The lounge was decorated by Axel Vervoordt. Antique - Beta-Plus
Transcription
The lounge was decorated by Axel Vervoordt. Antique - Beta-Plus
The lounge was decorated by Axel Vervoordt. Antique doors were restored. The bookshelves were painted in false walnut. Le salon a été décoré par Axel Vervoordt. Les portes antiques ont été remises en l’état. La bibliothèque est repeinte imitation noyer. Het salon werd gedecoreerd door Axel Vervoordt. Antieke deuren werden in ere hersteld. De bibliotheek werd geschilderd in valse notelaar. 20 21 A sober, timeless atmosphere in this Joris Van Apers project. Passageway to the toilets. Floor in a Venetian pattern, composed of recuperated terracotta in different hues. Crescent-shaped Swedish table, 19th century. Right page: The unit is made from old oak planks and a Yorkstone worktop. Everything was made in Joris Van Apers’ workshop. Une ambiance sobre et intemporelle pour ce projet de Joris Van Apers. Couloir menant à la partie sanitaire de ce petit café. Sol réalisé d’après un modèle de pose vénitien, composé de terracotta récupéré, de différentes teintes. Table suédoise en forme de demi-lune, 19ème siècle. Page de droite : le meuble de toilette a été réalisé à partir de vieilles planches en chêne et d’une tablette Yorkstone. L’ensemble a été réalisé dans les propres ateliers de Joris Van Apers. Een sobere, tijdloze sfeer in dit project van Joris Van Apers. Doorgang naar het sanitairgedeelte van het cafeetje. Vloer volgens een Venetiaans legpatroon, samengesteld uit gerecupereerde terracotta in verscheidene tinten. Halvemaanvormig, Zweeds tafeltje, 19de-eeuws. Rechterpagina: Het toiletmeubel is uitgevoerd met oude eiken planken en blad uit Yorkstone. Het geheel vervaardigd in de eigen ateliers van Joris Van Apers. 50 51 70 71 In this timeless kitchen 't Achterhuis uses Belgian bluestone, solid French oak, white tiles from Holland and an old oak beam. Tap by Lefroy Brooks. An antique sandstone farm mantelpiece became a kitchen mantelpiece with the fire at table-height. All furniture from 't Achterhuis. Une antique cheminée de ferme en grès a été transformée en cheminée de cuisine, avec un foyer à hauteur de table. Tous les meubles proviennent des ateliers de 't Achterhuis. Een antieke zandstenen hoeveschouw werd tot keukenschouw verwerkt, met vuur op tafelhoogte. Een origineel antieke Belgische hardstenen vloer in halfsteens verband. Meubelen uit de eigen ateliers van 't Achterhuis. 82 't Achterhuis a intégré dans cette cuisine intemporelle de la pierre de taille belge, du chêne massif français, des carreaux authentiques « Hollandse witjes » et une vieille poutre en chêne. Robinetterie Lefroy Brooks. In deze tijdloze keuken verwerkte 't Achterhuis origineel antieke Belgisch hardstenen tegels in halfsteens verband, een oud Frans eiken watereiland met arduinen pompbak en aanrechtblad met kraan van Lefroy Brooks, Hollandse witjes en een oude eiken balk. Hall with taut lines and old materials. Le hall : lignes tendues et anciens matériaux. Hal met strakke lijnen en oude materialen. 83 104 105 Pages 142-145: this beautiful project in Wassenaar, the Netherlands was realised by Francis Van Damme Interior Works (info@francisvandamme.be). Page 142: a beautifully oxidised Régence mantel, first half of the 18th century, grey-beige marble with a unique double movement in the fronton ("arbalette") and rounded corners installed in wainscoting by Francis Van Damme. The fireplace has an antique base plate, a pair of 18th century trivets, shovel and tongs (17th century) and a 19th century brush with horsehair. P. 142-145: Ce superbe projet dans la localité néerlandaise de Wassenaar a été réalisé par Francis Van Damme Interior Works (info@francisvandamme.be) P. 142: Superbe cheminée oxydée style Régence de la première moitié du 18e siècle en marbre gris-beige avec un formidable double mouvement sur le fronton ("arbalète") et des coins arrondis, placée dans un lambris de Francis Van Damme. Le foyer est équipé d’une plaque antique, d’une paire de chevalets du 18e siècle, d’une pelle et d’une pince du 17e siècle ainsi que d’une brosse à crin de cheval du 19e siècle. Pagina 142-145: dit prachtige project in het Nederlandse Wassenaar werd gerealiseerd door Francis Van Damme Interior Works (info@francisvandamme.be) Pagina 142: een prachtige geoxideerde Régence schouw, eerste helft 18de eeuw, grijs-beige marmersteen met een uitzonderlijke dubbele beweging in het fronton ("arbalette") en afgeronde hoeken geplaatst in een lambrisering van Francis Van Damme. De haard is voorzien van een antieke grondplaat, een paar 18deeeuwse vuurbokken, schup en tang (17de-eeuws) en een 19deeeuws borsteltje met paardenhaar. 142 Detail of the oxidised marble and rounded corners. Detail of a sandstone mantelpiece with original patina and aging. Antique black marble church flagstones. Domino in marble. Détail du marbre oxydé et des coins arrondis. Détail d’une cheminée en grès avec patine et finition originale. Antiques dalles d’église en marbre noir. Domino de marbre. Detail van de geoxideerde marmersteen en afgeronde hoeken. Detail van een zandstenen sierschouw met originele patina en verwering. Antieke zwarte marmeren kerkdallen. Domino in marmersteen. 143 Detail of oxidised antique black church flagstones with one in four cabochon in honey-coloured marble. A wooden mantle with old, cut roof tiles and a 19th century coal and wood basket. The honeycoloured Louis XIV-style marble mantelpiece with old, cut Belgian roof tiles and trivets (end of the 17th century) provide extra cosiness in the kitchen. Oxidised antique black church flagstones with one in four cabochon in honey-coloured marble. Antiques dalles d’église noires oxydées avec un cabochon sur quatre en marbre couleur miel. Geoxideerde antieke zwarte kerkdallen met één op vier cabochon in honingkleurige marmersteen. 148 Détail d’antiques dalles d’église noires oxydées avec un cabochon sur quatre en marbre couleur miel. Petite cheminée en bois garnie d’anciennes tuiles de toit ajustées, panier pour le charbon et le bois du XIXe siècle. La cheminée en marbre couleur miel de style Louis XIV ornée de vieilles tuiles belges ajustées et de chevalets (fin XVIIe) contribue à la convivialité de la cuisine-espace de vie. Detail van geoxideerde antieke zwarte kerkdallen met één op vier cabochon in honingkleurige marmersteen. Een houten schouwtje uitgewerkt met oude verzaagde dakpannen voorzien van een XIXdeeeuws kool en hout mandje. Het honingkleurig Stijl LXIV marmerstenen sierschouw uitgewerkt met oude verzaagde Belgische dakpannen en vuurbokken (eind XVIIde-eeuws) geeft aan de leefkeuken een extra gezelligheid. 149 This loft was designed by AIDarchitecten. In their architecture they focus on people and quality of life. They always look for elements in the environment. The panoramic view of the port and the resident’s yacht prompted the architect and the owner to choose this beautiful plank floor in old teak. This wood makes everyone dream of the sea and holidays. The planks come from old houses in Bali. Their beautiful patina transforms the floor of this loft into a true work of art. Diverse styles of furniture are combined successfully. Ce loft est l’œuvre de AIDarchitecten qui accorde dans ses réalisations une importance capitale à l’homme et à la qualité de vie. Aussi cherche-t-il toujours un rapport avec l’environnement, dans ce cas-ci la vue panoramique sur le port et le yacht des habitants. C’est pourquoi l’architecte et le maître de l’ouvrage ont choisi ce superbe plancher en vieux teck, une essence qui évoque immanquablement le soleil et les vacances. Les planches viennent de vieilles maisons de Bali. Leur patine à nulle autre pareille transforme le sol de ce loft en une véritable œuvre d’art propice au mariage avec différents styles de mobilier. Deze loft werd ontworpen door AIDarchitecten. In hun architectuur stellen zij mensen en de kwaliteit van het leven centraal, waarbij telkens aanleidingen gezocht worden in de omgeving; door het panoramisch zicht op de haven en het jacht van de bewoner viel de keuze van de architect en de bouwheer op deze prachtige plankenvloer in oude teak. Deze houtsoort doet iedereen wegdromen naar de zee en vakantie. De planken komen uit oude huizen in Bali. Door hun prachtige patine transformeren zij de vloer van deze loft tot een waar kunstwerk waarbij diverse meubelstijlen gecombineerd kunnen worden. 182 183