Verizon Spanish Droid RAZR HD and RAZR
Transcription
Verizon Spanish Droid RAZR HD and RAZR
Mi Verizon Funciones del teléfono Bienvenido Funciones del teléfono inteligente Mi Verizon Comience aquí Ahora está conectado a Verizon 4G LTE. Con la velocidad y con la fuerza de un rayo. Para obtener más información, visite verizonwireless.com/4GLTE. Visite verizonwireless.com/myverizon: 1 Regístrese con el número de su teléfono y una contraseña. Su teléfono inteligente • Seleccione Mi dispositivo para obtener ayuda con el uso de su teléfono inteligente. • Seleccione Mis planes y servicios para administrar su cuenta, pagar su factura y más. • Seleccione Simulador interactivo instructivo. Servicio al cliente está a su disposición en el 1-800-922-0204 o en cualquier tienda Verizon Wireless. Su pantalla principal Audífono de 3,5 mm Luz de notificación 4:00 100% 4:00 Antena NFC (en la parte posterior) 67° H 70° L 55° Chicago MicroSD Micro SIM Teléfono Correo Personas 4:00 100% Vie. 26 de oct. 4:00 67° H 70° L 55° Chrome Texto 8 Play Store Cámara Pantalla táctil HD Super AMOLED de 4,7 pulgadas Correo de voz Correo Chrome Barra de estado Encierra el widget en un círculo Recorra arriba/abajo para ver más. Toque para abrir. Deslice la pantalla hacia la izquierda para abrir o crear páginas. Deslice hacia la derecha para abrir Configuración rápida. Chicago Teclas de volumen 8 Correo de voz Puerto micro USB/ cargador Micro HDMI Tecla Encender Presione = enciende y apaga la pantalla Mantenga oprimida = enciende y apaga el teléfono Batería no extraíble Configuración del teléfono inteligente Notificaciones Arrastre hacia abajo para obtener detalles. Cámara delantera HD Cámara de fotos de 8 MP/video de 1080p (en la parte posterior) Vie. 26 de oct. 2 Vaya a Mi Verizon. Configuración del teléfono Play Store Atajos Toque para abrir. Este producto usa una batería que no es extraíble. La batería debe reemplazarla sólo un centro de servicio aprobado por Motorola. Cualquier intento de retirar o reemplazar la batería, a menos que lo haga un representante del servicio, puede dañar el producto y anular su garantía. Si el teléfono inteligente no responde, intente un reinicio forzado: mantenga oprimida la tecla Encender y la tecla para bajar volumen durante unos 10 segundos. Use estas instrucciones para instalar la tarjeta SIM 4G si aún no se ha insertado. Teléfono Personas Texto Cámara Micrófono Bandeja de favoritos Toque Aplicaciones para ver todas las aplicaciones y widgets. U la llave de la Use b bandeja del SIM para remover la bandeja. a Hay disponible una Guía del usuario a pedido: solo descargue una en support.vzw.com/phones, o llame al 1-800-734-5870 para pedir una copia. Nota: los dispositivos y el software están en constante evolución. Las imágenes de pantalla y los iconos que ve aquí sirven como referencia únicamente. 2 Para desbloquear la pantalla, oprima la tecla Encender, luego toque y desplácese hasta Desbloquear. Para bloquear la pantalla, presione la tecla Encender, o deje que la pantalla se quede en espera (no oprima nada). Inserte la tarjeta de memoria microSD opcional. Realizar y contestar llamadas b Retroceder (una pantalla) Principal (pantalla principal) Aplicaciones recientes Nota: un módulo de identidad del abonado (tarjeta SIM) es una “tarjeta inteligente” que almacena información personal, como el número de su teléfono inteligente, su plan de llamadas, la información sobre la cuenta y el contenido, llámese los contactos, los mensajes de texto y el historial de llamadas. La tarjeta micro SIM 4G de Verizon Wireless es compatible con cualquier dispositivo certificado 4G de Verizon Wireless. Puede cambiar la tarjeta micro SIM 4G de un dispositivo a otro y su servicio inalámbrico funcionará sin problemas siempre y cuando usted cuente con un dispositivo compatible y un plan de servicio. Para ver los dispositivos que son compatibles con la tarjeta micro SIM 4G de Verizon Wireless, visite verizonwireless.com/certifieddevice. Bloquear y desbloquear la pantalla táctil Armar y cargar la batería 1 Advertencia: siempre use la llave de la bandeja del SIM que se incluye en la caja (o de una tienda Verizon) para remover la puerta del SIM. Si usa otros objetos podría dañar el teléfono inteligente. • Para realizar una llamada, toque Teléfono, ingrese un número, luego toque . c 3 In Inserte la tarjeta micro SI SIM. 4 Cargue completamente. C 5.5 H Sugerencia: cuando la pantalla esté bloqueada, toque y desplácese hasta Teléfono. • Para contestar una llamada, toque desplácese hasta . y • Para enviar una llamada entrante al correo de voz, toque y desplácese hasta . • Para enviar un mensaje de texto predefinido a la persona que llama, toque y desplácese hasta . Seleccione un mensaje para enviarlo de inmediato. Sugerencia: cuando sostiene el teléfono inteligente en la oreja, la pantalla se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente. Cuando aleja el teléfono inteligente de la oreja, la pantalla se vuelve a iluminar. Sugerencia: para silenciar una alerta de la llamada entrante, oprima la tecla Encender o las de volumen. Tonos de timbre Haga que su teléfono inteligente baile a su ritmo. Escoja un tono de timbre, cámbielo o silencie su teléfono inteligente. Para personalizar sus tonos de timbre, deslice la pantalla principal hacia la derecha para ir a Configuración rápida, luego presione Ir a todas las configuraciones > Sonido > Tono timbre de teléfono o Notificación predeterminada. Para silenciar sus tonos de timbre, arrastre el cambio de timbre en la parte superior de la pantalla de bloqueo o mantenga oprimida la tecla para bajar el volumen en la pantalla principal. Para definir un tono de timbre personal para un contacto, toque Personas. Toque un contacto, luego toque Menú > Configurar tono de timbre. Wi-Fi Para acceder a Internet mediante una red Wi-Fi, deslice la pantalla principal hacia la derecha para ir a Configuración rápida, luego toque el interruptor de encendido del Wi-Fi para activarlo ACT y explorar. Toque Wi-Fi para seleccionar una red. Bluetooth® Para conectar su teléfono inteligente con un audífono Bluetooth u otro dispositivo, necesita asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para cada dispositivo; para volver a conectarse, simplemente encienda el dispositivo. Asistente de respaldoSM Plus El Asistente de respaldo y el Administrador de medios son ahora el Asistente de respaldo Plus. Proteja sus contactos y acceda a sus medios cuando lo necesita mientras se desplaza o en su hogar. Vaya a verizonwireless.com/baplus. Registrar 1 2 E Encender. 4:00 Bienvenido 1 Asegúrese de que el dispositivo que está asociando esté en modo de detección. Seleccione su idioma: 3 Toque Bluetooth para ver los dispositivos cercanos. English (United States) 100% Vie. 26 6d de e oct. 4:00 Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo Bluetooth para obtener más detalles. 2 Deslice la pantalla principal hacia la derecha para ir a Configuración rápida, luego toque el interruptor de encendido de Bluetooth para activarlo ACT y explorar. Seleccionar un idioma. S Español (España) Español (Estados Unidos) 67° H 70° L 55°Français (Canada) Chicago Français (France) Inicio 3 Re Realice los pasos de co configuración iniciales. Correo de voz <Sig> 8 Correo orreo Bienvenido al Asistente de configuración Este asistente de configuración le ayudará a personalizar su teléfono en pocos pasos. Le permitirá sacar el máximo provecho de su Teléfono teléfono Verizon Wireless. Ch Chrome 4 Personas as s Texto Play Pla Pl P yS Store C Configure su cuenta de Google™. d Cámara Conviértalo en Google ¿Tiene Gmail? Iniciar sesión ahora. Nunca más vuelva a perder sus cosas. Una cuenta Google mantiene todo seguro. Iniciar sesión 4 Toque el nombre del dispositivo para conectarlo. 5 Toque OK, o ingrese la contraseña del dispositivo (como 0000), si se indica, para conectarse al dispositivo. Una vez que el dispositivo se conecta, el indicador de estado de Bluetooth se vuelve azul . Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. Obtener una cuenta Ahora no El Asistente de configuración lo guiará a través del proceso de registro. Después de encender, cree o inicie sesión en una cuenta de Google™ para acceder a todos los servicios de Google. El registro es seguro y sólo toma unos pocos minutos. Sugerencia: para obtener más información acerca de su teléfono inteligente, toque Aplicaciones > Centro de ayuda en cualquier momento. Configuración (continuación) Sugerencia: para cambiar rápidamente algunas configuraciones comunes del teléfono inteligente, deslice la pantalla principal a la derecha para ir a Configuración rápida. Para obtener más información acerca de cada configuración, toque en la parte superior derecha. Configure su cuenta Google™ Ahora sus contactos Google de Gmail™, y los eventos de su calendario Google se pueden cargar a su teléfono inteligente de forma automática. Grabe la información de su cuenta Google. Conserve este documento en un lugar seguro. Este producto cumple con el límite de exposición a las ondas de radio (conocido como SAR) de 1,6 W/kg (FCC e IC). Los límites y las pautas incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud. Los valores SAR más altos medidos para este dispositivo se encuentran en la información reglamentaria que se incluye con el producto. Acceder al correo de voz Desde su teléfono inteligente: marque *86. Cuando oiga el saludo, toque # para interrumpir, siga las indicaciones. Desde cualquier teléfono: marque su número celular. Cuando oiga el saludo, toque # para interrumpir, siga las indicaciones. Nota: los buzones de voz que no se configuren dentro de 45 días se cancelarán. El buzón de voz no estará protegido por contraseña hasta que cree una contraseña mediante el tutorial de configuración. Nombre de usuario: _________________________ @gmail.com Configure el correo de voz visual Indicio de contraseña: _________________________________________ Vea una lista de mensajes sin marcar el número del buzón. Escuche o borre tocando un botón. Nota: no necesita tener una cuenta Google para usar su teléfono inteligente. Configurar otras cuentas de correo Deslice la pantalla principal hacia la derecha para ir a Configuración rápida, luego toque Ir a todas las configuraciones > Cuentas y sincronización > AGREGAR CUENTA > Correo. Para obtener detalles de la cuenta, comuníquese con el proveedor de la cuenta. Configurar correo de voz Correo de voz Marque *86 (*VM). Si oye un saludo, toque # para interrumpirlo y continuar con el tutorial de configuración. ©2012 Verizon Wireless. Todos los derechos reservados. Aplicaciones y más Aplicaciones y más 1 Si es un suscriptor nuevo de Verizon Wireless, primero marque *86 para configurar el servicio del correo de voz. 2 En la pantalla principal, toque Correo de voz. 3 Toque Correo de voz visual y siga las indicaciones para descargarlo para uso futuro. Nota: tenga presente que configurar el correo de voz visual tomará unos cinco minutos. Su contraseña y mensajes del correo de voz se almacenarán en el dispositivo y los mensajes estarán disponibles para cualquier persona con acceso al dispositivo. Para limitar el acceso no autorizado al correo de voz, se recomienda bloquear el dispositivo cuando no esté en uso. Para cancelar el servicio del correo de voz visual, vaya a verizonwireless.com/myverizon o comuníquese con el Servicio al cliente. El bloqueo V se debe eliminar para usar el correo de voz visual. Los cargos por datos se aplican solo a la descarga de aplicaciones, la cual requiere aproximadamente 1 MB de datos. Diviértase a su gusto con música, tonos de timbre, fondos de pantalla, aplicaciones y juegos. Manténgase al día con Twitter y Facebook®. Para obtener más detalles y el precio, visite verizonwireless.com. Tienda de medios Servicios de localización VZ Navigator® Encuentre aplicaciones de diversión, viaje, productividad, navegación, timbres de llamadas entrantes, juegos, fondos de pantalla y más. Vaya a verizonwireless.com/mediastore. Este teléfono inteligente puede determinar su ubicación, lo cual es útil para servicios como navegación, compras y estado del tiempo. Por razones de seguridad, está preconfigurado para que detecte su ubicación únicamente cuando marca 911. Para usar los servicios de localización, deslice la pantalla principal hacia la derecha para ir a Configuración rápida, luego toque Ir a todas las configuraciones > Servicios de localización. Obtenga instrucciones de navegación vocales GPS de primera y mapas en 3D con alertas de tráfico en tiempo real por voz. Encuentre el horario de las películas, información sobre eventos y estaciones de servicio. Vaya a verizonwireless.com/navigator. Nota: es posible que se apliquen cargos por datos. Correo Instalación de aplicaciones Revise el correo cuando esté en movimiento con cuentas de correo populares basadas en Internet, entre otras Yahoo!® Mail, AOL® Mail, Gmail™, Windows ® Outlook® y Verizon.net. Puede descargar cientos de miles de aplicaciones disponibles en la tienda Google Play™. En la pantalla principal, toque Play Store. Para ver las aplicaciones que ha instalado en su teléfono inteligente, deslice la pantalla principal a la derecha para ir a Configuración rápida, luego toque Ir a todas las configuraciones > Aplicaciones > DESCARGADO. Acceso Web Verizon Tones Sistemas de protección Verizon SafeGuards Busque, obtenga una vista previa, compre y administre los timbres para llamadas entrantes de sus artistas favoritos en un solo lugar. Vaya a verizonwireless.com/mediastore. Verizon Video Vea episodios completos de sus programas favoritos. Acceda a cientos de programas de TV, deportes en vivo y eventos. Vaya a verizonwireless.com/video. Lleve Internet donde quiera que vaya. Puede ver las noticias más recientes, recibir un informe del tiempo y revisar el mercado de las acciones. Desde la pantalla principal, toque Chrome. Aplicaciones y servicios para la familia y de seguridad. Obtenga los controles parentales más completos. Vaya a verizonwireless.com/safeguards. Nota: el dispositivo inalámbrico puede determinar su ubicación física y geográfica (y la suya) (“Información de ubicación”) y puede asociar la información de ubicación con otros datos. Adicionalmente, ciertas aplicaciones, servicios y programas son capaces de acceder, recopilar, almacenar y usar la información de ubicación y revelarla a otras personas. Debe ser precavido al determinar si la información de ubicación debe quedar disponible para otras personas y debe revisar toda política de terceros aplicable antes de proporcionar acceso. Para limitar el acceso no autorizado potencial a su información de localización, Verizon Wireless ofrece varios mecanismos y configuraciones para administrar el acceso a la información de localización. Al habilitar la configuración de ubicación, está permitiendo el acceso por parte de terceros a la información de ubicación a través de software, widgets o componentes periféricos que elija descargar, agregar o conectar al dispositivo inalámbrico o a través de acceso Web, capacidades de mensajería u otros medios y está autorizando a Verizon Wireless a recopilar, usar y revelar su información de ubicación según corresponda para proporcionarle todo servicio de ubicación que habilitó. Listo para el mundo™ Verizon Wireless lo mantiene conectado a la vuelta de la esquina y por todo el mundo. Para obtener información al día sobre destinos y tarifas, visite verizonwireless.com/tripplanner. Información del cliente Derechos de autor y marcas Su dispositivo inalámbrico y servicios de terceros: Verizon Wireless es el operador de servicios móviles asociado con este dispositivo móvil, pero muchos servicios y funciones que se ofrecen con este dispositivo inalámbrico se proporcionan por o junto con terceros. Verizon Wireless no es responsable por el uso de este dispositivo inalámbrico ni de ninguna aplicación, servicios o productos que no sean de Verizon Wireless, lo que incluye la información personal que decida usar, enviar o compartir con otros. Se pueden aplicar términos y condiciones, términos de uso y políticas de privacidad específicas de terceros. Revise con cuidado todos los términos y condiciones y las políticas aplicables antes de usar este dispositivo inalámbrico y cualquier aplicación, producto o servicio asociado. Información sobre la compatibilidad de prótesis auditivas: Este teléfono inteligente ha sido probado y calificado para su uso con prótesis auditivas para algunas de las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, es posible que se utilicen tecnologías inalámbricas más nuevas en este teléfono inteligente que aún no se han probado para su uso con aparatos auditivos. Es importante probar las diferentes características de este teléfono inteligente minuciosamente y en distintas ubicaciones, con su prótesis auditiva o implante coclear, para determinar si escucha algún ruido de interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este teléfono inteligente para obtener información sobre la compatibilidad de la prótesis auditiva. Si tiene preguntas acerca de las políticas de devolución o intercambio, consulte al proveedor de servicios o al distribuidor del teléfono inteligente. Derechos de autor y marcas comerciales Información del cliente Motorola Mobility LLC Consumer Advocacy Office 600 N US Hwy 45 Libertyville, IL 60048 www.motorola.com Nota: no envíe el producto a la dirección anterior. Si necesita devolver el producto para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al: 1-800-734-5870 (Estados Unidos) 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición) 1-800-461-4575 (Canadá) Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es probable que no estén disponibles en todas las áreas; pueden aplicarse términos, condiciones o cargos adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. Nota: las imágenes incluidas en esta guía son sólo ejemplos. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google y otras marcas comerciales son propiedad de Google Inc. DROID es una marca comercial de Lucasfilm Ltd. y sus empresas relacionadas. Se usa bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. © 2012 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Precaución: Motorola no se responsabiliza por cambios/modificaciones realizados en este transceptor. ID del producto: DROID RAZR HD (Modelo XT926) y DROID RAZR MAXX HD (Modelo XT926M) Número de manual: 68017059001-A