Joyas - Curt Ediciones

Transcription

Joyas - Curt Ediciones
PORTADA-40
9/6/11
17:04
Página 1
Fotografía: Ole Lynggaard
nº 40 Julio 2011 • 6 €
www.revistajoyas.com
Joyas
para el verano
Cálido glamour
DE MODA
Tesoros del mar
estilo
Boho
Chic
libertad creativa
TENDENCIAS: BROCHES VINTAGE, PULSERAS, PENDIENTES XXL...
PUBLI-IBERJOYA Joyas-39
6/4/11
12:15
Página 1
PUBLI-SUPERORO Joyas-40
10/6/11
13:15
Página 1
02-03 SUMARIO-EDITORIAL-40
10/6/11
11:15
Página 1
THE BEST JOYAS
SUMARIO
nº 40 Julio 2011
Fotografía portada: Ole Lynggaard.
SUMARIO EDITORIAL
2 Un verano de lujo
TENDENCIAS
4 Pendientes XXL
6 Broches vintage
8 Pulseras
RELOJES JOYA
10
Belleza y exclusividad
ALTA JOYERÍA
12
Piaget
Lujo creativo
ESPECIAL
16
Un verano cool
ESTILO
22 Espíritu Boho Chic
DE MODA
26 Tesoros del mar
NOTICIAS FLASHES
30 Novedades del sector
02-03 SUMARIO-EDITORIAL-40
10/6/11
11:15
Página 2
SOCIEDAD & CELEBRITIES
32 Joyas de cine
EDITORIAL
UN VERANO DE LUJO
REPORTAJES
36 Georland
38 Ole Lynggaard
40 Antonioni
42 Aaron Basha
44 Alain Roure
45 Rachel Galley
PERSONAJE DEL MES
46 Ilenia Corti
Diseñadora de joyas
JOYAS ESTRELLA
49 Bocados de lujo
PIEDRAS Y MINERALES
54 Coral
Símbolo de vitalidad
DE DISEÑO
60 Joyas contemporáneas
62 Joyas masculinas
FERIAS
64 Istambul Jewellery Show
68 Baselworld 2011
74
Noticias ferias
DIRECCIONES
76
Todas las marcas de la A a la Z
80
Avance
La alegría y el colorido innato de la
temporada veraniega inunda también
numerosas colecciones de la más
exclusiva joyería. Piezas que
deslumbran por su extraordinaria
luminosidad, sus alegres diseños y la
frescura de su estilo. Pendientes,
anillos, pulseras, brazaletes... se visten
más que nunca de espectaculares
diamantes de distintos colores,
impactantes esmeraldas, rubíes,
zafiros o aguamarinas y de los
tradicionales oro y plata siempre
elegantes. Joyas que rebosan lujo y
sofisticación pero con un cierto toque
moderno y jovial, ideales para lucir
con los estilismos del verano.
Asimismo también resultan perfectas
para estos meses las joyas que les
presentamos en la sección “De Moda”,
con diseños que se inspiran en la
magia del fondo del mar para dar
forma a colgantes, anillos, pulseras o
pendientes que recrean divertidas
figuras de la flora y fauna marinas. El
resultado son joyas especialmente
refrescantes, únicas en cuanto a su
diseño y que aportan una enorme
personalidad a quien las luce. Como
muy personal es también el llamado
espíritu Boho chic, una tendencia de
moda, a la que dedicamos la sección
“Estilo” que ha llegado también al
sector de la joyería con diseños
impactantes por su imagen de
rebeldía. En resumen esta edición de
“The Best Joyas” es un excelente
escaparate para conocer las piezas
más exclusivas y a la vez, las más
atrevidas con las que sorprender y
atraer todas las miradas este verano.
04 TENDENCIAS PENDIENTES-40
9/6/11
17:23
Página 4
T E N D E N C I AS
2
1
PENDIENTES XXL
ATREVIDOS DISEÑOS
UN VERANO MÁS LOS
PENDIENTES DE GRANDES
DIMENSIONES VUELVEN A
ESTAR DE ACTUALIDAD.
JOYAS IMPONENTES NO
SÓLO POR SUS MEDIDAS
SINO TAMBIÉN POR LA
ESPECTACULARIDAD DE SUS
DISEÑOS. ESTOS
LLAMATIVOS PENDIENTES
NUNCA PASAN
DESAPERCIBIDOS
OFRECIENDO A LA MUJER
UN LOOK ATREVIDO Y MUY
PERSONAL.
3
4
1. Gurham firma el diseño de estos bellos pendientes de grandes dimensiones elaborados siguiendo las más puras técnicas artesanales propias de la
orfebrería. 2. De la colección “Sissi” de la casa italiana Pasquale Bruni, sofisticados pendientes en oro, diamantes y piedra de cuarzo limón. 3. La
firma norteamericana Kabana nos presenta estos elegantes pendientes XXL que destacan además de por su tamaño, por el bello reflejo iridiscente
que emana del oro y el nácar de color verde y bronce. 4. Exóticos pendientes de estilo vintage de la diseñadora Mawi Keiwom para la firma que lleva
su nombre, Mawi. Pertenecen a la colección “Heirloom” que evoca el estilo de las joyas reliquias familiares.
4 JOYASTHE BEST
PUBLI-OLE LINGGAARD Joyas-40
10/6/11
10:29
Página 1
06 TENDENCIAS BROCHES-40
9/6/11
17:24
Página 6
T E N D E N C I AS
2
1
BROCHES VINTAGE
UNA VUELTA AL PASADO
3
EL ESPÍRITU VINTAGE RENACE CON FUERZA EN
NUMEROSAS COLECCIONES DE JOYERÍA. PIEZAS QUE
RECUERDAN A ÉPOCAS PASADAS Y QUE AHORA VUELVEN
A LA ACTUALIDAD CON DISEÑOS ELEGANTES,
GLAMOUROSOS Y FEMENINOS. LOS BROCHES DE
INSPIRACIÓN VINTAGE SE COMBINAN CON LOS LOOKS
MÁS ELEGANTES DESTINADOS A SER LUCIDOS EN
OCASIONES MUY ESPECIALES.
5
4
1. De la colección “Las Plumas” inspirada en las famosas joyas diseñadas por la propia Coco Chanel, la firma Chanel nos presenta este espectacular
broche de diamantes. 2. Chocron Joyeros firma el diseño de este hermoso broche realizado en oro blanco, amatistas y diamantes talla brillante y
baguette. 3. De la casa española Nicol’s elegante broche con una original perla central. 4. De la firma Van Cleef&Arpels broche de diamantes de
inspiración primaveral. 5. Global Corporation Co.Ltd. nos presenta este broche modelo “Platinum bouquet” realizado con 1.120 gr. de platino,
perlas y diamantes.
6 JOYASTHE BEST
PUBLI-IJL LONDRES Joyas-40
9/6/11
17:01
Página 1
08 TENDENCIAS PULSERAS-40
9/6/11
17:25
Página 8
T E N D E N C I AS
1
2
PULSERAS
GLAMOUR EXQUISITO
LAS PULSERAS OFRECEN SIN DUDA UN TOQUE DE ELEGANCIA Y
DISTINCIÓN. FEMENINAS Y DELICADAS, ESTAS JOYAS TRASPASAN
MODAS Y TENDENCIAS Y SE CONSERVAN TEMPORADA TRAS
TEMPORADA ENTRE LOS COMPLEMENTOS MÁS BUSCADOS Y
ADMIRADOS. DE TIPO RIGIDO O FLEXIBLE, ESTAS ELEGANTES
PULSERAS SON SINÓMINO DE GLAMOUR Y BUEN GUSTO.
3
4
1. Pulsera de oro blanco y brillantes de Chocron Joyeros. 2. Pulsera geométrica articulada con diamantes blancos y oro blanco. De Joyería Rabat.
3. Original pulsera de la firma Pia Mariani realizada en platino y madera. Es el modelo “Platwood”. 4. De la casa española Nicol’s pulsera que
sorprende por su original diseño, resultando una pieza muy elegante para lucir en ocasiones especiales.
8 JOYASTHE BEST
PUBLI-LINEARGENT Joyas-40
9/6/11
17:02
Página 1
10-11 RELOJES JOYA-40
9/6/11
17:26
Página 10
Maria Sharapova, embajadora de TAG HEUER
R E LO J E S J OYA
10 JOYASTHE BEST
LA JOYERÍA ESPECIALMENTE
CREADA PARA LA MUJER YA
CUENTA CON SUS PROPIOS
CLÁSICOS, QUE SE REINVENTAN
CON NUEVOS ELEMENTOS Y
MATERIALES; ASIMISMO, DISPONE
DE MODELOS DE GRAN
COMPLICACIÓN, CON FUNCIONES
ANTES RESERVADAS A LOS
RELOJES MASCULINOS. POR OTRA
PARTE, SE MANTIENEN, MÁS
SOFISTICADAS QUE NUNCA, ESAS
PIEZAS EXCLUSIVAS QUE BUSCAN
ANTE TODO EMULAR LA BELLEZA
DE LAS JOYAS.
10-11 RELOJES JOYA-40
9/6/11
17:26
Página 11
1
2
3
4
5
6
1. Nueva edición del “Reine de Naples” de BREGUET. Está dotado del movimiento automático Breguet 537/1. Su caja es de oro rojo de 18 k,
Bisel y realce con 117 diamantes engastados (0,99 k). Diamante talla pera a las 6 h (0,09 k). 2. “Ladies First Split Seconds Chronograph” de
PATEK PHILIPPE, una propuesta de gran complicación para la mujer. Se trata del cronógrafo con ratrapante y rueda de pilares más plano del
mundo por primera vez en un modelo de oro rosa con diamantes engastados. 3. Elegante “Calendario Completo” de BLANCPAIN. Ofrece,
además, fases lunares y pequeño segundero. Presenta esfera de nácar y caja de oro rosa adornada con diamantes. 4. Reloj “The Orientale”,
perteneciente a la línea “The Audacious” de BOUCHERON. Caja de oro rosa con diamantes y esfera de nácar, adornada con diamantes y
zafiros rosa. Mecanismo automático, calibre GP 4000. 5. Nuevo reloj automático de la colección “Heart Beat” de FRÉDÉRIQUE
CONSTANT; se trata del “Amour Heart Beat by Shu Qi”, diseñado por la célebre actriz taiwanesa Shu Qi. Caja de acero u oro rosa. 6.
“Chromatic J12” de CHANEL, realizado en cerámica de titanio, un nuevo material muy resistente a las rayaduras. Su caja de 38 mm de
diámetro ostenta 54 diamantes en el bisel (1,4 k), y su esfera negra, 8 índices de diamante.
JOYASTHE BEST 11
12-14 ALTA JOYERIA-40
9/6/11
17:36
Página 12
ALTA
JOYERÍA
P
IAGET
Lujo creativo
PIAGET, EL RECONOCIDO “JOYERO DE LA RELOJERÍA”, LANZA UNA NUEVA Y ESPECTACULAR
COLECCIÓN “LIMELIGHT”, QUE SE INSPIRA EN FRONDOSOS JARDINES VERSALLESCOS Y QUE SE
OFRECE COMO UNA AUTÉNTICA EXPLOSIÓN DE LUJO Y COLOR. LOS ENGASTES, EXQUISITOS,
EXHIBEN LA INNEGABLE FIRMA DE LA MANUFACTURA Y EL DISEÑO DE CADA PIEZA HACE GALA DE
UNA CREATIVIDAD SIN LÍMITES.
12 JOYASTHE BEST
12-14 ALTA JOYERIA-40
9/6/11
17:36
Página 13
os orígenes de Piaget son eminentemente relojeros y se remontan al año 1874,
cuando George Piaget fundó en la Côte-aux-Fees, en el corazón del Jura suizo, la primera manufactura Piaget. En sus inicios, la empresa era uno de los
principales fabricantes de movimientos de relojería, y proporcionaba mecanismos a
grandes casas relojeras. A mediados de siglo, la firma creó su propia manufactura relojera, desarrollando su propio estilo y su auténtica personalidad. Su lema, establecido por el fundador, ha sido y continúa siendo el siguiente: “hacerlo siempre mejor
de lo necesario”, una frase que ha llegado a convertirse en toda una doctrina, en una
razón de ser.
En la trayectoria histórica de la casa destacan logros tales como el del desarrollo de
sus increíbles extraplanos o el de su manifiesta destreza en el engaste de diamantes
y piedras preciosas, tanto para las cajas como para los brazaletes de los relojes, lo
que le mereció ganarse el título de “Joyero de la Relojería”.
Sin embargo no fue hasta el año 1990 que Piaget lanzó sus primeras colecciones joyeras. Aprovechándose de su larga tradición en engastados, Piaget empezó a diseñar
colecciones de joyería caracterizadas por su elegante diseño, su creatividad y su vanguardismo, y lanzó el concepto de joyas con movimiento.
Al inicio del nuevo milenio, Piaget inauguró una nueva manufactura de relojería y
alta joyería, situada a las afueras de la ciudad de Ginebra, conservando la manufactura de los mecanismos relojeros en la Côte-aux-Fées.
L
LIMELIGHT GARDEN PARTY
Cada año Piaget nos sorprende con una colección joyera que destaca por su belleza,
su exuberancia, su riqueza. Se trata de colecciones que nos seducen por su originalidad y que hacen gala de una imaginación sin límites y de un perfecto dominio de la
ténica del engaste.
La colección de este año, “Limelight Garden Party”, se inspira en un jardín encantado, vestido de fiesta, engalanado con guirnaldas de diamantes, pájaros encantados y
hojas tornasoladas.
Nos encontramos con unas joyas que confirman la libertad creadora de Piaget; piezas
que se inspiran en una flor de cerezo que despierta sobre su tallo de esmeralda, con
una hermosa rosa de diamantes o con un pájaro que se divierte con una perla, mientras que una hoja de hiedra enlaza su follaje vibrante en torno a una esfera de diamantes.
En el corazón de su jardín encantado, Piaget pone en escena una hiedra centelleante
que serpentea con fantasía. Los diamantes y las esmeraldas forman un conjunto natural y precioso: el collar, el anillo y los pendientes lucen la frescura primaveral del
“Garden Party”, al igual que los relojes “Limelight”, con su caja en forma de hoja, totalmente cubiertos con pavé de diamantes o esmeraldas.
Espontáneamente, las flores de cerezo de calcedonia fulguran con sus ramas engastadas con diamantes y perlas. El anillo en flor es delicado y voluptuoso, y se enlaza alrededor del dedo como una enredadera de esmeraldas. Llama la atención de manera
especial una resplandeciente turmalina roja, que reina sobre un anillo tejido con piedras preciosas.
JOYASTHE BEST 13
12-14 ALTA JOYERIA-40
9/6/11
17:36
Página 14
ALTA JOYERÍA
Pieza central de la colección es el reloj “Limelight Dancing Light”, engastado con 165 diamantes. Sobre su esfera, saltando de rama en rama, se distinguen luminosos pajaritos que revolotean al ritmo del mecanismo rotativo.
Dignos de mención son también el broche y los pendientes de aro, en los que de nuevo toman el
protagonismo delicadas aves sobre ramas balanceantes. Un poderoso collar abre sus hermosas
hojas de diamante, rozando delicadamente la piel del escote, y en el que dos rosas lanzan destellos majestuosos. Constelada por diamantes, la reina de las flores resplandece con una elegancia
intemporal.
JOYAS PARA RECORDAR
Lo cierto es que las joyas que componen la colección “Limelight Garden Party” no dejarán a
nadie indiferente. La línea completa incluye las siguientes piezas:
– Un anillo de oro blanco de 18 quilates engastado con 32 diamantes talla brillante y 25 esmeraldas talla marquise.
– Pendientes de oro blanco de 18 k, engastados, de diseño floral, con 114 diamantes talla brillante, 2 esmeraldas talla oval y 6 esmeraldas talla pera.
– Un collar de oro blanco de 18 k, de diseño floral, engastado con 413 diamantes talla brillante, 4 esmeraldas talla oval y 14 esmeraldas talla pera.
– Un collar de oro blanco de 18 k, rematado por delicadas flores, engastado con 929 diamantes talla brillante, 9 zafiros rosa talla redonda, 3 turmalinas talla briolette, 3 turmalinas rosa
talla redonda, una turmalina rosa talla oval, 3 calcedonias blancas talladas y 9 perlas.
– Un anillo de oro blanco, en forma de flor, de 18 k con 7 diamantes talla brillante, 258 esmeraldas redondas, una calcedonia blanca tallada, una rubelita redonda y cuatro zafiros rosa redondos.
– Un collar de oro blanco de 18 k, engastado con 289 diamantes talla brillante y 102 perlas blancas.
– Pendientes de oro blanco de 18 k, engastados con 62 diamantes talla brillante y 18 perlas blancas.
– Collar de oro blanco de 18 k, engastado con 468 diamantes talla brillante y 40 diamantes talla marquise.
– Anillo de oro blanco de 18 k, engastado con 359 diamantes talla brillante, 16 esmeraldas talla pera, una rubelita talla cojín y 8 zafiros rosa redondos.
– Collar de oro blanco de 18 k, enmarcado por dos rosas, engastado con 623 diamantes talla
brillante y 13 diamantes talla pera.
– Pendientes de tipo aro de oro blanco de 18 k, engastados con 248 diamantes talla brillante y
8 perlas blancas (modelo con pájaros).
– Broche de oro blanco de 18 k, engastado con 232 diamantes talla brillante, 7 diamantes talla
pera y 6 perlas blancas (modelo con pájaros).
– Pendientes de oro blanco de 18 k, engastados con 218 diamantes talla brillante y 14 diamantes talla pera.
Asimismo, la colección incluye dos relojes-joya: uno de ellos con caja de oro blanco de 18 k,
engastada con 34 diamantes talla brillante y 10 diamantes talla marquise o con 10 esmeraldas
talla marquise. La esfera está engastada con 76 diamantes talla brillante. Su mecanismo es de
cuarzo Piaget 56 P. El otro reloj posee caja de oro blanco de 18 k, engastada con 52 diamantes
talla brillante. Su esfera es negra con motivos giratorios florarles y pájaros de oro blanco engastados con 99 diamantes talla brillante. Su mecanismo es de cuarzo Piaget 56P.
14 JOYASTHE BEST
PUBLI-UJBergondo Joyas-39
11/4/11
16:04
Página 1
16-21 ESPECIAL verano 40
14/6/11
13:13
Página 16
ESPECIAL
LA LLEGADA DE LA
ÉPOCA ESTIVAL ES EL
MOMENTO IDEAL PARA
LUCIR LAS JOYAS MÁS
LLAMATIVAS.
PENDIENTES DE FORMAS
ATREVIDAS, DIVERTIDOS
COLGANTES,
ORIGINALES COLLARES,
COLORISTAS PULSERAS...
EL OBJETIVO ES EXHIBIR
UNA IMAGEN JOVIAL Y
ALEGRE GRACIAS A
ESTAS JOYAS QUE
COMPLEMENTAN A LA
PERFECCIÓN LOS
ESTILISMOS MÁS
VERANIEGOS.
16 JOYASTHE BEST
Foto: Shreiner
UN
VERANO
COOL
16-21 ESPECIAL verano 40
14/6/11
13:13
Página 17
1
2
EL ORO EN SUS DISTINTAS TONALIDADES, PIEDRAS
PRECIOSAS DE DIVERSOS COLORES O HERMOSOS
DIAMANTES PROTAGONIZAN NUMEROSAS DE LAS
COLECCIONES QUE SE PRESENTAN ESTA
TEMPORADA. JOYAS QUE DESLUMBRAN POR SU
BRILLO, INTENSIDAD Y POR MOSTRAR ORIGINALES
DISEÑOS Y GRANDES TAMAÑOS.
3
1. La casa italiana Pasquale Bruni firma el diseño de este
espectacular anillo tipo cabuchon en oro, disponible con
distintas piedras preciosas.
2. Conjunto de anillos con gemas de colores de Al Coro,
ideales para completar un look estival.
3. Divertidos pendientes de la casa francesa Paul&Joe
inspirados en el mundo animal. Estos pendientes están
bañados en oro. Además el juego se completa con anillo
y el colgante de la misma colección.
4
4. Anillos inspirados en el universo floral realizados con
diamantes de diversas tonalidades. Son de la casa italiana
Giovanni Ferraris.
JOYASTHE BEST 17
16-21 ESPECIAL verano 40
14/6/11
13:13
Página 18
E S P E C I A L U N V E R A N O CO O L
1
2
1. La firma española Bagués nos presenta este espectacular
anillo dentro de la colección de anillos inspirados en sillas
que han pasado a la historia.
2. Hermosos pendientes de la colección “Mediterraneo” de
la diseñadora brasileña Carla Amorim.
3. Sortija de Chocron diseñada en oro amarillo y esmalte
además de citrino y brillantes.
4. Anillos de diversos diseños de la prestigiosa casa
Schreiner.
3
4
18 JOYASTHE BEST
16-21 ESPECIAL verano 40
14/6/11
13:13
Página 19
1
2
PENDIENTES, ANILLOS O PULSERAS SE CUBREN DE
ZAFIROS, TOPACIOS , AGUAMARINAS, ESMERALDAS
Y TURQUESAS PARA DAR FORMA A JOYAS DE
INTENSO BRILLO Y COLORIDO.
4
1. “Renaissence Rosé” es el nombre de estos maravillosos anillos en oro blanco y
amarillo con diamantes blancos, topacios azules, turmalinas rosas y verdes,
aguaamarinas, berilos y peridotos. Son de Brumani.
3
2. Luminoso broche de la firma de Alta Bisutería Monet.
3. Elegantes pendientes de la casa Chopard en oro blanco de 18 quilates con dos
rubelitas y dos esmeraldas además de seis diamantes en forma de pera y diamantes de
talla brillante.
4. La firma de Alta Joyería Chopard dentro de su “Animal World Collection” nos
sorpende con este original anillo realizado en oro y diamantes amarillos, zafiros
naranjas y topacios azules.
JOYASTHE BEST 19
16-21 ESPECIAL verano 40
14/6/11
13:13
Página 20
E S P E C I A L U N V E R A N O CO O L
1
2
4
3
1. Elegantes pendientes de Chocron en oro blanco, brillantes
blancos y amarillos.
2. Del diseñador nacido en Polonia y afincado en Londres Tomasz
Donocik original anillo de espíritu innovador.
3. Joyas de la firma Gellner.
4. De la colorista serie de anillos tipo cabouchon “Pom Pom”,
Pomellato nos muestra este modelo en un bello verde intenso.
5. Ulrikke Vogt Jewellery es una firma de origen noruego que se
carateriza por la originalidad de sus colecciones, como es el caso de
este bello brazalete en el que se ha empleado la técnica de la
filigrana.
20 JOYASTHE BEST
5
16-21 ESPECIAL verano 40
14/6/11
13:13
Página 21
2
1
1. Pendientes extralarge de la firma Eastern Mystic que destacan
por la frescura de su diseño y colorido.
3
2. Los diseñadores Victorio&Lucchino nos proponen esta colorista
pulsera de fantasía de la serie “Verbena” compuesta por cadenas de
coral y nácar con bolitas de madera y pimientos.
3. Joyas de la última colección de la casa alemana Thomas Sabo
realizadas en plata.
4. Coloristas anillos de Victor Mayer. Pertenecen a la colección
“Cocktail”.
4
JOYASTHE BEST 21
22-25 ESTILO BOHO CHIC (4)
9/6/11
17:40
Página 22
Foto: Piaget, modelo Taylor Momsen
E ST I LO
Espíritu
Boho Chic
22 JOYASTHE BEST
22-25 ESTILO BOHO CHIC (4)
9/6/11
17:40
Página 23
1
2
3
1. De la casa Eastern Mystic espectacular collar de varias vueltas de
espíritu boho.
2. La firma Gurhan nos presenta estos pendientes de la colección “Met
Styles!, una serie que se carateiza por la vuelta a la orfebrería realizada
con los más exclusivos materiales.
3. Brazalete de exquisita manufactura de la firma Gurhan realizado en
oro.
4. Thomas Sabo firma el diseño de este impactante colgante en forma de
corazón de la mítica serie “Rebel at heart”. El corazón con alas simboliza
el amor fugaz según sus creadores.
4
JOYASTHE BEST 23
22-25 ESTILO BOHO CHIC (4)
9/6/11
17:40
Página 24
E ST I LO E S P Í R I T U B O H O C H I C
1
2
3
1. Brazalete de 20 cm de longitud de la serie “Lion” con cuerda
trenzada y cristales Swarovski. Es de Paul&Joe.
2. Colgante modelo “Peace” de la firma de Alta Joyería Messika
Paris realizado en oro y diamantes.
3. El diseñador británico Stephen Webster nos presenta estos
originales pendientes ideales para lucir con los looks más bohemios.
4. Collar con esmalte blanco en forma de una elegante mariposa de
Paul&Joe.
4
24 JOYASTHE BEST
22-25 ESTILO BOHO CHIC (4)
9/6/11
17:40
Página 25
2
1
3
1. De la colección “Rebel at heart” de Thomas Sabo, conjunto de
joyas de estilo boho chic tanto para hombre como para mujer.
2. La diseñadora londinense Lauren Adriana es la creadora de estos
pendientes de formas geométricas en cristal.
3. Stephen Webster es el diseñador de este colgante que reinventa el
clásico diseño de la cruz en una pieza de impactante belleza.
4. De la casa Espelt-Bjorg, colgante de diseño contemporáneo con la
figura del escarabajo como protagonista.
4
JOYASTHE BEST 25
26-29 DE MODA-40
9/6/11
17:41
Página 26
D E M O DA
Foto: Misis
TESOROS
DEL MAR
26 JOYASTHE BEST
26-29 DE MODA-40
9/6/11
17:41
Página 27
1
2
INSPIRADAS EN LAS PROFUNDIDADES
DE MARES Y OCÉANOS, ESTAS JOYAS
SE CONVIERTEN EN PROTAGONISTAS
DE NUMEROSO ESTILISMOS DE
VERANO. ANILLOS, COLLARES,
PENDIENTES, BRAZALETES... RECREAN
EN SUS FORMAS Y DISEÑOS LA
ESTÉTICA DEL FONDO MARINO.
3
1. Original anillo de la firma Misis con motivos
decorativos que evocan la flora y fauna del fondo del
mar.
2. De la firma norteamericana Aaron Basha, charm en
forma de pez de la colección “Godfather of Charms”
que recrea simpáticos monstruos y seres marinos.
4
3. Pomellato nos presenta este magnífico anillo
modelo “Tabou” con base de cúpula de oro rosa con
topacios azul celeste.
4. Divertido broche en oro en forma de medusa. Es de
Misis.
JOYASTHE BEST 27
26-29 DE MODA-40
9/6/11
D E M O DA
17:42
Página 28
TESOROS DEL MAR
1
2
3
1. Colgante en plata con perla incluida de original
diseño. Es de la firma alemana Thomas Sabo.
2. Pendientes de titanio engastados con 300
diamantes basados en diseños de litografías
japonesas. Es de la casa francesa Garaude.
3. De la colección “Allure” de Sartoro, anillo tipo
cabuchon con diamantes y piedras de tonalidades
azules.
4. Espectacular anillo de la firma Magerit.
28 JOYASTHE BEST
4
26-29 DE MODA-40
9/6/11
17:42
Página 29
1
2
ESTAS JOYAS RESULTAN ANTE TODO
DIVERTIDAS, ORIGINALES Y DE UN
EXQUISITA FRESCURA IDEALES PARA SER
LUCIDAS EN LAS PRÓXIMAS SEMANAS.
3
1. De Paul & Joe colgante y brazalete en forma de
pez de la linea “Poisson” con cristales Swarovski y
esmalte en blanco y negro.
2. Thomas Sabo.
3. De la firma francesa AVeVa, colgante “Estrella de
mar” con zafiros rosas y diamantes.También está
disponible en anillo.
4
4. De la firma Misis colgante que recrea el fondo
marino diseñado en plata. Disponibles también los
pendientes a juego.
JOYASTHE BEST 29
30 NOTICIAS FLASHES 40
14/6/11
16:12
Página 30
NOTICIASFLASHES
LINEARGENT
JOYERÍA EN PLATA CON ESTILO Y CREATIVIDAD
LineArgent es una marca de joyería en plata española que cumplirá 20 años el año que
viene. Dispone de más de 1.500 puntos de venta activos en España (también
Portugal, Francia, Inglaterra, Italia, Alemania, Luxemburgo, Malta, Estados Unidos,
entre otros). Millones de personas han comprado estas joyas y aproximadamente un
millón de personas en este mismo momento llevan una joya de esta firma.
Aún así LineArgent sigue siendo una marca silenciosa, amante del trato personal,
especial y familiar. Porque por encima de todo cree
firmemente en sus clientes; personas inteligentes,
con criterio y buen gusto; gente profesional en
su sector que ama la joyería y cumple con su
vocación de enseñar y hacer querer la joyería
a sus clientes.
Han pasado muchos años, pero
LineArgent sigue firme a sus principios y
estilo de siempre. Las ideas, las
ilusiones y la creatividad les han
conmovido y siguen haciéndolo. Y
después de todo, son tantos años
dedicándose a proyectar su particular idea de joyería en plata que han creado escuela.
Sus joyas tienen la capacidad de sorprender porque son joyas frescas, que no tienen una
personalidad prefabricada, y que conectan con las personas y despiertan el deseo.
Aquellas joyerías en España que quieran estar al día en plata pueden ponerse en contacto
con LineArgent sin ningún compromiso. Hoy más que nunca nuestra sociedad está expuesta a
cambios constantes y contínua evolución.
RIBE CLINIC
UN TRATAMIENTO DE LUJO
En Ribe Clinic, la más innovadora plataforma de láser dermocosmético en Barcelona, la Dra.
Adriana Ribé recomienda el exclusivo tratamiento Thermage CPT para reafirmar glúteos, abdomen,
muslos e incluso el rostro, sin cirugía ni inyecciones en una sola sesión y con resultados que duran
hasta dos años.
La Dra. Adriana Ribé, doctora en medicina y especialista en dermatopatología y Directora de Ribe
Clinic, ofrece a sus pacientes los tratamientos más novedosos y exclusivos en tecnología láser. La
última incorporación de la Dra. Adriana Ribé es el Thermage CPT, un tratamiento de lujo que
consigue reafirmar la piel tanto corporal como facial con resultados de hasta dos años de duración.
Levanta glúteos, abdomen, muslos, piernas, brazos e incluso rostro y cuello, en una sola sesión con
un coste a partir de 2.500 €.
Thermage CPT – Un tratamiento único y exclusivo
Thermage CPT emplea una tecnología patentada de radiofrecuencia que calienta, con absoluta
seguridad, las capas más profundas de la piel estimulando el colágeno existente y el crecimiento de
nuevo colágeno. Un tratamiento exclusivo y definitivo que consigue reafirmar la piel y que ésta
adquiera un aspecto más joven y firme desde las capas más profundas.
La Dra. Adriana Ribé ha diseñado un exclusivo protocolo específico para el tratamiento corporal y el
facial con los que consigue reafirmar la piel del cuerpo (levanta glúteos, abdomen, muslos, cara
interna de piernas y brazos), así como, tener una piel más suave y firme, con menos flacidez en el rostro (contornos más definidos en la línea de la
mandíbula y bajo el mentón –papada menos visible–). Además alisa las arrugas y líneas finas alrededor de la boca, ojos y frente. Puede utilizarse
incluso en el párpado superior del ojo.
PRECIO: a partir de 2.500 € - 1 única sesión (tanto corporal como para la cara y el cuello).
RESULTADOS: duran hasta dos años.
RIBE CLINIC: Pº de Gracia, 91, 3.º 2.ª - 08008 Barcelona - Tel.: 934 881 207 - Fax. 932 158 158 - www.ribeclinic.com.
30 JOYASTHE BEST
PUBLI-EUGENIO CAMPOS Joyas-40
9/6/11
16:59
Página 1
32-35 CELEBRITIES-40
9/6/11
17:43
Página 32
S O C I E DA D
&
CELEBRITIES
JOYAS
DECINE
CINE
JOYAS DE
La alfombra roja en Cannes
LA ULTIMA EDICIÓN DEL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE CANNES VOLVIÓ A SER UN ESCAPARATE DE
LAS ÚLTIMAS COLECCIONES DE LAS MÁS EXCLUSIVAS FIRMAS DE ALTA JOYERÍA. LAS PIEZAS MÁS EXQUISITAS
Y LUJOSAS FUERON LUCIDAS POR ACTRICES, MODELOS Y CELEBRITIES ACOMPAÑANDO A LOS LOOKS MÁS
GLAMOUROSOS DE LA ALFOMBRA ROJA.
Fawaz Gruosi, presidente y fundador de la casa de Grisogono y Bianca Balti, nueva embajadora de la firma.
in lugar a dudas la cita anual con el festival de cine de Cannes es
mucho más que un certamen dedicado a la exhibición cinematográfica. La presencia de numerosas celebridades del star system
mundial atrae la atención de la prensa internacional de todo el mundo. A
su paso por la alfombra roja y en los distintos eventos que se organizan
de manera paralela a las sesiones cinematográficas, las grandes estrellas
del celuloide y celebrities en general aprovechan este escaparate único
para lucir sus looks más exclusivos y exhibir ante el mundo una exquisita imagen de lujo, glamour y sofisticación.
S
32 JOYASTHE BEST
UN FESTIVAL DE LARGA TRADICIÓN
Aunque la primera edición del festival no tuvo lugar hasta el año 1939, el
origen del mismo se remonta a comienzos de los años 30, cuando el fascismo en Europa apenas despertaba, conformando quizás sin saberlo la
nueva cara del mundo contemporáneo. las primeras raíces del actual festival se encuentran en la ciudad de Venecia en 1932, donde se organizó
el primer festival internacional de cine. En aquella época el acontecimiento tenía mucho más que ver con rivalidades nacionalistas que con
las películas en sí mismas. La Segunda Guerra Mundial se acercaba, y en
32-35 CELEBRITIES-40
9/6/11
17:43
Página 33
1
2
3
4
5
6
1. Jane Fonda (Chopard). 2. Bryce Dallas Howard (Bvlgari), foto: Getty Images. 3. Gaia Bermani Amaral (Bvlgari). 4. Paz Vega (Chopard). 5. Rachel McAdams (Bvlgari).
6. Inès de la Fressange (reloj de Jaeger-LeCoultre).
Venecia se empezaban a favorecer las filmografías alemana e italiana.
En 1938 todo el mundo esperaba que “La Grande Ilusión” de Jean Renoir se llevara el gran premio, pero la Coppa Mussolini se fue ex-aequo
para “Olympia”, de Leni Riefenstahl y la película italiana de Luciano
Serra, “Pilota”. Los franceses se marcharon iracundos del festival, así
como los representantes británicos y estadounidenses, en protesta por
la irrupción de la política en el arte.
De forma inmediata, un grupo de críticos y cineastas franceses se reunieron para solicitar al gobierno francés que sufragase los gastos de un
festival internacional de cine en Francia, donde los filmes pudieran competir y sin ninguna clase de represión política.
La ciudad de Cannes se comprometió a construir una sede a la altura del
acto y eso decantó definitivamente la balanza.
De este modo fue como finalmente el 1 de septiembre de 1939 se inauguró el Festival International du Film... aunque para ser cancelado un día
después por el inicio de la Segunda Guerra Mundial.
Acabada la guerra, en septiembre de 1947 se celebró la primera edición
del festival. En la siguiente década el festival había logrado hacerse un
JOYASTHE BEST 33
32-35 CELEBRITIES-40
9/6/11
17:43
Página 34
S O C I E DA D
&
1
CELEBRITIES
2
4
3
5
1. Catherine Deneuve (Chopard). 2. Clotilde Courau (de Grisogono). 3. Penélope Cruz (Chopard). 4. Robert de Niro y Grace Hightower (Chopard). 5. Janet Jackson (Bvlgari).
nombre, y se decidió trasladar el evento de septiembre a abril. Por un
lado, los festivales competidores de Venecia y Berlín se estaban celebrando unos meses antes, lo que hacía que Cannes se perdiera gran parte de las premières. Por otro lado, la industria turística local no acababa
de ver la conveniencia de celebrar un acontecimiento tan costoso cuando la temporada se acababa y la gente empezaba a marcharse. Con el
traslado a la primavera, el festival atrajo aún más a los mejores realizadores de todo el mundo. De hecho en la década de los 50 se premió a nombres de la categoría de Orson Welles, Luis Buñuel o Ingmar Bergman.
En 1954 se producirían dos cambios que modificarían para siempre la
imagen que Cannes daría al mundo. En primer lugar, la orfebre parisina
34 JOYASTHE BEST
Suzanne Lazon propuso la palma como motivo para el galardón principal.
Fue Jean Cocteau quien se encargó de hacer un esbozo de lo que a partir del año siguiente se llamaría la Palme d’Or. El segundo gran cambio
fue la entrada de la sensualidad como parte integrante de la imagen del
festival. Y es que durante una sesión fotográfica de Robert Mitchum, la
estrella francesa Simone Silva se deshizo de la parte superior de su bikini y se lanzó a sus brazos. Ese momento ya sólo sería eclipsado por la
gran Brigitte Bardot, quien a finales de los 50 tenía siempre una cita con
la prensa en la playa. De este modo se convertía así el festival en una cita
no sólo con el cine sino también con el glamour que tanto gusta a los
franceses.
32-35 CELEBRITIES-40
9/6/11
17:43
Página 35
1
2
3
1. Adriana Karembeu, Fawaz Gruosi y Nadja Averman (de Grisogono). 2. Diane Kruger (reloj de Jaeger-LeCoultre). 3. Uma Thurman (Chopard).
PASARELA DE LA ALTA JOYERÍA
Durante la celebración de la última edición del Festival de cine de Cannes
las celebrities exhibieron sus mejores galas ya no sólo en la presentación
de las distintas películas a concurso y premières cinematográficas sino
también a las numerosas fiestas, eventos y celebraciones paralelas.
Uma Thurman, Salma Hayek, Nieves Álvarez, Lady Gaga, Penelope Cruz,
Angelina Jolie, Brad Pitt, Jude Law, Jane Fonda, Diane Kruger, Inés de la
Fressange, Karolina Kurkova o Janet Jackson son tan sólo algunas de las
estrellas que llevaron el glamour hollywoodiense hasta Cannes.
Los vestidos más elegantes y exclusivos fueron acompañados por las joyas más exuberantes de las firmas de Alta Joyería más prestigiosas del
mundo. Chopard, Bvlgari, Amrapali, de Grisogono, Jaeger-LeCoultre son
algunas de las firmas que escogieron la celebrities para lucir más espectaculares que nunca. Grandes pendientes tipo cascada, exquisitas pulseras de diamantes, brazaletes de piedras preciosas, o exclusivos relojes
joya, pudieron verse como lujosos complementos de vestidos de alta
costura, en los que predominaban los de palabra de honor y los escotes
pronunciados. En general, las joyas exhibidas en Cannes fueron la mejor
muestra de la mejor joyería de corte clásico a menudo inspirada en la imagen de las divas de los 50. De ahí los grandes collares de diamantes o los
impresionantes pendientes de esmeraldas, zafiros o rubíes que se vieron
en numerosos looks de la alfombra roja francesa.
JOYASTHE BEST 35
36-37 GEORLAND (2) 40
9/6/11
17:56
Página 36
GEORLAND
LAS JOYAS DE GEORLAND SON PURA POESÍA. LAS
DIFERENTES PIEZAS OFRECEN RETAZOS DE UN MUNDO
DE BELLEZA ONÍRICA, EN EL QUE TODO POSEE CIERTO
HALO ETÉREO Y ESPIRITUAL. SON CREACIONES QUE, A
PESAR DE SU EXUBERANCIA Y SU EVIDENTE OPULENCIA,
RESULTAN DELICADAS Y EXQUISITAS. JOYAS EXCLUSIVAS
QUE RINDEN HOMENAJE A LA BELLEZA EN GENERAL.
n 1958, cuatro años después de que se establecieran los talleres de Georland,
Henry Marteau, hijo de un General del ejército francés y hombre de fuertes
convicciones, viajaba por todo el mundo para exportar joyería parisina. Por
aquel entonces, Marteau hizo realidad uno de sus grandes sueños: abrir un local en
Nueva York.
Desde principios de los años 60 en adelante, el estilo distintivo de Georland quedó
definido por la producción de piezas raras y extraordinarias, en las que se combinan
audacia y virtuosismo, y pronto llamó la atención de expertos de todo el mundo. En
la actualidad, los hijos y nietos de Henry Marteau perpetúan la tradición de Georland
entre París y Nueva York, a través de una incesante búsqueda de perfección e innovación.
A lo largo de más de medio siglo, en los talleres históricos de Georland, situados de
la rue Danielle Casanova de Paris, se han producido algunas piezas excepcionales.
Los archivos de la compañía contienen auténticos prodigios de habilidad técnica,
como es el caso de un conjunto de joyería, diseñado con motivo del 50 aniversario
de un rey del Oriente Medio, que contiene 1.000 gramos de platino e incorpora 330
rubís y 374 esmeraldas, o el de una sorprendente tiara adornada con un zafiro de 280
quilates, que lució una famosa actriz norteamericana de los años 70.
Esta predilección por los diseños poco comunes surgió de la inspiración creativa de
Georland, que siempre ha recurrido a las nuevas tendencias para rendir homenaje a
la belleza y al encanto femeninos de cada época.
E
COLLECTIONS PRIVÉES
El estilo de Georland queda perfectamente reflejado en las “Collections Privées”, y
puede ser descrito como un mundo alegórico y creativo que toma su inspiración de
la naturaleza, un espíritu poético y contemporáneo, que reinterpreta con atrevimiento los aspectos más clásicos de la historia de la joyería.
En estas colecciones abundan las libélulas, las mariposas y las ranas inocentes y encantadoras; las líneas curvas se fusionan en un momento aparentemente infinito; trazos inéditos y perfección geométrica definen una auténtica y hermosa coreografía de
ritmo marcado.
36 JOYASTHE BEST
36-37 GEORLAND (2) 40
9/6/11
17:56
Página 37
DISEÑO POÉTICO
Una de las líneas que pertenecen a las “Collections Privées” es “Silk Road”, toda una
invitación a viajar, a explorar nuevos mundos. Se ofrece, además, como una oda a la
feminidad y a la fantasía. Se compone de piezas exuberantes, formadas por entramados tipo nido de abeja de oro blanco, resaltados por cientos de diamantes que ensalzan la belleza de una piedra central, a través de una composición resueltamente
contemporánea. Una línea elegante y completa, en la que encontramos anillos, amplios brazaletes y collares que cubren la piel como un velo de encaje.
Por su parte, “Jungle Queen” explota la predilección de Georland por los
animales y la naturaleza. “Infinitiy” presenta diseños que se cierran sobre sí mismos,
recubiertos de diamantes cuidadosamente engastados. “Jazz” introduce formas geométricas, y las presenta en movimiento, formando conjuntos alegres y lúdicos. Por
último, la colección “Love Colors”, ofrece, tal y como expresa su nombre, una explosión de colorido, que se manifiesta a través de fastuosos pavés y formas especialmente contundentes.
JOYASTHE BEST 37
38-39 OLE LINGGAARD (2) 40
9/6/11
17:57
Página 38
OLE LYNGGAARD
OLE LYNGGAARD COPENHAGEN ES UNA FIRMA DANESA
QUE DESTACA EN EL PANORAMA JOYERO
INTERNACIONAL POR SUS CREACIONES AUDACES QUE
PROPICIAN LA PERSONALIZACIÓN. SUS JOYAS PERMITEN
NUMEROSAS COMBINACIONES, CON LO QUE CADA
PIEZA SE OFRECE COMO UNA CONCEPCIÓN ÚNICA. A
TODO ELLO HAY QUE UNIR UN PROCESO DE
FABRICACIÓN IMPECABLE, QUE RECURRE AL EMPLEO
DE TÉCNICAS ARTESANALES, Y UN RIGUROSO CONTROL
DE CALIDAD.
n el año 1963, el joyero Ole Lynggaard, tras finalizar sus estudios y trabajar
en Alemania, Nueva York, San Francisco y Japón, regresó a su Dinamarca
natal, donde compró un pequeño taller y estableció la firma Ole Lynggaard
Copenhagen. Su hija, Charlotte Lynggaard -joyera y diseñadora como su padre- se
unió a la compañía en 1992; su hermano Soren asumió la dirección en 2003, y Michel
Normann, marido de Charlotte, se convirtió en director comercial en 2006.
Con más de 100 empleados, esta empresa familiar ostenta una sólida reputación
como marca de lujo, no solo en Escandinavia, sino también a nivel internacional. Los
diseñadores, Charlotte y Ole, comparten sus estilos únicos y diferenciados, aportando dimensiones extraordinarias a cada una de sus colecciones.
E
38 JOYASTHE BEST
38-39 OLE LINGGAARD (2) 40
9/6/11
17:57
Página 39
CREAR EMOCIONES
JOYAS ELOCUENTES
La filosofía de Ole Lynggaard Copenhagen considera que las joyas deben ser elocuentes y evocadoras, capaces de emocionar y de provocar sensaciones. Considera
que una joya tiene que resultar adecuada para diferentes situaciones, por lo que es
necesario proporcionar a su usuaria la posibilidad de combinar las distintas piezas e
introducir en ellas distintas variaciones, según cual sea el uso que se les vaya dar en
cada momento.
Asimismo, la firma desea expresar una gran riqueza de sensaciones y experiencias,
algo que consigue a través de unos diseños que juegan con los contrastes, los colores y los materiales.
GOTAS DE DISEÑO
Uno de los diseños más elogiados de la firma es el que se basa en el concepto “The
Sweet DropsTM”, desarrollado por Charlotte Lynggaard y lanzado en el año 2008. Se
trata de un exclusivo brazalete, realizado con un original cordón de piel de ternera
de primerísima calidad, elaborado a mano y decorado con las llamadas “Sweet Drops”
(gotas dulces), intercambiables y adornadas con las más variadas gemas. Las “Sweet
DropsTM” –más de 70 disponibles– permiten interminables combinaciones. Se producen en plata u oro blanco o amarillo y pueden incorporar ónix, diamantes blancos
o negros, labradoritas, perlas de Tahití, cuarzo, topacio o amatistas.
Estos brazaletes exigen una calidad de producción artesanal. En primer lugar, cabe
destacar el tratamiento de la piel, basado en laboriosas técnicas artesanales. Cada proceso requiere horas de trabajo manual para garantizar el resultado final deseado y debe
ser sometido a rigurosos controles de calidad.
En cuanto a las gemas que componen las “Sweet Drops”, estas son convenientemente talladas y facetadas para extraer de ellas una luminosidad máxima. Existen también
gotas realizadas solo en oro o cubiertas con exclusivos pavés. Destacan de manera especial, por su naturaleza orgánica, las gotas con cabujones de coral rojo, proveniente
del Mediterráneo, concretamente de las costas de Cerdeña y Sicilia. Estos corales, extremadamente delicados, no reciben ningún tipo de tratamiento químico ni se tiñen.
Las creaciones de Ole Lynggaard Copenhagen atraen a todo tipo de mujeres, ya sean
estas sofisticadas, delicadamente femeninas o de una reivindicativa modernidad, y
se muestran a través de sus usuarias, como elegantes, sexis o transgresoras.
JOYASTHE BEST 39
40-41 ANTONINI (2) 40
9/6/11
17:58
Página 40
ANTONINI
DESDE EL AÑO 1919, ANTONINI CREA UNA JOYERÍA
DIRIGIDA ESPECIALMENTE A MUJERES ELEGANTES QUE
BUSCAN UN PRODUCTO DE GRAN CALIDAD Y
DESTACADA TRADICIÓN. LAS JOYAS DE LA FIRMA SE
DISEÑAN Y REALIZAN EXCLUSIVAMENTE EN ITALIA, Y SE
DISTINGUEN POR SUS INNOVADORES DISEÑOS, POR EL
CUIDADO POR LOS DETALLES Y POR SUS PERFECTOS
ACABADOS.
ntonini es una firma que seduce por la elegante belleza de sus creaciones,
por su singularidad, por ofrecer un lujo exclusivo que se aparta de todo cuanto ofrece el mercado. Por ello cuenta con un excelente posicionamiento internacional. Así, cabe destacar que cerró el año 2010 con la inauguración de su nuevo buque insignia en Moscú. El pasado año, también, Antonini se introdujo en
destacados grandes almacenes de Estados Unidos, Canadá, Dubai y España. La presentación de la línea “Extraordinaire”, una colección de piezas únicas para clientes
de alto nivel, captó la atención de un mercado muy exigente, capaz de apreciar la excepcional calidad de la joyería Antonini.
A
40 JOYASTHE BEST
40-41 ANTONINI (2) 40
9/6/11
17:58
Página 41
SOFISTICACIÓN ITALIANA
Las expectativas positivas de algunos de los mercados más importantes de Antonini
-Estados Unidos, Rusia y Japón-, así como su participación en salones internacionales, le auguran un futuro prometedor, que la firma ha sabido aprovechar, reforzando
su presencia en la Unión Europea y dirigiendo sus esfuerzos a los mercados asiáticos, sobre todo hacia China.
En cuanto a su oferta, en esta ocasión nos referimos a dos de sus nuevas colecciones,
“Porto Cervo” y “Milano”, presentadas en la pasada edición de Baselworld.
PORTO CERVO
“Porto Cervo” es una colección colorista y decididamente innovadora, versátil y fácil de llevar, inspirada en los cálidos tonos del verano y en el glamour de las vacaciones mediterráneas.
Esta línea está disponible en dos versiones, una con sombras de púrpura y azul, con
iolitas, amatistas de distintos tonos y calcedonias, y otra en sombras rosas y marrones, obtenidas mediante cuarzo rosa y ahumado, rodocrositas y ágatas blancas.
Para las piedras, se han empleado diferentes tallas: gemas briolette, cabujón, de frente pulido y facetados se alternan entre sí creando, mediante la luz y el color, efectos
mágicos. Lágrimas asimétricas rediseñan los clásicos colgantes en forma de gota, ofreciendo un resultado sofisticado y muy actual.
La colección se compone de sorprendentes pendientes de tipo cascada para la tarde,
de cadenas de varias vueltas con gemas, colgantes y pendientes en forma de gota y
anillos de cóctel. Para el uso cotidiano, “Porto Cervo” propone pequeños colgantes,
anillos y pendientes que ofrecen las mismas combinaciones de color y que añaden
un toque de sofisticación al día a día.
MILANO
Con esta colección, Antonini rinde homenaje a la ciudad que la vio nacer. Inspirada
en el diseño italiano y en la modernidad de Milán, “Milano” se presenta como una
línea que se adapta con facilidad a todo tipo de mujeres.
Su diseño se basa en la interconexión de una serie de eslabones oscilantes, realizados en metales preciosos, con los que se crean curvas armoniosas. En dichas curvas,
inesperadas inserciones de metal negro ofrecen un contraste poderoso, al tiempo que
proporcionan cierto toque de modernidad.
Tan dinámica como la ciudad de la que toma su nombre, “Milano” es una colección
que enlaza el diseño distintivo y refinado de Antonini con la tradición joyera lombarda, convenientemente actualizada.
JOYASTHE BEST 41
42-43 AARON BASHA (2) 40
9/6/11
17:59
Página 42
AARON BASHA
ZAPATOS DE BEBÉ, PEQUEÑOS SERES FABULOSOS,
MARIQUITAS DE COLORES, FLORES NAÍF O SIMPÁTICOS
BÓLIDOS COMPONEN EL UNIVERSO DE AARON BASHA,
UNA FIRMA QUE OFRECE UNA NUEVA VISIÓN DE LA
JOYERÍA DE ALTA GAMA, PASADA A TRAVÉS DEL TAMIZ
DE LA INOCENCIA, LA SENSIBILIDAD Y LA DELICADEZA.
aron Basha, cuyo buque insignia se encuentra en la Madison Avenue de
Nueva York, es una marca de joyería de lujo conocida por sus diseños poco
convencionales.
Entre sus creaciones emblemáticas destacan de manera especial los famosos colgantes y charms “Baby Shoe”, fiel reflejo del lema de la casa “Jóvenes para siempre”.
Concebida originalmente para celebrar el nacimiento del primer nieto del fundador,
la colección “Baby Shoe” convirtió a la compañía en todo un líder en cuanto a innovación, estilo y creatividad, al tiempo que configuró la identidad de la marca. En la
actualidad, la firma ofrece una amplia gama de joyas, de diferentes estilos, que expresan amor, resaltan los valores familiares, se ofrecen como amuletos y proporcionan optimismo y cierto toque de inocencia juvenil.
Aaron Basha toma la inspiración de su propia filosofía, ya que el patriarca de la marca que lleva su nombre considera que “cada día debería ser una fiesta dedicada a celebrar la vida”. Basha ha sabido trasladar su alegría de vivir a cada una de sus creaciones. Todos los diseños de la marca, delicadamente elaborados a mano en Italia,
poseen su propia personalidad y representan una visión particular del mundo.
A
42 JOYASTHE BEST
42-43 AARON BASHA (2) 40
9/6/11
17:59
Página 43
UN TOQUE DE INOCENCIA
Y ese universo onírico, caprichoso y encantador ha seducido a numerosas celebridades, ya que entre la clientela de Aaron Basha se encuentran desde estrellas de
Hollywood a miembros de la realeza internacional, pasando por los más exigentes
gurús de la moda.
CREACIONES ÚNICAS
Las joyas de Aaron Basha pueden ser definidas como una explosión de color, frescura y originalidad. A continuación, nos referimos a las diferentes líneas que componen la colección de la casa:
• Evil Eye: esta colección combina el carácter artesanal y artístico de la joya con elementos místicos, convirtiéndola en símbolo de protección.
• Baby Shoe Collection: esta colección representa el espíritu familiar, y la firma ofrece un zapatito para cada tipo de familia.
• Godfather of Charms: un mundo repleto de duendes, piratas, simpáticos monstruos o curiosos seres marinos.
• Zodiac Collection: Basha ofrece una alegre interpretación de los personajes del zodiaco a través de esmaltes, en colores vibrantes y con poderosas cadenas de oro.
• Couture Collection: una serie de entrañables criaturas dan vida a esta alegre colección, añadiendo singularidad a unos resplandecientes brazaletes cubiertos de pavé
de diamantes.
• Ladybug Collection: en este caso, el protagonismo lo toma una simpática mariquita moteada, a partir de la cual se han creado diversos y variados diseños.
• Floral Collection: esta es una línea compuesta por cubrebotones de oro de 18 quilates, con centros de zafiro rosa, y de encantadores pendientes de tipo “no me olvides”.
• Cufflink & Stud Collection: para los caballeros, Aaron Basha ofrece una divertida colección de gemelos y cubrebotones.
• Joy Ride Collection: colección inspirada en un simpático turismo mini cupé, realizado en oro de 18 quilates, esmaltado y con diamantes.
JOYASTHE BEST 43
44 ALAIN ROURE (1) 40
10/6/11
12:10
Página 44
ALAIN ROURE
CUESTIÓN DE EXCELENCIA
ALAIN ROURE HA HECHO DE LA CALIDAD Y LA
EXCELENCIA SU AUTÉNTICA RAZÓN DE SER. SU
PRODUCCIÓN Y LA ELECCIÓN DE MATERIALES Y
ACABADOS RESULTA ESPECIALMENTE METICULOSA. ES
UNA FIRMA, ADEMÁS, COMPROMETIDA CON EL MEDIO
AMBIENTE Y PREOCUPADA POR UNA PROCEDENCIA
ÉTICA DE METALES Y PIEDRAS PRECIOSAS. ENTRE SUS
ÚLTIMAS COLECCIONES DESTACAMOS “VOLUTE” Y
“SERPENTINE”.
lain Roure destaca por la calidad de los materiales que emplea, resultado de
una cuidadosa selección. Asimismo, los gemólogos y joyeros con los que
trabaja han sido instruidos en las instituciones más reconocidas, y son capaces de escoger las gemas y los metales preciosos de mayor calidad.
Las joyas de Alain Roure se encuentran en más de 1.200 puntos de venta en todo el
mundo. Y es que los minoristas confían en la seriedad de la compañía desde hace cerca de 50 años. No en vano la firma participa en los salones profesionales más destacados (en Francia, Japón, Suiza...) y sus creaciones han sido reconocidas con importantes galardones internacionales (Diamond International Award, French
Creativity Award, Diamond Jewel Creation Award, la Médaille des Arts Décoratifs
de la ciudad de Lyon, etc.).
Cabe destacar que Alain Roure se preocupa especialmente por la procedencia de gemas y metales en un sentido ético, garantizando, por ejemplo, que todos sus diamantes
se obtienen a través de fuentes absolutamente legítimas y libres de conflictos.
Además, desde el año 2009, la compañía ostenta el certificado de la Organización
Francesa de la Joyería, Gemas y Perlas, otorgado por “Joaillerie de France”, que asegura que las distintas joyas de la casa se manufacturan, ensamblan y pulen en Francia
bajo los estándares joyeros de excelencia y calidad que exige dicho país.
En definitiva, las Joyas de Alain Roure se distinguen por cuatro aspectos clave: diseño ingenioso e innovador; uso de materiales preciosos; excelencia en la realización,
y responsabilidad ética.
Dos de las nuevas colecciones de Alain Roure son “Volute”, basada en las espirales
y los círculos concéntricos, con joyas de oro blanco y diamantes; y “Serpentine”, en
oro blanco, con diamantes, perlas y perlas de Tahití.
A
44 JOYASTHE BEST
45 RACHEL GALLEY (1) 40
10/6/11
11:05
Página 45
RACHEL GALLEY
CREACIONES ÚNICAS
LA JOVEN DISEÑADORA RACHEL GALLEY OFRECE, A
TRAVÉS DE SUS COLECCIONES, UNA VISIÓN
REFRESCANTE DE LA JOYERÍA, BUSCANDO EL
MOVIMIENTO Y LA LIBERTAD EN CADA UNO DE SUS
DISEÑOS. PARA INSPIRARSE, LA ARTISTA RECURRE A
SUS PROPIAS EXPERIENCIAS, A SU VIDA Y A SUS VIAJES
MÁS EXÓTICOS, DEFINIENDO CREACIONES ÚNICAS Y
MUY PERSONALES. ENTRE SUS ÚLTIMAS PROPUESTAS,
SE ENCUENTRAN LAS LÍNEAS “ENKAI” Y “BONBON”.
a idea de la colección “Enkai” surgió del viaje que Rachel Galley realizó a
Tanzania, cuna de la tradición Masai. Cautivada por la rica cultura de los
Masai y por su romanticismo intrínseco, Galley desarrolló una línea completa de joyería.
Esta colección, que emplea como elemento clave la gema tanzanita, toma su nombre
de Enkai, dios de la mitología Masai. Enkai era el guardián de la lluvia, la fertilidad,
el sol y el amor, una fuerza omnipotente que proporcionaba la tribu fuerza y esperanza. Creada para adaptarse a todo tipo de ocasiones, la línea “Enkai” combina un
diseño poco común que atraerá a las mujeres más audaces. Las diferentes piezas –pendientes, colgantes, pulseras, brazaletes y anillos– se basan en una textura enrejada y
en un punto de vista muy actual.
En cuanto a “Bonbon”, esta línea se ofrece como un complemento perfecto y con mucho estilo para el verano. Se trata de piezas que combinan una elegancia a la moda
con cierto toque de divertida originalidad. Una colección de uso diario que se ofrece como un “must have” para quienes desean otorgar glamour y brillo a su indumentaria veraniega.
Las joyas “Bonbon” están disponibles en tres bellos tonos de topacio azul: “Sky” (azul
claro), “Swiss” (azul medio) y “London” (azul oscuro). La colección completa incluye unos colgantes en forma de gota, unos pendientes con una o dos gotas, un collar multi charm con gotas de diferentes tonos, anillos de cóctel, y un brazalete y un
collar adornados con gotas de topacio.
L
JOYASTHE BEST 45
46-47 PERSONAJE DEL MES-40
9/6/11
17:44
Página 46
PERSONAJE DEL MES
ILENIA CORTI
DISEÑADORA DE JOYAS
MÁGICAS CREACIONES
CON UNA CARISMÁTICA VISIÓN DEL DISEÑO, ILENIA CORTI ES
UNA DE LAS MÁS SORPRENDENTES CREADORAS DE JOYAS.
SUS PIEZAS REBOSAN FANTASÍA, IMAGINACIÓN, ARTE Y UNA
FUERZA IMPACTANTE. NACIDA EN EL SENO DE UNA FAMILIA
ITALIANA DE JOYEROS, ILENIA CORTI NOS PRESENTA UNA VEZ
MÁS UNA SERIE DE JOYAS ÚNICAS DOTADAS DE UNA
EXTRAORDINARIA PERSONALIDAD QUE EVOCAN MUNDOS
IMAGINARIOS.
in lugar a dudas el particular mundo de la diseñadora italiana Ilenia Corti no deja indiferente. Sus joyas brotan libres,
llenas de fuerza y evocan desde las corrientes de la vanguardia contemporánea al surrealismo, el cine en blanco y negro... todo
ello mezclado con los sueños de la infancia y la pasión por la joyería heredada de la tradición familiar. Ilenia nació en el año 1975,
hija de una prestigiosa pareja de maestros joyeros, a cuyas piezas
hizo hasta incluso en su día referencia el diario “Corriere della
Sera”, Ilenia vivió desde muy pequeña la pasión por el diseño y la
expresividad a través de las joyas. En el año 1969 fundan la firma
de alta joyería Santagostino que rápidamente tuvo un gran éxito debido a la originalidad y frescura de sus creaciones.
S
46 JOYASTHE BEST
46-47 PERSONAJE DEL MES-40
9/6/11
17:44
Página 47
Rápidamente Ilenia desarrolló una familiaridad especial con el oro y
las piedras preciosas, materiales a los que trasladaba su pasión por
el surrealismo, el cine en blanco y negro de Bergman y hasta el cine
experimental de Maya Deren. En el año 1989, Ilenia obtiene el diploma en Diseño de moda del IED en Milán y al año siguiente se especializada en Marketing y Comercio en el Fashion Institute of
Technology de Nueva York. Sus primeros pasos en el diseño a nivel
profesional se encaminaron en un primer momento hacia el sector
de los zapatos colaborando en distintas líneas de accesorios a la vez
que continúa colaborando en la empresa familiar, convirtiéndose ya
en el año 2002 en la Directora de Arte de la marca de la familia
Santagostino.
FRUCTÍFERAS COLABORACIONES
Asimismo Ilenia Corti ha colaborado con diversos artistas intercambiando diferentes talentos. De hecho en el Museo Moderno de
Boston pueden contemplarse algunas de las creaciones conjuntas
con las que la diseñadora italiana ha maravillado al sector, como
es el caso de la pieza “Anomma” diseñada con la participación de
Mazia Migliora.
Ilenia Corti sorprendió otra vez al público en el año 2008 con el
video “The Tree” realizado con la colaboración del director de animación Virigilio Villoresi y la artista Ericailcane. A través de este
video –de lenguaje muy innovador– se mostraba en la pasada edición de 2008 del certamen internacional Baselworld, el sugerente mundo creativo de la firma Santagostino. Pendientes, brazaletes, anillos, gargantillas, pulseras... se visten de rubíes, esmeraldas,
oro y diamantes evocando pequeñas criaturas fruto de los sueños
de la infancia. El resultado son unas joyas tremendamente sugerentes y expresivas para ser lucidas por una mujer que desea mostrar una personalidad única y sorprendente.
Otro fruto de la colaboración de Ilenia Corti con otros artistas es
“Vernissage” diseñada por Ilenia y Mateo Mena. Ambos deseaban
experimentar con un ámbito sin contaminar donde reinase la creatividad, lo surreal, los paraísos infantiles fuertemente marcados
entre la realidad y los sueños. La colección 2010 “Vernissage” es
una impresionante colección de joyas, y también zapatos con detalles de piedras preciosas, cada una hechas realizada a mano de
una manera individualizada y única. “Vernissage” está producida
en Italia siguiendo las pautas tradicionales de la Alta Joyería.
Diseños formados por filigranas de oro que atrapan diamantes,
perlas, ágatas o amatistas.
Además dentro del proyecto “Vernissage” Ilenia Corti también mostraba al mundo el pasado año “Torpor” una nueva colección que
nos traslada a un realidad mucho más íntima y acogedora. “Imperial
Moth” es el primer capítulo de este particular cuento de hadas donde la plata en anillos y brazaletes reflejan la transparencia de una
naturaleza en constante progreso.
Por último la nueva colección “Vernissage” se recoge en “Fauna
decay” inspirada en la fragilidad del mundo animal frente a la crueldad del género humano. Una lluvia de mirlos toma forma en una
colección de plata pulida y oro con diamantes, zafiros y esmaltes
en rojo y negro.
JOYASTHE BEST 47
PUBLI-SUSCRIPCION 240x318
2/12/08
17:01
Página 1
49-53 JOYAS ESTRELLA 40
9/6/11
17:46
Página 49
J OYAS E ST R E L L A
Bocados de lujo
AL IGUAL QUE OCURRE CON LA ADICCIÓN A ALGUNOS ALIMENTOS, LA PASIÓN POR LAS
JOYAS MÁS EXQUISITAS ES UNA TENTACIÓN PARA MUCHOS DIFÍCIL DE RESISTIR. ESTAS JOYAS
EJERCEN TAMBIÉN UNA PODEROSA ATRACCIÓN DESPERTANDO EL PLACER Y DISFRUTE DE
VARIOS SENTIDOS. JOYAS PARA DELEITE DE LOS MÁS EXIGENTES GOURMETS.
JOYASTHE BEST 49
49-53 JOYAS ESTRELLA 40
9/6/11
17:46
Página 50
SCHREINER
LUJO DELICADO. De la firma de Alta Joyeria Schreiner, pendientes en forma de lágrima y anillo a juego con piedra preciosa de intensa
luminosidad. Un conjunto ideal para ser lucido durante los meses veraniegos por su colorido y exquisitez
50 JOYASTHE BEST
49-53 JOYAS ESTRELLA 40
9/6/11
17:46
Página 51
ANNIQUE SANJURJO
INSPIRACION CÍTRICA. La prestigiosa empresa gallega Annique Sanjurjo nos muestra este espectacular anillo en el que los diamantes y
una gran piedra preciosa da forma a un diseño clásico de imponente elegancia.
JOYASTHE BEST 51
49-53 JOYAS ESTRELLA 40
9/6/11
17:46
Página 52
AL CORO
PUNTOS DE LUZ. La casa Al Coro nos presenta este discreto y a la vez colorido conjunto de colgante, pendientes y anillo en oro
amarillo y piedras de colores. Una sabia combinación para completar los mejores looks de verano.
52 JOYASTHE BEST
49-53 JOYAS ESTRELLA 40
9/6/11
17:46
Página 53
CHOPARD
SABROSA TENTACIÓN. Tres exquisitos anillos “You and me” diseñados con diamantes, zafiros rosas, oro blanco... con la clásica exquisita
manufactura de la casa Chopard.
JOYASTHE BEST 53
54-56 PIEDRAS Y MINERALES-40
9/6/11
17:47
Página 54
P I E D R AS Y M I N E R A L E S
CORAL
S Í M B O LO D E V I TA L I D A D
EL CORAL SE FORMA A PARTIR DE LAS
DEYECCIONES CALCÁREAS DE PEQUENOS
PÓLIPOS MARINOS. SE ENCUENTRA EN
NUMEROSOS MARES DEL MUNDO,
SIENDO EL CORAL ROJO EL MÁS
CODICIADO EN JOYERÍA. EN EL EGIPTO
ANTIGUO, SE UTILIZABA EL CORAL PARA
PROTEGERSE Y TAMBIÉN ERA UTILIZADO
EN LOS ACTOS DE MAGIA DE AMOR. HOY
EN DÍA LAS JOYAS CON CORAL SIGUEN
ESTANDO ENTRE LAS MÁS CODICIADAS Y
ADMIRADAS.
l coral es una piedra sedimentaria orgánica, que se forma por los esqueletos de pequeños animales de cuerpo blando llamados pólipos, viven
en colonias y van formando estructuras ramificadas al crecer, hasta llegar a construir lo que conocemos como arrecifes de coral. No suelen
ser muy duros, y su textura es porosa con un 50% de espacio vacío.
Pueden ser de color rojo, rosa, marrón y negro. Se forman en zonas costeras poco
profundas a no más de 100 metros.
En joyería, el coral se emplea a menudo para dar forma a collares, pendientes, brazaletes, pulseras... creando piezas que destacan de manera especial por su belleza y
gran luminosidad.
El coral es uno de los materiales que más admiración y fascinación ha despertado a
lo largo de la historia.
En la Antigüedad había un extraño culto romano por el coral, del cual se creía que
simbolizaba la sangre que es la vida, el árbol, el cosmos y el mar, como indispensable fuente de vida.
Al coral se le atribuyen propiedades curativas y la capacidad de preservar a sus portadores de sufrir daños, como por ejemplo el temido mal de ojo, por ello los romanos colgaban un pequeño coral rojo del cuello de los niños, costumbre que se mantuvo hasta la Edad Media.
Actualmente en muchos países como es el caso de Italia, aún se considera que el coral, además de proteger a su portador de vibraciones negativas, también cura la infertilidad; los colores sucios del coral como el negro, y el marrón se cree que atraen
las fuerzas del mal. Según vestigios encontrados el coral fue usado a menudo por los
olmecas, mayas y aztecas, en forma rústica en sus ornamentos.
E
1
2
1. Del Gatto. 2. Nicol’s.
54 JOYASTHE BEST
54-56 PIEDRAS Y MINERALES-40
9/6/11
17:47
Página 55
3
4
JOYERÍA DE CORAL
La gema de coral se utiliza habitualmente en joyería para tallar cuentas para collares,
pendientes, anillos, brazaletes y colgantes o para fabricar figuritas artísticas, incluso
muchas de ellas tipo charm.
La parte del coral aprovechada en joyería es el tronco duro y calizo del esqueleto del
animal. Los colores de la gema del coral se extienden del rojo al rosado, una de las
variedades más apreciadas en joyería es una de delicada y suave tonalidad rosa.
El tronco calizo de la gema del coral se somete a un pulido basto o a un tallado según
el tipo de figura u objeto ornamental o artístico a realizar y después a un pulido fino.
El coral fino usado como gema en joyeria se reconoce por las capas concéntricas de
los materiales que se aprecian en un corte transversal, y porque al quemarlo emite un
penetrante olor a cuerno quemado.
Las ramas de coral en el momento de recolectarse se denomina “coral bruto” y en ese
momento, ya tiene un cierto valor, que depende de la variedad y que aumenta con la
calidad del trabajo de posterior en taller.
La pérdida de coral en el proceso de mecanizado, talla y pulido es enorme, hasta las
tres cuartas partes de la materia prima, por esta razón el gramo de coral en la joyería
tiene más valor que el oro.
5
EL CORAL, SALUD Y VITALIDAD
El coral se forma en aguas tropicales a partir de la fosilización de pequeños organismos siendo por ello altamente venerado por los tibetanos y los indios americanos como
un claro símbolo de vitalidad.
Al coral rojo se le considera muy valioso para curar anemias, disturbios circulatorios,
problemas menstruales, mal nutrición e infertilidad. Tanto los tibetanos como los indios americanos sabían que el coral rojo es indispensable para la formación de los huesos, especialmente en los niños.
Tanto el coral rojo como el rosa son ideales para tratar los nervios y problemas cardíacos, mientras que el coral blanco es recomendado para dientes sensibles, caries, osteoporosis, artrosis y raquitismo.
En el caso del coral negro, éste nos acerca a la tierra y debería ser usado por aquel que
tenga tendencias al sueño diurno. Además se dice que también protege de influencias
negativas y que tiene un fuerte efecto sobre el buen estado de la piel, cabello y uñas.
Recuerde que el coral debe ser limpiado frecuentemente.
6
3. Casato. 4. Del Gatto. 5. Al Coro. 6. Casato.
JOYASTHE BEST 55
54-56 PIEDRAS Y MINERALES-40
9/6/11
17:47
Página 56
P I E D R AS Y M I N E R A L E S
EL CORAL Y LAS MUJERES
Se dice que el coral tiene efectos muy positivos para las
mujeres ya que apacigua los dolores debidos a la dismenorrea,
protege a los bebes antes de nacer, facilita el parto y ayuda a
los niños en la fase en la que les salen los dientes. El coral
también es aconsejado a las mujeres en la menopausia.
Gracias a que posee calcio, tiene también una acción positiva
en los casos de osteoporosis.
7
EL CORAL COMO AMULETO PROTECTOR
El coral rojo se emplea desde hace siglos para confeccionar amuletos protectores. A
veces se utiliza en su forma natural, o bien también tallado en forma de pendientes,
collares, broches etc
Se cree que puede ser un antídoto perfecto contra el mal de ojo, y desde antiguo se
asegura que tiene cualidades para librar al hombre de hechizos mágicos, de trastornos emocionales y de diversas formas de enfermedades.
Los hechiceros aconsejaban ingerir polvo de coral a las personas que acudian a ellos
aterradas y quejándose de ser victimas de maleficios y sortilegios conjurados por sus
enemigos, aseguraban que de esta forma podrían librarse de ellos. También se cree
que en su capacidad de proteger contra la envidia y la maleficiencia.
El coral rojo ha quedado también asimilado al simbolo de la fertildad: muchas mujeres llevan consigo un cuernecillo de coral rojo cuando quieren quedarse embarazadas; también lo utilizan para evitar irregularidades hormonales.
8
CONSERVAR LAS JOYAS DE CORAL
Si dispone de joyas de coral conviene cuidarlas con mucha atención ya que son especialmente delicadas. Para limpiar estas joyas, se puede emplear un paño suave húmedo pasándolo por la superficie con mucho cuidado, ya que se trata de una gema
muy frágil, al ser porosa y hueca en un 50% de su volumen. Además deberá conservarlas en un lugar alejado del contacto con otras joyas. Algunos expertos recomiendan aplicar regularmente sobre estas piezas un baño ligero de aceite de oliva o de almendras (tres cucharadas) con esencia de trementina (una cucharada). Tras dejarlas
en remojo toda la noche, hay que escurrirlo y sacarle brillo con una trozo de franela
o de piel de ante.
PROPIEDADES FÍSICAS
Color: se presenta en variados colores como el rojo, rosa, blanco y negro, siendo la tonalidad rosa suave una de las más apreciadas.
Familia: Coralium Rubrum, Nobileo Japonicum.
Composición química: CaCO3 principalmente.
Dureza: 3,5-4 en la Escala de Mohs.
Peso específico: 2,65 +/– 0,05.
Índice de refracción: 1,486 - 1,658.
Birrefringencia: no vista.
Carácter óptico: agregado.
9
7. Stephen Webster. 8. Lluís Ventós. 9.Roberto Coin.
56 JOYASTHE BEST
bases 240X318
4/5/11
16:12
Página 1
REVISTA
T
U
R
I
S
M
O
TIENEN EL HONOR DE PRESENTARLES
IX CONVOCATORIA
PREMIOS A LA
INICIATIVA
HOTELERA
2 0 1 1
YA ESTAMOS PREPARANDO LA IX EDICIÓN DE LOS
P REMIOS A LA I NICIATIVA H OTELERA .
U NA VEZ MÁS ESPERAMOS LA PARTICIPACIÓN DEL
SECTOR HOTELERO EN EL DESARROLLO DE ESTE CERTAMEN .
E N BREVE , LES INFORMAREMOS
DEenCÓMO COLABORAR
Inscripción on line
MEDIANTE
EL ENVÍO DE CANDIDATURAS .
www.premiosgranhotel.com
WEB PUB JOYAS-40
10/6/11
10:44
Página 1
Ahora tu revista en formato digital
MAYOR
COMODIDAD
vista
consulta tu re
lugar
en cualquier
SABEMOS
LO QUE LE INTERESA
OFICINA CENTRAL BARCELONA:
Tel. 00 34 (9) 3 318 01 01 • Fax: 00 34 (9) 3 183 505
comercialgranhotel@curtediciones.com
DELEGACIÓN MADRID: Tel. 00 34 (9) 1 547 37 69
Fax: 00 34 (9) 1 547 07 10
www.curtediciones.com
Descárgatela en
www.curtediciones.com
www.revistajoyas.com
59 PRES. DE DISEÑO 40
10/6/11
12:08
Página 59
Foto: PHANTASYA
D
E
D
I
S
E
Ñ
O
TANTO LA JOYERÍA DESTINADA A LA MUJER COMO LA MODERNA JOYERÍA MASCULINA
NOS PRESENTAN UN AMPLIO NÚMERO DE COLECCIONES QUE REBOSAN CREATIVIDAD,
ORIGINALIDAD Y ESTILO. DESDE LAS PIEZAS MÁS MODERNAS PARA EL HOMBRE,
PASANDO POR LOS DISEÑOS MÁS CONTEMPORÁNEOS, ATREVIDOS Y ORIGINALES... EN
LAS PRÓXIMAS PÁGINAS LES MOSTRAMOS UNA SERIE DE JOYAS QUE DESTACAN TANTO
POR SU BELLEZA COMO POR SU EXCLUSIVA PERSONALIDAD.
JOYASTHE BEST 59
JOYASCONTEMPORÁNEAS
60-61 JOYAS CONTEMPORÁNEAS-40
60 JOYASTHE BEST
9/6/11
17:49
Página 60
CREACIONES ÚNICAS
LOS MÁS INSÓLITOS DISEÑOS Y FORMAS, LAS MÁS ORIGINALES COMBINACIONES DE
PIEDRAS PRECIOSAS Y MINERALES... LAS JOYAS DE CORTE CONTEMPORÁNEO QUE LES
MOSTRAMOS A CONTINUACIÓN SON EXCELENTES EJEMPLOS DE LA MAESTRÍA Y
PODEROSA CREATIVIDAD DE LA JOYERIA MÁS ACTUAL. PIEZAS CON LAS QUE
SORPRENDER Y DEJARSE ADMIRAR.
NICOL’S
HULCHI BELLUNI
BÉLGICA
KORLOF JEWELS
FRANCIA
ESPAÑA
60-61 JOYAS CONTEMPORÁNEAS-40
9/6/11
17:49
Página 61
LIU·JO
PIERRE LANG
FRANCIA
THOMAS SABO
VENDORAFA
ITALIA
ALEMANIA
ITALIA
JOYASTHE BEST 61
9/6/11
17:50
Página 62
PARA TODOS AQUELLOS HOMBRES
INTERESADOS EN OFRECER UNA IMAGEN
MODERNA Y DE FUERTE PERSONALIDAD, LAS
DISTINAS FIRMAS ESPECIALIZADAS EN JOYERÍA
MASCULINA PROPONEN PARA ESTE VERANO
UNA SERIE DE COLECCIONES QUE
SORPRENDEN POR SUS VARIADAS FUENTES DE
INSPIRACIÓN. PULSERAS, COLGANTES,
GEMELOS Y ANILLOS SON POR ESTE ORDEN
LAS PIEZAS PREFERIDAS POR LOS
DISEÑADORES ACTUALES PARA DAR RIENDA
SUELTA A SU ESPÍRITU CREATIVO.
S E C TO R
Dos brazaletes en acero pulido y goma negra y/o rosa
Foto presentación: Thomas Sabo
JOYASMASCULINAS
62-63 JOYAS MASCULINAS 40
con logo esmaltado en rojo en el cierre. Están
disponibles en dos diámetros: 20 y 22 centímetros.
N I C O L’ S
La casa española Nicol’s apuesta por joyas
atrevidas ya arriesgadas para el hombre.
Es el caso de esta espectacular sortija en
forma de felino.
POLICE
La firma especializada en joyería
masculina Police nos
presenta este
moderno
brazalete de
cuero
disponible en
dos tamaños
distintos, de 19 y
21 mm, de la
colección “Baxter”.
62 JOYASTHE BEST
62-63 JOYAS MASCULINAS 40
9/6/11
17:50
Página 63
LUXENTER
De la colección “Jackal” de la casa
Luxenter, modernas pulseras masculinas
diseñadas en plata rodiada montadas con
pelo de jirafa.
G I O RG I O M A RT E L L O
De la casa italiana Giorgio Martello, un par de
elegantes gemelos para el hombre diseñados en
plata 925.
T HO M AS SA B O
La firma Thomas
Sabo vuelve a
sorprendernos con
este original
colgante masculino
en plata 925 de su
famosa colección
"Rebel at Heart".
ECOJEWEL
Dentro de la primera colección masculina de la casa italiana Ecojewel
destaca esta pulsera de marcada personalidad. Al igual que el resto de
joyas de esta firma, está realizada a partir de metales preciosos reciclados,
todo un desafío de sostenibilidad.
JOYASTHE BEST 63
64-67 FERIA ISTANBUL (4)-40
FE
A
RI
9/6/11
17:51
Página 64
S
ISTANBUL JEWELRY SHOW CELEBRÓ SU 32 EDICIÓN CON UN NOTABLE ÉXITO DE PARTICIPACIÓN, YA
QUE EL SALÓN CONTÓ CON LA PRESENCIA DE UN TOTAL DE 1.158 EXPOSITORES, Y RECIBIÓ A 40.688
VISITANTES, PROCEDENTES DE 99 PAÍSES. DE ESTA MANERA, LA FERIA SE ESTABLECE COMO EL GRAN
PUENTE DE UNIÓN ENTRE EUROPA Y LOS PAÍSES DE ORIENTE MEDIO, UNA PLATAFORMA IDEAL PARA
DARSE A CONOCER EN MERCADOS DEL LUJO YA CONSOLIDADOS Y EN OTROS DE IMPORTANTE
CARÁCTER EMERGENTE.
Ekinci
“Kuyumculuk”
l salón, que se celebró entre los días 17 y 21 de marzo de 2011, es
el mayor acontecimiento internacional del sector, capaz relacionar a Oriente Medio con Europa. Organizado por UBM Rotaforte
-una compañía joint venture de UBM Asia en Turquía-, bajo el auspicio
de su patrocinador principal BNP Paris TEB, se comportó, en su edición
de marzo, como destacado punto de encuentro de las compañías y marcas
más importantes, y experimentó un importante incremento en cuanto al número de visitantes recibidos, un total de 40.688 profesionales de la joyería de 99 países. El 83% de los visitantes eran locales, y un 17% provenía
del resto del mundo. En comparación con el pasado año, se produjo un incremento de un 10% con respecto a los visitantes extranjeros.
E
64 JOYASTHE BEST
Con el apoyo de IDMMIB (General Secretariat of Istanbul Mineral and
Metal Exporters Association) y Kosgeb (Small and Medium Industries
Development Organisation), la feria ocupó una superficie de 21.500 m2 y
hasta cinco halls.
Profesionales procedentes de Rusia, Irán, Grecia, India, Siria, Irak,
Bulgaria, Italia, Emiratos Árabes Unidos, Líbano, Macedonia, Ucrania,
EE.UU. y Argelia encabezaron la lista de los visitantes extranjeros. En la
actualidad, Turquía está considerada como el segundo gran exportador
mundial de joyería de oro; en cuanto a importaciones, ocupa la quinta posición, y la tercera respecto a producción. El Istanbul Jewelry Show está
muy bien posicionado en el Oriente Medio y Europa del Este.
64-67 FERIA ISTANBUL (4)-40
9/6/11
17:51
Página 65
1
2
TENDENCIAS
De lo visto en el salón, destaca el notable trabajo
realizado con los metales, propio, en muchos casos de la
preciosista tradición oriental. Abundan los exquisitos
labrados, las estructuras elaboradas, interrumpidas a
menudo por volúmenes huecos. Dignos de mención son
los esmaltes, coloristas y alegres, y el trabajo de
engastado que ostentan numerosas piezas. Una joyería
que mira a Europa pero que se mantiene también firme
en su tradición.
3
4
1. Belle Atasay. 2. Cetas.
¸ 3. Midas®. 4. Marco Giovanni.
JOYASTHE BEST 65
64-67 FERIA ISTANBUL (4)-40
9/6/11
17:51
Página 66
F E R I AS I STA N B U L J E W E L RY S H OW
VISITANTES PROFESIONALES
Los visitantes que acudieron al salón fueron eminentemente fabricantes, proveedores, minoristas, mayoristas,
exportadores, importadores, diseñadores joyeros, gemólogos y coleccionistas de joyas. Asimismo, la feria dio la
bienvenida a una abrumadora multitud de grupos de compradores extranjeros que participaron en el evento de la
mano de la organización del Subsecretario de Comercio Exterior.
Entre los productos exhibidos, destacaban las joyas de oro y diamantes, los diamantes con sus diferentes tallas,
gemas preciosas y semipreciosas, perlas, joyería de plata, maquinaria, relojes, equipamiento joyero, nuevos
materiales, expositores, dispositivos de seguridad y software especializado.
La posición geográfica estratégica de Turquía permite al país expandir sus actividades económicas no solo en Europa
a través de la Unión Europea, sino también en Asia Central y el Cáucaso. Al mismo tiempo, Turquía es un importante
núcleo comercial. Según el último informe realizado por IGEME (Export Promotion Centre of Turkey) en 2010, Turquía
se sitúa como uno de los líderes globales, tanto en cuanto a producción como a exportaciones, situándose entre los
cinco países del mundo dedicados a la fabricación joyera, y segundo en exportaciones, después de Italia.
Rotaforte entró a formar parte de una asociación con UBM Asia en 2010. Además del salón bianual Istanbul Jewelry
Show, UBM posee 12 salones de joyería internacionales en China, Hong Kong, Japón e India.
Según palabras de Sermin Cengiz, Director General de UBM Rotaforte, “Istanbul confirma su papel como punto de
encuentro crucial para la industria joyera. A pesar de las condiciones económicas, el número de expositores y
visitantes del Istanbul Jewelry Show se ha incrementado rápidamente, en especial durante los dos últimos años.
Profesionales de joyería de todo el mundo han realizado importantes encuentros y han cerrado negocios durante la
celebración del salón. Todo esto demuestra que Istanbul es una cita que de ahora en adelante no debe perderse el
profesional”.
1
2
DE LO VISTO EN EL SALÓN,
DESTACA EL NOTABLE TRABAJO
REALIZADO CON LOS METALES,
PROPIO, EN MUCHOS CASOS DE LA
PRECIOSISTA TRADICIÓN ORIENTAL.
3
66 JOYASTHE BEST
1. Tarz® Alyans. 2. Assos. 3. Sum Silver.
64-67 FERIA ISTANBUL (4)-40
9/6/11
17:51
Página 67
2
1
PRÓXIMA EDICIÓN
Edición: 33 edición. Istanbul Jewelry Show October.
Fechas: 13-16 de octubre de 2011.
Periodicidad: bianual.
Lugar: CNR Expo Istanbul (en Estambul, Turquía).
Horarios: de 11,30 h a 19 h el ,13 de octubre; de 9,30 h
a 19 h, el 14 y el 15 de octubre; de 9,30 a 17 h, el 16 de
octubre.
Entrada: gratis tras mostrar la tarjeta de visita +
documento de identidad. Prohibido el acceso a
menores de 15 años.
Organizador: Rotaforte International Fairs Inc.
Página web: www.ubmrotaforte.com
PROFESIONALS PROCEDENTES DE
RUSIA, IRÁN, GRECIA, INDIA, SIRIA, IRAK,
BULGARIA, ITALIA, EMIRATOS ÁRABES
UNIDOS, LÍBANO, MACEDONIA,
UCRANIA, EE.UU. Y ARGELIA
ENCABEZARON LA LISTA DE LOS
VISITANTES EXTRANJEROS.
4
3
1. Gülaylar. 2. Ginza Art. 3. Cetas.
¸ 4. Besay.
JOYASTHE BEST 67
68-73 FERIA BASELWORLD (6)-40
FE
A
RI
9/6/11
17:53
Página 68
S
BASELWORLD 2011
LA EDICIÓN DE LA FERIA BASELWORLD DE ESTE AÑO CERRÓ SUS PUERTAS TRAS OCHO FRUCTÍFEROS DÍAS
CON UN TOTAL DE 103.200 VISITANTES (+25% QUE EN 2010) Y UN EXCELENTE VOLUMEN DE VENTAS. LOS
EXPOSITORES SE MOSTRARON MUY SATISFECHOS, Y LAS NOVEDADES Y LAS TENDENCIAS PRESENTADAS
SUBRAYARON LA POSICIÓN INTERNACIONAL DE BASELWORLD COMO SALÓN LÍDER EN EL SECTOR DE LA
RELOJERÍA Y LA JOYERÍA.
n la 39ª edición de Baselworld, el Salón Mundial de la Relojería
y la Joyería, 1.892 fabricantes de relojes y joyas, así como los representantes de los sectores afines procedentes de 45 países, mostraron en Basilea, durante los últimos ocho días, sus exclusivas novedades
mundiales y sus colecciones de primera calidad. El número de periodistas
acreditados registró una cifra sin precedentes: 3.055 periodistas (un 5% más
que en 2010), provenientes de todos los continentes.
E
Al finalizar el salón, la mayoría de los expositores, concretamente los de
joyería a los que aquí nos referimos, se mostraron extraordinariamente satisfechos. Muchos de ellos consideraron que se habían superado incluso
las expectativas más elevadas. En primer lugar, muchos de ellos pudieron
reunirse prácticamente con más del 90% de sus clientes, por lo que consideraron la participación como una excelente inversión para las marcas que
representan. Muchos expositores afirmaron, asimismo, que habían encontrado nuevas oportunidades en el mercado del sudeste asiático o en nuevos mercados emergentes como el de América Latina.
Por otra parte, cabe destacar que el interés de los medios de comunicación
se incrementó de nuevo, tal y como quedó reflejado en la cifra sin precedentes de 3.055 periodistas acreditados procedentes de más de 70 países,
lo que supuso un crecimiento del 5% frente al año pasado. En Baselworld
se congregaron, por primera vez, más de 3.000 representantes de los medios de comunicación. Todos los medios especializados del sector de los
artículos de lujo estuvieron presentes en Basilea. Además, la cobertura internacional sobre Baselwold se amplió a los diarios, la prensa económica,
la televisión y la radio.
68 JOYASTHE BEST
68-73 FERIA BASELWORLD (6)-40
9/6/11
17:53
Página 69
2
1
AL FINALIZAR EL SALÓN, LA MAYORÍA DE LOS EXPOSITORES
SE MOSTRARON EXTRAORDINARIAMENTE SATISFECHOS.
MUCHOS DE ELLOS CONSIDERARON QUE SE HABÍAN
SUPERADO INCLUSO LAS EXPECTATIVAS MÁS ELEVADAS.
3
4
1. Franco Pianegonda. 2. Messika Paris. 3. Akillis. 4. Autore.
JOYASTHE BEST 69
68-73 FERIA BASELWORLD (6)-40
9/6/11
17:53
Página 70
F E R I AS BAS E LWO R L D 2 011
GRANDES NOVEDADES
Durante los días que duró el salón se pudieron apreciar las diferentes colecciones de los expositores, que nos
demostraron, una vez más, que la industria mantiene su creatividad y continúa apostando por el diseño y la búsqueda
de nuevas formas.
Baselworld permitió conocer numerosas ofertas y posibilidades en cuanto a diseño, talla y engastes, así como una
multitud de nuevas ideas y de materiales innovadores.
Fueron frecuentes las colecciones para uso cotidiano -tanto para el día como para la noche-, con pendientes, pulseras
y collares para la mujer moderna y romántica. Asimismo, se generalizaron los colores vivos y brillantes y las gemas
en las que se refleja la luz con absoluta libertad.
Son de destacar las pulseras en metales preciosos finamente labradas, con exquisitos trabajos de orfebrería, y la
habitual presencia de los brillantes en sus distintas tallas, que comparte espacio junto a rubís, zafiros, esmeraldas,
granates, peridotos, amatistas, y toda una infinidad de piedras preciosas y semipreciosas.
La naturaleza se ofreció de nuevo como gran fuente de inspiración, con abundancia de motivos florales y también del
mundo animal (seres del mundo marino, tigres, cocodrilos, panteras...).
Se repiten y reinterpretan diseños clásicos de otras épocas, con piezas emblemáticas que rememoran los años 50 o
60. Y se recurre a menudo al embrujo de la joya asiática, con sus múltiples interpretaciones místicas. Nos sorprenden
algunas creaciones extravagantes de alta calidad, con los que es posible ofrecer una imagen única y original.
La industria investiga con nuevos y exclusivos materiales como son el paladium, el platino, el oro y la plata,
combinados a menudo entre sí, y se introducen elementos de alta tecnología como pueden ser las microcerámicas,
los polímeros y los pigmentos de color.
1
2
3
1. Autore. 2. Carla Amorim. 3. Damiani.
70 JOYASTHE BEST
68-73 FERIA BASELWORLD (6)-40
9/6/11
17:53
Página 71
2
1
LA NATURALEZA SE OFRECIÓ DE NUEVO COMO
GRAN FUENTE DE INSPIRACIÓN, CON ABUNDANCIA
DE MOTIVOS FLORALES Y TAMBIÉN DEL MUNDO
ANIMAL (SERES DEL MUNDO MARINO, TIGRES,
COCODRILOS, PANTERAS...).
3
1. Damiani. 2. Magerit. 3. Messika Paris. 4. Shreiner.
4
JOYASTHE BEST 71
68-73 FERIA BASELWORLD (6)-40
9/6/11
17:53
Página 72
F E R I AS BAS E LWO R L D 2 011
1
2
EN BASELWORLD 2011 SE
GENERALIZARON LOS COLORES
VIVOS Y BRILLANTES Y LAS GEMAS
EN LAS QUE SE REFLEJA LA LUZ
CON ABSOLUTA LIBERTAD.
3
NUEVOS CANALES DE COMUNICACIÓN
Este año precisamente, Baselworld ha estrenado nuevos canales de comunicación, pues ya está disponible en las
redes sociales.
Baselworld está creando una comunicación en línea aún más atractiva para visitantes, expositores y periodistas.
Además de la página web www.baselworld.com, el Salón Mundial de la Relojería y la Joyería, ahora también está
representado en las comunidades de Facebook y Twitter. Gracias a estos perfiles, Baselworld permite que sus
invitados de todo el mundo entablen una comunicación directa con el salón. Se ha creado, además, una plataforma
para el intercambio de opiniones entre las personas interesadas en Baselworld.
Los usuarios pudieron comentar y debatir las novedades del salón y de sus expositores, compartir sus propias
experiencias y hacer preguntas acerca del salón. El contenido del perfil también incluía las novedades sobre la
construcción de la feria, así como todas las noticias en torno al evento más importante del mundo en la industria de la
relojería y la joyería.
Así, Baselworld se encuentra ahora en:
www.facebook.com/baselworld
www.twitter.com/baselworld
www.youtube.com/baselworldtv
www.vimeo.com/channels/baselworld
www.flickr.com/photos/baselworld-show
1. Stenzhorn. 2. Nanis. 3. Utopia.
72 JOYASTHE BEST
68-73 FERIA BASELWORLD (6)-40
9/6/11
17:53
Página 73
HACIA BASELWORLD 2012
Los responsables de Baselworld miran al futuro con optimismo. La directora del salón, Sylvie Ritter, ha declarado lo
siguiente: “Este ha sido uno de los mejores Baselworld de todos los tiempos. Haremos todo lo que esté en nuestras
manos para mantenernos en este nivel que, una vez más, se ha incrementado. Este salón seguirá siendo el evento
más importante y de mayor calidad en la industria internacional de la relojería y la joyería”. Debido a las obras en el
nuevo edificio del recinto ferial de Basilea, la siguiente edición del Salón Mundial de la Relojería y la Joyería se
celebrará en Basilea del 8 al 15 de marzo de 2012.
2
1
4
3
1. Magerit. 2. Messika Paris. 3. Ole Lynggaard Copenhagen. 4. SuperOro.
JOYASTHE BEST 73
74-75 NOTIS FERIA (2) 40
9/6/11
17:54
Página 74
NOTICIAS FERIAS
BIJOUTEX: EL EMERGENTE DISEÑO ALEMÁN
Del 9 al 11 de julio
El salón Bijoutex que se celebrará el próximo mes de
julio en Munich, Alemania, es sin duda una de las ferias
más grandes de joyería y accesorios de moda en
Alemania del Sur y se organiza dos veces al año. En
ella se exhiben las últimas colecciones de los
diseñadores alemanes tanto de joyas como de
accesorios en general más innovadores.
En Bijoutex los productores, los importadores, los
mayoristas y los diseñadores de joyería presentan sus
nuevas colecciones a un visitante eminentemente
europeo interesado en conocer de cerca las últimas
tendencias en Alemania.
Bijoutex se celebra además conjuntamente con la feria
Trendset que está dedicada al diseño de interiores,
vajilla y estilo de vida.
La próxima edición de Bijoutex München tendrá lugar
concretamente del 9 al 11 de julio.
JA NEW YORK: UN SALÓN PARA LAS JOYAS MÁS GLAMOUROSAS
Del 24 al 26 de julio
La prestigiosa feria de joyería, JA Jewellery Show presenta tres veces al año destacadas
colecciones mundiales y los últimos diseños procedentes de países del todo mundo.
La ciudad de Nueva York volverá a acoger el próximo mes de julio una convocatoria más de
este certamen que se convierte en una cita imprescindible de la joyería más exclusiva. Un
certamen ideal para constatar el buen estado del diseño norteamericano y para sin duda
realizar interesantes contactos comerciales con distribuidores de Estados Unidos.
JA Jewellery Show ofrece una amplia gama de exquisitas colecciones que incluyen desde
exclusivos diamantes a piedras de colores de todos los tamaños, formas y colores.
Del 24 de julio al 26 Nueva York se convierte una vez más en el epicentro del diseño más
glamouroso. Concretamente el salón tendrá lugar en “Javits Center”, lugar en el que además
se han previsto un calendario de seminarios gratuitos a cargo de personalidades del sector en
Norteamérica.
ASD LAS VEGAS:
UNA OFERTA VARIADA EN JOYAS - Del 31 de julio al 3 de agosto
Dos veces al año, ASD Las Vegas reúne a compradores y vendedores en una feria de
mercancías especialmente dinámica.
La feria está dividida en cuatro áreas generales que juntos ofrecen una amplia gama de
bienes de consumo; “Value & Variety”, que ofrece ropa, productos para el hogar,
productos para el exterior, herramientas, comida, dulces y mucho más; “Gift & Toy”,
regalos y juguetes; “Style & Beauty”, donde se presenta lo último en complementos
de moda asequibles, productos de la salud y la belleza, y accesorios de viaje y
“Jewelry”, ofreciendo joyería de moda y alta calidad. En este apartado el salón nos
mostrará diversas colecciones tanto de Alta Joyería como de la bisutería más moderna
y actual.
La próxima edición de ASD Las Vegas tendrá lugar del 31 de julio al 3 de agosto.
74 JOYASTHE BEST
74-75 NOTIS FERIA (2) 40
9/6/11
17:54
Página 75
IJL: EL MEJOR ESCAPARATE DE LA NUEVA JOYERÍA EN LONDRES
Del 4 al 7 de septiembre
La International Jewellery London (IJL) , Feria Internacional de Joyas de Londres, reunirá una vez más el próximo mes de septiembre a los
diseñadores más talentosos e innovadores del panorama británico. En el certamen también se darán cita vendedores al por mayor y productores
británicos de joyas. En definitiva una cita ineludible donde poder ver de cerca y admirar las últimas colecciones de joyas, tanto las colecciones más
contemporáneas como aquellas de corte más clásico.
El salón IJL también presentará un programa educativo complementario que revela tendencias futuras, estrategias al por menor para triunfar e
incluso cuales son las últimas técnicas de comercialización y marketing.
Por tanto en el recinto Earls Court de Londres este salón, de periodicidad anual, volverá con esta nueva edición del 4 al 7 de septiembre a sorprender
a todos los visitantes con las últimas colecciones de diseñadores británicos de fama mundial. Este certamen resulta un lugar ideal para no sólo
conocer las últimas tendencias y los nuevos productos, sino también para establecer contactos y asistir a la industria líder en el programa del
seminario. De hecho según cifras de la organización más de 85% se vende en el espacio expositor, lo que confirma la posición de IJL como un
evento comercial de primera clase.
En este sentido la selección de alta calidad del diseño de joyas exhibidas en IJL no tiene rival en el Reino Unido.
VICENZAORO CHOICE:
EL DISEÑO ITALIANO DEL PRÓXIMO OTOÑO - Del 10 al 14 de septiembre
El próximo mes de septiembre la ciudad italiana de Vicenza
volverá a acoger una edición más del prestigioso certamen
VicenzaOro Choice un escaparate de la mejor joyería italiana y
europea donde están representadas las mejores firmas de joyería.
Estas aprovechan el salón para avanzar al sector profesional sus
colecciones de otoño/invierno. Con un énfasis destacado en el
mundo del oro, esta feria permite poner en contacto directo tanto
a diseñadores y creadores como a distribuidores, compradores y
periodistas especializados. El objetivo es ser un referente para el
sector y el marco ideal en el que ver en primera personas las
tendencias que marcarán la moda en joyería de los últimos meses
de este 2011. En una superficie de 53.000 metros cuadrados, se
expondrán colecciones de joyería en oro, platino, plata así como
de piedras semipreciosas, perlas naturales y cultivadas, corales
así como relojes además de maquinaria del sector y accesorios.
JOYASTHE BEST 75
76-79 DIRECCIONES 40
10/6/11
12:23
Página 76
DIRECCIONES DE INTERÉS
A
A+ www.a-mas.cat
AARON BASHA www.aaronbasha.com
A. LANGE & SÖHNE
Richemont Iberia, S.L. Tel. 914 441 800.
A. NEGUERUELA www.negueruela.com
Tel. 914 462 227.
A.N. KIMBER
Tel. 915 400 888. Fax: 915 410 270.
A.S. BORRAZ GASCON S.C.
Tel. 972 368 456. Fax: 972 368 123.
ADELER JEWELLERS
www.adelerjewelers.com
AGATHA RUIZ DE LA PRADA
www.agatharuizdelaprada.com
AGUILAR DE DIOS Tel. 957 473 750.
AKILLIS www.akillis.fr
AL CORO www.alcoro.com
ALAIN ROURE www.JoaillerieRoure.com
ALBERT PONS Tel. 934 582 322.
ALEJANDRO GAYUBO
Tel. 915 321 129. Fax: 915 314 485.
ALEN DIONE
Tel. 934 158 080. Fax: 934 158 996.
ALESSANDRO FANFANI
Tel. +39 055 667103. Fax: +39 055 678733.
ALEXANDRA PLATA
Tel. 917.159.705. www.alexandraplata.com
alexandraplata@alexandraplata.com
ALEXANDRA SIMPSON
www.alexandrasimpson.com
ALEXANDRE ALIANZAS
Tel. 977 768 333.
ALFIERI’S Tel. 915 783 789.
ALMAZ-HOLDING
E-mail: almaz-holding@almaz-holding.ru
www.almaz-holding.com
ALRAUNE
info@alraune.biz - www.alraune.biz
ALTANA, CB
Tel. 979 880 408. Fax 979 880 488.
AMÁLI JEWELRY
sara@amalijewelry.com www.amalijewelry.com
AMARELLE
Tel.+33 0169 865 000.
info@cbgroup-fr.com
AMBROSI
Tel. +39 0131 95 43 68. Fax: 0131 94 73 60.
AMRAPALI www.amrapalijewels.com
AMULETTO Tel. 933 842 717.
amuletto@diversodistribuidora.com
ANNA SHEFFIELD
www. annasheffield.com
ANDREA BLU
Distribuciones Limón Melocotón
Tel. 963 836 176. Fax: 963 790 301.
ANGELA BUCHWALD E.K
Wilhelm-Leuschner-Str.41 D-60329
Frankfurt/M Tel. +49/69/97393380.
www.buchwald-jewellery.com
ANGELA HÜBEL
Tel +49 (0)89 12163537.
ANIL ARJANDAS
Tel. 976 21 05 99. Fax: 976 21 04 78.
ANIMA JOYERIA
Tel. 932 405 666. www.animabcn.com
ANNY'S FACTORY
anny@annyfactory.com
ANNA CASCELLA Italia.
Tel. +39 0823 513065
ANNA M. NADA Tel. 938 978 593.
ANNETTE EHINGER
Tel. +49 072 31/281 823.
ANNIKA SJÖLEN Tel. + 46 8 615 004.
www.annikasjolendesign.nu
ANSORENA JOYERIA
Tels. 915 328 515 / 915 231 451 /
915 218 040. Fax: 915 220 158.
ANTICA MURRINA www.anticamurrina.com
ANTONINI
Tel. +39 0277 12901. antonini@antonini.it
ANTONIO BERNARDO
www.antoniobernardo.com.br
ANTONIO SORIA
Tel. 934 331 947. Fax: 933 470 141.
www.antoniosoria.es
ANTONIO W RODRIGUEZ
Tel. 963 515 915.
ANTONIO ZUÑIG www.zuniga-joyero.es
APRILE Tel. +39 0823/821447-48.
AQA design www.aqadesign.com
ARANDO
www.arando.com . Tel. +39 035 54 22 58.
ARGYOR, S.A
Tel. 976 402 121. Fax: 976 563 830.
ARIMAR
Tel. +02 8 052509. Fax: +02 8 6463203.
ARMAND BASI
Tel. 938 925 214. abasitime@steponesl.com
ARMANDO MARTÍNEZ, S.A.
Tel. 963 534 0 70. Fax: 963 534 260.
ARTLINEA
Tel. +39 0575321 222. artlinea@ats.it
ART’ORAFO(Brasil)
www.enlightened.swarovski.com
marcomarchese@uol.com.br
ARUNASHI www.arunashi.com
ASSOS www.assosdiamond.com
ASTER GALANI
Tel. +490 3081 8213 08.
Fax: +490 3081 8213 09.
76 JOYASTHE BEST
ASTERIA Tel. +39 0131 946 632.
ATELIER MJM
Tel. +(12) 617 02 03. Fax +(12) 633 14 82.
AUDEMARS PIGUET ESPAÑA
Tel. 917 818 885.
AUREA www.aurealimited.com
AVEVA
Tel.+33 (0) 140 159 595. www.aveva.fr
AUTORE Tel. 932 030 090.
AXCENT
Tel. +46 (0) 8 506 664 00. wwwl@axcent.se
B
BACCARAT Tel. 915 760 398.
BAGUÉS-MARIERA. Tel. 933 171 974.
BALDESSARINI www.baldessarini.com
BALOCHI PREZIOSI
Tel. +39 02 869 2999. Fax +39 02 869 3999.
BARBARA SCHULTE-HENGESBACH
Tel. +49 0211 136 57 23.
BARÍN Tel. 915 224 312.
BASTIAN Tel. +49 0 421 3385-555.
BAUME & MERCIER
Richemont Iberia, S.L.
Tel. 914 441 800. www.gjvb.com
BAVNA
E-mail: bavnajewelry@gmail.com
BEAUTY JEWELS
Tel. +65 627 813 11.
export@beautyjewels.com.sg
BELÉN BAJO/BARÍN
Tel. 915 218 130. Fax: 915 313 795.
barin@belenbajo.com.
BELLE ATASAY www.atasay.com
BERNAT RUBÍ JOIERS, S.L.
Tel. 933 220 154. Fax: 933 223 596.
bernatrubi@bernatrubi.com
www.bernatrubi.com
BERSANI SALVATORE
Tel. +39 0444 96 24 50.
BESAY www.besaygold.com.tr
BETULLA CAMPO
Tel. +49 (0) 7231- 4898 - 0.
www.betulla-campo.com
BIANCHI GIOIELLI bianchigioiellisrl@tin.it
Tel.+39 01 31 94 33 44.
BIBIGI
Tel. +39 0131 237012.
BIJÓIAS BRASIL www.ibgm.com.br
BJORG (Distribuye ESPELT)
Tel.: 938 790 964. Fax: 938 792 875
BISAZZA Barcelona Flagship Store
C/ Valencia, 300 08009 Barcelona
Tel. 934 676 388. Fax: 934 676 387.
bisazza.barcelona@bisazza.com
BLINGDEENIE www.blingdeenie.com
BLISS Tel. 915 783 789.
BLOOM www.jewellerybybloom.com
BLUMER Tel. 637 888 201.
BOATO www.boato.net
BOCHIC www.bochic.com
BODY BLOSSOMS
www.bodyblossoms.com
BOHEMIAN BUTTERFLY
www.bohemianbutterflycollections.com
BOUCHERON Tel. 917 014 000.
BRACCIALINI www.braccialini.it
BRAZILIAN JEWELLERY
www.ibgm.com.br
BREGUET Swatch Group.
Tel. +41 218 41 9090.
BREIL Tel. 933 633 870.
BREITLING Tel. 971 725 757
BREUNING
Tel. +49 7231 9320.
Fax: +49 7231 93 22 00
BRIGITTE ADOLPH
mail@brigitte-adolph.de
www.brigitte-adolph.de
BROSWAY
Tel. +39 0734 96 73 25. www.brosway.com
BRUMANI
Tel. +55 11 3083 0507.
Fax: +55 11 3088 3633.
BUCHWALD www.buchwaldjewelers.com
BUNZ
Bunz Collection España. KKK H.-D. Ritzau
Tel. +49 78 21/3 89 53.
BVLGARI Bvlgari España S.A.
Tel. 914 34 21 20. Fax: 914 342 130.
C
CACHAREL Tel. +33 142 683 888.
CAFISO Tel. +39 0131 942046.
Fax: +39 0131 953178.
CAÏ JEWELS www.cai-jewels.com
CALGARO Tel. +39 044 4560898.
CALMAY Tel. 914 356 347
CALVIN KLEIN.
The Swatch Group S.A (España).
Tel. 913 346 300.
CANDAME
Tel. 981 121 494. Fax: 981 120 817.
CARLA AMORIM
Tel. (1) 773 327 7223. Fax: (1) 773 327 7224.
rosana.warner@carlaamorim.com.br
CARLO BARBERIS
Tel. +39 0131 941611-927310.
Fax: +39 0131 941029.
CARLOS ALONSO DE NO
C/. Regalada, 3 28007 Madrid
Tel. 915 525 798. cadeno@wanadoo.es
CARTIER
Richemont Iberia, S.L. Tel. 914 441 800.
CARRERA Y CARRERA
Tel. 918 435 193.
CASA GI www.casagi.com
CASATO (Hijos J.L. Fernández)
Tel. 915 233 545. Fax: 915 310 125.
www.casatogioielli.com
CEDE
Tel. +49 72 31 45577-0.
Fax: +49 7231 45577-29.
CEJM. CENTRO DE ESTUDIOS
JOYEROS DE MADRID
Gremio de Joyeros, Plateros y Relojeros de
Madrid. Tel. 913 271 080. Fax: 913 271 416.
c.estudiosjoyeros@telefonica.net
CENTERJOYA Tel. 914 170 434.
CENTOVENTUNO
Tel. +39 051 636 05 78.
Fax +39 051 636 05 76.
CENTURY Tel.+41 323 329 804.
www.century.ch
CESAR BLANCO FIDALGO, S.A.
Tel. 988 227 581. Fax: 988 227 567.
CETAS E-mail:info@cetasjewelry.com
www.cetasjewelry.com
CHAD ALLISON www.chadallison.com
CHANEL www.chanel.com
CHARLES GARNIER
Tel. +330 1 42 97 13 60.
Fax.+ 330 1 40 20 03 10.
CHARLOTTE
Tel. 972 201 012. www.charlotte.de
CHAUMET Tel. 937 914 901.
www.chaumet.com
CHIKA SHINDO
info@lallaerossana.com
CHIMENTO
Tel. 932 009 055.
CHOCRON JOYEROS
Príncipe de Vergara, 22. Tel.: 917 810 225.
E-mail: info@chocronjoyeros.com
www.chocronjoyeros.com
CHOPARD ESPAÑA S.L.
Tel. 934 146 920. Fax: 934 141 532.
CHRISTIAN BAUER
www.christianbauer.com
CHRISTIAN DIOR Tel. 917 810 782.
CHRISTIAN LACROIX
Marco Pascali S.A. Tel. 933 633 590.
www.marcopascali.com
CHRISTINA SOUBLI
www.christinasoubli.com
CHRISTINE SPANNER
Tel. y Fax: +49 89 2710071.
CLAUDIA HOPPE
Tel. y Fax: +49 0 211 4 93 93 23.
CLIO BLUE
Tel.+33 (0) 142 743 400. info@clioblue.com
CINZIA MAINI
(Juan Cuesta). Tel. 963 343 308.
CLIPTANGA
GSTRING Clip, S.L. Tel. 972 274 903.
COLAY, S.A.
Tel. 932 684 132. Fax: 932 681 701.
COLEGIO DE JOYEROS, ORFEBRES,
RELOJEROS Y GEMÓLOGOS DE
CATALUÑA Tel. 932 170 516.
CO.COM-FORSA
Tel. 915 229 242. Fax: 915 312 105.
COEUR DE LION www.coeur.de
COLPO & ZILIO S.P.A.
Tel. +39 0444 380160.
Fax: +39 0444 583308.
info@colpo-zilio.com www.jewelleryclasps.com
COMETE
Tel. +39 0444 341 341. www.comete.it
COMPTOIR DES COTONNIERS
www.comptoirdescotonniers.com
CONCORD www.concord.ch
CONDITO GIOVANNI
Tel. +39 081 881 34 22.
Fax +39 081 849 70 01.
CORPUS CHRISTIE Tel. 934 676 166.
CORUM Tel. 933 633 608. Fax: 934 106 131
COSMOCHAOS www.cosmochaos.com
COTOGNO (Platinum Guild International)
Tel. +39 02 781342.
CR. COLLECTION RUESCH
Tel. +43 1 894 27 37. Fax: +43 1 894 20 28
CREAZIONE PRIVATA
Tel. +39 0131 945428. Fax: +39 0131 928763.
CRESBER Tel. 957 764 052
CRISTOFOL PARIS POUR
MARCHAK www.marchak.fr.
CRIVELLI GIOELLI Tel. +39 0131 945 296.
www.crivelligioelli.com
CUCHARADA Tel: 932 378 093
D
DADA ARRIGONI
Via S. Orsola, 14. 24122, Bergamo (Italia)
Tel. y Fax: +0039035237213.
info@dadagioielli.it
DAKINI.EXPODAKINI, S.L.
E-mail. dakini@dakini-vic.com www.dakini-vic.com
DALUMI Tel. + 972 3 75 50 000. Israel
DÁMASO MARTINEZ
Tel. 944 398 787.
DAMIANI Tel. +00 8 00 16 20 25 35.
76-79 DIRECCIONES 40
10/6/11
12:23
DANIEL ESPINOSA
www.danielespinosa.com
sales@danielespinosa.com
Tel. 91 431 2100
DANIELA VETTORI Tel. +39 0444 323 855.
DAVITE & DELUCCHI Tel. +39 01 31 94
17 31. www.davitedelucchi.com
D. DONNA
Tel. +39 049 656527. Fax: +39 049 652958.
DE BEERS www.debeers.com
DE BETHUNE www.debethune.ch
DECO ECHO
Linea Argent, S.L. lineargent@lineargent.com
Tel. 938 89 5 074. Fax: 93 889 48 55.
DE GRAFF www.graffdiamonds.com
DE GRISOGONO Tel. +41 22 817 8100.
DEBORA SINIBALDI.
www.deborasinibaldi.com
DELBANA
Tel. +36 235 235 66. www.delbana.hu
DEL GATTO
Tel. +39 081 8814191. www.delgattogioielli.it
DENOIR www.denoir.com.br
DEMARIA GROUP (1,618 DEMARIA)
E-mail: servizioclienti@demaria.it
www.demaria.it
DE SIMONE FRATELLI, S.R.L.
Tel. +39 081 882 93 68.
DIAMANJOIA www.diamanjoia.com
DIAMRUSA Tel. +66 (0) 2237 8563/5.
diamrusa@diamrusa.com www.diamrusa.com
DI MODOLO
Tel. +41 32 910 90 20. Fax: +41 32 910 90 25.
DIAMOND JOYERIAS S.L.
Tel. 944 911 116. Fax: 944 601 323.
DIEDRO Tel. 914 445 959. Fax: 917 684 980.
DIESEL Fossil. Tel. 933 633 870.
www.diesel.com
DIFULCO
Tel. +39 0575 21554. Fax: +39 0575 323341.
DIOR www.dior.com
DIORITA
General Díaz Pprier, 15. 28001 Madrid
DML
Tel.+39 0444 340888. Fax: +39 0444 520309.
DODO. (POMELLATO)
Madrid. Tel. 915 765 173.
Barcelona. Tel. 932 180 342.
DOMINO www.domino.wb.co.uk
DOLCE & GABANNA Tel. 933 633 870.
DONALLI
Tel. +41 0 22 702 0 700. www.donalli.com
DORGAY Tel. +33 0 450 876 567.
DOWER & HALL www.dowerandhall.com
Tel.+44 0 20 73 73 16 10.
DUFFY JEWELLERY
www.duffyjewellery.com
DUNHILL Tel. 914 441 800.
DURÁN JOYEROS
Tel. 914 264 030. Fax: 914 359 800.
DYRBERG/KERN www.dyrbergkern.com
E
EASTERN MYSTIC JEWELLERY
www.easternmystic.com
EASY www.crivelligioielli.com
ÉBANO Tel. 935 862 084.
EBEL www.ebel.com
ECOJEWEL www.ecojewel.it
EKINCI www.ekincikuyumculuk.com
ELENA CÁNCER
Tel. 913 148 893. Fax 913 142 952.
joyas@elenacancer.com
ELENA MARTINICO
Tel. +39 06 33 22 10 43.
Fax: +39 06 33 22 02 65.
ELINI Tel. 934 144 159.
ELLE www.topbrands.it
EMILIE CHOURIET www.emile-chouriet.ch
info@emile-chouriet.ch
EMPORIO ARMANI
Fossil. Tel. 933 633 870.
ENRICO COVERI Tel. +39 02 798 256.
ERICH ZIMMERMANN
Tel.+49 821 515 195.
info@erich-zimmermann.com
ERNEST ORIOL
Pg. de Gràcia, 89 08008 Barcelona
Tel. 932 151 336. Fax: 932 373 350.
www.ernestoriol.com - info@ernestoriol.com
ESCADA By the Pluczenik Group.
Tel. +32 0 3 231 7710. www.escada.com
ESPELT S.A
Tel. 938 790 964. Fax: 938 792 875.
ESPIRITU CASUAL
Tel. 886 11 62 20. Fax: 886 11 62 75.
ESPRIT Tel. 902 877 187.
ESTHER ACKERMANN
Tel. +49 6787 8567.
www.estherackermann.de
ESTHER MARTÍN Tel. 922 543 787.
EUGENIO CAMPOS
www.eugeniocampos.pt
Tel. 00 351 223 79 00 26.
Área Manager España:
Pilar López, Tel. 667 427 895.
EVA Evolutive Art of Jewels
Tel. 936 629 455. www.evagroup.com
EVA STONE
Ul.Potokowa 22 A 80-283 Gdansk, Polonia
Tel. 0048583480358. office@glitter.com.pl
EVA ZUCCOLO.
Tel. +33 (0) 450 691 725. zrc@zrc.fr
F
FABERGE
Tel. +49 7231 91870. Fax: +49 7231 33215.
Página 77
FABIANA KLEIN
Tel. +55 11 2124 1900.
mirandouro@mirandouro.com.br
FABIO NERI
Tel. +39 0587 421611. Fax: +39 0587 424722.
FABROSO
Tel.+39 0444 504899. Fax: +39 0444 507703.
FACCO GOIELLI
(Hijos de J.L Fernández). Tel. 915 233 545.
FAD Tel. 934 437 520. Fax: 933 296 079.
FANI GIOIELLI www.fanigioielli.it
FARHA KHAN www.farahkhan.net
FESTINA LOTUS
Tel. 934 867 500. Fax: 933 106 338.
FIBO STEEL www.man-jewelry.info
FILLNER AG Rosenweg 9 CH-6370 Stans
Tel. 041 618 60 30 www.fillner.ch
FINK Tel. 981 593 414.
FIORIANI
Información: Santi Pàmies. Tel. 977 127 622.
FLASH DE RABAT Tel. 932 722 423.
FOLLI FOLLIE Folli Follie Spain, S.A.
Tel. 917 810 763. Fax: 915 783 116.
www.follifollie.com
FOPE JCL, S.L. Tel. 915 765 482.
FOSSIL Tel. 933 633 870.
FR HUEB Tel. +55 34 3333 2466.
www.frhueb.com.br export@frhueb.com.br
FRACCARI Tel. +39 0444 566 207.
FRAN BARKER DESIGN
E-mail:fran@franbarkerdesign.co.uk
www.franbarkerdesign.co.uk
FRANCESCA SIBYLLA AUGUSTA FSA
E-mail:enquiries@FSAugusta.com
www.FSAugusta.com
FRANCISCO FERNÁNDEZ GARCÍA,
S.A. - KAILIS
Tel. 902 475 642. Fax: 957 478 902.
FRANCISCO LÓPEZ RUIZ
Tel. 902 475 642. Fax: 957 478 902.
FRANCISCO RECASENS JOYERO S.A.
Tel. 932 172 098. Fax: 932 171 743.
FRANCK MULLER Tel. 917 812 773.
FRATO www.frato-jewels.com
Country Manager: Xavier Rovira.
Tel. 650 076 024
FRED www.fred.com
FREDERIQUE CONSTANT.
Tel. 934 146 116. Fax: 93 202 21 53.
timequartz@tiscali.es
FREY WILLE Gumpendorferstrasse 81
A-1060 Vienna, Austria Tel. +43.1.599 25.
office@frey-wille.com - www.frey-wille.com
FRIEDRICH STAHL
Tel. +49 0 7231 4898.
FURRER-JACOT
Tel. +41 0 52 6 33 07 33.
G
GL PARIS (GRUPO GL)
Licencias y distribuciones GL, filial del Groupe
GL. Tel. 934 521 437. info@lydgl.es
www.glparis.fr
G. MC. KENZIE S.L.
Tel. 902 160 187. Fax: 914 475 660.
GABRIELA BASSO Móvil 660 031 133.
GABRIELA STYLIANO JEWELLERY
www.stylianojewellery.com
info@stylianojewellery.com
Tel. +351 223 326 060 Porto (Potugal)
GALLIANO www.johngalliano.com
GANDOLFI www.gandolfi.es
info@gandolfi.es
GANISH www.ganish.com.br
GARAVELLI Tel. + 39 0131 941350.
Fax: + 39 0131 946770.
GARCÍA MIGUELEZ JOYEROS S.L.
Tel. 944 272 227. Fax: 944 275 902.
GAVELLO
Tel.+39 02 310 83 41. Fax.+39 02 65 49 31.
GAY FRERES
Tel.+33 0450 876 565. www.gayfreres.com
GELLNER
Tel. +49 (0) 704 196 110. info@gellner.com
GEMCO JEWELS C/. Sangenjo, 16 bajo,
local 7. 28034 Madrid.
GEMMA LÓPEZ, JOIERS ARTESANS
Tel. y Fax: 933 182 135.
GENEROSO Tel. 081.282566.
Fax: 081 284530. gdesieno@fastwebnet.it
GEO GALERAKIS Tel. +302103251682.
GEORLAND www.georland.com
GÉRALD GENTA Bvlgari España S.A.
Tel. 914 342 120. Fax: 914 342 130.
GEORG JENSEN www.georgjensen.com
GEORG SPRENG www.georgspreng.com
GHISO Tel. +39 02 62 694100.
GIANFRANCO BIGLI
Tel. de contacto en España: 650 076 024.
GINZA ART www.ginzamucevherat.com
GIORDANO CASTELLAN
Tel.+ 34 962 877 253.
GIORGIO VISCONTI
Tel.+39 01 31 95 59 88.
www.giorgiovisconti.it
GIORGIO MARTELLO
Tel. +49 (0) 7231-9375-0.
GIOVANNI FERRARIS. CENTERJOYA
Tel. 914 170 434.
GIULIANA DIFRANCO
www.giulianadifranco.com
GIRARD-PERREGAUX Tel. 971 725 757.
GLASHÜTTE ORIGINAL
Tel.+49 35 05 34 60.
www.glashutte-original.com
GLOBAL CORPORATION CO. LTD.
www.jwl-glo.jp
GOLAY Tel. 933 103 514.
GOMS www.gomsjewellery.com
GRACIA JOYEROS Tel. 957 764 503.
GRASSY Tel. 914 357 889.
GRESS RINCK
Tel. +49 0 9826-6 26 00.
GRIMOLDI www.grimoldiorologi.com
GRUPO ORO JOVEN 2000
Tel. 916 546 554.
GRUPO OYANA GEMAS –
NINA RICCI
Tel. 868 954 098. Fax: 868 917 882.
GUCCI Luxury Timepiece.
Tel. 917 01 40 00.
GUESS Eurocrono. Tel. 933 021 548.
GÜLAYLAR www.gulaylar.com
GUNJAN JEWELS www.jckindia.com
GURHAN www.gurhan.com
GUY ELLIA www.guyellia.com
GWA JOAILLERIE Tel.+33 0146 224 646.
mwcreation@mwcreation.fr
H
HANNA BEDFORD
E-mail: hannabedford.co.uk
www.hannabedford.co.uk
HANNA LIVINGSTON
E-mail: contact@hannahlivingston.com
www.hannahlivingston.com
HARRY WINSTON
www.harrywinston.com
HEINZ MAYER
Tel. +49 6781 964 0.
Fax: +49 6781 964 200.
HENRIETTE SCHUMACHER
Tel. +49 40 271 66 971.
Fax: +49 40 270 98 558.
H. STERN Tel. 918 435 190.
HYSEK (HEROCAT) Tel. 902 106 478.
HAMILTON
The Swatch Group SA (España).
Tel. 913 346 300.
HELENA ROHNER
Tel. 913 657 906. Fax: 913 640 907.
HELENE APITZSCH
www.helene-m-apitzsch.com
HELLMUTH
Tel.+31 0 8 600 041. info@dalapr.com
HSC www.hsconcept.com
HULCHI BELLUNI
Tel.+32 0 9 280 06 66.
Fax.+32 0 9 280 06 68
HYSEK.
Tel. 902 106 478. www.hysek.com
I
IDOIA LIZEAGA
Tel.629 265 786. idoializeaga@yahoo.es
IFEMA- IBERJOYA Tel. 917 225 022.
www.iberjoya.ifema.es
ILENIA CORTI
Tel/Fax: +39 02 87395912.
www.vernissageproject.com
INES DE LA FRESSANGE
Licencias y distribuciones GL, filial del Groupe
GL. info@lydgl.es
Tel. 934 521 437. www.glparis.fr
INHORGENTA (Feria Munich)
Tel. 934 881 720.
INTINI JEWELS
Tel. +39 02 2841 898. Fax: +39 02 2820 511.
IOSI SCAVIA
Tel. +39 0131 92 26 11.
Fax: +39 0131 92 26 34.
IRENE CARRERA
Tel. 619 383 264. carrerairene@lleida.org
ISABEL CABANILLAS, S.A.
Tel. 936 804 950. Fax: 936 801 070.
ISIDORO HERNÁNDEZ
www.isidorohernandez.com
ISTRA Tel. 943 428 379.
Fax: 943 425 497.
ITITOLI www.ititoli.com
ITURMENDI &QUIRÓS
Tel. 985 238 767
IWG SCHAFFHAUSEN www.iw.ch
J
J. PERELLI Tel. 915 002 833.
JAEGER-LECOULTRE
Richemont Iberia, S.L.
Tel. 914 441 800. Tel. 915 754 444.
JACOB & CO Diverso Distribuidora, S.L.
Tel. 933 842 717. Fax: 934 640 324.
JACQUELINE URBACH www.urbach.ch
JANIS JAKOBSON
janisjakobson@earthlink.net.
JAVIER FINK FERNANDEZ
& OUTRO S.C.
Tel. 981 593 413. Fax: 981 593 413.
JEAN CRISTOPHE
www.jean-christophe.com
JERSEY PEARLS
www.jerseypearl.com
mike.taylor@worldpearl.com
JEWELLERY THEATRE
Rusia Tel. +7 095 775 44 00.
Fax: +7 095 250 48 99.
JJWELS MILANO www.jjewels.it
JM GAREL www.jmgarel.com
JOAILLERIE DE FRANCE
www.emotionfrance.com
JOAQUIN BERAO
Barcelona. Tel. 932 150 091.
www.joaquinberao.com
JOCHEN POHL Tel. +49 6781 35 886.
Fax: +49 6781 90 17 22.
JOYASTHE BEST 77
76-79 DIRECCIONES 40
10/6/11
12:23
Página 78
JOHANN KAISER www.jk-kaiser.com
JOID'ART C/ Call, 18 08002 Barcelona
Tel.: 933 437 157. showroom@joidart.com
www.joidart.com
JOLFER Tel. 915 233 545.
Fax: 915 310 125.
JÖRG HEINZ Tel. +49 7231 92 87 0.
Fax: +49 7231 92 87 50.
JÖRG KAISER
Tel. +49 07222.48150.
JOYACOR Tel. 957 47 61 85.
JOYAS DE AUTOR www.joyasdeautor.org
JOYERÍA FLASH DE RABAT
Tel. 932 722 423
JOYEROS MARTIN Y RUIZ, S.A.
Tel. 95 776 46 09. Fax: 95 776 41 80.
JORGE REVILLA.
Tel. 94 727 40 40. Fax: 94 727 40 68.
JUAN CUESTA Tel. 963 343 308.
JUDITH KUPERMANN
www.judithkupermanndesign.com
JULIA KLUNKER julia.klunker@gmx.net
JUST CAVALLI
JUST JEWELS MORE
www.justjewels.com
GRUPO MORELLATO & SECTOR
Narcís Monturiol, 4 nave 7 - Montcada i
Reixac. 08110 Barcelona. Tel 935 648 350.
JUVENIA www.watches-lexic.ch
K
K DI KUORE Tel. +39. 055. 6800377.
KABANA www.kabana.net
KABIRSKI www.kabirski.biz
KIM (WEMPE JOYERIA). Madrid
Tel. 91 426 22 26.
KAILIS Tel. 902 47 56 42.
KALEVALA www.kalevalakoru.com
Tel. +35 820 7611 311.
KATERINA IOANNIDIS
www.katerinaioannidis.gr
KATJA FISCHER
Tel. +41 0 71 667 0614.
info@schmuck-der-beruehrt.com
KENZO Licencias y distribuciones GL,
filial del Groupe GL.
info@lydgl.es
Tel. 934 521 437. www.glparis.fr
KIARA Tel. +39 0444 990100.
Fax: +39 0444 349 488.
KIMBER
Tel. 915 400 888. www.ankimber.com
KIYOKO HOSODA www.artiorafe.it
KIRSTEN PLANK www.kirsten-plank.de
KORLOFF PARIS
Jewellery and Watches. www.korloff.fr
Tel. +33 478 17 39 40. Fax: +33 478 17 39 41
KRANZ&ZIEGLER
E-mail: info@kranzandziegler.co.uk
KURSAAL Tel. 943 00 30 00/ 943 00 31 60.
Fax: 943 00 30 01.
L
LA MINIERA Tel. +39 0557221621.
LA NOUVELLE BAGUE
Tel. +39- 055-24491111.
www.lanouvellebague.com
LABANTE E-mail: vanita@labante.co.uk
Tel. +44(0) 207 537 1314.
LALIQUE Tel. 01 53051249.
LAPPONIA JEWELLERY
P.O. Box. 72. Fl- 00511 Helsinki (Finlandia).
Tel. +358 9 22 93. Fax: +358 9 2293 4411.
LAPEPITA Tel. +39 0575 38 24 31.
Fax: +39 0575 38 25 58.
LAURA GRAVESTOCK
www.lauragravestock.com
LAUREN ADRIANA
www.laurenadriana.com
LEADERLINE tetraferrandiz@tetra.net
LÉON HATOT
Tel. +41 32 343 65 67.
The Swatch Group S.A. (España)
Tel. 913 346 300.
LEONARDO
Tel. +49 (0) 525 386-0. info@leonardo.de
LEO PIZZO
Tel.+39 0131 9555102.
Fax: +39 0131 946688.
LINEARGENT
Tel.: 938 895 074. www.lineargent.com
LISKA www.liskajoyas.com
Consolat de Mar, 18.
43850 Cambrils (Tarragona).
Tel. 977 369 103.
L.K. NAVARRO FABREGAT
Tel 96 363 88 00. Fax: 96 363 84 67.
LLUIS VENTOS www.lluisventos.es
LONGINES The Swatch Group S.A. (España).
Tel. 913 346 300.
LOSIFIDIS www.iosifcollections.gr
LOTUS Tel. 932 681 166.
LOUIS VUITTON www.louisvuitton.com
LUZIA VOGT.
Tel. + 41 0 61 6833674. www.luziavogt.ch
LUIS NAVARRO
Tel. 932 113 533. www.luisnavarro.com
LUCA CARATI Tel. +39 0131 95 45 33.
LUME www.MyLume.com info@MyLume.com
LUXENTER Tel. 91 411 06 91.
Fax: 91 563 21 77. luxenter@luxenter.com
M
MAGERIT www.mageritjoyas.com
Tel. 91 3274358. Fax: 91 3047303.
78 JOYASTHE BEST
MAGMA ITALY
Tel. +39 0438 200 093.
MAJORAL Tel. 933 209 100.
www.majoral.com
MAJORICA Tel. 93 270 36 60.
MAKUTIwww.makuti.com
info@mpfgroup.com
Tel. +39 055 6499470. Fax: +39 055 6499469.
M&G (MARQUES & GOMES)
www.marquesgomes.pt
M&M www.mm-schmuck.com
MANGIAROTTI Tel. +39 0131 92 43 47.
MANNDSN Tel. 915 484 173.
www.manndsn.com
MANUEL BERNANDES
www.manoelbernandes.com
Tel. +55 31 4501 3609.
MANU Tel. +49 05151 7053.
Fax: +49 05151 45772.
MANUEL DE DIOS, S.A.
Tel. 95 727 75 50 / 95 727 89 15.
Fax: 95 740 09 46.
MANUEL ZED www.manuelzed.it
MANZARDO Tel. +39 0445 855 298.
MARA DISEÑO
Tel. 957 498 531. Fax: 957 490 104.
MARCO BICEGO Tel. 696 296 581.
ww.marcobicego.com
MARCO GIOVANNI
www.marcogiovanni.com/
MARINA GARCIA JOYAS
Tel. 976 467 021.
MARFIL TALLADA PERLAS
Tel. 963 419 311. Fax: 963 414 247.
MARGANI Tel. 972 210 599.
MARTA ORTIZ JOYA-DISEÑO
Tel. 985 356 630.
MARTÍN BAGÁN
Disseny Nueva Linea, S.L.
Tel. 934 263 738. www.martinbagan.com
MASRIERA Ver BAGUES.
MATHON PARIS www.mathon-paris.com
MATTIA CIELO www.mattiacielo.com
MATTIOLI Tel. +39 011 248 17 66.
Fax: 39 011 248 17 68.
MAURI PIOPPO www.mauripioppo.com
MAURICE LACROIX
Munreco. Tel. 914 848 000.
MAURICIO SERRANO
Tel. +52 55 52 03 35 20.
Fax: +52 55 52 03 89 98.
MAWI www.mawi.co.uk
MAX KEMPER www.max-kemper.de
MCKINNEY www.mckinneyformen.com
M.C.L. www.MCLdesign.net
MÉCHE www.nicedoggies.com
MEISTER + CO. Tel. +41 0 1 787 46 46.
Fax: +41 0 1 787 46 00.
MERCÉ JUVÉS Artcenter. Tel. 934 875 154.
MERCEDES SALAZAR
www.mercedessalazar.com
MERII (PRANDA GROUP)
www.pranda.com
MESSIKA Tel +33 01 48 01 96 86.
MIDAS E-mail: figaro@midas.com.tr
www.midas.com.tr
MILO Tel. +49 0 7176-2183.
Fax: +49 0 7176-3173.
MILUNA Tel. +39 0444 99 01 00.
Fax: +39 0444 34 94 88.
MILUS Tel. 932 720 250.
MIMI Via Olmetto,10. Milán. info@mimi.info
www.mimi.info
MISAKI JEWELLERY & PEARLS
Gildo Pastor Center
Tel. +377 97 97 66 99.
Fax: +377 97 97 66 97.
MISCHCA JEWELS
www.mishca.co.uk
MISIS E-mail: info@misis.it
www.misis.it
MISS SIXTY / MOLECOLE
GRUPO MORELLATO & SECTOR
C/ Narcís Monturiol, 4 nave 7 - Montcada i
Reixac 08110 Barcelona. Tel. 935 648 350.
MIZUKI (HISPANIA DISTRIBUIDORA)
Ronda Mayols 1, oficina 255.
08192 Sant Quirze del Vallès (Barcelona).
Tel:. 937 119 510.
E-mail: laura@hispaniadistribuidora.com
MONDIAL CORAL www.mondialcoral.it
MONILE ITALIA
www.monilegioielli.it
MONIKA SEITTER
Tel. + 49 211 179 50 03.
www.monika-seitter.de
MONICA VINADER
www.monicavinader.com
MONTBLANC
Art de Vivre España S.L. Tel. 934 463 980.
www.montblanc.com
MOOBY www.moobygioielli.it
MORELLATO & SECTOR.
Narcís Monturiol, 4 nave 7
Montcada i Reixac - 08110 Barcelona
Tel 935 648 350.
MORGAN Christian Bernard Diffusion
Tel. +33 0 1 69 86 50 00.
Fax: +33 0 1 69 86 50 68.
MORINI www.morinigioielli.com
Tel. +39 05 75 25 19 63.
MOUAWAD
USA. Tel. +1 212 981 02 03.
Fax: +1 212) 997 0816. usa@mouawad.com.
MUNRECO Tel. 914 848 000.
MY VICE www.myvice.eu
N
NANIS Tel. +39 0445 49 04 44.
(España: Tel. 650 07 60 24).
NEO JOYEROS, S.L.
Tel. 917 257 584. Fax: 913 515 902.
NEREA AIXÀS
Tel. 932 004 043. www.nereaaixas.com
NIESSING
Tel. +49-2564-300-130. service@niessing.com
NICOL’S Tel. 914 316 837.
NIMEI
Tel. +39 0444 990100. Fax: + 39 0444 349488.
NINA RICCI Grupo Oyana Gemas. S.L.
Tel. y Fax: + 8 68 95 40 98
NIRO JOYEROS
Tel. 947 274 126. Fax: 947 262 015
NOAH BARCELONA
Tel. 934 874 008. Fax: 934 876 891
NOMINATION ITALY
Tel. +39055425471.
Fax: +39 055 425472276
www.nomination.com - info@nomination.com
NORO Eclat Districom para España y
Andorra. Tel. 937 578 942
NOUVELLE BAGUE
www.lanouvellebague.it
NOVARESE & SANNAZZARO
Tel. +39 0131 941 150
NUOVEGIOIE Tel. +39 0444 410 750.
Fax: + 39 0444 410 865
NURIA RUIZ (JOIERIA NVRIA RUIZ)
www.nuria-ruiz.com
E-mail. galeria@nuria-ruiz.com
NYMPHENBURG
www.nymphenburg.com
O
OCTAVI SARDÀ Tel. 932 720 397
OCTAVI TORNER S.A. XIRAFFA.
Tel. 932 036 439.
OLE LYNGGARD www.olelynggaard.com
OMEGA The Swatch Group S.A. (España).
Tel. 913 346 300.
OMS-VIERI SPA
Distribuidor para España-Fernando Blanco
agenteblanco@hotmail.com
ONCE AGAIN Tel. 937 623 983.
ONE JOYERÍA C/ Bori i Fontestà, 3.
Barcelona www.onevintage.es
OPERA OMNIA
Tel. de contacto: 663 893 912.
OR & STEEL
Tel. 902 490 909. Fax: 976 186 364.
ORENJOYA Tel. 988. 219 900.
ORFEBRES NAVARRO, S.L.
Tel. 957 297 711. Fax: 957 298 983.
ORLANDO ORLANDINI.
Tel. +39 055 82 63 85. Fax: +39 055 82 63 97.
OROAREZZO www.oroarezzo.it
OROTECH Tel:. 055 7221621.
E-mail: info@orotechfirenze.it
www.orotechfirenze.it
ORO TREND Tel. +39 0131 95 25 79.
ORO VIVO Tel. 902 300 150.
OSCAR RODRIGUEZ
Tel. 982 550 057. Fax: 982 550 057.
www.oscar.rodriguez.com
OTAZU DIAMONDS Tel. + 8 52 2363 0022.
www.otazudiamonds.com
info@otazudiamonds.nl
OXETTE Tel. (+30) 2310 286113.
info@oxette.gr. www.oxette.gr
P
PANDORA JEWELRY Tel. 902 877 187.
PAOLO PIOVAN GIOIELLI
www.paolopiovan.com
Tel. +39 049 875 07 09.
Fax: +39 049 875 32 97.
PARMIGIANI. Time Perpetual
Tel. 902 443 644
PASHION Portugal. Tel. + 351 22 783 4419.
www.pashion-europe.com
PASQUALE BRUNI
Tel. +39 02 80 27 18 11.
Fax: +39 02 80 27 18 12.
PAUL & JOE
Groupe, GL. www.groupe-gl.com
contact@groupe-gl.com
PAUL PICOT Tel. 915 754 444.
PAULA GUZMAN
guzman.paulita@gmail.com
Tel. 00 52 33361 61759.
PATEK PHILIPPE
Patek Philippe España, S.L. Tel. 932 418 888.
PATRICIA NICOLAS
www.patricianicolas.com
PEARLS OF AUSTRALIA IBERIA S.L.
Tel. 914 261 107. Fax: 915 768 010.
PEDREÑO www.pedrenojoies.com
PEDRO DURÁN Tel. 912 120 800.
PEGOROTTO Tel. +39 0444 571 472.
Fax: +39 0444 571 867.
www.pegorotto.it. info@pegorotto.it
PEKAN Tel. 220 167 625 / 913 022 521.
www.pekanjewellery.com /
info@pekanjewellery.com
PEPENERO www.pepenerogioielli.com
PERLASUR
Tel. 957 271 510. Fax: 957 401 492.
PERLAS DE TAHITI Tel. 649 892 001.
PERPER www.perper.it
PESAVENTO Ibernegocios: Tel. 915 618 074.
PETER HEIM
Tel. +49 7231 60960. Fax: +49 7231 68304.
PHANTASYA www.phantasya.eu
76-79 DIRECCIONES 40
10/6/11
12:23
PHILIPPE TOURNAIRE
Tel. +33 0 477 960 884.
PIA MARIANI www.piamariani.com
PIAGET
Richemont Iberia, S.L. Tel. 914 441 800.
PIANEGONDA Tel. +39 044 46 13 000.
PIASERICO–MISIS
Tel. +39 0444 96 13 34.
Fax: +39 0444 96 42 61.
PICCHIOTTI Tel. +39 0131 95 30 81.
Fax: +39 0131 94 63 22.
PIERO MAGLI C/ Garrido Lestache, 59.
03600 Elda (Alicante). Tel. 965 391 962.
E-mail: info@pieromagli-gioielli.com
www.pieromagli-gioielli.com
PIERO MILANO Tel. +39 02 869 04 90.
Fax: +39 02 890 10 731.
PIERRE LANG www.pierre-lang.com
PIERRE LANNIER JEWEL
www. pierre-lannier.fr
PIJAV.05 Tel. 936 333 076. www.pijav.xom
PILAR MORENO (Bayanihan).
Tel. 93 417 11 89.
PILGRIM Tel.+45 6333 3333. www.pilgrim.dk
PILO & CO GENEVE
Tel. +41 22 328 01 12. Fax: +41 22 731 50 22.
PILTZ Y DURÁN Tel. 971 455 150.
PINOMARINO www.pinomarino.it
PIPPA SMALL www.pippasmall.com
PLATA PURA Tel. 957 764 059.
www.platapura.es info@platapura.es
PLATADEPALO
Ap. de Correos, 2184. 31080 Pamplona
Tel. 902 100 783 www.platadepalo.com
PLATINUN GUILD INTERNATIONAL
Viale Monte Santo, 1-3 20124-Milan (Italia)
Tel. + 39 02781342. Fax + 39 02782001.
www.platininfo.de
POLY PILIPPOU Tel.: +44 (0) 7775 658833.
E-mail: poly@polyphilippou.com
www.polyphilippou.com
POMELLATO Madrid. Tel. 91 576 51 73.
Bcn. Tel. 93 218 03 42.
PONTE VECHIO
www.pontevecchiogioielli.it
PREZIOSISMI Tel. + 39 0131 924358.
Fax: + 39 0131 951630
PROLOGUE www.prologueworld.com
PUIG DORIA Tel. 932 012 911.
PUMA City Time Inc. Tel. 914 904 720.
Q
QUINN www.quinn.de
QUIT www.quit .es
R
RACHEL GALLEY
E-mail: info@rachelgalley.com
www.rachelgalley.com
RADIANT
Tel. 934 880 333. Fax: 934 880 633.
RADO The Swatch Group SA (España)
Tel. 913 346 300
RAFAEL COLLADO PÉREZ S.L.
Tel. 963 691 617. Fax: 963 614 508.
RAIMA www.raima.it.
RAIMOND WEIL Tel. 915 754 444.
RAJOLA Tel. +39 0823513837.
RAMON JOIERS
Tel. 934 343 000. Fax: 934 343 001.
www.ramon.es ramon@ramon.es
RATIUS Tel. +49 0 71 71-97 77 00.
REBECCA
Tel. +39 057 198 0811. www.rebecca.it
RECARLO
Tel. +39 0131 94 13 03.
Fax: +39 0131 95 39 16.
REJOY Tel. 917 545 049.
RENATA WULFINGHOFF
Tel. 943 428379. (Istra)
REUGE CityTime. Tel. 915 240 522.
Fax: 915 249 641
RICHARD MILLE Tel. +44(0) 20 8789 2389.
www.richardmille.com
RITA FERICHE
Tel. 915 360 472. www.ritaferiche.com
ROBERT WAN
www.robertwan.com. Tel. 902 475 642.
ROBERTA PORRATTI.DIT GROUP
Via Trento, 7. Valenza (Italia) www.ditgroup.it
ROBERTO COIN
Hijos de J.L. Fernández. Tel. 915 233 545.
ROBERTO DEMEGLIO
www.robertodemeglio.com
ROBERTO JOYERO Tel. 985 17 51 17.
ROCA JOYEROS Tel. 93 318 32 66.
ROCHET BIJOUX
Groupe ZRC. Tel. +33 450 69 17 25.
ROGER DUBUIS
Unión Suiza. Tel 932 184 455.
ROLEX
Distribuidor en España Tel. 914 35 8 448.
ROSA BISBE Ganduxer, 20. Barcelona
ROSATO Tel. 800 198 608. www.rosato.it
RUBINIA
(Hijos J.L. Fernández) www.rubinia.com
Tel. 915 23 3 545. Fax: 915 310 125.
S
SABINA BARONE Tel. + 41 22 59 300 20.
www.sabinabarone.com
SAINT-HONORÉ
www.saint-honore-paris.com
SALIMA THAKKER
Tel. +32 0 3 237 37 49.
Fax: +32 0 3 237 66 38.
Página 79
SALVATORE JOYEROS
Tel. +34 963 712 270. Fax: +34 963 728 53.
info@salvatorejoyeros.com www.salvatore.es
SALVATORE BERSANI
Tel. +39 0444 962450. Fax: +39 0444 962522.
SALVINI Tel. +39 0131 929611.
Fax: +39 0131 941653.
SANALITRO GIOGIELLI
Tel. +39 0271 75 89. www.sanalitro.com
SANDOZ Munreco. Tel. 914 888 000.
SANJURJO Tel. 981 791 638.
www.annique.es
SANTAGOSTINO Tel. +39 0131 950832.
Fax.+39 0131 956286.
SANTI CAPÓ CAPELLA
Tel. 971 366 340. Fax: 971 366 340.
SARTORO
www.sartoro.net. marketing@sartoro.net
SCHMUCK-WERK
www. schmuckwerk.de
SCHOEFFEL Tel.+49 711 470020.
SCHREINER Tel. +49 89 64 914841.
www.schreiner-jewellery.com
SHAMBALLA JEWELS
www.shamballajewels.com
SHENZEN YAO’S JEWELRY
Tel. +86 139 0243 3668.
SHOFER GERMANY www.schofer.com.
SECTOR
GRUPO MORELLATO & SECTOR
Narcís Monturiol, 4, nave 7.
Montcada i Reixac. 08110 Barcelona
Tel. 935 648 350.
SERGIO ARANDA
Tel. 934 514 404. www.sergioaranda.com
SEVAN BIÇAKÇI www.sevanbicakci.com
SEYART Tel. 973 533 290. Fax: 973 533 687.
SHAUN LEANE www.shaunleane.com
SCHEFFEL-SCHMUCK
www.scheffel-schmuck.de
SICILIAORO www.siciliaoro.it
SIGNITY Ibérica. S.L. Tel. 933 103 112.
aplatz@signity.es
SIM Tel. +49 0 93 66 900 70 700.
SIMONE ROSSMANN
www.enlightened.swarovski.com
SK COLLECTION www.sk-edelsmid.nl
SONIA YAEL Brazil 55 (11) 3088 7540.
USA 1(212) 472 6488. www.yaelsonia.com
SORINI ARGENTITel. + 39 0575 300942.
SOTOCA, S.A
Tel. 915 225 573. Fax: 915 327 058.
SPINELLI GIOIELL www.spinelligioielli.it
SPINNING JEWELRY
www.spinningjewelry.dk
STAURINO FRATELLI.
Tel. + 39 0131943137.
www.staurinofratelli.com
STEFAN HAFNER Tel. + 39 0131 973 411.
STEFANI STEFANO Tel. + 39 0444 563777.
STEFANIE PRIESSNITZ
Tel. + 49 0 7141 98 23 66.
STENZHORN
Tel. + 49 6742 8008. www.stenzhorn.com
STEP BY STEP www.stepbystep-uk.com
STEPHEN WEBSTER Tel + 440 20 7486 6576.
Fax + 440 20 7486 6439
STONE ROSES Edif. World Trade Center.
Edificio Este. 6ª Planta Muelle de Barcelona,
s/nº. 08039 Barcelona
STUDIO 1 www.studio1.es
SUÁREZ Tel. 915 781 410. Fax: 917 812 771
www.joyeriasuarez.com
SUM SILVER Tel.:+90 212 528 27 24
SUN DAY Tel. +39044451472.
SUPERORO www.superoro.es
Tel. 937 573 223. Fax: 937 987 082.
SURYA GOLD www.suryagolds.com
SUSANA DE CARLO
Tel. + 39 055 324 5256
SUZY LANDA slanda@suzylanda.com
SWAROVSKI
Tel. +932 867 053. Fax: +33 1 45 61 17 67.
SWATCH
The Swatch Group SA (España). C/ Yuca, 2
Edificio C. Madrid. Urb. El Soto de la Moraleja
Tel. 913 346 300. Fax: 913 580 076.
SWITCH Tel. +49 0721 84 82 42.
Fax: +49 0721 98 50 344.
SYLVIA DE LA VEGA
www.sylviadelavega.es
T
TAG HEUER Tel. 917 810 782.
TAGLIAMONTE Tel. +39 04 44 542850.
www.tagliamonte.com
TAHIZEA www.tahizea.com
TALENTO (Tetra). Tel. 934 870 787.
tetraferrandiz@menta.net
TAMARA COMOLLI
www.tamaracomolli.com
Tel. +49 8022 70 44 22.
Fax: +49 8022 70 44 01.
TAMARA GOMEZ
www.tamaragomez.com
TAMBEL Tel. 944 435 430.
TARZ ALYANS www.tarzalyans.com
TAVERNA & C www.tavernagioielli.com
Tel. 938 942 126.
TECHNOMARINE
CT City Time Inc. Tel. 915 240 522.
TED LAPIDUS
Licencias y distribuciones GL,
filial del Groupe GL info@lydgl.es
Tel. 934 521 437. www.glparis.fr
TELLEIRO
Tel. 915 216 925. Fax: 915 316 210.
TENO Bieltex SL. Tel. 933 027 345.
TERZANO Tel. +39 013 19 42 174.
www.ninettoterzano.it info@ninettoterzano.it
THE BRANCH
Tel/Fax: 01787 477 005.
E-mail info@the-branch.co.uk
www.the-branch.co.uk
THE FIFTH SEASON
Tel. +39 0444 515720. Fax: +39 0444 515724.
TIFFANY&CO www.tiffany.com
TIMI COLLECTION www.timicollection.com
TIRISI www.tirisi.com
TIROLER GOLDSMIED
Platinum Guild International)
Tel. +39 02 781342.
TISSOT The Swatch Group, S.A. (España).
Tel. 913 346 300.
THINKPINK www.thinkpink.jp
THOMAS SABO Tel. 937 552 576.
TOMASZ DONOCIK
www.tomaszdonocik.com
TOP SILVER Sr. Santiago Farreny. Políg.
Adoveries Oeste. C/. Barcelona, s/n. 08506
Calldetenes (Barcelona) Tel.: 938 891 876
TOURNAIRE www.philippetournaire.com
TOUS Tel. 938 784 444.
TRAMEDORO Tel. +39 055 32666.
Fax: +39 055 422 0798.
TRASH AND SOUL www.trashandsoul.com
3DG DOMENICHETTI
(Platinum Guild International)
Tel. +39 02 781342
TXÈ AYMAT Tel. 937 906 544.
txe@txeaymat.com
U
ULRIKKE VOGT JEWELRY
Tel. 0789 4901 003. ulrikke@ulrikkevogt.com
www.ulrikkevogt.com
ULYSSE NARDIN Tel. 915 401 048
UNICORN JEWELRY DESIGN
www.unicornjewelry.com
UNIÓN JOYERA DE BERGONDO, S.A.
Tel. 981 791 379. Fax 981 794 469.
UNIÓN SUIZA
Tel. 934 161 111. Fax: 932 377 328.
unionsuiza@ctv.es.
UNOAERRE www.unoaerre.com
UTOPIA www.utopia-jewels.com
V
VACHERON CONSTANTIN
Richemont Iberia, S.L. Tel. 914 441 800.
VALENTINO Tel. 933 223 140.
VALLES-DORDAL
Licencias y distribuciones GL,
filial del Groupe GL
info@lydgl.es Tel. 934 521 437.
www.glparis.fr
VAN CLEEF & ARPELS Tel. 952 826 784.
VANITY Tel. +39 0131 946 348.
www.vanityjewels.com
VENDORAFA www.vendorafa.it
VHERNIER www.vhernier.it
VIANNA JÓIAS
Tel.+ 55 31 3311.900. www.viannajoias.com
VICENTE GRACIA JOYAS
Tel. 963 512 892
VICEROY Munreco. Tel. 914 848 000.
VICTOR MAYER
www.victormayer.com
VICTORIO & LUCCHINO
Intersa. Tel. 934 051 155. www.intersa.com
Atención al cliente 902 211 120.
VILLA GIOIELLIERE
Landlot SL. Tel. 932 005 466.
VIVENTY Tel. +49 0 72 36 70 10.
VIVIENNE WESTWOOD.
www.viviennewestwood.com
W
WASKOLL Tel. +3301 47 70 45 74.
WATX www.watx.es
WEGGENMANN mw@weggenmann.com
Tel. + 49 631 25953
WEMPE JOYERÍA Tel. 914 262 226.
WERNER HARING Tel. +49 0 7231 21108.
Fax: +49 0 7231 21117.
X
XC38 Tel. + 33 (80)4 75 29 02 11.
altesse@bijoux-altesse.com
XENOX www.xenox.at (Ibernegocios).
Tel. 915 618 074
XIRAFFA Tel. 913 179 297.
Fax: 913 179 296.
Y
YAEL DIAMONDS INC.
Tel. 415.989.9235. www.yaeldesigns.com
YAEL SONIA www.yaelsonia.com.br
YOCARI
Tel. 937 540 151. estilourbano@terra.es
YOMINE BY SUIKA www.yomime.com
Z
ZAIDA JOIERS Tel. 934 142 296.
ZANCAN Tel. +39 04 44 638137.
www.zancaangioielli.com
ZANTOMIO Tel. 937 540 151.
estilourbano@terra.es
ZENITH Tel. 917 810 782. Tel. 932 009 373
ZOCCAI info@zoccai.com
www.zoccai.com
JOYASTHE BEST 79
80 AVANCE 40
9/6/11
17:55
Página 1
avance próximo número
septiembre
ESPECIAL
JOYAS DE OTOÑO
Tras los meses de verano llega la nueva estacion del otoño, con colecciones de
joyería que evocan tonalidades ante todo elegantes y cálidas. Anillos, pendientes,
pulseras, brazaletes... adoptan a menudo diseños inspirados en la belleza innata
de la naturaleza. Joyas sobrias en las que predomina el oro en su diversas
tonalidades y las piedras preciosas en los típicos colores otoñales.
ESTILO:
LÍNEAS 3D
Las colecciones de joyería más innovadoras
del momento recurren a menudo a diseños
que recogen la influencia de la estética 3D.
Joyas con líneas puras y simples pero que
adquieren un extraordinario volumen,
resultando piezas especialmente versátiles y
sorprendentes.
FERIAS: IBERJOYA, VICENZA
ORO CHOICE, IJL LONDRES.
DE MODA:
JOYAS DEL MUNDO
Las joyas son también un excelente escaparate de la idiosincracia de
cada país. Piezas que exhiben diseños típicos de culturas tan distintas
como la asiática, la africana... Repasamos algunas de las colecciones
más singulares que nos trasladan a un sugerente recorrido por el
mundo.
TENDENCIAS:
BRAZALETES,
CALAVERAS,
CÍRCULOS,
ANILLOS
MULTICOLOR...
DIRECTORA: Laura Curt. REDACCIÓN: Concepción Estévez. COLABORADORES: Pilar Ansola, Teresita Gavilán. DISEÑO GRÁFICO: Jordi Roche.
FOTÓGRAFOS: Anna Miralles, Sandra Ribas. PUBLICIDAD COORDINADORA: Pilar Pallás. PUBLICIDAD: L. Curt.
Central Barcelona: Pau Claris, 99-101. 08009 Barcelona. Tel. 933 180 101. Fax: 933 183 505. joyas@curtediciones.com.
DELEGACIÓN MADRID: Gran Vía, 62, 9º izq. Oficina 1. 28013 Madrid. Tel. 915 470 710 / 547 95 34. Fax: 915 470 710. delegaciónmadrid@curtediciones.com.
DISTRIBUCIÓN Y SUSCRIPCIONES: Encarna Rubia. Tel. 934 121 177. Fax: 933 183 505.
IMPRESIÓN: S.A. de Litografía. DISTRIBUCIÓN ESPAÑA: S.G.E.L., S.A. SUDAMÉRICA: Dist. Lanzamientos, S.L. BRASIL: Publisher Comercio Internacional Ltda. DEPOSITO LEGAL: B-46677-2004.
Revista bimestral. Julio 2011. PVP. 6 €. PVP. Canarias 6,20 €.
NUEVA DIRECCIÓN:
A PARTIR DEL 1 DE JULIO LA NUEVA DIRECCIÓN DE CURT EDICIONES ES:
C/. Consell de Cent, 398 bajos. 08009 Barcelona. Tel.: 933 180 101
Pau Claris, 99-101. 08009 Barcelona. Tel.: 933 180 101. Fax: 933 183 505. www.curtediciones.com
Editor y Director General: Enrique Curt. Editora Adjunta: Laura Curt. Director Comercial: Enrique C. Iborra
Los dibujos, fotografías y artículos que se publican son propiedad del Editor, quedando prohibidos su reproducción total o parcial sin la autorización precisa.
El Editor no se responsabiliza de la opinión de sus colaboradores redaccionales.
PUBLI-EBANO Joyas-40
14/6/11
12:36
Página 1
Lisboa, 14
Pol. Ind. Cova Solera
08191 RUBÍ (Barcelona)
Telf. +34 93 586 20 84
Fax: +34 93 586 20 85
www.ebanointernacional.com
ebano@ebanointernacional.com
PUBLI-VICEROY Joyas-40
10/6/11
09:25
Página 1

Similar documents

Joyas - Curt Ediciones

Joyas - Curt Ediciones 1. De la colección “Atraction in Black and white” brazalete con diamantes de la firma Cartier. 2. Diseño muy contemporáneo para este colgante de la casa italiana Chimento diseñado con piezas de oro...

More information

para la primavera

para la primavera 1. “Ladies Touch” de BOVET. La caja convertible de la colección “Amadeo”, de 39 mm, disponible en oro rojo o blanco, envuelve cada una de las ocho obras de arte pintadas a mano sobre nácar por un a...

More information