Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab med NoFrost
Transcription
Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab med NoFrost
Brugs- og monteringsanvisning Fryseskab med NoFrost-system FN 9752 i da - DK Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 926 900 Indholdsfortegnelse Beskrivelse af fryseskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Råd om sikkerhed og advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sådan spares der energi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Fryseskabet tændes og slukkes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ved længere fravær . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Den rigtige temperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Temperaturen indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mulige temperaturindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Temperaturangivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Lysstyrken i temperaturdisplayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Temperaturalarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Døralarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tilkobling af alarmsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Alarmen afbrydes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Brug af Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Superfrost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Superfrost tilkobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Superfrost frakobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Frysning og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Maksimal frysekapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Madvarer, der købes som dybfrostvarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Madvarer, man selv indfryser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende: . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Før ilægning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ilægning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Store madvarer lægges i fryseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Frysekalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Optøning af frysevarer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Isterninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Drikkevarer lynafkøles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Frysebakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fryseelement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2 Indholdsfortegnelse Automatisk afrimning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Indvendigt, tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Ventilationsåbninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Tætningsliste i døren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Småfejl udbedres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Støjårsager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Service / reklamationsfrist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Eltilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Opstillingssted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Klimaklasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Inden indbygning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Var hængslingen anderledes på det gamle fryseskab? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Indbygningsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Dørhængsling indstilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Hængslingssiden ændres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fryseskabets dør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Fryseskabet indbygges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Køkkenskabsfrontens vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Indbygning i en rumdeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Køkkenskabsfront monteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 3 Beskrivelse af fryseskabet a Kontrollampe for lås b Tænd/Sluk c Temperaturdisplay d Taster til indstilling af temperatur (+: varmere; -: koldere) e Superfrost og kontrollampe f Alarm a NoFrost-indretning b Fryseskuffer med frysekalender 4 c Frysebakken Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballage Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialet er valgt ud fra miljømæssige hensyn og er genanvendeligt. Genbrug af emballage sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at rørene i kølesystemet ikke bliver beskadiget, før skabet bliver afleveret til miljørigtig bortskaffelse. På den måde forhindres ukontrolleret udsivning af kølemidlet. Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det afleveres på genbrugsstationen. 5 Råd om sikkerhed og advarsler Dette køle-/fryseskab overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og skab. Læs venligst brugsanvisningen grundigt, før køle-/fryseskabet tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes både personer og skab. Gem venligst brugsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer! Retningslinjer vedrørende brugen Al anden anvendelse er ikke tilladt og kan være forbundet med fare. Fabrikanten kan ikke gøres ansvarlig for skader opstået på grund af forkert brug eller betjening. ~ Personer, som på grund af be- grænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene køle-/fryseskabet sikkert, må ikke anvende det uden opsyn eller vejledning fra en ansvarlig person. Børn i huset ~ Børn må kun bruge køle-/fryseska- bet uden opsyn, hvis de er informeret om dets funktioner, så de kan betjene det korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Hold altid øje med børn, der ophol~ Dette køle-/fryseskab må kun anven- ~ der sig i nærheden af køle-/fryseskabet. des i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder, som f.eks. – i butikker, på kontorer eller lignende arbejdsomgivelser – i landbrugsbedrifter – til kundebrug på hoteller, moteller, pensionater og lign. Brug kun fryseskabet til opbevaring af dybfrostvarer, frysning af friske madvarer og fremstilling af is. 6 Lad dem aldrig lege med køle-/fryseskabet. Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed ~ Kontroller køle-/fryseskabet for ydre, synlige skader, inden det opstilles. Tag aldrig et beskadiget køle-/fryseskab i brug, da det kan betyde fare for sikkerheden! ~ Hvis nettilslutningsledningen er be- skadiget, skal den udskiftes af en Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren. ~ Dette skab indeholder isobutan (R600a), et naturgasprodukt, der er meget miljøvenligt, men brændbart. Det er ikke skadeligt for ozonlaget og øger ikke drivhuseffekten. Anvendelsen af dette miljøvenlige kølemiddel har dog delvist forårsaget et højere lydniveau, da der ud over støj fra kompressoren også kan forekomme strømningsstøj fra hele kølekredsløbet. Disse effekter kan desværre ikke undgås, men har ingen indflydelse på skabets funktion. Ved transport og opstilling skal man sørge for, at ingen dele i kølesystemet beskadiges. Kølemidlet kan ved uheld forårsage øjenskader! I tilfælde af beskadigelser: - undgå alle former for åben ild, - træk stikket ud, - sørg for udluftning i nogle minutter i rummet, hvor skabet står, og - kontakt Miele Teknisk Service. ~ Jo mere kølemiddel, der er i kø- le-/fryseskabet, desto større skal det rum være, hvori det opstilles. I tilfælde af brud på kølesystemet kan der i små rum dannes en brændbar gas-/luftblanding. Rummet skal være mindst 1 m3 pr. 8 g kølemiddel. Mængden af kølemiddel er anført på typeskiltet, der er anbragt inde i køle-/fryseskabet. ~ Sikker drift kan kun garanteres, når montering og tilslutning er foretaget som beskrevet i brugsanvisningen. ~ Før tilslutning er det vigtigt at kon- trollere, om de tilslutningsdata (spænding og frekvens), der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med de eksisterende forhold på stedet. Disse data skal ubetinget stemme overens, så der ikke opstår skader på køle-/fryseskabet. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. ~ Tilslutning må ikke foretages ved hjælp af en forlængerledning eller en multistikdåse, da disse ikke giver den nødvendige sikkerhed (f.eks. risiko for overophedning). ~ Den elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret reglementeret jordforbindelse. Det er meget vigtigt, at denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning kontrolleres, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordforbindelse (f.eks. elektrisk stød). ~ Installation, vedligeholdelse og re- paration bør kun udføres af Miele Teknisk Service. Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles reklamationsordning. 7 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Reparation inden reklamationsfristens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles reklamationsordning. ~ Køle-/fryseskabet skal være afbrudt fra elnettet under installation, vedligeholdelse og reparation. Køle-/fryseskabet er kun afbrudt fra elnettet, når en af følgende betingelser er opfyldt: – stikket er trukket ud. Træk ikke i ledningen, men tag fat i stikket. – sikringen er slået fra. ~ Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan vi garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. ~ Indbygning og montering af dette køle-/fryseskab på et ikke-stationært opstillingssted må kun udføres af fagfolk og kun under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne for brugen af dette køle-/fryseskab. Den daglige brug ~ Berør ikke frysevarer med våde hænder. Hænderne kan fryse fast. Risiko for kvæstelser! ~ Tag aldrig isterninger eller spiseis - specielt ikke vandis - direkte fra fryseskabet i munden. På grund af den meget lave temperatur kan læber og tunge fryse fast. Risiko for kvæstelser! ~ Let eller helt optøede madvarer må aldrig genfryses. Brug dem så hurtigt som muligt, fordi de mister næringsværdi og fordærves. Kogt eller stegt kan de optøede madvarer dog genfryses. ~ Der kan være risiko for madforgift- ning ved at spise madvarer, der har ligget for længe i skabet. Hvor længe madvarerne kan opbevares i skabet afhænger af mange faktorer, som f.eks. hvor friske de er og af kvaliteten samt af temperaturen i skabet. Vær opmærksom på fødevareproducenternes anvisninger og datomærkning! ~ Opbevar aldrig eksplosive stoffer eller produkter med brændbare drivgasser (f.eks. spraydåser) i skabet. Der kan opstå gnister, når termostaten tænder, og dette kan forårsage eksplosion. ~ Brug aldrig elektriske apparater i skabet (f.eks. til fremstilling af softice). Der kan dannes gnister. Risiko for eksplosion! 8 Råd om sikkerhed og advarsler ~ Opbevar aldrig dåser og flasker med kulsyreholdige drikkevarer eller væsker i fryseskabet. Dåser og flasker kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse! ~ Flasker, der lægges i fryseskabet til lynkøling, skal tages ud senest efter en time. Flaskerne kan eksplodere. Risiko for kvæstelser og beskadigelse! ~ Brug aldrig spidse eller skarpe genstande til at – fjerne rim eller is med – løsne fastfrosne isterningbakker eller madvarer med. De kan beskadige køleelementerne, så skabet ikke kan anvendes. ~ Brug ikke olie eller fedt på dørlisten. Det gør den med tiden porøs. ~ Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. Klimaklassen fremgår af typeskiltet inde i køle-/fryseskabet. En lavere rumtemperatur betyder længere pauser for kølesystemet, således at køle-/fryseskabet ikke kan holde den nødvendige temperatur. ~ Brug aldrig en elektrisk varmekilde eller stearinlys til optøning. Plastdelene kan blive beskadiget. ~ Brug ikke optøningsspray eller midler til afisning. De kan danne eksplosive gasser, indeholde opløsnings- eller drivmidler, der er skadelige for plastdelene, eller være sundhedsfarlige. ~ Ventilationsåbningen i soklen og for- oven i indbygningsskabet må ikke tildækkes. Hvis dette sker, vil der ikke være tilstrækkelig ventilation, hvorved strømforbruget øges, og skader på dele af skabet ikke kan udelukkes. ~ Brug aldrig et damprengøringsapparat til afrimning og rengøring af skabet. Dampen kan trænge ind til de spændingsførende dele og forårsage kortslutning. Bortskaffelse af et gammelt køle-/fryseskab ~ Låsen i det gamle fryseskab gøres ubrugelig. Det forhindrer legende børn i at lukke sig inde og komme i livsfare. ~ Sørg for ikke at beskadige dele af kølesystemet, f.eks. ved at – stikke hul på kølemiddelkanalerne – knække rørene – kradse overfladebelægningen af. Kølemiddel kan ved uheld forårsage øjenskader. Producenten kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi ovenstående råd og advarsler ikke er blevet fulgt. 9 Sådan spares der energi Opstilling Normalt energiforbrug Øget energiforbrug I rum med ventilation. I lukkede rum uden ventilation. Beskyttet mod direkte sollys. I direkte sollys. Ikke ved siden af en varmekilde (ra- Ved siden af en varmekilde (radiadiator, komfur). tor, komfur). Ved ideel rumtemperatur på ca. 20°C. Ved høj omgivelsestemperatur. Undlad at tildække ventilationsarealerne, og rengør dem jævnligt for støv. Temperaturindstilling termostat "cirka-tal" (trinvis regulering) Temperaturindstilling termostat "præcis grad" (digital visning) Middel indstilling, 2 - 3. Høj indstilling: Jo lavere temperaturen i skabet er, desto højere er energiforbruget! Svalezone 8 til 12°C Kølezone 4 til 5 °C PerfectFresh-zone ca. 0°C Frysezone -18°C På skabe med vinterindstilling skal man sørge for, at vinterindstillingen er frakoblet ved omgivelsestemperaturer over hhv. 16°C og 18°C! Vinkøleskab 10 til 12°C Brug Placering af skuffer, hylder og dørhylder som ved levering. Døren bør kun åbnes, når det er nødvendigt, og da i så kort tid som muligt. Hyppig og langvarig åbning af døren = kuldetab. Madvarerne sorteres, før de anbringes i skabet. Lang søgetid betyder, at døren holdes åben i længere tid. Varme mad- og drikkevarer afkøles, inden de anbringes i skabet. Varm mad i skabet medfører, at kompressoren skal køre i længere tid (forsøger at holde temperaturen nede). Ved anbringelse i skabet skal madvarerne være pakket ind eller godt tildækket. Fordampning og kondensering af væsker i køleskabet kan medføre reduceret køleeffekt. Frysevarer optøs i køleskabet. Madvarerne må ikke ligge for tæt. Luften skal kunne cirkulere imellem dem. Afrimning 10 Fryseskabet afrimes, når der har dannet sig et 0,5 cm tykt lag is. Et islag reducerer kuldeafgivelsen til madvarerne og medfører højere strømforbrug! Fryseskabet tændes og slukkes Inden fryseskabet tages i brug Lad skabet stå ca. 1/2 til 1 time efter transport, før det tilsluttes. Dette er meget vigtigt for den senere funktion! Lås Når låsen er aktiveret, kan fryseskabet ikke slukkes ved en fejltagelse. Låsen aktiveres/deaktiveres Rengøring ^ Rengør skabets indvendige flader og tilbehøret med lunkent vand, og tør efter med en tør klud. Fryseskabet tændes ^ Tryk på Superfrost-tasten i ca. 5 sekunder. Kontrollampen for Superfrost blinker, og i temperaturdisplayet blinker et ;. ^ Tryk igen på Superfrost-tasten. I displayet lyser et ;. ^ Tryk på Tænd/Sluk. Temperaturdisplayet lyser, og fryseskabet begynder at køle. For at sikre at temperaturen er tilstrækkelig lav, skal fryseskabet køle nogle timer, inden der lægges madvarer ind første gang. ^ Ved tryk på tasterne til indstilling af temperatur kan der nu vælges mellem ; 0 og ; 1: 0: låsen er deaktiveret, 1: låsen er aktiveret. Fryseelement ^ Tryk på Superfrost-tasten for at gemme indstillingen. Læg fryseelementet i øverste fryseskuffe eller på frysebakken (for at spare plads). Efter ca. 24 timer er fryseelementet oppe på sin maksimale køleeffekt. Når låsen er aktiveret, lyser kontrollampen for låsen X. Fryseskabet slukkes ^ Tryk på tænd/sluk-tasten, indtil temperaturangivelsen slukker. ^ Indstillingsmodus afsluttes ved tryk på tænd/sluk-tasten til fryseskabet. Kølingen kobles fra. (Hvis ikke, er låsen aktiveret!) Ellers skifter elektronikken til normal drift efter ca. 2 minutter. 11 Fryseskabet tændes og slukkes Ved længere fravær Hvis fryseskabet ikke skal bruges i længere tid: ^ sluk fryseskabet, ^ træk stikket ud, eller slå sikringen i installationen fra, ^ rengør fryseskabet, og ^ lad døren stå på klem for at undgå generende lugt i fryseskabet. Hvis der slukkes for fryseskabet ved længere tids fravær, og det ikke bliver rengjort, kan der dannes skimmel, hvis døren er lukket. 12 Den rigtige temperatur Korrekt temperaturindstilling er meget vigtig. Madvarer fordærves hurtigt af mikroorganismer, men dette kan forhindres eller udsættes med korrekt opbevaringstemperatur. Temperaturen påvirker mikroorganismernes formeringshastighed. Med lavere temperatur går processen langsommere. For at kunne indfryse friske madvarer og opbevare dem i lang tid kræves en temperatur på -18°C. Ved denne temperatur er mikroorganismernes vækst så godt som helt indstillet. Så snart temperaturen stiger over -10°C, begynder madvarerne at fordærves og har derved en kortere holdbarhedstid. Derfor må let eller helt optøede madvarer først genfryses, når de er blevet tilberedt (kogt eller stegt). De høje temperaturer under tilberedningen dræber de fleste mikroorganismer. Temperaturen indstilles Temperaturen i fryseskabet kan indstilles med de to taster under temperaturangivelsen. Tryk på tasterne har følgende virkninger: Venstre tast: Højre tast: Højere temperatur Lavere temperatur. Under indstillingen vises temperaturen blinkende. Ved tryk på tasterne vises følgende i temperaturdisplayet: – Første tryk: Den sidst valgte temperatur vises blinkende. Temperaturen i fryseskabet øges, – Hvert yderligere tryk: Temperaturen ændres i trin a 1°C. – jo hyppigere og længere tid døren holdes åben, – Tasten holdes inde: Temperaturværdien ændres fortløbende. – jo flere madvarer, der lægges ind, Ca. 5 sekunder efter sidste tryk på en tast viser temperaturdisplayet automatisk den aktuelle temperatur i fryseskabet. – jo varmere de friske madvarer er, når de lægges ind, – jo højere temperatur, der er omkring fryseskabet. Fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser absolut skal overholdes. 13 Den rigtige temperatur Når temperaturindstillingen er ændret, bør temperaturangivelsen kontrolleres efter ca. 6 timer ved halvfyldt skab og efter ca. 24 timer ved fyldt skab. Først da er den rigtige temperatur nået. Hvis temperaturen efter denne periode er for høj eller for lav, må der foretages en ny regulering. Mulige temperaturindstillinger Temperaturen kan indstilles fra -14° C til -28° C. Opnåelse af den laveste temperatur afhænger af opstillingssted og omgivelsestemperatur. Ved høj omgivelsestemperatur er det ikke sikkert, temperaturen kan komme ned på den laveste værdi. Temperaturangivelse Temperaturdisplayet på panelet viser temperaturen på det varmeste sted i fryseskabet ved normal drift. Hvis temperaturen ikke ligger inden for det område, der kan vises (under 0° C), vises blinkende streger i displayet. Temperaturangivelsen blinker, når – der indstilles en anden temperatur, – temperaturen i fryseskabet er steget flere grader (kuldetab). Et sådant kortvarigt kuldetab er uden betydning, når det skyldes, – at døren holdes åben i længere tid, f.eks. når større mængder frysevarer tages ud eller lægges ind, – at der indfryses friske madvarer. Hvis temperaturen i fryseskabet i længere tid er højere end -18°C, bør man kontrollere, om frysevarerne er lidt eller helt optøet. Hvis det er tilfældet, skal madvarerne bruges så hurtigt som muligt! Lysstyrken i temperaturdisplayet Displayet er ved levering indstillet på svag lysstyrke. Når døren åbnes, en indstilling ændres, eller alarmen går i gang, lyser displayet med største styrke. Lysstyrken i temperaturdisplayet kan ændres: ^ Tryk på SuperFrost i ca. 5 sekunder. Kontrollampen for SuperFrost blinker, og i temperaturdisplayet blinker et ;. ^ Tryk gentagne gange på en af tasterne til indstilling af temperatur, indtil displayet viser et ^ . ^ Tryk igen på SuperFrost. I displayet lyser et ^. 14 Den rigtige temperatur ^ Ved tryk på tasterne til indstilling af temperatur kan lysstyrken i displayet nu ændres. Der kan vælges mellem indstillinger fra 1 til 5: 1: svageste lysstyrke, 5: største lysstyrke. ^ Tryk på SuperFrost for at gemme indstillingen. ^ Indstillingsmodus afsluttes ved tryk på tænd/sluk-tasten til fryseskabet. Ellers skifter elektronikken til normal drift efter ca. 2 minutter. 15 Alarm Køle-/fryseskabet er udstyret med et alarmsystem, så temperaturen i fryseskabet ikke kan stige ubemærket, og for at undgå energitab ved åbenstående dør. Tilkobling af alarmsystem Temperaturalarm Så snart det indstillede temperaturområde er nået i fryseskabet, ophører alarmtonen, og temperaturangivelsen lyser konstant. Hvis alarmen generer, kan den afbrydes før tiden. Hvis temperaturen bliver for høj, høres en alarmtone. Samtidig blinker temperaturangivelsen. Hvornår alarmsystemet registrerer en temperatur som værende for høj, afhænger af den indstillede temperatur. Det akustiske og optiske signal aktiveres altid, – når der strømmer for meget varm luft ind, mens frysevarerne omplaceres eller tages ud. – når en større mængde madvarer indfryses. – når der har været en længerevarende strømafbrydelse. Døralarm Hvis døren står åben i mere end 60 sekunder, høres en konstant alarmtone. 16 Alarmsystemet er altid automatisk klar til brug. Det skal ikke tændes separat. Alarmen afbrydes ^ Tryk på alarmtasten. Alarmen afbrydes. Temperaturangivelsen blinker, indtil alarmtilstanden er afsluttet. Derefter lyser den konstant. Herefter er alarmsystemet igen klar til at træde i funktion. Brug af Superfrost Superfrost Superfrost frakobles Madvarer indfryses bedst, når Superfrost tilkobles inden indfrysningen. Superfrost frakobles automatisk, tidligst efter ca. 30 timer og senest efter 65 timer. Kontrollampen slukker, og fryseskabet arbejder igen med normal køleeffekt. Hermed opnår man, at madvarerne gennemfryses hurtigt og dermed bevarer næringsværdi, vitaminer, udseende og smag. Undtagelser: – Hvis der lægges madvarer ind, der allerede er frosset. – Hvis der dagligt kun lægges op til 2 kg madvarer ind. Superfrost tilkobles For at spare energi kan man også selv frakoble Superfrost, så snart en konstant temperatur i fryseskabet på mindst -18°C er nået. Kontroller temperaturen i fryseskabet. ^ Tryk på Superfrost-tasten, indtil kontrollampen slukker. Fryseskabet arbejder igen med normal køleeffekt. Superfrost skal tilkobles 6 timer før, der lægges madvarer ind. Hvis den maksimale frysekapacitet skal udnyttes, skal Superfrost tilkobles 24 timer forinden! ^ Tryk på Superfrost-tasten, indtil kontrollampen lyser. Temperaturen i fryseskabet falder, da fryseskabet arbejder med størst mulige køleeffekt. 17 Frysning og opbevaring Maksimal frysekapacitet For at madvarerne skal blive helt gennemfrosset hurtigst muligt, må den maksimale frysekapacitet ikke overskrides. Den maksimale frysekapacitet på 24 timer er angivet på typeskiltet "Frysekapacitet...kg/24 t." Den maksimale frysekapacitet, som er angivet på typeskiltet, er fastsat efter norm DIN EN ISO 15502. Hvad sker der, når friske madvarer indfryses? Friske madvarer skal gennemfryses så hurtigt som muligt, så næringsværdi, vitaminer, udseende og smag bibeholdes. Jo langsommere madvarerne gennemfryses, desto mere væde trænger ud af hver enkelt celle. Cellerne skrumper. Ved optøning kan kun en del af den mistede væde vandre tilbage i cellerne. I praksis betyder dette, at der i madvarerne sker et større safttab. Dette kan ses under optøningen, hvor der dannes en stor mængde væde omkring madvarerne. Hvis madvarerne er blevet hurtigt gennemfrosset, har væden kortere tid til at trænge ud af hver enkelt celle. Cellerne skrumper betydeligt mindre. Ved optøning kan den lille mængde væde, der var trængt ud, vandre tilbage til cellerne, så safttabet bliver meget lille. Der dannes kun en lille mængde væde omkring madvarerne! 18 Madvarer, der købes som dybfrostvarer Når allerede dybfrosne madvarer skal opbevares, bør det ved køb i butikken kontrolleres, at – emballagen ikke er beskadiget, – holdbarhedstiden er i orden, – køletemperaturen i frysedisken er korrekt. Hvis køletemperaturen er højere end -18°C, afkortes holdbarheden. ^ Dybfrostvarer bør købes til sidst og transporteres i køletaske eller aviser. ^ Læg straks dybfrostvarerne i fryseskabet. Helt eller delvist optøede varer må ikke genfryses. Først når madvarerne er tilberedt (kogt eller stegt), må de fryses igen. Frysning og opbevaring Madvarer, man selv indfryser Emballage Brug kun friske og gode madvarer! ^ Indfrysning foretages portionsvis. Før indfrysning bør man være opmærksom på følgende: – Velegnet til indfrysning er: Fersk kød, fjerkræ, vildt, fisk, grøntsager, urter, rå frugt, mejeriprodukter, brød, madrester, æggeblommer, æggehvider og mange færdigretter. – Ikke egnet til indfrysning er: Vindruer, bladsalat, radiser, ræddiker, cremefraiche, mayonnaise, hele æg i skal, løg, hele rå æbler og pærer. – For at bibeholde farve, smag, aroma og C-vitaminer skal grøntsager blancheres inden frysning. Kom grøntsagerne i kogende vand i 2-3 min. Tag dem derefter op, og afkøl dem hurtigt i koldt vand. Lad dem til sidst dryppe af. – Magert kød egner sig bedre til indfrysning end fedt kød og kan opbevares i fryseren væsentligt længere. Egnet emballage – Plastfolie – Alufolie – Frysebokse Uegnet emballage – Indpakningspapir – Pergamentpapir – Cellofan – Affaldsposer – Brugte indkøbsposer ^ Tryk luften ud af emballagen. ^ Luk pakken tæt med – Elastikker – Plastclips – Bånd – Kuldebestandig tape. Poser og folie af polyethylen kan også svejses med et dertil egnet apparat. ^ Forsyn pakningen med angivelse af indhold og indfrysningsdato. – Læg frysefilm mellem koteletter, steaks, schnitzler osv. Derved undgås, at de fryser sammen til en blok. – Rå madvarer og blancherede grøntsager må ikke krydres eller saltes før indfrysning. Færdige retter må kun krydres og saltes let. Mange krydderier ændrer styrke ved frysning. – Lad varme retter eller drikke afkøle, før de fryses. Dette for at forhindre, at de allerede frosne madvarer optøs, og for at spare strøm. 19 Frysning og opbevaring Før ilægning ^ Ved indfrysning af mere end 2 kg friske madvarer tilkobles funktionen Superfrost nogen tid inden ilægning af madvarerne (se afsnittet Superfrost). Derved får de allerede frosne madvarer en kuldereserve. Ilægning Madvarerne kan indfryses overalt i fryseskabet. Der må højst anbringes 15 kg i den øverste fryseskuffe og højst 25 kg i hver af de øvrige fryseskuffer og på hver glasplade! ^ Bred frysevarerne godt ud i bunden af fryseskufferne eller på glaspladerne, så de gennemfryses hurtigst muligt. Den nederste skuffe skal altid blive i fryseskabet! Når fryseskufferne trækkes ud, skal man være opmærksom på, at ventilatoråbningerne på bagvæggen ikke dækkes til. De er vigtige, for at fryseskabet kan fungere upåklageligt! Frysekalender Frysekalenderen på fryseskuffen angiver den normale opbevaringstid (i måneder) for forskellige madvarer, når de lægges friske ind. På gængse dybfrostvarer er den opbevaringstid, der er angivet på pakken, afgørende. ^ Pakkerne med madvarer skal være tørre, når de lægges ind, for at undgå at de fryser sammen. Friske madvarer, der skal indfryses, må ikke berøre de allerede frosne madvarer, så disse begynder at tø op. 2 - 3 måneder: Kager, is, sammenkogte retter 3 - 5 måneder: Fisk, svampe, brød Store madvarer lægges i fryseren 6 - 8 måneder: Svinekød, kalv, fjerkræ Ved indfrysning af store madvarer, som f.eks. kalkun eller vildt, kan glaspladerne mellem fryseskufferne tages ud: 10 - 12 måneder: Oksekød, frugt, grøntsager ^ Tag fryseskufferne ud, løft glaspladen lidt, og træk den ud! 20 Frysning og opbevaring Optøning af frysevarer Isterninger Frysevarer optøs – i mikrobølgeovn, – i ovn med funktionen Varmluft eller Optøning, – ved stuetemperatur, – i køleskab (den kulde, der afgives fra frysevarerne, udnyttes til køling af madvarerne i køleskabet), – i dampovn. Flade kød- og fiskestykker kan lægges let optøet på den varme pande. Frugt kan optøs ved stuetemperatur i emballagen eller i et tildækket fad. Grøntsager kan almindeligvis hældes i det kogende vand i frosset stand eller ristes i varmt fedtstof. Tilberedningstiden er på grund af den ændrede cellestruktur lidt kortere end for friske grøntsager. ^ Fyld isterningbakken 3/4 op med vand, og stil den i bunden af en fryseskuffe. ^ Når isterningerne skal løsnes fra bakken, bruges en stump genstand, f.eks. skaftet af en ske. ^ Isterningerne løsnes let fra bakken, hvis den holdes kort tid under rindende vand. Drikkevarer lynafkøles Flasker med drikkevarer, der lægges til lynafkøling i fryseskabet, skal tages ud senest efter en time, da de ellers kan springe! Helt eller delvist optøede varer må ikke genfryses. Først når madvarerne er tilberedt (kogt eller stegt), må de fryses igen. 21 Frysning og opbevaring Frysebakke Fryseelement På frysebakken kan bær, urter, grøntsager og andre småting indfryses særlig skånsomt. Frysevarerne beholder overvejende formen, og fastfrysning af de enkelte stykker undgås. Fryseelementet forhindrer hurtig temperaturstigning i fryseskabet i tilfælde af strømsvigt. Læg fryseelementet i den øverste skuffe direkte på madvarerne eller på frysebakken (for at spare plads). Efter ca. 24 timer er fryseelementet oppe på sin maksimale køleeffekt. I tilfælde af strømsvigt lægges fryseelementet direkte på frysevarerne i den øverste skuffe for at holde på kulden længst muligt. ^ Læg frysevarerne løst på bakken. Frysevarerne gennemfryses 10 - 12 timer. Fyld dem derefter i en frysepose eller i en fryseboks, og læg dem i en af fryseskufferne.bae 22 Når der lægges friske madvarer ind, kan fryseelementet bruges som adskillelse mellem de allerede frosne varer og de friske. Fryseelementet kan også anvendes til kortvarigt at køle mad- og drikkevarer i en køletaske. Automatisk afrimning Fryseskabet er udstyret med et NoFrost-system, så det afrimes automatisk. Den opståede fugt sætter sig på kølefladen, afrimes automatisk af og til og fordamper. Den automatiske afrimning gør, at fryseskabet altid er fri for is. Ved hjælp af dette særlige system undgås det, at madvarerne begynder at tø op! 23 Rengøring Før rengøring Sørg for, at der ikke kommer vand i elektronikken. Anvend aldrig damprengøringsapparat. Dampen kan trænge ind til spændingsførende dele og forårsage kortslutning. Typeskiltet inde i skabet må ikke fjernes. Det skal bruges i tilfælde af reparation! For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås: – soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler, – kalkopløsende rengøringsmidler, – rengøringsmiddel med skurende virkning, f.eks. skurepulver, flydende skuremiddel, pimpsten, – rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel, – rengøringsmiddel til rustfrit stål, ^ Sluk køle-/fryseskabet. ^ Træk stikket ud, eller slå sikringen i installationen fra. ^ Tag madvarerne ud af fryseskabet, og opbevar dem et køligt sted. ^ Tag alle løse dele ud, når de skal rengøres. Indvendigt, tilbehør Brug varmt vand tilsat opvaskemiddel. Vask alle dele i hånden, ikke i opvaskemaskine. ^ Tør de indvendige sider i fryseskabet og tilbehørsdelene af med rent vand efter rengøring, og tør efter med en klud. Lad døren stå åben et stykke tid efter rengøring. Ventilationsåbninger ^ Ventilationsåbningerne skal rengøres med jævne mellemrum med en pensel eller en støvsuger. Støvophobninger giver øget energiforbrug. – opvaskemiddel til opvaskemaskiner, – ovnspray, – glasrengøringsmiddel, – skurende, hårde svampe og børster, f.eks. grydesvampe, – skarpe metalskrabere! 24 Tætningsliste i døren Kom ikke olie eller fedtstof på tætningslisten i døren. Den kan blive porøs med tiden. Tætningslisten i døren skal rengøres med jævne mellemrum og kun med rent vand. Tør den efterfølgende grundigt af med en tør klud. Rengøring Efter rengøring ^ Luk døren, og tænd fryseskabet. ^ Tænd for Superfrost-funktionen, så fryseskabet hurtigt bliver koldt. Kontrollampen lyser. ^ Sæt glaspladerne ind i fryseskabet. ^ Skub fryseskufferne med frysevarer ind i fryseskabet, når temperaturen er tilstrækkelig lav. ^ Sluk for Superfrost ved at trykke på Superfrost-tasten, når en konstant fryseskabstemperatur på min. -18°C er nået. Kontrollampen slukker. 25 Småfejl udbedres Reparationer på de elektriske dele må kun foretages af autoriserede fagfolk. Reparationer foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Hvad nu, hvis . . . . . . køle-/fryseskabet ikke køler? . . . kompressoren kører for ofte og i for lang tid? ^ Kontroller, om ventilationsåbningerne nederst i skabssoklen og øverst i indbygningsskabet er tildækkede eller støvede. ^ Fryseskabets dør er blevet åbnet ofte, eller store mængder friske madvarer er lagt ind til indfrysning. ^ Kontroller, om køle-/fryseskabet er tændt. Temperaturangivelsen skal lyse. ^ Kontroller, om døren kan lukkes rigtigt. ^ Kontroller, om stikket sidder godt fast i stikkontakten. . . . kompressoren kører konstant? ^ Kontroller, om HFI/HPFI-relæet har slået fra. Hvis det er tilfældet, kontaktes Miele Teknisk Service. For at spare energi skifter kompressoren til et lavere omdrejningstal, når der ikke er behov for så meget køling. Derved kører kompressoren i længere tid. . . . køle-/fryseskabets dør ikke kan åbnes flere gange efter hinanden? . . . frysevarerne er frosset fast? Det er ingen fejl. På grund af sugevirkningen kan døren først åbnes igen efter et stykke tid uden anvendelse af magt. . . . temperaturen i køle-/fryseskabet er for kold? ^ Indstil på en varmere temperatur. ^ Superfrost-funktionen er stadig tilkoblet. Den frakobler automatisk efter 30 til 65 timer. Frysevarerne løsnes med en stump genstand, f.eks. skaftet af en ske. . . . alarmen går i gang, og temperaturangivelsen blinker? ^ Har døren har været åben i mere end ca. 60 sek.? Hvis ikke, er temperaturen i fryseskabet for varm i forhold til den indstillede temperatur, fordi ^ døren til fryseskabet er blevet åbnet ofte, eller store mængder friske madvarer er lagt ind til indfrysning. ^ ventilationsåbningerne er blevet tildækket. ^ der har været en længerevarende strømafbrydelse. 26 Småfejl udbedres Når fejlene er udbedret, lyser temperaturangivelsen konstant, og alarmen stopper. Når strømafbrydelsen er forbi, arbejder køle-/fryseskabet videre med den sidst valgte temperaturindstilling. . . . en streg lyser/blinker i temperaturdisplayet? . . . kontrollampen for Superfrost ikke lyser, men kompressoren arbejder? Kontroller temperaturdisplayet ca. 6 timer efter, at køle-/fryseskabet er blevet tændt. Der vises kun en temperatur, hvis temperaturen i køle-/fryseskabet ligger inden for det område, der kan vises. Kontrollampen er defekt. Kontakt Miele Teknisk Service. . . . "F0" til "F9" vises i temperaturdisplayet? Der foreligger en fejl. Kontakt Miele Teknisk Service. . . . "nA" vises i temperaturdisplayet? Temperaturen har inden for de sidste dage eller timer været for høj som følge af strømafbrydelse. ^ Tryk på alarmtasten, indtil "nA“ slukker. I temperaturdisplayet vises den varmeste temperatur, der har været i køle-/fryseskabet under strømafbrydelsen. Afhængig af den viste temperatur kontrolleres, om madvarerne var begyndt at tø op eller har været helt optøet. Er dette tilfældet, tilberedes madvarerne (koges eller steges), inden de indfryses igen. Den varmeste temperatur vises i ca. 1 minut. Derefter vises den aktuelle temperatur i fryseskabet igen i displayet. . . . køle-/fryseskabet ikke kan slukkes? Låsen er aktiveret. . . . der dannes is på afdækningen i fryserummet til NoFrost-systemet? Dette er ingen fejl. Der er dannet kondensat, som er frosset til is. Dette kan skyldes følgende: ^ Døren er blevet åbnet ofte og/eller i længere tid. ^ Store mængder friske madvarer er lagt i til indfrysning. ^ Der er høj luftfugtighed i opstillingsrummet. Hold i dette tilfælde døren lukket så meget som muligt; NoFrost-systemet vil automatisk optø islaget i løbet af nogle dage. Hvis eventuelle fejl ikke kan udbedres ved hjælp af disse anvisninger, bør Miele Teknisk Service kontaktes. For at undgå for stort køletab må døren ikke åbnes, før fejlen er udbedret. 27 Støjårsager Normale lyde Hvordan opstår de? Brrrrr ... Brummelyde kommer fra motoren (kompressoren). Lyden kan kortvarigt være noget højere, når motoren starter. Blub, blub ... Boble-, klukke-, risle- og snurrelyde kommer fra kølemidlet, der flyder gennem rørene. Klik ... Klikkelyde høres, når termostaten kobler motoren til eller fra. Sssrrrrr ... På skabe med flere zoner eller med NoFrost kan en let susen stamme fra luftstrømningen inde i skabet. Knæk ... Knæklyde forekommer, når køle-/fryseskabets materiale udvider sig. Husk på, at motor- og strømningslyde i kølesystemet ikke kan undgås! Lyde, der let kan fjernes Hvordan opstår de, og hvad kan der gøres ved dem? Klapren, raslen, klirren Skabet står ikke i vater: Juster det ved hjælp af et vaterpas. Brug de indstillelige ben under skabet, eller læg noget under. Skabet berører et køkkenskab eller lignende. Ryk det fri. Skuffer, kurve eller hylder sidder ustabilt eller i klemme: Kontroller de udtagelige dele, og anbring dem eventuelt anderledes. Flasker eller fade berører hinanden: Ryk dem lidt væk fra hinanden. Ledningsholderen sidder stadig på bagsiden af skabet: Fjern den. 28 Service / reklamationsfrist Miele Teknisk Service – Dag til dag-service – Landsdækkende servicenet – Lokale teknikere – Specielt uddannede teknikere – Centralt dirigerede servicevogne – Stor reservedelsbeholdning – Originale Miele reservedele – 24 måneders reklamationsfrist på alle fabriksnye Miele produkter og reparationer – Leveringsgaranti for reservedele i 15 år Miele er kendt for sin dag til dag-service En stor fordel, da ventetiden på, at Miele produktet igen er klar efter et driftsstop, yderst sjældent overskrider én dag. Dette kan vi overholde, fordi vi over hele landet har lokalt boende teknikere, som kører rundt i centralt dirigerede servicevogne. Servicevognene er udstyret med et stort udvalg af originale reservedele, hvilket betyder, at vi har alt, hvad der normalt skal bruges til en reparation, med fra starten. Altså ingen unødvendig ventetid eller omkostning ved fremskaffelse af reservedele. Rygraden i god service er dygtige teknikere. Alle vore teknikere er elektrikere, og denne uddannelse er suppleret med en speciel Miele uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vore produkter. Uddannelsen bliver løbende fulgt op, således at teknikerne hele tiden er på højde med udviklingen. Miele Teknisk Service kan tilkaldes fra mandag til torsdag mellem kl. 8.00 og 16.00, fredag mellem 8.00 og 15.30 på telefon 43 27 13 00 Servicebestilling, direkte 43 27 13 10 eller telefax 43 27 13 09 Mieles reklamationsfrist De efterfølgende bestemmelser om reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Danmark. Reklamationfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af reklamationsfristen. Reklamationsfristen indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 29 Service / reklamationsfrist Mieles reklamationsfrist omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles reklamationsfrist indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles reklamationsfrist på reservedele: Ved udbedring af mangler foretaget af vore egne teknikere eller af de af os autoriserede værksteder ydes der en 24 mdr. reklamationsfrist på de nyisatte dele. Denne reklamationsfrist er inklusive arbejdsløn og grundgebyr. For dele, der er isat efter de 24 mdr., påhviler det kunden at fremvise fornøden dokumentation i form af en tidligere udstedt servicefaktura. 30 Mieles reklamationsfrist omfatter ikke: – Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. – Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. – Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. Service / reklamationsfrist Transportskader: Indberetning: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles reklamationsfrist sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden reklamationsfristens udløb til Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende reklamationsfrist er gældende fra ikraftrædelse af Lov om køb år 2002. Reklamationsfristen fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren. Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK - 2600 Glostrup. 31 Eltilslutning Køle-/fryseskabet leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da køle-/fryseskabet derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan rekvireres ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50 (best.nr. 9666). Tilslutning skal ske til 230 V / 50 Hz og kun til en reglementeret elinstallation. For at øge sikkerheden anbefales et HFI/HPFI-relæ med en brydestrøm på 30 mA. Sikring: min. 10 A. Stikkontakten skal være let tilgængelig og skal så vidt muligt ikke være anbragt bag køle-/fryseskabet. Tilslutning må ikke ske ved hjælp af en forlængerledning, da en sådan ikke giver den fornødne sikkerhed (risiko for overophedning). 32 Ledningen må kun udskiftes af en autoriseret fagmand. Køle-/fryseskabet må ikke tilsluttes en særskilt, lokal strømforsyning, f.eks. solarstrøm med vekselretter. Ellers kan det føre til sikkerhedsafbrydelse på grund af spidsbelastning, når køle-/fryseskabet tændes. Elektronikken kan blive beskadiget! Køle-/fryseskabet må heller ikke bruges i forbindelse med såkaldte energisparestik, da strømforsyningen til køle-/fryseskabet kan blive reduceret, og køle-/fryseskabet derved kan blive for varmt. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Monteringsanvisning Ventilation Hvis køle-/fryseskabet ikke er indbygget, kan det tippe! Opstillingssted Opstil ikke køle-/fryseskabet lige ved siden af komfur/ovn, radiator eller ved et vindue, hvor det udsættes for direkte sol. Jo højere omgivelsestemperaturen er, desto længere tid kører kompressoren, og desto højere bliver strømforbruget. Et tørt og godt ventileret rum er bedst egnet. Klimaklasse Køle-/fryseskabet er beregnet til en bestemt klimaklasse (rumtemperaturområde), hvis grænser skal overholdes. Klimaklassen er anført på typeskiltet inde i skabet. Klimaklasse Rumtemperatur SN N ST T +10°C til +32°C +16°C til +32°C +16°C til +38°C +16°C til +43°C Luften på bagsiden af skabet opvarmes. Derfor skal man sørge for god ventilation, når skabet indbygges mellem køkkenmodulerne: Lufttilførslen sker via køkkenskabets sokkel. På bagsiden af køle-/fryseskabet skal der være en ventilationskanal på mindst 38 mm dybde. Tværsnittet på ventilationsåbningen og også tværsnittet under loftet skal gennemgående være mindst 200 cm2, så den opvarmede luft kan trænge uhindret ud. I modsat fald øges strømforbruget. Ventilationsarealerne må ikke tildækkes eller lukkes. Desuden skal de jævnligt rengøres for støv. En lavere rumtemperatur medfører, at kompressoren står stille i længere tid. Dette kan medføre højere temperaturer i køle-/fryseskabet! 33 Monteringsanvisning Inden indbygning ^ Før indbygning fjernes udligningslisten, afdækningslisten og andet tilbehør fra køle-/fryseskabet og dets bagside. ^ Afstandsholderen må aldrig fjernes fra køle-/fryseskabets bagside. Den sikrer den nødvendige afstand mellem skabet og væggen. ^ Ledningsholderen fjernes fra skabets bagside. ^ Fjern den røde transportsikring a, og luk det derved opståede hul med den medfølgende prop b. 34 ^ Kontroller, om alle dele på bagvæggen kan svinge frit. Bøj om nødvendigt delene forsigtigt væk. Var hængslingen anderledes på det gamle køle-/fryseskab? Selv om det gamle køle-/fryseskab havde en anden hængsling, kan køkkenskabsdøren alligevel anvendes. Afmonter i så fald de gamle beslag på indbygningsskabet; de skal ikke længere anvendes, da køkkenskabsdøren nu monteres på køle-/fryseskabets dør. Alle nødvendige dele medfølger eller kan bestilles ved telefonisk henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50. Indbygningsmål Nichens højde [mm] A FN 9752 i 1772 - 1788 35 Dørhængsling indstilles Dørhængslerne er ved levering indstillet således, at køle-/fryseskabets dør kan åbnes helt. Hvis åbningsvinklen af en eller anden grund skal reduceres, kan dette indstilles via hængslerne. Hvis f.eks. køle-/fryseskabets dør ved åbning ville støde mod en væg, skal åbningsvinklen reduceres til 90°. ^ Sæt de medfølgende stifter til begrænsning af dørens åbningsvinkel ned i hængslerne oppefra. Dørens åbningsvinkel er nu reduceret til 90°. 36 Hængslingssiden ændres Inden fryseskabet indbygges, skal man bestemme, hvilken side det skal åbnes i. Hvis det skal hængsles i venstre side, skal hængslerne flyttes. Følgende værktøj er nødvendigt til ændring af hængslingssiden: ^ Skru skruerne d helt ud, og skru dem løst i foroven og forneden i modsatte side f. Hvis der for at begrænse døråbningsvinklen var sat stifter i hængslerne: – en stjerneskruetrækker, – en kærvskruetrækker, – forskellige størrelser torx-skruetrækkere, – en gaffelnøgle. ^ Træk stifterne op af hængslerne. Fryseskabets dør Lukningsdæmperen frigøres ^ Åbn døren. ^ Læg den afmonterede dør på et stabilt underlag med ydersiden nedad. ^ Skub forsigtigt spændefjederen a udad med en skruetrækker. Advarsel! Lukningsdæmperen trækker sig sammen i afmonteret tilstand! Risiko for at komme til skade! ^ Tag afdækningsstykkerne a, b og c af med en skruetrækker. ^ Løsn skruerne foroven og forneden d lidt. ^ Skub døren udad, og tag den af e. ^ Skru holderen b af, og tag lukningsdæmperen c af nedad. ^ Løsn kugletappen d med en gaffelnøgle, og tag den af. 37 Hængslingssiden ændres ^ Rejs døren op, så hængslerne kan løsnes foran (hængslerne skal forblive åbne). Lukningsdæmperen monteres ^ Læg igen døren på et stabilt underlag med ydersiden nedad. ^ Skru lukningsdæmperens c kugletap d i det nye monteringshul. ^ Skru skruerne a ud, og luk de huller, der er blevet frie, med de medfølgende propper c. Klap ikke hængslerne sammen. Risiko for at komme til skade! ^ Flyt hængslerne diagonalt b. ^ Skru hængslerne fast med en skruemaskine - skruerne a er selvskærende. 38 ^ Skub spændefjederen a indad igen. ^ Skru holderen b fast på hængslet. ^ Træk lukningsdæmperen c ud, og hægt den på kugletappen d. Hængslingssiden ændres ^ Skub døren ind på de formonterede skruer, og stram skruerne. ^ Sæt afdækningsstykkerne a, b og c på. ^ Sæt stifterne til begrænsning af døråbningen ind i hængslerne oppefra. 39 Fryseskabet indbygges Indbygning i en rumdeler Alle monteringstrin vises for et fryseskab med højrehængsling. Hvis hængslingen er ændret til venstre side, skal der tages højde for dette i de enkelte monteringstrin. Ved indbygning af fryseskabet i en rumdeler skal indbygningsnichens bagside afblændes. Indbygningsnichen justeres Følgende værktøj er nødvendigt til indbygning af fryseskabet: – en stjerneskruetrækker – forskellige størrelser torx-skruetrækkere – en unbrakonøgle. Køkkenskabsfrontens vægt Inden montering af køkkenskabsfronten skal man sikre sig, at den maks. tilladte vægt på køkkenskabsfronten ikke overskrides: Fryseskab Maks. vægt på køkkenskabsfronten i kg FN 9752 i 23 Monterede køkkenskabsfronter, der overskrider den maksimalt tilladte vægt, kan forårsage beskadigelser på hængslerne! 40 Inden indbygning af fryseskabet skal indbygningsskabet justeres omhyggeligt med et vaterpas. Skabets hjørner skal have en vinkel på 90°, da køkkenskabsfronten ellers ikke vil slutte tæt i alle fire hjørner. Fryseskabet indbygges Fryseskabet forberedes ^ Åbn fryseskabsdøren. ^ Skub udligningslisten a (med dupperne nedad) ind i holderen i midten, og sørg for, at dupperne går ned i "nøglehullerne". ^ Anbring netledningen, så fryseskabet nemt kan tilsluttes efter indbygningen. ^ Skub fryseskabet 2/3 ind i indbygningsnichen. Sørg for, at ledningen ikke kommer i klemme! ^ Tag afdækningen c i fryseskabets hjørne foroven af med en kærvskruetrækker. ^ Skru afdækningen d på beslaget e. ^ Skru beslaget e fast øverst på fryseskabet med skruerne f (M5 x 15). ^ Gælder kun for 16 mm tykke skabsvægge: Sæt afstandsstykkerne b på hængslerne. 41 Fryseskabet indbygges Fryseskabet indbygges ^ Skru afdækningen g på beslaget h. ^ Skru beslaget h fast nederst på fryseskabet med skruerne i (M5 x 15). ^ Træk beskyttelsesfolien af afdækningslisten j. ^ Klæb afdækningslisten på fryseskabet i åbningssiden, så den flugter med fronten: Sæt afdækningslisten på under den øverste afdækning d, og skær den af 2-3 mm over det nederste beslag h. ^ Skub fryseskabet så langt ind i indbygningsnichen, at afdækningerne d og g støder mod forkanten af køkkenskabets sidevæg. – Ved 16 mm tykke skabsvægge: Afstandsstykkerne støder mod forkanten af køkkenskabets sidevæg foroven og forneden a. – Ved 19 mm tykke skabsvægge: Hængslernes forkanter flugter med forkanten af køkkenskabets sidevæg b foroven og forneden. ^ Kontroller igen, om beslagenes afdækninger slutter tæt mod forkanten af køkkenskabets sidevæg foroven og forneden d. Hermed overholdes en afstand hele vejen rundt på 42 mm til forkanterne på køkkenskabets sidevægge. 42 Fryseskabet indbygges På køkkenskabe med dørhængslingsdele (f.eks. dupper, læber etc.) skal der tages højde for dørhængslingsdelenes samlede mål, så der også her overholdes en afstand på 42 mm hele vejen rundt. Fryseskabet fastgøres i nichen ^ Træk fryseskabet frem med dørhængslingsdelenes samlede mål. Hængslerne og afdækningerne rager nu frem med det tilsvarende mål. Tip: Fjern dørhængslingsdelene! Også herefter flugter beslaget med de omgivende køkkenskabsdøre. Hvis afstanden 42 mm ikke overholdes hele vejen rundt (fra fryseskabskabinettet til forsiden på køkkenskabssidevæggene), slutter døren ikke rigtigt til. Dette kan medføre tilisning, kondensvand og funktionsforstyrrelser! ^ Juster fryseskabet i begge sider ved hjælp af de indstillelige ben; anvend den medfølgende gaffelnøgle c. ^ Skub fryseskabet op mod skabsvæggen i hængslingssiden. ^ Fryseskabet fastgøres foroven og forneden i køkkenskabet: Skru de lange spånpladeskruer a (4 x 20 mm) gennem hullerne ved hængslerne foroven og forneden. 43 Fryseskabet indbygges ^ Bræk den fremstikkende ende af den nederste afdækning e af. Den skal ikke længere bruges. ^ Sæt afdækningen g på det nederste beslag c. ^ Luk døren. Køkkenskabsfront monteres ^ Løsn skruerne b ved øverste og nederste beslag c lidt. ^ Skub beslagene c mod skabsvæggen, og stram skruerne b igen. ^ Skru beslagene c fast til skabsvæggen med skruerne d. Forbor evt. hullerne i skabsvæggen. ^ Indstil afstanden mellem fryseskabets dør og monteringstraversen på 8 mm a. ^ Bræk den fremstikkende ende af den øverste afdækning e af, og sæt afdækningen omvendt på på øverste beslag c. ^ Indstil monteringslisterne b efter køkkenskabsfrontens højde: Monteringslisternes underste stopkant X skal være i niveau med overkanten af den køkkenskabsfront, der skal monteres, mærket -. ^ Sæt den aflange afdækning f på øverste beslag c. 44 ^ Skru møtrikkerne c af, og tag monteringstraversen d og monteringslisterne af. Fryseskabet indbygges ^ Tegn med en blyant en tynd midterlinje på indersiden af køkkenskabsfronten. ^ Hæng monteringstraversen d med monteringslisterne på indersiden af køkkenskabsfronten. Juster monteringstraversen, så den hænger lige i midten. ^ Skru monteringstraversen fast med mindst 6 korte spånpladeskruer e (4 x 14 mm). (På fyldningsdøre anvendes kun 4 skruer i kanten). ^ Træk monteringslisterne ud opefter f. ^ Hæng køkkenskabsfronten på justeringsboltene h. ^ Skru møtrikkerne c løst på justeringsboltene. ^ Luk døren, og kontroller dens afstand til køkkenskabsdørene ved siden af. ^ Juster køkkenskabsfronten efter dørene på skabene ved siden af: Sidelæns justering X foretages ved at skubbe døren og justering i højden Y ved at dreje justeringsboltene h med en skruetrækker. ^ Stram møtrikkerne c. ^ Vend monteringslisterne, og stik dem helt ned i monteringstraversens midterste slids g (opbevaring). 45 Fryseskabet indbygges Fryseskabets dør skrues sammen med køkkenskabsfronten: ^ Skru beslaget a på de forborede huller i fryseskabets dør med sekskantskruen b. Sørg for, at de to metalkanter c flugter med hinanden (symbol II). ^ Luk døren, og juster den efter dørene på køkkenskabene ved siden af. ^ Skru møtrikkerne h fast mod fryseskabets dør - hold imod på justeringsbolten i med en skruetrækker. ^ Forbor monteringshullerne d i køkkenskabsfronten, og skru skruerne e (4 x 14 mm) i. ^ Udligningslisten j må ikke stikke frem; den skal forsvinde fuldstændigt i nichen. (Ved store eller delte køkkenskabsfronter skrues et ekstra sæt monteringsbeslag a fast i dørens gribeområde. Anvend de forborede huller i fryseskabets dør til dette formål). ^ Efterspænd alle skruer. – Juster køkkenskabsfronten i dybden Z: Løsn skruerne f øverst i fryseskabets dør og skruen g nederst i monteringsbeslaget. Indstil en luftspalte på 2 mm mellem køkkenskabsfronten og fryseskabsdøren ved at forskyde køkkenskabsfronten. 46 Fryseskabet indbygges ^ Sæt afdækningsstykkerne på. Sådan kontrolleres det, at fryseskabet er korrekt indbygget: – Døren skal lukke rigtigt. – Døren må ikke støde på indbygningsskabet. – Tætningslisten i det øverste hjørne i åbningssiden skal slutte tæt til. Læg en tændt lommelygte i fryseskabet, og luk døren. Sluk lyset i rummet og kontroller, om lyset skinner ud i siderne. Hvis dette er tilfældet, kontrolleres de enkelte monteringstrin. 47 Ret til ændringer forbeholdes / 4910 FN 9752 i M.-Nr. 07 926 900 / 00