Möte över kulturgränserna
Transcription
Möte över kulturgränserna
Tisdag 24 november 2015 Tipsa Pling: pling@vasttrafik.se DI N GUIDE TI LL KOLLEKTIVTR AFIKEN Har du frågor om tider, priser och biljetter eller vill lämna synpunkter på kollektivtrafiken – kontakta kundservice: 0771-41 43 00, vasttrafik.se facebook.com/vasttrafik — instagram.com/vasttrafik Produktion: newsroom.se SJ tar över Kinnekulletågen Det blir SJ AB som tar över trafiken med Kinnekulletågen. Det står klart efter den upphandling som Västtrafik genomfört under 2015. Trafiken i det nya avtalet startar i juni 2016. Avtalet omfattar den regionala tågtrafiken med Kinnekulletågen på sträckorna Mariestad–Lidköping–Gö teborg samt Örebr–Mariestad–Lid köping–Herrljunga. Den upphandlade tågtrafiken kommer att vara en del av Västtågen. Av de tre företag som lämnade anbud var det SJ som lämnade det mest attraktiva anbudet. – Vi har haft ett tydligt kundfokus och målet var att hitta bästa möjliga samarbetspartner för att fortsätta utveckla Kinnekulletågstrafiken. Till sammans med SJ ska vi nu arbeta för att ge våra kunder ännu bättre service, säger Jarl Samuelsson, chef för tågtrafiken på Västtrafik. Avtalet innebär ett partnerskap med SJ där en betydande del av deras ersättning är kopplad till tågens punktlighet och hur kunderna upple ver trygghet, trivsel samt information ombord. Det ges även ett utökat ansvar till SJ att planera och utveckla trafiken. Västtrafik har tydliga mål om att minska användandet av fossila bränslen i kollektivtrafiken. Som en del i detta arbete finns det krav i avtalet att minst 20 procent av fordonens drivmedel ska vara ickefossilt. I den kommande trafiken kommer fordonsflottan att vara enhetlig, vilket gör det lättare att optimera underhåll och fordonsomlopp. Det skapar även en flexibilitet i planeringen av trafiken. Nytt för Kinnekulletågstrafiken är också att Västtrafik tar över det fulla ansvaret för ersättningstrafik med buss och taxi. På så sätt kan Väst trafiks beredskapsflotta med bussar snabbt sättas in vid trafikstörningar och förbättra servicen. Trafiknytt NY Från i kväll klockan 22.00 till i morgon klockan 04.00 pågår ett spårarbete vid Tingvallsvägen. Spårvagnstrafiken ställs då in och ersätts med buss. Linje 1 kör ordinarie väg mellan Tynnered och Härlanda. Linje 5 kör ordinarie väg mellan Länsmansgården och Torp. Ersättningsbuss 1 E kör Härlanda–Munkebäckstorget– Kaggeledstorget–Tingvallsvägen–Östra sjukhuset. Indragen hållplats: Ättehögsgatan. Ersättningsbuss 5 E kör Virginsgatan–Sanatoriegatan–Solrosgatan–Munkebäckstorget–Kaggeledstorget–Tingvallsvägen–Östra sjukhuset. Indragen hållplats: Ättehögsgatan. Möte över kulturgränserna Uppdraget som flyktingguide ledde till vänskap För två år sedan träffades Börje Glemdal från Sverige och Sam Kebsi från Jemen för första gången. Sedan dess har de blivit både nära vänner och lärt sig mycket om varandras kulturer och tankar. DAGENS RESENÄR – Först tänkte jag: varför är det så dålig integration i samhället? Men sedan tänkte jag lite till och frågade vad jag själv gjorde för att påverka. Ingenting, blev ju svaret då. Efter den insikten anmälde sig Börje Glemdal som flyktingvän via Göteborgs stad. Efter en ganska lång väntan fick han kontakt med Sam Kebsi som kommit som flykting från Jemen ett år tidigare. – Det kändes jättebra direkt när vi träffades och jag är väldigt glad att vi fick kontakt, säger Sam när vi träffas på ett fik i centrala Göteborg. Han pratar bra svenska men byter emellanåt till engelska när ordförrådet tryter. – Det börjar med att man ska stötta och hjälpa till med integrationen men sedan kommer känslorna och man får en ny vän, säger Börje. – Jag har fått mycket större förståelse för vad som händer i Mellanöstern nu och en helt annan inblick i en kultur som är så annorlunda i jämförelse med den svenska. – Börje har väldigt många frågor som jag försöker svara på, men vi har också mycket gemensamt, säger Sam. Båda två har en bakgrund från bankvärlden och gillar att diskutera politik och kultur. De har träffats under två års tid och när de ses brukar de till exempel gå på museum, fika, prome- nera och besöka kyrkor. I början blev det mycket engelska, men nu är det mest svenska och Börje rättar ofta till när Sam säger fel. – Han tar inte illa upp när jag rättar, säger Börje och Sam håller med. De ses inte lika ofta nu eftersom Sam har börjat på en tvåårig masterutbildning inom kommunikation och Börje jobbar, men det brukar bli en gång i månaden ungefär. De ses också ihop med sina familjer och äter mat från sina båda länder. – Han lär mig mycket om Sverige och är lite som min mentor. Han är en väldigt snäll person, säger Sam och Börje är inte sen att passa tillbaka komplimangen. – Sam är också otroligt snäll och har ett öppet sinne. Den största skillnaden mellan Jemen och Sverige tycker de är alla traditioner och kulturen. Och vädret. – Jag hade hört att Sverige skulle vara kallt och det stämmer, säger Sam. – Men svenskar är väldigt hjälpsamma. I början är de blyga och vill kanske inte bli inblandade i något, men efter ett tag visar det sig oftast att de bryr sig och vill hjälpa till. Hur länge kommer ni att vara vänner? Samtidigt som Börje säger ”hela livet” säger Sam ”i två år”. Det blir lite språkliga missförstånd då och då men de skrattar mycket tillsammans. – Jag tycker verkligen att många kan göra mer för att hjälpa till med integrationen och det behöver inte vara så hemskt märkvärdigt egentligen. Säg hej till någon på gatan, knacka på någons dörr. Börja någonstans bara, avslutar Börje. TEXT OCH FOTO: ANNIKA WIEL HVANNBERG Ritglada barn tecknar kollektivtrafiken Är du barn eller ungdom som gillar kollektivtrafiken och att åka buss, spårvagn, tåg eller båt? Gillar du även att rita? Plingsidan söker teckningar med anknytning till kollektivtrafiken. Rita något från en buss- eller spårvagnsresa du varit med om, ditt favoritfordon eller kanske hur du tror att kollektivtrafiken kommer att se ut i framtiden. Om du vill ta chansen att få din teckning publicerad på Plingsidan så skicka den till Plings teckning, Västtrafik, Box 405, 401 26 Göteborg. Ange också förnamn, ålder och vad bilden föreställer. Valdemar, 10 år, gillar spårvagnar mest. Men här har ritat 60-bussen som han brukade åka med till farfar innan han flyttade. Mycket gemensamt. Sam Kebsi och Börje Glemdal fikar ofta när de ses. Sam vill dock undvika rampljuset och väljer att sitta med ryggen mot kameran. SAM KEBSI BÖRJE GLEMDAL Ålder: 43. Familj: Fru och två barn på 16 år och åtta månader. Sysselsättning: Studerar till master i kommunikation. Bor: Alingsås. Uppvuxen: Jemen. Kom till Göteborg: 2012, som flykting. Färdsätt: Kollektivt. Ålder: 67. Familj: Fru och tre vuxna barn. Sysselsättning: Civilekonom. Bor: Tuve. Uppvuxen: Jönköping. Kom till Göteborg: 1969, för att plugga. Intressen: Resa (helst till Italien), dans (salsa och tango). Färdsätt: Kollektivt. Flyktingguide – så funkar det Flyktingguide/Språkvän Göteborg är en frivillig mötesplats där göteborgare och invandrare träffas. För att som invandrare anmäla dig ska du ha uppe hållstillstånd och kunna lite svenska. Flyktingguide Göteborg sammanför svenskar och nykomna invandrare i matchningar, gruppaktiviteter och studiecirklar. Du kan anmäla dig ensam, i par eller med hela familjen. Om du är intresserad anmäler du dig via Göteborgs kommuns webbplats. Du kan också få mer information på www.facebook.com/flyktingguide.