Die Fledermaus - Spring Branch ISD
Transcription
Die Fledermaus - Spring Branch ISD
Student Performance Study Guide Die Fledermaus (The Bat ) Johann Strauss II (1825–99) Libretto by Carl Haffner and Richard Genée Welcome Welcome to HGO’s 2013 student performances of Die Fledermaus by Johann Strauss II, the Waltz King. This rollicking comedy of masked deceptions and revenge, set to beautiful waltzes and lyrical singing from 1874 Vienna and set in 1930s Manhattan, is a Houston Grand Opera main-stage opera adapted for student matinees in a two-hour version on November 5 and November 8. It is also presented in its entirety for high school students at High School Night on November 6. The student performance principals are artists from Houston Grand Opera’s prestigious Studio program (read more about the Studio program on page 6). The chorus, orchestra, and “supers” are those that are performing with the original cast. The conductor is a former HGO music staff member. HGOco, Houston Grand Opera’s unique initiative to connect the company to our community, believes in education. To complement classroom strategies, artist integration, and music appreciation, HGOco has designed a series of learning tools for teachers, parents, youth, and new audiences. • Study Guide: a curriculum-based study guide to help prepare students and teachers for Die Fledermaus as well as a series of arts integrated core curriculum activities available online. (HGO.org/studentperformances) • Professional Development Workshop: October 23, 2013 at 6 p.m. (for more information see the inside back cover or visit HGO.org/teacherworkshops) •Docent Program: upon request, HGOco will provide a free Die Fledermaus presentation, led by an HGO docent, at your school. Now, sit back and enjoy your Houston Grand Opera experience at the beautiful Brown Theater at the Wortham Theater Center. Sandra Bernhard Director of HGOco Houston Grand Opera Die Fledermaus Study Guide 1 Table of Contents 3 Opera 101 4 Attending the Opera 5 About Die Fledermaus and Characters 6 Cast 7 Synopsis 8 The Genre, the People, the Place, and its Effects 10 Making Opera Relevant: Updating Fledermaus to 1930s Manhattan 11 Listening Guide 14 Vocabulary 15 Discussion Topics and Exploration 16 Upcoming Events Die Fledermaus Study Guide 2 Opera 101 What is Opera? The term “opera” comes from the Italian word for “work” or “piece,” and it is usually applied to the European tradition of grand opera. Opera is a form of storytelling that incorporates music, drama, and design. Though its origins date back to ancient Greece, the form of opera we are familiar with today started in the late sixteenth century in Florence, Italy. Count Giovanni de’ Bardi was a patron and host to a group of intellectuals, poets, artists, scientists, and humanists including Giulio Caccini and Vincenzo Galilei (father to the astronomer and scientist Galileo Galilei, who was most famous for his improvements to the telescope). These individuals explored trends in the arts, focusing on music and drama in particular. They were unified in their belief that the arts had become over-embellished and that returning to the transparency of the music of the ancient Greeks which incorporated speech, song, and a chorus to further the plot and provide commentary on the action would present a more pure, natural, and powerful way to tell stories and express emotions. The first opera, Dafne, about a nymph who fled from Apollo and was subsequently transformed by the gods into a laurel tree, was composed by Jacopo Peri in 1597. From then on, the early operas recreated Greek tragedies with mythological themes. During the seventeenth and eighteenth centuries, topics expanded to include stories about royalty and everyday people. Some operas were of a serious nature (called opera seria) and some lighthearted (called opera buffa). Since then, What are the differences between operas, musicals, and plays? Traditionally, operas are through-sung, meaning they are sung from beginning to end with no dialogue in between. Singers must have powerful voices in order to be heard over the orchestra (the ensemble of instrumental musicians that accompanies the dramatic action on stage during an opera). Remember: opera singers don’t use microphones! Musicals are a combination of dialogue and sung pieces and often include choreographed numbers. The singers often use microphones and are accompanied by a pit band that includes more modern instruments, such as a drum kit, guitar, and electronic instruments. Plays are primarily spoken works of theater with minimal singing or music. There are always exceptions to the rule: though Les Misérables is through-sung, it is still classified as a piece of musical theater because of its style of music. By the same token, some operas, like Mozart’s The Magic Flute, have spoken dialogue in addition to singing. operas have been written on a wide variety of topics such as cultural clashes (Madame Butterfly), comedic farce (The Barber of Seville), politicians on foreign visits (Nixon in China), and children’s stories (The Little Prince), to name a few. Attending the Opera Make the most of your experience Welcome to the Brown Theater at the Wortham Theater Center. So you’re headed to the opera, and there are a few questions on your mind. What do I wear? Can I take photos of the performance? How will I understand it—isn’t opera in another language?! Relax! Here are a few tips on how to get the most out of your opera experience. First, there’s the question of what to wear. Some people think of the opera and imagine the entire audience decked out in ballgowns and tuxes, but that’s just not the case! People wear all sorts of things to the opera—jeans, dress pants, cocktail dresses, suits, etc. The important thing is to be comfortable and show personal flair. Wear something that makes you feel good, whether it be jeans or your nicest tie, and grab a sweater before you leave home—the air conditioning can be a bit chilly. Chimes ring throughout the lobby starting ten minutes before the performance, reminding everyone to get to their seats. Head towards the door noted on your ticket, grab a program from the usher, and find your designated seat. Be sure to turn off your cell phone—the hall is built to carry sound, so small sounds travel farther than you may think. If you’d like to get a picture of yourself and your friends at the opera, do so now—photography is not permitted once the performance begins. A camera flash is very distracting to the performers, who are working hard to stay focused and in character. As the lights go down and the audience quiets, listen carefully. Whatever little bit of outdoor sound you might have heard in the lobby (a siren passing, a honking horn) has been virtually eliminated here. Not a peep! That’s because the auditorium is physically separated from the outside and the ground below, making for the best acoustic experience possible. Now it’s time to sit back and enjoy the opera! You’ll notice a horizontal screen above the stage: that’s where the English translation of the opera is projected—even if the opera is being sung in English, as with these performances of Die Fledermaus. HGO was among the first opera companies to adopt this practice, which has revolutionized opera stages around the world by making opera more accessible. Die Fledermaus Study Guide Make sure to show Fun Fact your appreciation to the performers The Student Matinees are 2 hours by laughing at in length. Stay in your seat during humorous bits or intermission for a “backstage tour.” applauding after a well-performed aria. If a performer has pulled off some particularly impressive vocal fireworks, it’s absolutely acceptable to yell out your appreciation in addition to applause. You may hear your fellow audience members shouting “bravo!” for a man, “brava!” for a woman, or “bravi!” for a group of performers. Feel free to join in! Published with the permission of the Canadian Opera Company. Written by Vanessa Smith, COC School Programs Manager. “When do I applaud?” There’s no hard and fast answer. The etiquette depends on the kind of music being performed. When in doubt, just applaud when everyone else does. There are certain set arias or songs within almost every piece that audiences recognize, but often, 4 since the music is continuous, there is no real spot for applause. About Die Fledermaus Die Fledermaus, Johann Strauss’s greatest operetta, portrays a late-nineteenth-century Vienna of loose morals and decadent parties. Johann Strauss II (1825–99) was the most popular composer of his day—something of a rock star. His buoyant operettas and genial waltzes enraptured audiences and enabled him to accumulate far more wealth than his more serious colleagues, Wagner and Verdi, whose music he often parodied. Die Fledermaus, through compositional wit and musical vitality, has transcended its operetta origins to become an acknowledged cornerstone of the operatic repertoire. Background The story of Die Fledermaus is based primarily on two sources, Das Gefängnis (The Prison) by German playwright Julius Roderich Benedix, and the French vaudeville play Le réveillon by Henri Meilhac and Ludovic Halévy. It is probably the translation of Le réveillon into German by Carl Haffner that acted as the immediate impetus for Die Fledermaus, with the French custom of the réveillon (midnight dinner party) being replaced by a Viennese ball. There are two rumors attached to the composition and premiere of Die Fledermaus that persist: the first is that the work was composed in forty-two days, and the second is that the work was such a failure initially that it was canceled after sixteen performances. It is true that Strauss sketched out the work in six weeks, but it took six months from the start of composition to the start of production— meaning the work must have taken much longer than fortytwo days to compose. And the work wasn’t really canceled after sixteen performances: it was only halted temporarily because of a pre-booked run by a visiting opera company at the Theater an der Wien, after which performances of Die Fledermaus promptly resumed. Characters Name Gabriel Eisenstein Rosalinde Superintendent Frank Prince Orlovsky Alfredo Dr. Falke Blind Adele Ida Frosch Description Man of private means Eisenstein’s wife Prison warden A wealthy Russian Orlovsky’s singing teacher and Rosalinde’s former boyfriend Notary Eisenstein’s lawyer Rosalinde’s maid Adele’s sister Jail guard Voice Type Tenor Soprano Baritone Mezzo-soprano Tenor Pronunciation EYE-zen-shtine rose-ah-LEEN-dah frAHnk or-LAHV-skee al-FREH-doh Baritone Tenor Soprano Soprano Speaking role FAL-kuh blint (short “i” as in squint) ah-DELL EE-dah frosh Published with the permission of the Canadian Opera Company. Written by Carly Anderson, former COC Children and Youth Programs Manager. Die Fledermaus Study Guide 5 Student Performance Cast and Creative Team Adele Andrea Carroll † Alfredo Scott Quinn † Rosalinde Natalya Romaniw † Bellboy/Head Waiter/Frosch Jason Graae Gabriel Eisenstein Kevin Ray † Blind Reginald Smith Jr. *† Dr. Falke Samuel Schultz Superintendent Frank Michael Sumuel ‡ Prince Orlovsky Carolyn Sproule † Ida Uliana Alexyuk *† Fred Astaire Phillip Broomhead * Ginger Rogers Krissy Richmond Conductor Craig Kier Director Lindy Hume Set Designer Richard Roberts Costume Designer Angus Strathie Lighting Designer Michael James Clark Choreographer/ Associate Director Daniel Pelzig Michelle Beale and Dick Anderson Fellow Dr. Ellen R. Gritz and Mr. Milton D. Rosenau Jr. Fellow Joanie and Don Haley/Nancy and Ted Haywood Fellow Melinda and William Brunger/Lynn Guggolz Fellow Mr. and Mrs. Harlan C. Stai, Terrell Tone Owen Memorial Endowed Fund at the Community Foundation of Abilene Endowed Fellow Dr. and Mrs. Thomas D. Barrow Fellow Beth Madison Fellow * Houston Grand Opera debut † Houston Grand Opera Studio artist ‡ Former Houston Grand Opera Studio artist The Houston Grand Opera Studio is one of the most highly respected young artist programs in the country. For more than thirty years it has served young singers and pianist/coaches, providing a bridge between full-time training and full-fledged operatic careers. Each year after an exhaustive nationwide search, a hand-selected group of talented individuals is brought here to Houston to work alongside the best in the business at Houston Grand Opera. In main-stage productions and at other less traditional venues, these artists hone their craft as singing actors. During a residency of up to three years, each performer receives customized training from an expert team while gaining invaluable performance experience at the highest level. Alumni of the Studio perform at the best opera houses all around the world—but internationally renowned artists such as Joyce DiDonato, Scott Hendricks, and Ana María Martínez still regularly return to their home stage at the Wortham Theater Center, back to the audiences who watched them bloom in the springtime of their careers. Synopsis ACT I Alfredo, a vagabond tenor, is still in love with his old flame, Rosalinde, now Gabriel Eisenstein’s wife. Outside Eisenstein’s house he serenades Rosalinde, who immediately recognizes his beautiful voice. Rosalinde’s maid, Adele, anxious to go to a masked ball with her sister, Ida, coyly asks her mistress for a night off to visit her “sick aunt,” but Rosalinde refuses. Alfredo enters to woo Rosalinde, but she insists that he leave for fear her husband will come home. Eisenstein and his lawyer, the stuttering, incompetent Blind, arrive from a session in court. Eisenstein has been sentenced to eight days in jail for talking back to a government official and blames his sentence on Blind. Angrily vowing revenge, Blind leaves and Dr. Falke enters to invite Eisenstein to a masquerade. Here, Falke says temptingly, Eisenstein will meet the most beautiful girl in Vienna and have a last fling before his jail term commences that evening. Actually, Falke intends to get revenge for a past practical joke. Once, when the two friends were returning home from another masquerade, Eisenstein deposited the tipsy Falke, costumed as a bat, on a park bench. He awakened the next day to the jeers of a crowd who dubbed him Dr. Fledermaus (Dr. Bat). Eisenstein is due at the jail in one hour, but Falke convinces him to pretend to go to jail and attend the ball instead, disguised as a marquis. Rosalinde, in the meantime, has had second thoughts about Alfredo and plans a rendezvous. To assure their privacy, she allows Adele to take the night off. Rosalinde receives a note from Falke telling her to attend the ball disguised as a Hungarian countess so she may witness her husband “serving his term.” Rosalinde receives Alfredo, but their tête-à-tête is interrupted by the arrival of Superintendent Frank, the jailer, who assumes Alfredo is Eisenstein. To save her reputation, Rosalinde persuades Alfredo to pretend he is her husband, and the warden takes him off to jail. INTERMISSION ACT II The party is in progress at Prince Orlovsky’s plush villa. Eisenstein, in disguise as the “Marquis Renard,” arrives and begins to woo all the beautiful ladies. Eisenstein thinks he recognizes Adele, dressed as an actress in one of Rosalinde’s most elegant gowns, but she laughs him off. Rosalinde arrives disguised as the Hungarian countess and is wooed by her own reeling husband. With subterfuge, she secures his watch to hold as later proof of his philandering. Superintendent Frank also joins the party in disguise. The gaiety continues until dawn. Eisenstein departs for jail followed by the tipsy jailer, who is still unaware of Eisenstein’s true identity. INTERMISSION ACT III (presented at High School Night only) Moments later at the jail, Frosch, another drunken jailer, tries to keep order among the inmates, who haven’t been able to sleep due to Alfredo’s singing. Superintendent Frank arrives, still giddy with champagne, followed by Ida and Adele, who met him at the party and hopes he might further her career as an actress. Frank, hearing a knock at the door, hides the two sisters in a cell and admits Eisenstein, who has come to serve his sentence. The new prisoner is surprised to find his cell already occupied by a man who calls himself Eisenstein and was found having supper with his wife. To better obtain an explanation from the imposter, Eisenstein dons a legal robe and wig obtained from the recently arrived Blind. No sooner is he disguised than Rosalinde hurries in to secure Alfredo’s release and begin divorce proceedings against her unfaithful husband. With Alfredo at her side, she confides her flirtation to the “lawyer.” Enraged, Eisenstein reveals his identity and accuses his wife of infidelity, at which point Rosalinde whips out the watch she has taken from him at the ball. Adele and Ida join them and the jail begins to fill up—Prince Orlovsky and his guests have all come to see Falke’s revenge played out. Falke reveals his joke, and the bewildered Eisenstein turns to Rosalinde, who embraces him in forgiveness. To celebrate the couple’s reconciliation, Orlovsky and his guests sing a final toast to “Dr. Fledermaus” and “king champagne.” Die Fledermaus Study Guide 7 The Genre, the People, the Place, and its Effects Die Fledermaus (The Bat) was an immediate hit at its premiere in Vienna in 1874. It was performed over 300 times at the Theater an der Wien over the next 25 years, and was the very first of Johann Strauss II’s operettas to be performed at the Court Opera. Between 1896 and 1921, it was performed nearly 12,000 times on German-language stages—more than any other operetta at the time. By today’s standards, it was like a very popular movie that everyone wanted to see. What’s an operetta? Operetta is characterized by its light music and subject matter compared to its musical counterpart, opera. Most operettas lean toward sentimentality, romance, comedy, and satire. By contrast, most operas— with the exception of comic ones—are grandly dramatic or melodramatic. Another rule of thumb is that in almost all operas, everything is sung through—if you want to say something, you’ll have to do it in song! In operetta there is both speaking and singing, as in musical theater. What’s the Theater an der Wien? The Theater an der Wien is a historic theater located in Vienna (Die Fledermaus is set in Vienna). It was completed more than 200 years ago in 1801, and is still standing today. As one of the oldest theaters in Vienna, it has seen the premieres of many celebrated operatic Theater an der Wien, Jacob Alt and symphonic works, painting, 1815. including several of Beethoven’s symphonies. A Court Opera? It’s just what it sounds like: a beautiful theater where works that were considered important were attended by the entire household of the royal court, including the higher and lower nobility, the clerics, ambassadors, and ministers as well as important guests. ABOUT THE COMPOSER Johann Strauss II was born in what is present-day Vienna in 1825 to Johann Strauss I, who was also a musician and conductor of some renown in Austria. In his teens, Strauss II became Die Fledermaus Study Guide a professional musician and played in several orchestras. At age nineteen, he established himself as his father’s greatest professional rival. Following his father’s death in 1849, Strauss took over his father’s orchestras, which had become a considerable business, requiring assistant conductors, librarians, copyists, publicists, and booking agents for European and world tours. During this time, Strauss composed some of the most popular music of the day. His music was sung in theaters, danced to at balls, and performed in concert halls throughout Europe. He was even given the nickname the “Waltz King” (also his father’s nickname), because his waltzes were his most famous compositions and greatest contribution to the musical repertoire. Strauss was a musician who achieved a rare combination of fame and financial reward from his orchestral performances and tours. WHAT WAS VIENNA LIKE IN THE 1870s? In the 1870s, right before the great stock market crash of 1873, Vienna was experiencing a period of extraordinary economic growth. This surge was due in part to the rise and development of the railway system and the continuing effects of the Industrial Revolution. Not only did the railway make building and selling easier, but it also made migration to Vienna from rural areas more accessible. Over a few short years, Vienna became the fourth-most-populated city in the world. It was a time of great cultural output for the city—the famous Ringstrasse Boulevard was built and became home to many lavish and architecturally inspired public buildings and mansions. All this underscored the grandeur and opulence of Habsburg rule. In the 1870s, Viennese theater owners were looking for a work written within the Austrian state that would resonate with its people. Theaters in Vienna wanted to reduce their dependence on imported works, notably the popular—but quite expensive—operettas of German-born French composer Jacques Offenbach. But in 1873, the Viennese Stock Exchange collapsed, resulting in major bank failures and a freeze in lending that substantially affected the European and American economies. (In fact, the subsequent depression was referred to as “the Great Depression” until the financial calamity of the 1930s!) With economic panic in the air, Viennese theater directors were keenly aware that something light and entertaining was needed for the theater-going audience. 8 SOURCE OF INSPIRATION The source of Die Fledermaus’s plot is generally attributed to Roderich Benedix’s (1811–73) Das Gefängnis (The Prison), a popular comedy about mistaken identities, which premiered in Berlin in 1851. Twenty years later, the famous French writers Henri Meilhac and Ludovic Halévy adapted the nearly forgotten play and produced it as a comedy in three acts at the Théâtre du Palais-Royal in Paris in 1872. Their title was Le réveillon (The Party). The success of the Meilhac-Halévy play inspired the Theater an der Wien to purchase rights to it shortly thereafter. They commissioned Strauss to write the music and enlisted the help of resident conductor Richard Genée and playwright in-residence Carl Haffner to develop the libretto (the words or text of the operetta). WHY IS IT SO POPULAR? Die Fledermaus satisfied the public’s desire for elegant, danceable melodies that distracted them from the pressure of contemporary economic circumstances. It was highly comedic and showcased Strauss’s brilliance at writing catchy, sparkling tunes. Yet Die Fledermaus wasn’t simply an exercise in escapism. The work is as much a homespun love story to Vienna as it is a story about lust and mistaken identities. Those salon settings and champagne choruses that made Die Fledermaus famous were somewhat unusual for the genre. Operettas in the nineteenth century were more likely to be set in a distant time and place—medieval Germany or a fictional island— than in any recognizable city. But Die Fledermaus sought to represent Viennese identity amidst increased industrialization and economic expansion, while serving up a pleasing tonic to soothe an anxiety-gripped public in the wake of the 1873 crash. In managing to be at once topical and evasive about unsettling social realities, Die Fledermaus struck a balance that resonated with audiences and ensured it a lasting life. Die Fledermaus continues to be popular more than 130 years after its premiere. It is in the repertoire of many large opera companies. In fact, it is among the most frequently performed operettas in the world. The work is a time capsule of Vienna at the fin de siècle (French for “end of century”), and its widely appealing artistic qualities have garnered it much admiration Fun Fact In the nineteenth century, champagne production skyrocketed to reach an output of 20 million bottles in 1850, compared to 300,000 bottles in 1800. That’s almost 67 times more! Clearly, Strauss’s operetta assimilated something of Europe’s growing appreciation of the drink by Guide featuring it so prominently. Die Fledermaus Study and attention. It’s arguably Strauss’s best work in a long, successful, and prolific career—and that’s saying something! POINTS TO PONDER Single room settings: Most of the operetta takes place in single rooms—Eisenstein’s parlor, a room at Prince Orlovsky’s party, and the jail. In contrast to other nineteenth-century operettas, Die Fledermaus is set in the very place and time it was written; this rejection of the foreign and fantastical in favor of interior scenes might reflect the desire to retreat into the home and family following the stock market crash of 1873. It was also cheaper for a theater to depict a room in a private home than invest in an elaborate set design to present, for instance, a magical forest. Masked balls or Maskenfreiheit: Maskenfreiheit is the act of remaining masked for the duration of a party, as Rosalinde does when she impersonates a Hungarian countess at Orlovsky’s ball. Masks allow for a sense of freedom that comes from anonymity. Die Fledermaus satirizes the masked ball as a venue for casual flirtation without any consequences. The soubrette: Usually played by a young soprano, the soubrette is a flirtatious maid role, frequently featured in comedic operas and operettas including The Marriage of Figaro (Susanna) and Don Giovanni (Zerlina). In Die Fledermaus, Adele’s Laughing Song (see musical excerpt #3 on page 12) is an occasion for the servant to interact with her employer as musical and social equals. The song has become a benchmark of the soubrette repertoire. Pants role: Refers to any male character portrayed by a female singer, and whom the audience accepts as male. Roles are determined by vocal range, and pants roles are a common theatrical convention used to identify an adolescent or a young man. In Die Fledermaus, Prince Orlovsky is a pants role, and will be played in HGO’s student performances by mezzo-soprano Carolyn Sproule. THE WALTZ The waltz was a musical form in triple time (think “oompa-pa” with the emphasis on the “oom”) that emerged in regions like southern Germany, Austria, and Bohemia in the eighteenth century. The name might derive from the German walzen (“rolling”), which suggests the smooth danceability of this particular musical style. Its evolution into a separate dance form (dance steps and techniques set to waltz music) was gradual. But the simplicity of the musical style and the relatively uncomplicated dance steps propelled the waltz into widespread popularity. Published with the permission of the Canadian Opera Company. Written by Carly Anderson, former COC Children and Youth Programs Manager. 9 Adapting Die Fledermaus What you will see in HGO’s staging of Die Fledermaus is not Vienna, but America. Director Lindy Hume explains why. During the early 1870s, Vienna was the glamour capital of Europe, and therefore of the world. Waltzing to Strauss’s tunes was patriotic and the craze for all strata of society. Money was plentiful, champagne a symbol of success and affluence, and new building construction was everywhere throughout Vienna. Emperor Franz-Joseph showed off the city’s industrial strength by pouring resources into the great Vienna Exhibition of 1873. Vienna was showing itself off as one of the great cities, but underneath, the foundations of this Empire were extremely vulnerable... The economic and social costs of the Franco-Prussian War (1870–71) were splintering the European economy, yet the reckless spending on New Vienna continued. Eight days after the lavish opening of the Vienna Exhibition, confidence in the Vienna Stock Exchange evaporated, and on Black Friday 1873 the Stock Market crashed. Fortunes were wiped out, many prominent industrialists committed suicide, and the champagne set sobered up to deal with the hangover of reality. There’s no doubt that Die Fledermaus is a period piece. However, Richard Roberts, Angus Strathie, and I agreed that there was much more to be gained by bringing the action into the early twentieth century. Looking for a time and place for the action to be set, we immediately fell on New York City in the early 1930s, as the parallels with Strauss’s Vienna were glaringly obvious: • Society was reeling from shock, polarized after the Wall Street Crash of 1929. The rich were RICH and the poor were POOR. While there were one million unemployed in New York City alone, reckless spending and high living by the upper classes who had survived only thinly belied their real fear that they could lose it any minute. A sense of desperation—“enjoy yourself now, the end of the world may be just around the corner”— led to... • An insatiable popular appetite for the scarce resources of optimism, escapism, and glamour; industrialized and marketed by Hollywood. Movie musicals, a last flourish of extravagance, transported Americans to a place where there was no recession or threat of war. A craze for romantic music and fabulous dancing, theater, and parties was a spirited response to ugliness and depression. The perfect couple— Fred and Ginger—danced with effortless grace to intoxicating orchestrations, becoming popular symbols of the 1930s. • Emphasis was on city life, city wealth—new buildings, café society, night clubs. At the end of World War I, New York City replaced Vienna as the intellectual center of the world, accepting many disenfranchised European artists, entrepreneurs, and academics. • The 1932 lifting of prohibition laws meant that the drinking of champagne was once again a fashion and social statement among the “sophisticated” elite. Moving the action forward gave the creative team a wealth of wonderful material to draw on in all areas: costumes, scenery, choreography, comedy styles, architecture, and publicity. It is a delight to be influenced by the greats of Hollywood from Groucho to Gershwin, and to concentrate on such delightful dilemmas as “should the Eisensteins have a Léger or a Mondrian above the mantlepiece?” Die Fledermaus Study Guide 10 Die Fledermaus: Listening Guide In many ways, when it premiered, Die Fledermaus was the first significant example of a new form of entertainment: the Viennese operetta. During the mid-to-late nineteenth century, it was Jacques Offenbach’s very French comic operas that held the Viennese public in their thrall. The management of the Theater an der Wien was on the hunt for locally composed work to mount, and Strauss’s popularity made him an ideal candidate. He resigned his 1 other positions (including the stewardship of the family orchestra) and devoted the rest of his life to composing for the stage. Recording: Johann Strauss, Die Fledermaus. Bayerisches Staatsorchester and Bayerischer Staatsopernchor under Carlos Kleiber, conductor. With Hermann Prey, Julia Varady, Lucia Popp, René Kollo, and Bernd Weikl. Deutsche Grammophon, 457 7652. MUSICAL EXCERPT “Overture” MUSICAL ELEMENTS AND SIGNIFICANCE Very much in the tradition established by operatic composers such as Rossini, Strauss uses the overture to whet the audience’s appetite for the piece they are about to hear and to put them in the appropriate mood. He begins with a brilliant fanfare of three fast-rising chords that immediately command attention, setting a light-hearted, far-from-serious tone. Strauss typically composed his operetta overtures as “preview” pieces, basing them on melodies from the operetta itself. In this case, most of the thematic material comes from Act I, with the addition of the famous “Fledermaus Waltz” from the Act II finale (this begins at 2:31). Remember that the waltz was Strauss’s specialty: he had already been crowned Vienna’s “Waltz King” long before composing works for the stage, which he began to do rather late in life at the age of forty-five. Following the frivolity of this waltz section, there is a change of tone at 3:40 when we hear a mournful oboe solo playing a melody from one of Act I’s trios—the moment at which the heroine, Rosalinde, expresses tongue-in-cheek “sorrow” at the prospect of her husband, Gabriel Eisenstein, leaving to serve his jail sentence. The mood and tempo picks up again at 4:47, where Rosalinde’s mocking coloratura from the same Act I trio is echoed. Here, the quickly moving note passages indicate that she is actually overjoyed at her husband’s departure, as it will allow her to be alone with her lover, Alfred. This section also demonstrates a hallmark of Viennese operetta, which involves much flexibility in tempo. Listen how the music begins very slowly and then gradually picks up speed to convey the characters’ excitement as they anticipate the fun they’ll have at Prince Orlovsky’s ball. Fun Fact Coloratura derives from the Italian colorare meaning “to color.” It is an ornamental type of vocal music in which several notes are sung for each syllable of the text. Die Fledermaus Study Guide 11 2 MUSICAL EXCERPT Act II, trio: “So muß allein ich bleiben” (I must remain alone then) CONNECTION TO THE STORY Rosalinde feigns sadness over her husband leaving for his prison sentence. Her maid Adele and husband Eisenstein share her mood, though none are as broken up as they appear to be, since each is plotting to attend Prince Orlovsky’s ball. MUSICAL ELEMENTS AND SIGNIFICANCE As this “farewell trio” begins, we hear Rosalinde give voice to the same mournful melody introduced in instrumental form during the overture. Strauss is very specific in his use of the oboe to accompany the vocal line here since its sad, haunting tone is particularly suited to Rosalinde’s sentiment, however insincere it may be. When the tempo is kick-started at 1:23, the music shifts from a minor (usually associated with a sadder mood) to a major key (happy!), and instead of a smooth vocal line, we get a bouncing staccato tune that gradually accelerates to convey the characters’ anticipation of a fun night on the town. The toetapping rhythm in this section reminds us that first and foremost, Strauss was a writer of dance tunes and the key to the success of his stage works is that they are “dance operettas” with many dance rhythms represented, especially the waltz. When Adele sings “We’ll surely meet again!” at 2:49, the mock seriousness returns, but this time we hear a folk-like tune, which is a departure from the more dramatic style of Rosalinde’s music at the trio’s start. The musical folksiness is in keeping with Adele’s lower status as a servant and also serves as a reminder of operetta’s origins in the humbler German Singspiel (literally, “song-play”). 3 MUSICAL EXCERPT Act II, aria: “Mein Herr Marquis” (My dear Marquis), also known as the Laughing Song. CONNECTION TO THE STORY At Prince Orlovsky’s ball, Adele arrives dressed in one of Rosalinde’s gowns. Eisenstein (who is supposed to be in jail) is also at the party. He recognizes Adele as his wife’s servant, but she denies it and ridicules Eisenstein for suggesting it. MUSICAL ELEMENTS AND SIGNIFICANCE Apart from the overture, this aria is probably the most well-known music from the operetta, a comic piece that offers plenty of opportunity for both vocal display (high, staccato coloratura sections—listen at 1:01) and coy flirtatiousness. It is popularly known as Adele’s Laughing Song due to its laughing refrain (repeated at 2:38 with extra vocal flourishes) which allows the servant to make fun of the master to her heart’s content. Adele “performs” this piece for an audience at the party (you’ll hear them clapping on the recording). After all, it is her ambition to become an actress, and having managed to escape her domestic duties for one evening, she grabs the spotlight. There is also a subversive element to this little song—its light-hearted waltz rhythm and fluffy coloratura sweeten its true purpose, which is a reversal of the servant/master roles, allowing Adele the possibility of revealing her boss’s own duplicity. Die Fledermaus Study Guide 12 4 MUSICAL EXCERPT Act II, aria: Csárdás: “Klänge der Heimat” (Song of my homeland) CONNECTION TO THE STORY Rosalinde comes to the party disguised as a masked Hungarian countess and, to prove her ancestry, performs a fiery csárdás (traditional Hungarian folkdance; pronounced char-dash). MUSICAL ELEMENTS AND SIGNIFICANCE The inclusion of this csárdás goes well beyond propping up Rosalinde’s Hungarian disguise. From 1860 to 1890, Vienna’s population more than tripled, largely because of an influx of immigrants from the provinces of the Habsburg Empire: Bohemia, Moravia, and Hungary. Many flocked to operetta performances and composers like Strauss treated them to the musical forms of their native lands—the mazurka, the polka, and, in this case, the csárdás. Despite his nonHungarian extraction, Strauss produced a remarkably accurate rendition of this traditional folkdance, which is characterized by a variation in tempo, beginning slowly and then gradually picking up speed to end in a very fast tempo. Start listening at 2:38 as the tempo gradually accelerates, building to an incredibly exciting conclusion. 5 MUSICAL EXCERPT Act II, ensemble: “Brüderlein und Schwesterlein” (Brother dear and sister sweet) CONNECTION TO THE STORY Under the influence of champagne, the guests at Orlovsky’s party pledge eternal brotherhood and sisterhood to one another. MUSICAL ELEMENTS AND SIGNIFICANCE The Act II finale is launched by Eisenstein’s friend Falke calling for eternal friendship, provided they can remember their pledge in the morning! The ensemble begins with a broad melody (1:34) and is built up in canon form: once the initial tune is established, other tunes that imitate the original are added in and sung by different voices (3:03). Finally, the canon is enriched by the addition of the entire chorus. Strauss weaves a magical spell that seems to send everyone onstage into a state of slightly drunken bliss. In fact, they cease to use real words, lapsing into gibberish, singing “duidu” (a kind of German “lalala”) to a Viennese folk-like tune (4:22). Published with the permission of the Canadian Opera Company. Written by Gianmarco Segato, COC Adult Programs Manager. Die Fledermaus Study Guide Fun Fact Maestro (/’maistrou/; Italian: [ma’estro](from the Italian maestro, meaning “master” or “teacher”) is a title of extreme respect given to a master musician. The term is most commonly used in the context of Western classical music and opera. In the Italian opera world, the term is not only used for the conductor, but also for musicians who act as rehearsal pianists or assistant conductors during performances. 13 Vocabulary ACCOMPANIMENT—The musical background provided for a principal part ARIA—A musical piece for solo voice focusing on emotional expression BARITONE—The middle-range male voice BASS—The lowest male voice CHORUS—A group of singers who sing and act in a group, never as soloists COMPOSER—The person who wrote the music CONDUCTOR—The person who leads the orchestra DUET—A musical piece for two performers ENSEMBLE—Two or more singers singing and expressing their emotions at the same time OVERTURE/PRELUDE—Introductory orchestral music used to set the theme or mood for the story. Historically, the overture was simply used to quiet the audience. PANTS ROLE—A male character played by a woman. Composers sometimes choose to have women sing the roles of male characters—particularly to highlight youth or royalty— because of their higher voices. PROPS—Objects placed on the stage and used by the actors; an abbreviation of the word “properties” QUARTET—A piece written for four performers, or a name for the performers themselves SCORE—The printed page upon which all the vocal and instrumental music of an opera is written SET—The scenery used on the stage to show location SOPRANO—The highest female voice FINALE—The last musical number of an act or show, it usually involves most of the cast and often repeats musical themes from the show SOUBRETTE—A soprano with the ability and agility to sing many notes quickly, usually in an extended range. Often plays the flirtatious maid in operettas. LIBRETTIST—The person who wrote the words for an opera STAGE DIRECTOR—The person who decides how the singers will move on stage and how they will act while they are singing their parts LIBRETTO—Literally “little book” of the text or words of an opera MEZZO-SOPRANO—The middle female voice, usually darker and fuller than a soprano’s TENOR—The highest male voice TRIO—A name for a group of three performers or a piece written for three instruments or singers OPERA—A story told through words and music, often accompanied by instruments. Many grand operas have heavy themes and dramatic music. OPERETTA—A light, comic story told through words, music, and dancing. Often called “light opera.” Die Fledermaus Study Guide 14 Connections: Die Fledermaus One of the best parts of taking your students to the opera is the discussion that live theater can inspire. Take a deeper look into the themes and story of Die Fledermaus with these discussion questions and ideas for further exploration. Discussion Topics If you’ve been to an opera before, discuss the differences between an opera, musical, play, and an operetta like Die Fledermaus. Which form do you prefer? For more on the difference between opera and operetta, see “The Genre, the People, the Place, and its Effects” on page 8. This operetta was originally staged in 1874 and is often set in that period as well. What were changes that you saw? How did the changes affect the storytelling? How did this staging differ? Do you feel the story translates well to different eras? If you were a director, how would you choose to stage Die Fledermaus—in the 1800s? In the modern era? In space? If you were to write your own version of Die Fledermaus, what would it sound like? Would you use spoken words? An orchestra? A band? Who would the characters be like? Possibly, your characters are like your classmates—or are they like your teachers and parents? Create the story as told by your characters. Explore the costume and set design of your new story by drawing each scene. Further Exploration THE WALTZ Johann Strauss II is known as the “Waltz King.” Listen again to the waltz from the end of Act II as well as some of Strauss’s other waltzes. Learn the waltz together as a class so you can dance to it and then create your own modernized interpretation of the waltz! Need some support from dance educators? Contact Houston Ballet for its Dance Through the Decades program. MASKS Hidden identity plays a big part in Die Fledermaus. Create masks in your class that change your persona or bring some opera into your art class by exploring mask-making through the ages. You can even create a “masquerade” with waltzing. Published with the permission of the Canadian Opera Company. Written by Vanessa Smith, COC School Programs Manager Die Fledermaus Study Guide 15 Upcoming Events Professional Development Workshops It’s Not Just Music! Opera is a visual art, history, literature, and social commentary set to beautiful music. These workshops will enrich your students’ experience at HGO. Join us for dinner, an in-depth opera preview, and discussion. Together we’ll brainstorm ways to incorporate themes and ideas into your curriculum, followed by a Houston Grand Opera dress rehearsal of Die Fledermaus, The Passenger, or Das Rhiengold. These workshops are designed to help you and your students connect with opera in relevant ways and, as a bonus, you’ll earn TEA Continuing Education hours by attending. Die Fledermaus October 23, 2013 Workshop 6 p.m. Dress Rehearsal 7:30 p.m. The Passenger January 15, 2014 Workshop 6 p.m. Dress Rehearsal 7:30 p.m. Das Rheingold April 8, 2014 Workshop 6 p.m. Dress Rehearsal 7:30 p.m. 2013–14 Family Series Heinen Theatre Jan. 30–Feb. 1, 2014 | 9:30 a.m. and 11:15 a.m. daily Opera to Go! presents Rapunzel Discovery Green Spring Break: Mar. 19–21, 2014 | 10:30 a.m. Storybook Opera performances Opera to Go! presents Fairy Tale Blasts! For more information and to order, please visit HGO.org/HGOco, call 713-546-0215, or email HGOco@hgo.org Die Fledermaus Study Guide 16 Founded in 1955, Houston Grand Opera is an internationally renowned opera company with a reputation for commissioning and producing new works, including fifty world premieres and six American premieres since 1973. Houston Grand Opera exists to profoundly impact our community by creating operatic art that provides access to music’s boundless power and beauty. HGOco is Houston Grand Opera’s unique initiative that explores making opera relevant to its changing audiences by connecting our company with the community through collaboration. HGOco creates opportunities for Houstonians of all ages and backgrounds to observe, participate in, and create art. HGO.org | 713-228-OPERA ( 6737 ) Student Performances are supported in part by: Lawrence E. Carlton M.D. Endowed Fund in memory of Rubalee Hankamer Ball