Brugerhåndbog SOLPLUS 80 - 120
Transcription
Brugerhåndbog SOLPLUS 80 - 120
Brugerhåndbog SOLPLUS 80 - 120 Brugerhåndbog for SOLPLUS 80 - 120 Firmware: 1.44 MV / 2013-04 Version: B3, ændringer forbeholdes Indholdsfortegnelse Brugerhåndbog SOLPLUS 80 - 120 ........................................................................................................ 1 1 Oplysninger om brugerhåndbogen................................................................................................... 4 1.1 Gyldighedsområde ..................................................................................................................... 4 1.2 Yderligere informationer ............................................................................................................. 4 1.3 Forkortelser ................................................................................................................................ 4 1.4 Anvendte symboler..................................................................................................................... 5 2 Sikkerhed ......................................................................................................................................... 5 2.1 Generel sikkerhed ...................................................................................................................... 5 2.2 Korrekt anvendelse..................................................................................................................... 6 2.3 Sikkerhedsoplysning................................................................................................................... 6 2.4 Oplysning ved tilsidesættelse af brugerhåndbogen ................................................................... 6 2.5 Typeskilt...................................................................................................................................... 7 3 Indledning ......................................................................................................................................... 8 4 Tilslutninger af inverteren ................................................................................................................. 9 4.1 Beskyttelsestype IP 65 ............................................................................................................. 10 5 Drift af inverteren............................................................................................................................ 11 5.1 Tænding og slukning af inverteren ........................................................................................... 11 5.2 Driftstilstande ............................................................................................................................ 11 6 Displaybetjening ............................................................................................................................. 12 6.1 Betjeningselementernes funktion ............................................................................................. 12 6.2 Betjening af displayet ............................................................................................................... 13 7 Kontroller forindstillinger................................................................................................................. 14 7.1 Indstil dato og klokkeslæt ......................................................................................................... 14 7.2 Indstil sprog .............................................................................................................................. 14 7.3 Indstil godtgørelse .................................................................................................................... 15 8 Passwordbeskyttelse...................................................................................................................... 15 8.1 Individuel beskyttelse af parametreringen af inverteren........................................................... 15 9 Aflæse udbyttedata ........................................................................................................................ 16 9.1 Aflæse udbyttedata på displayet .............................................................................................. 16 9.2 Undermenuer:........................................................................................................................... 18 10 Hovedmenu .............................................................................................................................. 19 10.1 Parameterindstilling.............................................................................................................. 19 11 Kommunikationstilslutninger..................................................................................................... 19 11.1 Kommunikation med flere invertere via master-slave-dataforbindelse ................................ 20 11.2 Ethernet og webserver ......................................................................................................... 21 11.3 Kommunikationssoftware SOLPLUS+ ................................................................................. 21 12 Datalog ..................................................................................................................................... 21 12.1 Indstil standardværdier......................................................................................................... 22 13 Flere parametre ........................................................................................................................ 22 14 Vedligeholdelse og rengøring................................................................................................... 24 14.1 Rengør køleribber ................................................................................................................ 24 14.2 Rengøring af displayet ......................................................................................................... 24 15 Display-navigation SOLPLUS 80-120 ...................................................................................... 25 15.1 Filer af inverteren ................................................................................................................. 26 Oplysninger om brugerhåndbogen 1 Oplysninger om brugerhåndbogen Vi er glade for, at du har besluttet dig for at købe en SOLPLUS solcelleinverter fra firmaet Solutronic AG. I den følgende dokumentation beskrives oplysninger om betjeningen af SOLPLUS inverteren. Opbevar dette dokument tilgængeligt til enhver tid. Vær opmærksom på de sikkerhedstiltag, som der henvises til i denne dokumentation. For at holde beskrivelsen kort her beskæftiger afsnittet om kommunikationen sig især om displaykommunikationen. Ved alle andre muligheder henvises der til tilsvarende ekstravejledninger. Alle parameterindstillinger kan du foretage via de pågældende kommunikationsmuligheder. 1.1 Gyldighedsområde Denne brugerhåndbog gælder for Solutronic inverterne: SOLPLUS 80, SOLPLUS 100 og SOLPLUS 120 1.2 Yderligere informationer Yderligere informationer, som kan hjælpe dig og din installatør videre i forbindelse med betjeningen af din inverter, finder du på den vedlagte CD og i downloadområdet på www.solutronic.de. På CD'en befinder sig bl.a. følgende dokumenter og software: • • • • • Installationsvejledning SOLPLUS 80 - 120 Dimensioneringsværktøj DimenSOL+ (udlægningsprogram for SOLPLUS-anlæg) Kommunikationsprogram SOLPLUS+ for PC og vejledning Vejledning for master-slave-dataforbindelse/udbyttekontrol Vejledning Ethernetbrowser SOLPLUS inverterne er blevet udviklet, fremstillet og kontrolleret med stor omhu og med anvendelse af moderne teknik. Vi fremstiller efter ISO-9001 forskrifter. Hvis der skulle optræde et problem, eller hvis du skulle have spørgsmål, så kontakt os venligst: Solutronic AG Küferstraße 18 D-73257 Köngen Tlf.: +49 (0) 7024 961280 Fax: +49 (0) 7024 9612850 info@solutronic.de www.solutronic.de 1.3 Forkortelser I denne vejledning anvendes følgende forkortelser: SP 80 SP 100 SP 120 SOLPLUS+ = = = = SOLPLUS 80 inverter SOLPLUS 100 inverter SOLPLUS 120 inverter Udlæsnings- og overvågningssoftware for alle Solutronic-invertere DC = AC = PV Generator = = Jævnspænding eller jævnstrøm, elektrisk størrelse ved indgangen af inverteren. Vekselspænding eller vekselstrøm, elektrisk størrelse ved indgangen af inverteren. Fotovoltaik Solcellegenerator, forbindelse af flere solcellemoduler til en streng eller flere parallelle strenge. Kunde Installatør Sikkerhed Kodeord niveau.1 Kodeord niveau 2 Kodeord niveau 3 SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 4/26 Sikkerhed 1.4 Anvendte symboler Vær venligst opmærksom på følgende sikkerhedsoplysninger i brugerhåndbogen: Fareklasserne beskriver risici ved tilsidesættelse af sikkerhedsoplysningerne. (Sikkerhedsoplysningerne beskriver følgende fareklasser iht. ANSI) Pas på! "Pas på" markerer en advarselsoplysning, hvis tilsidesættelse kan føre til skader på ting! Forsigtig! "Forsigtig" markerer en advarselsoplysning, hvis tilsidesættelse kan føre til skader på legemer! Advarsel! "Advarsel" markerer en advarselsoplysning, hvis tilsidesættelse kan have døden til følge eller føre til en alvorlig skade på legemet! Fare! "Fare" markerer en advarselsoplysning, hvis tilsidesættelse akut kan have døden til følge eller føre til alvorlige skader på legemer! Oplysning Praktiske informationer og oplysninger om den optimale drift af SOLPLUS inverteren. 2 Sikkerhed 2.1 Generel sikkerhed Følgende oplysninger skal læses inden den første ibrugtagning af SOLPLUS inverteren for at undgå skader på legemer og/eller ting. Disse sikkerhedsoplysninger skal overholdes til enhver tid. Prøv ikke at installere SOLPLUS inverteren eller tage den i brug, før du har læst alle vedlagte dokumenter grundigt. Disse sikkerhedsoplysninger og alle andre brugeroplysninger skal læses igennem før ethvert arbejde med dette apparat. Ved salg, udlejning og/eller en anden overdragelse af apparatet skal disse sikkerhedsoplysninger også overdrages. SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 5/26 Sikkerhed 2.2 Korrekt anvendelse Apparatet må kun bruges til det formål, der er beskrevet i denne betjeningsvejledning: Inverter for fotovoltaikanlæg, der er koblet til nettet. Alle sikkerhedsregler skal overholdes. Installationer bør kun udføres som beskrevet i den foreliggende vejledning. Ændringer af enhver art på apparatet og på den ydre trådføring er ikke tilladt og fører til alvorlige sikkerhedsproblemer og fare for liv og helbred. 2.3 Sikkerhedsoplysning Advarsel! Ukorrekt omgang med disse apparater og tilsidesættelse af advarselsoplysninger, der er opført her, samt ukorrekte indgreb i sikkerhedsanordningen kan føre til skader på ting, legemer, elektriske stød eller i det mest ekstreme tilfælde have døden til følge. Forsigtig! Inverterkabinettet kan under drift blive varm på overfladen. Fare for skader / forbrændinger ved berøring! Fare! Høj elektrisk spænding gennem forkert tilslutning! Livsfare eller skader på legemer gennem elektriske stød. 2.4 Oplysning ved tilsidesættelse af brugerhåndbogen Solutronic AG hæfter ikke for skader som følge af tilsidesættelsen af advarselsoplysningerne i denne driftsvejledning. Inden ibrugtagningen skal drifts-, vedligeholdelses- og sikkerhedsoplysningerne læses igennem. Hvis dokumentationen ikke er forståelig på det foreliggende sprog, så kontakt venligst leverandøren, og oplys ham om det. En fejlfri og sikker drift af denne inverter forudsætter faglig korrekt transport, opbevaring, montering og installation samt omhyggelig betjening og vedligeholdelse. Oplysning Solutronic AG hæfter ikke for følger af forkert montering af vekselretteren! Herunder: • beskadigelse af display og tastaturfolie; indflydelse på læsbarheden • blegning af skriften på kabinettet; indflydelse på kabinettets udseende Vælg derfor et monteringssted, hvor vekselretteren ikke er udsat for direkte eller indirekte ultraviolet stråling: • • Apparatet må ikke udsættes for direkte sol Apparatet skal beskyttes mod reflekser fra glasfacader og solcellepaneler SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 6/26 Sikkerhed 2.5 Typeskilt Du kan identificere inverteren ved hjælp af typeskiltet. Typeskiltet med den præcise betegnelse befinder sig på højre side af kabinettet. Dette eksempel gælder for SOLPLUS 120, typeskiltet af SOLPLUS 80 +SOLPLUS 100 er opbygget på samme måde. Eksempel SP 120 S/N 0938-0001 SP 120 IP 65 MC4 MAC: 0021EC050001 SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 7/26 Indledning 2.5.1 Forklaring af symbolerne på typeskiltet Du finder følgende data på typeskiltet: Pas på, varme overflader! Pas på og fare! Vær opmærksom på brugsanvisning! Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Solcelleinvertere må ikke bortskaffes via dagrenovationen. Send apparatet tilbage til Solutronic efter endt levetid. Pas på! Der kan stadig være spænding i apparatet, selv når strømmen er blevet afbrudt. Afvent kondensatorernes afladningstid. S/N 0938-0001 SP 120 IP 65 MC4 MAC: 0021EC050001 • • • • Produktionsdata og serienummer Invertertype og beskyttelsesklasse Apparattilslutninger DC-side Mac-adresse af den integrerede Ethernet-tilslutning 3 Indledning Alle SOLPLUS invertere råder over mange interfaces og kommunikationsmuligheder, med hvilke man kan hente data fra inverteren. I alt kan der forespørges ca. 300 parametre på inverteren. De data, som inverteren stiller til rådighed, kan opdeles i: 1. Udbytte- og visningsværdier: Disse værdier tydeliggør de aktuelle værdier af anlægget. Det drejer sig om faktiske og visningsværdier, som ikke kan ændres. 2. Indstillingsværdier: Her drejer det sig om værdier, som kan indstilles og ændres individuelt. Alt efter værdi og betydning af parametrene kan disse indstillinger foretages af slutkunden eller af hhv. installatøren eller energivirksomheden. Som sikkerhed er der oprettet forskellige passwordniveauer. SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 8/26 Tilslutninger af inverteren 4 Tilslutninger af inverteren 1 2 3 9 5 7 6 4 8 SOLPLUS 80 - 120 1 DC-tilslutninger tracker 1 X1 6 M12 RS485 X6 2 DC-tilslutninger tracker 2 X2 7 M12 RS485 X7 3 DC-tilslutninger tracker 3 X3 8 Ekstra PE-tilslutning 4 AC-nettilslutning X4 9 DC-skilleafbryder 5 Ethernet X5 Angivelse på stik X4 (set fra Tilslutningsbelægning X6 og X7 (bøsning på apparatet) tilslutningssiden af X4-stikket) N L3 PE L1 L2 AC-stik Angivelse (på tilslutningssiden af X4-stikket) L1 L2 L3 N PE 1 2 L N PE (br) + 12 V= (1) (sw) RS485 B- (4) SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 (2) RS485 A+ (ws) (3) Masse (bl) 9/26 Tilslutninger af inverteren 4.1 Beskyttelsestype IP 65 Pas på! Beskyttelsestypen IP 65 gør det muligt at montere inverteren i et beskyttet udendørsområde. Vær opmærksom på følgende, så denne beskyttelsestype overholdes: Inverterens låg skal altid være lukket og dens tætninger ubeskadiget. Ikke anvendte indgange skal være lukkede med passende, tætte stik eller blindkapper. Disse er med i leveringsomfanget. Åbning af kabinettet må kun foretages i tørre omgivelser. Blindkapper (MC 4) Tilslutning af inverteren DC: X1, X2, X3 Stiktætninger (Tyco / MC 4) Passende stik eller blindkappe DC-PV stiktætninger DC-PV stiktætninger DC-PV stiktætninger for stik + for stik for stik + og - AC: X4 Modstikforbindelsen er med i leveringen. (Type Wieland RST 25i5 96.051.4554.3) M12: X6, X7 Blindkappen er med i leveringen. (f.eks. Phoenix Contact SAC-4P-MS) RJ45: X5 Blindkappen er med i leveringen. (f.eks. Ilme, CK 03 CN) SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 Multicontact PV-BVK4 32.0716 Multicontact PV-SVK4 32.0717 Tyco 1394739-1 10/26 Drift af inverteren 5 Drift af inverteren 5.1 Tænding og slukning af inverteren Tænd eller sluk inverteren kun via DC-skilleafbryderen (9), aldrig ved at trække DC-stikforbindelserne af. Adskil AC-siden, inden inverteren slukkes, via DC-skilleafbryderen (9). Skilleafbryderen kan blive tændt i normal drift. Advarsel! Træk aldrig DC-stikforbindelserne (1-3) af under driften af inverteren. Lysbuen, der opstår, kan have døden til følge eller føre til alvorlige skader! I nødstilfælde kan inverteren i drift også adskilles fra modulernes DCspænding via DC-skilleafbryderen (9). 5.2 Driftstilstande Driftstilstandene af inverterne SOLPLUS 80, SOLPLUS 100 og SOLPLUS 120 vises med en lysdiode og på displayet. Lysdioden er tofarvet og meddeler den aktuelle driftstilstand af inverteren. Den vises på displayet. For at registrere driftstilstanden skal inverteren være tilsluttet på DC-siden og have en min.spænding på ca. 280 V. Displayeksempel SOLPLUS 80-120 Lysdiode Display Lysdiode Betydningen af driftstilstandene: Driftstilstand Forklaring Displayvisningseksempel Grøn vedvarende lys Forsyningsdrift SOLPLUS 120 forsyningsdrift 0W 0W 0W PAC=0 Menu Grøn blinkende Initialisering eller standby, f.eks. fordi PV-generatorspændingen er for lav SOLPLUS 120 initialisering 0W 0W 0W PAC=0 Menu Rød/Grøn blinkende Fejl optrådt, Restart kører SOLPLUS 120 initialisering 0W 0W 0W PAC=0 Menu Rød vedvarende lys Fejl på mindst 1 fase af inverteren SOLPLUS 120 Strømsvigt 0W 0W Menu SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 Fejl: 0W PAC=0 11/26 Displaybetjening Oplysning ved fejl Hvis inverterens lysdiode lyser rød eller rød/grøn, så læs fejlbeskrivelsen i installationsvejledningen, eller kontakt din installatør med den viste advarsels-/fejlmeddelelse på displayet. Analyser hertil i bedste fald alle data, som SOLPLUS inverteren leverer: Visning af den sidste fejl, fejlhukommelse, datalog og liste over alle parametre. 6 Displaybetjening 6.1 Betjeningselementernes funktion Inverteren har et LCD-display, via hvilket de vigtigste værdier kan observeres og indstilles. Det gør det muligt for operatøren selv uden en pc at hente vigtige værdier og betjene inverteren. Lysdiode LED Display 4-række display Tast-navigationsfelt Tast-navigationsfelt Via tast-navigationsfeltet med fem taster kan man navigere gennem menuen. Med tasterne (se tabel) kan man hente, ændre og gemme bestemte værdier. OK Op Ned Venstre Højre OK Oplysning Værdier, der kan indstilles individuelt, er beskyttet med et password for at beskytte dem mod utilsigtet ændring. SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 12/26 Displaybetjening Displayet selv har 4 rækker à 20 tegn. I normal drift er displayet slukket. Det tændes igen i 10 minutter, hvis en af følgende betingelser er til stede: • Inverteren tændes, fordi spændingen på solcellegeneratoren er steget så meget, at elektronikken forsynes. • Der bliver trykket på en tast. LCD-displayets baggrundsbelysning tændes i 2 minutter, når der bliver trykket på en tast. 10 minutter efter det sidste tryk på en tast slukkes displayet. 6.2 Betjening af displayet Når displayet er tændt, vises grundbilledet. Du kan hente følgende menupunkter ved at trykke på de pågældende taster: Visning af inverterens udbyttedata i kWh og €. Desuden har man via denne menu adgang til anlægs- og slave-data. Med kommer du tilbage til grundbilledet. Detaljeret visning af inverterens 3 AC-faser. Med OK kommer du tilbage til grundbilledet. Detaljeret visning af inverterens 3 DC-trackere. Med OK kommer du tilbage til grundbilledet. Du kommer til passwordindtastningen, med hvilken du kommer til hovedmenuen. OK Indtast kundepasswordet: og bekræft med OK Med kommer du tilbage til grundbilledet. I hovedmenuen markerer du undermenupunkterne med og vælger dem med OK . I undermenuen markerer du parametrene med og vælger dem med OK . I parameteret markerer du de enkelte cifre. Med vælger du cifferet, med ændrer du cifferets værdi. Efter indtastningen af den ønskede værdi bekræftes denne med OK . Den komplette displaynavigation finder du i appendiks. SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 13/26 Kontroller forindstillinger 7 Kontroller forindstillinger Efter den første tilkobling af inverteren skal du kontrollere, om dato, ugedag, klokkeslæt, sprog og godtgørelse er indstillet korrekt. 7.1 Indstil dato og klokkeslæt Parameter 97: Date Menu: Fabriksindstilling: Opløsning: Password-niveau: Device Configuration aktuel dato DD.MM.ÅÅÅÅ 1 I parameter 97 indstiller du den aktuelle dato. Parameter 98: Time Menu: Fabriksindstilling: Opløsning: Password-niveau: Device Configuration aktuel tid hh.mm.ss 1 I parameter 98 indstiller du den aktuelle tid. Parameter 65: Weekday Menu: Fabriksindstilling: Device Configuration aktuel ugedag I parameter 65 indstiller du den aktuelle ugedag. De forskellige værdier har følgende betydning: 0 1 2 3 Søndag Mandag Tirsdag Onsdag 4 5 6 Torsdag Fredag Lørdag 7.2 Indstil sprog Parameter 99: Language Menu: Fabriksindstilling: Password-niveau: Device Configuration 0 1 I parameter 65 indstiller du inverterens sprog. De forskellige værdier har følgende betydning: 0 1 2 3 4 5 6 Tysk Engelsk Spansk Italiensk Fransk Tjekkisk Tyrkisk SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 14/26 Passwordbeskyttelse 7.3 Indstil godtgørelse Parameter 29: Compensation Euro per kWh Menu: Enhed: Fabriksindstilling: Opløsning: Password-niveau: Yield Control € 0,430 0,001 Kunde Som fabriksindstilling er der indstillet den godtgørelse, der på leveringstidspunktet gælder for taginstallationer i Tyskland. 8 Passwordbeskyttelse Parameternummer 37: Passwordforespørgsel og password-niveau I dette parameter gemmes dit password. Ved betjeningen af inverteren på displayet er dette altid: , ved betjening via pc altid inverterens serienummer. Dette password skal indtastes for at komme til inverterens hovedmenu eller for at kunne ændre parameterværdier på pc'en. Der findes andre passwords for installatøren og energivirksomheden, som muliggør sikkerhedsrelevante indstillinger. Som installatør kan du rekvirere dem hos Solutronic. 8.1 Individuel beskyttelse af parametreringen af inverteren For at beskytte inverteren mod uautoriserede ændringer er der mulighed for at give inverteren en adgangskode. Dette er særlig vigtigt, når din inverter er tilgængelig via et modem eller internettet. Da passwordet for parametre med password-niveau 1 svarer til serienummeret, ville alle og enhver kunne ændre din parametrering. Dette forhindres med det følgende parameter: Parameter 267: Access code 1 Menu: Fabriksindstilling: Password-niveau: Device Configuration 1 Kunde Så længe parameter 267 viser værdi 1, er det muligt at ændre værdier. Når man beskriver parameter 267 for første gang med et tal mellem 1 og 65535, spærres inverteren i fremtiden, ændringer er ikke længere mulige, uden at man først har indtastet dette tal igen i parameter 267. Dette parameter virker som en tallås. Hvis du vil ændre værdier i inverteren nu, skal du gøre som følger: Indtast kundepasswordet for at komme til hovedmenuen Indtast din adgangskode i parameter 267 Ændr de parametre, du vil ændre Indtast bevidst et forkert tal i parameter 267 Så længe parameter 267 viser værdi 0, er det ikke muligt at ændre værdier. SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 15/26 Aflæse udbyttedata Oplysning Det er ikke muligt at udlæse den indtastede adgangskode 1! Derfor er det meget vigtigt, at du husker dette tal! Hvis du alligevel har glemt dette tal, kan du kun aktivere inverteren via producenten. Du får en særlig, individuel kode af Solutronic, som nulstiller adgangskoden. 9 Aflæse udbyttedata 9.1 Aflæse udbyttedata på displayet Oplysning Inverteren har en integreret energimåler, som udregner og summerer den tilførte energi. Inverterens energimåler viser bevidst ca. 1,5% mindre, end den faktisk tilfører. På den måde skal det undgås, at inverteren viser mere for kunderne, end den kalibrerede forsyningsmåler hos din energivirksomhed. Tryk i grundbilledet på for at vise grundmenuen. I grundmenuen vises: Parameter 5: AC power Menu: Enhed: Opløsning: Grundmenu og ind-/udgang Watt 1W Dette parameter viser den p.t. tilførte effekt til nettet. Parameter 1, 2, 3: Power L1, L2, L3 Menu: Enhed: Opløsning: Actual values/Input Watt 1W Dette parameter viser den p.t. tilførte effekt til nettet fra de enkelte trackere. Parameter 231, 232, 233: UDC 1, 2, 3 Menu: Enhed: Opløsning: Actual values/Input Volt 1V Dette parameter viser modulernes aktuelle jævnspænding fra de enkelte trackere. Parameter 234, 235, 236: DC current 1, 2, 3 Menu: Enhed: Opløsning: Actual values/Input Ampere 0,01 A Dette parameter viser den aktuelle DC-strøm af de enkelte trackere. SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 16/26 Aflæse udbyttedata Parameter 8: Energy/day Menu: Enhed: Opløsning: Actual values/Yield monitor Kilowatt-timer 0,001 kWh Dette parameter viser den energi, inverteren har genereret denne dag. Parameter 12: Energy total Menu: Enhed: Opløsning: Actual values/Yield monitor Kilowatt-timer 1 kWh Dette parameter viser den samlede energi, inverteren har genereret. Parameter 27: Euros today Menu: Enhed: Opløsning: Password-niveau: Actual values/Yield monitor Euro 0,001 €. 2 Dette parameter viser det udbytte, inverteren har indtjent i dag. Parameter 28: Euros in total Menu: Enhed: Opløsning: Password-niveau: Actual values/Yield monitor Euro 0,01 €. Visning Dette parameter viser det samlede udbytte, inverteren har indtjent siden installationen. Parameter 122: Maximum power level today Menu: Enhed: Opløsning: Actual values/output Watt 1W Dette parameter viser den højeste forsyningseffekt, der er blevet opnået i dag. Parameter 123: Operating hours today Menu: Enhed: Opløsning: Actual values/Inverter h 0,1 h I dette parameter vises den tid, som inverteren i dag har været tændt. Tiden starter, så snart solcellegeneratoren leverer tilstrækkelig spænding. Parameter 124: Operating hours total Menu: Enhed: Opløsning: Actual values/Inverter h 0,1 h I dette parameter gemmes den samlede tid, som inverteren har været tændt siden dens ibrugtagning. SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 17/26 Aflæse udbyttedata Parameter 7: Efficiency Menu: Enhed: Opløsning: Actual values/Inverter % 0,1 % Dette parameter viser inverterens aktuelle nyttevirkning. Denne værdi beregnes ud fra DCspændingen og DC-strømmen. Pga. måletolerancer kan en på baggrund af AC- og DC-data manuelt beregnet værdi afvige fra denne værdi. Gentagne målinger har bekræftet, at den i dette parameter viste værdi er meget præcis. Parameter 49: Temperature inverter Menu: Enhed: Opløsning: Grundmenu / inverter °C 1°C Dette parameter viser inverterens aktuelle temperatur. Parameter 13, 14, 15: Mains voltage L1, L2, L3 Menu: Enhed: Opløsning: Actual values/output V 1V Dette parameter viser den aktuelle netspænding af de tilsluttede faser. Parameter 148: Serial number Menu: Configuration I dette parameter vises serienummeret af denne inverter. Dette serienummer har du brug for ved opsætningen af en master-slave-dataforbindelse og til SOLPLUS+ programmet. Ved en fejlmeddelelse skal du oplyse serienummeret til din installatør. Parameter 110 - 113: IP-Adress of the inverter Menu: Fabriksindstilling: Password-niveau: Comunication 0 1 Parametrene 110 - 113 definerer inverterens IP-adresse. 9.2 Undermenuer: Ved at markere posteringerne og trykke på i grundmenuen kommer du til undermenuen. 9.2.1 Slave-data I master-slave-dataforbindelsen kan du på masteren vise de vigtigste slave-data. Med tasterne bladrer du gennem slaves'ene. Forudsætningen hertil er, at denne inverter er defineret som master, og at slaves'enes adresse (serienummer) er blevet indtastet. Se hertil kapitel „11.1 Kommunikation med flere invertere via master-slave-dataforbindelse.“ 9.2.2 Anlægsdata I master-slave-dataforbindelsen kan du på masteren vise de vigtigste data af hele anlægget. Samme forudsætninger som 9.2.1. 9.2.3 Energi-årslog Inverteren gemmer dagsudbyttet for hver dag i et år. Der står en hukommelse til rådighed, som gemmer udbyttet for 365 dage. Efter et år overskrives den første gamle postering. bladrer du gennem månederne, og med tasterne bladrer du gennem Med tasterne dagene. SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 18/26 Hovedmenu 10 Hovedmenu Inverterens parametre kan ændres i hovedmenuen. Tryk efter hinanden på tasterne OK i grundbilledet. De værdier, der kan ændres, er beskyttet med et password. Passwordet for slutkunder er altid følgende tastkombination: . Bekræft med OK . I hovedmenuen markerer du undermenupunkterne med eller og vælger dem med OK . • Menu Ind-/udgang • Menu Inverter • Menu Sikkerhed • Menu Netovervågning • Menu Kommunikation • Menu Optioner • Menu Datalog • Menu RS485-adresser • Menu Overvågning 10.1 Parameterindstilling I undermenuen markerer du parametrene med eller og vælger dem med OK . I parameteret markerer du de enkelte cifre med . Med eller kan du ændre cifrenes værdi. Efter indtastningen af den ønskede værdi bekræftes denne med OK . 11 Kommunikationstilslutninger 5 5 Ethernet X5 6 M12 RS485 X6 7 M12 RS485 X7 6 7 Tilslutningsbelægning X6 og X7 (br) + 12 V= (1) (sw) RS485 B- (4) (2) RS485 A+ (ws) (3) Masse (bl) SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 19/26 Kommunikationstilslutninger 11.1 Kommunikation med flere invertere via master-slavedataforbindelse For at sammenkoble flere invertere i et anlæg kan man bruge master-slave-dataforbindelsen. Dertil parallelforbindes alle invertere via interfacene X6 (6) og X7 (7). X6 og X7 er forbundet elektrisk med hinanden. Anvend derfor 1:1 kabler med M12 – stikforbindelser, som du også kan købe som tilbehør via din installatør hos Solutronic. Hvis du selv konfektionerer kablerne, er det nok, hvis du forbinder klemme 2 (RS485-A), 3 (masse) og 4 (RS485-B), En inverter i anlægget defineres som master. På denne er de vigtigste data af slave-inverterne synlige. Desuden samler masteren den aktuelle effekt og udbyttet fra slaves'ene og viser dem samlet. Parameternummer 265: Protokolindstilling COM 1 Menu: Fabriksindstilling: Password-niveau: Kommunikation 0 Kunde Parameter 265 definerer, hvilken protokol der anvendes via inverterens interfaces X6 og X7. Følgende indstillinger er mulige: Værdi Betydning 0 ASCII-protokol (ved betjening af inverteren med hyperterminal) 1 Solutronic-protokol (ved betjening af inverteren med SOLPLUS+) Oplysning: Lad parameter 265 forblive på værdi 0, der findes ingen intern automatisk „viderestilling“ fra 0 = ASCII-protokol på 1 = Solutronic-protokol Parameter 164: RS485 master Menu: Fabriksindstilling: Password-niveau: Communication/RS485 0 1 Parameter 164 definerer, om denne inverter overtager masterfunktionen. Værdi 0 1 2 4 Betydning Vekselretteren er ikke defineret som master. Apparatet er RS485-master og sender hvert tiende sekund parameteren 84 (reduktion af ydeevne). Apparatet er RS485-Master og vurderer den enkelte slaves fasefejlsbit (netasymmetri). Detekteres en netasymmetri, sendes dette bit til slaverne. P387 (udvendig spænding) og P388 (udvendig cosinus phi) sendes hvert tiende sekund via broadcast til slaverne. For at anvende flere af funktionerne samtidig, lægges deres værdier sammen. Fx overfører værdi 5 P84, P387 und P388 via broadcast. Parameter 165 - 196: RS485 addresses 1 – 32 Menu: Fabriksindstilling: Maks. på: Password-niveau: RS485-adresser 0 65535 1 Parametrene 165 - 196 definerer serienumrene af de tilsluttede slave-invertere. Hvis parameteret er et nul, definerer den hermed slutningen af listen over slave-invertere Hvis du er interesseret i at opsætte denne kommunikation, finder du vejledningen på den vedlagte CD eller på www.solutronic.de. SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 20/26 Datalog 11.2 Ethernet og webserver Via Ethernet-tilslutningen (5) kan du betjene inverteren via en webbrowser eller via SOLPLUS+. Når du tilslutter og konfigurerer din inverter til et netværk, kan du udføre forespørgsler og udlæsninger på din inverter via enhver pc, der er tilsluttet til netværket. Parameter 110 - 113: IP-Adress of the inverter Menu: Fabriksindstilling: Password-niveau: Comunication 0 1 Parametrene 110 - 113 definerer inverterens IP-adresse. Parameter 114 - 117: Subnet mask of the inverter Menu: Fabriksindstilling: Password-niveau: Device Configuration 0 1 Parametrene 114 - 117 definerer inverterens subnetbillede. Hvis du er interesseret i at opsætte denne kommunikation, finder du vejledningen på den vedlagte CD eller på www.solutronic.de. 11.3 Kommunikationssoftware SOLPLUS+ SOLPLUS+ er analyseprogrammet for SOLPLUS invertere. • Adgang til inverteren via Ethernet, analogmodem, GSM-modem og RS485. • Konfigurering af inverteren. • Udlæsning af forskellige filer, som inverteren leverer: Lister over alle parametre, fejlhukommelser, års-energilogs osv. • Visning af udbytteværdier med overskuelige grafikker. • Visning af dataloggen med overskuelige grafikker. • Samtlige parametre kan forespørges. En nem betjening og en hjælpefunktion gør det muligt at overvåge funktionsmåden og udbyttet af dit PV-anlæg. Hvis du er interesseret i forespørgslen af din inverter med SOLPLUS+, så download programmet samt vejledningen om installationen og brugen af SOLPLUS+ fra den vedlagte CD eller på www.solutronic.de. 12 Datalog Du kan optage op til 8 parametre i dataloggen. Du kan vælge optagelsesintervallerne. For at vise de optagede parametre anbefaler vi programmet SOLPLUS+. Parameter 130: Data logger cycle Menu: Enhed: Fabriksindstilling: Opløsning: Password-niveau: Datalog min 5 min 1 min. 1 Jo længere du indstiller datalog-takten, jo længere er dataloggens optagelsesvarighed, og jo mere upræcis er den tidsmæssige opløsning af dataene. Parameter 133-140: Data logger parameter 1 to data logger parameter 8 Menu: Data Logger SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 21/26 Flere parametre Enhed: Fabriksindstilling: Password-niveau: Parameter numbers 1 Kunde Fabriksindstilling: 133 1 (effekt L1) 134 2 (effekt L2) 135 3 (effekt L3) 136 0 (ledig) 137 138 139 140 0 (ledig) 0 (ledig) 0 (ledig) 0 (ledig) I fabriksindstillingen gemmes 3 parametre pr. takt. Det betyder, at der dermed kan optages ca. 5000 posteringer i 5-minutters takt i ringhukommelsen, inden hukommelsen overskrives af de yderligere data. Ved en 5-minutters takt og 14 timers solskinsvarighed er dataloggen fyldt efter ca. 89 timer, og de først gemte data overskrives. Den bør således udlæses først. Indstillingsmuligheder: Via de i alt 8 parametre kan indholdet af en datalogrække sammenstilles efter eget valg. Det pågældende mindste parameternummer er 0, det største nummer er 254. De enkelte parameternumre finder du i appendiks. Vær opmærksom på, at listen over parametrene 133 til 140 starter med værdier ulige nul. Den første postering, der er nul, betyder afslutningen af log-listen. I inverterens datalog genereres nu hver dag „filer“, som inverteren gemmer på en strømsvigtsikker måde. Oplysning Efter ændringen af dataloggens konfigurering bør hele dataloghukommelsen slettes. Dette sker ved, at man stiller parameter 66: Indstil standardværdier på værdi: 70 (Slet datalog). 12.1 Indstil standardværdier Parameter 66: Set standard value Menu: Fabriksindstilling: Password-niveau: Configuration 0 1 Indstillingsmuligheder: 10 Hvis man stiller parameter 66 på værdi 10, nulstilles alle parametre, som har password-niveau 1 (Kunde), til leveringstilstanden. For at gøre denne funktion mulig skal man først have indstillet password-niveau 1 (Kunde). 70 Hvis man stiller parameter 66 på værdi 70, slettes de optagede værdier i dataloggen. For at gøre denne funktion mulig skal man først mindst have indstillet password-niveau 1 (Kunde). 13 Flere parametre Parameter 45: Function signaller Menu: Fabriksindstilling: Password-niveau: Maintenance 0 1 0 1 Inverteren genererer en intervaltone ved en advarsel. Inverteren genererer en intervaltone, så længe inverteren har en fejl og er frakoblet. Hvis årsagen for fejlen ikke længere forefindes, slutter intervaltonen. Ved en advarsel genereres en intervaltone. SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 22/26 Flere parametre 2 Inverteren genererer en vedvarende tone, så længe inverteren har en fejl og er frakoblet. Hvis årsagen for fejlen ikke længere forefindes, slutter den vedvarende tone. Ved en advarsel genereres en intervaltone. 3 Signalgiver altid fra. Paramete 147: Device class Menu: Fabriksindstilling: Development 120 Parameter 147 viser invertertypen. Klasse Betegnelse 80 SOLPLUS 80 100 SOLPLUS 100 120 SOLPLUS 120 SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 23/26 Vedligeholdelse og rengøring Parameter 148: Serial number Menu: Fabriksindstilling: Configuration 0 Parameter 147 viser inverterens serienummer. Samtidig er dette parameter inverterens adresse i dataforbindelsen. Denne værdi skal indstilles tilsvarende i SOLPLUS+ programmet. Parameter 271: Display parameter Menu: Fabriksindstilling: Password-niveau: Configuration 0 1 Hvis værdien af parameter 271 stilles på en værdi ulige 0, vises parameteret med dette parameternummer konstant i displayets grundbillede i tredje række. Eksempel: Du ønsker konstant, uden at skulle trykke på en tast, at se værdien af parameter 8 = Energi i dag på displayet. Stil dertil parameter 271 på værdi 8. 14 Vedligeholdelse og rengøring Kontroller med jævne mellemrum, at din SOLPLUS inverter fungerer fejlfrit. Ved forurening af kølelegemerne, f.eks. gennem snavs eller støv, kan varmeafledningen af SOLPLUS inverteren ikke længere garanteres. Dette påvirker ydelsen af inverteren, levetiden og sikkerheden kraftigt. Oplysning Inverteren må ikke åbnes, der er ingen komponenter i inverteren, der skal vedligeholdes eller rengøres af slutkunden. 14.1 Rengør køleribber Forsigtig! Inverterkabinettet kan under drift få en varm overflade. Fare for skader / forbrændinger ved berøring! Sluk inverteren for at rengøre køleribberne (Forsigtig: Afladningstiden af inverteren er mindst 5 min.). Rengør køleribberne med en egnet børste. 14.2 Rengøring af displayet Oplysning Brug ingen ætsende, skurende eller opløsende rengøringsmidler. Hvis læsbarheden på displayet er blevet påvirket af støv eller snavs, så fjern det med en fugtig klud. SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 24/26 Display-navigation SOLPLUS 80-120 15 Display-navigation SOLPLUS 80-120 Grundbillede: Med et tryk på tasten tændes displayet, og grundbilledet vises. Grundmenuen kommer man til, ved at man trykker på piltasten på displayet nedad. I grundmenuen kan udbytteværdierne aflæses. Ved at trykke på piltasten til venstre kommer man tilbage til grundbilledet. Hovedmenuen kommer man til, ved at man trykker på piltasten på displayet til højre. Inden man kommer til hovedmenuen, skal man indtaste passwordet. Gennem tastkombinationen (op/højre/ned/op/højre/ned), som bekræftes med „OK“, kommer man til hovedmenuen. I hovedmenuen har du i de forskellige undermenuer mulighed for at skifte parametrene. Ved at trykke på piltasten til venstre kommer man tilbage til grundbilledet. Faktiske værdier-menuen: kommer man til, ved at man trykker på piltasten på displayet til venstre. Faktiske værdier-menuen er opdelt i fire menugrupper, hvor man kan aflæse forskellige parametre. Ved endnu engang at trykke på piltasten til venstre kommer man til den næste menu. Til sidst kommer man tilbage til grundbilledet. (Flere informationer om displaymenuopbygningen finder du på den vedlagte CD og i downloadområdet på www.solutronic.de). Faktiske værdier-menu UDGANG Netspænding L1 231V Netspænding L1 231V Netspænding L1 231V Faktiske værdier-menu Faktiske værdier-menu Grundbillede INDGANG INVERTER UDBYTTEDATA Passwordforespørgsel Tastkombination Tryk, og bekræft med OK . SOLPLUS 120 PAC : 12118W Forsyningsdrift L1:4010W L2:4100W L3:4008W Hovedmenu Grundmenu Grundmenu Energi dag UDGANG Passwordforespørgsel Hovedmenu 0,0kWh Energi total 0,0kWh Euro beløb i dag 0,0€ Euro beløb total 0,0€ Firmwareversion 1,29 Adresse SPP 2 IP: 192.168.0.99 - 11:56:17 (klokkeslæt) - 15.12.2011 (dato) - Apparatkonfigurering Sikkerhed Kommunikation Datalog Overvågning Slave-data Udbyttekontrol Anlægsdata Optioner Energi-årslog SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 25/26 Display-navigation SOLPLUS 80-120 15.1 Filer af inverteren Inverteren genererer forskellige filer, som genereres og kan hentes via et af inverterens kommunikationsinterfaces. Filnummer Navn Beskrivelse 0 Ingen fil - 2 Liste over alle parametre Indeholder i tabelform alle apparatets parametre, med parameternummer, parameternavn, parameterværdi og enhed. 5 Liste over faktiske værdier Indeholder i tabelform alle parametre, som indeholder foranderlige værdier. 6 Datalog Indeholder dataloggen: Posteringer med tidsstempel og værdierne af parametrene. 7 Energi-årslog Indeholder som ringhukommelse en tabel over det seneste år med den pågældende opnåede dagsudbytteværdi i 0,1 kWh. 10 Konfigurering datalog Indeholder som beskrivelse konfigureringen af dataloggen sammen med estimerede lagringstider. Advarsler Indeholder en liste over de seneste 6 advarsler. Disse gemmes efter rækkefølge af deres opståen med dato og klokkeslæt. Fejlhukommelse Indeholder fejlhukommelsen – listen over de seneste 100 fejl. Disse gemmes efter rækkefølge af deres opståen med dato og klokkeslæt. 14 30 Ovenstående filer kan hentes via SOLPLUS+. Solutronic AG Küferstraße 18 D-73257 Köngen Tlf.: +49 (0) 7024 96128-0 Fax: +49 (0) 7024 96128-50 e-mail: info@solutronic.de www.solutronic.de SP80-120_Brugerhandbog_B3_DA_2013-04-26 26/26