MEDTRONIC CARELINK® 2290
Transcription
MEDTRONIC CARELINK® 2290
Kort vejledning SOLPLUS 80 - 120 Kort vejledning SOLPLUS 80 – 120 MV/ 2012-09 Version: A1, ændringer forbeholdes Inhaltsverzeichnis Kort vejledning SOLPLUS 80 - 120 ......................................................................................................... 1 1 Generelt............................................................................................................................................ 4 2 Sikkerhedsinstruktioner .................................................................................................................... 4 3 Leveringsomfang.............................................................................................................................. 5 4 Montering ......................................................................................................................................... 5 5 Setup-menu...................................................................................................................................... 9 SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17 3/10 Generelt 1 Generelt Solutronic AG hæfter ikke for skader som følge af tilsidesættelsen af advarselsoplysningerne i denne driftsvejledning. Inden ibrugtagningen skal drifts-, vedligeholdelses- og sikkerhedsoplysningerne læses igennem. Hvis dokumentationen ikke er forståelig på det foreliggende sprog eller ikke er tilgængelig, så kontakt venligst leverandøren, og oplys ham om det. 2 Sikkerhedsinstruktioner Vigtigt! Vær opmærksom på installationsinstruktionerne i apparatdokumentationen. Bemærk! Vigtigt! Vær opmærksom på installationsinstruktionerne i apparatdokumentationen. Advarsel! Ukorrekt omgang med disse apparater og tilsidesættelse af advarselsoplysninger, der er opført, samt ukorrekte indgreb i sikkerhedsanordningen kan føre til skader på ting, legemer, elektriske stød eller i det mest ekstreme tilfælde have døden til følge. Advarsel! Høj elektrisk spænding gennem forkert tilslutning! Livsfare eller skader på legemer gennem elektriske stød! Forsigtig! Varm overflade på apparatkabinettet mulig! Fare for kvæstelser! Forbrændingsfare! SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17 4/10 Leveringsomfang Bemærk! Beskyttelsestypen IP 65 gør det muligt at montere inverteren i et beskyttet udendørsområde. Vær opmærksom på følgende, så denne beskyttelsestype overholdes: Inverterens låg skal være lukket og dens tætninger ubeskadiget. Ikke anvendte indgange skal være lukkede med passende, tætte stik eller blindkapper. Disse er med i leveringsomfanget. 3 Leveringsomfang Leveringsomfang: • • Installationsvejledning på CD SOLPLUS-inverter • AC-stik • 2 rouletterede skruer Monteringsvinkel 4 Montering Du har brug for: • • • • • Boremaskine 4 skruer 4 rawlplugs Jordledning Skruetrækker SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17 5/10 Trin 1: Marker borehullerne. Trin 2: Tegn de 4 borehuller. Bor hullerne med et bor (Vælg borets diameter samt boredybden svarende til vægforholdene og skruerne). Trin 3: Indsæt rawlplugs. Trin 4: Fastgør monteringsvinklen på væggen med skruerne. Trin 5: Hæng op. Forsigtig! Forsigtig: Inverterne har en høj egenvægt (40 kg). Som sikkerhed har du ved op- og nedhængning af inverteren brug for en anden person. Monteringsvinklen vejer 4 kg. Sørg for et fast underlag for monteringen. Hæng inverteren ovenfra ind i monteringsvinklen. På monteringsvinklen er der nogle fremføringslanghuller, som hjælper dig med at hænge SOLPLUS 80 - 120 i den korrekte position. Derefter fikseres SOLPLUS 80 - 120 nedefra med de vedlagte rouletterede skruer gennem de pågældende huller på monteringsvinklen. Kontroller, om apparatet sidder fast! SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17 6/10 Trin 6: Skru fast nedefra Trin 7: Jording (anden beskyttelsesledertilslutning). Standard EN 50178 kræver en anden fast beskyttelsesledertilslutning. Før kablet ind i en potentialeudligningsskinne, som er forbundet med beskyttelseslederen. For yderligere se installationsvejledning. Trin 8: Fastgørelsessted på inverteren. Schritt 9 Tilslutning af 5-leder netstikket. SOLPLUS 80 - 120 = = = ~ N DC1 ~ L1 N ~ L2 DC2 N L3 DC3 PE* L* N* 1* 2* Trin 4.10 (AC) Påskrift Net N N PE PE SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17 1 L1 2 L2 L L3 7/10 Bemærk! Nettilslutningen sker med 5-leder. Klemmerne i AC-tilslutningsstikket har påskriften 1, 2, L, N, PE (se billede tildeling AC-tilslutningsstik 1, 2, L). Før nettilslutningskablet gennem omløbermøtrikken. Tilslut netkablet til tilslutningsklemmen, som vist på billedet. Anvend helst et fleksibelt kabel med 4mm2 kabeltværsnit uden lederkapper eller 2,5mm2 kabeltværsnit (med eller uden lederkapper). Trin 9: AC-tilslutninger. Sæt AC-stikket og DC-stikkene i, og kontroller, om AC-stikket og DC-stikkene er faldet korrekt i hak. Trin 10: DC-tilslutning. Sæt DC-stikket i, og kontroller, om DC-stikkene er faldet korrekt i hak. Advarsel! Vær opmærksom på polerne! + + Bagved: Foran: Trin 11: Tilkobl derefter inverteren med DC-skilleafbryderen. SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17 8/10 Setup-menu 5 Setup-menu Denne SOLPLUS inverter er udstyret med en setup-menu. Oplysning Når apparatet startes, skal setup-menuen køres igennem én gang. Displaybetjening Betydningen af tasterne: ▲ Op ▼ Ned ◄ Venstre ► Højre OK OK/bekræft Forindstillinger Trin 1: Sprog Select language [ dansk ] english cestina Efter den første start af SOLPLUS inverteren skal der vælges et sprog. For at bladre i sprogmenuen tryk på „▼“. Vælg derefter det ønskede sprog med tasten OK“. Trin 2: landespecifik indstilling Landespecifikke indstillinger [ dk (VDE0126-1-1) ] ch (VDE0126-1-1 at (öNORM E2750) SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17 Indstil den landespecifikke indstilling ifølge betegnelsen på displayet. Ved at trykke på tasten „▼“ kan du bladre gennem de landespecifikke indstillinger. Vælg ved at trykke på tasten „OK“. 9/10 Setup-menu Trin 3: Forindstillinger Oplysning • • • Efter de sprog- og landespecifikke indstillinger har du mulighed for at afslutte setup-menuen. Desuden kan du kontrollere klokkeslæt og dato og foretage de vigtigste indstillinger vedr. udbyttekontrol og kommunikation. Til slut har du mulighed for at ændre den allerede valgte sprog/landeindstilling. Forindstillinger Afslut SETUP 12:01:56 18.12.2025 For at afslutte setup-menuen tryk på tasten „OK“. For at foretage flere indstillinger fortsæt med at bladre med tasten „▼“. Vælg den ønskede forindstilling med „OK“. Udbyttekontrol Kommunikation Sprog Landekode Udvidede forindstillinger: • Klokkeslæt: Indstilling af klokkeslæt. Enhed: HH:MM:SS • Dato: Indstilling af dato. Enhed: DD.MM.YYYY • Udbyttekontrol: Indtastning af DC-nominelle effekter pr. streng/inverter og indtastning af godtgørelsesbeløb mulig. • Kommunikation: Du har mulighed for at indtaste kommunikationsdata på forhånd, f.eks. IPadressen af dit eksisterende netværk eller inverteradressen for din master-slave dataforbindelse. • Sprog: Du har mulighed for at ændre den allerede valgte sprogindstilling. • Landekode: Du har mulighed for at ændre den allerede valgte landekode. Et tip En fejlfri anlægsovervågning med protokollering kan kun sikres, hvis dato og klokkeslæt er indstillet korrekt. For en fornuftig specifik udbyttekontrol kræves der indtastning af den DCnominelle effekt. Tillykke! Installationen er afsluttet. Solutronic AG Küferstraße 18 D-73257 Köngen Tel.: 07024 961280 Fax: 07024 9612850 info@solutronic.de www.solutronic.de SP80-120_Kort vejledning A1_DA_2012-09-17 10/10