turboSPEED DZ136 - Micro
Transcription
turboSPEED DZ136 - Micro
Betriebsanleitung Instruction Manual turboSPEED 136 DS05/285(14) DS05/285(15) DS05/285(17) DS1/285 DS1/285(02) DS1/285(07) System zur Drehzahlmessung am Turbolader Speed measuring system for turbo chargers MICRO-EPSILON MESSTECHNIK GmbH & Co. KG Königbacher Strasse 15 D-94496 Ortenburg Tel. 08542/168-0 Fax 08542/168-90 e-mail info@micro-epsilon.de www.micro-epsilon.com Zertifiziert nach DIN EN ISO 9001: 2008 Certified according to DIN EN ISO 9001: 2008 Inhalt 1. Sicherheit..................................................................................................................................... 5 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Verwendete Zeichen........................................................................................................................................... 5 Warnhinweise...................................................................................................................................................... 5 Hinweise zur CE-Kennzeichnung....................................................................................................................... 6 Bestimmungsgemäße Verwendung................................................................................................................... 6 Bestimmungsgemäßes Umfeld.......................................................................................................................... 7 2. Funktionsprinzip, Technische Daten ......................................................................................... 8 2.1 2.2 2.3 2.4 Anwendungsgebiet............................................................................................................................................. 8 Messprinzip......................................................................................................................................................... 8 Aufbau des kompletten Messsystems................................................................................................................ 8 Technische Daten................................................................................................................................................ 9 3. Lieferung.................................................................................................................................... 11 3.1 3.2 Lieferumfang .................................................................................................................................................... 11 Lagerung........................................................................................................................................................... 11 4. Inbetriebnahme......................................................................................................................... 12 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.5.1 4.5.2 Sensor............................................................................................................................................................... 12 Sensorkabel...................................................................................................................................................... 13 Vorverstärker DV136, Vorverstärkerkabel......................................................................................................... 14 Controller DZ136............................................................................................................................................... 15 Sensorpositionierung........................................................................................................................................ 16 Bei offener Turbinenkammer............................................................................................................................. 16 Bei geschlossener Turbinenkammer................................................................................................................ 16 turboSPEED 136 5. Bedienen.................................................................................................................................... 17 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.2 5.3 5.4 Messsystemaufbau anschließen...................................................................................................................... 17 Supply, Output.................................................................................................................................................. 17 Preamp.............................................................................................................................................................. 20 Raw Signal........................................................................................................................................................ 21 Testsignal.......................................................................................................................................................... 21 Drehzahl, Schaufelanzahl und Ausgangssignale............................................................................................. 22 Empfindlichkeit des Sensors............................................................................................................................ 23 6. Zubehör und Ersatzteile............................................................................................................ 24 7. Haftung für Sachmängel .......................................................................................................... 25 8. Service, Reparatur ................................................................................................................... 25 9. Außerbetriebnahme, Entsorgung ............................................................................................ 26 turboSPEED 136 Sicherheit 1. Sicherheit Die Systemhandhabung setzt die Kenntnis der Betriebsanleitung voraus. 1.1 Verwendete Zeichen In dieser Betriebsanleitung werden folgende Bezeichnungen verwendet. VORSICHT HINWEIS Zeigt eine gefährliche Situation an, die zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen führt, falls diese nicht vermieden wird. Zeigt eine Situation an, die zu Sachschäden führen kann, falls diese nicht vermieden wird. Zeigt eine ausführende Tätigkeit an. i 1.2 VORSICHT Zeigt einen Anwendertipp an. Warnhinweise Schließen Sie die Spannungsversorgung und das Anzeige-/Ausgabegerät nach den Sicherheitsvorschriften für elektrische Betriebsmittel an. >>Verletzungsgefahr >>Beschädigung oder Zerstörung des Sensors, Vorverstärkers und/ oder Controllers Versorgungsspannung darf angegebene Grenzen nicht überschreiten. >>Verletzungsgefahr >>Beschädigung oder Zerstörung des Sensors, Vorverstärkers, und/ oder Controllers HINWEIS turboSPEED 136 Vermeiden Sie Stöße und Schläge auf den Sensor, Vorverstärker und den Controller. >>Beschädigung oder Zerstörung des Sensors, Vorverstärkers und/ oder Controllers Seite 5 Sicherheit Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen. >>Ausfall des Messgerätes 1.3 Hinweise zur CE-Kennzeichnung Für das turboSPEED 136 gilt: EMV-Richtlinie 2004/108/EG Produkte, die das CE-Kennzeichen tragen, erfüllen die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG „Elektromagnetische Verträglichkeit“. Die EU-Konformitätserklärung wird gemäß der EU-Richtlinie, Artikel 10, für die zuständige Behörde zur Verfügung gehalten bei MICRO-EPSILON MESSTECHNIK GmbH & Co. KG Königbacher Str. 15 D-94496 Ortenburg Das System ist ausgelegt für den Einsatz im Industriebereich und erfüllt die Anforderungen gemäß den Normen -- DIN EN 61326-1: 2006 -- DIN EN 61000-6-2: 2005 Das System erfüllt die Anforderungen, wenn bei Installation und Betrieb die in der Betriebsanleitung beschriebenen Richtlinien eingehalten werden. 1.4 Bestimmungsgemäße Verwendung -- Das System ist für den Einsatz im Industriebereich konzipiert. -- Es wird eingesetzt zur Drehzahlmessung an Turboladern. -- Das System darf nur innerhalb der in den technischen Daten angegebenen Werte betrieben werden, siehe Kap. 2.4. turboSPEED 136 Seite 6 Sicherheit Setzen Sie das System so ein, dass bei Fehlfunktionen oder Totalausfall des Sensors keine Personen gefährdet oder Maschinen beschädigt werden. Treffen Sie bei sicherheitsbezogener Anwendung zusätzlich Vorkehrungen für die Sicherheit und zur Schadensverhütung. 1.5 Bestimmungsgemäßes Umfeld -- Schutzart Controller: IP 40 -- Betriebstemperatur Sensor: -30 ... +285 °C Sensorkabel: -30 ... +200 °C Vorverstärker -30 ... +125 °C Vorverstärkerkabel: -30 ... +80 °C Controller: -30 ... +70 °C -- Lagertemperatur Sensor, Sensorkabel: -40 ... +160 °C Vorverstärker, Vorverstärkerkabel und Controller: -40 ... +80 °C -- Luftfeuchtigkeit: 5 - 95 % (nicht kondensierend) -- Umgebungsdruck: Atmosphärendruck -- Versorgung: 9 ... 30 VDC / max. 150 mA -- EMV: Gemäß DIN EN 61326-1: 2006 DIN EN 61000-6-2: 2005 turboSPEED 136 Seite 7 Funktionsprinzip, Technische Daten 2. Funktionsprinzip, Technische Daten 2.1 Anwendungsgebiet Das berührungslos arbeitende Kompaktdrehzahlmesssystem ist konzipiert für den industriellen Einsatz in Prüfständen, zur Turboladerüberwachung und zur Messung im Fahrversuch. 2.2 Messprinzip Ein dynamischer Näherungsinitiator reagiert auf Annäherung oder Abheben (je nach Ausgangszustand) von elektrisch leitenden Werkstoffen. Das Wirbelstromverlustprinzip bewirkt Impedanzänderungen an einer Messspule (Sensor). Diese Impedanzänderung liefert ein elektrisches Signal. 2.3 Aufbau des kompletten Messsystems RAW SIGNAL Test Signal rpm max On 200k Off 400k Blades 3 5 7 Controller DZ136 -- Sensor und Sensorkabel 9 1 15 Sensitivity 13 11 Raw Signal SUPPLY OUTPUT PREAMP CE136-10 Mit Motorgehäuse, Prüfstandsmasse oder Schutzerde verbinden turboSPEED 136 Vorverstärker DV136 Abb. 1 Komponenten zur Drehzahlmessung -- Vorverstärker und Vorverstärkerkabel -- Controller (eingebaut in ein kompaktes Aluminium-Gehäuse). turboSPEED Sensor Das berührungslos arbeitende Einkanal-Messsystem besteht aus: Mit Motorgehäuse, Prüfstandsmasse oder Schutzerde verbinden Einzelne Komponenten des Messsystems können ohne Einschränkung der Funktionalität getauscht werden. Seite 8 Funktionsprinzip, Technische Daten 2.4 Technische Daten Controller DZ136, Vorverstärker DV136 Sensor DS05/285(14) DS05/285(15) DS05/285(17) DS1/285 DS1/285(02) DS1/285(07) Messobjekt Schaufelmaterial Aluminium oder Titan Sensor -30 bis +285 °C Sensorkabel -30 bis +200 °C BetriebsVorverstärker -30 bis +125 °C temperatur Vorverstärkerkabel -30 bis +80 °C Controller -30 bis +70 °C Drehzahlbereich 500 ... 400.000 U/min Schaufelbreite ca. 0,1 ... 0,5 mm ca. 0,1 ... 1 mm <1,2 mm Sensorabstand zur Schaufel Schaufelbreite ca. 0,1 ... 0,7 mm ca. 0,1 ... 1,5 mm >1,2 mm Schaufelzahl Programmierbarer Teiler (Schalter am Controller) für 1 bis 16 Schaufeln Ausgang 1 analog Ausgang 2 digital Ausgang 3 digital turboSPEED 136 Sensorrohsignal 0 ... 5 V (BNC-Buchse) 1 Impuls / Schaufel (TTL-Pegel mit variabler Impulsdauer) 1 Impuls / Umdrehung (TTL-Pegel mit 100 μs Impulsdauer) Seite 9 Funktionsprinzip, Technische Daten Ausgang 4 Drehzahlsignal Ausgang 5 rpm = 200 k: 0 ... 10 V (0 ... 200.000 U/min); rpm = 400 k: 0 ... 10 V (0 ... 400.000 U/min); Lastwiderstand: min. 1 kOhm, Lastkapazität max. 1 nF analog Linearität Auflösung analog ±0,2 % d. M. 0,1 % d. M. Temperatursignal 0 ... 3,5 V für -50 ... 300 °C 9 V ... 30 VDC / max. 150 mA (kurzzeitig bis 36 VDC) max. 70 mA bei 24 VDC max. 125 mA bei 12 VDC Wirbelstromverlustprinzip 3 MHz 0,5 m ±0,15 m max. 10 m ca. 500 g ca. 100 g -40 bis +160 °C Versorgung Stromaufnahme Messprinzip Arbeitsfrequenz Integriertes Kabel am Sensor Vorverstärkerkabel Controller DZ136 Gewicht Vorverstärker DV136 Sensor, Sensorkabel LagerVorverstärker, temperatur Vorverstärkerkabel, Controller EMV -40 bis +80 °C gemäß DIN EN 61326-1: 2006 und DIN EN 61000-6-2: 2005 d. M. = des Messbereiches turboSPEED 136 Seite 10 Lieferung 3. Lieferung 3.1 Lieferumfang 1 Sensor DSxx inklusive Sensorkabel 1 Vorverstärker 1 Vorverstärker-Kabel 1 Controller DZ136 1 8-polige Kabelbuchse 1 Betriebsanleitung Prüfen Sie die Lieferung nach dem Auspacken sofort auf Vollständigkeit und Transportschäden. Bei Schäden oder Unvollständigkeit wenden Sie sich bitte sofort an den Lieferanten. 3.2 Lagerung -- Lagertemperatur: Sensor und Sensorkabel: -40 bis +160 °C Vorverstärker, Vorverstärkerkabel, Controller: -40 bis +80 °C -- Luftfeuchtigkeit: turboSPEED 136 5 - 95 % (nicht kondensierend) Seite 11 Inbetriebnahme 4. Inbetriebnahme 4.1 Sensor Der Sensor ist in ein Stahlgehäuse eingebaut. Von möglichen Störeinflüssen durch umgebende Metallteile ist er somit abgeschirmt. Sensorkabel mit Thermoschutzgewebeschlauch ø ca. 3,5; Kabellänge 0,8 m M5 Starre Länge 40 28 9,5 SW4 Triaxstecker Abb. 2 Maßzeichnung DS05/285(14), Maße in mm, nicht maßstabsgetreu M5 Starre Länge 57 45 Sensorkabel mit Thermoschutzgewebeschlauch ø ca. 3,5; Kabellänge 0,8 m 9,5 SW4 Triaxstecker M5x0,8 ø3,6 Abb. 3 Maßzeichnung DS05/285(15), Maße in mm, nicht maßstabsgetreu 6 69,5 48 6 Sensorkabel mit Thermoschutzgewebeschlauch ø ca. 3,5; Kabellänge 0,8 m SW4 Triaxstecker Abb. 4 Maßzeichnung DS05/285(17), Maße in mm, nicht maßstabsgetreu turboSPEED 136 Seite 12 Inbetriebnahme M5x0,5 Starre Länge 52 40 9,5 Mutter SW 8 DIN 439 M5x0,5 Sensorkabel mit Thermoschutzgewebeschlauch ø ca. 3,5; Kabellänge 0,8 m SW 4 Triaxstecker Abb. 5 Maßzeichnung DS1/285, Maße in mm, nicht maßstabsgetreu M5x0,5 Starre Länge 52 36 SW6 Sensorkabel mit Metallschutzschlauch Edelstahl IP 40 ø ca. 6,0; Kabellänge 0,8 m Mutter SW8 DIN 934 M5x0,5 Triaxstecker Abb. 6 Maßzeichnung DS1/285(02), Maße in mm, nicht maßstabsgetreu M5x0,8 57 ±1 45 Sensorkabel mit Thermoschutzgewebeschlauch ø ca. 3,5; Kabellänge 0,8 m SW4 Triaxstecker Abb. 7 Maßzeichnung DS1/285(07), Maße in mm, nicht maßstabsgetreu 4.2 Sensorkabel Verlegen Sie das Sensorkabel so, dass keine scharfkantigen oder schweren Gegenstände auf den Kabelmantel einwirken. Knicken Sie das Kabel nicht ab; der minimale Biegeradius beträgt 35 mm. Prüfen Sie die Steckverbindungen an Sensor und Vorverstärker auf festen Sitz. turboSPEED 136 i Die abgestimmten Sensorkabel dürfen nicht gekürzt werden, da sich damit die Kapazität und die Abstimmung des Messsystems ändert. Seite 13 Inbetriebnahme 4.3 Vorverstärker DV136, Vorverstärkerkabel Zum Sensor Der Vorverstärker DV136 ist in ein Stahlgehäuse eingebaut. Der Vorverstärker DV136 ermöglicht größere Distanzen zwischen Sensor und Controller. Der Vorverstärker ist für den Betrieb des Systems erforderlich. 67 Verbinden Sie den Masseanschluss am Vorverstärker direkt mit dem Turboladergehäuse, Prüfstandsmasse oder Schutzerde. ø25 Das Vorverstärkerkabel CE136-10 verbindet den Vorverstärker mit dem Controller. Min. Biegeradius Vorverstärkerkabel (bewegt): 10-facher Kabeldurchmesser. Schließen Sie ein Ende des Vorverstärkerkabels CE136-10 am Vorverstärker an. Schließen Sie das andere Ende des Vorverstärkerkabels CE136-10 an der Buchse „PREAMP“ am Controller an. Zum Controller DZ136 Abb. 8 Maßzeichnung Vorverstärker, Abmessungen in mm, nicht maßstabsgetreu turboSPEED 136 Seite 14 Inbetriebnahme 4.4 Controller DZ136 Die Signalaufbereitungs-Elektronik DZ136 ist in ein Aluminiumgehäuse eingebaut. Die Demodulator-Elektronik demoduliert, linearisiert und verstärkt das drehzahlabhängige Messsignal. 128 118 rpm max On 200k Off 400k Blades 3 5 9 1 15 Sensitivity 7 13 11 52 Test Signal 82 RAW SIGNAL Raw Signal SUPPLY OUTPUT PREAMP ø 4x M4 Schrauben 46 33 turboSPEED Abb. 9 Abmessungen Controller, Maße in mm turboSPEED 136 Seite 15 Inbetriebnahme 4.5 Sensorpositionierung 4.5.1 Bei offener Turbinenkammer Die beste Methode zur Sensormontage ist gegeben, wenn die Turbinenkammer offen und die Sensorstirn sichtbar ist. Montieren Sie den Sensor bündig zur Turbinenwand. Dabei ergibt sich das beste Signal und die beste Störunterdrückung. Das Signal „RAW SIGNAL“, siehe Abb. 10, wird ausschließlich für die Sensormontage benutzt. Signalbereich: 0 ... 5 V. 4.5.2 Bei geschlossener Turbinenkammer RAW SIGNAL Test Signal rpm max On 200k Off 400k Blades 3 5 9 1 15 Sensitivity 7 13 11 Raw Signal SUPPLY OUTPUT PREAMP turboSPEED Abb. 10 LED zur Sensorpositionierung Drehen Sie, falls erforderlich, das Potentiometer „Sensitivity“ in Mittenstellung, siehe Abb. 10. Mit Hilfe der Leuchtdioden am Controller „Raw Signal“ kann der Sensor grob positioniert werden, siehe Abb. 10. Versetzen Sie den Verdichter in langsame Rotation und schieben beziehungsweise drehen Sie den Sensor vorsichtig in die Bohrung beziehungsweise das Gewinde des Laders ein bis mindestens eine, besser vier Leuchtdioden kontinuierlich leuchten. Den Sensor können Sie dann noch maximal weitere 0,2 mm einschieben bzw. eindrehen und fixieren. turboSPEED 136 Seite 16 Bedienen 5. Bedienen Messsystemaufbau prüfen: -- Ist der Sensor angeschlossen? -- Ist der Vorverstärker angeschlossen? -- Sind die Kabelverbindungen fest? -- Sind die Schaufelzahl und die maximale Drehzahl am Controller richtig eingestellt? 5.1 Messsystemaufbau anschließen 5.1.1 Supply, Output Über den Stecker “SUPPLY OUTPUT“ wird die Spannungsversorgung für den Controller hergestellt und gleichzeitig die Signale ausgegeben. Stellen Sie die Stromversorgung für den Controller her, verwenden Sie dazu das Anschlusskabel PC136-3 (als Zubehör lieferbar) oder ein vom Anwender gefertigtes Kabel. Schließen Sie die 8-polige Kabelbuchse des PC136-3 am Controller an, siehe Abb. 10 „SUPPLY OUTPUT“. Schließen Sie an Pin 2 und Pin 5 der 8-poligen Kabelbuchse eine Stromversorgung 9 ... 30 VDC an, siehe Abb. 11. Schließen Sie evtl. Messsignalanzeigen beziehungsweise Registriergeräte ebenfalls über die 8-polige Kabelbuchse am Controller an. Schalten Sie die Versorgungsspannung am Netzteil ein. Für ein vom Anwender gefertigtes Anschlusskabel gilt: Spannungsversorgung und Signalausgabe erfolgen über den 8-poligen Einbaustecker (DIN 45326). Pin-Belegung, siehe Abb. 11. Dem Controller liegt eine 8-polige Kabelbuchse für die anwenderseiturboSPEED 136 Seite 17 Bedienen tige Konfektionierung eines eigenen Anschlusskabels bei. Verwenden Sie die beiliegende 8-polige Kabelbuchse. Verwenden Sie ein doppelt geschirmtes Kabel. -- Äußeres Schirmgeflecht umschließt alle Kabeladern. Verbinden Sie das äußere Schirmgeflecht mit Motorgehäuse, Prüfstandsmasse oder Schutzerde. -- Innere Schirmgeflechte PIN 1, 7 umschließen Signalleitungen PIN 3, 4, 6 und 8 -- Gesamtschirm über Steckergehäuse an Gehäusemasse -- Empfohlener Leiterquerschnitt 0,14 mm ² Das PC136-3 ist ein 3 m langes, fertig konfektioniertes 8-adriges Versorgungs- und Ausgangskabel. Es wird als Zubehör geliefert. turboSPEED 136 Seite 18 Bedienen Stift-Nr. 8-polige Kabelbuchse Belegung 1 GND digital 6 TTL-Impulse / Schaufel, digital 8 2 5 3 7 4 Gehäuse TTL-Impulse / Umdrehung, digital Versorgungsspannung + 9 ... 30 VDC Minus Versorgung Analogausgang Drehzahl 0 ... +10 V Steigung: 2,5 V / 100.000 U/min bzw. 5 V / 100.000 U/min GND Analogausgänge Temperatursignal 0 ... 3,5 V für -50 ... 300 °C Äußeres Schirmgeflecht 1 Aufdruck und Farbe PC136-3 TTL-PULS 5 3 2 1 8 7 TTL-UMDR. 4 braun 6 Ansicht: Lötkelchseite, 8-pol. Kabelbuchse weiß ANALOG ANALOG schwarz Abb. 11 Anschlussbelegung PC136-3 Versorgungsspannung „Minus“ und „Plus“ sind galvanisch von der Schaltung getrennt. Pin 1 und 7 liegen an gleichem Potential „Masse“ oder GND. 1) Mit Masse verbinden. turboSPEED 136 Seite 19 Bedienen + ++-+- + - -- Litze braun, 9 ... 30 VDC Litze weiß, Masse Litze schwarz, Schirm TTL-Umdr Analog PC136-x TTL-Puls Temp_Sig Abb. 12 Prinzipskizze PC136-x 5.1.2 Preamp Über den Stecker “PREAMP“ wird der Vorverstärker und der Sensor an den Controller angebunden. Schließen Sie das Vorverstärkerkabel am 5-poligen Einbaustecker, siehe Abb. 10, “PREAMP“, am Controller an. turboSPEED 136 Seite 20 Bedienen Stift-Nr. Belegung 1 +5 V 2 GND, Schirm der inneren Koaxialleitung 3 Masse (EMV-Ground), Außenschirm 4 HF-Signal 5 5 2 3 4 Ansicht: Lötkelchseite, 5-pol. Kabelbuchse 1 Temperatur-Signal 5.1.3 Raw Signal Über die BNC-Buchse “RAW SIGNAL“ stellt der Controller eine Analogsspannung zur Justage des Sensors bereit, siehe Kap. 4.5. 5.2 Testsignal Der Controller stellt an Pin 3 am 8-poligen Einbaustecker “SUPPLY OUTPUT“ ein Testsignal zur Verfügung. Das Signal liegt an, wenn die Verdrahtung von Sensor und Vorverstärker korrekt ausgeführt wurde. Vorgehensweise: Stellen Sie mit dem Schalter „Blades“ die Schaufelanzahl 10 ein. Bringen Sie den Schalter „Test Signal“ in die Stellung „On“. Die Gleichspannung an Pin 3 am 8-poligen Einbaustecker „Supply Output“ beträgt ca. 2,5 V; alle LED‘s leuchten auf. turboSPEED 136 Test Signal rpm max On 200k Off 400k Blades 3 5 15 7 9 1 13 11 Raw Signal Abb. 13 Einstellungen für das Testsignal Seite 21 Bedienen 5.3 Drehzahl, Schaufelanzahl und Ausgangssignale Die erreichbare maximal messbare Drehzahl ist vom Messabstand abhängig. Die messbare Drehzahl wird größer, je kleiner der Messabstand ist. Sie kann einerseits für die Impulsausgänge 400.000 U/min übersteigen, bei zu großem Abstand jedoch auch unterschreiten. Für den Analogausgang ist die Maximaldrehzahl auf diesen maximalen Wert (10 V) beschränkt. Folgende Einstellungen sind vorzunehmen: Geben Sie die maximale Drehzahl vor, die Sie messen möchten. Verwenden Sie dazu den Schalter „rpm max“ am Controller, siehe Abb. 14. „400k“: maximal 400.000 U/min „200k“: maximal 200.000 U/min Test Signal rpm max On 200k Off 400k Das Analogausgangssignal beträgt für beide Bereiche 0 bis 10 VDC. Blades 3 5 7 9 1 15 13 11 Raw Signal Abb. 14 Schiebeschalter „rpm max“ für max. Drehzahl Geben Sie die Schaufelanzahl Ihres Turboladers vor. Verwenden Sie dazu den Schalter „Blades“ am Controller, siehe Abb. 15. Die Einstellung für einen Turbolader mit 10 Schaufeln wird gezeigt, siehe Abb. 15. Test Signal rpm max On 200k Off 400k Blades 3 5 15 7 9 1 13 11 Raw Signal Abb. 15 Mikroschalter „Blades“ für die Schaufelanzahl am Turbolader turboSPEED 136 Seite 22 Bedienen Ein Impuls pro Schaufel mit variabler Impulsdauer -- Abhängig von der Drehzahl, vom Verdichter, -- von der eingestellten Sensorempfindlichkeit und vom Sensorabstand. -- Amplitude: LOW= 0 V, HIGH= 5 V Ein Impuls pro Umdrehung -- Circa 100 μsec Impulsdauer -- Programmierung der Schaufelanzahl mit der entsprechenden Position des Schalters „Blades“, siehe Abb. 10. Amplitude: LOW= 0 V, HIGH= 5 V Analogausgang -- Bereich 0 ... +10 V -- Linear von der Drehzahl abhängig 5.4 Empfindlichkeit des Sensors Um die Empfindlichkeit des Sensors zu ändern, zum Beispiel, um noch stärker elektromagnetische Störungen auszublenden oder auch bei ungünstiger Montage des Sensors (zu kleines Signal), kann die Schalthysterese durch Verstellen des Trimmpotentiometers „Sensitivity“ verändert werden, siehe Abb. 16. Standardmäßig ist dieses Potentiometer für optimale Performance in Mittelstellung. Blades 3 5 7 9 1 15 Sensitivity 13 11 Abb. 16 Trimmpotentiometer „Sensitivity“ für die Anpassung der Sensorempfindlichkeit turboSPEED 136 Seite 23 Zubehör und Ersatzteile 6. Zubehör und Ersatzteile Zubehör Bestellnummer PC136-3 Versorgungs- und Ausgangskabel, 3 m lang, mit einem Stecker passend für Controller und BNC-Stecker beziehungsweise Litzen für Anschluss an Klemmleiste 2901064.04 Vorverstärkerkabel, Länge 10 m ±0,5 m 2903367 Ersatzteile CE136-10 DS05/285(14)Drehzahlsensor mit M5 x 0,8-Gewinde, mit Thermoschutz-Gewebeschlauch 2602018.14 DS05/285(15)Drehzahlsensor mit M5 x 0,8-Gewinde, mit Thermoschutz-Gewebeschlauch 2602018.15 DS05/285(17)Drehzahlsensor mit M5 x 0,8-Gewinde, mit Thermoschutz-Gewebeschlauch 2602018.17 DS1/285 Drehzahlsensor mit M5 x 0,5-Gewinde, mit Thermoschutz-Gewebeschlauch 2602017 DS1/285(02) Drehzahlsensor mit M5 x 0,5-Gewinde, mit Metallschutzschlauch 2602017.02 DS1/285(07) Drehzahlsensor mit M5 x 0,8-Gewinde, mit Thermoschutz-Gewebeschlauch 2602017.07 DV136 Vorverstärker für DZ 136 2406010 DZ136 Controller 4150018 turboSPEED 136 Seite 24 Haftung für Sachmängel 7. Haftung für Sachmängel Alle Komponenten des Gerätes wurden im Werk auf die Funktionsfähigkeit hin überprüft und getestet. Sollten jedoch trotz sorgfältiger Qualitätskontrolle Fehler auftreten, so sind diese umgehend an MICRO-EPSILON oder den Händler zu melden. Die Haftung für Sachmängel beträgt 12 Monate ab Lieferung. Innerhalb dieser Zeit werden fehlerhafte Teile, ausgenommen Verschleißteile, kostenlos instandgesetzt oder ausgetauscht, wenn das Gerät kostenfrei an MICRO-EPSILON eingeschickt wird. Nicht unter die Haftung für Sachmängel fallen solche Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Gewalteinwirkung entstanden oder auf Reparaturen oder Veränderungen durch Dritte zurückzuführen sind. Für Reparaturen ist ausschließlich MICRO-EPSILON zuständig. Weitergehende Ansprüche können nicht geltend gemacht werden. Die Ansprüche aus dem Kaufvertrag bleiben hierdurch unberührt. MICRO-EPSILON haftet insbesondere nicht für etwaige Folgeschäden. Im Interesse der Weiterentwicklung behalten wir uns das Recht auf Konstruktionsänderungen vor. 8. Service, Reparatur Bei einem Defekt am Sensor, Sensorkabel, Vorverstärker, Vorverstärkerkabel oder Controller senden Sie bitte die betreffenden Teile zur Reparatur oder zum Austausch ein. Bei Störungen, deren Ursachen nicht eindeutig erkennbar sind, senden Sie bitte immer das gesamte Messsystem an MICRO-EPSILON MESSTECHNIK GmbH & Co. KG Königbacher Str. 15 D-94496 Ortenburg Telefon: +49/8542/168 - 0 Fax: +49/8542/168 - 90 info@micro-epsilon.de www.micro-epsilon.de turboSPEED 136 Seite 25 Außerbetriebnahme, Entsorgung 9. Außerbetriebnahme, Entsorgung Entfernen Sie das Versorgungs- und Ausgangskabel am Controller. Das turboSPEED 136 ist entsprechend der Richtlinie 2002/95/EG, „RoHS“, gefertigt. Führen Sie die Entsorgung entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen durch (siehe Richtlinie 2002/96/EG). turboSPEED 136 Seite 26 Contents 1. Safety......................................................................................................................................... 29 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Symbols Used................................................................................................................................................... 29 Warnings........................................................................................................................................................... 29 CE Compliance................................................................................................................................................. 30 Proper Use........................................................................................................................................................ 30 Proper Environment.......................................................................................................................................... 31 2. Functional Principle, Technical Data ....................................................................................... 32 2.1 2.2 2.3 2.4 Applications....................................................................................................................................................... 32 Functional Principle ......................................................................................................................................... 32 Structure of the Complete Measuring System................................................................................................. 32 Technical Data................................................................................................................................................... 33 3. Delivery...................................................................................................................................... 35 3.1 3.2 Unpacking......................................................................................................................................................... 35 Storage.............................................................................................................................................................. 35 4. Installation................................................................................................................................. 36 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.5.1 4.5.2 Sensor............................................................................................................................................................... 36 Sensor Cable.................................................................................................................................................... 37 Preamplifier DV136, Preamplifier Cable........................................................................................................... 38 Controller DZ136.............................................................................................................................................. 39 Positioning of the Sensor.................................................................................................................................. 40 Open Turbine Chamber.................................................................................................................................... 40 Closed Turbine Chamber.................................................................................................................................. 40 turboSPEED 136 5. Operation................................................................................................................................... 41 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.2 5.3 5.4 Connecting the Measuring System.................................................................................................................. 41 Supply, Output.................................................................................................................................................. 41 Preamp.............................................................................................................................................................. 44 Raw Signal........................................................................................................................................................ 45 Test Signal......................................................................................................................................................... 45 Turbo Charger Speed, Number of Blades and Output Signals ...................................................................... 46 Sensor Sensitivity.............................................................................................................................................. 47 6. Accessories and Spare Parts................................................................................................... 48 7. Warranty..................................................................................................................................... 49 8. Service, Repair.......................................................................................................................... 49 9. Decommissioning, Disposal..................................................................................................... 50 turboSPEED 136 Safety 1. Safety Knowledge of the operating instructions is a prerequisite for sensor operation. 1.1 Symbols Used The following symbols are used in this instruction manual: CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury. NOTICE Indicates a situation which, if not avoided, may lead to property damage. Indicates a user action. i 1.2 CAUTION Indicates a user tip. Warnings Connect the power supply and the display/output device in accordance with the safety regulations for electrical equipment. >>Danger of injury >>Damage to or destruction of the sensor, preamplifier and/ or the controller The power supply may not exceed the specified limits. >>Danger of injury >>Damage to or destruction of the sensor, preamplifier and/ or the controller NOTICE turboSPEED 136 Avoid shock and vibration to the sensor, the preamplifier and the controller. >>Damage to or destruction of the sensor, preamplifier and/ or the controller Page 29 Safety Protect the cable against damage. >>Failure of the measuring device 1.3 CE Compliance The following applies to the turboSPEED 136: EMC regulation 2004/108/EC Products which carry the CE mark satisfy the requirements of the EMC regulation 2004/108/EC ‘Electromagnetic Compatibility’ and the European standards (EN) listed therein. The EC declaration of conformity is kept available according to EC regulation, article 10 by the authorities responsible at MICRO-EPSILON MESSTECHNIK GmbH & Co. KG Königbacher Str. 15 D-94496 Ortenburg The system is designed for use in industry and satisfies the requirements of the standards: -- DIN EN 61326-1: 2006 -- DIN EN 61000-6-2: 2005 The system satisfies the requirements if they comply with the regulations described in the instruction manual for installation and operation. 1.4 Proper Use -- The system is designed for use in industrial areas. -- It is used to count the speed of a turbo charger. -- The measuring system may only be operated within the limits specified in the technical data, see Chap. 2.4. turboSPEED 136 Page 30 Safety Use the system only in such a way that in case of malfunction or failure personnel or machinery are not endangered. Take additional precautions for safety and damage prevention for safety-related applications. 1.5 Proper Environment -- Protection class controller: IP 40 -- Operation temperature Sensor: -30 ... +285 °C (-22 °F ... +545 °F) Sensor cable: -30 ... +200 °C (-22 °F ... +392 °F) Preamplifier: -30 ... +125 °C (-22 °F ... +257 °F) Preamplifier cable: -30 ... +80 °C (-22 °F ... +176 °F) Controller: -30 ... +70 °C (-22 °F ... +158 °F) -- Storage temperature Sensor, sensor cable: -40 ... +160 °C (-40 °F ... +320 °F) Preamplifier, preamplifier cable and controller: -40 ... +80 °C (-40 °F ... +176 °F) -- Humidity: 5 - 95 % (non condensing) -- Pressure: Atmospheric pressure -- Power supply: 9 ... 30 VDC / max. 150 mA -- EMC: According to DIN EN 61326-1: 2006 DIN EN 61000-6-2: 2005 turboSPEED 136 Page 31 Functional Principle, Technical Data 2. Functional Principle, Technical Data 2.1 Applications The non-contacting compact revolution counter is designed for industrial application on test benches, for turbo charger monitoring and for measurements during driving tests. 2.2 Functional Principle A very fast proximity sensor responds to turbo-charger blades made of electrically conducting materials passing by. The eddy current loss principle effects impedance changes in a measuring coil (sensor). This change of impedance gives rise to an electric signal. 2.3 Structure of the Complete Measuring System RAW SIGNAL Test Signal rpm max On 200k Off 400k Blades 3 5 Controller DZ136 9 1 15 Sensitivity 7 13 PREAMP CE136-10 turboSPEED Connect with motor housing, test stand ground or protective earth Sensor turboSPEED 136 Preamplifier DV136 Fig. 1 Components to the speed measurement -- Sensor and sensor cable -- Preamplifier and preamplifier cable 11 Raw Signal SUPPLY OUTPUT The non-contacting single-channel measuring system consists of a: -- Controller, installed in a compact aluminum housing Individual components of the measuring system can be changed without limiting the functionality. Connect with motor housing, test stand ground or protective earth Page 32 Functional Principle, Technical Data 2.4 Technical Data Controller DZ136, preamplifier DV136 Sensor DS05/285(14) DS05/285(15) DS05/285(17) DS1/285 DS1/285(02) DS1/285(07) Measuring Blade material Aluminum or titanium object Sensor -30 to +285 °C (-22 °F ... +545 °F) Sensor cable -30 to +200 °C (-22 °F ... +392 °F) Operating Preamplifier -30 to +125 °C (-22 °F ... +257 °F) temperature Preamplifier cable -30 to +80 °C (-22 °F ... +176 °F) Controller -30 to +70 °C (-22 °F ... +158 °F) Speed range 500 ... 400.000 U/min Blade width approximately 0.1 ... 0.5 mm approximately 0.1 ... 1 mm <1.2 mm Distance sensor to blade Blade width approximately 0.1 ... 0.7 mm approximately 0.1 ... 1.5 mm >1.2 mm Number of blades Programmable divider (jumper at controller) for 1 up to 16 blades Output 1 analog Output 2 digital Output 3 digital turboSPEED 136 Sensor raw signal 0 ... 5 V (BNC connector) 1 pulse / blade (TTL-level, variable pulse duration) 1 pulse / revolution (TTL-level, pulse width 100 μs) Page 33 Functional Principle, Technical Data Output 4 analog Speed signal Linearity Resolution analog Output 5 Power supply rpm = 200 k: 0 ... 10 V (0 ... 200.000 U/min); rpm = 400 k: 0 ... 10 V (0 ... 400.000 U/min); load: min. 1 kOhm, load capacitance max. 1 nF ±0.2 % FSO 0.1 % FSO Temperature signal 0 ... 3.5 V for -50 ... 300 °C 9 V ... 30 VDC / max. 150 mA (temporarily up to 36 VDC) Power input Functional principle Excitation frequency max. 70 mA at 24 VDC, max. 125 mA at 12 VDC Eddy current principle 3 MHz Integral sensor cable 0.5 m ±0.15 m Preamplifier cable Weight Storage temperature Controller DZ136 Preamplifier DV136 Sensor, sensor cable Preamplifier, preamplifier cable, controller EMC max. 10 m approximately 500 g approximately 100 g -40 up to +160 °C (-40 ... +320 °F) -40 up to +80 °C (-40 ... +176 °F) according to DIN EN 61326-1: 2006 and DIN EN 61000-6-2: 2005 FSO = full scale output turboSPEED 136 Page 34 Delivery 3. Delivery 3.1 Unpacking 1 Sensor DSxx including sensor cable 1 Preamplifier 1 Preamplifier cable 1 Controller DZ136 1 8-pole cable socket 1 Instruction manual Check for completeness and shipping damages immediately after unpacking. In case of damage or missing parts, please contact the manufacturer or supplier. 3.2 Storage -- Storage temperature: Sensor and sensor cable: -40 bis +160 °C (-40 ... +320 °F) Preamplifier, preamplifier cable, controller: -40 bis +80 °C (-40 ... +176 °F) -- Humidity: turboSPEED 136 5 - 95 % (non condensing) Page 35 Installation 4. Installation 4.1 Sensor The sensor is integrated up to its front face in a steel housing. With it the sensor is screened from interference through radially near located metal parts. Rigid length 40 (1.57) 28 (1.10) 9.5 Sensor cable with fabric protection sleeve ø approx. 3.5 (.14); cable length 0.8 (.03) m M5 (.37) SW4 Triax connector Fig. 2 Dimensional drawing DS05/285(14), dimensions in mm (inches), not to scale M5 Rigid length 57 (2.24) 45 (1.77) Sensor cable with fabric protection sleeve ø approx. 3.5 (.14); cable length 0.8 (.03) m 9.5 (.37) (.14) M5x0.8 ø3.6 WS4 Triax connector Fig. 3 Dimensional drawing DS05/285(15), dimensions in mm (inches), not to scale 6 (.24) 69.5 (2.74) 48 (1.89) 6 (.24) WS4 Sensor cable with fabric protection sleeve ø approx. 3.5 (.14); cable length 0.8 (.03) m Triax connector Fig. 4 Dimensional drawing DS05/285(17), dimensions in mm (inches), not to scale turboSPEED 136 Page 36 Installation M5x0.5 Rigid length 52 (2.05) 40 (1.57) 9.5 (.37) Sensor cable with fabric protection sleeve ø approx. 3.5 (.14); cable length 0.8 (.03) m Nut screw WS 8 WS 4 Triax connector M5x0.5 DIN 439 Fig. 5 Dimensional drawing DS1/285, dimensions in mm (inches), not to scale M5x0.5 Rigid length 52 (2.05) WS6 36 (1.42) Metal protection hose stainless steel IP 40 ø6 (.24); cable length 0.8 (.03) m M5x0.8 Nut screw M5x0.5 Triax connector DIN 934 WS8 Fig. 6 Dimensional drawing DS1/285(02), dimensions in mm (inches), not to scale 57 ±1 (2.24 ±.04) Sensor cable with fabric protection sleeve 45 (1.77) ø approx. 3.5 (.14); cable length 0.8 (.03) m WS4 Triax connector Fig. 7 Dimensional drawing DS1/285(07), dimensions in mm (inches), not to scale 4.2 Sensor Cable Mount the sensor cable in such a way that the cable sheath is not exposed to any sharpedged or heavy objects. Do not kink the cable; the minimum bending radius is 35 mm. Make sure that the plug connectors at the sensor and at the controller fit tightly. turboSPEED 136 i As the capacity and the adjustment of the measuring system change, please do not shorten the matched sensor cables. Page 37 Installation 4.3 Preamplifier DV136, Preamplifier Cable To sensor The preamplifier DV136 is installed in a steel housing. The preamplifier DV136 allows major distances between sensor and controller. The preamplifier is required for the system operation. 67 (2.63) Connect the ground connector of the preamplifier directly to the turbo charger housing, test stand ground or protective earth. ø25 (0.98 dia.) The preamplifier cable CE136-10 connects the preamplifier with the controller. Minimum bending radius preamplifier cable (moved): 10-fold cable diameter Connect one end of the preamplifier cable CE136-10 to the preamplifier. Connect the far end of the preamplifier cable CE136-10 to the connector “PREAMP“ on the controller. To controller DZ136 Fig. 8 Dimensional drawing preamplifier, dimensions in mm (inches), not to scale turboSPEED 136 Page 38 Installation 4.4 Controller DZ136 The controller DZ136 is installed in an aluminum housing. The demodulator module demodulates, linearises and amplifies the speed-dependent measuring signal. 128 (5.04) 118 (4.65) Test Signal rpm max On 200k Off 400k Blades 3 5 7 9 1 15 Sensitivity 13 11 Raw Signal SUPPLY OUTPUT PREAMP 52 (2.05) 82 (3.23) RAW SIGNAL dia. 4x M4 screws turboSPEED 136 Fig. 9 Dimensions controller, dimensions in mm (inches), not to scale 33 (1.30) 46 (1.81) turboSPEED Page 39 Installation 4.5 Positioning of the Sensor 4.5.1 Open Turbine Chamber The best method of positioning the sensor is, when the turbine chamber is open and you can see the front of the sensor. Fix the sensor so that the front of the sensor is in line with the inside wall of the turbine. In this case you have the best signal and the best suppression of electromagnetic interference. The “RAW SIGNAL“ signal, see Fig. 10, is exclusively used for the sensor mounting. Signal range: 0 ... 5 V. 4.5.2 Closed Turbine Chamber RAW SIGNAL Test Signal rpm max On 200k Off 400k Blades 3 5 9 1 15 Sensitivity 7 13 11 Raw Signal SUPPLY OUTPUT PREAMP turboSPEED Fig. 10 LED for sensor positioning turboSPEED 136 Turn the potentiometer „Sensitivity“ in middle position, if required, see Fig. 10. You can do a course position of the sensor by watching the LED besides the connector for power supply and output signals on the controller, see Fig. 10. Let the turbine rotate at very low speed and push in or drive in the sensor very carefully until minimum one up to superiorly four LED‘s begin to light constantly. You may push or drive in the sensor further inside for 0.2 mm maximum and fix it in that position. Page 40 Operation 5. Operation Checking the measuring system setup: -- Is the sensor connected? -- Is the preamplifier connected? -- Are the cable connections tight? -- Are the blade number and the maximum speed on the controller set? 5.1 Connecting the Measuring System 5.1.1 Supply, Output By means of the connector “SUPPLY OUTPUT“, the power supply for the controller is created and signals are output simultaneously. Setup the power supply for the controller by using the connecting cable PC136-3 (available as accessory) or an user assembled cable. Connect the 8-pole cable socket of PC136-3 to the controller, see Fig. 10 “SUPPLY OUTPUT“. Connect the power supply 9 ... 30 VDC to pin 2 and pin 5 of the 8-pole cable socket, see Fig. 11. Connect measuring signal displays or recorders also to the 8-pole cable socket on the controller. Switch on the power supply unit. In addition the following should be noted when assembling the user-side connecting cable: The power supply and signal output are connected by the 8-pole panel connector (DIN 45326) For the pin assignment, see Fig. 11. The controller has a 8-pin cable socket for the user assembly of your own connecting cable. Take the annexed 8-pole cable socket. turboSPEED 136 Page 41 Operation Use a double screened cable -- The outer screening mesh surrounds all cable wires. Connect the outer screening mesh with motor housing, test stand ground or protective earth. -- The inner screening meshs PIN 1, 7 surround signal wires PIN 3, 4. 6 and 8. -- The outer screen connected via connector housing to housing ground. -- The recommended conductor cross-section is 0.14 mm2. PC136-3 is a 3 m (10 ft) long, pre-assembled 8-wire power and output cable. It is supplied as an accessory. turboSPEED 136 Page 42 Operation Pin 8-pole female connector Assignment 1 GND digital 6 TTL-pulses / blade, digital 8 TTL-pulses / revolution, digital Power supply + 9 ... 30 VDC Minus power supply Analog output speed 0 ... +10 V Slope: 2.5 V / 100.000 U/min respectively 5 V / 100.000 U/min GND analog outputs Temperature signal 0 ... 3.5 V for -50 ... 300 °C Outer screen mesh 1 2 5 3 7 4 Housing Labeling and color PC136-3 5 3 2 1 8 7 TTL-PULS 4 TTL-UMDR. 6 brown white View on solder cup side, 8-pole female cable connector ANALOG ANALOG black Fig. 11 Pin assignment PC136-3 Power supply „Minus“ and „Plus“ are galvanically isolated from the electric circuit. Pin 1 and 7 are located on same potential „ground“ or GND. 1) Connect with ground. turboSPEED 136 Page 43 Operation + ++-+- + - -- Stranded conductor brown, 9 ... 30 VDC Stranded conductor white, ground Stranded conductor black, screen TTL-Umdr Analog PC136-x TTL-Puls Temp_Sig Fig. 12 Schematic diagram PC136-x 5.1.2 Preamp The preamplifier and the sensor are connected to the controller via the male connector „PREAMP“. Connect the preamplifier cable to the 5-pole male socket, see Fig. 10, connector “PREAMP“) on the controller. turboSPEED 136 Page 44 Operation Pin Assignment 1 +5 V 2 GND, screen of inner coaxial wiring 3 Ground (EMC-ground), outer shielding 4 HF-signal 5 5 2 3 4 1 View on solder cup side, 5-pole female cable connector Temperature signal 5.1.3 Raw Signal Via a BNC socket “RAW SIGNAL“ the controller provides an analog signal for adjusting the sensor, see Chap. 4.5. 5.2 Test Signal The controller provides a test signal on pin 3 of the 8-pole male cable socket “SUPPLY OUTPUT“. The signal is available if the sensor and the preamplifier has been correctly connected. Procedure: Set the number of blades to 10 using the switch “Blades“ Set the switch “Test Signal“ to “On“. The d.c. voltage on pin 3 of the 8-pole male cable socket “SUPPLY OUTPUT“ is 2.5 V. All LEDs are lightening. Test Signal rpm max On 200k Off 400k Blades 3 5 15 7 9 1 13 11 Raw Signal Fig. 13 Settings for the test signal turboSPEED 136 Page 45 Operation 5.3 Turbo Charger Speed, Number of Blades and Output Signals The maximum measurable speed depends on the measuring distance. The smaller the measuring distance, the higher the measurable speed. The pulse output may exceed 400,000 rpm, but may also fall below if the distance is too large. For the analog output the maximum speed is limited to this maximum value (10 V). The following items must be set. Set the maximum speed to be measured using the switch “rpm max“ on the controller, see Fig. 14. „400k“: 400,000 RPM/min maximum „200k“: 200,000 RPM/min maximum Test Signal rpm max On 200k Off 400k Blades 3 5 7 9 1 15 The analog signal is 0 to 10 VDC for both ranges. 13 11 Raw Signal Fig. 14 Sliding switch “rpm max“ for maximum speed Set the number of blades of the turbo charger using the switch “Blades“ on the controller, see Fig. 15. The settings for a turbo charger with 10 blades are shown, see Fig. 15. Test Signal rpm max On 200k Off 400k Blades 3 5 15 7 9 1 13 11 Raw Signal Fig. 15 Micro switch “Blades“ for the number of blades at the turbo charger turboSPEED 136 Page 46 Operation One pulse per blade with variable duration -- Depends on rotation speed, compressor, -- adjusted sensor sensibility and distance between sensor and blades. -- Amplitude: LOW= 0 V, HIGH= 5 V One pulse per revolution -- Duration about 100 μsec. -- Programming of the number of blades with the corresponding position of the connector “Blades“, see Fig. 11. -- Amplitude: LOW= 0 V, HIGH= 5 V Analog output -- Range 0 ... +10 V -- Linear, depends on rotation speed 5.4 Sensor Sensitivity To change the sensitivity of the sensor for example to suppress electromagnetic interference or low output signal caused through unfavorable sensor positioning you can change the switching hysteresis using the trimming potentiometer “Sensitivity“ on the controller, see Fig. 16. Normally this potentiometer is in the middle position for optimum performance. Blades 3 5 9 1 15 turboSPEED 136 Sensitivity 7 13 11 Fig. 16 Trim-pot “Sensitivity“ for the adjustment of the sensor sensitivity Page 47 Accessories and Spare Parts 6. Accessories and Spare Parts Accessories Order number PC136-3 Power supply and output cable, 3 m (10 ft) long, with plug for controller and BNC for outputs and stranded conductors for power supply terminal strip connection 2901064.04 CE136-10 Preamplifier cable, length 10 m ±0.5 m 2903367 DS05/285(14) Speed sensor with M5 x 0.8 thread, with thermo protection fabric tube 2602018.14 DS05/285(15) Speed sensor with M5 x 0.8 thread, with thermo protection fabric tube 2602018.15 DS05/285(17) Speed sensor with M5 x 0.8 thread, with thermo protection fabric tube 2602018.17 DS1/285 Speed sensor with M5 x 0.5 thread, with thermo protection fabric tube 2602017 DS1/285(02) Speed sensor with M5 x 0.5 thread, with metal protective tube 2602017.02 DS1/285(07) Speed sensor with M5 x 0.8 thread, with thermo protection fabric tube 2602017.07 DV136 Preamplfier for DZ 136 2406010 DZ136 Controller 4150018 Spare Parts turboSPEED 136 Page 48 Warranty 7. Warranty All components of the device have been checked and tested for perfect function in the factory. In the unlikely event that errors should occur despite our thorough quality control, this should be reported immediately to MICRO-EPSILON. The warranty period lasts 12 months following the day of shipment. Defective parts, except wear parts, will be repaired or replaced free of charge within this period if you return the device free of cost to MICRO-EPSILON. This warranty does not apply to damage resulting from abuse of the equipment and devices, from forceful handling or installation of the devices or from repair or modifications performed by third parties. No other claims, except as warranteed, are accepted. The terms of the purchasing contract apply in full. MICRO-EPSILON will specifically not be responsible for eventual consequential damages. MICRO-EPSILON always strives to supply the customers with the finest and most advanced equipment. Development and refinement is therefore performed continuously and the right to design changes without prior notice is accordingly reserved. For translations in other languages, the data and statements in the German language operation manual are to be taken as authoritative. 8. Service, Repair In the event of a defect on the sensor, sensor cable, preamplifier, preamplifier cable or controller the parts concerned must be sent back for repair or replacement. In the case of faults the cause of which is not clearly identifiable, the whole measuring system must be sent back to MICRO-EPSILON MESSTECHNIK GmbH & Co. KG Königbacher Str. 15 D-94496 Ortenburg Telefon: +49/8542/168 - 0 Fax: +49/8542/168 - 90 info@micro-epsilon.de www.micro-epsilon.com turboSPEED 136 Page 49 Decommissioning, Disposal 9. Decommissioning, Disposal Disconnect the power supply and output cable on the controller. The turboSPEED136 is produced according to the directive 2002/95/EC („RoHS“). Do the disposal according to the legal regulations (see directive 2002/96/EC). turboSPEED 136 Page 50 Decommissioning, Disposal turboSPEED 136 Page 51 MICRO-EPSILON MESSTECHNIK GmbH & Co. KG Königbacher Str. 15 · 94496 Ortenburg / Deutschland Tel. +49 (0) 8542 / 168-0 · Fax +49 (0) 8542 / 168-90 info@micro-epsilon.de · www.micro-epsilon.de X975X227-A021041HDR *X975X227-A02*
Similar documents
Mit diesem genialen Gerat schiitzen Sie Ihren Gartenteich und Ihre
Mit diesem genialen Gerat schiitzen Sie Ihren Gartenteich und Ihre Fische zuverlassig vor Fischreihern und Katzen! Original SCARECROW von Contech aus den USA. Das heisst hochwertigere Verarbeitung ...
More information