B5 Servicekrav tolkeaftale Region Nordjylland
Transcription
B5 Servicekrav tolkeaftale Region Nordjylland
Region Nordjyllands krav til: Kontrakperiode: 02.03.15-01.03.16. første 4 mdr prøvetid. Akut tolkning (bestilling mv.) i og udenfor dagtiden Bestilling og bekræftelse af akut tolkeservice mellem kl. 17 og kl. 08 skal dog ske pr. telefon, men ordren skal efterfølgende bekræftes skriftligt af Leverandøren, jf. nedenstående. Aften-/nattelefonnummer skal være et permanent nummer. Valgmuligheder ved bestilling: Mulighed for at bestille eller fravælge en bestemt navngiven tolk, et bestemt køn mv. Patienten kan ikke selv bestemme, hvilken Tolk der skal foretage Ydelsen. Dog kan der i særlige tilfælde gives dispensation hertil, i sådanne tilfælde rekvireres den enkelte ydelse ikke i henhold til prioriteret liste i Kontraktbilag 4. Punkt6 Sprog, der skal kunne leveres tolk til Mulighed for at kontakte tolken forinden tolkesamtalen, f.eks. via telefon/SMS Kunden skal kunne kontakte Leverandøren 24 timer i døgnet via telefon, e-mail, fax samt Leverandørens eventuelle internetbaserede bestillingssystem. Se punkt 11,2 Fysiske rammer omkring tolken (ved videotolkning) (tolkning fra eget hjem mv.) 8,3 Krav til sikkerhed . Hvis tolken anvender hjemmearbejdsplads med en opkobling til den firewall, der er koblet mod Sundhedsdatanettet, skal dette ske via en VPN-forbindelse. Samtidig skal tolken være placeret i et lokale, der kan sikre, at tolkningen foregår fuldstændigt fortroligt. Afbestilling ved aflysning i forvejen eller når patienten ikke dukker op - Tolken skal vente på patienten i min. 45 min. Såfremt patienten ikke er fremkommet inden dette tidsrum anses opgaven for afsluttet og der afregnes for 1 time. Afbestilling ved kunden senere end 6 timer før afregnes for den bestilte tid, dog max 1 time. Ved telefon og videotolkning dog max ½ time. Udeblivelse af tolken - kommer tolken mere end 15 min for sent, har kunden ret til at afvise tolken uden nogen form for betaling Ved afbud/forfald fra leverandør/tolk er det leverandørens opgave at stille med ny tolk, så opgaven kan gennemføres. Serietolkning, f.eks. for en række medlemmer af samme familie lige efter hinanden eller en serie af tolkninger for samme person i løbet af nogle timer eller en dag Leverandøren opfordres til at tilrettelægge og samle/koordinere bestillinger på en sådan måde, at ressourcerne udnyttes mest effektivt. Dvs., Leverandøren opfordres til at sammenholde allerede afgivne bestillinger med en aktuel bestilling for derigennem at fremfinde den tolk, som er bedst egnet og som har kortest transport til leveringsstedet, således at Leverandørens omkostninger kan holdes så lave som muligt. Punkt 11.4 Afregningsmodel, f.eks. pr. minut/kvarter/halve time Se punkt 10.1 side 12 fremmødetolkning: - Afregnes pr. påbegyndt time, efter 1. time dog pr. påbegyndt kvarter Video- telefontolkning - Afregnes pr. påbegyndt kvarter Kilomenterpenge & Transporttid - Afregnes til statens laveste takst Første tur x antal kilomenter undtaget de første 20km.