programme - Ayuntamiento de Adeje
Transcription
programme - Ayuntamiento de Adeje
ADEJE PATRONAL FESTIVAL 2014 Corona Virgen de la Encarnación Detalle de la corona en el que aparece el escudo de la Histórica Villa de Adeje custodiado por los menceyes Pelinor y Tinerfe el Grande. SALUDA JOSÉ MIGUEL RODRÍGUEZ FRAGA MAYOR The value and merit of our people and that desire that each and every one of them has to move forward in promoting harmonious co-existence History, the things that happened centuries ago and the tradition of worship which emanates from out past, and which is maintained and kept alive by the people down through the years, has meant that our Patron Saint has a very special place in the hearts of Adeje people; La Virgen de la Encarnación (Our Lady of the Incarnation). In her name we come together again to celebrate our local festivities. The annual coming together under the protection of our Patron is one of the principal symbols of unity that we have in this borough. We have met the challenges and today Adeje is where it should be, a leader in the region and the island. It is time to rise to meet new challenges which will help us move ahead, advance, but never forgetting to look back from whence we came. This is the perfect time to come and get to know Adeje, to get to know the values that are reflected in the people of our borough and which, from the council’s point of view, are our greatest treasures – the value and merit of our people and that desire that each and every one of them has to move forward in promoting harmonious co-existence, living together in peace, in the search for the common goal of happiness. I hope that with this ‘co-existence’ we can enter a new dimension, that of social diversity. The years, the experience, the richness of our people and the valuable lessons those of our community have taught us over the years gives us today the capacity to live in peace and harmony. Now what is vital is that we don’t stray, even a millimeter, from this path, with the wellbeing of all the people our ultimate goal. I invite you to get to know each other a little bit better every day and be part of the resource that makes our society as rich as it is – the people of Adeje. Bearing all that in mind I would encourage everyone to enjoy these festivities, of la Virgen de la Encarnación, with the sincere wish that our Patron truly becomes the People’s Patron. FELICES FIESTAS ADEJE PATRONAL FESTIVAL 2014 SALUDA HONORIO CAMPOS PARISH PRIEST Dear brothers and sisters in faith, residents of Adeje Our town is prospering spiritually as well as in material ways The celebration of a festival, an occasion, or an event, creates in us a wealth of internal emotions: some that are happy, some that are sad in remembering those gone before us, and that unite us during these day, in a spirit of celebration, which encourages us, with the help of all, to contribute to the events planned for the 2014 festival. If there is one thing that brings all of us believers together it is Our Lady of the Incarnation, she brings sense to our history in this borough, particularly our recent history, and she helps us look to the future, to work to continue to build an Adeje that does not just evolve from its Christian roots, an Adeje which is prospering spiritually as well as in material ways. Her cape and crown, which are on the front of this festival programme, reflect well this element of unity. The Mother of God is always with each and every one of us, expressing for Christians the door to heaven, chosen by God so that they may enjoy the salvation of the world. For that reason she is a unifying element for everyone, not serving any particular interests, but all of those who have faith and who ask her to intervene before His Son for all of us and help us discover peace in our hearts. Our Holy Mother is also there to intervene on behalf of those who may be of a different faith but who come with true devotion to make a genuine request for assistance. Many times these people are a source of spiritual enrichment. We therefore commend ourselves to Our Mother so that we may continue to grow as believers, as a community, as citizens, and enjoy to the full the Adeje festivities without compromising our identity, without losing sight of a prosperous future for all, that we may live our life in such a way that always have Christ as the centre of our being, in our hearts, as is the wish of Our Lady of the Incarnation. May the Lord bless and protect us all FELICES FIESTAS ADEJE PATRONAL FESTIVAL 2014 04th 07th Descent of The Virgin Roque del Conde Tournament 6pm Celebration of mass in Santa Ursula parish. TRADITIONAL DESCENT OF THE VIRGIN OF THE ENCARNATION from her throne to the altar and the traditional kissing of the hands. Followed by the raising of the Banner for Mary 8pm 43RD ROQUE DEL CONDE TOURNAMENT. Triangular tournament: C.D. Águilas Atlético, Fañabé C.F. and C.D. Armeñime. Place: Adeje Municipal Football Stadium SATURDAY / OCTOBER TUESDAY / OCTOBER 8pm PERFORMANCE BY SON 21. Place: Theatre, Adeje Cultural Centre. 10pm FACTORÍA DE ARTE. Place: Plaza de España. ADEJE PATRONAL FESTIVAL 2014 08th 09th Solemn Triduum Solemn Triduum 6pm In the Santa Úrsula parish church, SOLEMN TRIDUUM: MASS AND OFFERTORY with children, teachers, parents and religious teachers. 6pm In the Santa Úrsula parish church, SOLEMN TRIDUUM: MASS AND OFFERTORY with our senior citizens, the sick, and health care and charity workers WENESDAY / OCTOBER 9pm FINAL OF THE 43RD ROQUE DEL CONDE TOURNAMENT. Winner of the Triangular tournament versus Club Atlético Granadilla. Place: Adeje Municipal Football Stadium ADEJE PATRONAL FESTIVAL THURSDAY / OCTOBER 7pm DOMINO TOURNAMENT. Tabaiba Domino Club, Armeñime Domino Club, Fañabé Domino Club. Place: Adeje Cultural Centre 2014 10th 11th Gala show Traditional Parade 6pm In the Santa Úrsula parish church, SOLEMN TRIDUUM: MASS AND OFFERTORY with parish groups. 10am – 2.30pm LAND SLALOM RALLY. Place: Esplanada at the entrance to El Galeón. 12 noon ADEJE PATRONAL FESTIVAL CLAY PIGEON. The event is part of the Tenerife League. 50 clays, Mini trap. Place: Taucho Municipal Shooting Stadium. FRIDAY / OCTOBER 10pm GALA SHOW, “PASEN Y VEAN” (come and see) with a fabulous performance from singer Merche. Place: Plaza de España. 12 Midnight: STREET PARTY WITH THE CHOCOLATE BAND. SATURDAY / OCTOBER 3pm VILLA DE ADEJE RALLY SLOT. Place: Adeje Youth Centre . 6.30pm Bands Competition. Place: Plaza de España. 8.30pm TRADITIONAL PARADE with Floats Place: Calle Grande. 11pm STREET PARTY with the Maquinaria and Pasión Gomera Bands. Lugar: Plaza de España. ADEJE PATRONAL FESTIVAL 2014 Representantes barrios 2014 Ana Luisa Vera Sanabria Cindy López Yanes Jocelyn Vera Navarro 17 años Armeñime 16 años Los Olivos 17 años Las Nieves Claudia Sánchez Mederos Esmeralda Rivero Morales Julia Rivero Surget 16 años Fañabé 16 años Adeje centro 19 años Tijoco-La Hoya 12th 13th Feast day of the Virgen Celebration of Santa Úrsula 12 noon TRADITIONAL RINGING OF THE BELLS and fireworks in honour of The Virgin. 12 noon: Official act CELEBRATING THE 25TH ANNIVERSARY OF THE TWINNING WITH THE TOWN OF UNTERHACHING. Place: Plaza de España. 11am – 2pm CHILDREN’S PLAY ZONE, bouncy castles (including water slides), workshops, shows. Place : Avenida Palo Mayor, El Galeón. SUNDAY / OCTOBER 6.30pm. BRINGING OF THE MUNICIPAL BANNER from the Town Hall to the Parish church. 7pm In the Santa Úrsula parish church, SOLEMN MASS AND OFFERTORY WITH THE DIFFERENT PARISHES in the borough to Our Lady of the Encarnation. Followed by the procession of the Blessed Image carried by the bearers of the Virgen de la Encarnación and accompanied by religious and civil authorities, members of the Hermandad del Santísimo, the Mujeres Adejeras con la Virgin collective and and the Adeje Municipal Band. MONDAY / OCTOBER 6pm THE HOLY ROSARY, in the Santa Úrsula parish church. 6.30pm In the Santa Úrsula parish church, SOLEMN CELEBRATION OF THE EUCHARIST IN HONOUR OF SAINT URSULA, sung by the Adeje Santa Úrsula Parish Choir. Followed by the procession of the Blessed Image accompanied by the Adeje Municipal Band, the clergy and the authorities. FIREWORKS. 10pm NIGHT OF HUMOUR WITH MANOLO VIEIRA. Place: Plaza de España. 10pm SHOW “VIVENCIAS” (Experiences) with Chago Melián and Esther Ovejero. In honour of Benedetti and all of the great authors. Place: Plaza de España. 12 Midnight: STREET PARTY with the music of THE WAMAMPY BAND. ADEJE PATRONAL FESTIVAL 2014 14th 16th Sport in the street Children´s Festival 6pm SPORT IN THE STREEt (zumba, dance therapy, aerodance, etc) Place : Plaza de España. 7.30pm II LUCHADA (CANARIAN WRESTLING) Villa de Adeje. 6.30pm CHILDREN’S FESTIVAL Place: Plaza de España. 15th 17th Senior Citizens Festival Miss Sur Contest 8pm SENIOR CITIZENS FESTIVAL. Launch of the new CD “Así es la Vida” from the Santa Ana Folklore Group. Place: Plaza de España 9pm MISS SUR CONTEST. Place: Plaza de España. 11pm STREET PARTY with the group ALTO STANDING. TUESDAY / OCTOBER WEDNESDAY/ OCTOBER ADEJE PATRONAL FESTIVAL THURSDAY / OCTOBER FRIDAY/ OCTOBER 2014 18th 19th Festival de folclore Romería y ofrenda 9am PUBLIC STREET RACE. Place: Avenida Palo Mayor. El Galeón. 10am – 12 noon LIVESTOCK FAIR. Place: El Cerco (parking zone behind Hacienda offices). 11am PILGRIMS MASS AND OFFERTORY of local farmed produce to the town’s patron saints. SATURDAY / OCTOBER 9pm XXX VILLA DE ADEJE FOLKLORE FESTIVAL: Performance of the “Un Alma, una fe, un anhelo...” (A soul, a faith, a longing) show with the Adeje Folklore School group and with the participation of the Lus Yerbatus Cultural Association (Bimenes, Asturias) Place: Plaza de España. 11pm. STREET PARTY with THE SENSACIÓN GOMERA BAND. SUNDAY / OCTOBER 1pm ROMERÍA (PARADE) And offerings to the town’s patron saints. Followed by a STREET PARTY with music from tHE MAMBO LATINO AND DELICIOSA BANDS. Place: Plaza de España. * The full programme of events in English are available and can be downloaded from the Adeje Council website, www.adeje.es and our English blog, Adeje English Time. ADEJE PATRONAL FESTIVAL 2014 Co-existence Every day we get to know those around us a little better because together we represent the greatest richness our society has to offer: the people of Adeje ADEJE PATRONAL FESTIVAL Manto de la Virgen Donado por la Comunidad Hindú a la Virgen de la Encarnación realizado en tela de cachemir, terciopelo, bordado con hilo de oro a mano y con incrustaciones de perlas. www.adeje.es/fiestas