KÄYTTÖOHJE

Transcription

KÄYTTÖOHJE
KÄYTTÖOHJE
FM+DEX
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
FM+DEX
Laturi
Välijohto
Kaulasilmukka-antenni
(kaksi pituutta)
Pidike
Liitososa
Käyttöohje
2
SISÄLTÖ
MERKINNÄT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
UUSI FM+DEX-LAITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Laitteen kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FM+DEX OSAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
LED-VALOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
KANTOALUEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
KÄYTÖN ALOITUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Akun lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Valmistelu induktiokela-, FM- tai audiokäyttöön . . . .12
Antenni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ÄÄNIMERKIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ÄÄNILÄHTEEN VALINTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
VOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
HUONEÄÄNET POIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
LAITTEEN KYTKEMINEN POIS PÄÄLTÄ . . . . . . . . . . . . . 28
LUKITUSKYTKIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
JOS ONGELMIA ILMENEE.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
FM+DEXIN HOITAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
VAROITUKSET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
TURVALLISUUSVAROITUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
REGULATORY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3
MERKINNÄT
Käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkintöjä:
VAROITUS
Tämä merkintä varoittaa vahingollisesta toiminnasta, mahdollisesta turvallisuusriskistä tai laitteen puutteellisesta toiminnasta.
HUOMAUTUS
Tämä merkintä tarkoittaa/sisältää tiedon, että on noudatettava
erityistä huolellisuutta.
Ei saa hävittää talousjätteiden seassa.
4
UUSI FM+DEX-LAITE
Tämä FM+DEX on osa laajempaa DEX™-kuunteluapuvälineperhettä. Tässä käyttöohjeessa kerrotaan kuinka
FM+DEXiä käytetään.
VAROITUS
Tässä käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja ja ohjeita. Lue koko
käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää laitetta.
5
Käyttötarkoitus
FM+DEX on akkukäyttöinen laite, jonka on tarkoitus
siirtää signaali Widex-kuulokojeisiin langattomalla
WidexLink-teknologialla, eli signaalit vastaanotetaan,
muunnetaan ja siirretään kuulokojeiseen.
Laitteen kuvaus
FM+DEXiä on tarkoitus käyttää sellaisten Widex-kuulokojeiden kanssa, joissa ei ole DAI-liitäntää tai induktiokelaa.
Kun FM-laite on kytketty, käyttäjä voi vastaanottaa FMsignaalit.
Laitetta voidaan käyttää induktiokelan korvikkeena, jos
kuulokojeessa ei sitä ole. Kolmas käyttömahdollisuus
on musiikin ym. siirto kytkemällä audioliitäntään tietokone tai kannettava äänilaite.
FM+DEXiä pidetään joko kaulasilmukka-antennin
kanssa tai kiinnitettynä suoraan vaatteisiin mukana olevalla klipsipidikkeellä.
6
FM+DEX OSAT
1. Päälle/pois päältä
2. Äänilähteen valintapainike/Huoneäänet pois
3. Voimakkuus ylös/alas
4. FM-signaalin LED-valo
5. Audioliitännän LED-valo
6. T (Induktiokela) LED-valo
7. Akkutehon ilmaisin
8. Lukituskytkin
9. FM-kytkin
10. FM-liitäntä (Europlug)
11. FM-liitäntä (SCOLA FLEX-vastaanotin)
12. Laturin liitäntä (USB-miniliitäntä)
13. Audioliitäntä (sisään)
14. Kansi
7.
1.
5.
2.
4.
6.
3.
8.
12.
13.
10.
14.
11.
9.
7
LED-VALOT
Äänilähteen osoitus
Jonkin äänilähteen LED-valon palaminen vihreänä
osoittaa, että kyseinen äänilähde on valittu.
Akkutehon ilmaisin
Akkutehon ilmaisin
Heikko akkuteho
punainen
Akku latautuu
oranssi
Akku täysin latautunut, laturi vielä
kiinnitettynä
vihreä
8
KANTOALUEET
FM+DEXistä kuulokojeisiin
Enint. 40 cm
FM-lähettimestä FM+DEXiin
Enint. 30 metriä
9
KÄYTÖN ALOITUS
Akun lataaminen
Laitteessa käytetään ladattavaa akkua, joka ladataan
USB-miniliitännän kautta. Täyteenladattu akku kestää
n. 10 tuntia jatkuvassa käytössä. Latureita on neljää eri
tyyppiä (maakohtainen). Tässä käyttöohjeessa oleva
saattaa siksi olla erinäköinen kuin sinun laturisi.
10
1. Kytke laturi FM+DEXin pohjassa olevaan USB-miniliitäntään.
2. Kytke laturi seinäpistokkeeseen.
Akun ensilataus kestää tavallisesti n. 4 tuntia. Uudelleenlataus kestää n. 2 tuntia. Laite ei voi siirtää ääntä
latauksen aikana.
VAROITUS
Älä yritä vaihtaa akkua itse. Jos akku täytyy vaihtaa, ota
yhteys laitteen hankintapaikkaan.
11
Valmistelu induktiokela-, FM- tai
audiokäyttöön
Valintapainikkeella valitaan haluttu tuloäänilähde, joko
induktiokelan, FM-laitteen tai audiolaitteen signaali. Jos
haluat käyttää induktiokelaa, paina valintapainiketta
kunnes T LED-valo on vihreä. Jos haluat vastaanottaa
ääntä joko FM- tai audiolaitteesta, toimi seuraavasti:
Valintapainike
12
FM
Jos haluat kuunnella FM-ääntä, kytke ensin sopiva FMvastaanotin.
1. Irrota laitteen pohjakuori painamalla sitä sivuista.
2a. Jos sinulla on SCOLA FLEX -vastaanotin, liu’uta se
paikalleen kuvassa esitetyllä tavalla. Säädä
vastaanottimen kytkin asentoon 2 ”FM+M”
13
2b. Muut yhteensopivat FM-vastaanottimet kytketään
Europlug-liitännän kautta. Varmista, että piikit ovat
oikein päin (paksumpi ja ohuempi vastaavissa
rei’issä).
3. Avaa vastaanotin.
4. Työnnä FM-kytkin oikealle, jos käytät SCOLA
FLEXiä, ja vasemmalle, jos käytät Europlugliitäntään kiinnitettyä FM-vastaanotinta.
4.
14
5. Kiinnitä pohjakuori takaisin paikalleen.
Painamalla nuolen osoittamaa ”näppäintä” voit aktivoida vastaanottimen skannausnäppäimen.
15
Audio
Jos haluat kuunnella audioääntä, kytke äänilähteen
audiojohto FM+DEXin audioliitäntään (sisäänmeno).
Kytke toinen pää äänilähteeseen.
16
Antenni
FM+DEXiä voi käyttää joko ulkoisen kaulasilmukkaantennin kanssa tai ilman antennia.
Kaulasilmukka-antennin kiinnitys
Kiinnitä kaksi kaulasilmukkajohtoa toisiinsa (jos ne eivät
ole kiinnitettyjä valmiiksi) yhdistämällä lyhyen johdon
urospistoke pitkän johdon naarasliitäntään. Yhdistä sitten kaulasilmukkajohdon päissä olevat liittimet liitososan reikiin.
17
Kiinnitä sen jälkeen liitososa laitteesen kuvassa esitetyllä tavalla.
18
Vaihtoehtoinen tapa käyttää laitetta on kiinnittää se
irrotettavalla pidikkeellä vaatteisiin. Allaolevissa kahdessa kuvassa on näytetty kuinka pidike kiinnitetään
laitteeseen.
19
Työntämällä pidikettä ylöspäin kahdella sormella voit
kääntää sen haluamaasi asentoon. Työnnä sitä taaksepäin lukitaksesi sen valitsemaasi asentoon.
20
Avaa pidike napsauttamalla kansi auki ja kiinnitä se
vaatteeseen napsauttamalla se kiinni.
21
VAROITUS SYDÄMENTAHDISTIMIEN KÄYTTÄJILLE
(Vaarat) Langaton Widex-kuulokoje/DEX ei normaalisti aiheuta
häiriöitä muihin laitteisiin, esim. sydämentahdistimiin. Ollakseen erityisen varovainen Widex noudattaa kuitenkin samoja
ohjeita kuin implantoitavien defibrillaattorien ja tahdistimien
valmistajat antavat potilaille matkapuhelinkäytöstä. Kuulokojeen käyttäjien, joilla on tahdistin tulisi
• pitää kuulokojeet (ja/tai mikä tahansa DEX-laite) vähintään 15
cm:n etäisyydellä tahdistimesta eikä
• pitää kuulokojeita (ja/tai mitään DEX-laitetta) paidan taskussa tai lähellä rintaa.
• Jos havaitset mitä tahansa häiriötä, älä käytä kuulokojeita
(eikä DEX-laitteita) ja ota välittömästi yhteys tahdistimesi valmistajaan sekä kuuloalan asiantuntijaasi.
22
LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE
Työnnä oikealla puolella olevaa liukukytkintä ylöspäin.
23
ÄÄNIMERKIT
Mitä tahansa näppäintä/kytkintä käytettäessä kuulokojeesta kuuluu äänimerkki.
Laitteen kytkeminen päälle
Merkkiääni
Äänilähteen muutos
Merkkiääni
Huoneäänet kuuluvissa (kytkettäessä
päälle oletusasetus)
Merkkiääni
Voimakkuuden säätäminen
Merkkiäänet
24
ÄÄNILÄHTEEN VALINTA
Laite käynnistyy FM-asetuksessa. Valintapainikkeella
valitaan haluttu tuloäänilähde: FM, AUDIO tai T (induktiokela). Käytössä oleva tuloäänilähde näkyy vastaavan
LED-valon palamisena vihreänä. Varmista, että käytössä on haluttu äänilähde.
25
VOIMAKKUUDEN SÄÄTÄMINEN
Laite käynnistyy oletus-äänenvoimakkuustasolla.
Säädä tarvittaessa ääntä vasemmalla puolella olevalla
voimakkuussäätimellä kovemmalle tai hiljaisemmalle.
voimakkuus
ylös
voimakkuus
alas
26
HUONEÄÄNET POIS
Jos haluat kuunnella pelkkää äänilähdettä, paina
valintapainiketta ja pidä sitä alhaalla vähintään sekunti.
Tämä sulkee kuulokojeen mikrofonit. Halutessasi poistaa tämän toiminnon, paina valintapainiketta uudestaan ja pidä sitä alhaalla vähintään sekunti.
27
LAITTEEN KYTKEMINEN POIS
PÄÄLTÄ
Sulkeaksesi laitteen liu’uta oikealla puolella olevaa
liukukytkintä alaspäin.
Kun laite kytketään pois päältä, äänensiirto lakkaa
ja kuulokoje palaa ohjelmaan 1 (tavallisesti Masterohjelma).
28
LUKITUSKYTKIN
Valintapainike (äänilähde/huoneäänet pois) ja voimakkuussäädin voidaan lukita lukituskytkimellä. Liu’uta kytkin vasemmalle lukitaksesi toiminnon ja oikealle avataksesi toiminnon. Kun laite suljetaan ja avataan uudestaan lukitustilassa, se käynnistyy aina FM-tilassa, eikä
äänilähdettä voi vaihtaa lukitusta avaamatta.
AUDIO
29
CHARGE
JOS ONGELMIA ILMENEE....
Ongelma
Mahdollinen syy
Ratkaisu
FM+DEX ei toimi
Laite ei ole kytketty
päälle
Kytke laite päälle
Laite on kantoalueen Siirrä laite kantoulkopuolella
alueelle. Katso s. 9
Äänilaitteen ääni ei
kuulu
FM+DEX ei ole kuulokojeiden kantoalueella
Siirrä laite kantoalueelle
Kuulokojeiden välisen kommunikaation väliaikainen
keskeytyminen.
Puheviesti: “Pari
kateissa”
FM+DEX ei ole kuulokojeiden kantoalueella
Siirrä laite kantoalueelle
Äänensiirto keskey- Häiriöitä toisen laittyy
teen kanssa
FM+DEX kantoalueen ulkopuolella
30
Siirrä toinen laitteista
kantoalueen ulkopuolelle (2m)
Siirrä laite kantoalueelle. Katso s. 9
Ongelma
Mahdollinen syy
Äänilähteen valinta- FM+DEX ei ole kytpainike ei toimi
ketty päälle
Ratkaisu
Kytke FM+DEX
päälle
Heikko akkuteho
Lataa akku mukana
olevalla laturilla
Akku on tyhjä tai ei
toimi
Jos akku täytyy vaihtaa, ota yhteys laitteen hankintapaikkaan.
Laturi on kytketty
FM+DEXiin
Irrota laturi kun
FM+DEX on ladattu
Toiminnot on lukittu
lukituskytkimellä
Avaa lukitus
Laturi on kytketty,
Virran tulo
mutta ei lataa (LED- FM+DEXiin on kesvalot eivät ole vih- keytynyt
reät)
Tarkista, että laturi
on kunnolla kiinnitetty FM+DEXin
USB-miniliitäntään ja
pistorasiaan ja pistorasiassa on virta
päällä.
Audioääntä ei kuulu FM+DEXin ja ääniKytke laitteet toivaikka audion LED- lähteen välinen johto siinsa
valo on vihreä.
on irronnut.
Ääntä ei kuulu
vaikka induktiokelan (T) LED-valo
on vihreä.
Silmukassa ei signaalia
31
Siirrä FM+DEX
silmukka-alueelle
Ongelma
Mahdollinen syy
FM-ääntä ei kuulu
FM-vastaanotinta ei
vaikka FM LED-valo liitetty
on vihreä.
Akkutehon ilmaisin
on punainen
Ratkaisu
Tarkista, että FMvastaanotin on liitetty
FM-vastaanotin tai
FM-lähetin on suljettu
Tarkista, että FMvastaanotin ja FMlähetin on kytketty
päälle ja säädetty
samalle kanavalle
Akkuteho on heikko
Lataa akku
32
FM+DEXIN HOITAMINEN
FM+DEX on kallisarvoinen laite, jota tulisi käsitellä
varoen. Alla on muutamia ohjeita, jotka voivat pidentää laitteen käyttöikää:
HUOMAUTUS
• Älä altista laitetta kovalle kuumuudelle tai kosteudelle.
• Älä upota sitä veteen tai mihinkään nesteeseen.
• Puhdista laite tarvittaessa kuivalla pehmeällä kankaalla. Älä
koskaan pese sitä vedellä, puhdistus- tai muilla nesteillä.
• Vältä laitteen pudottamista.
• Kun laite ei ole käytössä, säilytä sitä viileässä ja kuivassa paikassa, lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomilla.
33
VAROITUKSET
VAROITUS
• Säilytä aina FM+DEX ja sen osat ja tarvikkeet lasten ja kenen
tahansa ulottumattomilla, joka saattaisi nielaista ne tai vahingoittaa muutoin niillä itseään. Jos joku on nielaissut jonkin
osan, on otettava välittömästi yhteys lääkäriin.
• Älä pidä FM+DEXiä mukanasi röntgen- ja magneettitutkimusten, sädehoitojen tai muiden vastaavien hoitojen tai
skannausten aikana. Näiden laitteiden säteily samoin kuin
muun tyyppinen säteily, esim. mikroaaltouunin, voi vahingoittaa laitetta. Mutta esim. huonevalvontalaitteiden, varashälyttimien ja matkapuhelinten säteily on heikompaa, eikä vahingoita laitetta, mutta voi aiheuttaa kuultavissa olevia häiriöitä.
• Älä käytä laitetta ilmailualuksissa tai sairaalassa ilman lupaa.
• Älä käytä laitetta kaivoksissa tai paikoissa, joissa on räjähtäviä kaasuja.
HUOMAUTUS
• Älä koskaan yritä itse avata tai korjata laitetta. (Tämän saa
tehdä vain valtuutettu henkilö.)
• Vaikka tämä laite on valmistettu noudattaen kaikkein tiukimpia kansainvälisiä sähkömagnetiikan yhteensopivuusstandardeja, on silti mahdollista, että se aiheuttaa häiriöitä muihin
laitteisiin, esim. lääkintälaitteisiin.
34
TURVALLISUUSVAROITUS
Tämä laite ladataan ulkoisella laturilla.
• Käytä vain FM+DEXin kanssa yhteensopivaa laturia.
• Laturissa tulee olla ulostulo 5VDC, 500mA ja USBminiliitin.
• Laturin jännitteen ja seinäpistokkeen tulee olla
yhteensopiva käytetyn alueen seinäpistorasian ACjännitteen kanssa.
• Laturin tulee olla käytetyn maan turvallisuusvaatimusten mukainen ja hyväksytyn tarkistusviraston
merkitsemä.
Widex suosittaa, että käyttäisit aina Widex-jälleenmyyjän toimittamaa laturia, jotta varmistat FM+DEXin turvallisen ja tehokkaan toiminnan.
Kun FM+DEX kytketään ulkoiseen sähkökäyttöiseen
laitteeseen, kuten PC:hen, äänilaitteeseen tai muuhun
vastaavaan, tämän laitteen tulee olla IEC 600065, IEC
60950, IEC60601-1 tai vastaavan muun standardin vaatimusten mukainen.
35
REGULATORY INFORMATION
FCC ID: TTY-FMD
IC: 5676B-FMD
Federal Communications Commission Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
36
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and
receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
NOTE:
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Changes or modifications to the equipment not expressly
approved by Widex could void the user’s authority to
operate the equipment.
Industry Canada Statement /
Déclaration d’industrie Canada
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter
may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by
Industry Canada.
To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that necessary for successful communication.
This device complies with Industry Canada licenceexempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions:
37
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Conformément à la réglementation d’Industrie Canada,
le présent émetteur radio peut fonctionner avec une
antenne d’un type et d’un gain maximal (ou inférieur)
approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada.
Dans le but de réduire les risques de brouillage
radioélectrique à l’intention des autres utilisateurs, il
faut choisir le type d’antenne et son gain de sorte que
la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne
dépasse pas l’intensité nécessaire à l’établissement d’une
communication satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie
Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.
38
Widex A/S vakuuttaa täten, että tämä FM+DEX on
direktiivin 1999/5/EC oleellisten vaatimusten ja sitä
koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Vaatimustenmukaisuustodistus on nähtävissä osoitteessa: http://www.widex.com
39
Kuulokojeita, tarvikkeita ja paristoja ei saa
hävittää tavallisen talousjätteen joukossa.
Kuulokojeen maahantuoja antaa ohjeet niiden hävittämisestä.
40
41
42
43
Maahantuoja:
Widex Akustik Oy
(09) 591 5200
myynti@widex.fi www.widex.fi
Valmistaja
¡9 514 0129 041]¤ ¡#01v¤
Printed by HTO / 2012-05
9 514 0198 013 #01