It`s Winter! - Ville de Deux

Transcription

It`s Winter! - Ville de Deux
L’EXPRESS
DEUX-MONTAGNES
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N T A G N E S • D E C E M B E R 2 0 1 2 / J A N U A R Y 2 0 1 3
It’s Winter!
1
MunIcIPaL nEWS
MESSagE fRoM thE MayoR
Hello everyone,
Marc Lauzon
Maire
On the evening of October 3rd, Ville de DeuxMontagnes held a public meeting on our City’s future.
It was meant as a follow-up to the June 12th public
consultation meeting on the draft bylaw to amend the
municipal urban plan. The October meeting provided
an opportunity to respond to questions and comments
generated by the bylaw in the past few weeks.
A study we conducted helped identify a dozen
projects that would create more than $204 million in
new real estate value and generate more than $2
million annually in property taxes. The projects would
be in sync with the City’s development plan, since it
would preserve the city’s character and natural
environment and ensure its long-term fiscal health.
Ville de Deux-Montagnes was developed as a
bedroom community in the late 20th century. As a
result, the residential sector accounts for 85% of
current tax revenues. Real estate development
reached maturity in the 2000s, weakening the City’s
financial position.
By encouraging responsible urban redevelopment
based on sustainable development principles, our
vision for Deux-Montagnes over the next 15 years
consists of a lively, welcoming, and environmentallyconscious city, a population under 20 000, a better
distribution of the tax base for our citizens, more local
shops, restaurants and offices on our main streets,
better access to our waterways and walking trails, as
well as revitalized and vibrant hubs with public
squares that make neighbourhoods more livable and
attractive.
Suzette Bigras
District du Grand-Moulin
Mario Saint-Charles
District du Lac
Tom Whitton
District de l'Olympia
New revenues must be generated to ensure the
City’s long-term fiscal health. This entails the
redevelopment of specific areas. Our urban plan
needs to be amended before we can move forward.
This will enable us to plan our development according
to our needs, while complying with new government
regulations. Amending our urban plan involves
overseeing and structuring areas for development
and redevelopment in order to meet our objectives.
It also requires the establishment of densification
thresholds in order to preserve our parks and green
spaces, as well as the City’s image and distinctive
character.
If your city’s future concerns you, have a look at the
October 3rd presentation and other related documents
on our website: www.ville.deux-montagnes.qc.ca
Nathalie Chayer
District de la Gare
Marc Lauzon, mayor
Guillaume Bouvrette
District du Coteau
The next issue of the Express will take place on February 2 2013.
SUMMAry
James McAllister
District du Golf
Municipal news ............................................................................................................................................................................... 2
Safety & Regulations ...................................................................................................................................................................... 6
Public works & Urban Planning ..................................................................................................................................................... 6
Recreation & Community Life ....................................................................................................................................................... 7
The Green Page .............................................................................................................................................................................. 11
The Bibliopage................................................................................................................................................................................ 12
Leisure activities ............................................................................................................................................................................ 14
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N TA G N E S
2
D E C E M B E R
2 0 1 2 / J A N U A R Y
2 0 1 3
MunIcIPaL nEWS
Community Hall
gets a facelift!
Ville de Deux-Montagnes is pleased to announce that its community
hall located at 200 Henri-Dunant, in the basement of the Community
Centre, has just undergone a facelift!
The premises, intended mainly for accredited organizations, underwent
a complete overhaul. Its new floor and freshly painted walls make it a
very pleasant venue for up to fifty people.
For more information, please contact the Leisure and Community
Services Department at 450-473-4700.
appreciation night at
the fire Department Annual
On May 4th the official medal ceremony was held for
members of the Deux-Montagnes/Sainte-Marthe-sur-le-Lac
Intermunicipal Fire Department. Members of the squad and
the intermunicipal fire committee were all invited to take
part.
On this special evening, 10 honoured members received
either a medal for completing 20 years of dedicated and loyal
service or a ribbon for 30 years of service. The Fire Services
Exemplary Service Medal was created on August 29, 1985,
to honour members of a Canadian fire service in the
performance of duties involving potential risks. Exemplary
service is characterized by good conduct, industry and
efficiency. Director Ron Hunt took great pride in handing the
award to the following members:
REtIRED MEMbERS
Melvin Ray Mills .....................................................30 years
James McAllister ....................................................30 years
Yves Racette ...........................................................20 years
Denis Roy ................................................................20 years
Action Plan
for persons
with disabilities
In May, Ville de Deux-Montagnes adopted an Annual Action Plan for
persons with disabilities. This action plan is pursuant to Section 61.1
of an Act to secure handicapped persons in the exercise of their rights
with a view to achieving social, school and workplace integration.
To adequately protect all citizens in the event of a disaster and to make
sure we have an up-to-date registry of special needs housing and of
buildings used by disabled or mobility-impaired persons, the City
encourages individuals with functional limitations to provide contact
details and relevant information of their condition to Maryse Lahaie at
the Deux-Montagnes/Sainte-Marthe-sur-le-Lac Intermunicipal Fire
Department at 450 473-2730.
actIvE MEMbERS
Eric Clark .................................................................20 years
Robert Slovick .........................................................30 years
Michel Thibault .......................................................30 years
Allen Townsend ......................................................30 years
Louis Viau ................................................................20 years
Terry Whitton ..........................................................20 years
Deux-Montagnes on Twitter!
City of Deux-Montagnes invites citizens
to follow municipal news by
subscribing to publications of
Ville2Montagnes via Twitter :
https://twitter.com
Follow us!
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N TA G N E S
3
D E C E M B E R
2 0 1 2 / J A N U A R Y
2 0 1 3
MunIcIPaL nEWS
A new face at City Hall
NEW
MEMOrIAL BENCHES
September 24th marked Nadine Ferrara’s first day on the job
as a Communications and Special Projects
Assistant. Holding a BA in Urban Planning,
Nadine worked in a variety of positions
where she honed her communication,
project management and coordination
skills.
Through the generosity of Susan Campbell, a native of DeuxMontagnes who now lives in Chicago, citizens can now relax
on one of the two new memorial benches that were installed
this summer near 5th Avenue and École des Mésanges
(14th Avenue).
Welcome aboard, Nadine!
The benches were donated in memory of Susan Campbell’s
mother and her late grandparents (Dubuc-Gore family) who
lived in Deux-Montagnes. On October 12th, Suzanne Campbell
sat on one of the benches next to her father and her spouse,
immortalizing this symbol of recognition and generosity.
A new shop on 7th avenue!
altération Sylvie
Let’s not forget that Susan Campbell had already provided the
City with a family memorial bench that now sits on the floor of
the Holy Family Church. She plans to provide more benches in
the future. What a great way to remember the city’s first
residents and make the park more attractive!
Good news for citizens – a new person
will be greeting them behind the
counter of the sewing shop located at
222, 7th Avenue in Deux-Montagnes. A
new owner, Sylvie Raymond, took
over the business on March 1st, 2012.
The friendly and cheerful seamstress
is a perfectionist who specializes in
tailoring clothes for men and
women. Her prices are competitive,
and she also provides external
references for more specialized
services.
Address
222, 7th Avenue
Deux-Montagnes
J7R 3H6
450 472-8908
Opening hours
Monday: Noon to 5:30 p.m.
Tuesday and Wednesday: 9:30 a.m. to 5:30 p.m.
Thursday and Friday: 9:30 a.m. to 7 p.m.
Saturday: 9:30 a.m. to 3 p.m.
SchEDuLE
MUNICIPAL OFFICES CLOSED
Please note that municipal offices will be closed during the holiday
season, from December 21st at noon to January 3rd inclusively. They
will re-open on January 4th.
ERRatuM
L’EXPrESS (AUGUST-NOVEMBEr)
Please note that an error slipped into the English version of the AugustNovember 2012 bulletin on page 4. It should have read Martin Hensen
instead of Dave Byers. Our apologies for this mistake.
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N TA G N E S
4
D E C E M B E R
2 0 1 2 / J A N U A R Y
2 0 1 3
edding
W
A
MunIcIPaL nEWS
65 th
nniversaries
Mary and Larry Cool
The two got married on September 8th, 1947, in
St John, New Brunswick. They had three children
and are now grandparents to four grandchildren.
They have lived in Deux-Montagnes for the past
59 years. Larry Cool was also Mayor of
Deux-Montagnes from 1961 to 1967.
Congratulations to the lovely couple!
60 th
Mrs. Mary Cool &
Mr. Larry Cool
50
Fabiola Paquette and Bernard
Laboissière
Married in Deux-Montagnes on July 19 , 1952,
and having lived in the city for the past 60 years,
the Laboissières are parents to six children, have
ten grandchildren and nine great-grandchildren.
Congratulations to the nice couple!
th
Edith and raymond Wolfe
The Wolfe couple got married in Montreal on
September 9th, 1962. They have lived in DeuxMontagnes for the past 22 years, had two children
and two grandchildren. Long life to the Wolfe couple!
th
Mrs Fabiola Paquette &
Mr Bernard Laboissière
50 th
Mrs. Édith Wolfe &
Mr. raymond Wolfe
Lorraine Margaret Deegan and
John Francis Hutchison
Having lived in the city for more than half a century,
the Hutchisons got married on September 15th, 1962,
at Holy Family Church in Deux-Montagnes. They are
the parents of two children, and were blessed with
five grandchildren. Congratulations
to the great Hutchison couple!
Mrs. Ann Auger &
Mr. Jim Auger
Mrs. Lorraine Margaret Deegan &
Mr. John Francis Hutchison
Ann and Jim Auger
50
Married in Montreal on July 31st, 1962, the Auger
couple has three children and seven grandchildren.
They have lived in Deux-Montagnes for the past
46 years. Congratulations to the Augers!
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N TA G N E S
5
D E C E M B E R
th
2 0 1 2 / J A N U A R Y
2 0 1 3
SafEty
PubLIc WoRkS
Vehicles
SnoW
The Deux-Montagnes Regional Police
Department (SPRDM) is pleased to unveil
the new colours for its fleet of vehicles, to
be phased in gradually.
Help us do our job by complying with applicable by-laws and using
common sense practices:
The more modern lettering remains clearly
visible, and the service always top-notch!
Drinking and
Driving
Please note that the SPRDM will be setting
up numerous roadblocks in the coming
months to crack down on drinking and
driving.
The drinking and driving problem isn't
confined to repeat offenders. According to
police, most offences and alcohol-related
accidents involve drivers with no prior DUI
violations.
It is possible to avoid the tragic
consequences of drunk driving. Choosing
not to drive after consuming alcohol is the
safe and responsible approach.
For more information: www.educaloi.qc.ca
rEMINDEr
Overnight parking is prohibited from
November 1st to April 15th, between
midnight and 7 a.m.
WINTEr TIrES
Reminder: You have until December 15th to
install your winter tires. They can be
removed starting March 15th. Info:
www.mtq.gouv.qc.ca
rEMOVAL
• No overnight parking on the street
• Snow from your driveway must be kept on your property and not dumped
on the street. Otherwise, the snowplow will most likely push it back into
your driveway.
• To facilitate snow-clearing operations, avoid leaving your car on the street
all day.
• Place your trash or recycling bin inside the edge of the sidewalk or asphalt
so street and sidewalk crews don’t need to step out of their vehicles.
• Keep an eye out for heavy-duty vehicles
clearing snow or spreading abrasives.
They stop and back up often.
Thanks for your patience
and collaboration!
DEUX-MONTAGNES
FLOWErING
contESt
The 24 winners of the
25th edition of the 2012
Deux-Montagnes Flowering Contest
were announced on September 17th
at Veterans Hall, awash with flowers in shades of orange.
As usual, three residences were selected for each of the City’s six districts,
while other prizes were awarded under the categories Business or Institution,
Green Garden of the Future and Horticulturists’ Pick. Gina and Robert Yuzwa
took top honours for the latter, while Johanne Bergeron won Front and back
yard in harmony with nature, a new category added to this year’s competition.
Congratulations to all participants!
REcycLE
yOUr CHrISTMAS TrEE
Place it on the curb without packaging and stripped of all ornaments, without
blocking the sidewalk, the day before pick-up, i.e., Thursday January 10, 17
and 24. All trees collected will be shredded into mulch the following autumn.
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N TA G N E S
6
D E C E M B E R
2 0 1 2 / J A N U A R Y
2 0 1 3
REcREatIon anD coMMunIty LIfE
43rD ANNUAL SANTA
CLAUS PArADE DECEMBEr 2ND, 2012
The Deux-Montagnes parade is an
excellent showcase for many community
organizations in our territory. It also
delights young and old alike. Come one
and all to the 43rd annual Santa Claus
Parade on Sunday, December 2nd. The
parade begins at 1 p.m. at the corner of
20th Avenue and Oka Road, and ends at
City Hall.
Carrefour
Péri-Naissance
et familial
Perinatal and early childhood services.
One-time activities and continuous
registration. Babies welcome at all our
activities! Drop-in daycare service for 0 to
6-year-olds.
Information and costs: 450-472-2555 or
www.carrefourperinaissance.org,
509 Grande-Côte Road, Saint-Eustache
Take this opportunity to bring a new or
second hand toy. The Optimist Club will
collect them for children of low-income
families. Drop it off on the parade’s first
float.
Information: www.paradedm.ca
The organization promotes the participation
and social integration of persons living with
a mental disability, through pairing with a
volunteer citizen mentor.
Dépannage Saint-Agapit and Agapé are now
collecting food and money to fill the
Christmas baskets that will be distributed to
Deux-Montagnes families in need. Now’s the
time to make sure that every child in our
community has Christmas memories to
treasure.
Donation drop-off points: Public Library,
Maison des Citoyens, City churches and
schools.
Need a basket? Register in person at the
Maison des Citoyens (Public Library
basement) on November 26, 27, 28 and
29, from 9 a.m. to noon and 1 p.m. to
4 p.m., as well as on November 30th from
9 a.m. to noon.
Bring proof of residency and a statement
to support your request (Social Assistance
card, Unemployment Insurance, etc.).
Information: 450-473-7450
creative Seniors
(formerly Learning from the Roots) funded by
the New Horizons for Seniors Program.
attention all seniors!
Creative Seniors offers people (55 & up)
opportunities to learn or improve creative
skills through fun activities that bring
together inspired seniors.
2013 Winter session:
Registration on January 15th, 2013,
at the heritage Social club, from 10
a.m. to 2 p.m.
Refreshments and treats will be served.
Parrainage civique in great
need of volunteers!
Dépannage
Saint-Agapit and Agapé
chRIStMaS baSkEtS
This section lists cultural and recreational activities offered by the
City and the many organizations within its territory.
For information or to volunteer, call 450430-8177 or visit the following website:
www.parrainagecivique.ca
HErITAGE
SOCIAL CLUB
503, Cedar Avenue, Deux-Montagnes
December 7th: community Supper
"karaoke & Pot Luck"
Please note that there will be no community
suppers during the holidays. They resume on
January 11th and will be held every two
weeks starting January 25th.
December 31st, 2012: new year's Eve
Dance
Starting at 5 p.m.: Supper (chicken breast)
and music by Accoustic, followed later in the
evening by DJ Earl Flint. A buffet will be
served at midnight.
february 3rd, 2013: Super bowl
Starting at 4 p.m.: Hot dogs and hamburgers
available for purchase.
Choose from a variety of programs such as:
• Forever Young - theatre company for
seniors
• Exercises for Independent Living
• Handcrafted Pottery
• Wacky Wednesdays
• Woodcarving
• Lifelong Learning
• Fun with Fabric
• and much more!
Information: Myrna Goyetche,
450-472-8601 or magoyetche@yahoo.ca
club de ski de
Deux-Montagnes/
Rive-nord
Sliding sports (skiing and snowboarding)
for the whole family
We’re celebrating our
50th anniversary!
We offer a number of
packages to suit all needs:
packages with or without
transport, or packages with
or without lessons. A
different mountain every
week!
Information and
registration:
450 473-0641 or
www.skideuxmontagnes.ca
Information: 450-473-5429
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N TA G N E S
7
D E C E M B E R
2 0 1 2 / J A N U A R Y
2 0 1 3
REcREatIon anD coMMunIty LIfE
Panda
BassesLaurentides
PANDA BLSO provides support and
information to anyone living with ADHD,
whether child, teenager or adult.
Danse en Cœur invites you to their lessons
and evening dances. Come and dance, meet
our upbeat team and immerse yourself in the
great atmosphere. Lessons will be held at
Veterans Hall, located at 141 Legion Street in
Deux-Montagnes. However, line dancing
practice sessions will take place at the
Community Centre located at 99, de la Mairie
Street, in Sainte-Marthe-sur-le-Lac.
Registration for linedancing lessons
January 9th, 2013, from 7 p.m. to 9 p.m.:
Open House
January 16th, 2013
Start of classes for beginner
and intermediate levels
(Wednesdays).
Session consists of 15 classes. In cooperation with Ville de Deux-Montagnes.
Evening Dances
January 19th, February 16th and March
23rd, 2013
Supper and dance
April 27th, 2013
End-of-session supper
All lessons and evening dances are led by
Lyne Lefebvre and her team.
Note that tickets for the evening dances can
be purchased on-site. However, reservations
are required for the supper as seating is
limited.
Information: Francine Turcotte at
450 623-0786, Colette Lecompte at
450-491-5774 or
danseencoeur@videotron.ca
conferences in English:
January 31st , 7 p.m.:
Self care for the parent, by Joanne Gagné,
Psychotherapist and Life Coach
At 1906 Oka Road
(4 Korners Family Resource Center)
Information: Lisa Agombar 514-713-5353
or lagombar@pandablso.ca
conferences in french
December 4th
La gestion des émotions, by Anne-Marie
Delisle, Psychoeducator
January 8th
L’adolescence et le TDAH, by Anne-Marie
Delisle, Psychoeducator
The conferences will be held at EmmanuelChenard School, 600 - 28th Avenue,
Deux-Montagnes, from 7:30 p.m. to 10 p.m.
Information: Danielle Rousseau
514-258-2912 or drousseau@pandablso.ca
Annual membership is $5 per person
or $7 per family.
antenne universitaire
du 3e âge dans la
courone nord
Forains abyssaux
School of Circus arts
At Mountainview School in
Deux-Montagnes.
2013 Winter-Spring calendar
• Saturdays from January 5th to May 11th,
2013, with a show on May 12th
• 9 to 10 a.m.: 4 to 6 years old,
17 courses: $170
• 10 to 11:30 a.m.: 7 to 12 years old,
17 courses: $204
• 11 a.m. to 1 p.m.: Intermediates and
adults, 17 courses: $255
• Payment: by cheque, in full or in two
installments.
Information and registration:
Hélèna Courteau, 450-623-3271
or 514-892-3271
2013 Winter Program
Workshops, courses, conferences.
• Art musical : chanteurs et pianistes
québécois
• Histoire : (TO BE ANNOUNCED)
• Art pictural : les œuvres de maturité des
grands maîtres
• Les dessous de l’actualité : le Plan Nord,
Les religions monothéistes, Traverser
l’écran ou l’art du cinéma
• Art et architecture : l’art byzantin et la
Turquie des sultans, Vivre sa mémoire
• Les varié-thé du mercredi : Trois femmes
d’exception, Parent, Roback, Gaudreault.
Les guerres de l’opium en Chine, La
recherche de la vie extraterrestre
intelligente, J’écris ma vie – histoire de
famille. (COURSES AND TIMES SUBJECT
TO CHANGE)
Registration before January 24th.
Information: 450-621-9117 or 450-473-2031
or www.usherbrooke.ca/uta/prog/crn
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N TA G N E S
8
better yourself through professional training!
Training programs offered:
• Accounting
• Secretarial work
• Professional sales
• Starting a business
• Cooking
• General building maintenance
• Computer graphics
• Machining techniques
• Numerically controlled machine tools
• Home care assistance
• Assistance to patients or residents of
health care establishments
• Health, Assistance and Nursing
1415, chemin de l’Avenir,
Deux-Montagnes (Québec) J7R 7B4
Telephone : 450 623-3079, ext. 5901
Fax : 450 623-4608
emergence@cssmi.qc.ca
www.lemergence.ca
D E C E M B E R
2 0 1 2 / J A N U A R Y
2 0 1 3
REcREatIon anD coMMunIty LIfE
centre d’entraide
Racine-Lavoie
Petite école jaune
C.E.S.A.M.E.
christmas is coming to the Petite
École Jaune
Feel like cooking in a group environment?
Join a collective kitchen group. Save time
and money and meet new people. A few
places are still available at the Maison des
Citoyens in Deux-Montagnes, on Wednesday mornings.
For a third consecutive year, citizens are
invited to the Petite École Jaune to take part
in Noël en petits formats (Christmas in
Small Packages) on December 1-2, 8-9, and
15-16 – from 10 a.m. to 4 p.m. Various
works, all in small sizes, will be sold. For that
perfect, one-of-a-kind Christmas gift that
suits all budgets.
Early stimulation workshops for children
between the ages of 3 and 5 who need to
develop certain skills (language, behaviour,
social, etc.).
Continuous registration
Call Josée Lefebvre:
450 623-6030 ext. 225.
Information: Mireille Emond
at 450 623-6030 ext. 223.
reconnaissance
des acquis et des
compétences
(rAC)
Do you have experience in the secretarial
field, in accounting, or in the health sector as
an orderly and/or visiting homemaker? The
recognition of acquired competencies may
be the solution! You can earn a degree based
on your work experience and qualifications.
Info: Marie-Eve Brissette
at 450-623-3079 ext. 5939
marie-eve.brissette@cssmi.qc.ca
Centre
d’alphabétisation
populaire
des patriotes
Recruitment and registration period for the
literacy and francization workshops for the
2013 winter session. Workshops for adults
over 16 years old who want to improve their
French-language reading, writing and
speaking skills. Immigrants welcome.
Information: 450-473-2277
49 Saint-Louis Street in Saint-Eustache.
Long Live Discipline: Workshops for
parents of children between the ages of
0 and 5 wishing to exchange on the subject
of family discipline.
Continuous registration
Citizens are also invited to a conference and
discussion on December 15th, from 7 p.m. to
9 p.m. Guests will talk about their Christmas
traditions, which differ according to their
culture of origin.
A drop-in day-care service is available for
children. Places are limited.
Information: 450-623-5677 or
www.cesamedeuxmontagnes.com
2013: a year loaded with activities
cÉSaME special project in
partnership with tanDEM
The Deux-Montagnes Cultural Association
already has a wide array of activities lined up
for next year! Registration for the 2013
winter session will take place on January 4th,
from 1 p.m. to 6 p.m., and January 5th, from
10 a.m. to 4 p.m. More than twenty courses
and workshops (painting, drawing, theatre,
Spanish, computers, etc.) will be offered for
children and adults.
Moreover, the Cultural Association will organize
at least one activity per month throughout the
new year. The full program and details are
available on the new website of the Petite
École Jaune: www.lapetiteecolejaune.com
CArEGIVErS - DMSM
LOCAL COMMITTEE
The group is inviting all caregivers from the
MRCs of Deux-Montagnes and Mirabel
South to attend a free conference entitled
"Aider Sans Compromis/Helping Without
Compromise" given by Dr. Robert Béliveau.
In English: Thursday, February 21st, 2013,
from 1:30 p.m. to 4 p.m. at Veterans Hall,
141 Legion Street, Deux-Montagnes.
In French: Thursday, April 4th (time and
location to be determined)
Registration required before February
19th: 450-491-1233 ext. 559 or
prochesaidantsdmsm@hotmail.com
Respite care may be available so you can
attend the conference. Please mention this
at registration time.
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N TA G N E S
9
Le son des gamins
The Parent-Child workshop "Le Son des
Gamins" is designed for parents and their
children (between the ages of 3 and 5) who
need some special time together to bond. By
relating to their children through games,
parents learn different ways to awaken their
toddler to language, sounds, music and
socialization.
Open to all residents of the MRC SaintEustache and Mirabel Sud. January 2013 –
Exact dates to be confirmed. 8-week online
workshop. Saturdays from 9:30 a.m. to
11 a.m. at 328 Grande-Côte Road in
Saint-Eustache.
Workshops are free. Childcare available.
Snack offered.
Registration and information: CÉSAME
328 Grande-Côte Road, Saint-Eustache
Phone: 450-623-5677, cesame@qc.aira.com
DEUX-MONTAGNES
GOLDEN AGE CLUB
christmas Dinner,
December 13th, 2012
Veterans Hall, 141 Legion Street, 6 p.m.
Cost: $15 for members / $20 for nonmembers.
Military Whist – activities resume
January 3rd, 2013, at Veterans Hall,
0141 Legion Street. Cost: $ 5
D E C E M B E R
2 0 1 2 / J A N U A R Y
2 0 1 3
REcREatIon anD coMMunIty LIfE
Danièle Sauvageau
Skating rink
(olympia)
free Skating - adults
Monday and Wednesday .... 9:30 to 11 a.m.
Tuesday................................... 10 to 11 a.m.
Skating for all:
Thursday and Friday ............. 3:30 to 5 p.m.
Saturday ............................... Noon to 1 p.m.
(Schedule subject to change during
tournaments)
free Skating during the holiday
season
Wednesday December 26.....1:30 to 3 p.m.
Thursday December 27........9:30 to 11 a.m.
& 1:30 to 3 p.m.
Friday December 28.............9:30 to 11 a.m.
& 1:30 to 3 p.m.
Wednesday January 2............1:30 to 3 p.m.
Thursday & Friday
January 3 & 4.........................9:30 to 11 a.m
& 1:30 to 3 p.m.
Skating trail on the
Mille-Îles river
Le LuDuSIuM
A new outdoor activity will be available to
citizens this winter! A skating trail will be set
up (If weather permitting) on the Mille-Îles
River, behind the Legion. The loop will be
about 500 metres long.
Please note that Le Ludusium will be closed
on December 25th, 2012, and January 1st,
2013. The club’s game nights resume
Tuesday, January 8th, 2013, at its regular
time – 6:30 p.m. to 10:30 p.m.
Young and old are therefore invited to lace up
their skates Thursday and Friday evenings
and on Saturdays and Sundays in the
basement of the Legion Hall, located at
141 Legion Street. A great way to enjoy a
breath of fresh air with your family!
For more details, please visit our website at
www.ludusium.org, or write to us at
info@ludusium.org or call us in the early
evening Monday to Friday at 450-974-9694.
Deux-Montagnes’ game club
Happy Holidays!
Lions club
book fair
More than 2000
people attended the
9th Annual Giant Used
Book Fair, an event organized every October
by the Lions Club. Over 12,000 books were
sold. Funds raised are donated to the City’s
various community and social organizations.
Lions Club members thank the community
for their support. The Club is looking for
volunteers to contribute to Deux-Montagnes’
community development.
Information: Dave Byers 514-602-7054 or
Martin Hensen 450-473-1932
Société d’horticulture
et d’écologie de
Deux-Montagnes
Reminder for the next two conferences, at
the Petite Église Art Centre at 7:15 p.m.
• December 12th, 2012: La foresterie
urbaine en 2012 (Urban forestry in 2012)
by Omer Demers, Consulting Arborist and
Trainer.
• February 6th, 2013: Les légumes du
patrimoine (Heritage Vegetables) by
Lorraine Nadon, Producer of minivegetables.
Cost: Free for members / $5 for nonmembers
Information: Jean Arsenault at
450 472-1344. shrdm2000@hotmail.com
www.shrdm.org
habitat for humanity
Deux-Montagnes
region
The Champagne-Lapointe family saw their
dream come true in November. The Board of
Directors of Habitat for Humanity DeuxMontagnes Region (HPHRDM) handed them
the keys to their new home in the presence
of partners and elected officials.
Located at 3031 Paul Street in SainteMarthe-sur-le-Lac, the house was built in five
months and is safe, decent and affordable.
Congratulations to all for this wonderful
project!
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N TA G N E S
10
D E C E M B E R
2 0 1 2 / J A N U A R Y
2 0 1 3
thE gREEn PagE
botanIcaL tERMS
It’s easy to be confused by all the plant names
such as families, species, genus, varieties, cultivars and hybrids.
Here's some info to help you make sense of it all.
Exemples:
Spiraea japonica «Flaming Mound», Japanese spirea
Spiraea japonica «Anthony Waterer», Japanese spirea
Spiraea japonica «Neon Flash», Japanese spirea
Plants are usually named after the botanists who discovered
them. The name may also refer to the colour of the plant, its
flower or foliage, its particular shape or unique growth habit, its
foliage or its ability to attract insects.
A hybrid is the result of a cross between two plants of the
same genus or same species. Hybridizations are natural or
artificially induced through controlled pollination. To indicate its
hybrid origins, an "x" is placed before the genus name for an
intergeneric hybrid or before the species name for an
interspecific hybrid.
To help us understand, let's take a look at the classification
system of plant names, as there are more than 600,000 plant
species on earth. Differences between family, genus and
species are based on the theory of evolution.
Exemples :
Spiraea x arguta,
(hybridization of Spiraea
japonica x Spiraea albiflora)
Spiraea x vanhouttei,
(hybridization of Spiraea
trilobata x Spiraea
cantoniensis)
The family consists of genera that share common genes and
traits, since they come from the same parents. As a result, these
plants resemble each other more. Names of plant families end
in "aceae." For example, the Rosaceae family includes the
crab apple (Malus sp.), spirea (Spiraea sp.), cinquefoil (Potentilla
sp.), cherry (Prunus sp.) and rose (Rosa sp.).
The genus is the first term or word in the nomenclature. It
includes all species of a plant. For example, the different types
of spirea are all grouped together under the Latin name of
Spiraea.
The species is the second word in the nomenclature and is
written in Latin in lowercase. It distinguishes members of a
group from each other. Plants in this group are able to reproduce
among themselves, but usually not with members of another
species. The species’ unique genetic features are passed on
from generation to generation through their seeds.
Exemples:
Spiraea latifolia, broad-leaved meadowsweet
Spiraea japonica, Japanese spirea
Spiraea thunbergii, Thunberg's spirea
The term variety refers to plants of the same species that
differ from other members of that species. The plant’s
characteristics can be passed on from one generation to another
through seeds.
A cultivar is the result of a hybridization, selection or
mutation. Contrary to a variety, a cultivar is not capable of
transmitting its characteristics by seed. Cultivars are propagated
vegetatively by such means as cuttings.
Variety or cultivar names must be enclosed in quotation marks
and be capitalized.
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N TA G N E S
11
D E C E M B E R
2 0 1 2 / J A N U A R Y
2 0 1 3
thE bIbLIoPagE
this entire section covers the activities of the Deux-Montagnes public library.
Regular library hours
Monday to Friday: 1 p.m. to 8 p.m.
Saturday and Sunday: 1 p.m. to 4:30 p.m.
Please note that to take part in the library’s activities, you must register at the counter or by phone at 450-473-2702.
Some activities are free, while non-members pay a fee. A pass is required for all activities. registration is mandatory
and available on-site only.
holiday schedule
Closed December 24-25-26-31, 2012
and January 1-2-3, 2013
Open December 27-28-29-30, 2012
Most of the following activities are only offered in french.
Information : 450 473-2702 http://bibliotheque.ville.deux-montagnes.qc.ca
your public
Library
activities for adults
offrez la lecture en cadeau
Help the children of today grow into the adults of
tomorrow. From December 1st to January 31st, the
library will collect new children's books or money
for the 14th edition of La lecture en cadeau
organized by the Fondation pour l’alphabétisation,
a literacy group. The activity helps provide books
to underprivileged children.
contes au coin du feu
with Isabelle Larouche
Is the holiday rush getting you down? Come warm
yourself by the fire. Storyteller Isabelle Larouche
will stir some wonderful memories of Christmases
past with a few stories and songs of the season.
All are welcome! Family activity.
Be generous!
Sunday, December 9th, from 2 to 3 p.m.
Bring non-perishable food items for the Christmas
baskets. They’ll be distributed on December 22nd
by Dépannage Saint-Agapit/Agapé
35years
café-lecture :
Les tendres jeudis
at your service
Moderator: Mireille Brodeur
Finally, a book club where adults can share
favourite books and explore selected topics over a
nice cup of coffee! Reading is a joy that's meant
to be shared!
Every last Thursday of the month.
Maximum 20 participants
Thursday, January 31st, from 10 to 11:30 a.m.
Free for members / $5 for non-members
(1978-2013)
PaPER bookS to DIgItaL
bookS. WE havE
EvERythIng about
EvERythIng!
WE’LL bE cELEbRatIng aLL yEaR Long
DrOP By AND SEE US!
85,000 DOCUMENTS AVAILABLE.
WOrTH CHECKING OUT!
Écrire pour dire
Moderator: Mireille Brodeur
A writing club for fun, for sharing ideas and for
finding the right words. Come share your passion
at these bi-monthly get-togethers.
Tuesday, January 15th from 10 to 11:30 a.m.
Maximum 20 participants
Free for members / $5 for non-members
What'S nEW foR thE nEW yEaR:
Total number of loans
per user increased
New library card
New collection of digital books
BookMyne: Access our catalog
with your mobile device
EXPOSITION
Online resources
ŒUVrES DE SENTIEr ArT3
An exhibition of the Musée d’Art Contemporain des Laurentides, in cooperation with artist Suzanne
Ferland. Photographs of sculptural creations integrated into the forest environment, performed in
situ at the Bois de Belle-Rivière in Mirabel.
New titles displayed visually on
the website
Exhibition runs from October 29th, 2012 to January 27th, 2013.
WRItE a LEttER to Santa cLauS
A special mailbox for sending messages to Santa has been set up in the children’s corner
of the library until December 16th. Sally, Santa’s chief elf, says be sure to put your
address on the envelope and in your letter.
Santa Claus
North Pole H0H
0H0
This year, Santa will take a few minutes every week on Canada Post's YouTube channel to
read some of the letters received that week. Maybe he’ll read yours! See him on YouTube
via the following website: www.canadapost.ca/santascorner
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N TA G N E S
12
D E C E M B E R
2 0 1 2 / J A N U A R Y
2 0 1 3
activities for children
Scrooge
With Maude Desrosiers of the Théâtre Tout à
Trac. Let yourself be enchanted by the wild
adventure of a grumpy old cheapskate who
sees his life transformed one Christmas after
being visited by three ghosts. Scrooge is a
fantastic, animated and masked tale for all lovers
of Christmas past, present and future.
Saturday, December 8th at 2 p.m.
Duration: 45 minutes | For 7 to 12 year olds.
Maximum 60 children per activity
Free for members / $5 for non-members
bébélitout
Facilitator: Lyne Turner
An introduction to reading, combined with an
arts and crafts workshop to help the little ones
develop their fine motor skills.
For toddlers ages 12 to 36 months
Duration: 45 minutes
Maximum 10 children
and accompanying parents
Free for members / $5 for non-members
Story hour
chRIStMaS
WIth MattIE MouSE !
Introduce the amazing world of
reading to your child, from
3 to 6 years old, by signing them up to our
mini book club beginning January 5th.
(offered in English only)
with Isabelle Larouche
Christmas is here and Matty Mouse and
Olivia are preparing for the best
Christmas ever. How will they do this?
We will read about how they decorate
the tree and wait patiently for Santa
Claus to arrive. We will share ideas about
what the children like to do and how they
like to prepare for this magical time of the
year.
December 14th from 6:30 to 7:15 pm
For 3 to 6 year olds
Max. : 20 children
Activity is free for members
$5 for non members
LES P’tItS
Racont’aRtS
with Nathalie Lecompte
ho ! ho ! ho ! on prépare
la fête de noël !
Thursday, December 20th at 10 a.m.
For ages 24 to 36 months
faisons des
bonhommes de neige!
Thursday, January 17th at 10 a.m.
For ages 12 to 24 months
hEuRE DE contE
hIStoIRES à faIRE RêvER!
with Isabelle Larouche
thE bIbochE
Rat cLub
IS back!
Workshops where stories take the stage,
sometimes accompanied by nursery
rhymes, songs or other child favourites,
and that always end with craft activities.
During their visits to the library, children will receive an
entry coupon for each book they read, allowing them
to participate in our club’s monthly draws. They will also
have the opportunity to take part in our contest and
Club activities with the Biboche rat!
cLub actIvItIES foR thE Month of JanuaRy
Le monde merveilleux des contes
with Isabelle Larouche
Biboche is very fond of books. When he was little, he
devoured them! Yep! He nibbled pages! Such a shame,
because the stories ended up full of holes ... Luckily, he
realized that storybooks contained hidden treasures that
were not to be eaten. He now turns the pages and dives
into the fairy tales. And you, do you know the three little
pigs? Jack and the Magic Beanstalk? Pinocchio?
Friday, January 18th at 6:30 p.m.
Duration: 45 minutes
Registration begins January 5th
For 3 to 6 year olds. Maximum 20 children per activity
Free activity. For club members only.
Pyjamas and teddy bears are welcome
For 6 to 9 year olds.
Maximum 20 children per activity
Duration: 60 minutes
Free for members / $5 for nonmembers
LE MonDE EnchantÉ
DE La fêtE DE noëL
We’ll dive into the magic of Christmas.
Beware, the little elves have a few
surprises lined up for us!
Sunday, December 16th at 2 p.m.
Registration begins
November 18th, 2012
Books are magical. The pages open like castle
doors in a fairy tale. Friends of the Heure de
Conte will all agree! Sometimes, the stories deal
with love. Sometimes, they answer our
questions. Sometimes, they’re just plain funny!
What unites us all is our love of books!
au PayS Du
«bonhoMME hIvER »
Friday, December 21st at 6:30 p.m.
Registration begins November 25th, 2012
Duration: 45 minutes
For 3 to 6 year olds.
Maximum 20 children per activity
Free for members / $5 for non-members
Sunday, January 13th at 2 p.m.
Registration begins
December 16th, 2012
Get ready for an unforgettable day of
crazy snowmen adventures!
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N TA G N E S
13
club des
aventuriers du livre
The 2012 edition of the Club des Aventuriers du
Livre ended on a happy note at the DeuxMontagnes public library with the summer's
grand prize being awarded.
Congratulations to Mélodie Gougeon who won a
beautiful digital camera, courtesy of the Caisse
Desjardins Saint-Eustache-Deux-Montagnes! This
18th edition of the club, with its theme Empiffrezvous de livres! (Go on a book binge!), included
many other prizes donated by our generous
sponsors throughout the summer. Young reading
enthusiasts between the ages of 7 and 14 were
treated to an all-you-can-read buffet of savoury
stories. More than 2500 books were devoured
without any guilt!
D E C E M B E R
2 0 1 2 / J A N U A R Y
2 0 1 3
actIvItIES of LEISuRE
Judosphère of Deux-Montagnes
The new session begins Monday, January 7th, 2013
nEW SESSIon JuDo
Registration: by phone, contact Johanne Hébert 450 623-8307 – or by email: judosphere@videotron.ca
LEvEL
agE
MonDay
tuESDay WEDnESDay thuRSDay
3 to 5 years old
Pre-judo
–
–
–
–
5 years old +
Beginner
–
6:30 to 7:30 pm
–
6:30 to 7:30 pm
5 years old + Intermediate 6:30 to 7:30 pm
–
6:30 to 7:30 pm
–
5 years old + Parent-Child
–
–
–
–
10 years old + Inter. & Advanced 7:30 to 9 pm
–
7:30 to 9 pm
–
7:30 to 9 pm
–
7:30 to 9 pm
–
10 years old + Competitor
fRIDay
SatuRDay
–
–
–
–
7:30 to 9 pm
7:30 to 9 pm
8:30 to 9 am
9 to 10 am
10 to 11 am
11 am to noon
–
–
1 couRSE * 2 couRSE ** LocatIon
EquIPMEnt
D.M.
Polyvalente
High School
Judo Québec
membership
& judogi
$70
$90
$90
$130
$130
$100
–
$130
$130
–
$180
$180
nEW SESSIon aIkIDo MochIzukI
Registration: by phone, contact Martin Letendre 450 974-8069 – or by email: shionage@gmail.com
agE
LEvEL
tuESDay
thuRSDay
1 couRSE *
2 couRSE **
LocatIon
EquIPMEnt
14 years old +
14 years old +
Beginner
Intermediate
7:30 to 9:30 pm
7:30 to 9:30 pm
7:30 to 9:30 pm
7:30 to 9:30 pm
$130
$130
$180
$180
D.M. Polyvalente
High School
Judo Québec
membership
& judogi
18-week session + a free trial, course free for 3rd member of the same family.
* 1 course : 18 weeks ** 2 course and + : 18 weeks
activities offered by EXcEL gyM
register online on our website: www.excelgym-zodiak.ca | Information: 450-623-2987
Club uniform required; available for purchase on site
aRtIStIc gyMnaStIcS
actIon gaRÇonS
chEERLEaDIng
floor and equipment gymnastics
(bars, beam, trampoline, etc.)
Liberté-Jeunesse school gym
Duration: 10 weeks
Start: January 11th and 12th,
depending on course day selected
End: late March
floor and equipment gymnastics (bars,
running, jumping, trampoline, etc.)
Liberté-Jeunesse school gym
Duration: 10 weeks
Start: January 12th
End: late March
École des Mésanges gym,
Deux-Montagnes
Duration: 10 weeks
Start: January 12th
End: late March
agES
Day
tIME
coSt
agES
Day
4 and 5
5 to 8
5 to 8
8 to 12
Saturday
Saturday
Friday
Friday
9 to 10 a.m.
10:30 a.m. to noon
6:15 to 7:45 p.m.
7:45 to 9:15 p.m.
$120
$120
$150
$150
6 to 9
9 and over
Saturday
Saturday
«SchooL bREak »
caMP
In DEuX-MontagnES
In coLLaboRatIon WIt L’aIR En fêtE
for children ages 5-13
March 4th to 8th, 2013
L’Express Deux-Montagnes
City of Deux-Montagnes
803 Oka Road, Deux-Montagnes (Québec) J7R 1L8
Telephone : 450 473-2796 www.ville.deux-montagnes.qc.ca
Issues of L’Express are now emailed to citizens who signed up on the City’s
Internet site mailing list or can be downloaded from the home page. Five
hundred copies are now available in municipal buildings and some businesses.
The five annual issues are produced by the City’s Communications Department.
M U N I C I PA L B U L L E T I N O F T H E C I T Y O F D E U X - M O N TA G N E S
tIME
coSt
9 to 10:30 a.m.
$150
10:30 a.m. to noon $150
agES
Day
4 and 5
6 to 9
9 and over
Saturday
Saturday
Saturday
tIME
coSt
9 to 10 a.m.
$120
9 to 10:30 a.m. $150
10:30 a.m. to noon $150
Indoor and outdoor activities every day!
Child can register for one day or more!
Lots of exciting activities will be offered by the L’Air en
Fête animation team!
Registration: February 5, 6 and 7, 2013
Information:
Leisure and Community Services, 450-473-4700
Be on the lookout for details in schools in early January!
Coordination, research and writing:
Collaboration:
Translation:
Graphic Design:
Printing:
Copyright Desport:
Valérie Sauvé, Nadine Ferrara
Maryse Lahaie, Johanne Chaput, Mélissa Brault, Fabienne Côté
Traduction Alain Gélinas Inc.
Robert Devost Graphiste Inc.
Services graphiques Deux-Montagnes
Bibliothèque nationale du Québec
L’Express Deux-Montagnes is entirely printed using vegetable inks on Forest Stewardship Council certified,
post-consumer recycled paper. (Forest Stewardship Council) www.fsc.org.
14
D E C E M B E R
2 0 1 2 / J A N U A R Y
2 0 1 3