Planta de energía nuclear Turkey Point
Transcription
Planta de energía nuclear Turkey Point
2016 @TurkeyPointNPP TurkeyPointNuclear.com Información de seguridad para nuestros vecinos. Información de seguridad para nuestros vecinos. Planta de Energía Nuclear Turkey Point Esta guía detalla información importante sobre los planes de emergencia de la Planta de Energía Nuclear Turkey Point para las personas localizadas dentro de 10 millas alrededor de la planta. Fue desarrollada por los oficiales de emergencia y provee información básica sobre lo que se debe de hacer en el evento de una emergencia nuclear. INFORMACIÓN DE LA PLANTA DE ENERGÍA NUCLEAR TURKEY POINT Datos de Turkey Point: La Planta de Energía Nuclear Turkey Point es compuesta de dos unidades nucleares operadas por Florida Power & Light Company, un subsidiario de NextEra Energy, Inc. Está localizada en un sitio de 11,000 acres 2 millas al este de Homestead, Fl. en el sureste del Condado de Miami-Dade, al lado de Biscayne Bay. El sitio también incluye una planta de gas natural. La planta es una de las más grandes estaciones de electricidad en la Florida. Beneficios de la Planta de Energía Nuclear Turkey Point »» Las plantas nucleares no producen emisiones de gases de efecto o emisiones asociadas con lluvia acida o niebla toxica; »» La energía nuclear es limpia, segura, fiable, y económica; »» La planta emplea cientos de residentes locales con empleos excelentes; »» Es un líder en la administración del medioambiente en la región y; »» Es un motor económico para todo el estado. Información sobre la planificación de seguridad Índice Planta de Energía Nuclear Turkey Point Segura y Protegida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Planificación de Emergencia Efectiva. . . . . . . . . . . . . . 3 Clasificaciones de los eventos en plantas de energía nuclear. . . . . . 3 Zonas de planificación de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Notificación de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Si escucha una sirena de advertencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Números de teléfonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Para su Protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Si le piden permanecer dentro de su casa (refugio). . . . . . . . . . . 6-7 Cómo refugiarse en el lugar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Si le informan que debe evacuar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Si necesita asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Si tiene un familiar en un asilo de personas mayores u hospital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Si le dirigen a centros de recibimiento para emergencias . . . . . . . . 8 Distribución de tabletas de yoduro de potasio. . . . . . . . . . . . . . . . 8 Si necesita asistencia para el transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Si sus hijos están en la escuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Si tiene animales de cría. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Si cultiva productos alimenticios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Parada de los autobuses de emergencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Cómo Funciona la Planta de Energía Nuclear Turkey Point . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Datos Sobre la Radiación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Áreas de Planificación de Emergencia Áreas 1 y 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Área 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Área 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Áreas 5 y 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Área 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Área 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Áreas 9 y 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mapa de Rutas de Evacuación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Por favor deshagase del folleto anterior y revise su contenido para cambios cada año. Esta información está disponible en el internet en TurkeyPointNuclear.com. 1 Información sobre la planificación de seguridad Planta de Energía Nuclear Turkey Point: Segura y Protegida FPL está comprometida con la operación segura de Turkey Point. Aplicamos múltiples sistemas de seguridad que constituyen un estrato de precaución sobre otro. La producción de energía nuclear también es monitoreada de cerca por la Comisión Reguladora Nuclear, una agencia del gobierno federal que lleva a cabo inspecciones diarias en Turkey Point para asegurar el cumplimiento de las regulaciones federales sobre la salud pública, la seguridad y el medio ambiente. 2 Múltiples barreras para la seguridad Programa de Seguridad Sólido La Planta de Energía Nuclear de Turkey Point está construida con múltiples barreras de seguridad. (Para obtener más información sobre el sistema de operación de la Planta consulte la página 11.) Mientras que la seguridad siempre ha sido una prioridad principal en las plantas de energía nuclear de FPL, esta se ha intensificado desde el 11 de septiembre de 2001. Nuestra planta está protegida por muchos niveles de seguridad. La Comisión Reguladora Nuclear, la policía federal y local, así como los propios expertos del equipo de seguridad de FPL se encuentran siempre en alerta para asegurarse de que la planta y todas sus instalaciones estén protegidas. El uranio está encerrado en cápsulas cilíndricas de cerámica de media pulgada de largo. Estas cápsulas se colocan punta a punta, dentro de tubos de metal sellado, resistente a la corrosión, radiación y el calor. Estos tubos forman parte del montaje de combustible que se sumerge en el agua en el centro del reactor. A su vez, el centro del reactor está dentro de un recipiente de acero que mide nueve pulgadas de ancho. Todo esto está resguardado dentro de un edificio contenedor de concreto de más de tres pies de espesor, entrelazado con cabillas de acero y forrado con paredes también de acero. Los edificios de contención pueden resistir fuerzas externas severas, como huracanes, tornados y terremotos. Para su información... Las plantas de energía nuclear tienen múltiples sistemas de seguridad auxiliares existentes para proteger al público. Información sobre la planificación de seguridad Planificación de Emergencia Efectiva La planificación es una parte importante de la estrategia de FPL para protegerlo a usted y a su familia. La Planta de Energía Nuclear de Turkey Point tiene una historia de más de 40 años de operaciones seguras, pero tiene sentido tener un plan en el caso improbable de una emergencia. Los funcionarios estatales y locales, junto con FPL, han preparado un plan de emergencia detallado para proteger a las personas que viven, trabajan, visitan o asisten a la escuela dentro de un radio de 10 millas de la planta. El plan es probado mediante ejercicios evaluados e inspecciones. Llevar a cabo simulacros de emergencia mejora la disposición general de las entidades locales y mejora su capacidad para responder a las emergencias. Conserve este folleto y compártalo con sus familiares. Es su guía para el plan y sus detalles de seguridad. Léalo detenidamente y estudie el mapa que aparece en la contratapa. Asegúrese de que usted y su familia sepan qué hacer en caso de una emergencia. Clasificaciones de los incidentes de plantas de energía nuclear Los cuatro términos usados a continuación describen las situaciones que pueden acontecer en las plantas de energía nuclear. Sólo en dos de ellas existe la posibilidad de que el público tenga que tomar algunas medidas, como permanecer dentro de su casa o ir a un refugio público. Es muy importante que usted conozca estos términos: Un Suceso poco común es un incidente menor, como condiciones de clima severas. Debido a estrictas regulaciones, hay muchos sucesos que se califican como “eventos poco comunes” aunque no representen ningún peligro para usted. No se requiere acción pública. Un Estado de alerta es también un incidente menor que afecta o podría afectar la seguridad del reactor. Existe la posibilidad de que haya un pequeño y limitado escape de material radioactivo, pero no habría peligro para usted. No se requiere acción pública. Una Emergencia en un área local es un incidente más grave, como: una fuga mayor en el sistema refrigerante del reactor o un incidente en el que pudiera haber escapes de radioactividad, o están ocurriendo, pero no afectará las áreas más allá de la propiedad de la planta. Las sirenas sonarán en toda el área de planificación de emergencia de 10 millas, avisando que sintonice la radio o la televisión local para obtener información oficial. Una Emergencia general es la emergencia más grave en la clasificación. Pueden ocurrir o están ocurriendo escapes de radioactividad y/o ha ocurrido un incidente de seguridad mayor en la planta nuclear, que podrían afectar áreas afuera de la planta. Sonarán las sirenas en toda la zona de planificación de emergencia de 10 millas para avisarle que sintonice una de las estaciones locales de radio o televisión para obtener la información oficial. Después de notificar a las autoridades del condado, el estado y gobierno federal, los oficiales de FPL continuarán atendiendo a cualquier problema en la planta nuclear. Las autoridades del condado y del estado son responsables de suministrar información pública e instrucciones y tomar las medidas necesarias para asegurar la protección pública. 3 Información sobre la planificación de seguridad Zonas de planificación de emergencia Cómo se le notificará en caso de una emergencia Las autoridades federales han establecido dos zonas de planificación de emergencia a un radio de 10 millas y la otra a un radio de 50 millas. Sobre estas bases se ha planeado la protección del público. En el caso de que haya una emergencia grave, los oficiales de seguridad pública podrían usar diferentes métodos para notificarle a los residentes que viven en un área de 10 millas de la planta, como: n Sirenas n S istema de Alerta de Emergencia, EAS (Radio/TV, Estación radial del tiempo NOAA) n Notificación de puerta a puerta n S istemas de vehículos de seguridad pública y sistemas de altavoz n I ntereses marítimos a través de Marina VHF-CH 16 n A través de Alertas de Miami-Dade A través de acciones de protección planificadas previamente, los residentes en el radio de 10 millas de la planta estarán protegidos contra la exposición directa a la radioactividad, en la remota posibilidad de un accidente. A las personas que viven a 50 millas de la planta, se les protegerá para que no consuman productos alimenticios contaminados, incluyendo agua y leche. 4 La zona de 10 millas ha sido dividida en diez áreas de evacuación/áreas de refugio (consulte las páginas 13-19 y el mapa en este folleto). Estas áreas fueron establecidas para permitir que los funcionarios locales suministren información acerca de evacuaciones y/o información sobre los refugios en términos fácilmente comprensibles para las personas dentro del área de 10 millas. En caso de que hubiese un accidente en la Planta de Energía Nuclear Turkey Point, es probable que todos los que se encuentran en un área de 10 millas de distancia sean afectados. El área afectada dependerá de las condiciones del tiempo, incluyendo la velocidad y dirección del viento, y la gravedad del accidente. Si escucha una sirena de advertencia En caso de emergencia, las sirenas de advertencia exteriores sonarán dentro del área de 10 millas alrededor de la Planta de Energía Nuclear Turkey Point, en intervalos de un mínimo de 15 minutos. Cuando escuche una sirena, sintonice las estaciones de radio o televisión locales (Sistema de Alerta de Emergencia) que indicamos en la tapa plegable de este folleto para información e instrucciones para emergencias. Si no tiene una radio o televisión llame al 3-1-1 dentro del Condado de MiamiDade, o al (305) 468-5900 si llama desde fuera del condado, TDD: (305) 468-5402. A través de estas transmisiones, los oficiales de la Administración de Emergencias le darán las instrucciones de lo que debe hacer. Recuerde, escuchar una sirena no necesariamente significa que hay que evacuar. Puede obtener información adicional a en el sitio de la Administración de Emergencias de Miami-Dade en http://www.miamidade.gov/oem. Para su información... Los planes de emergencia en las comunidades que rodean las instalaciones nucleares se prueban extensamente. Se llevan a cabo ejercicios integrales de forma rutinaria. Información sobre la planificación de seguridad Si es posible, avísele a sus vecinos por otros medios que no sea el teléfono, para estar seguro que ellos también oyeron y comprendieron la información sobre la emergencia y las instrucciones. Periódicamente, los oficiales del Departamento de Administración de Emergencias de Miami-Dade realizan pruebas de las sirenas el primer viernes de marzo, junio, septiembre y diciembre a la 1 p.m. Durante estas pruebas habrá una especie de introducción, y luego sonarán las sirenas seguidas por una voz, informando que es una prueba. Se emitirá un anuncio verbal, tanto en inglés como en español. FPL provee un mantenimiento de rutina a las sirenas cada tres meses, que incluye un breve mensaje seguido por un tono de alerta. En ocasiones, puede sonar una sirena por accidente debido a impactos de rayos u otros problemas. Si escucha una sirena, sintonice su estación local del Sistema de Alerta de Emergencia (EAS, por sus siglas en inglés). Si necesita información adicional o tiene alguna pregunta, puede llamar a su oficina local de administración de emergencias del condado que aparece a continuación. Números de teléfono* En caso de una emergencia, los oficiales del condado son responsables de notificarle al público y de mantenerlo informado de los últimos acontecimientos. Si tiene alguna pregunta, llame a: Administración de Emergencias de Miami-Dade: (305)468-5400 Marque 3-1-1 si llama dentro del Condado de Miami-Dade o (305) 468-5900 si está fuera del condado. TDD/TTY: (305) 468-5402 Departamento de Policía de MiamiDade: (305) 4 POLICE (476-5423) Administración de Emergencias del Condado de Monroe: (305) 289-6018 Oficina del Alguacil del Condado de Monroe: (305) 853-3211 (24-hrs) o al Departamento de Seguridad Pública de Ocean Reef (24-hrs): (305) 367-2222. Florida Emergency Information Line (Línea de información de emergencias de la Florida) (800) 342-3557 *Se requieren 10 dígitos para llamar a un teléfono del condado de Miami-Dade y el condado de Monroe Internet Los suscriptores a las Alertas de Miami-Dade pueden recibir mensajes de texto (SMS) en sus teléfonos móviles o programar el envío de alertas a sus localizadores de texto, cuentas de correo electrónico o dispositivos inteligentes. Para suscribirse, visite www.miamidade.gov/oem. Los residentes del Condado de Monroe pueden acceder a la información de la administración de emergencia a través del sitio web del condado en www.monroecountyem.com CONDADO DE MIAMI-DADE CONDADO DE MONROE RADIO AM WIOD 610* WINZ 940 WAQI 710 (Español) WQBA 1140* (Español) Todas las estaciones de radio tienen Sistema de Alerta de Emergencia. RADIO AM RADIO FM WIOD-610 WEOW-92.7 WFFG-1300 WKRY-93.5 WKIZ-1500 WGMX-94.3 WKEZ-96.9 TELEVISIÓN WCTH-100.3 Cable local Canal 5, WKLG-102.1 Canal 76 WPIK-102.5 RADIO FM WFKZ-103.1 ESPAÑOL WWUS-104.1 WAVK-105.5 WRAU-106.3 WIIS-107.1 TELEVISIÓN** WFOR-CH 4 WTVJ-CH 6 WSVN-CH 7 WPLG-CH 10 WLTV-CH 23 WSCV-CH 51 **Principales estaciones con Sistema de Alerta de Emergencia. **Consulte la guía de cable en su área para localizar estos canales. 5 Información sobre la planificación de seguridad Para su Protección El objetivo de las acciones de protección es limitar o prevenir la exposición a niveles peligrosos de radiación. Las acciones de protección variarán según las circunstancias de la emergencia. Las autoridades de seguridad pública evaluarán la amenaza y darán a conocer las acciones de mayor protección bajo las circunstancias existentes. Cuando los residentes se dan cuenta de una situación de emergencia en la planta nuclear, lo mejor es permanecer atentos a la radio o la televisión local para obtener instrucciones específicas mientras que hacen preparativos para evacuar o refugiarse en el lugar, según las instrucciones que emitan las autoridades. La acción de más protección puede no ser siempre la evacuación, ya que puede ser la de refugiarse en el lugar. Refugiarse en el lugar puede ser de mayor protección que la evacuación en casos como: » Cuando la emisión radiactiva es de cantidad limitada; » Cuando la emisión radiactiva es de breve duración; » Para las áreas ubicadas al borde de la columna en la dirección del viento; » Cuando los caminos obstruidos limitan el tráfico de la evacuación y llevan a mayores riesgos de exposición, o » Por otras razones. 6 Evacuar puede ser de mayor protección que refugiarse en un lugar en casos tales como: » Cuando la cantidad de la emisión radiactiva es grande; » Cuando la emisión radiactiva es de larga duración; » Áreas que están en dirección del viento y más cerca a la planta; » Cuando las carreteras no están obstruidas con el tráfico de zonas que no tienen que evacuar, o » Por otras razones. Los gobiernos locales y estatales han establecido normas muy estrictas para su seguridad, en la remota posibilidad de que haya una emergencia en la Planta de Energía Nuclear Turkey Point. Los oficiales encargados de emergencias le proveerán información detallada y le darán las instrucciones a seguir. Por favor, ¡sígalas! Si le avisan que permanezca bajo techo (centro de refugio) » Permanezca dentro de su casa hasta que le avisen que puede salir. » Cierre todas las puertas y ventanas. » Apague todos los ventiladores de ventanas. Si es necesario, deje funcionando el aire acondicionado, cerrando las salidas de aire si es posible. » Tape o ponga los alimentos en la nevera. » Escuche la radio o la televisión local (consulte la tapa plegable) para informaciones oficiales. Cómo refugiarse en el lugar Si se encuentra en su hogar 1. Haga entrar a sus hijos y sus mascotas de inmediato. Si sus hijos asisten a una escuela pública del Condado de MiamiDade, no trate de traerlos a casa a menos que se lo indiquen; la escuela se encargará de refugiarlos. Si sus hijos asisten a una escuela privada o charter, pregúntele a la escuela cuáles son sus procedimientos de emergencia. 2. Cierre y asegure todas las puertas y ventanas exteriores. Cerrar con llave puede ser más seguro. 3. Siga usando los sistemas de aire acondicionado a menos que introduzcan aire a la casa desde el exterior. La mayoría de los sistemas de aire acondicionado central, recirculan el aire que está dentro de la casa. La mayoría de unidades de aire acondicionado montadas en ventanas o en la pared toman aire desde el exterior. 4. Cierre el regulador de tiro de la chimenea o estufa a leña. 5. Vaya a un cuarto interior de la casa. Esto le ofrece menor exposición. 6. Sintonice la radio o la televisión para obtener información e instrucciones actualizadas. Si se encuentra en un vehículo 1. Si está muy cerca de su casa, su lugar de trabajo o de un edificio público, diríjase allí y entre de inmediato. Siga las recomendaciones de "Refugiarse en el lugar" para esa ubicación. 2. Si no logra entrar de forma rápida y segura, siga conduciendo lejos de la planta nuclear hasta una distancia de por lo menos 10 millas. Información sobre la planificación de seguridad 3. Cierre las ventanillas y rejillas de ventilación. 4. Si es posible, ponga el sistema de aire acondicionado a recircular el aire dentro del vehículo. Evite apagar el sistema de aire acondicionado si es un día caluroso. El sobrecalentamiento del cuerpo puede ser peligroso. 5. Sintonice la radio para obtener información e instrucciones actualizadas. Si se encuentra en el lugar de trabajo 1. Pregúntele a su empleador sobre los planes para manejar una emergencia de materiales peligrosos. Sus planes de "Refugiarse en el lugar" deben incluir lo siguiente: » Los empleadores deben cerrar la oficina, informándoles a todos los clientes o visitantes presentes en el edificio que deben quedarse dentro hasta que pase la emergencia. Cierre y asegure todas las ventanas, puertas exteriores y cualquier otra abertura hacia el exterior. » Evitar la aglomeración mediante la selección previa de varias salas interiores con el menor número de ventanas o conductos de ventilación. » Una persona informada debe utilizar los sistemas mecánicos del edificio para cambiar los sistemas de ventilación y de aire acondicionado para que recircule el aire dentro de la estructura, si es posible. » Los empleadores deben pedirles a los empleados, clientes y visitantes que llamen a sus contactos de emergencia para que sepan dónde se encuentran y que están a salvo. » S i el establecimiento tiene correo de voz o una operadora automatizada, se debe cambiar a una grabación que indique que el negocio está cerrado y que el personal y los visitantes permanecerán en el edificio hasta que las autoridades instruyan que es seguro salir. » Una persona en cada sala debe escribir los nombres de todos los presentes allí. Llame a su contacto de emergencia designado para su empresa para informarle quiénes están en la sala con usted y su relación con la empresa (empleado, visitante o cliente) 2. Sintonice la radio o la televisión para obtener información y consejos actualizados. Si se le informa que debe evacuar, lleve este folleto con usted » Sintonice una estación de radio o de televisión local. Los oficiales de emergencias le brindarán información e instrucciones. » Siga las instrucciones de evacuación. » Asegure todas las puertas y ventanas. » Cierre los grifos y apague los electrodomésticos (excepto el refrigerador). » Se le recuerda a los dueños de mascotas que estas requieren una consideración especial. Los dueños de mascotas deben estar preparados para cuidar y mantener el control de ellas en todo momento. Visite el sitio de Miami-Dade Emergency Management (www.miamidade.gov/ oem) o llame al 3-1-1 para obtener más información sobre cómo preparar a su mascota y lo que necesita para registrarla. Recuerde: es posible que las actividades de evacuación tomen mucho tiempo. Además de este folleto, lleve consigo los siguientes artículos: » Ropa para varios días. » Medicinas o recetas médicas que quizás necesite. » Artículos para uso personal (jabón, cepillo de dientes, crema dental, artículos para afeitarse, para el cuidado de los ojos y elementos sanitarios). » Dinero (en efectivo y tarjetas de crédito), documentos importantes, incluyendo su hipoteca, alquiler e información sobre su seguro. » Artículos para bebés (fórmula, pañales, juguetes favoritos). » Radio portátil y baterías o pilas extras. » Sacos de dormir (sleeping bags), o dos frazadas o cobijas y una almohada por persona. » Certificado de ocupación como una licencia de conducir. » Prueba del lugar donde reside, como por ejemplo, su cuenta de servicio eléctrico o tarjeta de identificación con fotografía. » Comida y agua: Alimentos para dietas especiales, productos que no requieren refrigeración y agua embotellada. » Las personas que no están dentro del área declarada de evacuación no deben evacuar. Deben mantenerse al tanto del evento y seguir las instrucciones de las autoridades locales. Evacuar cuando no es necesario podría aumentar el riesgo para su familia y 7 Información sobre la planificación de seguridad otras personas, ya que puede impedir el flujo de tráfico de salida y desacelerar la evacuación de la zona afectada. Si necesita asistencia para la evacuación, haga arreglos ahora 8 Los residentes que necesiten ayuda para evacuar debido a su estado de salud, necesidades de transporte especial u otra asistencia para la evacuación, deben registrarse previamente en su agencia de administración de emergencias para recibir asistencia. Entre las personas que pueden necesitar asistencia para la evacuación se encuentran aquellas que: » no pueden evacuar por sí solas porque necesitan transporte especial » están imposibilitadas para salir de sus hogares al no poder caminar hasta una estación de autobús y no tienen quien pueda proporcionarles transporte » tienen necesidades médicas que les impiden la evacuación por sí solos » son pacientes confinados a sus camas » son pacientes que dependen del servicio eléctrico para sus equipos médicos vitales que requieren electricidad. » pueden necesitar asistencia con actividades de la vida diaria Para registrarse para recibir asistencia, llame al: (305) 468-5400 en Miami-Dade (305) 292-4591 en Monroe Si tiene un familiar en un asilo para personas mayores, hospital o centro de asistencia » Estos lugares tienen planes de emergencia, que incluyen sus propios procedimientos de evacuación. » Comuníquese con estos lugares con anticipación para confirmar su plan de evacuación. Si lo envían a centros de recibimiento de emergencia Estos centros se han creado para inscribir a los evacuantes y dirigirlos a los refugios de emergencias. Además, funcionarán como áreas de reunificación familiar. Condado de Miami-Dade El Centro de Recibimiento para Emergencias del Condado de Miami-Dade (Miami-Dade County Emergency Reception Center), está ubicado en Tamiami Park, SW 107th Ave., entre la SW 8th Street y Coral Way (24th Street). Para llegar a este centro, tome la extensión de la Florida Turnpike hasta la salida de la SW 40th Street (Bird Road) o la salida del Tamiami Trail (SW 8th Street). Las autoridades policiales lo guiarán hasta Tamiami Park. Condado de Monroe El Centro de Recibimiento para Emergencias y Refugio del Condado de Monroe está ubicado en Key Largo School, 104801 Overseas Hwy, Key Largo (mm104, US 1). Las autoridades policiales lo asistirán y guiarán. Distribución de tabletas de yoduro de potasio Si fuese necesario por las condiciones, el departamento de salud tendrá tabletas de yoduro de potasio disponibles en los centros de recibimiento de emergencia. Para más información sobre el yoduro de potasio, comuníquese con el departamento de salud de su condado. (305) 623-3500 en Miami-Dade (305) 293-7500 en Monroe Si necesita asistencia para el transporte La Agencia de Tránsito de Miami-Dade (MDTA) ofrecerá transporte público. En la página 9 se indican los lugares donde estarán los autobuses de la MDTA para llevar a los residentes a los centros de recibimiento para emergencias y refugios. Si tiene hijos en la escuela Las siguientes escuelas están ubicadas dentro de las 10 millas del área de planificación de emergencias de la Planta de Energía Nuclear de Turkey Point. Si la escuela de su hijo/hija (pública o privada) o centro de cuidado infantil está dentro del área de emergencia de 10 millas y no se encuentra en la lista a continuación, contacte a la escuela para verificar su plan de emergencia. Información sobre la planificación de seguridad ESCUELAS PÚBLICAS DE MIAMI-DADE » Redondo Elementary Si sus hijos asisten a estas escuelas, no vaya a buscarlos. Cada escuela tiene designada otra escuela fuera del área de las 10 millas a las que acudirán en caso de evacuación. A principio de cada año escolar se les informará a los padres cuál será esa escuela. Las escuelas seguirán sus propios sistemas de evacuación. Como medida preventiva, las escuelas pueden tener prioridad sobre cualquier medida pública de carácter general. » Air Base Elementary » Arthur & Polly Mays Conservatory of the Arts » Avocado Elementary » Bel-Aire Elementary » Campbell Drive K-8 Center » Caribbean Elementary » Center for International Education » Chapman Elementary » Coconut Palm K-8 Academy » Cooper, N.K. (Title 1) » Corporate Academy South » Cutler Bay Middle » Cutler Bay Senior » Cutler Ridge Middle » Florida City Elementary » Gateway Environmental » Goulds Elementary » Gulfstream Elementary » Homestead Middle » Homestead Senior » Leisure City K-8 Center » Mandarin Lakes K-8 Academy » Mays Middle » Medical Academy for Science and Technology » Miami MacArthur South » Pine Villa Elementary » Redland Elementary » Redland Center » Redland Middle » Saunders, Laura C. Elementary » South Dade Tech College » South Dade Center » South Dade Senior » South Dade Skills Center » Title I Migrant Education Office » West Homestead Elementary » Whigham Elementary » Whigham PLC » Whispering Pines Elementary CONDADO DE MONROE No hay escuelas públicas en el Condado de Monroe que estén dentro de las 10 millas del área de planificación de emergencia. Si usted tiene animales de cría » Si es posible, lleve los animales a un refugio cerrado con ventilación adecuada para prevenir que sufran de calor o se asfixien. » Deje suficiente comida y agua para varios días (si a usted le dijeron que evacuara). » Si es posible, use alimentos almacenados. » Escuche las estaciones de radio y televisión para obtener información adicional e instrucciones (consulte la tapa plegable). Si cultiva productos alimenticios » No los coma ni los venda hasta que reciba instrucciones de los oficiales de agricultura. » Sintonice una estación local de radio o televisión para recibir información e instrucciones adicionales. Para obtener más información, comuníquese con un agente local de la subdivisión de agricultura, y solicite el folleto en inglés “Agriculture and Nuclear Power in Florida” (Agricultura y Energía Nuclear en la Florida.) Parada de los autobuses de emergencia de Miami-Dade ÁREA DE CÓDIGO POSTAL 33030 » Aquarius Mobile Home Park » Boardwalk MHP » Cocowalk Estates » Homestead Senior Center » Homestead Trailer Park » Laura Saunders Elementary » Police Athletic League Gym 451 E Lucy Street 100 NE 6 Avenue 220 NE 12 Avenue NE 16 Street & Krome Avenue E Mowry Drive & SE 2 Road 505 SW 8 Street 600 Redland Road 9 Información sobre la planificación de seguridad ÁREA DE CÓDIGO POSTAL 33032 » Hud-Pine Island » Escuela Elemental Naranja » Princetonian Mobile Home Park SW 272 Street & SW 127 Avenue 13990 SW 264 Street 12900 SW 253 Street ÁREA DE CÓDIGO POSTAL 33033 » Harris Field » Palm Gardens Mhp » Pine Isle Mhp » South Dade Camp Campbell Drive & S Dixie Hwy 28501 SW 152 Avenue 28600 SW 132 Avenue 13600 SW 312 Street ÁREA DE CÓDIGO POSTAL 33034 » Florida City - City Hall 404 W Palm Drive ÁREA DE CÓDIGO POSTAL 33157 » Cutler Ridge Park » East Ridge Retirement Village 10100 SW 200 Street SW 193 TE & SW 87 AV ÁREA DE CÓDIGO POSTAL 33170 » Mays Middle School 11700 SW 216 Street ÁREA DE CÓDIGO POSTAL 33189 » Centennial Middle School » Franjo Park » Southland Mall (Southside) 8601 SW 212 Street 20175 Franjo Road 10850 SW 211 Street Los residentes de Miami-Dade que necesiten transporte especial y que requieran asistencia deben llamar al 3-1-1, si llaman desde el condado, o al (305) 468-5900 si llaman desde afuera del condado. 10 Los residentes del Condado de Monroe que necesiten transporte deben llamar al Monroe County Emergency Management (305) 289-6018 o al (305) 289-6325, o al Ocean Reef Public Safety Department Emergency Operations Center al (305) 367-2222. Planes de generación nuclear adicional en la planta Turkey Point La Planta de Energía Nuclear Turkey Point tiene una historia de más de 40 años proporcionando electricidad de forma segura, limpia y fiable para ayudar a cumplir con las necesidades de energía del área. La planta puede convertirse en una parte aún mayor del futuro de energía limpia de Florida. Para poder satisfacer la creciente necesidad de energía en el área, FPL añadió más de 200 megavatios de capacidad de energía a sus unidades nucleares existentes en Turkey Point. Esto permite que Turkey Point produzca más electricidad limpia y fiable sin tener que ampliar el tamaño de la planta y ayudará a que las cuentas de FPL sigan siendo las más bajas del estado de la Florida. FPL aspira a incorporar dos nuevas unidades de energía nuclear en la planta, una medida que sumaría aproximadamente 2,200 megavatios de energía a la red eléctrica de la Florida. Este proyecto también tendrá un impacto económico positivo en el Condado de Miami-Dade, por la creación de miles de nuevos puestos de trabajo. En mayo del 2014, el proyecto de las Unidades 6 y 7 de Turkey Point recibió aprobación unánime y la certificación de la Junta Directiva Actual del Estado de la Florida. El proyecto ya recibió una Orden de Necesidad de la Comisión de Servicios Públicos de la Florida (Florida Public Service Commission), que valida que el proyecto proporciona medios rentables para satisfacer las necesidades de fiabilidad y de diversidad de combustible de los clientes de FPL. Para obtener más información, visite www.fpl.com/nuclear. Información sobre la planificación de seguridad Cómo Funciona la Planta de Energía Nuclear Turkey Point La Planta de Energía Nuclear Turkey Point es similar a las plantas eléctricas alimentadas con petróleo, gas o carbón, en el sentido que utilizan vapor para mover las aletas de las turbinas para generar electricidad. Pero en lugar de quemar estos combustibles en una caldera, las unidades nucleares usan combustible de uranio dentro de un reactor nuclear para generar vapor. Producción de electricidad Los átomos de uranio son divididos en un proceso llamado fisión nuclear. Cuando los átomos se dividen dentro del reactor, se produce una gran cantidad de calor. Ese calor es absorbido por el primero de los tres sistemas de agua de la planta, llamado Sistema Primario. El combustible radioactivo está contenido en el ensamblado del combustible, y no hace contacto con el sistema de agua. Dado que no se queman combustibles fósiles, no se producen emisiones de gases de efecto invernadero, lo que significa que la Planta de Energía Nuclear Turkey Point es una fuente de electricidad limpia, segura y fiable. Este sistema de agua primario se mantiene bajo presión para evitar que hierva. El agua pasa a través de miles de tubos en los generadores de vapor de la planta donde el calor se transfiere a través Cómo funciona la Planta de Energía Nuclear Turkey Point de las paredes del tubo a otro sistema de agua llamado Sistema Secundario. El calor convierte el agua en vapor en el sistema secundario. A su vez, cuando el vapor se impulsa contra las cuchillas de una turbina, hace que ésta comience a girar. Por su parte, la turbina gira al generador en el mismo eje, para producir electricidad. Cuando el vapor sale de la turbina, pasa sobre cientos de tuberías que llevan agua del tercer sistema de agua llamado Sistema de Enfriamiento. El agua enfriada pasa por una serie de canales especiales que condensan el vapor a agua de nuevo, para volver a usarla en el generador de vapor. El agua de cada sistema está físicamente separada del agua de los otros sistemas. 11 Información sobre la planificación de seguridad Datos Sobre la Radiación La radiación es energía eléctrica que se desprende en forma de partícula o de onda. En todas partes hay radiación y puede ser natural o creada por el hombre. En nuestro medio ambiente existen elementos radioactivos esparcidos en pequeñas cantidades. En los Estados Unidos, un 82 por ciento de la radiación a la que estamos expuestos cada año proviene de fuentes naturales: de nuestros alimentos, del agua, de la propia tierra y hasta de nuestros hogares. También proviene radiación adicional de la exposición a fuentes radioactivas creadas por el hombre, como los rayos X dentales y médicos, televisores a color, monitores de computadoras y detectores de humo. Menos de uno por ciento de la radiación a la que las personas están expuestas proviene de las plantas de energía nuclear. ¿Cómo se mide la radiación? 12 La radiación se mide en unidades llamadas rem y milirem (un rem equivale a 1,000 milirem). La mayoría de personas recibe rutinariamente un promedio anual de 360 milirem de radiación de diversas fuentes. Una persona que viaje en jet de costa a costa, está expuesta a unos cinco milirem de radiación. Vivir o trabajar a una milla de una planta de energía nuclear (24 horas al día durante un año) hace que una persona reciba simplemente menos de un milirem de exposición. Terrestre (entorno) 3% Tomografía computarizada (médica) 24% Nuclear, medicina (médica) 12% Interna (entorno) 5% Control de la radiación en la Planta de Energía Nuclear Turkey Point El monitoreo es conducido por FPL y la Oficina de Control de la Radiación del Departamento de Salud de la Florida. Se han instalado numerosos dispositivos medidores dentro y alrededor de la Planta de Energía Nuclear Turkey Point para controlar los niveles de radiación. Estos instrumentos pueden detectar incluso cantidades minúsculas de niveles de radiación natural de fondo. Si hubiese un aumento en el nivel de radiación, los dispositivos inmediatamente emitirían una señal de advertencia a los operadores, quienes a su vez le notificarían a los oficiales estatales y del condado. Espacio (entorno) 5% Radón y torón (entorno) 37% Industrial <0.1% Ocupacional <0.1% Consumidor 2% Fluoroscopía de intervención Radiografía convencional / (médica) Fuentes fluoroscopía 7% (médica) 5% de radiación Fuente informativa: Consejo Nacional para el Sistema de Medidas Contra la Radiación Información sobre la planificación de seguridad Áreas de Planificación de Emergencia ÁREA 1 Picnic Area Boat Renta s nk l Ta ak Int nistration ng ne an h eC ES LA PLANTA DE ENERGÍA NUCLEAR TURKEY POINT ZONE 2 ÁREA 2 M 2 SW 344 ST. IL E S Building TURKEY POINT NUCLEAR PLANT 88 ST. OMESTEAD AIR SW 107 AVE SW 268 ST. 13 Información sobre la planificación de seguridad ZONEÁREA 3 3 PALM DR. LÍMITE DEL ÁREA SW 344 ST. MODEL LAND CANAL 14 RD CA D UN SO . RD La flecha representa las rutas de evacuación recomendadas. Información sobre la planificación de seguridad TURKEY POINT NUCLEAR PLANT NE 4 ÁREA 4 T SW 288 ST. HOMESTEAD AIR RESERVE BASE SW 304 ST. SW 316 ST. SW 312 ST. MOWRY DR. SW 328 ST. N. CANAL DR. SW 344 ST. PALM DR. HOMESTEAD BAYFRONT PARK BISCAYNE NATIONAL PARK SW 117 AVE. SIX MILE RD. SW 137 AVE. SW 320 ST. SW 112 AVE. O FL A D RI SW 127 AVE. PI N UR SW 268 ST. SW 107 AVE KE La flecha representa las rutas de evacuación recomendadas. 15 Información sobre la planificación de seguridad E5 ÁREA 5 SW 184 ST. BL VD . U. S ST. AC K O CR EE K CA NA HEND ERSON RD. SW 200 ST. SW127 AVE. SW 202 ST. HAINLIN MILL (SW 216 DR. ST.) 202 ST. ALLAPATTAH (SW 112 GOULDS (SW 268 ST.) DR. ST.) RD. HAINLIN MILL (SW 216 DR. COCONUT PALM DR. (SW 248 ST.) MOODY DR. La flecha representa las rutas de evacuación recomendadas. SILVER PALM H 7 AVE. SW 202 ST. 1 SW 122 A V SW 200 ST. 202 ST. SILVER PALM (SW 232 ST.) HEND ERSON RD. E6 L RD. AVE.) RD. ÁREA 6 SW 122 A VE 16 . PUESTO DE PEAJE BL U AVE.) SW 216 AN C E CARIBB RD R E TL LD FLORIDA TURNPIKE .1 EUREKA DR. DR. Información sobre la planificación de seguridad ÁREA 7 PUE STO DE PE AJ E 17 La flecha representa las rutas de evacuación recomendadas. ST.) (SW 1 ( SW 13 DR. (SW 272 NE TENNESSE E RD. (S KROME AVE. (S. W.1 REDL AND EPMORE Información sobre la planificación de seguridad 288 ST.) ÁREA 8 ONE 8 US CAMPBELL DR. (SW 312 ST.) MOWRY (SW 320 ST.) DR. LUCILLE DR. (SW 360 ST.) (SW 344 ST.) LÍMITE DEL ÁREA La flecha representa las rutas de evacuación recomendadas. LÍMITE DEL ÁREA PALM (SW 328 ST.) ( SW 137 AVE.) N. CANAL DR. RD. (SW 15 7 AVE) DR. NEWTON (SW 187 AVE) REDL AND RD 18 CITY OF HOMESTEAD 288 ST.) 1 (SW SW 29 2 ST. Información sobre la planificación de seguridad ZONE 9 ÁREA 9 NE 9 SW 392 ST. SW 392 ST. MODEL LAND CANAL UN SO CA DADE CO. WORK CAMP RD. D RD FLORIDA ROCK & SAND . RD D FLORIDA ROCK & SAND UN SO DADE CO. WORK CAMP RD. LÍMITE DEL ÁREA ZONE BOUNDARY RD CA SW 182 AVE. 1 MODEL LAND CANAL ZONE BOUNDARY SW 182 AVE. 1 . RD 19 ZONE 10 ONE ÁREA 10 10 Y NT U CO TY N OU C DE OE DA R N MO Y T UN DE CO OE DA NR D S O OU M CAR ND OCEAN REEF TY UN CO RD . KEY LARGO OCEAN REEF 905las rutas de evacuación recomendadas. La flecha representa D S OU ND RD N 905 N RUTAS DE EVACUACIÓN n El mapa de esta página muestra el área de 10 millas a la redonda de la Planta de Energía Nuclear Turkey Point e incluye rutas de evacuación que recomendamos, además de rutas adicionales para usar como punto de referencia. n Localice las áreas donde usted vive y trabaja y determine la ruta de evacuación que mejor le convenga desde su casa y lugar de trabajo. Los residentes del Condado de Monroe tienen que evacuar hacia el sur. ÁREA 7 ÁREA 6 ÁREA 4 ÁREA 5 20 Revise las páginas anteriores para ver las áreas ampliadas y buscar el área donde usted vive. n EVERGLADES NATIONAL PARK ÁREA 9 ÁREA 3 ÁREA 10 ÁREA 1 ÁREA 8 ÁREA 2 21
Similar documents
Información de planificación de seguridad para los
de energía nuclear?......................................................................24 ¿Quiénes podrían ser afectados en una emergencia nuclear?....26 Clasificaciones de energía nuclear..........
More information