SWEA Magasinet nr 5

Transcription

SWEA Magasinet nr 5
Magasinet Moskva Våren/Sommaren 2011
www.ef.com/academy
EF International Academy,
15, 1-st Brestskaya str.,
Moscow, 125047, Russia
tel: (495) 937-3888
email: iarussia@ef.com
2
SWEAmagasinet Moskva
SWEAmagasinet
Moskva
Ansvarig utgivare
Anna Gustafson Bril
ordfsweamoskva@gmail.com
Redaktörer
Louise Rybring
redaktorsweamoskva@gmail.com
Eva Steinbach
redaktorsweamoskva@gmail.com
Annonsansvarig
Anna Gustafson Bril
ordfsweamoskva@gmail.com
Medverkande
Pia Alexandersson Tait
Julia Antonova
Caroline Bjäre
Karolina Borg
Anna Gustafson Bril
Emma Jönsson
Thomas Kinnman
Gunvor Lindberg
Christina Nordenskjöld
Agneta Spjuth
Tamara Torstendahl Salytjeva
Kevin Tait
Helena Vazquez
Jenny Westring
Annonspriser
Priser för 1 nr:
1/1-baksida 4800 SEK
1/1-sida 3600 SEK
1/2-sida 1800 SEK
1/4-sida 900 SEK
Priser för 2 nr:
1/1-baksida 8400 SEK
1/1-sida 6300 SEK
1/2-sida 3200 SEK
1/4-sida 1600 SEK
Websida och Blogg
www.swea.org/moskva
http://sweamoskva.blogspot.com
Omslagsbild
Caroline Bjäre
Tryckeri
Yusma (yusma.ru)
SWEA, SWEDISH WOMEN´S EDUCATIONAL ASSOCIATION, är
en ideell förening för svenskor och svensktalande
kvinnor som är eller har varit bosatta i utomlands.
Föreningen har ett grundläggande syfte att stödja,
bevara, främja och utveckla kunskap om Sveriges
historia, språk, kultur och traditioner. SWEA bildades 1979 av Agneta Nilsson i Los Angeles och har
i dag över 7500 medlemmar spridda i 35 länder
över hela världen.
SWEAmagasinet Moskva utkommer 2 ggr/år.
Upplagan är 900 ex.
Ordförande har ordet
När jag inför detta nummer
intervjuade Catarina Björlin
Hansen så blev hennes positiva
ord om Moskva en påminnelse
om fördelarna med att leva och
bo här som expat, ofta med bra
jobb men även med fördelar för
både barn och familj. Dynamiken och möjligheterna förstås,
men Moskva erbjuder även
mycket bra kommunikationsförbindelser både öster- och
västerut. Sist i intervjun nämner Catarina att hon känner att
hennes barn har ett jättebra liv
här med både mycket bra skola och bra levnadsförhållanden
.
Moskva blir alltmer ett centrum inte bara för affärs-och karriärmöjligheter utan även med ett stort utbud av skolor som
tex Svenska Skolan, Angloamerican School och flera olika brittiska skolor. Sammantaget gör detta Moskva till en attraktiv
plats att bo på. Visst, vi saknar inte utmaningar men med ett
nätverk som SWEA, som organiserar minst två aktiviteter per
vecka och erbjuder många kontakter så finns det en mycket stor chans att trivas här! Läs mer om oss på vår hemsida, www.swea.org/moskva och på vår populära blogg,
sweamoskva.blogspot.com.
SWEAs Världsmöte i Kuala Lumpur i mars var fantastiskt
måste jag säga och även om jag numer är partisk till SWEA
så kan det inte nog poängteras hur många trevliga och imponerande svenska kvinnor som finns i nätverket över hela
världen. Närmare bestämt 7 500 i 34 olika länder. Som Sweor
verkar vi för att stärka Sverigebilden utomlands och för att
förmedla personliga och professionella kontakter mellan våra
medlemmar.
Några av dessa svenska kvinnor kan du läsa om i detta nummer bl a forskaren och uppfinnaren Christina Lampe Önnerud
- ett bra exempel på en verkligt modern kvinna! I vår närhet
är vi stolta att sedan förra året utse en “Sverigestipendiat”, en
rysk kvinna som utmärkt sig genom stort intresse för Sverige.
2010 års stipendiat, Julia Antonova skriver mycket vackert om
Sverige och oss svenskar.
Till sist, ett varmt och stort tack till annonsörer, duktiga
skribenter och våra fantastiska redaktörer, Eva och Louise!
Välkommen till SWEA Moskvas värld!
Anna Gustafson Bril, Ordförande
SWEAmagasinet Moskva
3
Redaktörernas
rader
Ä
ntligen har nästan all snön smält på
Rosinka och det börjar kännas i luften att
våren är på väg. Och vi kan med glädje
presentera SWEA-magasinet nr 5!! Detta
är ett nummer fullspäckat med intressanta reportage,
artiklar, intervjuer och tips på restauranger, vin och
mat.
Här får du bl a möta Connie Meyer som under 20
års tid arbetat med att driva olika välgörenhetsprojekt
exempelvis Dagmarskolan där kvinnor har lärt sig
sy och därmed skaffat sig möjligheten att kunna
försörja sig själv, balettdansören Niklas Blomqvist
som går på en av världens bästa balettskolor, Bolshoi
akademin och Cattis Björlin Hansen som reser runt i
Ryssland och de forna Sovjetstaterna och ser till att
infrastrukturen förbättras.
Pia Alexandersson-Tait tar oss med till Kirgizistan,
Karolina Borg berättar om Roxettes premiär i
Kazan och Christina Nordenskjöld tar oss med på
en stadsvandring i konstnärskvarteren i Sokol. Vår
krönikör i detta numret är Helena Vazquez som
berättar om sin kärlek till ”Monsterstan”, Jenny
Westring berättar om ”Öppna förskolan” och Emma
ger som vanligt tips på bra viner.
Vi är väldigt glada att vi har så många duktiga
skribenter och fotografer bland våra medlemmar och
som vill hjälpa till med tidningen. Tack till er alla!
Tyvärr är detta det sista numret för mig (Eva) eftersom
jag kommer att lämna Moskva till sommaren. Jag
har verkligen tyckt det har varit fantastiskt roligt och
intressant att få vara med och arbeta med SWEAmagasinet och SWEA, Moskva. Tack SWEA!
Ha en riktigt skön sommar!
Eva & Louise
Fototävling!
Inför SWEA:s kalender 2012 tänkte vi bredda möjligheterna för föreningens alla fotografer
att få med en bild som beskriver livet i Moskva och Ryssland under årets olika månader.
•
Du kan delta i “fototävlingen” genom att skicka in bilder som symboliserar de olika
månaderna, gärna tagna under 2011.
•
Skicka in tävlingsbidrag för en eller flera månader. Markera tydligt ditt namn och vilken
månad respektive bild symboliserar. Bifoga även en kort beskrivning av vad bilden visar
(en mening räcker).
•
Tävlingsbidragen skickas till: agneta.spjuth@swipnet.se
•
I oktober 2011 nomineras tre bilder för varje månad. Därefter får alla SWEA-medlemmar rösta på sina favoriter.
•
De månadsbilder som får flest röster kommer att
pryda kalendern år 2012.
Lycka till!
4
SWEAmagasinet Moskva
SWEA Moskvas
styrelse 2011
Från vänster:
Anna Karin Famm,
Sekreterare
Anna Gustafson Bril,
Ordförande
Eva Steinbach,
Vice ordförande och
redaktör
Ulla Zakrisson,
Aktivitetsansvarig
Caroline Bjäre,
Webansvarig
Saknas på bilden:
Keth Srheim,
Kassör
Birgitta Ljungqvist,
Medlemsansvarig
Yana Malkevich
PR-ansvarig
Ruta Jyde
Fadderansvarig
SWEAmagasinet Moskva
5
SWEA Krönikan
Mitt svårerövrade
Moskva
Moskva är inte ett lättillgängligt ”kvart i fem” ragg.
Staden gör motstånd och kan bara erövras steg för
steg, efter stora ansträngningar.
E
fter fyra år i det som jag kärleksfullt kallar
Monsterstan har jag försökt sätta fingret
på vad det är som har fått mig att hejdlöst
förälska mig i denna stad. Outsinliga möjligheter till museibesök, baletter och kulturevenemang tillhör definitivt anledningarna. Häftiga restaurangbesök samt synnerligen coola klubbar
(vilka jag som småbarnsmamma i och för sig knappt
besökt) är en annan ingrediens. Likaså naturligtvis
alla ryska bekanta och den fascinerande - och ibland
brutala - historia som bär staden på sina axlar.
i en korsning till Tverskaja efter en synnerligen obehaglig trafikupplevelse bestämde jag mig emellertid
för att sluta vara rädd för stadens brutala fasad och
tryckte gasen i botten. Moskva viker inte ut sig. Med
ihopbitna tänder har jag därefter navigerat och felnavigerat runt på Moskvas gator och kan nu bättre än
någon ryss hitta genvägar, köra en fuling i svängar
och riva av ordentliga omkörningar. Jag har gnetat
rörelseverb och förberett diktamen för min skräckinjagande (men fantastiska) Tatiana som drivit utländska studenter till tårar på Moskvas universitet sen
tidigt 70-tal. Och plötsligt, när jag precis var på väg
Men min relation till denna stad har en annan kulör. att ge upp, fick jag en vink av staden och ett helt nytt
Överst på listan över vad som gör det svårt att leva i Moskva öppnade upp sig. En stad jag kan förhålla sig
Moskva finns nog ”Trafiken” med stort ”T”. Jag läste till och börja förstå - i alla fall lite grand.
på en trafikblogg att Moskva har 800 trafikstockningar per dag med upp till 1,500 bilar i varje probka. I Nyligen talade jag med en nordisk diplomat som
genomsnitt sitter en Moskvabo fastien probka runt 1 inom kort skulle flytta tillbaka hem. Vi kom överens
timme och 26 minuter dagligen. På ett år blir det gan- om hur bra det var för barnen, karriärer, djuren, lunska många dygn.
gorna att vara hemma i trygghetsnarkomanin. Men
under vårt samtal då vi försökte övertyga varandra
”Otillgängligheten” brukar vara tvåa på samma lista. om hur bra det var hemma såg jag någonting glimta
Och där räknar jag in Språket med stort ”S”, ”ovän- i hans ögon som fick mig att fråga ”Men vad tycker
ligheten” som man ofta upplever (innan man vant sig du egentligen om att flytta hem?” Han svarade snabbt
vid den ryska ”servicen” där den glasartade blicken och ärligt ”Det ska bli så jävla tråkigt.” Jag förstår vad
alltid ingår) och alla de outgrundliga administrativa han menar. När jag har baxat mig runt i Moskva och
processerna med en aldrig sinande ström av möjliga lyckats med att få hem ett par liter Valiomjölk, känner
och omöjliga blanketter.
jag mig som en hjältinna som har åstadkommit något
stort. Nöjd. Jag fixade det. Och då har jag bara köpt
Men ju mer jag funderar desto tydligare inser jag att mjölk.
det är just svårigheterna som skapar attraktionen: att
otillgängligheten och den skrämmande trafiken fak- Till sommaren är det dags för mig och min familj att
tiskt har en central roll i min kärlek till Moskva.
lämna Moskva. Nu ska jag handla mjölk på ICA och
lära mig att svänga enligt vägverkets föreskrifter. På
Min man som tidigare bott i Moskva förstod nog inte ett sätt ska det naturligtvis bli skönt. Men jag komvilken kraftansträngning det faktiskt innebar att som mer nog konstigt nog att sakna motståndet. Under
nyinflyttad till Monsterstan sätta mig bakom ratten den dagliga kampen för att erövra Moskva är det nog
på vår Saab och ta sig fram i en värld där inget är lätt så att det är Moskva som till slut har erövrat mig.
och allt man vill säga har åtminstone tre genus, sex
kasus och en fruktansvärd massa olika verbformer.
HELENA VAZQUEZ
VARVAR ARBETE SOM SÄKERHETSPOLITISK RÅDGIVARE MED
Mina första veckor här var inte helt igenom lyckliga.
HEMMAFRULIV I MOSKVA.
Några månader efter vår flytt till Moskva, någonstans
6
SWEAmagasinet Moskva
SVERIGES LEDANDE INTERNATSKOLA
Gymnasie- och grundskoleutbildning åk 7-9. Utbildning på svenska eller engelska.
IB-program sedan 30 år med mycket goda resultat. Mångfald av fritidsaktiviteter.
Nära kontakter med högskolor och näringsliv.
SIGTUNASKOLAN HUMANISTISKA LÄROVERKET
Telefon: +46 8 592 571 00
www.sshl.se
SWEAmagasinet Moskva
7
K K
oola
För er som inte har
sett något annat än
Moskva (och möjligtvis St Petersburg) - och än så
länge inte har upptäckt forna Sovjetunionen, ni vet inte
vad ni går miste om.
Här är ett bildligt
axplock av mina erfarenheter av ”Kirgis”, landet där jag
tillbringade ett år av
mitt liv.
Det var i början av
år 2006. Jag lämnade min trygga tillvaro i Malmö som
hade varit min hemstad i ett antal år.
Jag bodde då i Rörsjöstaden, ett lugnt
och mysigt område
i centrala Malmö,
endast ett stenkast
från gågatan. Sekelskifteslägenheten
med stuckatur och
parkettgolv, den var
fin, den.
När min sambo
fick ett utlandsuppdrag och sedermera
under hösten begav sig till Kirgizistan (för mig då en
okänd plats), dröjde
det cirka ett halvår
innan jag tog Farväl av tryggheten i
Sverige och sa Hej
till Centralasien, en
väldigt annorlunda värld, som har
kommit att betyda
mycket för mig och
mitt nuvarande liv
som utlandssvensk.
Jag kom till Osj i
irgizistan
Kirgizistan i början
av januari 2006. De
första veckorna var
väldigt tuffa med
en bister kyla som
mötte mig. Universitetet var stängt på
grund av bristande
elektricitet. Kylan
var en avgörande
faktor till detta scenario. Två veckor
utan något väsentligt att göra. Jag
började klättra på
väggarna. Vad gör
jag här?
När jag sedan äntligen kunde starta
min tjänst som gästlärare i engelska och
tyska i litteratur och
lingvistik, och sammanlagt undervisade nio olika grup-
per på den språkliga
fakulteten, fick mitt
liv en betydande
vändning. Jag hade
en viktig roll att
uppfylla.
Det var inte bara
arbete som tog upp
min tid. Vi tog tillfället i akt att resa
runt i Kirgis så ofta
vi kunde och se den
riktiga verkligheten.
Kirgizistan är ett
land som fascinerar
mig.
Jag hoppas att
mina foton kan bli
en inspirationskälla
för människor som
jag som gillar att
upptäcka, utforska
och vidga sina vyer.
AV PIA ALEXANDERSSON TAIT & KEVIN TAIT
Utflykt i bergen,
på en hästrygg
8
SWEAmagasinet Moskva
Traditionell kirgizisk filtmatta.
Jag på den lokala basaren där fantastiska frukter,
grönsaker och nötter inhandlades varje vecka.
Fantastiska kryddor på den lokala basaren.
Traditionellt kirgiziskt boende, Jort.
En av mina språkgrupper på universitetet, där jag
arbetade som gästprofessor.
Exteriör på lekplatsen.
Skräcködlan i närbild.
Kvinnodagsfirande 8 mars i
Osj, Ferghana valley,
Kirgizistan.
SWEAmagasinet Moskva
9
Cattis
på
uppdrag...
Catarina Björlin Hansen är en fantastisk svensk kvinna som lyckats kombinera
familjeliv med ett spännande och utmanande arbete som Principal Banker
inom infrastrukturfrågor på EBRD, European Bank for Reconstruction and
Development. Nästan varje vecka reser hon till sina klienter i Georgien,
Armenien, Azerbadjan, Tadjikistan och Kirgizistan.
AV ANNA GUSTAFSON BRIL
Berätta lite om hur
länge du varit i Moskva
och hur det kom sig att
du flyttade hit.
ag har varit här i flera
olika omgångar från
1990 till idag. Från början
var jag här på ett stipendium
för att studera ryska en
termin. Jag pluggade ryska
på Stockholms universitet
och började studera här
på Pushkin-institutet, en
språkskola på heltid i 6 mån.
Jag kommer ursprungligen
från Sollentuna där jag
läste ryska på gymnasiet.
När jag var färdig med min
utbildning i Internationell
Administration vid hög-
J
10
skolan i Växjö 1993 så var
det en enorm lågkonjunktur
i Sverige så jag fick jobb här i
Moskva hos distributören för
danska Tuborg. Jag jobbade
på finansavdelningen.
Efter det var jag några år
i Danmark som konsult på
Carl Bro, ett konsultföretag
som arbetar just med
infrastrukturprojekt bland
annat i Asien och Ryssland.
Sedan en vända i Moskva
igen, för Carl Bro och den här
gången som chef för deras
representationskontor.
Vi arbetade med teknisk
konsulting åt myndigheter,
städer, företag etc. 2001
flyttade vi till Bangkok. Jag
SWEAmagasinet Moskva
jobbade fortfarande
för
Carl Bro men med fokus
på Asien. Efter fem trevliga
år i Thailand så flyttade
vi, familjen, till Tbilisi,
huvudstaden i Georgien
där jag började på mitt
nuvarande
arbete
som
Principal Banker inom
infrastruktur på EBRD,
European Bank for
Reconstruction
and
Development.
När det blev krig mellan
Ryssland och Georgien
2008 kunde man inte flyga
till och från Tbilisi på ett
enkelt sätt och det var
på det sättet jag kom att
flytta tillbaka till Moskva.
Min man var redan här, så
Moskva blev naturligt. Vid
det laget var mina döttrar
redan fem och tio år gamla
och hade gått i amerikansk
skola i Tbilisi.
Det var lite tomt i början i
Moskva eftersom de som vi
umgåtts med förra gången
i Moskva nu hade lämnat
staden så vi fick börja från
början med nytt umgänge.
På EBRD i Moskva är
vi ca 20 personer som
arbetar med infrastrukturprojekt i Ryssland och fd
Sovjetrepublikerna. På hela
EBRD i Moskva arbetar
ca 100 personer med
finansiering av olika ryska
projekt.
I mitt arbete är jag i kontakt
med finansministerierna
i Georgien, Armenien,
Azerbaijan, Tadjikistan
och Kirgizistan, samt
med statskontor eller
borgmästaren i de städer
vi jobbar. Behoven för
infrastrukturupprustning
är enorma och vi gör
ofta en prioriteringslista
tillsammans med en stad
som vi sedan arbetar oss
igenom. Just nu arbetar jag
tex med Taboshar i norra
Tadjikistan. Där har man
bara vatten i kranen två
timmar var tredje dag och
vi hjälper dem att finansiera
renovering av vattennätet.
Ett annat exempel är
Jerevan, Armeniens huvudstad där vi finansierar ett
projekt för att renovera
deras tunnelbanesystem.
Jag arbetar också just nu
med Kirgizistan, där det var
inbördeskrig förra året och
mycket av infrastrukturen
blev förstörd. Här kommer
vi in och hjälper dem med att
strukturera och finansiera
återuppbyggnaden.
Vad gillar du med ditt
arbete?
I mitt arbete kommer jag
ut och ser en hel massa
städer som jag aldrig skulle
ha kommit till annars. Det
är både spännande och
intressant. Det är dessutom
enormt
tillfredställande
att se stora förbättringar
efter att vi har gjort ett
projekt tillsammans med
en stad. I Tadjikistan tex
har de inte alltid vatten så
människorna där tappar
upp vatten i badkaret som
sedan får stå i flera dagar till
nästa gång man har vatten i
kranarna. 3-4 dagar senare
om temperaturen är uppåt
40 grader så blir man lätt
sjuk om man dricker vattnet
eftersom det blivit dåligt.
När vi hjälper städer att
renovera vattensystem så
förbättras livskvaliteten i
staden och vattenrelaterade
sjukdomar försvinner. Det
känns roligt att se sådana
resultat.
Människor där jag arbetar
är mycket fattiga men de är
välutbildade och vet exakt
vad som behöver göras för
att förbättra situationen. De
har bara inte pengar till att
göra det utan hjälp från tex
EBRD.
Vem
sköter
markservicen hemma hos
dig?
Jag reser nästan varje
vecka och är borta ett par
dagar så min man tar hand
om familjen. Tidigare var
det min man som reste
mycket i sitt arbete.
Jag vet att du åker
tunnelbana
till
ditt
arbete varje dag. Är
du inte orolig för
terroristattacker?
När det precis hände,
den dagen på morgonen
så var jag redan på jobbet
och på kvällen samma dag
tog jag tunnelbanan hem.
Sprängdådet på Domodedovo kände jag av mycket
mer, vi hade två chaufförer
från EBRD som blev
skadade. Ingen dog men en
person miste ett finger. Jag
är på Domodedovo en gång
i veckan och det kunde varit
jag som stått där, så det
känns nervöst.
Jag är glad att de nu har
kontroller för att komma
in
på
terminalen
på
Domodedovo.
Känns det tillräckligt?
Det enda man funderar på
är om någon vill spränga sig
precis utanför byggnaden,
men det kan man inte
göra något åt. När jag
arbetade i Kirgizistan efter
inbördeskriget så var jag i
en krigszon, dvs man fick
inte gå ut på kvällarna så jag
har varit med förut. Efter en
konflikt i ett land gör FN och
Världsbanken en sk ”Joint
Needs Assesment”, dvs en
undersökning där man tar
reda på vad som behövs för
att landet ska komma på
fötter igen. EBRD deltog i
Joint Needs Assessments
efter konflikterna i Georgien
och Krigizistan så jag var
ute och tittade på infrastrukturbehov.
Vi inspekterade bla ett
söndersprängt avloppsreningsverk i Zugdidi i Georgien.
Det var bokstavligen mycket
skitigt.
Bra och dåligt med
Ryssland och ryssar?
Jag tycker det är intressant
att vara här. Jag tycker om
Moskvas puls - en riktig
storstad. Jag tycker inte om
lukten av gårdagens vodka
på metron på morgonen,
och
rusningstrafiken
i
metron gillar jag inte heller.
Något som är mycket bra är
Moskvas kommunikationer
- det är lätt att hoppa på ett
plan och åka både österut
och västerut.
Hur ser din framtid ut?
I utvärderingar frågar man
hos oss hur länge man håller
för det här jobbet. Både
psykiskt och fysiskt så är det
påfrestande. Man får extemt
ofta dålig mage, vi kallar det
”Dushanbe-dieten” (Tadjikistans huvudstad). Jag
vill göra det här i några år
till – sedan skulle jag gärna
sitta på ett kontor i ett av de
länder som jag arbetar med
och bara hålla på med ett
land, men jag är inte säker
på att det skulle fungera
familjemässigt.
Din äldsta dotter är 12
år nu och har vuxit upp
utanför Sverige hela sitt
liv – hur ser du på det?
Jag har inga direkta problem
med att hon växer upp
här, barnens skola (Anglo
American School) är bra och
de har ett jättebra liv här.
Favoritställen i Moskva?
Restaurang Glavpivtorg,
ett utopi-ställe. Det är så
som Sovjetunionen skulle
ha blivit. Det ryskaste stället
jag vet med jättebra mat.
Det är roligt att gå dit och
bara iaktta folk, helt vanliga
människor som kommer
för att ha kul. Ett band som
spelar – det är nästan som
en tidsresa.
Vilken bok ligger på ditt
nattduksbord nu?
George Bush, Decision
Points, memoarer från hans
presidenttid.
Gillar du Bush?
Nej, men det är en förvånansvärt bra bok. Bra
skriven. Den fångar.
Vad gör du på helgerna?
Tittar på Maiken, min
dotter när hon tävlar i
simning. Träffar kompisar,
tar det lugnt, går ut någon
gång ibland. Vi reser
mycket på skolloven till
ställen som Uzbekistan,
Samarkand (historisk stad
på Sidenvägen, som jag
kan rekommendera). Jag
rekommenderar
också
Tbilisi, Georgiens huvudstad
som är en extremt trevlig
liten stad med jättegod
mat och goda viner samt
mycket fin konst och kultur.
Nu finns det direktflyg dit,
2 timmar och inget visum
behövs. Man kan till och
med åka skidor där.
Vad saknar du från
Sverige?
Jag saknar min familj, men
jag är faktiskt glad att mina
tjejer inte gick på dagis i
Sverige när jag hörde hur
sjuka alla barn på svenska
dagis var. Mina barn var
aldrig sjuka. Jag har alltid
haft lokal ”nanny” till mina
barn. Vi trivs med att ha
lokal nanny för de vet hur
samhället fungerar där vi
bor. För barnen är det bra
att få en unik insikt i den
kultur man lever i och för
föräldrarna är det extremt
bekvämt. När man är ledig
så måste man ju inte städa
och fixa hemma, utan man
kan fokusera på barn och
familj. Det är det bästa.
Lite av en lyx-tillvaro, så jag
njuter av det!
Vad har du lärt dig av att
bo i Ryssland?
Att vara mer direkt och
bestämd så att saker blir
gjorda. Mitt arbete har gjort
mig mer ödmjuk inför den
livssituation jag har. Både
barnen, min man och jag har
lärt oss att man inte måste
ha det 10:e paret jeans tex.
Man behöver inte så mycket
egentligen för att må bra det har jag lärt mig.
SWEAmagasinet Moskva
11
ROXETTE
världsturnépremiär
i Kazan
AV KAROLINA BORG
M
centralt beläget mitt på den vackra
gågatan. Redan första morgonen
vaknade vi av att det stod två kamouflageklädda killar i övre tonåren, som sjöng playback till Roxettelåtar på gatan utanför. De två
dagarna fram till konserten ägnade
vi oss åt att upptäcka den tusenåriga staden Kazan. Särskilt fascinerande var dess vackra arkitektur
kring Kazans Kreml, som finns
med på UNESCOs världsarvslista.
Det blev mycket fotograferande av
vackra byggnader, promenader utFör att komma till Kazan åkte med den frusna floden Volga och
vi nattåg från Moskva. Det tog ca kaffedrickande på mysiga caféer.
12 timmar och vi hade turen att få
Så var det då dags för konsert.
en helt ny och fin vagn. Väl i Kazan hade vi bokat rum på Shalya- Arenan var fullsatt med 10,000
pin Palace, ett fyrstjärnigt hotell förväntansfulla ryssar. Det blev en
åndagen den 2 februari i år var det dags för
Roxette att, efter
9 år av tystnad, göra
comeback med en världsturné som
började i den ryska staden Kazan.
Eftersom jag är tillsammans med
en man, som sedan barnsben haft
Per Gessle som sin stora idol, så
var det bara att ställa in den planerade sportlovsresan till Dubai och
istället boka biljetter till Kazan och
Roxettes världsturnépremiär.
12
SWEAmagasinet Moskva
premiärspelning i nervositetens
och slagdängornas tecken. Trots
att ljudet inte var det bästa eller att
Marie, pga. sin längre tids sjukdom
tappade lite texter, så var publikens gensvar enormt. Det märktes
tydligt när de välkända tonerna
till alla hitsen kom. 21 låtar spelades med finalnummer som ”Spending my time” och ”Listen to your
heart”. Det var en nostalgisk kväll
helt enkelt.
Efter fyra härliga dagar i Kazan tog vi nattåget tillbaka hem
till Moskva igen. Nöjda och glada.
Men nästa sportlov, är det jag som
bestämmer - då blir det Dubai!
Årets SWEAstipendiater 2011
Årets Sigrid Paskell-stipendiat,
21-åriga Melissa Jakobson-Velandia
från Nacka utanför Stockholm,
började spela piano som femåring.
Sedan dess har musiken präglat
hennes liv. Under skolgången gick
hon i Nacka Musikklasser, Adolf
Fredriks Musikklasser och Södra
Latins gymnasium.
I dag är hon inne på tredje årets
studier på Kungliga Musikhögskolan
i Stockholm. Hon är just nu
utbytesstudent vid Robert Schumann
Hochschule i Düsseldorf, Tyskland.
Sigrid Paskells stipendium ger henne
möjlighet att forsätta studierna i
Tyskland på masternivå. Om att få
stipendiet säger Melissa JakobsonVelandia:
- Det känns jättekul. Jag vill gärna
fortsätta studera i Tyskland nästa år
och eventuellt delta i någon tävling.
I år går Agneta och Gunnar
Nilssons stipendium för studier
av interkulturella relationer
till 29-åriga Lisa Andersson. Hon
är född i sörmländska Flen och
bosatt i Göteborg. Lisa Andersson
är doktorand i nationalekonomi vid
Handelshögskolan i Göteborg.
Ämnet för hennes avhandling är
internationell migration. Just nu
gör hon en fältstudie i Burundi och
Etiopien, där hon intervjuar ett
stort antal hushåll för att undersöka
vilka effekter migration har på
fattigdom och utveckling. Studien
genomförs tillsammans med forskare
på Maastricht Graduate School of
Governance i Nederländerna. Totalt
är det fyra länder som berörs av
undersökningen, förutom Burundi
och Etiopien även Afghanistan
och Marocko.- Jag har alltid varit
intresserad av utvecklingsekonomi.
Det finns ekonomiska aspekter, men
också sociala. Migration har effekter
såväl på individuell som på nationell
nivå, säger Lisa Andersson.
Årets mottagare av Stipendiet för
forskning i svenska språket,
litteraturen och samhället är
Milena Hadryan, lektor vid Adam
Mickiewicz universitet i Poznañ,
Polen.
Sedan två år tillbaka skriver hon en
avhandling om demokratiseringen
av
myndighetsspråket,
det
så
kallade klarspråket. Grunden för
hennes forskning är det svenska
myndighetsspråket, som hon anser
vara lättbegripligt jämfört med polska
myndigheters språk.
Milena Hadryan har märkt en stor
stilistisk och informationsmässig
skillnad mellan svenska och polska
myndighetstexter. Hon betraktar
det svenska klarspråksarbetet som
“en utmärkt förebild för språkpolitik
i Polen”. Hon hoppas att hennes
forskning kan bidra till att standarden
på polska myndighetstexter höjs
och att kommunikationen mellan
polska myndigheter och medborgare
förbättras.
SWEAmagasinet Moskva
13
Marie med sina barn Fabian, Elise, Felicia och Lovisa
Flytten till Damaskus
Vi fortsätter vår serie med Sweor som flyttar till nya spännande platser runt om
i världen. Marie Lefvedahl flyttade från Moskva till Damaskus i Syrien i höstas.
Syrien är ju ett av de länder där det har varit oroligt under våren. Marie har tidigare även bott i New York (1998-2001) och Bryssel (2001-2006).
AV EVA STEINBACH FOTO PRIVATA
Hej Marie och Tack för att du ställer upp på
intervju med Sweamagasinet Moskva!
Kan du berätta lite om när du bodde i
Moskva och varför?
Min man är tjänsteman på UD och arbetade
på den svenska ambassaden i Moskva. Vi
bodde här 2006-2010 med hela familjen. Vår
äldste son Fabian som är född 1992 tog studenten på Anglo American School förra året.
Nu är Fabian i Sverige och bor i vårt gamla hus
i Stockholm. Vår dotter Felicia född 1994 går
andra året på IB på Sigtuna internatskola.
Syrien låter spännande och lite skrämmande, speciellt nu som det har varit
så oroligt i många arabiska stater. Hur
känner du inför det? Är det något ni
märker?
Syrien är en diktatur och en hård polisstat. De
finns många grupperingar som inte törs säga
vad de vill. Landet har gått framåt de senaste
10 åren men det råder fortfarande undantagstillstånd (1963) mm. Idag råder det upprorsstämning i landet. Det påverkar alla och
det har varit demonstrationer i flera delar av
landet. Jag tycker detta är mycket oroväckande eftersom vi trivs mycket bra här och syriska folket är gästvänliga, trevliga, glada och
hjälpsamma och det finns hur mycket historia
14
SWEAmagasinet Moskva
som helst att titta på och läsa om.
Vad gör du i Damaskus? Finns det
någon internationell community?
Jag arbetar inte utan min främsta uppgift är att
se till att våra två flickor som är med oss här i
Damaskus ska känna sig trygga. Jag har aldrig
haft barnflicka utan jag vill att mina barn ska
känna att jag är här för dem. Däremot har jag
alltid tagit hjälp med städningen och det är ju
en lyx när man har möjlighet till det. Familjen
och hemmet blir extra viktigt när man flyttar
runt som vi har gjort till olika länder. Flickorna går på en amerikansk skola, ca 5 minuters
promenad från där vi bor. Den svenska ambassaden ligger också där. Både den norska
och danska ambassaden låg tidigare i samma
hus som den svenska men de eldades upp pga
Muhammedteckningarna. Annars tar jag det
ganska lugnt just nu efter några hektiska år i
Moskva. Går på yoga tre gånger i veckan och
funderar på att tillsammans med mina döttrar
försöka lära mig rida.
Det finns en internationell community, men
ganska få “expats”. Inte alls många svenskar,
max 500 personer varav de flesta är syrier
som bott i Sverige.
Hur känner du som kvinna att vara i Syrien?
Det är inga problem för mig att röra mig fritt
och köra bil själv, men jag måste säga att jämfört med syrierna så är Moskva-borna bra bilförare.
Man måste tänka på att inte visa för mycket
hud, ex kjolen ska ej vara för kort el. urringningen för djup men i min ålder känns det inte som
något problem. De syriska kvinnorna i Damaskus är oftast mycket snyggt klädda och de
muslimska kvinnorna täcker håret med en vit
eller mönstrad sjal (men inte alla). Något som
stör mig är att när min man är med mig, tilltalas
alltid han först och det har jag svårt att acceptera med min självklarhet att ta för mig och kliva
framför min make. Så deras kvinnosyn är lite
förlegad.
Största skillnaden mellan Moskva och
Damaskus?
Människorna är mycket trevliga här. Trafiken
är lättare även om detta är en mindre stad med
“bara” 2 miljoner människor.
Känner du dig säker i Syrien eller är du
orolig för vad som ska hända?
Jag tycker att man invaggas i någon slags säkerhet när det står vakter i alla gathörn
med automatvapen. Men man känner igen sig
från Moskva. Ja, man undrar vad de vaktar och
vem de skyddar....!? Flera privata utländska
företag har skickat hem sina familjer. Vi tänker
att så länge skolan är öppen så bedömmer vi att
det är säkert för oss att stanna kvar i Damaskus.
Har nu hunnit upptäcka Syrien? Hur är
klimatet?
Absolut. Ett par helger i månaden åker jag och
familjen till olika platser i Syrien som är ett
mycket historiskt spännande land. Just nu får
vi dock inte resa runt pga oroligheterna. Tidigare har vi flera gånger tex åkt till badhotell vid
havet. Det är härligt och man badar på privata
stränder och rummen kostar ca 400 kr per natt
inklusive frukost.
Förutom badorter har vi besökt Bosra, en
historisk stad i södra Syrien samt Palmyra, en
antik stad nordost om Damaskus. Syrien är en
historisk vagga med massor av mycket gammal
kultur.
När det gäller klimatet är just nu en bra tid
och bästa tiden att besöka Syrien. Vi har just nu
som svensk sommar. Juni, juli och augusti är
det för varmt ca 40-50 grader. Det är så vackert
nu med blommande aprikosträd, olivlundar,
persikor mm.
Vad ska man se om åker till Syrien?
Just nu är det, som sagt, svårt att besöka Syrien och inte att rekommendera.
Men längre fram när det politiska klimatet
lugnat sig, rekommenderar jag varmt ovan
nämnda platser och även en mycket väl bevarad korsfararborg, Krak des Chevalier. Damaskus är en av världens äldsta städer med gamla
kvarter omgiven av en ringmur.
Grennaskolan -en internationell
internatskola
Tel +46 (0)390 561 50
www.grennaskolan.se
SWEAmagasinet Moskva
15
m.grennaskolan.se
RAPPORT från SWEAS
VÄRLDSMÖTE i
Kuala Lumpur
AV ANNA GUSTAFSON BRIL
Vartannat år organiserar SWEA International ett Världsmöte öppet för alla de 7 400
medlemmar som finns på 73 lokala SWEA-avdelningar i 34 länder. I år hade turen
kommit till Kuala Lumpur som bjöd på fantastiska dagar, 16-20 mars, för de ca 200
ditflugna Sweorna.
N
är jag landade i den
30-gradiga fuktiga
luften och närmade
mig spännande Kuala
Lumpur eller KL som staden
kallas av lokalinnevånarna så
kände jag direkt att det skulle
bli några mycket spännande
och roliga dagar. Och så blev det
verkligen.
Vi startade med regionmöten
på torsdagen där vår region
ÖEMA, Östra Europa och
Mellersta Afrika avverkade vårt
eget årsmöte och vädrade idéer
mellan avdelningarna. I vår
region ingår förutom Moskva;
Zurich,
Stockholm,
Aten,
München, Wien, Budapest,
Västerås, Istanbul, Geneve och
Dubai. Den enda som saknades
i år var Warsawa som inte
kunde komma. Vanligtvis är
det ordförande i den lokala
SWEA-avdelningen
som
16
reser, men det kan även vara
någon annan i styrelsen. De
vanliga medlemmarna är också
välkomna och många Sweor
världen över kommer med bara
för de fantastiska programmen
som organsierats av lokala
SWEA-avdelningar.
Några
riktigt
spännande
föreläsare hade man också
bjudit in till årets Världsmöte,
bla Fredrik Härén som rev
ner applåd på applåd med
sitt föredrag ”The developing
world”. Vi lyssnade också till
intressanta föredrag av Annika
Rembe, ny generaldirektör för
Svernska Institutet samt PerArne Hjelmborn, ambassadör
i Malaysia. Vi arbetade också i
”workshops” med ämnen som
medlemsrekrytering, sponsring
och SWEAs syften och stadgar.
SWEA International, paraply-
SWEAmagasinet Moskva
organisationen, avverkade sitt
eget årsmöte och diskussion med
oss ditresta ordförande vilket
var givande och tänkvärt. SWEA
International donerar varje år
flera stora stipendier som man
kan läsa om här i vår tidning.
Årets Svenska Kvinna 2011
utses av SWEA International
– i år blev det unga svenskanamerikanskan
Christina
Önnerud Lampe, uppfinnare
av världens första svanmärkta
batteri för bärbara datorer.
Till sist en fantastisk galamiddag som sig alltid bör på
SWEA-möten med otroliga
malaysiska dansare i mycket
vackra dräkter, modevisning
samt en utsökt middag. Detta
var mitt första världsmöte och
jag blev verkligen ”frälst” precis
som den duktiga och roliga
konferenciern under kvällen
uttryckte det - Halleluja!
Rysk-svenska studiecentret
firar 15-årsjubileum
Tamara Torstendahl Salytjeva, Docent, fil.dr. honoris causa vid Uppsala universitet berättar om det rysk-svenska center som finns vid RGGU (Ryska statliga humanistiska universitetet).
I april har de femtonårsjubileum och hoppas att både tidigare elever och Centrets vänner kommer.
D
et var 15 år sedan.
Dåvarande
kulturrådet på Sveriges
ambassad i Moskva
valde Ryska statliga humanistiska universitetet (RGGU),
vilket han tyckte var det mest
demokratitänkande och progressiva universitet i Ryssland,
som en bra plats att organisera “Centret för studier av
svenska språket, historia,
realkunskap och kultur”.
Rektor på RGGU, den berömde
perestrojkapolitikern och historikern Jurij Afanasiev, tyckte
att det var en bra idé. Jag blev
tillfrågad av honom att leda centret och tackade ja. Det var inget
lätt beslut därför att min man,
professor i historia vid Uppsala
universitet måste vara i Sverige.
Jag har ändå aldrig ångrat mig
eftersom chefskapet för Centret
i Moskva erbjuder många stimulerande och spännande arbetsuppgifter. Centret samarbetar
nära Svenska institutet och med
Sveriges ambassad i Moskva.
Att studera vid Centret har
blivit populärt och de sökande
är många fler än vi kan anta.
Under ledning av Centrets
lärare studerar årligen upp till
150 personer svenska språket
vid universitetet inom och vid
sidan av vårt ordinarie undervisningsprogram. Vad vi undervisar de ryska studenterna om?
Naturligtvis svenska språket
både med ryska lärare och
svenska lektorer, som Svenska
institutet förser oss med, och
dessutom om svensk kultur och
samhälle. Varje år mottar vi en
ny grupp av studenter från en
fakultet och nästa år från en
annan. På det viset förbereder
vi specialister inom olika områden: arkivväsende, filologi,
litteraturvetenskap, konstvetenskap o.s.v. Basen för undervisningen utgörs av Sveriges historia från forntid till nutid, och
den kompletteras med kurser
om svensk litteratur, kultur,
ekonomi, design och konst. Varje år har vi gästföreläsare från
Sverige för studenterna på högre stadier. Våra studenters fem
studieår består av 60 % allmänna kurser och 40 % kurser om
Sverige.
Från år 1999 har vi publicerat
mer än 20 böcker av olika slag:
monografier, kursmaterial och
antologier. Bland de senare kan
man nämna: ”Svenskar i Moskva” (2002), ”Skärvor. Bitar till
den svenska kulturhistoriens
mosaik” (2006), ”Svenskar.
Svenskhetens natur och förändringar”(2008), ”Poltava: krigsfångar och kulturutbyte” (2009,
Atlantis och RGGU). Vi har
genomfört många internationella konferenser och symposier,
som ryska och svenska politiker
och forskare har deltagit i.
De första studenterna var färdiga med sina studier år 2000.
Sedan dess har ca 60 studenter
skrivit sina diplomarbeten. Fyra
av Centrets före detta studenter
har disputerat och med hjälp av
Centret och genom stipendier
från Svenska institutet har fyra
av Centrets nuvarande lärare
blivit doktorer.
SWEAmagasinet Moskva
17
aktiviteter
S
om vanligt har vintern varit fylld av aktiviteter anordnade av aktivitetsgruppen med Kristin
och Ulla. Moskva är ju en storstad så självklart finns det mycket att se och göra, men jag är i
alla fall väldigt glad för att någon står för idéerna, ordnar med guidning, bokar olika museiturer, restauranger, vinprovning, föreläsningar och möten eller vad det nu är för något.
Här är ett axplock av bilder från några av aktiviteterna. Fler bilder finns på bloggen
http://sweamoskva.blogspot.com att beskåda.
FOTO CAROLINE BJÄRE, LOUISE RYBRING, EVA STEINBACH, ANNA GUSTAFSON BRIL
Förra årets julfest var en succé. Det var god mat och dryck, roliga vinster, vackert uppträdande och pyssel och dans för
barnen.
18
SWEAmagasinet Moskva
Där efter följde SWEA Moskvas årsmöte som även innehöll föreläsning om benskörhet och så fick vi lyssna på Connie Meyer.
Det har varit skidåkning i Rosinka i år igen och även om det inte är så många som längtar ut på skidor just nu, så hoppas
vi ju att fler hänger på nästa vinter.
Kristin guidade oss i intressanta kvarter kring Chisty Prudy. Och
jag som bor på “landet” (Rosinka) blev ganska förvånad när vi plötsligt kom ut vid Tsum. Hm, det är visst inte så stort inne i stan.
SWEAmagasinet Moskva
19
SLINGBOX -
VAD ÄR DET?
Har du också tröttnat på att sitta på en pinnstol framför datorn och
titta på SVT Play, TV4 Play eller på ryska program på TVn eller
ännu värre dubbade program?
Thomas Kinnman , som till vardags jobbar på Ericsson, berättar hur han har löst sitt tv-tittande av svensk TV i Moskva.
E
n Slingbox ger dig möjligheten att titta på
TV från en dator, TV, Android mobil eller
Iphone/Ipad, dvs man når alla sina vanliga
kanaler över Internet. I mitt fall använder
jag den till att titta på svensk TV i Moskva, genom att
koppla en dator till TVn i Moskva.
Detta behövs
Först behöver man ha ett TV-abonnemang
samt en set top box (kabel-TV box, satellitTV box etc.) att koppla upp sig mot tex i Sverige,
därefter behöver man skaffa en Slingbox och en
fungerande Internetkoppling.
”Bara” att koppla ihop
Man kan t ex ha ett kabel-TV abonnemang från Com
Hem i Sverige och en set top box med hårddisk från
Humax som står i huset i Stockholm. Dessutom
behöver du ett internetabonnemang från Com
Hem, 10 Mbit/s nedströms och 1 Mbit/s uppströms,
viktigast. Sedan kopplar du Slingboxen i ena ändan
till set top boxen (via Scartsladd) samt en infraröd
sändare (ingår i Slingboxpaketet), som gör att man
kan styra TV-boxen, byta kanal, spela in program,
pausa etc. I andra ändan kopplar man Slingboxen till
sin hemmarouter med internetkoppling.
När man kopplat ihop sladdarna, vilket är enkelt,
20
SWEAmagasinet Moskva
laddar man ner en gratisapplikation på datorn
(eller på mobilen). Därefter behöver man registrera
ett konto på Slingbox.com samt göra en enkel
konfigurering av vilken TV-box man har och se till att
kontot kopplas ihop med set top boxen.
Kvalitet på bilden
Bildkvaliteten beror helt på internetkopplingen.
Själva slingboxen ställer automatiskt in kvaliteten
under TV tittandet efter hur bra kopplingen fungerar.
För att få en ok bild på en 40tums TV krävs minst
500Kb/s mellan slingbox och TV, för HD kvalitet
krävs minst 2Mbit/s. Internetkopplingen i Moskva
är dock inte helt stabil, så på fredagkvällar får man
ibland stå ut med en grynigare bild då många är
uppkopplade samtidigt, men för det mesta fungerar
det utmärkt.
Olika modeller
Det finns tre modeller att välja på, Slingbox Solo,
Slingbox Pro och Slingbox Pro-HD., där priserna
sträcker sig från 1500 upp till 3000 SEK. Jag
rekommenderar Slingbox Solo, då den ger ok
bildkvalitet om man tittar på vanlig ”standard TV”.
Vill du streama HD TV, krävs HD TV set top box
samt mycket bra Internetuppkoppling. Använd
gärna www.prisjakt.nu för att söka efter priser.
SWEA Aktiviteter
Eva Steinbach (i mitten) har haft hand om Banjaträffarna.
SWEAmagasinet Moskva
21
Öppna fÖrskolan i moskva
Öppna förskolan i Moskva är ett av många SWEA-initiativ som startats för att underlätta för medlemmarna
och deras familjer. Som ett resultat träffas nu föräldrar med barn mellan 0 och 3 år varje torsdag kl.11.0015.00 för att umgås, sjunga svenska sånger, äta lunch och leka. Syftet är främst att upprätthålla svenska
språket och kulturen för barnen, men Öppna förskolan är uppskattat för mycket mer än så.
TEXT & FOTO JENNY WESTRING
Ö
ppna förskolan är i första hand till för
barnen. De får träffa nya kompisar,
lära sig att umgås med både yngre
och äldre barn samt komma i
kontakt med andra vuxna än föräldrarna. Vid
varje tillfälle sjunger vi svenska barnvisor,
leker pedagogiska lekar och äter god mat
tillsammans.
Ibland är även pool-bad, utflykter och
utomhuslek del av aktivitetsschemat,
vilket också är mycket uppskattat av de små.
Föräldrar har också stort utbyte
Även för föräldrar är Öppna förskolan en
möjlighet att träffa nya vänner och utbyta
erfarenheter om sina barn och deras
behov. Utöver de veckovisa träffarna sker
kommunikation mellan föräldrarna via mejl
och Öppna förskolans egen blogg (se nedan).
Bloggen används inte bara till att informera
inför och dela bilder efter mötena, utan tjänar
även som annonsplats för den som vill sälja
eller köpa begagnade barnrelaterade saker,
som till exempel barnvagnar, spjälsängar och
bilbarnstolar.
Både svenska och ryska föräldrar
välkomna
Under Öppna förskolans sammankomster är
det framför allt svenska mammor och pappor
som deltar, men även ryssar som är gifta med
svenskar är välkomna. Svenskarna ges med
22
SWEAmagasinet Moskva
andra ord ett ypperligt tillfälle att få reda på
tips beträffande barnbutiker, lekplatser och
annan nyttig barnrelaterad information från
personer som verkligen kan Moskva med
omnejd. Ryssarna ges samtidigt en strålande
möjlighet att lära känna svenskar, träna sin
svenska samt få en djupare förståelse för
kulturen.
Professionellt utbyte och nätverkande
Öppna förskolans sammankomster möjliggör
även för föräldrarna att knyta affärskontakter
och marknadsföra sig, vilket uppskattas
exempelvis av Katerina Cronstedt och Jenny
Westring (författaren till denna artikel) som
båda driver egna verksamheter inom hotell
respektive sång och musik.
Personligt engagemang är basen för
verksamheten
Katerina Cronstedt tog över organiserandet
av Öppna förskolans verksamhet efter Helena
Vazquez förra våren. Öppna förskolan har
sedan dess därför ägt rum på Katerina City
Hotell, där det bjudits på både lunch och poolbad. Katerinas engagemang och generositet
har varit fantastiskt uppskattat av samtliga
deltagare – stora som små. Då det emellertid
skedde en tillökning i familjen Cronstedt i
mars månad, organiseras verksamheten under
en övergångsperiod av cirka två månader av
Jenny Westring.
SWEAmagasinet Moskva
23
Niklas - en svensk Nurejev
Bolshoi Academy är en av världens främsta
balettskolor. Niklas Blomquist från Stockholm
har fått chansen att bli drillad av gräddan av
världens balettränare.
AV
24
SWEAmagasinet Moskva
EVA STEINBACH
N
iklas Blomquist, 20
från
Södermalm,
Stockholm, är uppvuxen på Operan i
Stockholm. Han har
sprungit där sedan
barnsben eftersom både hans mamma
och pappa var balettdansörer där.
- Jag har alltid drömt att få arbeta som
balettdansör på Operan, säger Niklas.
Operan var mitt andra hem när jag
växte upp och jag älskade alltid stämningen där.
Men hur hamnar man på Bolshoi teaterns världsberömda balettskola, det
måste vara svårt att komma in där?
- Efter att jag hade tagit studenten från
Kungliga Svenska balettskolan ville jag
göra något extra som kunde förbättra
mina möjlighet att få arbete på Operan
så småningom, berättar Niklas. Min
mamma, Pirjo, har gått på balettskola
i St Petersburg så jag tror att det inspirerade mig till att söka hit. Jag skickade in en DVD som visade mina kunskaper i dans och blev accepterad!
Niklas har gått på skolan sedan hösten
förra året tillsammans med balettelever från hela världen. Bolshoi Academy
ligger på Frunzenskaya och har ett par
hundra elever. Niklas är enda svenska
eleven där och hans klasskamrater
kommer från bl a Sydamerika, USA,
Finland, Japan, Grekland och Mexiko.
Bolshoi Academy är en internatskola
och kostar ca 100 000 kr per år.
- Jag finansierar mina studier dels
genom studielån från CSN och dels
genom olika svenska kulturstipendier.
Det finns faktiskt en hel del stipendier
att söka, berättar Niklas.
Hur ser en vanlig dag ut för dig, Niklas?
- Jag går upp kl 8.45, äter min traditionella ryska gröt till frukost och
därefter läser jag ryska. Efter lunchen
börjar ett par timmars baletträning.
Eftermiddagen avslutas antingen med
karaktärsdans, duettdans, repertoarlektion eller acting lektion ca kl 18.
Därefter serveras middagen. På kvällen måste jag stretcha minst 1 timme
för att mina muskler ska fungera bra.
Ibland går vi ut och äter eller bara tittar på en film, fortsätter Niklas.
I alla fall jag har haft en bild av att det
råder en väldig konkurrens bland dansare och att de inte får äta någonting
utan ständigt vara på diet.
- Vi har en jättebra sammanhållning
bland killarna. Alla är kompisar och
peppar varandra, säger Niklas. Jag upplever att tjejerna är mer konkurrenter
och är avundsjuka på varandra. Ibland
är det faktiskt de själva som skapar den
här hysterin med olika dieter och smalhetsideal. Vi tränar så pass mycket och
det innebär att vi måste ju äta eftersom
man också förbränner kalorier snabbt.
Lärarna på skolan är gamla balett dansörer. Som balettdansör är man pensionär vid 40 års ålder och då fortsätter många arbeta som lärare. Lärarna
är ofta mycket krävande och tänker på
ett annorlunda sätt.
- De är oerhört duktiga och inspirerande, säger Niklas. De har en oerhörd
kunskap och vet precis hur det ska
vara. Det känns som det är alldeles på
”riktigt”, fortsätter Niklas.
Niklas går i skolan 6 dagar i veckan.
Söndagen är ledig. Just nu håller de
på att träna inför en elevföreställning
i mars och det innebär ofta kvällsrepetitioner. Oftast är det de ryska baletteleverna som får visa upp sig då men i
mars har Niklas blivit utvald att få visa
upp sig i ett stycke från baletten ”La
Sylfid”.
Vad är det bästa och sämsta med
Moskva?
- Det bästa är alla nya härliga människor jag har fått träffa här som jag aldrig skulle ha träffat någon annanstans.
Det sämsta är att familjen inte är här.
Det känns som man är långt borta trots
att Sverige bara ligger 2 timmar härifrån med flyg.
Vad har du för planer i framtiden? Ska
du bli en ny Nurejev?
- Den här kursen jag går på avslutas
till sommaren och då hoppas jag att få
börja arbeta på Operan i Stockholm.
Det har alltid varit min dröm, avslutar
Niklas.
SWEAmagasinet Moskva
25
När man inte längre
känner ilska, då är det
dags att lägga av...
Med ett varmt leende möter Connie Meyer oss utanför metron Botanischkie Sad i sin
silvergrå lilla bil. Efter att inhandlat vatten, fikabröd och inväntat den trogna medarbetaren
Larissa, åker vi mot ”högkvarteret” i Sviblovo ungefär 15 minuter bort. Connie berättar att
adelsmannen Sviblov fick det här området av tsaren för runt 300 år sedan och byggde på sin
tid upp en fantastisk herrgård, med tillhörande byggnader och en vacker kyrka. Men som
så mycket annat, förföll hela gården under sovjettiden och inte förrän i början av 90-talet
återupptäcktes området. Nu har det restaurerats av Ryskortodoxa kyrkan i omgångar och
idag finns här det ena av de två naven för Connies arbete i Ryssland. Här huserar nämligen
Dagmarskolan, som är ett av Connies och HumanCare Russias många välgörenhetsprojekt.
TEXT AGNETA SPJUTH
V
i går in i den vänstra
flygelbyggnaden
i
Sviblovo
och
blir visade in till
Dagmarskolans lokal. Den är
inte mer än tio kvadratmeter
stor och här finns balar
av tyger, en uppsjö av
trådrullar, knypplingsdynor
och mängder av sytillbehör.
På
väggarna
hänger
vackra
mässkaftaner
i
olika färger. Från denna
lilla lokal drivs ett av de
sociala välgörenhetsprojekt
som Connie arbetar med,
26
Dagmarskolan, som fick
sitt namn av Kejsarinnan
Dagmar som var en ingift
rysk kejsarinna av dansk
börd. Grundtanken med
skolan är att lära kvinnor
att sy och att kunna ha en
möjlighet att skaffa sig
en inkomstmöjlighet och
därmed försörja sig själva.
Samtidigt är det också en
social trygghet och stöttning
av utsatta kvinnor. Just nu
är det sju stycken aktiva
sömmerskor som syr de
beställningar som kommer
SWEAmagasinet Moskva
FOTO CAROLINE BJÄRE
in.
–Vi syr mässkläder och
har kunder både inom ryskortodoxa kyrkan, grekiskortodoxa kyrkan liksom den
danska Folkkyrkan, katolska
och presbyterianska kyrkan,
säger Connie. Överskottet av
försäljningen när materialkostnaden är täckt går direkt
till den kvinna som sytt
mässdräkten.
–Men det är svårt att
konkurrera med alla de
kloster runt om i Ryssland
som har som enda uppgift
att sy mässkläder till sina
kyrkor. De tar inget betalt
för sina alster. Då är det
självklart svårt för oss att
kunna sälja våra mässkläder
till de kyrkorna. Men tack
vare de besök och kontakter
som vi fått genom åren har vi
ändå en del uppdrag, berättar
Connie vidare.
Varje lördag bjuder prästen
in kvinnor från grannskapet
till
mangårdsbyggnaden
för att handarbeta och sy
tillsammans.
Samtidigt
som det är en gemenskap
och social samvaro så får
man praktisk hjälp och
tips i handarbetsfrågorna
av Dagmarskolans lärare i
broderi och knyppling, som
också är med i projektet.
Den kyrkliga Friskolan
får
undervisning
i
handarbete, sömnad och
estetik
Larissa, som är Connies
mångåriga medarbetare på
Dagmarskolan, undervisar i
sömnad på den kyrkliga Friskolan som ligger i andra
flygelbyggnaden. Från första
klass får barnen lära sig
olika stygn, att brodera och
att knyppla som en del i den
estetiska och praktiska delen
av undervisningen.
Friskolan har cirka 70
barn från första klass till
tionde klass. Skolan drivs
av kyrkan och får inga som
helst statliga medel och är en
betalande skola. Föräldrarna
har valt att sätta sina barn i
den här skolan för att ge dem
en kristen utbildning med
mer estetiska ämnen än den
som ges på den offentligt
drivna skolan några kvarter
därifrån. Avgiften är inte
alls hög per barn, menar
Connie, men det är ändå
åtta barn som går här utan
att föräldrarna betalar något
eftersom de helt saknar egna
medel. HumanCare Russia
stöttar skolan både med
handarbetsundervisning
med
bidrag
till
matkostnaderna för
barnens lunch.
Humanitärt
arbete i Ryssland
via
en
dansk
förening
Connie Meyer, en
parant kvinna med
skinn på näsan och
en påtaglig energi,
har bott i Moskva
i tjugo år. Den 19
augusti 1991 kom
Connie till Moskva
på uppdrag av sin
danska
församling
för att med egna
ögon undersöka hur
situationen var för
folket i landet. Det
var samma dag som
Gorbatjov blev avsatt
och en ny era tog vid.
Efter
att
ha
konstaterat att läget
var betydligt värre
än vad både hon och
hennes
församling
hade trott beslöt
man sig för att ha en
person stationerad
i Moskva för att
leda det humanitära
hjälparbetet. Connie
åtog sig uppdraget
och är fortfarande
ansiktet utåt och
grundpelaren i den
danska förening som
numera heter Human
Care Russia.
Med
föreningen
i ryggen arbetar
Connie sedan 1991 i
nära samarbete med
fader
Pavel
från den ryskortodoxa
kyrkan. Fader
Pavel har också varit med
från starten
och är präst
i en kyrka
cirka 30 minuter från Sviblovo
som
är det andra navet i
HumanCare Russias
arbete.
Kyrkans
namn
är på ryska ”Vera,
Nadjezda, Lubof i
mat ix Sophia”. Det
är fyra namn som
på svenska betyder
”Tro, Hopp, Kärlek
och
deras
mor
Visdom”. Föreningen
arbetar med många
olika sociala välgörenhetsprojekt där
engagemang, pengar
och skänkt material
går
till
familjer
och barn i och runt
Moskva.
Förutom
Dagmarskolan, och
undervisningen i den
kyrkliga Friskolan,
så stöttar föreningen
en avdelning på
Morodovskayas
barnsjukhus för barn
upp till ett år med
mediciner, blöjor och
tekniska hjälpmedel.
Man hjälper också
utsatta människor i
den församling där
fader Pavel är präst.
Där finns det 36
utsatta familjer med
totalt 136 individer
som får hjälp på olika
sätt, bland annat
med bidrag till dyra
mediciner.
Amputation
ansågs bättre än
husmorsknep
–Ett av de första
besöken som jag var
med på när
jag kom till
Moskva var
på en BBavdelning,
berättar
Connie. Där
träffade vi en
kvinna som
var förtvivlad
över hennes
värkande
SWEAmagasinet Moskva
27
bröst. Hon hade en kraftig
mjölkstockning, med stark
värk och hög feber. När jag
frågade vad de skulle göra
med henne så svarade man
helt kort att – ja, vi ska
skära bort bröstet så klart.
Jag blev helt chockad! Jag
hade ju själv både arbetat på
en neonatalavdelning som
vårdbiträde och själv haft
barn, så jag visste ju att det
inte var nödvändigt. De tillät
inte ens kvinnan att amma
barnet. Jag var helt förtvivlad
men kunde inget göra. Några
veckor senare mötte jag
kvinnan igen. Hon hade inte
fått bröstet bortopererat, tack
och lov. Men de hade gått in
genom armhålan och tagit
bort bröstmjölkskammaren
och ändå tagit bort hennes
framtida förmåga att amma.
–Idag ger man antibiotika
istället för den drastiska
metoden, så visst har det
blivit bättre. Men på den
tiden var det dels svårt att
få tag på penicillin, dels dyrt
och dessutom vågade många
inte äta det rysktillverkade
penicillinet. Därför tog man
istället till den metod man
kände till bäst från fronten
att ”amputera”, konstaterar
Connie.
– Visst, det har blivit
långsamt bättre under åren
som gått. Nu behöver vi inte
längre förse avdelningarna
med sterila handskar, för det
har man nu. Det är ju bra.
Många hann inte med i
den snabba utvecklingen
När vi träffade Connie första
gången på SWEAs årsmöte i
februari 2011, fascinerades
vi alla av hennes berättelser
om hur det var – och är
28
– för många av de ryska
medborgarna.
–Jag
brukar
säga
att
Ryssland har gått från
kulramar till datorer på
bara två decennier och den
utvecklingen har gått så
snabbt att inte alla har hunnit
med. Tåget gick och bara
en liten del av befolkningen
hann stiga på och resten
står kvar där de var och har
mycket svårt att hantera
den nya tiden. Arbetslöshet,
sjukdomar och brist på det
allra nödvändigaste, det är
vardagen för väldigt många
människor, berättar Connie.
Vår förening försöker stötta
dessa utsatta människor att
hitta sätt att försörja sig, men
också att få hjälp med det
allra nödvändigaste.
– När jag är ute och pratar
om vår verksamhet så är
det många som frågar om
det verkligen är nödvändigt
att hjälpa ryska människor
över huvud taget. De ser ju
att Ryssland och Moskva
har ändrats så enormt. Man
kan ju köpa allt nu förtiden.
Men de ser inte att det bara
är ett fåtal som kan köpa det
som erbjuds. Förr fanns det
inget att köpa, men nu när
det finns vad som helst att
köpa då har majoriteten inga
pengar, säger Connie.
Man kan inte ta in allas
lidande, utan man ser
människan framför sig
När vi frågar Connie hur
hon orkar ge så mycket av
sig själv, sin tid och sitt
engagemang under så många
år så svarar hon:
– Moder Teresa är min
förebild och hon sade att
hon inte ser alla lidande
SWEAmagasinet Moskva
människor utan hon ser
människan framför sig just
nu och just den människan
ska hon försöka hjälpa. Och
när någon påpekade att hon
ju bara var en droppe i havet
svarade Moder Teresa lugnt
att havet består av en massa
droppar och att det är vi
tillsammans som blir havet.
Det är så jag försöker tänka
också. Jag gör det jag kan
här till den personen framför
mig. Jag kan inte ändra
systemet eller samhället,
men jag kan faktiskt hjälpa
just den här medmänniskan,
säger Connie. Men det
betyder inte att jag inte
är arg och frustrerad över
tingens ordning här i landet.
–Det är min kristna tro som
får mig att orka och att vilja
fortsätta. Men den dagen jag
slutar att känna ilska och
vanmakt, då ska jag sluta,
för det är beviset på att man
slutat att verkligen bry sig.
Slutligen, hur skulle man
kunna hjälpa dig i ditt
arbete, Connie?
– Vi tar emot allt. Givetvis är
pengar alltid välkomna, men
vi tar också emot kläder, skor,
tyg, sängkläder, möbler, ja,
allt som går att använda. Det
finns alltid tacksamma och
lyckliga mottagare. Och allt
hamnar där det behövs som
mest, det lovar jag, avslutar
Connie.
Vill Du veta mer eller bidra till
Human Care, besök Human Care
Russias hemsida:
www.humancarerussia.dk
6YHQVND6NRODQL0RVNYD
(QVNDQGLQDYLVNRDVL5\VVODQG
Svenska skolan i Moskva är en svensk skola som
välkomnar barn med skandinavisk anknytning i åldrarna
2 till 16 år. Vi finns i ett grönområde intill Leninskij prospekt
i sydvästra Moskva. Här erbjuds skandinavisk pedagogik i
en trygg och familjär omgivning.
Vill du ge ditt barn:
√ en enkel övergång från förskolan/skolan i Sverige,
Norge eller Danmark
√ en stabil grund för fortsatt skolgång hemma eller
internationellt
√ goda kunskaper i engelska och ryska samt förståelse
för andra kulturer
√ trygghet i en liten grupp där alla
barn blir sedda
√ tillfälle att utveckla sina kreativa
förmågor
√ chans att öva muntligt
framförande
√ tillgång till skandinavisk kultur i
ett internationellt sammanhang?
Då är ni varmt välkomna till oss på
Svenska skolan i Moskva.
För mera information, besök vår hemsida
ZZZVVLPQX
SWEAmagasinet Moskva
29
Möt våren i Sokol
TEXT & FOTO CHRISTINA NORDENSKJÖLD
F
ör den som är lite äventyrlig,
är en tur ut ur centrum en
lagom utflykt. Ta Metrons
gröna linje norrut till station
Sokol för en uppfriskande promenad i
ett av Moskvas två villaområden. (Det
andra är Serebrany Bor). Vårt mål är
konstnärsbyn Sokol, ett förtjusande
villakvarter med trädgårdar.
Ordet Sokol betyder falk på ryska
och sägnen säger att området
heter så, eftersom Sovjets första
militärflygskola låg i närheten och
stridsflygarna kallades falkar.
Det är enklast att ta sig till Sokol
med tunnelbanan. Åker du bil så tag
Leningradsky Prospekt norrut och
försök att svänga vänster in på Ulitsa
Alabyana.
Gå av metron i Sokol och gå upp
på Leningradsky prospekts västra
sida och du ser den gamla kyrkan
(Vsehsvyatsky)Alla Helgons kyrka.
Den byggdes 1733-36 av den Georgiska
prinsessan Daria Archilovna. Kyrkan
har nyligen genomgått en stor
renovering och den har Moskvas enda
30
lutande torn.
Gå nu norrut längs Leningradsky och
tag vänster vid Ul Alabyana. Vänd dej
åt vänster och du ser:
Triumfpalatset, sedan 2003 ett av
Europas högsta bostadshus. Med
spiran är det 234 m högt. Huset har
57 våningar och över 1000 lyxiga
lägenheter. Arkitekten heter Tromos.
Huset kallas ibland den åttonde
systern eftersom det är byggt för att
likna Stalins 7 systrar, de 7 Sovjetiska
höghusen byggda i början av 50-talet.
Tag dej över Alabyana ul och snart ser
du villaområdet Sokol på höger sida.
När konstnärsbyn Sokol byggdes i
början av 20-talet var det långt från
staden ute på landet. Tunnelbanan
kom inte till Sokol förrän 1938. Området byggdes för att konstnärer
och andra fria yrkesutövare skulle
få bra bostäder. Snart förstod dock
myndigheterna att det inte gick att
bygga bort bostadsbristen med villor.
Dessutom stämde tanken att bo i
enfamiljshus dåligt med den unga
SWEAmagasinet Moskva
sovjetstatens idéer om gemenskap
och kollektivism. Man kan notera att
detta område byggdes samtidigt som
man i Europas storstäder byggde ut
trädgårdsstäder med hus för familjer
utan jätteinkomster.
Stadsplanen gjordes av Nikolaj
Markovnikov. Från början var det
tänkt att man skulle bygga bara
tre olika typer av hus, men under
årens lopp har området och husen
förändrats betydligt. Varje tomt var
på 900 kvadratmeter, men det gäller
inte helt längre heller.
Området är planerat utifrån det
centrala torget som fortfarande inte
har något namn. Här ligger den gamla
skolan som numera är museum.
Alla gatorna är uppkallade efter
konstnärer. Hela området är känt för
sin stora botaniska artrikedom med
många ovanliga växter. Varje gata
har sina egna träd. På Ul Bryullova
växer röda lönnar, på Ul Shishkina
växer askar, på Ul. Surikova har man
planterat lindar och på Ul. Polenova
växer poplar. På Ulitsa Vrubelya nr 5
bodde familjen Obolyenskiy. Både far
och son är berömda arkitekter.
I nummer 7 bodde skådespelaren och
regissören Rolan Bykov.
Levitana Ul.4 : Panfilovs hus är
förknippat med en mycket tragisk
händelse 1935. Dåtidens största
flygplan med ett vingspann större
än en jumbojets, störtade in i huset
utan att allvarligt skada någon där,
medan alla 49 ombord omkom. Det
var den största flygolyckan dittills.
Jätteplanet, som ritats av den
berömde
flygplanskonstruktören
Tupolev, kolliderade med ett mindre
plan under en uppvisningsflygning.
Ombord fanns arbetare och bönder
som särskilt utmärkt sej. Huset
förstördes helt med byggdes upp igen.
Numera är Sokol ett mycket attraktivt
område att bo i. Det ligger nära
centrum och här finns trädgårdar
och luft. Området påminner om en
gammal rysk by på landet. Somliga
summer
in moscow?
hus har blivit mycket hårt renoverade
av personer som i mitt tycke har
mer pengar än smak och känsla för
arkitekturen. På Shiskina Ulitsa
nr 12 finns ett rysligt exempel på
alltför hård renovering. Området är
visserligen skyddat mot förändring,
men alla vet att det behöver man inte
ta så allvarligt i dagens Ryssland.
cafe
is open!
with us –
unforgettable!
your favorite
summercafe scandinavia best place in the center
7 maly palashevsky per.
(19 tverskaya to the arch)
moscow, russia
t+7 (495) 937-56-30
www.scandinavia.ru
info@scandinavia. ru
SWEAmagasinet Moskva
31
Julia
Antonova
Julia är Swea Moskvas
första Sverige-stipendiat.
Här beskriver hur hon upplever Sverige och svenskarna.
M
an
brukar
prata om det
barnoch
miljövänliga Sverige. Man brukar
tala om hur många unika muséer Sverige har.
Man brukar lägga märke
till svenska traditioner,
svensk mat, svensk kvalitet. Det är sådant man lär
sig av läroböckerna, sina
lärare och sina enstaka besök. Men Sverige är ju så
mycket mer.
Varje gång jag kommer
till Sverige känns det först
som ett helt främmande
land där jag aldrig varit.
Ett land som enligt många
är befolkat av lugna människor som inte tycker om
att skynda sig, visar sig ha
gått så fort fram att det
lämnar en vanlig och ovan
turist långt bakom sig.
32
Det är varken kungen eller riksdagen som regerar
i Sverige. Det är tekniken.
Första gången jag märkte
det var när jag för många
år sedan kom till Sverige
och upptäckte att alla hade
mobil. Nästa gång upptäckte jag att alla talade
för sig själva – då hade
man skaffat sig handsfree.
Dagens Sverige förändras
med enorm hastighet.
Något som senast väckt
stora känslor hos mig är
pendeltåg och bussar som
nu inte bara niger för de
äldre eller handikappade,
utan också skaffat sig
förmåga att tala.
Varje land i vår stora värld
är tätt förknippat med
stereotyper. Sverige är ett
av de få länder som verkar
vara skapat till att bryta
alla dessa stereotyper. Det
SWEAmagasinet Moskva
får en att förundras och se
saker och ting från ett helt
annorlunda
perspektiv.
Karl XII slutar vara en
svag människa som han
ofta betraktas i Ryssland
och kröns till en stor hjälte
som lyckades hålla alla krig
utanför Sverige. Gustav III
är inte längre någon löjlig
teaterkusin till Katarina
den Stora, utan en underbar skapare av det svenska kulturlivet. Vikingarna
förvandlas från ”simpla
vandaler” till spännande
upptäckare, handlare och
resenärer. Karlsson på
taket visar sig vara självisk
och avskyvärd i Sverige
medan i Ryssland är det
snarare en komplimang
att bli jämförd med någon
så ”rolig och påhittig”, som
han framstår i den av alla
älskade sovjetiska
Jag beundrar den
svenska punktligheten
och att alla tidtabeller stämmer.
“
döljer enligt mig ett stort hjärta
som alltid är öppet för den som
är villig att knacka på.
Efter varje Sverige-resa försvenskas man lite av någon
magisk anledning och börjar
bli småirriterad av att någon
glömmer bort att ta en kölapp,
eller att någon försöker tränga
sig in på tåget, eller att man
inte sorterar soporna. Det är
nog det unika med Sverige – att
det behövs bara några enstaka
“
tecknade filmen.
För mig är Sverige dessutom ett
”tvärtom-land”. Allt som finns
i Ryssland är precis tvärtom i
Sverige. Man ser knappt människor som röker – och de som
gör det är oftast kvinnor. Jag
beundrar den svenska punktligheten och att alla tidtabeller
stämmer. Jag blir imponerad
över att det räcker att öppna
någon hemsida och se hela din
resa planerad, med alla byten
och tider. Jag tröttnar aldrig
av att titta på den svenska himlen som verkar lägre, ljusare
och på något sätt bredare än
den ryska. Jag slutar aldrig
att förvånas över den svenska
vänligheten: man tar tid för att
stanna till och lyssna på ens
problem och försöka lösa det.
De strikta blickarna på t-banan
dagar för att man ska bli berusad av landet och börja försvenskas. Det svenska är inte alltid
så långsamt som man tror!
SWEA Moskva fyllde 5 år 2010 och vi firade detta genom att starta ett stipendium, ‘Sverige-stipendiet’.
Syftet med stipendiet är att visa uppskattning samt stödja en rysk kvinna
som studerar det svenska språket, svensk kultur eller på annat sätt utmärker sig genom att sprida kunskap och kännedom om Sverige samt har
ett genuint och stort intresse för Sverige.
Sverige-stipendiet bestod 2010 av en resa tur/retur Stockholm vilken donerades av SAS, Scandinavian Airlines Russia, samt 10.000 Rubler för uppehälle i Stockholm, donerat av SWEA Moskva. Stipendiet för 2011 delas
ut i december på den årliga Julfesten www.swea.org/moskva
Forskare och
innovatör
utnämnd till
Årets Svenska
Kvinna 2011
Det är Swea International som
utnämner Årets Svenska Kvinna
Å
rets Svenska Kvinna 2011, Christina
Lampe-Önnerud, är
forskare i oorganisk
kemi och har uppfunnit det första Svanenmärkta litium-jonbatteriet. Batteriet innehåller
varken PVC eller tungmetaller
och används bl.a. i bärbara datorer, eldrivna fordon och stora
energilagringsenheter. NASA
har valt att använda sig av
Christina
Lampe-Önneruds
batterier för sin människoliknande rymdrobot R2.
Christina Lampe-Önnerud är
uppvuxen i Ludvika, Dalarna
och har studerat vid Uppsala
Universitet. Hon bor numera i
Boston, USA.
År 2005 grundade Christina
Lampe-Önnerud Boston Power
Inc. Hon har därefter erhållit
en mängd prestigefyllda utmärkelser, bland annat 100 Top
Young Innovators av Technology Review, MIT’s Magazine of
Innovation, Ernst & Young´s
Entrepreneur of the Year for
Clean Tech, New England region; a Stevie Award for Women
in Business as Best Entrepreneur, Mass High Tech Women
to Watch och Top Innovators of
2008 av EDN Magazine.
SWEAmagasinet Moskva
33
Restaurangtips
O
m man vill ha en annorlunda restaurangupplevelse så ska man besöka ”Systrarna Grimm”. Restaurangen ligger
vid en innergård på gågatan Stoleshnikov inte långt från metro Pushkinskaya.
Man ser skylten utifrån gatan och sedan är det bara
att följa den snitslade banan (vilken är allt annat än
tjusig) som leder till restaurangen.
rangen på sommaren eftersom det då finns möjlighet
att äta utomhus på den trivsamt dukade innergården.
Restaurangen anordnar även matlagningskurser på
både engelska och ryska. Vill man skicka sin man på
kurs så har de också speciella matlagningkurser bara
för män. Kanske något för oss Sweor att fundera på?
GUNVOR LINDBERG
Sisters Grimm
När man kommer in så blir man väl omhändertagen Stoleshnikov per, 11
och den trevliga personalen erbjuder filtar och kud- www.sgrimm.ru
dar för att det ska bli bekvämt. På borden ligger vita (495) 628 89 75
pappersdukar och där finns burkar med färgpennor
för att man ska kunna göra ett eget konstverk direkt
på bordsduken och de stiligaste sätts sedan upp på
väggen. Menyn är varierad och priserna moderata.
Det kan ta ganska lång tid innan maten kommer på
bordet men när den väl kommer så är den både vällagad och god.
Vill man inte dekorera duken medan man väntar
på maten så kan man roa sig med att beundra den
orginella inredningen. Här finns det mesta på väggar
och tak. Bla en upp-och-nedvänd bordsdukning under en hylla, en vägg som mest liknar en anslagstavla
samt tavlor i mängd. På lunchen är det oftast stillsamt
och lite mer folk på kvällen. Tyvärr finns ingen rökfri
avdelning såvitt vi har kunnat utröna. Musiken som
spelas är västerländsk av mindre kända artister.
Allra trevligast är det kanske ändå att besöka restau-
M
Mr Lee
Kuznetsky Most 7
www.novikovgroup.ru
(495)628-7678
34
SWEAmagasinet Moskva
r Lee är en häftig asiatisk restaurang som ligger
mitt i Moskva, precis mittemot Tsum. Man möts
av en pampig entré med ett enormt målat fönster,
nästan som ett kyrkofönster. Det är trevligt att
börja med en drink en trappa upp. En jättehäftig
bar med även möjlighet att äta och röka sisha/vattenpipa. Det är
inrett i lite arabisk stil med orientaliska mattor på golvet och mjuka
kuddar på sofforna. När man sedan börjar bli sugen på god asiatisk
mat går man en trappa ned till Mr Lee’s restaurang. Det är två matsalar (rökare och icke-rökare) som är väldigt smakfullt inredda,
elegant med inslag av en hel del fräcka detaljer. Maten är väldigt
god och priserna är ok. Som vanligt är det drycken som kostar. Vi
åt fantastiska dumplings, vårrullar, skaldjurssallad, pilgrimsmusslor och perfekt tillagade sparris. Här får samtliga gäster maten
samtidigt vilket inte är en självklarhet i Moskva på många ställen.
Personalen pratar engelska och är verkligen tillmötesgående och
serviceminded. Efter maten kan man gå upp till den här häftiga
baren igen och då är det en DJ som spelar musik och ibland har han
även med sig tjejer som dansar hellre än bra.
EVA STEINBACH
Fyra Sweor i Moskva
Malin Enander
1. Hur länge har du bott
i Moskva? Jag kom till
Moskva februari 2009.
2. I vilka länder har du
bott i tidigare? Israel och
en gång tidigare i Ryssland
men då i St Petersburg.
4. Det bästa med Moskva? Mångfald - det finns
mycket av allt.
5. Det sämsta med Moskva? Trafiken och avstånden.
6. Favoritplatser i Moskva? Områdena, parkerna,
kring universitetet. Promenadstråket längs Moskvafloden
mellan utsiktsplatsen och Gorkijparken.
7. Favoritrestaurang? Utan barn: restaurang BON
Med barn: Café Sinbad bistro (libanesisk)
8. Är du orolig att vara i Moskva nu efter bombningarna på Domodedovo och i metron förra året?
Fruktansvärda händelser men samtidigt väldigt isolerade.
De har inte påverkat mig något speciellt -jag har inte ändrat mina vardagliga rutiner eller beteende.
Annika Nilsson
1. Hur länge har du bott
i Moskva? Jag har bott i
Moskva sedan sommaren
2005, så snart sex år.
2. I vilka länder har du
bott i tidigare? Jag har bara
bott i Sverige tidigare. Men
för ett år sedan köpte jag och
min man ett hus i Frankrike.
Så nu är det dit vi åker när vi
åker “hem”.
3. Det bästa med Moskva?
När jag var ny här häpnades
jag av det kulturella utbudet, alla restauragner och alla
trevliga event som ordnades och som jag fått ta del av. Men
nu är det mitt jobb på Svenska skolan, mina elever och alla
kompisar som jag älskar mest och som gör att det aldrig är
svårt att åka hit efter en ledighet.
4. Det sämsta med Moskva? Är att tiden går så snabbt,
men det är väl för att jag trivs så bra. Trafiken är också
mycket jobbig.
5. Favoritplatser i Moskva? Förutom Svenska skolan
och Mega Belaya Dacha så går jag gärna till Röda Torget
med Gum, Kreml och Vasili-katedralen.
6. Favoritrestaurang? Oj, det finns så många, men Sushi San på Mega BD har väldigt bra Sushi och Starlite Diner är ett väldigt säkert ställe om du är hungrig.
7. Är du orolig att vara i Moskva nu efter bombningarna på Domodedovo och i metron förra året?
Jag har aldrig gillat att åka metro så efter bombdåden fick
jag ett starkare skäl att hålla mig ovan jord när jag färdas i
stan. Men jag vill egentligen inte att terrorister ska känna
att de lyckas med sina dåd, att skrämma människor.
Gunvor Lindberg
1. Hur länge har du
bott i Moskva? I drygt
fyra år.
2. I vilka länder har
du bott tidigare? I Asien i åtta år, Singapore,
Hongkong och Taiwan.
3. Det bästa med
Moskva? Ett stort utbud
av det mesta som nöjen,
restauranger, kultur och
natur. Jag kan röra mig
fritt överallt på dagtid
och till stor utsträckning även på kvällstid.
4. Det sämsta med Moskva? De långa avstånden i
kombination med den besvärliga trafiken. Isoleringsgraden är hög då jag inte talar och läser ryska flytande,
det är lätt att missa både viktig information och annat
pga detta.
5. Favoritplatser i Moskva? Jag tycker om alla de
vackra parkerna tex Kuskovo, Tsaritsyno och VDNK
för att nämna några. Jag tycker också mycket om vårt
bostadsområde Alye Parusa. Det är både praktiskt med
närhet till skola, metro och bra affärer samt med bra
promenadstråk längs kanalen.
6. Favoritrestaurang? Det finns så många att det är
svårt att nämna en, men det får bli Canvas, kanske mest
för att den ligger så bra till när vi har varit och tränat på
kvällen. Där är det bra mat och trevlig personal, lugnt,
sällan fullsatt och med fin utsikt mot floden.
7. Hur upplever du Moskva nu efter bombningarna på Domodedova och i metron förra året?
Nej, jag är inte rädd. Jag tror att det är större risk
att något händer i trafiken än att bli utsatt för något
liknande.
Iren Fladmark
1. Hur länge har du bott i
Moskva? Sedan 1 år tillbaka
2. I vilka länder har du
bott i tidigare? Norge och
Sverige, fritidsboende i Åre.
3. Det bästa med Moskva? Det är annorlunda än
hemma. Det finns oanande
shoppingmöjligheter i alla
prisklasser. Det kulturella utbudet i Moskva är enormt om
du jämför med det som vi är
vana vid från Trondheim, Norges tredje största stad som
bara är 1/3 av befolkningen i Mitino!!!
4. Det sämsta med Moskva? Trafiken och att det är så
få personer som talar engelska.
5. Favoritplatser i Moskva? Izmailovskie marknad. Ser
fram emot att få uppleva nya platser under 2011.
6. Favoritrestaurang? Jag är fortfarande på jakt efter
en favorit.
7. Är du orolig att vara i Moskva efter bombningarna på Domodedovo och i metron förra året?
Nej, jag är inte speciellt orolig. Man får inte glömma att
leva. Terrorn skall inte få ta glädjen ifrån mig att uppleva
Moskva!
SWEAmagasinet Moskva
35
SWEAS
RECEPT
Nu närmar vi oss sommaren med härlig samvaro
ute tillsammans med nära och kära. I detta nummer
bjuder vi på ett grillrecept från Emma och Evas
härlig sommarsallad. Bon appetit!
Kolgrillat, ljuva sommar!
Entrecôte blir om möjligt ännu saftigare om man
grillar den i lite tjockare skivor och sedan skivar upp
den vid serveringen. Kryddsmöret blir ännu godare
när man vispar det och serverar det rumstempererat
och mjukt.
4 personer:
2 tjocka skivor entrecôte, ca 800 g
8 kokta potatisar
4 tomater
2 hela vitlökar
1 fänkål
2 msk smör
1 tsk salt
1 krm svartpeppar
Sommarsmör:
150 g rumstempererat smör
1/2 påse saffran ca 0,25 g
2 pressade vitlöksklyftor
2 msk hackad timjan
1,5 tsk flingsalt
Gör så här:
Dela potatis, tomater och vitlök i halvor och fänkålen
i klyftor.
Pensla kött och grönsaker med olivolja och krydda
med salt och peppar.
Vispa smöret luftigt med elvisp och vispa i saffran,
vitlök, timjan och flingsalt.
Grilla köttet över glöd ca 3 min på varje sida.
Flytta sedan köttet lite vid sidan av glöden och låt det
grilla färdigt.
Grilla samtidigt potatis och grönsaker över glöden.
Skär köttet i skivor lite på snedden.
Servera med kryddsmör, potatis och grönsaker.
36
SWEAmagasinet Moskva
Sallad med grillade nektariner & salami
Grillade nektariner är gott i en sommarsallad och
kan bytas ut mot persikor. Om man vill kan frukten
penslas med olja och grillas snabbt på båda sidor,
annars går det bra att steka dem.
4 personer:
8 persikor eller nektariner
2 msk olivolja
1 rödlök
1 påse ruccolasallad
3 dl mangoldblad
valfri mängd solrosskott eller ärtskott
1 ask gula och 1 ask röda cocktailtomater
200 g skivad salami
½ dl olivolja
1 msk vit balsamvinäger
1-2 dl hyvlad parmesanost
Gör så här:
Dela och kärna ur nektarinerna eller persikorna. Hetta upp oljan och stek frukten något minut på vardera
sidan eller grilla dem.
Skala och strimla löken. Ansa salladsbladen. Halvera
tomaterna. Dela salamin i mindre bitar.
Blanda samman samtliga ingredienser och servera
på ett stort vackert fat. Vispa ihop oljan och balsamvinägern och ringla över salladen. Toppa med hyvlad
parmesanost och servera.
Detta receptet är taget från tidningen Lantliv Mat&Vin
Bodegas RODA
närmar sig
kultstatus!
B
odegas Roda grundades 1989 av det Katalanska paret Mario
Rotllant och Carmen Daurella. På bästa läge nära floden Ebro
och staden Haro, i Rioja Alta, Spanien köpte de mark. Idag har
de 12 vingårdar på sammanlagt 75 ha och därtill samarbete med
många vinodlare från vilka de köper druvor. Totalt förfogar man då över
150 ha. Namnet Roda kommer av en sammanslagning av grundarnas
efternamn och de två första bokstäverna. När kompanjonerna hade
skördat årgång 1992 tog de det tunga beslutet att sälja allt på bulk.
Årgången höll inte måttet helt enkelt. Från deras första gemensamma
årgång som släpptes på marknaden 1996 har det accelererat enormt
inom företaget då man buteljerade 30.000 flaskor varav fördelningen
var 50% på Roda och 50% på Roda l. Det skall jämföras med dagens släpp på ca 300.000 flaskor/år och som exporteras
till 50 länder. Rodas logotyp är den så vackra tisteln, som är så karakteristisk för området. Symboliserar de starka
blommorna som blommar länge och väl även när man har klippt av den och är helt utan vatten, beständigt vacker helt
enkelt, liksom vinet!
Filosofin är att skörda och vinifiera alla lägen och druvsorter separat. Unikt för Rioja är utan tvekan de vingårdsbetecknade
tempranillovinerna Roda och Roda I vilka båda är klassade som Reserva. I Rioja innebär klassificeringen en lagring om
36 månader varav minst 12 månader ska vara på fat, resterande tid på flaska. En anledning till Bodegans höga kvalitet
är den mer än dubbelt så långa lagringstiden på fat för Roda-vinerna. Vinerna är helt ofiltrerade vilket bevarar en hel del
aromer och smakämnen i vinerna.
Från och med årgång 2002 har vinet Roda II bytt namn till Roda. Urvalet bland faten och beslutet om vilka som ska
gå till vilket vin sker efter ett års lagring. Skillnaden mellan Roda och Roda I är att Roda blandas för att innehålla mer
av bär och de primära aromerna. Fräschör och direkt bärsmak är Rodas ledord och vinet är tänkt för konsumtion när
det släpps. Producenten rekommenderar att Roda serveras till en fiskrätt vilket gör användningsområdet bredare än
klassikergenren ”passar bäst till kött”.
Roda I ska alltid vara av annan kaliber, tyngre, kraftigare och tätare. Tanninerna ska vara söta. Vinet är tänkt att kunna
sparas något och det rekommenderas till rätter av kött och helst med en föregående dekantering. På middagen när
vinerna serverades upptäckte nog fler än jag runt middagsbordet att dekantering inte hade varit en dum idé…….vinet
utvecklades kontinuerligt i glaset allteftersom timmarna gick.
Kännare av Riojaviner menar att Rodas husstil ligger långt ifrån en så kallad typisk eller klassisk Rioja. Ska man sätta
en stämpel på dem, är vinerna moderna varför de platsar bland dem som räknas vara ”det nya Rioja”. Riojadistriktet
trogna är Bodegas Roda ändå med sin förkärlek till druvan tempranillo och pro-ekfatslagring. Huset arbetar med franska
ekfat och vinerna lagras på dessa i 24 månader, något som förvisso påverkar stilen direkt och ger allt annat än mjuk
vaniljsmak till vinernas karaktär. Toppvinet heter Cirsion och görs på det sätt man tycker passar årgången bäst vilket
bland annat innebär att lagringstiden kan variera. Cirsion rankas av många som ett av Spaniens bästa, och möjligen
bland världens bästa viner!
Ha en underbar sommar och se sommarens grillhöjdare nedan!
Emma Jönsson, Sommerlier
Sela 2008, 199 kronor
(72361 beställningssortimentet)
Druvor: Tempranillo 96%, graciano 4 %
Betyg: 3
Ribeira 2008, 249 kronor
Druvor: 100 % Tempranillo.
Betyg: 3+
Roda Reserva 2006 (73863), 259 kronor
Druvor: Tempranillo 97 %, graciano 3 %
Betyg: 4 -
Roda I 2006 (73862), 399 kronor
Druvor: 100 % Tempranillo.
Betyg: 4
Cirsion 2007
Druvor: Tempranillo.
Betyg: 5Roda I 2001
Druvor: Tempranillo.
Betyg: 4+
Besök gärna: www.roda.es/english
SWEAmagasinet Moskva
37
www.swea.org/moskva
Swedish Women’s Educational Association
Moskva
Vad är SWEA?
Vi är en global ideell organisation för svensktalande kvinnor världen
över. Idag är vi drygt 7500 medlemmar i över 70 avdelningar på fem
kontinenter. SWEA verkar för att sprida svensk kultur och tradition
utomlands samt att förmedla personliga och professionella kontakter.
Global kompetens
Den första SWEA-föreningen grundades i Kalifornien 1979. För att knyta samman de lokala
avdelningar som snabbt växte fram bildades SWEA International. Vi är idag ett globalt nätverk med
en dynamisk organisation där du kan vara med och skapa idéer, använda dina kunskaper och lära
dig mycket nytt. Vissa Sweor väljer att arbeta med kommunikation, tidningar och webbsidor. Andra
är aktiva inom organisationens styrelser, kommittéer och evenemang – ovärderliga erfarenheter att
ta med sig och bra för ditt CV.
Lokalt stöd
SWEA är ditt lokala stöd samtidigt som du är en del av det globala nätverket. Vi har svaren på
frågorna man ställer sig före, under och efter en utlandsvistelse och kan ge dig praktiska råd.
Du kan delta i utflykter, föredrag och andra evenemang såsom jul- och midsommarfirande. Med
SWEA Moskvas över 200 medlemmar kan du även bygga ett professionellt kontaktnät.
Världsvid vänskap
Vi Sweor är ambassadörer för Sverige ute i världen. Var vi än bor är vi stolta över att sprida
kunskap om Sverige samtidigt som vi har roligt tillsammans. Genom att resa till de olika Regionoch Världsmötena bygger du ett gediget globalt nätverk och får uppleva nya platser med Sweor på
orten som kan visa dig de lokala guldkornen.
Vill du också ta del av ett världsomspännande nätverk?
För mer information om SWEA Moskva ta en titt på hemsidan www.swea.org/moskva eller E-posta
dina frågor direkt till oss på moskva@swea.org så berättar vi gärna mer.
38
SWEAmagasinet Moskva
I taught myself to live simply and wisely,
to look at the sky and pray to God,
and to wander long before evening
to tire my superfluous worries.
When the burdocks rustle in the ravine
and the yellow-red rowanberry cluster droops
I compose happy verses
about life’s decay, decay and beauty.
I come back. The fluffy cat
licks my palm, purrs so sweetly
and the fire flares bright
on the saw-mill turret by the lake.
Only the cry of a stork landing on the roof
occasionally breaks the silence.
If you knock on my door
I may not even hear.
Anna Akhmatova (1889 - 1966)
SWEAmagasinet Moskva
39
Vi förenklar dina affärer i Ryssland
Samtidigt som den ryska marknaden erbjuder många möjligheter kan
det vara svårt att få en överblick. Swedbank erbjuder företagskunder
ett fullsortiment av tjänster och produkter.
Vi berättar gärna mer. Kontakta oss på international@swedbank.ru