programme - Ayuntamiento de Adeje

Transcription

programme - Ayuntamiento de Adeje
ADEJE
PATRONAL
FESTIVAL
2014
Corona Virgen de la Encarnación
Detalle de la corona en el que aparece el escudo de la Histórica Villa de Adeje custodiado
por los menceyes Pelinor y Tinerfe el Grande.
SALUDA
JOSÉ MIGUEL
RODRÍGUEZ FRAGA
MAYOR
The value and
merit of our people and that
desire that each
and every one of
them has to move
forward in promoting harmonious
co-existence
History, the things that happened centuries ago and the tradition of worship which emanates from out past, and which is maintained and kept alive
by the people down through the years, has meant that our Patron Saint has
a very special place in the hearts of Adeje people; La Virgen de la Encarnación (Our Lady of the Incarnation). In her name we come together again to
celebrate our local festivities.
The annual coming together under the protection of our Patron is one of
the principal symbols of unity that we have in this borough. We have met
the challenges and today Adeje is where it should be, a leader in the region
and the island. It is time to rise to meet new challenges which will help us
move ahead, advance, but never forgetting to look back from whence we
came.
This is the perfect time to come and get to know Adeje, to get to know the
values that are reflected in the people of our borough and which, from the
council’s point of view, are our greatest treasures – the value and merit of
our people and that desire that each and every one of them has to move
forward in promoting harmonious co-existence, living together in peace, in
the search for the common goal of happiness.
I hope that with this ‘co-existence’ we can enter a new dimension, that of
social diversity. The years, the experience, the richness of our people and
the valuable lessons those of our community have taught us over the years
gives us today the capacity to live in peace and harmony. Now what is vital
is that we don’t stray, even a millimeter, from this path, with the wellbeing
of all the people our ultimate goal.
I invite you to get to know each other a little bit better every day and be part
of the resource that makes our society as rich as it is – the people of Adeje.
Bearing all that in mind I would encourage everyone to enjoy these festivities, of la Virgen de la Encarnación, with the sincere wish that our Patron
truly becomes the People’s Patron.
FELICES FIESTAS
ADEJE
PATRONAL
FESTIVAL
2014
SALUDA
HONORIO
CAMPOS
PARISH PRIEST
Dear brothers and sisters in faith, residents of Adeje
Our town is
prospering spiritually as well as in
material ways
The celebration of a festival, an occasion, or an event, creates in us a wealth
of internal emotions: some that are happy, some that are sad in remembering those gone before us, and that unite us during these day, in a spirit of
celebration, which encourages us, with the help of all, to contribute to the
events planned for the 2014 festival.
If there is one thing that brings all of us believers together it is Our Lady of
the Incarnation, she brings sense to our history in this borough, particularly our recent history, and she helps us look to the future, to work to continue to build an Adeje that does not just evolve from its Christian roots, an
Adeje which is prospering spiritually as well as in material ways. Her cape
and crown, which are on the front of this festival programme, reflect well
this element of unity.
The Mother of God is always with each and every one of us, expressing for
Christians the door to heaven, chosen by God so that they may enjoy the
salvation of the world. For that reason she is a unifying element for everyone, not serving any particular interests, but all of those who have faith and
who ask her to intervene before His Son for all of us and help us discover
peace in our hearts.
Our Holy Mother is also there to intervene on behalf of those who may be
of a different faith but who come with true devotion to make a genuine
request for assistance. Many times these people are a source of spiritual
enrichment.
We therefore commend ourselves to Our Mother so that we may continue
to grow as believers, as a community, as citizens, and enjoy to the full the
Adeje festivities without compromising our identity, without losing sight
of a prosperous future for all, that we may live our life in such a way that
always have Christ as the centre of our being, in our hearts, as is the wish
of Our Lady of the Incarnation.
May the Lord bless and protect us all
FELICES FIESTAS
ADEJE
PATRONAL
FESTIVAL
2014
04th
07th
Descent of The
Virgin
Roque del Conde
Tournament
6pm Celebration of mass in Santa
Ursula parish. TRADITIONAL DESCENT
OF THE VIRGIN OF THE ENCARNATION
from her throne to the altar and the traditional kissing of the hands. Followed
by the raising of the Banner for Mary
8pm 43RD ROQUE DEL CONDE TOURNAMENT. Triangular tournament: C.D.
Águilas Atlético, Fañabé C.F. and C.D.
Armeñime.
Place: Adeje Municipal Football Stadium
SATURDAY /
OCTOBER
TUESDAY /
OCTOBER
8pm PERFORMANCE BY SON 21.
Place: Theatre, Adeje Cultural Centre.
10pm FACTORÍA DE ARTE.
Place: Plaza de España.
ADEJE
PATRONAL
FESTIVAL
2014
08th
09th
Solemn
Triduum
Solemn
Triduum
6pm In the Santa Úrsula parish church,
SOLEMN TRIDUUM: MASS AND OFFERTORY with children, teachers, parents
and religious teachers.
6pm In the Santa Úrsula parish church,
SOLEMN TRIDUUM: MASS AND OFFERTORY with our senior citizens, the sick,
and health care and charity workers
WENESDAY /
OCTOBER
9pm FINAL OF THE 43RD ROQUE DEL
CONDE TOURNAMENT. Winner of the
Triangular tournament versus Club
Atlético Granadilla.
Place: Adeje Municipal Football Stadium
ADEJE
PATRONAL
FESTIVAL
THURSDAY /
OCTOBER
7pm DOMINO TOURNAMENT. Tabaiba
Domino Club, Armeñime Domino Club,
Fañabé Domino Club.
Place: Adeje Cultural Centre
2014
10th
11th
Gala
show
Traditional
Parade
6pm In the Santa Úrsula parish church,
SOLEMN TRIDUUM: MASS AND OFFERTORY
with parish groups.
10am – 2.30pm LAND SLALOM RALLY.
Place: Esplanada at the entrance to El
Galeón.
12 noon ADEJE PATRONAL FESTIVAL
CLAY PIGEON. The event is part of the
Tenerife League. 50 clays, Mini trap.
Place: Taucho Municipal Shooting Stadium.
FRIDAY /
OCTOBER
10pm GALA SHOW, “PASEN Y VEAN”
(come and see) with a fabulous performance from singer Merche.
Place: Plaza de España.
12 Midnight: STREET PARTY WITH THE
CHOCOLATE BAND.
SATURDAY /
OCTOBER
3pm VILLA DE ADEJE RALLY SLOT.
Place: Adeje Youth Centre .
6.30pm Bands Competition.
Place: Plaza de España.
8.30pm TRADITIONAL PARADE with
Floats Place: Calle Grande.
11pm STREET PARTY with the Maquinaria and Pasión Gomera Bands.
Lugar: Plaza de España.
ADEJE
PATRONAL
FESTIVAL
2014
Representantes
barrios
2014
Ana Luisa Vera
Sanabria
Cindy López
Yanes
Jocelyn Vera
Navarro
17 años
Armeñime
16 años
Los Olivos
17 años
Las Nieves
Claudia Sánchez
Mederos
Esmeralda Rivero
Morales
Julia Rivero
Surget
16 años
Fañabé
16 años
Adeje centro
19 años
Tijoco-La Hoya
12th
13th
Feast day
of the Virgen
Celebration of
Santa Úrsula
12 noon TRADITIONAL RINGING OF
THE BELLS and fireworks in honour of
The Virgin.
12 noon: Official act CELEBRATING THE
25TH ANNIVERSARY OF THE TWINNING WITH THE TOWN OF UNTERHACHING.
Place: Plaza de España.
11am – 2pm CHILDREN’S PLAY ZONE,
bouncy castles (including water slides),
workshops, shows.
Place : Avenida Palo Mayor, El Galeón.
SUNDAY /
OCTOBER
6.30pm. BRINGING OF THE MUNICIPAL
BANNER from the Town Hall to the Parish church.
7pm In the Santa Úrsula parish church,
SOLEMN MASS AND OFFERTORY WITH
THE DIFFERENT PARISHES in the borough to Our Lady of the Encarnation.
Followed by the procession of the Blessed Image carried by the bearers of the
Virgen de la Encarnación and accompanied by religious and civil authorities,
members of the Hermandad del Santísimo, the Mujeres Adejeras con la Virgin
collective and and the Adeje Municipal
Band.
MONDAY /
OCTOBER
6pm THE HOLY ROSARY, in the Santa
Úrsula parish church.
6.30pm In the Santa Úrsula parish
church, SOLEMN CELEBRATION OF THE
EUCHARIST IN HONOUR OF SAINT URSULA, sung by the Adeje Santa Úrsula
Parish Choir. Followed by the procession
of the Blessed Image accompanied by
the Adeje Municipal Band, the clergy
and the authorities. FIREWORKS.
10pm NIGHT OF HUMOUR WITH
MANOLO VIEIRA.
Place: Plaza de España.
10pm SHOW “VIVENCIAS” (Experiences) with Chago Melián and Esther
Ovejero. In honour of Benedetti and all
of the great authors.
Place: Plaza de España.
12 Midnight: STREET PARTY with the
music of THE WAMAMPY BAND.
ADEJE
PATRONAL
FESTIVAL
2014
14th
16th
Sport
in the street
Children´s
Festival
6pm SPORT IN THE STREEt (zumba,
dance therapy, aerodance, etc)
Place : Plaza de España.
7.30pm II LUCHADA (CANARIAN
WRESTLING) Villa de Adeje.
6.30pm CHILDREN’S FESTIVAL
Place: Plaza de España.
15th
17th
Senior Citizens
Festival
Miss Sur
Contest
8pm SENIOR CITIZENS FESTIVAL.
Launch of the new CD “Así es la Vida”
from the Santa Ana Folklore Group.
Place: Plaza de España
9pm MISS SUR CONTEST.
Place: Plaza de España.
11pm STREET PARTY with the group
ALTO STANDING.
TUESDAY /
OCTOBER
WEDNESDAY/
OCTOBER
ADEJE
PATRONAL
FESTIVAL
THURSDAY /
OCTOBER
FRIDAY/
OCTOBER
2014
18th
19th
Festival de
folclore
Romería
y ofrenda
9am PUBLIC STREET RACE.
Place: Avenida Palo Mayor. El Galeón.
10am – 12 noon LIVESTOCK FAIR.
Place: El Cerco (parking zone behind
Hacienda offices).
11am PILGRIMS MASS AND OFFERTORY of local farmed produce to the
town’s patron saints.
SATURDAY /
OCTOBER
9pm XXX VILLA DE ADEJE FOLKLORE FESTIVAL: Performance of the “Un
Alma, una fe, un anhelo...” (A soul, a
faith, a longing) show with the Adeje
Folklore School group and with the participation of the Lus Yerbatus Cultural
Association (Bimenes, Asturias)
Place: Plaza de España.
11pm. STREET PARTY with THE SENSACIÓN GOMERA BAND.
SUNDAY /
OCTOBER
1pm ROMERÍA (PARADE) And offerings
to the town’s patron saints.
Followed by a STREET PARTY with
music from tHE MAMBO LATINO AND
DELICIOSA BANDS.
Place: Plaza de España.
* The full programme of events in English are available and can be downloaded from the Adeje
Council website, www.adeje.es and our English blog, Adeje English Time.
ADEJE
PATRONAL
FESTIVAL
2014
Co-existence
Every day we get to know those around us a little better because together we
represent the greatest richness our society has to offer: the people of Adeje
ADEJE
PATRONAL
FESTIVAL
Manto de la Virgen
Donado por la Comunidad Hindú a la Virgen de
la Encarnación realizado en tela de cachemir,
terciopelo, bordado con hilo de oro a mano y con
incrustaciones de perlas.
www.adeje.es/fiestas