wir lieben bücher. we love books.
Transcription
wir lieben bücher. we love books.
WIR LIEBEN BÜCHER. WE LOVE BOOKS. Christian Boros & Uta Grosenick Speculative Ambience (Oculus at Brandenburger Tor), Not in the Berlin Biennale, Videostill / video still, 2016 9. BERLIN BIENNALE FÜR ZEITGENÖSSISCHE KUNST THE PRESENT IN DRAG Paradox + Essenz unserer Zeit Die 9. Berlin Biennale, kuratiert von dem New Yorker Kollektiv DIS, versteht sich als eine Plattform für Kollaborationen, Ideen, Katastrophen und E xtreme. Sie will die Paradoxien greifbar machen, die die Welt im Jahr 2016 zunehmend prägen: das Virtuelle als das Wirkliche, Nationen als Marken, Menschen als Daten, Kultur als Kapital, Wellness als Politik, Glück als Bruttoinlandsprodukt und so weiter. „The Present in Drag“ erscheint zur 9. Berlin Biennale für zeitgenössische Kunst und bietet weiterführende Informationen zu den in der Ausstellung gezeigten Arbeiten sowie Beiträge von Roe Ethridge, Simon und Daniel Fujiwara, Boris Groys, Katja Novitskova, Chus Martínez, Bjarne Melgaard, Sean Patrick Monahan, Sabine Reitmaier, McKenzie Wark und anderen. German / English 17 × 24 cm 382 pages, approx. 250 color images Softcover Release: May 2016 £ 18.95 / $ 30.00 € 22.00 (D) ISBN 978-3-95476-155-5 Looking at Art (IX Crate), 2016 2 3 Paradox + Essence of Our Time Curated by the New York collective DIS, the 9th Berlin Biennale is a platform for collaborative ventures, ideas, catastrophes, and extremes. It seeks to materialize the paradoxes that increasingly define the world of 2016: the virtual as the real, nations as brands, people as data, culture as capital, wellness as politics, happiness as GDP, and so on. “The Present in Drag” is published as a companion volume to the 9th Berlin Biennale for Contemporary Art. Providing information on the works shown in the exhibition, it also includes contributions by Roe Ethridge, Simon and Daniel Fujiwara, Boris Groys, Katja Novitskova, Chus Martínez, Bjarne Melgaard, Sean Patrick Monahan, Sabine Reitmaier, McKenzie Wark, and others. CEE CEE BERLIN NO. 2 Berliner Highlights / Best of 2014–2016 Mit 30.000 wöchentlichen Lesern ist Cee Cee eines der meistgelesenen Online Medien für und über Berlin. Seit fünf Jahren beschreibt und kommentiert Cee Cee das sich ständig wandelnde Stadtbild der hauptstädtischen Kultur- und Gastronomieszene. Die Auswahl an Empfehlungen ist handverlesen und wird von Berlin-Fans im In-und Ausland, Expats und Einheimischen gleichermaßen geschätzt. Nach dem großen Verkaufserfolg von „Cee Cee Berlin“ legen die Macher nun den Folgeband vor. Das neue Buch wartet mit über 200 weiteren Tipps auf. Versteckte Cafés und alteingesessene Geschäfte werden vorgestellt, Konzept-Bars und Spezialitäten-Restaurants, Umland-Tipps und hyperlokale Trends nebeneinandergestellt. Viele Abbildungen und ganzseitige Stadtansichten zeigen das Berlin von heute als Momentaufnahme. Gastbeiträge von Berlinern aus Kunst und Kultur sowie Insider-Tipps komplettieren das Konzept und laden dazu ein, die Stadt ganz persönlich zu entdecken. Das zweite Cee Cee-Buch für Berliner, Liebhaber der Stadt und jene, die es werden wollen. Eds. Sven Hausherr, Nina Trippel German / English 20 × 27 cm 288 pages, approx. 400 color images Hardcover Release: September 2016 £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 ISBN 978-3-95476-153-1 4 5 Berlin Highlights / Best of 2014–2016 Cee Cee is one of Berlin’s most widely read online mediums, with 30,000 readers every week. For five years, Cee Cee has charted and appraised the capital’s perpetually changing urban landscape, tracing the diverse and multifaceted gastronomy and cultural scenes. The selection of recommendations is carefully vetted and has become an indispensable guide for Berlin lovers—resident expats and locals, visitors from Germany and abroad. After the huge success of “Cee Cee Berlin,” the creators now present the second volume. The book is chock-full with more than 200 fresh tips: hidden cafés and neighborhood bars, concept stores and specialty restaurants, destinations further afield in the surrounding countryside, and a dedicated and detailed analysis of the hyperlocal. Numerous photographs and full-page spreads of the city visualize the Berlin of today, and recommendations from guest contributors in the art and culture sector as well as insider tips make this book a veritable treasure trove for explorers. The book is a must-have for locals, Berlin fans, and the Berliners of tomorrow. Jen Messelier, Egle Tvirbutaite, Purple Fashion 2008 HORST DIEKGERDES Einer der exzentrischsten Bildschöpfer der letzten zwei Jahrzehnte Es ist nicht vielen Modefotografen vergönnt, Bilder zu schaffen, die in den Mainstream der Popkultur eingehen. Doch genau das ist dem Norddeutschen Horst Diekgerdes gelungen. Seit Mitte der 1990er Jahre fotografiert er für Publikationen wie AnOther Magazine, Purple, Dazed & Confused, le magazine double oder self service magazine, aber auch für verschiedene Ausgaben der Vogue. Kommerziellen Ausdruck fanden diese Arbeiten in internationalen Kampagnen für Miu Miu, Chloé, Hermès, Sonia Rykiel oder Kenzo, um nur einige zu nennen. Die erste Monografie von Horst Diekgerdes feiert das Leben, die Mode und die Fotografie. Sie ist eine Reise von den Mitt-1990ern zur Gegenwart, die Modefotografien mit persönlichen Tagebuchbildern, Alltags beobachtungen und unveröffentlichte Arbeiten zeigt. Die Texte stammen von Anastasia Barbieri, Jean-Pierre Blanc, Urs Fischer, Jefferson Hack, Jina Khajjer und Véronique Leroy. Eds. Beda Achermann, Horst Diekgerdes English 27,5 × 35,5 cm 232 pages, approx. 220 color images Hardcover (flex) £ 45.00 / $ 78.00 € 48.00 (D) ISBN 978-3-95476-134-0 Audrey Marnay, IT Magazine 1997 6 7 One of the Most Eccentric Visual Creators of the Past Two Decades Not many fashion photographers get to see their pictures become part of the pop-cultural mainstream. Diekgerdes has been working in the scene since the mid-1990s, for fashion magazines such as AnOther Magazine, Purple, Dazed & Confused, le magazine double, and self service magazine, but also for several editions of Vogue. His commercial work has graced campaigns for Miu Miu, Chloé, Hermès, Sonia Rykiel, and Kenzo, to mention only a few. Horst Diekgerdes’s first monograph is a celebration of life, fashion, and photography in the form of a photographic journey from the mid-1990s to the p resent, combining fashion photographs with pictures from his personal diaries, observations of everyday life, and previously unpublished works. Anastasia Barbieri, Jean-Pierre Blanc, Urs Fischer, Jefferson Hack, Jina Khajjer, and Véronique Leroy contributed essays. „Dieses Buch feiert das Leben, die Mode und die Kunst der Fotografie.“ “This book is a true celebration of life, fashion and the art of photography.” Vogue Paris Alessandro Romualdi, Stylist André Hönicke, Still & Food Photoartist CÆTCH Tableau mit Postkarten / with postcards, 2015 IVO VON RENNER AUS DER ENTFERNUNG ZU EUCH CÆTCH – Photography. Aesthetics. Inspiration. CÆTCH ist eine innovative Plattform, auf der ausgewählte Fotografen und Stylisten ihre Portfolios präsentieren. Die seit 2014 existierende Internetseite wird bereits von vielen bekannten Fotografen und Stylisten in Europa genutzt und bietet eine beeindruckende Fülle kreativer Künstler. Da ihre Arbeiten in gedruckter Form noch einmal eine ganze besondere Wirkung entfalten, sind sie jetzt als Buch erhältlich. Auf 352 Seiten zeigen 141 Künstler ihre vielseitigen Werke aus den Bereichen Fashion, Lifestyle, Advertising, Editorial, People, Still Life und Landscape. Jeder gestaltete ein bis zwei Doppelseiten und präsentiert sich so ganz nach seinen eigenen Vorstellungen. Damit erhält der Leser einen abwechslungsreichen und spannenden Überblick über die Arbeiten der besten und interessantesten Fotografen und Stylisten Europas. Das Buch dient als Inspirationsquelle für Kreative und Sammler, die auf der Suche nach neuen Fotografen oder Stylisten sind. CÆTCH—Photography. Aesthetics. Inspiration. CÆTCH is an innovative platform on which selected photographers and stylists present their portfolios. The website, which was launched in 2014, has already attracted a large following of photographers and stylists throughout Europe and presents an amazingly broad spectrum of creative artists. Yet nothing could bring out the quality of their work to better effect than printed paper, and so the makers of CÆTCH decided to produce this anthology. F eatured on its 352 pages are the diverse works of 141 artists: fashion, lifestyle, and advertising photography, people, still lifes, and landscapes. Each contributor was invited to present his or her personal vision in one or two spreads. The result is a richly varied and engrossing survey of the art of Europe’s best and most interesting photographers and stylists. The book hopes to inspire other creatives as well as collectors on the lookout for new photographers and stylists. Aus weiter Ferne so nah Ivo von Renner (geb. 1949 in Hamburg, lebt in Hamburg, arbeitet weltweit) wurde mit seinen Kampagnen für VW, Triumph-Adler und Pernod zur Ikone der Werbefotografie. Nun legt der Fotograf, Künstler und Reisende ein sehr persönliches Buch vor. In über 200 Postkarten, geschrieben an seine Familie während drei Jahrzehnten, hält er die vielleicht schönste Verbindung zwischen Heimat und Fernweh fest. Momente und Jahre, Orte und Szenarien, spannende Hintergrundgeschichten und spontane Gedanken fügen sich mit gekonnt arrangierten Tableaus zu einer unwiderstehlichen Geschichte rund um den Globus zusammen. Sie ist eine Einladung an Entdecker, Träumer, Neugierige und Sehnsüchtige. Hier können sie erfahren, dass am Ende jeder Reise vor allem eines steht: das Gefühl, ein Stück näher bei sich selbst angekommen zu sein. Mit einem Vorwort von Wolfgang Joop. Ed. Marcel Orth German / English 22 × 28 cm 232 pages, approx. 260 color images Hardcover Release: September 2016 £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) English 25 × 32 cm 352 pages, approx. 400 color and b/w images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-162-3 ISBN 978-3-95476-141-8 8 9 From Faraway, So Close Ivo von Renner (b. Hamburg, 1949; lives in Hamburg, works around the world) is best known as the creator of iconic advertising photographs for campaigns by VW, Triumph-Adler, and Pernod. With “To You from Afar,” the photographer, artist, and traveler now presents a very personal book. More than two hundred postcards he wrote to his family over the past three decades add up to a moving portrait of the comforts of home as well as the lure of distant lands. Moments and years, places and scenes, gripping plots and spontaneous ideas coalesce around deftly arranged tableaus to tell an irresistible story that spans the globe. It invites explorers and dreamers, the curious and the restless, to discover an important truth: wherever our voyages take us, the most important souvenir we return with is the sense of being a little more at home with ourselves. With a preface by Wolfgang Joop. Rise, Performance, Akademie der Künste, Berlin 2014 CHRISTIAN FALSNAES ELIXIR We’re serious. We have hoodies on and we look like a softball team. We all match. We’re all working on the same people, 2015 YNGVE HOLEN TRYPOPHOBIA „Ich werde diese Performance mit euch allen machen. Ohne euch gibt es keine Performance …“, ruft Christian Falsnaes (geb. 1980 in Kopenhagen, lebt und arbeitet in Berlin) zu Beginn seiner fesselnden Performance Front. Der Bezug zum Publikum bildet den Kern von Falsnaes’ künstlerischer Praxis. Seine Vorstellung von Performance kreist um partizipative Aspekte, im Zuge derer Zuschauer und Künstler gemeinsam ein Kunstwerk generieren. Falsnaes und die mitwirkenden „Betrachter“ arbeiten mit unterschiedlichsten Medien, wie Malerei, Collage, Installation und Video. Im Zentrum dieser dynamischen Beziehung zwischen Künstler und Publikum liegen die Regeln, Gewohnheiten und Verhaltensweisen, die zur Interaktion führen. Themen wie Autorität, Unterwerfung und Einzig artigkeit bilden den Nährboden für die unvorhersehbare und unkontrollierbare Natur der Performances. Dieses Buch dokumentiert diese vielfältigen Aktionen und enthält kurze Beschreibungen der Arbeiten von den an ihnen beteiligten Kuratoren, wie Carson Chan, Catharina Gebbers und Jule Hilgärtner. “I’m going to do this performance with all of you. Without you there would be no performance …,” shouts Christian Falsnaes (b. Copenhagen, 1980; lives and works in Berlin) at the beginning of his engaging performance, Front. It is his relationship to the audience that lies at the core of his artistic practice. Falsnaes’s idea of performance revolves around participatory pieces where the spectators and the artist work in conjunction to produce an artwork. He and the various viewers who have helped him work with diverse media, including painting, collage, installation, and video. At the core of this dynamic relationship—between the artist and audience—are the rules, customs, and behavior that give rise to the result of the interaction. Themes of authority, submission, and uniqueness underwrite the unforeseeable and uncontrollable nature of his performances. This monograph documents these varied actions and outcomes as well as contains short descriptions of the works from curators who were involved in them, including Carson Chan, Catharina Gebbers, and Jule Hilgärtner. Wie weit kann man mit einer Idee gehen? Der norwegisch-deutsche Künstler Yngve Holen (geb. 1982 in Braunschweig, lebt und arbeitet in Berlin) setzt sich mit Transportmitteln, Technologien und dem menschlichen Körper auseinander. Die so entstehenden Skulpturen sind einzig in ihrer Art. Was zunächst technoid und nihilistisch wirkt, zeigt auf den zweiten Blick das Spannungsfeld zwischen menschlicher Unsterblichkeit und individueller Verwundbarkeit. Die Werkserien aus den Jahren 2010–2015 wurden mit 3D-Druckern oder Hochdruck-Wasserstrahlschneidern produziert. Sie verwerten Ersatzteile unserer Verbrauchskultur oder sind Maßanfertigungen, die die materiellen Grenzen der modernen Industrie und unseres alltäglichen Umfelds erkunden. „Trypophobia“ ist Holens erste Monografie. Eine sogenannte SWOT-Analyse von Aedrhlsomrs Othryutupt Lauecehrofn, der Holens Stärken, Schwächen, Chancen und ihm drohende Gefahren untersucht, bildet den Auftakt. Es folgen weitere Beiträge von Schriftstellern und Künstlern: Thom Bettridge, Victoria Camblin, Karl Holmqvist, Pablo Larios, S01E01 und Eric Schmid. Eds. Aaron Bogart, PSM, Berlin Eds. Matthew Evans, Yngve Holen English 21 × 26,5 cm 256 pages, approx. 250 color images Softcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) English / German 21 × 29,7 cm 220 pages, approx. 200 color images Softcover Release: September 2016 £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) ISBN 978-3-95476-145-6 ISBN 978-3-95476-151-7 EDITION 10 11 How Far Can You Take an Idea? The Norwegian-German artist Yngve Holen (b. Braunschweig, 1982; lives and works in Berlin) explores themes of transportation, technology, and the human body. The resulting sculptures are unlike anything you have seen. The initial impression of technological nihilism is deceptive; these works visualize the tension between human immortality and individual vulnerability. The series dating from between 2010 and 2015 were manufactured using 3D printers or high-pressure water jet cutters. They incorporate consumer spare parts or were custom-made to probe the material limits that define modern industry and our everyday surroundings. “Trypophobia” is Holen’s first monograph. It opens with a so-called SWOT analysis of the artist by Aedrhlsomrs Othryutupt Lauecehrofn that evaluates Holen’s strengths, weaknesses, opportunities, and threats and also contains contributions by writers and artists: Thom Bettridge, Victoria Camblin, Karl Holmqvist, Pablo Larios, S01E01, and Eric Schmid. Painted Sculpture, Ausstellungsansicht / exhibition view, Anton Kern Gallery, New York 2015 MARK GROTJAHN PAINTED SCULPTURE Stephan Balkenhol, Nackter Mann mit goldener Krone, 2015, und/and Jeff Wall, Listener, 2015, Ausstellungsansicht / exhibition view, Leopold-Hoesch-Museum & Papiermuseum Düren, 2016 STEPHAN BALKENHOL & JEFF WALL FIGURE ON DISPLAY Ausbruch aus den Gemälden – Mark G rotjahns Skulpturen In einem radikalen Akt der Transformation macht Mark Grotjahn (geb. 1968 in Pasadena, lebt und arbeitet in Los Angeles) aus einem gewöhnlichen Pappkarton ein edles Kunstwerk: eine Bronzeskulptur auf einem Sockel. Mit groben Ausschnitten für Münder und Augen, angeklebten Papprollen als Nasen und gerippten Kartonage-Oberflächen erinnern die Assemblagen an primitive, kindliche Masken. Nachdem sie in Bronze gegossen wurden, bemalt Grotjahn sie in gestischer, expressiver Manier mit Schlieren aus bunter Ölfarbe. Auf Podeste aus Kiefernholz gestellt, sind die Masken Gemälde und dreidimensionale Objekte zugleich. Damit werden sie zu Hybriden, zu nie dagewesenen Kreuzungen. Sie fügen der Genealogie der modernen Kunst und insbesondere der gefassten Skulptur eine neue Facette hinzu und treten in Dialog mit den modernistischen Konzepten des gefundenen Objekts, der Assemblage und der geschweißten Skulptur sowie den Masken und Plastiken der klassischen Moderne, die von nicht-westlicher Kunst inspiriert wurden. Masks Bursting from the Flatness of Painting—Mark Grotjahn’s Sculptures In a radical act of transformation, Mark Grotjahn (b. Pasadena, 1968; lives and works in Los Angeles) turns an ordinary wobbly cardboard box into a precious and solid work of art: a bronze sculpture on a pedestal. With rough cutouts for mouths and eyes, cardboard rolls for noses, and corrugated surfaces, the assemblages recall primitive infantile masks. Grotjahn casts them in bronze and then paints them in a gestural expressive style with streaks of bright oil paint. Set on pinewood bases, the masks are paintings and three-dimensional objects at once: not just mere combinations of two techniques but genuine hybrids, never-before-seen chimeras. They enrich the genealogy of modern art, and of painted sculpture more particularly, with a new facet, engaging the modernist ideas of found object, assemblage, and welded sculpture in dialogue and harking back to the masks and sculptures of classical modernism inspired by non-Western art. Die Kunst der Gegenüberstellung Stephan Balkenhol (geb. 1957 in Fritzlar, lebt und arbeitet in Karlsruhe, Meisenthal/Lothringen, Kassel und Berlin) ist einer der bedeutendsten zeitgenössischen deutschen Bildhauer. In der Tradition der Porträtbildhauerei stehend, stellt er anonyme, vertraut wirkende Männer und Frauen aus Holz dar. Jeff Wall (geb. 1946 in Vancouver, British Columbia, lebt und arbeitet in Vancouver) gilt als eine der großen Führungsfiguren in der Gegenwartsfotografie. Berühmt wurde er mit großformatigen Diapositiven in Leuchtkästen. Bereits 1988 verfasste Jeff Wall einen Text über Stephan Balkenhol, da er von dessen Werken sehr fasziniert war. Nun sind beide Künstler erstmalig in einer Ausstellung und in einem Buch vereint. Neben Walls Text und einem Beitrag von Felix Krämer vom Städel Museum in Frankfurt am Main führt der Galerist Jörg Johnen, der beide vertritt, ein Gespräch mit den Künstlern. German / English 22 × 30,5 cm 96 pages, approx. 55 color images Hardcover with linen, dust jacket Release: October 2016 £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) Ed. Renate Goldmann, Leopold-Hoesch-Museum & Papiermuseum Düren German / English 24 × 26 cm (landscape format) 112 pages, approx. 40 color images Hardcover with half-linen £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) ISBN 978-3-95476-136-4 ISBN 978-3-95476-140-1 12 The Art of Confrontation Stephan Balkenhol (b. Fritzlar, Germany, 1957; lives and works in Karlsruhe, Meisenthal/Lorraine, Kassel, and Berlin) is one of the most important German sculptors working today. Working in the tradition of portrait sculpture, he creates effigies of anonymous and yet strangely familiar men and women from wood. The Canadian artist Jeff Wall (b. Vancouver, BC, 1946; lives and works in Vancouver) is widely regarded as one of the world’s leading contemporary photographers. He rose to fame with large-format transparencies mounted on light boxes. Already in 1988 Jeff Wall wrote a text on Stephan Balkenhol’s work, which he thought extraordinarily fascinating. Now both artists are united for the first time in an exhibition and a book. In addition to Wall’s essay and a contribution by Felix Krämer (Städel Museum, Frankfurt am Main), the volume includes a conversation between Jörg Johnen, who represents Wall and Balkenhol, and the two artists. 13 Cola Project, Ausstellungsansicht / exhibition view, Wall Art Museum, Peking / Beijing 2010 HE XIANGYU „Nichts, was in China nicht erlaubt ist, kann nicht getan werden …“ He Xiangyu (geb. 1986 in Dandong, Provinz Liaoning, lebt und arbeitet in Peking und Berlin) gehört zu einer neuen Generation von chinesischen Konzeptkünstlern, die verschiedene Medien einsetzen, um ihre kulturellen und sozialen Anliegen zum Ausdruck zu bringen. Seine so ambitionierten wie provokativen Arbeiten haben ihn schnell international bekannt gemacht. Für Cola Project, 2008 kochte er 127 Tonnen Coca-Cola ein Jahr lang ein, bis nur noch ein Berg von kristalliner erdartiger Masse und eine schwarze Flüssigkeit übrig waren. Von ähnlicher Dimension ist Tank Project (2011–2013), für das er einen Panzer aus feinstem italienischen Leder von einem ganzen Nähereibetrieb in Originalgröße herstellen ließ. Sein Interesse, das Wertesystem zu verdrehen, zeigt sich auch in der Arbeit 4850g Gold, 62g Protein (2014/15), bestehend aus einem Eierkarton aus massivem Gold und einem normalen Hühnerei. He Xiangyus erste Mono grafie beinhaltet Texte von Bao Dong, Li Zhenhua, Lu Mingjun, Sun Dongdong und Wang Min’an sowie ein Gespräch zwischen Li Zhenhua und dem Künstler. English / Chinese 22,5 × 28 cm 288 pages, approx. 400 color images Hardcover with linen, dust jacket £ 40.00 / $ 68.00 € 45.00 (D) ISBN 978-3-95476-132-6 EDITION 4850g Gold, 62g Protein, 2014/15 14 15 “Nothing that isn’t allowed in China cannot be done …” He Xiangyu (b. Dandong, Liaoning Province, 1986; lives and works in Beijing and Berlin) belongs to a new generation of Chinese conceptual artists who use a variety of media to articulate their cultural and social concerns. His ambitious and provocative works have quickly brought him international renown. In 2008, He Xiangyu launched his Cola Project, for which he boiled down 127 tons of Coca-Cola over the course of a year to extract a crystalline residue resembling soil and a black liquid. Tank Project (2011–2013) is of similar gargantuan dimensions: the artist employed an entire sewing studio to manufacture a full-size replica of a tank out of the finest Italian leather. He Xiangyu’s interest in twisting the system of values is also evident in 4850g Gold, 62g Protein (2014/15), which consists of an egg carton made of solid gold and an ordinary chicken egg. He Xiangyu’s first monograph includes essays by Bao Dong, Li Zhenhua, Lu Mingjun, Sun Dongdong, and Wang Min’an as well as a conversation between Li Zhenhua and the artist. Stranger, 2011 Midnight Rain, Gao Yanjinzi, 2015 Liu Donghong, 2014 STEFANIE SCHWEIGER CHICKEN ARE NOT NAKED – MANY WAYS TO LIVE AN ARTIST’S LIFE IN BEIJING CHEN FEI „Ich male gerne schlechten Geschmack.“ Die Arbeiten von Chen Fei (geb. 1983 in Shanxi, China, lebt und arbeitet in Peking) gehen in eine neue Richtung der zeitgenössischen chinesischen Kunst, die sich erheblich von den Themen und der Ästhetik der Avantgarde- Generation der 1980er und 1990er Jahre unterscheidet. Seine Bilder sind von zahlreichen Filmen beeinflusst, die er seit seiner Kindheit gesehen hat – vom Meisterwerk über den Kultfilm bis zum B-Movie. So begann er ein Studium an der Beijing Film Academy und malte 202 Bösewichte mit ihren Kostümen und Requisiten aus 197 Filmen. Von „A Clockwork Orange“ bis „Ichi the Killer“, von „The Shining“ bis „Kill Bill“, von „Hard Candy“ bis „Chucky und seine Braut“. Der gleiche schwarze Humor findet sich auch in Chen Feis neueren Gemälden wieder. Unter seinem Pinsel werden Szenen über die menschliche Anatomie oder den Tod zu harmlosen Witzen. Was ihn wirklich beeindruckt, sind die Schurken, nicht die anständigen Leute, sagt Chen Fei. Das sei in der Malerei das Gleiche, Schönheit und Gesundheit langweilten ihn nur. “I like to paint bad taste.” The work of Chen Fei (b. Shanxi, China, 1983; lives and works in Beijing) is part of a new trend in contemporary Chinese art that represents a clear thematic as well as aesthetic departure from the avant-garde art of the 1980s and 1990s. His pictures evince the influence of the many m ovies he has seen since he was a child—masterworks and cult classics as well as B movies. He actually enrolled at the Beijing Film Academy; a series of paintings shows 202 villains, with their characteristic costumes and accessories, from 197 movies ranging from “A Clockwork Orange” to “Ichi the Killer,” from “The Shining” to “Kill Bill,” from “Hard Candy” to “Bride of Chucky.” The same morbid sense of humor is evident in Chen’s more recent paintings. His brush transmutes scenes of human anatomy or death into harmless jokes. What truly impresses him, Chen Fei says, are the rogues, not the upstanding citizens, and the same goes for painting: beauty and good health leave him bored. Zwischen Tradition und Subkultur – Neun Künstler in China Neun Künstlerinnen und Künstler in Peking. Eine Fotografin aus Berlin. In einem politisch nahezu totalitären System wie China kommt Künstlern eine wegweisende Rolle zu. Die meisten entsagen Wohlstand und Sicherheit zu Gunsten ihrer künstlerischen Passion. Armut und die Angst vor politischen Repressionen lassen vielen Künstlern wenig Handlungsfreiheit. Diese neun schaffen sich dennoch Raum für ihre individuelle Entfaltung zwischen subjektiven, subkulturellen Idealen, chinesischen Traditionen und der turbo kapitalistischen chinesischen Gegenwart. Die Fotografin Stefanie Schweiger lebt seit 2012 in Peking. Nach vielen Reportagen für Die Zeit, das ZEITmagazin und internationale Medien begann sie Anfang 2014 an ihrem eigenen Projekt „Chicken are not naked“ zu arbeiten. Sie begleitet Künstlerinnen und Künstler und nimmt auf persönliche Weise an ihrem Leben fotografisch teil. Dieses Buch offenbart differenzierte Blickwinkel auf die vielseitige – im Westen noch nahezu unbekannte – chinesische Kunstszene abseits vom „Mainstream“. English 21 × 28,5 cm 118 pages, approx. 45 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 Between Tradition and Subculture—Nine Artists in China Nine artists in Beijing. A photographer from Berlin. In a country ruled by a virtually perfect totalitarian system, artists have an especially seminal role to play. Most forsake material prosperity and security in pursuit of their artistic passion. Poverty and the fear of political repression often closely circumscribe the ambit of their work. Yet these nine have managed to stake out spaces in which they hatch individual creative projects between subjective and subcultural ideals, Chinese traditions, and their country’s contemporary turbo-capitalist development. The photographer Stefanie Schweiger has lived in Beijing since 2012. After creating numerous reportages for Die Zeit, ZEITmagazin, and other international media, she launched her own project “Chicken are not naked” in early 2014. For over a year she has shadowed artists to create an intimate photographic portrait of their lives. This book evokes a nuanced panorama of China’s diverse arts scene apart from the country’s “mainstream”—much of which is virtually unknown in the West. English / German 30 × 24 cm (landscape format) 208 pages, approx. 250 color images Hardcover Release: September 2016 £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-107-4 ISBN 978-3-95476-137-1 16 17 Deep Gold, Filmstill/film still, 2013/14 JULIAN ROSEFELDT DEEP GOLD Untitled, 2013–2015 ODA JAUNE MASKS Eloge auf Eros, Emanzipation und Ekstase Der Schwarz-Weiß-Film „Deep Gold“ ist eine Hommage an eine Szene aus Luis Buñuels surrealistischem Klassiker „L’Âge d’Or“, 1930. Julian Rosefeldt (geb. 1965 in München, lebt und arbeitet in Berlin) versetzt das Geschehen in einen Nachtclub im Berlin der 1920er Jahre, in dessen großstädtischem Umfeld verschiedene Welten zusammenwirken. Damit ist der Film eine Erweiterung der schonungslosen filmischen Gesellschafts- und Religionskritik des spanischen Surrealisten: die Herausforderung einer repressiven Sexual moral, die Auflösung der gegebenen Geschlechterordnung und der Appell an eine Emanzipation, die nie die Kraft der weiblichen Sexualität ausschließt. Rosefeldt zieht Parallelen zwischen der wirtschaftlichen Situation der 1920er Jahre und heute und hinterfragt die kulturellen Folgen der sexuellen Revolution. Die filmischen Sprünge zwischen Zeiten und Räumen sagen immer auch etwas über menschliche Befindlichkeiten aus. Das Buch mit Texten von Dorothée Brill und Angela Stief dokumentiert den Film mit zahlreichen Filmstills. An Encomium to Eros, Emancipation, and Ecstasy The black-and-white film “Deep Gold” pays homage to a scene in Luis Buñuel’s Surrealist classic “L’Âge d’Or,” 1930. Julian Rosefeldt (b. Munich, 1965; lives and works in Berlin) has transplanted the action to a nightclub in 1920s Berlin, a metropolitan setting in which different worlds interact. In that sense, his film elaborates the Spanish filmmaker’s unsparing social critique: the challenge to repressive sexual morals, the disintegration of the prevailing order of the sexes, and the appeal to an emancipation that never represses the power of female sexuality. Rosefeldt highlights parallels between the economic climate of the 1920s and the current situation and scrutinizes the cultural repercussions of the sexual revolution. Cutting back and forth between different times and spaces, his film always also reveals something about basic human sentiments. The book, which documents the film with numerous still photographs, is rounded out by essays by Dorothée Brill and Angela Stief. „Malen muss wehtun.“ Eine stickende Nonne, eine junge Braut, ein von Blumen verdecktes Gesicht – das sind nur einige Motive, die die deutsch-bulgarische Künstlerin Oda Jaune (geb. 1979 in Sofia, lebt und arbeitet in Paris) in ihrer zweiten Monografie präsentiert. Die zwischen 2013 und 2015 entstandenen Aquarelle beschäf tigen sich mit der Idee der „sozialen Maske“ und stellen Figuren dar, die eine persönliche Transformation durchlaufen. Das Werk der jungen Malerin, die als Meisterschülerin bei Jörg Immendorff an der Düsseldorfer Kunstakademie studierte und später seine Frau wurde, hat in den letzten Jahren große Beachtung gefunden. In ihren Bildern vermischt sich die Vorstellung von Zärtlichkeit, kindlicher Naivität und Gewalt auf eine surreale, manchmal groteske Weise. Auch wenn sich die Darstellungen durch eine beinahe körperlich spürbare Drastik auszeichnen, so liegt ihnen doch immer etwas Schönes und Sublimes zugrunde. Ein Auszug aus Friedrich Nietzsches Text „Jenseits von Gut und Böse“ bietet eine gekonnte Einleitung in Oda Jaunes faszinierendes Werk. Eds. Inga Kleinknecht, Gabriele Spindler, Landesgalerie Linz German / English / French 31 × 39 cm 136 pages, 64 color images Hardcover with passe-partout £ 50.00 / $ 88.00 € 58.00 (D) German / English 25,5 × 30 cm 144 pages, 123 b/w and 54 color images Hardcover with half-linen £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-120-3 ISBN 978-3-95476-147-0 EDITION 18 19 “Painting Needs to Hurt.” A nun working on a piece of embroidery, a face obscured by flowers— these are only some of the motifs the German-Bulgarian artist Oda Jaune (b. Sofia, 1979; lives and works in Paris) presents in her second monograph. The new watercolors, created between 2013 and 2015, explore the idea of the “social mask” and depict characters going through a personal transformation. The oeuvre of the young painter, who was Jörg Immendorff’s master student at the Academy of Fine Arts in Düsseldorf and later his wife, has drawn wide attention in recent years. Jaune blends ideas of tenderness, childlike naïveté, and violence in surreal and sometimes grotesque paintings. Despite the almost visceral intensity of the pictures, they always grow out of a beautiful and sublime vision. An excerpt from Friedrich Nietzsche’s book “Beyond Good and Evil” serves as an apt introduction to Jaune’s fascinating art. „Ein stolzes Buch!“ “A proud book!” Westdeutsche Zeitung BIKINI, 2015 JANET STERNBURG OVERSPILLING WORLD MATTHIAS BITZER Das Sehen ist voller Leben Kann ein unbewegtes Foto lebendige Wahrnehmung einfangen? Kann es ihrer Vielfalt Raum geben? Kann die Fotografie als Medium, das Zeit ausschließt, das Fließen der Dinge abbilden? Kann sie dem überschießenden Reichtum der Welt gerecht werden? Die Schriftstellerin, Philosophin und Fotografin Janet Sternburg (geb. 1943 in Boston, lebt und arbeitet in Los Angeles und San Miguel de Allende, Mexiko) meint: ja. Ihr Werk demonstriert, dass Fotografie die Bewegtheit unserer sinnlichen Erfahrung erfassen kann. Sie arbeitet ohne optische Manipulation oder digitale Bearbeitung und mit einfachsten Mitteln – Einwegkameras und alten iPhones –, um die Facetten, in denen die Welt sich manifestiert, in einer visionären Zusammenschau sich durchdringender und vielschichtiger Zeiten und Räume zu versammeln. „Overspilling World“ ist Janet Sternburgs erste Monografie. Mit Texten von Sternburg, dem Kunsthistoriker Pepe Karmel, der Fotografin Catherine Opie, der Kuratorin Alexandra von Stosch und dem Filmemacher und Fotografen Wim Wenders. 20 The marble sleep, 2013 Seeing is a Living Thing Can a still photograph embody living perception? Can it contain its abundance? Can photography, which is not a time-based medium, render ongoing flow? Can it do justice to his notion of an over-spilling world? To these questions, photographer Janet Sternburg (b. Boston, 1943; lives and works in Los Angeles and San Miguel de Allende, Mexico), a writer and philosopher as well as a photographer, says yes. Her work proves that photography can register the living perception that is our experience. Working without any optical or digital manipulation, and using the simplest of technical means–disposable and early iPhone cameras–she draws together the manifold aspects of the world on a single plane, portraying a vision of interpenetrating and layered time and space. “Overspilling World” is Janet Sternburg’s first monograph. With texts by Sternburg, art historian Pepe Karmel, photographer Catherine Opie, curator Alexandra von Stosch, and filmmaker-photographer Wim Wenders. Magisch-mystisch aufgeladener Bilderkosmos In einer Neusichtung der klassischen Moderne kombiniert Matthias Bitzer (geb. 1975 in Stuttgart, lebt und arbeitet in Berlin) Porträts und geometrische Konstruktionen und greift häufig auf die Formensprache und geisteshistorischen Zusammenhänge des 19. und frühen 20. Jahrhunderts zurück. Seine charakteristische Zeichensprache setzt er in verschiedene künstlerische Medien wie Malerei, Skulptur, Zeichnung, Collage sowie in raumbezogene Installationen um. Biografien bedeutender Persönlichkeiten wie Anita Berber, Jorge Luis Borges, Emily Dickinson, Leopoldo Fregoli, Fernando Pessoa und Arthur Schnitzler werden darin mit seiner eigenen autobiografischen Gegenwart verwoben. Es entstehen narrative Beziehungsgeflechte, die dem Betrachter abstrakt-figurative Assoziationen ermöglichen. Diese Publikation dokumentiert die fortlaufende Entwicklung von Bitzers Raum-Zeit-Konzepten anhand von vier seiner repräsentativsten Einzelausstellungen. Mit Texten von Augusta Joyce, Roland Nachtigäller, Ursula Ströbele und Timotheus Vermeulen. A Visual Universe Full of Magic and Mystery In a revisionist reassessment of classic modernism, Matthias Bitzer (b. Stuttgart, 1975; lives and works in Berlin) combines portraiture with geometric construction, often drawing on the formal vocabulary, plots, and intellectual history of the nineteenth and early twentieth centuries. His work in media such as painting, sculpture, drawing, collage, and site-specific installation art speaks a characteristic symbolic language. Interweaving the lives of prominent figures like Anita Berber, Jorge Luis Borges, Emily Dickinson, Leopoldo Fregoli, Fernando Pessoa, and Arthur Schnitzler with his own biographical experience and contemporary life, Bitzer creates dense narrative fabrics that accommodate the viewer’s abstract-figurative associations. The book documents the evolution of Bitzer’s conceptions of time-space through four of his most representative solo exhibitions. With texts by Augusta Joyce, Roland Nachtigäller, Ursula Ströbele, and Timotheus Vermeulen. English / German 20,5 × 25,5 cm 144 pages, approx. 65 images Hardcover Release: October 2016 £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) German / English 23 × 30 cm 4 books, each 96 pages, approx. 300 color images Softcovers in slipcase Release: June 2016 £ 50.00 / $ 88.00 € 58.00 (D) ISBN 978-3-95476-133-3 ISBN 978-3-95476-159-3 21 Untitled, 2008 Leiter, 2015 ALINA RUDYA PRYPYAT MON AMOUR FRAUKE DANNERT COLLAGE Zwischen organisch und architektonisch Collagetechnik greift auf Vorhandenes zurück und setzt es neu zusammen, ohne dabei an einen Stil oder ein Medium gebunden zu sein. Frauke Dannert (geb. 1979 in Herdecke, lebt und arbeitet in Köln und Düsseldorf) hat sich dieser Methode verschrieben. In zehn Jahren entwickelte sie einen beachtlichen Formenschatz, den sie heute wahlweise für Arbeiten auf Papier, Wand malereien, Projektionen, Film und Fotografie einsetzt. Architektur ist Ausgangs material und Inhalt ihrer Collagen, in denen sie sich mit Fragen der Wahrnehmung, mit Orientierung und Erinnerung beschäftigt. Sie zerlegt Bauten und untersucht sie auf ihr skulpturales Potenzial. Aus ihrer Bildersammlung von gefundenen und eigenen Aufnahmen wählt sie Erker, Türme, Fensterbänder oder ganze Fassaden aus, multipliziert sie mit dem Fotokopierer, verändert Größen verhältnisse und fügt das so gewonnene Material zu futuristisch anmutenden, schwebenden Strukturen zusammen. Die Texte für die erste Monografie von Frauke Dannert schrieben Gunda Luyken, Jari Ortwig und Eveline Suter. Blending the Organic and the Architectonic Artists who create collages appropriate existing images and assemble them in new ways without being bound to a style or a medium. Frauke Dannert (b. Herdecke, 1979; lives and works in Cologne and Düsseldorf) has dedicated herself to this technique. Over the course of a decade, she has built a considerable repertoire of forms she now variously applies in works on paper, wall paintings, projections, films, and photographs. Architecture is the basic material and subject of the collages in which she explores questions of perception as well as orientation and recollection. She dismantles structures to examine their sculptural potential. Drawing on a personal archive of found pictures and her own photographs, she selects jutties, spires, ribbon windows, or entire façades, makes multiple photocopies, and alters dimensions and proportions. Out of the resulting elements she then pieces together weightless structures with a futuristic air. Gunda Luyken, Jari Ortwig, and Eveline Suter contributed essays to Frauke Dannert’s first monograph. Tschernobyl – dreißig Jahre danach Alina Rudya (geb. 1985 in der Ukraine, lebt und arbeitet in Berlin) wurde im Alter von einem Jahr nach der Atomkatastrophe von Tschernobyl am 26. April 1986 zusammen mit 50.000 anderen Menschen aus der benachbarten Stadt Prypyat evakuiert. Ihr Vater, ein Ingenieur, hatte in jener Nacht, in der der vierte Reaktor bei einem Testlauf explodierte, Dienst im Atomkraftwerk. Dieser bisher schwerste Unfall in der Geschichte der Kernenergie setzte eine großflächige hochradioaktive Wolke in die Atmosphäre frei, vor der alle schnellstmöglich fliehen mussten. Nach einem Studium der Journalistik und Politikwissenschaften sowie einer Ausbildung in Fotografie kehrte Rudya zum 30. Jahrestag der Katastrophe nach Tschernobyl zurück. Mit dem fotogra fischen Projekt erzählt die Künstlerin von Menschen, die wie sie Prypyat 1986 verlassen haben. Gemeinsam mit ihnen erkundet Rudya die Vergangenheit und die ehemaligen Wohnungen und dokumentiert mit neuen und histo rischen Fotografien die Geschichte einer Stadt, die es nicht mehr gibt. Eds. Gunda Luyken, Beat Wismer, Museum Kunstpalast, Düsseldorf English 25 × 20,5 cm (landscape format) 104 pages, 82 color and b/w images Hardcover £ 18.95 / $ 30.00 € 22.00 (D) German / English 23 × 29 cm 120 pages, approx. 100 color images Hardcover with linen £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) ISBN 978-3-95476-149-4 ISBN 978-3-95476-156-2 22 Chernobyl—Thirty Years Later When Alina Rudya (b. Ukraine, 1985; lives and works in Berlin) was one year old, she and fifty thousand others were evacuated from the city of Prypyat after the nuclear disaster that occurred in the nearby Chernobyl power plant on April 26, 1986. Her father, an engineer, was on duty in the power station that night, when reactor no. 4 exploded during a systems test. The worst accident in the history of nuclear energy to date released an enormous highly radioactive cloud into the atmosphere, necessitating the hurried resettlement of all local residents. After studying journalism and political science and training as a photographer, Rudya returned to Chernobyl for the thirtieth anniversary of the disaster. In the photographic project “Prypyat Mon Amour,” the artist tells stories of people like herself whose lives were fundamentally changed when they had to leave Prypyat in 1986. She joined them on a tour of their former homes—a journey into their past—and compiled new as well as historic photographs to document the history of a city that has ceased to exist. 23 Daniel Josefsohn, Selbstporträt / self portrait, 2012 Julian Röder, Selbstporträt / self portrait, 2014 Spatial Objects, Ausstellungsansicht / exhibition view, Southampton City Art Gallery, 2015 BUDE BETT BARGELD / LICHT UNSERER TAGE – RUHRTRIENNALE 2016 MEISTERKURSE DANIEL JOSEFSOHN UND JULIAN RÖDER DAN HOLDSWORTH SPATIAL OBJECTS Junge Fotografie aus dem Ruhrgebiet Die Ruhrtriennale, das Festival der Künste in der Metropole Ruhr, fördert im Jahr 2016 junge Fotokünstler. Die renommierten Fotografen Daniel Josefsohn und Julian Röder geben dabei im Rahmen des Nachwuchsprogramms Campustriennale Exhibition einen mehrwöchigen Fotografie-Meisterkurs im Ruhrgebiet. Vier junge Fotografinnen und Fotografen werden unter An leitung der beiden Fotografiestars neue eigene Arbeiten realisieren und ihre Formensprache weiterentwickeln. Die während des Projekts entstehenden Bilder sollen sich visuell mit dem Ruhrgebiet auseinandersetzen und einen individuellen Blick auf die urbane und dezentrale Realität zeigen. Sie werden daraufhin im Internet und in den Spielstätten präsentiert und in diesem Buch veröffentlicht. Die Publikation trägt die gleichen Titel wie die beiden Meisterkurse „BUDE BETT BARGELD“ und „Licht unserer Tage“, die von allen vier Teilnehmern durchlaufen werden. Da sie gleichrangig nebeneinander stehen, ist das Buch von vorne und hinten gleichermaßen zu betrachten. Ein äußerst innovativer Landschaftsfotograf Dan Holdsworth (geb. 1974 in Welwyn Garden City, England, lebt und arbeitet in London und Newcastle upon Tyne) schafft großformatige Fotografien und digitale Kunstwerke. Sie zeichnen sich durch den Einsatz traditioneller Techniken und ungewöhnlich langer Belichtungszeiten sowie ihre radikal abstrakte Geografie aus. „Spatial Objects“ ist das Ergebnis seiner Auseinandersetzung mit der heutigen Bildproduktion und dem, was er die „Oberflächenschnittstelle des Bildes“ nennt. In der Informatik sind Spatial Objects Parameter, die zugleich an einem bestimmten Ort in der Wirklichkeit und in der virtuellen Welt existieren. Die Serie verknüpft die Kartierung des amerikanischen Westens durch den U.S. Geological Survey mit der Formensprache minimalistischer Skulptur der 1960er und 1970er Jahre. Die Arbeiten überschreiten die Grenzen der Repräsentation, um die Ränder und Bruchstücke des Pixels sichtbar werden zu lassen, wie er sich, aufgelöst in der Geometrie des Interfaces selbst, in Strukturen aus purer Farbe und Licht verwandelt. Mit einem Essay von Michele Robecchi. Young Photography from the Ruhr Area For 2016, Ruhrtriennale, the arts festival in the Ruhr metropolitan region, has put the promotion of young photography artists on the agenda. As part of the mentoring program Campustriennale Exhibition, the renowned photographers Daniel Josefsohn and Julian Röder will each spend several weeks in the area to teach a photography master class. Guided by the two star photographers, four young photography artists will realize new works and hone their visual language. The pictures to be created during the project will examine the visual characteristics of the Ruhr district and present individual perspectives on its polycentric urban reality. They will be presented online and at the Ruhrtriennale venues and published in this book. Its double title quotes the headlines of the two master classes—“PAD BED CASH” and “Light of Our Days”—all four participants will take. Neither class takes priority over the other, and so the book can be read from either side. English 16 × 24 cm 80 pages, approx. 30 color images Softcover with dust jacket Release: June 2016 £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) Ed. Kultur Ruhr GmbH / Ruhrtriennale German / English 21 × 27 cm 96 pages, approx. 80 color images Softcover Release: August 2016 £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) ISBN 978-3-95476-157-9 ISBN 978-3-95476-158-6 24 25 An Unusually Innovative Landscape Photographer Dan Holdsworth (b. Welwyn Garden City, England, 1974; lives and works in London and Newcastle upon Tyne) creates large-scale photographs and digital art characterized by the use of traditional techniques and unusually long exposure times, and by radical abstractions of geography. “Spatial Objects” is the result of Holdsworth’s ongoing enquiry into contemporary photographic imaging processes and what he calls the “surface interface of the image.” In computer science, spatial objects refer to values that exist within a specific place simultaneously in the real and the virtual spheres. The starting point for his Spatial Objects series is U.S. Geological Survey mapping data of the American West; it also draws on the vocabulary of Minimalist sculptural practices of the 1960s and 1970s. Going beyond the limits of representation, what one sees in these works are the edges and fragments of the pixel resolved within the geometry of the interface itself, transformed into structures of pure color and light. With an essay by Michele Robecchi. Pink (Spencer) (one), 2002 Kurt Cobain, 1995 ELIZABETH PEYTON Untitled (Figure #4), 2005 POLA SIEVERDING „Ich lese den Melody Maker wie Marcel Proust“, sagt Elizabeth Peyton (geb. 1965 in Danbury, CT, USA, lebt und arbeitet in New York und Berlin). Bekannt wurde sie Mitte der 1990er Jahre mit stilisierten, idealisierenden Porträts von ihren Freunden, Popstars und Angehörigen europäischer Königshäuser. Die androgyn, sexuell ambivalent dargestellten Personen sind kleinformatig in Öl auf Leinwand oder als Aquarelle, Bleistiftzeichnungen und Radierungen auf Papier ausgeführt. Als Vorlagen benutzt sie Fotografien, die sie entweder selbst aufnimmt oder in der Yellow Press findet. Als Vorbild zitiert sie den Maler David Hockney, immer wieder wird sie auch in der T radition von Andy Warhol gesehen. Elizabeth Peyton hat die Gesichter einer ganzen (Künstler-)Generation festgehalten und durch ein sehr persönliches Moment aufgeladen. In diesem Buch werden Porträt- Highlights von David Hockney, Kurt Cobain, Jarvis Cocker, Patti Smith, Robert Mapplethorpe, Jude Law, Jake Chapman, Lady Di und anderen aus den Jahren von 1994 bis 2014 aus der Sammlung Boros gezeigt. “I read the Melody Maker like Marcel Proust,” says Elizabeth Peyton (b. Danbury, CT, USA, 1965; lives and works in New York and Berlin). She first attracted attention in the mid-1990s with stylized and idealized portraits of her friends, pop stars, and members of European royal houses. These characters, androgynous figures rife with sexual ambivalence, appear in small-format pictures executed in various techniques: oil on canvas, watercolor or pencil drawing on paper, etching. Peyton’s sources are photographs she either takes herself or sources from the yellow press. The painter she says she admires most is David Hockney; many critics also see the influence of Andy Warhol. Elizabeth Peyton has captured the faces of an entire generation (of artists) in pictures that show a very personal touch. The book presents highlights of her portraiture created between 1994 and 2014 from the Boros Collection: David Hockney, Kurt Cobain, Jarvis Cocker, Patti Smith, Robert Mapplethorpe, Jude Law, Jake Chapman, Lady Di, and others. Körperbilder und ihre Brüchigkeit Pola Sieverding (geb. 1981, lebt und arbeitet in Berlin) arbeitet mit Fotografie, Film und Video. In ihren Bildern bewegt sich Sieverding zwischen Dokumentation und Inszenierung, wechselt von distanzierter Sachlichkeit zu dezidierter Subjektivität und greift dafür auf dokumentarische und künstlerische Arbeits weisen zurück. Die Arbeiten hinterfragen traditionelle Konzepte von Geschlecht, Kultur und Normalität, beschäftigen sich mit spezifischen sozialen Orten und mit den darin agierenden Menschen. Sieverding interessiert dabei primär die Beziehung ihrer Subjekte zu ihren Körpern, von Frauen in traditioneller islamischer Kleidung bis hin zu Drag Queens. Häufig porträtiert sie Menschen, die sich als Teil einer Subkultur oder einer alternativen Kultur verstehen, wie Hip Hop, die New Yorker Schwulenszene, verschiedene Metal-Richtungen oder die Berliner Clubszene. Ihre eigene Position begreift sie als die der „aktiven Beobachterin“. Nur so – einerseits involviert, andererseits durch die Kamera distanziert vom Geschehen – kann Sieverding derart intime Bilder machen. Ed. Boros Foundation, Berlin Ed. Henrik Wobbe German / English 24 × 32 cm 112 pages, approx. 35 color images Hardcover with linen, dust jacket £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) German / English 24 × 31 cm 112 pages, approx. 100 color images Hardcover with linen Release: June 2016 £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-076-3 ISBN 978-3-95476-138-8 26 27 Fragile Images of the Body Pola Sieverding (b. 1981; lives and works in Berlin) works with photography, film, and video. Her images blend the documentary register with staging, alternating between impersonal observation and emphatically subjective creation and combining documentary with artistic techniques. Her works scrutinize traditional conceptions of gender, culture, and convention, turning the spotlight on specific stages of social life as well as the human protagonists who appear on them. A primary interest of her analysis is how her subjects— ranging from women in traditional Islamic garb to drag queens—relate to their own bodies. She often portrays people who identify with subcultures or alternative cultures such as the world of hip hop, New York’s gay scene, varieties of heavy metal music, or the Berlin club scene. Her own position, Sieverding says, is that of an “engaged observer.” Only by balancing involvement with the distance from the action the camera affords her can she shoot pictures of such focused intimacy. Neon 38, 2013 Lupa / Die Wölfin, Blaj, Rumänien / Romania 2014 Pin-Up 10, 2014 04-2013-01, Rauminstallation / site-specific intallation, SIM Galeria, Curitiba, Brasilien/Brazil ACHIM RIETHMANN ASR 09/16 AURELIA MIHAI JONNY STAR SEE ME, FEEL ME, TOUCH ME, HEAL ME KATINKA PILSCHEUR PROJEKTE / PROJECTS Zentrale Leerstellen – Bilder zum Zustand der Welt Die figurativen Aquarelle von Achim Riethmann (geb. 1979 in London, lebt und arbeitet in Berlin) sind präzise gezeichnet und wirken sehr ästhetisch. Doch schon auf den zweiten Blick wird dieser schöne Schein gebrochen: Die Sujets werden fragmentiert und dekontextualisiert auf weißem Grund dargestellt. Mit einem Text von Isabelle Meiffert sowie einem Gespräch zwischen dem Künstler und seiner ehemaligen Professorin Leiko Ikemura. Die Kapitolinische Wölfin – ein investigatives Kunstprojekt Die rumänisch-deutsche Künstlerin und Filmemacherin Aurelia Mihai (geb. 1968 in Bukarest, lebt und arbeitet in Hamburg) verhandelt in ihren Arbeiten das Aufeinandertreffen von kulturellen, sozialen und politischen Ereignissen. „Lupa / Die Wölfin“ ist ein investigatives Kunstprojekt, das ein antikes Kunstwerk zum Anlass nimmt, um die Aufladung mit Bedeutung bis in die heutige Zeit sichtbar zu machen. Private Mythologien Jonny Star (geb. 1964 in Düsseldorf, lebt und arbeitet in Berlin und New York) kombiniert in ihren Arbeiten verschiedene Materialien und Medien wie Bronze, Fotografie und Stoff mit installativen Elementen. Sie thematisieren biografische Erfahrungen, Sexualität, Geschlechterrollen und Identität sowie deren gesellschaftliche Rezeption. Die Texte für diese erste Monografie schrieben Ralf Hanselle, Eva Meyer-Hermann und Tina Sauerländer. Keine Kunst für Ängstliche Die Werke von Katinka Pilscheur (geb. 1974 in Herdecke an der Ruhr, lebt und arbeitet in Berlin) sind zugleich Malerei, Skulptur und Architektur und bieten dem Betrachter eine umfassende Sinneserfahrung. Diese erste Monografie zeigt Arbeiten aus den Jahren 2003–2015 und beinhaltet ein Essay von Jurriaan Benschop sowie ein Gespräch zwischen Magdalena Kröner und der Künstlerin. Central Voids—Visualizing the State of Our World The figurative watercolors of Achim Riethmann (b. London, 1979; lives and works in Berlin) are delineated with great precision and exude a powerful aesthetic appeal. Look again, however, and the semblance of perfection is shattered: fragmented and stripped of their context, the motifs appear in isolation before white backdrops. With an essay by Isabelle Meiffert and a conversation between the artist and his former teacher Leiko Ikemura. The Capitoline Wolf—An Investigative Art Project The work of the Romanian-German artist and filmmaker Aurelia Mihai (b. Bucharest, 1968; lives and works in Hamburg) brings clashing cultural, social, and political phenomena and events into focus. “Lupa / The She-Wolf” is an investigative art project in which a work of ancient art and the vicissitudes of its history exemplify the accretion of meanings that constitutes an object’s contemporary significance. Private Mythologies Jonny Star (b. Düsseldorf, 1964; lives and works in Berlin and New York) combines a variety of materials and media such as bronze, photography, and fabrics with elements of installation art. Her ensembles explore biographical experiences, sexuality, gender roles, and identity and how it is perceived by society. This is her first monograph. With essays by Ralf Hanselle, Eva MeyerHermann, and Tina Sauerländer. Art That Is Not for the Faint of Heart The art of Katinka Pilscheur (b. Herdecke an der Ruhr, 1974; lives and works in Berlin) functions as both art and architecture for an encompassing aesthetic experience. Katinka Pilscheur’s first monograph presents works created between 2003 and 2015. It includes an essay by Jurriaan Benschop and a conversation between Magdalena Kröner and the artist. German / English 21 × 26 cm 152 pages, approx. 90 color images Hardcover with linen Release: July 2016 £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) ISBN 978-3-95476-143-2 Ed. Susanne Pfleger German / English 17 × 24 cm 176 pages, approx. 130 color and b/w images Hardcover Release: October 2016 £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) ISBN 978-3-95476-154-8 ISBN: 978-3-95476-154-8 9 783954 761548 28 29 German / English 16,5 × 24 cm 144 pages, approx. 100 color images Hardcover with linen Release: September 2016 £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) German / English 28 × 24 cm (landscape format) 156 pages, approx. 100 color images Hardcover Release: May 2016 £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-148-7 ISBN 978-3-95476-142-5 Responsorium (Chiasma #50), 2015 O-gee Arch Type, 2015 Gardener, 2016 O. T., 2015 CHRISTOPH M. LOOS PARUSIA – DIE IDEE IN DEN DINGEN JAGODA BEDNARSKY MONO-CHROMO-HORO-SKOP / SYNOPSISM OLAF HAJEK PRECIOUS BASTIAN BÖRSIG Das Medium Holzschnitt völlig neu definiert Christoph M. Loos (geb. 1959 in Bad Reichenhall, lebt und arbeitet in Essen) vertritt eine der radikalsten Positionen im Holzschnitt. Hauchdünne Blatthölzer werden als Druckträger eingesetzt, die stets von einem als Druckstock verwendeten Baumstamm abgeschält wurden. Das Werkbuch zeigt Holzschnitte, Installationen und Zeichnungen der letzten zehn Jahre. Texte von Tobias Burg, Fritz Emslander, Stefan Gronert, Harald Kimpel, Susan Tallman und anderen. Information und Wissen In der malerischen Bildwelt von Jagoda Bednarsky (geb. 1988 in Goldberg, Polen, lebt und arbeitet in Frankfurt am Main) geht es um Fragen der Schichtung und um Ebenen der Verortung. Durch Collagieren und Übermalen von Gefundenem und Erfundenem entsteht eine scheinbar zufällige und mystische Synthese ambivalenter Wirklichkeiten. Bednarskys erste Monografie beinhaltet Texte von Meike Behm, Elke Gruhn, Jenny Kalliokulju und Eric-John Russell. Farbenprächtige Illustrationen von fantastischen Wunderwelten Olaf Hajek (geb. 1965 in Rendsburg, lebt und arbeitet in Berlin) ist Maler und einer der weltweit erfolgreichsten Illustratoren. Er stellt seine Werke international aus, seine Illustrationen erscheinen in Zeitungen wie der New York Times und dem Londoner Guardian. Er ist ein Magier der Farben, der in der Tradition von André Breton surrealistische Traumwelten erschafft. Texte von Philipp Demandt, Oliver Hilmes, Taiye Selasi und Lisa Zeitz. Etwas scheint nicht in Ordnung zu sein Bastian Börsig (geb. 1984 in Schwäbisch Hall, lebt und arbeitet in Karlsruhe) spielt mit den Assoziationen des Betrachters. Archaisch, emotional und verspielt umschreiben seine Bilder Situatives; man sieht sich in seine bewegten Erzählungen ein und stellt fest, dass auf den zweiten Blick alles ganz anders erscheint. Diese erste Monografie mit einem Text von Marc Wellmann und einem Vorwort von Isabella Gerstner zeigt Arbeiten der letzten vier Jahre. Thinking the Woodcut Anew Christoph M. Loos (b. Bad Reichenhall, 1959; lives and works in Essen) represents one of the most radical positions in woodcutting today. Wafer-thin sheets of wood are sliced off a tree trunk previously used as a printing block. The book presents a survey of Loos’s oeuvre of the past ten years: woodcuts, installations, and drawings. Texts by Tobias Burg, Fritz Emslander, Stefan Gronert, Harald Kimpel, Susan Tallman, and others. Information and Knowledge The painterly universe of Jagoda Bednarsky (b. Złotoryja, Poland, 1988; lives and works in Frankfurt am Main) revolves around questions of layering and planes of localization. By collaging and overpainting found and invented imagery, she creates seemingly haphazard and mystical syntheses of ambivalent realities. Bednarsky’s first monograph includes texts by Meike Behm, Elke Gruhn, Jenny Kalliokulju, and Eric-John Russell. Lavishly Colorful Illustrations of Fantastic Worlds of Wonders Olaf Hajek (b. Rendsburg, 1965; lives and works in Berlin) is a painter and one of the world’s most successful illustrators. His works are exhibited internationally; his illustrations have appeared in newspapers including the New York Times and London’s The Guardian. He is a magician of color, working in the tradition charted by André Breton, and creates surrealist fantasy worlds. With texts by Philipp Demandt, Oliver Hilmes, Taiye Selasi, and Lisa Zeitz. Something Isn’t Quite Right Bastian Börsig (b. Schwäbisch Hall, 1984; lives and works in Karlsruhe) toys with the beholder’s associations. Archaic, emotional, and playful, his pictures limn situations in a few adroit strokes; immersing ourselves in his narratives of agitation, it dawns on us that everything is not what it first seemed. This book, the artist’s first monograph, presents works of the past four years. With an essay by Marc Wellmann and a preface by Isabella Gerstner. German / English 24 × 32 cm 304 pages, approx. 100 color images Hardcover with linen Release: September 2016 £ 40.00 / $ 68.00 € 44.00 (D) Eds. Maike Behm, Elke Gruhn Ed. Henrik Wobbe Ed. Galerie Wagner + Partner, Berlin German / English 19 × 26 cm 128 pages, approx. 85 color images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) German / English 24 × 31 cm 112 pages, approx. 100 color and b/w images Hardcover with linen Release: October 2016 £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) German / English 27 × 21 cm 64 pages, approx. 40 color images Hardcover with linen, dust jacket £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) ISBN 978-3-95476-129-6 ISBN 978-3-95476-146-3 ISBN 978-3-95476-144-9 ISBN 978-3-95476-109-8 30 31 Distanz, 2014 Insomnia, 2015 Candida Höfer, Fundação Bienal de São Paulo II, 2005 Jupiter 3, 2013 RAINER DISSEL EVERYMAN AND SELFPORTRAIT – BEYOND FACTS JONGSUK YOON SULWHA CANDIDA HÖFER / RUI XAVIER SILENT SPACES MORITZ PARTENHEIMER NACHT / NIGHT Subtile Stillleben – impulsive Mitteilungen Rainer Dissel (geb. 1953 in Gelsenkirchen, lebt und arbeitet bei Frankfurt am Main) inkorporiert in seine übergroßen aber auch kleinformatigen Collagen und Temperamalereien persönliche Erinnerungsobjekte wie Fotos, Zeitungsausschnitte und Stoffe. Dabei betont er die Veränderlichkeit von Alltagsphänomenen im künstlerischen Prozess. Das Buch zeigt Arbeiten der letzten zwanzig Jahre. Mit Texten von Danièle Perrier und Hans Thill. Die schöne Welt – eine Spurensuche Jongsuk Yoon (geb. 1965 in Onyang, Korea; lebt und arbeitet in Düsseldorf) verschränkt in ihren Gemälden und Zeichnungen die europäische Mal tradition mit der asiatischen Formensprache und Ästhetik. Besonders interessiert sie der Mensch zwischen Natur und Kultur und dessen künstlerische Darstellung. In Yoons Arbeitsprozess werden Materialien als Informations archiv gesammelt und als Auslöser für neue Werke benutzt. Fotografien werden zu Bildern und Bilder zu Ausstellungen Der portugiesische Filmemacher Rui Xavier (geb. 1974 in Porto, lebt und arbeitet in Lissabon) hat die weltbekannte Fotografin Candida Höfer (geb. 1944 in Eberswalde, lebt und arbeitet in Köln) zwei Jahre lang begleitet und gefilmt. Das Buch beinhaltet diesen Film auf DVD sowie Abbildungen der wichtigsten Werke der Künstlerin und Filmstills. Texte von Herbert Burkert, Candida Höfer und Rui Xavier. Artifizielle Bühnen ohne Akteure Die Fotografien von Moritz Partenheimer (geb. 1979 in München, lebt und arbeitet in München) fangen den besonderen, mitunter rätselhaften Zauber öffentlicher Orte und Räume bei Nacht ein. Durch seine formale Reduktion und Konzentration auf wenige ausgewählte Objekte erschafft er eine faszinierende, surreale Welt. Diese erste Monografie enthält Fotoserien, die zwischen 2008 und 2014 in den Vereinigten Staaten entstanden. Text von Matthias Harder. Subtle Still Lifes—Impulsive Messages In his collages and tempera paintings on canvas, some oversized, others in small formats, Rainer Dissel (b. Gelsenkirchen, 1953; lives and works near Frankfurt am Main) incorporates personal memorabilia such as photographs, newspaper clippings, and pieces of gauze or fabric, emphasizing the mutability of everyday phenomena in the creative process. The book presents works from the past twenty years. With texts by Danièle Perrier and Hans Thill. The Beautiful World—An Exploration The paintings and drawings of Jongsuk Yoon (b. Onyang, Korea, 1965; lives and works in Düsseldorf) combine the European tradition of craftsmanship in painting with an Asian formal vocabulary and aesthetic sensibility. She is especially interested in man’s peculiar position between nature and culture and how art illustrates this. Materials she collects play a crucial role in Yoon’s creative process, spurring the production of new works. Photographs Become Images; Images Turn into Exhibitions The Portuguese filmmaker Rui Xavier (b. Porto, 1974; lives and works in Lisbon) spent two years shadowing the world-renowned photographer Candida Höfer (b. Eberswalde, 1944; lives and works in Cologne). This book includes selected major works by the artist, a DVD of the film, film stills as well as insightful texts by Herbert Burkert, Candida Höfer, and Rui Xavier. Artificial Stages Devoid of Actors The photographs of Moritz Partenheimer (b. Munich, 1979; lives and works in Munich) capture the peculiar and sometimes mysterious charm that public places and spaces exude at night. In formally austere pictures defined by his rigorous focus on few selected objects, he paints the portrait of a fascinating surreal world. This first monograph presents series of photographs he shot in the United States between 2008 and 2014. Text by Matthias Harder. German / English 21 × 27 cm 120 pages, approx. 100 color images Softcover with flaps Release: August 2016 £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) German / English 25 × 31 cm 176 pages, approx. 150 color images Hardcover with linen, dust jacket Release: November 2016 £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-152-4 ISBN 978-395476-160-9 Eds. Uta Grosenick, Herbert Burkert Ed. Matthias Harder German / English 21 × 26,5 cm 80 pages, approx. 60 color images Hardcover with linen, DVD (40 min) included £ 40.00 / $ 68.00 € 44.00 (D) German / English 25 × 32,5 cm 144 pages, approx. 55 color images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) ISBN 978-3-95476-116-6 ISBN 978-3-95476-127-2 EDITION 32 33 Heidi Hetzer, Rentnerin/pensioner CEE CEE BERLIN DIE BERLINERIN ASHKAN SAHIHI Berliner Highlights Cee Cee ist seit nunmehr fünf Jahren unbestritten das meistgelesene OnlineMedium für Berlin. 2011 zunächst als Newsletter für Freunde gestartet, beschreibt und kommentiert es das sich ständig wandelnde Stadtbild und vielfältige Treiben der hauptstädtischen Kultur- und Gastronomieszene. Nun stellen die Macher Sven Hausherr und Nina Trippel über 100 der spannendsten Tipps in Buchform vor. Die Mischung ist vielfältig und überraschend, vor allem aber subjektiv und authentisch: Versteckte Bars und verborgene Kunstsammlungen, individuelle Cafés und aufwendige Restaurants, exzentrische ConceptStores und Berliner Urgesteine stehen nebeneinander. Viele Abbildungen und ganzseitige Stadtansichten zeigen das Berlin von heute. Exklusive Empfehlungen, Querverweise, Gastbeiträge von Mode-Designern und Musikern sowie Insider-Tipps der Cee Cee-Community machen das Besondere dieses Buches aus und laden zum Entdecken und Ausprobieren ein. TOP SELLER Eds. Sven Hausherr, Nina Trippel German / English 20 × 27 cm 288 pages, approx. 400 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) Berlin Highlights In a mere five years, Cee Cee has grown to be Berlin’s most widely read online medium. Launched as a n ewsletter for friends in 2011, it covers and comments on the capital’s perpetually changing urban landscape and the multifaceted goings-on in the culture and restaurant scenes. Now the people behind Cee Cee, Sven Hausherr and Nina Trippel, have compiled a book presenting over 100 of the most e xciting features. The mix is diverse and surprising and, more importantly, subjective and authentic: secret bars and hidden art collections, idiosyncratic cafés and extravagant restaurants, eccentric c oncept stores and native o riginals. Numerous illustrations and full-page views show the Berlin of today. Exclusive recommendations, crossreferences, guest columns by fashion designers and musicians, and insider’s advice sourced from the Cee Cee community make this book a treasure trove of information for explorers. Das Porträt einer Stadt: Die Berlinerin Ashkan Sahihi (geb. 1963 in Teheran) wurde als Fotograf durch seine ein zigartigen Arbeiten bekannt: Gefangene in der Todeszelle, Hip-Hopper, Literaten, Soldatinnen oder die Mimik von Nicht-Drogenkonsumenten, verändert durch unterschiedliche Drogen. Im Alter von sieben Jahren kam Sahihi nach Deutschland und zog 1987 nach New York. Er fotografierte für das ZEITmagazin, das Süddeutsche Magazin, Spiegel und GEO, das New York Times Magazine, den New Yorker und die Vogue. Im Jahr 2000 wurde seine Arbeit von der Andrea Rosen Gallery in New York vorgestellt. Es folgten Ausstellungen im MoMA PS1, New York, in der Akademie der Künste Berlin und im Macro, Rom. Seine neueste Arbeit ist ein Berlin-Porträt mit einer Serie von 375 Fotografien von in Berlin lebenden Frauen, gruppiert in Kategorien wie Beruf, Alter, Lebensentwurf oder gesellschaftliche Schicht. Ein Fragebogen, den die fotografierten Frauen handschriftlich ausgefüllt haben, begleitet jedes Foto. Eine Momentaufnahme Berlins, mit Texten von Kimberly Bradley, Thomas Hüsken und Olin Roenpage. TOP „Ein Buch, das man gar nicht mehr aus der Hand legen will.“ SELLER Ed. Olin Roenpage German / English 24 × 33 cm 848 pages, 375 images, 375 questionnaires Hardcover £ 45.00 / $ 78.00 € 49.90 (D) “A book you won’t want to put down.” Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung ISBN 978-3-95476-101-2 ISBN 978-3-95476-069-5 Cee Cee Berlin No. 2 will be out in October 2016! 34 Ebru, Kosmetikerin/cosmetician 35 Portrait of a City: Berlin Woman Ashkan Sahihi (b. Tehran, 1963) is a photographer known for his unique work: prisoners on death row, hip hoppers, writers, female soldiers, explorations of the facial expressions of people under the influence of various drugs they are trying for the first time. Sahihi’s family left Iran for Germany when he was seven; he moved to New York in 1987 and subsequently created photographs for the weekend magazines of Die Zeit and Süddeutsche Zeitung, Spiegel and GEO, the New York Times Magazine, the New Yorker, and Vogue. His work was presented at New York’s Andrea Rosen Gallery in 2000 and featured in shows at MoMA PS1 in New York, the Berlin Academy of Arts, Macro in Rome, and elsewhere. His most recent work is a portrait of Berlin comprising 375 photographs of women living in Berlin grouped by categories such as professions, age brackets, lifestyles, social strata. Each photograph is accompanied by a brief questionnaire: a moment in the city’s life in a dense description. With essays by Kimberly Bradley, Thomas Hüsken, and Olin Roenpage. „Eine Liebeserklärung an die arbeitende Frau und an Berlin.“ “A declaration of love to the working woman and to Berlin.” ZEITmagazin FREUNDE VON FREUNDEN FRIENDS FREUNDE VON FREUNDEN BERLIN Spannende Mischung aus Ästhetik und Intimität Ein Interview-Magazin aus dem Internet wird zum Buch. 25 Berliner Kreative in ihren Arbeits- und Lebensräumen werden vorgestellt. Gezeigt wird vor allem der Mensch in seinem privaten Umfeld. Hier wirkt nichts inszeniert, Authentizität und Eigenheiten der porträtierten Personen – darunter viele Trendsetter wie Galeristen, Sammler, Künstler, Fotografen, Illustratoren, Architekten, Ladeninhaber und Unternehmer – stehen im Vordergrund. Ein einmaliger und exklusiver Einblick in das so oft beschriebene Leben der Berliner Kreativen mit Liebe zum Detail, Hintergrundinfos, Geheimtipps und professionellen Fotos. Freunde von Freunden wurde 2009 als Internet portal von dem Designstudio NoMoreSleep mit einem Team aus Fotografen, Redakteuren, Gestaltern und Netzwerkern gegründet und hat inzwischen monatlich über 150.000 Leser. Es versteht sich als Forum der Kultur- und Kreativszene, nicht nur in Berlin. TOP SELLER Ed. Freunde von Freunden German / English 22 × 30 cm 336 pages, approx. 525 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-942405-40-9 An Exciting Mixture of Aesthetics and Intimacy An online interview magazine is coming out in print. The book presents twentyfive Berlin creatives in their workspaces and homes. The pictures focus on human beings in private settings. Nothing seems staged; the photographs emphasize the authentic qualities and idiosyncrasies of the sitters, including many trendsetters such as gallerists, collectors, artists, photographers, illustrators, architects, shopkeepers, and entrepreneurs. Professional photo graphy and a loving eye for detail unite to offer a unique and exclusive glimpse into the storied lives of Berlin’s creatives. With background infor mation and insiders’ tips. The design studio NoMoreSleep, working with a team of photographers, editors, graphic designers, and networkers, launched Freunde von Freunden as an online portal in 2009; the site now has a monthly readership of more than 150,000, providing a forum to the culture and creative scenes in Berlin and beyond. Der Bestseller, jetzt international Nach dem großen Erfolg von „Freunde von Freunden – Berlin“ verlässt das Interview-Magazin FvF den Kosmos Berlin. In einem neuen Buch werden „Freunde von Freunden – Friends“ präsentiert: 40 kreativ Schaffende vor der Kulisse ihrer Heimatstädte – Amsterdam, Barcelona, Beirut, Frankfurt, Helsinki, London, Los Angeles, Manila, Mexico City, New York, Paris, San Francisco, São Paulo, Tokio, Stockholm und anderen. Wieder sind es sehr persönliche Innenaufnahmen, die dieses Mal von atemberaubenden Blicken in die New Yorker oder Tokioter Skyline ergänzt werden. Andere Porträts entstanden auf dem Land in romantischer Umgebung und blühender Natur. Im Zusammenspiel von Fotografen, Redakteuren und Netzwerkern aus aller Welt sind unter der Regie von FvF authentische Einblicke in die internationale Kreativszene gelungen. Gezeigt werden Trendsetter wie Galeristen, Sammler, Künstler, Fotografen, Blogger, Illustratoren, Architekten, Ladeninhaber und Magazinherausgeber. „Je virtueller die Welt wird, desto mehr wünschen sich Menschen das Fassbare. Eindrucksvoll zeigt dies der Bildband Freunde von Freunden – B erlin.“ TOP SELLER “In an ever more virtual world, people long for something to hold in their hands. For an impressive illustration, look to the picture book Freunde von Freunden – Berlin.” German / English 22 × 30 cm 336 pages, approx. 350 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-008-4 Boersenblatt.net 36 Ed. Freunde von Freunden 37 The Bestseller, Now International After the great success of “Freunde von Freunden—Berlin,” the interview magazine FvF now ventures outside the Berlin universe. A new book presents “Freunde von Freunden – Friends”: 40 creatives before the backdrops of the cities where they live and work—Amsterdam, Barcelona, Beirut, Frankfurt, Helsinki, London, Los Angeles, Manila, Mexico City, New York, Paris, San Francisco, São Paulo, Tokyo, Stockholm, and others. Intimate shots of interiors are complemented by breathtaking glimpses of, say, the skylines of New York or Tokyo. Other portraits were taken in the countryside, in romantic settings surrounded by blossoming nature. The collaboration between photographers, editors, and networkers all over the world directed by FvF has produced authentic insights into the international creative scene. The subjects are trendsetters like gallery operators, collectors, artists, photo graphers, bloggers, illustrators, architects, storeowners, and magazine editors. Ausstellungsansicht / Exhibition view, Neue Nationalgalerie, Berlin 2012; Duane Hanson, Riot (Policeman and Rioter), 1967 DIE SAMMLUNG DER NATIONALGALERIE 1945 –1968 DER GETEILTE HIMMEL Harte Fronten, schroffe Kontraste – Kunst, Film, Literatur und Performance zwischen 1945 und 1968 Wirtschaftswunder, Mauerbau, Kuba-Krise und Vietnam-Konflikt – harte Fronten prägten die Jahre zwischen 1945 und 1968. Die Atmosphäre des Kalten Krieges beeinflusste die Kunst; Ost und West trennten die Figuration und Abstraktion. Im Ostblock stellte der Sozialistische Realismus den Ausgangspunkt für weitere Entwicklungen dar. Der Westen verklärte den abstrakten Expressionismus und die Pop-Art zu Symbolen der Freiheit. Im zweiten Teil der großen Ausstellungsdokumentation der Nationalgalerie geht der Blick jedoch betont über alle Grenzen hinweg. Thomas Wagner hat zu diesem künstlerischen Kompendium historische Textbeiträge von Samuel Beckett, Ray Bradbury, Bertolt Brecht, Rolf Dieter Brinkmann, William S. Burroughs, Albert Camus, Paul Celan, Bob Dylan, Allen Ginsberg, Ernst Jandl, Elfriede Jelinek, Heiner Müller, Mao Tsetung, Oswald Wiener und Christa Wolf ausgesucht. Mit Essays von Joachim Jäger und Philip Ursprung sowie einem Vorwort von Udo Kittelmann. 38 Ausstellungsansicht / Exhibition view, Neue Nationalgalerie, Berlin 2010; Ernst Ludwig Kirchner, Potsdamer Platz, 1914 (links / left) DIE SAMMLUNG DER NATIONALGALERIE 1900 –1945 MODERNE ZEITEN Rigid Frontlines, Sharp Contrasts: Art, Film, Literature, and Performance Between 1945 and 1968 The postwar economic boom, the building of the Wall, the Cuban missile crisis, the conflict in Vietnam—rigid frontlines defined the years between 1945 and 1968. The atmosphere of the Cold War informed the visual arts; East and West were divided by figuration and abstraction. In the East, Socialist Realism was the basis for any innovation; the West glorified Abstract Expressionism and Pop Art as symbols of freedom. This book, which documents the second in a series of major exhibitions held by the Nationalgalerie, deliberately transcends such divisions. Excerpts from the work of contemporary writers, Samuel Beckett, Ray Bradbury, Bertolt Brecht, Rolf Dieter Brinkmann, William S. Burroughs, Albert Camus, Paul Celan, Bob Dylan, Allen Ginsberg, Ernst Jandl, Elfriede Jelinek, Heiner Müller, Oswald Wiener, Christa Wolf, and Mao Zedong complement the survey of the art of the period. With essays by Joachim Jäger and Philip Ursprung as well as a preface by Udo Kittelmann. Einzigartige Reflexion über Geschichte, Kunst, Literatur und Politik In den letzten Jahren wurde der Sammlungsbestand der Berliner National galerie aufgearbeitet und in drei großangelegten Ausstellungen präsentiert: „Moderne Zeiten, 1900–1945“ (März 2010 bis Oktober 2011), „Der geteilte Himmel, 1945–1968“ (November 2011 bis September 2013) und „Ausweitung der Kampfzone, 1968–2000“ (November 2013 bis Dezember 2014). Der erste Teil dieser Sammlungspräsentation liegt nun in Buchform vor und verdichtet sich zu einem atmosphärischen Panorama der Avantgarden. Der Fokus liegt auf der modernen Malerei und Bildhauerei, Höhepunkte aus Expressionismus, Dada, Neuer Sachlichkeit, Bauhaus-Kunst und Surrealismus werden um historische literarische Texte u. a. von Else Lasker-Schüler, Kurt Tucholsky und Stefan Zweig ergänzt. Der Autor Florian Illies lädt zu einem Spaziergang durch die Neuhängung ein, während Dieter Scholz der deutschen Geschichte und damit der tiefen Verflechtung der Neuen Nationalgalerie in die Ereignisse des 20. Jahrhunderts nachspürt. Mit einem Vorwort von Udo Kittelmann. Eds. Udo Kittelmann, Joachim Jäger, Dieter Scholz, Nationalgalerie, Staatliche Museen zu Berlin Eds. Udo Kittelmann, Joachim Jäger, Dieter Scholz, Nationalgalerie, Staatliche Museen zu Berlin German 19,5 × 26 cm 472 pages, approx. 240 color and b/w images Hardcover £ 50.00 / $ 88.00 € 58.00 (D) German 19,5 × 26 cm 520 pages, approx. 230 color and b/w images Hardcover £ 50.00 / $ 88.00 € 58.00 (D) ISBN 978-3-95476-074-9 ISBN 978-3-95476-054-1 39 A Unique Reflection on History, Art, Literature, and Politics Over the past several years, the Nationalgalerie, Berlin, has reviewed its collections and presented its treasures in three major exhibitions: “Modern Times. 1900 – 1945” (March 2010 to October 2011), “Divided Heaven. 1945 – 1968” (November 2011 to September 2013), and “Expansion of the Combat Zone. 1968 – 2000” (November 2013 to December 2014). The first part of this collection presentation is now available as a book that lays out a densely atmospheric panorama of avant-garde art. The focus is on modern paintings and sculptures—highlights of Expressionism, Dada, New Objectivity, the art of the Bauhaus, and Surrealism, complemented by historic literary texts by Else Lasker-Schüler, Kurt Tucholsky, Stefan Zweig, and others. The writer Florian Illies takes the reader on a stroll through the new hanging; Dieter Scholz traces German history and the entanglements of the Neue Nationalgalerie in the events of the twentieth century. With a preface by Udo Kittelmann. Chrystal growth 4, 2011, Ausstellungsansicht / exhibition view, Langen Foundation, Neuss 2015 OLAFUR ELIASSON WERKE / WORKS 1994 –2015 „Die Natur trägt eine große illusorische Qualität in sich.“ Die Umsetzung physikalischer Naturphänomene in spektakuläre Kunstwerke hat ihn international berühmt gemacht. Olafur Eliasson (geb. 1967 in Kopenhagen, lebt und arbeitet in Berlin und Kopenhagen) untersucht elementare Grundstoffe wie Wasser oder Licht, erzeugt damit Lichtreflexe oder Spiegelungen und spielt mit der Rezeption und der Erwartung des Betrachters. Eine Auswahl von Rauminstallationen, Fotografien, Objekten sowie eine Außenskulptur wurden in der Architektur von Tadao Ando in der Langen Foundation in Neuss gezeigt; die Werke aus den Jahren 1994 bis 2015 stammen aus einer der größten Privatsammlungen mit Arbeiten des dänischen Künstlers isländischer Herkunft. Das dazugehörige Buch ermöglicht einen Blick auf Eliassons Werk aus der Perspektive der Sammler und bietet mit Arbeiten von den Anfängen des Künstlers bis heute zugleich einen repräsentativen Überblick. Mit einer Einführung von Christiane Maria Schneider, Texten von Christian Boros, Bruno Latour und Joanna Warsza sowie einem Selbstinterview von Olafur Eliasson. Aus/From Iceland series, 1998 OLAFUR ELIASSON CONTACT IS CONTENT “There is a profoundly illusory quality to nature.” He rose to international fame with translations of natural physical phenomena into spectacular works of art: Olafur Eliasson (b. Copenhagen, 1967; lives and works in Berlin and Copenhagen) examines elementary substances and basic materials such as water or light to create reflections and mirror effects. In striking experiments, he toys with the viewer’s perceptions and expectations. A selection of expansive installations, photographs, objects, and an outdoor sculpture were on display in the setting of Tadao Ando’s architecture at the Langen Foundation in Neuss; the works created between 1994 and 2015 stem from one of the biggest private collections of works by the Danish artist with icelandic roots. The accompanying book presents a view of Eliasson’s art from the collectors’ perspective while also offering a survey of the artist’s oeuvre. Introduction by Christiane Maria Schneider, essays by Christian Boros, Bruno Latour, and Joanna Warsza, interview with the artist by Olafur Eliasson himself. Inhalt durch Beziehung – zwischen Landschaft und Kunst, Körper und Wetter, Licht und Dunkelheit Seit vielen Jahren reist der dänisch-isländische Künstler Olafur Eliasson (geb. 1967 in Kopenhagen, lebt und arbeitet in Berlin und Kopenhagen) regelmäßig nach Island, um die Landschaft mit seiner Kamera zu erkunden. Es ist ein ambitioniertes, fortlaufendes Projekt – geradezu kartografisch angelegt –, in dessen Zuge bis heute rund achtzig Fotoserien entstanden sind, ebenso wie eine Fülle an Einzelaufnahmen von Gletschern, Wasserfällen, Flüssen, Vulkanen und Höhlen. Eliassons dynamische Bilder sind Reflexionen über unsere Beziehung zur Natur, über den physisch fassbaren Raum, in dem wir leben, und die vom Körper wahrgenommene Bewegung durch diesen Raum. Neben Eliassons Fotografien präsentiert das opulente Buch weitere Arbeiten, die dem Leser Einblick in seinen Inspirationsprozess geben: Die Bildsequenz, von Eliasson selbst kuratiert, spürt den intuitiven Verbindungen zwischen der Landschaft und den verschiedenen Ausdrucksformen des Künstlers nach. TOP German / English 24 × 32 cm 208 pages, approx. 150 color images Hardcover with linen, dust jacket £ 40.00 / $ 68.00 € 44.00 (D) 40 SELLER English 30 × 34 cm 416 pages, approx. 220 color images Hardcover bound in gauze £ 115.00 / $ 175.00 € 125.00 (D) ISBN 978-3-95476-099-2 ISBN 978-3-95476-084-8 EDITION EDITION 41 Content Through Contact—Between Landscapes and Artworks, Bodies and Weather Conditions, Light and Darkness Over the years, Danish-Icelandic artist Olafur Eliasson (b. Copenhagen, 1967; lives and works in Berlin and Copenhagen) has continually returned to Iceland to investigate its landscape with his camera. The ambitious, ongoing venture—almost cartographical in its scope—has resulted in approximately eighty photo series to date, and a wealth of individual photographs of glaciers, waterfalls, rivers, volcanoes, and caves. Eliasson’s vibrant images reflect on our relationship to nature, the physical space in which we exist, and the body’s felt motion through space—central concerns in his oeuvre. Alongside Eliasson’s photographs, the opulent book presents a selection of further works by the artist, granting the reader a glimpse into the process of inspiration leading from physical experience to abstraction. The sequence of images, curated by Eliasson himself, traces the intuitive connections between the landscape and the different modes of expression employed by the artist. Aloha #1, 2000 Schwarz, Rot, Blond #1, 2006 JOACHIM BALDAUF PHOTOGRAPHS + THE WALLPAPER* YEARS Diese Bilder erzählen alles Die Arbeiten des deutschen Fotografen Joachim Baldauf (geb. 1965 im Allgäu, lebt in Berlin, arbeitet international) bestechen durch ihre Klarheit und eine gewisse Ironie. Sie sind mehr als nur Fotografien, mehr als nur Modeaufnahmen, mehr als nur Jugendkultur und mehr als nur Lifestyle. Diese Bilder stellen den Menschen immer als Individuum dar. Die Nummer 1 der deutschen Mode- und Porträtfotografen hat seine Fotos in allen namhaften Magazinen veröffentlicht. Die erste Monografie von Joachim Baldauf enthält seine besten Fotografien und eine Auswahl seiner Arbeiten für das Londoner Magazin Wallpaper, das er in den Jahren von 1999 bis 2002 visuell stark geprägt hat. Mit einem Gespräch zwischen Tyler Brûlé, Gründer und ehemaliger Chefredakteur von Wallpaper und jetziger Herausgeber von Monocle, und Ariel Childs, damalige Bildredakteurin von Wallpaper, einem Text von Tillmann Prüfer, Redakteur der Zeit und Style Director des ZEITmagazin, sowie einem Vorwort von Uta Grosenick. € 58.00 NOW: € 25.00 German / English 24,5 × 30,5 cm 384 pages, approx. 300 color images Hardcover (flex) £ 19.95 / $ 29.90 € 25.00 (D) ISBN 978-3-95476-009-1 EDITION 42 Berlin, 2004 München, 2002 „Werde ich je in meinem Leben wieder ein Paar Sneakers tragen?“ Als Daniel Josefsohn (geb. 1961 in Hamburg) im November 2012 einen Schlaganfall erleidet, gerät sein Leben aus den Fugen. Ein Jahr später erhält er das Angebot vom ZEITmagazin, seinen Kampf zwölf Monate lang zu dokumentieren. Mit seiner Lebensgefährtin Karin Müller begibt sich einer der wichtigsten deutschen Fotografen in das schonungslose Karussell der Selbstreflexion. Seine Fotos werden von tagebuchartigen Notizen begleitet, die sich mit den vergangenen Geschichten eines libertinen Lebensstils zu einem leidenschaftlichen Panoptikum zusammensetzen. „Am Leben“, so der Titel der ZEITmagazin-Kolumne, feiert das Überleben mit den Mitteln des Humors und der absoluten Liebe zum Leben. Im November 2014 wurden Josefsohn und Müller von der Lead Academy in der Kategorie Reportage mit Gold ausgezeichnet. Unter dem neuen Titel „Fuck Yes“ sind nun zum ersten Mal alle Kolumnen in deutscher und englischer Sprache versammelt. Vorwort von Christoph Amend, Chefredakteur des ZEITmagazins, Interview-Beitrag vom Publizisten und Kulturtheoretiker Holm Friebe. “Will I ever wear a pair of sneakers again before I die?” When Daniel Josefsohn (b. Hamburg, 1961) suffers a stroke in November 2012, his life unravels. A year later, ZEITmagazin invites him to document his struggle in a yearlong series. With his girlfriend Karin Müller, who puts his observations into words, one of Germany’s leading photographers takes a ride on the relentless merry-go-round of introspection. His photographs are accompanied by diary-like notes that blend episodes from his current diminished existence with recollections of his past life of freewheeling libertinage to unfold a panorama of his passions. The original column ran in ZEITmagazin under the title “Am Leben” (Alive): a celebration of survival buoyed by humor and an unconditional love of life. In November 2014, Lead Academy awarded Daniel Josefsohn and Karin Müller gold in the reportage category. Now titled “Fuck Yes,” the book presents the collected columns in German and English. With a preface by Christoph Amend, editor-in-chief of ZEITmagazin, and an interview by the writer and cultural theorist Holm Friebe. DANIEL JOSEFSOHN FUCK YES These Pictures Tell All The German photographer Joachim Baldauf (b. in the Allgäu, 1965; lives in Berlin, works internationally) creates pictures of captivating clarity and subtle irony. They are more than just photographs or fashion shots, more than just youth culture or lifestyle—his pictures always present the human subject as an individual. Baldauf is the unchallenged number one among Germany’s fashion and portrait photographers and an influential leader in matters of style; his work has appeared in all renowned magazines. This book is the first monograph on Joachim Baldauf’s work. The artist presents his best photographs and a selection of works for the London-based magazine Wallpaper, whose look he helped define between 1999 and 2002. The book includes an conversation between Tyler Brûlé, the founder of Wallpaper and present editor-in-chief of Monocle, and Ariel Childs, the former photo editor at Wallpaper, an essay by Tillmann Prüfer, an editor at Die Zeit and the style director at ZEITmagazin, as well as a preface by Uta Grosenick. TOP „Joachim Baldauf gilt als einer der einfluss reichsten Porträt- und Fashionfotografen in Deutschland.“ SELLER “Joachim Baldauf is considered one of the most influential portrait and fashion photographers in Germany.” German / English 20,5 × 26,5 cm 128 pages, 53 color images Hardcover with linen £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-95476-097-8 EDITION Bild 43 karo bube, 2011 Andrzej Wróblewski, Armour, nicht datiert/not dated Marina Cruz, Thin Red Line, 2014 Eko Nugroho, When The Soldier Is Cursed By His Superior, 2012 SHILA KHATAMI STRAIGHT EDGE DE.FI.CIEN.CY – ANDRZEJ WRÓBLEWSKI, RENÉ DANIËLS, LUC TUYMANS WASAK! FILIPINO ART TODAY SIP! INDONESIAN ART TODAY Geometrische Formen zwischen Alltag und Kunst Shila Khatami (geb. 1976 in Saarbrücken, lebt und arbeitet in Berlin) greift in ihren Arbeiten die geometrische Formensprachen aus verschiedenen Zusammenhängen auf: angefangen bei den Konstruktivisten und ihrem gescheiterten Anspruch, die Gesellschaft zu verändern, über ihr Wiederauftauchen im Gebrauchsdesign der 1950er und 1980er Jahre bis hin zu ihrer Nutzung heutzutage. Mit Texten von Konrad Bitterli und Andreas Schlaegel. Gemälde von unvergleichbarer, bitterer Schönheit Drei sehr unterschiedliche Maler: Andrzej Wróblewski (lebte 1927 – 1957 in Polen), René Daniëls (geb. 1950 in Eindhoven) und Luc Tuymans (geb. 1958 in Mortsel bei Antwerpen). Gemein ist ihnen eine bestimmte Unzulänglichkeit in der Notwendigkeit der Darstellung. Mit Kommentaren von Dominic van den Boogerd, Joanna Kordjak, Ulrich Loock und Luc Tuymans, einem Interview zwischen Tuymans und Anda Rottenberg sowie einem Essay von Ulrich Loock. Die wichtigsten Künstler der Philippinen Dies ist der erste umfassende Überblick über die zeitgenössische Kunstszene der Philippinen. Zu entdecken gibt es rund zwei Dutzend Künstler, die gerade dabei sind, den westlichen Kunstmarkt zu erobern. Sie werden mit einem fundierten Text über Konzept und Technik, Abbildungen ihrer wichtigsten Arbeiten und einem Porträt vorgestellt. Mit einem ausführlichen Essay von Norman Crisologo und Erwin Romulo. „Siiiiip!“ – gut, sehr gut, cool, großartig In Indonesien kann man noch aufregende Kunst entdecken, und indonesische Kunst war gerade in den letzten Jahren das Thema zahlreicher Aus stellungen. Dennoch gab es bisher kein Buch über die bekanntesten Künstler des L andes. „Sip! Indonesian Art Today“ schließt diese Lücke und stellt 16 etablierte und junge Künstler vor. Damit wird das Buch zu einem unverzichtbaren Kompendium für Sammler, Kuratoren und Kunstinteressierte. Geometry between Life and Art The works of Shila Khatami (b. Saarbrücken, 1976; lives and works in Berlin) bring the geometric shapes she encounters in different contexts into focus; from the historic constructivists and their failed ambitions to change society to the reemergence of geometry in industrial and product design in the 1950s and again in the 1980s to the variety of geometric design elements in today’s world. With texts by Konrad Bitterli and Andreas Schlaegel. Paintings of Incomparable, Bitter Beauty Three very different artists: Andrzej Wróblewski (lived 1927 – 1957 in P oland), René Daniëls (b. Eindhoven, 1950), and Luc Tuymans (b. Mortsel near Antwerp, 1958). The shared feature of their oeuvres is a certain inadequacy implicit in the necessity of depiction. With comments by Dominic van den Boogerd, Joanna Kordjak, Ulrich Loock, and Luc Tuymans, an interview between Tuymans and Anda Rottenberg as well as a text by Ulrich Loock. The Most Important Philippine Artists Working Today This groundbreaking volume presents the first well-researched overview of the Philippine contemporary arts scene, inviting the reader to discover around two dozen artists who are about to take the Western art market by storm. Each is featured with an outline of his ideas and techniques, photographs of major works, and a portrait. With an extensive essay by Norman Crisologo and Erwin Romulo. “Siiiiip!”—good, very good, great, splendid Over the past years, a growing number of exhibitions have presented Indonesian art. What has been sorely lacking is a book about the country’s best-known artists. “Sip! Indonesian Art Today” closes that gap by introducing readers to 16 established and young artists. This makes the book an indispensable compendium for collectors and curators, students of art and everyone who is interested. Eds. Kunstverein Dillingen Autocenter, Berlin German / English 23 × 29,5 cm 176 pages, approx. 120 color images Softcover with flaps £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) Ed. Ulrich Loock Ed. Matthias Arndt Ed. Matthias Arndt English / Polish 19,5 × 26 cm 216 pages, 135 color images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) English 23 × 27,5 cm 176 pages, approx. 120 color images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) English 23 × 27,5 cm 152 pages, approx. 100 color images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) ISBN 978-3-95476-121-0 ISBN 978-3-95476-117-3 ISBN 978-3-95476-007-7 ISBN 978-3-95476-131-9 EDITION 44 45 ART COLLECTION TELEKOM FRAGILE SENSE OF HOPE AUTOCENTER SPACE FOR CONTEMPORARY ART BERLIN GEORG BASELITZ SKULPTUREN / SCULPTURES JOHN BEECH Überblick über die spannendsten Künstler aus Ost- und Südosteuropa „Fragile Sense of Hope“ bringt den Grundtenor einer gesamten Region zum Ausdruck. Der Fall des Eisernen Vorhangs hat dramatische Veränderungen für Osteuropa mit sich gebracht, begleitet von einem fragilen Gefühl der Hoffnung auf eine bessere Zukunft. Vergessen und Erinnern generieren sich als zentrale Themen auch in der Kunst. Das Buch präsentiert die erzählerische Kraft der Kunstszene Ost- und Südosteuropas anhand von 70 Arbeiten. 13 Jahre Autocenter in einem Buch Seit 13 Jahren prägt das Autocenter die zeitgenössische Kunstszene Berlins. Die Flüchtigkeit der 160 Ausstellungen mit über 750 Künstlern, die in den frühen Jahren zumeist nur zwei Tage zu sehen waren, wird jetzt in einem bleibenden Buch präsentiert. In der Strenge eines Archivs angelegt, entstand so eine Art Datenbank für zeitgenössische Kunstproduktion im Berlin der ersten Dekade unseres Jahrhunderts. Alle Skulpturen von Georg Baselitz erstmals in einem Buch Georg Baselitz (geb. 1939 in Deutschbaselitz) verstößt in seinem Werk kontinuierlich gegen festgelegte Kategorien. In der Skulptur, der sich Baselitz erstmals 1979 widmet, kämpft er wie in seiner Malerei gegen Harmonie und Symmetrie. So behandelt er das Holz mit Kettensäge, Beil und Stecheisen. Das Buch ist ein Catalogue raisonné, der alle 58 Skulpturen, die in den letzten 30 Jahren entstanden sind, dokumentiert. Absurde Kombination von Minimalismus und Warenwelt John Beech (geb. 1964 in Winchester, UK, lebt und arbeitet in New York) verwandelt Alltagsgegenstände in ästhetische Objekte. Sein Ansatz stammt aus der Minimal Art und erinnert an Künstler wie Donald Judd und Robert Rauschenberg. Das Buch präsentiert seine neuesten Arbeiten und einen Überblick über die Skulpturen, Malereien, Zeichnungen und Fotografien der vergangenen 25 Jahre. Mit einem Essay von Kenneth Baker. A Panorama of the Most Exciting Art from Eastern and Southeastern Europe The title “Fragile Sense of Hope” expresses the basic mood of an entire region. The fall of the Iron Curtain has led to dramatic changes in Eastern Europe, accompanied by a tenuous sense that a better future is within reach. Artists create works in which forgetting and remembering are central issues. This book captures the exciting artistic developments in the countries of Eastern and Southeastern Europe by showcasing 70 works. 13 Years of Autocenter in a Single Book! For the past 13 years, Autocenter has put its stamp on Berlin’s contemporary arts scene. The 160 shows featuring works by more than 750 artists have always been transient affairs—in the early years, most exhibitions were on display for a mere two days. Designed with the austere clarity of an archive, the book constitutes a sort of database of the art made in Berlin during the first decade of the new century. The First Book With All of George Baselitz’s Sculptures Georg Baselitz (b. Deutschbaselitz, 1939) continuously contravenes set categories and regularities in his work. In sculpture, in which Baselitz first began to work in 1979, he fights against harmony and symmetry just as he does in his paintings. Baselitz works the wood with a chain saw, hatchet, and chisel. This volume is a catalogue raisonné documenting all 58 sculptures created over the past 30 years. An Absurd Marriage of Minimalism and Merchandise John Beech (b. Winchester, UK, 1964; lives and works in New York) transforms the stuff of ordinary life into aesthetic objects. His approach is recognizably inspired by minimal art, with reminiscences of Donald Judd, Robert Rauschenberg, and others. The book presents Beech’s most recent works and offers an overview of his sculptures, paintings, drawings, and photographs from the past 25 years. With an essay by Kenneth Baker. Ed. Deutsche Telekom AG Eds. Maik Schierloh, Joep van Liefland English/German 23 × 27,5 cm 232 pages, approx. 300 color and b/w images Softcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) English / German 22 × 30 cm 368 pages, approx. 615 color images Hardcover with half-linen £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) Ed. Karola Kraus, Staatl. Kunsthalle Baden-Baden Ed. Haus der Kunst St. Josef, Solothurn German / English 24 × 28 cm 264 pages, approx. 250 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) German / English 22 × 27,5 cm 240 pages, approx. 170 color images Hardcover with linen £ 45.00 / $ 78.00 € 49.90 (D) ISBN 978-3-95476-094-7 ISBN 978-3-95476-059-6 ISBN 978-3-899554-00-7 ISBN 978-3-95476-088-6 AUTOSTADT GLÜCK JULES DE BALINCOURT AS FAR WEST AS WE COULD GO Dem Glück auf der Spur Glück war 2014 das Motto der Autostadt in Wolfsburg. Das gleichnamige Jahrbuch zeigt Impressionen vom Glück in der Autostadt. Zu dieser Chronik wurden vier Platten aus Aluminium gegossen, auf denen die Worte „Yes!“, „Happy“, „Glück“ und „If you want to be happy, be“ stehen. Ein mit edlem Metallic-Leinen bezogener Schuber, in dem die Platten zusammen mit der Publikation präsentiert werden, macht daraus ein einzigartiges Buchobjekt. Geschichten aus dem globalisierten Alltag Jules de Balincourt (geb. 1972 in Paris, lebt und arbeitet in New York) malt seine flirrenden Straßenszenen und grell beleuchteten Szenarien in einem ausdauernden Prozess Schicht um Schicht. Seine – scheinbaren – Idyllen schüren die Erwartung, hinterlassen aber Unsicherheit und Beunruhigung. Das Buch zeigt eine Auswahl an Arbeiten aus Balincourts jüngerer Produktion. Mit Texten von Kathrin Balkenhol und Oliver Koerner von Gustorf. Finding Your Way to Happiness In 2014, the activities of the Autostadt in Wolfsburg revolved around the theme of “Glück,” happiness. That is also the title of the yearbook with impressions of happiness in the Autostadt. The chronicle is accompanied by four cast aluminum plates inscribed with the words “Yes!,” “Happy,” “Glück,” and “If you want to be happy, be.” A slipcase lined with fine metallic linen that holds the plates as well as the publication makes for a unique book object. Stories from the Globalized Life Jules de Balincourt (b. Paris, 1972; lives and works in New York) paints his iridescent street scenes and garishly lit scenarios by patiently building up layer upon layer. His—ostensibly—idyllic scenes stoke our expectations, but then leave us with a feeling of uncertainty and disquiet. The book presents a selection of recent works by Balincourt. With essays by Kathrin Balkenhol and Oliver Koerner von Gustorf. Ed. Autostadt GmbH Ed. Kasseler Kunstverein English / German 21 × 15 × 4,5 cm 120 pages, approx. 60 color images Hardcover Slipcase with four aluminium cast plates and book £ 45.00 / $ 78.00 € 49.00 (D) German / English 20 × 30,5 cm 128 pages, approx. 60 color images Hardcover, colored edges £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) BERNHARD BUHMANN AMPHIBISCHE FIGUREN, RITTER, CLOWNS UND SCHNABELWESEN Faszinierende Weltentwürfe und leuchtende Charaktere Bernhard Buhmanns (geb. 1979 in Bregenz, lebt und arbeitet in Wien) Gemälde sind Zeit-Geister, sensible Spiegel der Bühnen des Alltags. Kennzeichnend für alle gezeigten Werkphasen (2006–2015) sind Fragen nach der (Re-)Konstruktion von Identität. Mit Texten von Günther Oberhollenzer und Fabian Ziegler sowie einem Gespräch zwischen Katrina Kufer und Bernhard Buhmann. Die Künstlerresidenz von Martha und Lionel Feuchtwanger Anlässlich ihres 20-jährigen Bestehens präsentiert die Villa Aurora Positionen von neun Stipendiaten. In den Werken von Nairy Baghramian, Rosa Barba, Peggy Buth, Sabine Hornig, Christian Jankowski, Michael Just, Philipp Lachenmann, Albrecht Schäfer und Thomas Struth kommen Transit- und Exil-Erfahrungen, transatlantische Differenzen und Widersprüche an die Oberfläche. Texte von Hans-Jörg Clement, Alexandra von Stosch, Laurence Rickels und anderen. Fascinating Imaginary Worlds and Radiant Characters The paintings of Bernhard Buhmann (b. Bregenz, Austria, 1979; lives and works in Vienna) are sprites of our times: sensitive mirrors reflecting the stages of everyday life. What unites the works from different phases (2006–2015) is the inquiry into the (re-)construction of identity. With essays by Günther Oberhollenzer and Fabian Ziegler and a conversation between Katrina Kufer and Bernhard Buhmann. Martha and Lionel Feuchtwanger’s Artists’ Residence On the occasion of its twentieth anniversary, Villa Aurora presents work by nine fellows—Nairy Baghramian, Rosa Barba, Peggy Buth, Sabine Hornig, Christian Jankowski, Michael Just, Philipp Lachenmann, Albrecht Schäfer, and Thomas Struth—that unfold experiences of transit and exile, transatlantic differences and contradictions. Essays by the curators Hans-Jörg Clement, Alexandra von Stosch, Laurence Rickels, and others. German / English 20,5 × 28,5 cm 208 pages, 117 color images Hardcover with linen, dust jacket £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN: 978-3-95476-122-7 Ed. Villa Aurora German / English 20 × 25,5 cm 128 pages, approx. 70 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-95476-111-1 ISBN 978-3-95476-110-4 ISBN 978-3-95476-092-3 46 VILLA AURORA CHECKPOINT CALIFORNIA 47 JIGGER CRUZ MARIECHEN DANZ CUBE CELL STAGE VALENTIN HIRSCH SYMMETRIES MATTHEW DAY JACKSON TOTAL ACCOMPLISHMENT Der junge Superstar der philippinischen Kunstszene Jigger Cruz (geb. 1984 in Malabon City, lebt und arbeitet in Manila, Philippinen) nähert sich in seinen Werken nicht selten der Grenze zum Vandalismus. Der Malgrund seiner Wandarbeiten ist gefundenes Material: gerahmte Holztafeln, die er mit historisierenden Motiven nach der Art Alter Meister bemalt und anschließend in „wilder Anarchie“ mit Pigmenthaufen, Spray und Farbe, direkt aus der Tube aufgetragen, zerstört. Texte von Lisa Ito und Benny Nemerofsky Ramsay. Vollblutperformerin und Hohepriesterin Für Mariechen Danz (geb. 1980 in Dublin, lebt und arbeitet in Berlin) ist das Scheitern hierarchisch aufgebauter Strukturen offensichtlich. Sie hinterfragt die akzeptierten Codes, in denen sich unser Wissen, unsere Sprache und unser Bild von anderen Epochen und Kulturen bewegen. In Zeichnungen, Objekten, Installationen, Performances und Musik legt sie fraglos anerkannte Grenzen offen und holt hervor, was durch koloniale Denkweisen in Vergessenheit geraten ist. Für immer und ewig Bereits Anfang der 2000er Jahre verglich der Künstler Valentin Hirsch (geb. 1978 in Eschwege, lebt und arbeitet in Berlin) seine monströs-graziösen Tuschezeichnungen mit der Technik eines Tätowierers. 2010 vollzog er den Wechsel vom Transparentpapier zur menschlichen Haut. Wilde Tiere und erschreckend anmutige Schädel zieren nun menschliche Gliedmaßen. Mit einem Text von Gunter Damisch und einem Interview von Uta Grosenick. Der kulturelle Einfluss der Atombombe Matthew Day Jackson (geb. 1974 in Panorama City, lebt und arbeitet in New York) ist einer der erfindungsreichsten Künstler seiner Generation. Seine innovativen Skulpturen, Bilder, Installationen, Fotografien und Videos nehmen Bezug auf die westliche Kultur- und Fortschrittsgeschichte. Dies ist die bis dato umfangreichste Monografie des Künstlers. Sie dokumentiert beeindruckend die Entwicklung seines komplexen Werkes von 2003 bis heute. The Rising Superstar of the Philippine Arts Scene The practice of Jigger Cruz (b. Malabon City, 1984; lives and works in Manila, Philippines) not infrequently verges on vandalism. His wall pieces are painted on found materials: he covers framed wood panels with historicizing motifs in an Old Master style and then destroys them in acts of “wild anarchy,” covering them with mounds of pigment, spray lacquer, or paint straight from the tube. Essays by Lisa Ito and Benny Nemerofsky Ramsay. A Born Performer And a High Priestess As Mariechen Danz (b. Dublin, 1980; lives and works in Berlin) sees it, the failure of hierarchically organized structures is obvious. She questions the accepted codes with which our knowledge, our discourse, and our view of other eras and cultures operate. In drawings, objects, installations, performances, and music, she reveals unquestioningly accepted boundaries and unearths what colonial habits of thought have obliterated. Forever and Ever In the early 2000s, Valentin Hirsch (b. Eschwege, 1978; lives and works in Berlin) began comparing his monstrously graceful ink drawings with the technique of a tattoo artist’s. In 2010, he took a leap and switched from tracing paper to human skin, gracing human limbs with beasts and shockingly comely skulls. With a text by Gunter Damisch and an interview by Uta Grosenick. The Cultural Impact of the Atomic Bomb Matthew Day Jackson (b. Panorama City, 1974; lives and works in New York) is one of the most inventive artists of his generation. His innovative sculptures, paintings, installations, photographs, and videos draw on the history of Western culture and progress. This publication is the most extensive monograph on Matthew Day Jackson to date, illustrating the development of his multi-layered practice from 2003 until today. Ed. Matthias Arndt English 20,5 × 25 cm 100 pages, approx. 60 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) Eds. Andreas Beitin, Martin Hartung English / German 20 × 25 cm 208 pages, approx. 115 color images Hardcover, colored edges £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) Eds. GAK Gesellschaft für Aktuelle Kunst Bremen Kunstverein Göttingen German / English 22 × 29 cm 80 pages, approx. 40 color images Softcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) English 23 × 30 cm 424 pages, approx. 400 color images Hardcover £ 45.00 / $ 68.00 € 48.00 (D) ISBN 978-3-95476-103-6 ISBN 978-3-95476-108-1 ISBN 978-3-95476-058-9 ISBN 978-3-942405-86-7 EDITION ZVI GOLDSTEIN GRÜNTUCH ERNST ARCHITEKTEN THE LIMITS OF MY KNOWLEDGE: WORKS 1969 – 2014 DIALOGE / DIALOGUES SERGEJ JENSEN SUSANNE KESSLER FRAMING SPACE Jenseits der westlichen Moderne Zvi Goldstein (geb. 1947 in Transsylvanien, lebt und arbeitet in Jerusalem) ist ein konzeptuell arbeitender Künstler. Er schafft objektartige Skulpturen von großer sinnlicher und intellektueller Strahlkraft. Das Buch ist um ein Werkverzeichnis aller bekannten Arbeiten von 1969 bis 2013 herum aufgebaut. Alle ca. 230 Arbeiten sind illustriert und mit ausführlichen Informationen zu Ausstellungsgeschichte, Bibliografie und Provenienz versehen. Einfachheit und innovative Raffinesse beim heutigen Bauen Was ist Raum? Wie kann er sinnlich erfahren, wie in seiner städtischen und kulturellen Dimension verstanden und neu gedacht werden? Neben einem Rückblick auf die preisgekrönten Projekte der letzten 10 Jahre zeigt die neue Monografie auch jüngere Arbeiten und Wettbewerbserfolge. Klassische Projektbeschreibungen werden ersetzt durch persönliche Zwiegespräche, in denen das Architektenduo über Motivationen und Entwicklungsprozesse reflektiert. Die erste lang erwartete Monografie Sergej Jensen (geb. 1971 in Kopenhagen) gibt seit Mitte der 1990er Jahre eine der bemerkenswertesten Antworten auf die Frage, was Malerei heute noch sein kann. Malerei im klassischen Sinne spielt dabei nur eine Nebenrolle: Anstelle von Leinwand verwendet Jensen Jute, Nessel oder Jeans, manchmal bemalt er diese mit Gouache oder Acryllack, doch meistens appliziert Jensen malerei fremde Materialien wie Flicken, Geldscheine, Glasperlen oder Glitzerstaub. Das Prinzip von Vergänglichkeit und Wandel Susanne Kessler (geb. 1955 in Wuppertal, lebt und arbeitet in Berlin und Rom) sucht seit den frühen 1980er Jahren nach Möglichkeiten, Malerei oder Zeichnung plastisch werden zu lassen. Sie baut komplexe, ortsbezogene Installationen, die für eine begrenzte Zeit mit Mensch und Umwelt kommuni zieren sollen. Dieses Buch zeigt die wichtigsten Arbeiten der letzten 30 Jahre. Texte von Achille Bonito Oliva, Vincenzo Mazzarella und Johannes Nathan. Beyond Western Modernity Zvi Goldstein (b. Transylvania, 1947; lives and works in Jerusalem) is a conceptual artist who creates object-like sculptures of great sensual and intellectual radiance. The core of the book is a catalogue raisonné of all known works created between 1969 and 2013. Each of the approx. 230 works is shown in an illustration complemented by detailed information on its exhibition history, provenience, and bibliography. Simplicity and Innovative Ingenuity in Today’s Building What is space? How can we experience it, how understand and rethink its urban and cultural dimensions? The new monograph offers a review of the award-winning projects from the past 10 years as well as more recent works and successful competition entries. Instead of traditional project descriptions, it contains personal conversations in which the two architects reflect on the motivations that drive their projects and trace their evolution. The First Long-Awaited Monograph Since the mid-1990s, Sergej Jensen (b. Copenhagen, 1971) has been offering one of the most remarkable responses to the question of what painting can still be today. Painting in the classical sense plays only a minor role: in lieu of canvas, Jensen uses jute, coarse cotton, and jeans. Sometimes he colors these with gouache and acrylics, but more often he applies materials foreign to painting, such as patches, paper money, spices, beads, and glitter. The Principle of Impermanence and Change Since the early 1980s, Susanne Kessler (b. Wuppertal, 1955; lives and works in Berlin and Rome) has sought new ways to lend sculptural depth to painting and drawing. She sets up complex site-specific installations, which are meant to communicate with human viewers as well as their environments. This book shows her most important works from the past 30 years. Texts by Achille Bonito Oliva, Vincenzo Mazzarella, and Johannes Nathan. Eds. Eva Meyer-Hermann The Israel Museum, Jerusalem English 23,5 × 30 cm 344 pages, approx. 530 color and b/w images Softcover £ 40.00 / $ 68.00 € 44.00 (D) ISBN 978-3-95476-072-5 Eds. Galerie Neu, Berlin White Cube, London Anton Kern Gallery, New York Eds. Ilka and Andreas Ruby German and English edition 24 × 32 cm 376 pages, approx. 340 color and 470 b / w images Hardcover with linen £ 45.00 / $ 78.00 € 49.90 (D) German / English 22 × 29,5 cm 300 pages, approx. 320 color images Softcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-942405-83-6 (GER) ISBN 978-3-942405-84-3 (ENG) ISBN 978-3-942405-06-5 German English 48 49 English / German / Italian 23 × 28 cm 232 pages, 217 color and 20 b/w images Hardcover 37.50 £ / $ 60.00 39.90 € (D) ISBN 978-3-95476-119-7 ANSELM KIEFER JOHANNIS-NACHT ERIKA KIFFL FOTOGRAFIEN 1964 – 2014 ALICJA KWADE ALICJA KWADE GRAD DER GEWISSHEIT Eine Erklärung der Welt 1990 erhielt Anselm Kiefer (geb. 1945 in Donaueschingen, lebt und arbeitet in Frankreich) den renommierten Kunstpreis Goslarer Kaiserring. In diesem Zusammenhang entstand eine Schlüsselarbeit des Künstlers, Johannis-Nacht. Nach der Sanierung des Mönchehaus Museum ist Johannis-Nacht endlich wieder zugänglich und wird in der vorliegenden Publikation umfassend dokumentiert. Führende Fotografin der deutschen Gegenwartskunst Erika Kiffl (geb. 1939 in Karlsbad, lebt und arbeitet in Düsseldorf) hat seit den frühen 1960er Jahren immer wieder Künstler in ihren Ateliers besucht und diese mit ihren Arbeiten fotografiert. Dabei hielt sie sich selbst so weit wie möglich im Hintergrund. Noch vor der bekannten „Becher-Schule“ hinterfragte sie die Unterschiede von dokumentarischer und künstlerischer Fotografie. Die ganze Welt des Skulpturalen Alicja Kwade (geb. 1979 in Katowice, Polen, lebt und arbeitet in Berlin) kombiniert gewitzt elementare Materialien, alltägliche Dinge und kulturell geprägte Produkte. Mit ihren eindrücklichen „Bildern“ im Raum ergründet sie die conditio humana unter dem Einfluss der Physik ebenso wie unter dem des Spätkapitalismus. Mit Texten von Petra Lange-Berndt und Dietmar Rübel sowie einem Vorwort von Ulrike Lorenz. Die Wahrnehmung von Zeit und von ökonomischen Prozessen In ihren Skulpturen, Videoarbeiten und Installationen thematisiert Alicja Kwade ökonomische, wissenschaftliche und soziokulturelle Systeme und deren unsichere Beschaffenheit. Motive wie Uhr, Spiegel, Stein, Lampe, Materialflächen und (Porzellan-)Figuren kehren immer wieder, bringen ihre eigene Zeitlichkeit mit und verweisen auf eine traditionsreiche, kunst historische Ikonografie. An Account of the World In 1990, Anselm Kiefer (b. Donaueschingen, 1945; lives and works in France) received the renowned Goslarer Kaiserring art award. In connection with the prize, he created a key work: Johannis-Nacht. As the Mönchehaus Museum reopens after renovations, Johannis-Nacht is once again accessible to the public, and this book presents a comprehensive documentation of the work. A Leading Photographer of German Contemporary Art The German photographer Erika Kiffl (b. Carlsbad, 1939; lives and works in Düsseldorf) started to visit artists in their studios in the early 1960s, where her self-effacing style allowed her to create striking pictures of her hosts and their works. Before the emergence of the well-known “Becher school,” she examined the differences between documentary and artistic photography. The Whole World of Sculptural Creation Alicja Kwade (b. Katowice, Poland, 1979; lives and works in Berlin) deftly combines elementary materials and ordinary objects with products that carry their own cultural histories. Her haunting “pictures” in space probe the human condition under the sway of physics as well as late capitalism. With essays by Petra Lange-Berndt and Dietmar Rübel as well as a preface by Ulrike Lorenz. Perceiving Time and Economic Processes The sculptures, video works, and installations of Alicja Kwade explore economic, scientific, and socio-cultural systems and their uncertainties. Her installations feature recurring motifs such as the clock, the mirror, the stone, the lamp, the surfaces of materials, and (porcelain) figurines, bearing their own temporality and gesturing toward a rich iconographic tradition in art. Ed. Mönchehaus Museum Goslar Ed. Daniel Marzona Ed. Ulrike Lorenz Ed. Sylvia Martin German / English 22,5 × 30 cm 128 pages, approx. 70 color images Hardcover £ 32.50 / $ 50.00 € 38.00 (D) German 24 × 30 cm 208 pages, approx. 12 color and 152 b/w images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) German / English 24 × 26,5 cm 128 pages, approx. 65 color images Softcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) German / English 21 × 28 cm 160 pages, approx 70 color images Softcover with linen, dust jacket £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) ISBN 978-3-95476-123-4 ISBN 978-3-95476-051-0 ISBN 978-3-95476-022-0 ISBN 978-3-95476-061-9 KIPPENBERGER & FRIENDS MISCHA KUBALL PUBLIC PREPOSITION ALICJA KWADE MATERIA PRIMA MARIA LASSNIG Martin Kippenberger zum 60. Geburtstag 1997 starb der deutsche Künstler Martin Kippenberger im Alter von 44 Jahren. Heute wird das Werk des einstigen Enfant terrible international gefeiert und befindet sich in den wichtigsten Sammlungen und Museen der Welt. Das Interview- und Fotobuch nähert sich dem Mythos Kippenberger in 25 Gesprächen mit Künstlern, Kuratoren, Galeristen und Freunden. Es enthält zahlreiche dokumentarische Fotografien, die erstmals veröffentlicht werden. Veränderte Wahrnehmung bekannt scheinender urbaner Kontexte Mit public preposition realisiert Mischa Kuball (geb. 1959 in Düsseldorf, lebt und arbeitet in Düsseldorf) seit 2009 eine Serie von Installationen im öffentlichen Raum. Die Frage nach der zeitgemäßen Definition dieser Kunstform bewegt Künstler seit den 1970er Jahren; die Antworten haben sich in dieser Zeit wesentlich verändert. Kuballs Projektreihe positioniert dieses Thema neu. Texte von Zoran Erić, Blair French, Vanessa Joan Müller, Barbara Steiner. „Das Staunen und die Unerklärlichkeit des Ganzen inspirieren mich.“ Wenige künstlerische Positionen erfahren zurzeit eine vergleichbare Aufmerksamkeit wie die Arbeiten der Bildhauerin Alicja Kwade. Diese zeigen, wie leicht sich unsere konstruierte Realität aus den Angeln heben ließe: Dezente Eingriffe in Alltägliches können die Schwerkraft umkehren und Kieselsteine in Juwelen verwandeln. Kwade versucht, das Unsichtbare sichtbar zu machen, das Unvorstellbare zu begreifen. Die besten Gemälde der Grande Dame der informellen Malerei Die Österreicherin Maria Lassnig (1919–2014) war eine der radikalsten Künstlerinnen unserer Zeit. „Die Kunst ist die Waffe, mit der man trifft, aber man setzt dabei auch das eigene Leben aufs Spiel“, sagte sie. Lassnigs großer Durchbruch kam erst 1997, als ihre Zeichnungen ein Höhepunkt der documenta X in Kassel waren. Das Buch zeigt Bilder der jüngeren Werkphasen ab 1998 sowie bis dato unveröffentlichte Gemälde aus dem Jahr 2009. Martin Kippenberger on His 60th Birthday German artist Martin Kippenberger died in 1997 at the age of 44. Today, the work of the former enfant terrible is internationally celebrated and occupies a solid place in the world’s most important art collections and museums. The interview book comes closer to uncovering the myth Kippenberger, via 25 conversations with artists, curators, gallerists, and friends who contributed numerous documentary photographs, published for the first time. New Perspectives on Seemingly Familiar Urban Contexts Public preposition is the title of a series of works in public settings Mischa Kuball (b. Düsseldorf, 1959; lives and works in Düsseldorf) has realized since 2009. Since the 1970s, artists have explored the fundamental question of how to conceive art in the public sphere for our time; their answers have varied widely. Kuball’s projects highlight a new position on this issue. Essays by Zoran Erić, Blair French, Vanessa Joan Müller, Barbara Steiner. “Wonderment and the inexplicableness of the whole inspire me.” Few positions in art currently attract more attention than the works of the young sculptor Alicja Kwade. They show how easy it would be to lift our construction of reality off its hinges. Her discreet interventions in scenes of everyday life can invert gravity and transmute pebbles into jewels. She tries to render the invisible visible, to comprehend the unimaginable. The Finest Paintings by the Internationally Renowned Contemporary Artist The Austrian Maria Lassnig (1919–2014) was one of the most radical women artists of our time. “Art is a weapon that can hit its target, but the artist also risks her own life when doing so,” she stated. Lassnig’s great breakthrough came late, in 1997, when her drawings were the high point of documenta X in Kassel, Germany. The book shows works from the artist’s more recent period, since 1998, and previously unpublished paintings from 2009. 50 Ed. Josephine von Perfall Ed. Vanessa Joan Müller German / English 19,5 × 27 cm 224 pages, approx. 80 color and b / w images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) German / English 20,5 × 27,5 cm 168 pages, approx. 100 color and b/w images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-005-3 ISBN 978-3-95476-114-2 German / English 16,5 × 24 cm 256 pages, approx. 215 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-942405-58-4 Ed. Helmut Friedel German / English 21 × 27 cm 150 pages, approx. 130 color images Hardcover, dust jacket £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-89955-402-1 51 ANNA LEHMANN-BRAUNS LE MOUVEMENT PERFORMING THE CITY MAREN MAURER HIC SUNT DRACONES FLORIAN MEISENBERG Die bröckelnde Kulisse unserer Erinnerung Der menschenleere Raum fasziniert die Fotografin Anna Lehmann-Brauns (geb. 1968 in Berlin, lebt und arbeitet in Berlin). Nur scheinbar kühl und distanziert, verschafft die Schülerin von Joachim Brohm ihren Motiven eine Aura von Rätselhaftigkeit. Dabei mutet manche Situation, die sie ausschließlich analog und in vorgefundener Lichtsituation fotografiert, geradezu surreal an. Mit Texten von Matthias Harder und Sabine Ziegenrücker. Das Who’s who der zeitgenössischen Performancekunst Performancekunst im städtischen Umfeld: Im Buch werden sowohl legendäre historische Perfomances seit 1963 mit einzigartigem dokumentarischen Bildmaterial vorgestellt als auch aktuelle Positionen untersucht. Die Künstler liste mit 59 Namen liest sich wie das Who’s who der zeitgenössischen Performancekunst. Mit Essays und Künstlertexten von Bojana Cvejić, André Lepecki, Nataša Petrešin-Bachelez und Jan Verwoert. Skulptur als räumlich-körperliche Dimension Maren Maurer (geb. 1981 in Scherzingen, Schweiz, lebt und arbeitet in Köln) studierte an der Düsseldorfer Kunstakademie bei Rita McBride und Rosemarie Trockel. Seit 2012/13 stellt sie Skulpturen her, die mit dem Wechsel von Positiv- und Negativform experimentieren und (leeren) Raum als eine Form des Dazwischen definieren. Offene, undefinierte, prekäre Stellen spielen in Maurers Werk eine große Rolle. Texte von Barbara Könches und Doris Krystof. „Die Malerei war und ist für mich Albtraum und Traum zugleich …“ Zu Florian Meisenbergs (geb. 1980 in Berlin, lebt und arbeitet in New York) Werk gehören, neben Leinwandarbeiten, ganz selbstverständlich auch Web sites und Videos, Zeichnungen und Bücher, Installationen und Performances. Hier werden Meisenbergs jüngste Gemälde und seine neuen Videos gezeigt. Wichtig dabei ist, dass er im digitalen Desktop ein gleichwertiges Äquivalent für die bemalte Leinwand sieht. The Crumbling Backdrops of Our Recollections Deserted spaces capture the interest of the photographer Anna LehmannBrauns (b. Berlin, 1968; lives and works in Berlin). In pictures that suggest cool dispassion only at first glance, the artist, who studied with Joachim Brohm, lends her motifs, which she captures using analogue technology and without artificial lighting, a mysterious and forlorn aura; some situations take on a positively surreal air. With texts by Matthias Harder and Sabine Ziegenrücker. The Who Is Who of Contemporary Performance Art Performance art in the public sphere: the book presents unique documentary materials to introduce readers to legendary historic performance pieces since 1963 and surveys contemporary positions. The roster of 59 contributing artists reads like a who is who of performance art today. With essays and artists’ texts by Bojana Cvejić, André Lepecki, Nataša Petrešin-Bachelez, and Jan Verwoert. Sculpture as a Spatial-Physical Dimension Maren Maurer (b. Scherzingen, Switzerland, 1981; lives and works in Cologne) studied with Rita McBride and Rosemarie Trockel at the Düsseldorf Academy of Fine Arts. Around 2012/13, Maurer started casting sculptures, experimenting with the alternation between positive and negative shapes to define (empty) space as an interstitial form. Open, undefined, precarious passages play a crucial role in her art. With essays by Barbara Könches and Doris Krystof. “Painting, to me, was and still is a nightmare and a dream at once …” Making art, not only on canvas, but in the form of websites and videos, drawings and books, installations and performances, comes naturally to Florian Meisenberg (b. Berlin, 1980; lives and works in New York). This book presents Meisenberg’s most recent paintings and new videos. It is important to note that he regards the digital desktop as a no less worthy equivalent to the painted canvas. Ed. Matthias Harder Eds. Gianni Jetzer, Chris Sharp German / English 24 × 31,5 cm 96 pages, approx. 45 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) English / German / French 21 × 28 cm 296 pages, approx. 220 color images Softcover with flaps £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-112-8 ISBN 978-3-95476-083-1 HTTP://WWW.LIVELEAK.COM/VIEW?I=366_1344438832 German / English 19 × 24 cm 96 pages, approx. 75 color images Hardcover with linen £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) Ed. Uta Grosenick German / English 21 × 26,5 cm 254 pages, approx. 170 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-128-9 ISBN 978-3-942405-98-0 EDITION EDITION ANDREAS LUTZ WUTBÜRGER KRIS MARTIN EVERY DAY OF THE WEAK VERA MERCER LIFE VERA MERCER PARTICULAR PORTRAITS Deutsche Wut in 13 Akten Die Videoinstallation Wutbürger befasst sich mit dem individuellen Scheitern eines deutschen Mannes. Stefan W. durchlebt retrospektiv Stationen seines Lebens, die ihn in die jetzige Situation, in eine Art Gefängnis geführt haben. Seine fünfstündige Performance in einer Box wurde aufgezeichnet, die beim Betrachter die Illusion einer an ihn adressierten Handlung erzeugt. Texte von Andreas Genschmar, Andreas Lutz, Frauke Nowak, Christoph Tratberger. „Ich riskiere es, die großen Fragen des Lebens anzureißen.“ Das Werk von Kris Martin (geb. 1972 in Kortrijk, Belgien, lebt und arbeitet in Gent) vermittelt die intensive Erfahrung der Endlichkeit des Lebens. Die Zeit ist essenziell für den Künstler, dessen unablässige Beschäftigung mit Sterblichkeit und den flüchtigen Eigenschaften der Kunst seine bisherige Laufbahn bestimmt hat. Seine Arbeiten umfassen Installationen, Skulpturen, Fotografien, Zeichnungen, Schrift und Sound. „Sinnlichkeit kann man in schönen und in schrecklichen Dingen entdecken …“ Die neuen Arbeiten von Vera Mercer (geb. 1936 in Berlin, lebt und arbeitet in Omaha, NE, USA und Paris) sind kompromisslose Tableaux vivants, die in ihrer Komposition und Farbgebung einzigartig sind. „Leben und Tod sind zwei großartige Dinge. Ich wünschte, meine Fotos würden das noch viel mehr zum Ausdruck bringen.“ Mercers Blumen in voller Blüte, überreife Früchte und tote Kreaturen sind Memento mori par excellence und eine Eloge an das Leben. „Sweetness is the last thing I want …“ Vera Mercer (geb. 1936 in Berlin, lebt und arbeitet in Omaha, NE, USA und Paris) ist – neben Künstlerporträts von ihrem Ex-Mann Daniel Spoerri, Niki de Saint Phalle, Andy Warhol und Norman Mailer – vor allem für ihre opulenten Stillleben bekannt. Das Vereinen dieser beiden Genres ist ein Novum in der Fotografiegeschichte. Dabei geht es ihr nicht um eine allgemeingültige Charakterisierung einer Persönlichkeit, sondern um ein sinnliches Fest des Lebens. German Rage in 13 Acts The video installation Wutbürger explores the individual failure of a German man. Looking back on his life, Stefan W. relives episodes that eventually led him into the dead end, a prison of his own making. A five-hour performance set in a box was recorded to produce images that give the viewer the feeling of being confronted with a live action that addresses him directly. Essays by Andreas Genschmar, Andreas Lutz, Frauke Nowak, Christoph Tratberger. “I dare to take up life’s big questions.” The art of Kris Martin (b. Kortrijk, Belgium, 1997; lives and works in Ghent) conveys an intense experience of the finitude of life. Time is essential to this artist, whose relentless engagement with mortality and the evanescent qualities of art has defined his rising career. His works include installations, sculptures, photographs, drawings, writing, and sound. “Sensuality can be found in beautiful things and in horrible ones … ” The new photographs by Vera Mercer (b. Berlin, 1936; lives and works in Omaha, NE, USA and Paris) are uncompromsing tableaux vivants whose composition and palette are without equal. “Life and death are two magnificent things. I wish my photographs would convey that even more strongly.” Her flowers in full bloom, ripe fruit on the verge of spoiling, and dead creatures are a quintessential memento mori and an encomium of life. “Sweetness is the last thing I want … ” Apart from her artists’ portraits of her ex-husband Daniel Spoerri, Niki de Saint Phalle, Andy Warhol, and Norman Mailer, Vera Mercer (b. Berlin, 1936; lives and works in Omaha, NE, USA and Paris) is internationally known for her opulent still lifes. Her idea to merge these two genres is without precedent in the history of photography. Rather than framing a universally valid characterization of a personality, her art sumptuously celebrates life. Ed. Andreas Lutz German / English 19 × 30 cm 216 pages, approx. 200 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-95476-135-7 Eds. Kunstmuseum Bonn Aargauer Kunsthaus, Aarau kestnergesellschaft, Hanover German / English 24 × 30 cm 188 pages, approx. 100 color images Hardcover £ 40.00 / $ 69.00 € 44.00 (D) ISBN 978-3-942405-67-6 52 53 Ed. Matthias Harder Ed. Matthias Harder German / English 30 × 26 cm (landscape format) 128 pages, approx. 45 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) German / English 24 × 30 cm 152 pages, approx. 65 color and b/w images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-113-5 ISBN 978-3-95476-067-1 ROBERT MONTGOMERY MARIELLA MOSLER MIMIKRY MIT ORNAMENT ANCA MUNTEANU RIMNIC MICHAEL NAJJAR OUTER SPACE Poetische Visionen inmitten der Stadt Die lyrisch-melancholischen Arbeiten von Robert Montgomery (geb. 1972 in Chapelhall, lebt und arbeitet in London) beschreiben die offenen Wunden der kapitalistischen Gesellschaft. Sein Blick ist von tiefer Skepsis auf eine blind fortschreitende Moderne geprägt, und doch glaubt er an die Möglichkeit der Auflehnung eines jeden Einzelnen. Seine Texte machen das Gedachte sichtbar und spüren den Erinnerungen eines Ortes und seiner Menschen nach. Im Spannungsfeld von Opulenz und Minimalismus Die Arbeiten von Mariella Mosler (geb. 1962, lebt und arbeitet in Hamburg) bewegen sich an der Grenze von Skulptur und Ornament. Souverän zitiert sie die Formensprache vom Barock bis zur Moderne. Arabesken aus Fruchtgummi, filigrane Gebilde aus menschlichem Haar, Reliefs aus Sand oder Bodenmosaike aus hunderten Kilogramm Liebesperlen dienen ihr dabei als Repertoire. Mit Texten von Nicole Fritz, Hanne Loreck, Ursula Panhans-Bühler, Annett Reckert. Die skulpturale Beobachterin Seit 1999 hat Anca Munteanu Rimnic (geb. 1974 in Bukarest, lebt und arbeitet in Berlin) ein kraftvolles Werk aus Skulpturen, Fotos und Film- Performances geschaffen. Sie begegnet den Gegenständen und Personen ihrer Arbeiten im Supermarkt, im Park oder auf der Straße, um anschließend die zufälligen Begebenheiten des Alltags leicht zu verschieben und in absurde, aber visuell reizvolle Bilder und Artefakte umzusetzen. Der allererste Künstler im Weltall In naher Zukunft wird Michael Najjar (geb. 1966 in Landau, lebt und arbeitet in Berlin), einer der renommiertesten deutschen Fotografen, ins All reisen. Für seine aktuelle Serie outer space unterzog er sich einem intensiven Astronautentraining im russischen Star City und trieb seinen Körper in Stratosphärenflügen, Zero-G-Flights und Spacewalktrainings in Extremsituationen, die er mit seiner Kamera festhielt und in diesem Buch dokumentiert. Poetic Visions at the Heart of the City The lyrical and melancholy works of Robert Montgomery (b. Chapelhall, 1972; lives and works in London) portray the raw wounds of the capitalist society. His gaze is informed by profound skepticism about modernity and its blind progress, but he also believes in the individual’s ability to offer resistance. His texts render his reflections visible and trace the memories of a place and its people. Between the Poles of Opulence and Minimalism The art of Mariella Mosler (b. 1962; lives and works in Hamburg) operates on the boundary between sculpture and ornamentation. She deftly quotes from a wide array of visual idioms ranging from baroque to modernism. Mosler manufactures arabesques out of fruit gum; pours sand to make reliefs; or creates floor mosaics out of hundreds of pounds of nonpareils. Texts by Nicole Fritz, Hanne Loreck, Ursula Panhans-Bühler, and Annett Reckert. The Sculptor as Observer Since 1999, Anca Munteanu Rimnic (b. Bucharest, 1974; lives and works in Berlin) has created a powerful oeuvre of sculptures, photographs, and filmic performances. She encounters the objects and people that wind up in her works in the supermarket, the park, or the street; slight displacements transform random incidents of daily life into absurd and yet visually appealing images and artifacts. First Artist Ever In Space In the near future, Michael Najjar (b. Landau, 1966; lives and works in Berlin), one of Germany’s most renowned photographers, will head for outer space. For his current series outer space he underwent intense training for future astronauts in Russia’s Star City. Defying physical limitations, Najjar pushed his body to extremes in stratospheric and zero-g flights and spacewalk training sessions, recording what happened to him with the camera. German / English 20 × 29 cm 112 pages, approx. 100 color and b / w images Hardcover with linen £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) German/English 23,5 × 30 cm 196 pages, approx. 125 color and b/w images Hardcover £ 40.00 / $ 68.00 € 44.00 (D) Ed. Uta Grosenick German / English 23,5 × 30 cm 264 pages, 208 color and 56 duplex images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) Ed. Henrik Wobbe German / English 20,5 × 26 cm 192 pages, approx. 100 color images Hardcover with linen £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-118-0 ISBN 978-3-95476-055-8 ISBN 978-3-95476-073-2 ISBN 978-3-95476-077-0 EDITION ANDREAS MÜHE ABC ANDREAS MÜHE OBERSALZBERG THOMAS NEUMANN THE JAPANESE SERIES JÜRGEN PARTENHEIMER DAS ARCHIV / THE ARCHIVE „Es muss so aussehen, als ob man an einer offenen Tür vorbeigeht … … kurz reinschaut, und die Szene, die dort passiert, bleibt hängen.“ So beschreibt der Fotograf Andreas Mühe (geb. 1979 in Karl-Marx-Stadt, lebt und arbeitet in Berlin) die Wirkung, die er sich von seinen Bildern erhofft. So wie das Foto des Büros von Helmut Schmidt, das er für das Cover dieses Buches ausgesucht hat. Dabei überlässt er nichts dem Zufall, sondern inszeniert jedes Setting bis ins kleinste Detail. Mit der Kamera ins Herz der Finsternis Andreas Mühe (geb. 1979 in Karl-Marx-Stadt, lebt und arbeitet in Berlin), einer der renommiertesten deutschen Fotografen, ist zu Hause angekommen: mitten in Deutschland. Am sagenumwobenen Obersalzberg ist er mit seiner Kamera auf Spurensuche gegangen. Dort, wo es noch immer schmerzt und die Zeit nicht zu vergehen scheint, versucht er einen Mythos zu erfassen und die liebste Idylle des Nationalsozialismus neu zu sehen. Die erhabene Schönheit der Natur Inspiriert von traditioneller Tuschemalerei, hat Thomas Neumann (geb. 1975 in Cottbus, lebt und arbeitet in Düsseldorf) Landschaften in Japan fotografiert. Die handwerklich präzisen Arbeiten des Meisterschülers von Thomas Ruff sind voller Poesie und Abstraktion. Ein Essay aus der japanischen und einer aus der deutschen Perspektive, geschrieben von Gregor Jansen und Harumi Niwa, geben die unterschiedlichen Deutungsweisen wider. Die Magie von Vorstellung und Wirklichkeit Jürgen Partenheimer (geb. 1947 in München) ist seit seinen Teilnahmen an den Biennalen von Paris, Venedig und São Paulo für sein vielschichtiges Werk international bekannt. In seiner Kunst verbinden sich konstruktive Elemente der Minimal Art mit lyrischer Intensität. Als Repräsentant einer subjektiven Abstraktion zählt er zu den bedeutenden deutschen Künstlern der Gegenwart. “It has to look as though you’re walking past an open door … … quickly peek inside, and the scene that’s taking place there gets stuck on your mind.” That’s how photographer Andreas Mühe (b. Karl-Marx-Stadt, 1979; lives and works in Berlin) describes the effect he hopes his pictures will have. Like the photograph of Helmut Schmidt’s office he chose for the cover of this book. In fact, he leaves nothing to chance, staging each setting down to the smallest detail. Into the Heart of Darkness, Camera in Hand Andreas Mühe (b. Karl-Marx-Stadt, 1979; lives and works in Berlin), one of the most renowned German photographers, has come home: he is back in Germany’s heart. At the legendary Obersalzberg he went to look for traces with his camera. At the place where the pain has not abated and time seems to have stopped he tries to capture the myth of this place, and see the Nazi regime’s favorite idyll with fresh eyes. The Sublime Beauty of Nature Thomas Neumann (b. Cottbus, 1975; lives and works in Düsseldorf) has captured Japanese landscapes in photographs inspired by traditional ink paintings. In his pictures, Neumann, a graduate of Thomas Ruff’s master class, blends precise craftsmanship with poetry and abstraction. Gregor Jansen and Harumi Niwa have contributed essays that introduce the reader to Neumann’s work from a Japanese and a German perspective and outline possible interpretations. The Magic of Imagination and Reality Jürgen Partenheimer (b. Munich, 1947) rose to international renown with his participations in the biennials of Paris, Venice, and São Paulo. His multi faceted oeuvre combines constructive elements of Minimal Art with lyrical intensity. A representative of subjective abstraction, he is one of the most important German artists working today. Ed. Ingo Taubhorn German / English 23 × 33 cm 180 pages, approx. 160 color and b/w images Hardcover, dust jacket (folded poster) £ 45.00 / $ 78.00 € 49.90 (D) German / English / Japanese 25 × 33,5 cm 80 pages, 16 triplex and 8 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) German / English 20 × 25,5 cm 208 pages, approx. 80 color and 15 historical photographs Hardcover £ 40.00 / $ 68.00 € 44.00 (D) ISBN 978-3-95476-124-1 Ed. Bayerische Staatsgemäldesammlungen German / English 16,5 × 24 cm 368 pages, 175 color images Hardcover with linen £ 45.00 / $ 78.00 € 49.90 (D) ISBN 978-3-95476-036-7 ISBN 978-3-942405-43-0 EDITION 54 ISBN 978-3-95476-046-6 EDITION 55 CHARLOTTE POSENENSKE / PETER ROEHR DASSELBE ANDERS / IMMER DASSELBE CHARLOTTE POSENENSKE (1930 – 1985) DIE FRÜHEN ARBEITEN PRIVATZUGANG DAVID RENGGLI Wiederholung als Prinzip „dasselbe anders/immer dasselbe“ war der Titel einer Ausstellung von Charlotte Posenenske (1930 – 1985) und Peter Roehr (1944 – 1968) im Wiesbadener Kunsthaus. Für beide Künstler galt „Less is more“, sie arbeiteten in Serien, entsubjektivierten die Arbeit und liquidierten so den traditionellen Status des Künstlers, der Unikate als Basis des kommerziellen Kunstbetriebs schafft. Gestik und Struktur Nach der gefeierten Wiederentdeckung auf der documenta 12 richtete sich das weltweite Interesse am Werk von Charlotte Posenenske vornehmlich auf die technoiden Objekte, mit denen die minimalistische Konzeptkünstlerin bekannt wurde, und nur gelegentlich, z. B. in diesem Buch, auch auf ihre Malerei – als Vorarbeit. Nach den Aussagen der Künstlerin sind ihre Bilder an Cézanne, Mondrian und El Lissitzky orientiert. Auf einen Blick: Private Kunstsammlungen im deutschsprachigen Raum Diese Publikation, eine praktische Mischung aus Museums- und Reiseführer, stellt in einem handlichen Format über 60 private Sammlungen zeitgenössischer und moderner Kunst in Deutschland, Österreich und der Schweiz mit zahlreichen Abbildungen vor. Größtenteils handelt es sich um echte Geheimtipps, da sie dem breiteren Publikum unbekannt sind. Wahrnehmungsfallen aus Farb- und Formkombinationen Das Werk von David Renggli (geb. 1974 in Zürich, lebt und arbeitet in Zürich) besteht aus skulpturalen Objekten, Klang- und Lichtinstallationen, Fotografien und Hinterglasmalerei. Häufig erschafft er scheinbar Bekanntes, das sich aber bei näherer Betrachtung als surreale, absurde Groteske entpuppt. Die vorliegende Monografie präsentiert das künstlerische Schaffen von Renggli von den Anfängen bis heute. Repetition as Principle “dasselbe anders/immer dasselbe” (the same thing another way / always the same thing): that is the title of Charlotte Posenenske’s (1930 – 1985) and Peter Roehr’s (1944 – 1968) exhibition at the Kunsthaus, Wiesbaden. “Less is more”: that was true for both artists, who worked in series, stripping their productions of subjective qualities and liquidating the traditional status on which the commercial art world is based. Gesture and Structure The worldwide interest in the work of Charlotte Posenenske aroused by the celebrated rediscovery of her art at documenta 12 focuses primarily on the technoid objects that earned this minimalist conceptual artist her renown, with only occasional glances (for instance in this book) at her paintings—which are seen as preparatory studies. According to the artist’s own statements, her pictures drew inspiration from Cézanne, Mondrian, and El Lissitzky. In One Glimpse: Private Art Museums in the German-Speaking Region A practical mix between museum and travel guide, this handy and richly illustrated publication introduces more than 60 private collections of contemporary and modern art in Germany, Austria, and Switzerland. For the most part, they are true insiders’ tips the general public is unaware of. Ed. Kunsthaus Wiesbaden Ed. Burkhard Brunn Ed. Skadi Heckmüller German / English 22 × 28 cm 112 pages, approx. 110 color and b/w images Hardcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) German / English 24 × 29 cm 128 pages, approx. 350 color images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) German 15 × 21 cm 256 pages, approx. 150 color images Softcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-942405-80-5 ISBN 978-3-942405-08-9 Perceptual Pitfalls in Combinations of Colors and Shapes The oeuvre by David Renggli (b. Zurich, 1974; lives and works in Zurich) encompasses sculptural objects, sound and light installations, photographs, and reverse glass paintings. His creations often feel familiar, but closer inspection reveals them to be surreal and absurd grotesques. The monograph presents Renggli’s oeuvre from his earliest to his most recent works. English / German 21 × 27,5 cm 168 pages, approx. 130 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-090-9 ISBN 978-3-942405-85-0 CHARLOTTE POSENENSKE / MICHAEL REITER „DIES ALLES, HERZCHEN …“ CHARLOTTE POSENENSKE MANIFESTO ROLF SACHS TYPISCH DEUTSCH? MICHAEL SAILSTORFER REIBUNGSVERLUST AM ARBEITSPLATZ Gegen eine starre, autoritäre Kunst Die Variabilität einer Arbeit war eine Erfindung der 1960er Jahre, die sich gegen die als autoritär empfundene Abgeschlossenheit und Starrheit eines Kunstwerks wandte. Kunst sollte durch die aktive Mitwirkung des Publikums veränderbar sein. Dies ist ein gemeinsames Anliegen von Charlotte Posenenske und Michael Reiter (geb. 1952 in München), deren unterschiedliche Performances in diesem Buch dokumentiert sind. Radikale Serialität Der vorliegende, von Burkhard Brunn verfasste Kommentar zu Charlotte Posenenskes Manifest aus dem Jahre 1968 dient dem tieferen Verständnis von Posenenskes Kunst. Brunn bezieht seine Kompetenz aus der Zusammenarbeit mit der Künstlerin sowie aus den vielen posthumen Ausstellungen, die er als Verwalter ihres Nachlasses organisiert hat. Suche nach dem Einklang von Vernunft und Gefühl Inspiriert von der Vielfältigkeit der deutschen Kultur, ihren Besonderheiten und Klischees, analysiert der Künstler und Designer Rolf Sachs (geb. 1955 in Lausanne, lebt und arbeitet in London) humorvoll Begriffe wie Reinlichkeit, Wanderlust, Bodenständigkeit, Schwermut und Geselligkeit. Seine ungewöhnlichen Objekte oder Installationen laden zur Interpretation ein und bewegen sich im Spannungsfeld zwischen Kunst und Design. Politik mit Kunstgeschichte – Arbeiten von 2000 – 2014 Die Installationen von Michael Sailstorfer (geb. 1979 in Velden/Vils, lebt und arbeitet in Berlin) stehen in der Tradition von Marcel Duchamp und Joseph Beuys und erweitern beständig den Skulpturenbegriff. Banale Materialien und Objekte, von der Honigmelone bis zum Polizeiauto, kombiniert er spielerisch neu. Mit einem Interview von Melanie Bono, Essays von Kris Douglas und Susanne Figner sowie einem Materiallexikon von Kito Nedo. Seeking to Reconcile Reason with Emotion Inspired by the diversity of German culture and the particular qualities as well as stereotypes associated with it, the artist and designer Rolf Sachs (b. Lausanne, 1955; lives and works in London) takes both an analytical and humorous look at ideas such as tidiness, wanderlust, attachment to the native soil, melancholia, and sociability. His singular objects balance between art and design and solicit the viewer to see things with fresh eyes. Politics with Art History—Works from 2000 – 2014 The installations of Michael Sailstorfer (b. Velden/Vils, Germany, 1979; lives and works in Berlin) operate in the tradition of Marcel Duchamp and Joseph Beuys and continually test the limits of sculpture. He uses banal materials and objects—from honeydew melons to police cars—and arranges them in playful new combinations. With an interview by Melanie Bono, essays by Kris Douglas and Susanne Figner, and a dictionary of materials by Kito Nedo. Against a Rigid and Authoritarian Art The variable work of art was an invention of the 1960s, created by artists who attacked what they felt was the authoritarian closure and rigor of the work. Art was supposed to be open to change through the active participation of the audience. This “changeability” of art is a concern that unites Charlotte Posenenske und Michael Reiter (b. Munich, 1952) whose diverse performances the present book documents. Radical Serialism This book, Burkhard Brunn’s commentary on the manifesto Charlotte Posenenske wrote in 1968, will help build a deeper understanding of her art. Brunn’s own expertise derives from his collaboration with the artist and the many posthumous exhibitions he organized as the trustee of her estate. Ed. Meike Behm Ed. Burkhard Brunn Ed. Petra Hesse German / English 30 × 22 cm (landscape format) 80 pages, 60 color images Hardcover £ 17.50 / $ 30.00 € 19.90 (D) English 24 × 29 cm 128 pages, approx. 100 color and b / w images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) German / English 21 × 29 cm 160 pages, approx. 70 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-942405-44-7 ISBN 978-3-95476-052-7 Eds. Freundeskreis Museum Kurhaus Koekkoek-Haus Kleve e. V. Rochester Art Center German/English 24 × 30 cm 220 pages, approx. 140 color and b/w images Softcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-025-1 ISBN 978-3-95476-104-3 EDITION 56 57 BENJAMIN SAMUEL ARRAYS OF LIGHT SAUERBRUCH HUTTON COLOUR IN ARCHITECTURE KATHARINA SIEVERDING MAL D’ARCHIVE LUZIA SIMONS Das Gesamtvolumen des menschlichen Geistes Benjamin Samuel (geb. 1981 in Frankfurt am Main, lebt und arbeitet in Frankfurt am Main und London) verwertet alles, wofür sein Herz schlägt. So gesammeltes Datenmaterial verdichtet er nach selbst entwickelten Algorithmen in ein explodierendes Farbspiel auf von hinten beleuchteten Diafilmen. Mit einem Vorwort von Henry Keazor sowie Gesprächen zwischen Benjamin Samuel und den Künstlern Dan Auiler, Anthea Bell und Uri Caine. Farbe, Raum und Kontext im Werk von Sauerbruch Hutton Wie kaum andere Architekten haben Sauerbruch Hutton in den 20 Jahren ihres Schaffens Farbe als Material der Architektur neu definiert. In den polychromen Fassaden ihrer Gebäude spiegeln und verdichten sich die Farben, Formen und Energien der umgebenden Stadt. Neben berühmten Bauten wie der GSW-Hauptverwaltung Berlin, dem Umweltbundesamt Dessau und dem Museum Brandhorst zeigt das Buch jüngere Werke von Sauerbruch Hutton. Eine herausragende Künstlerin der Gegenwart Katharina Sieverding (geb. in Prag, lebt und arbeitet in Düsseldorf und Berlin) kombiniert in „mal d’archive“ in ganz neuer Weise ihre Arbeit Stauffenberg Block (1969) mit den Serien Maton Solarisation (1969) und Transformer Cyan Solarisation (1973/74). Bei den drei Werkblöcken handelt es sich um Transformationen des konzeptuell verwendeten Selbstporträts der Künstlerin, und, letzten Endes, um das Erfassen von Identität im Einzelporträt. Einzigartige Blumenstillleben zwischen Natur und Illusion Unter Verwendung einer ungewöhnlichen Bildtechnik hat Luzia Simons (geb. 1953 in Brasilien, lebt und arbeitet in Berlin) mit ihrer Stockage-Serie neue Arbeiten geschaffen. Auf einem hochauflösenden Spezial-Scanner arrangierte sie die Blüten und Blätter verschiedenster Tulpenarten und ließ so Scanogramme von intensiver farblicher Brillanz und ungeheurer Schärfe entstehen. Mit Texten von Matthias Harder und Hans-Olaf Henkel. The Total Compass of the Human Mind Benjamin Samuel (b. Frankfurt am Main, 1981; lives and works in Frankfurt and London) takes inspiration from what he loves. The data the artist extracts is fed into algorithms of his own devising to yield an explosive play of colors on backlit strips of slide film. With a preface by Henry Keazor as well as conversations between Benjamin Samuels and Dan Auiler, Anthea Bell, and Uri Caine. Colour, Space, and Context in the Work of Sauerbruch Hutton Sauerbruch Hutton are unique among contemporary architects in their redefinition of colour as an essential material of architecture. The polychromatic treatment of their buildings reflects and concentrates the colours, forms and energies of the contemporary city. Beside renowned buildings such as the GSW Headquarters in Berlin, the Federal Environmental Agency Dessau or Munich’s Brandhorst Museum, this book also shows their more recent work. An Outstanding Contemporary Artist Katharina Sieverding (b. Prague; lives and works in Düsseldorf and Berlin) presents in “mal d’archive” a novel combination of her work Stauffenberg Block (1969) with Maton Solarisation (1969) and Transformer Cyan Solarisation (1973/74). The three ensembles of works are based on the conceptual use of the artist’s self-portrait. Its continual transformation questions the capacity of the individual portrait to record the subject’s identity. Unique Floral Still Lifes between Nature and Illusion Employing an extraordinary imaging technique, Luzia Simons (b. Brazil, 1953; lives and works in Berlin) has created enchanting works that make up her series Stockage. Arranging the flowers and leaves of a wide variety of tulip species on a specialized high-resolution scanner, she produces scanograms of intensely brilliant colors and tremendous acuity. With texts by Matthias Harder and Hans-Olaf Henkel. Ed. One to One Eds. Matthias Sauerbruch, Louisa Hutton Ed. Kunstsammlung Nordrhein-Westfalen German / English 21 × 29 cm 128 pages, approx. 80 color images and graphics Softcover with flaps £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) German / English 23,5 × 32 cm 288 pages, approx. 100 colour images and 60 drawings Hardcover with linen, dust jacket £ 50.00 / $ 88.00 € 58.00 (D) German / English 20 × 26,5 cm 152 pages, approx. 48 color and 12 b/w images Hardcover with linen £ 32.50 / $ 50.00 € 38.00 (D) ISBN 978-3-95476-126-5 ISBN 978-3-942405-38-6 ISBN 978-3-95476-066-4 German / English / French / Portuguese 24 × 30 cm 160 pages, approx. 80 color images Hardcover, belly band £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-942405-57-7 EDITION THOMAS SCHÜPPING ZZYZX ELFIE SEMOTAN WIEN MITTE SPIRIT OF AUSTRIA JULIA STOSCHEK COLLECTION HIGH PERFORMANCE Einfachheit – Schönheit, Sinnlichkeit, Melancholie, Poetik Thomas Schüpping (geb. 1964 in Andernach, lebt und arbeitet in Düsseldorf) zählt zu den Protagonisten der Mode- und Porträtfotografie. Weitgehend unbeobachtet ist daneben sein umfangreiches freies fotografisches Werk entstanden. Die Motive werden von Schüpping in radikaler Ausschließlichkeit, nur in Schwarz-Weiß, mit einem hohen dokumentarischen Anspruch und großem intuitiven Gespür für die vermeintlich beiläufigen Details aufgenommen. Ein fotografischer Essay über die Genese eines Gebäudes Die österreichische Künstlerin Elfie Semotan (geb. 1941, lebt und arbeitet in New York und Wien) ist bekannt für ihre Fotografien von Models, Künstlern und Ateliers. In „Wien Mitte“ dokumentiert sie den größten Neubau in der Wiener Innenstadt seit der letzten Jahrhundertwende. Den Abschluss des 2008 begonnenen Projekts bildet eine spektakuläre Spinnen-Skulptur von Louise Bourgeois, die im Gebäude aufgestellt wird. Österreichische Kunst heute „Spirit of Austria“ zeigt mit der Künstlergruppe Gelatin sowie den Künstlern Franz Graf (geb. 1954 in Tulln) und Markus Schinwald (geb. 1973 in Salzburg) drei Positionen zeitgenössischer Kunst aus Österreich. Trotz aller Unterschiede verbindet sie eine narrative, gesellschaftsrelevante, manchmal sogar provozierende Vorgehensweise, die tief in der österreichischen Kunsttradition wurzelt. Mit Texten von Zdenek Felix, Robert Fleck und Monika Schnetkamp. Zeitbasierte Medienkunst seit 1996 Dieses Buch beweist, dass die vor 50 Jahren entstandene Videokunst als künstlerisches Medium nichts von ihrer Kraft eingebüßt hat. Mit über 50 Schlüsselwerken gibt das Buch einen profunden Einblick in die jüngere Entwicklungsgeschichte der Medienkunst. Simplicity—Beauty, Sensuality, Melancholia, Poetry Thomas Schüpping (b. Andernach, 1964; lives and works in Düsseldorf) is a leading fashion and portrait photographer. On the side, he created an extensive oeuvre in fine-art photography that has received virtually no public attention. Schüpping captures his motifs in radical isolation in stark blackand-white pictures that combine a rigorous documentary ambition with a keen sense for ostensibly peripheral detail. A Photographic Essay on the Genesis of a Building The Austrian artist Elfie Semotan (b. 1941; lives and works in New York and Vienna) is known for her photographs of models, artists, and studios. With “Wien Mitte” she documents the largest new structure built in central Vienna in over a century. The completion of the project, which begann in 2008, is a spectacular spider-sculpture by Louise Bourgeois that will be positioned in the building. Austrian Art Today Spirit of Austria presents three positions in contemporary art from Austria: the group Gelatin and the artists Franz Graf (b. Tulln, 1954) and Markus Schinwald (b. Salzburg, 1973). Despite considerable differences, they share a narrative approach invested in the social relevance of art—and, occasionally, in deliberate provocation—that has deep roots in the Austrian artistic tradition. With a preface by Monika Schnetkamp and essays by Zdenek Felix and Robert Fleck. German / English 35 × 24 cm (landscape format) 126 pages, approx. 80 b/w images, printed in duotone Hardcover £ 45.00 / $ 78.00 € 49.90 (D) Ed. Liquid Frontiers, Vienna Ed. KAI 10, Arthena Foundation, Düsseldorf German / English 24 × 31 cm 360 pages, approx. 150 color and b / w images Hardcover £ 45.00 / $ 78.00 € 49.90 (D) German / English 21,5 × 27,5 cm 80 pages, approx. 40 color and b/w images Hardcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) ISBN 978-3-95476-071-8 ISBN 978-3-95476-016-9 ISBN 978-3-95476-130-2 58 59 Time-based Media Art Since 1996 As this book demonstrates, video art, which first emerged five decades ago, has lost none of its vitality. With more than 50 key works of video art, the book offers profound insight into the more recent evolution of media art. Künstler/Artists: Doug Aitken, Allora & Calzadilla, Francis Alÿs, Ed Atkins, Trisha Baga, John Bock, Monica Bonvicini, Robert Boyd, Matthew Buckingham, Paul Chan, Keren Cytter, Simon Denny, Cyprien Gaillard, Christian Jankowski, Jesper Just, Mike Kelley, Klara Lidén, Helen Marten, Tony Oursler, Mika Rottenberg, Mathilde ter Heijne, Ryan Trecartin, Clemens von Wedemeyer, Andro Wekua, Aaron Young, Tobias Zielony English / German 20,5 × 28 cm 160 pages + 66 shortened pages, approx. 300 color and b/w images Softcover with flaps £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) ISBN 978-3-95476-075-6 RODEL TAPAYA THE ART OF TOMORROW MICHAEL WESELY PORTRAITS 1988 – 2013 XU ZHEN Der wichtigste zeitgenössische Künstler der Philippinen Rodel Tapaya (geb. 1980 in Montalban, lebt und arbeitet in Bulacan, Philippinen) ist einer der vielversprechendsten bildenden Künstler seiner Generation. Seit er 2011 den renommierten Foundation Signature Art Prize gewonnen hat, gehört er zu den führenden Künstlern in Südostasien. Tapayas fast wandbildartigen Gemälde beeindrucken durch ein faszinierendes Aufgebot an Formen und Motiven. Mit Texten von David Elliott und Heinz-Norbert Jocks. Ein Ausblick auf die Kunst von morgen Das Buch zeigt auf jeweils vier Seiten 77 internationale, junge Künstler mit großem Zukunftspotenzial. Ausgewählt wurden sie von drei Kunstinsidern: Laura Hoptman, Yilmaz Dziewior und Uta Grosenick. Es richtet sich an ein Publikum, das heute schon wissen möchte, was morgen in der Kunstszene läuft. Damit wird es zum wichtigen Überblicksband für Sammler und Kuratoren, Kunststudenten und Kunstinteressierte. Malerische Bewegungsunschärfe Mit seinen extremen Langzeitbelichtungen hat Michael Wesely (geb. 1963 in München, lebt und arbeitet in Berlin) einen eigenen Weg gefunden, Veränderung darzustellen. Das Buch zeigt über 200 Portraits von verschiedenen Personen aus den Jahren 1988 – 2013. Sie wurden fast immer mit einer Belichtungszeit von fünf Minuten (in Ausnahmefällen bis zu 20 Minuten) fotografiert. Einer der radikalsten Künstler im heutigen China Xu Zhen (geb. 1977, lebt und arbeitet in Shanghai) wurde auf der 49. Biennale di Venezia mit der Arbeit Rainbow (1998) bekannt. Andere Aktionen waren das „Absägen“ der Spitze des Mount Everest, 8848-1.86 (2005), und die Invasion in Nachbarländer mit ferngesteuerten Panzern, Schiffen und Hubschraubern, 18 Days (2006). Das vorliegende Buch konzentriert sich auf Xu Zhens Schaffen bis zum Jahr 2009, als er seine Identität in das Kollektiv „MadeIn“ einbrachte. The Most Important Philippine Contemporary Artist Rodel Tapaya (b. Montalban, 1980; lives and works in Bulacan, Philippines) is one of the most promising visual artists of his generation. His prominent position on the Southeast Asian scene was confirmed in 2011, when he received the renowned Foundation Signature Art Prize. Tapaya’s paintings—many are in large formats, almost like murals—cast a spell with their fascinating wealth of forms and motifs. With essays by David Elliott and Heinz-Norbert Jocks. A Compelling Forecast of the Art of Tomorrow This book presents an international selection of 77 young artists who show great potential for the future. They were selected by three insiders from the art world: Laura Hoptman, Yilmaz Dziewior, and Uta Grosenick. It is intended for an audience that wants to know today what will be happening in tomorrow’s art scene. It is thus an important reference for collectors and curators, for art s tudents, and others interested in art. Painterly Motion Blur With his extreme time exposures, Michael Wesely (b. Munich, 1963; lives and works in Berlin) has found his own way to represent change. This book presents more than two hundred portraits of different people from Wesely’s personal and professional acquaintance made between 1988 and 2013. Most of them were taken with an exposure time of five minutes (in a few cases, up to twenty minutes). One of the Most Radical Artists of Today’s China Xu Zhen (b. 1977; lives and works in Shanghai) came to prominence at the 49. Biennale di Venezia with Rainbow (1998). Further actions include “sawing off” the summit of Mount Everest, 8,848-1.86 (2005), and invading neighboring countries with radio-controlled tanks, ships and helicopters, 18 Days (2006). The present book focuses on his early career until 2009, when he subsumed his identity within the corporate-collective “MadeIn.” Ed. Matthias Arndt TOP SELLER Eds. Laura Hoptman, Yilmaz Dziewior, Uta Grosenick English 22 × 27 cm 156 pages + 16 pages insert, approx. 100 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) German / English 21 × 27 cm 340 pages, approx. 310 color images Softcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-096-1 ISBN 978-3-899554-06-9 German / English 17 × 23 cm 368 pages, approx. 140 color and 60 b / w images Hardcover with linen £ 40.00 / $ 68.00 € 44.00 (D) ISBN 978-3-95476-043-5 Ed. Christopher Moore English / Chinese 23 × 30 cm 192 pages, approx. 150 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-037-4 PAUL THEK / LUC TUYMANS WHY?! URBANE KÜNSTE RUHR ARTS IN URBAN SPACE 2012 – 2014 ZHANG ENLI FOUR SEASONS 24H SKULPTUR NOTES ON TIME SCULPTURES Messbare Distanz zwischen zwei Künstlern Der Amerikaner Paul Thek (1933 – 1988) war Bildhauer und Maler und schuf Objekte, die ihn legendär machten. Der belgische Künstler Luc Tuymans (geb. 1958) malt nach bereits existierendem Fotomaterial gegenständliche Bilder, die heikle Themen wie den Holocaust und 9/11 erkunden. Das Buch zeigt in der Gegenüberstellung der beiden sehr verschiedenen Künstler ihren verwandten Umgang mit Körperlichkeit und dem Moment der Stille. Das Ruhrgebiet: Eine Kulturmetropole „Urbane Künste Ruhr“ wurde 2012 im Nachgang zur Kulturhauptstadt Europas RUHR.2010 gegründet. Gemeinsam mit Künstlern, Wissenschaftlern, Forschern, Kunstinstitutionen und den Bewohnern des Ruhrgebiets werden Projekte entwickelt und der Begriff „Kunst im öffentlichen Raum“ als viel fältige Gestaltung von Stadt neu definiert. Das Buch bietet einen vollständigen Projekt-Überblick und stellt die über 200 beteiligten Künstler und Partner vor. Malerischer Zoom in die Natur Vom Kunst-Boom Chinas der 1990er Jahre eher unberührt geblieben, erhält das malerische Werk von Zhang Enli (geb. 1965 in der Provinz Jilin, China, lebt und arbeitet in Schanghai) seit einigen Jahren internationale Aufmerksam keit. Überzeugt davon, dass auch die Natur empfindungsfähig ist, ist seine Technik die traditionelle chinesische Malerei, bei der die Bleistiftzeichnung unter dem Farbauftrag sichtbar bleibt. Texte von Robin Marriner und Gregor Muir. Die Vergänglichkeit der Kunst Eine Nacht und einen Tag dauerte die Ausstellung 24h Skulptur in der Galerie Sexauer in Berlin, die den Zeitskulpturen junger Künstler wie Alicja Kwade, Humberto Díaz und Awst & Walther etablierte Referenz-Arbeiten von Dennis Oppenheim, Roman Signer und Franz Erhard Walther gegenüberstellte. Die meisten Skulpturen veränderten ihre Erscheinung während der Ausstellung unaufhörlich oder wurden als skulpturale Aktionen aufgeführt. The Measurable Distance Between Two Artists The American sculptor and painter Paul Thek (1933 – 1988) created objects that made him a legend. The Belgian artist Luc Tuymans (b. 1958) paints pictures based on preexisting photographic imagery, which explore sensitive issues such as the Holocaust and 9/11. The book hints at close affinities of these two very different artists by illustrating their engagement with physicality and the “momentum of silence.” The Ruhr Area: A Cultural Metropolis “Urbane Künste Ruhr” was founded in 2012 in connection with the European Capital of Culture RUHR.2010. It works with artists, academics, researchers, art institutions, and the people of the Ruhr Area to develop projects and reenvision “art in public space” as a process of multifaceted urban design. The book presents an overview of all projects, and profiles the more than 200 contributing artists and partners. A Painter Zooms In on Nature The post-socialist art boom in 1990s China mostly passed by the painter Zhang Enli (b. Jilin Province, China, 1965; lives and works in Shanghai), but in the past few years, his oeuvre has garnered international attention. Deeply convinced that nature, too, is capable of feeling, he treats his motifs with the technique of traditional Chinese painting, applying highly diluted ink in deliberate brushstrokes. With texts by Robin Marriner and Gregor Muir. The Impermanence of Art The exhibition 24h Skulptur at Galerie Sexauer, Berlin, which paired the time sculptures by young artists like Alicja Kwade, Humberto Díaz, and Awst & Walther with benchmarks of the genre by Dennis Oppenheim, Roman Signer, and Franz Erhard Walther, lasted no more than one night and one day. Most of the sculptures on display presented constantly changing appearances; other pieces were performed live as sculptural actions. Ed. Galerie Isabella Czarnowska Eds. Katja Aßmann, Lukas Crepaz Ed. Hauser & Wirth Somerset German / English 16,5 × 24 cm 80 pages, approx 30 color images Softcover with dust jacket £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) German / English 22 × 27 cm 296 pages, approx. 350 color images Softcover with flaps £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) English / Chinese 23,5 × 30,5 cm 80 pages, approx. 43 color images Softcover with dust jacket £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) ISBN 978-3-95476-018-3 ISBN 978-3-95476-070-1 ISBN 978-3-95476-115-9 Eds. Ursula Ströbele, Andreas Greiner, Jan-Philipp Sexauer German / English 17 × 24 cm 96 pages, approx. 30 color images Softcover £ 17.50 / $ 30.00 € 19.90 (D) ISBN 978-3-95476-125-8 60 61 NADER AHRIMAN META-KUBISMUS JAN ALBERS FLORIAN BAUDREXEL German / English 23 × 30 cm 192 pages approx. 118 color images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) German / English 21 × 29,5 cm 192 pages approx. 140 color and b/w images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) German / English 21,5 × 26,5 cm 128 pages approx. 50 color images Softcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-95476-024-4 ISBN 978-3-942405-79-9 TATJANA DOLL GIRLS (USED TO) WAIT MARKUS DRAPER HAUS, WAND, SPIEGEL German / English 16,5 × 23 cm 320 pages approx. 320 color images Softcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) German / English 16,5 × 23,5 cm 112 pages approx. 60 color and b/w images Hardcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) German / English 20 × 25 cm 96 pages approx. 40 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-95476-026-8 ISBN 978-3-942405-46-1 EVA & ADELE OBSIDIAN ISBN 978-3-942405-95-9 VIKTORIA BINSCHTOK WORLD OF DETAILS RONALD DE BLOEME SPEISERESTE KATEGORIE 3 German / English 21,3 × 28,3 cm 136 pages approx. 60 color images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) German / English 25,5 × 28 cm 144 pages approx. 95 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-017-6 ISBN 978-3-942405-49-2 HENNING BOHL CORNET OF HORSE BOOKMARKS UNGARISCHE NEOAVANTGARDE / HUNGARIAN NEO-AVANT-GARDE German / English 16,5 × 24 cm 64 pages approx. 30 color images Softcover (folded poster) £ 17.50 / $ 30.00 € 19.90 (D) ISBN 978-3-942405-45-4 German / English 20 × 26 cm 88 pages approx. 100 color images Softcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) ISBN 978-3-942405-22-5 MIRIAM BÖHM ROBERT ELFGEN MICHAEL ENDLICHER German / English 21 × 27 cm 80 pages approx. 75 color images Hardcover with linen £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) German / English 19,5 × 25 cm 200 pages approx. 100 color images Softcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) German / English 21 × 29,7 cm 140 pages approx. 65 color images Softcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) ISBN 978-3-942405-92-8 ISBN 978-3-95476-000-8 ISBN 978-3-95476-095-4 English 21 × 28 cm 106 pages approx. 70 color images Hardcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) CHARADE / ROCHADE German 21 × 29,1 cm 152 pages approx. 85 color images Softcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) SHANNON BOOL INVERTED HAREM CHRISTIANE FESER LATENTE KONSTRUKTE CHRISTIAN FREUDENBERGER ALTERNATIVE OBJEKTE German / English 22 × 29,5 cm 96 pages approx. 30 color images Hardcover £ 27.50 / $ 48.00 € 29.90 (D) German / English 23 × 32 cm 112 pages approx. 55 color images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 35.00 (D) German / English 20,5 × 27 cm 112 pages approx. 70 color images Softcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-942405-61-4 ISBN 978-3-942405-99-7 ISBN 978-3-942405-88-1 JOSEPHA GASCH-MUCHE GEORGE CONDO PAINTINGS, SCULPTURE English / German 24 × 28 cm 112 pages approx. 125 color images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) English 24 × 33 cm 104 pages approx. 55 color images Softcover £ 22.99 / $ 40.00 € 25.00 (D) DAS NUMEN German / English 22,5 × 27 cm 72 pages approx. 40 color images Hardcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) THORSTEN GOLDBERG 54° 4 MIN. MANUEL GRAF PARALLELSTRASSE German / English / Polish 20 × 28,5 cm 144 pages approx. 160 color images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) German / English 24 × 31 cm 136 pages approx. 125 color images Hardcover £ 27.50 / $ 40.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-942405-78-2 ISBN 978-3-95476-034-3 BIRGIT DIEKER DERMA MARK GROTJAHN CIRCUS CIRCUS English / German 21 × 27 cm 104 pages approx. 50 color and b/w images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) DOR GUEZ AL-LYDD JANA GUNSTHEIMER METHODS OF DESTRUCTION German / English 23 × 31 cm 112 pages approx. 70 color images Softcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) German / English 22 × 30,5 cm 64 pages approx. 26 color images Hardcover with linen, dust jacket £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) German / English / Arabic 17 × 22 cm 272 pages approx. 70 color images Hardcover, dust jacket (folded poster) £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) German / English 23 × 28 cm 176 pages approx. 130 color images Hardcover with half-linen £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-100-5 ISBN 978-3-95476-001-5 ISBN 978-3-95476-082-4 ISBN 978-3-942405-16-4 ISBN 978-3-95476-020-6 62 English / German 24 × 32 cm 112 pages approx. 65 color and b/w images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-95476-079-4 ISBN 978-3-95476-038-1 ADRIANA CZERNIN LUKAS GANSTERER / CLEMENS WOLF AUTODUCK ISBN 978-3-95476-068-8 ISBN 978-3-95476-006-0 ISBN 978-3-95476-064-0 German / English 22 × 28 cm 240 pages approx. 180 color images Hardcover with linen £ 40.00 / $ 68.00 € 44.00 (D) ISBN 978-3-95476-014-5 ISBN 978-3-95476-106-7 KOEN VAN DEN BROEK TRACK LATIFA ECHAKHCH VON SCHWELLE ZU SCHWELLE 63 ISBN 978-3-942405-96-6 CHRISTIAN HAAKE WHITE ELEPHANT EBERHARD HAVEKOST AUSSTELLUNG EBERHARD HAVEKOST IN INDIA German / English 21 × 26 cm 48 pages approx. 30 color images Hardcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) German / English / French 21 × 31 cm 264 pages approx. 120 color images Softcover £ 50.00 / $ 88.00 € 58.00 (D) English 16,5 × 23 cm 160 pages approx. 140 color images Softcover, metal plated £ 16.99 / $ 28.00 € 19.90 (D) ISBN 978-3-942405-66-9 ISBN 978-3-942405-14-0 ISBN 978-3-942405-72-0 MELLI INK German / English 24 × 30 cm 176 pages approx. 150 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-030-5 JI DACHUN BIRD PAINTING WITHOUT BIRD German / English / Chinese 22,5 × 28 cm 80 pages approx. 40 color images Softcover £ 17.50 / $ 30.00 € 19.90 (D) THORALF KNOBLOCH IM ABSEITS / HINTERLAND German / English 22,5 × 30 cm 164 pages approx. 95 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-942405-74-4 ISBN 978-3-942405-52-2 STEF HEIDHUES TRESPASSERS ONLY JULIUS HEINEMANN ON WHITE German / English 20 × 25,5 cm 84 pages approx. 45 color and b / w images Hardcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) German / English 20 × 27,5 cm 88 pages approx. 42 color images Softcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) German / English 23 × 30 cm 192 pages approx. 190 color and 120 b / w images Softcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-039-8 ISBN 978-3-942405-87-4 JOCHEM HENDRICKS ISBN 978-3-95476-021-3 EDITH KOLLATH MANOEUVRE OF PLENTY SEBASTIAN KUHN ANALOG KATA LEGRADY SMART PISTOLS German / English 18,5 × 26,5 cm 80 pages approx. 36 color and b / w images, 6 lenticular prints Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) German / English 21,5 × 32 cm 160 pages approx. 100 images (spreads), printed in 5 colors Hardcover with plastic dust jacket £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) German / English / Chinese 24 × 30 cm 240 pages approx. 140 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-057-2 ISBN 978-3-95476-040-4 ISBN 978-3-95476-062-6 DIANGO HERNÁNDEZ LONELYFINGERS DIANGO HERNÁNDEZ SOCIALIST NATURE German / English 21 × 27 cm 140 pages approx. 120 color images Hardcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) German / English 13 × 18 cm 168 pages approx. 60 color and b/w images Softcover £ 12.50 / $ 20 € 14.90 (D) ISBN 978-3-942405-73-7 ELMAR HESS STEFAN LENHART MELANCHOLIE AL DENTE German / English 20 × 28 cm 160 pages approx. 114 color and b/w images Hardover, dust jacket £ 32.50 / $ 50.00 € 38.00 (D) German / English 21 × 27,5 cm 128 pages approx. 80 color images Hardcover with half-linen £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-063-3 ISBN 978-3-942405-77-5 OLAF HOLZAPFEL GEROLD MILLER German / English 22 × 26 cm 112 pages approx. 70 color images Softcover, dust jacket £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) German / English 24 × 30 cm 352 pages approx. 300 color images Hardcover, dust jacket £ 45.00 / $ 78.00 € 49.90 (D) ISBN 978-3-942405-97-3 ISBN 978-3-942405-65-2 AGATA MADEJSKA STEPHAN MELZL German / English 21 × 27 cm 120 pages approx. 60 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) German/English 23 × 30 cm 156 pages approx. 70 color images, 20 drawings Softcover with flaps £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) ISBN 978-3-95476-032-9 ISBN 978-3-95476-060-2 ISBN 978-3-95476-085-5 BENEDIKT HIPP LUXSTÄTT KLARA HOBZA EARLY ENDEAVORS German / English 22 × 30,5 cm 136 pages approx. 80 color images Hardcover with linen £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) German / English 19,7 × 26 cm 200 pages approx. 200 color and b / w images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-95476-010-7 ALEX MÜLLER CASSIOPEIA UND DER ALBERICH German / English 23 × 30 cm 72 pages approx. 60 color and b / w images Hardcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) STEFAN MÜLLER HANG ZUR NEIGUNG German / English 21,5 × 27 cm 160 pages approx. 75 color images Hardcover £ 37.50 / $ 59.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-899554-07-6 ISBN 978-3-95476-004-6 ISBN 978-3-942405-71-3 OLAF HOLZAPFEL / SEBASTIÁN PREECE HOUSING IN AMPLITUDE GEORG HORNEMANN BOYS GET SKULLS, GIRLS GET BUTTERFLIES German / Spanish / English 17 × 24 cm 176 pages approx. 100 color images Softcover, dust jacket £ 27.50 / $ 40.00 € 29.90 (D) German / English 22 × 28 cm 216 pages approx. 160 color images Hardcover with linen £ 55.00 / $ 88.00 € 59,90 (D) ISBN 978-3-95476-065-7 ISBN 978-3-95476-031-2 GEORG HORNEMANN OBJETS D’ART HEIKE MUTTER UND ULRICH GENTH German / English 23 × 28 cm 200 pages approx. 40 drawings and 80 color images Hardcover with linen, dust jacket £ 40.00 / $ 68.00 € 44.00 (D) German / English 23 × 29,5 cm 144 pages approx. 100 color images Softcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-95476-105-0 ISBN 978-3-942405-60-7 64 65 MAKI NA KAMURA TIMO NASSERI German / English 24 × 28 cm 80 pages approx. 50 color images Hardcover, dust jacket £ 22,99 / $ 40.00 € 24.90 (D) English 22 × 26 cm 96 pages approx. 85 b / w and color images Softcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) ISBN 978-3-95476-047-3 ISBN 978-3-942405-54-6 O KUNSTVEREIN, WHERE ART THOU? JULIA OSCHATZ German 23 × 30 cm 184 pages approx. 200 color and b / w images Softcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) German/English 20,5 × 28 cm 192 pages approx. 340 b/w images and 18 color prints, glued in by hand Softcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) ISBN 978-3-95476-041-1 ISBN 978-3-95476-093-0 MATHIAS POLEDNA IMITATION OF LIFE TOBIAS REHBERGER FLACH German / English 23 × 25 cm 108 pages approx. 20 color and b / w images Hardcover with linen, dust jacket £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) JOHANNES SPEHR WINDEINSCHLAG / SIEDELN IN DEN LÜFTEN MARIA PLOSKOW PICTURA LINEARIS German / English 21 × 29,7 cm 112 pages approx. 90 b/w images Softcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) German / English 21,5 × 30 cm 72 pages approx. 35 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) English and Turkish edition 24 × 31 cm 160 pages approx. 80 color images insert 48 pages Hardcover, dust jacket £ 45.00 / $ 78.00 € 49.90 (D) German / English 21 × 28 cm 128 pages approx. 65 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-942405-70-6 ISBN 978-3-942405-03-4 (English) ISBN 978-3-942405-11-9 (Turkish) MICHAEL REITER FRONT AND REAR SPIRAL CHRISTIAN STOCK CUBE PAINTINGS KATJA STRUNZ DREHMOMENT (VIEL ZEIT, WENIG RAUM) SVEN TEMPER AUSSTELLEN, UM NICHT AUSZUSTELLEN German / English 23 × 32 cm 192 pages approx. 115 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) German / English 18,5 × 18,5 cm 40 pages approx. 30 color images Hardcover £ 12.50 / $ 20.00 € 15.00 (D) German / English 21,5 × 29,5 cm 96 pages approx. 74 color images Softcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) ISBN 978-3-942405-00-3 ISBN 978-3-95476-086-2 ISBN 978-3-95476-049-7 German / English 23 × 27 cm 96 pages approx. 110 color and b / w images Softcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) German 18 × 21 cm 128 pages approx. 150 color and 50 b / w images, 50 drawings Softcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-95476-019-0 ISBN 978-3-942405-90-4 UNDER DESTRUCTION JUAN USLÉ VIDEONALE.14 German / English 24 × 28 cm 136 pages approx. 100 color images Hardcover £ 32.50 / $ 55.00 € 34.90 (D) German / Spanish / English 24 × 31,5 cm 168 pages approx. 50 color images Hardcover £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) German / English 21 × 24 cm 146 pages approx. 180 color images incl. 2 video DVDs Softcover £ 26.99 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-942405-17-1 ISBN 978-3-95476-053-4 MARKUS SAILE NON-TRAVAIL MICHAEL SAILSTORFER FORST German / English 21 × 27 cm 64 pages approx. 40 color images Softcover £ 17.50 / $ 30 € 19.90 (D) German / English 19 × 27 cm 72 pages approx. 95 color images Hardcover £ 17.50 / $ 30.00 € 19.90 (D) ISBN 978-3-95476-048-0 ISBN 978-3-942405-81-2 TITUS SCHADE PROTO ROLAND SCHAPPERT FÜRS ALL GENUG OSKAR SCHMIDT THE AMERICAN SERIES ANDRÉ WAGNER VISIONS OF TIME German / English 24 × 30 cm 88 pages approx. 50 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) German / English 21 × 25,5 cm 56 pages approx. 35 color images Hardcover £ 17.50 / $ 30.00 € 19.90 (D) German / English 24 × 30 cm 96 pages approx. 65 color images, printed in duotone Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) German / English 20,5 × 23 cm 176 pages approx. 120 color images Hardcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) ISBN 978-3-95476-027-5 ISBN 978-3-95476-098-5 German / English 20 × 27 cm 192 pages approx. 100 b/w and gold images Hardcover, bound in wallpaper, gilded edges £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) NATALIA STACHON MATTER SHIFTED ISBN 978-3-942405-39-3 ISBN 978-3-95476-080-0 ISBN 978-3-95476-033-6 RLF SERGE SPITZER MOLECULAR (ISTANBUL) ISBN 978-3-95476-012-1 ISBN 978-3-95476-089-3 ISBN 978-3-95476-015-2 FRANZ ERHARD WALTHER STERNENSTAUB. / DUST OF STARS. EIN GEZEICHNETER ROMAN / A DRAWN NOVEL German / English 16,5 × 23,5 cm 320 pages approx. 71 b / w illustrations Softcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) KATHARINA VON WERZ German / English 28 × 28 cm 224 pages approx. 115 color and 15 b/w images Hardcover with linen £ 37.50 / $ 60.00 € 39.90 (D) ISBN 978-3-942405-82-9 ISBN 978-3-95476-081-7 ISBN 978-3-942405-53-9 DANIEL SEIPLE ORGANIZED EXCURSIONS English/German 22 × 28 cm 192 pages approx. 160 color images Softcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) SARA SIZER PRANEET SOI JORDAN WOLFSON German / English 18 × 24 cm 48 pages approx. 20 color images Softcover £ 17.50 / $ 30.00 € 19.90 (D) English 21 × 27,5 cm 236 pages four different books inserted within each other approx. 260 color images Softcover £ 27.50 / $ 45.00 € 29.90 (D) German / English 16,5 × 24 cm 100 pages approx. 100 color images Softcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) ISBN 978-3-95476-023-7 English 21 × 30 cm 56 pages approx. 47 color images Softcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) ISBN 978-3-942405-48-5 ISBN 978-3-95476-091-6 67 ZHAO GANG English / Chinese 21 × 27,5 cm 96 pages approx. 40 color images Softcover £ 22.99 / $ 40.00 € 24.90 (D) ISBN 978-3-942405-91-1 ISBN 978-3-942405-36-2 ISBN 978-3-942405-42-3 66 AMELIE VON WULFFEN THIS IS HOW IT HAPPENED EDITIONS Die Editionen sind exklusiv bei DISTANZ erhältlich. The editions are exclusively available at DISTANZ. Weitere Editionen auf www.distanz.de More editions at www.distanz.com Info Frederik Kugler Phone +49.(0)30.240833.202 kugler@distanz.de MICHAEL SAILSTORFER Kreuzknoten 2013 YNGVE HOLEN NOT ABLE TO SIGN 2016 Neon, cable 8 × 27 × 6 cm With certificate Edition 10 Plexiglas, chain, shoe 50 × 4 × 4 cm, dimensions variable With certificate Edition 7 € 2,300.00 + VAT € 1,600.00 + VAT 68 69 ODA JAUNE Untitled 2012 – 2015 Watercolor on Annigoni paper from Cartiera Magnani Signed Sheet format 45 × 35 cm Frame 54 × 43,5 cm 18 unique works (framed) € 2,700.00 + VAT 70 71 sunset grey I, 2015 sunset grey II, 2015 sunset grey III, 2015 sunset grey IV, 2015 sunset grey V, 2015 MORITZ PARTENHEIMER Miami 1 2014 SHILA KHATAMI sunset grey I – V 2015 C-Print Signed and numbered 38 × 31,4 cm Edition 15 Vinyl, enamel on millimeter paper Signed Sheet format 21 × 29,7 cm Frame 28,5 × 37,2 cm 5 unique works (framed) € 700.00 + VAT € 1,080.00 + VAT 72 73 OLAFUR ELIASSON Contact is content at Seljalandsfoss 2014 HE XIANGYU Time 2016 2 C-Prints Signed and numbered, with book “Contact is content” in clamshell box 53 × 42 cm each With certificate Edition 100 Acid-free oil-based marker on 300 g/m² Hahnemühle paper Signed Sheet format 65 × 50 cm Frame 69,5 × 54,5 cm 4 unique works (framed) € 2,500.00 € 4,500.00 + VAT 74 75 Fleurop, 2008/2015 The Berlin-MitteSuperjew-Boys, 2014/2015 o.T., 2015 Wow, geil, 1992/2015 Deutschland stillgestanden, München 2002/2015 DANIEL JOSEFSOHN FUCK YES 2015 ANDREAS MÜHE Selbstbildnis II 2013 ANDREAS MÜHE Springer 2009 C-Print Signed and numbered Sheet format 40 × 30 cm Image format 15 × 11,5 cm Edition 8 Museo Silver Rag Pigment Print Signed and numbered Sheet format 30 × 21 cm Image format 12,7 × 10,2 cm Edition 15 Barite print, air dried Signed and numbered Sheet format 30 × 21 cm Image format 21 × 17 cm Edition 25 € 850.00 + VAT Set of all 5 motifs: € 3,800.00 + VAT € 1,200.00 + VAT € 1,200.00 + VAT 76 77 ANNA LEHMANN-BRAUNS Leopard 2013/2015 ANNA LEHMANN-BRAUNS Giraffe 2014/2015 LUZIA SIMONS STOCKAGE 127 2013 Pigment Print on Hahnemühle, Photo Rag, Ultra Smooth Signed and numbered Sheet format 40 × 40 cm Image format 30 × 30 cm Edition 20 Pigment Print on Hahnemühle, Photo Rag, Ultra Smooth Signed and numbered Sheet format 40 × 40 cm Image format 30 × 30 cm Edition 20 Scanogramm, Lightjet Print / Diasec Signed and numbered 100 × 70 cm Edition 15 € 550.00 + VAT € 550.00 + VAT Set of both motifs: € 950.00 + VAT € 2,700.00 + VAT 78 79 ANCA MUNTEANU RIMNIC GOOGLE ME NOT, 2010/2016 WHO SHOULD I SLEEP WITH?, 2010/2016 MUSEUM DIRECTOR LOOKING FOR CURATOR TO FUCK COLLECTOR, 2010/2016 Embossed brass plate 25 × 31 × 0,3 cm Edition 10 € 900.00 + VAT Set of all 3 motifs: € 2,400.00 + VAT 80