En telefonares minnen
Transcription
En telefonares minnen
I f,ir lrrllr och f(;fordninSlLr. -Lil har rvsLirt. och r.,skyr fortfaranJc, sr1ir.11iq11"1 i;tlr sirih;r-t;'1;,1s. Fgä n ['ä ffiffiHru lltOi!;önJclrr;s ;rYtrilrniie r';insk,rlt tilt niin far h:rr nog cit piirrrik,ill';rli i v:irld;1risrr,, rien, Flitlcr:r .,änsk.rp visli Churcirii[ :rlto1: med s:ikcrhct ciri Hitler r:riiitc nrotstånd. Ilcn rlter titl siorbiinderna och drrirs kontrirkt, i:iir'nine av koi [orisatte, sir iiven ','interu, hijni]c'rna biirjaclc bli olotiglför p.rs,uscn. irrnehillcrr del av virrtcrförtjänsren. De fattadc clet ö.lesdigra l.cslutet rit täLrdrr på ett Iärdigutrivet rniikol. dur bcnCen sorn jag ej l:örJe fcir, tände pi. iildcn eilcr gliirien s1'ntes necl iill Hofors s,;:rtir'nsslnth.ille, r'llifrån släcknir,gsrnanskap ;rnliincle, hur de korn upp till oss i bcrget Storåsen, är mig r-j btkant, i varje fall vaknrde jrg av allt st:ihc-j ii.iter 45 års arbctc vid Tclcr.crket, och 9 års pensirrnering 1r dct på tiden att te ftiheten i pkt sitnrt nedskriva några minnen och fiirda anteckningar, onr nin tid vi<l Televerket. 'Det jag dristar rnig att skriva onr, behandlar både hurlc,r i arbtiet, sanit snudd på tragik i detsamma. Årt jag funnit trevnad i arbtrtet vicl 'Ielever' ket, beror el e'rbart på att jag varit vid en syn" nerligen ambuleran,lc och för arbetet ploblemfylld er delrrin;. (rist inncbär irr Jr err mindre trivsamma iutern;ezz,tn ) . Största orsakcn tilI trivseln,:ir nog att finna i nin strä" s,ln:nra- och arbersfylide barn- ocl.r ungdonrsti.J, irrEet kle'm förekonr. Jag var enl. dialektuttryck ej hortskärnd. Innar, jag ör'e'rgår att re latera mitt arbetc vi,l Telcverket, låt mig i några l:orta or<i beröra min tid. före denna anställning Jag är född i Ostborns bv Kopparbergs för- san-rling, Kopr..arbeigs län, derr 1t.i1 1898, bya är belägen nrira nog en rnil öster om Fa- lun. I\Iin eller r'år far, (vl var betade vid ,1 svskon) ar- clet nrirbelägna Backa sirg och te- gel,'erk, innan han övertog sin faders lilla hemman. Ir{or lar som brukligt då herlnrafru, och ha.le sin fainili i höglinsklig vård, så långt de knappa tiligårrgarna räckte. frr voro ärligt kristoe' Jag her varit ettdest 5 ir i skola, mot 6 it som var brukligt och normalt då för tiden. Min lärarinna friikcn 5ranberlr från Jämll:nd var då anställd ritl Fr;imsbacka skola, och hennes pedagogik r"ar '.'issr liinrplig fiir min fattningsförrrråga, enär iag cj bcirör'de gå i klass nr. 2, flytrade jag dirckt till tre<ije frirn ettan. Nu var Både mor och jag iiatt mir:e jiimnåriga, ir.g böriadc skolan ett å; fijr scrr!, rtrin:r föräldrar ansåg rnig filr gcr vackert placeraJ, p.i ert bcrg j60 rnrrcr över havet, den stofa och vpperliga sjön LogiirJun är stras ne,lom hcrget, allr i nrirh.ten ar., iämvlgsstationen Rvggen, å lin jen Felun Sterrvik. Ilitt logi vid f:iboden var i den lili:L led:rr. pi en hör'ulrn c(h en pressnnir:g. simr på mig en filt det rar rilt. J.rg var för uns d.i att fijrstå att det var en av de lvckligastc tidcr;ra i mitt liv, friskt skogsli'.', både ädclfisk och annan lränrtades ur den närbeläqna sjön. Jag har skrivit utförligt om detra härliga liv, dcn skriiten hai- jag föivarad. Vid skolans slui 191i, r'ar jrg mogen att gå ut i förliin's,rrbcte, fiirst vici Backa tegelbruk. för 10 iire i timmcn, dir gick det ej ait vara, det var er.r klen från en annan by, s<.rm ansåg sig ha rnonopol pl Cette arbcte. Srd;;r slm kJrdräng till en bonde fijr 50 öre on dagen { mat. Jag slutade är'en där. och började med skogsarbete, som jag fortsatte med till i mars månad 191R, då- jag blev erbjuden arbete vid Televerket, där jag blev kvar till pe:rsionerr 1.72 1961. 1 5[6gen var jlg med orn nära nog allt där för'ekomr:rande arbete, frösådd. plantering, b1'ggt vägar koior och baLacker, släckt skogselcler, huggit kolved, kört in sådan iill niilornrr, kolat dessa, kört ut kolen. Hugglt tin-rnier och pappersved, kijrt detta virke till flottled eller järnväg. Ärbetsgi.,'ere har varit Klostcrs A.Il. Flofors Ä.B. ocir Bränslekommissionen. Ensam i min koia rar det många gånger så trist att jag g:ät mig tili sönrns, det är ariijligt att mitt tåreflilde sinade då, serlan har jag märkt att även clå tårar har varit på sin plats, har il.gvarit utan sådana. får jag här nämtta ett 1,ar episoder, soln bevisal att jag lämn;rde skogslivet utan störrr' saknad. både ritanfi)r och inne i bx1:r6kg., nina kc,lle;1er voro påklädda, fastiin klockan visrcle ntitt i:r:rrrin. J.ig gick upp i.ir art f.lrJ.r 1.i mig. mcn min heclerr.ärcla tar sacie, "detta är in.qct lör dig lägg dig och sov. So',a för arig hlev ir:rc:t, frågan, vad har de fiir 5i- n,1t vad Irrr I:.int uP;reprJes i mi:r tankegång. Eiter någon tirnme återkom nrina kolleger, dcn bonde jag kijrde fi:,r va: m:irkvJrcli5t rrst. annirs var rlrt in;:ct ftI pj h:ns snacketiii. Nu fick jag vcta att mo:dbrand på en rnila förelåg. lloreorren därpå avfiiLd till I-ångshvti;rn med koi, då vi konrmo till kojan där bonden som tänt på milan bodde, korn hans drlng ut och sade,'vi blir e; nrcd i dcg. Jeg tittadc in gcnorn cluras kojdörr och si, di; låg bondcn sönderslagerr och blodig i ansiktet, utaniiir väggen såg iag en ca 1,5 m lång kolvedbit, isen på densamma var avtinad på 2 ställcn, den hade töat bort av koiarens häinder, han hade skipat rättvisa själv. Kolaren hade gott renommd på bolagskontoret. Kolarsn erhöll full ersittning för sitt artrc-te, allt detta skedde på Cc snikne böndernas bekostnad, deriis inkomst av vintertrs arbete blev mycket låg. Dc erhöli jiven beskcdet att deras vidare engågemang i bolaget ej var önskväft. Så var det med det, och nu till det sist'r äventyrct. som gjor,le att jag lärnnade skogen, om inte mcd gott hjiirta, så i varie iail iitan större sal:n,rd, sedan blir dcr cnbert Tele I-Iijsten i9t7, föie snöns int:ig, var min fadcr or:h iag på arbete vid sjön Giisslirrgen, en in' buktning av tlen store siiin lJven mellan Korsi järnvägsstetion och Korså bruk. Ärbetet bestod i tJllniag. h.rrkning s.rnri Irr.mkörrrinF Jv eit spiid och veliiig, för att gå den riitt långa r'ägen iill skolxn. I Inin hlass var jrg ensam poike nred 7 fiickor, irf: krr' ei minnas att det fijrorsakaclc nirgra prcblem. På sotlntarlovet var jag lallpojke. cn<.las:- i närheten av hemmet, sysslolöshet elicr nrrtnerr lcallat frititlsproblenr existcride icLc p;i ltrr,dsl-vgcier, på den iidcn. IJonden som jag kiir,le för. ocl-, en bonde tiil, hade kontrakterat, onr koikörnin.q, i l:ontr:ktet 1'ar en Fissus i1ll;.gd, vilken sade att ;rllt .kolct i00 tal frirtallar. De heter irötailar. ciet iir sitlla ocir r'ålväxta furor soni si'rrats vid fiircgående t,rdrivrring, för att Cc på naiurligi maner borde sörja för nrtt tellbestånd, ciessa trii.l skuilc ailtså friia :r- riq pi de kaia m:r- dcrra var innerligt nåiriga. De gjc,rde ävt:n ett fiirsiik att luta av sin:r kiirarkollc.q€r'feltQar kern:r v.-id t0 i 1? i.r: 'iiiJrr :!irså l9rts-1910 an::igs jag iil g,r:r:r-r-,ai ,rtt ga i ra.il på ircrnskc,gen, nu firrc:stt;il fi;r nrig att bli vallpojke vid Iljiirsarvets {iir.od. jimte 2 ganrla tånter s{)m rru blevo li..itr: ci:efer. lljiirsarvets fäbod lig 6e;-,:m,indiing i kontr'al:ret, drtt.l xvst\':'des av min t:d.'r, k:irlektn iill irontin från cle n:i- 6 nråsie utkiiras. i anuat fall ionehölls en riss summx pengar till nrisie vinter, de båda bön' rige storbi-indernas sida avtog avsL'\'ärt d;ir;genonr. Ifen rnin k;irlck till far ök.rdc. jag har allrid giliat ritt och s:nning och hyst rcspekt rftcr före.eående i.:;lhuggning. De ilade fullgiort sirt r'ärv. Dess:r trär1 bör l:impiigasi ilopirirrr,s iiiLc sni.ins artkomst. de stå nän:liq,rn gicst. RcJ:r:r fJrden till d.n ypplrlig: h.trrck:rr, blcv f.ir min de! riiit så dr.rm:rtisk t-,ch för min fader nr.r ängsliga stunder. / S$fiedBesms'res?s s*&EErsEE"Btr E EBåfä GE gamumatäosn<*en Interimstyrelscn för den blivande avdelning 4001 av SF har varit ute och informerat onr clcn n1'a khrL-l.,organisationen. Uppslutningen från n.recllemmlrnas sida har på sin,i håll varit rnycket skral medan den på andra håll varit ganska god. Gruncltanken bakom dcn nya organisationen är att man vill skapa en facklig enhet i Stockholm och få en administrativt samhd lcdning. Genom klubbindelningen har man räknat med ait få en decentralisering av verksamheten. Den enskilde kommer att tillhöra en viss klubb och hans frågor och probler.n skall alltså handläggas av den klubben. N[an säger att kl-rbbarna ska1l få förhandlincsrätt upp till gruppcbcfsnii'å. På klubbarna iä.qgs också det vi idae kallar n.redlemsvårclen. Nämligen facklig informrtion till nl rnst;ill,la, bevrkning .n gäll:rn.lc rr l.rl. orgarrisera och verkstiilla informationen ut till in till avdelnins i örrigt uppfylt.r st:td-- garnas krav på lclkala organisationer. Jag vill sf .illi ett ni r f ri,'or i dct slmm.rnhanget: Har avclelningen i dag så nånga fackliEt intresserade och ritbilclade att clet teiiker behovet när man tänk€r starta 25-30 klubbar och ställa dessa krav på tlom? Har avdelningcn i sin hLrdgct rriknat med de kostnadcr som ersättnins till all.r .lcssr aktiva konrmer att di.r? medlcnrrnens synpunht. l-ör rtt få ig,ing den nya orciningen och för att få den att till hästen, samt det matförrådet för oss männisi:or, o.b.s. det var nödtider hiisten i 917. Alltnog far gick med hästen på skogsstigen till bostaden för oss och hästen. Vi iånade verktyg, hö och havre liila jag rodde till vårt tillfälliga logi. Ek:n lastacies med verktyg och en halresäck på bctten. i fören en höknippa och banvaktens eka, som i aktern likadant. Hård sldlig vind varför jag färdades efter sjiins södra rirdcie strand, ute på stora fjärden var det hård sjögång, med vitkammade vågor. Jag måste över ett svårt pass, ett gatt om ca. I i 400 meter, drir vinden låg hårt på, fritt spelrum från Svarttjärn, och den mellanliggande m.vrcn. Som tr.rr var låp; vår bostad, Gässlingen är'en på sjön Hyens södra sida, någon korsning av fjiirden behövde ej ske. Då jag korn ut i gattet varslade jag vindens styrka, de 2 höknipporna verkade som segel, vinden försökte föra mig ut på den stormpiskade fjärden. Jag rodde allt jag förnrådde, vinden var sr'år den lilla udden med lä hiigrade för mig. Trots att jag ansträng- de mig så mycket jag orkade verkade udden avlägsen, sakta flyttade sig ekan, av de land- märl:en jag tog, såg jag att det rörde sig åt rrirt håll. I)ct svartrrede för mirra iig,rn öreransträngningen var farlig, men efter långa minuter lättade vinden jag r,ar i lri. Något vatten h.rde stänkt in, miti f ribord r ar e j nrcrr än ca 2 dm, men nu var allt väI. _Jag mirste kasta upp utanfiir relingen, ej av s.jösjuka uten av ör'eransträ ngning. Fortsättnitg i tiit/a nr vafen - / l. Ir[ecl cn riktirr srtsnirrj f r.i,r r årl le,lar. och en positiv inställr,.ing fr;'in medlcmmarna bör den nya orrtanrsat-ionen kun- na t.r tiJlv.rrrr den r ilj.r o.lr styrka sonr finns att förbättra r';ira a:betsvillkor och löner. Ktta/!cti mcdlemmarna och orlr förbunJ samt Den garnla organisationen var inte särskilt lyckad om man ser från den enskilde Ankomst alltså till Korså järnvägsstation medelst godsfinka, far, hiisten och jag med diverse danrijtcr jämte två pcrsonliurr supplelntcr. Dc fc'lrr g.rtnl.r ,tvJclrrirrg.Lnr.t korttrtrt r r,rider en ö.'crgirngstid att :rrbeta jämsiLlcs med clcn nya organisationcr.r. l\[an räknar r.necl att kunna starta vi.l iirsskiftet oclr hålla det konstitueran.le irsnrötct undcr fungera som det är tänkt fordras en betydligt kraftigare satsning "nedåt", om uttrlcket förlåtes. oclr en srisning av annat slag än den hittills gjorda. Åvdelningcn nråste gå ut och letr reda på dct intresse som finns för fackliga frågor och ge de intresserade den utbildning som krävs i iiiubbarni,. Klubbstyrelserna konmer att få dra ett tlrnct lass och cle måstc få ut[orma verks.rmireten eitrr de föri.råilirnden de har. ln{er.r ingcn enskil,l rnediern vill offra fritid <im han inte får ekonomisk er:sättning och det så mycket att clet kan konkurrera med andra "extraknäck". Det bästa vore att klubbarna fick ut[ör.r det facklrgr rrbqtct pi bct.rld ;rrbeistid och då är det likgiltigt vem som betalar. Nu sägs det i organisationsförshget att man tänker ge klubbföreträdare möjlighet att visa sig på de olika arbetsplatscrna. En önskan är att dessa möjligheter utvidgas i framtidcn. I clen stora avdelning man tänker skapa mecl över 5.000 mcdlemmar måste ett representantskap inrättas. Många frågar sig vart den enskilclcs inflytande iar vägcn i cn så stor avdclning. J,r när nu tonvikten läggs på kluhblrnl sonr i storr nrotsvarar eångna tiders små avdelningar biir inte skillnaden så stor. I)essutom tror man sig kunna ordna stora informationsmöten vid sidan om representantskapet. Och då gäller det att medlemmarna verkligen rnötcr upp, annars får man överväge andl,r sätt för ;rtt informerr och få information. Representantskapet kommer att bestå :tv 75 ledan'röter fördeiade på klubblrrn efter rnecllemsantal. Varje klubb utser sina Ie- Teletaxorna i $verige bland Europas lägsta Telefontaxorna i Sverise är bland de allra lägst.t i Europl - ict :ir ett f.rktunr som kanske är värt att notera när nu en höjning av kvartalsavgifterna har avis:- rats. Bara .i läncler har avgiften på samma nir'.1. sorn Svcrige e llcr obc:r'.l1igt ciJrunder, näinligen Finlar.rJ, Islend, Italitn och Schu'eiz. Länder med tclefontaxor i närheten av r'åra är ocksir Grckland, Hollantl oth PortLrgrl. l)ct fr:rnrgår:Lv en undersöl;ning irv teicfontrrxorna och telefonförhållanden i oiika iänder i Furooa som re(i\)\'is.ls i teIeverk,;ts ti,lskrift Trlc. Vid utriikninsen av vad. det kostirt 3tt telefonera i olika länder har mar.r utgått från dc utländska valutornas r,ärde i svenska kronor enlist cle officiella växelkurserna. ]lmeltertiå är det inte säkert att "låga" telefontaxor uppfattas sorn 1åga av irrvirrr.rrnr sjilvr.- - .ltt bcror p.i i landet. I ctt högiöneland som blir telefontaxorna rlärför ännu lönenivån Sverisc för,Jjrktiglre viJ en jntern.rtioneli järir- före1se. Telefonerir.rgskostnaderna varierar starkt från land till land. Om en abonnent i Stockholm ringer 1000 lokalsan-rtai per år. sonr är' cn ganska t.rrrlig s![frl fiir hushill, fjr hrn bctrla s.rmttr,rnl.rqt 122 i f.rst al-onnenrarrgsrvtift och iörsamtaisavgift. För sanrma antal sar:rtal får abonnenten i Paris betala 65) k-r. i Lonclon 298 kr, i Bryssel 496 kr, i Bonn kronor lig 5t3 kr ocl.r i östberlin 60i kr. Äv våra skanclinaviskrr grannar betalirr köpenhanr- naren 360 och Oslobon 4/t4kr. [n del av öststaterna har mycket höga taxor -- i \Tarzan'a kostar det 1.142 kr att rinsa 1.000 samfal. - 'Iänk på ekonomin prcnumcrera på Bii.rten --. I-arrdcts lriiiigastc tidning rned 7 nummer per år 3 **6.-*4* ffiEru **&&&*&4* Smffi *,* e$@ffi ffis€@s gmEgru6"e*F? i{ t I ånglok , transportor. Från sågvcrkct och ut tiil abn. ledningen skedde transportcrna med häst, öwig matcrial kom medeist hrist direkt från förråCct i Falun. Det var för mig hclt n1'tt detf a. att medelst spett och skopa ta sig ( jag vet att han uttalade ett tack till den Högste där ovan som bestämmer över liv och död. Då jag kommit något nlirmare land, såg jag mig om, dct röktc så hemtrevligt ur skorstenen. Om en stund blir det varmt vatten eller surrogatkaffc, det är det enda som huset förmår åstadkomma i nådens eller nödåret 1917. Detta hände en måndag, fredagen veckan därpå var vi helt utan mat. Far reste till Hofors för att göra ett försök att med påbrödskortens hjälp ordna något för magen. lvlen det lyckades ej vi voro ej bokförda i dcnna komlnun, och arbete därstädes var ej tillräckligt för mattilldelning. Lördagsmorgon reste far hem för att i hemkommuncn göra ett försök om mattilldelning, han lovade återkomma på söndag. Ja där satt jag ensam i villande skog, utan mat, det cnda jag hade var ca. ett t/, kg salt, ej en brödbit så stor som tumnageln, och in.3en mat för övrigt. Jag gjorde som min far inrått mig till, forsök få upp någon abborrc, att steka på glöden. Jag agnade mctkrokar, med vad jag ansåg fin mask, rnen den smakade ej abborrarna, jag såg dem, de tittade bara på masken och backade sedan undan, de var ej på tag för att hugga masken, det verkade allt mera dystert, hungern rev i mina inälvor. Lördag kväl1 lade jag rrig helt utsvulten, inte minsta mat på ett dy'gn. Söndag morgon, hungern rev värre än någonsin, abborrarna lika ovilliga, att nappa, jag kokade litct vatten, saltade det och drack ett par koppar, satte ut ett par agnade krokar till abborrarna. gick in igen, nu började jag bli despcrar. Ilästen hade mat men icke jag, går det att koka havre i vattcn så det blir ätbart, jag gick ut i stallet, frågade hästen om jag fick ett par kaffekoppar havre, han nickade instämmande, jag tog havren med mig in i baracken, och si där stod kaffekvarnen. Jag lade ihop järnen så mycket det gich för sig, det blev ej rnjöl det som kom fram, mest liknade det kli. Det blev kokt i stekparuun, i ca 5 nrinuter, saltades rikligt. Nu skulls koket avsmakas, det var Gudagott, endast den som varit hungrig förstår, att ingen kalasmat går upp mot det jag gav min mage, hurra saken är klar, abborrarna behöver ej nappa. Apropå det jag har ju 5 revar utsatta, skojigt sc hur det är, men nu är det ej så noga, nu är jag havat, jag har ju havre, salt och vatten i min mage, kan gott vänta en stund. Jag går till stallet mcd stekpannan, hästen skall fä smaka på det lilla som är kvar, den gillade gröten, troligen fiir saltets skull, jag lovade även att vara snäll mot hästen, för att jag fick havre av den. Nu till metrevarna, och si på 4 av de 5 var det fina och rAtt så stora abborrar. jag tog av dem, och satte på ny mask. Nu fyr i den öppna spisen, och medan det blev glöd ränsade jag abborrarna, saltade dem invändigt, samt stekte dem sedan på glöden, min mage för transpcrt av stolparna, var slolplrrna vid Backa omgiLnger ) ( sina händcr, vad han sade hörde jag ej, men 4 såg. Ir{ed våra ben och r.rntrrs kraft för' flyttadc vi vagncn fram oclt irtcr, sågverkcts I Jag tittade mot vår bostad, diir stod far och vinkade med hatten, jag svarsvinkade med ena åran. då såg jag att far krräppte på { ( loel Larsrcn, Falan deras vagnar, fick alla f1'ra, livet var betydligt ljusare. På middagen kollade jag åter revarna, då satt det abborrar på alla krokarna, dessa fiskar stekte jag lacie dcrn på en tallrik, de sparades till min fader, han gillade fisk som mat i hiig grad. Jag blickade ut mot sjön på cftermicidagen, och där ute kom en roddare. om jag såg rätt var dct far som redan kom åter. Jo då om en stund landade han mellan stenarna, en naturlig hamn, han frågade hur jag hade det, jag sade att nu var det bra, mitt själstillstånd på morgonen bcrättade jag ej om. Far hade på svirvel fångat en stor gädda, och med maten hemifrån borde vi klara oss tills arbctct var färdigt. Det gick som bcräknat, även virrtcrns timmerawerkning arlöpte bättre än beräknat. Det var cn av de bästa timmerkörningar som de iildre i laget varit med om, och det var rätt så gamla skogskarlar med i arbctet. I sluret av mars månad 1918 var vi färdiga vid Gässlingen. och sedan började mitt arbete vid Televerket, som hädancftcr kommer att behandlas, det som hittills sagts får betraktas som bakgrund. Tele Mitt första arbete vid Televerket bestod i byggandet av en abonnentledning från Sundborn till Stcnsarvets by Hosjö kapcllförsamling. På denna rätt så stora jordbmks och industribygd var dct då, våren 1918 endast 5 telefoner, nu är det cn 300 nrs. aut. landsväxel som ombesörjer tcletrafiken. Bas för mitt första arbcte var linjearbetarc Malkusson, det är troligt att han på grund av problcm med spriten blcv förflyttad från centralorten Gävle hit upp till skogsbygi Dalarna. Det var nog någon mera som var här uppc av saruna orsak. Jag skall något senare återkomma till fallet l\{aikusson, hösten 1918 inträffade något, där sprit var mcd, ocir som blev en tragedi för derna en del familjer. l\{en åter till vårt arbetc, stolparna som vi behövde för arbetet, kon på järnväg till Hosjö lastkaj. Därifrån tiil Backa såg var det ett ca 3 km långt smalspårigt industrispår. Där vid Backa såg lånadc vi en av var fulit upptagct nred bolagets rakt ned i fostcrjorden, dikning och prlantcring har jag fömt prol'at. llär var det ävarr hårdlrrbetad mark, pinnrno och sten i olika format och storlek. Som tur var fick jag börja med hård mark, stcr blev Cärför tillfredsstälieisen då jag scnere kom tiil liis- arbetad jord. Ävcn detta att kunna gå i stolpar med stolpskor var högeligen intressant, kroppstyngden bör vila på hälen för' att få ordentligt fäste. Jag crhöll rådet att använda bakremrnarna till att bör;a nrcd, då vanan blivit större kapadcs Cessa refiuuar bort. Jag har åkt ned från stolpc endast cn gång, då användc vi nyhuggna och isiga stolpar, dir jag tog mark siog jag insidan :rv mitt högra knä rnot stclpcn, om det är någon ncrvsamling där vct jag ej, men jag var oförmögcn att gå på ca 5 nrinuter. Sedan var allt väl "nästan", Då mitt första arbete vid 'l-elevcrket närmade sig slutet, blev vi hjudne på kaffc av de 3 al:onncnterna, de voro nämligen A, B och C vi ielemän stod då i fokr.rs, iör bygdcns innevånare. Abonnenterna ringdc till va:andra. och utåt, det var sensati(-)n mcd tele och elström på dcn tiden. Elström kom till denna bygd hösten 1918, min fadcr var härtill en drivande kraft han ordnade så a1-t alla Annor fick elljus på namlsdagen, min mor hette Anna. Efter en del småarbeten, biev nästa större arbete utbyggnad av 500 rneters frikrets i Runnvika, platsen var bra med på maten, det var iirmu kristid. Att det hctte frikrets beroddc på att Televerket byggde och underhöll alla telei.:dningar inom en cirkel runt telestationen, För att ortcns telefonlörening erhöll denna avseende förmån erfordrades 35 sedermera 50 abonnenter. En dcl snä telefonföreningar betalade så kalladc blindabonnemang för att få fördelcn av frikrcts. Bas för arbetet här i Runnvika var E.V, Larsson kallad "Telegramlasse" vi var 5 man i laget. Arbetet på ett frikretsbygge var om\'äxlande, nära nog allt utorrrhusarbete förekom, hiir var dct lätt att setta stolpar, sandjord av l,pperlig konsistens, clen rasade ej, flöt ej igen av fukt. Kabeidragning var ävcn något n5'tt. Jag hade förmårrcn att några dagar få hjäl- pa, dcn crpert sorn kom fö': att utför'a det komplicerade ;urbetst med skarvning av kablarna. Dcnne expert hr.de visst ingen annan uppeift iin att åka lunt till arbctslagen, och utlöre skarvning, sant även l:igning av fclaktiga kablar. I)*t var ctå för tiden endasi 3 a 4 sådanar e:iperfer i Dalarna, de kcm som kungar till oss vanliga jobbare. Forle, I näsla nr. 15 ,1 tår i iigonvrålr. nrånne jag skall övergc dc:tta arbotc medan sm1'gattdc. nrtijligen med ctr i mst { titl lir. Nlcn jeg hrr stot :rro8l'ct Il)()[ inlpulsbcslut. jag bcslijt vlinta tills -vnglingcn Cäfvcrt koru från sitt fcllagcri i llofors' han €enffi @f;-er;.'rrffis*wffi cgaBn'.4rruffiffi Larssort, Falrtn I ,or, '--- bör kottrma mcd kvällstågct. ellt:r med fiirs- i l{ ta tågct i morgon. Jag haclc gott om ticl att åkalla mina för- *+*&***e*e&&'&**e* ;* äldrar och den Hirgstc otn råtl i min för'' Med tiden trlcr' <lct ci sä nr:irkligt med kabclskrrVrtirtll. nägt a tllirnnirr i detta sam- ligt iingslig, efter ctt kräkningsanfall sacle han. "clct \/ar som fankcn, vad var det vi r'ar dct träsprit, vad skall jag tru giira." Jag svaraclc, jag är ingcn doktor, llrcn dct vcrkar lå dina åthävor. a1t din kropp vill göra sig kvitt det du givit dcn' drick rrycket mjölk och vattcn så får du ma arbctslag utfijldc dct avanccrritlc arbetct' om dct ver llcklig.t cllcr r:j iir s\'rrt atl ltvgöra. I varjc fall korn då ör'erh0rningar dr-ack. 3 månader var r'årt arbete i Rrrnnvika fär- skillja clig inr'ärtcs. Jag fortsalte: mellan du gär och kräks kan du ordna med spisen, så dct blir varmt till kvällcn då jag återkom- franr. vars orsal var att pltr och skt uvar ej röntc crfoldcrlig rospckt Eftcr 2 ä digt, det närmadc sig ntr lröst och grivningsarbetcn och stolpsättningar var färför året. Nu har scna hösten inträtt' r'i erhöll <liga be- sked om att franltill våren förcstocl cnbart arbeten meci flanlclragning av hlanktrådsav leclningar. Dct vcrkade soln olrl bchovct grad' hog i ökal riks och larttlslctlninger möjligen haclc krigct 1914-18 r'erkat hindro,rde för nlatcrialtillförseln, dt:t var väl andra behov som clå hadc prioritct Jag hörde av älc1rc telefonmän att trntler liriget var det myckct arbetc för nrilitrircn' ofta provisorisk art. dessutorn bchövdc det av nrilitära en dcl tr'lefonmän för pessning av telean'läggningar. Denna vinter 1918-19 var de flesta av Dalarnas telcfonmän sysselsatta med ledningsdragning åt rnånga skilda häll' Det arbetslag jag tillhördc bcordrados till " Hofors för att därifrän arbcta med regelsättning och tråddragning tiil Ltrdvika' Ntqn innan dess och emedan vi var östertrt skullc 3 r'agnar stolpar från Långsjö inipregneringsverk. det var vitriolintpregneiade stolpar. krcosotolja fanns cj irndcr kriget, som väl var denna gång Vi äkte fråri Falun på måndagens första tåg' och vi' del var basen "'felcgramlasse'' sont hade uppkastningar. han krliktes gri)na små klumpar, själv påstod han ått han druckit något olämpligt, ''troligcn". med Iat Giifvert som först mirste iill Hofors för lrvhjrilpande av fel. sedan till oss för lastning' Ii:rrl Andersson borde också r'arittmed mcn kom ej till vi lasta ut var jag n1börjarcn med' Från Borns anhalt och till vår barack ca 25 km var det endast vi 2, ''Tclegramlasse" och jag. Framme gjordc jag f5'r i spisen' tågclags, vidare det erfordrades m-vcket eld för att få värme i den utkS'icla bostaden. Scdan jag skaffat något. smiirgås och kaffe, var jag färdig att gå till Långsjö lastplats, ftir att iordningställa för iastning. cnsAnl. r'i-tt började tragiken. innan jag gav mig av frågarJc basen mig. är det ej något miirkvrirdilrt med vår sol. för mig ?ir det som ait ea förbi ett spjälstaket i solskcn. Jag s"arade clet är ej något märkligt med solen dcn skiner sir vackert som vanligt. Då blov bascn verk- nrer, clu är ju ändock oförmögen tili någoi arbctc, jag ser till virrt arbete rned fr':rmrulining och lastning så långt jag kan gtira det cnsanl. 1\lot kvrillningen åter till baracken, för att kornnra dit måste jag gå några 100 tal meter på järnvägen mot ilorn, innan jag sviingclc av till skogsstigen. Jag tittade efter banan mot Born, där i skyrnningen kot.n en figr-rr raglande ntellan rälsarna. Vem kunde de1 vara, det liknadc r'år kollega Karl Andcrsson. Jo dä r'icl närmarc skärskådande, måstc dct vara han. mcn hur har han rcsi, tåget som passeradc Långsjön kom från Storvik. det verkade nr1'stiskt. Jag hadc sett rätt det var Kallc sonl kam raglan<Ic' Jag kunclc cj arrnat än rctas en aning sadc därfiir. men nu får du vril bättra dig. komma hit på måndag kviilt hclt full så du ej kan gå orclcntligt. Han svaradc, nu skall du ej rctas, jag ser knappt något alls- Jag sade, <1å går vi tiilbaka till Born det kommer elt 1åg om en iimme. r'isserligen går det mot Crivlc, där kan du e rhålla läkari'ård. och dct är det du bchiiver. Jag fick ej tala fär- digt, l(alle avbrö1 mig sägande, jag skall till Ilorrr. Som du r'ill clå men jag rådcr dig innerligt att söka ltikarvård. Väl i baracken. I(alle önskade ej vare sig mat ellcr dr;'ck, han kastarle av sig enbart rocken, sedan i första slaf. dct rir fråga om han var i slafen innan han somnadc. "Telegramlars" hadc kokat potatis. hela eftermiddagcn hade han druckit mjijlk och vatten, däremcllan uppkastningar, nu vcrkade han cj så nloloken som förut orn dagcn. Han tog :iven någon potatis och cn smörgås innan han lade sig. Själv intog jag min enkla måltid, ensam vid det gror,t tillyxade bordet. tanken kom, har jag gjort fel, länrnat skogsarbetet för det anrbr.rlerande linjcarbctet vid Tcleverket' Flar jag kommit ul askan i elden? 2 av mina kolleger låg höggradigt fyllsjuka, l'arav en riskerade slnens CLtciagår'a. .lag lradc ju ftirut varit cnsam i nitgon skogskoja. men nu haclc jag två rlrärl mcd sorn jag oroade n'rig för. melankolin kom tvir'lan. sLogsarbctct var tcrrtporärt ntcd sijkancle cftcr arbete då dct som pägick var färdigt. Om jag härdadc ut hiir någon tid är det möjligt att jag finncr nrig i detta liv' varav fiiljtlcn blir rtt jag har statligvarandc anställning. Jag foljde otclspråket, "dcn dagen tlcn sorgcn" eller ''var dag har nog av sin egen plåga", varfiil jag kröp till kojs, jag har hela mitt liv varit begål"ad mcd gotiriinrn. den hlcv cj siimrc av atl jlg ensam lastade och rullatie fram stolpar, god natt! N{orgouen drirpå var jag uppe kl. 6 tände eld i spiscn, kokadc kaffc. bredde smörgåsar. och sc där kom "Telcgramlars" upp rätt si kry cftcr sin mlgllirrsning dagcn före. N{en vi fingo ej gång på Kalle han önskade sova till frukost. Basen och jag 1og denna gång ekan. för att dels var det närmare till Långsjö lastplats, och dels tänktc vi att nrcd svirvelns hjlilp få någon fisk att dryga ut vårat kosthåll med. Framme vid Längsjön. ansåg basen a1t jag utfört ett gott arbctc. jag skojadc och sade. rnen du spyddc mcst. Ynglingen från [Iofors kom med det tidiga morgontåget, så nu var vi 3 n-ran på lastning, nu gick det bra' På frukostrastcn erb.iöd jag mig att med ekans hjälp ro till baracken för att se hur dct var Inccl Kalles konclition, dcn var usei, han önskadc ovillkorligcn ligga kvar. jag såg att läkarvård måste skc fortast möjligt. Tillbaktr allrså tili Långsjön. där iag frågade stinscn. om f(irsta tågct mot Falun fick stanna och ta upp en sjuk kollega' Det gick bra tåget måste stanna för växling, jag erhitll avgångstid. Nu till basen där jag omtaladc vad jag utrönt. Ynglingett Cäfvert och jag rodde med ekan efter Kalle, basen skulle nled vår fältapparat ringa Falun, sanrt begiira hjrilp för transport av Kalle till lasarettet. Då r'i korn åter med Kalle lralvliggande i bakstammcn på ekan. mötte basen ocir såg högeligcn fiirtvivlad ut. vi hade ej <1å tid för vid:rre rcsonemang, nu måste Kalle upp i cn av de 2 personvagnarna. Kalle såg tåget som en sammanhiingande massa. han kundt: cj sc någon skillnad nrellan vagnarna. Då tågct avgick tiinktc jag. nu får Kallc vara i nattcns mörker i sirt återståcnde lcvnad, och så blev det. Kalle r'årdades en tid på lralu I-:inslasarctt och scdan i Uppsrla. ntcn ingcn bot kundc gcs Kallc. cnclast ctt liv i mörkcr åtcrstod för dcn stackars Kalle. forts i nästa nr t5 * iiri f. t:. ! n 11 t f. ,i t'.': I q. *",, j j " \ ,.:." ,.. ./ ..i ;' nrm jiirn. dcn till l-udvika ar' 3 tLrnr koplår' Stolplinjcn fralurt- -]Jorllinge vrtr t\ p:rrstolpar med 8 pinris rcglar. Dc biida j:irnskruvarna nlåste trlidas in, (eller som vl sade dra sladcl) ntellan dc bäda stolparnrl ci' lirl;"+"-u'';nn'E ffHsn li.:.wH E tien$m€@ffiffiäees gmBe'emmg" fordradcs yttcrligarc 2 man. och dc korn' 2 bjässar från Rlittvik, 2 bröilcr ^\ndcrs och Lrik Knrpp' puPrrlrirt h"n:inlndcs Det var nog mecl detta, då basen till Falun för att crhålla tratrspotI ringcle av Kallc. onttalade dcn n1'c f<irråclsnranncn' att n]in första bas N{illkusson hittats diid i sin s?ing i Rr)mmchcd pi måndag ftirmitldag. han hade rcst ut nlccl sista tågct dagcn före till sitt arbcte. Som cxtra påbrötl lill tragcdicn avled förrådsniarlnen Englund på tisdag ntorgon i sin bostad i Faltrn. I)ct ;ir möjligt att Englund sour hade fiirrådcts nycklar i sin ägo, haclc tullat dutlken nrecl träsprit, som fick dcnna fiirödancle vcrkall. döcla, en blind, och en "Telcgramiasse'' på tratskeln till blindhct. dct var nog Irens 2 myckna uppkastningar. samt m-vcken vatten och mji)lk-kotrsttmtion som återst?illdc honom. Allt detta var högcligcn otäckt och tragiskt, jag började åtcr ta upp tanken om avskcd ur Telcvcrkcts tjänst. ati så ci skedde har jag hedcrsmannen Linjcmiistarc A.L Pettersson att Vi 3 bascn till lögn bcvisat dålig till mig sacle han, trots karlaktighct. Vrind att denne 1'ngling är hclt ny i gemet. har talandcn sonr griinsar Forts. fr. förcg. nr tackir. GCfvcrt och j:ig itcrupptog rirt han hantllat rlitt, samt ei lingsllrts f(ir att arbeta s jailvstrlndigt. Linjemästarcn f ortsatte. er anty'clan om avskcd hoppas jag e.i är allvarligt mcnad. jag lovar cr first anstiillning cflcr nuvtrandc l0 nlånadcrs lärotid. trots att det iil på tal on-r l5 månader. samt undviker därigcnom pcrmittcringar vintertid. Jag svarade tack fiir visad godtret lrån Linjemästarens sida, samt hoppades att arbetena h?idanefter förflöto utan intermetzzon av den art vi under dc scnaste dagarna upplcvt. Vi Gäfvert och jag åtcrgick till arbetet. Våra chcfer bade annat att tala onl. Lugnt för denna gång! I)å l-m. rcst, återupptog jag nu med min förman tanken på avsked, isynnerhct nu då jag anmärkt på din utsago till l-injemästa- ren, jag har r'äl ej längrc ditt förtroende nu då jag sade som sanningcn var' Men ''Telegramlasse" sade på sitt försvnta sätt' arbctc m:d stolplastning, fastin dct var dystcr stlimning. Vår bas omtalade livcn att högste chcfen då för lraltr eller Dalaonrrådet I-m. A.L. Pettcrsson var att vänta nrista det var jag som var dum, och du har både rnitt och i s) nrrcrhst Linienrlistarcns förtroendc. så fortsätt du, med dctta arbete jag dag, vår bas oroades och v:intade räfst och så blev dct. ' rättarting. Tisdag kviili var vi frircliga nred lastningcn, onsdag återställning av stolpviiltorna. På onsdag morgon kom den godc Pettersson rättvisan och ärlighcten pcrsonifierad, Cäfvert och jag gick till vårt arbcte med stolparna, men vi fingo ordcr att bli med dc 2 cheferna till järnvägsstationcn. där en avskild vrå ställdcs till vårt förfogande. Linjemästaren börjadc me d att gc \'är förman en reprimand, för hans inblandning i träspritoli'ckan, samt konstaterade irtt han varit oförmögen till allt arbctc på månclirgen. Gäfvcrt hade endast varit med på tågct på morgoncn och sedan slsselsatt mcd felavhj?ilpning å riksledningarna Falun'Crivle. förorsakat av skogsan'erkning väster om Hofors. Som nybörjare blev jag sist utfrågad, jag rcdogjorde för mitt arbcte metl lastningen, samt min ornhändcrtagning av Karl Anclersson. Då jag sade att jag cnsam lastat, medan min b:rs endast varit vid barackcn och eldat samt varit utsatt för ett antal uppkastningar. fick Lm, höra att min utsago ej stämde riktigt mcd vad min bas yttrat. diirför sadc jag nrr iir jag bereCd att sluta. därför säger jag som sant är. drirtill är jag uppfostrad. Nu tog linjemästaren för sista gångcn till orda här hos oss. och sade, er bas har burit sig illa åt med sprit, dessutom mcd ut- har inget emot d;g snlrare t\'ärtom' och Nu var denna olj'cksdigra stolplastning färdig, och torsdagens första tåg embarkerade vi till Hofors järnvägsstaticrn. Med på tåget vår är'erL våra f-vra kollcgcr från FaIun. Bravo. 3 stycken var i min ålder' Vt skulle nu ut på trådstrZickning. en 4 skruv 3 mm koppar till Falun, sedan fortsättning södcrut. Vårt logi i Långsjön hade vi kvar tills vi kommo nära en mil förbi Långsjön' sedan tänkte vi bo i Ryggens samhälle i 2 nätter. Allt gick bra pa 4 dagar voro vi i Hosjö. och åter På bYgden. Att komma fram På sträckan Hosjö Faluir var en aning svårare. beroendc på atr en del undanfl!'ttningar och regelsättning måstc skc. för att få pla1s fiir vår 4 skruv' Det blcv långa marschcr både morgon och kväll. arbctet började kl. 7 hade man då en n-ril att gå blev det långa dagar. Vad som förr'ånade mig' var hur väl allt var planlagt, materiai fanns i järnr'ägens magasin. ii)r nä\ta sträcka. allt \ar rätt så prccis uträknat. detta var Linjemiistare A L. Pcttcrssons fiirtjlinst. Av stolpprofilcrna ktarrdc hun av dctt:r arhctc. c.i som ntt' rncd projektcring ':ch liirplancring av särskilt manskap. Da vi i FalLrn l'ar fiirtliga mcd 4 skrLrvcn från H':fors. blev vi beordrade med trådstrzickning Falut'. -BorlängeLuch.ika. Tili Borlänge hadc vi 3 st 4 skruvar. 2 lämna<les i Borlänge dc voro av 3 de Knapp-Andcrs och l(napp-Erik Dc voro stora män, oclr kraftcr d:irefter. jirg vct att då r,i vanligt funtacle m'zin hadc tillräcklig börcla mcd etr trådring i snömoCclcn kom Anclers n-red 2 ringar och synbarligen utan anstr ängn ing. De nna Anders Knapp gick cj i stolpar han tåldc ej hiijdcr. mcn han fullgjordc vä[ sitl pensum på marken. Vi hade mcd oss en fyrhjuls vagn cller tralla lastancle 5 ton, den användcs under banvakts uppsikt [ör marcrialrlansporler. Dunna ragn kottr nu l\cn till anrrindning. da Knapp-Åndcrs måstc över bron vid f)omnarvct' Anders vågadc ej på grund av järnvägsbrons höjC gå över, han ladc sig på r1'gg på trallan och så fraktadc vi Anders ör'er. jag minns att han hatle sina händer över iigoncn under överfaitcn. Dct var en sr'åL och farlig pessage att konrma över l)alnlven nred trådarna. Dc 8 pinns reglarna hängclc i järn utanför jiirnvägsbron uppströms' Jag kan väl mitrnas hur jag med högra skon stod på ncdre regeln. och hängde i v2in:tra knåvecket. på en rcgel över. då jag najatjc fast pä nedre regeln. Det lar helt odugligt atr rirta ncd pi tlct strömnrande'r'attncl' da verkade det som om både bro och trådknippet ramlaclc uppåt ä!r'en. det bästa då var att ta ett stadigt tag om en högre upp belåigen regel samt se nrot bron, ej ned på vattnet. Även längrc tlpp mot Borlänge var det en svår passlgc' diir korsaclc riksnätct landsvägen, ovanför den var dct cn el' järnväg från Kvarnsvcden. allt detta måste vi över. Stolparna där korsningen skeddc var ca 18 ä 20 n-reter höga. !'i måste anr,ända en 8 m stege för att komma så hög1 upp att stolpskorna passade, l:ingre ned var stoiparna för grova' Vid pass i2 meters höjcl var det skarvjärn, som det gällde se upp för. I Borlängc var vi framme med de -1 skruvarna, arbetsstl rkan kan nlinskas' Jag beordrades tili Falun fiir abn anlägg' ningar, julen närmade sig jag fick beskeci att efter trettondagen bcge mig till Kropp" tjlrn. eftcr dcn helgun koin jeg trt pä min första långfärd. endast 12 km till Sveg ca 22 mil hemifrån. I samband därmed t:inkte jag på det längsta avstånCet jag hade inom Falu sektion, Falun-'Grövels jön 29 mil' åt andra hållct blir det en bit söder om Södcrtälje. Vad långt' Från Kropptjärn hade vi trädstrrickning av en -l skrur 3 rtrnr kopprr tili \torl' isrm- band därmed justering av befintligt n.it. dct yar nla\\o!' 'v !t11lrpnkarr ar s()nl vi lödde bort. dutt:r cflcr S.l:s borttprängning av lera under banvallen' Forts' i nästa nr 15 l t I t j I t *-f - '-': :::a;..i-t.f i( lr ffier fierfim$mre,l?s$e@$s fftr*6HTå'.Jff*6 I cel ts Larston, Falan Forts. från Iöreg. nr Bas i för arbctet var l.injeförnran A. Lars- son kallad "baslassc'en skojig man från Niirke, han kom för miinga år sedan. tlirckt från örcbro regenrentc. och var nu g;rrnnr:rl i gemct. och därför med rutin. Med i laget var ävcn de ypperliga bröderna Knapp. så jag hade i varje fall 2 bekantingar. Dct var knepigt med vår bas, han gillade gamla män i laget, men vi unga hade han inget emot. Dst hade nog sina orsaker, i lagct var det några degraderadc linjcfurmän och rcparatörer, de var här på grund av sprit och i synncrhet ölproblem, men vår bas höll dem i llcrrans tukt och för- ej Vi låg i järnvägens väntsalar, i kojor eller andra lediga boningar, först mot våren då vi kom till Orsa, kundc maning. BRA! "han" aldrig Du cllcr Ni, hnn sade jo dct får han och jag blir mcd. Jag ordnade mcd banvakten orn anskaffning av en back ö1. det var: -50 si på den tiden, om han ordnade det fick iivcn han vara mcd på min inkilning, jag sadc det blir endast glödstekt sill med mandclpotatis, smiir, bröd och ost. Banvaktcn sade jag kommcr. Till honom sade jag lika som till de övriga, dr.r måste ta rned clig lallrik, kniv och gaffel. Lördag var jag och inköpte förstlirkning till mitt nu alltför knappa matförråd. 3 kg sil1, 10 kg mandelpotatis, 1 kg smör, 2 kg ost, 2 kg hårt bröd, 2 limpor, 4 stearinljus. Lördag kväll, sillen i blöt. Söndag morgon glödstekte jag sillen. kokade potatis, och dukade kl. 10 hade värden bestämt att ätandet och något så när mänskliga bostäder ordnas. Jag försökle så långt görligt var att få bo drickandc borde börja, drickandct var direkt ur pavan. Kl. l0 salt vi 9 ntan vid barackens långbord, en munter eld utgiorde med de båda Knapprnännen. de var mästare stockvedstrrasan som brann i att laga mat, på det ringa kunclc spisen, de 4 ljusen var placerade på lika rånga små brädlappar 4"-4" i fyrkant. Banvaktens son i Gråtbäck var en viildig ninrrod, skogens vilt decimerades av hans gevär, vi köpte harar, rådjur, tjädrar och orrar, allt kunds Knapparna tillreda. I ett logi var det vägglöss, jag skaffade en strumpsticka, som jag filadc vass, med dcn stack jag igenom en och annan väggius. Då jag om en vecka flyttade stack jag fast strunrgxtickan i fönstcrbrädan, andra till Gästerna verkade att trivas. varför då inte värden, för rnig verkade allt gem-ltligt, efter ca 2 timmars ätande. kom banvaktens fru. då hon k-om in slog hol ihop sina händer och sade, men vad trevligt och trirnamt detta är. Hon fick en sill, på sin makes tallrik, sedan försåg hon sig sjiilv med trröd. smör, ost samt ö1. hon neg och tackade älskvärt då hon gick. Så gick några flera mannar, kvar blev basen Knapparna och en man till, nu blev det kortspel, vi hade ingen som anska[fas. varnagel. I Emådaien låg jag i ett stort deg- tråg, placerat i vattentornet. men trots att det var stort hängde mina ben utanför från mina knän räknat. Handlanden i Emådalen var som besatt på kortspel, femkort eller sista stick I'ar hans hobby, vi spelade om strumpor som han hade i satsade 6 man var med, handlaren ett par svenskulls stnrmpor, vi lager. övriga 5, -50 öre var. 2 vinstspcl erfordrades för vinst av strumporna. En kväll hade jag god tur jag vann elva par strumpor, nu var strumpproblemet löst. Kvällarna förflöt med, matlagning, tvätt av underkläder, och kortspel, våra blåställ tvättarle vi ej förrän någon bäck eller sjö var isfri. Här uppe i ödenarken erhöli jag ett brev som sade att jag var fast anställd vid Televerket, läkarinlyg var avklarat vid i Felun. l{ed anlednine härav, frågedc jag för'manncn onr jag sonr inkilning fick bjuda arbctslaget på cn back ö1, jag sade att han borde vara med så att atlt gick bra till. Vi blir nio man sade jag. Förmannen använde cndast tilltalsordet jultiden, då jag var i den öppna psalmbok därför upphöjdes kortleken till söndagsliisning, för att förlänga högmässan. Framemot eftermiddagen var det vi tre, Knapparna och jag kvar i vår bostad. nu var det härligt med sömn, cftcr avftutad inkilning. Nu hade arbetet fortskridit så att vi passerat Gråtbäck, (Svenska järnvägsnä' tets högsta punkt) även Emådalen var vi förbi, dri ett grannt panorama visade sig. Till höger om järnvägen, varifrån vi kom, hade Emån grävt sig en Grand Canjon, och långt där nere ilöt älven fram. ännu var det ingen islossning, men det började rinna vatten ovanpå isen i Helvetesfallet som ravinen kailades. l.iederst var det stora Storstupct. d:ir järnvägen konacle Emån. Här nåstc 4 hjulstralian bära ör'er den höjdrädde Andcrs Knapp. och dct var nog flera som velat så, qv det var clr 30 å 35 meter från rälscn och ned till det skummande vattnet, sidorna är lodräta. Så passerades Tallhed och sjön Gäsen, nu var vi fri knopskarvarna, ingetl bortskjutning av lera erfordra- dcs, här låg jiirnvligsbankcn på snrd. Vi fortsattc strar fiire Orsa tillsti)ttc trådnlitct från Ilolln?is och liurudal, dct triev flera tr:idar, därmed kncpigarc att komnra fram. Vi måste resa 4 st 15 meters slolpar, och fl1'tta upp hola nätct, för att bcrcda plats Iör r'år 4 skruv. NIen allt detta tar bara skoj, nu lackadc det mot vår, för första gången i vintcr såg vi staketcn efter järn\'ägen, förut hade de varit ör'ersnöade, det är lika med ca I neters snödjup, i den hadc vi pulsat hela vintern så vår kondition var fin. Dii I'i fortsatte mot tr{ora försvann snön allt mer, nu s)'lttcs snöfria backar litct här och var. I)å vi befann oss ca I km söder om Orsa, vill jag inom parentes nämna vad som hände en kollega och mig precis på den platsen. Det var högsommartid och vi voro lånade till Flottningsft)reningen för att skarva om dcras telekabel mellan dcras r.äxel och flottningstclefoncrna. här vid järnvägen hade vi en skarvgrop. Under arbetet tiitade jag upp och se, en firggrann papegoja satt diir på staketet, varsarnt gjorde jag min kollega uppmärksam på det säregna sammanträ.ffandet. Jag sade. nu ser du att vi ej äro i Orsa utan i tropikerna, troligen i llawaij, kollegan svaradc det var som fanen, nej sade jag, det är en pape- goja. Om en stund kom några pojkar springande för bad i Orsasjön, papcgojan var deras lekkamrat! Slut på parentesen. Då vi kom fram till Mora med våra koppartrådar, var tlet verkligen vår, ingen snö syntes till, endast på en bergtopp mot Älvdalen lyste det vitt. I början av juni månad gick vi mot Vans- bro med en 4 skruv 3 mm järntråd, den kapades på några sällen, för den måste in på mellanliggande stationer på grund av detta var det en del förberedande arbeten. beordrades till det arbetct, ibland var vi långt före arhetslaget, ibland var de nära nog ifatt oss. Ett rätt så skojigt minne finnes därifrån, då vi 2 som - gingo före kom till Vansjön, var det 3 ä 4 stolpar som var vattenomflutna, vi såg oss om e{ter någon farkost, men fann ingen. Inga långa haranger, vi klädde av oss helt nakna, och gick upp i stolparna, då såg jag något som kom långt bort i rakstriickan, jag ropade till min kompis, skynda dig ned, dct kommer någon. Vi hann lagom ned så att näsan var över vattnet då bnvakten kom En kollega och jag med sin fru på 3-hjulingen, de försvann och vi gjorde vårt arbete färdigt. Då bit längre bort, kom vi vi var en chefen "Baslasse" soln bekantat oss mcd hela vintern, och fått allt större förtrocnde för, nu hade han brådis, det.s],ntes. IIan frågade var vi gömt ekan, jag svarade, vi har cj använt någon eka, vi klädde av oss nakna. så utst-vrda gick vi upp i Ijutt, stolparna. Ilaslasse skrattaile hi)gskall mina gamla apostlar sägande, då och ölgubbar upp likadant. N{in kollega Forls. på sld. 13 11 -/ G "F ffigöl.E<Eessnd Erik Björk dötl €*er6f Rcdaktörcn, förfa.ttarcn och mcdarbctatcn Carl Johan Iljiirklund, Stockholnr. har avlidit. 86 år gammal. i Blixten FIan var född i Uppsala, började sont kakclugnsrnakarc och var vcrksam i det yrkct sarnt soln anarkistisk agitator i såväl Sverige som utlendct. För anarkistisk propaganda satt han fängslad i flera lrinder, i Sverige senast 1931 för att ha smiidat dåvarande försvarsministern C G Ekman. Efter mordet i Sarajcvo dcmonstrcradc han mcd Wiens arbctare på Ringen mot krigshetsen, fängslades och skulle avråttas mcn räddades gcnom ingripande av svcnske ministcrn i Beck-Friis. I ett 30{al år från 1918 r,ar han redaktör för den ungsocialisliska tidningen Brand. 1908 dcltog han i sprängningcn av strejkfartyget "Amalthea" i N'lalmö hamn och skrev en bok om kuppcn, "Dömda till dö- hemrrra och i andra länder för politiska brott. Han skrev och han agiterade, han skonade sig aldrig. Han var en rättskaffens man som ville göra sitt bästa särskilt för dc fattiga och gamla, och han gjorde många stora in- rige och England. * satsel inom den radikala vänstern. r r":*_'".''__"" I i f--'.,.:,n' l t l. !i Jag minns honom som en stridbar man som aldrig vek titlbaka utan frimodigt gick fram även om motgångarna var stora. Einar "Tcxas" Ljungbcrg Edvin Lönn död Hilding Johansson död !r" ':,"" ...1 i'''. i); . t, ti l'',;, "_ t 11-!\- : å Uppståndelsekapcllet å skogskyrkogården frcdagen den 23 april 1971. Efter många års sjukdom önskade han minsta möjliga uppmärksamhet när han lämnade dctta jordiska, varför all uppvaktning hade undanbetts. Endast de närrnaste skulle få närvara. Johansson kunde se tillbaka på en lång tjänstgöringstid. Allarsdan'rid l4-årsåldern började han vid Televerket. Vid äldre år blev han apparatuppsättare. Cenom sjukdom kom han dc senare åren, före sin pcnsionering, att arbeta vid C.R.A. Omedelbart efter sin pensionering anslöt han sig till r'år pensionärsförening. Vi tackar Dig för gott frid' kamratskap och Rure .I ;! .: ;.;i,u Tiisdagen den . -.- "; i ""'ilf I --...-"-d 8 juni 1971 avled f.d, La Erik Björk, Hägersten, i en ålder av tlyss fyllda 80 år. Efter tjänst i Flottan börja<le han vid Televcrket. Först på Stocldrolms Siationtr och därefter å dår'arande Landsektion ocli lillhördc Liljeholmslaget. Därifrån var han utiånad till Rikskabcln när vi 1925 träffadrrs på Norrköpingskabcln och arhctadc i sanrma l;,g. Efter sin pensionering anslöt han sig till Pensionärsföreningen 19-92 och var därcficr en ofta sedd medlcm å våra möten. Jordfästningen ägde rum torsdagen dcli !? juni uti Wästberga gravkor" En svensk fana, skeppsgossekårens slandar och Pensionärsföreningens fana var med i den ståtliga uppvaktningen. graven talade en representant från vsrs Lrid! Ilulk: Forts. lrån sid. -4.:" f"\L",-"h. av fyllda 76 år. Jord[ästningen ägde rum i stillhet och blcv bekantgjort genom dödsannons först efter jordfästningen. Vid Pensionärsföreningens årsmöte, den 11 frågade skall vi gå dit och se, mcn vi föredrog arbetet. Vi hörCe sedan att laget låiiat en eka, de önskade nog ej exponera siira Lördagen den 13 rnars 1971 avlcd f. d. Lf. Edvin Emanuel Lönn, Sollentuna, i en ålder 27 mars 1971, utfördes parentation och minnet av Edvin Lönn hedrades med en t-v-st minut. Edvin Lönn började vid Televerket år 1920. Under en hel del år var han chaufför vid Telestyrelsen och de sista åren blev vid överdragsstation i Stockholm tills han avgick med pcnsion i hans arbetsplats i a_ nuskulösa kroppar, för varann. I{är trlev jag för andra, och vad jag kan rninna^s sista gångcn ansatt av vägglus. Jag amkaffade några kreosotimpregncrade brädbitar, samt bäddade om i min turistsäng. Nederst papp därpå bräderna, så 2 lager papp, nu dcn vanliga sängutrustningen, väggmadammerna avskydde i någon mån min nya bädd. Bästa botemedlet ftir mig var då jag fick en rumskanrrat med så fint biod att han forrnligen överföIls, jag blev helt fri frå"n påhälsning av odjuren, detta pågicl: i 2 nätter då rnåste kollegan flyita, så även jag, det var ingen mening för mig ati bo kvar" Flyttningsdagens morgon var min kompis blodig litet här och var, värst var hans fotleder utsatta. slutet av 1954. Pensionärsföreningen anslöt han sig till år 1957, och vi vill alltid minnas honom, såväl under sin aktiva tjänst som därefter som en god kamrat och önskar att han nu må vila i frid. önskar Du får vila i 'x minne lever kvar. Må Du vila '" ;jt' t.-j" i n.rr.f Björk var en glad och god karnrat '.;;. l ,,, €'if;y.-,t rum 1 Skeppsgossekåren. ''1. Torsdagen den 8 april i971 avled f.d. Montören Karl Hilding Johansson i en ålder av fyllda 68 år. Jordfäslningen ägde ,;'' " Vid l ! : t.'i iå,J 't' llrand och släcktc den i högerpressen. Som styrelsemedlem i "Frihetskämparnas klubb" hade han goda meriter eftersom han suttit fängslad både här den". 1969 kom hans sista bok, "Anarkist och agitator". På scnare år var han flitigt engagerad inonr pensionåirsrörelsen i Sve- f.å t'1 Jag kändc C J lljirrklund seclan urtgclomcn. var ungsocialist som dct hettc och tillhörde llinkc Ilcrgcgrens krets. Han var också en ypperlig journalist. och som redaktör för Brand tog han flcra nu kändn {örfattare under sitt bcskl'cld. Eyvind Johnson, I{arry Martinson. ir\ils ljer'lin m.fl. och dct var nog tack vare honom som många av dcm djärvdes börja skriva och småningom blev ryktbara. Själv behöll C.I Björklund livet ut sin radikalism och gjorde inte som en del andHetn ra: tände clden '."*". RulIc Då vi var framme vid Valsbro, erhöll jag i Falun. Nu .,'ar dct höst, och någon kilometer jordkabal måste läggas, samt ett 100-tal stolpar s:ittas innan tjälen försvårade dessa arbeten i tsorlinge och Falun Forls, I näste nt besked att inställa mig \3 f l- .. i':: '*+! 'r'rr;:-1-l..-,-- tI i'. \,3 [*]6,*" ffi*.*x d..*.1r,-"r.;^* €e..*flr:f#gruf*l;*f;3s i;sir Ei tu 'ril;diffi i.lr" )| ri l I,L,^.. . -i nrilnadsskifte I Lartson, 1""'t' Falun !\'\"'6'JJv"' i vi i t ok tobcr-,novenr- restaurangvagn med från tåget StockhoimTillberga- f.u<lvika den vagncn växlades nu över till Cötcborgstågct. drir r'år vagn var med. Nu bijrjade ett höjdlösl drickande av vin och ö1. n.rest oly'ckligt blcv det för en av Gär'lentannarrra i Kil. Framme där kastade dennc r-rt en tompava som träffadc en Järnvägsman. Gävlcrnannen var cn ärlig sjäI, försiikle cj smita, erkändc siit felsteg, mcn han måstc stanna kvar i l(il ör'er natten, hur det avliipte för honorn scdan vet jag ej. Alla telcfonnrän blev senarc förbjudna att besöka rcstaurangvagncn. men det var s;i dags då. Några mil söclor onr Åmål börjaclc det bli förunderligt mörkt i dc bi'gdcr vi passerade, r'id gårdar niira järnviigen såg jag stearinljus och fotogenlampor i bruk, el. strömmen var borta. Frarnmc i öxnercd, reste Västeråsarna till Vänersborg, Gävlci öxnered, vi från Dalarna beordradcs till {-tddcvalla. Vi hade 1 tin'rmes väntan på tågct dit, lagom för ett besök laget stannade i den metl stcarinljus uppl\stå restaurangvagnen, från borden hörclcs. ''fröken cn smörgås mcd kaffe, en smörgås 2 ö1." Vårt till Uddo'alla kom. och på resan dit närmare bekant med stormens förödelse, tåget gick mycket sakta, hclmörkt var det u1e. och ofta strök llidtoppar elier grenar mot vagnens fönster. I Uddevalla blev jag och 3 kollegor anvisade logi hos Vikcns express, de övriga här och var i stadcn. nu förestod nära 2 månadcrs arbetc bäde söndag och vardag, alla dagar lika. arbcte från dagningen och lill blev i l i roe ber blev de t mobiliscringl. r,i bcordradcs till Västkusten fi)r att biträda virl avl-rjälpan<lc a'r' fel. fiirorsakade ai. storn och is. I de11a fall var vi ca. 20 man fian l)alarna. nred 2 förnrän, Ijaslasse bckant från arbetet Svcg Vansbro. samt cn e.o. bas kallad Z eftersoli han hette Zettergren. I Falun tillstötte lika många från Ciävle. de korn i dcn abonnerade vagn vi använde .i öxncrcd. I LudviLa kom det clt 2-5-tal man från Viisterirs, så nu var vagnen ganska välbcsatt. vi hadc jrr även r,ärt gcpäck. Ol1'ckiigi.vis kom det en tåg I ^ $TftHffifttrB{*å$ Forts. lrån töreg. nummer Men vid It E 6:;*= ' vi mörkrcts inbrolt. Det var förskräckligt vacl storm och is förstört, vi inlandsbor var ej van vid sådant. Jag kom som väl var i llaslasses gäng. och erhö11 sonr konrpis en 1'ngling r-id namn Alfons. han yar som Lresatt i det motsatta könet, mera härom senarc. Alfons och jag hade varsin oxtra man mcd, det var bra, de hittade i sin stad. De första 2 veckorna var Udticvallas onrgivningar, för att ordna leclningar mcllan rlcnna stad och övriga Sverige. Jag rninns iinnu då det blåstc upp hård storm cn kvlill, ingen av oss skogsbor hade förut crlarit något liknande. På ntorgorrcn drirpå var dct cj rnöjligt att gå övcr stationsplanen vid U.\z.l{.J.s station. på dcn planon var dct nu flera decimeter djupt latten. småbåtar som förr"rt legat ncdanför kajkanten, låg nu uppcpi kajen. Som tur var hade vi försctt oss med miiteriel för någon dags arbete, så vi kunde fortsätta. vad hadc hlint? För oss inlandsbor hade den tron larit stabil, att havcts nivå alltid var lika, i varjc fall vid Sverigcs kusN,[en tor. n'ren annat blcv vi varse. Bland oss blcv mannarna lrån lt{ora. mest förödande utsatta. dc hadc sina kliider förvarade i trälådor på golvct i fiirrådet, då kl?Lclcrna synades var de ordenliigt saltade, det rasadc salt då kläderna l1'Itcs upp. När Uddevalla erhållit provisoriska men någotsånär godtagbar:a förbindelscr utåt. bar dot iväg södcrut för vårt arbctslag. På I-jung-skile r'ärclshus erhölls bra. och till ett pris som var oss ör,erkornligt, finfint logi. Badsäsongcn var över. Alfcns och jag var nu ensamnrä, och fortfarande konrpisar, på väg söderut ilnskadc Alfons att vi borde gå in lill en tele.station. den hctr,c något på Rästeröd elier Skafteröd. Jag ringde på klockan för telegramluckan, Alfons mörte med sitt forbinclligaste leende. Då luckan öppnades stirrade Alfons och drog sig tillbaka, samt frågade on några telc.män varit där, fick nej till svar och så stängdcs luckan. Ute på trappan gned Alfons sin aristokratiska näsa, samt sade, tvy fan det var ju en Iåghalt skomakare som var telcfonist. I I-jungskile hade Alfons också tur, en klä11 var han med 2 fagra bohuslänsflickor på en sparkstöttningsfärd. Det avlöpte ej b?ittre än att hela ckipaget kördc ontkull, och Alfons vrickadc fotleden, han kom in ovanligt tidigt dcn kr'ällen, samt Iindadc om fotcn med en fuktad handduk. På morgonen därpå var dcn gode Älfons betydligt biittre, nren han bad nrig meddela basen att Alfons konmer scnare då han mjuknat till fotleden. Detta nred(lelade jag Baslassc. som skrattande sade. det går nog sä att dct kvinnliga könet lar lii.et av vår gode Alfons. Baslassc sadc liclare, hälsa r\lfons att om han kommcr' åter på förmidcliigen blir dct inget avdrag, om han köper några fraktsedlar och adresser, vi skall niirnligen hcm till jul. Delta sade jag Alfons, som kiiptc (lct rriirnnda fijr dc 4 tirnpcnnirtglrrnl h;rn r.urit trorla. hnir lracle cn fLrll kartong mccl utcnsilicr. Nu fick llaslassc åtcr cti gol.t sliratt, samt sacle, nu har vi adrcsser så liingc vi levcr, och nu får iran vår'cla kartongcn. Han dct vrr Alfons. T'r'å av mina konrpisar och jag bcordradcs not Lilla Edct. vi bchör'de ej gå längre än lill llackamo, där vi klarade felen på ctt par dagar. Logi erhöll vi hos handlaren vid det galnla exercisfältct. Basiasse hade erhillit information som höll. dagarna före jr.rl reste vi hemåt. Sista kr'ällcn besökte vi krogcn i Uddevalla, för att ta fan'äl av källerrrrristaren, då han sadc. det har varit en arbcts:rm men rolig tid då, ni varit här. Ni har väl sctt vad klokt de har placerat ryttaren på torget. huvuclct mot mig, och röveil mot hotellet. Alltså dagen därpå hemresa, med "sp?ic- kad" plånbok. Eftcr hen.rkomstcn bcordrades jag till Insjön. där ett arbetslag var sysselsatt nieC kabelarbetcn. Jag liimnade mcd vemod nritt gamla trivsanrrna arbr:tslag. isvnnerhet saknadc jag de yppcrliga brödcrna Knapp, dc voro hedcrsmän dessa ungkarlar i 3-5--40års åldcr. I Insjön anmiildc jag mig för basen llolmen. en mi'cket litcn och mörkhyad man, manskapct påstod att han var argsint av sig, jag hördc det ibland, det han sadc normalt var svirrt att uppfatta. orden försvann visst i h?ingmustaschen" rlet var endast då han var arg, som röstcn hördes. Son närmaste kollella fick jag en nian som var 5 år äldre än jag. han tilltaladcs enbart Viktor. Han var en knepig figur, smått konstnär och do. filosof. samttiga i laget crhö[ sin kontcrfcj i karikatyr, på spadar. pappbilar och pit förrådsväggar. Viktor och jag hadc sanlma logi. En morgon fick Viktor en grundlig utskällning av bascn. I förrådslokalen. då arbetslaget var utorn hitrhåll, frågacle jag Viktor vad basen sagt, jag stod ju nåimligon och tänktc på hur jag skulle få hem julbrännvinct. Det var nog ett särdrag hos Viktor, detta att försöka få oss andra att tro att Viktor var slö för det som basen sadc. med andra ord verka tuff. I detta arbctslag erhöll jag erfarenhet av vart svag clier ingen inforntation bär hiin. En nrorgon erhöll Viktor och jag order att sätta upp ett järn. Viktor svaradc ja, och så gick vi ut. Jag frågade Viktor vad det var för jiirn. Han svarade, jet r.et je, jag trodde att tlu visste det. Jag genmälde. då du svaracle ja, borde du Irligat basen vad det var för järn. och var dct skulle sättas fast. Viktor svarade, du är ny här så du vet ej av att det ej går för sig a1t fråga om så- dnnt. har vi frågat, har vi fått cn rcjäl utskällning ftir att vi cj ..'31 itrtresserade av arbetct. Vad giira? Viktor fijreslog, vi frågar någon av våra kolloger, fastän det rir genanl. Forts, I näsla nummer. 15 till Falun nrcd bcnägct bistånd av cn-lastbilsfiiratc, till Fa'lun scnt på Lr'iillen. fi":-*": ffipru SeEeåmsn&Pffis 2 av rtrina kompi.sar Kallc och Gustar', tarr på arbctc istatlen irtiirhcten av Sr:lma l-agcrliis villa. då tlc åtcrkom var det klagonr:il på dem för r.le t tel de fördc i stolpcn. Pratet var r'nl. klagan<ic;t sp:rckat med svorclomar, och rnCra fitia ord. Vid mFffiBt@gft loel Larston, Falun Arbetet där var faschinerande. nu fick jag Forts. från föreg. nummer Jag svaraclc rir dct så mystiskt i dctta gäng, då blir jag ej här länge, nu går vi till dc smedsr sonr finnes här, det är ej många, där frågar vi om bascn beställt något järn. vi ser nog av formen var tlet skall vara. Vi gjorde en rond till smederna. jag gick in till den första. inget napp, Viktor gick in till nästa, och se. han korn med ett iitct järn i näven. Nu började mera httvudbry, sc anhopning av lcclningar, och att dc 4 trådalna vi drogo frarn ej cnbart blcv 2 Iörbindelser. utan mcd transformatorers hiälp blevo flera. FIörtclefoner och miklofoncr. viixelströms- och likströmsklockor studeradcs. även onrkastare och transfornratorn "mi krof onrullen". Då för tiden var det ej enbart fellagning vi sysslade mcd, vi utförde även abonrlents- klämma i vardera anliiggningar. N4ånga äventyrlighcter blev frirknippade med detta i överkant omr'äxlande jobb. Jag kablar, nu var nog saken klar. Vi hade dragit upp en kabcl till ett Iörutvarande tagcr mig friheten att här draga några. På F-alu tele.undersökning, var på dcn tiden, för transporters ordnande placcrad I var kan dct passa. ca. 2 dnl. längd, och en änden. Vi rcsonerade att clet möjligen var avsett att hålla isär ett par takfästc fijr en kabclutgrening, vi satte upp järnet där. Sedan gick vi till fijrråclet. om en stund kom basen, han sade. det blev ju bra med jrirnet, Viktor svarade . ja visst. Det gällde att hela tiden se upp, för Viktor hade många små ofog för sig. Till saken hör att Viktor hadc den obetydliga lasten att bruka snus. det var en av hans stora ängslan om någon märkie det. i synnerhet om det var av kvinnligt kön. l)etta befästes en nlorgon då Viktor och jag gick ut från vårt logi, till arbetet. Jag såg tidigare att Viktors ena mungipa hade läckt, det var ett fult märke på kuddvaret. cfter snus. Jag sade inget, den vackra flickan i gården, visste vilka sängar som användes a\r vem. På gården vände Viktor. han påstod att han glömt sin portmonnä, redan då anade jag argan list, så jag sade, ta rned min tång på samma gång, jag hade tången på mig. Viktor kom visslande, sade att han ej hittat min tång. då går jag själv. som ämnat var, jag sade till Viktor, du kan gå sakta nedåt gatan så kornmer jag strax efter, Då jag kom upp på rummet. besannadcs mina aningar, Viktor hadc bytt kuddc mcd mig. Jag böt tillbaka, och nere på gatan hann jag ifatt Viktor, jag sade nu har jag tången. Det blev ing,et mera sagt om detta förrän vid frukostrasten. då skrattadc Viktor, samt sade, vad tror du att vår flicka säger då du har snus på din kudde. Jag sva.rade det är ingen fara du vct jag var upp sist, och då böt jag tillbala. Jag ansåg det för-rnånligast att ta skydd. ty Viktor svor en lång ramsa. E,n vecka förc jul beordrades jag till min stationeringsort Ijalun för avhjälpande av fel efter snöras. Jag lämnadc detta arbetslag utan större saknad. I Falun bestod arbe- tet av lagning av bronstrådslcdningar, det var färdigt till trcttondagsheigcn. Efter dct arbctct blev det definitivt slut för mig mcd det egentliga linjcarbetct. Jag blev övcrförd tilt Falu tele.undersöknins. pakctbil Citroen och cn 1200 ccrn. llarlcy Davidsson motorcl,'ke1 med sidr.'alrn. cli:t 1r om derr senares hårdhänla behandling. följande handlar. Reparatör E.C. Pettersson kallad Sörmlandspcllc. var företrädesvis förare ar. denna motorcykel, så även nu då han med mig och lrterligare 2 man samt ca. 200 kg. matcriel, var på väg till Runnvika fiir abn. anläggning. I ca. 1 drn. nysnii startadc vi, efier 8--9 km. blev dct stopp. vi erbjöd oss att hjälpa Pelle att laga felct. men han sade. jag känner maskinen, den är för hct så den drar ej. vi väntar en stund, så kommer vi någon kilometcr till nästa stopp. S:i skedde också men frarrr kom vi. Denne reparatör Pettersson hade vissa hållplatser, inom sitt vidsträckta distrikt, där han bmkade gå in för att !äska sin torra stru pe. På en av hans semestrar, blet'som vikarie uttlrgen en n-tan som avskydde jästa och destillerade drycker. Vikarien erhöll av Pellc besked atl han måste ta emot dc't bjudna. du får ej förs1öra mitt distrikt. Av de kvinnor jag mött är det några sonr beretts plats vid vår llerres sida en bland dem är fru Öman, telefonist i Vintjärn. Jag kom en eftermiddag från Svartnäs, hcit gcnomvåt från mina knän och nedåt, b-vxor, skor och stnrmpor var fyllda av snö och isvatteD, efter snöpulsning på grund av eti blötsnöväder. trådarna måste slås rcna från snö. Då jag kom il på Vintjiirns telefonstation, för att ringa min chcf, sade fru chcfens förfrirgan framkom atl (jtistav tap- pat några droppar av snliill tcnn innanliir Kalles skjortkragc, vid rcplikfråga från vad Kalie sade då, svarailc dennc, men käre (iustav inte skall dr'i :röia sii, dci var många som drog på nlrin iit tlctta mindre troliga svar. En sommlr var jag senrcstervikarie fijr reparalören i \tansbio. Tel,:komtnissarien i chefer-. Mora ringde mig tidigt en morgon. -{amt meddclade att en abonnent i Äppelbo, nära nog liipt amok. abonnenton hade rivit ned tele.lcdningen kastat ut tele"atr--paraten. samt hotat lelefonisterna med rcvolver, Kornmissarien sztcie vidare. nu är mannen desperat som en tiger, saml fr'ågadc orn jag vågadc åk:r dit och avhjälpa skadan han gjort. .lag svarade, de iigrar sorn finn:rs i Äppclbo år jrg ej rädd fijr. Så vi övcienskon] ati jzig åk-te. Ja;1 packadc gulcl'kcln mcd bl1.tråd. en telefonapparat ocl'. r'crktvg. Då jag l-ont fram till :ll-.onnenten, stod tlet 2 narr ni:d bil ute pii iaridsvrigen. Framnre vid llriit knackade jag på dörren. och efter onjcn "kom in" klev jag pir, hälsadc samt frå3:rcl: skrattande vad det varit för telefcnman 1:är som arbctåt så baklänges. Vi brukar göra tele.ledningar och ej förstöra. så brukar vi bära in tele.apparater och ej k-asta ut deni. Erik 1og åt mina argument, kom enroi mig med en stor och framsträckt ltögernäve, ltan sade du:-na ursakta nrig. men jag var ej mig själv i går kväll, dclvis beroende på flaskors innchåll. Jag sade, var ej ängslig, jag har redan sett så mycket al' livet atr mycket litet förr.ånar nrig. Nu skall jri5 först ut och laga ett fei. om ca. 15 minltter är jag åter. tlrik frågade har du ätit frukost nej svaiade jag. måste direkt hit for att se på det sk-ojiga arbetet sonr utförts. Jag skrattade och sade det är väi titföit. Erik sadc till sin fru, då plockar <iu frarrt smörgåsmat, ägg och gröt. samt frågadc mig, duger det. jag svarade det blir kalas, kläderna. Ta en liit om dig så du blir varnr. Om en slund kom hon in med eu varm kåltallrik. samt en ostsmörgås. Heder ocir tackl jag är mest van vici korv och limpa. tog jag till, fru och Erik drog på rnun. Culcykeirr äntrades för färd till tcle.stationen, ut() la vägen blev jag stoppad av dc 2 männen. drr, ene presenteradcs som fjzirdingsman i ert frågadc hur det ser Llt att bii. tclefonisternit hade varskott honom. Jag sade det ser ut art avlöpa bra, så skiidcs vi. Telefonistcrna voro ännu nedstämcla efter det de varit med om kr'ällen förut, jag omtal;rde att vad jag nu kan se ar det ingcn fara. Jag avhjiilpte felet, så åktc jag tillbaka tili Eriks stora cch förn?ima gård. Där rnötte ett väl dukat bord samt fruns gocla "sitt till bords". Jag tackade. där satt vi och spisadc, frun Frik och Från Vintjärn tåg till Linghcd, dririfrån Forlg. I näsla ntJlnne t, önian. så däf fär du ej gå nu. gå in i kammaren, där är cn brasa i kakelugncn. klä av dig och tcrka dirra klädcr och även dig. hon fortsatte du behöver cj blygas för mig. nog r.et jag hur en karl ser ut innanför 27