grand chapitre - Chaîne des Rôtisseurs

Transcription

grand chapitre - Chaîne des Rôtisseurs
Photo: Paul Mellaart
GRAND CHAPITRE
20 SEPT - 22 SEPT 2013
MAASTRICHT
THE NETHERLANDS
Welcome to Maastricht
Bienvenus à Maastricht
Welkom in Maastricht
Maastricht streelt de tong als Bretonse oesters, sprankelt
als Toscaanse spumante en is zinnenprikkelend als
Brusselse pralines. Onze stad is immers rijk aan Europese
smaken; een culinaire en culturele veste op de breuklijn
van de Romaanse en Germaanse beschaving. In Maastricht
wordt Genieten dan ook met een grote G geschreven.
Of het nu gaat om de exquise gastronomie, de culturele
verfijning of de haute nouveauté van
onze stedelijke ontwikkeling; de
kwaliteit is er altijd hoog en de gasten
worden steeds met liefde ontvangen.
Niet voor niets is Maastricht bij de
laatste drie kandidaatsteden, die
genomineerd zijn om in 2018 culturele
hoofdstad van Europa te worden.
Maastricht caresses the tongue like oysters from Brittany,
like spumante from Tuscany, and it tittilates the senses
like pralines from Brussels.
After all, our city is rich in European flavours; a culinary
and cultural stronghold at the crossroads of Roman and
German cultures.
In Maastricht, enjoyment is written in capital letters.
When we talk about exquisitely high
class cuisine, cultural refinement, or
the “haute nouveauté” of our city’s
developement, the quality is always
high, and guests are welcomed with
affection.
Photo: Guy van Grinsven
It isn’t a coincidence that Maastricht
is amongst the last three cities
nominated to become the European
cultural capital in 2018.
Maastricht maakt met het veelzijdig
With its wide choise of restaurants
aanbod aan restaurants zijn faam als
Maastricht more than proves its
culinaire hoofdstad van Nederland
O. Hoes, Burgemeester van Maastricht/
fame as culinary capital of the
meer dan waar. Denk bovendien aan
Mayor of Maastricht
Netherlands. Remember the large
het groot aantal Michelin-sterren en
number of Michelin stars and gastronomical events like
gastronomische topevenementen als de European Fine
the European Fine Food Fare and the “Preuvenemint”.
Food Fare en het Preuvenemint.
In die ambiance zullen de confrères van de Chaîne des
Rôtisseurs zich ongetwijfeld zeer thuis voelen. Weet in elk
geval dat Maastricht veel waarde hecht aan uw komst. De
stad is met trots verheven een select internationaal
gezelschap als het uwe te mogen verwelkomen. Dit Grand
Chapitre brengt immers de internationale, culinaire en
superieure grandeur die onze stad nastreeft.
In this environment, the confrères and consoeurs of the
Chaîne des Rôtisseurs will, no doubt, feel very much at
home. Be aware that Maastricht values your visit greatly,
and is proud to welcome your distinguished company.
This Grand Chapitre indeed brings together the
international, culinary and superior high standards that
our city aims at.
Ik wens u een bijzonder plezierig verblijf in Maastricht toe.
Geniet van de vele indrukwekkende monumenten, het
gevarieerd winkelaanbod, van de gezellige terrassen, van
de theaters en musea, van de mooie pleinen en parken en
uiteraard van de gastvrije gastronomie. Maar zeer zeker
van die weergaloze, ietwat aparte Maastrichtse sfeer.
I wish you a very pleasant stay in Maastricht. Enjoy the
many impressive monuments, the large variety of shops,
the cosy terraces, the theatres and museums, the beautiful
squares and parks, and of course, the hospitable
gastronomic delights.
Ontdek de stad en u zal ongetwijfeld concluderen:
Maastricht is pure verwennerij. Van harte welkom!
Discover the city, and you will no doubt conclude that
Maastricht is pure indulgence.
Please be my guest!
Welcome to
all of our international Confrères and Consœurs
Rôtisseurs et Gastronomes
soyez tous les bienvenus
Welkom aan alle
Rôtisseurs en Gastronomen
Grand Chapitres zijn niet alleen
belangrijk voor onze Consoeurs en
Confrères die dan vanuit de hele
wereld samenkomen, maar
bovendien worden nieuwe leden
geïntroniseerd, die door hun belofte
aan het handvest van ons culinair
genootschap, weer een kraaltje
toevoegen aan onze broederschap.
Te zamen delen wij onze interesse en
passie voor een excellente keuken,
gezelligheid en vriendschap en
genieten wij van de lokale tradities
en de rijke historie van de Chaîne.
Grand Chapitres are important
not only for our Consœurs and
Confrères and new members about
to join the Chaîne who come together
from all over the world and share
their mutual interest and passion
for fine cuisine, conviviality and
friendship, but for also celebrating
the Chaîne’s rich history and local
culinary traditions.
Gerrit de Kiewit, Bailli Délégué –
Commandeur
Dit Grand Chapitre van Maastricht geeft mij de kans
om een hartelijk welkom te heten aan al onze leden en
gasten die dit Internationale Grand Chapitre meemaken
en te genieten van deze stad op de grens tussen
Duitsland, België en Nederland.
Maastrichts bekende mix van traditie, levensvreugde en
internationale invloeden maakt dit een onvergetelijke
caleidoscoop van voedsel, smaken en culturen en een zeer
speciale en unieke ervaring , die haar gelijke niet kent.
Genieten van een eerlijke, lokale keuken, is het echte
kenmerk van de Chaîne. Onze Regionale Bailli, Wim
Sluijter, en zijn hard werkend team, hebben zonder
twijfel een zeer speciaal programma samengesteld.
Ik wens een ieder een onvergetelijk en aangenaam
Grand Chapitre.
This Grand Chapitre in Maastricht
allows me to extend a very warm
welcome to all our members and
guests attending this international event and invite you
to come and enjoy this charming and fascinating city on
the borders of Germany, Belgium and the Netherlands.
Maastricht’s delicious mix of tradition, ‘joie de vivre’
and international influences makes for an unforgettable
kaleidoscope of foods, flavours and cultures and a very
special and unique experience of its culinary prowess
which is like no other.
Enjoying fine, local cuisine while creating new bonds of
friendship and ‘camaraderie’ amongst old and new
friends, is a true hallmark of the Chaîne. Our Regional
Bailli, Mr. Wim Sluijter, and his hard working team,
have without doubt put together a very special program.
I wish you a very memorable and enjoyable Grand
Chapitre.
Chaîne members
Geachte leden van de Chaîne
Dear
Als Bailli Régional Zuid van de
Bailliage van Nederland is het mij
een genoegen U uit te nodigen om
gezamenlijk ons Grand Chapitre
in Maastricht te vieren.
As Bailli Regional South from the
Bailliage of the Netherlands it is a
great pleasure to invite you to join us
in celebrating our Grand Chapitre in
Maastricht in the South of the
Netherlands.
Drs. Wim Sluijter R.A.
Maastricht, of zoals de Romeinen
Bailli Regionaal Zuid/South
Maastricht, or as the Romans called
het noemden “Mosa Trajectum”,
it “Mosa Trajectum”, is one of the
is een van de oudste steden in
oldest cities in the Netherlands. The earliest archeologiNederland. De eerst archeologische vondsten dateren
cal finds date back 250,000 years but the city really
van 250.000 jaar geleden maar de stad kwam werkelijk
developed when the Romans built a bridge over the
tot bloei nadat de Romeinen een brug over de rivier de
river “Maas”, which gave the city its name.
Maas bouwden, die de stad haar naam gaf.
Maastricht ligt tussen België en Duitsland en heeft
daardoor een multi-culturele atmosfeer, het combineert
het beste van de drie culturen. In haar omgeving liggen
de zacht glooiende heuvels van een van de vruchtbaarste
streken van ons land, die vele ingrediënten van hoge
kwaliteit voortbrengen voor de Chef ’s die heerlijke
gerechten bereiden van verse lokale produkten.
Maastricht lies at the cross-roads of Belgium and
Germany and has therefore a multi cultural atmosphere
and combines the best of three cultures. Its surroundings are the gentle sloping hills of one of the most
fertile areas of our country delivering many high quality
ingredients, enabling our chefs to prepare superb diners
from fresh local products.
We hebben een programma gemaakt dat uitgelezen
restaurants, cultuur en uitstapjes combineert, die naar
onze mening, onze geëerde gasten zullen interesseren.
Ik hoop dat ik velen van U mag verwelkomen in de
mooie en interessante stad Maastricht aan het begin van
de herfst van dit jaar.
We selected a program that combines excellent
restaurants, culture and outings which we think
caters to the interests of our distinguished guests.
I do hope that I may welcome many of you in the
beautiful and interesting city of Maastricht at the
beginning of the fall this year.
Programma
vrijdag 20 september 2013
Programme
Friday September 20, 2013
Thiessen wijnkoperij
Al meer dan 250 jaar ( sind 1740) toonaangevend
wanneer het gaat om het importeren van kwaliteits­
wijnen uit Frankrijk en de rest van de wereld.
Goed koopmanschap, wijnkennis en oprechte liefde
voor het vak.
De panden van Thiessen herbergen maar liefs 1.000 m2
aan authentieke wijnkelders. Zorgvuldig gerestaureerd
en bewaard gebleven voor het nageslacht.
Thiessen wine merchants
Leading the way for more than 250 years (since 1740)
in the field of importing high quality wines from France
and the rest of the world. Good business acumen, wine
expertise and a genuine love for the products.
Thiessen premises are home to 1,000 m2 of authentic
wine cellars. They have been carefully restored and
preserved for future generations.
Toine Hermsen
In de schaduw van de Onze Lieve Vrouwe-basiliek,
midden in het Maastrichtse historische hart, dient Toine
Hermsen de edele kookkunst, die verrast door
geraffineerde eenvoud.
In zijn restaurant met provençaalse kleuren, open
keuken en vriendelijke sfeer voert hij een haute cuisine
die gebaseerd is op traditie & vernieuwing.
Toine Hermsen
Sint Bernardusstraat 2-4
6211 HL Maastricht
T: +31 (0)43 325 84 00
www.toinehermsen.com
Toine Hermsen
In the shadow of the Our Dear Lady basilica in the
centre of Maastrichts’ historical heart, Toine Hermsen
serves the noble cuisine, that surprises through refined
simplicity. In his restaurant decorated in Provincal
colours, open kitchen and friendly ambiance he masters
a “Haut Cuisine” based on Tradition & Renewal.
Thiessen Wijnkoopers
Grote Gracht 18
6211 SW Maastricht
T: +31 (0)43 325 13 55
www.thiessen.nl
Programma
zaterdag 21 september 2013
Programme
Saturday September 21, 2013
Rederij Stiphout
De salonboot mps. “Jekervallei” is in 2002 in de vaart
genomen t.g.v. het 50 jarig bestaan van de rederij. Dit
prachtige schip straalt een luxe en comfort uit dat doet
denken aan de gracieuze stijl van de stoomboten uit
“vervlogen tijden” anno 1880.
Rederij Stiphout
The saloon boat mps. “Jekervalley” was put into
operation in 2002 when the shipping company
celebrated its 50 aniversary. This beautiful ship reflects
the luxury and comfort that reminds of the gracious
style of the old steam boat cruisers of the 19th century.
Bonnefantenmuseum
Een wereld van verschil
Het Bonnefantenmuseum combineert, in een gebouw
van Aldo Rossi, particuliere en publieke collecties met
zowel oude schilderkunst en sculptuur als hedendaagse
kunst op het scherpst van de snede.
Bonnefantenmuseum
A world of difference
The Bonnefantenmuseum combines, in a building by
Aldo Rossi, private and public collections with both old
master painting and sculptures as well as cutting edge
contemporary art.
Grotten Zonneberg Sint Pietersberg
Niet bang in het donker? Breng dan een bezoek aan de
beroemde “Grotten van St. Pieter”. Ontstaan door de
winning van mergel, is in de loop der eeuwen een
labyrint gevormd met meer dan 20.000 gangen.
Northern Caves of Saint Pietersberg hill
If you’re not afraid of the dark, you should visit the
famous Caves of St. Pieter. In the course of centuries of
marl quarrying, an underground labyrinth was created
here with over 20,000 passageways.
Schatkamer van de Basilic of St. Servatius
Hier koestert Maastricht haar grootste schatten. Het
schrijn van St. Servaas, ook Noodkist genaamd, is de
meest kostbare met daarin een deel van het gebeente
van Sint Servaas, de eerste bisschop in de Nederlanden.
Treasure chamber of the Basilica of St. Servatius
This is where Maastricht cherishes its greatest treasures:
the shrine of St. Servatius, also called the Noodkist, is the
most precious of these and contains part of the skeleton
of St. Servatius, the first bishop of the Netherlands.
Photo: Kim Zwarts
Rederij Stiphout
Maaspromenade 58
6211 HS Maastricht
T: +31 (0)43 351 53 00
www.stiphout.nl
Bonnefantenmuseum
Avenue Céramique 250
6221 KX Maastricht
T: +31 (0)43 329 01 09
www.bonnefanten.nl
Grotten Zonneberg
Slavante 1, Maastricht
T: +31 (0)43 325 21 21
www.maastrichtunderground.nl
Photo: Jonatahan Vos
Photo: Paul Mellaart
Programma zaterdag (vervolg)
Programme Saturday (continuation)
Kruisherenrestaurant
In het centrum van Maastricht staat het voormalige
vijftiende eeuwse Kruisherenklooster. Samen met de
monumentale, gotische kerk is dit complex getransformeerd tot een zeer bijzonder designhotel. Een unieke
plek waar oudheid en design met elkaar verweven zijn
maar waar ook architectonische contrasten tussen het
verleden en het heden heel transparant worden.
“Kruisheren” restaurant
Situated in the centre of Maastricht is the former
Kruisheren cloister, dating from the fifteenth century.
Together with the monumental gothic church, this
complex has been transformed into a very special design
hotel. A unique place where history and design are
interwoven but also where architectural contrasts
between the past and present become transparent.
La Bonbonnière
Het ontstaan van La Bonbonnière gaat terug naar het
eind van de 16e eeuw, toen de jezuïeten zich in
Maastricht vestigden. In 1789 werd de kerk verbouwd
tot schouwburg. Over de eeuwen heen onderging
La Bonbonnière diverse verbouwingen. Sinds
December 1996 wordt La Bonbonnière als horecaexploitatie benut voor zakelijke evenementen.
La Bonbonnière
The origin of La Bonbonnière goes back to the end of
the 16th century when the Jesuits settled in Maastricht.
In 1789 the church was converted into a theater.
During the centuries La Bonbonnière underwent
several reconstructions.
Since 1966 La Bonbonnière is commercially exploited
for various events.
Photo: Hugo Thomassen
Photo: Etienne van Sloun
Kruisherenrestaurant Maastricht
Kruisherengang 19/23
6211NW Maastricht
T: +31 (0)43 329 20 20
www.chateauhotels.nl
La Bonbonnière
Achter de Comedie 1
6211 GZ Maastricht
T: +31 (0)43 350 0935
www.bonbonniere.nl
Programma zaterdag (vervolg)
Programme Saturday (continuation)
Château Neercanne
Balkon van Nederland
In het prachtige Jekerdal net op de grens met België,
ligt het enige terrassenkasteel van Nederland, Château
Neercanne. De fraaie baroktuinen van het 17e eeuwse
kasteel zijn verdeeld over vier niveaus, die allen
beschermd zijn door Unesco. Vanaf het hoogste terras
heeft u een prachtig uitzicht over de tuinen en het
schitterende dal. Château Neercanne
Balcony of The Netherlands
In the magnificent Jekerdal valley, just on the Belgian
border, is Château Neercanne, the only terraced castle in
the Benelux. The beautiful Baroque gardens of the 17th
century castle are divided over four levels, all of them
UNESCO World Heritage Sites. The highest terrace
offers a wonderful view over of the gardens and the
magnificent valley.
Château Neercanne kent een rijke culturele en culinaire
traditie. Laat u culinair verrassen in à la carte Restaurant
Château Neercanne of lunchrestaurant L’Auberge. Onze
sfeervolle (mergel)zalen zijn ideale locaties voor feesten,
recepties en vergaderingen. De unieke wijnkelders,
gevestigd in de mergelgrotten vormen een unieke
­entourage voor een wijnproeverij of het gebruiken van
een aperitief.
Château Neercanne has a rich cultural and culinary
tradition. Treat yourself to dinner at the à la carte
Restaurant Château Neercanne or lunch at L’Auberge.
Our attractive marl-built function rooms are ideal
locations for parties, receptions and meetings.
The unique wine cellars in the marl caves form an
unparalleled setting for a wine-tasting session or for
enjoying an aperitif.
Programma
zondag 22 september 2013
Programme
Sunday September 22, 2013
Da Vinci
Restaurant Da Vinci is een culinair samenspel van
details, passie en kunde. Natuurlijk spelen de gerechten
van Margo een centrale rol hierin: de finesse, het
raffinement, de creativiteit. allemaal even belangrijk.
Maar Da Vinci is veel meer. Da Vinci is persoonlijke
aandacht aan tafel, een uitgelezen wijnkeuze uit de
speciale vinoteca van Petro, Da Vinci is onvergetelijk.
Da Vinci
The restaurant Da Vinci is a culinary ensemble of
details, passion and know-how. The dishes of Margo
play of course a central roll in it: the finesse, refinement,
the creativity all equally important. But Da Vinci is
much more. Da Vinci is personal attention at the table,
a select choice of wines from the exquisit vinotheek of
Petro. Da Vinci is unforgettable.
Photo: Etienne van Sloun
Restaurant Da Vinci
Havenstraat 27
6051 CS Maasbracht
T: +31 (0)475 46 59 79
www.restaurantdavinci.nl
Château Neercanne
Cannerweg 800
6213 ND Maastricht
T: +31 (0)43 325 13 59
www.chateauhotels.nl
^
Programma
20 - 22 September 2013
Programme
September 20 - 22, 2013
Grand Chapitre Maastricht, Nederland
Friday September 20, 2013
15.30 hours
Departure from hotels by bus
16.00 – 18.00 hours
Wine tasting at Thiessen’s
18.00 hours
Departure by bus to restaurant “Toine Hermsen”
23.00 hours
Return by bus to hotels.
Dress code:
Tenue de Ville with insignias Saturday September 21, 2013
09.30 hours
10.00 – 12.00 hours
Departure from hotels by bus
Cruise on the Maas river
or
10.00 – 12.00 hours
Schatkamers/Treasure room St. Servaas + Bonnefantenmuseum
or
10.00 – 12.00 hours
Grotten/Caves of the Sint Pietersberg/mountain + Bonnefantenmuseum
12.30 – 13.00 hours
Bus transfer to restaurant “Kruisherenhotel”
13.00 – 15.00 hours
Lunch in restaurant “Kruisherenhotel”
15.00 hours
Bus transfer to the hotels
16.30 hours
Bus transfer to La Bonbonnière
17.00 – 19.00 hours
Intronisatie/ Induction Ceremony - Vin d’Honneur
Bus transfer to Château Neercanne
19.00 hours
19.30 – 23.30 hours
Gala Dinner
23.30 hours
Return by bus to hotels
Dresscode:
Lunch: Tenue de Ville with insignias
Induction Ceremony and Gala Dinner: Black tie with insignias
Sunday September 22, 2013
12.00 hours
Departure by bus from hotels
13.00 – 16.00 hours
Farewell lunch at restaurant “Da Vinci” in Maasbracht
16.00 hours
Bus transfer back to hotels
Dresscode:
Tenue de Ville with insignias
List of hotels
Château St. Gerlach
Joseph Corneli Allée 1
6301 KK Valkenburg aan de Geul
T: +31 (0)43 608 88 88
E: gerlach@chateauhotels.nl
REFERENCE: GF 23861
September 18, 19, 22 and 23
September 20 and 21
Luxe room (incl. breakfast)
Junior suite (incl. breakfast)
Senior suite (incl. breakfast)
Luxe room (incl. breakfast)
Junior suite (incl. breakfast)
Senior suite (incl. breakfast)
Two persons
€ 245,00
€ 270,00
€ 295,00
€ 280,00
€ 305,00
€ 330,00
One person
€ 220,00
€ 255,00
€ 270,00
€ 255,00
€ 280,00
€ 305,00
Standard room (incl. breakfast)
Two persons
€ 354,20
One person
€ 319,60
Two persons
€ 134,00
€ 124,00
€ 119,00
One person
€ 119,50
€ 109,50
€ 104,50
€ 144,00
€ 134,00
€ 129,00
€ 129,50
€ 119,50
€ 109,50
Kruisherenhotel Maastricht
Kruisherengang 19-23
6211 NW Maastricht
T: +31 (0)43 329 20 20
E: kruisherenhotel@chateauhotels.nl
REFERENCE: Chaîne des Rôtisseurs
September 20 and 21
Van der Valk Hotel Maastricht
Nijverheidsweg 35
6227 AL Maastricht
T: +31 (0)43 387 35 00
E: sales@maastricht.valk.com
REFERENCE: MAA-GF 17559
September 20 and 21
September 20 and 21
Standard room (incl. breakfast)
1 night
2 nights
3 nights
Luxe room (incl. breakfast)
1 night
2 nights
3 nights
Confrérie de la Chaîne des Rôtisseurs
Bailliage of the Netherlands
Grand Chapitre 2013 - Maastricht - The Netherlands
Registratie/Registration
Send registration by e-mail or regular mail before July 31, 2013 to mr. Gerrit de Kiewit
Bailli Délégué, Nieuwe Kaai 29 Bus 7, 2300 Turnhout, Belgium. E-mail: dekiewit@telenet.be
Surname:
Guest(s) name:
First Name:
Present grade:
First Name(s):
Present grade:
Address:
Zip code:
City:Country:
Tel:E-mail:
BOOKING FORM
Price/€
Registration Fee p.p.
€ 15,00
Number of persons
Total Amount/€
Friday, September 20
Winetasting at Thiessen’s
Dîner Amical in restaurant “Toine Hermsen”
€ 25,00
€ 115,00
Saterday, September 21
Boatcruise at river Meuse
€ 55,00
or Visit to Treasure room St. Servaas
and Bonnefantenmuseum
€ 15,00
or Visit to Caves of St. Pietersberg
and Bonnefantenmuseum
Déjeuner Amical in Kruisheren Hotel
Induction Ceremony - Vin d’Honneur
Grand Gala Dîner at Chateau Neercanne
€ 15,00
€ 90,00
€ 25,00
€ 165,00
Sunday, September 22
Farewell Luncheon at restaurant Da Vinci
€ 95,00
Total €
The registration payment must be made not later than July 31, 2013 to the account number of the Chaîne des
Rôtisseurs of the Netherlands. Bankaccount number: IBAN NL11ABNA0527324469, Swift/BIC Code: ABNANL2A
Reservation will be confirmed once payment is received.
Cancellation without cost can be made till August 15, after that a 100% charge will be applied.
I have booked hotelaccomodation in Hotel
(Rooms are to be booked individually and directly)
Au revoir!
Goodbye!
Tot ziens!
www.chateaufrancois.nl