le club des chefs des chefs
Transcription
le club des chefs des chefs
AUGUST / SEPTEMBER 2015 LE CLUB DES CHEFS DES CHEFS CHEF DAVID DESTINOBLE GALERIE D’ART NADER GUARDIANS OF HAITI’S CULTURE SAZI CREATIONS PROMOTING HAITI ONE ITEM AT A TIME Jacmel Dear Readers, When we launched Magic Haiti back in 2011, we had as a goal to change the image of the country. Since then we continue to showcase the countless sites, waterfalls, beaches, eateries, artisans, musicians, dancers, hotels, and so many others. And now four years later with the efforts of the Ministry of Tourism and other stakeholders, who are implicated in the sector, Haiti is becoming a veritable destination spot. Many international travel agencies have now developedvacation packages to our beloved isle, and the influx of tourists and diaspora continues to grow. Many locals continue to tell us how they are discovering places and sites that they did not know, and my response to them is that we at Magic Haiti are so blessed. We continually wander throughout the country to unearth new treasures. Our journey has just begun, and my wish is that all who live here and those who set foot on our land opt to embark on remarkable expeditions that will delight your senses. As you peruse the magazine this month and become acquainted with our people and culture, you will learn of a family which has promoted the country for years through visual arts. You will read about a metal sculptor who is making a difference in the artistic village of Nouailles. And one of our prominent chefs became a member of a prestigious culinary association. You will alsodiscover why Haiti is home for a salon owner from the Dominican Republic. And of course our magazine would not be complete without showcasing a designer. The goal of the magazine is to share many different aspects of our culture so that you can delve into and experience the vibrancy of this remarkable island. Take advantage, go snorkeling, hike in the mountains, leave your footprints, collect memories, and be sure to showcase your travels as an ambassador. Haiti has been recognized as an emerging destination of the Caribbean. Be the voice that acclaims Haiti so that others can come and Live the Experience! Roxane Kerby #magichaiti MAGIC HAITI AUGUST / SEPTEMBER 2015 Artmosphere 11 Ann Pale 16 Spotlight Chef David Destinoble Le Club des Chefs des Chefs Executive Editor Roxane Kerby 509 4039 0790 roxanekerby@magichaiti.com Copy Editor Kristine Belizaire Rachele Viard Jean Eddy Remy The artist & the altruist 19 Contributors Graphic Designer Regine Theodat James Obarowski Daphney Valsaint Malandre Maureen Boyer Clarens Courtois Photographer Junior Plesius Louis Printed in Haiti by L’ IMPRIMEUR SA Publisher Le Nouvelliste Artmosphere 8 Sazi Creations Promoting Haiti one item at a time 12 Galerie D’art Nader Guardians Of Haiti’s Culture Advertising 509 2816-0224 / 2941-4646 publicite@lenouvelliste.com Cover Photo by JS Callahan Why Haiti? 6 Grimilda Feeling Right at Home on the Other Side of the Island facebook.com/magichaiti www.magichaiti.com product of Dear Readers, Mrs. Stephanie Balmir Villedrouin Minister of Tourism A new day dawns over our country in the field of tourism. We just celebrated World Tourism Day (WTD), and this year, it had a special tone in Haiti. During the months of September and October, we met in a festive atmosphere with all the tourism stakeholders. We organized a pleasant cocktail for those operating in the public and private sector. Secondly, we conducted a workshop on "Community Tourism: Opportunities for Local Communities," bringing together entrepreneurs, students and executives of the Ministry of Tourism and Creative Industries (MTIC in French), in order to propose appropriate elements to enable us to take a new path. Choosing community tourism, now we propose projects that can impact local communities and encourage their full participation. Community tourism is a new model for the sector. This model is the evolution of a model of tourism development based on the strength of communities and their specialties. We wish, in this sense, to involve all the nooks and crannies of the country in the future of tourism, we strongly affirm that "zafè touris se zafè tout moun" (tourism business is everybody’s business). In parallel, we continue with the promotion of the destination through the concept of "Roadshow" in the United States. This November, we'll travel to the cities of New Jersey, Philadelphia, Chicago, New Orleans, and Savannah. We will meet our Haitian diaspora families living in these cities. We will give them a taste of the destination and invite them to visit via the available packages. Soon, we will launch a tourism awareness campaign. The campaign will aim to educate all social strata of the significant impact of this sector. We will also encourage, via the latter, entrepreneurship of small and medium enterprises in various trades related to tourism. Tourism, worldwide, is one of the most promising sectors of the economy. It is high time that this reality is reflected in our country. Finally, we still savor once again the first days of October the great recipes of our investments in the promotion of the destination in recent years. Indeed, a dozen tourists from the travel agency Travel Service and receptive tour DS Voyages arrived in the second city. These tourists came from Punta Cana in the Dominican Republic and visited during their stay the Palais Sans-Souci and the Citadel in Cap-Haitien. We cannot conclude without reporting the nomination of the destination among the best Caribbean destinations by USA TODAY’s specialized website in its travel section. Vote for Haiti and come to Haiti for a memorable and unique time. Haïti …..Vivez l’expérience!!! (Live the experience) Ayiti, Se la pouw la !!! Chers lecteurs et lectrices, Un jour nouveau se lève sur notre pays dans le domaine du tourisme. Nous venons, en effet, de célébrer la Journée Mondiale du Tourisme (JMT), et cette année, elle a eu un ton tout particulier en Haïti. Nous avons, ces mois de septembre et d'octobre 2015, réuni dans une ambiance festive tous les maillons de la chaîne touristique d’Haïti. Dans un premier temps, nous avons offert un cocktail convivial aux acteurs évoluant dans le secteur tant public que privé. En un second, nous avons réalisé un atelier sur le thème « tourisme communautaire : opportunités pour les communautés locales », réunissant entrepreneurs, étudiants et cadres du Ministère du Tourisme et des Industries Créatives (MTIC), dans le but de proposer des éléments utiles devant nous permettre d’emprunter une nouvelle voie. Par ce choix du tourisme communautaire, dorénavant nous propulsons des projets capables d’impacter les communautés locales et de susciter leur pleine participation. Le tourisme communautaire se révèle un modèle nouveau pour le secteur. Celui-ci s’explique par l’évolution d’un modèle de développement touristique se basant sur la force des communautés ainsi que leurs spécialités. Nous désirons, en ce sens, impliquer les coins et recoins du pays dans le devenir du tourisme, nous affirmons fortement que « zafè touris se zafè tout moun ». Parallèlement, nous poursuivons la vente de la destination à travers le concept « roadshow » aux États-Unis d’Amérique. En novembre prochain, nous jetterons le dévolu sur les villes de New Jersey, Philadelphie, Chicago, New Orléans et Savannah. Nous rencontrerons nos familles haïtiennes de la diaspora habitant ces villes. Nous leur donnerons vent de notre envol comme destination touristique et les inviterons à venir visiter le terroir à partir des forfaits disponibles. Prochainement, nous lancerons une campagne de sensibilisation au tourisme. Cette campagne visera à sensibiliser toutes les couches sociales sur l’incidence porteuse de ce secteur. Nous voudrions encourager également, par celle-ci, l’entreprenariat des petites et moyennes entreprises dans divers métiers liés au tourisme. Le tourisme, au niveau mondial, se trouve être l’un des secteurs les plus porteurs de l’économie. Il est grand temps que cette réalité se reflète dans notre pays. Enfin, nous savourons encore une fois les premiers jours d’octobre, les grandes recettes de nos investissements dans la promotion de la destination de ces dernières années. En effet, une quinzaine de touristes de l’agence de voyage Travel Service et du tour réceptif DS voyages sont arrivés dans la deuxième ville du pays. Ces touristes venant de Punta Cana de la République Dominicaine ont visité au cours de leur séjour le Palais Sans-Souci et la Citadelle. Nous ne saurions terminer sans signaler la nomination de la destination par le site spécialisé USA TODAY dans sa section voyage parmi les meilleures destinations de la Caraïbe. Votez Haïti et venez en Haïti pour un moment mémorable et unique. Haïti …..Vivez l’expérience!!! Ayiti, Se la pouw la !!! Date to remember Immerse yourself in Haiti’s culture at Artisanat en fête By Kristine Belizaire E very year at Artisanat en Fête, Haiti’s rich cultural resources such as stone, paper mache, wood, horn, metal, clay, plastic, sequins, among other things, are transformed into fascinating objects under the nimble fingers of Haitian artisans. 4 MAGIC HAITI AUGUST / SEPTEMBER 2015 Thousands of people are drawn to this annual event and take part in all that it offers. Over 100 artisans from different departments of the country participated in this important cultural event which brings awareness to the creative geniuses of Haiti. Many of the island’s most re- nowned artisans, designers and painters made an appearance at this prestigious event. They include designers Michaelle Baussan, Marjorie Alexis, Sandra Russo, and Miko Guillaume. This year, many new artisans showed off their works and gained a client base, and veteran artisans came with their best works to the pleasure of their loyal customers. All of them offered discounts on their products, many of us began to cross off on our Holiday shopping list. The event also showcased local cuisine, classic Haitian fares were sampled from our riz national (rice and beans) with griyo (fried pork) or white rice served with a side of lalo, a type of green that is primary found in the region of Gonaives. Dessert lovers had peanut tablets, rapadou, and locally made liquors with ingredients such as tamarind and coconut. So mark your 2016 calendar . This weekend-long event is a don’t miss activity. So be sure to note that Artisanat en Fête will be held around October and make sure to be here so you can enjoy the depth and breadth of Haitian culture. AUGUST / SEPTEMBER 2015 MAGIC HAITI 5 Why Haiti? Grimilda Feeling Right at Home on the Other Side of the Island By Daphney Valsaint | Photos by Ludmillo D. Pierre 6 MAGIC HAITI AUGUST / SEPTEMBER 2015 G rimilda Ramirez has been living in Haiti for the past 25 years. The Dominican Republic native remembers the exact day she arrived in Haiti. “I arrived in Haiti on October 17th, 1990. Pétion-Ville was one of the first parts of the country I visited. The city was so beautiful and so different from what I used to see in the news. My first impression of Haiti was very positive,” she recalls. In Haiti, Grimilda found love, a new family and home along the way. Grimilda Ramirez came to Haiti to work as a hair stylist. “I was contacted by a friend, Mecho, who owned a beauty salon. She wanted for me to come and work for her. We discussed it for a while, and I decided to give it a try.” However, 1990 was not a good time for a foreigner to move to Haiti. Due to political turmoil, Haiti was an unstable place to live in. Grimilda panicked and went back to the Dominican Republic at the end of November. When the climate eventually calmed down, Mecho reached out to her again. “You really have to come give me a hand for the month of December which is a very busy period here”, said Mecho. Grimilda accepted and was back in Haiti to work for the salon, but just for that one month. She was supposed to leave in January. Instead, she met Gerard Hyppolite… “I met someone that I loved and who loved me. The relationship kept getting better and better. I could not find one good reason to leave,” she confesses. Grimilda married Gerard a couple of years later and she never expressed any desire to leave Haiti again, not even when they split up and got divorced a couple of years later. According to Grimilda, her experience in Haiti has always been positive. “It seems like my life here has been like a staircase and it would not stop going up and up.” Back when she was living in the Dominican Republic, Grimilda wanted to attend law school. Since she could not afford the expenses, she decided to try to find work in another field. “I felt like I had to find something that I would enjoy doing while earning money.” She learned a few skills that she ended up not using. Then for no specific reason, she started doing hair. “My friends would come to me asking me to do their hair all the time. It escalated so quickly that I went back to school and took classes to learn what I needed to know in order to become more skilled and to be gainfully employed at a salon,” she adds. Grimilda worked for several salons in the Dominican Republic before moving to Haiti where she worked for two salons before starting her own business. “I did not have enough money to launch the salon. Since I’m not Haitian, getting a loan from the bank seemed complicated. I needed a cosigner. Some of my friends offered to help me, but my mother in law stepped up and insisted on being the person that would back me up. The process did not take long. I quickly found a place in Pétion-Ville and I was ready to start sooner than I expected. Grimilda Salon de Beauté opened its doors on September 15th, 1999.” Her clients became part of her big family. “Some of them have been with me since the beginning. They followed me everywhere I went, and they never stop providing me their support. They love me, and they love the way I take care of them. It’s not only the products you use, it’s all about customer care”, says the lady that keeps her salon thriving by always making sure she pays attention to her clients’ needs. Surrounded by the Hyppolite family, Grimilda had no adaptation problems. She learned Kreyòl while working for a Lebanese named Jacques a few years after she moved to Haiti. The Hyppolites speak French, Kreyòl and English fluently. Therefore, Gerard wanted his Dominican wife to learn French. He found her an African teacher who taught her the basics. Grimilda kept practicing with her clients who helped her get better and better. Grimilda visits the Dominican Republic twice a year. Her parents and siblings come to Haiti as often as they can. She also makes sure she only eats Dominican food in her house and tries to keep in touch with her culture. However, she never regretted the choice she made 25 years ago. “I love Haiti. I have been living here for so long that I got used to everything. I enjoy the mountains, the beaches and the people. Yet, the thing that really made me stay here was the way my ex-husband’s family welcomed me. Ever since they met me, they treated me like family. I found a second family here. They made me feel Haitian,” she says. Grimilda Salon de Beauté is located at 45 Rue Faubert. Call 2816-9107 to make an appointment. AUGUST / SEPTEMBER 2015 MAGIC HAITI 7 Artmosphere Promoting Haiti one item at a time T here is no shortage of designers in Haiti who are making uniquely beautiful hand-crafted bags. On a recent visit to A La Bonne Bouteille Boutique in Pétion-Ville, a colorful handbag made from jute imme- By Kristine Belizaire | Photos by Junior Plesius Louis diately caught my eye. Intrigued and with my interest piqued, I asked the store owner about the identity of the designer. 8 MAGIC HAITI AUGUST / SEPTEMBER 2015 She handed me a business card, and I was led to Sagine Zizi, currently at the head of the company called Carib World and the founder and manager of Sazi Creations. Even before becoming a designer, she was a firm believer and consumer of products made by local Haitian designers, even deciding not to use bags from abroad but mainly purchasing those made in Haiti. One day, she decided that instead of buying bags, she would design and make her own. "As a child I would draw my clothes and my mom sewed them. I always wanted to be a diplomat and fashion designer at the same time. I studied diplomacy, but unfortunately I had to put design on hold for a time. Ultimately, I had to stay true to myself. I love everything that has to do with fashion, crafts, painting etc. So I decided, why not give designing a real shot?" she recounts with so much determination. She began attending ENARTS, Haiti's art school, for private painting classes and started her fashion journey by reproducing some of her favorite bags before creating her own unique models. She then launched her own line, Sazi Creations, in February 2015. Since February 2015, Sagine has been designing and producing handbags, wallets, clutches, laptop bags, and bottle holders, among others. She prides herself in offering products for adults and children, and some that are unisex. Staying true to her vision to highlight Haiti's rich wealth in her products, she uses jute, cow horn, and bone to add touches of the country to each of her creations. "Though these materials are used by many of our designers, I wanted to transform them and add my own unique twist." Ouvert 7/7 • Open 7/7 • Abierto 7/7 Lun / Mon / Lun-Jeu/ Thr/Jue Ven / Fri / Vie Sam / Sat / Sab Dim / Sun / Dom Fériés / Holidays / Vacaciones 8h a.m. 8h a.m. 10h a.m. 12h a.m. 10h a.m. - 4h p.m. 5h p.m 4h p.m 5h p.m 4h p.m Place des Héros de l'Indépendance, Port-au-Prince, Haïti Tél.:(509) 2943-5194 E-mail: mupanah@yahoo.fr AUGUST / SEPTEMBER 2015 MAGIC HAITI 9 When viewing her collections, one of the things that stood out to me the most was the assymmetrical shapes of her bag. Each one is artfully crafted, and will most likely warrant 10 MAGIC HAITI AUGUST / SEPTEMBER 2015 a second look when out on the town. Her wallets and laptop bags make great gifts that come with their own sliver of Haiti. New on the market, the designer is thrilled with the exposure that she has garnered so far. Recently, she participated in this 12th edition of CARIFESTA, held for the first time in Haiti. "I can honestly say that it was a one-of-a-kind experience, and I was immensely proud to have been among the designers to promote Haiti’s best." For now, Sagine works from home and hopes to soon open up her own shop. With her creative mind, passion and drive, I definitely foresee a Sazi Creations shop on the horizon. For more information, visit www.sazicreations.com Let’s Talk! Ann Pale! By Roxane Kerby & Clarens Courtois | Illustration by Teddy Kesser Mombrun In many other countries, fall means cooler weather, jackets, boots, and Halloween. Pumpkins take center stage during this time of year. Pumpkin flavored lattes, pumpkin spiced teas and the well known pumpkin pies crop up on many menus. Here in Ayiti fall, means back to school. It signals the arrival of staple annual events, it signifies that the Holiday Season will soon be upon us.Pumpkin soup is a staple here all year long. Soup Joumon garnishes our breakfast tables every Sunday. • Which restaurant has the best Soup Joumon? Ki restoran ki gen pi bon soup joumou? • Where is it? / Kibòl ye? • What is served with the soup on Sundays? Kisa yo bay avèk soup la le Dimanch? • Do you know which hotels serve a brunch which includes soup joumon? / Ki lotèl ki gen soup joumou nan bifèl? • What are other favorite soups here? / Ki lòt soup moun yo renmen bò isit? • What do you put in the Bouillon? / Kisa ke yo mete nan bouyon an? • I want to try them all / Mwen vle eseye tout. • It is very filling? Eske li plen vant ? • What is "Tyaka"? Kisa ki gen nan tyaka an? Well ladies and gentlemen, I strongly encourage you to sample some great Soup Joumon. It is sure to become one of your favorite pumpkin delights. So go, go ahead, find a restaurant, a friend, or hotel in or outside of Port-au-Prince and indulge while polishing on your Kreyòl. Our magical isle has unique culinary treats for you to uncover and relish. It also has an array of touristic and cultural adventures for you to discover. Each of our provinces has its own cachet, so do not hesitate to head outdoors, meander in the south or the north and simply Enjoy!!! AUGUST / SEPTEMBER 2015 MAGIC HAITI 11 Artmosphere Galerie D’art Nader Guardians Of Haiti’s Culture By Kristine Belizaire | Photos by Junior Plesius Louis N o visit to Haiti is complete without a visit to Galerie d’Art Nader, one of Haiti’s most prestigious art galleries. Nader’s collection is thought to be the largest collection of Haitian art in the world. Behind this amazing institution that has been serving art lovers is Georges S. Nader, a very dynamic man with an incredible passion for Haitian art. He contributed very much to the commercialization of Haitian art by organizing exhibits in Haiti, France, England, Japan, Venezuela, and 12 MAGIC HAITI AUGUST / SEPTEMBER 2015 The museum was destroyed during the 2010 earthquake. Of the more than 17,000 paintings housed at the museum, they were able to save over 14,000 paintings and 2,000 damaged pieces. 600 of them were restored the US. In all his endeavors which began about 50 years ago, his ultimate goal is to share his love of Haitian art with all. In the 1960’s, Haiti was a touristic hub especially attributable to the various cruise ships docking at the port. In 1966, Georges S. opened the first Galerie Nader in Port au Prince after dealing art on a small scale. At the time Haitian paintings were in demand, due to their vivid colors and naïf style. Through the Galerie, he was a pioneer in exporting art AUGUST / SEPTEMBER 2015 MAGIC HAITI 13 and a big promoter of Haitian art through publications and exhibitions. Georges S. also opened a museum with his personal collection. The museum was destroyed during the 2010 earthquake. Of the more than 17,000 paintings housed at the museum, they were able to save over 14,000 paintings and 2,000 damaged pieces. 600 of them were restored, as a result of a restoration project by the Smithsonian Institution as well as the Naders efforts. Originally located at Croixdes-Prés in Pacot, the gallery and museum were moved to Pétion-Ville after the earthquake. Obviously his love for Haiti and its culture was passed down to his son, 14 MAGIC HAITI AUGUST / SEPTEMBER 2015 Georges Nader, Jr. “I grew up surrounded by a collection of 20,000 paintings,” he reminisces. In 1980, after completing his studies in New York, Georges Jr. came back to Haiti to follow in his father s footsteps. In 1989 Galerie Nader would get into the business of artisanat and opened “The Atelier Galerie Nader. Through this workshop, he exported art to Martinique, St. Martin and other islands, and also in France. This adventure lasted until 1992. At the Galerie, the choice of painting is not a commercialized one. Instead, customers are invited to take the time and discover the artists whose work range from the naive and primitive which characterizes the 40s, the academic paintings of the 70s, modern paintings, and contemporary art. The walls of the galerie are adorned with the works of well-known Haitian painters, such as PhiloméObin, Edouard Duval-Carriè, Tamara Baussan, Frankétienne, Philippe Dodard, Michele Manuel, Alix Roy, and Tiga. If one is not sure which way to go in terms of purchases, Georges Jr. is happy to assist the client in selecting the right piece. After purchasing your piece of artwork, he can also help you to find the right frame. Heavily involved in the promotion of all things Haitian, Georges Jr. launched a project, Haiti Cherie, in the city of Jacmel. The renovated house offers an array of some of the best local items, including artisanal works, coffee, rum, and beer. Georges Jr. tells me that his dream is to open a National Museum in Portau-Prince with the help of all the collectors. This is to commemorate his father’s legacy and all of the work that Galerie Nader did in promoting Haitian art in Haiti and abroad. Galerie D’art Nader is located at 50 Rue Gregoire, PétionVille, Haiti. For more information, visit them on www. galerienaderhaiti.com. AUGUST / SEPTEMBER 2015 MAGIC HAITI 15 Spotlight Chef David Destinoble Le Club desBy Rachele Chefs Viard des Chefs I Photos courtesy of Chef David Destinoble f you’ve ever had the pleasure of sitting down and conversing with Chef David, you’ll know I’m not exaggerating when I say he is laid back and very approachable, much like the dishes he creates. Yet at the same time, both he and is gourmet meals are unique. As I listened to him, learned more about him, it was a great experience to have the chance to hear the story beyond the chef whose food I absolutely enjoy savoring time and again. Chef David is unassuming and quiet; it is not hard for me to picture a 16 MAGIC HAITI AUGUST / SEPTEMBER 2015 young curious David in the kitchen watching his mother or grandmother in the kitchen cook away. He shares that it’s these two strong women who sparked his interest in cooking, and over the years the interest grew and it became a passion. He began getting his hands dirty in the kitchen at an early age and became skilled at learning to cook Haitian staples. I notice that as he recounts these times he does so with a huge smile, and it’s apparent that not only food but the memories he associates with them are mostly happy ones. It is no surprise that he pursued culinary studies at Johnson and Wales University. After completing his degree, David began working as a chef for many notable fine dining establishments in the Florida area such as Le Coq au Vin. He opened Modern Caribbean Bistro, an upscale bistro and jazz bar in Hollywood, Florida. He also worked as a chef on luxury cruise ships and was the Executive Chef for the Miami Dade Fire Rescue Department. Chef David also owned Chefs Creations Catering which was located in Miami. I was surprised to discover the extent to which AUGUST / SEPTEMBER 2015 MAGIC HAITI 17 his passion propelled him. He is one of the few young Haitian American Chefs who currently is a Certified Culinarian, Certified Executive Chef, Certified Chef Educator, and a Certified Private Chef. Most recently he was Executive Chef De Partie at the Primature (Office of the Prime Minister) in Haiti and he was also the Executive Personal Chef of the Former Prime Minister Laurent Lamothe. That is what brought him to Haiti as a matter of fact, he divulges, “The chance to cook for the Prime Minister of Haiti, and the ability to share my culinary skills in my beloved Ayiti, was an opportunity that I could not pass.” It’s due to his tenure as PM Lamothe’s Executive Personal Chef that he was asked to join the prestigious Le Club des Chefs des Chefs. He officially became a member of this select group in July during an official ceremony in Italy this past July. He is the first black man to integrate this exclusive society. As I congratulate him for the many accomplishments he has achieved in such an early stage of his career, I observe that it makes him uncomfortable and ask him why, he replies “I do this for no other reason, than my passion to create good 18 MAGIC HAITI AUGUST / SEPTEMBER 2015 food.” One can discern that the spotlight is not his cup of tea. Rather, he is most in his element when composing delectable repasts. Chef David’s desires to elevate Haitian cuisine and more importantly put Haitian gastronomy on the map are his principal motivators. He is about the bigger picture, and has embarked on endeavors to assure that he leaves his footprint in Haiti’s culinary world. One of those endeavors is creating and maintaining an herb garden in Furcy which he calls Edibleness Ayiti, in the mountains above Pétion-Ville. He is working with local farmers to cultivate the garden. He strongly believes in using fresh local herbs and products in his cuisine. He sells his herbs to a loyal group of clients. He makes a spicy herb packet for garnishment, and he also uses the herbs to produce tasteful oils which can also be purchased. To contact Chef David or to purchase Edibleness Ayiti products please call MEPR Communications at 3728-8962. #magichaiti Artmosphere By Maureen Boyer Photos by Junior Plesius Louis I n the artisan village of Nouailles in Croix des Bouquets, hundreds of iron sculptors work out of their one-room workshops. The cling sounds made as they bang metals serve as the soundtrack of the village. This image is prevalent throughout all the neighborhoods that comprise the village of Nouailles. Jean Eddy Remy’s workshop, however, stands out. This iron artist’s workshop isn't just that, it also serves as a meeting point for all the inhabitants of the village. Jean Eddy was able to turn tragedy into opportunity, use his artistry to provide for his community. Jean Eddy was born into a family of iron sculptors; his father was an iron sculptor as well as all the men in his neighborhood. He started sculpting iron at the age of 7 and by the age of 10, he was already headlining exhibits along side well-known iron sculptors. He is not only a sculptor but he has become a notable painter. Inspired by nature and spirituality, it is evident that Jean Eddy isn't simply just an artisan, he is a creative artist. He takes hint from his environment and his socio-political environment as well. And this environment has awaken a sort of activism within the artist; he doesn't just want AUGUST / SEPTEMBER 2015 MAGIC HAITI 19 create art. He wants to improve his surroundings. When asked what sets him apart from the other iron sculptors, Jean Eddy answers that his research has made him reach another level of artistry and he is right. He stands out, as his distinctive talent has taken him around the world, from art fairs in Mississippi to Cameroon. In 2009, Jean Eddy won a prize from the Assemblée Parlementaire de la Francophonies (APF), (an association of the parliaments of French countries) whichwas enabled the artist to travel and attend various Your Internet Solution!!! g|txcg} q|vn}ve||! +'*./ - *2)'*./ - /- ( // - 1 $( STARTING AS LOW AS $US 99 .00 ǕǛǔǕȐǙǓǓǓșǖǓǘȚǚǕǕȐǖǘǖǖ 222ǻ ..#$/$ǻ*( 20 MAGIC HAITI AUGUST / SEPTEMBER 2015 workshops. Then the earthquake of 2010 happened, Jean Eddy appealed to the prize donors to use his prize to create a community center in Nouailles. His plan was approved. His atelier is located within the community center that houses an exhibit area, a conference space and a training area. At the time of the interview, a group of youth were conducting a first aid seminar. The community center serves as a reception area for visitors and visiting artists. It has also been used as a concert area where popular artists such as Belo and BIC have graced the stage. As president of his local association, Jean Eddy feels responsible for the improvement of the lives of the members of this community. And he is not stopping there. As we spoke to him, there were constructions being made to what one day will be a neighborhood school and training center. For the immediate future, Jean Eddy Remy will be focus- ing on what he loves, which is creating art. He will be working on a three-dimensional project inspired by various works he has seen in Africa. The community center will eventually be managed by the youth of the neighborhood in order to for him to be able to focus on creating art. When he is not serving as a community leader or working on his craft, you can find the altruist spending time with his twin daughters and listening to Jazz. As I strolled throughout Nouailles, it was apparent that a lot of skilled artisans reside in the village, but the most impressionable image was the reverence with which old and young addressed Jean Eddy. It is so very clear that his artistry will not be his only legacy. Nouailles is located in Croix-des-Bouquets. Call 389-6271 to make an appointment. restaurants 5 Coins Haitian cuisine Downtown 163, Ave. M. Ambroise and Rue Nicolas PAP #210 Restaurant 5 Coins 29430402 Pétion - Ville 20, Rue Panaméricaine, 29430635 Tabarre 50, Tabarre 36 Carrefour Fleuriot 29430403 Acajou Restaurant & Bar Haitian/international Cuisine Hotel Montana 38806610 / 29400584 29432445 reservation@suiteshorizon. com Assiette Créole Haitian Cuisine 6 Bis, Rue Oge, P-V 509294-00041, 2227-2999 maggierigaud@gmail.com Chicken Fiesta 124, Rue Panamericaine, P-V 509-2813-9866 2230-6103 / 3382-5385 2228-5981 Haitian Cuisine 10, Rue Rebecca, P-V 509-2942-5225 / 3466-3908 3805-0238 lacoquille@tikaykreyol.com Citronelle La Plantation Pavillion 5 Rue des Nimes, Shodecosa, Aeoroport 509-3701-3387 2813-0121 inpexpa@gmail.com www.inpexpa.com Coin du Chef Restaurant Rue Jose San Martin (Same road as El Rancho/Villa Creole, Dominican Embassy) Behind Ritz Kinam II Apartments, HT6110 509-3767-8136 / 3445-5722 Domino's Pizza Fast Food 93, Rue Panamericaine, P-V 509-2813-1446 / 2813-1447 Epi d'Or P-V Route de l’Aeroport, -12, Route de l'Aéroport 29400041 Fast Food 24, Rue Faubert, Angle Rue Villate P-V 509 3727 5767 Aztec Fior Di Latte 21 A Bis Rue Rigaud (second floor), PV 2 230-9500 / 3694-0037 Babako Haitian Cuisine 254,Avenue John Brown, 2227-2973 Italian Cuisine Choucoune Plaza, Angle Rues Lamarre et Chavannes, P-V Tel: 509-2813-0445 fiorpv@yahoo.fr La Pergola Fusion 51 Angles Rues Chavannes & Lamarre, P-V Tél: 509-3480-1908 #7Rue Rigaud, P-V (behind Parc St Therese) 509-3462-2050 319-5050 lapergola@gmail.com `La Pergola Restaurant Café Terrasse J&B ANCHOR Café Place St-Pierre 11 rue Capois, Champs de Mars 29441313 / 37363132 cafeterrassechampsdemars@ yahoo.com Casa Tua 20 Rte de la Montagne, Montagne Noire 509-3429-5454 / 4450-3760 Celeri Rouge 388, Avenue Panamericaine, P-V 50937199670 info@celerirouge.com/ celerirouge@gmail.com `celerirouge La Coquille Fusion 73 Angle Rues Clerveaux et Ogé , P-V 3685 1331, 4746 0707 info@jbanchor.com Kay Atizan Haitian Cuisine 43, Rue Magny, P-V (Complex Festival Art) 509-3456-6989 /3452-1772 Le Caravalle Mediterranean 36 Rue Magny, P-V 4803-8754 French Cuisine Rue Borno, Bois Moquette 22941 6334 La Réserve Fusion 2, Rue Marcel Toureau, Berthé, PV 509.29.40.01.90 , 509.29.46.11.11 info@lareserveht.com La Souvenance 5 Rue Daniele Brun, Bois Moquette P-V 509 3762 7824 / 3133 4949 Le Coin des Artistes Haitian Cuisine 59, Rue Panaméricaine, P-V 3747 1163 Le Daily Gourmet Cafe Rue Roumain off Tabarre Parc Canne a Sucre. Ledailycafe@gmail.com 3411 5274 Le Florville Haitian Cuisine Kenscoff 3551 3535 / 3449 6161 Le P'tit Creux Haitian Cuisine 87, Rue Rebecca, PV 2942 3892 / 2942 3893 Le Paris St Tropez Italian Cuisine 88, route de Kenscoff, Laboule 12 3410 7219 Le Relais de Chateaublond- ATH Fusion Parc Historique de la Canne à Sucre 3 449-7407 rachelhyppolite@yahoo.com Le Toit Blanc Fusion Route du Saut d'eau # 22 509-2946-8484 | 2812-8484 Le Villate 12 Rue Villate, PV levillate@gmail.com 3400 1212 / 3 402 1212 Les 3 Decks - ATH Fusion 3 bis, Fermathe 54, 3418 8511 / 3462 6201 Papaye- ATH Fusion 48. Rue Métellus, P-V 3558 2707 / 3771 3678 Les Délices Burger Pizza Garden LunchBox Presse Café Fast Food 97, Rue Grégoire, PV 3646 1600 / 3646 1601 L’Esplanade 2 Rue Darguin, PV lunchboxhaiti@gmail.com 4 412-3138 / 3 781-0012 Magdoos Italian Cuisine 36, Rue Chavannes, P-V 2 813 2100 / 2 813 2200 Haitian Cuisine 28, Rue Rigaud, PV 3701 0092 Quartier Latin- ATH 10, Rue Goulard Place Boyer, P-V 3460 3326 / 3445 3325 Mediterranean Cuisine 30, Rue Ogé, P-V 3821-2121 / 3733-2525 Rebo Expresso- ATH Mozaik Fusion 89, Rue Grégoire, P-V 3701 9576 Fast Food / Coffee 25, Rue Métellus, P-V 2949 0505 Mr. Grill Smokey's Bar & Grill Steakhouse 39, Rue Rigaud, PV mrgrillsteakhouse@live.com 509 3114 2524 / 3620 4954 Muncheez Table de Caius 6 Rue Legitime, Port-au-Prince, Haiti +509 29 40 7227 Fast Food 2. Rue Rebecca, PV 2813 1524 / 2813 1530 Aéroport, 2813 1398 / 2813 1399 Plaine 2811 1334 / 2811 1335 Bois Verna, 2813 1526 / 2813 1528 The Bookstore Cafe & Wine Bar Esperanza Building, 87, Rue Grégoire, P-V 509 3774 6729 The Lodge Myabèl Cocktail Bar & Restaurant Fusion #134 Rue Stenio Vincent (Rte Nationale 3) Croix-des-Bouquets, 509 4863 4054 myabelcocktail@gmail.com Observatoire - ATH Laboule 12, Route de Boutilliers 22 27 89 95 / 34 03 53 53 Observatoire.haiti@gmail.com Océane Bar & Grill Haitian Cuisine 3 bis. Rue Derenoncourt, 2940 2449 41 Rue Lamarre, P-V +509 47665397 Furcy. après Kenscoff 3458 5968 / 2510 9870 The View Fusion Complexe Le Belvédère. Angle des Rues Chavannes & Clerveaux, PV 3632 7706 Utopia Garden Grill Thomassin 48 Route de Kenscoff 37023924 L’IMPRIMEUR S.A. Official printer of travel companion Port-au-Prince Allamanda 30, Angle Rues Mete lus et Ogé, / 39 Rue Me lus - HT-6166 Pétion-Ville 509-3671-5603/ 3435-5603 info@allamandahaiti.com www.allamandahaiti.com Karibe Hô tel-ATH Juvenat 7, P-V 509-2812-7000 info@karibeho .com www.karibeho .com Le Perroquet NH Haiti El Rancho -ATH Kinam Hô tel-ATH Place Saint-Pierre, P-V 509-2944-6000 / 2811 6000 www.ho kinam.com Marriott Port-au-Prince Hôtel-ATH Capois Administrative Office) 509-3701-4777/ 509-3702-7244 Montana Suite Horizon-ATH Bourdon Location : Rue Franck Cardozo, Bourdon, Ho tel Montana 50938806610 / 29400584 / 29432445 reservation@suiteshorizon.com; reservations@ho montanahaiti.com Delmas 14, Rue Jacques 1er, Hatt, (509) 28 13 61 87 | 28 13 61 88 info@elitehotelhaiti.ht Rue José Martin,# 5 P-V 509-2815-1000 nhhaitielrancho@nh-ho s.com www.nh-ho s.com B&B Comfy Inn-ATH 73, Rues Clerveaux et Ogé, HT-6166 Pétion-Ville,Haiti 3813 1212, 2227 0000 Best Western Premier-ATH 50, Angle Rue Louverture & Geffrard Pétion-Ville,Haiti Toll-Free from US: (877)-897-2523 509-2814-2222 reservations@bestwesternht.com Coconut Villa-ATH Habitation Hatt-ATH Delmas 31, Hatt 2 Airport Rd 509-3452-9480/ 2940-0135 International: 954-776-1515 sachasaieh@Hotmail.com lamermotel@bellsouth.net www.habitationhatt.com Wall’s International Guest House -ATH 8, Rue Mackandal, Delmas 19 (509) 37 03 47 88 | (509) 36 22 06 84 wallsguesthouse@gmail.com Delmas 19 , Rue Berthold,- P-a-P 509-3179-3752 coconutvillahotel@prodigy.net Eucalyptus Guest House Élite Hôtel-ATH Route Nationale #1 Rue Nezivar #6 , Sarthe 59,Cazeau 509-3602-7928 | 509-3142-3142-3716 eucalyptusvillage@gmail.com www.eucalyptusguesthouse.com Ibo Lélé-ATH Montagne Noire, P-V 509-2940-8503/ 2940-8502 Ideal Villa Hô tel -ATH Delmas 53 # 6, Haiti 509-2943-0470 f1berthold@yahoo.com 147, angle Ave. Jean Paul II et Imp. Duverger +509-28-14 28 00 | +509-28-14 28 20 La Reserve Guest House-ATH mhrs.papmc.reservations@marriott.com #2, Rue Marcel Toureau, Berthe, P-V, Maxime Boutique Hôtel-ATH 509-2940-0190 / 2946-1111 Pétion-Ville, 74, Imp. Mc Donald, 3330-6520 / 3330-65211 Bois Moquette (509) 22 78 36 87 / (786) 376 85 85 Le Montcel-ATH info@maximehotel.com Route de Kenscoff, Belot ( #83 Rue Le Ritz-ATH Angle des Rues Panamericane et Jose Saint Martin ,P-V 509-2943-0303 apartment@ho kinam.com catering@ho kinam.com Delta Airlines Digicel Telecom. Encocha Elite Hôtel Executive Villas Explore Haiti GAIA S.A. Galerie Marassa Galerie Monnin Galerie Nader Gala Tower G.G.N Immobiliers Goeland Agence de Voyages Habitation Hatt Habitation Jouissant Habitation Labadie Harmony Tours & Travel Agency Hertz Dynamic Car Rentals S.A. Hôtel Le Plaza Hôtel Lermitage de Pandiassou Palms Résidence -ATH Port-au-Prince palm.events@gmail.com 10, Rue Capois, Champs de Mars, Port- 509-3706-7342 / 3454-0053 au-Prince jbuteau@palmevents.com ` LePlazaHaiti www.palmevents.com http://www.plazahaiti.com 509-2814-6000 Le Plaza-ATH ATH MEMBERS Associated Food Distributors Agence Citadelle Air Caraïbes Air France Air Transat | Hamaserco S.A. Aldy Hôtel Ayiti Linge Services B&B Comfy Inn BANA S.A. Berling SA | Rhum Vieux Labbé Best Western Premier Pétion-Ville Blue Mango Brasserie La Couronne Brasserie Nationale d’Haïti Brasserie Quartier Latin Casino El Rancho Châtelain Tours Club Indigo Coby Beach & Resort Coconut Villa Hôtel Copa Airlines 29, Rue Lamarre, P-V 509-3880-7777 leperroquetho @gmail.com Hôtel Mont-Joli Hôtel Montana Hôtel Villa Thérèse Hotel& Restaurant Supply Haiti | HRSH Idéal Villa Hôtel IDEO Insel Air Jardin sur Mer JetBlue Airways Kaliko Beach Club Karibe Hotel Kinam Hotel La Lorraine La Réserve Le 3 Decks Le Montcel Le Nouvelliste Le Relais de Chateaublond Le Ritz Lojistik SA | Tour Haiti Maison Henri Deschamps Marriott Port-au-Prince Hôtel 18,rue Moïse, PV, Haiti Tel. 509-2946-8484 ; 2812-8484 Email : info@athaiti.com | www.athaiti.com Maxime Boutique Hôtel Mel’Ange Mosaïques Gardere Moulin sur mer Multi Vision MusicLab Napolitano Navette S.A. NH Haiti El Rancho Observatoire Office Star Ouanga Bay Beach Palm Residence Papaye Restaurant Parc Historique Canne à Sucre Pascale Théard Créations S.A Port Morgan Prince Hôtel Rébo Expresso Residence Talou Resort & Plages d’Haïti Rêve et Voyages Rhum Barbancourt Sans Souci Agence de Voyage Secom Servotel SirepTour Socoprosa-Avis Sogecarte Société Labadie Nord (SOLANO) Speedy Agence de voyages St Georges Hotel & Beach Resort Stellar Haiti Irish Village Sunrise Airways The Backyard The Lodge Uniglobe S.A. Visa Lodge Voyages Lumière WahooBay Beach Resort Wall’s International Guest House Xaragua Hôtel Paradis des Receptions & Hotel Route de Frère #29 Rue Roger Cola 509-3822-7149 Prince Hôtel --ATH Pacot 30, Angle Rue 3 et Avenue N, 509-2944-0422 Royal Oasis-ATH Rue Panamericaine P-V115 Avenue Panamericaine +509-2229-2030 reservations@ht.occidentalhotels.com Servotel -ATH Rte De L’Aéroport, Maïs Gaté. info@servo haiti.com 509 2812-7500 The Inn at Villa Bambou 509 2 813-1724 www.villabambouhaiti.com The Lodge-ATH Furcy 509 3458 1052 / 3458 5968 The Palm Inn Delmas 31 3, Rue Hatte 3 4446 9969 / 3889 0162 www.palminnho .net Visa Lodge -ATH services@visalodge.com 509 2813- 0777 www.visalodge.com Villa Thérese -ATH #13, rue Léon Nau, P-V (509)2816-0605 / (509)2816-2524 info@hotelvillatherese.com Côte Caraïbe Abakabay- ATH Ile à Vache 509-3721-3691/ 3683-6253 abakabay@hotmail.com abakabay.com Aldy Hôtel- ATH (Aquin) 509-3829-9775, 3741-0532 Adyhotel1@yahoo.fr nancyecomeau@yahoo.fr Auberge du Mont Saint Jean Vallée de Jacmel 509-3702-0510/ 3707-0605 aubergesaintjean@yahoo.com Auberge Davezac Levy Camp Perrin 509-3797-8404 Auberge du Rayon Vert Section Point Sable,Port Salut 509-3713-9035, 3779-1728 aubergedurayonvert@yahoo.fr www.aubergedurayonvert.com Auberge Inn 6 Ave, Emile Roumer Bordes / Jérémie 509-3727-9678, 2713-1524/2278-2917 Cap Lamandou (Jacmel) Route De Lamandou, Rue Luce Turnier 509-3720 - 1436 / 3720 - 1892 caplamandouhotel@yahoo.fr cap-lamandou.com Coby Beach Resort -ATH Bel-Air, Hatte Jolibois, Aquin 509-3826 0929 | 3388 2629 info@cobybeachresort.com www.cobybeachresort.com Cyvadier Plage (Cyvadier- Jacmel) hotelcyvadier@hughes.net 509 3844-8264 3482-2585 / 3844- 8265 Dan’s creek Port-Salut 509-3614-8143/ 509-3644-0404 danscreekhotel@gmail.com danscreekhotel.com Hôtel du Village (Port-Salut) 509-3713-9035 portsaluthotelduvillage@yahoo.fr Hôtel Villa Ban Yen Vallue Petit Goave, Hotel Le Montagne 509-3420-2091/ 3231-8871 absept60@yahoo.fr Hotel Kabic Beach Club (Jacmel) Ti Mouillage, Jacmel 509-3780-6850 www.kabicbeachclub.com Hotel Florita Historic District of Jacmel 509-3785-5154/ 4030-1424 info@hotelflorita.com Jardin Sur Mer-ATH Route Nationale # 2, Zanglais, Saint Louis du Sud 509-2270-1051/ 3668-6147 jardinsurmer@hotmail.com L’Amitié Guest House : Côte des Arcadins Kaliko Beach Club -ATH Cote des Arcadins, Caries 509-2940-4609 / 4640-2223 www.kalikobeachclub.com Wahoo Bay Beach -ATH Cote des Arcadins, KM 62, Caries 509-3106-7676 / 3735-2536 3735-2831 wahoobaybeach.com Moulin Sur Mer -ATH Route Nationale #1 Mon Trouis -800m after the Mont-Trouis ,bridge 509-3701-1918, 2813-1042/ 37021918 info@moulinsurmer.com moulinsurmer.com Club Indigo -ATH Route Nationale #1, 18 km from Port-au-Prince Port-au-Prince Office: Rue de Nime #4, Route de L’Aeroport 509-3651-1000, 3650-1000, contact@clubindigo.net clubindigo.net Xaragua Hotel -ATH Route Nationale #1, KM 80 509-2200-3680/ 509-2258-4307 lexaraguahotel@yahoo.fr Ouanga Bay -ATH Mont Trouis, Route Nationale #1, KM 63 Caries 509-3756-5212/ 3932-5810 ouangabay@hotmail.com Côte Atlantique Auberge du Picolet Ti Mouillage, Cayes Jacmel (509) 2942-7156 / 3417-7582 Cap haitien 509 3438-6357/ 2810-1111 auberge.picolet@gmail.com La Colline Enchantée Cormier Plage Marigot ( Corail Sud 67 Rue Gregoire PB 3701-9697/ 2274-1464 lacolineenchantee@gmail.com Manolo Inn Petite Rivière de Nippes 509-3752-3838 lemanoloinn@mac.com Port Morgan-ATH Route de Labadie, Cap-Haitien 509-3702-0210 cormier@huges.net3 Habitation Jouissant -ATH 202 Habitation Jouissant 509-2227-7799 Email: MBBCapStar@hotmail.com Ile a Vache 509-3921-0000/ 3923-0000 portmorgan@huges.net info@port-morgan.com port-morgan.com Hôtel Mont Joli-ATH Relais du Boucanier Hôtel Beaux Rivages Avenue de la Lertation, Port Salut 509-3720-1144 lerelaisduboucanier@hotmail.com lebouknier.com Le Recul (Camp Perrin) Camp Perrin 509-3454-0027 valnuma@yahoo.fr Villa Nicole (Cayes-Jacmel) Cayes-Jacmel 509-3387-4500/3389-4500 reservation@bobeachhotel.com bobeabchhotel.com Cap Haitien Rue 29 B Carrenage, Cap Haitien 509-2943-1110/ 3942-6975 hotelmontjoli@gmail.com Cap Haitien 509-3687-2903 beaurivagehotel@yahoo.fr Hostellerie du Roi Christophe Cap Haitien 509-2709-0556 hotroi@yahoo.com, info@hotelchristophe.com hotelroichristophe.com Résidence Royale Cap Haitien 509 2942-0540 golfromes@hotmail.com Centre Hotel l'Ermitage de Pandiassou -ATH Pandiassou ,Plateau Central Tel: 509-3742-5934 / 3741-8753 lermitagedepaindiassou@yahoo.com Wozo Plaza Route Nationale #3, Mirebalais Tel: +509-3614-6035/4832-2320 wowoplatzahotel@yahoo.com Art Galleries Collection Flamboyant 9 Rue Darguin, P-V 509-3909-9231/3555-9398 mimovor54@gmail.com Expressions 55 Rue Metellus, P-V 509-3713-0522/ 3602-0232 admin@expressiongaleriedart.com expressionsgaleriedart.com Festival Arts 43 Rue Magny, P-V 509-3551-7311 /3401-3171 3716-0018 festivalhaiti@yahoo.fr www.festivalhaiti.com Galerie Marassa-ATH 115, ave Panaméricaine, P-V, Complexe Oasis 509-4834-2328 | 4630-4545 galeriemarassaoasis@gmail.com www.galeriemarassa.com Galerie Monnin-ATH 19 Rue Lamarre, P-V 509-2257-4430/3680-3240/34468768/3804-8464 galeriemonnin@galeriemonnin.com galeriemonnin.com Galerie Nader-ATH 50 Rue Gregoire, PV 509-3709-0222 galerienader@hotmail.com galerienader.com L’Atelier Boutique Fondation Theard Fermathe 59 | 509-2513-9874 Les Ateliers Jerôme #46 de la rue Rébecca, Pétion Ville, Haiti, HT6140 509 37056825 / 34119833 lesateliersjerome@yahoo.fr lesateliersjerome@gmail.com www.lesateliersjerome.com Mel'Ange-ATH 57, rue Clerveaux, Petion-ville info@melangehaiti.com 509-4871-5152 Pascale Théard Créations-ATH 17, rue Salomon, route de Batimat, Aéroport (509) 28 16 44 41 (509) 34 77 92 38 infopascaletheardcreations@gmail. com info@pascaletheard.com Car Rental Avis -ATH 20 Rue Mais Gate, Route de L’aeroport 509-2229-6399/509-2941-555 avis.com/car-rental/location/HT Budget Rent-a-Car Angle Rue Leonard & Route de L’Aeroport 509-2813-01800 budgetinternational.com Dollar Rent-a-Car Airport Road 509 - 2250-1800 / 2514-1800 2813-1800 Info@dollarhaiti.com Dollarhaiti.com Europcar Airport Road Angle rue Louverture et blvd Toussaint louverture 509-2812-5555/ 2812-5556 europcar.com/car-HAITI Hertz -ATH Airport Road 509-3779-0700 /2816-0700 hertz.com/rentacar/location/PAPT50 Secom -ATH Delmas 564 Route de Delmas 509-2942-2940 / 2942-2941 info@secomhaiti.com secomhaiti.com Airlines American Airlines Delmas 32 Delimart Plaza, Corner of Rues Lamarre & Chavanne Choucoune Plaza Petion Ville 509-2229-6000 / www.aa.com Aerolineas Mas Next to Servotel, at National Gas Station 509-3704-4560 www.aeolineasmass.cm Air Caraïbes - ATH 509-2813-1037 / aircaraibe.com Air France - ATH 509-3115-5000 / www.airfrance.ht Air Transat - ATH Agence Alpha 37 Rue Grégoire P-V, 509 3696-2531 / 4801-2416 : Urgence 3940-4632 USA : 954-636-1884 E-mail : info@agencealphahaiti.com Website: www.agencealphahaiti.com Agence Citadelle – ATH info@agencecitadelle.com 509 2940 5900 / 3445-5900 Chatelain Tours – ATH chatelaintours@hotmail.com 509 3701-4570 Insel Air International - ATH 509-2813-0403/ 2813-0402 www.fly-inselair.com interCaribbean Airways http://intercaribbean.com Jet Blue- ATH Aeroport Int. Toussaint Louverture 2229 2570 / 2229 2571 509-3791-9209 / 2941-9209 flyhaiti@maf.org / mafhaiti.org Spirit Airlines 509-2940-4421 / 2940-4422 spirit.com Sunrise - ATH Aerogare Guy Malary, Tabarre 2816 0616 / 2816 0615 www.sunriseairways.net Tortugair 509-2812-8000/ 2812-8003 2812-8005/ 2812-8006 tortugair.com Associationtouristiquehaiti Caribe Tours caribetours@gmail.com 509 2 257 9379 /3 785 1946 Terra Bus chatour@hotmail.com Airport Shuttle Service Airport Express Navette S.A. - ATH 255, Lalue Ave John Brown navettesa@hotmail.com 509 3710 9988 Multivision.voyage@yahoo.com 509 2941-0110 509-2943-3582 / 2816-1666 www.delta.com info@capitalcoachline.com 509 2 512 5989 / 3 455 1777 Multivision Agence de voyage – ATH Copa Airlines - ATH Delta Airlines - ATH Capital Coach Lines 509 3445 5902 Airport Express@agencecitadelle.com harmony@harmony-tta.com 509 2813-0533 2940-2326 / 2940-2327 copaair.com Transborder Bus Lines Harmony Tours & Travel Agency – ATH (509) 3782-8832 , 3643-0994 1-866-847-1112 aregnier@hamerco.com rhippolyte@hamerco.com Mission Aviation Fellowship 18, rue Moïse, Pétion-Ville, Haïti Tél : 509-2946-8484 3906-8484 Travel Agencies Mon’Edy Tourism Agency – ATH Pharmacies 73, Rue Nicolas Geffrard, Cayes Ramonique13@hotmail.com 509 4707 3571 Obonsoins Napolitano Travel Service – ATH Pharmacie du Boulevard Rêves et Voyages – ATH Angle rues Lambert et Aubran Complexe Galeria revesetvoyages@yahoo.com 509 2940 1428 Pharmaximum napolitanotravel@yahoo.com 509 2940-0750 / 2940-1402 Sans Souci Agence de voyage – ATH mpetoia@gmail.com 509 1813-1564 SpeedyServicesVoyages–ATH 129, Rue Faubert, P.V. speedyvoyagermieux@mail.com 509 3944 7922 StellarHaiti–ATH 5, Rue Darguin, Pétion-Ville, haiti (509)4670-0000 Uniglobe – ATH Email: uniglobe@hainet.net Tél: (509) 3623-1418 / 3428-0770 107, Rue Louverture, PV 3800 3737 1, Angle Blvd. du 15 Octobre & Rue D. Lespinasse, PAP 509 3459 6553 / 3808 9050 12, Rue Ogé, PV | 509 2816 0116 Polyclinique 48 408, Auto Route de Delmas OPEN 24/7 509 2942-0068 / 3694-2078 Receptive Operators Agence Citadelle American Express Travel - ATH info@agencecitadelle.com 509 2940 5900 / 3445 5900 www.agencecitadelle.com Explore Haïti - ATH 22, Ave Maïs Gâté, Tabarre 509-2813-2905 | 3759 7000 info@explorehaiti-dmc.com www.explorehaiti-dmc.com Tour Haiti - ATH 31 Rue Casseus Pacot, Port-au-Prince www.tourhaiti.com 509 2813 22235 Uniglobe - ATH uniglobe@haine.net 509 2941 0742 Voyages Lumière - ATH voyageslumierehaiti@gmail.com 509 3607 1321 / 4805 8289 www.voyageslumiere.com Voyages Plus Cap Cap Haïtien agencevpcap@yahoo.fr 509 3443 0823 / 2940 0484 24 MAGIC HAITI AUGUST / SEPTEMBER 2015 AUGUST / SEPTEMBER 2015 MAGIC HAITI 3 BLACK 80% What if urgent care were too far away when you needed it? Ayiti Air Anbilans is an independent, apolitical, non-governmental helicopter service transporting patients in need of emergency care. AAA flies throughout Haiti with highly trained clinicians and the latest in medical technology onboard. By becoming a member of AAA, you and your family will have the security of knowing that if flown, the costly expense of the flight will be covered. Protect Your Family With Access To Medical Care Anywhere In Haiti. SHORT-TERM: 25 USD Ideal for international visitors and Haitians traveling by car for holidays outside the capital. Valid for a maximum period of 14 days. INDIVIDUAL: 36 USD Ideal for people who travel frequently outside the capital or participate in sports or physical activities. FAMILY: 75 USD Access to all services for family members, parents and children under 18 recorded at the time of registration. There Is Hope In The Skies Over Haiti. For more information, visit HaitiAirAmbulance.org | beverly@haitiairambulance.org