Incoming Tourism - World Travel Market Latin America

Transcription

Incoming Tourism - World Travel Market Latin America
www.aviaturcolombia.com
Cerrejón
Tayrona
Santa Marta
San Andrés
Barranquilla
Riohacha
Albania
Ciénaga
Valledupar
Cartagena
Montería
Cúcuta
Apartadó
Bucaramanga
Barrancabermeja
Medellín
Arauca
Itagüí
Rionegro
Manizales
Quibdó
Pereira
Tunja
Chía
Yopal
Bogotá
Armenia
Yumbo
Buenaventura
Ibagué
Villavicencio
.
Cali
Guapi
Popayán
Pasto
Florencia
Ipiales
Leticia
AVIATUR GROUP
OFFICES
There are 283 Aviatur offices in 30 cities.
As of our incorporation as the Aviatur Travel and
Tourism Agency, on February 6th 1957, the history of
Aviatur’s Corporate Group started, consolidating a
total of 28 companies, a temporary alliance (i.e. an
“union temporal”) called Concesión Tayrona and
more than 3.000 employees, of which 1.888 work at
the travel agency.
C.O.C.O. OFFICES AT THE FOLLOWING AIRPORTS:
* Bogotá (El Dorado, Puente Aéreo)
* Barranquilla
* Cali
* Cartagena
* Manizales
* Medellín (José María Córdova, Olaya Herrera)
* Santa Marta.
Services: General Assistance / Pre – check-in / Lost luggage / Coordinating Groups / Special services
VIAJES Y TURISMO
HOTELERÍA Y TURISMO
CARGA Y LOGÍSTICA
CONSULTORÍA Y SERVICIOS CORPORATIVOS
MEDICINA GENERAL Y DE VIAJES
SEGUROS Y ASISTENCIA
FUNDACIÓN
EDUCACIÓN NO FORMAL
We are ISO 9001:2008 certification for reservations, sales and issuing national and international air passengers transportation tickets; Designing and
marketing national and international tourist packages; Organizing, operating and Marketing national and international trips and events; Selling national and
international tourist packages and complementary services for individual passengers; Service provision at airports; Travel advisory and procedures in
obtaining required visas for different national and international destinations.
SPECIALIZED PROGRAMS
INCOMING – CIRCUITS – EVENTS
ADVENTURE AND
EXTREME TOURISM
INCENTIVE
TRIPS
CULTURAL
EVENTS
SPORTS
EVENTS
GOLF
PROGRAMS
ourSERVICES
* Assistance at the Bogotá, Medellín, Cali, Barranquilla,
Cartagena, Manizales and Santa Marta airports.
* Advise on documentation required to travel.
* 24 hour attention service.
* Private transportation in vehicles, vans and buses from
and to Colombian airports and to any place in general. Certified Vehicles. - Armored Vehicles. - Security services.
* Private visits and tours in all national destinations.
* Designing customized travel packages: individual and
groups.
* Tourist guides in Spanish, English, French, Italian and
Portuguese.
* Reservations in specialized restaurants in capital cities.
* Organizing social, cultural and academic events, conventions and incentive trips.
* Support personnel, models and protocol.
* Adventure – Extreme as well as Eco - tourism.
ownPRODUCTS
AVIA ISLETA
Located in the Cholon Bay, Barú, 45 minutes by speedboat from Cartagena. Isleta is
an exclusive island, rented for groups from
30 to 200 people only one group at the
time. It is a truly luxury complex with white
sand beaches, crystal clear waters, tanning
chairs and umbrellas, pool, freshwater
jacuzzi, kiosks and hammocks. Everything
you need to make the best meetings and
events in the Rosario Islands.
CHOLÓN FLOATING
HOUSE
The house is located in the Cholón
Bay, Barú, in the National Park Corales del
Rosario, just 35 minutes from Cartagena de
Indias. It is surrounded by white sand
beaches, clear water, coves mangroves and
multicolored corals.
NATIONAL PARK
TAYRONA
(ECOHABS)
The Tayrona National Park is one of the
jewels of the Colombian Caribbean. With
some of the most beautiful beaches in the
country, a thick jungle that crowns the
heights of the Sierra Nevada, landscapes
of large white rocks and stone paths that
ascend to ancient indigenous villages, the
Tayrona Park is a must-see on any trip to
Colombia.
culturalBOGOTÁ
A MAGICAL PLACE
BOGOTÁ
The country´s capital is also its largest and most
cosmopolitan city; Bogotá has earned a place as a must
for any tourist who visits Colombia.
TOURS AND ACTIVITIES
Visit to Monserrate / Coffee Experience / Transfers /
Visits to coffee farms and flower plantations / Hikes
around the mountains of Bogotá / Emerald Tour / Gastronomic Tour / Football matches. Adventure Sports:
Skydiving and paragliding, rafting, etc.
Kayaking down the Magdalena River
Events, conferences and private celebrations
SIGHTS
* Historical Center of La Candelaria
* The Gold Museum
* Monserrate Sanctuary
* The Botero Museum
* National Museum of Colombia
* La Quinta de Bolívar
(Bolivar´s Residence
AROUND BOGOTÁ
Zipaquira and Nemocon - Salt Cathedrals - Guatavita
sacred lake
culturalBOYACÁ
A MAGICAL PLACE
BOYACÁ
Located north of Bogotá, the Department of Boyacá holds
a great history surrounded by green mountains. Scenario
of a great part of the independence movement, the region
is a perfect example of Andean landscape and colonial
architecture. Boyacá increasingly attracts some of the
tourists who used to prefer to go directly to the
Colombian Caribbean.
TOURS AND ACTIVITIES
Tours around the region / Trips to Villa de Leyva,
Ráquira, Paipa and around / Nature walks / Visits to
colonial haciendas / Adventure Sports / Cultural visits
Event organization.
SIGHTS
* Tunja
* Villa de Leyva
* Paipa
* El Cocuy Mountain Range
* Independence monuments and sights
extremeSANTANDER
A MAGICAL PLACE
SANTANDER
Land of history, adventure and ecotourism tourism,
Santander has it all, from cosmopolitan cities to some
of the prettiest towns in the country. It also has the full
portfolio of adventure sports: Canyoning, paragliding,
hiking, horseback riding, ATVs, caving, rafting, natural
parks ... and the list goes on.
TOURS AND ACTIVITIES
Tours around the region / Extreme and adventure sports
/ Cultural and history trips / Lodging and rental of
colonial houses.
SIGHTS
* Bucaramanga
* Barichara
* San Gil
* Socorro
* Panachir
ORINOCO & GUAINÍA
A MAGICAL PLACE
ORINOCO & GUAINÍA
The department of Guainía is a unique place in Latin
America due to its strategic location between the two
largest river basins of South America (Amazon and
Orinoco). The Inirida Fluvial Star is one of the most biologically diverse areas of the world; a real border zone,
the region offers unique experiences in rivers and indigenous communities, giving travelers the chance to
discover something truly out of traditional
tourism circuits in the country.
TOURS AND ACTIVITIES
Circuits for visiting the region´s main attractions / Experiences with indigenous communities
SIGHTS
* Inírida
* Inírida Fluvial Star
* San Fernando de Atabapo
* Playa Blanca (White sand river beaches)
* Mavecure Hills
extremeAMAZON
A MAGICAL PLACE
AMAZON
The mighty Amazon River crosses South America from
west to east through Peru, Ecuador, Colombia and Brazil.
A unique wildlife and breathtaking landscapes adorn
each journey on the river and its tributaries. In addition,
the various indigenous communities that dot this vast
area still preserve their traditions and ancestral
way of life.
TOURS AND ACTIVITIES
Tours around the region / Trips to Puerto Nariño, Tabatinga,Nature Reserves, etc. / Camping nights in the jungle
/ Visits to indigenous communities / Navigation on the
Amazon River and its tributaries.
SIGHTS
* Leticia
* Puerto Nariño
extremeSAN AGUSTÍN
A MAGICAL PLACE
SAN AGUSTÍN
The San Agustín Archaeological Park contains hundreds
of mythical statues, some of over seven meters high. It
was declared a UNESCO World Heritage Site as “the largest group of religious monuments and megalithic sculptures in South America”. Scientific missions are now
intensely studying the monolithic sculptures, symbols of
an enigmatic culture. Highlights among the vestiges are
large statues and stone reliefs, burial sites, temples,
roads and terraces. The Archaeological Park is located
amidst towering green mountains that surround the
canyon formed by the Magdalena River.
SIGHTS
* Tierradentro Archeological Park
* Strait of the Magdalena River
* Tatacoa Desert
TOURS AND ACTIVITIES
Circuits around the region / Tierradentro and
San Agustín / Archeological Parks Hikes,
horseback riding, and adventure sports
extremeTHE COFFEE REGION
A MAGICAL PLACE
THE COFFEE REGION
It’s made up by the departments of Caldas, Quindío and
Risaralda. The major attractions of this region are not
only coffee plantations; its people and their traditions,
varied landscapes and traditional architecture that still
adorns each of these coffee towns, are also as equally
attractive as the national coffee. In addition the region
was recognized by UNESCO as a Cultural Landscape of
Humanity in 2011, which has caused a remarkable
improvement of its tourism infrastructure.
TOURS AND ACTIVITIES
City Tours and transfers / Birdwatching / Photographic
and architecture tours / Accommodation in coffee haciendas and boutique hotels / Tours of Salento and the
Cocora Valley / Events and conferences
SIGHTS
* Armenia, Manizales and Pereira
* National Coffee Park
* PANACA - Agricultural Culture
* National Park
* Quimbaya Museum
* Salento - Cocora Valley
* Los Nevados Park
* Otún - Quimbaya Wildlife Sanctuary
culturalMEDELLÍN
A MAGICAL PLACE
MEDELLÍN
Colombia´s second city has become the symbol of the
dramatic change that the country has suffered in recent
years. An active and thriving city with its own identity,
Medellin welcomes tourists who usually end up overstaying. La Feria de las Flores (The Flowers Festival) is the
flagship town celebration (late July to early August).
TOURS AND ACTIVITIES
City Tours and transfers / Tours to Santa Fe de Antioquia,
Guatapé and other attractions in the region including
coffee towns in Antioquia such as Jardín and Jericó.
Events and conventions.
SIGHTS
* Botero´s Sculpture Park
* Pueblito Paisa (Paisa Village)
* Poblado Park and Golden Mile
* Botanical Garden
* Metrocable
culturalCALI
A MAGICAL PLACE
CALI
The world capital of salsa and the third largest city in
Colombia, Cali is a vibrant city in every way. It is a
cheerful and welcoming city, where foreign tourists often
choose to extend their stay while learning some salsa,
walking its quiet neighborhoods and enjoying the
sugarcane culture. Between the 25th and 30th of December, we celebrate the Feria de Cali, the best time to learn
about the salsa culture.
TOURS AND ACTIVITIES
Tours around the region / Sugarcane circuits and Salsa
experience / City tours / Whale Watching Tours / Easter
celebrations in Popayán.
SIGHTS
* San Antonio, El Peñón and
* Granada neighborhoods
* The “Malecon” and La Ermita
* Zoo
* Museum of Modern Art La Tertulia
* Las Tres Cruces and Cristo Rey hills
* Sixth Avenue
AROUND CALI
Popayán / Hacienda El Paraíso / Sugarcane / Museum /
Juanchaco and Ladrilleros / San Cipriano
spectacularPACÍFICO
A MAGICAL PLACE
PACÍFICO
The Colombian Pacific Coast is a real gem for those
seeking unspoiled nature destinations. These waters,
frequented by humpback whales and surrounded by lush
jungle, do not have mass tourism developments nor large
cities. They are nature sanctuaries awaiting for the most
curious travelers.
SIGHTS
* Malpelo
* Nuquí and Bahía Solano
* Whale watching
TOURS AND ACTIVITIES
Circuits for visiting the region´s main attractions / Whale watching / Surf / Nature walks /
Diving
culturalCARTAGENA
A MAGICAL PLACE
CARTAGENA
It is the crown jewel of tourism in Colombia and one of
the main destinations in Latin America. The importance
that the city acquired during the period of the Spanish
Empire made this metropolis one of the most important
cities in the world during the seventeenth and eighteenth
centuries. In “The Heroic” city, a UNESCO World Heritage Site, the colonial and the modern coexist: cathedrals, plazas, small streets, mansions and fortified walls,
besides world-class restaurants, great boutiquehotels,
bars for all tastes and, an hour away by sea, paradise-like Islas del Rosario.
SIGHTS
* Walled City
* Getsemaní
* La Popa hill and Monastery
* Military fortresses
TOURS AND ACTIVITIES
City tours and transfers 200597009
Tours to the Rosario Islands and Mompox
Events, conferences and private celebrations.
culturalSANTA MARTA
A MAGICAL PLACE
SANTA MARTA
Capital of the Department of Magdalena. Its privileged
location between the Sierra Nevada and the Caribbean
Sea makes it one of the most beautiful bays in the world.
It is also the starting point for visiting a large area of
white sand beaches, dense forests and clear water rivers
that flow down from the snows of the Sierra.
TOURS AND ACTIVITIES
City Tours and transfers / Hike to the Lost City / Accommodation and services in the Tayrona Park / Birdwatching
services and diving packages in Taganga.
SIGHTS
* Historical Center
* Sierra Nevada de Santa Marta
* Playa Blanca
* Lost City
* The Rodadero
* Quinta de San Pedro Alejandrino
* Tayrona Park
spectacularGUAJIRA
A MAGICAL PLACE
GUAJIRA
The magic Guajira has become an important tourist
center due to the cultural richness of its people and the
beauty of its landscapes; the greatness of the desert, its
deep blue sky and colorful traditions of its indigenous
peoples, wyuus, Kogi, Wiwa and arhuacos, capture the
imagination of travelers arriving to the northernmost
corner of Colombia.
TOURS AND ACTIVITIES
Circuits around the region starting from two days / one
night
SIGHTS
* Riohacha
* Cabo de la Vela
* Flamingos Sanctuary
* Natural Macuira Mountains
* National Parka
spectacularSAN ANDRÉS
A MAGICAL PLACE
SAN ANDRÉS
The Archipelago of San Andrés and Providencia is located in the Caribbean Sea, 480 kilometers northeast of the
Colombian coast. Its waters are known as the sea of
seven colors. Under the surface, diving is the main actor,
and on it, Calypso, Reggae and Socca steal the show.
TOURS AND ACTIVITIES
Specialized diving services / Homes and apartments
rental / Boats, yachts, speedboats and other water devices / Events and conferences / Tour to Cayo Bolivar /
Tours around the islands.
SIGHTS
* Providencia and Santa Catalina
* Johnny Cay
* The aquarium and Janes Key
* La Loma (The Hill)
* Bolivar´s Key
TERMS AND CONDITIONS
“Aviatur S.A. is subject to the regime of liability established by law 300/96, D.R. 1075/97, Decree 2438, 2010 and the rules that amend, add to, or reform them. The liability of the tourist plan or package organizer is limited to
the terms and conditions of the program in connection with the provision and quality of the services. The agency assumes no liability before user for the air transport service, except for chartered flights and in accordance
with the conditions of the transport agreement. The reimbursement policies of services not rendered due to Force Majeure or Acts of God situations, action or omission by third parties or the passenger, non attributable to
the travel agency, before or during the trip, that may be subject to, shall be defined by each operator and the same shall be confirmed to user once the travel documents are reserved and issued, as well as the percentages
of applicable penalties or deductions. Aviatur S.A. is not jointly and severally liable for the amounts requested as reimbursement. Any applicable reimbursement, shall take place within the 30 calendar days following the
request. However if the process takes longer due to causes alien to Aviatur S.A., the latter shall not acknowledge any interest over the amounts to be reimbursed. The percentage of reimbursement shall depend on the
conditions of the supplier and the administration expenses of the agency. The agency assumes no liability before the user or traveler for events such as accidents, strikes, coups, earthquakes, climatic or natural phenomena,
safety conditions, political factors, denial of permits of entry or visas, legal issues of traveler, health issues and any other case of Force Majeure or Act of God that could occur before or during the trip. In the event of Force
Majeure or Act of God before or during the trip (accidents, strikes, coups, earthquakes, climatic factors, safety conditions, political factors, denial of permits of entry, health issues, among others), or simply in order to guarantee
the success of the plan, the operator and/or the agency may modify, replace or cancel itineraries, dates, flights, hotels, optional services, which, as from now, is accepted by the passenger at the time of acquiring the services.
In case a visa is required, Aviatur S.A. shall provide advice as applicable, being of the exclusive autonomy of the consular authority, everything related with process, documents requested, the study, costs, duration of process
and the approval or rejection. In case of refusal of visa, there shall be no refund of fees paid by the applicant. In any case it shall be of the exclusive responsibility of the passenger, the processing and execution of the informed
requirements. In the specific conditions of each plan the terms of payment shall be defined. The amount and terms of payment of the deposits or advanced payments, tickets, reservations to sport events, and cultural, fairs,
exhibitions and the like, shall be subject to the conditions of the organizer of such events, which information shall be given at the time of purchase. The passenger shall be exclusively responsible for the custody of his baggage
and travel documents. Aviatur S.A., may guide the passenger in the events of loss of baggage or travel documents, however under no circumstance, he shall be liable for the loss, damage, deterioration or loss of such items.
Aviatur S.A. shall inform passenger on the restrictions established by the airlines as to prohibition, maximum weight and number of pieces per passenger, persons permitted in the attractions or touristic sites, limitations or
impediments to access by maximum cuota. However, compliance with such policies shall be the exclusive responsibility of passenger, which may vary at discretion of the transport companies or the service provider. Any
additional information on terms, conditions, departure taxes in Colombia and abroad, fees, charges and other compulsory payments, preventive health measures at destination, support services shall be consulted with the
travel advisor or on website www.aviatur.com at the time of booking, likewise shall be informed to the passenger in his travel documents, according to the characteristics applying to each. All prices, fees, taxes, rates or
contributions, set forth in this bulletin or quotation shall be subject to change, availability and term without prior notice, which shall be assumed by passenger at the time of issuance of the travel documents. Restrictions
and conditions apply for each fee published according to its terms. The hotel fees depend on the selected accommodation. The cancellation policies, penalties, restrictions and particular conditions of the package shall be
informed to the passenger at the time of the issuance of the travel documents. Client acknowledges and accepts in full these conditions, which shall constitute the single and entire agreement, and exclusive of any covenant
or legal provision on the contrary, regarding the terms, conditions and restrictions of the services retained. RNT No. 438. “The exploitation and sexual abuse of children under age are sanctioned with punitive imprisonment,
according to provisions set forth in Law 679 of 2001.”
“Aviatur S.A. esta sujeta al régimen de responsabilidad que establece la ley 300/96, D.R. 1075/97, Decreto 2438 de 2010 y las normas que los modifiquen, adicionen o reformen. La responsabilidad del organizador del plan o
paquete turístico se limita a los términos y condiciones del programa en relación con la prestación y calidad de los servicios. La agencia no asume ninguna responsabilidad frente al usuario por el servicio de transporte aéreo,
salvo que se trate de vuelo fletado y de acuerdo con las condiciones del contrato de transporte. Las políticas de reembolso de los servicios no prestados en razón a situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, acción u omisión
de terceros o del pasajero, no atribuibles a la agencia de viajes, antes o durante el viaje, que puedan ser objeto de devolución, serán definidas por cada operador y las mismas serán confirmadas al usuario una vez se reserven
y expidan los documentos de viaje, así como los porcentajes de penalidades o deducciones a que hubiere lugar. Aviatur S.A. no es responsable solidario por las sumas solicitadas en reembolso. Los reembolsos a que hubiere
lugar, se realizarán dentro de los 30 días calendario siguientes a la solicitud. No obstante en caso que el trámite tome más tiempo por causas ajenas a Aviatur S.A., ésta no reconocerá ningún interés sobre las sumas a reembolsar. El porcentaje de reembolso dependerá de las condiciones del proveedor y de los gastos de administración de la agencia. La agencia no asume responsabilidad frente al usuario o viajero por eventos tales como accidentes,
huelgas, asonadas, terremotos, fenómenos climáticos o naturales, condiciones de seguridad, factores políticos, negación de permisos de ingreso o visados, asuntos legales del viajero, asuntos de salubridad y cualquier otro
caso de fuerza mayor o caso fortuito que pudiere ocurrir antes o durante el viaje. En caso de fuerza mayor o caso fortuito antes o durante el viaje (accidentes, huelgas, asonadas, terremotos, factores climáticos, condiciones
de seguridad, factores políticos, negación de permisos de ingreso, asuntos de salubridad, entre otros), o simplemente con el fin de garantizar el éxito del plan, el operador y/o la agencia podrán modificar, reemplazar o
cancelar itinerarios, fechas, vuelos, hoteles, servicios opcionales, lo cual es desde ahora aceptado por el pasajero al momento de adquirir los servicios. En caso de requerirse visa, Aviatur S.A. prestará la asesoría del caso, siendo
de la exclusiva autonomía de la autoridad consular, todo lo relativo al trámite, los documentos solicitados, el estudio, costos, duración del trámite y la aprobación o rechazo. En caso de negativa de visa, no habrá lugar a
reembolso de las sumas pagadas por el solicitante. En todo caso será de la exclusiva responsabilidad del pasajero, el trámite y cumplimiento de los requisitos informados. En las condiciones específicas de cada plan se definirá
la forma de pago y plazo. El valor y forma de pago de los depósitos o anticipos, boletas, reservaciones de eventos deportivos y culturales, ferias, exposiciones y similares, se sujetarán a las condiciones del organizador de tales
eventos, los cuales se informarán al momento de la compra. El pasajero será el exclusivo responsable de la custodia de su equipaje y documentos de viaje. Aviatur S.A., podrá orientar al pasajero en los eventos de extravío de
su equipaje o documentos de viaje, sin embargo en ninguna circunstancia, responderá por el extravío, daño, deterioro o pérdida de dichos elementos. Aviatur S.A. le informará al pasajero las restricciones que establezcan las
aerolíneas en cuanto a prohibiciones, peso máximo y número de piezas por pasajero, personas permitidas en los atractivos o sitios turísticos, limitaciones o impedimentos de acceso por cupo máximo. No obstante será de la
exclusiva responsabilidad del pasajero el cumplimiento de dichas políticas, las cuales podrán variar por disposición de las empresas de transporte o del prestador de los servicios.Toda la información adicional relativa a
vigencias, condiciones, impuestos de salida de Colombia y en el exterior, tasas, cargos y demás pagos obligatorios, medidas de salud preventivas del destino, servicios de asistencia deben ser consultados con el asesor de
viajes o en la página web www.aviatur.com al momento de realizar la reserva, así mismo serán informados al pasajero en los documentos de viaje, según las características que apliquen a cada uno. Todos los precios, tarifas,
impuestos, tasas o contribuciones, presentados en este boletín o cotización están sujetos a cambio, disponibilidad y vigencia sin previo aviso, los cuales deben ser asumidos por el pasajero al momento de la expedición de
los documentos de viaje. Aplican restricciones y condiciones para cada tarifa publicada según su vigencia. Las tarifas hoteleras dependen de la acomodación seleccionada. Las políticas de cancelación, penalidades, restricciones y condiciones particulares del paquete serán informadas al pasajero al momento de la expedición de los documentos de viaje. El cliente declara que conoce y acepta en su integridad estas condiciones, las cuales constituyen el acuerdo único, total y excluyente de cualquier pacto o disposición legal en contrario, acerca de los términos, condiciones y restricciones de los servicios contratados. RNT No. 438. “La explotación y el abuso sexual de
menores de edad es sancionada con pena privativa de la libertad, de conformidad con lo previsto en la Ley 679 de 2001.”
INFORMATION, CONTACTS AND RESERVATIONS:
WWW.AVIATURCOLOMBIA.COM
incoming@aviatur.com.co - receptivo@aviatur.com.co
Phone: (571) 587 9600 - 282 5662
BOGOTÁ, D.C. - COLOMBIA
Hours:
Time Use: UTC−05:00
Monday to Friday: 8:00 to 18:00
Saturday: 9:00 to 13:00
Photos: Courtesy of Procolombia
Courtesy: David Otálora