New SA facility targets dementia
Transcription
New SA facility targets dementia
® WEEKEND EDITION 7 de febrero de 2016 WWW.LAPRENSASA.COM AÑO XXVII • NÚMERO 32 New S.A. facility targets dementia By Christina Acosta christina@laprensasa.com In Texas, there are 340,000 citizens who are currently dealing with Alzheimer’s disease and the resulting dementia continues to alter the lives of their friends and families. There is a new facility in San Antonio that is dedicated to helping individuals and families deal with memory-related issues. Memory Care America, a company committed to provide customized care for Alzheimer’s and dementia residents, recently opened their newest community, the Memory Care of Westover Hills. The 45,000-square-foot, 64bed Alzheimer’s and dementia care facility that will house patients who are currently suffering from memory related issues. To keep things in order, Linda Carrasco joined Memory Care America of Westover Hills from Emeritus Senior Living in San Antonio, where she served as executive director since 2011. While in that position, she led the facility’s healthcare delivery, admissions, operations, training and marketing efforts. Memory Care America, a company committed to provide customized care for Alzheimer’s and dementia residents, recently opened their newest community, Memory Care of Westover Hills, to provide personalized care in a quality of life setting through its operation of local community residential facilities, in-home assistance programs and day-care operations. (Courtesy photo) “Our community is seeing a high increase of people suffering from Alzheimer’s disease. We are also seeing people at early ages becoming diagnosed with the disease,” Carrasco told La Prensa. “Currently, my team and I have been working with different associations and continue to work on preventing this from progressing because of how quickly circumstances have changed today from five years ago.” According to the U.S. Census and the Chicago Health and Aging Project (CHAP), an estimated 5.3 million Americans of all ages had Alzheimer’s disease in 2015. This number includes an estimated 5.1 million people age 65 and older and approximately 200,000 individuals under age 65 who have younger-onset Alzheimer’s. In order to fight the disease head on, Memory Care of Westover Hills provides many resources to their patients, including the center’s personalized care program to strengthen abilities, maximize function and promote independence. Through that, they will include safety precautions, such as lighted handrails to prevent falls in the facility. The facility will also take care of the patients’ diets as it carries critical components to helping seniors enhance their health and wellbeing, an important aspect of the Westover Hills community lifestyle. They will also include a hydration program to help residents remain hydrated with water, juice and healthy fluids, and comprehensive activity programs including art and music therapy to engage both the mind and the body. Professionals will staff the Memory Care of Westover Hills community with extensive experience in dementia and memory care, which remain committed to ongoing training and education in order to exceed traditional requirements. Together, caregivers and an experienced executive director will take down statistics by preparing patients for an imSee Dementia on page 2-A fueron electas en esta altamente competitiva selección basada en méritos escolares para tomar parte en el 54 Annual Washington Week, semana diseñada para que se compenetren en el proceso gubernamental del país. El grupo está integrado por 104 estudiantes de todo el país en este seminario de aprendizaje creado por el Senado de los Estados Unidos y financiado totalmente por The Hearst Foundation con el propósito de incrementar en los jóvenes alumnos el conocimiento de las funciones de las tres ramas del gobierno federal y su interrelación entre las mismas. En suma, conocer en detalle cómo funciona el gobierno. La Semana en Washington es del 5 al 12 de marzo con los gastos completamente pagados además de recibir la beca aplicable a estudios superiores. Corina Lobo es miembro de Young Women’s Leadership Academy en funciones de presidenta del concilio estudiantil. Entre otros méritos que le acreditan la beca y el curso en la capital del país, están el haber creado tres nuevos capítulos de estudiantes en su escuela con los títulos de: Young Politicians of America, Model United Nations y el concilio que preside. También ha alcanzado renom- bre como dirigente de su comunidad donde ha realizado varios internados (interships) y servicios comunitarios. La joven desea cursar estudios universitarios en leyes y ha externado deseos de ser Senadora por Texas. Por su parte, Cesia Flores estudia en South Texas Business, Education and Technology Academy y es miembro de National Technology Student Association, donde sirve con el cargo de Tesorera. Esta organización tiene registrados a 230 miembros en el país. Cesia aspira a inscribirse en Harvard Law School y se ha fijado la meta de convertirse en U.S. Senator. Dos jóvenes al Youth Program del Senado en Washington DC Por Roberto J. Pérez rperez@laprensasa.com Los senadores republicanos Ted Cruz y John Cornyn dieron a conocer el nombre de dos brillantes jóvenes de Texas que integran un selecto grupo de estudiantes de high school que se han hecho acreedores a una beca de 5 mil dólares cada uno, y que tomarán parte en el programa United States Senate Youth Program en Washington DC. Corina Lobo de San Antonio Gracias a sus méritos escolares, Corina Lobo, estudiante de High School, participará en el programa United States Senate Youth (TX) y Cesia Flores de Mission Program en Washington DC gracias a una beca de 5 mil dólares. (TX), por su altas calificaciones y promisorio futuro académico, (Foto, cortesía) Mayor and McDonald’s team up to promote literacy By Lucy Almanza lucy@laprensasa.com In an effort to promote literacy in our community, Mayor Ivy Taylor teamed up with local McDonald’s restaurant owners to hand out HarperCollins children’s books to Pre-K 4 SA students. Reading at a young age is important and can be critical to a child’s future. According to studies from the Center for Improvement of Early Reading Achievement, students who grew up with books in their homes reached a higher level of education. Unfortunately, there are many families in our community who struggle financially and are not able to provide their young children with reading materials. One study found that in middleincome neighborhoods, the ratio is 13 books per child; while in low- income neighborhoods, the ratio is one book for every 300 children. As part of the fast food restaurant’s “Happy Meal Books” program, launched in all greater San Antonio-area on Feb. 2, each student received four books on Friday morning at the Pre-K 4 SA South Education Center, located at 7031 S. New Braunfels Ave. “We understand just how important it is for our littlest citizens to get a great start and learn to read early,” said Mayor Taylor. “Research showed that students who enter first grade with just those emergent reading skills have to make one year of normal growth and one year to catch up in each of the first, second and third grades in order for them to be at the level that they should be by the third grade.” This donation by McDonald’s is an opportunity for young children to access reading materials that they can take home and share them with their families. The “Happy Meal Books” program will include current, popular children’s books such as “Pete the Cat,” “Paddington,” “Clark the Shark” and “Happy Valentine’s Day, Mouse!” The mayor hopes this program will help children develop the ability to converse, understand a wide vocabulary and enjoy reading at a young age. “Kids that are exposed to letters, books and words have the most chances for success, and so we are always looking for more ways for kids to read.” Just in time for Valentine’s Day, each book will feature a love theme and include multiple Valentine cards children can share with friends and family. Every “Happy Meal” now comes with Mayor Ivy Taylor and local McDonald’s restaurant owners handed out HarperCollins children’s one of the HarperCollins chilbooks to Pre-K 4 SA students on Feb. 5 as part of the “Happy Meal Books” program. dren’s books. (Photo, Christina Acosta) LA PRENSA DE SAN ANTONIO 2-A No dejes que Cupido del Internet arruine tu día de San Valentín BBB. El día de San Valentín es una celebración de amor, un día entero dedicado a bañar su pareja con flores, dulces en forma de corazones y gestos románticos. Por lo mismo, no es una sorpresa que aplicaciones y sitios de citas en línea surgen en actividad durante estas fechas. Mientras mucha gente tiene éxito con encontrando amor en línea, BBB advierte sobre estafas de citas en línea que pueden costarle dinero, todo en el nombre de amor. Los estafadores típicamente crean perfiles falsos en redes sociales, sitios de citas o aplicaciones usando fotos de personas reales y una identidad falsa. Llamado “catfishing”, el estafador crea una relación contigo y gana tu confianza. Después de varios días o semanas de mensajes, el estafador empieza preguntar sobre información personal o dinero. En unos casos, el estafador resulta a extorción y amenazas si no le paga o ayuda lavar dinero. De acuerdo con el FBI, la estafa de romance en línea robó a víctimas de todas edades más de $200 millones el año pasado. Las víctimas reportaron un promedio de $5,000 a $10,000 en pérdidas financieras. Desafortunadamente, por la anonimidad del Internet y la dificultad de rastrear transferencias bancarias, localizando estos estafadores no es fácil. El año pasado, al nivel nacional, BBB recibió más de 900 quejas contra servicios de citas en línea. Quejas recibidas reportaron asuntos con suscripciones y cargos recibidos después de cancelando servicios. Para evitar el desamor, BBB advierte sobre estas luces rojas SA Youth seeks high school dropouts to apply for YouthBuild Special to La Prensa Cynthia Le Monds, chief executive officer of SA Youth. Members, who choose to receive certification in construction, help build energy-efficient homes for low-income, first-time homebuyers as part of their training, among working on other construction projects. The application deadline is Feb. 20. To enroll, contact Tristan Harris at (210) 223-3131 ext. 256 or tristan.harris@sanantonioyouth. org. For more information about SA Youth, visit www.sanantonioyouth.org. SA Youth encourages high school dropouts, ages 16 to 24, to enroll in YouthBuild, a program which offers young adults an opportunity to receive their high school diploma or GED while receiving workforce training and certification in construction. Young adults, who participate in the free program attend academic classes for 20 hours per week and participate in construction training for 20 hours per week. “YouthBuild has had a significant impact on hundreds of young adults, who have successfully completed our program by graduating with their GED and have found jobs that allow them to support The free program offers opportunity to complete high school themselves and their families,” said education while receiving workforce training. (Courtesy photo) • Solicitaciones de dinero. Hacen solicitaciones de dinero múltiples. Hasta le pueden hacer una prueba, pidiendo poco dinero al principio y después creciendo las cantidades. En unos casos, el estafador te manda dinero y pide que lo transfieras a otra cuenta. Para los que están en búsqueda de amor en línea, BBB ofrece estos consejos: • Nunca transfiera dinero. Es muy difícil recuperar dinero trasladado por transferencia bancaria. • Ponga su seguridad prime ro. Evite compartir demasiada información personal en sus sitios de citas, como dirección de hogar, lugar de empleo o teléfono. • Tome su tiempo investigando individuales. Si ve una luz roja en su comunicación con in getting this medication available well. Please call us at (210) 437alguien, busque su nombre en Special to La Prensa to others who can benefit from it as 4034 and ask for Brandie or Cora. un buscador y redes sociales. Puede copiar y pegar partes de Focus and Balance Research, sus mensajes para ver si han sido LLC is a research facility located in asociadas con estafas. the office of Dr. Ariel De LLanos. We have a dedicated research staff whose focus is on conducting quality clinical research trials. Ariel De Llanos, M.D. is a Board Certified Psychiatrist with experience in treating children, adolescents and adult patients affected by psychiatric, medical and neurological disorders. Our office is located in the heart of the medical center. Our trials offer monetary compensation for your time and travel; participating costs you nothing and no insurance is required. All of your medications pertaining to the study and physician visits are covered by the sponsor company. By agreeing to participate in Buscar el amor por Internet a través de sitios web de citas puede ser a clinical study you are providing interesante, pero también decepcionante. (Foto, cortesía) valuable information that will help en una estafa “catfish”: • Presión de salir del sitio de citas. El estafador inmediatamente sugiere cambiando la conversación a mensajes de texto o correo electrónico. También tenga cuidado con perfiles que mandan mensajes inmediatamente después de ser emparejados. • Expresiones de amor apresuradas. Expresan emociones de amor instantáneas, aunque tengan muy poca información sobre ti. • Reclamos de ciudadanía. Reclaman ser de los EE.UU., pero están desplegados o trabajando en otro país. • Gastos imprevistos. No mande dinero si le piden cubrir costos de viaje, emergencias médicas, costo de hotel, costo de hospital o visas. • Cambio de planes. Planean visitarlo, pero inesperadamente son prevenidos por un evento traumático. Unos pueden decir que están fuera del país por negocios o servicio militar. Dementia... (continued from page 1-A) proved life. more information about The carewestoverhills.com. “Providing the environment Memory Care of Westover Hills, that facilitates and enhances the please visit http://www.memorycare is only a tool –our mission focuses on programs that educate both the family and facility caregivers to bring a sense of dignity for residents as the disease progresses,” said Mike Gould, CEO of Memory Care America. “This reinforces awareness in the community of the impact on everyone involved, and it is where our difference truly shines through. Coupled with the design, research and educational innovations we’ve implemented here, we strive ultimately to be known for our expertise in both Alzheimer’s and dementia process of care and education.” Ultimately, the center hopes to become the informative resource for the community on dementia and Alzheimer’s. The Memory Care of Westover Hills is located at 10910 Town Center Dr. For E D A T N CUE S I T A R G S E U CHEQ EBITO CON D E D A T E J TAR HIP C E D A Í G TECNOLO TARJETA DE DEBITO VISA® ESTADOS DE CUENTA ELECTRÓNICOS IBC MOBILE SERVICIO EN CAJEROS AUTOMÁTICOS DE IBC BANCA EN LÍNEA PAGO DE CUENTAS EN LÍNEA ibc.com 7 de febrero de 2016 IBC VOICE Focus Balance Research, LLC reaching out to the community 7 de febrero de 2016 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 3-A Comentarios... Después de la “Chaponovela” Joaquín El Chapo Guzmán sigue en la cárcel, y México sigue igual. O peor. Es ingenuo Jorge Ramos creer que la recaptura del líder del narcotráfico, que se había escapado unos meses antes, mejora rápida y significativamente la situación de 126 millones de mexicanos. Es cierto que, como dijo el mandatario Enrique Peña Nieto, con la captura de El Chapo se ha detenido a 98 de 122 líderes del narcotráfico. Pero eso no debe dar una falsa percepción de éxito. Eso supondría que el 80 por ciento del país está bajo control y sin narcoviolencia. No es así. A esa lista le faltan muchos nombres. El sexenio de Peña Nieto podría ser más violento que el de su predecesor, Felipe Calderón. En los primeros tres años de Peña Nieto, hasta diciembre del 2015, fueron asesinados violentamente 52,724 mexicanos. Eso es más de la mitad de los 104,089 homicidios dolosos durante el sexenio de Calderón. (Aquí están las cifras del propio gobierno: bit.ly/1KTkyif ) No se trata tampoco de arrui narle la fiesta del gobierno que, muy mexicanamente (es decir, con mucha pompa y sin preguntas de la prensa), celebró en Palacio Nacional la tercera captura del narcotraficante. Junto al presidente estaban, ya aliviados y justificadamente felices, los mismos funcionarios a los que se les había escapado el líder del cartel de Sinaloa. Pero, como dijo el propio Chapo en la polémica entrevista con el actor Sean Penn en Rolling Stone: “El día que yo no exista, no va a mermar en nada el tráfico de drogas”.” Todo sigue igual. O peor. México es muy inseguro. Han secuestrado, según cifras oficiales, a 4,259 mexicanos desde que Peña Nieto tomó posesión. El peso está en franca caída (y los únicos mexicanos que se benefician son los que reciben dólares de sus familiares en Estados Unidos). El petróleo, cada día más barato, ya no es salvavidas. ¿Misión cumplida? No lo creo (aunque lo haya puesto Peña Nieto en Twitter). En Los Pinos necesitan a un buen historiador o alguien que vea un poquito de tele. Se les olvidó que esa es la misma desafortunada frase que tantas burlas le causó al ex presidente estadounidense George W. Bush tras su fatídica invasión a Irak. Se la pusieron en una enorme manta en un portaviones mientras él pronunciaba un discurso hace casi 13 años. Hoy, todavía, Irak es un desastre y México un país violento. Dejemos, pues, la frase “Misión Cumplida” solo para las imposibles películas de Tom Cruise. ¿Misión cumplida? ¿Cómo es posible que hayan encontrado dos veces al Chapo y no sepan dónde están los 43 estudiantes de Ayotzinapa, desaparecidos hace 16 meses? El gobierno quiere promover su imagen y hacer justicia a periodicazos. Y ya que la nueva política oficial es filtrar a la prensa sus investigaciones secretas ¿por qué el gobierno no filtra también los contratos de la extraña compra de la llamada Casa Blanca por parte de la pareja presidencial? ¿Por qué no filtra las cuentas del ex presidente del PRI, Humberto Moreira, detenido y luego liberado en España? ¿Por qué no filtra los nombres de los funcionarios que ayudaron a escapar al Chapo? Porque eso no está en el guion. La Chaponovela puede desviar la atención de los mexicanos por un ratito pero, no es suficiente para salvar la presidencia de Peña Nieto. Eso lo sabe Barack Obama. El presidente de Estados Unidos aniquiló a Osama bin Laden en el 2011, pero deshacerse del líder de Al Qaeda (que planeó los actos terroristas del 9/11) no le hizo más fácil la labor de gobernar. El bono de buena voluntad le duró un par de meses, y luego todo volvió a la normalidad. Lo mismo podría ocurrirle a Peña Nieto. Que quede claro: Es un gran logro tener tras las rejas al principal narcotraficante del mundo. Pero sería triste presentar una recaptura como el mayor triunfo de su gobierno. Tras la Chaponovela viene el viaje del papa Francisco a México. Será otra gran distracción. Pero luego vendrá una primavera de desengaño y quizás de indignación para los mexicanos. Será como cuando prenden las luces por la mañana en un discoteca; no hay manera de escaparse del asco que produjo la noche y dejar de pisar todo lo que hay podrido en el piso. Posdata: Acabo de ver la película “The Revenant” (o El renacido). Extraordinaria. De Oscar. El director, Alejandro González Iñárritu y el director de fotografía, Emmanuel El Chivo Lubeski, están demostrando que los mexicanos pueden competir en cualquier parte del mundo... y ganar. México es mucho más que su gobierno. (¿Tiene algún comentario o pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a Jorge. Ramos@nytimes.com. Por favor incluya su nombre, ciudad y país). Just a Thought: cast your ballot We are currently in the midst of a primary election cycle where we are getting ready to cast Steve Walker our votes for preferential candidates for president, judges, representatives, constables and many other local offices that appear on the ballot. This year it is a long list of people seeking higher office. In two recent columns, I addressed the high number of Hispanics running for office. Candidates from both the Republican and Democratic Party are geared up to choose their candidates to best represent their issues and platforms for the upcoming general election in November. Looking back at the history of voting in our country, it is interesting and informative to say the least. Back in the beginning of our country in 1787, only white males over 21 who owned property were able to vote. It took the country until 1843 to allow all white men over 21 to vote. Progress comes slowly. For you history buffs who may have forgotten, it took until 1870 to pass the 15th Amendment to guarantee the right to vote to all men 21 and older regardless of race or ethnic background. That included freed slaves. Imagine the excitement in 1920 when women over 21 were finally allowed to vote with the passage of the 19th Amendment. It was only after they protested and marched en masse did they receive the right to vote. Today, 52 percent of the eligible voters are women and more women are being elected to serve. It wasn’t until 1964, when I graduated high school, that the 24th Amendment made it illegal for states to charge poll tax to voters. In 1965, the Voting Rights Act authorized the federal government to oversee voting that had discriminated and prevented blacks and other minorities from registering to vote or cast their ballots. Up to that point they did so through usage of literacy tests, grandfather clauses and intimidation tactics. Can you imagine today having to take a literacy test to prove you have the right to vote? How the accessibility to vote has changed over the years. Makes you appreciate the right and responsibility to cast your ballot. In 1971, while I was still serving in Vietnam, the 26th Amendment lowered the voting age across the nation to 18. I voted for president in 1968 when I was 21 years old. It was only in 1982 that the Voting Rights Act Amendments allowed further provisions for Americans with disabilities, voters who were not able to read and write and those not fluent in English were added to insure their freedoms. Over the years, I have read numerous people complain that their vote doesn’t really count. From a historical view that includes other countries, we can also see the power of just one vote does indeed make a difference. For example, in 1776, one vote gave America the English language instead of German, and in 1868, one vote saved President Andrew Johnson from impeachment. In 1876, one vote gave Rutherford B. Hayes the presidency of the United States of America. Finally in 1923, one vote gave Adolf Hitler leadership of the Nazi Party, and in 1941, one vote saved the Selective Service - just weeks before Pearl Harbor was attacked. As one who signed up with the Selective Service (aka Draft Board) at 18 and was sent three draft notices in the 60s, I can identify with that. It’s amazing what one vote can do in an election. So the next time you go to the polls, remember your vote does count and can make a difference on who wins or loses. You are encouraged to vote on March 1 or early vote in the primary of your choice beginning Feb. 16 and running through Feb. 26. If not, there will be other candidates on the general election ballot in November as well representing other independent parties. It is your choice. If you don’t vote, someone else will vote and decide our elected officials. Be a part of the process and go vote! And as always, what I write is “Just a Thought.” Steve Walker is a Vietnam Veteran, former Journalist and Justice of the Peace. ¿A quién beneficiaría una victoria de Ted Cruz? Por Humberto Caspa De los tres punteros republicanos –Ted Cruz, Donald Trump y Marco Rubio—, Cruz es el que menos posibilidades tiene de vencer a la ex Secretaria de Estado en una batalla por la Casa Blanca en noviembre de este año. Claro, muchos cuestionarán el hecho que Hillary Clinton apenas pudo vencer a Bernie Sanders en las primarias del Partido Demócrata en Iowa. ¿Cómo es posible, entonces, que sea ella la finalista de los demócratas si Sanders le está pisando los talones? Es más, las encuestas señalan que Hillary Clinton tiene una probabilidad mínima para apuntarse otra victoria en el estado de New Hampshire. Todo sugiere que Sanders ganará con seguridad el 9 de febrero próximo. Sin embargo, las encuestas también demuestran que Hillary Clinton tiene el campo libre en los otros estados. El populismo de Sanders, el cual es bienvenido y elogiado, no ha alcanzado a persuadir al electorado demócrata en las ciudades cosmopolitas de los estados más poblados de la nación, especialmente de los grupos minoritarios. En Nevada y el Sur de Carolina, estados en que se llevarán a cabo las elecciones primarias en unos 20 días, los dos demócratas estarán celebrando victoria. Hillary Clinton seguramente se apuntará Nevada; el Sur de Carolina puede ser para cualquiera de los dos. Posiblemente las elecciones que decidan al vencedor de los demócratas es el Super Tuesday del 27 de febrero. El electorado de 14 estados, más los votantes del protectorado de Samoa, estarán acudiendo a las urnas para elegir al candidato de su preferencia. Si las cosas marchan como anuncian los estudios analíticos y las encuestas, Hillary Clinton estaría representando a los demócratas en las elecciones generales de noviembre después del Super Tuesday. El “retorno” a la Casa Blanca de Hillary Clinton contra un candidato joven, coherente y “moderado” como Marco Rubio sería una batalla que finalmente decidiría la comunidad latina en los estados considerados “swing states”, como Nevada, Nuevo Mexico, Colorado y Florida, entre otros. Rubio es cubano-americano, pero no es frecuentemente reconocido como “latino” por los méxico-americanos y otros grupos de latinos. Si los votantes republicanos deciden llevar a Donald Trump a las elecciones generales, la batalla a la presidencia se convertiría en un programa televisivo virtual. Algunos sectores del voto independiente tenderían a apoyar las políticas anti-inmigrantes e intolerantes de Trump. Muy lamentable, por cierto. Empero, el apoyo de las mujeres y de los grupos minoritarios se inclinaría hacia Hillary Clinton. Ahora bien, si Ted Cruz logra vencer a sus contrincantes en las elecciones primarias de los republi canos, Hillary Clinton tendría el camino a la Casa Blanca a su disposición. Cruz es un político joven que ha logrado llegar al poder gracias a las bases del Tea Party. A diferencia de Rubio, quien también se consagró como senador debido al apoyo de este grupo, Cruz nunca abandonó la política radical de los “teteros”. Por el contrario, durante su estadía en el Senado, se aferró tanto que, incluso, tuvo altercados políticos con representantes de su partido político. Por eso, los medios de comunicación lo consi deran como “outsider” del establishment del Partido Republicano. En tal sentido, en un choque con Hillary Clinton, Cruz recibiría pleno apoyo de los Tea Party, de las bases del Partido Republicano, especialmente de los conservadores sociales, pero difícilmente aglutinaría el apoyo de los grupos minoritarios y del voto moderado. Al final, una victoria de Cruz en las primarias de los republicanos facilitaría la llegada de la prime ra mujer a la presidencia de la República. Humberto Caspa, Ph.D. es profesor e investigador de Economics On The Move. COMMENTARY... Calendario de la comunidad SYMPHONY AT SAPL— Join us for lively afternoons with the San Antonio Symphony musicians as they share their love of music and professional experience with guests of all ages. As a community gathering place, the library makes rich cultural and intellectual resources available to all. This spring, SAPL will host a number of professional musicians from the San Antonio Symphony who will share with children and families their love of music and their experience as symphony musicians. For a full calendar of Symphony branch locations, visit MySAPL.org for details. Musicians will visit branch libraries Saturdays at 2 p.m. at various branch locations. OPEN-DOWNTOWN POP UP SHOPS— OPEN is an initiative of the Center City Development and Operations Department (CCDO), in partnership with property owners and retailers, to offer local entrepreneurs a no-cost short-term lease in vacant downtown properties. The program activates vacant properties by introducing new, creative and temporary retail locations with visual aesthetic. Don’t miss your chance to visit four, unique, temporary retail locations which include: Capistrano Soap Company, Blue Labels Boutique, NIOSA and Scarlette Dove. Call (210) 207-3914 or visit OpenSanAntonio. com. The event will go on throughout the month, Monday through Saturdays between 10 a.m. to 6 p.m., and Sundays between 11 a.m. to 4 p.m. at La Villita Historic Arts Village, 418 Villita St. BLACK HISTORY MONTH— The history of African American unfolds across the canvas of America, beginning before the arrival of the Mayflower and continuing to the present. From port cities where Africans disembarked from slave ships to the battle fields where their descendants fought for freedom, from the colleges and universities where they have pursued education, to places where they created communities during centuries of migration, the imprint of Americans of African descent is deeply embedded in the narrative of the American past, and the sites prompt us to remember. Join SAPL this February as we celebrate Black History Month, a time to honor and recognize the central role of Black Americans in U.S. history with a variety of special events and programs. Call (210) 207-2500 or visit MySAPL.org for more details. The event will go on through this month at participating branch locations. PONY EXPRESS LOVE LETTERS 2016— Visitors stop by the Museum Feb. 2-11, during regular hours, to craft a personal love letter on a vintage typewriter or with calligraphy pens. All the collected letters will be hand-delivered for free to loved ones — by bicycle messenger, like a modern day Pony Express, if they are in the downtown area (or by postal service outside of Central San Antonio). There will be two hand-lettering classes, improv poetry group, Typewriter Rodeo, a gallery talk on message delivery in the west, and the San Antonio Calligraphy Guild will address envelopes. Check the Briscoe Museum Event Calendar for times and details! Tuesday, Feb. 2 at 10 a.m. at Briscoe Western Art Museum, 210 W. Market St. A CHOCOLATE AFFAIR—The City of San Antonio invites the community to partake in “A Chocolate Affair at Historic Market Square!” The second annual chocolate event will showcase local and regional chocolatiers and will appeal to all chocolate lovers and those looking for that special Valentine’s Day gift. Free samples will be available while supplies last and chocolate will be available for purchase. This family-friendly event is free and open to the public. Sunday, Feb. 7 from noon to 6 p.m. at Historic Market Square, 514 W. Commerce St. MADE IN GERMANY: CONTEMPORARY ART FROM THE RUBELL FAMILY COLLECTION— It is the first significant survey of works created over the past 35 years by both groundbreaking and emerging artists from across Germany. Drawn from the deep holdings of the Rubell Family Collection in Miami, the exhibition chronicles this landmark period through paintings, sculptures, photographs and works on paper. Artists represented include acknowledged masters Anselm Kiefer, Sigmar Polke and Gerhard Richter. Visit www.mcnayart.org for more details. Wednesday, Feb. 10 at McNay Art Museum, 6000 N New Braunfels Ave. MLK, JR. DISTINGUISHED LECTURE SERIES: LEVAR BURTON— The San Antonio Martin Luther King, Jr. Commission, in partnership with St. Philip’s College, presents a conversation with LeVar Burton – award-winning actor, director, producer, television host and author. Burton is best known for his role in “Roots,” and as the host and executive producer of the long-running PBS children’s series, “Reading Rainbow.” Admission is free and open to the public. Call (210) 486-2670 for details. Thursday, Feb. 11 at 11 a.m. at St. Philip’s College, 1801 Martin Luther King Dr. FOURTH ANNUAL VALENTINE MURDER MYSTERY PARTY— Cruising for Murder! Adrift on the ocean, there is no better way to escape your troubles… or for a murderer to strike! All aboard the Mystery of the Seas cruise ship! An adventure filled with peculiar passengers and conspiring crew members trapped at sea. No one is safe and everyone is a suspect as secrets are revealed. Everyone’s innocence will come into question while the assassin tries to appear angelic. Sharpen your sleuthing skills, for that’s what you’ll have to rely on to identify the killer! Music by our Ukulele Ladies & Gents, refreshments will be served. Call (210) 207-5380 for details. Friday, Feb. 12 from 7 to 9 p.m. at Lions Field Adult & Senior Center, 2809 Broadway. SECOND SATURDAY: CREATE A TEXAS WILDSCAPE— Native plants with special features can create beautiful landscapes that produce a haven for interesting birds and butterflies. Learn how to create a design on paper, what features to incorporate, as well as some common drought-hardy plants to include. It is $3 per person, $6 per family and a donation is suggested. You must also RSVP to the event. Call (210) 207-3782 for details. Saturday, Feb. 13 from 8:30 a.m. to 12:30 p.m. at Friedrich Wilderness Park Classroom, 21395 Milsa Dr. A Division of Duran Duran Industries, Inc. TINO DURAN Publisher/CEO LUCY ALMANZA Editor MARCO LOPEZ Production Manager ADDA MONTALVO Spanish Copy Editor JOE AGUILAR Production Assistants JOSE FRANCO Sports Editor MILYANKA ROBERT PEREZ Staff Photographers CHRISTINA ACOSTA Reporters ALYSSA BUNTING Advertising Director MARIA CISNEROS Sales Representative REY GONZALES Circulation Manager JORGE RAMOS STEVE WALKER Contributing Writers EFE News Services La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Camaron St. Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the United States of America. 4-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO EMPLOYMENT: Need Immediately!! Manual Mill and Lathe Operators. Apply in Person (210) 932-1019 (02/17/16) ---------------------- Need a baker specializing in Mexican bread & cookies. Good working environment. Please call (210) 226-2979 or apply in person at 2200 W. Martin. (02/28/16) ---------------------Doubletree San Antonio Airport está en busca de 5 camareras de tiempo completo y con experiencia en limpieza de cuartos para trabajar en housekeeping. Ofrecemos excelentes beneficios y un pago de $9.50 por hora. Si está interesado(a) favor de pasar por el hotel en 37 NE Loop 410 @ McCullough San Antonio, TX 78216. (210) 366-2424. (02/07/16) ---------------------Se solicitan Torneros y Prensistas. Técnico en máquina y herramientas. Aplicar en Persona (210) 932-1019 (02/17/16) ¿Prisionero de estar detrás de un escritorio? ¿Cansado de vivir cheque a cheque? Llame (210) 264-1340. (02/03/16) ---------------------Se necesita de inmediato Soldador de Aviones con experiencia. Debe 7 de febrero de 2016 ser certificado. Aplicar en persona 210-9321019. (02/17/16) ---------------------Solicito yarderos, mecánicos, de México, rento departamento, compro madera (210) 362-0875. (02/17/16) HOMES: CASH for HOUSES FAST. Any conditions, any area, we buy all types of real estate, 25 yrs. exp., close quick (210) 300-4000 sellmyplacetoday.com (01/28/17) ---------------------Tiene usted ¿VISA DE TRABAJO RENOVABLE? Compre Casa en E.E.U.U. Llame Hoy, Gary Méndes (210) 708-5493. (02/07/16) OFFICIAL PUBLIC NOTICE BEXAR COUNTY, TEXAS Sealed bids for furnishing all the labor and materials and doing all work in connection with the FM 471 (Culebra Road) Pass-Through Finance Project will be received by the Bexar County Purchasing Department, 1103 S. Frio, Purchasing Suite, San Antonio, Texas, 78207, until exactly 10:00 a.m., local time on Friday, March 11, 2016, at which time all bids received will be opened and read aloud. Time is of the essence. Bids received after the exact time and date set for submission above will be returned unopened. Online bidding is also available through www.civcastusa.com. FM 471 (Culebra Road) Pass-Through Finance Project IFB 2016-012 Bid Proposal Request Forms, Plan Sheets, and Specifications for the Project may be downloaded free of charge or the option to purchase hard copies ($.90 per page for plans and $.10 per page for specifications and bid forms) at www. civcastusa.com. Click on “FM 471 Pass Through”. A prebid conference will be held on Friday, February 19, 2016 at 10:00 A.M. in the Purchasing Department, Multi-Purpose Room - 18, 1103 S. Frio, Purchasing Suite, San Antonio, Texas, 78207. Bidders should use unit pricing. Bid, payment, and performance bonds are required. For additional information, contact Mary Salas, Contract Manager, Bexar County Purchasing, at (210) 335-2211 or marysalas@bexar.org Please submit all bid questions for the FM 471 (Culebra Road) Pass-Through Finance Project by Wednesday, February 24, 2016 at 4:00 PM through www.civcastusa.com in the Q&A portal or to the Contract Manager, Mary Salas, marysalas@bexar.org (CC:dwegmann@bexar.org). After all questions have been answered, an addendum will be issued on CivCast. You will be notified of this addendum automatically through email. RENT: Rento cuartos con utiALAMO COLLEGES PROPOSAL INVITATION The Alamo Colleges is receiving sealed proposals prior to 2:00 PM Local Time, unless otherwise indicated, on the dates shown. ________________________________ Request for Proposal for Purchase of Construction Manager-At-Risk Services for A District Support Operations Administration Complex RFP 16C-015 Deadline: 3/3/2016 A Pre-Proposal conference is scheduled on February 18, 2016. The meeting will begin at 9:00 a.m. in the Visual Arts Technology Center building at 1819 N. Main Ave., Room 120 San Antonio, TX 78212. For more information, contact Asst. Director, Karen Gottfried, at 210/485-0122. ____________________________________ Request for Competitive Sealed Proposal for Purchase of Retail Services for Gift Shop at the Scobbee Education Center at Alamo Colleges – San Antonio College CSP 16A-016 Deadline: 3/8/2016 For more information, contact Asst. Director, Jeremy Taub, at 210/485-0131. _________________________________ lidades incluidas desde $420-570 al mes. Por Hunt Lane y Marbach. (210) 430-7270. (01/31/16) y ventanas reparación. Habla con Jesús Villa. Llame a (210) 254-4502. (02/14/16) SALE/VENTAS/ Miraculous Prayer Dear Heart of jesus, in the past I have asked for many favours, this time I ask for a special one (mention favour). Take it dear Heart of Jesus and place it within your own broken heart where your Father sees it. Then in his merciful eyes it will become your favour not mine. Amen. Say this prayer for SERVICIOS: 3 days and promise publication and your favour will be granted $7.50 SERVICIO no matter how impoA D O M I C I L I O , sible REFRIGERADO- E.C.B J.F.B RAS, LAVADORAS, SECADORAS Y ESNovena To St. Jude TUFAS. UN AÑO Most holy Apostle, GARANTÍA. LLA- St. Jude, faithful serME A (210) 291-5431. vant and friend of (01/28/16) Jesus, the Church honors and invokes ---------------------you universally, as Reparación de lava- the patron of diffidoras, secadoras, re- cult cases, of things almost despaired of, frigeradores, estimado Pray for me, I am so gratis. Trabajo rápido a helpless and alone. domicilio garantizado, Intercede with God for me that He brings también los compro y visible and speedy vendo. (210) 324-9821. help where help is (02/10/16) almost despaired of. Come to my assis---------------------tance in this great Mecánica automotriz: need that I may reArreglamos transmis- ceive the consolation and help of heaven iones automáticas, tra- in all my necessities, bajos eléctricos con tribulations, and sufcomputadora. ¿Au- ferings, particularly - (make your request tomóvil no prende? here) - and that I may ¡Llámenos! (210) 721- praise God with you and all the saints 9978. forever. I promise, (02/28/16) O Blessed St. Jude, ---------------------to be ever mindful Pintura, tile mosaico, of this great favor granted me by God cerámica, plomería, and to always honor cercas de madera, you as my special alambre, textura, and powerful patron, and to gratefully enshower reparación, courage devotion to sheetrock, carpin- you. Amen. tería, pongo puertas R.V.P Vendo lavadoras capacidad grande $100, secadora capacidad grande $95, refrigerador de 2 puertas $125. Todo en excelentes condiciones y garantizado. Puedo entregar a domicilio. Llamar al (210) 324-9821. (02/10/16) Proposals to be delivered as follows: By U.S. Mail: Alamo Colleges Purchasing and Contract Administration Department 1819 N. Main Ave., Box 693 San Antonio, TX 78212 If You are Looking for Immediate Work, We are Looking for Regional Drivers. Weekly Hometime! Detention Pay after 1 HR! No East Coast; Top By hand delivery or courier service: Alamo Colleges Purchasing and Contract Administration Department 1743 N. Main Ave, Bldg. 41, Room 101 San Antonio, TX 78212 Proposals received will be publicly acknowledged in the Conference Room #401 at the hand delivery address. Specifications are available by visiting Alamo College’s website www.alamo.edu/district/ purchasing/bids. Pay, Benefits; Monthly Bonuses & More! CDL-A, 6 mos Exp. req’d EEOE/ AAP 1-800-395-3331 ext. 4904 www. drive4marten.com ¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas. Mande $15 si quiere que se publique durante cuatro semanas. Conteste todas las cartas aunque no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a la derecha). Incluya $5. 2. No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283 Me gustaría conocer a un hombre que sea detallista que crea en Dios, que le guste vivir una vida sana sin problemas familiares ni económicos, que sea trabajador, fiel, amoroso, cariñoso, divorciado, soltero o viudo, que quiera una relación sana y estable. Soy ciudadana, pero nací en México. Me gusta leer, viajar, soy fiel, muy cariñosa, me gusta caminar. Me gustaría que nos entendiéramos. Yo estaré esperando tu amor. Llámame, escríbeme. Te espero. Manda tu foto y número de teléfono. Te espero con mucho amor. D-243 ----------------------------¡Hola! Me llamo H. Soy algo alto, cuerpo normal, un poco blanco, trabajador, sin vicios. Me gusta divertirme sanamente, vivo solo. Tengo dos hijos que viven en mi país. Busco una mujer seria, trabajadora, noble y con deseos de amar y ser amada. Interesada mandar su número para empezar a conocernos sin juegos, ni mentiras. Te espero. C-244 ----------------------------Caballero jubilado sin vicios, de buen carácter, de mente moral y espiritual de EUA, en busca de una damita que sea seria, de carácter humilde, hogareña, sin vicios, que sea de estatura y peso regular. Que sea cariñosa, sin problemas familiares, que sea honesta. Para una amistad seria, no importa origen ni estado migratorio. Con fines matrimoniales. C-245 ----------------------------Dama de 46 años desea conocer un gran caballero que sea fiel, amable, detallista, romántico, trabajador, sin problemas económicos ni familiares. Soy divorciada. Me gusta una vida sana, no tomo, no fumo, no tengo vicios, me considero que soy muy romántica y quiero una relación seria para fines serios y estable. Quiero que nos conozcamos y si se llega a un compromiso está bien. Espero tu llamada, foto y dirección. Tengo una hija y un hijo grandes, viven aparte. D-247 ----------------------------Deseo conocer un gran caballero que sea trabajador, detallista, amoroso, cariñoso, que no tenga vicios, de buen carácter, humilde de corazón, estabilidad económica, que sea muy romántico. Me considero ser una dama romántica, fiel, soy divorciada, amorosa y cariñosa, me gusta la estabilidad y ser fiel. Quiero una relación estable para fines serios, sin problemas familiares. Hay que conocernos y te aseguro no te arrepentirás. Espero tu llamada, dirección y foto. Te espero con mucho amor. D-248 ----------------------------¡Hola! Soy un hombre soltero. Tengo 56 años. 5’10’’, 220, ojos azules y calvo. Me gustan los libros, música, películas y ejercicio. He aprendido español. Estoy buscando una mujer simpática, de 45 a 60 años. Bonita, fiel, con intereses similares. C-249 ----------------------------Soy puertorriqueña. Mido 5’6’’. Peso 195. Tengo 62 años, soy viuda y busco un amigo con quien compartir un buen rato. Soy hogareña, me gusta la cocina, me gusta hacer chistes. Soy muy alegre. Si hay alguien de 62 a 68 años que quiera ser amigo o algo más, estoy libre y en Texas. Llámame. D-246 ----------------------------Señor retirado. En mis sesenta años, joven bien parecido, bien vestido. Busco una muchacha o señora joven, de los 30 a 60 años de edad, que no tenga compromisos, sea cristiana y que no sea mentirosa, que sea trabajadora, limpia y romántica. Seria con otra gente, pero alegre conmigo. C-250 ----------------------------Soy un hombre católico, divorciado, de buen corazón. Soy de San Antonio, vivo en un rancho. Estoy de buena salud, gracias a nuestro Dios. Estoy en mis 70´s, pero no los muestro. Me gusta la música norteña. Toco guitarra. Voy a San Antonio cada año al Conjunto Festival. Busco una mujer sincera, hogareña, que le guste el rancho, los animales, caballos. Que no sepa mentir ni jugar juegos. Para una relación seria. De 35 a 55 años, piel blanca, ojos claros o de color, no más de 5’7 y 135 -140 libras. Yo tengo 5´7. Peso 170 libras. ¡También tengo una Harley Davison! Me gustaría que toque el acordeón o que quiera aprender. También que no fume, pero en todo Cristo es el primero, porque sin él no tenemos nada! Llámame para platicar y si no se puede podemos ser amigos, porque todos necesitamos una linda amistad. ¡Bendiciones! C-251 ----------------------------Hello to whoever reads this serious message. I need a man that has a clean pure heart and is not ashamed to be a child of God like me. I am hoping to meet the man that has a strong foundation to stand on with faith and believes in God and has a relationship with Jesus. A friend that I can have a conversation with that has to do with all goodness and will say to me that everything will be alright. I ask to please speak clear English. Age 55-60, ht. 5’10 -5’12, weight average. Hope to hear from someone that is a Christian Brother. God Bless and God be with you. D-253 ----------------------------Hola, soy viudo mexicano-americano, militar retirado de 82 años, de 5’4” de altura, 139 lbs. (delgado). Me gusta el baile, ir de paseo a pueblos cercanos, ir a las pulgas, parques, salir a comer y más. Sin vicios, educado. Busco señora/amiga que tenga tiempo para salir de casa. Prefiero señora sola de 55 a 65 años, de 4’5”, de no más de 135 libras. (delgada). Me gustaría conocerla y hablar socialmente con usted. Vivo en San Antonio. Disculpe mi español, si gusta, llámeme para hablar. C-254 ----------------------------Hola, soy un caballero de 57 años. Soy alto, buena onda, pelo negro, no gordo, guapo, muy decente, muy cariñoso, me gusta el cine. Busco una dama de 45 a 55 años sin niños, por favor. Que sea cariñosa y romántica y se valore. Quiero lo mejor para ti. Señora de México, físico mediano o regular, buen cuerpo. Que sea confiable, para una relación seria. Amén. Sin bromas. C-225 ----------------------------Hola, soy un caballero de 57 años, solo, soy alto, moreno, ni gordo ni feo, ni vicios, decente, amable. Busco una dama de 45 a 60 años, que sea muy amable. Valórate y te protejo y enseño inglés. Que sea fiel, honesta hoy en día. De cuerpo regular, que sea cariñosa. Me gustaría una relación seria. Amén. C-256 7 de febrero de 2016 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 5-A Piénsalo bien antes de probar bocadillos y bebidas Por José I. Franco franco@laprensasa.com Si usted, mi estimado lector, desea longevidad por el resto de sus días les comentaré que esto se puede lograr siempre y cuando pien sen dos veces antes de llevarse a la boca platillos que a la vista se ven deliciosos. Por igual bebidas, ya sea simplemente un vaso con agua, refrescos de su preferencia, ya sean de sabor regular o de dieta, por igual cervezas de marca nacional, internacional y domésticas (embotelladas y producidas por pequeñas cervecerías), licores de alto contenido de alcohol, vinos con o sin contenido de alcohol. De acuerdo a un estudio lle vado a efecto en Japón, en el que se realizó entrevistas a más de mil personas, la investigación encontró que para llegar a tener larga vida es importante el consumo a diario de productos del campo (vegetales y frutas). Sin dejar fuera de su vida cotidiana la práctica de ejercicios. Por consiguiente, en lo personal estoy de acuerdo en seguir dicha rutina alimenticia y deportiva: comer más vegetales, fruta (de temporada fresca) y dejar fuera las bebidas gaseosas y de contenido alcohólico. La canasta alimenticia para el buen comer no todos la podemos costear, ya sea porque nuestro presupuesto no alcanza más que para llenar la alacena y el refrige rador con productos baratos, los cuales pueden ayudar en el ahorro del presupuesto, pero a largo plazo nos dejan malas experiencias en el sistema digestivo. Lo digo con certeza, porque recientemente me surtí de un tipo de cereal barato cuyo empaque se veía igual al producto de mayor precio. Al poco de media hora, en los dos primeros desayunos de la semana laboral en los que incluí el cereal barato, ya tenía hambre, como si no hubiera comido nada, y, además me produjo un malestar estomacal (gases), por lo que tuve que echar mano de mi bebida preferida: el té de manzanilla con trozos de canela. Al tercer día decidí comprar el cereal caro al que estaba acostumbrado, mi digestión fue normal y mi estómago retomó su forma. Mi desayuno consiste en beber agua o té antes de comer cereal acompañado de fruta, un par de blanquillos sobre un pan galleta multigrano tostado (Waffle Multigrain), al que le adhiero miel y crema de queso. Mi cena consiste de ensalada y fruta, con un sándwich de pechuga de pavo. Pescado y camarones fritos acompañados de porciones pequeñas de ensalada de repollo y espinacas, pechuga de pollo con verduras, así como caldos de pollo y de vez en cuando de res. Cuando llego a sobrepasarme en mi dieta comiendo lo que no debo comer, entonces es cuando me llega el arrepentimiento su friendo las consecuencias. En apoyo a mi consistencia para continuar comiendo plati llos saludables, me he dedicado a buscar información, surfeando la red y leyendo revistas de salud y ejercicio físico. En ambas fuen- tes informativas he aprendido a extenderme en mis testimonios de salud y lo he llevado a efecto personalmente. Para quienes deseen no subir de peso, les recomiendo visitar sitios donde encuentren información sobre cómo llevar una mejor calidad de vida, lo mismo para perder peso y estar por lo menos sin riesgos de elevar el colesterol y la presión arterial. Por lo que debemos de seguir teniendo cuidado con los productos con que llenamos la alacena y el refrigerador. Les diré a mis tres lectores que el cereal barato que en par de ocasiones perjudicó mi rutina alimenticia por la mañana se lo puse a la vista a los madrugadores pájaros que siempre están en espera de que les tire al piso (en el patio de mi residencia). ¡Y no me lo van a creer! Ni tan siquiera se “desplumaron” para bajar de los árboles y tomar en sus picos el mencionado cereal. Me tuve que ver en la necesidad de volverlo a echar en el mismo paquete y tirarlo a la basura. Lo bueno es que tenía una barra de pan casi con fecha de vencimiento y opté por hacerla migajas y dárselas. Lo curioso fue que desde la ventana de la cocina, observé, detalladamente, que cada una de las especies de pájaros descendía como si fueran “misiles” de caída directa al producto que ya cono cían. Algunos volaban a sus res pectivos nidos, otros buscaban el depósito de agua que a diario les dejo a mi par de felinos, Katarino y Kitty Kitty. Ambos son responsables de mantener alejados de mi propiedad a roedores nocturnos. A Katarino y su hermano Kitty Kitty desde pequeños los he alimentado con comida enlatada de marcas de prestigio, pero tengo un problema con los dos. A Katarino le gusta la comida para canes y a Kitty Kitty la comida para felinos, de preferencia la que trae sabor de marisco. Los dos lucen una piel oscura relumbrosa, como si fueran gatos de la alta sociedad. Lo bueno de ambos es que solos se bañan y solos se peinan. Hacen lujo de su independencia personal, pero a la hora de la comida son exigentes y si me tardo un poco de inmediato comienzan a maullar y a lanzarme “cariñosos” zarpazos. Por último, en breve les comento que mi hijo, que es ingeniero mecánico, recientemente me agarró en curva cuando le ponía aceite barato a mi van (Nissan modelo 2009), y me indicó que no era bueno echarle aceite barato porque con ello estaría dañando poco a poco la consistencia del motor y el sistema de inyección. Me sugirió comprar aceite de alto grado y de marca superior a la que iba a usar. Le hice caso y fui a la tienda de autopartes para comprar aceite de motor Pennzoil Ultra Platinum de 1 cuarto de galón por el que pague más de $9. Desde que tengo la van, mi hijo se ha encargado de hacerle periódicamente los cambios de aceite, por lo que llego a la conclusión de que también a los automóviles, para darnos largo servicio se les debe hacer cambios de aceite del “bueno”. Hasta la próxima D.M. Smoking—we can’t ignore the facts By Maria Palafox, M.D. I have no doubt that you have heard it more than once—you need to quit smoking. This article is going to discuss all the ways smoking can harm your health. As a one-time closet smoker, I am not trying to tell you what to do. I will present the medical facts as the Centers for Disease Control does, and you can make the right decision for yourself. Most patients that I see do not seem to worry too much about the risk of lung cancer. Everyone has a relative who was a smoker who never had a single health problem and lived into their 90s. My great-grandmother was one of those people. I ask patients to quit smok- ing anyway because most of us aren’t that lucky. I would also argue that most people have other habits that, when you add them up, put them at higher risk than if they only smoked. When my great-grandmother was young, she walked to school, walked to work and walked to the store. She cooked high protein, high fiber meals like beans and rice, ate organic meats because she killed the pigs and chickens herself, and ate all the vegetables she farmed. The “Pick McTwo” did not exist; I doubt she was ever over 110 pounds on a five foot frame. Nowadays, we are slowly losing the ability to walk because everything is drive thru or delivered, and our food can sit on a shelf for 10 years without going bad. Vegetable? What’s that? Most of us will not be lucky enough to have great health without the kind of effort people like my bisabuela put out. If you believe smoking is not doing you any harm, you are kidding yourself. Smokers are at greater risk for heart and blood vessel disease, as well as stroke. Even people who smoke less than five cigarettes a day can have early signs of heart disease. It causes COPD. Smoking can also make it harder for a woman to get pregnant and can affect men’s sperm as well. There is a higher risk of preterm delivery and increase risk of birth defects. Smoking causes weakening of the bones and causes gum disease and tooth loss, and can cause cataracts. Smoking is a cause of Type II diabetes and can make it harder to control your sugar. The risk of developing diabetes is 30-40 percent higher for smokers than for non-smokers. Smoking makes it harder for you to fight infection and for you to heal wounds. Smoking is also a cause of rheumatoid arthritis. A recent study was published in the “Journal of Clinical Oncology” that demonstrated that women who continued to smoke after being diagnosed with breast cancer were 25 percent more likely to die than never smokers from breast cancer. They were also more likely to die from respiratory cancer, lung disease or heart disease. The women who quit after they were diagnosed with breast cancer were much less likely to die. Smoking also increases your risk of the following cancers: bladder, blood cervix, colon and rectum, esophagus, kidney and ureter, throat, liver, pancreas, stomach and lung cancer. If nobody smoked, one of every three cancer deaths in the US would not happen. Please quit smoking. Beginning at Age 50, men and women at average risk for developing colorectal cancer should have a colonoscopy every 10 years. Make sure you stay healthy for your Valentine. Schedule your colonoscopy today! 210.504.5053 Other Services: Appendectomy Biopsy Breast Cancer Breast Reduction Colectomy Colonoscopy Endoscopy Fistula Removal Gallbladder Removal Genetic Testing Consultation Hemorrhoidectomy Hernia Repair Port Placement Skin Tag Removal Wound Debridement PLEASE Dr. Maria Palafox is dedicated to serving surgery patients on San Antonio’s South Side. If you have any general surgical need, call her today. Dr. Palafox graduated from the Massachusetts Institute of Technology (MIT) in Cambridge and went on to pursue both her medical degree and a post-residency fellowship in critical care. She is a highly skilled professional trained in the most advanced laparoscopic and endoscopic techniques, has extensive breast surgery experience, and is adroit with the latest advances in genetic testing. Dr. Palafox habla español con elocuencia. 8019 S. New Braunfels Ave, Ste. 101 San Antonio, TX 78235 www.MariaPalafoxMD.com to help him live. Show your support for St. Jude Children’s Research Hospital® by donating at any Best Buy® store this season. DONATE NOW 2 Sam Age cancerous tumor #SAVestidoRojo #LatinasGoRed ©2015 ALSAC/St. Jude Children’s Research Hospital © 2015 Best Buy. All rights reserved. 6-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO This Week In Sports Curry and Thompson to face off again in Three-Point Contest Stephen Curry will be back to defend his title at the Foot Locker Three-Point Contest on Feb. 13 and he’ll be joined by teammate Klay Thompson. The contest also features 2016 All-Stars Chris Bosh of the Miami Heat, James Harden of the Houston Rockets and Kyle Lowry of the Toronto Raptors. Curry, the defending champion, hit 13 in a row last year, fighting off Thompson and Cavaliers point guard Kyrie Irving in the final. 7 de febrero de 2016 Manziel is dropped by agent after domestic abuse allegations Erik Burkhardt, who served as the agent for Cleveland Browns quarterback Johnny Manziel, announced Friday he’s ending his professional relationship with the 23-year-old. The decision comes after the latest alleged domestic abuse between Manziel and ex-girlfriend Colleen Crowley. “His future rests solely in his own hands…Accountability is the foundation of any relationship, and without it, the function of my work is counterproductive,” said Burkhardt in a statement. Super Bowl 50 and the growing NFL Hispanic fan base HISPANICIZE WIRE – With each passing year, the Super Bowl is generating more interest amongst U.S. Hispanic sports fans and increasingly becoming a key bridge between those who navigate across the Latino and American cultures. Four well-known ESPN Deportes on-air personalities will be part of the network’s exclusive Spanish-language coverage of Super Bowl 50, featuring Denver Broncos and Carolina Panthers, live from Levi’s Stadium in Santa Clara, Calif. on Sunday, Feb. 7. The following talent will share their insights into Latinos’ growing interest in American football: Álvaro Martín, a well-known voice for Hispanic NFL fans; Raúl Allegre, two-time Super Bowl champion; Kary Correa, SportsCenter anchorwoman; and John Sutcliffe, the first Hispanic sideline reporter for the NFL. How do you explain Hispanics’ growing interest in the Super Bowl? Álvaro Martín: The Super Bowl brings all Americans together. This event is comparable only to the Oscars award ceremony or the Olympic Games. As an immigrant, it’s a way for us to feel like any other citizen of this country. This is one of the few common denominators left in American society, and everyone talks about it the week before and the Monday after; it’s an event that transcends sports. John Sutcliffe: The Hispanic community is currently the largest minority group in the United States; those who have been here a while have grown up to become fans of American sports, and the NFL is no exception. As Latinos gain a more relevant place in the country’s demographics due to our expanding population, the number of Hispanic NFL fans continues to grow. Kary Correa: More and more media outlets are interested in covering the NFL, and that makes it easier for us to bring the sport to all audiences. What do the NFL and the Super Bowl represent for Latinos? John Sutcliffe: It means an opportunity for families to get together, enjoy traditional snacks, watch a show; a lot of people tune in just to watch the halftime show and not necessarily the game. The Super Bowl, sort of like Thanksgiving, is a day for families to enjoy a few hours of American football and also a great event. It is the perfect excuse for a family reunion. Raúl Allegre: Many Hispanics currently living in the United States have already spent a considerable amount of time in this country, and many Latinos are second- or third-generation. American football is now the most popular sport, and people have grown up watching it or playing it at school. Are you seeing Hispanics make their presence known in the NFL? Raúl Allegre: There are now a lot of players of Hispanic descent in the NFL, and one prime example is Ron Rivera, one of Super Bowl 50’s head coaches and the son of a Puerto Rican father and a Mexican mother. We’re seeing outstanding players with Spanish last names everywhere. Most of them are sons of immigrants, but they were raised in the U.S. and had the chance to start playing from a very early age. For those who come from abroad, I think it’s crucial that they study here so they can start playing college football, which is the stepping stone to the NFL. What’s missing for this sport to really take root in the Hispanic culture? Álvaro Martín: Maybe we need to wait a generation. A lot of Hispanics are playing at the Alvaro Martin, a well-known voice for Hispanic NFL fans, and John Sutcliffe, the first Hispanic sideline reporter for the NFL, will be part of ESPN Deportes exclusive Spanish-language coverage of Super Bowl 50, featuring Denver Broncos and Carolina Panthers, live from Levi’s Stadium on Sunday, Feb. 7. (Photo, ESPN) high school level, although that made a big effort to bring the Broncos stars Max Garcia, who participation starts to dwindle at sport to Hispanic fans, but I think is of Mexican and Puerto Rican the college level and in the NFL. more can be done. Hispanic play- descent, and Louis Vázquez, Now we need a new Hispanic ers need more support, and I hope whose mother is Mexican. For the live telecast in Spangeneration to be the one to cre- that will happen soon. ate an American football culture. For now, the Hispanic pres- ish-language tune-in to ESPN We also need to create more re- ence is certain this Sunday with Deportes beginning at 3:30 p.m. sources and continue promoting three prominent figures: Pan- CT with a pregame special beand teaching the sport. ther’s head coach Ron Rivera, fore the kick off, followed by a Kary Correa: The NFL has who is of Hispanic descent, and detailed postgame analysis. San Antonio FC representará a la ciudad de El Álamo en la USL Por José I. Franco franco@laprensasa.com La empresa Spurs Sports & Entertainment (SS&E), cuya mesa directiva preside el señor Peter M. Holt, durante concu rrida fiesta futbolera en el patio del renovado AT&T Center dio a conocer el nombre de la franquicia de fútbol soccer profesional que el pasado jueves 7 de enero le fue concedida oficialmente por la liga internacional United Soccer League (USL), que pertenece a la segunda división del fútbol soccer profesional, con afiliación a la US Soccer Federation y la CONCACAF. Con la llegada del nuevo equipo San Antonio FC a la región de El Álamo la empresa SS&E se ubica en el sendero por conseguir a futuro el derecho de obtener franquicia de la Major Soccer League (MLS). El entrenador técnico Darren Powell, acompañado por los ejecutivos Bobby Perez, representante legal de SS&E, y Tim Holt, Soccer Managing Director y vicepresidente de SS&E, ante más de 300 invitados (entre ellos aficionados con boletos y reservados de temporada) se encargaron de anunciar oficialmente la presentación del nombre y logotipo del equipo San Antonio FC. El logo se exhibió en la pantalla gigante del Bud Light Courtyard, adyaciente al nuevo restaurante Rock & Brews (AT&T Center), recibiendo emotiva ovación por los invitados, fans y dignatarios que fueron testigos de este magno acontecimiento deportivo. Con el nombre de batalla San Antonio FC (las iniciales FC son por Football Club), el timonel Powell enfatizó la responsabilidad que SS&E le ha conferido para armar un plantel de gran calibre. Previamente, Powell anunció el fichaje del mediocampista Carlos Álvarez, nativo de Los Ángeles, California, de 25 años de edad quien jugó para los equipos Chivas USA y Colorado Rapids en la Major League Soccer (MLS). También el del defensa Ste- phen McCarthy, de 27 años nativo de Honolulu, Hawai, quien llega a San Antonio con 4 años de experiencia jugando para el club Revolution de Nueva Inglaterra y una temporada (2015) con el equipo Kuopion Palloseura (KuPS) de la Liga Premier de Finlandia. “Por fin estamos frente al logotipo que representará a nuestro equipo en la USL. Con los prime ros trabajos en el campo de entrenamiento, estaremos viendo el talento de futbolistas ya firmados y los convocados, quienes por sus propios méritos se estarán ganando ser parte de San Antonio FC”, apuntó Powell. Powell se comprometió a continuar buscando el talento sufi ciente para conformar el roster y la rotación estelar que presentará en los partidos de apertura, prime ro de gira contra Seattle Sounders 2 el domingo 3 de abril y de local el sábado 9 de abril contra Swope Park Rangers (sucursal del Sporting KC afiliado a la MLS), a jugarse en el estadio Toyota Field que tiene capacidad de Un buen número de jugadores participaron en el primer campo de entrenamiento convocados por Darren Powell, director técnico de San Antonio FC. (Fotos, Franco) 8,296 asientos. A este inmueble a futuro se le pueden añadir más localidades entre reservados y las gradas, para así estar de acorde a los requerimientos que exige la MLS. Por su lado, el ejecutivo Tim Holt (sin parentesco con el señor Peter M. Holt), quien fuera presidente de USL en el periodo de 2009-2015, agradeció a la directiva que preside el señor Peter M. Holt por darle la oportunidad de ser él quien estará al tanto de la agenda de trabajo del nuevo equipo y su administración. “El fútbol soccer cada día es más aceptado en los Estados Unidos. Nuestra responsabilidad es conformar un equipo digno de representar a esta deportiva región donde los Spurs son el pilar de esta organización. Estaremos trabajando en la selección de Logotipo del equipo San Antonio FC presentado durante la ceremonia en la que ejecutivos cada jugador que vestirá nuestros agradecieron el respaldo de aficionados que, con anticipación, han hecho sus respectivas colores y colaborando con el balompié colegial e infantil. San reservaciones y han comprado boletos de admisión de temporada y partidos individuales. Antonio FC tendrá calidad en su plan de juego, ese será nuestro compromiso ante la comunidad”, apuntó Tim Holt, quien estará trabajando de cercas con el entrenador en jefe Darren Powell. La primera sesión de entrenamiento selectivo en el campo abierto para jugadores prospectos se realizó con éxito en el complejo STAR Soccer Complex, anexo al estadio Toyota Field (5103 David Edwards Dr.). “Para mí es un orgullo retornar a Texas para jugar con San Antonio FC. Vengo decidido a destacar en la cancha y ayudar al equipo a obtener buenos resultados”, expresó el defensa McCarthy, quien se formó a nivel amateur en el área de Fort Worth y la ciudad de Dallas, Texas. San Antonio FC jugará 30 partidos en el rol regular de la temporada USL 2016, con 15 juegos de local y 15 de gira. Los aficionados interesados en asistir al partido de apertura y durante la temporada, pueden obtener información llamando al número telefónico (210) 4445657. Los precios de boletos de admisión son de $40, $30, $20, $17, $15, $13, $12 y $10. Las cuotas por estacionamiento van incluidas en cada boleto pagado. Los precios de admisión de paquetes para asistir a los 15 partidos locales son de $600 en la sección Center Club. $450 en la sección Midfield Club. $300 en el sector Sideline West. $255 en la sección Center East. $225 en el sector Midfield East. $195 en Sideline East. $180 en el graderío Endline North y $150 en el sitio Supporter. La USL la constituyen 29 equipos en la Segunda División del fútbol profesional, con tres clubes en Canadá: Vancouver (Whitecaps FC 2), FC Montreal y Toronto FC II. 7 de febrero de 2016 LA PRENSA DE SAN ANTONIO High Sox vs. Marlins por ESPN Deportes debutó su boleto a los playoffs en Ciudad de México Por José I. Franco franco@laprensasa.com San Antonio Spurs forward Kawhi Leonard (2) was voted by fans into his first NBA All-Star Game appearance. (Photo, Franco) Kawhi Leonard selected as starter for the 2016 NBA All-Star Game Special to La Prensa The NBA announced that San Antonio Spurs forward Kawhi Leonard has been selected to be a starter in the 2016 All-Star Game. The fifth-year Spur was voted by fans into the game to be held on Sunday, Feb. 14 in Toronto. This is Leonard’s first All-Star appearance and he becomes the sixth Spurs player in franchise history to be selected as an All-Star starter, joining George Gervin, Larry Kenon, Alvin Robertson, David Robinson and Tim Duncan. This season Leonard has helped guide the Spurs to a 40-8 record, tying San Antonio’s best start in franchise history. The reigning Defensive Player of the Year is averaging career-highs in points (20.1 ppg), assists (2.6 apg), three-point field goal percentage (.481, 74-154), free throw percentage (.874, 139-159) and minutes (33.2 mpg), while also registering 7.0 rebounds and 1.95 steals per game. He joins David Robinson as the only two players in Spurs history to record 800 points, 275 rebounds and 75 steals at the halfway point of the season. Leonard currently ranks second in the NBA in three-point field goal percentage, ninth in steals and 20th in scoring. He is the only player in the league shooting 50.0 percent from the field (.506), 45.0 percent from long range (.481) and 85.0 percent from the free throw line (.874). In 40 appearances this season Leonard has connected on a career-best 74 three-pointers, passing his previous best of 69 makes during the 2013-14 season. The 2014 NBA Finals MVP has registered seven double-doubles and 38 games scoring in double figures, including 22 games with 20-or-more points. During the month of December, Leonard averaged 19.1 points while shooting .500 (98-196) from the floor, .508 (30-59) from beyond the arc and .910 (61-67) from the foul line. His numbers for the month join him with Larry Bird, Dana Barros, Steve Nash and Kevin Durant as the only players in NBA history to produce a 50-50-90 month while attempting at least 100 field goals, 50 three-pointers and 50 free throw attempts. Leonard earned his first NBA Player of the Week honor games played from Dec. 14-20. Joining Leonard as Western Conference starters are: Kobe Bryant (LA Lakers), Stephen Curry (Golden State), Kevin Durant (Oklahoma City) and Russell Westbrook (Oklahoma City). The 65th NBA All-Star Game will tip off on Sunday, Feb. 14 at the Air Canada Centre in Toronto, the first All-Star Game to be held outside of the U.S. The game will be seen by fans in more than 200 countries and territories and will be heard in more than 40 languages. TNT will televise the All-Star Game in the U.S. Este domingo en el estadio Capitol Park, los equipos High Sox y Marlins estarán disputando su boleto para estar presentes en los playoffs de la temporada invernal de la liga dominical Tex-Mex Independent Baseball League, cuyos directivos Gilberto Rodríguez Sr. y Eddy Rodríguez (sin parentesco) rindieron tributo al beisbolista Esteban Rivera García (QEPD), jugador de High Sox, y don Juan García, quien desde la fundación de la liga ha sido un asiduo seguidor del club Tecolotes en el que militan sus hijos Juan y Javier. Los Tecolotes, actuales cam peones, tras su derrota por blanqueada ante Indios de Nava retomaron el vuelo derrotando 8-4 carreras a Marlins. Indios de Nava, dirigidos por Juan “Pachín” Martínez, apalea ron 9-2 a Juggernauts. High Sox dio cuenta de los Swagger Jackers con pizarra de 9-2. Este domingo 7 de febrero en el partido mañanero se enfrentarán las novenas de Indios de Nava contra Woodpeckers. High Sox irá ante los Marlins y Tecolotes enfrentarán a su rival del pasado campeonato por el playoff, los Juggernauts dirigidos por Gabriel Cárdenas y los coaches Tommy Díaz y Frank Torres. Indios de Nava (líderes), Tecolotes y Juggernauts ya tienen boleto para el playoff, por lo que estarán en espera del cuarto equipo entre High Sox y Marlins que tienen marca pareja de 5 triunfos por 6 derrotas. Arnold Ponce, campo corto, picher y gran bateador del campeón Tecolotes, se encuentra listo para despedir campaña y entrarle de lleno a la serie del playoff en Tex-Mex IBL. (Fotos, Sendero Deportivo) Jugadores del campeón Tecolotes, en segundo lugar del standing, celebraron su clasificación a la serie del playoff que se jugará en el estadio Capitol Park. Broncos de Reynosa S.A. dejaron en el terreno a los Red Sox Por Sendero Deportivo Los sublíderes Broncos de Reynosa S.A del timonel en jefe Roberto Garza y los Red Sox del manager y jugador Pedro Espinoza se trenzaron en gran duelo, con ventaja para los calcetones rojos hasta el sexto capítulo con pizarra de 4 a 2 carreras. Broncos marcaron racimo de cuatro carreras en el cierre de la sexta entrada, con oportuno bateo del receptor Guillermo Arriaga, quien produjo la sexta anotación, para darle la victoria al lanzador relevista Hugo Méndez (2-0), quien había entrado al relevo del 7-A abridor derecho Gilberto Rodríguez Sr. En otros resultados, el equipo O’s y Mineros de Rosita, con su lanzador estelar Rafael Morales, por límite de tiempo finalizaron empatados con marcador de 2-2. El clásico sabatino entre los equipos Nairobi Warriors y Colt 45 (campeón de liga y playoffs) por abultada pizarra de 12-0 quedó a favor del campeón que contó con gran picheo del lanzador derecho Chris Lee (pitcher campeón) y del contundente bateo ejecutado por el exprofesional Alejandro Ortiz, quien se despachó conectando doblete y tres sencillos produciendo 3 carreras. Por Warriors cargó con la derrota Oscar Mayers y el relevista Glen Lane. “Fue un partido en el que Red Sox nos tomó la delantera, pero Broncos lograron salir adelante dándole la vuelta a la pizarra con oportuno bateo del cácher Guillermo Arriaga”, apuntó el magnate Garza. Jaime Guerrero, gerente gene ral de la renovada Colt 45 Independent Baseball League y mánager del plantel Colt 45, dio a conocer las estadísticas del torneo invernal que se está jugando en honor del beisbolista profesional Jesús “Chivo” Lechler. El primer lugar lo ocupa Colt 45 con 7 victorias por 0 derrotas, seguido de Broncos con 5-2. Red Sox 4-3, O’s 3-4, Mineros 2.5 -4.5. Cachorros de Nava 1.5-4.5. Nairobi Warriors 1-6. O’s tiene 2 empates, Mineros 1, y Warriors 1. La jornada sabatina (6 de febrero) presenta tres interesantes contiendas del mejor béisbol categoría Veteranos de San Antonio. En el primer cotejo se miden Mineros contra Colt 45. Seguidamente Red Sox tratarán de quitarse la mala racha contra Cachorros, y el sublíder, Broncos, se disputará el clásico ante el reforzado O’s de Oscar Ramírez. Por Gabriela Núñez La influyente programación ESPN Deportes se encuentra celebrando los 12 años desde su estreno, el 7 de enero de 2004, con la inauguración de una nueva sede de producción ultramoderna de 250 m2 en la Ciudad de México. Después del reciente debut de la nueva producción de SportsCenter, la cadena reveló un nuevo look de vanguardia y una gama de mejoras de producción para toda su programación, las cuales realzan la oferta de la marca para prestar un mejor servicio a los aficionados de deportes hispanos en los Estados Unidos. El nuevo centro de producción está plenamente equipado y dise ñado para apoyar la producción de programación y contenido multiplataforma 24 horas al día, con tecnología de primera línea que soporta tanto los formatos de contenido existentes como futuros estándares de la industria de la televisión que todavía no han sido adoptados. Ahora la sede de Ciudad de México alberga cuatro estudios donde se producen algunos de los programa de noticias e información más importantes de ESPN Deportes, entre ellos Fútbol Picante, Fútbol Center, Golpe a Golpe, Los Capitanes, NFL Live y la marca insignia de la cadena, SportsCenter. “Este centro de producción en México, el más nuevo de ESPN, ya está oficialmente operativo con la tecnología de primera línea que siempre ha caracterizado al compromiso con la innovación que tiene la empresa”, dijo Rodolfo Martínez, vicepresidente de producción de ESPN Deportes y de ESPN Internacional. “Las actualizaciones y expansiones fueron diseñadas para realzar nuestro contenido original y narración, al mismo tiempo que se mejoran nuestra capacidad de producción y oportunidades para publicidad”. La nueva sede combina cuatro versátiles estudios que acomodan varios sets en un solo lugar, permitiendo diferenciar cada programa de forma marcada cambiando al aspecto con solo tocar un botón. La tecnología aumenta el número de horas de producción para cada mercado y proporciona un enfoque individual de acuerdo con las necesidades de las diferentes audiencias, al mismo tiempo que proporciona a los anunciantes soluciones eficaces y creativas paras sus marcas. Algunas de las novedades que se instalaron en los estudios se incluyen una pantalla curva de alta definición diseñada especialmente para el set de SportsCenter, una panel multi-pantalla y un monitor con pantalla táctil para análisis en profundo en Fútbol Picante, un cuadrilátero que se puede desarmar en menos de 60 segundos en el área de demostración de Golpe a Golpe y la capacidad de usar los diferentes sets al mismo tiempo. La sede de ESPN en la Ciudad de México prestará servicio a la audiencia en los Estados Unidos, México y Centro América, y será fuente de empleo para centenares de profesionistas, permitiéndoles a los equipos a que trabajen de manera totalmente integrada con sus colegas en Bristol, Connecticut y en todo el mundo, incluyen do el equipo editorial local de ESPN.com. Además, Jorge Ramos y su Banda, y Raza Deportiva, los programas producidos desde los estudios de ESPN en Miami y que son transmitidos simultáneamente por ESPN Deportes Radio, también tendrán un nuevo look que incluye nuevas gráficas y animaciones para conectar mejor con la audiencia. Para completar las mejoras de producción y acomodar los eventos en vivo en horas de máxima audiencia, ESPN Deportes también estrena un horario nuevo para su programación original. Programaciones en horarios regulares: 10-12 p.m. Raza Deportiva, es un animado programa de ESPN Deportes que trata de debate y análisis de fútbol mundial. 12-1 p.m. Redes, un programa en vivo cuyo contenido se enfoca únicamente en conversaciones y tendencias de las redes sociales. 1-2 p.m. Fuera de Juego, es un segmento que cubre lo último en el fútbol internacional, con la participación de la leyenda del fútbol Mario Kempes. 2-3 p.m. Fútbol Picante, los jóvenes expertos de ESPN con los conductores de esta edición en vivo de Picante al mediodía, cubriendo y analizando lo mejor del fútbol mexicano. 3-4 p.m. Los Capitanes, el programa entre semana que mantiene informados a los aficionados de lo último en deportes. 4-7 p.m. Jorge Ramos y su Banda, el único programa nacional en vivo que se transmite simultáneamente en TV y por la Radio. 7-7:30 p.m. Cronometro, es un segmento de opiniones y debates donde se trata de las últimas noticias en el mundo de los deportes. 7:30- 8:30 p.m. Nación ESPN, un programa impulsado por la opinión de los fans, con lo mejor de los deportes y el entretenimiento, además de juegos, segmentos e invitados especiales. 8:30- 9 p.m. SportsCenter, con su diaria programación se convierte en la insignia de ESPN, con noticias destacadas, los últimos resultados de eventos deportivos más importantes, comentarios, análisis de próximos partidos, segmentos e historias de noticias de alrededor del mundo de los deportes (con ediciones adicionales a las 11 p.m. y la 1 a.m.). 12-1 a.m. Fútbol Picantes, los más reconocidos expertos sobre el fútbol de ESPN y ex jugadores presentan las últimas noticias del fútbol mexicano mediante análisis y debate. Alejandro Ortiz, con su potente bateo, guió al triunfo a Colt 45 El picher Hugo Méndez celebró su segunda victoria y felicitó al Carolina Padrón y Jorge Eduardo Sánchez, presentadores contra Nairobi Warriors. Ortiz, con el madero al hombro, es un receptor Guillermo Arriaga por producir la carrera del triunfo deportivos, captados en segmento de prueba en SportsCenter México. (Foto, cortesía) bateador difícil de dominar. ante Red Sox. Bravos derrotaron a Piratas En el Torneo Liga Dominical III, que se está jugando en honor de los beisbolistas Isidoro (Lolo) Gómez, Lupe Guerrero y su hijo Brayan, el campeón Bravos derrotó 9 carreras por 7 a los Piratas, con victoria en la lomita de los disparos para el relevista Rogelio Ramírez, quien entró al relevo de Iván Vaquera, quien dejó la pizarra empatada 4-4 en el séptimo capítulo. Por los del ojo parchado comenzó lanzando Justin To rres, que fue relevado por Joe González, José Gómez y Brayan (MVP) Guerrero. Diablos, campeones de tempo- rada 2015, se impusieron 4 por 3 carreras ante los Rieleros, dirigidos por Paco Cano y JP Reza. Por los ganadores se adjudicó el triunfo el abridor derecho Jonathan Vaquera, quien lanzó controlado las 9 entradas. La derrota fue para el serpentinero abridor Francisco Cadena, que tuvo relevo de Miguel Garza. La carrera del triunfo fue impulsada por Irán Castillo, quien juega la tercera base. Rol de juegos domingo 7 de febrero: 10 a.m. Rieleros vs. Bravos. 1 p.m. Piratas vs. Diablos. James Cárdenas, de 15 años de edad, prospecto jardinero, tercera base y lanzador del béisbol preparatoriano con el equipo Brandais High School, hizo su debut al lado de su papá Jaime Cárdenas (tercera base) y el equipo campeón Bravos. 8-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 7 de febrero de 2016 ® s ave 2 $ Buy Fish Taco Mahi Chunks, up to 72 16 oz. bag GET FREE! with in-store coupons • H-E-B Shredded Cabbage 8 oz. • H-E-B Cilantro Cotija or Creamy Avocado Sauce 3 oz. Offer Good: 02/10/16 - 02/23/16 ©2016 HEB, 16-0623 7 de febrero de 2016 Coronación de los Reyes de Paseo del Río Texto y fotos por Roberto J. Pérez El viernes 29 de enero Paseo del Rio Association celebró su fiesta de gala anual coronando a Kimberly Stanford y Esteban Solís como los reyes 2016, quienes –con su corte de honor– presidirán las festividades que esta organización realiza a través del año. Los reyes elegidos son personalidades de la televisión y conducen el programa Daytime@ Nine en KABB FOX 29 TV. Corte de Honor 2016: Jay Willimas, Conde; James Kinney, Duque; Lara Amedley, Princesa; David Uminsky, Príncipe; Cris- Queen Kimberly Crawford, Maggie Thompson, Executive Directen Vazquez (centro) Condesa, con el rey y la reina. tor Paseo del Rio Association, y Esteban Solís. Queen Kimberly Crawford. Lara Smedley, David Uminsky. “Selfies” para el recuerdo. Susan Niño y Miranda Durda. Pat Boone, King 2015. María Martínez, River Walk Queen 2015. Loren Reyes, Princesa 2015; David Uminski, Príncipe, y Melanie Morán, Condesa 2015. Nick García, Andrew J. Tejeda, Jeremiah Gowen, Cristen Vazquez (y Be Be); Gerry Helmcke y Tony Vazquez. 2 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 7 de febrero de 2016 Tony Parker acudió a reinauguración de biblioteca en Sam Houston High School Por José I. Franco franco@laprensasa.com El guardia estelar francés Tony Parker acudió en representación de los Spurs a la reinauguración de la biblioteca en Sam Houston High School (ubicada en el sector este, 4635 East Houston St.), que –tras 57 años– fue renovada en su infraestructura interior. Durante la reestructuración se le añadieron nuevos muebles, escritorios de pruebas con instru- mentos de la tecnología moderna para provecho del estudiantado que, a partir del jueves 28 de enero, estará tomando ventaja de las facilidades que tendrán conectándose al sistema de computación que les permitirá hacer un mejor y rápido trabajo académico en sus respectivos estudios, entre ellos tareas y pruebas (exámenes). El proyecto de remodelación fue una iniciativa de Spurs Legacy Project, mismo que se realizó con la participación de diversos organismos, entre ellos la fundación de los Spurs Silver & Black Give Back (SBGB), NBA Cares, HE-B Tournament of Champions, United Way, y la just keep living (j.k. living) Foundation. La decoración en las paredes y pilares de la renovada biblioteca consiste en fotografías de jugadores del actual equipo de los Spurs. La iniciativa de la j.k. living Foundation es darle motivación a estudiantes de high school concediéndoles las herramientas necesarias para una mejor calidad de vida y superación académica. La ceremonia de reinauguración fue presidida por el director del plantel Darnell White, y Patti Radle, miembro del consejo directivo del San Antonio Independent School District (SAISD), quien presentó al superintendente señor Pedro Martínez, el abogado Bobby Perez, Spurs Sports & Entertainment SVP General Counsel and Corporate. La mascota de los Spurs “The Coyote” y chicas de la porra Silver Dancers acompañaron a Parker, dignatarios y personal docente que participaron en el corte de listón. Posteriormente, Parker se dio tiempo para entablar plática con estudiantes, quienes le hicieron preguntas sobre su carrera en el mejor baloncesto del mundo. “Llegué bendecido a los 19 años teniendo como entrenador a Gregg Popovich, quien siempre me ha enseñado a ser disciplinado en mi estilo de juego y contra mis rivales. Mi estado mental es de hacer un buen juego y ganar partidos”, expresó Parker. “Me dedico a entrenar duro, lo mejor que pueda, además de alimentarme de acuerdo a mi plan alimenticio. Para mí ser un Spur es todo un orgullo, ustedes sigan adelante estudiando y realizando el deporte de su preferencia”, añadió Parker. Por su parte, el abogado Bobby Pérez y la señora Radle coincidieron en sus opiniones, asegurando que continuarán apoyando proyectos como este que con éxito se realizó en un plantel reconocido por su excelencia académica y deportiva. El estudiante Thomas James se unió a Tony Parker y la señora Patti Radle en el corte del simbólico listón que dio por reinaugurada la biblioteca de Sam Houston High School, cuya remodelación fue posible con la ayuda de las organizaciones NBA Cares, H-E-B Tournament of Champions, United Way, Silver & Black Give Back y la j.k. living Foundation. (Fotos, Franco) 7 de febrero de 2016 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 3 Lunes social de Silvers Stars en “Hollywood” Texto y fotos por Roberto J. Pérez El primero de febrero en Henky Hall, el club social Silver Stars, de la parroquia de San Francisco de Asís, celebró su primer baile-show del año, adornando el salón con motivos de Hollywood y música inolvidable de décadas anteriores contando también con la actuación de Gary “The Showman”. Silver Stars son un grupo de activas damas que, con funciones sociales y de servicio a la parroquia, proveen entretenimiento principalmente para personas adultas en un ambiente familiar. La membresía está abierta para cualquier persona que desee participar y no es necesario pertenecer a la parroquia. Tiene una membresía de 180 socios – damas en su mayoría – y se reúnen el primer lunes de cada mes por noche. Luz N. García, presidenta del club, brinda el número de teléfono (210)493-6918 para dar información a personas interesadas. A’ La Carte Quartet: Kathy Walden, Carol Carmichael, Julie Jones y DiAnne Rambacher-Ross. Lidia Borrero les entrega un trofeo. Luz N. García, presidenta de la Sociedad de la Herencia Puertorriqueña; María Pérez y la pintora Lucy Lleras. Dr. Mary George, Dr. Cecily David y Mathiri Mani. Velia Pérez, Alicia Montez, Pola Hernández, Dee Leal, Delia Villarreal, Gloria Zapata y Alicia Montez. Ben Huízar y Lila Aguirre. Flo Tripp. Irene Casillas y Beatriz Ramírez. María Perez y Gary “The Showman”. 4 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 7 de febrero de 2016 Kick off Super Bowl Sunday with a touchdown party and makes 12 burgers. Make this year’s Super Bowl Ingredients memorable with cooking skills 12 medium portobellothat will leave guests happy to join mushrooms you whether their team won or Price Range: $$ 2 small Italian eggplants Super Bowl Sunday is a special 2 yellow squash time to spend with family and friends 2 zucchini who enjoy watching a football game ½ tsp. Sea Salt that starts with anticipation, leads to 12 mini brioche buns or dinnergreat half-time show performances rolls and ends with a victory. 1½ tsp. sesame oil However, keep in mind that this ½ tsp. sesame seeds quality time would not be complete 9 oz. Swiss cheese without savory and filling foods that Directions include appetizers and even a main 1. Heat grill or grill pan to course. This week, La Prensa would medium-high heat. like to provide you with stress-free 2. Trim the stems from the mushrecipes that are easy to cook and will rooms and slice the eggplant, squash allow you to catch the whole game and zucchini into 1/4-inch-thick without staying near the oven. rounds. Brush vegetables with First, you will need an appetizer, canola oil, sprinkle with salt and The Crispy Oven Chicken Fingers, a grill until softened and grill marks fat free dish that is baked in the oven have formed. It will take around 10 and delightful enough to enjoy the minutes each side. (Brush with oil as needed to prevent sticking.) 3. Transfer to a baking pan and heat broiler to low. Split the buns, brush the tops with the sesame oil and then sprinkle with sesame seeds. 4. Layer the squash, zucchini, eggplant and mushroom on the bottom bun halves. Top each with cheese and broil until cheese melts for about one minute. Top with remaining seeded bun tops and serve hot. For Oven Fries and Spicy Mayo, cut two large potatoes into strips and toss with olive oil, salt and pepper then bake at 425 degrees Fahrenheit for about 30 minutes. For a spicy mayo dip, combine 1/4 cup mayonnaise with 1/2 teaspoon Super Bowl Sunday is reason to start cooking and bringing family and friends to enjoy recipes such paprika, 1 teaspoon lemon juice and 1/4 teaspoon curry powder. as Crispy Oven Chicken Fingers, Oven Fries and Spicy Mayo. (Photos, Country Living) By Christina Acosta christina@laprensasa.com first two quarters. It will take more than two and half hours to create and it will make around 32 pieces. Ingredients 2 c. Buttermilk 2 clove garlic 1 tbsp. hot-pepper sauce 1 tsp. Kosher salt 1 tsp. fresh-ground pepper 2 lb. boneless, skinless chickenbreasts 1 package of sesame crisp bread 6 tbsp. of unsalted butter Directions 1. Combine the buttermilk, garlic, hot-pepper sauce, salt and pepper in a large bowl. Then, add the chicken, cover and refrigerate for two hours or up to 12 hours. 2. Heat the oven to 400 degrees Fahrenheit. Lightly coat two baking pans with oil and set aside. 3. Crush the crisp bread into coarse crumbs and place the crumbs in a large, shallow baking dish, toss in the melted butter and set aside. When you are crushing the crisp bread, use a re-sealable plastic bag and crush it with a rolling pin or heavy pot that way you can keep your area clean. 4. Remove the chicken from the marinade and coat with the crumbs. 5. Place on the prepared pans and bake, turning once, until golden and crisp. It will take around 25 minutes. Once the first two quarters are finished, it is time to bring out the main course of the meal for guests to enjoy during the half-time show and watch Coldplay and Beyoncé perform this year. The mini Portobello Burgers feature tender grilled zucchini, squash and eggplant that will pair well with oven-fried potatoes and a green salad of your choice. The burgers will at least take 45 minutes to make lost. If you are interested in cooking up more touchdowns for this year’s Super Bowl, visit www.countryliving.com for more recipes. ` 7 de febrero de 2016 MBAW prepares for culturally enriched international festival By Christina Acosta christina@laprensasa.com Music is a form of art that enriches and connects to people’s life through the message about life, love or even the culture where it comes from. For the past 18 years, Musical Bridges Around the World (MBAW) has provided the community with the privilege to unite, educate and even inspire many through diverse programs that tie in different cultures throughout the globe. The mission behind Musical Bridges Around the World is to give access to all San Antonians, especially underprivileged children. Dr. Anya Grokhovski, artistic director and CEO of the company, reaches out to 60 underfunded schools to help them learn about cultures that they normally would not learn outside of school due to their financial situations. In order to allow students and the community to understand a culture different from their own, Dr. Grokhovski has created connections with world-class musicians to provide a stage for the creation of an unforgettable harmonious experience. Recently, La Prensa spoke with Dr. Grokhovski to discuss the importance of bringing music to life in the city and the upcoming festival many should anticipate for this month. She discussed that after traveling all over the world during her music career, she chose to start her organization in San Antonio to enhance the music scene of a growing city. “San Antonio is, culturally, an interesting place. The city carries 60 percent of Hispanics, which is helping the community to expand to bigger horizons,” said Grokhovski. “More people are also deciding to move to San Musical Bridges around the World presents its third International Musical Festival on Feb. 12-21. The festival offers five free, culturally diverse productions handcrafted into world-class masterpieces. (Courtesy photo) Antonio for better quality in life. The MBAW would like to make sure that we produce food for the soul.” Through time, the MBAW expanded their music to the community from Lebanon, Russia (Dr. Grokhovski’s roots), Colombia, Japan and India. In fact, Dr. Grokhovski recalls how at a previous international festival, an Indian student was very moved by a performance that reminded him of his native country. “We had a concert last year, and a student here in the Indian program at the San Fernando Cathedral was in tears because he got to hear raga, the type of music that was close to his heart, here in San Antonio, and it made him feel welcome and connected with others. We are going to change cultural quality and texture of life through our programming,” recalled Dr. Grokhovski. Now in its third year, MBAW presents the International Music Festival that will include many concerts that incorporate the roots of a country and even ballet. Dr. Grokhovski explains that the festival brings artists from all over the globe to come together in a concert series dedicated to expanding the horizons to those interested in learning about a culture that is unknown to them. The MBAW will present five concerts at this year’s festival. The first event is Jazz Invocation at the Laurie Auditorium at Trinity University on Friday, Feb. 12 at 7:30 p.m. The festival continues with Persian Impressions, L’Histoire Du Soldat, Singing Strings and Souvenir De La Russie. Now that the festival is ready to enrich the audience, Dr. Grokhovski expressed that she has big plans to improve the music industry in the city in the future. “We have very big plans for 2018 since it is going to be San Antonio’s tricentennial of as well as the 20th anniversary of Musical Bridges,” said Dr. Grokhovski. “We are planning to produce a lavish festival in conjunction to the San Antonio International Festival. The larger vision we would like for Musical Bridges Around the World is to be as great as Austin’s SXSW.” The good news about the concert is that admission is free and everybody is welcome to join on the enrichment concert series of a lifetime. For more information on concerts, tickets and show times, visit www. musicalbridges.org or call (210) 464-1534. urday, March 5, which sold out in less than five minutes when tickets went on sale this past fall. Tickets will be available online at ticketmaster.com and charge by phone 1-800-745-3000. The first 50 ticket purchases in each city (25 from regular on sale) will win a “Meet-andGreet” with Mendes at their respective concerts. “I Know What You Did Last Summer,” the RIAA gold single duet by Mendes and Camila Cabello of Fifth Harmony, has gone Top 15 at Pop Radio, Top 10 on iTunes, Top 20 on the U.S. Spotify chart and Top 30 on Spotify’s Global Top 50. The video for “IKWYDLS” is currently past 35 million YouTube views. Mendes and Cabello wrote the song together backstage in his green room at a Taylor Swift 1989 Tour show last summer and recorded it secretly in New York and Los Angeles. When “Handwritten,” now double platinum with a total of 2 million adjusted sales, entered Soundscan at number one last year it made Shawn the youngest artist in nearly five years to chart a number one album on the Billboard 200. “IKWYDLS” follows up Mendes’ run of consecutive hit singles “Life of The Party” (RIAA platinum), “Something Big” (RIAA platinum) and “Stitches” (RIAA 4x-platinum). “Stitches” went to number one on U.S. pop radio, nearing pole position at the Hot AC formats and has become a certifiable airplay and sales smash around the world. In addition to topping the official singles chart in the UK this week, the single has hit number one on iTunes in over 20 markets, and reached top five on the Global Spotify chart. Shawn also took home the MTV EMA for “Best New Artist” and the People’s Choice Award for “Favorite Breakout Artist.” For more information on the Shawn Mendes World Tour 2016, please visit www.ShawnMendesOfficial.com Jessica Camacho, una latina en Shawn Mendes brings world el mundo de “Sleepy Hollow” tour to Freeman Coliseum Por Adda Montalvo adda@laprensasa.com Todo en la serie “Sleepy Hollow” tiende a ser gótico, sombrío, misterioso, impredecible y sobrenatural. Lo que ya no es sobrenatural es que el talento latino entra con mucha más fuerza en las series de Fox. Por eso, la segunda parte de la tercera temporada de esta serie, que comenzó el viernes 5 de febrero (7 p.m. C.), le dará mayor protagonismo a la agente Sophie Foster, protagonizada por la actriz de origen hispano Jessica Camacho. Camacho, quien ha participado en otras series como “Stalker”, “Minority Report”, “Bones”, “Veronica Mars” y “The Beast”, platicó con La Prensa de San Antonio para contar un poco sobre el desarrollo de su personaje. De personaje invitado, como cazadora de reliquias, la agente Sophie Foster pasó a ser un personaje permanente a finales de la primera parte de la tercera temporada en octubre del 2015. En el último episodio se descubre que ella es una agente del FBI encubierta y que Abbie Mills (Nicole Behari) ha desaparecido sacrificándose por su hermana Jenny (Lyndie Greenwood). “Ahora Sophie está tratando de encontrar a Abbie y se junta con Ichabod Crane (Tom Mison) que también está en su propia búsqueda por encontrar a Abbie. Los dos formarán un interesante equipo de compañeros para traer a Abbie Mills de vuelta, pero es interesante porque los dos sospechan uno del otro”, cuenta Camacho. Además, la agente Foster tendrá sus propias experiencias con lo sobrenatural, que es punto me- Special to La Prensa With his number one debut album, number one single “Stitches”, and now second pop radio hit “I Know What You Did Last Summer” extending his momentum into the New Year, Island Records recording artist Shawn Mendes will bring his Shawn Mendes World Tour to San Antonio. The People’s Choice award winner for “Favorite Breakout Artist” will perform at the Freeman Coliseum on July 19. The Shawn Mendes World Tour will open across Europe with 11 dates in April-May, and then arriving in North America with 26 dates starting on July 15 at Mizner Amphitheater in Boca Raton, through the Aug. 21 homecoming date at Air Canada Center in Toronto. Preceding these shows, Mendes will play his biggest New York City concert to date, headlining Radio City Music Hall on Sat- Jessica Camacho es la agente del FBI Sophie Foster en el drama de horror de Fox “Sleepy Hollow”. Sexi, fuerte y con alto conocimiento sobre las reliquias antiguas, su personaje resultará sospechoso para las chicas de la serie, que la verán como una seria competencia. (Foto, cortesía) dular en esta serie. “Y una cosa importante que también Sophie descubrirá que tiene un ‘propio pasado’”, añadió la actriz. Retorcido misterio Con tres temporadas a cuestas, “Sleepy Hollow” continúa en el gusto de muchos aficionados a las series de misterio y terror a pesar de sus drásticos cambios. Empezó en 2013 como una historia libremente inspirada en la leyenda del mismo nombre (“El Jinete sin Cabeza”) del escritor americano Washington Irving. Sus personajes principales son el capitán Ichabod Crane (Tom Mison), quien desertó del ejército británico para unirse a las huestes de George Washington para luchar por la revolución americana, y quien es resucitado vea Sleepy Hollow Shawn Mendes will perform at the Freeman Coliseum on July 19. Tickets go on sale Saturday, página 6 Feb. 6 at 10 a.m. (Courtesy photo) 6 LA PRENSA DE SAN ANTONIO ‘Las Tesoros de Hoy’ present Sleepy Hollow... concert and exhibit junto al “Jinete sin Cabeza”, que resulta ser uno de los Cuatro Jinetes del Apoca-lipsis. También lo es la teniente Abbie Mills (de la policía local), quien tuvo, junto a su hermana Jenny, una experiencia sobrenatural demoníaca en su infancia que la convierte, junto con Crane, en “Los testigos” que detendrán el Apocalipsis. Tocando temas como la brujería, masonería, mitología local, reencarnación, historia americana relativa a los “Padres Fundadores” y otros, esta línea de narración finalizó en la segunda temporada. Pero, a pesar de los rumores de cancelación de la serie, “Sleepy Hollow” fue renovada para una tercera. Esta vez con nuevo director y una línea dramática distinta, esta vez más enfocada en casos de investigación paranormales con reliquias, más demonios, mons- 7 de febrero de 2016 (viene de página 5) truos y mitología y la humanización cada vez más cómica de Ichabod Crane, cuya cultura del Siglo XVIII choca pero se adapta poco a poco a la de la costa este del siglo XXI. Y aunque el binomio de CraneMills ha sido el eje de toda la serie, con Mills desaparecida, la agente Sophie Foster tomará más protagonismo, adelanta Jessica Camacho. “Veremos a Sophie interactuando con todos los personajes, pero una de las relaciones más dinámicas es la que Sophie tendrá con Ichabod Crane, tienen una interesante tensión”, dice Camacho. “Todos los personajes tienen su fuerza, amo a Jenny y Abbie porque son fuertes, no tienen miedo, patean traseros y son inteligentes, pero tengo que admitir que Crane es un personaje muy divertido, me parte de la risa, él es definitivamente mi preferido”, dice entusiasmada. Sobre el carácter de la agente Sophie Foster, Camacho dice estar muy a gusto. “Ella es definitivamente una ‘tough cookie’, me gusta interpretar a mujeres que son fuertes”, añade. Además, la actriz nacida en Chicago pero crecida en California y Florida, se siente muy a gusto en la serie porque esta está siendo grabada en Atlanta (GA). “Muchos de los lugares son históricos y ha sido muy interesante aprender de la historia de dichos lugares, esto vuelve la experiencia más genial”. Y aunque se define como “gallina”, pues trabajar en el mundo de esta serie “es como un sueño hecho realidad, porque (Sleepy Hollow) es sobre qué es posible, ver los límites de la realidad, es sobre lo que no sabemos de qué se trata y eso es muy emocionante”. Las Tesoros’ CD release, concert and exhibit will be on Sunday, Feb. 7 at the Esperanza Peace and Justice Center. Ticket prices are $5. (Courtesy photos) Special to La Prensa “Las Estrellas de Ayer - Las Tesoros de Hoy” will be a special event that includes a CD release, concert and exhibit of four “mujeres” who were each individually renowned performers in the 1940s, 50s and 60s. The event will take place on Sunday, Feb. 7 at the Esperanza Peace and Justice Center, located at 922 San Pedro Ave., with a 3 p.m. and 6 p.m. performance. Admission is $5. Las Tesoros include Rita Vidaurri, Beatriz Llamas, the late “Perla Tapatía” and Blanca Rodriguez, who grew up in the West Side of San Antonio and enjoyed incredible singing careers regionally, nationally and internationally. These four strong “mujeres” helped build the foundation for San Antonio’s rich musical “cultura” in spite of the male dominated music industry and patriarchal families they came from. In 2006, the Esperanza brought these four “cantantes” out of retirement to sing and perform as Las Tesoros. During the two performances on Feb. 7, Las Tesoros will perform songs featured on their first compilation CD. The CD, “Las Tesoros de San Antonio: Las Estrellas de Ayer,” features original “rancheras” and boleros compiled from early recordings of these four “mujeres.” The CD is dedicated to Perla Tapatía, an original member of Las Tesoros who passed away on Aug. 24, 2014. They will be accompanied by Mariachi Aguilas, headed by Henry Gomez. There will be an opportunity to buy the CD and have the “mujeres” sign CDs and other mementos. The CD will be sold for $15. There will be an exhibit accompanying the CD release with photos and memorabilia detailing the mujeres’ experiences as Mexicanas o Mexicana-Americanas performing in the music industry during an era of racial segregation and overt sexism. The exhibit will be displayed starting Feb. 7 through March 26. Las Tesoros are part of Esperanza’s “Arte Es Vida,” a project that seeks to present and affirm the rich “cultura” and history of San Antonio’s West Side that is often overlooked in official accounts of the city. Tickets are available for $5. Although admission can be paid at the door, seating is limited and only presale buyers will be guaranteed a seat. Las mujeres Rita Vidaurri “La Calandria”Rita was a successful performer in Mexico in and throughout Central and South America in the 1940s. She toured Cuba with legends Celia Cruz and Olga Guillot. Over the years, Rita performed with famous artists including Tin Tán, Pedro Vargas, Trío Tariacuri, Lalo González (‘El Piporro’), Cantinflas, Nat King Cole and many more. In 1957, she was selected as the Jax Beer Poster model. In 2004, Esperanza produced her CD, “La Calandria,” returning Rita to the singing circuit. Beatriz Llamas “La Paloma del Norte”- Beatriz was born in Aguascalientes, Mexico, and moved to San Antonio’s West Side with her parents at age 13. Soon after, she began touring with Mariachi Chapultepec and Conjunto Bernal, becoming a hit on the radio. In 1967, she became the first “Tejana” to perform at Madison Square Garden in New York City. In 1995, she was inducted into the Tejano Music Hall of Fame and, in 1999, into the Tejano Conjunto Hall of Fame. Blanca Rodriguez “Blanca Rosa”- At age 13, Blanquita offered her first performance at the Teatro Guadalupe where she won first place in a competition which Ichabod Crane (Tom Mison) y Abbie Mills (Nicole Beharie) son los principales protagonistas de led to singing on radio KCOR and at “Sleepy Hollow”. (Foto, cortesía) the Teatro Zaragoza. She has toured the United States and Mexico, performing with groups like Mariachi Vargas de Tecalitlán, Mariachi de Ramón Palomar and Los Reyes de Jalisco; with singing stars like Amalia Mendoza, Charro Avita, Vicente Fernández, José Alfredo Jiménez and Juan Mendoza. Janet Cortez (1931-2014) “Perla Tapatía” - Janet Cortez, “Perla Tapatía,” was discovered by Meme Reyes at the Cabana Nite Club in San Antonio. She grew up in the West Side, a few streets down from Rita Vidaurri. She performed with Tin-Tan and Los Conquistadores on tours throughout California and Texas. Perla was the only known singer to perform with a tracheostomy- a surgically created airway through the neck. Kate del Castillo solicita un amparo para evitar detención en México DiCaprio prepares to play Putin on the big screen EFE - American actor Leonardo DiCaprio will play Russian President Vladimir Putin in a film which begins shooting this year. An official at Knightsbridge Entertainment, Valeri Saarian, said that they will approve the final version of the script of a film which is a political thriller and will be titled Putin. DiCaprio, who aspires this year to win the first Oscar of his career for his role in “The Revenant” by Mexican director Alejandro Gonzalez Inarritu, has accepted the role for which he had shown great interest, according to Saarian. “Putin would be very, very, very interesting and I would love to play him. “That is fascinating Actor Leonardo DiCaprio. (EFE/File) for an actor. Lenin would be an interesting role and I would like also to star as Rasputin,” the actor said recently. The film will be shot in Russia, the United States and Europe, and will be released in the first half of 2017, one year before Putin will most likely run for reelection after 18 years in power. La actriz mexicana Kate del Castillo. (EFE/archivo) EFE - La actriz Kate del Castillo presentó ante un juzgado mexicano una solicitud de amparo a fin de evitar una futura detención por parte de la fiscalía del país, que la investiga tras reunirse con el capo Joaquín “el Chapo” Guzmán cuando aún estaba prófugo, informó el Consejo de la Judicatura. La petición de garantías de la actriz fue admitida a trámite por el Juzgado Tercero de Distrito de Amparo en Materia Penal en el Distrito Federal. Fechada el 2 de febrero y publicado el jueves, en la petición de amparo la actriz impugnó por una violación de los artículos constitucionales 14 y 16. El artículo 14 establece que “nadie podrá ser privado de la vida, de la libertad o de sus propiedades, posesiones o derechos, sino mediante juicio seguido ante los tribunales previamente establecidos”. Mientras que el artículo 16 señala que “nadie puede ser molestado en su persona, familia, domicilio, papeles o posesiones, sino en virtud de mandamiento escrito de la autoridad competente, que funde y motive la causa legal del procedimiento”. No obstante, en el acuerdo del juez se estipula que la actriz tiene cinco días para precisar por qué actos se ampara en contra de la fiscalía, como una investigación o una orden de aprehensión, ya que los artículos mencionados son muy amplios, dijo a Efe una fuente del Consejo de la Judicatura Federal. La solicitud de amparo surge luego de que la Procuraduría General de la República (PGR, fiscalía) reconociera que se está investigando a la actriz por lavado de dinero. En declaraciones a los medios de comunicación, la fiscal general, Arely Gómez, dijo que la PGR “respeta la presunción de inocencia” de la actriz, tras confirmar que esta interpuso un amparo. Explicó que, como ciudadana mexicana, Del Castillo está “en absoluto derecho de interponer los recursos legales” que considere oportunos. Además, agregó que se trabaja en el proceso de extradición del Chapo desde “el día siguiente de su internamiento en el (penal de máxima seguridad) Altiplano”. La protagonista de la serie de televisión “La Reina del Sur” ayudó al actor estadounidense Sean Penn a realizar una entrevista a Guzmán en el oeste de México en octubre pasado. La fiscalía investiga si la actriz recibió recursos del líder del cártel de Sinaloa, detenido el 8 de enero pasado, para la marca de tequila Honor del Castillo o el rodaje de una película sobre la vida del narcotraficante. 7 de febrero de 2016 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 7 Los Tigres del Norte return to San Antonio Zombies rip through audience’s spirit in ‘Pride and Prejudice’ By Christina Acosta christina@laprensasa.com When you go to the movies, sometimes you look at the title and quickly judge that movie as one that is a waste of your time— “Pride and Prejudice and Zombies” was one of them. When two genres from opposite sides collide, it could either be a masterpiece or a major failure, as proven as the movie dragged along. Written and directed by Burr Steers (“17 Again” and “Charlie St. Cloud”) and based on the best-selling novel by Seth Grahame-Smith, “Pride and Prejudice and Zombies” puts a twist on Jane Austen’s classic novel “Pride and Prejudice.” Darcy (Sam Riley), a zombie hunter, looks out for his community as a mysterious plague rips through England and turns the country into a war zone in 19th century England. The land is overrun with the undead, upending genteel Victorian mores and turning the bucolic English countryside into a war zone. No one is safe and friends can instantly turn into ravenous and wild foes. For Elizabeth (Lily James), Jane (Bella Heathcote), Lydia (Ellie Bamber), Mary (Millie Brady) and Kitty Bennet (Suki Waterhouse), this was a time for a majority of the sisters to find a man who they can wed. The strong-willed heroine Elizabeth, however, does not wish to marry and prefers to master martial arts and weaponry instead. One day at a ball, things begin to change as Darcy and Elizabeth cross paths and slowly fall in disgust with one another. Unfortunately, Jane falls in love with Mr. Bingley (Douglas Booth), Darcy’s best friend, only bringing them closer together. While Elizabeth could not stand Darcy, both must put their issues behind them and deal with the deadly circumstances of the day. Overtime, Elizabeth slowly and secretly likes Darcy because he would rather improve his bounty hunter skills and hunt for zombies than find a wife. Together, they must put up a team to fight the plague of zombies and save England. Steers took the plunge to direct a movie about “the zombie craze” that many fans enjoy; unfortunately, Steers failed miserably to try to bring a novel to life that needed to focus on two genres that are polar opposites of one another. As he tried to tie in both genres of the movie, the comedy was slowly becoming terrible and time started to go by slower. The plot of the movie needed more time to stew over and to be studied that way the emotion of the movie would not lead to confusion. An important point that stood out from this movie was the topic of feminism. The Bennet sisters where not only women in waiting, but they were also warriors who could fight for themselves and proved that they were more fearless than the men. Many could tell that this was not Lily James’ first role as she did not struggle to play the feisty, independent and clear-eyed Elizabeth. In fact, this role was beneath her and she was too experienced of an actress to play the role. Ultimately, if you are in the mood to watch a stupid movie to laugh at, there is a movie currently in theaters that will waste 107 minutes of your life. Do not spend your money on a stupid movie like “Pride and Prejudice and Zombies.” The film is rated PG-13 for zombie violence, action and brief suggestive material. “Pride and Prejudice and Zombies” is in theaters now. The band known as “The Voice of the People” will perform in San Antonio on Feb. 27 at the San Antonio Event Center. (Courtesy photo) GLAAD for the groundbreaking Regional Mexican Album.” Special to La Prensa “Realidades” found Los Tigres track “Era Diferente” - which is del Norte continuing to proudly widely considered to be the first Los Tigres del Norte, one of wear the mantle of social mes- Norteño song to advocate for Mexico’s biggest and longest sengers for their community -de- LGBT tolerance. running bands, will bring their tailing true life stories of danger, Los Tigres del Norte will also U.S. tour to Texas with concerts discrimination and social rejec- encouraging U.S. fans to further in Odessa, Amarillo, Browns- tion often faced by both Mexican empower their community by ville, Corpus Christi, San Anto- and Mexican-American fans on registering to vote through the either side of the border. nio and Laredo. “SomosMas2016” Initiative reQuickly reaching number one cently launched in partnership The group known as “The Voice of the People” will per- on charts in the United States and with Maná and Voto Latino. form in San Antonio on Feb. 27 Mexico, “Realidades” is highTheir recently released live at the San Antonio Event Center, lighted by first single “La Bala” album “Desde el Azteca” conlocated at 8111 Meadow Leaf Dr. (The Bullet) – which tells the cluded 2015, and began 2016 The tour will also bring the heartbreaking tale of unexpected at number one on the “Regional legendary band back to New loss that can occur when we do Mexican Albums” chart. This York City, Washington DC, not collectively stand up to gun extends the band’s record (now Philadelphia and multiple shows violence. The song was anchored 24) for most number one albums in the number one chart position since the creation of the chart in across Florida this month. Already six-time Grammy and in Mexico for several weeks as 1985. six-time Latin Grammy winners, the country and band in tandem The album’s debut also gave Los Tigres del Norte’s most re- cried out over the widely reported Los Tigres sole possession of the cent studio album, “Realidades” disappearance of 43 students. record for the most ever top-10 Los Tigres also received a albums in the history of the over(Realities) recently received a Grammy nomination for “Best special recognition award from all “Top Latin Albums” chart. Elizabeth Bennet (Lily James) stabs the movie a painful death during the dark 107 minutes of time in “Pride and Prejudice and Zombies.” (Photo, Jay Maidment) Ratings: Instant Classic Excellent Good Okay Awful “Crimson Peak” de Guillermo del Toro en DVD Por Adda Montalvo adda@laprensasa.com El director mexicano Guillermo del Toro continuó fiel a su amor por los cuentos góticos y de fantasmas en su más reciente película “Crimson Peak”, que salió en su versión Blu-Ray/DVD, Digital HD a finales de enero. Y On Demand el próximo 9 de febrero. “Crimson Peak” es la historia de Edith (Mia Wasikowska), una jovencita americana que abandona la certeza y seguridad de su casa en Buffalo (NY) a principios del siglo XX para unir su vida a la de un misterioso aristócrata inglés, Sir Thomas Sharpe (Tom Hiddleston) en una remota y siniestra mansión en Inglaterra a la que llama “Crimson Peak”. Los fantasmas, el suspenso, una misteriosa relación fraternal, además de un cuidadoso manejo de los colores, ambientación romántica-gótica y otros elementos hacen de la película factura indudable de Del Toro. El material adicional del DVD incluye Escenas Eliminadas, que hubieran dado más pistas del misterio de la historia, pero que fueron eliminadas por dicha razón. También incluye un tour por el tétrico mundo de la mansión “Crimson Peak” (habitaciones, áticos, sótanos, etc) guiado por el actor Tom Hiddleston (Sir Thomas Sharpe). En “La luz y la oscuridad de Crimson Peak” se muestra como se creó el ambiente de la Nortea- mérica luminosa de finales del siglo XIX en contraste con la sombría y decadente Inglaterra de ese tiempo. En síntesis, cómo la estética romántica-gótica de aquellos años se expresa en los colores, los detalles arquitectónicos de la mansión, de la mueblería, vestuario, los candelabros, los fonógrafos con cilíndros de cera, entre otros. Un material común, tanto en la versión DVD como Blu-Ray es la película comentada por el propio del Toro. En esta versión, Del Toro explica que “Crimson Peak” es más un romance gótico que una película de horror y que la considera una de sus producciones mejor logradas. También se extiende más en explicar qué es el romance gótico, la razón del manejo de colores en la película, el porqué de las mariposas y la papalotas negras (uno de sus temas recurrentes), cómo y por qué se modelaron de determinada forma los fantasmas, cómo debió restructurar la escena del vals, curiosidades de pequeños detalles como el anillo rojo y más. El Blu-Ray contiene también entrevistas con los actores de los personajes principales Mia Wasikowska, Tom Hiddleston y Jessica Chastain, asimismo con Guillermo del Toro. “Un casa viviente” muestra cómo un ejército de artesanos construyó la mansión Sharpe. Y en “Manual básico de romance gótico”, el propio Del Toro rastreó el desarrollo de este género en el cine e identifica las diferentes Ahora disponible en Blu-Ray/DVD, Digital HD. (Foto, cortesía) entre los sustos tradicionales y el terror de categoría. “Crimson Peak” tiene una duración de 1 hora con 59 minutos. La película está catalogada “R” por contener violencia sangrienta, algo de contenido sexual y breve lenguaje vulgar. Los diferentes formatos domésticos contienen opciones de lenguaje y subtítulos en inglés, español, inglés SDH y francés. Un crítico del New York Times destacó en su crítica de la película el año pasado que el verdadero terror lo imprime Jessica Chastain (Lucille, la hermana de Thomas Sharpe) gracias a su lustroso pelo oscuro, su mirada fría y los escabrosos secretos que guarda en la mansión, que implican a su hermano. Que “Crimson Peak” a veces se hunde en su obsesiva auto recreación gótica en vez de mantenerse provocando desmayos. Pero, claro, esta es la opinión de un crítico, la última la tiene el espectador. 8 LA PRENSA DE SAN ANTONIO Romeo Santos leads nominations for Billboard Latin Music Awards EFE - Romeo Santos, who will compete in 12 categories, leads the nominations for the 2016 Billboard Latin Music Awards, followed by Enrique Iglesias and Nicky Jam with 11 each, the prize organization announced at a Wednesday press conference. Next comes J Balvin, with eight nominations, and Juan Gabriel, Mana and Ariel Camacho & Los Plebes del Rancho, with seven nominations each. Those with six nominations each include Marc Anthony, Ricky Martin and the Mexican regional music groups Banda Sinaloense MS de Sergio Lizarraga and Julion Alvarez & Su Norteño Banda. The number “El perdon,” which Enrique Iglesias per- forms with Nicky Jam, has garnered the Spanish singer six nominations for the awards, which will be held April 28 in Miami. The duo is aspiring for song of the year in the Hot Latin Song, Digital, Airplay and Streaming categories, as well as for best vocal collaboration in the Hot Latin Song and Latin Rhythm song of the year. Iglesias, in addition, could take home awards for artist and tour of the year, best social networks artist, male artist in the Hot Latin Song category and soloist in the Latin Pop Songs category. Like Iglesias, Romeo Santos is a finalist in the best artist, best tour and best social networks artist categories, and his number “Propuesta indecente” could win the Hot Latin Song of the year award. The head of the group Aventura, which this week returns to the stage with a series of concerts in New York, is also up for awards for best songwriter and best producer. Besides, “El perdon” and “Propuesta indecente,” the other finalists for Hot Latin Song of the year are “Ginza” by J Balvin and “Te Metiste” by Ariel Camacho & Los Plebes del Rancho. Also vying for the award in the Top Latin Album category are “Hoy Mas Fuerte” by Gerardo Ortiz; “Los duo” by Juan Gabriel; “Cama incendiada” by Mana and “A quien quiera escuchar” by Ricky Martin. Lady Gaga to sing national anthem at Super Bowl 50 EFE - Lady Gaga will sing the national anthem before the start of Super Bowl 50 on Sunday at Levi’s Stadium in Santa Clara, California. The singer will perform “The Star-Spangled Banner” before the big game between the National Football Conference champion Carolina Panthers, led by quarterback Cam Newton, and the American Football Conference Singer Lady Gaga. (EFE/File) Romeo Santos poses with awards he received at the 2015 Billboard Latin Music Awards. (EFE/File) 7 de febrero de 2016 champion Denver Broncos, who will be led by quarterback Peyton Manning. Academy Award-winning actress Marlee Matlin will accompany Lady Gaga, performing the anthem in American Sign Language for the deaf, the NFL said. The halftime show will feture performances by Coldplay and Beyoncé. Lady Gaga’s appearance at the Super Bowl comes on the heels of her recent success at the Golden Globes, where she won for her role in “American Horror Story: Hotel.” The popular singer was also nominated for the Academy Award for Best Song Written for Visual Media for “Til It Happens to You” from “The Hunting Ground.”