TOURISTIC GUIDE - Office du tourisme de la région de Saint-Omer
Transcription
TOURISTIC GUIDE - Office du tourisme de la région de Saint-Omer
2015 C I T S I R U TO GUIDE AUTOMN SUMMER - in t o m a s e m is r u o t w w w. e r. c o m LEISURE CULTURE HERITAGE ACCOMMODATION RESTAURANTS EVENTS BY Meeting the marsh... n o i t a m r o f n i l a c i t P ra c • Saint-Omer Tourist Board 4, rue du Lion d’Or, F62500 Saint-Omer +33.321.98.08.51 contact@tourisme-saintomer.com www.tourisme-saintomer.com GUIDED VISITS 750 M2 OF SCENOGRAPHY DISPLAYED MAPS, MODELS sites & COMPAGNIE Mid-season - From August 31st to October 4th 2015: Monday to Saturday: 10.00 am to 12.30 pm / 2.00 pm to 6.00 pm. Sunday: 10.00 am to 1.00 pm / 2.00 pm to 4.00 pm. Low season - From October 5th to April 1st 2016: Closed on Monday morning: Monday: 2.00 pm to 5.30 pm. Tuesday to Saturday: 10.00 am to 12.30 pm / 2.00 pm to 5.30 pm. • How to come in Saint-Omer? By train: TER Lille - Boulogne sur Mer TER Lille - Calais. By car: From Calais A26 From Dunkerque A16 From Lille A25 From Reims A26 From Bruxelle E42/A25. • How to move in the SaintOmer region? Public transport City network: Mouvéo Direct information on city network: www.bougeco.com Taxis and car Hire Contact the Tourist Board. & DISPLAYS, VIDEOS www.maison-du-marais.fr Open all year opening hours according to season Opening Hours Mid-season - From March 30th to June 26th 2015: Monday to Saturday: 10.00 am to 12.30 pm / 2.00 pm to 6.00 pm. Sunday: 10.00 am to 1.00 pm / 2.00 pm to 4.00 pm. High season - From June 27th to August 30th: Monday to Friday: 10.00 am to 12.30 pm / 2.00 pm to 6.00 pm. Saturday: 10.00 am to 6.00 pm. Sunday: 10.00 am to 1.00 pm / 2.00 pm to 4.00 pm. XXXXXX infos@maison-du-marais.fr 36, avenue du Maréchal Joffre +33 321 11 96 10 ST MARTIN AU LAERT - F62500 ST-OMER UR AINT-OMER TO S n o ti a c li p p , urant Mobile a terest, a resta a place of in eal? ing for t or a good d Are you look tion, an even a obile m od e m fre om e th cc an a download , er inion! ng lo ny ur a share yo op Do not wait mer Tour» and O tin a «S n applicatio AU D O M A R WO UA H ! 3 Summary 06 Map of the Saint-omer Region LAND OF ART AND HISTORY THÉROUANNE 36 32 26 72 42 4 TOURS IN SAINT-OMER: 4 walking tours to discover the town THE AUDOMAROIS MARSHES 52 LEGEND Motorway Main street Stream and marshes Railway Wood and forest 4 AU D O M A R WO UA H ! 66 60 59 FAUQUEMBERGUES 38 FRUGES 34 THE HEM VALLEY LEISURE & RECREATION SPORTS NATURE & ADVENTURE REMEMBRANCE & SCIENCE 40 ARQUES CULTURE 08 LUMBRES KNOW-HOW LOCAL PRODUCES RESTAURANTS ACCOMODATIONS EVENTS 75 com r, Comimatex n de Saint-Ome risme-saintomer. com V www.tou - Office de Tourisme de la Régio , Laurent Rose, Ronald Piclin, er. tom ain e-s duction oto Carl ct@tourism court, 08.51 • m conta de la Région de Saint-Omer, Ph d’Arques, Frederik Astier, FF Pro ntre Historique Médiéval d’Azin r • +33.321.98. Ce , Ville risme x, La Coupole, F62500 Saint-Ome ure Decoster), Office de Tou Les Belles Echappées, Enerlya ou r, Led d’o ure lion La . du a, rtin l’A rue it, y (La URIST BOARD - 4 • Copyright: Lor.D Photograph es en Audomarois, Fred Beno er, Ecole d’Art, La Comédie de rvaux, Léo Andrès, Jean-Luc Ma SAINT-OMER TO uill lad : Jérémy Allebée de Saint-Omer, P.Hudelle, Ba SO, Interstice, C.Lenne, JF Tro elin, Marco Mertens, Arnaud De uigny, Sylvain n Editorial director ouah.fr DR nd t: Isabelle Dacq gio AU Sa l , Ré ôte la olia de l’h me de créa, Fot www.audomarw trick Devos • Sales Departmen F62620 Ruitz • Registration - Office d eTouris Léger, Sceau du Tremplin, Ter ire, Dorothée Lengagne, Musée rwouah.fr • V z, Pa l: ma pre ria do De ito e au ed nc ct@ d ie isto icles published ter’s: Léo m conta ication an JM Leuillier, Soph bastien Jarry, Pays d’Art et d’h itorial director. Art 3.321.98.66.28 g: PB3D SAS • Prin Director of publl Sé int-Omer • +3 r • Published by PB3D SAS • ure Decoster • Photo engravin h prior authorization of the ed Sa 500 F62 Frédéric Legris, e, e-sur-Me ner: La Commerc except wit 196R.C.S Boulogn r • Graphic desig er is forbidden AH! - 14, Quai du AUDOMARWOU capital of 1 000 € • RCS 804732 Commerce, F62500 Saint-Ome articles published in this numb du ha n of tio uc rod rep l • Company wit realisation: PB3D SAS, 14, Quai The total or partia Dubois • Graphic blication • ISSN: 2418-0025 • ir authors. pu bility of the nsi po AU D O M A R WO UA H ! 5 of copyright: in res the it ly comm in this number on LAND OF ART AND HISTORY LAND OF ART AND HISTORY W The human adventure began here with the Celtic people of Morini who bravely stood up to Caesar. A Gallo-Roman city was founded in Thérouanne, later to become the seat of one of the most powerful bishoprics before being abandoned and left uninhabited. Its neighbour Saint-Omer took up the torch around 1000 AD and became one of Europe’s main trading towns around 1300 then an important seat ce Its central pla of learning from the 16th century. It is also a land of in history is industrial adventures, and the anti-chamber of the the illustrated by its of hostilities of two world wars. ess hn ric elcome to the Saint-Omer region, a meeting point… Where the chalk hills of the Artois blend into the plains of Flanders and the coastal plains reclaimed from the sea. With its many springs, rivers and wetlands, water is ever-present here. It is what gives the countryside its lush greenness and rich variety of wildlife. Over the centuries, men have tamed the waters of the rivers and marshes, thus forging many different landscapes to be enjoyed on foot, by bike, by boat or even by steam train! heritage. The old Roman roads from England, Flanders and France have converged here since ancient times, when merchants, pilgrims, scholars and priests flocked to the region which has also been the scene of many a battle. 6 AU D O M A R WO UA H ! Its central place in history is illustrated by the richness of its heritage: from Gothic architecture to its monumental 20th century bunkers, from the treasures of its museums and libraries to the folklore of the wetlands and the rich interiors of its churches, not to mention its forests, heathlands, riversides and marshes. AU D O M A R WO UA H ! 7 SAINT-OMER, A SEAT OF RELIGION A SAINT-OMER, A CENTRE OF TRADE 8 7 4 6 5 3 2 D 1 RAL OF SAINT-OMER E FGN THE NOTRE-DAME CATHED 1/10 to 31/03: d: 8.30 am - 6.00 pm (from Opening hours: all year roun to discover the stages of construction and 5.00 pm). Audio guided tour ve edifice. For hire at the Tourist Board: €3/ ressi the furnishings of this imp person. Duration: 1h. MUNITY LIBRARY SAINT-OMER URBAN COM 5.08. Saint-Omer - Tel. +33.321.38.3 ue-st-omer.fr 00 F625 a bett Gam rue 40 bliotheq @bi tact con er.fr stom www.bibliotheque-agglo- , Wednesday and Saturday: 9.00 am to 12.30 pm Opening hours: on Tuesday y: 9.00 am to 12.30 pm / 1.30 pm to 7.00 pm. / 1.30 pm to 6.00 pm. On Frida 8 AU D O M A R WO UA H ! S aint-Omer, a seat of religion Resulting from the two places of worship founded by Saint Omer, the «town with the lovely steeples» as the diarist Froissart called it, has been the home of many religious communities throughout its history. Promoted to the rank of bishopric when Thérouanne fell in the 16th century, this seat of Catholic instruction enjoyed a revival in the 19th century. This tour links the two points of origin of the town, the old chapel founded by Omer which became a collegial church before being consecrated as the cathedral of Notre Dame D , and Saint-Bertin’s abbey A . Admire the rich architecture and interior decoration of the cathedral* before taking a walk around its close 1 overlooked by the old bishop’s palace 2 (now the law courts). You then walk through the old college quarter which has been dedicated to education for four centuries. Don’t miss the imposing Baroque facade of the Walloon Jesuit chapel 3 with its five beautifully restored storeys. A visit to the heritage room of the library 4 located a few steps away (n°. 40 rue Gambetta) enables you to get a full grasp of the extent of the influence of Saint-Bertin’s abbey. With its stepped gables, the old episcopal seminary 5 recalls the period when the town was under Flemish rule. Note the classical style of the English Jesuits’ College 6 at n°s 45/49 rue Saint Bertin, where some of the Carroll family came to study and went on to become the founding fathers of the USA, and at nos 51/57, admire the «gothic revival» style of Saint-Bertin’s college 7 . Once at the site of the ancient close of Saint-Bertin’s abbey 8 , take in the beauty of the ruins and learn more about how the abbey and cloister were organized by reading the well-presented information boards. At night, the ruins are floodlit to show them off to their best advantage. * an audio guide and leaflet can be picked up from the Tourist Board. T his tour combines some of the main features of the historic centre with a look around the shops. While pavement cafés and shops have now replaced the market stalls, there is still a large market held in the square each Saturday morning. Grande Place D (or place Foch as it is now called), is well named as it measures no less than 18000 square yards, illustrating the former power of the city. A textiles trading town, Saint-Omer used to be one of Europe’s ten largest cities in 1300. The ancient bâtiment de la scelle built in 1593 (now housing the Société Générale bank) used to be an annex of the halle échevinale, the seat of municipal power. It was replaced in the 19th century by a hôtel de ville 9 which also had some commercial functions. The hôtel de ville has been nicknamed the «coffee mill» ever since it was built. Take a look at its outline to see why! And what is even more curious is that it contains within its walls a splendid Italianate theatre which can be visited during European Heritage Days. On the other side of the square, the old bailiwick (now housing the Caisse d’Epargne bank) that used to contain the offices of the king’s representative, stands out with its graceful lines, white stones and statues representing Strength, Justice, Prudence and Temperance. Take the pedestrianized street «des cuisiniers» (of the cooks, now rue Louis Martel) which opens into the place Victor Hugo 10 , the town’s oldest market square, nestling beside the cathedral close. The market used to spill over into the «grosse rue» (rue Carnot) 11 which still has some wine cellars dating back to the middle ages. Further down is the place du Vainquai 12 opposite which was the Wineplache where the barrels of wine used to be unloaded. At the end of the quai des Salines 13 lay the ancient port of the town. From there, goods would be taken up the rue de Dunkerque 14 to the Grande Place A . See how many signs of the town’s centuries-long trading tradition you can find! VISIT WITH THE RE AND HERITAGE, TWINNED GUIDED VISITS, ARCHITECTU EUM… FG SANDELIN MANSION MUS pm - Duration: visits every Sunday at 3.30 €3.50 • 05/04 > 30/11: Guided student and 15-25 years old: for ced redu 0 €5.5 fs: 1h30 - Tarif . 15’s er und for the Free for unemployed and res and up to the rt” (Stroll around the squa • 15/07 > 14/08: “City hea Monday to Friday at 10.30 am - Duration: from visit ict) distr l under 15’s. cathedra unemployed and for the 1h - Tariffs: €3.50 - Free for Office. ist Departure from the Tour e Cathedral guided visit of the Notre Dam • 11/07 > 29/08: Nocturnal (apart from the evening of the nocturnal every Saturday at 9.45 pmeum) - Duration: 1h30 - Tariffs: €5.50 reduced event in the Sandelin Mus rs old: €3.50 - Free for unemployed and for for student and 15-25 yea from the portal of the Last Judgement of the the under 15’s. Departure Cathedral. region” every ourite from the Saint-Omer • 16/07 > 13/08: Visits “Fav2.30 pm. - Duration: 1h30. at y sda Thur and cle / Arques. Tuesday nehem / the Aa mill on bicy 3 themes alternately: Tour 13 12 14 A 9 11 D 10 AU D O M A R WO UA H ! 9 SAINT-OMER AND ITS CHARMING TOWN HOUSES SAINT-OMER, ON THE WATERSIDE S aint-Omer has close links with water. It is partly built on the marshes and many of its old canals have now been covered over. By following the docksides and rivers, you will find yourself in the outer districts, or faubourgs, that lie between the town and the marshes. T his tour focuses on the broad avenues of town houses dating back to the 17th and 19th centuries which give the city its particular, almost theatrical, charm. It ends up at the Sandelin Mansion museum A with its fully restored 18th century interior. 17 18 16 A 15 D MUSEUM FG THE SANDELIN MANSION 0.94 t-Omer - Tel: +33.321.38.0 Sain 00 14 rue Carnot - F625 er.fr t-om -sain ville ueil@ musees-acc day: 10.00 am d from Wednesday to Sun Every day for Opening hours: All year roun on bank holidays. ept exc pm 6.00 pm - 12.00 pm / 2.00 groups by prior booking. , other than Saintr 60 and friends of Museum Tariffs: €5.50 - reduced (ove essional, disabled): €3.50. Free for the under prof ism tour rybody every Sunday. Omer, students, … Since 2015, free for eve 15’s, unemployed, teachers 10 AU D O M A R WO UA H ! Starting from the place Victor Hugo D , the tour first takes you past some fine examples of Flemish stepped gable houses lining the rues de l’Ecusserie and Caventou up to the rue SaintBertin 15 . The style of the architecture here is more classical, in stone or brick and dominated by the horizontal lines of the facades. There are also some fine pillared houses near to the close of Saint-Denis 16 . In the rue Saint-Bertin which leads to the close, the unadorned façade of the hôtel de Berghes (n° 20) contrasts with its interior décor which shows how people lived in the 18th century. Take the narrow alleys to the ancient close of Saint-Jean (now called place Saint-Jean) 17 . As soon as you step through the door of the Sandelin Mansion museum A , housed in a classic town house with a courtyard in front and a garden at the back, you are plunged into the atmosphere of how the nobility lived during the Ancien Régime. See some of the masterpieces housed in the collections of medieval art, weapons, ceramics and paintings. In the nearby you can see some other elegant 18th century facades rue Allent and rue de Wissocq 18 . 23 22 It is in the lowest parts of the town, such as the port au lait battu D that you can see the rivers that flow in and out of the city. Visit the Maison du Marais 19 (opening in 2014) to learn about this unique area. After the fortifications were demolished, the newly created boulevard de Strasbourg attracted people who were looking for large plots of land to build their Art Nouveau and Art Déco homes (see n°s 24 and 26, 38 and 39, 76, 80, 94 and 96). Follow the quai des Salines into the old town to see the caserne d’Albret, the old arsenal and the monumental railway station 20 . From the railway station you can choose between two walking tours, both returning to the station: Saint-Omer, marshes-side* takes you to the faubourg de Lyzel 21 where you can see the network of wateringues and the traditional homes of the old market gardening families; Saint-Omer, town-side* takes you along the tow path of the Neufossé canal to the ruins of SaintBertin’s abbey and close. Turn back the same way along the Quai de Commerce 22 20 19 D 24 which follows the line of the old city walls, to reach the faubourg du Haut-Pont via the vast place de la Ghière 23 . The market gardener’s houses reflected in the canal at the front, look onto the marshes at the back. For a greener setting, just a stone’s throw from Place Foch, the beautifully landscaped public gardens** 24 have been installed in the old fortifications. They contain formally laid-out gardens, a pleasant square with bandstand and shrubberies, together with an arboretum which boasts around thirty remarkable species. * leaflet available from the Tourist Board. ** download the mobile application «Walls and Gardens». AU D O M A R WO UA H ! 11 21 MOTTE AND BAILEY CASTLE MOTTE AND BAILEY CASTLE THE CASTELLANY MOTTE t-Omer. Place Sithieu, F62500 Sain ument and the Opening hours of the mon tea room • 1/07 > 31/08: ay, Friday, Monday, Tuesday, Wednesd10.00 am to Saturday and Sunday from to 7.00 pm. 12.30 pm and from 2.00 pm Closed on Thursday. • 1/09 > 30/09: ay, Friday from Monday, Tuesday, Wednesd 2.00 pm to 6.00 pm. 10.00 am to Saturday and Sunday from to 6.30 pm. 12.30 pm and from 2.00 pm Closed on Tursday. T his site really takes us back to the origins of the town! Formerly known as the «bourg» from the Flemish word for castle, this was the very first castle around which the town was built and founded by the first Flemish counts in the tenth century. It is one of Castle on the rare examples of a motte mount of a and bailey castle (castle on earth. a mount of earth) preserved in an urban environment. It previously housed a wooden keep before archaeologists uncovered the old stone keep that had been recorded in some old engravings, together with the thick stone wall that surrounded it. It was the home of the castellan (or chatelain) of Saint-Omer who watched over the 12 AU D O M A R WO UA H ! lands of the castellany on behalf of the count. The keep was later used as a prison. At the start of the 18th century, it was destroyed and replaced some decades later by a prison in the Vauban design. This robust brick and stone three storey edifice is remarkably well preserved and has just undergone restoration. Its jails are now open to visitors who may be in for some surprises… It also contains a series of exhibitions on the role of the town when it was the British Army HQ during the Great War. Gardens extend out from the building and provide a vantage point over the surrounding area, offering a particularly good view of the cathedral and a stunning panorama of the town and its districts. AU D O M A R WO UA H ! 13 THE JESUIT CHAPEL THE JESUIT CHAPEL T he Jesuit Chapel stands out in the urban landscape for its size and vibrant colours. This large edifice illustrates the important place the college of the Walloon Jesuits set up in 1566 held in the town, a seat of learning from the Renaissance to the Revolution. Back when it was founded, the Catholic bishops were in confrontation with the reformation movement. They called upon the help of the Company of Jesus, otherwise known as the Jesuits, to give young people the teaching they believed was right, and to train future He was priests. Saint-Omer thus became one of the inspired main centres of secondary learning and many sù, by Ge schools were established here, including a the Jesuit College of English Jesuits. church in Rome. The chapel was built from 1615 to 1640 by Jean du Blocq (1583-1656), a Jesuit architect 14 AU D O M A R WO UA H ! who designed the cathedral of Luxemburg. He was inspired by Gesù, the Jesuit church in Rome, and combined the Gothic tradition in its structure of ribbed vaults, buttresses and side chapels, with a completely new style based on a single central volume, large scrolls and an impressive facade whose portal was borrowed from the Italian architect Serlio. Current restoration work on the building is revealing the full beauty of its sculptures, particularly those of the facade. The architect wanted us to see that he had read the Art of Building and rediscovered the designs used in antiquity, such as those on the white stone or the intriguing ox skulls featured in the portal. Next to the chapel, the town library has its headquarters in the former boarding school and in the classrooms of the secondary school, rebuilt at the end of the 19th Century. It is organized around a garden and edged by 4 centuries of architecture (building closed to the public). AU D O M A R WO UA H ! 15 THE ITALIAN THEATRE GUIDED VISITS: y at 2.30 • 17/07 > 14/08: every Frida €3.50. pm - duration: 1h - Tariffs: at the SaintPrior booking compulsory Omer Region Tourist Board. s • European Heritage Day utes from 19/09 free visits every 15 min from 2.00 10.00 am to 12.30 pm and pm to 6.30 pm. utes from 20/09 free visits every 15 min 10.00 am to 7.00 pm. the Withdrawal of tickets, from n hall only tow « theatre friends », in the on the day of visit. for work • Last visit before closing 15 minutes 26 & 27/09 free visits every and from from 10.00 am to 12.30 pm 2.00 pm to 6.00 pm. the Withdrawal of tickets, from n hall only tow « theatre friends », in the on the day of visit. Place Foch, Italian theatre, Town Hall, F62500 Saint-Omer. The Italian theatre Hush! It’s going to start ... 16 AU D O M A R WO UA H ! THE ITALIAN THEATRE ll of mufabuzz and fu The theatre is is going rs, the play fled whispe ps ... and opera perha to start : an are struck, ree knocks before the th tle agitae is still a lit the audienc r and to be to see bette ted, leaning n and this This animatio better seen. iniscences be felt, rem life can still hosts harvanishing g of the past, sitor who le to the vi . Its dly perceptib l agica place m is th to in s venture rarely, on w open only doors are no ge Days a n of the Herit the occasio you to rush : we advise and for example atmosphere e th in ke ta hitecthere to beautiful arc ry ve its admire ture. AU D O M A R WO UA H ! 17 THE ITALIAN THEATRE THE ITALIAN THEATRE I Detail of the trompe l’oeil scenery of the ceiling. In the medallion we can see one of the allegorical figures represented: poetry and its phylactery. The three others are: the music and its lyre, the theatre and its mask and dance and its tambourine. n Saint-Omer, hidden in the Town Hall, you can find a small theatre offering forgotten splendour and little known gilding. Built by the architect Pierre Bernard Lefranc, it has the features of the theatre which appeared in Venice in the XVIIe century and is obeying the Italian Nicolas Sabbatini’s ideas: stalls reserved for the popular audience and boxes for the well-off ; a stage with a sloping floor, fixed and mobile sets, and a machinery invisible for spectators. With the difference that, in France, and particularly in our Saint-Omer theatre, each lodge is set back from the lower box, creating a harmonious whole that enhances the richly decorated ceiling and the large chandelier adorned with pendants.This chandelier can be hidden in the ceiling during performances. Colours, sculptures and trompe l’oeil paintings participate in the enchantment that emerges from the ensemble. If your steps lead you to places inaccessible to a mere spectator, you can see the stage house where the machinery is located . However, you won’t see the earthen vases which are embedded in the walls: they contribute, with the wood framing, to offer excellent acoustics. Their use dates back to the ancient theatre and they were also used in the Middle Ages to improve the transmission of sound in some churches. At the opening of the theatre, on October 18, 1840, were played an opera, «The black domino» and a vaudeville, “Aînée et Cadette” (“Elder sister and younger sister”), quickly followed by numerous plays. The contemporary spectator, except if he/ she can be transported back in time, can’t come and sit to applaude the actors as they are bowing, because the theatre has been closed to the public for safety reasons since 1973. But a Break in the silent theatre, close your eyes and imagine that the play is going to begin. trip to the future would make it possible and with a little patience, you’ll also be able to enjoy theatrical performances in this unique setting. Italian theatre. Saint-Omer. 2018 ▲ You come strolling on the Foch square, accompanied by friends as eager as you to attend the first performance of the century in our theatre.You climb the stairs and arrive in an open space dedicated to culture. You are a little early and decide to go to the theatre shop before having a drink or a snack in the catering area on the ground floor. You meet the project manager, who greets you with a smile and takes the time to explain the cultural politicy of the place and the programming of the year.You already knew that you would be able to see your nephew playing in the school end of the year show and your sister as a member of a local band. You learn that you’ll be able to watch local and Original door leading to the stage box. 18 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 19 THE ITALIAN THEATRE ▲ even national plays during the winter season, which will have a musical dominance: lyrical works, chamber music… The summer season will focus on tourism and the heritage aspect and the spring season and early fall will be reserved for amateurs and associations. The program takes into account the particular constraints of the place: the stage is not very deep and slightly open, the audience reception capacity is limited (about 350 seats) and there is no orchestra pit but in return, the proximity between the audience and the artists is interesting and creates an atmosphere full of emotion. The project manager also explains the configuration of this place whose function is now The theatre seen by the gallery. THE ITALIAN THEATRE essentially theatrical (audience reception, artists, logistics). On the ground floor, you can find a shop and catering area; on the first floor, a theatre, a wedding hall and a picture gallery, which will sometimes be used to accommodate rehearsals or important exhibitions and events, ceremonial office of the mayor. The second and third floors house the administrative and technical parts. In the dome, a rehearsal room is available for artists. But it’s time to sit box seat you reserved. We leave you to your dream… a dream that should become a reality in the years to come as the municipality of Saint-Omer is actively working to achieve it. To find out more… (or the Gods)? or baignoire), or gallery Balcony, ground-floor box actors perform -Stage: the area where ce when the the stage for the audien of -Proscenium : The view curtain is closed. s the rear of the main describe seating toward - Parterre : word used to cony. level, often under the bal , elevated and tier of seating in a theatre ond sec the is this : ny -Balco l seating. leve in ma or k rows of orchestra protruding over the bac t is separated tha ts sea of tion ll area or sec -Box seat : a seat in a sma ing on the end dep theatre. The price varies from the other seats in a location. around the parterre, reduced boxes situated -Ground-floor box : price on the ground floor. able. The price t balcony and less comfort -Gallery : this is the highes e it is near the called the “Gods” becaus is reduced there. It is also ceiling. above another, as s that rise one behind or -Tier : one of a series of row ility. bles to have a good visib of seats in a theatre. It ena Stage left or stage right? ctive of an actor the stage fromthe perspe Stage left : the left side of facing the audience. spective ofan of the stage from the per Stage right : the right side ce. actor facing the audien des Machines” at se in Paris was the “Salle One of the first theatre hou en the “jardin des . It was situated in betwe the Tuileries royal palace sel” (Carrousel rrou Ca du ) and the “cour Tuileries” (Tuileries’ garden e right were stag and left e stag e, tim courtyard/square). At the du Roi” (King’s (Queen’s side) and “coté called “coté de la Reine” ; “coté de la loge se hou the in es box ir the side), actually referring to e du Roi” (the side) and “coté de la log la Reine” (the Queen’s box it was prohibited to 89) (17 tion olu Rev ch Fren King’s box side). After the e: the 2 expressions becam talk about the royalty, so side was beside box ’s een Qu the e aus bec “coté cour” for stage left “cour” meaning re) qua rd/s (Carrousel courtya the “cour du Carrousel” . courtyard, “coté” is side beside the “jardin t the King’s box side was “coté jardin” for stage righ garden. den) - “jardin” meaning des Tuileries” (Tuileries’ gar candle! The game is not worth the trouble. Until the t the issue is not worth the This expression means tha corresponded act An t. was lit by candleligh 18th century, the theatre necessary, which re we s dle can of nds Thousa to a change of candles. the audience didn’t nt amount of money. If represented an importa e of candles. pric the er cov n not eve like the play, earnings did âtre) (Source : Les Amis du Thé 20 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 21 THE SANDELIN MANSION MUSEUM THE SANDELIN MANSION MUSEUM A lively museum! seum offers you The Sandelin mansion mu l programme: ura all year long a rich cult hangings: the • Temporary exhibitions and n 27,000 works tha re mo ps kee m seu mu rve collection, and objets d’art in its rese months during l era sev for s turn in wn sho e exhibition, temporary exhibitions. A larg ings, is lend side out with zed ani org proposed every year. T he museum of the Sandelin mansion is one of the main French museums in the Nord-Pas de Calais region. Located in a somptuous private mansion from the 18th Century, it has contained various rich collections for more than a century. Almost 3,000 works and objets d’art from the Middle-Ages till the 19th Century are shown in its 21 rooms with singular ambiances. An invitation to a spirit trip through History and Arts! A former private mansion changed into a museum THE SANDELIN MANSION MUSEUM FG 14 rue Carnot - F62500 Saint-Omer - Tel: +33.321.38.00.94 - musees-accueil@ville-saint-omer.fr Opening hours: All year round from Wednesday to Sunday: 10.00 am - 12.00 pm / 2.00 pm - 6.00 pm except on bank holidays. Every day for groups by prior booking. Tariffs: €5.50 - reduced (over 60 and friends of Museum, other than Saint-Omer, students, tourism professional, disabled): €3.50. Free for the under 15’s, unemployed, teachers… Since 2015, free for everybody every Sunday. 22 AU D O M A R WO UA H ! The elegant private mansion where the museum is situated at the present time was built at the end of the 18th Century by Mrs Marie-Josephe Sandelin, the Fruges countess. Built according to a parisian «between yard and garden» model, this house is one of the most beautiful examples in the area of civil architecture from the end of the 18th Century and kept in a good state. The city of Saint Omer bought it at the end of the 19th Century to settle its museum. Its doors opened on the 10th April 1904. Various and rich collections collectors and the living art from the 17th to the 19th Century. Special rooms for art The museum is organized on three levlovers make the visitor dive into the 17th els. On the basement, like in a crypt, Century and the reception rooms with an exceptional collection of weapons their listed panelling make him go back and the vestiges of the former Deville to the 18th century and to mansion, the Notre-Dame the beginning of the 19th cathedral and the Sainton nsi ma The Sandelin Century. Masterpieces Bertin Abbey are the witmuseum, s of European Painting are nesses of the rich past of ay an alw ry! ve co dis ed shown in these rooms. Saint Omer at the medieew ren val time. This city was, at that time, one of the main Flemish Going up to the first floor by the cities at the doorstep of the Artois grand staircase, visitors can area! admire large books and painting from the 19th Century. This floor On the ground floor, the room also offers a selection of seven dedicated to religious art is bathed hundred and fifty items of earthwith a filtered light and shows enware, European and Asian objets d’art, offering a wide china from the 17th to the range of the wealth of 18th Century; this focuses Northern European Arts on influences between the from the 12th to the 16th East and the West. Further Century. on, a room is dedicated to a collection of local clay In the central part of the private pipes, a witness of the culmansion, paintings, sculptures and ture of tobacco and pipe furniture reflect the taste of art industry in Saint-Omer. n, national • Participation in Europea European (the gs etin me l iona reg and heology Arc l iona nat Museum Night, …). s, day rder • Events (night events, mu ts). cer con ns, investigatio Sunday (various • Free guided visits every s, illustrated visit formulas: double series at detail, in gre in ed min exa k visits, a wor ). m... seu mu the backstage of the kids • Activities for families and «come s klet boo s, visit , ops (worksh y at the and celebrate your birthda ..). m». museu AU D O M A R WO UA H ! 23 SAINT-OMER SAINT-OMER « Shakespeare, • The powerful moments what else ? » - On Saturday 22nd August, British Jesuits in Saint-Omer. Chased away from England during the establishment by Henri the 8th of the Anglican Church, numerous Jesuits found refuge in France in the 16th Century. The secondary school open in Saint-Omer welcomed prestigious pupils, as the Caroll Brothers or Daniel O’Connell, considered as the Father of the Irish nation. Meeting at 02.00 pm at the library (lasting: 1h30). Everyone has already dreamt once of discovering a treasure… This is exactly what Mr Rémy Cordonnier, responsible for the heritage Founds of the town library, did, as he identified a First Folio, first in-folio edition of Shakespeare’s complete works, and as he organized an exhibition about English-speaking authors in the collections of the Audomarois region. You can now discover yourselves this treasure thanks to the “Shakespeare, What else?” exhibition. T Practical information e on Read the entire programm 5.fr 201 are spe www.shake t-Omer. At the Town library in Sain 500 Saint-Omer. F62 et Stre ta bet am 40 G Phone: 00 33 3 21 38 35 08. que-st-omer.fr Email: contact@bibliothe r.fr me -st-o que www.bibliothe on: free visit ibiti exh Opening hours of the 10.00 am. from : day Sun to y nda from Mo to 5.00 pm. pm 0 01.3 to 12.30 am and from 02.00 pm at ay urd Sat ry eve visit Guided +33.321.38.35.08. on reservation by calling by calling only tion rva rese on Groups +33.321.38.35.08 r at the time of Guided visits « Saint-Ome On Sunday 26/07, on. ibiti exh + » re Shakespea arture and Dep 2, 9 & 30/08. Duration 2h - 2.30 pm. rd Boa rist Tou the booking from 24 AU D O M A R WO UA H ! his exhibition, open to the public till the 26th August, was reorganized to focus on this First Folio, while also presenting numerous books written by Anglo-Saxon authors and dated from the Middle-Age to the 19th Century: Spenser, a major British poet, well-known names of the Elisabeth theater, works by figures of the French political and philosophical literature from the 17th Century as Francis Bacon, American literature with a book published by Benjamin Franklin or an article written by Mr President Thomas Jefferson. First, you have the opportunity to discover the wealth of our collection of the Audomarois region and the beauty and poesy that radiates in the room of the Ancient Founds of our town library. Secondly, you have the opportunity to take part to many activities: Guided visits of the exhibition, twin visits of the Sandelin Mansion Museum - the “Henri the 5th from Shakespeare and the story of the battle in Azincourt” exhibition. The Land of Art and History extends these - Literary naps at British time. You are seated in a deckchair in the garden of the library and listen to selected texts from collections of books recorded on CDs. These texts were chosen among the works presented in the exhibition; some of them are extracts of Shakespeare’s works. Every Saturday, from 02.30 pm to 03.30 pm - The lectures of Shakespeare’s works at twilight. Mrs Christine Charpentier, a lecturer, will read extracts of famous or less known Shakespeare’s works (for all kinds of listeners older than 12); They take place in the garden of the library on Friday 17th July and 21st August, from 09.00 pm to 10.00 pm. guided visits to the city on the tracks of the British Jesuits or the Anglo-Saxon visitors, as Thomas Beckett or the Caroll Brothers, with lectures and literary naps, lectures at twilight, tales and discovery of all “musts” of the library. Kids will enjoy taking part to writing or theater workshops or to the “English stories in the garden” sessions - British tales. Mrs Christine Charpentier, a lecturer, leads the audience to her universe of enchanted tales inspired by the British culture and literature. On Sunday 26th July and 16th August, from 03.30 pm to 04.30 pm • Activities for young people - Writing workshops. Writing workshop about the « Romeo and Juliet » manga (for kids between 8 & 12: on reservation only. Supervised by the team working at the department for the youth. On Saturday 11th July and 1st August from 02.30 pm to 03.30 pm - Theater workshops about Shakespeare. Texts and characters of Shakespeare’s works. For kids between 8 and 12; on reservation only. Supervised by the team working at department for the youth. On Saturday 18th July and 8th August from 02.30 pm to 04.00 pm - English stories in the garden. The Department for the youth immerge children into an Anglo-Saxon world through the lecture of albums (from age 6). On Sunday 19th July and 23rd August, from 03.30 pm to 04.30 pm. • Guided visits Discover the exhibition with the people working at the Heritage Department. Every Saturday at 02.00 pm (on reservation only); lasting: 30 mn. Visit of the exhibition extended to the city and organized by the Land of Art and History; price: €5.50/ €3.50 for people between 15 and 25 and students / free for children less than 15 and unemployed persons. - The educational leaflet. Willy, a budding writer, leads children to the discovery of the exhibition and major works of the British literature: from Tom Sawyer to Alice in Wonderland. Leaflet available at the reception desk. • To make the exhibition last a little bit more The brochure of the « Saint-Omer, Shakespeare: What else?” exhibition is sold at the reception of the library - € 10. Programme of the Saint-Omer Land of Art and History. Read the programme of the Saint-Omer Land of Art and History; it explores the links between the territory and the Anglo-Saxon world through visits, shows, lectures and workshops! www.patrimoines-saint-omer.fr AU D O M A R WO UA H ! 25 ARQUES ARQUES T his is the point where, after a bend, the Aa river enters the Audomarois marshes. The story of the town is closely linked to water. First of all, Arques was a mill till the French Revolution and then a village depending on the Saint-Bertin Abbey. the church, to discover former industrial architectures (a spinning mill, a brewery...), beautiful mansions made in yellow bricks from the 18th Century and finally the church and the castle with its medieval base. We still can discover treasures of hydraulic engineering of all times as the impressive modern locks. The church, the castle and the houses in front of it are witnesses of its past. The digging of the Neuffossé canal at the end of the 18th Century made the creation from the year 1825 of a first glass-making factory easier. It was situated on its banks near the locks, in a place known as les Fontinettes. It is nowadays the head office of the world tableware leader. The village has become a 10,000 inhabitants city-workshop, where industrial and residential houses are mixed. The boat lift dated 1885, the British engineer Edwin Clarck’s work, is unique in France and was listed in 2014 ; its restoration should begin soon. The big winnowing was made in 1782 in order to regulate the entry of the Aa water into the marshes, through a siphon under the canal. Finally, the river base and its marina replaced former shipyards. One more surprising thing: you can walk through preserved beautiful natural areas as the Malhove ponds, which are the fruit of former quarries, used for industry and the buiding industry, or through the national forest, often named Clairmarais. A square and a city hall / school have been built then at the beginning of the 20th Century, to go from the village centre to the factory and, at the same time, to confirm this new identity. They hide a pleasant public park, crossed by one of the arms of the Aa river. The story of the town is closely linked to water. 26 AU D O M A R WO UA H ! Arques is a pleasant place for a walk. We go back in time, when walking from the square to Going to the station, another journey back in time for visitors on board a railcar from the 50’s or a steam train! You go up the Aa valley to discover its mills, its paper history and the Coupole… AU D O M A R WO UA H ! 27 ARQUES : THE GLASS ADVENTURE ARQUES : THE GLASS ADVENTURE Arc International, world leader in tableware. T VISITS: Opening hours: pm. • Monday: 2.00 pm > 6.30am > • Tuesday > Friday: 10.00 6.30 pm. pm. • Saturday: 10.00 am > 7.00 • By prior booking only. • Closed on bank holidays. Tariffs: €9.90; • Adult: €12.90; Children: Accessible from 8 years old. Gaulle 132 avenue du Général deArques - Zone Industrielle - F62510.95.48.42 +33.321.12.74.74 / +33.321 visite-usine@arc-intl.com www.visiteverreriearc.com 28 AU D O M A R WO UA H ! he first glassworks was founded in 1825 in Arques at the place known as les Fontinettes situated at the foot of the ladder of locks, by the Des Lyons de Noircarmes family. The location was ideal, right beside the canal for transporting raw materials and exporting sand quarried locally. Throughout the 19th century, the successive factory owners manufactured demijohns and bottles. The factory was bought in 1897 by Prudent Avot, a paper manufacturer in Blendecques. He put Georges Durand at the helm: he proved so successful in managing the business that he took it over in 1916. Business with Britain boomed during the Great War and continued to develop after the war. The glass was still produced manually and in the 1930s the factory produced 10 tonnes of glass per day. After a trip to the USA in 1930, Georges Durand revolutionized the production process with a new kiln, marking the start of mechanized production and diversification (windscreens for cars). He brought his son Jacques into the business and hired engineers to perfect the production machinery. At the end of World War II, his return to the USA heralded the beginning of a new development which included modern machinery, product diversification and innovative new brands, which went on to make the company a household name. The factory was extended beyond the original site, creating a miniature town within the town. Its exports grew and the company changed its name to Arc International, world leader in tableware. AU D O M A R WO UA H ! 29 ARQUES : LES FONTINETTES SHIP LIFT ARQUES : LES FONTINETTES SHIP LIFT T he construction of the Neufosse canal linking the Aa and Lys rivers at Aire-sur-la-Lys began in 1758. With the development of industry in the 19th century, its economic role took precedence over its initial military purpose. The main obstacle in its construction was how to cross the south bank of the Aa valley in the place known as “Les Fontinettes” in Arques. To compensate for the 13.13 meter difference in level, the military engineers had constructed a ladder of seven locks in succession. As traffic on the canal increased, the barges had to wait increasingly longer to cross the locks. In the 1880s, the construction of a hydraulic lift offered a solution to this problem. The call for tenders was won by the English engineer Edwin Clark, who was to work with a French engineer called Bertin. The work entailed building a structure made up of three brick towers This construction is which guided two mobile metal chamthe only one of its bers, driven by 2 meter diameter piskind in France. tons. Gantry cranes upstream and downstream of this structure would open the gates to allow the barges (Freycinet type 38.5 x 5 meters) to enter and exit the lift. The metal chambers were sealed by means of a rubber air cushion. At the highest point, two railway bridges were built over the canal. The manoeuvres, requiring six men and taking only 20 minutes, were controlled from a cab at the top of the central tower. With new European canal gauges, the lift became too small and had to be closed in 1967. This construction is the only one of its kind in France. It became a listed building in 2014 and will undergo restoration in 2016. GUIDED VISITS: Opening hours: • 01/04 > 30/09: > 12.00 pm / 2.00 pm > Tuesday > Friday: 10.00 am 6.00 pm. ays: 2.00 pm > 6.00 pm. Week-end and bank holid years old): €2.50. >11 (5 d Chil €4; lt: Adu fs: Tarif 0 Arques. 21 Rue Denis Papin, 6251 +33.321.88.59.00 tourisme@ville-arques.fr www.ville-arques.fr 30 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 31 THEROUANNE, HEART OF THE MORINIE 32 AU D O M A R WO UA H ! THEROUANNE, HEART OF THE MORINIE his town has an inherited an ancient past and is where the Saint-Omer region first originated. Thérouanne was already the capital of the Morini, a people of Belgian Gaul. After it was conquered by Caesar, it became a crossroads of Roman roads and a major town developed there. T Spain besieged the city which was a French enclave in the Spanish Netherlands, and had it completely rased to the ground in 1553, thus creating one of the rare examples of “dead towns” in Europe and a remarkable archaeological site. Beside the site of the ancient city, the village of the same name grew up. town’s history through its Gallo-Roman and mediaeval collections of objects found in the hundred-odd digs that have taken place at the site. We also get a glimpse of the everyday lives of the people who lived there. Thérouanne also extended to some outlying districts, Nielles along the riverside being one of the best preserved of these. After multiple invasions by Germanic tribes, it became the seat of one of the most powerful bishoprics when Omer was appointed its first bishop in 683. Several cathedrals were built there one after the other and walls were built around the city. Charles V of The outline of the ancient city can still be seen in the landscape. In its centre, the site of the old cathedral is open to the public. In the village, the archaeological museum presents the fifteen centuries of the The chalk of the sub-soil was used to build the old chapel and farmhouses. The town and surrounding countryside can be seen from one of the many footpaths that pass by the area. THE ARCHAEOLOGICAL MUSEUM is open every day: Monday > Fridays: 9.00 am - 12.00 pm / from 1.30 pm - 5.00 pm. Week-end and bank holidays: 10.00 am - 12.00pm / 1.00 pm - 6.00 pm. 1 place de la Mairie, F62129 Thérouanne. +33.321.93.81.22 officedetourismedelamorinie @gmail.com AU D O M A R WO UA H ! 33 THE WESTERN HILLSIDES AND THE HEM VALLEY THE WESTERN HILLSIDES AND THE HEM VALLEY T he hillsides stretch on the North-Western side of Saint-Omer, right at the edge of the Artois hills. This site, made of dry small valleys, partly overhangs the marshes and is the territory of wind mills too ; Moringhem and Norbecourt still have the two most beautiful ones. It the runs through a charming old mediaeval village. As for these mills, we still can see beautiful buildings in white limestone : farms, the Saint-Leger and Saint-Gilles machicolated churches in Mentques or the Saint-Maxime church and its roman tower in Difques. The listed roadside cross in Nort Leulinghem, dated 1780 is one of the most notable ones in the area. Moreover, there is a fragile heritage of land, former castle clods, that were the first castles, 34 AU D O M A R WO UA H ! as in Bayenghem-les-Eperlecques or in Mentques. It is crossed to the north by the river Hem with its tumbling clear waters. At the Zouafques ford, it crosses the Leulène, an ancient road leading from England to Rome. It the runs through Tournehem, a charming old mediaeval village with its original gate, square and watermill. The river then flows through the hamlet of Guémy where time seems to stand still. At the top of the hill, the old chapel located in a conservation area looks over one of the finest panoramas in the north of France. The landscape unfurls from the Aa river delta and the Opal coast from Calais to Dunkerque. AU D O M A R WO UA H ! 35 LUMBRES, CRADLE OF THE PAPER-MAKER VALLEY LUMBRES, CRADLE OF THE PAPER-MAKER VALLEY R in the manufacture of paper. Many mansion houses were built in esearch by local scholars conducted from the end of the 19th century has identified the first signs of human life in the city by the wealthy paper mill owners. the upper Aa valley dating back to the paleolithic and The arrival of the railway at the end of the 19th neolithic periods. There was a settlement on the century put Lumbres at a crossroads between the Lumbres Mountain, living from hunting and breedThe town saw lines from Boulogne to Saint-Omer and from Anvin to ing, as early as 3500 years BC. The site continued its now mainly to be inhabited and findings have been made from Calais, bringing more people to the town. A cement working-class works was set up there in 1884, providing new jobs Roman and Merovingian times. population for grinders, railway workers and cement makers The first church known to have be built in Lumbres d fol multiply eightand the town saw its now mainly working-class popdates from the 12th century. Built in stone in the s. in two centurie romanesque style, its central tower could be seen ulation multiply eight-fold in two centuries. rising above the town, until its reconstruction under While Lumbres is still an industrial town, it is also well known for the the Second Empire by Alexandre Grigny. 15th century château of Acquembronne, converted in the 18th It was also in the 19th century that Lumbres enjoyed a period century into a residential castle, its golf course, the moulin de of economic growth. Watermills were built along the river Aa Mombreux, now an inn, or the little tourist train that runs through the Aa valley to Arques between 1826 and 1842 and were later modernized and used 36 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 37 FRUGES THE WHITE STONE JEWEL T he wars of the 16th and 17th centuries destroyed the fortress and mediaeval town of Fruges, where 55 houses were rased to the ground by a fire in 1595. The town was reconstructed in the 17th and 18th centuries, with elegant white stone and brick town houses lining the square and nearby streets. The facades of the most opulent of these houses, such as that of the former senator Louis Boudenot, are decorated with faces, animals and arabesques. Its museum is named after the local priest, Nestor Delétoille, also an avid collector and historian with a flamboyant personality. Fruges was also the birthplace of the novelist Marguerite Duras’ mother in 1877. Fruges is still a bustling market town with plenty going on. The elegant town hall, built around 1840, still contains a weight-driven clock from 1901. The products made in the town would be sold in the local fairs and markets. While there were already some cobblers in the town in 1473, the craft really developed from the 18th century will the arrival of a tannery. It is the gasworks, tile and brick works, and of course the Dechamps marble works that is still in operation today and made many of the region’s war memorials, that put Fruges on the map. With the arrival of the railways at the end of the 19th century, the rue de la Gare developed around the station, with a ballroom and cinema and houses built in the style of a seaside resort. From there, the rue des Digues was always a nice place for a stroll along the Traxène river to the Bât-l’Eau watermill. With its Feast of Saint-Gilliet and model giants Pô-Louche and Marie Robinet, Fruges is still a bustling market town with plenty going on. FRUGES THE WHITE STONE JEWEL The Priest Deletoille Museum T his museum presents an important part of the collections that Priest Delétoille had gathered and that he had showed in his house in the Fountains Street. Since 1992, the museum has been enriched with Mr Albert Raoult’s legacy. These collections gather more than 600 works from the 18th, 19th and 20th Centuries, among which earthenware and pewter objects, useful or ornamental cupper works, weapons, pipes, shoes and tools that remind local handicrafts. A collection of more than 200 postcards and documents shows the town of Fruges at the beginning of the 20th Century. 1, Rue du Maréchal Leclerc - F62310 Fruges +33.321.04.02.65 / +33.321.04.50.40 Opening hours: • June, July and August: by prior booking. Tariffs: • Free entrance. The vestiges of the Fressin Castle T o discover with your family: audio-guide and course with riddles. Built around 1450 by Mr Jean de Créquy, knight of the “Golden Fleece” and Philippe le Bon’s Adviser, Duke of Bourgogne, the feudal castle in Fressin is a real fortress fitted for artillery. A restored machine of siege and an interactive exhibition about the evolution of the architecture of fortified castles from the 9th and 17th Centuries teach us the art of defense during the Middle-Age. Gardens with themes reveal the properties of numerous medieval plants… Shop and picnic area. 9, Rue de la Lombardie - F62140 Fressin +33.321.86.56.11 association@lechateaudefressin.fr www.chateaudefressin.fr Opening hours: • April > September: Tuesday to Saturday from 10.00 am to 6.00 pm; Sunday and bank holiday from 2.00 pm to 6.00 pm; closed on Monday. Tariffs: • Adult: €5.50; Child: €3.50. 38 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 39 FAUQUEMBERGUES THE AUDOMAROIS GATEWAY FAUQUEMBERGUES THE AUDOMAROIS GATEWAY L school. When the town was reconstructed in the 18th century, a he imposing silhouette of the Saint-Léger church rises above neoclassical porch was added to the church, and white stone the square of Fauquembergues, lined with mansion houses. houses were built, one of which was the birthplace of composer The rest of the town developed along the Aa river, previousPierre Alexandre Monsigny in 1729. ly lined with watermills from the Middle Ages to the 19th century when they were even used to sy ea t no Is Between the revolution and World War I, produce electricity. It is not easy to guess that this to guess that this Fauquembergues enjoyed the same growth as town had a rich mediaeval past, but if you climb h ric a d ha town the other towns in the region, shown by the large up high and look down on the town you can see st. pa al ev media traces of the old city walls and the sloped area bay windows of many of the houses in the town where the fortress used to be. centre, formerly shops. Around 1900, people would come to the town on market days on a little steam train that would The church, destroyed by fire in 1198, was rebuilt to form cross the little picturesque bridges over the Aa. a massive collegial church, whose transept, choir and At the site of a former windmill now stands ambulatory were destroyed during the many wars that Enerlya, the renewable energy centre, which is ravaged the region. In the 15th century, there were open to visitors all year round. Local traditions two towers on either side of the facade. The second are still kept well alive, even the local giant tower was used as a sanctuary during the Hundred Amoric has been rebuilt and was baptised in Years War and the attacks on the town in the 16th the centuries-old square in 2012. century. In more peaceful times, it was used as a 40 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 41 THE AUDOMAROIS MARSHES Its origin… But the main particularity of the marshes consists in having been cultivated for the With its natural aspects, the Audomarois production of vegetables, especially from the marshes hides its secret well. No visitor can 12th Century. Some varieties of vegetables guess that the rivers on which he is sailing have crossed centuries and are now a whole actually are the consequence of the relentpart of the heritage of the marshes (Tilques less work since the 12th Century done by carrot, Leblond leak, chicory planted in the the «brouckaillers», these men living in the ground…) marshes. The development of the land of the marshes has been progressively done under Four main parts are the basis of the the impulse of abbeys. It required to drain marshes: the market gardening marshes, water towards the sea to progressively dry the marshes people live in, water and the land of the marshes. This was followed by biodiversity the digging of the «wateringues» (rivers) and the «watergangs» (ditches). Within several The area of the marshes is 372,600 acres. This centuries, this «swamp full of forests» has been exceptional territory has kept its main culture: changed into a landscaped the summer cauliflower, of which marshes, composed by more Saint Omer is the French capital. the The area of 0 than 15,000 plots of land and Around fifty different vegetables are ,60 marshes is 372 water, crossed by canals over still mainly cultivated in the marshes . acres 800 kilometres. by producers, who sell them directly In the meantime, in order to develop this or on markets. land, the inhabitants of the marshes have The marshes people live in has various visible created tools: two oak boats, a «bacôve» particularities. The Haut-Pont and Lyzel fauand an «escute», tools to dig and maintain bourgs and the «rue de la poissonnerie» (fish canals: «grepe» , «weslag», «baguernette». shop street), where the major part of market 42 AU D O M A R WO UA H ! THE AUDOMAROIS MARSHES gardener families still live today. Boat carpenters were living there too and gave the name of their activity to the «rue des faiseurs de bateaux» (boat makers street). This typical housing shows its front wall to the town and its back wall to the marshes. Water and biodiversity are omnipresent in the marshes. There is nothing more natural than a marshes with water! The water of rivers and ponds covers 5,000,000 m2 all over the marshes. As canals extend on more than 700 linear kilometres, fauna and flora find multiple life conditions there, favourable for many species: 50% of the regional water flora is seen in the marshes, as well as more than 230 species of birds as kingfishers, great-crested Grebes or white storks… A real island of biodiversity in the heart of the Nord-Pas de Calais region. A territory recognized by prestigious books The symbolic landscape of the Caps et Marais d’Opale regional and natural park: the park covers 154 villages, among which those in the Audomarois area. The «regional and natural park» label is a national label granted to high quality territories, for which commitments are listed in a charter. The present charter of the Caps et Marais d’Opale regional and natural park has been granted for the period between 2014 and 2025. Ramsar: This definition constitutes, for every concerned damp zone, an international acknowledgement label. Its focuses on the need to maintain and to preserve the ecological caracteristics and the wealthes of these zones, through a rational use of ressources. Every inhabitant, every user who lives, manages and works in the damp zone as well as the authorities have to keep these environments living for the future. Consequently, «a rational use» is a major part of the conservation and sustainable use of damp zones and their ressources, in the interest of the whole humanity. The biosphere reserve of the Audomarois marshes: Are named «biosphere reserve» all territories defined by the «Human Being and Biosphere» programme achieved by the UNESCO; This program tends to answer to three major questions: How can we guarantee a sane environment and a strong economy at the same time for today and tomorrow? How can we generate and share quality dates to take effictive measures? What are the concrete examples of a sustainable development we can be inspired by? www.parc-opale.fr www.mab-france.org AU D O M A R WO UA H ! 43 s a e r a n e d r a g t e k r a m e h Discover t , s e h s r a m e of th r e m O t n i a S f o s g r u o b u a the f e v r e s e r e r u t a n e r ë a l e and the Rom THE AUDOMAROIS MARSHES FONTINETTES BOAT TOUR F/( T his refreshing boat trip with a difference takes you to Arques and along its canal. It follows the same route as the barges and crosses through the Flanders lock (4m) and the Fontinettes lock with its impressive 13 metres drop. Mairie - Espace Info Tourisme - Place Roger Salengro - BP 60067 - F62507 Arques Cedex / +33.321.88.59.00 m tourisme@ville-arques.fr V www.ville-arques.fr Opening hours: • July & August: Wednesday at 3.30 pm with the Flanders lock crossing (1h30) - Sunday at 3.30 pm with the Fontinettes lock crossing (duration: 45 min). Tariffs: • Guided boat tour and crossing the Flanders lock: Adult: €9.50; Child (5>11 years old): €9. • Guided boat tour and crossing the Fontinettes lock: Adult: €6.40; Child (5>11 years old): €5.80 ARQUES’ MARINA FG / F - S ituated at the edge of the canal, the marina is a unique site in the Audomarois. Ideal for your river stages, it proposes service adapted to the sailing with 50 locations for boats measuring up to 24 meters. As well as the rent of surf bike, very original nautical activity. Base Nautique - Rue d'Alsace - F62510 Arques +33.321.98.35.97/+33.680.05.77.35 m yannick.desbas@orange.fr V www.ville-arques.fr/basenautique.htm bikes ats, canoes and s, small bo bottomed boat at fl l ca lo s, at ic areas,bar : bo stove area, picn THE MARSHES g in rn bu d● VISITS OF oo ’ : terrace, w , party areas A BAGUERNETTE ‘L T N A R U of the marshes TA t ar ES he ●R e th in s NNIÈRE : gite cruises, INE DE LA HÉRO ways, musical ● LE DOMA er at w e th on arkets L ACTIVITIES : m ine ● SEASONA ents, world cuis ev ic lt ce , gs in cabaret even 3 rue du marais - CLAIRMARAIS Tel : +33 3 21 39 15 15 www.isnor.fr FrchecoemplKeteirmeal for ea alcohol abuse is 1 € lth dangerous to hea person reduction per on cruises ISNOR LOCATION F niokginhg t 1 fonraewe s eek’ bo Catering f Picnic Area Tariffs: • Berth with facilities for hooking up to land-based power and water-supplies: (see www.ville-arques.fr/basenautique.htm). • Surf bikes hire: €3.50/15min, €6/30min, €10/1h. FGNdj3 / E - rom Clairmarais you can have a boa trip, on board of a traditional flat-bottomed boat, or hire a rowing boat, canoe or bike to discover the unique beauty of the wetlands. The team at ISNOR will explain the many facets of marshland life during your tour: the market gardens, privately-owned gardens, the typical architecture and boats, and the wildlife and plant life of the Romelaëre conservation area. 3 rue du Marais - F62500 Clairmarais +33.321.39.15.15 +33.321.12.30.10 m fluvial@isnor.fr V www.isnor.fr F Opening hours: • 01/04 > 30/09: every day 9.00 am > 1.00 pm / 3.00 pm > 8.00 pm. g Shop Flemish Games -f-(-g-F- Opening hours: • 01/04 > 30/09: every day. • 01/10 > 01/03: by prior booking. • Annual closure: Christmas holidays. Tariffs: • Guided cruises: Adult: €7.90; Child: €6.50. • Guided cruises by typical flat bottomed boat: Adult: €9.50; Child: €8.50. • Cruise by night: Adult: €9.50; Child: €8.50. Free for the under 4’s. • Electric motor boat rent (1>6 pers): €39/1h, €69/2h, €85/3h, €95/4h. • Rowing boat rent (1>6 pers): €20/1h, €35/2h, €45/3h, €55/4h, €75/day. • Motor boat rent (1>6 pers): €29/1h, €49/2h, €59/3h, €69/4h, €99/day. • Canoeing rent (1>3 pers): €25/2h, €35/4h, €45/day. • Bike rent: €10/adult/day; €8/child/day.. AU D O M A R WO UA H ! 45 THE AUDOMAROIS MARSHES THE AUDOMAROIS MARSHES THE MAISON DU MARAIS FGN / T : 1H - 1H30 - ( - g - F W elcome by a voice telling the arrival of the monks, the founders of the marshes in the VIIIth century, you will be guided in a vast exhibition which gives to see in the present all the history of the marshes since its creation until our days. Leave then aboard a “bacôve” to the heart of an alive and different nature. This year, the temporary exhibition “people of the marshes” reveal the tools of the truck farmers, manipulated for years. 36 avenue Joffre - F62500 St-Martin-au-Laërt Saint-Omer +33.321.11.96.10 m accueil@maison-du-marais.fr V www.maisondumarais.fr BOATYARD Opening hours: • March, April, May, June, September: every day 10.00 am > 6.00 pm. • July & August: every day 10.00 am > 7.00 pm. • October > February: every day 2.00 pm > 6.00 pm. • Closed: 24/12, 25/12, 31/12, 01/01. Tariffs: • Visit of the exhibition of La Maison du Marais: Adult: €6; Child (4>15 years old): €4.50; Students: €5. • Guided cruises by typical flat bottom boat: Adult: €9; Child (4>15 years old): €7.50; Student: €7.50. • Twin ticket: Adult: €13; Child (4>15 years old): €9.50; Student: €10. R F/f-( émy Colin decided to follow in his great-uncle’s footsteps, by constructing the traditional bacôves (flat-bottomed boats) that have always been used to get around the wetlands. Rémy likes to share his passion for his trade and is always ready to show visitors around his traditional workshop before taking them on a guided tour of the wetlands on board an escute, a sturdy craft that he steers with a pole. 43 route de Clairmarais F62500 Saint-Omer. +33.608.09.94.88 m artisancolin@orange.fr V www.lesfaiseursdebateaux.com Opening hours: • April > August: 9.00 am > 6.00 pm. • September > March: by prior booking. Tariffs: • Guided tour by traditional flat bottom boat (with a pole and electric assistance) and passage in the boat workshop. (duration: 1h30): Adult: €9; Child (3>13 years old): €7.50. July & August departures: 10.00 am, 11.00 am, 2.00 pm, 3.00 pm, 4.00 pm, 5.00 pm or by prior booking. April, May, June, September departures: 11.00 am, 2.00 pm, 3.00 pm or by prior booking. • Canoeing rent (1>3 pers): €15 /1h, €25 /2h, €35 /3h. • Rowing boat rent: €20/1h, €30/2h, €40/3h, €50/4h. • Electric motor boat rent: €35/1h, €47/1h30, €60/2h. • July & August: cruises by night by prior booking (dates on www.faiseursdebateaux.com) 46 AU D O M A R WO UA H ! L’AUDOBARQUOISE F E mbark aboard an aluminium boat and discover a quiet and protected set where you can perceive a multitude of animals, plants and discover the lifestyle of the inhabitants of the marshes. 35 rue du Marais F62500 Saint-Martin-au-Laërt +33.608.09.65.86 V www.visite-marais.fr AU BON ACCUEIL FG3 / E - I Opening hours: • 01/03 > 31/05 + 01/09 > 31/10 departures: 10.00 am, 2.00 pm, 4.30 pm. • 01/06 > 31/08 departures: 9.00 am, 11.00 am, 2.00 pm, 4.00 pm, 6.00 pm. By prior booking. Tariffs: • Adult: €10 /1h, €13/1h30. • Child: €7/1 h, €10/1h30. f-(-F- t is by boat that the wetlands can be seen at their best. Le Bon Accueil offers you a myriad of possibilities for discovering this unique place: you can hire canoes, rowing or motor boats, or have a boa trip or a bacôve, with or without a guide, to visit some of the watergangs. 29 rue du rivage Boitel - F62500 Salperwick +33.321.38.35.14 +33.321.38.23.29 m contact@bonaccueil.info V www.bonaccueil.info Opening hours: • 1/03 > 31/10: every day. Tariffs: • Guided cruises: Adult: €8; Child (3>12 years old): €6.50. • Guided cruises by typical flat bottomed boat: €10/person. • Electric motor boat rent: 1>4 person: €25/1h 1>7 person: €40. • Rowing boat rent: 1>4 person: €15/1h, €40/day 1>7 person: €20/1h, €50/day. • Canoeing rent (1>3 pers): €15/1h, €40/day. AU D O M A R WO UA H ! 47 THE AUDOMAROIS MARSHES DOMAINE DE LA HERONNIERE ISNOR F rom the domain of holiday cottages «La Héronnière» in Moulle, embark aboard a boat cruise and be guided through the marshes. A boat trip on the river Houlle, which will take you at the heart of this wild and authentic territory. Rue de la Motte - F62910 Moulle +33.321.38.95.70 +33.321.12.30.10 m gite@isnor.fr V www.isnor.fr AU COIN REVE S tarting from Salperwick, there is a labyrinth of waterways to be discovered at your own pace. Rowing boats and canoes can be hired at the pier, for a wonderfully relaxing time with family or friends on the calm waters of the marshes. 27 rue du Rivage F62500 Salperwick +33.321.38.23.00 m cafelecoinreve@hotmail.fr CANOË KAYAK CLUB B y paddling, the marshes comes to a new light! An original way of discovering this natural heritage… Aboard kayaks or aboard canoes, you will discover in a friendly atmosphere the subtleties of this ecosystem and its history. Bassin de l’Aa F62500 Saint-Omer +33.321.38.08.47 m contact@canoekayak-saintomer.com 48 AU D O M A R WO UA H ! THE AUDOMAROIS MARSHES SP / T : 1H30 - f - ( - F - h FG1 Opening hours: • 27/04 > 30/06 + 01/09 > 27/09: every Sunday 11.00 am. By prior booking • July & August: Wednesday 3.00 pm + Sunday 11.00 am: by prior booking. Tariffs: • Guided cruises: Adult: €9.50; Child (4>13 years old): €8.50. Only by prior booking. • Rowing boat rent (5 pers): €20/1h, €29/1h30, €35/2h, €45/3h. FG / f - ( - F Opening hours: • June > September: 10.00 am > 8.00 pm. • September > Mai: by prior booking. Tariffs: • Rowing boat rent: €20/1h30, €35/3h, €45/day. • Motor boat rent: €25/1h, €45/2h, and €60/2h. • Canoeing rent (1 > 3 pers): €12/1h, €35/3h and more. NATURE RESERVE T he Romelaëre nature reserve is a haven of lakes, peat bogs and wet meadows offering shelter to a great variety of species. There are a number of easy footpaths, also accessible to people with vision disabilities and wheelchair users, from which 250 species of plant, 200 species of birds and 17 species of fish can be observed. It is a paradise for all nature lovers! 62500 Clairmarais m contact@eden62.fr V www.eden62.fr LA GRANGE NATURE A Hours for fishing from 1/05 to 15/12: • May > September : Monday > Friday: 8.00 am > 6.00 pm. Saturday, Sunday and bank holidays: 8.00 am > 7.00 pm. • October > December: Monday > Sunday: 8.00 am > 4.00 pm. E- f-(-g t the gateway to the Romelaëre nature reserve and near to the Rihoult-Clairmarais forest, the Grange Nature information centre advises and informs visitors about the plant and wildlife of the wetlands, other conservation areas in the Pas de Calais and about the footpaths around the site. Point Info Eden 62 - Rue du Romelaere F62500 Clairmarais +33.321.38.52.95 +33.321.98.29.13 m maisonduromelaere@eden62.fr V www.eden62.fr Opening hours: • 17/03 > 28/06 + 01/09 > 30/09: Tuesday > Friday: 10.00 am > 12.00 pm / 2.00 pm > 5.30 pm Saturday: 2.00 pm > 5.30 pm. Sunday: 10.00 am > 12.00 pm / 3.00 pm > 6.00 pm. • July & August: Monday > Friday: 10.00 am>12.00 pm / 2.00 pm > 5.30 pm. Saturday: 2.00pm > 5.30 pm. Sunday: 10.00 am > 12.00 pm / 3.00 pm > 6.00 pm. F Opening hours: • 01/04 > 30/10: Monday > Friday 9.00 am > 6.00 pm. On week-end: by prior booking. 3 landing piers: Le Tourniquet in Saint-Martin au Laërt - Le Moulin Rouge in Claimarais - rue du rivage in Salperwick. Tariffs: • Tour in the marshes: Canoeing: €30/half day, €40/day. Kayak: €20/half day, €25/day. • Tour on Saint-Omer canal (2 h): Canoeing: €15, Kayak: €10. UR INT-OMER TO A S n o ti a c li p Mobile ap a place of interest, a restaurant, l? ing for a good dea Are you look n, an event or ile tio a ob m od e m fre om e an acc wnload th do , er inion! ng lo op ny ur re yo Do not wait a Tour» and sha er m O tin a «S application AU D O M A R WO UA H ! 49 LA MAISON DU MARAIS LA MAISON DU MARAIS The marshes at hand When you are in the town center of Saint-Omer, near the cinema or in front of the cathedral, you sometimes forget that a few steps are enough to get back to nature. If the architectural heritage of the city is fabulous, you shouldn’t miss its marshes which is not less sumptuous. Recently recognized by the UNESCO, it undoubtedly deserves a visit and attention. L a Maison du Marais (“the marshes house”), a 5-minute walk from the town centre, is a place dedicated to this wonderful environment shaped by human hands. Whether you are a novice or an insider visitor, you can find a lot to enjoy in these places. La Maison du Marais organizes outdoor or indoor activities, for the enjoyment of young and old alike. In La Maison du Marais All through the year, la Maison du Marais offers two staged exhibitions: a tem- 50 AU D O M A R WO UA H ! porary exhibition and a permanent exhibition. They demonstrate how lively and well-diversified the marshes is. The permanent exhibition addresses a variety of topics related to the marshes. It enables us to bury ourselves in this environment and discover its history and formation, its activities and jobs, its fauna and flora, traditions and legends. The exhibitions are translated into English and Dutch and are also accessible to the visually impaired. Its path, adapted to children, gives the opportunity to have a good time with family. Visitors can also enjoy free access to the waterside restaurant and terrace, an opportunity to taste local produces. As for the shop, it sells books and produces with a direct link to the marshes. To carry on with the getaway Discovering the marshes of Saint-Omer, it is primarily spending some time sailing along its meanders. La Maison du Marais offers several types of outings in barges (called “bacôves”). A surprising moment in nature which will leave you an unforgettable experience. Explorers will have the choice between a classic outing, “La balade sur le marais” (“a ride on a boat on the marshes”) and the ride “déjeuner sur l’eau” (“lunch on the marshes”) that will appeal to those fond of good food. To catch other colours or sounds from the marshes, you can choose the ride “fin de journée” (“end of the day”). In the evening, the fauna has gradually reclaimed the scene and the brightness begins to change. Some poetry over water. For the more adventurous, La Maison du Marais offers three times a week the “escapade nocturne” (“the night ride”). If the first part of it is in the daylight, the fair-weather sailors will be guided by the moon on their way back. Night gives another dimension to the sounds of owls and brings the marshes all its magic. The last half an hour of this adventure is dedicated to the tales and legends of the marshes, younger ones are very fond of that. Finally the “balade décalée” (“off the wall ride”) is for those who wish to feel the marshes differently. For this ride, the usual guides give way to a historic character who invites himself/herself to punctuate this tour with anecdotes and bursts of laughter about the marshes. Whatever your desires and expectations, whatever your knowledge, you can find at La Maison du Marais something to surprise your eyes, taste buds and ears. At the heart of the marshes, the ride will make you enter into a wild world, a surprising world that will fascinate the whole family. A wonderful moment of leisure, culture and nature. La Maison Du Marais fre, Avenue du Maréchal Jof Saint-Omer. 500 F62 rt, aë u-L in-a art Saint-M Tel: +33.321.11.96.10 www.maison-du-marais.fr AU D O M A R WO UA H ! 51 SPORTS, NATURE & ADVENTURE MOUNTAIN BIKEWASH t to the « Maison du In the Tourniquet Street (nex , F 62500 Saint-omer. se”) Marais »: “the Marsh Hou works with coins or tokens This self-service bikewash ais” (please see the sold at the “Maison du Mar the item “practical inforto opening hours, go back house P.46). mation about the Marsh 30 wash. €1 or 1 token = a 1 minute SPORTS, NATURE & ADVENTURE The Audomarois region, a land of sport and a country T he Audomarois area is a country for sport par excellence and the tourist and cultural entrance to the Opale Coast. The “Human Being and Biosphere” designation given to the marsh of the Audomarois region by the UNESCO and the labeling as “the Saint Omer Land of Art and History” have reinforced this situation and our mainspring role in tourism in the Nord-Pas-de Calais region. After having organized the French Championship of the Future in August 2014, having been a stopover point during the “4 days 52 AU D O M A R WO UA H ! for biking of Dunkerque” race in May 2015 and having applied for the organization of the French Championship of Road Biking in 2017, the Saint-Omer Town Community has naturally and deliberately given a major place to biking in its development policy of the territory and created, in cooperation with the Biking Club in SaintOmer, a site of almost 100 km-paths for mountain bikes. This site called “between mounts and marshes around Saint-Omer” was labeled by the French Federation of Biking. Cycling trails maps available at the Tourist Board. AU D O M A R WO UA H ! 53 SPORTS, NATURE & ADVENTURE SPORTS, NATURE & ADVENTURE A 1st and unique Trail station© Northern Paris www.stationdetrail.com/lumbres T hanks to the implementation of a station 100% dedicated to trail, the Lumbres Urban Community has today everything to attract all trained athletes as well as spare-time sportsmen, thrill lovers and pastoral walk fans. 9 waymarked routes, from 10 to 44 km, classified in 4 difficulty levels for a total of 220 kilometers are at your disposal to discover new horizons in the best conditions. There is a trail stadium too, with its training workshops, to practise technique, power or endurance. IN PRACTICE the « Trail des Collines Find all information about .stationdetrail.com/ d’Opale » station on : www lumbres. These are real tools and services especially made for beginners who want to learn and for lovers who want to find a place to organize trainings, sports week-ends or weeks. 2 departure points: the Tourist Board in Lumbres and the town Stadium in Seninghem. 54 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 55 DÉTENTE & LOISIRS SPORTS, NATURE &SAINT-OMER ADVENTURE AERO FUN AND FLYING CLUB OF SAINT-OMER FG - FFPLUM - ( - F (near) S ee the Audomarois from the sky… A wonderful prospect! An original gift idea, or simply for an unusual adventure, a flight over the region offers quite a different view of things. Choose between an airplane or ULM for your joy ride. Open all year round Aero Fun Formation Centre de formation ULM Chemin du Plateau des Bruyères F62219 Longuenesse +33.689.99.14.62 V p.souny@aero-fun-formation.fr m http://aero-fun-formation.fr Opening hours: • By prior booking. Tariffs: For aero fun: • Saint- Omer seen from above: €55. • Saint-Omer and the Audomarois seen from above: €95. • Aerial photographs: on demand. For Aeroclub (ACSTO): • First flight by plane: fare per flight (2 adults or 1 adult and 2 children): €81/15 min, €111/20 min, €126/30 min. Saint-Omer Aeroclub Chemin du Plateau des Bruyères BP 10007 - F62219 Longuenesse +33.321.38.25.42 m acsto@free.fr V www.acsto.fr ELASTIQUE X’TREM (BUNGEE JUMPING) F or thrill seekers, you can’t get much better! Our professional teams take you to the highest point to be found north of Paris. From there you will experience the thrill of a life time, jumping solo or duo from 65 metres high in a superb natural setting. 84 rue principale le village - F62560 Audincthun +33.608.32.34.40 m elastique.fly@orange.fr V www.elastiquextrem.com 56 AU D O M A R WO UA H ! FG / -E-(-F Opening hours: • Dates of opening are indicated on the website: www. elastiquextrem.com / calendar heading. The resort is open all year round on these dates. By prior booking. Tariffs: • Simple jump (classic jump forward): €65. • Sensation Pack (jump forward followed by a backward jump, perfect for birthday and bachelor party): €110. • X’trem Pack (jump forward followed by a backward jump and a standing jump, for the daredevil): €150. • Duo (jump with your wife, your brother or your step mother!): €110 . • Why not immortalizing your experience with a video, photo, diploma… Gift certificate. AU D O M A R WO UA H ! 57 With their traditionnal and authentic skills passed down over many generations, the artisans, producers and industries of the Saint-Omer region uphold their values with pride, passion and persistence. SPORTS, NATURE & ADVENTURE PAINTBALL A re you an adventurer at heart? Do you like to get your adrenalin going? Do you like oneman sports? If so, you’re ready to put your special suit on which will show up the impacts of the shots. 8 rue de la Haute Voie - Campagnette F62380 Wavrans-Sur-L’Aa +33.695.69.83.53 V http://wavrans.wix.com/campagnettepaintball F/ Opening hours: • All year round by prior booking + semi-nocturnal sessions from November to March. Tariffs: • 120 paintballs: €15/person. • 170 paintballs: €19/person. • 200 paintballs: €21/person. • Ground rent: €5/person/hour under conditions. CYCLES LE VAILLANT M ountain biking renting. 7 Place du Marché aux Chevaux F62310 Fruges +33.321.04.74.71 quad ride with the family or friends is the ideal way of enjoying a run around the local countryside which offers some exceptional natural sites. Beginners and seasoned riders are both welcome. Also on offer: Hunting, private clay-pigeon shooting, daytime activities or special evening events for hen or stag parties. 61 Le Loquin - F62560 Thiembronne +33.321.39.83.81 circuitdelavilaine@wanadoo.fr www.circuitdelavilaine.com 58 AU D O M A R WO UA H ! ARC INTERNATIONAL A FG / T : 1H30 + FREE TIME IN THE SHOP ARC DÉCORATION - E - complete town within a town, discover the secrets of this impressive site during a factory tour and find out how a local craftsman became the world leader in tableware. You will be able to visit one of the workshops and see the glasses being made, from the raw material “pâte de verre” to the packaging. It is a memorable experience! 132 avenue du Général de Gaulle - Zone Industrielle - F62510 Arques +33.321.12.74.74 33.321.95.48.42 m visite-usine@arc-intl.com V www.visiteverreriearc.com - -(-g Opening hours: • Monday: 2.00 pm > 6.30 pm. • Tuesday > Friday: 10.00 am > 6.30 pm. • Saturday: 10.00 am > 7.00 pm. • By prior booking only. • Closed on bank holidays. Tariffs: • Adult: €12.90; Children: €9.90; Accessible from 8 years old. FG / ( Opening hours: • All year round: Tuesday > Saturday: 9.00 am > 12.00 pm / 2.00 pm > 6.00 pm. DISTILLERIE PERSYN Tariffs: • On demand. - ( - g - F (near) isit the last remaining artisanal distillery of juniper gin to see how «genièvre de Houlle», a traditional spirit typical to the north of France, is made. Usually drunk after a meal, it is becoming fashionable as an aperitif. The grains, stills and oak casks give the distillery a particular atmosphere. Breathe it in, follow the guide and enjoy your takehome miniature bottle of genièvre! FG / Opening hours: • All year round by booking. FG / T : 1H30 - V Tariffs: • ½ day: €12.50 - Day: €18. CIRCUIT DE LA VILAINE A - F (snack) KNOW HOW -F 19 rue de Watten - F62910 Houlle +33.321.93.01.71 +33.321.39.25.36 m distilleriepersyn@orange.fr V www.genievredehoulle.com Opening hours: • All year round: Monday > Saturday: 9.00 am > 12.00 pm / 2.00 pm > 6.00 pm by prior booking. • July & August: a guided visit is organized every day at 4.00 pm without booking. Tariffs: • Adult: €6; Children (12 > 17 years old): €2; Free for the under 12’s. AU D O M A R WO UA H ! 59 REMEMBRANCE & SCIENCE Learn how science has been used by men for sustainable development, the exploration of space and for weapons of mass destruction! ENERLYA, HOUSE OF RENEWABLE ENERGY T his energy-filled journey through water, sun, wind, earth and wood will delight all ages. Play with the scale models, test your knowledge on the touch screens and meet Jamy, the famous presenter of the children’s TV show, in an exclusive film. Outside there is a water organ, zip wire and Archimedes screw for more family fun. 30 avenue Roland Huguet F62560 Fauquembergues +33.321.95.44.17 +33.321.95.88.82 m contact@enerlya.fr V www.enerlya.fr FGN / T : 1H30 - f - ( - g Opening hours: • 25/04 > 10/05: Tuesday > Sunday: 2.30 pm > 6.00 pm. • 04/07 > 31/08: Tuesday > Saturday: 10.00 am > 1.00 pm / 2.30 pm > 6.00 pm, Sunday: 2.30 pm > 6.00 pm. • Holidays: Tuesday > Saturday: 2.30 pm > 6.00 pm. • Except holidays: Wednesday & Saturday: 2.30 pm > 6.00 pm. Tariffs: • Visits without a guide in the morning. • Guided tour at: 2.45 pm, 3.45 pm, 4.45 pm. • Adult: €5; Children (6 >14 years old): €4; Family pass 2 adults + 3 children (6 >14 years old): €15; Free for the under 6’s. THE MAISON DU PAPIER F / T : 1H - 1H30 - T -f-(-g his «Paper House» in the regional nature park retraces the fascinating history of paper as it has unfurled over the last five centuries. You can even try your hand at making paper in one of its miniworkshops. Roll your sleeves up and dig your hands into the paper pulp! You can take your sheet of paper home with you as a souvenir. Rue Bernard Chochoy - F62380 Esquerdes +33.321.95.45.255 m maisondupapier@parc-opale.fr V www.parc-opale.fr Opening hours: • 01/04 > 31/08: Tuesday > Friday: 2.00 pm > 6.00 pm. • July & August: Open on Sunday. • Closed on bank holiday. Tariffs: • Adult: €4; Child under 12 years old: €2.50; Free for the under 5’s. 60 AU D O M A R WO UA H ! REMEMBRANCE & SCIENCE LA COUPOLE, HISTORY CENTRE FGNd / T : 2H30 - E - f - ( - g - F T his underground city, built in 1944 by the Nazis, La Coupole was designed to conceal the preparatory work for Hitler’s secret weapon: the V2 rocket or doodlebug which could have destroyed England. It is now an amazing museum where the historic and scientific implications of the region’s darker past are explained, from the time of the occupation to the hidden side of the space race. Rue André Clabaux - F62570 Helfaut +33.321.12.27.27 +33.321.39.21.45 m lacoupole@lacoupole.com V www.lacoupole-france.com I 3D PLANETARIUM, LA COUPOLE T Tariffs: • Adult: €10; Student and unemployed: €8.50; Child (6 >16 years old): €7; Family Pass (2 adults + 1 child): €22 (+ €2 per additional child). • Twin ticket Coupole + Planetarium: Adult: €15; Students and unemployed: €14.50; Child (6 >16 years old): €10.50; Family pass (2 adults + 1 child): €37 (+ €3 per additional child). FGNd / T : 1H - E - f - ( - g - F mmerse yourself in the space race in this 360° bubble, head for the moon aboard Saturn V or put a foot on Mars. Enjoy an unforgettable experience in the former V2 rocket launching base which now serves as a springboard for understanding the Universe and Science. Technology unique in Europe guarantees you a thrilling voyage! Rue André Clabaux - F62570 Helfaut +33.321.12.27.27 +33.321.39.21.45 m lacoupole@lacoupole.com V www.lacoupole-france.com THE EPERLECQUES BUNKER Opening hours: • All year round: 9.00 am > 6.00 pm (except July & August: 10.00 am > 7.00 pm). • Annual closing: 2 weeks in January. Opening hours: • All year round: 9.00 am > 6.00 pm (except July & August: 10.00 am > 7.00 pm). • Annual closing: 2 weeks in January. Sessions times available on www.lacoupole-france.com Tariffs: • Adult: €7.50; Student and unemployed: €6; Child (3 >16 years old): €6; Family Pass (2 adults + 1 child): €17 (+ €2 per additional child). • Twin ticket Coupole + Planetarium: Adult: €15; Students and unemployed: €14.50; Child (6 >16 years old): €10.50; Family pass (2 adults + 1 child): €37 (+ €3 per additional child). FGNdpq13 / T : 1H15 - E - he Eperlecques Bunker was built in1943 and was supposed to be used to assembly, to launch the frightening V2 rockets and to manufacture liquid oxygen. Following to the bombings in August 1943, the factory of liquid oxygen only was ended. Come to this impressive History park, kept as it was at that time, for you to understand and live the Second World War again. Rue du Sart - F62910 Eperlecques +33.321.88.44.22 +33.321.88.44.84 m leblockhaus@leblockhaus.com V www.leblockhaus.com -f-(-g Opening hours: • March: 11.00 am > 5.00 pm. • April & October: 10.00 am > 6.00 pm. • May > October: 10.00 am > 7.00 pm. • November: 2.15 pm > 5.00 pm. • End of December > February: closed. Tariffs: • Adult: €10; Student: €7; Child (8 >14 years old): €5.50. • Family pass (2 adults + 2 children and more): €28. AU D O M A R WO UA H ! 61 REMEMBRANCE & SCIENCE Discover our promotional movie on our website FONTINETTES BOAT TOUR T F / T : 1H - ( his refreshing boat trip with a difference takes you to Arques and along its canal. It follows the same route as the barges and crosses through the Flanders lock (4m) and the Fontinettes lock with its impressive 13 metre drop. 21 Rue Denis Papin F62510 Arques +33.321.88.59.00 m tourisme@ville-arques.fr V www.ville-arques.fr REMEMBRANCE & SCIENCE www.tourisme-saintomer.com Opening hours: • 01/04 > 30/09: Tuesday > Friday: 10.00 am > 12.00 pm / 2.00 pm > 6.00 pm. Week-end and bank holidays: 2.00 pm > 6.00 pm. Tariffs: • Adult: €4; Child (5 >11 years old): €2.50. HERITAGE AT THE TIME OF DIGITAL TECHNOLOGY Imagine… Download on your smartphone our tour of Saint-Omer fortification. Discover amongst others the threedimensional map of Saint-Omer on www.patrimoines-saint-omer.fr News about the Art and Heritage territory A region that testify of a secular life from the Middle ages to our days… A region where water models the landscape and fills the everyday life… A region where man, heir of en authentic know how, continue to transmit his value with passion… A region where History meet science… A region where you can move in Rando Rail, 2Cv or in a nostalgic train… A region where gastronomy, local produces and event get together… Imagine all this and get ready to dream in the region of Saint-Omer… 62 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 63 LA COUPOLE LA COUPOLE discover the ading off to How about he ney through ur jo taking a sea floor; or e D-Day lanen re-living th space; or ev ting isn’t it? ci Ex rmandy? dings in No lfaut and its Coupole in He Thanks to La ntures can ve ad all of these planetarium, e Centre for by anyone. Th be enjoyed is located ch hi Science, w History and t-Omer, was es from Sain just 5 minut the Michelin by t-visit site” named a “mus ance to dis. Enjoy your ch Green Guide attractions. e es th discover cover or to re « The farther back you can look, the farther forward you are likely to see » Winston Churchill 64 AU D O M A R WO UA H ! er athtaking off A simply bre activities on offer at many Thanks to the d the Planetarium, goose an le po lture are La Cou inment and cu bumps, enterta guaranteed. of a new 3D ly: the release • From 1st Ju etarium named “Polaris”. film at the Plan entation of a to 15/08: pres • From 13/07 hibition on the wetlands. “Playmobil” ex Free e “Le ay fun with th • 16/07: Thursd plin” theatre group. m Sceau du Tre e Animation fre l at La the jazz festiva m: of d en 7: 5p 1.4 • 19/0 to m m 11.30a Coupole. Fro companying a brunch. first concert ac concert free for the nd 2.30pm: seco . ic general publ y. Free like in 40” da • 23/07: “Just Free y. space” da 30/07: “Like in n evenings io at rv se 08: ob • 7/08 and 8/ “Night of the Stars “ as part of the “Polaris” sessions at the l with 3 specia 7.30pm, 8.30pm and Planetarium atial rate : 5.00 euros per 9.30 pm. Spec person entitled ière of the play • 14/08: prem , written by Christine “Sleep like led”oduced by Guillaume de Méron, and pr noît Allemane, ambasMoura with Be pole, in the role of ou sador of La C aun. Rate : 14.00 euros Br n vo er nh r child. er W 10.00 euros pe 20/08, d an t ul ad r 8, pe /0 15 on s ce an Other perform /08 29 21/08, 28/08, ily spere is Paul? “Fam rson • 30/08: Whe r pe pe s ro eu 00 5. cial”. Rate : From the darkness into the light To mark the 70 years since the liberation of the Nord-Pas-de-Calais, the Centre for Science and History is organising the temporary exhibit entitled “From the darkness into the light”. Until rs September, you can yea To mark 70 of on come and see this rati since the libe lais exhibit which is the -Ca -de the Nord-Pas subject of an article (November issue, available on our website). In the Autumn it will be replaced by the exhibit “Wars, Science and Technology”, which will present scientific and technological developments related to both World Wars. A Polar Bear at the Planetarium James, a travelling Penguin from the South Pole, and Vladimir, a funny polar bear from the North Pole, meet on the ice bank of the Arctic. We are on the scene of the fun and educational film “Polaris” where both of these animal friends, and apprentice astronomers will try to understand through reasoning and observe why the night lasts so long in both of the Poles on Earth. Thanks to the hard work of James, and inventiveness of Vladimir, their scientific adventure will take them from the construction of an observatory to that of a makeshift spacecraft. During a journey around the world, before then heading to Mars and Saturn, they will answer their questions and discover that planets have many similarities, as well as differences! Spectacular 3D effects promise total immersion and thrilling sensations around the themes of science, polar nights and the planets in the solar system. Summer schedule at the Planetarium - Sea Monsters in 3D: prehistoric frights guaranteed. (Sessions at 11am). - D-Day in 3D: Omaha, Juno, Sword, Gold and Utah, here we are! (Sessions at 12.15pm). - Polaris in 3D (sessions at 2pm). - On the dawn of the space age in 3D: the space adventure as if you were there in person. (Sessions at 3.15pm) - Dream to fly in 3D: or, how mankind achieved one of his oldest dreams. (Sessions at 4.45pm) - Discovery of our solar system, live show in 3D: immense, marvellous and surprising. (Sessions at 6pm). h iscovery whic An area for d ot n e young and will delight th e so young alik and from m to 6:00 pm a 00 9: m t. fro ly and Augus Open daily 7:00 pm in Ju to on m s a ur 0 :0 ho 10 sobus! Working Come in Ca ougeco.com w ww .b La Coupole Wizernes. baux, F62570 rue A. Cla .27.27. Tel: +33.321.12 nce.com fra eol up www.laco AU D O M A R WO UA H ! 65 LEISURE & RECREATION I Take a breath of fresh air on the golf course, at the wheel of a 2CV, pedalling along an old railway track or on board a towering inferno RANDO RAIL IN THE PAYS DE LUMBRES magine yourself surrounded by century old trees in a disused railway station, faced with some quirky, pedal powered contraptions. You can choose between 2 round trips, each 9 km long, along the disused railway: The «Chevalier de la Charette» course goes through the tall woods of Nielles-les-Bléquin and the «Adelthur» course goes through the open countryside of the Artois. Route de la Gare - F62380 Nielles les Bléquin +33.321.88.33.89 +33.362.02.31.68 m rando-rail@rando-rail.com V www.rando-rail.com AA VALLEY TOURIST TRAIN F rom Arques to Lumbres and back again at 30 km/h, along a 15 km stretch of the old SaintOmer to Boulogne railway line, go back to the 1950s on a red and cream train aptly named «Picasso» or ride on an old steam train built in Austria in 1943. All aboard for lovers of vintage trains! Mailing adress : 3 Rue des Cuvelots F62380 Bayenghem les Seninghem +33.321.12.19.19 / +33.321.93.45.46 +33.821.46.15.56 m jmchambelland@wanadoo.fr V www.cftva62.com FG / T : 1H45 - E - f - ( - F Opening hours: • 4/04 > 30/09: every day. Closed on Monday in April, May, June and September. Prior booking compulsory. Tariffs: • Max 4 adults or 2 adults + 3 children, one of which must be under 15 kg: €25/rando-rail. • Treasure hunt: €3/person. • Bivouacaurail (rando-rail + night in a hammock): €18.50/person. FGd / T : 2H-2H45 - E - f - ( - g Opening hours: • Picasso train: Departures from Arques railway station: 2.30 pm and 4.30 pm and departure from Lumbres railway station: 3.30 pm. May, June, September,October: Sundays and bank holidays. July & August: Saturdays, Sundays and bank holidays. • Steam train: Departure from Arques railway station: 3.00 pm. May, June, September, October: 1st week-end of the month. July & August: 1st and 3rd week-end of the month. • Special trains on www.cftva62.com Tariffs: • Picasso train: Adult: €7.50; Child (4>14 years old): €4.50; family pass (2 adults + 2 or 3 children): €21. • Steam train: Adult: €15; Child (4>14 years old): €9; family pass (2 adults + 2 or 3 children): €42. LES BELLES ECHAPPEES C ombine the pleasure of driving and discovering the region behind the wheel of a 2CV, a Mehari beach buggy or a VW combi. A unique retro experience that can last for half a day, a whole day or weekend. For the more environmentfriendly among us, there are also tandems, cargo bikes, electric bikes, e-solex bikes, beach bikes or Calessino Vespas for hire! Chemin des Murs - Ferme de l’Abbaye F62500 Clairmarais +33.321.98.11.72 m bruno@les-belles-echappees.com V www.les-belles-echappees.com 66 AU D O M A R WO UA H ! FG / f - ( Opening hours: • October > April: by prior booking. Tariffs: • Motorized bicycle: ½ day: €20. • Velo solex e-bike: ½ day: €16. • Beach cruiser ½ day: €12. • Tandem ½ day: €24. • Motorized cargo bike: ½ day: €16. • 2CV, Méhari ½ day: €90 - Day: €159 - 2 days / weekend: €259. • VW bus ride: day: €229 - 2 days / week-end: €359. • Piaggio Calessino: ½ day: €59. LEISURE & SAINT-OMER RECREATION DENNLYS PARC FG / f - ( - g - F W ith more than 30 varied attractions and activities, the Dennlys amusement park is undoubtedly one of the parks, most fitted to family outings. All of these activities answer one’s desire of discovery, adventure or wonder. Numerous services and catering areas are at your disposal for you to spend an ideal day! New in 2015 : The Voltigo attraction is a mini scenic railway, allowing parents to make their children discover their first big thrills and the Tractofolies attraction which invites you to a colourful trip in a wacky farm on board of crazy tractors. 11 rue du Moulin - F62560 Dennebroeucq +33.321.95.11.39 +33.321.95.63.58 m contact@dennlys-parc.com V www.dennlys-parc.com Opening hours: • 11.00 am > 6.00 pm: 5&6/09 + 12&13/09 + 19&20/09 + 26&27/09. • 10.30 am > 6.00 pm: 01>03/07 + 24/08>30/08. • 10.30 am > 7.00 pm: 04/07>23/08. Tariffs: • Adult: €15.50; Child: €13.50 (child 1 metre to 11 years old included); Free entry for children under 1 metre tall, accompanied by a paying adult. BAL PARC F or family fun, this is the ideal place. On the banks of the river Hem, in a pleasant countryside setting, this park offers a multitude of rides for children from 2 to 14 years old. They vary from giant inflated structures, merry-go-rounds, mini-golf and slides to pedalos, little boats and pony rides, each attraction having its own particular decor. Bal Parc also has an auditorium and two conference rooms. 291 rue du Vieux-Château F62890 Tournehem-sur-la-Hem +33.321.88.14.14 m contact@balparc.fr V www.balparc.fr F/(-F Opening hours: • July, August: every days: 11.00 am > 6.00 pm. Tariffs: • Free entrance for everybody. • Tickets to buy for merry-go-rounds: 1 ticket : €2, 8 tickets: €13, 18 tickets: €25, 36 tickets: €36. Day pass (unlimited access to all merry-go-rounds): €10/ child. AU D O M A R WO UA H ! 67 LEISURE & RECREATION AA SAINT-OMER GOLF CLUB T his golf club welcomes seasoned golfers, business clients and family groups alike in a pleasant, original setting. Two courses, 9 and 18 hole, ideal for beginners or perfecting your stroke, offer stunning panoramic views over the Aa valley. Open days and free introductory courses one Sunday every month from March to October. The Aa Saint-Omer Golf Club is hosting the French Handigolf Golf Open on 2 and 3 May and the Najeti Open from 18 to 21 June. Admission to both these major events is free of charge. Chemin des bois - Acquin Westbécourt F62380 Lumbres +33.321.38.59.90 +33.321.93.02.47 m info@golfsaintomer.fr V www.golfsaintomer.fr TEN PIN BOWLING B ack in fashion, bowling alleys are now THE place to spend an evening. With 6 bowling lanes complete with mood lighting and automatic score displays, together with a giant screen showing video clips, a pool room, pinball and table football machines and a loungey bar designed in contemporary colours and serving delicious cocktails, there is everything you need for a great night out! Le Carré Saint-Martin - Route de Calais F62500 Saint-Martin-au-Laërt +33.321.98.58.20 m lecarre.stmartin@nordnet.fr V www.carre-st-martin.com I KARTING f you want to pretend to be a Formula 1 pilot for an evening, we’ve got everything you need! This homologated track with its F1 circuit has a bridge, a tunnel and banked corners for even bigger thrills! 57 rue du Fond Squin F62500 Saint-Martin-au-Laërt +33.321.38.94.50 m info@planet-karting.com V www.planet-karting.com 68 AU D O M A R WO UA H ! LEISURE & SAINT-OMER RECREATION FG / -E-f-(- h - g - F - Handigolf Opening hours: • All year round (except 25/12 & 01/01). Tariffs: • Green-fee 18 holes: €46 to 72 according to the period. • Green-fee 9 holes: €21 to 27 according to the period. • Private lesson: €50 / hour. • Open doors and free introduction one Sunday in a month from March to October. FG / -(-F Opening hours and prices per person per round: • Tuesday > Thursday: 11.00 am > 8.00 pm: €3.40. From 8.00 pm: €4.40. • Friday: 11.00 am > 8.00 pm: €4.40. From 8.00 pm: €4.90. • Saturday: from 11.00 am: €6.60. • Sunday and bank holidays: €6.60. • Shoe hire: €1.70, Socks must be worn. F/ BRIGADES AA F/E T he «brigades» are collections of cars, motorbikes, 1940s military or agricultural vehicles lovingly restored by their owners. Some of them have already been used in film sets, such as that of the Agatha Christie movie: you’re sure to recognize them! Brigade members are committed to three things: preserving our industrial motor heritage, restoring the vehicles and making them roadworthy. 7 rue du Moulin - F62380 Ouve-Wirquin +33.621.20.13.80 / +33.656.76.63.14 / +33.620.75.23.55 m lesbrigadesdelaa@orange.fr V www.lesbrigadesdelaa.com Opening hours: • 01/05 > 30/09: Sunday 10.00 am > 6.00 pm. Tariffs: • Adult: €5; Free for the under 12’s. HELENE COOKS AT HOME W hether it is for the elaboration of a menu or a dish in particular, alone or in a group, Hélène moves at your home and develops the menu with you, helps to establish your shopping list and then realize your meal. As an extra she can help you organize and decorate your table! F/ Opening hours: • All year round by prior booking. Tariffs: • On estimate. +33.321.95.20.42 / +33.668.63.32.02 m helenecuisineadomicile@orange.fr V www.helenecuisineadomicile.fr - ( - F (near) Opening hours: • Tuesday > Thursday: 3.00 pm > 11.00 pm. • Friday & Saturday: 3.00 pm > 2.00 am. • Sunday: 3.00 pm > 9.00 pm. • Open on Monday during holidays. Tariffs: • 10 min session: €18.90/adult; €12.70/child. • Mini grand-prix: €26/adult; €16.50/child. • Grand-prix: €36.90/adult. • Super grand-prix: €47.80/adult. UR AINT-OMER TO S n o ti a c li p p , urant Mobile a terest, a resta a place of in eal? ing for t or a good d Are you look tion, an even a obile m od e m fre om e th cc an a download , er inion! ng lo ny ur a share yo op Do not wait mer Tour» and O tin a «S n applicatio AU D O M A R WO UA H ! 69 LEISURE & RECREATION LEISURE & SAINT-OMER RECREATION SCENEO, WATER COMPLEX D FG / E - ( - iscovery of the joys of water for kids or swimming lengths for sportsmen or women, furious rhythms during fitness sessions or farniente in the wellness area: SCENEO offers a wide range of water activities, fitness and well-being for everyone. Come and enjoy moments in sport and playful areas with water games, swimming against the current, slide, or in a wellness area with sauna, hammam, Jacuzzi, fitness and water activities too. 2-4 Avenue Léon Blum - F62219 Longuenesse +33.321.888.000 m contact@sceneo-caso.fr V www.sceneo-caso.fr Opening hours: In the summer: • Monday > Thursday: 9.45 am > 8.30 pm. • Friday: 9.45 am > 10.30 pm. • Saturday & Sunday: 9.45 am > 7.00 pm. Tariffs: • Adult: €4; Child (4>14 years old): €3; Free for the under 4’s. SCENEO, A THEATER T FG / h-E-(- he theater has already welcome varied famous artists within these last months, as Laurent GERRA, Julien CLERC or SHAKA PONK who opened it. Don’t waste time and see our new programme for September 2015 (Aldebert, Black M, Véronique Sanson…). Sceneo also offers you a wide range of services for the organization of your corporate events, in order to change this place according to your needs. A PETITS PAS C ome with your family or friends in the little village of Ruisseauville to live a few hours or a few days to the rhythm of the steps of the donkey! Various offers are proposed: whether you are alone or not, you will go side by side with an ass; this is surely the best way to have a nice walk or hike! Other activities are possible: artist and handcraft workshops, practical ecology, arts of circus (please see on page 81). 16, route de Canlers - F62310 Ruisseauville +33.321.41.70.07 m equipe@apetitspas.net V www.apetitspas.net -( Opening hours: • All year round: 9.00 am > 6.00 pm. Tariffs: • Donkey ride : €35/½ day. • Electric bike tour: €5/½ day. • Workshops: on demand. Ô JARDIN PAISIBLE W ander in green areas with beautiful trees and bushes chosen for their visual beauty and their year lasting interest as background, where a beautiful collection of perennials, roses, grasses… are presented. A quiet break next to the stretch of smooth water will make you appreciate a sample of animal and vegetal biodiversity. 53, rue de la Lombardie - F62140 Fressin +33.321.90.64.15 / +33.630.68.27.40 / +33.671.76.01.03 m jbscrib@hotmail.fr Opening hours: • 8/05 > 15/10: 10.00 am > 7.00 pm by prior booking. Tariffs: • Adult: €5; Free for the under 12’s. 2-4 Avenue Léon Blum - F62219 Longuenesse +33.321.888.000 m contact@sceneo-caso.fr V www.sceneo-caso.fr 70 AU D O M A R WO UA H ! I THE LYS GARDENS n the middle of a landscaped park, the castle is reflected in a pond fed by the Lys river, whose banks are planted with water flowers. The vegetable garden surrounded by high walls is laid out in “spaces” with more than 100 kinds of flowers and vegetables. Le Château - F62310 Verchin +33.321.04.41.38 m gilles.delencquesaing@wanadoo.fr Opening hours: • 1/06 > 30/09: Sunday 2.30 pm > 6.00 pm; the rest of the week by prior booking. Tariffs: • €5/pers. AU D O M A R WO UA H ! 71 CULTURE CULTURE THE AA PERFORMING ARTS GROUP T he Comédie de l’Aa was founded in 1998 and specialises mainly in musical entertainment with a wide and varied repertoire and shows for kids. All through the year, it has a full programme of entertainment which combines music, drama, circus arts and dance. It also offers educational activities for schools or amateur theatre groups, exchanges with professional companies on specific themes, and is open to all different types of artistic expression. Mainly playing in the Salle Vauban, it has clocked up a total of 15,000 spectators and almost 300 season ticket holders and is now seeking to develop the concept of cultural evenings offering the opportunity to enjoy and discuss the evening’s programme in an informal atmosphere. Centre Culturel La Comédie de l’Aa Hôtel de Ville, place Foch - F62500 Saint-Omer Open Mondays to Fridays from 9 am to 12 pm and from 1.30 pm to 5.30 pm. +33.321.38.55.24 m comedie.aa@orange.fr V www.comediedelaa.fr BALAVOINE CULTURAL CENTRE T he Balavoine Cultural Centre in Arques, set up 15 years ago, offers a programme of cultural events from September to June. The programme includes: shows, educational courses and workshops and many hours of awareness-raising actions throughout the region. It maintains an affordable price policy and is open from Monday to Friday. Richard Bohringer solo performance and Isabelle Boulay’s tribute to Réggiani. Shows by dance companies Mossoux-Bonté, M.Clara Villa Lobos, Farid Berki and les Ballets de Lorraine. Contemporary drama with Noce de Lagarce or classical plays such as Shakespeare’s Macbeth. For kids: Montagne, Zèbre à Trois and Saëns Carnival of Animals. Stand-up comedian Virginie Hocq and world music with Debademba from Mali and the enchanting songs of the Irish band Perfect Friction. Tickets on sale from 7 September. 3 Rue Henri Puype - F62510 Arques Open Mondays to Fridays from 10 am to 12 pm and from 2 pm to 6 pm +33.321.88.94.80 m contact@centreculturelbalavoine.fr V www.centreculturelbalavoine.fr 72 AU D O M A R WO UA H ! SCHOOL OF ART F ounded in the 19th century, the municipal school of Fine Art has produced some artists of renown who left their mark on art history of the 19th and 20th centuries (Alphonse Deneuville, Léon Belly, Jules Joets). Now redubbed the “Art School”, it offers courses in a wide range of techniques (including sculpture, painting, drawing, architecture, ceramics, graphic design and contemporary art) to develop students’ creativity and knowledge of art history and the current arts scene. The school is attended by over three hundred students of all ages. The teaching staff seek to offer students a demanding and high level syllabus, to ensure that the hours spent at the school are both creative and enjoyable! 4 rue Alphonse de Neuville - F62 500 Saint-Omer Open Mondays to Fridays from 9 am to 12.30 pm and from 1.30 pm to 5.30 pm +33.321.98.30.31 m Secretariat-ecoleart@ville-saint-omer.fr V www.ville-saint-omer.fr ESPACE 36 E space 36 is a not-for-profit contemporary art organization whose aim is to provide a venue for artistic creation and diffusion and serve as a relay between artists and the public, in cooperation and partnership with various local bodies. +15: This year, Espace 36 is celebrating 15 years of creativity with a programme of events in Saint-Omer and in the Euroregion. In Saint-Omer the work of artists we have exhibited in the past will be presented alongside work by emerging artists. Valérie Robbe, Charlotte Moufti, Luc Leblanc - from 12/09 to 31/10 - official opening of the exhibition on 12/09 at 6 pm Laura Henno - Laure Ledoux - 14/11 to 19/12 - official opening on 14/11 at 6 pm. Round Table on A Social and Solidarity-based Economy and contemporary art, Saturday 21/11, with 50° Nord and Galilée Story-telling at the Saint-Omer District Library on 12/12 at 4.30 pm Espace36, Association d’art contemporain 36 rue Gambetta - F62500 Saint-Omer Open from Tuesday to Saturday from 1 pm to 5 pm +33.321.88.93.70 m espace36@free.fr V espace36.free.fr AU D O M A R WO UA H ! 73 CLUB AMBASSADEUR commodation restaurants, ac , es uc od pr l ca lo n: io at Practical inform Y ou like the Audomarois, its tradition, its values and its identity? BECOME AN AMBASSADOR Register! om ela www.jaim udomarois.c Your privileges: • Exclusive invitation guided visit • A reduced price for the of the town products • Reduced process on the p sho fice Of of the Tourist • Newsletter • Exclusivity on good deals ★ Accommodation rates Qualité Tourisme : The trademark of operators in the French tourist industry Maitre restaurateur: National title, confirmed expertise and home made cooking • Such names as Gîtes de France and Clévacances are a guarantee of quality controlled services while their rating system using ears of wheat or keys indicates the standard of the accomodation offered Logis de France : the largest independent hotel chain in Europe. Select the Logis that suits your needs best by of its special rating system : Wholesome, affordable food Gites de France Clévacances The ACCUEIL Paysan charter is guarantee of good food, a pleasant environment, a warm welcome, quality accommodation hou Basic level of comfort hhou Good level of control hhhou Very good level of comfort hhhhou f H Speciality restaurant Gastronomic restaurant Loisirs Gourmets : Club of hotel and restaurant owners in the Saint-Omer region E Accessible to disabled h Wifi ( Parking F Catering services on site v Lift ¨ Pets allowed 7 Swimming pool Terrace Facebook o Prices Luxury Restaurant or Framhouse meals Reachable by boat and personalized welcome, a quality building and well kept decoration Fishing gîte: a specially furnished and k equipped holiday cottage less than 10km from a fishing spot m Boat at your disposal Pandas gites are located in a places of exceptional natural beauty, such as the Parc Ntaurel des Caps et Marais d’Opale Hostel type accomodation : Priority given to pilgrims walking the Via Francigena h Accommodation W q France Passion FFCC (French Federatie of Camper Van) = to stop motorhome from 6.00 pm to 10.00 am Camper van service area (24/24 Parking 24/24 (L Night parking u T Camping facilities Number of places GPS Coordinates A 24/24 access H Bungalows for rent Camping Qualité City-Break Rentals : accommodation comfortably furnished in an urban zone Number of rooms Number of persons Village VVF Twitter x Closure \ Number of seats The Tourism & Handicap label consists of one, two, three or four pictograms (motor, mental, auditory and sight disabilities) indicating if a site is accessible to people with such disabilities Organic Farming guarantees a method of production which does not involve synthetic chemicals and which respects the environment and welfare of live-stock Artisan en’Or: Quality standards, guaranteed production methods etc. for 300 purveyors of artisan foods in the Nord/ Pas de Calais: pork butchers, bakers, butchers, cakes, pastries and chocolatemakers to be found at: www.artisanenor.fr Saveurs en’Or is the name chosen to designate and promote the fine foods and local produce of the Nord-Pas de Calais « Natural Regional Park Product » stipulates that the product has been produced within the Park’s boundaries and that it meets specifications in line with the Park’s values Welcome to the Farm. Producers welcome you to their farms and tell you about the products they produce and process themselves Green Knowledge. Member producers invite school students to their farms, with the educational aim of teaching them about farming and the rural environment Regional association of direct sellers of dairy produce from the Nord-Pas de Calais The network of Regional Produce Shops serves to promote the specialities of the Nord-Pas de Calais Conservatoires d’Espaces Naturels : Natural Conservatories help to preserve the natural heritage and the landscapes y Sold at farm shop b Farm tours 5 Automatic produce vending machine AU D O M A R WO UA H ! 75 LOCAL PRODUCERS ALQUINES FERME DU MONT VERT yb 2, rue du Buisson, F62850 Alquines. +33.321.39.60.05 Venison, home-made deer’s terrine and preserves, deer’s liver terrine, unpasteurized milk. AU VERGER BIO y 9, rue Basse Boulogne, F62310 Ambricourt. +33.321.04.85.17 Organic apples and pears (13 varieties), apple juice. LE GERMOIR 31, rue Principale, F62310 Ambricourt. +33.321.47.32.31 m afip5962@free.fr V www.afip.asso.fr/spip.php?rubrique21 Vincent V. : Products from the marshes, vegetables. Amélie F. : Strawberries. AUDINCHTUN LES VIANDES DU CHATEAUNEUF yb 50, enclos des Peupliers, F62560 Audinchtun. +33.672.49.74.06 m lesviandesduchateauneuf@orange.fr V www.lesviandesduchateauneuf.fr Meat of beef, Limousine race certified “Bleu - Blanc – Cœur”, Limousin veal fed under the mother, piglets raised on straw and fed with cereals, grass-fed lambs and bovine, delicatessen made the traditional way. AUDREHEM FERME DE LA MOTTE y 245, Impasse de la Motte, F62890 Audrehem. +33.321.82.24.41 / +33.619.14.70.40 Semi-salted and unsalted farmhouse butter, plain yoghurts, milk, double cream, cottage cheese. BEAUMETZ-LES-AIRE FRANCK PRUVOST PHILIPPE TÉTART y 40-45, rue de Boulogne, F62960 Beaumetz-les-Aire. +33.321.39.35.92 Butter, unpasteurized milk, buttermilk, eggs. AU D O M A R WO UA H ! LA FERME DE LA VALLÉE DE LA HEM y 72, rue de Brêmes, F62890 Bonningues-Lès-Ardres. +33.321.82.21.02 m ferme.vallee.hem@orange.fr Traditional farm, meat (beef, pork, poultry), cold meats and sausages, foie gras, duck fillet, blood sausages. Wholesale trade and retail. Festive products at the end of the year. BOUVELINGHEM DOMINIQUE SENECAT y 29, rue du Huitième de Ligne, F62380 Bouvelinghem. +33.321.39.66.98 m dominique.senecat@wanadoo.fr Cow’s milk cheese: «le Vieux Bouve, le Boulonnais» - Goat’s milk cheese. CAMPAGNE-LES-WARDRECQUES BERTRAND PIGACHE y 535, rue Principale, F62120 Campagne-Les-Wardrecques. +33.321.93.68.48 m pigache.bertrand@hotmail.fr Free range eggs, potatoes. CLAIRMARAIS GAEC DU GRAND BROUCQ y 15, chemin Grand Broucq, F62500 Clairmarais. +33.321.98.28.47 Artichoke Gros Vert de Laon, seasonal vegetable (from June to October). JEAN-MARIE BERTELOOT ENQUIN-LES-MINES LA BASSE COUR DES MAISONNETTES y 20, rue Principale, F62500 Boisdinghem. +33.321.39.69.05 Butter, milk, double cream. BONNINGUES-LÈS-ARDRES AMBRICOURT 76 CRÉQUY BOISDINGHEM y Chemin du Grand Saint-Bernard, F62500 Clairmarais. +33.664.14.60.34 m biomarais@gmail.com Seasonal vegetable. LE PRODUCTEUR DE CLAIRMARAIS Chemin de Booneghem, F62500 Clairmarais. +33.686.20.79.69 m lemaraiduzieu@gmail.com Vegetables from the marshes. y y Hameau de Fléchinelle, F62145 Enquin-Les-Mines. +33.675.87.72.45 m ferme.carnoy@wanadoo.fr V www.fermedelacarnoy.fr Ice-creams and sorbets (30 different flavours). LES BREBIS D’ESGRANGES y b (afternoon) La Ferme du Bois d’Esgranges, 18, Chemin de Fruges, F62310 Créquy. +33.321.81.13.14 m christophe.henguelle@orange.fr Goat’s milk cheese, milk, yoghurts, cottage cheese, lamb meat. 7, rue des Ecoles, F62145 Enquin-Les-Mines. +33.321.93.56.71 m renedegardin@sfr.fr Honey all flowers, fresh pollen, and mead. LES NATURELLES DU HAUT PAYS 18, Chemin de Fruges, F62310 Créquy. +33.321.90.62.80 m les.naturelles@wanadoo.fr V www.lesnaturellesduhautpays.fr Prepared meals, soups. DELETTES EARL DES TILLEULS y 284, rue Haute, F62129 Delettes. +33.321.95.52.51 m alba.eric@wanadoo.fr V www.charcuteriedestilleuls.com Pork’s nourished with grains from the farm (sold by box or retail) - Cold meats and sausages (specialized in ham on the bone and barbecues, chitterling sausage, sausage, rillettes (potted meat), pâté, mortadella). MONSIEUR RINGOT y 1, Chemin des Meuniers, Hameau de Westrehem, F62129 Delettes. +33.687.02.89.54 m maraichagedelettes@gmail.com Vegetables, potatoes. DENNEBROEUCQ JULIETTE ET MARIE-EMMANUELLE SAISON 79, rue Principale, F62560 Dennebroeucq. +33.321.95.03.17 Butter. GAEC ROCHE y RENÉ DEGARDIN y EPERLECQUES y ENGUINEGATTE y EARL FERME DE LA CARNOYE 8, Chemin de Fruges, F62310 Créquy. +33.321.90.63.98 / 33.620.98.30.37 m germain.dolle@wanadoo.fr Ducks, duck-by-product, poultry for Christmas, beef and veal, pork. y FERME STERCKEMAN y GAEC DE WESTROVE y 10, rue de la Meulemotte, F62910 Eperlecques. +33.321.95.31.66 m earlsterckeman7@orange.fr Farmhouse butter, unpasteurized milk, buttermilk, cream. 45, rue de la Westrove, F62910 Eperlecques. +33.321.93.32.70 / +33.689.71.41.92 m didier.lambriquet@wanadoo.fr Fruits (strawberry, melon), seasonal vegetable (leeks, carrots, potatoes, chicories, onions, salads, tomatoes, sweet peppers, aubergine). ESCOEUILLES LA MOTTE D’ANTAN y 11, rue de la Tirée, F62850 Escoeuilles. +33.321.33.88.42 / +33.640.59.96.56 m baroux@orange.fr V www.lamottedantan.fr Pork and poultry base product. Cold meats and sausages, ham, pâté, rillettes (potted meat). Sold by box. FLECHIN EARL DU MOULIN DE LA CARNOYE yb 20, rue de la Carnoye - Cuhem, F62960 Flechin. +33.321.93.26.41 m moulin.delacarnoye@orange.fr Seasonable fruits and vegetables, butter, buttermilk, unpasteurized milk, cottage cheese, double cream, home-made waffles, beef and veal by booking (in boxes). 27, rue Basse Boulogne, F62145 Enguinegatte. +33.321.39.38.15 m roche.gaec@orange.fr Milk, butter, double cream, yoghurts, dessert creams, potatoes. AU D O M A R WO UA H ! 77 LOCAL PRODUCERS XXXXXXXXX Local producers LOCAL PRODUCERS FRUGES MOULLE LE SIRE DE CRÉQUY y Route de Créquy, D 130, F62310 Fruges. +33.321.06.13.53 m alice.siredecrequy@orange.fr Farmers, manufacturing and refining of cow’s milk cheeses. LE JARDIN D’ÉLODIE GAUTHIER LEDUC y 422, rue profonde, F62570 Helfaut. +33.628.57.37.66 m lejardindelodie@orange.fr Goat’s milk cheese, red fruits and organic seasonable vegetables. y y5 FERME SOUS LA RUE GAILLOT y 12, rue Gaillot, F62129 Herbelles. +33.321.38.07.03 m jean-luc.allouchery@laposte.net V www.fermeallouchery.fr Fruits (apples, strawberries), apple juice, jam, potatoes and seasonable vegetables. HEURINGHEM M. MME CARETTE y 59, rue d’Aire, F62575 Heuringhem. +33.321.93.11.74 Seasonable vegetables, potatoes, chicories, salads, eggs Label Rouge. MONSIEUR FREVILLE y 40 route de Matringhem, F62310 Hezecques. +33.321.47.75.29 m david.freville0055@orange.fr Eggs. MENTQUE-NORTBECOURT EARL DU NORTBERT yb 62, rue Wattré, F62890 Mentque-Nortbecourt. +33.321.85.19.96 m ebouin@wanadoo.fr V www.fermedunortbert.fr Colza oil manufacture 1st cold pressure. AU D O M A R WO UA H ! LA FRAISERAIE DE L’AA y PIHEM LA GRANGE AUX SAVEURS y 35, bis route de Thérouanne, Bientques, F62570 Pihem. +33.321.11.15.50 / +33.688.10.46.99 m lagrangeauxsaveurs@hotmail.fr Specialized farm in ducks. Retailed poultry ready to cook: duck filled, terrines, rillettes (potted meat), preserves, and duck foie gras. y SERQUES y EARL AU JARDIN DE SERQUES RIMBOVAL 23, rue d’Embry, F62310 Rimboval. +33.321.06.69.09 Potatoes. JEAN-LUC BRIOULE 29, rue du Marais, F62910 Serques. +33.321.93.24.81 m reginald.devienne@wanadoo.fr Carrots from Tilques. 10, rue Principale, F62310 Radinghem. +33.321.47.27.45 Snails. LE CHÊNE DANS LE COURTIL yb Lieu dit La Houtte, Faubourg du Haut Pont, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.56.01 Seasonal vegetables, artichokes Gros Vert de Laon. RÉGINALD DEVIENNE RADINGHEM yb Chemin Cordier, F62500 Saint-Omer. +33.630.45.15.02 m lafraiseraie@live.fr V https://sites.google.com/site/ lafraiseraiedelaa/home Strawberries, red fruits, jams, untreated seasonal vegetables (carrots from Tilques, leeks Leblond, artichokes Gros Vert de Laon…). 37, rue Bernard Chochoi, F62380 Nielles-les-Bléquin. +33.321.39.73.42 Flowers, vegetables. FERME HÉLICICOLE HEZECQUES GAEC DE LA PETITE MEER 16 ter, route de Clairmarais, Chemin des Saules, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.44.51 m sylvain.dewalle@lapetitemeer.fr Seasonal vegetables: endive grown in the open ground, cauliflowers, cabbages, Brussels sprouts, leeks labelled Leblond, Artichokes « Gros Vert de Laon », salads, carrots, turnip, potatoes, cucumbers, marrows, French beans, Jerusalem artichokes, garlic, onions, shallots… 37, rue Bernard Chochoy, F62380 Nielles-Les-Bléquin. +33.321.39.73.42 Products from the Marshes. AU JARDIN NIELLOIS HERBELLES 78 PASCAL GUILBERT 1, chemin de la Vallée, F62910 Moulle. +33.677.64.45.59 m pascal.guilbert@neuf.fr Seasonable vegetables (carrots labeled from Tilques, leeks, onions, shallots, turnips). NIELLES-LES-BLÉQUIN HELFAUT TATINGHEM SAINT-OMER y y5 Route départementale 943, F62910 Serques. +33.321.38.40.15 m davionjeanmichel@orange.fr V www.au-jardin-de-serques.com Seasonal vegetables and old varieties (60 different vegetables). TOUR D’ÉTABLE y 192, route de Boulogne, F62500 Tatinghem. +33.635.34.24.70 m contact.tourdetable@gmail.com V www.ventedirecte-tourdetable.fr Pork, beef and veal, products from the marshes, local products. TILQUES ALEXANDRE ET PATRICK BÉDAGUE y 111, Route Départementale 943, F62500 Tilques. +33.321.38.18.24 / +33.761.43.96.40 m alexandre.bedague@live.fr Carrots from Tilques, local seasonable fruits and vegetables. LA CRESSONNIÈRE DE TILQUES yb 8, rue Henneboque, F62500 Tilques. +33.321.12.68.87 / +33.686.22.93.19 m contact@la-cressonniere-de-tilques.com V www.la-cressonniere-de-tilques.com Seasonable vegetables and old varieties from the Marshes, potatoes, watercress, carrots from Tilques, artichokes Gros Vert de Laon, endive grown in the open ground, leeks, salads, tomatoes, sweet peppers. M. MME DEWAELE y 93, Route Départementale 943, F62500 Tilques. +33.321.93.10.77 Products from the marshes (leeks, carrots from Tilques, endive grown in the open ground, Brussels sprouts, celery. TORCY LA CENSE AUX BONHEURS SURQUES LA FERME DU PAILLARD FERME DU MILOU - GAEC Capelle y b 24, impasse du Milou, F62500 Tatinghem. +33.321.38.47.12 m gaec.capelle596@orange.fr Matured cheese « Le Batistin », cottage cheese, double cream, cheese pies, waffles, yoghurts, milk, butter and potatoes. y 351, route de Rebergues, F62850 Surques. +33.321.32.30.24 m bernard.cazin62@wanadoo.fr Poultry and rabbit, beef and veal and pork in boxes, ducks and foie gras for Christmas. 9, rue du Château, F62310 Torcy. +33.321.81.90.79 / +33.321.98.08.02 m amflandrin@laposte.net V http://lacenseauxbonheurs.monsite-orange.fr/ Organic vegetables, orchard, vegetable garden. Local producer of bread, pizzas, soup and jam. AU D O M A R WO UA H ! 79 LOCAL PRODUCERS Local producers Local producers LE TERROIR DES PRÈS DU ROI yb 85, rue des Près du Roi, F62890 Tournehem-sur-la-Hem. +33.321.35.63.04 Unpasteurized milk, buttermilk, double cream, cottage cheese, mixed herbs butter, semi-salted and unsalted farmhouse butter, milk jam, plain yoghurts, dessert creams, and brioche. Speciality: cream pie. VAUDRINGHEM LES TERRINES D’ÈVE HELFAUT WAVRANS-SUR-L’AA y 8, rue Chaussée Brunehaut, F62380 Vaudringhem. +33.321.39.68.02 / +33.650.16.26.05 Fresh poultry ready to cook, rabbit pâté, poultry rillettes (chickens, ducks, gooses, and guinea fowl), potjevleesch, tin, and cassoulet. GAEC COQUEMPOT y SARL CAFÉS DIDIER BOULET ZI du Wins, 7, rue Jules Verne, F62575 Blendecques. +33.321.39.87.06 m contact.cafeboulet@orange.fr V www.cafe-boulet.com Coffee bean roasting. CLARQUES LES PAINS DE LA TAMELIÈRE yb 10, rue Haute, F62129 Clarques. +33.321.38.07.99 m messiaenjeanmichel@wanadoo.fr Baked in wood-fired oven: bread, pastries and home-made brioche, gingerbread… y 8, rue de Fauquembergues, F62380 Wavrans-Sur-L’Aa. +33.321.93.13.27 Fresh goat’s milk, semi-dry and refined, cottage cheese. y HOULLE DISTILLERIE PERSYN AU D O M A R WO UA H ! yb 19, route de Watten, F62910 Houlle. +33.321.93.01.71 m distilleriepersyn@orange.fr V www.genievredehoulle.com Juniper gin from Houlle, juniper gin cocktail. BOULANGERIE CATEZ yb 6, rue de l’église, F62850 Escoeuilles. +33.321.32.34.65 Baked in wood-fired oven: bread, pastries and home-made brioche and pies. FRESSIN LES CAVES DU VIEUX CHAI 3350 types of wines, 140 brands of whiskies & spirits, on a 600 square meter area dedicated to connoisseur… and novice. From the grand cru to the best value we are dedicated to your special events (weddings, communion… ) or gifts. 20 Grand Rue, F62140 Fressin. +33.321.90.61.43 m cavesduvieuxchai@wanadoo.fr Wines, Whiskies and spirits. yb 80 Smell this delicious sweet flavor… Bourdon Waffles became a big local specialty, realized exclusively with regional products. Chocolate, Liegeoise, brown sugar or thin, taste and savor the real waffles. Hameau de Bilques, F62570 Helfaut. +33.321.38.24.71 Waffles. FROMAGE DE CHÈVRE DE WAVRANS SUR L’AA ESCOEUILLES yb BISCUITERIE BOURDON 60, rue Bernard Chochoy, F62380 Wavrans-Sur-L’Aa. +33.321.93.11.94 m gaec.coquempot@nordnet.fr Chicories from 15th of October to 15th of April. Local craftsmen BLENDECQUES MERCK-SAINT-LIEVIN LEBIEZ SAVOIR-FAIRE D’ANTAN 3, route de Royon, F62990 Lebiez. +33.321.81.85.64 m eric.cauet@free.fr V http://savoirfairedantan.free.fr/ Woodcraft maker. LUGY LE MOULIN DE LUGY yb 10, rue du Moulin, F62310 Lugy. +33.321.04.56.13 m moulin-lugy@wanadoo.fr V wwww.moulin-lugy.fr Organic breads with natural yeast cooked in the wood fire (opened on Friday afternoon), bread making workshop. LA BRASSERIE DE LA HAUTE VALLÉE LOCAL CRAFTSMEN LOCAL PRODUCERS TOURNEHEM-SUR-LA-HEM Local craftsmen yb 78, rue principale, F62560 Merck-Saint-Lievin. +33.626.50.07.74 m lasournoise@orange.fr V www.lasournoise.jimdo.com Artisan beers « la Sournoise » (triple malt, white, blond, amber beer). RENTY LE MOULIN DE RENTY yb 18, La Place, F62560 Renty. +33.321.93.77.26 m eric.lesenne@orange.fr Baked in wood-fired oven: bread, pizzas, cakes, biscuits, bio breads on Thursday by order. RUISSEAUVILLE A PETITS PAS ( 16, route de Canlers, F62310 Ruisseauville. +33.321.41.70.07 m equipe@apetitspas.net V www.apetitspas.net Artistic and craft workshops (ceramic pottery, engraving, land art, stone and wood sculpture, creation of musical instruments). SAINT-OMER A LA FERME AUDOMAROISE In this charming cheese dairy you buy regional dairy products made by master cheese maker refiner, Paul-Alexandre Wullus. Maker of more than 25 audomarois cheeses like: the SaintOmer camembert, the tomme de Clairmarais, the Fontinettes d’Arques… and many other regional flavors. Master cheese maker refiner. 26, rue Louis Martel, F62500 Saint-Omer. +33.321.88.33.41 m alafermeaudomaroise@hotmail.fr yb LES MAINS D’ARGILE - A PETITS PAS 11, rue Principale, F62310 Lugy. +33.321.47.28.20 / +33.321.41.70.07 m cecile.p@apetitspas.net V www.apetitspas.net Creation of ceramic potteries, animations and discoveries, weekly workshops, training courses. AU D O M A R WO UA H ! 81 ces LOCAL CRAFTSMEN LES GIVRÉS DU CORNET y 4, rue des Clouteries, F62500 Saint-Omer. +33.321.11.92.98 m contact@lesgivresducornet.fr V www.lesgivresducornet.fr Ice-cream craftsmen. SERQUES LES CONFITS PURS yb 142, rue du Rivage, F62910 Serques. +33.321.12.20.83 m confipeg@free.fr Jam producer with seasonal fruits (Grand Marnier apricot, green tea plums, cramaillotte, pear and laurel…). LE TERROIR WAVRANS-SUR-L’AA DOUSS’HEURE 16, rue du Patis, F62380 Wavrans-sur-l’Aa. +33.660.41.96.48 m doussheure.chocolaterie@gmail.com Chocolate and sweet maker. Sold at markets only: Lumbres on Friday morning, Saint-Omer on Saturday morning. LES GAUFRES DE NATH y 16b, rue de Remilly, F62380 Wavrans-sur-l’Aa. +33.684.17.91.69 Manufacturing and sale of «All butter» and dry waffles. s Shops selling local produce CLAIRMARAIS SOUVENIR DU MARAIS - ISNOR 3, rue du marais, F62500 Clairmarais 80, rue Carnot, F62500 Saint-Omer. +33.321.39.15.15 m compta@isnor.fr V www.isnor.com DELETTES LA RUCHE QUI DIT OUI 195, rue d’Herbelles, F62129 Delettes. 1, rue Henri Dupuis, F62500 Saint-Omer +33.321.95.84.16 (Delettes) - +33.321.98.14.38 (Saint-Omer) V www.laruchequiditoui.fr LONGUENESSE AUX SAVEURS OUBLIÉES 4, Place de l’Hôtel de Ville, F62219 Longuenesse. +33.984.32.66.53 m auxsaveursoubliees@hotmail.com 82 AU D O M A R WO UA H ! UNIVERS GARNI 23, place des Mélodies, F62219 Longuenesse. +33.321.98.26.71 V www.universgarni.com BIOCOOP DE L’AUDOMAROIS Allée Honoré de Balzac, F62219 Longuenesse. +33.321.11.95.38 V www.biocoop.fr SAINT-OMER AUX SAVEURS DU MARAIS 4, rue Saint-Louis, F62500 Saint-Omer. +33.321.95.84.16 V www.auxsaveursdumarais.eu FÉLIX EPICERIE FINE 12, rue du Huitième de Ligne, F62500 Saint-Omer. +33.321.11.15.93 A major address if you wish to discover our local specialities. At the heart of the city centre, the master of the place will let you discover its selection of about thirty regional suppliers. He will help you with wine pairing and the making of your gift boxes or baskets. 31, rue des Clouteries, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.26.51 ( OFFICE DE TOURISME DE LA RÉGION DE SAINT-OMER The Tourist board proposes numerous local produces, postcards valuing the territory and a multitude of books to complete your «Audomarois» knowledge. 4, rue du Lion d’Or, F62500 Saint-Omer +33.321.98.08.51 V www.tourisme-saintomer.com SHOPS SELLING LOCAL PRODUCES Local craftsmen SHOPS SELLING LOCAL PRODUCES Shops selling local produ Where… to eat? Restaurants RESTAURANTS LE LODGE - HÔTEL DU GOLF / Gastronomic Chemin des Bois, F62380 Acquin-Westbécourt. +33.321.11.42.42 m golf@najeti.fr V www.golf.najeti.fr \ 90 4 none h(h¨ LE RISTANDEL / Brasserie-type Chemin des Bois, F62380 Acquin Westbécourt. +33.321.38.72.22 m golf@najeti.fr V www.golf.najeti.fr \ 100 4 every evening h(h¨ \ 160 ARQUES LE BON COIN / Traditional 1, rue Voltaire, F62510 Arques. +33.321.93.64.83 m brasserie.du.bon.coin.arques@orange.fr \ 98 Monday evening, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening, Friday evening, Sunday. ( ¨ LE GROËT DE MARIE / Traditional 9, Place Roger Salengro, F62510 Arques. +33.321.11.13.47 m legroetdemarie@free.fr V www.legroetdemarie.fr \ 30 Tuesday evening, Wednesday, Sunday evening ( ¨ LE MOULIN DE LA BARNE / Traditional 160, Avenue du Général de Gaulle, F62510 Arques. +33.321.93.68.68 \ 80 4 Friday evening, Saturday, Sunday h ( ¨ \ 130 Gourmet and fond of nature will like this discreet and charming restaurant. The chef shares its talent blending with pleasure fresh fish, red or white meat, snails from Radinghem not forgetting its main specialty: home-made foie gras! 2, route de Saint-Omer, F62310 Coupelle-Vieille. +33.321.04.47.13 m glefournil@orange.fr V www.restaurant-lefournil.com \ 50 Monday, Sunday evening, open on Tuesday ¨ 4 none ( ¨ 4 LE MOULIN SNICK / Traditional only by prior booking 54, rue du Blancbourg, F62575 Blendecques. +33.321.88.50.38 m mmoulinsnick@wanadoo.fr V www.restaurant-moulinsnick.com \ 130 4 Monday, Tuesday evening ( ¨ A L’CABANE / Brasserie-type 39, rue du Romelaëre, F62500 Clairmarais. +33.361.51.13.61 \ 65 4 every evening and week-end off season h(¨ DENNEBROEUCQ LA VIE DE CAMPAGNE / Traditional 162, rue Principale, F62560 Dennebroeucq. +33.321.93.29.50 m laviedecampagneresto@yahoo.fr CLAIRMARAIS \ 70 h(¨ 4 Monday evening, Tuesday h(¨ E LE FOURNIL / Traditional COURTE PAILLE / Traditional 2, rue Cassini, F62575 Blendecques. +33.321.11.83.19 m st.omer@courtepaille.com V www.courtepaille.com \ 136 \ 70 COUPELLE-VIEILLE 4 Sunday evening ( h AUBERGE DE L’ARC EN CIEL / Traditional - Gastronomic Newly resettled, this restaurant has spirit and character. The new owner does a cooking world tour and likes to use local produce. You will have to choose between traditional cooking or flavours of the world, both styles that get on well: traditional receipts and new cooking. 22, rue de Fruges, F62560 Fauquembergues. +33.321.39.51.44 V www.aubergearcenciel.fr H 4 LE SAINT-SEBASTIEN / Gastronomic 2, Place de la Libération, F62575 Blendecques. +33.321.38.13.05 m saint-sebastien@wanadoo.fr V www.lesaintsebastien.fr FAUQUEMBERGUES In the middle of the Audomarois marsh, come and taste a local cooking, made with the produce cultivated here. The prevailing good mood quickly makes it comfortable for you. The regularly organized events are a sign of a happy ambiance. 9, Chemin du Grand St Bernard, F62500 Clairmarais. +33.620.79.16.26 m domaine.grand.bernard@ gmail.com V www.grand-saint-bernard.fr For groups, seminaries and receptions: by prior booking only. \ 190 By prior booking ( h ¨ ( BLENDECQUES 4 4 4 none DOMAINE DU GRAND ST BERNARD / Traditional 4 Wednesday, Thursday ( ¨ ECQUES FLECHIN LA MAISON / Gastronomic 20, rue Haute, F62960 Flechin. +33.321.12.69.33 m contact@ restaurantlamaison.fr V www.lamaisonrestaurant.com \ 25 Friday, Saturday lunchtime, Sunday evening h¨ 4 Monday > FRUGES LE BULOT GOURMAND / Traditional 20, rue du Four, F62310 Fruges. +33.321.03.51.83 m bulotgourmand@orange.fr V www.lebulotgourmand.fr \ 27 Monday > Thursday, Friday evening, Saturday lunchtime, sunday + by prior booking E h 4 h LE CAFÉ DU CENTRE / Traditional 2, rue du Maréchal Leclerc, F62310 Fruges. +33.321.41.46.50 \ 40 ( 4 Tuesday evening ¨ AUBERGE DE MUSSENT / Traditional 345, rue de Thérouanne, F62129 Ecques. +33.321.95.24.17 \ 68 4 Monday evening, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening, Saturday, Sunday evening ( ¨ 84 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 85 RESTAURANTS LA BF / Brasserie-type This is a bar and a restaurant at the same time in the town centre of Arques; you eat here «as at home». Dishes are simple, you come here to have a snack! A dish to try: fried camembert cheese, specialty of this restaurant. 12-14, place Roger Salengro, F62510 Arques. +33.321.98.23.94 m contact@brasserielabf.com V www.brasserielabf.com ACQUIN-WESTBECOURT Where… to eat? Restaurants AU RENDEZ-VOUS DES ARTISTES / Brasserie-type 5, place de la Mairie, F62129 Inghem. +33.321.39.31.07 V www.lest-trop-inghem.com h( ¨ 4 RESTAURANTS INGHEM HELFAUT \ 120 LA CLEF DES CHAMPS / Traditional This tavern is 7 km far from Saint-Omer, next to La Coupole; it welcomes you in a warm and convivial setting. The Chief serves a quality cooking, made with local produces. 300, rue d’Helfaut - Bilques, F62570 Helfaut. +33.321.11.35.14 m jeremie.lecreux@orange.fr V www.estaminetlaclefdeschamps.fr \ 110 4 Monday, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening, Sunday evening ( ¨ A LA FERME LOISEL / Traditional 11, rue d’Hellebroucq, F62910 Houlle. +33.321.95.35.24 m contact@fermeloisel.com V www.fermeloisel.com \ 245 4 Monday, Tuesday ( AU BISTROT GOURMAND / Tavern 8 route de Watten, F62910 Houlle. +33.321.39.68.49 m aubistrotgourmand62@orange.fr V www.aubistrotgourmand.fr \ 60 March > November : Monday evening, Tuesday evening, Wednesday, Thursday evening, sunday ; December > February : monday, tuesday, Wednesday, 4 Thursday, sunday evening h(¨ AU RALLYE D’ARTOIS / Traditional 31, route de Watten, F62910 Houlle. +33.321.93.12.82 m gfellergerard@orange.fr V www.rallyedartois.com evening, Tuesday evening, Wednesday, Thursday evening \ 100 4 Monday h(¨ LA TABLE HOULLOISE / Traditional 41, Route Nationale, F62910 Houlle. +33.391.92.10.51 \ 60 4 Monday evening, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening, Sunday evening CHANTAUVENT / Brasserie-type h(¨ 4 every evening ( ¨ \ 385 ¨ 4 Monday, Wednesday evening, Sunday evening 102, route des Bruyères, F62219 Longuenesse. +33.321.88.54.67 4 every evening, Saturday lunchtime 4 none \ 150 4 Sunday h ( ¨ SAINT-MARTIN-D’HARDINGHEM RELAIS P’TIT LOUIS / Traditional 3, Route Nationale, F62560 Saint-Martind’Hardinghem. +33.321.39.50.20 m relaisptitlouis@orange.fr V www.lerelaisptitlouis.com \ 135 Monday evening, Tuesday evening, Wednesday Rue de la motte, F62910 Moulle. +33.321.38.95.70 m heronniere@isnor.fr V www.isnor.fr \ 106 For groups, seminaries and receptions: by prior booking only ( h ¨ h h( BUFFALO GRILL / Grill 12/14, route des Bruyères, F62219 Longuenesse. +33.321.39.22.44 m saintomer-longuenesse@buffalo-grill.fr V www.buffalo-grill.fr h(¨ L’ESCUTE / Brasserie-type Centre Commercial Auchan, Route de Blendecques, F62219 Longuenesse. +33.321.11.09.22 \ 150 every evening, Sunday lunchtime ( 4 LUMBRES LE MOULIN / Gastronomic Discover the restaurant Le Moulin in its warm atmosphere you will taste a creative cooking made with fresh products. The terrace near the water’s edge is open during the sunny days. 70, Chemin de Mombreux, F62380 Lumbres. +33.321.39.13.13 m contact@mombreux.com V www.lemoulin-mombreux.com \ 282 4 17, Route Nationale, F62910 Moulle. +33.321.93.24.82 m lescapade62@orange.fr \ 40 every evening, Monday lunchtime, Saturday lunchtime, Sunday lunchtime ( ¨ 4 NORDAUSQUES 716, Route Nationale, F62890 Nordausques. +33.321.35.61.45 4 Monday evening, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday ¨ RECLINGHEM CHEZ SAM / Traditional Domaine de la Malfiance, 5, rue de la Malfiance, F62560 Reclinghem. +33.321.11.88.39 / +33.651.89.05.72 m p.restaurantchezsam@laposte.net \ 230 4 none evening, Thursday evening ( SAINT-MARTIN-AU-LAËRT h(¨ SAINT-OMER LE CYGNE / Gastronomic 8, rue Caventou, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.20.52 m restaurantlecygne@hotmail.com V www.restaurantlecygne.fr \ 125 LE CAFE DES SPORTS / Brasserie-type evening, Sunday ( 4 H L’ESCAPADE / Brasserie-type \ 50 h(¨ L’EUROPÉEN / Brasserie-type 46, Avenue du Maréchal Joffre. Galerie Marchande Carrefour, F62500 SaintMartin-au-Laërt +33.321.98.56.56 V www.leuropeen-brasserie.com DOMAINE DE LA HERONNIERE / Traditional LA CHAUMIERE / Traditional 4 none h( MOULLE LONGUENESSE \ 180 LE CARRÉ SAINT-MARTIN / Traditional 53, rue du Fond Squin, F62560 Saint-Martin-au-Laërt. +33.321.39.88.18 / +33.321.98.58.20 m lecarre-stmartin@nordnet.fr V www.carre-st-martin.com MATRINGHEM E( h Chaussée Brunehaut, F62380 Ledinghem. +33.321.39.63.76 \ 248 4 AU CH’TI DEL’LYS / Traditional 2, Place du Village, F2310 Matringhem. +33.321.04.42.83 m contact@auchtidellys.fr V www.auchtidellys.fr \ 40 LEDINGHEM \ 80 HOULLE 4 every evening h ( ¨ LA CLAIRIERE / Inn 20, rue Bronquart, F62380 Lumbres. +33.321.38.50.51 m laclairiere62@orange.fr \ 120 every evening, Monday lunchtime 4 Monday, Sunday evening h ¨ LA MAISON ADÉLIA / Gastronomic Murielle and Laurent Berthélémy welcome you in La Maison Adelia in the historic heart of the town. A major and discreet adress where quality is the key word. In the dining room, you will taste the Laurent home-made cooking with local products: organic, gastronomic and creative, perfectly matched by Murielle’s wine choice. 6, Enclos Saint Sépulcre, F62500 Saint-Omer. +33.321.12.69.33 m contact@restaurantlamaison.fr V www.lamaisonrestaurant.com \ 14 Monday, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening, 4 L’ARDOISE / Traditional 1, rue de Calais, F62500 Saint-Martin-au-Laërt. +33.391.92.38.20 m restaurantlardoise@orange.fr \ 40 Monday, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening, Friday evening, Saturday lunchtime, Sunday evening ( 4 Saturday, Sunday h¨ h 4 none h(h 86 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 87 RESTAURANTS LE CAFÉ DES SPORTS / Brasserie-type 28, Place du Général de Gaulle, F62310 Fruges. +33.321.41.46.50 \ 28 Wednesday except in the summer E Where… to eat? Restaurants AU BISTRONOME / Traditional You will be surprised by this restaurant with its original and warm setting. You will appreciate its cooking made in a French way from fresh seasonal produce. You will be carried away into a Parisian atmosphere, marvelously presented on the walls as well as in the plates. 17, Place Pierre Bonhomme, F62500 Saint-Omer. +33.361.51.26.00 m aubistronome@gmail. com V www.aubistronome.fr \ 50 4 Sunday h(¨ AUBERGE DU BACHELIN / Traditional 12, boulevard de Strasbourg, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.42.77 V www.aubergedubachelin.fr \ 100 4 Monday, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening, Sunday evening ¨ LA BELLE EPOQUE / Traditional 6, place Paul Painlevé, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.22.93 m labelleepoque62500@sfr.fr V www.labelleepoquesaintomer.fr \ 20 Monday, Tuesday, Wednesday lunchtime, Thursday lunchtime, Friday lunchtime, Saturday lunchtime ( 4 LE CENTRAL PARK / Traditional 9, rue Louis Martel, F62500 Saint-Omer. +33.321.95.66.69 m centralpark62@hotmail.fr \ 26 MELLE DE TRÉVISE / Gastronomic The craftsman restaurant owner will welcome you in his Italian bar to have a greedy break in the Italian way. The menu, made according to the market of the day, is prepared in the pure Italian tradition. Along the year, Melle de Trevise makes a gastronomic trip around Italy! You can taste the delicious meals of a new area every three weeks! 15, rue Louis Martel, F62500 Saint-Omer. +33.321.12.78.48 m melledetrevise@ hotmail.fr V www.melledetrevise.com \ 20 4 none LE 1900 / Traditional 10, rue Louis Martel, F62500 Saint-Omer. +33.321.11.58.07 \ 30 4 Monday 88 ( ¨ AU D O M A R WO UA H ! h(¨ 4 Saturday lunchtime, Sunday evening \ 66 h(¨ 4 Monday, Sunday ( ¨ L’ESTAMINET / Traditional 3, place Pierre Bonhomme, F62500 Saint-Omer. +33.321.12.61.62 / +33.661.72.94.86 m laurent.lutun@hotmail.fr \ 76 4 Wednesday evening, Thursday, Sunday evening ( ¨ CLAIRE’MARAIS / Traditional 1, Boulevard de Strasbourg, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.43.42 m clairemarais@laposte.net \ 28 Wednesday evening, 4 Sunday evening E ( ¨ LE FLAUBERT / Traditional 25, rue d’Arras, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.35.21 m contact@hotel-saintlouis.com V www.hotel-saintlouis.com \ 120 x Saturday lunchtime, Sunday h(h LES FRANGINS / Traditional 5, rue Carnot, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.12.47 m frangins@frangins.fr V www.frangins.fr \ 80 4 Saturday evening, Sunday ( h ¨ LA CHARRETTE / Traditional 32, place Foch, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.28.29 m la-charrette62@orange.fr V www.lacharette-saintomer.fr \ 30 Monday, Tuesday lunchtime (in season), Tuesday evening and Thursday 4 evening (off season), Sunday evening ( CHEZ TANTE FAUVETTE / Traditional 10, rue Sainte-Croix, F62500 Saint-Omer. +33.321.11.26.08 V www.cheztantefauvette.com \ 14 4 Monday, Tuesday, Wednesday lunchtime, Sunday ¨ CHIC’O RAIL / Traditional Place du 8 mai 1945, F62500 Saint-Omer. +33.321.93.59.98 m contact@chicorail.fr V www.chicorail.fr \ 120 4 Saturday lunchtime h(h¨ AU D O M A R WO UA H ! 89 RESTAURANTS RESTAURANTS L’APPARTEMENT / Traditional 50 metres far from the City hall square, the bar-restaurant lounge is smart and fashionable. Every week-end, evening events are organized with a DJ to assure a great ambiance and the reputation of this place. 2 bis, Place Pierre Bonhomme, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.29.39 Where… to eat? Restaurants RESTAURANTS RESTAURANTS LE GARDIAN / Traditional All people agree to say that you will spend a good time at the Gardian restaurant. You will find there a warm and thoughtful ambiance, a generous and tasty home-made cooking and a varied menu. 16 bis, rue Louis Martel, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.35.82 \ 80 4 Tuesday, Wednesday (off season) ( ¨ LE RESTAURANT DE L’HÔTEL IBIS / Traditional 2, rue Henri Dupuis, F62500 Saint-Omer. +33.321.93.11.11 m h0723@accor.com V www.ibis.com \ 48 4 Saturday, Sunday h ( h ¨ L’INDUS / Traditional 22, rue Louis Martel, F62500 Saint-Omer. +33.321.11.51.35 V www.restauranthotellindustrie.fr m restauranthotel.lindustrie@gmail.com \ 34 LA FRINGALETTE / Traditional This is a well-named restaurant-pancake restaurant-tea room in Saint-Omer, as “fringalette” is a mixed French word for “raging hunger” and “pancake”. A real selection of fresh and quality produce for an authentic home-made cooking full of flavours. For lunch or for a snack, your taste buds will love it! 33-35, rue de Dunkerque, F62500 Saint-Omer. +33.32121.98.56.32 m xaviermichel62@gmail.com \ 55 4 Monday evening, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening, Sunday evening ¨ h 4 Wednesday, Saturday lunchtime, Sunday LECOQ EN PAPILLOTE / Traditionnel The true values of catering and «home-made» cooking come back to this restaurant, where the chief introduces his vision of today’s catering. Discover a traditional cooking, essentially made with fresh country produce, giving food taste and flavour. 8 bis, rue de Thérouanne, F62500 Saint-Omer. +33.361.51.22.54 V www.lecoqenpapillote.fr 4 \ 146 Monday evening, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening, Sunday evening 90 AU D O M A R WO UA H ! h(h¨ evening h¨ LE MURANO / Traditional 8, place Victor Hugo, F62500 Saint-Omer. +33.321.93.15.15 V www.restaurant-saint-omer.fr 4 \ 90 Monday, Thursday evening, Sunday evening ( ¨ LE P’TIT MONTMARTRE / Traditional 11, place Pierre Bonhomme, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.33.33 m ptitmontmartre@gmail.com V www.ptit-montmartre.com \ 45 4 Thursday ¨ LA PATATERIE / Traditional 3, place du Maréchal Foch, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.22.56 m lapataterie62@orange.fr V www.lapataterie.com LE SAINT CHARLES / Traditional 6, rue du Minck, F62500 Saint-Omer. +33.321.88.57.38 \ 100 h( 4 none h(¨ \ 30 4 Wednesday, Sunday evening AU D O M A R WO UA H ! 91 LE SEPT DE CŒUR / Traditional 7, rue Saint-Sépulcre, F62500 Saint-Omer. +33.321.95.16.35 m restaurant@leseptdecoeur.fr V www.leseptdecoeur.fr \ 14 Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening, Sunday LE VAINQUAI / Traditional The Vainquai restaurant welcomes you in the atmosphere of a Parisian pub. This restaurant is labeled as “caterer master” and can count on its chief’s talent to offer you a traditional and refined cooking. The head chief and the head waiter will help you to choose your meal. 2, place du Vainquai, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.25.78 m accueil@hotellebretagne. com V www.hotellebretagne.com 4 Monday, ¨ RESTAURANTS LA TERRASSE / Traditional Ideally situated in the town centre, this restaurant has a big terrace and two large rooms too: one of them is contemporaneous and bright and the other one is a lounge for your lunches or to savour a cup of champagne! All formulas are renewed every day in a home-made, fresh and sophisticated way. 16, place Foch, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.02.02 m laterrasse62@gmail.com V www.restaurant-la-terrasse-st-omer.fr \ 120 \ 90 4 Saturday lunchtime h(h¨ \ 80 LA BF / Brasserie-type 41, place Foch, F62500 Saint-Omer +33.321.38.44.00 m contact@brasserielabf.com \ 90 Brasserie-type It is settled a former building with an arched cellar. The Brasserie audomaroise restaurant is waiting for you to discover its assets. You will bath in an extraordinary atmosphere, allowing you to mix dishes with original beers created on the spot. 6-8, rue Louis Martel, F62500 Saint-Omer. +33.321.880.880 m brasserie-audomaroise@wanadoo.fr V www.brasserie-audomaroise.fr 4 every lunchtime, Monday evening, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening ( LE ZINC / Traditional 47, place du Maréchal Foch, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.24.20 4 Sunday evening h( ESTAMINET LA DUCASSE / Tavern Conviviality is a key word here! Feel the same atmosphere as at your grandmother’s in this typical tavern setting, made of antiques hunt. Every dish is home-made: produce are fresh and… cooked under your eyes! 33, Place de la Ghière, F62500 Saint-Omer. +33.391.92.33.08 / 0787.39.55.48 4 Monday evening ( L’HISTOIRE DE… / Local cooking 1, rue Henri Dupuis, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.14.38 \ 62 Monday evening, Wednesday, 4 Sunday evening ( LE CH’TI CHARIVARI / Cheese specialities This specialist of mountain products will welcome you very warmly in a wooden restaurant around typical dishes from the Savoy region. Feel like in a holiday chalet and escape while eating. The change of scenery is warranted! 76, rue de Dunkerque, F62500 Saint-Omer. +33.321.95.13.73 V wwww.saintomer.chticharivari.eu \ 86 ESTAMINET DE DRIE KALDERS / Tavern In Saint Omer, a greedy break has to be done at the “De Drie Kalders” restaurant; come and taste a traditional cooking from Northern countries and discover Flemish specialties in a warm setting. The arched cellar, the singular decoration and a very personalized welcome will be unforgettable for you. 18, place Foch, F62500 Saint-Omer. +33.321.39.72.52 m contact@restaurantles3caves.fr V www.restaurantles3caves.fr \ 75 4 Monday h( ¨ 4 Monday h¨ LE RIALTO / Italian restaurant Welcome to the Rialto restaurant! Dive into the heart of Italy in the colourful atmosphere of the Venitian carnival. You will choose between typical Italian cooking and traditional French cooking. Grilled meats, salads, pasta, pizza. “A place where the image of Italian hospitality is represented well”! 64 bis, rue Carnot, F62500 Saint-Omer. +33.321.12.60.39 m maggy.berteloot@wanadoo.fr V www.le-rialto.fr \ 120 Wednesday, AU D O M A R WO UA H ! 4 none ( LA BRASSERIE AUDOMAROISE / \ 120 4 none h( LE SAINT SÉPULCRE / Brasserie-type This is the story of a good, simple and generous cooking at small prices. This story is told at the Saint Sepulcre restaurant, in front of the new city hall, in an historical area where you can feel that the chief is in love with his job. 19, rue Saint-Sépulcre, F62500 Saint-Omer. +33.361.51.29.09 m lestsepulcre@outlook.fr \ 37 4 Sunday, Monday evening h( 4 Saturday lunchtime 92 \ 120 ¨ AU D O M A R WO UA H ! 93 RESTAURANTS Where… to eat? Restaurants Where… to eat? A brewery roise, The Audoma ted 3 beers crea rie e ss by the bra The giant Omerine is keeping an eye on your appetite. which is a The Brasserie Audomaroise is located in a pedestrian street in the heart of the town centre of SaintOmer : an old building dated back to the 17th century with a vaulted cellar that is over 1,000 years old. If you go there, you will be steeped into a typical and friendly atmosphere where you will be able to savour local dishes made with fresh produces, supplemented with homemade beers or other more conventional drinks. The Brasserie Audomaroise, a dynamic and smiling team which is always ready to listen to you in order to have a good time. Homemade beers At the Brasserie Audomaroise you will be offered to savour original and high quality beers made by traditional methods (what’s more, beers can be taken away). From the very moment when you push the door of the brasserie, you understand that you have to do with connoisseurs. A big copper vat, glass coasters that you can’t find anywhere, everything in the decor makes it clear. You will also find a wide selection of bottled beers. 94 AU D O M A R WO UA H ! brasserie too Reasonable prices The Brasserie Audomaroise offers a “set menu” every day for € 8.70. The Brasserie Audomaroise also offers take-away homemade dishes (Flemish carbonade, veal kidneys, couscous…). A good table The Audomaroise is also specialized in welcoming groups . The wonderful cellar of the age-old building offers a very pleasant atmosphere. The place is adjustable and can welcome up to 80 people, which is ideal for seminars or family meals. Don’t hesitate to contact us at +33.321.880.880 or have a look on our website: www.brasserie-audomaroise@wanadoo.fr That’s not all ! All year long your restaurant in rue Louis Martel will serve you nonstop at the weekend. - 10.30 pm y: 11.00 am - 3.00 pm / 6.30 pm am (non stop) Opening: Monday to Thursda 2.00 am 0 11.0 ay: urd 6.30 pm - 2.00 am • Sat Friday: 11.00 am - 2.30 pm / ). n stop Sunday: 11.00 am -1.00 am (no ISE LA BRASSERIE AUDOMARO nt-Omer Sai 6-8, rue Louis Martel, F62500 321 127 127 +33 : Fax 880 880 321 Phone : +33 oo.fr nad wa ise@ aro brasserie-audom AU D O M A R WO UA H ! 95 SALPERWICK TILQUES AU BON ACCUEIL / Traditional RESTAURANTS Ideally situated at the heart of the Audomarois marshes , you can discover or rediscover the regional traditional cooking. In the beautiful days, take advantage of a terrace at the water’s edge in an atypical scenery. 29, rue du Rivage Boitel, F62500 Salperwick. +33.321.38.35.14 m contact@bonaccueil.info V www.bonaccueil.info \ 160 4 every evening h(¨ 205, route de Bainghen, F62850 Surques. +33.321.32.32.54 m contact@brugnobois.com V www.brugnobois.com 4 Monday, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening h ( h ¨ TATINGHEM 4 THEROUANNE LE MORINY / Brasserie-type 5, place de la Mairie, F62129 Therouanne. +33.321.39.87.00 \ 35 4 Monday + every evening ( ¨ THIEMBRONNE FERME AUBERGE DU BOIS GARET / Inn 1, Chaussée Brunehaut, Hameau de Drionville, F62560 Thiembronne. +33.321.95.07.97 \ 14 4 By prior booking h 96 AU D O M A R WO UA H ! \ 130 4 Monday > Friday ( LE VERT MESNIL / Traditional 12, Rue du Château, F62500 Tilques. +33.321.88.99.99 m tilques@najeti.fr V www.tilques.najeti.fr \ 90 4 none h(h¨ TORCY \ 75 MANOIR DU BRUGNOBOIS / Traditional A LA P’TITE FLANDRE / Traditional ZA route de Boulogne, F62500 Tatinghem. +33.321.98.45.45 m truck.wash@wanadoo.fr V www.truck-wash.fr \ 35 Every evening, Saturday lunchtime, Sunday lunchtime LA GUINGUETTE / Traditional 44, Route Nationale, F62500 Tilques. +33.321.38.26.33 m laguinguette.tilques@yahoo.fr LE BALADIN / Tavern 62, rue Principale, F62310 Torcy. +33.321.90.62.51 m contact@lebaladin.fr V www.lebaladin.fr SURQUES \ 80 XXXXXXXXX Where… to eat? Restaurants h( h TOURNEHEM-SUR-LA-HEM RESTAURANT DE L’HÔTEL BAL / Traditional 500, rue du Vieux Château, F62890 Tournehem-sur-la-Hem. +33.321.35.65.90 m hotelbal@yahoo.fr V www.hotel-bal.com \ 60 h( 4 All year round from Monday to Friday lunchtime, Saturday lunchtime. July & August: every lunchtime E 4 every lunchime h(h¨ It’s waiting for you to reveal all its assets … Its large woody room Its attractive cel ar LES SALONS DE LA HEM / Traditional 291, rue du Vieux Château, F62890 Tournehem-sur-la-Hem. +33.321.88.14.14 Early evening dance one Sunday a month, lunch and show on programming V www.balparc.fr \ 1000 sur réservation ( 4 h WISQUES LA SAPINIERE / Local cooking 12, route de Setques, F62219 Wisques. +33.321.38.94.00 m lasapiniere2@wanadoo. fr V www.sapiniere.net \ 80 Monday lunchtime, Sunday evening (h¨ 4 h Its home brew beers Its traditional dishes nA d its low prices! 6-8, rue Louis Martel - F62500 Saint-Omer 00 33 321 880 880 - brasserie-audomaroise@wanadoo.fr www.brasserie-audomaroise.fr AUDOMARW 97 AU D O M A R WO UA HOUAH! ! 97 Where… to eat? Rambler’s inn ALQUINES SERQUES AU SON DE CLOCHE 1, rue de l’Eglise, F62910 Serques. +33.321.88.81.11 \ 50 \ 30 4 Monday ( CLAIRMARAIS ( ¨ SURQUES LA BAGUERNETTE Halte Fluviale, 3, rue du Marais, F62500 Clairmarais. +33.321.39.33.92 / +33.321.39.37.57 m reservation@isnor.fr V www.isnor.fr \ 90 In season: Monday evening, Tuesday evening, Wednesday evening, Sunday evening - Off season: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Sunday evening. 4 E ( ¨H CLERQUES CAFE BAY 2938, rue principale, F62850 Surques. +33.321.32.31.53 m baypascal@wanadoo.fr 4 Wednesday evening, Sunday evening \ 30 LA TAVERNE DU SEMEUR ¨ CAFÉ DE LA MAIRIE 3, Place de la Comtesse Mahaut d’Artois, F62890 Tournehem-sur-la-Hem. +33.321.35.61.47 4 Wednesday ( ¨ WISMES AUBERGE DE WISMES 3 chemin de Merck, F62380 Wismes. +33.321.88.20.69 m aubergedewismes@yahoo.fr V www.aubergedewismes.fr 4 Monday ( COULOMBY \ 94 4 Monday, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening, Sunday evening LE CARAQUET 33, Route Nationale, F62380 Coulomby. +33.321.95.04.68 \ 70 Monday evening, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening, Saturday lunchtime ( ( TOURNEHEM-SUR-LA-HEM \ 50 3, La Place, F62890 Clerques. +33.321.35.06.21 \ 60 4 Wednesday, Sunday RAMBLER’S INN RAMBLER’S INN CAFÉ DECHAMPS-HAVART 6, rue Rocourt, F62850 Alquines. +33.321.39.70.61 h( ZUDAUSQUES 4 ¨ LA TROUSSEBIERE 13, rue des Courtils, F62500 Zudausques. +33.321.93.36.69 m he.mantel@laposte.net NIELLES-LES-BLÉQUIN \ 110 DOMAINE DU BLÉQUIN 4 Monday ( ¨ 8, rue de Larre, F62380 Nielles-les-Bléquin. +33.321.39.68.06 m matsaintmax@orange.fr V www.domainedublequin.com \ 80 Monday evening, Tuesday evening, Wednesday evening, Thursday evening, 4 Friday evening, Saturday lunchtime off season, Sunday lunchtime off season 98 AU D O M A R WO UA H ! ( ¨ AU D O M A R WO UA H ! 99 ing Where… to eat? Oriental cook LONGUENESSE ASIA FOOD / Asian specialities ORIENTAL COOKING If you like big buffets and travels through traditions and Asian gastronomy, you will appreciate its rich flavours and aromas offered by an authentic cooking. 12, avenue Georges Brassens, F62510 Arques. +33.321.11.28.88 KING LONG / Asian specialities 13, Avenue des Frais Fonds, Zone Commerciale Auchan, F62219 Longuenesse. +33.321.88.02.88 ORIENTAL COOKING ARQUES \ 250 x none ( SAINT-OMER NEW CHINA TOWN / Asian specialities Discover all flavours of Extreme-Orient and escape for a unique and original culinary trip. You will be surprised by exotic and greedy plates. 11, place Victor Hugo, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.44.55 \ 200 x none ( \ 46 x Monday lunchtime h(¨ OSAKA / Japanese specialities 13, rue du Lycée, F62500 Saint-Omer. +33.952.58.88.88 V www.osakasun.fr \ 40 x Sunday lunchtime LA CAZE / Créole 9, Quai du Commerce, F62500 Saint-Omer. +33.983.04.12.25 m lacaze97412@gmail.com ( 100 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 101 snack Where… to eat? Fast food and FAST FOOD AND SNACK PIZZA POTES 160, Avenue du Générale de Gaulle, F62510 Arques. +33.321.11.95.35 \ 30 \ 40 \ 38 Rue Ambroise Paré, F62575 Blendecques. +33.391.92.10.11 4 none E h( 4 ÉTANGS MARTIN PÊCHEUR CAMPING LA SENSATION ¨ EFES 15, rue du Maréchal Leclerc, F62310 Fruges. +33.321.03.52.49 4 Monday ( LONGUENESSE Rue Rembrandt, Place des Mélodies, F62219 Longuenesse. +33.321.38.46.00 V www.patisserie-lecocq.com 4 FLUNCH New restaurants, new menus and new ambitions. Flunch wants to change with generations. Every fluncher is free to “flunch” (alone, with his family or with friends or collegues) “you can only flunch at flunch’s, one dish and unlimited quantities of vegetables”. Centre Commercial Auchan, F62219 Longuenesse. +33.321.38.25.56 \ 400 4 none ( MC DONALD’S 16, route des Bruyères, F62219 Longuenesse. +33.321.98.63.94 V www.mcdonalds.fr \ 200 ¨ Come on board for a travel on the banks of the Bosphore river with the compulsory Turkish kebab! You will choose your meat, your raw vegetables to eat in a pancake or in a plate, a tea or the famous Ajran to drink with: this is a yoghurt made of cow or goat or sheep-milk composed by two-thirds of slightly salted water! If you like to eat hot dishes, this beverage will make its effects smoother! 74, rue d’Arras, F62500 Saint-Omer. +33.321.88.86.46 \ 30 x Saturday lunchtime, Sunday lunchtime 48, route d’Hezecques, F62310 Matringhem. +33.321.41.55.11 m etangmartinpecheur@gmail.com V www.etangmartinpecheur.com \ 80 Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday evening, Sunday evening E ( ¨ h \ 45 4 Monday evening ¨ MATRINGHEM If you are hungry, come and eat our fresh French fries on the Main Square of Fruges. 30, Place du Général de Gaulle, F62310 Fruges. +33.321.04.40.08 4 Sunday h ( ¨ 54, Grande Rue, F62120 Mametz. +33.321.88.50.34 \ 65 every evening, Saturday lunchtime, Sunday lunchtime ( AUX TROIS PIGEONS BOULANGERIE LECOCQ ( LES FRANGINES 4 none ( E ( 4 none 4 Monday ISTAMBUL KEBAB MAMETZ FRUGES \ 30 \ 120 1, route des Bruyères, F62219 Longuenesse. +33.321.88.25.87 V www.subwayfrance.fr PIZZA PAÏ \ 26 31, place du Maréchal Foch, F62500 Saint-Omer. +33.619.16.44.01 SUBWAY 4 Sunday lunchtime ( BLENDECQUES \ 30 CAFÉ LE FOCH 24, rue de la Libération, F62219 Longuenesse. +33.321.38.08.49 V www.quick.fr h SAINT-MARTIN-AU-LAËRT MC DONALD’S Zone du Fond Squin, Impasse de l’Industrie, F62500 Saint-Martin-au-Laërt. +33.321.88.50.02 V www.mcdonalds.fr \ 180 4 none ¨ h( SAINT-OMER BISTROT 28 28, place Foch, F62500 Saint-Omer. +33.951.77.66.17 \ 30 4 Tuesday h(¨ 4 none h( 102 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 103 FAST FOOD AND SNACK QUICK ARQUES snack Where… to eat? Fast food and PIZZA GOURMANDE 1, rue de Calais, F62500 Saint-Omer. +33.391.92.31.30 \ 40 \8 4 Monday, Sunday lunchtime h MAZZA PIZZA 4 Monday, Sunday lunchtime LE SAINTO 3, rue de Wissocq, F62500 Saint-Omer. +33.321.11.23.23 V www.mazzapizza.com 27, place Victor Hugo, F62500 Saint-Omer. +33.321.88.53.80 m menasriahalim@yahoo.fr \ 40 \ 32 4 Monday, Sunday lunchtime O P’TIT GOURMET 4 Sunday h(¨ SHOW PATATES 11, rue Louis Martel, F62500 Saint-Omer. +33.321.93.49.10 1 Place Pierre Bonhomme, F62500 Saint-Omer. +33.391.92.43.02 m saint-omer@showpatates.fr V www.showpatates.fr \ 10 \ 23 4 Sunday, bank holidays ( SPEY RIVER The Spey restaurant is a major meeting point in the town centre; it welcomes you in its warm setting. You have a unique and large choice of bottled or draught beers, a whiskey list and their “spey-ciality”: the Welch dish cooked with Guiness beer. Did you know this? The pub turns into a polyglot place every Tuesday from 06.00 p.m. 43, place Foch, F62500 Saint-Omer. +33.321.88.18.28 m speyriver@wanadoo.fr V www.speyriver.fr \ 100 4 none 4 none h ( ¨ LE DICKENS Do you want to have a drink and spend a pleasant time with your friends? The Dickens bar is the ideal place to change one’s ideas! This pub serves dishes in the daytime too. 14, place du Maréchal Foch, F62500 Saint-Omer. +33.321.88.86.26 IN VINO VERITAS \ 70 «Truth is in wine» Philippe welcomes you for wine and cheese tasting sessions. Evening parties with a programme devoted to a theme in a warm and convivial ambiance are proposed too. Your palate will be aroused in this wine bar! 7 rue Lous Martel, F62500 Saint-Omer. +33.671.16.50.35 ( ( x Sunday lunchtime 4 Monday, Sunday QUEEN VICTORIA 15 place du Maréchal Foch, F62500 Saint-Omer. +33.321.88.51.17 4 none ( h(¨ LA PÂTE À PIZZA 7, place Pierre Bonhomme, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.12.12 \ 16 4 Monday ( PIZZA CITY 71, rue d’Arras, F62500 Saint-Omer. +33.321.39.81.63 V www.pizza-city.fr \8 4 Saturday lunchtime, Sunday lunchtime 104 AU D O M A R WO UA H ! h AU D O M A R WO UA H ! 105 FAST FOOD AND SNACK FAST FOOD AND SNACK MAZZA FOOD 36, rue de Calais, F62500 Saint-Omer. +33.321.39.34.34 Where… to sleep? Hotels ARQUES GOOD NIGHT HOTEL★ ★ 45, rue Jean Baptiste Colbert, F62510 Arques. +33.321.93.81.20 m sales@good-night-hotel.com V www.good-night-hotel.com o €35 mini / €38 maxi - E ( ¨ HOTELS h HOTELS LEMON HOTEL★ 50, rue Jean Baptiste Colbert, F62510 Arques. +33.321.11.53.53 m arques.lemonhotel@hotmail.fr V www.lemonhotel.fr o €30 - E h(¨ BLENDECQUES LE SAINT SÉBASTIEN★★ 2 place de la Libération, F62575 Blendecques. +33.321.38.13.05 m saint-sebastien@wanadoo.fr V www.lesaintsebastien.fr h(F¨ o €69 mini / €78 maxi - LUMBRES LE DOMAINE DE MOMBREUX★★★ 70 Chemin de Mombreux, F62380 Lumbres. +33.321.39.13.13 m contact@mombreux.com V www.mombreux.com o €75 mini / €145 maxi ACQUIN WESTBECOURT HÔTEL DU GOLF DE ST-OMER★★★ The Najeti Golf Hotel offers you a real change of scenery. The view from the restaurant and the pub of the hotel onto the golf course is unrestricted. They propose you a cooking with subtile flavours. A wellness area with a jacuzzi and sauna is at your disposal to relax. Chemin des Bois, F62380 Acquin Westbécourt. +33.321.11.42.42 m golf@najeti.fr V www.golf.najeti.fr o €82 mini / €220 maxi E h(F v ¨ h(F SAINT-OMER 106 AU D O M A R WO UA H ! o €74 mini / €120 maxi - F E h( v ¨ LES FRANGINS★★ IBIS ★★★ In the town centre and just a stone’s throw from the Notre-Dame Cathedral, the Ibis hotel offers high quality services at reasonnable prices. For your professional trips or your family holidays, come and sleep in our restored rooms with modern colours and eat in our traditional restaurant for a pleasant gastronomic break. 2/4 rue Henri Dupuis, F62500 Saint-Omer. +33.321.93.11.11 m h0723@accor.com V www.ibis.com o €84 - LE BRETAGNE★★★ 2 place du Vainquai, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.25.78 m accueil@hotellebretagne.com V www.hotellebretagne.com h(Fv¨ The «Les Frangins» hotel and restaurant welcomes you in the historic heart of Saint Omer, next to the cathedral and the Great Square. Its 26 completely restored rooms are at your disposal. Have a meal in the traditional restaurant and a drink at the bar, and relax before going back to your room. 5 rue Carnot, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.12.47 m frangins@frangins.fr V www.frangins.fr - o €79 hF v ¨ AU D O M A R WO UA H ! 107 Where… to sleep? Hotels LE SAINT-LOUIS★★ CHIC’O RAIL 25 rue d’Arras, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.35.21 m contact@hotel-saintlouis.com V www.hotel-saintlouis.com h ( F h ¨ IBIS BUDGET★★ TILQUES CHÂTEAU DE TILQUES HOTELS Avenue Charles de Gaulle, F62500 Saint-Omer. +33.892.68.13.42 m h5919@accor.com V www.ibisbudget.com o €47 mini / €57 maxi E h(v The Najety Castle Hotel in Tilques offers you the authentic charm of a luxurious residence with cosy bedrooms. Our gastronomic restaurant prepares a refined cooking with fresh produce from local markets. Rest in the park or in the heated indoor swimming-pool or enjoy all activities. Rue du Château, F62500 Tilques. +33.321.88.99.99 m tilques@najeti.fr V www.tilques.najeti.fr o €185 mini / €350 ¨ L’INDUSTRIE★★ 22 rue Louis Martel, F62500 Saint-Omer. +33.321.11.51.35 V www.restauranthotellindustrie.fr o €70 - HOTELS o €78.50 Place du 8 mai 1945, F62500 Saint-Omer. +33.321.93.59.98 m contact@chicorail.fr V www.chicorail.fr o €58 mini / €64 maxi (F ¨ hF ¨ maxi - E h(F ¨ 7 TOURNEHEM-SUR-LA-HEM HÔTEL BAL★★★ 500, rue du Vieux Château, F62890 Tournehemsur-la-Hem. +33.321.35.65.90 m hotelbal@yahoo.fr V www.hotel-bal.com o €52 - E h(F ¨ WISQUES LA SAPINIÈRE★★ 12 route de Setques, F62219 Wisques. +33.321.38.94.00 m lasapinière2@wanadoo.fr V www.sapinière.net o €89.50 h(F v 108 AU D O M A R WO UA H ! ¨ AU D O M A R WO UA H ! 109 Where… to sleep? B&B’s EPERLECQUES LA FERME DE BEAUPRÉ MME DUMONT Le Beaupré, 129 rue de Licques, F62890 Bonningues les Ardres. +33.321.35.14.44 m Iut.degrauwe@nordnet.fr V www.lafermedebeaupre.com 8 Chemin de la Viotte, Bleue Maison, F62910 Eperlecques +33.321.88.40.37 m chambres.dumont@netcourrier.com V http://chambres.dumont.free.fr o 1 night: €70 o 1 night: €55 W 2 q 6 h ( F LE MANOIR DE BONNINGUES B&B’S FRUGES 40 route de Licques, F62890 Bonningues les Ardres. +33.321.82.69.05 m pierre.breemersch@wanadoo.fr V www.lemanoirdebonningues.com o 1 night: €80 5 ch q 14 ( F W h DELETTES LES DORNES W h o €70 W 3 q 6 h¨7F 61 rue d’Hellebroucq, F62910 Eperlecques. +33.321.95.01.88 m auxfeuillantines@orange.fr V http://pagespersoorange.fr/Auxfeuillantines o 1 night: €55 2 q 8 ( W h FAUQUEMBERGUES 1487 rue de Coubronne, F62129 Ecques. +33.321.88.47.15 m a-fleur-de-sens@orange.fr V www.a-fleur-de-sens.com W 1 q 2 h( EMBRY LES CHAMBRES DE L’EMBRYENNE 4 rue du Baillon, F62990 Embry. +33.321.86.77.61 m renaudpomart@wanadoo.fr W 2 q 6 h h h¨ ( ENQUIN-LES-MINES LA FERME DES TEMPLIERS 2 rue des Templiers, F62145 Enquin-les-Mines. +33.321.39.74.21 m fdt-maes@sfr.fr V www.la-ferme-des-templiers-de-flechinelle.com o 1 night: €50 1 q 8 W h(7¨F AU D O M A R WO UA H ! W 3 q 6 h¨ FEBVIN-PALFART W 2 q 4 h ( LA MAISON DU BULOT 7 rue du marechal leclerc, F62310 Fruges. +33.321.03.51.83 m bulotgourmand@orange.fr V www.lebulotgourmand.fr o 1 night: €60 4 W h( LE MOULIN DE PIDOU 37 rue de l’Eglise, F62570 Hallines. +33.321.95.30.48 m albert.lefebvre@bbox.fr W 1 q 4 h( AU BORD DE L’EAU 11 rue du Moulin Leuillieux, F62570 Hallines. +33.321.95.95.60 m annickduflos@voila.fr o 1 night: €45 W 1 q 2 h HOULLE FERME DES TROIS BAUDETS TARA 15 rue de Fléchin, Hameau de Pipemont, F62960 Febvin Palfart. +33.321.95.29.37 m fermedestroisbaudets@voila.fr 14 rue May, F62910 Houlle +33.607.22.25.11 V www.chambres-hotes-tara.fr o 1 night: €50 o 1 night: €70 W 1 q 2 q 10 HALLINES o 1 night: €55 LA RÊVERIE o 1 night: €75 FLEUR DE LOTUS 110 CHÂTEAU DE GANDSPETTE 133 rue de Gandspette, F62910 Eperlecques. +33.321.93.43.93 m contact@chateau-gandspette.com V www.chateau-gandspette.com 19, rue Jonnart, F62560 Fauquembergues. +33.321.12.12.38 m bblareverie@wanadoo.fr V www.lareverie.net ECQUES o 1 night: €72 o 1 night: €60 ( AUX FEUILLANTINES 520 rue des Deux Upen, Hameau d’Upen d’Aval, F62129 Delettes. +33.321.95.87.09 m lesdornes@lesdornes.com V www.lesdornes.com o 1 night: €65 4 q 11 (F o 1 night: €55 W 1 q 2 LE BULOT DORMEUR 21 rue du Four, F62310 Fruges. +33.321.41.64.75 m bulotdormeur@orange.fr V www.lebulotgourmand.fr B&B’S BONNINGUES-LES-ARDRES h( F¨ FRESSIN W 2 q 4 h(7 LONGUENESSE FERME DE L’EPAULLE 6 rue de Sains, F62140 Fressin. +33.321.90.64.62 m boquet.florent@neuf.fr V http://chambresdhotes-fermedelepaulle-fressin-pasdecala.e-monsite.com o 1 night: €60 à €65 W 3 q 10 h ( F M. SMIS Route de Blendecques, F62219 Longuenesse. +33.321.38.39.80 m smisfrederic@neuf.fr o 1 night: €55 2 q 4 ( W LE PETIT PARADISE 1 Rue du bois, F62140 Fressin. +33.321.06.67.15 m anne.harryw@gmail.com V www.cosyfressin.com o 1 night: €60 W 2 q 2 ( ¨ AU D O M A R WO UA H ! 111 Where… to sleep? B&B’s SAINT-OMER TATINGHEM AU CH’TI DEL’ LYS CAPS ET MARAIS D’OPALE 2 place du Village, F62310 Matringhem. +33.321.04.42.83 m contact@auchtidellys.fr V www.auberge-restaurant.fr o 1 night: €59 5 q 10 (¨ F W 11 Quai du Commerce, F62500 Saint-Omer. +33.321.93.89.82 m bruno.hautefeuille@gmail.com V www.chambresdhotes-opale.com o 1 night night: €60 3 q 15 h W h h hh ( ¨ MOULLE B&B’S LE GRENIER W MAISON RÊVE 7 rue des Fiefs, F62380 Quercamps. +33.321.11.17.08 m anne-marie.journeau@orange.fr V www.maisonreve.fr o 1 night: €60 1 q 2 ( ¨ W REBERGUES 1355 route de Licques, F62850 Rebergues. +33.321.85.57.84 m sandrine@rougefort.fr V http://rougefort.free.fr o 1 night: €55 W 4 q 9 h( RENTY Rue du Corroy, F62560 Renty. +33.321.95.28.19 m latentation@wanadoo.fr V www.campinglatentation.com o 1 night: €38 2 q 4 (¨7 h ROYON 2 rue du Moulin, F62990 Royon. +33.321.90.60.72 m francois.couvreur62@orange.fr V www.labucaille.fr o 1 night: €50 2 q 6 ( W AU D O M A R WO UA H ! W 5 q 12 CHEZ DENISE LYSENSOONE o 1 night: €45 9 bis route nationale, Hameau de la Raiderie, F62380 Seninghem. +33.601.42.84.58 m http://www.gite-buggy-evasion.fr V gite.buggy.evasion@gmail.com o 1 night: €60 1 q 2 W h( SURQUES W 2 q 4 205 rue de Bainghen, F62850 Surques. +33.321.32.32.54 m aubergealaferme@aol.com V http://brugnobois.com (¨ (F WISMES LA COULONNIÈRE 26, la Place, Hameau de Cantemerle, F62380 Wismes. +33.321.39.91.51 m la-coulonniere@orange.fr V www.la-coulonniere.fr o 1 night: €110 W 4 q 8 ( 30 rue de Valenciennes, F62890 Tournehem-sur-la-Hem. +33.321.35.60.56 m henri.lysensoone@orange.fr SENINGHEM o 1 night: €50 W h h hh ( ¨ F TOURNEHEM-SUR-LA-HEM h MANOIR DE BRUGNOBOIS LA BUCAILLE 112 o 1 night: €60 GITE EVASION LA TENTATION W h( 19 rue des Moulins, F62500 Saint-Omer. +33.321.93.39.20 m dumetz.didier@orange.fr o 1 night: €60 1 q 2 ( W h 3 rue du Moulin, F62500 Tilques. +33.321.88.89.20 m edwige.david.bacquet@orange.fr V www.chambresdumarais.fr LE CLOS DE L’ABBAYE LE ROUGEFORT THIEMBRONNE FERME MARCOTTE Béatrice and Alain are happy to welcome you in a completely renewed manor-house, a lovely place full of history. The 3 rooms are decorated on the 3 seasons’ themes. In a peaceful environment, you will find a friendly and family atmosphere like at home. 2 bis chemin des Lilas, F62500 Zudausques. +33.321.88.96.43 m be.thouvenin@laposte.net V www.ferme-marcotte.fr o 1 night: €55 €55 3 q 8 CHAMBRES DU MARAIS MME HOUCKE W 1 q 2 (¨ TILQUES 44 rue des Faiseurs de bateaux, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.40.30 m jacqueline.houcke@gmail.com o 1 night: €53 W 2 q 4 W W h hh QUERCAMPS o 1 night: €42 1 chaussée Brunehaut, Hameau de Drionville, F62560 Thiembronne. +33.321.95.07.97 o 1 night: €105 2 q 8 h h (F 104 rue de Dunkerque, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.14.70 o 1 night night: €60 2 q 7 h LA FERME DU MILOU 24 impasse du Milou, F62500 Tatinghem. +33.321.38.47.12 m capelledaniele@orange.fr FERME DU BOIS GARET CLOS MATHURIN 2 rue des Blancs Pignons, F62910 Moulle. +33.321.88.22.21 m legrenier.moulle@orange.fr o 1 night: €55 1 q 5 ( ZUDAUSQUES W 1 q 2 h( ZOUAFQUES LA FERME DE WOLPHUS 39 route départementale 943, F62890 Zouafques. +33.321.35.61.61 m contact@wolphus.fr V http://wolphus.fr o 1 night: €45 3 q 10 ( W h AU D O M A R WO UA H ! 113 B&B’S MATRINGHEM Where… to sleep? Gîtes LE MOULINET WANDONNE LE PRÉ DU MONT 23 rue de la tranquilité, F62380 Quercamps. +33.321.93.38.68 m marianne.boin62@orange.fr V www.lepredumont.fr o Weekend: €220 - 1 week: €400 mini / €500 maxi 2 q 6 (7 W h GÎTES M. DUVAL Rue de la brasserie, F62380 Acquin Westbecourt +33.321.10.34.40 .10.34.40 (Loisirs Accueil) o Week end: €140 - 1 week: €295 mini / €356 maxi 4 q 6 (¨ W ARQUES LES JARDINS D’ILONA W W W W W h h hh ( 7 E LE DOMAINE DE TARA 62 rue Andrien Danvers, F62510 Arques. +33.321.38.00.78 m cocquet-philippe@sfr.fr o Week-end: €200 - 1 week: €350 mini / €450 maxi 3 q 6 (¨ h AUDINCTHUN LA BÉCASSINE 56 rue Principale, F62560 Audincthun. +33.321.38.32.22 m stephane.petit64@wanadoo.fr o Week end: €250 - 1 week: €400 mini / €480 maxi 4 q 8 ( W LE MOULINET Hameau de Wandonne, F62560 Audincthun. +33.321.10.34.60 .10.34.60 (Loisirs Accueil) o Week-end: €150 - 1 week: €270 mini / €375 maxi 3 q 6 ( W 114 W AUDREHEM AU VERGER DE LA MAULIÈRE W AU D O M A R WO UA H ! 211 rue du poirier, F62890 Audrehem. +33.321.55.44.47 m pascal.noel@orange-ftgroup.com V http://gitedupoirier.pagesperso-orange.fr o 1 week: €275 mini / €360 maxi 2 q 5 (¨ W BLEQUIN LE GÎTE DU FOL PENSER W BONNINGUES-LES-ARDRES LE MOULIN 11 impasse du Moulin, F62890 Bonningues les Ardres. +33.321.35.46.05 m buscotjea@orange.fr o Week-end: €140 - 1 week: €270 mini / €370 maxi 3 q 5 ( W BOUVELINGHEM AU REPOS DU CHEVREUIL W LE VERGER DE MAMIE BARN COTTAGES FRANCE h h( GÎTE SAINTE THÉRÈSE 14 rue de Verchin, F62310 Canlers. +33.321.03.51.13 m info@barncottagesfrance.com V www.barncottagesfrance.com LA PAQUERETTE: o 1 week: €475 mini / €810 maxi 3 q 7 FLEUR DE LIN: o 1 week: €305 mini / €630 maxi 2 q 4 STUDIO ROSE: o 1 night: €60 1 q 2 (E 54 rue d’Audenfort, F62890 Clerques. +33.321.85.07.23 m alfred.lorgnier@orange.fr o Week-end: €150 - 1 week: €280 mini / €380 maxi 2 q 4 ( W W h W CLETY L’ALOUETTE CLAIRMARAIS GÎTE DE LA FORÊT 12 rue du Grand Nieppe, F62500 Clairmarais. +33.328.43.90.35 m regis.decouvelaere@wanadoo.fr V http://gitedelaforet.site.voila.fr o Weekend: €200 - 1 week: €320 mini / €390 maxi 4 q 10 ¨E W MME GALAMEZ 2 route du Grand Nieppe, F62500 Clairmarais. +33.321.93.25.41 m mlgalamez@orange.fr V www.giteclairmarais.fr o WE 2 nights: €150 - 1 week: €300 mini / €400 maxi 2 q 4 ( GÎTE DU CRÊVE CŒUR h GÎTE MARAIS CRÉATION Le colmour, F62500 clairmarais. +33.321.98.14.40 m guyrolland@sfr.fr V http://marais-creation.weebly.com/ o Week-end: €250 - 1 week: €400 4 q 8 W mH 60 rue du Centre, F62380 Clety. +33.321.39.21.64 m g.ducrocq2@wanadoo.fr V www.alouette-gite-nordpasdecalais.fr o Week-end: €75 - 1 week: €200 mini / €300 maxi 1 q 4 ( W LES LAPINOUS 7 rue d’Herbelles, F62380 Clety. +33.780.04.41.34 m jeancrileleu@orange.fr o Week-end: €90 - 1 week: €200 mini / €250 maxi W 2 q 7 ( ¨ Nadine, the owner of the place, will be very pleased to welcome you in this quiet and green site, located at the doorstep of the Audomarois marsh. You will find here a spacious and comfortable self-catering cottage and you will enjoy a walk and the beauty of the area. A second cottage located in Renescure (North department) is also available for rent. 4 chemin du Crève Coeur, F62500 Clairmarais. +33.617.62.69.65 m lecrevecoeur@hotmail.fr o Week-end: €250 - 1 week: €390 5 q 10 (¨ W 36 rue du 8ème de Ligne, F62380 Bouvelinghem. +33.321.95.76.93 m gardeckiannie@orange.fr o Week-end: €150 - 1 week: €320 mini / €350 maxi 3 q 5 (¨ W CLERQUES W 24 rue des Folles Pensées, F62380 Bléquin. +33.321.98.02.16 m gite.lefolpenser@laposte.net o Week-end: €140 - 1 week: €280 mini / 350 € maxi 2 q 5 ( ¨ 41 rue du 8ème de Ligne, F62380 Bouvelinghem. +33.321.39.71.22 m dejalami@wanadoo.fr o Week-end: €70 - 1 week: €180 1 q 2 CANLERS W « La Quingoie », F62890 Audrehem. +33.610.30.74.28 m contact@auvergerdelamauliere.com V www.vergerdelamauliere.com o Week-end: €200 - 1 week: €350 € mini / €480 maxi 2 q 6 ( ¨ LE GITE DU POIRIER LES PALMIERS: o Week-end: €450 - 1 week: €590 mini / €690 maxi 3 q 6 LES BAMBOUS: o Week-end: 490 € - 1 week: €650 mini / €790 maxi 3 q 8 LES OLIVIERS: o Week-end: €390 - 1 week: €490 40 rue Jules Ferry, mini / €590 maxi 2 q 5 F62510 Arques. ECOCON: o Week-end: €440 - 1 week: €560 mini / +33.321.98.36.77 €660 maxi 2 q 4 m contact@jardins-ilona.com ZI VILLA: o Week-end: €950 - 1 week: €1190 mini / V www.jardins-ilona.com €1450 maxi 5 q 10 W Le Moulinet - Hameau de Wandonne, F62560 Audincthun. +33.321.39.52.17 m bernardbourg@aol.fr o Week-end: €92 - 1 week: €190 1 q 2 ( COULOMBY LE CARAQUET 52 bis rue du Caraquet, F62380 Coulomby. +33.321.95.04.63 o Week-end: €150 - 1 week: €275 mini / €300 maxi 2 q 4 W ( COUPELLE-VIEILLE DOMAINE DES 7 VALLÉES 1 rue de l’Eglise, F62310 Coupelle-Vieille. +33.321.04.42.83 m contact@auchtidellys.fr V wwww.laminutezen.com o Week-end: €240 - 1 week: €520 W 5 q 8 h hh ( ¨ GÎTE DES P’TITS LOUPS - GÎTE D’ENFANTS 58 rue de Monteville, F62310 Coupelle Vieille. +33.321.41.43.31 o Week-end: €220 2 q 6 ( W COYECQUES GÎTE DU BOUT D’AMONT 8A, rue de Fauquembergues, F62560 Coyecques. +33.321.95.50.97 o Week-end: €230 - 1 week: €420 mini / €480 maxi 4 q 9 ( W AU D O M A R WO UA H ! 115 GÎTES ACQUIN-WESTEBCOURT Where… to sleep? Gîtes GÎTE DU MONT DES FAUCONS W 7 rue d’Arras, F62560 Fauquembergues. +33.699.80.58.54 m gitedumontdesfaucons@gmail.com V www.gitedumontdesfaucons.com o WE 2 nights: €350 - 1 week: €520 mini / €620 maxi 5 q 10 (¨ ECQUES W GÎTES LE TSUGA Le Clos de la Marnière, 355 rue de Thérouanne , F62129 Ecques. 0+33.616.87.68.23 m xavier.thorel@hotmail.fr V www.leclosdelamarniere.fr o Week-end: €160 - 1 week: €290 mini / €400 maxi 1 q 3 (¨ W h EMBRY LA TABATIÈRE W h FEBVIN-PALFART h EPERLECQUES AU PRÉ JOLI GITE DE LA LIETTE W h M. DUMONT 8 chemin de la Vlotte, F62910 Eperlecques. +33.321.88.40.37 m chambres.dumont@netcourrier.com V http://chambres.dumont.free.fr o Week-end: €106 - 1 week: €214 mini / €224 maxi 2 q 2 W h LA PLANQUETTE ESCOEUILLES LOUIS LA BROCANTE La Motte d’Antan, 11 rue de la Tirée, F62850 Escoeuilles. +33.321.33.88.42 m baroux@orange.fr V www.lamottedantan.fr o Week-end: €270 - 1 week: €450 mini / €520 maxi 3 q 7 ( W h RÉMI SANS FAMILLE La Motte d’Antan, 11 rue de la Tirée, F62850 Escoeuilles. +33.321.33.88.42 m baroux@orange.fr V www.lamottedantan.fr o week end: €290 - 1 week: €480 mini / €580 Maxi 4 q 8 ( W AU D O M A R WO UA H ! h LA LONGÈRE 59 Rue de la Lombardie, F62140 Fressin. +33.321.06.09.79 o Week-end: €90 - 1 week: €220 1 W W h LA PETITE BARN 20 rue de la Lombardie, F62140 Fressin. 0142.481.3429 m the6seals@msn.com V www.holidaylettings.co.uk o Week-end (min 3 nights) : €410 - 1 week: €960 3 q 6 ( W 29 rue Georges Bernanos, F62140 Fressin. V www.holidaylettings.co.uk/rentals/hesdin/422130 o 1 week: €1020 (only July-August) 4 q 8 ( W q8 h(¨ LONGUENESSE GÎTE DU SAINT-QUENTIN h 20 rue Gaston Brogniart, F62219 Longuenesse. +33.687.03.63.17 m philippe.cops@orange.fr o Week-end: €150 - 1 week: €220 mini / €300 maxi 2 q 3 W 38 rue du Bas-Loquin, F62850 Haut Loquin. +33.321.39.80.91 m dusautoir.vinciane@neuf.fr V http://gitedespeupliers.free.fr o Week-end: €150 - 1 week: €300 mini / €350 maxi 2 q 5 ( W LUMBRES LE VALOIS 15, Hameau du Val de Lumbres, F62380 Lumbres. +33.361.51.51.86 m gitesduval@sfr.fr o Week-end: €170 - 1 week: €290 mini / €320 maxi 2 q4 ( W HERBELLES GÎTE DU VERGER 12 rue Gaillot, F62129 Herbelles. +33.321.38.07.03 m jean-luc.allouchery@laposte.net V www.fermeallouchery.fr o Week-end: €150 - 1 week: €280 mini / €310 maxi 2 q 5 (¨ W h h LE PETIT NID 15, Hameau du Val de Lumbres, F62380 Lumbres. +33.361.51.51.86 m gitesduval@sfr.fr o Week-end: €150 - 1 week: €210 mini / €220 maxi 1 q2 ( W h MATRINGHEM HOULLE LA PÊCHERIE MODERNE 5 impasse de l’usine, F62910 Houlle. +33.328.62.18.74 m l.marquise@free.fr o Week-end: €210 - 1 week: €350 mini / €450 maxi 2 q 4 ( ¨ W h NEUF MANOIR GÎTE DES PEUPLIERS W W 66, rue Ronchoy, F62380 Ledinghem. +33.153.20.90.27 m rg@cabinetgregory.com V www.neufmanoir.com o Week-end: €350 - 1 week: €450 mini / €750 maxi 4 HAUT-LOQUIN q4 ( M. CHEMELLO 16 rue du Moulin, F62990 Lebiez. +33.321.90.62.48 m jldetente62@orange.fr o Week-end: €295 - 1 week: €485 mini / €525 maxi 4 q 9 (¨ LEDINGHEM 11 rue du Moulin Leuillieux, F62570 Hallines. 03.21.95.95.60 m annickduflos@voila.fr o Week-end: €90 - 1 week: 220 € 2 q 3 14 rue de l’avocat, F62140 Fressin. +33.321.81.80.94 o L’ETABLE: Week-end: €70 mini - €105 maxi - week: €250 mini / €450 maxi 1 q 2 LA PETITE MAISON: Week-end: €70 mini / €105 maxi - 1 week: €425 mini / €575 maxi 2 q 6 ( W h(¨ GITE AU BORD DE L’EAU LA MAISON DES VIOLETTES LES TARDIS W 3 q 8 W h(¨ m LEBIEZ M. BIGOT 1 rue de la Lombardie, F62140 Fressin. +33.321.81.33.85 m jf.menery@wanadoo.fr o Week-end: €95 - 1 week: €260 mini / €265 W FRUGES 13, Rue de l’Eglise, F62570 Hallines. +33.321.95.11.70 m guy@pas-de-calais.com o Week-end: €100 - 1 week: 250 € 1 q 2 LA RIVIERETTE 97 rue de l’Eglise, F62910 Eperlecques. m gitedelaliette@free.fr V http://gitedelaliette.free.fr o Week-end: €250 - 1 week: €430 mini / €440 maxi 4 q 10 (¨ W HALLINES FRESSIN W 2 q 5 W €230 - 1 week: €480 mini / €490 maxi 4 rue des Près, F62960 Febvin Palfart. +33.321.39.34.94 m crohem.jeanlouis@orange.fr V www.auprejoli.com o 1 week: €260 mini / €280 maxi 4 q 6 ( maxi LA PÊCHERIE AUTHENTIQUE 5 impasse de l’usine, F62910 Houlle. +33.328.62.18.74 m l.marquise@free.fr o Week-end: €230 - 1 week: €390 mini / €550 maxi 3 q 8 ( ¨ 1 Hameau d’Herbecques, F62310 Fruges. +33.645.89.56.81 m debuire.pierre@wanadoo.fr V www.gitedelalongere.fr o Week-end: W 25 rue du Haut Pont, F62310 Embry. +33.681.06.57.42 m nicole.buyse@free.fr V www.latabatiere-location-embry-62.fr o Week-end: €300 mini / €360 maxi - 1 week: €500 mini / €600 maxi 3 q 8 (¨ 116 LE PETIT PARADISE 1 rue du bois, F62140 Fressin. +33.321.06.67.15 m anne.harryw@gmail.com V www.cosyfressin.com o 1 night: €40 mini - €60 maxi 2 q 4 ( ¨ m AU VIEUX MOULIN 5 rue du Moulin, F62310 Matringhem. +33.321.04.40.05 o Week-end: €105 - 1 week: €233 mini / €265 maxi 1 q3 W (¨ AU D O M A R WO UA H ! 117 GÎTES FAUQUEMBERGUES GÎTE DES CAGNIERS 4 rue des Cagniers, F62560 Coyecques. +33.321.95.00.14 o 1 week: €385 2 q 5 ( Where… to sleep? Gîtes RECLINGHEM GÎTE DU NORTBERT Rue Wattré, F62890 Mentque Nortbécourt. +33.321.85.19.96 m ebouin@wanadoo.fr V www.fermedunortbert.fr o Week-end: €145 1 week: €280 mini / €350 maxi 2 q 4 ( W MERCK-SAINT-LIEVIN LA LILLETTE 22A rue de Lilette, F62560 Reclinghem. +33.321.39.53.69 o 1 week: €330 mini / €390 maxi 4 W 27 rue Principale, F62560 Merck-saint-Lievin. +33.321.39.50.35 m mairie.merckstlievin@wanadoo.fr V http://gitedemerckstlievin.monsite.orange.fr o Week-end: €180 - 1 week: €350 mini / €400 maxi 4 q 8 ( W M. BONNET q8 Faubourg de Lyzel, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.53.25 m gbonnet49@orange.fr V http://gitebonnet62.monsite.orange.fr o WE 2 nights: €150 - 1 week: €270 mini / €340 maxi 2 q 4 ( W ¨ 24 rue de Lillette, F62560 Reclinghem. +33.328.24.23.59 m maryvonnegodin@laposte.net o Week-end: €170 - 1 week: €320 mini / €380 maxi 2 W h m LA MÉTAIRIE 124 rue Principale, F62560 Merck Saint Liévin. +33.321.39.50.35 m raphaelnord@hotmail.fr V http://gitedewarnecque.site.voila.fr o Weekend: €200 - 1 week: €340 mini / €380 maxi 3 q 8 ¨ 13 route de Cléty, F62380 Remilly Wirquin. +33.961.50.35.23 m jeanlouis.noel.1@orange.fr V www.gite-la-metairie.fr o Week-end: €270 - 1 week: €460 W GÎTE DU HAMELET 48 rue Principale, F62560 Merck-Saint-Lievin. +33.321.82.82.95 m jdumetz@hotmail.fr o Week-end: €170 - 1 week: €300 mini / €330 maxi W 3 q 5 W 3 q 5 ( MOULLE M. HELLEBOIS 1 route de Serques, F62910 Moulle. +33.321.39.59.91 o Week-end: €215 - 1 week: €370 mini / €390 maxi 3 q8 (¨ W QUERCAMPS 7 rue des Fiefs, F62380 Quercamps. +33.321.11.17.08 m anne-marie.journeau@orange.fr V www.maisonreve.fr o Week-end: €200 - 1 week: €300 mini / €385 maxi 2 q 5 (¨ W h( 8 rue du Coroy, F62560 Renty. +33.321.95.28.19 m latentation@wanadoo.fr V www.campinglatentation.com o Week-end: €150 - 1 week: €280 mini / €460 maxi 2 q 8 (¨7 W h GÎTE DU VALTENCHEUX 20 rue de Valtencheux, F62560 Renty. +33.321.12.31.75 o Week-end: €200 - 1 week: €290 mini / €420 maxi 3 q 6 ( h ROYON 4 rue du Moulin, F62990 Royon. +33.321.90.61.32 m gites.royon@wanadoo.fr V www.giteroyon.fr o LE GÎTE DU HAUT MOULIN: Week-end: €190 - 1 week: €370 mini / €420 maxi 3 q 7 - LE GÎTE DU BAS MOULIN: Week-end: €190 1 week: €370 mini / €420 maxi 3 q 7 - LE GÎTE DE L’AVENUE: Week-end: €160 1 week: €300 mini / €340 maxi 2 q 4 W h hh ( ¨ Chemin de la Petite Meer, F62500 Saint-Omer. +33.321.93.26.89 o Week-end: €250 - 1 week: €400 mini / €460 maxi 3 q7 (¨E h GÎTE DU DOULAC W W W m CHEZ BATISTIN W k m CHTIGITE 42 rue de la Poissonnerie, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.37.52 m chtigite.flandrin@gmail.com o Week-end: €120 - 1 week: €225 mini / €290 maxi 1 q 4 (¨ W k m M. DEVULDER Faubourg du Haut Pont, 7 bis le Doulac, F62500 Saint-Omer. +33.321.93.16.25 o Week-end: €150 1 week: €300 3 q 6 h h h( ¨ W GÎTAUDO ( 2 rue le Sergeant, F62500 Saint-Omer. +33.970.44.79.58 m gitaudo@gmail.com V https://sites.google.com/site/gitaudo o Week-end: €220 - 1 week: €400 mini / €440 maxi 3 q 6 h h h W h GÎTE DES GLACIS 8 boulevard Clémenceau, F62500 Saint-Omer. +33.321.93.81.18 m gitedesglacis62@gmail.com o Week-end: €170 - 1 week: €300 mini / €350 maxi AU COIN DU FARCK 62 ter, rue des Faiseurs de Bateaux, F62500 Saint-Omer. +33.953.41.10.22 m averlantmarino@gmail.com V www.amivac.com/site9954 o Week-end: €140 - 1 week: €320 2 q 4 W MME CAILLIAU ¨m SALPERWICK GÎTE DU VIEIL IF 1, rue du Rivage, F62500 Salperwick. +33.675.70.90.65 m martineroussel@free.fr V http://gite.vieilif.free.fr o Week-end: €140 - 1 week: €360 2 q 4 W h(¨ SENINGHEM GÎTE EVASION 9 bis hameau de la Raiderie, F62380 Seninghem. +33.601.42.84.58 m gite.buggy.evasion@gmail.com V www.gite-buggy-evasion.com o Week-end: €190 - 1 week: €420 mini / €455 maxi 2 q 4 ( F W Faubourg de Lyzel, 64 chemin Cordier, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.51.13 m eliane.cailliau@orange.fr o Week-end: €150 - 1 week: €250 mini / €320 maxi 2 q 4 (¨ W AU D O M A R WO UA H ! W 40, rue de la Poissonnerie, F62500 Saint-Omer. +33.321.98.37.52 m chtigite.flandrin@gmail.com o Week-end: €130 - 1 week: €225 mini / €290 maxi 2 q 3 (¨ E W 2 q 4 LES GÎTES DU CHÂTEAU m LA REDOUTE W LA TENTATION q8 ( GÎTE DES REMPARTS LA PETITE MEER W W 19 D Impasse du Kempoucke, Le Doulac, F62500 Saint-Omer. +33.668.09.03.69 m delphine.dehaynin@sfr.fr V www.gitemaraisdoulac.fr o Week-end: €200 - 1 week: €360 mini / €410 maxi 4 q 6 RENTY W MAISON RÊVE q6 (7 9 chemin Cordier, F62500 Saint-Omer. +33.685.13.44.55 o Week-end: €240 - 1 week: €420 4 12 rue des Bélandres, F62500 Saint-Omer. +33.321.88.54.73 m jsaint-andre@wanadoo.fr o Week-end: €130 - 1 week: €225 mini / €300 maxi 2 q 4 (¨ 28 Boulevard Vauban, F62500 Saint-Omer. +33.321.11.55.16 m gite.rempart28@orange.fr o Week-end: €280 - 1 week: €400 mini / €480 maxi 4 q 6 REMILLY-WIRQUIN GÎTE DU HAM DE WARNECQUE 118 M. FLANDRIN AU CŒUR DES 7 VALLÉES GÎTE COMMUNAL LE PRESBYTÈRE GÎTES SAINT-OMER h m AU D O M A R WO UA H ! 119 GÎTES MENTQUE-NORTBECOURT Where… to sleep? Gîtes SENLIS LE PETIT SENLIS 32 rue du Petit Senlis, F62310 Senlis. +33.321.04.45.92 m urbainpriscilla@hotmail.fr o Week-end: €200 - 1 week: €300 mini / €400 maxi 2 q 4 (¨ W THEROUANNE GÎTES EDEN VIA FRANCIGENA 30 Grand Rue, F62129 Therouanne. +33.321.93.23.13 m lamaisonpresdumoulin@laposte.net o Hiker’s gîte: 1 night: €20 / pers 3 q 10 E ESCOEUILLES MME CARPENTIER LES TIPIS - Tipi 5 rue de l’église, F62850 Escoeuilles. +33.678.20.32.25 m lestipis@orange.fr V www.lestipis-habitatsamerindiens.com 12 rue Floyecques, F62380 Vaudringhem. +33.321.95.06.27 m a.carpentier15@laposte.net o Week-end: €100 - 1 week: €250 mini / €280 maxi 1 q 4 (E W h FERME DU BOIS GARET 1 chaussée Brunehaut, Hameau de Drionville, F62560 Thiembronne. +33.321.95.07.97 m brig.decroix@orange.fr o Week-end: €200 - 1 week: €300 mini / €380 maxi 2 q 8 ( h TILQUES GÎTE DE L’ÉRABLE 5 rue de l’Eglise, F62500 Tilques. +33.321.98.29.09 m gitedelerable@wanadoo.fr V www.legitedelerable.sitew.com o Week-end: €200 - 1 week: €400 4 q 10 ( W TORCY W 2 tipi q 7 ( FEBVIN-PALFART M. DE BERSAQUES LA HAIE D’AUBÉPINE - Yurt, hut, caravan 7, rue d’Honninghem - Livossart, F62960 Febvin Palfart. +33.321.95.21.05 m natbeyaert@live.fr V www.lahaiedaubepine.com o 1 night: €80 4 q 14 ( W THIEMBRONNE o 1 night: €75 WIZERNES 1 rue du Pont d’Ardennes, F62570 Wizernes. +33.321.93.57.82 o Week-end: €180 - 1 week: €300 mini / €350 maxi 2 q4 h h( ¨ W W VAUDRINGHEM W ZOUAFQUES RUISSEAUVILLE LA FERME DE WOLPHUS A PETITS PAS - Tipi 16 rue de Canlers, F62310 Ruisseauville. +33.321.41.70.07 m equipe@apetitspas.net V www.apetitspas.net o €9 / pers - Open from 01/06 to 30/09 3 q 7 ( 39 route Départementale 943, F62890 Zouafques. +33.321.35.61.61 m contact@wolphus.fr V http://wolphus.fr o Week-end: €140 - 1 week: €240 mini / €350 maxi 2 q 5 ( W h W ZUDAUSQUES SENINGHEM LE CLOS ADONIS EVASION - Caravan 9 bis route nationale, Hameau de la Raiderie, F62380 Seninghem. +33.601.42.84.58 m www.gite-buggy-evasion.fr 20 route de Leuline, F62500 Zudausques. +33.321.12.19.69 m denis.everaere@free.fr o Week-end: €280 - 1 week: €470 mini / €520 Maxi 4 q 9 ( W o 1 night: €90 W 1 q 2 - h ( F SAINT-OMER LES CHARMILLES LA ROULOTTE DU BONHEUR Caravan 35 rue des Faiseurs de Bateaux, F62500 Saint-Omer +33.624.56.30.49 m corinne.belleval@wanadoo.fr V http://laroulottedubonheur.e-monsite.com o 1 night: €65 1 q 2 ( 40 rue du Château, F62310 Torcy. +33.960.36.84.98 V www.lescharmillesdetorcy.com o Week-end: €250 - 1 week: €295 mini / €325 maxi W 3 q 8 ( ¨ LA CENSE AUX BONHEURS 13 rue du Chateau, F62310 Torcy. +33.321.81.90.79 m amflandrin@yahoo.fr V http://lacenseauxbonheurs.monsite-orange.fr o GITE 1: Week-end: €320 - 1 week: €560 3 q 13 - GITE 2: Week-end: €320 week: €560 4 q 11 (¨ 7 W W W SENLIS UURGA - Yurts 14 rue du Marais, F62310 Senlis. +33.679.58.98.79 V www.uurga.com o Week-end : €85 1 q 4 ( W 120 AU D O M A R WO UA H ! UNUSUAL ACCOMODATION Unusual accomodation TILQUES LA FERMETTE DE MARIE GROUETTE - Reachable by boat only Rivière d’Ecou, T62500 Tilques. +33.699.62.02.87 m murielrichart@aol.com V www.fermette-marie-grouette.fr o 1 night: €68 2 q 8 W H AU D O M A R WO UA H ! 121 h( OUVE WIRQUIN LA MAISON D’OUVE DOMAINE DU GRAND SAINT BERNARD GROUP ACCOMMODATION Please write this address down to enjoy rural peacefulness in the heart of the audomarois marsh. The property owner welcomes you warmly with his 8 entirely restored bedrooms and his suite. The wooded park, next to the town centre, is the ideal place for family meetings, weddings or seminars. Chemin du Grand Saint Bernard, F62500 Clairmarais +33.620.79.16.26 m domaine.grand.bernard@gmail.com V www.grand-saint-bernard.fr o WE 2 nights: €845 - 1 week: €1925 9 q 28 This big house has got character and combines the comfort and elegance of a charming self-catering cottage with the authenticity and conviviality of a big family home. This hundredyear-old house has 6 bedrooms with a view to the garden, a piano room and a bar with pub chairs for a tavern atmosphere. 4 chaussée Brunehaut, F62380 Ouve Wirquin. +33.650.08.05.69 V http://lamaisondouve.wix.com/contact o WE 2 nights: €650 1 week: €1130 > €1180 6 q 15 h( LE GÎTE DE FLÉCHIN PIHEM AUX CAMPAGNES RECLINGHEM HALLINES E 19, rue de Dohem, F62560 Reclinghem. +33.670.55.69.19 m gitelalouettedeschamps@gmail.com V www.gitelalouettedeschamps.com o WE 2 nights: €670 - 1 week: €1040 mini €1820 maxi 5 q 20 M. BIGOT 13 rue de l’église, F62570 Hallines +33.608.63.09.11 m guy@pas-de-calais.com o WE 2 nights: €490 - 1 week: €1155 > €1771 4 q 23 W E CHÂTEAU DU BON PLAISIR h( 4 rue Horde, F62380 Nielles-les-Bléquin +33.321.38.00.51 m suzy.bry@laposte.net V https://sites.google.com/site/chateaudubonplaisir/ o WE 2 nights: €820 > €1370 - 1 week: €1650 > €2740 12 q 24 W TORCY ( LE BALADIN 62 rue Principale, F62310 Torcy +33.680.18.21.30 m contact@lebaladin.fr V www.lebaladin.fr o WE : €600 3 q 18 W h(¨ L’ALOUETTE DES CHAMPS NIELLES-LES-BLÉQUIN W Family Holiday Cottage ? p e e sl to … re Whe W W A PETITS PAS 16 rue de Canlers, F62310 Ruisseauville +33.321.41.70.07 m equipe@apetitspas.net V www.apetitspas.net o WE: €368 mini / €404 maxi - 1 week: €1608 5 q 24 ( 18 rue du Flot, F62570 Pihem +33.321.93.81.53 m gerardtillette@aol.com V www.gite-groupe.fr o WE 2 nights: €655 5 q 26 34 rue Haute, F62960 Fléchin +33.321.95.74.04 m legitedeflechin@hotmail.com V www.legitedeflechin.com o WE 2 nights: €480 4 q 20 ( W W FLECHIN RUISSEAUVILLE ( MOULLE DOMAINE DE LA HÉRONNIÈRE Rue de la Motte, F62910 Moulle. +33.321.38.95.70 m gite@isnor.fr V www.isnor.fr o WE 2 nights: €130 > €215 - 1 week: €315 > €515 20 gîtes q 2 à 6 W RENTY E LA FERME D’ASSONVAL 26 Hameau d’Assonval, F62560 Renty +33.321.95.19.53 m jean.therry@free.fr o WE 2 nights: €1000 - 1 week: €1900 6 W W h(¨E h( SALPERWICK q 46 VVF VILLAGE Rue du Rivage, F62500 Salperwick. 33.473.43.00.43 m audomarois@vvfvillages.fr V www.vvfvillages.fr o WE 2 nights: €190 > €225 - 1 week: €415 > €530 30 cottages q 2 à 8 (E W 122 AU D O M A R WO UA H ! FAMILY HOLIDAY COTTAGE CLAIRMARAIS GROUP ACCOMMODATION commodation Where… to sleep? Group ac h AU D O M A R WO UA H ! 123 Where… to sleep? Campsite MUNICIPAL BEAUSEJOUR ★★★★ CAMPSITE LE QUENELET AUDINCTHUN LA CARRIÈRE ★ 106 rue du Gandspette, F62910 Eperlecques. +33.321.93.90.65 T 28 148 pitches are waiting for you on the banks of the Beausejour pond, where comfort and peacefulness are combined with conviviality for a pleasant stay. All campers find here all advantages of a 4 star-campsite, nested in a green place, between five ponds and next to the Clairmarais forest. Rue Michelet, F62510 Arques. +33.321.88.53.66 m camping@ville-arques.fr V www.camping-arques.com 82 rue Principale, F62560 Audincthun. +33.321.39.55.70 m philippe.rolinlagache@orange.fr 1 Rue du Romelaëre, F62500 Clairmarais. +33.321.38.34.80 m contact@camping-clairmarais.com V www.camping-clairmarais.com 1/02 > 15/12 03/04 > 11/10 h¨H LE PONT DE PIERRE L’HERMITAGE 1/04 > 31/10 T 148 1/04 > 30/09 T 57 1/04 > 31/10 ¨ LE PARADIS ★ T 137 h H ¨ T 77 h H ¨ E T 15 T 60 h A All year long 24/24 H¨ LES GENÊTS ★★ EPERLECQUES CHÂTEAU DU GANDSPETTE ★★★★ If you are a nature lover and you like to walk, come and relax in an exceptional wooded and green 11 ha park, dominated by a castle from the 19th Century. Sunny or shaded pitches, outdoor swimming-pools, tennis playgrounds, a fitness area and many restaurants… assure you a stay with a 4 star-campsite comfort. 133 rue de Gandspette, F62910 Eperlecques. +33.321.93.43.93 m contact@chateau-gandspette. com V www.chateau-gandspette.com 1/04 > 30/09 hF¨H T 167 7E Ferme du Quilleval - rue du Ranch, F62910 Eperlecques. +33.321.88.48.84 m ranchcar@ranchcar.com V www.ranchcar.com H¨E H¨F LES 11 bis, rue d’Hellebroucq, F62910 Houlle. +33.321.39.06.46 m campinglescharmilles@laposte.net V www.camping-les-charmilles-houlle.fr 1/04 > 30/09 LE MOULIN DE MAMETZ ★★ 35 rue du Moulin, F62120 Mametz. +33.321.39.78.75 / +33.615.13.26.08 m moulindemametz@wanadoo.fr V www.moulindemametz.com 1/04 > 31/10 T 88 h H ¨ E 32 rue du Moulin, F62120 Mametz. +33.321.12.48.85/+33.683.45.00.45 m jean-pierre.leuleux.62@orange.fr V www.camping-chateau-mametz.com 1/04 > 31/10 T 138 h ¨ DE L’ETANG ★ Hameau de Crecques, 20 rue du stade, F62120 Mametz. +33.603.66.43.42 m campingdeletang62@orange.fr 2/03 > 4/10 T 33 h H A 24/24 ¨ MATRINGHEM LA SENSATION CHARMILLES ★★ T 152 h H ¨ LE RIVAGE ★★ Impasse des Etangs, F62910 Houlle. +33.321.39.69.29 m campingdurivage@hotmail.fr T 100 ¨7E LES ROSEAUX 73 rue de Vincq, F62910 Houlle. +33.321.11.44.76 m dlobbedey@sfr.fr 1/04 > 15/10 LE MONT ★ T 153 HOULLE 1/04 > 30/09 RANCH CAR ★★ T 162 8 rue parfum des sapins, F62570 Helfaut. +33.321.93.80.56 m campinglesgenets@gmail.com V www.campinglesgenets62.fr 1/04 > 30/10 ¨ CAMPING DU CHÂTEAU ★★ HELFAUT Le parfum des sapins, F62570 Helfaut. +33.321.12.87.78 m contact@camping-hermitage.fr V www.camping-hermitage.fr 32-36 route de Saint-Omer, F62500 Clairmarais. +33.612.39.76.50 T 116 MAMETZ Rue du Fort de Rietz, Lieu dit Le Paradis, F62310 Fruges. +33.620.68.79.08 V www.camping-leparadis.fr LE CLAIR MARAIS ★★★ 1/04 > 30/10 1/04 > 30/09 14 route de Watten, F62910 Houlle. +33.321.38.19.83/+33.672.72.62.68 FRUGES A 24/24 ¨ CLAIRMARAIS 1/04 au 31/10 LES SAULES ★ This camping of 9 ha is located in a peaceful wooded domain, in the centre of nature near the river Lys. At 10 min away from Dennlys Amusement Park, walking and cycling trails, 12 fishing ponds for trout and silver fish, table tennis, pétanque fields… With a very good level of comfort, you will get fresh ideas in this wonderful place. Etang Martin Pêcheur, 48 rue d’Hezecques, F62310 Matringhem. +33.321.41.55.11 m etangmartinpecheur@gmail.com V www.etangmartinpecheur.com 1/03 > 31/10 T 90 h F ¨ T 39 h H ¨ E 25 route d’Audruicq, F62910 Eperlecques. +33.321.93.22.76 1/03 > 30/10 124 AU D O M A R WO UA H ! T 50 H¨E AU D O M A R WO UA H ! 125 CAMPSITE ARQUES Where… to sleep? Campsite 1/04 > 30/09 T 20 LE PARADIS REBECQUES CAMPING DU LAC DE REBECQUES Rue des Etiais, F62120 Rebecques. +33.321.39.58.58 / +33.627.05.23.26 m dcampingdulac@hotmail.fr V www.campingdulac62.fr ¨ T 95 MERCK-SAINT-LIEVIN 1/04 > 31/10 LE MOULIN DE L’AA ★ REMILLY-WIRQUIN 4 rue de l’Etang, F62560 Merck-Saint-Lievin. +33.321.39.51.69 m seb.caron@yahoo.fr V www.ledomainedumoulindelaa.com CAMPSITE 1/03 > 15/10 T 56 14 bis rue Bernard Chochoy, F62380 RemillyWirquin. +33.321.93.05.99/+33.685.69.34.36 m claude.fasquelle@wanadoo.fr V http://campingdumoulin.ex-flash.com F¨ All year long LA ROSERAIE ★★ 4 rue des Silos, F62910 Moulle. +33.321.93.67.65/+33.665.08.78.71 m campings.laroseraie.peupliers@orange.fr T 52 ¨ LA TENTATION ★★ In an exceptional setting a multitude of activities for you: indoor and outdoor swimming-pool, Jacuzzi, sauna, fitness room, fishing, walking trails, pétanque, tennis and basketball court, football field, and mini golf… All these activities in the edge of the wood. Rue du Corroy, F62560 Renty. +33.321.95.28.19 / +33.679.72.24.27 m latentation@wanadoo.fr V www.campinglatentation.com ¨ LE VERT MANOIR ★ 7 Route de Houlle, F62910 Moulle. +33.321.95.83.61/+33.687.58.21.42 m vert.manoir@hotmail.com V www.vertmanoir.com 1/04 > 30/10 T 112 h H A 24/24 ¨ 15/03 > 30/11 NIELLES-LES-BLÉQUIN DOMAINE DU 1/04 > 31/10 T 40 F H¨ CAMPING LE RELAX ★★ 318 route de Gravelines, F62890 Nordausques. +33.321.35.63.77 m campinglerelax@orange.fr 126 T 57 SALPERWICK SERQUES 55 route de Watten, F62910 Serques. +33.321.93.11.71 m contact@domainelesormes.fr V www.domainelesormes.fr 1/04 > 15/10 T 83 h H A 24/24 7¨E LE FRÉMONT ★★ 7 route Nationale, F62910 Serques. +33.321.39.86.55/+33.668.07.84.49 m lefremont@hotmail.fr V www.campinglefremont.e-monsite.com 15/03 > 15/10 T 70 h ¨ 1/04 > 31/10 FH¨ T 82 VERCHIN LE CHALET 2 rue des Champs, F62310 Verchin. +33.321.41.64.87 m jeanmacquet@aol.com V www.campingchaletverchin.cabavona.fr 20/04 > 01/09 T 12 h ¨ T 80 T 177 21 rue du Rivage, F62910 Serques. +33.321.93.73.86/+33.668.74.53.71 V www.camping-du-rivage.fr 1/04 > 15/10 T 110 H¨ THIEMBRONNE LES POMMIERS ★★ 1 route de Desvres, F62560 Thiembronne. +33.321.39.50.19 m campinglespommiers62@orange.fr V www.campinglespommiers.com 15/03 > 15/10 T 100 h H 7 ¨ E TILQUES DES MARAIS 1/04 > 15/10 LE GRAND LARGE 1/04 > 31/10 500 rue du Vieux Château, F62890 Tournehemsur-la-Hem. +33.321.35.65.90 m hotelbal@yahoo.fr V www.hotel-bal.com ¨ 2 bis rue du rivage, F62500 Tilques. +33.321.93.88.96 V www.campingdesmarais.com Rue du Rivage, F62500 Salperwick. m icivaly@wanadoo.fr +33.687.81.05.80 NORDAUSQUES 1/04 > 31/10 hH 7¨ E BLÉQUIN ★★ 8 rue de Larre, F62380 Nielles-les-Bléquin. +33.321.39.68.06 m domaine.blequin@orange.fr V www.domainedublequin.com T 33 LE RIVAGE RENTY 11 rue des Silos, F62910 Moulle. +33.321.93.67.65/+33.665.08.78.71 m campings.laroseraie.peupliers@orange.fr T 45 T 57 h H A 24/24 ¨ E LES PEUPLIERS ★★ 1/04 > 30/09 1/04 > 31/10 CAMPING BAL ★★★ DOMAINE LES ORMES ★★★ LE MOULIN ★★★ MOULLE 1/04 > 30/09 H¨E TOURNEHEM-SUR-LA-HEM Rue du Noir Cornet, F62500 Salperwick. m icivaly@wanadoo.fr ¨ T 30 ¨ LE LANSBERGUES 30 le Lansbergues, F62500 Tilques +33.321.93.03.70 1/05 > 31/08 T 17 ¨ ¨ AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 127 CAMPSITE AU VIEUX MOULIN 5 rue du Moulin, F62310 Matringhem. +33.321.04.40.05 n reception Where… to sleep? Camper va EPERLECQUES CHÂTEAU DE GANDSPETTE 133, rue du Gandspette, F62910 Eperlecques. 50°49’8.086¨N 02°10’44.037¨E MATRINGHEM 01/04 > 30/09 T 20 u (24/24 CAMPER VAN RECEPTION FEBVIN-PALFART FERME DES TROIS BAUDETS ARQUES AIRE MUNICIPALE Rue Michelet, F62510 Arques. 50°44’44.772’’N 02°18’26.928’’E 01/04 > 31/10 T 30 (24/24 CLAIRMARAIS LE CLAIRMARAIS Rue du Romelaëre, F62500 Clairmarais. 50°46’43.47’’N 02°17’51.75’’E ISNOR 3, rue du Marais, F62500 Clairmarais. 50°46’13.287’’N 02°18’1.072’’E 01/02 > 15/12 T4 u (24/24 All year round (L EMBRY LE CAMPING-CARS DE L’EMBRYENNE 4 rue du Baillon, F62990 Embry. 50°49’53¨ N 01°96’61 E All year round T5 (24/24 2, rue des templiers, F62145 Enquin-les-Mines. 50°34’54.076’’N 02°18’19.193’’E 128 AU D O M A R WO UA H ! LES GENÊTS 8, rue du parfum des sapins, F62570 Helfaut. 50°42’20.0766’’N 02°15’40.7946’’E LA COUPOLE Rue André Clabaux, F62570 Helfaut. 50°41’54.45’’N 02°14’36.65’’E All year round T4 (24/24 All year round (24/24 N42, près du poste essence, F62380 Lumbres. 50°42’50.544’’N 02°06’27.252’’E 01/04 > 31/10 T 10 u (24/24 All year round (L All year round Night closure T 100 (24/24 MAMETZ LE MOULIN DE MAMETZ CAMPING DE L’ETANG Hameau de Crecques, F62120 Mametz. 50°38’14.755’’N 02°18’0.359’’E T 30 u (24 LE MOULIN DE L’AA 4, rue de l’Etang, F62560 Merck-Saint-Lievin 50°37’36.389’’N 02°7’8.869’’E 01/04 > 31/10 T4 u (24/24 01/04 > 31/10 T4 u DOMAINE DU BLÉQUIN 8, rue du Larre, F62380 Nielles-les-Blequin. 50°40’57.514’’N 02°03’41.497’’E 02/03 > 04/10 T 10 u( 24/24 LE RELAX 01/04 > 31/10 T 1 u( 24/24 LE MOULIN 01/04 > 30/09 T 8 u( 24/24 LA TENTATION (24/24 DOMAINE LES ORMES 01/04 > 30/09 55, route de Watten, F62910 Serques. 50°47’51.998’’N 02°12’16.601’’E T 3 u( 24/24 TRUCK WASH 05/01 > 14/08 01/09 > 20/12 Z.A. de Boulogne, F62500 Tatinghem. 50°44’22.668’’N 02°11’58.488’’E T6 (24/24 LES POMMIERS 1, route de Desvres, F62560 Thiembronne. 50°37’15.744’’N 02°03’8.772’’E 15/03 > 15/10 T 25 u (24/24 TOURNEHEM-SUR-LA-HEM All year round T 7 u( 24/24 RENTY Rue du Corroy, F62560 Renty 50°58’9258 N 02°06’4764E T 13 THIEMBRONNE REMILLY-WIRQUIN 14bis, rue Bernard Chochoy, F62380 Remilly-Wirquin. 50°40’9.525’’N 02°09’54.614E All year round TATINGHEM NORDAUSQUES 318, route de Gravelines, F62890 Nordausques. 50°49’19.239’’N 02°4’33.394’’E MUNICIPALE Rue de la gaieté, F62500 Saint-Omer. 50°45’22.226N 02°15’33.716’’E SERQUES NIELLES-LES-BLEQUIN LUMBRES HYPERMARCHÉ LECLERC 01/03 > 31/10 MERCK-SAINT-LIEVIN HELFAUT 35, rue du Moulin, F62120 Mametz. 50°38’4.935’’N 02°19’27.725’’E ENQUIN-LES-MINES LA FERME DES TEMPLIERS 15 rue de Fléchin - Hameau de Pipemont, F62960 Febvin Palfart. 48°51’2.381¨N 02°21’7.998 E LA SENSATION Etang Martin Pêcheur, F62310 Matringhem 50°53’93.237“N 02°16’95.279“E SAINT-OMER CAMPING BAL 500, rue du vieux château, F62890 Tournehem-sur-la-Hem. 50°48’27.799’’N 02°03’11.447’’E 01/04 > 31/10 T 15 u ( 24/24 VERCHIN All year round u ( LE CHALET 2 rue des Champs, F62310 Verchin. 50°29'58'' 2°10'40'' 20/04 > 01/09 T4 u (24/24 (24/24 AU D O M A R WO UA H ! 129 CAMPER VAN RECEPTION LA SENSATION - MATRINGHEM WHERE ENGLISH FEET HAVE TRODDEN A drive around the Audomarois region and beyond will take you to three tourist sites where you can discover the region’s historic links with England WHERE ENGLISH FEET HAVE TRODDEN La Coupole, History Centre Observe the history of World War II from the centre of this underground city. Built in 1944 by the Nazis, La Coupole was designed to conceal the preparatory work for Hitler’s secret weapon: the V2 rocket or doodlebug which could have destroyed England. It is now an amazing museum where the historic and scientific implications of the region’s darker past are explained, from the time of the occupation to the hidden side of the space race. La Coupole, Centre d’Histoire, Rue André Clabaux, F62570 Helfaut - +33.321.12.27.27 lacoupole@lacoupole.com www.lacoupole-france.com AZINCOURT Centre Historique Médiéval d’Azincourt The mediaeval history centre of Azincourt (or Agincourt) presents the middle ages in an original, hands-on way. Video technology is used to put you right in the middle of the battlefield, with test zones where you can feel the weight of the armour. After your visit, you can visit the only battlefield of the One Hundred Year War to be found in the Nord-Pas de Calais! Centre Historique Médiéval, 24, rue Charles VI, F62310 Azincourt. +33.321.47.27.53 www.azincourt1415.fr HELFAUT Hôtel Sandelin Museum As part of the 600th anniversary celebrations of the Battle of Agincourt, the Hôtel Sandelin Museum is putting on an exhibition in partnership with the Centre Historique Médiéval d’Azincourt to show what life was like in Saint-Omer at the time of the Hundred Year War. Everyday objects will be displayed alongside some of the masterpieces from the museum’s rich mediaeval collection to illustrate how people lived in Saint-Omer at the end of the Middle Ages. Musée de l’Hôtel Sandelin, 14, rue Carnot, F62500 Saint-Omer. +33.321.38.00.94 musees-accueil@ville-saint-omer.fr www.patrimoines-saint-omer.fr SAINT-OMER AU D O M A R WO UA H ! 131 THE SAINT-OMER JAZZ FESTIVAL C ome to Saint-Omer from the 15th to the 19th July to the very first edition of its Jazz Festival! More than 20 free concerts, training courses and masterclasses, meetings, visits and exhibitions will give rhythm to this four-day-festival. During the week end, the castle mount, the Coupole in Helfaut, the town centre and all pubs in Saint Omer will swing to the beat of Jazz! The Land of Art and History organizes visits for those interested in heritage too. The greediest festival- goers will taste all specialties of shopkeepers and restaurants. The powerful moments of the festival On Saturday 18th July. Work from 09.00 a.m. to 11.00 a.m. and parade at 11.00 a.m. The “New Orleans” workshop led by the musicians of the Gil Evan Paris Workshop takes place in the Verlaine room, located in the General Leclercq Street (next to the public park). Subscriptions are to be done at the CRD by calling 00 33 3 21 38 25 06 (free but compulsory subscription). From Friday 17th to Sunday 19th July, you will listen to the JFC Big Band, the Gil Evans Paris Workshop, the Quintette Spirit, Mr Fabrice Devienne and Mr David Linx and the Brussels Jazz Orchestra, among others, performing on the small and the big stage… A very rich programme for all Jazz lovers! Please note these dates from now on in your diary: this will be in Saint Omer from the 15th to the 1th July! 132 AU D O M A R WO UA H ! PROCESSION ON THE WATER T he “nautical procession” organized by the team of enthuiastic volunteers of the Groupement de Loisirs du Haut-Pont, takes place on the last Sunday of July each year, setting off from place de la Ghière. This colourful event is well attended each summer by the people of Saint-Omer who put all their creativity into decorating their “floats”, in this case, actual boats. It is one of the last processions still alive in the Nord-Pas de Calais region. A high point in the year’s events calendar and a great excuse to have fun. Definitely not to be missed! The day starts with a market selling regional produce. The procession on the canal starts around 4pm and an illuminated version is repeated around 10pm and followed by a fireworks display. There are also many stands selling food and drinks. Save the date: 26 July, at the water’s edge! Follow the event on 134 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 135 BEER FESTIVAL S aint-Omer is having its second Beer Festival! On 12 and 13 September, the town will be decked out with everything to do with beer and its brewing traditions. There is a varied programme of events for the weekend. The streets of the town will come alive with brass band processions, traditional giants and concerts. The Brasseries de Saint-Omer will be open to the public (by prior booking) for guided tours of the brewery. 136 AU D O M A R WO UA H ! BEER FESTIVAL Guided tours around the sites of the town’s former breweries will also be organized by the Pays d’Art et d’Histoire association. Over these two days, you will be able to try a variety of craftbrewed beers, with local produce, and on the Sunday, a roast pig in Pierre Bonhomme square. There will also be an exhibition of vintage cars and other vehicles, workshops for kids, etc. See more summer events at www.ville-saint-omer.fr AU D O M A R WO UA H ! 137 THE EUROPEAN DAYS OF HERITAGE T he Saint-Omer Land of Art and History Free activities on the 19th and 20th September! Every year, the Days of Heritage are a powerful moment for heritage lovers and curious ones. During a week end, usually closed state properties open their doors for you… The Saint-Omer land of Art and History offers you a rich and varied programme in the villages of the Saint-Omer and la Morinie town Communities. Guided visits, exhibitions, workshops for the youngest ones, dramatized and related visits… There will be to anybody’s taste! You will surely find one for you! Come to Saint-Omer and discover the recently restored site of the castle mount or the theatre of the city hall, which will soon be renovated too! Archaeology lovers will meet in Therouanne where children will take part to a workshop, changing them into real archaeologists. Adults will discover the story of the breweries in Ecques, before a beer-tasting session! All people with delusions of grandeur will enjoy the bus travel that focuses on the castles of our Land of Art and History. The theme of this session 2015, named « the heritage of the 19th Century » will allow to enhance buildings as the Maison du Marais (the Marsh House) in Saint-Martin-au-Laërt, and to find out how we protect the ancient patrimony during the 21st Century… Whether you are a heritage lover or a curious person, meet the Heritage of the Land of Art and History! www.patrimoines-saint-omer.fr 138 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 139 UNMISSABLE EVENTS JULY COMPLETE AGENDA ON WWW.TOURISME-SAINTOMER.COM On the 4th July Till the 26th August “Ventil’water” Festival / at Enerlya - in Fauquembergues. «Shakespeare ! What else?» exhibition /at the town library - in Saint-Omer (please see on pages p.24-25). COMPLETE AGENDA ON WWW.TOURISME-SAINTOMER.COM UNMISSABLE EVENTS From the 6th July to the 31st August «Playmobils» exhibition on the nautical procession / at the Tourist Office of the Saint Omer Area. From the 8th July to the 15th August «Playmobil» exhibition on the marsh / at the “la Coupole” History Centre - in Helfaut. Till the 20th September «Saint-Omer, during the Battle in Azincourt» exhibition / at the Sandelin Mansion Museum - in Saint-Omer (please see on pages 130-131). On the 4th and 5th July Medieval Celebration / in Saint-Omer. On the 11th July 15th great celebration of Youth / in Arques. On the 5th July On every Wednesday Market with all country producers / on the Foch square - in Saint-Omer. 140 AU D O M A R WO UA H ! Agricultural meeting / in Cuhem - Hamlet of Fléchin. On the 5th July 23rd Fonti’ celebration / in the Fontinettes district - in Arques. AU D O M A R WO UA H ! 141 UNMISSABLE EVENTS On the 11th, 18th, and 25th July Night visit of the Notre Dame cathedral / in Saint-Omer. COMPLETE AGENDA ON WWW.TOURISME-SAINTOMER.COM On the 14th July Market on water (direct sale of country produce on traditional boats) / at Isnor - in Clairmarais. On the 17th, 18th and 19th July Jazz Festival / in Saint-Omer (please see on pages 132-133). COMPLETE AGENDA ON WWW.TOURISME-SAINTOMER.COM On the 26th July Nautical procession / at the Haut Pont quay - in Saint-Omer (please see on pages 134-135). AUGUST On every Wednesday UNMISSABLE EVENTS On the 2nd August The festive castle / in the castle - in Fressin. Market with all country producers / on the Foch square - in Saint-Omer. On the 14th July Street Party III / My greedy Street, in the Louis Martel Street / in Saint-Omer. On the 1st, 8th, 15th, 29th August Night visit of the Notre Dame cathedral / in Saint-Omer. From the 20th to the 25th July Creative Festival / “A Petits Pas” (step by step) - in Ruisseauville. On the 14 July 5th Great Gaelic Celebration / in Moulle. From the 27th to the 31th July Arts of circus / “A Petits Pas” (step by step) in Ruisseauville. On the 31st July On the 16th July The Crazy Night of the World / at the site of the ruins of the castle - in Fressin. On the 14th, 15th and 16th August Suburbs beach / in Saint-Omer. On the14th August «Un sommeil de plomb (a deep sleep)» / at «la Coupole» history centre - in Helfaut. «Jeudi décalé (a very special Thursday) » played by the « Le Sceau du Tremplin » theater / at the la Coupole history centre in Helfaut. 142 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 143 UNMISSABLE EVENTS On the 15th August Market on the water (direct sale of country produce on traditional boats / at Isnor - in Clairmarais. On the 23rd August Fauq’en Fête / in Fauquembergues. COMPLETE AGENDA ON WWW.TOURISME-SAINTOMER.COM On the 13th September Market on the water (direct sale of country produce on traditional boats / at Isnor - in Clairmarais. On the 19th and 20th September European Days of Heritage / throughout the Saint-Omer area (please see on pages 138-139). OCTOBER From the 1st to the 31st October COMPLETE AGENDA ON WWW.TOURISME-SAINTOMER.COM From the 5th to the 11th October 5th Celebration of science / throughout the Saint-Omer area. Festive October / in Eperlecques. Saturday the 24th and Sunday the 25th October Arques Exhibition / in Arques. UNMISSABLE EVENTS From the 21th to the 28th November Saint-Omer celebrates the Green Hats / Saint-Omer. All month long Tellers in the Countryside / throughout the Saint-Omer area. On the 4th October Great chapter of the Cauliflower Brotherhood of Saint-Omer and race in the marsh / in Saint-Omer. From the 7th October to the 17th January 2016 Restitution of the Hervé Robillard’s Artist residence / at the Sandelin Mansion Museum - in Saint-Omer. On the 21st, 22nd and 23rd August From the 12th to the 18th October Night visit of the Sandelin Mansion Museum / in Saint-Omer. The Taste Week / throughout the Saint-Omer area. NOVEMBER All month long Les Patoisades (dialect-speaking show) / throughout the Saint-Omer area. DECEMBER Durant tout le mois Christmas activities / throughout the SaintOmer area. From the 18th to the 28th November From the 19th September to the 3rd October SEPTEMBER Puppet Festival for young people / in Arques. Contrepoints Festival / in Saint-Omer. On the 12th and 13th September Beer Celebration / in Saint-Omer (please see on pages 136-137). 144 AU D O M A R WO UA H ! AU D O M A R WO UA H ! 145 Map of Saint-Omer Order, table service with a smile, you’re in... NEW SERVICE : order at the terminals, choose your table, take a seat and a hostess comes to serve you! Open 7 days a week from 10 a.m. and non-stop table-service. Mc Do Longuenesse 146 AU D O M A R WO UA H ! A spacious New York style restaurant, plus a large outdoor seating area, and a «giant» play area for children. AT THE LARGE ROUNDABOUT Mc Do Saint-Martin-au-Laert A well lit and contemporary restaurant, adjoined by a large seating area Z.I. DU FOND SQUIN You CANNOT IMAGINE 2 million visitors! Open every day Entirely available in English 5 km from Saint-Omer