 1/2 • • • • • • • • • • • • • • • • Funktion Operation Betjening Servicio Toimimine Toiminta Bediening Utilisation Funzionamento cold open Funksjon Funktion Funkce 1 on/off 2 4 3 30 mm hot Darbības princips Veikimo principas Działanie Принцип действия SERVICE 2 • Reinigung/Wechsel der Filter • Cleaning/changing the litter filters • Rensning/udskiftning af filtre • Limpieza/cambio de los filtros • Prügipüüduri puhastamine/vahetamine • Roskasiivilöiden puhdistaminen/vaihtaminen • Reinigen/veranderen van de filters • Nettoyage/changement des filtres • Pulizia/sostituzione dei filtri • Dubļu filtru tīrīšana/maiņa • Filtrsų valymas ar pakeitimas • Rensing/bytting av filter • Czyszczenie/wymiana filtra • Очистка и замена уплотнительных фильтров • Rengöring/byte av smutsfilter • Čištění/Výměna filtrů 38° +