RP makes it to IMO `white list` - PSAP
Transcription
RP makes it to IMO `white list` - PSAP
Holiday Greetings NO: 107 NOVEMBER - DECEMBER 2000 RP makes it to IMO ‘white list’ The Filipino seafarers’ jobs are safe. The Philippines has finally made it to the ‘white list’ of the International Maritime Organization (IMO), wiping out fears of a possible blacklist of hundreds of thousands of Filipino seafarers. Labor Secretary Bienvenido Laguesma bared the good news at a press conference, saying the IMO Maritime Safety Committee (MSC) had included the Philippines in its consolidated report of countries on the white list. On December 6, the IMO’s MSC finalized the ‘white List’ of approved training nations. A total of 72 countries appear on the list. The list results from the 1995 amendments to the Standards of Training , Certification and Watchkeeping (STCW) Convention, which required parties to the convention to provide detailed information about their ability to comply with the convention. The Philippines inclusion in the ‘white list’ will allow the country to maintain its lead in the maritime job market. At any given time, Laguesma noted, there are more than 300,000 Filipino seafarers manning international vessels. The number represents 20 percent of the 1.2-million worldwide maritime force. Filipinos in demand Breaking into the ‘white list’ would also lead to a marked improvement of Filipino maritime workers’ job prospects, he added. Laguesma said following the IMO announcement, the government of The Netherlands chose Filipinos to man vessels in the country’s expanding fleet. The Netherlands’ decision was prompted by our inclusion in the white list,” he noted. The labor secretary, however, acknowledged the country still has problems with other major employers, who insist on demanding additional requirements from Filipino seafarers. He cited Panama and said the Philippines would fight the Central American nation’s impositions. Inclusion in the white list, Laguesma stressed, is more than enough proof of Filipinos’ world-class qualities. Attaining IMO approval, Laguesma added, will reinforce Manila’s status as world manning capital, a title conferred by two leading international shipowners’ organizations-the Baltic International Maritime Council and the International Shipping Federation. While the country deployed only 50,000 seafarers on the global merchant fleet, the number had jumped to 200,000 towards the end of the last millennium. Economic impact Laguesma said the IMO decision would impact positively on the national economy. The increase in demand for Filipino seafarers will help the Philippines shore up its foreign currency reserves, on page 5 Erap in impeachment thriller People power calls for immediate resignation Following in the footsteps of US President Bill Clinton, President Erap Estrada is undergoing an impeachment trial in the Philippine Senate. Making history as the first Third World leader to undergo impeachment, the actor-turned president expressed confidence that Senate will back him up after the tapes had been heard. However, a broad alliance of groups behind the1986 people power movement that ousted President Ferdinand Marcos vowed to fight for Estrada’s removal from office. could avoid impeachment with the support of eight Senators, because law requires two thirds of the senate vote. When the Jueteng scandal came out in public, Senators Robert Jaworski, Franklin Drilon, Rodolfo Biazon and Anna Dominique Coseteng resigned from LAMP. However, Senator Miriam Defensor Santiago is sure that eight LAMP senators— Ople, Tatad, AquinoOreta, Sotto, John Osmeña, Enrile, Honasan and herself—could form the “core group” against the conviction of the President. The month long trial now being presided by Chief Justice Hilario Davide, has 22 senators acting as judges. The president The House of Representatives who submitted the articles of impeachment on 15 November to Senate is now acting as the prosecutor during the trial. Former speaker Manuel Villar was able to immediately forward the impeachment complaint to senate on 14 November, before being formally replaced as speaker by Estrada loyalists in the House of Representatives. A prosecution panel was then named, composed of minority leader Feliciano Belmonte, Representatives. Sergio Apostol, Joker Arroyo, Raul Gonzales, Wigberto Tañada, Oscar Moreno, Oscar Rodriguez, Roan on Libarios, page 3 Parola no.107 - November - December 2000 - Page 1 PSAP and Parola go online “We can celebrate Christmas at home!” Marlene Macatangay Nonoy Ty Very soon, that is…PSAP and Parola will also have a website, a homepage. So definitely, we’re getting on there, the information super highway. A number of times we have mentioned this in Parola. However, these last two months, the website project of the Philippine Seamen’s Assistance Program (PSAP) is definitely taking shape. It is being funded by the International Transport Workers’ Federation Seafarers’ Trust. Why are we doing this? Let’s face it…the internet has changed and is continuously changing our lives. One very positive contribution it has is that it makes our world a little smaller that we are able to know what’s happening everywhere and anywhere. It has made the distances between and among us shorter. And so we’re challenged to get more involved with what’s happening around us. This is exactly why we’re going online. We want to be closer to you and you closer to us. Also that we, you and PSAP with Parola, be accessible to all groups which exist for the seafarers. With a website, we hope to reach more seafarers and groups working with and for the seafarers. More importantly, we hope to be able to work closely with more seafarers and concerned groups. We are very much aware that Parola is reaching more than 50,000 readers. But with a website we will be accessible not only to readers of Parola but to the rest of the world. We know from requests from Seamen’s Centers and seafarers that Parola does not reach a number of countries. One more thing, Parola can only contain so much news, discussions, and information. It has only 12 - 16 pages. The website will have more pages and The three Filipino crew members, Carlos, Frank and Wilmer of M/V Serenita went home on November 27 after more than two months of waiting and fighting for their salaries. With the support of ITF and PSAP, a final and a complete settlement was reached between the ship owner and crew. When the ship was officially arrested on November 16, with claims from various parties, a court battle was imminent. The crew was already preparing for a long wait, as winter is fast approaching. Their morale was very low that at a certain moment they needed constant company. (They were alone on board since the Dutch colleague had left already) Carlos and Frank were seriously considering to go home even only with a free ticket, just to be with their families during Christmas days. Carlos’ wife is about to deliver their first child. Back in Cebu, Carlos called up. He extended his thanks on page 12 More updates on page 12 PSAP’s new address Philippine Seaman’s Assistance Program (PSAP) Oostbroekweg 4 3089 KL Rotterdam The Netherlands Our telephone, fax and e-mail remain the same: Telephone: +31 10 2400 930 Fax: +31 10 2400 932 E-mail: psap97@wxs.nl Editor’s Note A very special issue, indeed!!! That’s what you have now. In the making of this Parola, I got so excited because of the Holiday Season two weeks away. And just in time for this very special season, we have so many new things in Parola. For the first time, we’re featuring wishes for the Holidays and for 2001 from a few of our seafarers, members of the PSAP Board and columnists. We have but a few seafarers represented but it’s a start. In this issue Kaat Mossel writes to all the seafarers in our new column, Getting to Know Rotterdam! As she writes in her letter, it is quite unusual that Filipino seafarers know so little about Rotterdam when in fact there are so many of them passing by or spending some time in the different ports. So get to know Rotterdam a little on page 4. This is not the time to worry, but we know that a lot of you are troubled about what’s really happening in the Philippines now. Well, we have Basco, Roli and Dr. Holmes to tell you. We do hope that wherever you’ll be spending the Holiday Season, you will have peace with yourself and with all the ones who are around you. Have a meaningful Christmas and a bountiful New Year. Parola no.107 - November - December 2000 - Page 2 Erap in impeachment thriller Basco Fernandez From page 1 Antonio Eduardo Nachura, Clavel Martinez and Salacnib Baterina. How did this situation come about? The Estrada administration had just rebounded in popularity ratings through his hard handed attack on the Moro Islamic Liberation Front at the middle of this year. However, in a matter of months a new crisis of credibility would prove to be more than another unfortunate turn of events. It has become a question of survival for this embattled president, who according Cardinal Jaime Sin “has already lost the moral right to rule.” Hell broke loose when close friend and ally Governor Luis “Chavit” Singson came out in early October naming Estrada as the beneficiary of more than P400 million in jueteng money. With the information coming from the President’s own close circle of friends, this “Jueteng Scandal” finally provided credible evidence of wrongdoing in Malacanang. Singson also provided evidence on the diversion of P130 million in Tobacco development funds to the private funds of the President. Singson’s charges only brought back accusations versus President Estrada, which in past had only been considered mere rumor and speculation. Earlier, a report by the Philippine Center for Investigative Journalism the President and his various families own 66business corporation established after June 30, 1998. PCIJ also provided a thorough list of Estrada’s expensive residential properties in Tagaytay, Boracy, Antipolo, Forbes and Wack-Wack subdivisions worth a billion pesos. These properties that are being used by the President’s mistresses, have been listed under real estate corporations that could be traced back to Estrada. The controversy also highlighted his connections with characters like Dante Ang who was charged with insider trading in the Philippine Stock Exchange. The president’s intercession on behalf of Ang resulted in the resignation of SEC chairperson Perfecto Yasay. Another close associate is George Co who has been investigated for using his duty-free shops as front for smuggling. In turn, Co served as one of the front persons in Estrada’s real estate corporations. The president’s involvements with the business of his maj-hong mates has led experts like Walden Bello to conclude: that “the main project of the Estrada administration was to centralize crime under the presidency.” The impact and political fallout The Erap presidency had already been accused of cronyism long ago, for providing favors to Marcos cronies like Tobacco and Beer magnate Lucio Tan and San Miguel Beer’s Danding Cojuangco. This reputation, together with his intervention in the stock exchange, has already affected the market. Nonetheless, the jueteng scandal and the political instability it created, swiftly triggered a dramatic capital outflow, causing the dollar to rise from $41 to $54 dollars within a few days. The worsening economic situation placed pressure on Estrada’s economic managers, with all advisers led by former Prime Minister Cesar Virata deciding to resign. Meanwhile, the business organizations like the Makati Business Club defined their position and joined the Erap Resign Movement. The fallout eventually included several secretaries and line agencies, including popular figures like Trade and Industry secretary Mar Roxas, Political Adviser Lito Banayo, NFA director Edno Joson who resigned from their positions. Many politicians from Senatorial, Congressional, gubernatarial, Mayoral levels resigned from LAMP, the administration party. Meanwhile, the jueteng scandal quickly galvanized the once fragmented opposition into creating a common front against Estrada, making the political atmosphere seem like EDSA all over again. Known personalities like Cardinal Jaime Sin, former president Cory Aquino, Fidel Ramos, joined with Makati business leaders, and various cause Until when? oriented groups to call for the removal of Erap as the president either through impeachment, resignation or ouster. Creating themselves into Kongreso ng Mamamayang Pilipino, the KOMPIL II swiftly organized a successful welgang ng sambayan or nationwide work stoppage on 14 November. A wait and pray situation With the first sessions of the impeachment trial, House prosecution met with the defense attorneys and the Senate leadership for the ground rules. The big name defense lawyers for Estrada led by Former solicitor general Estelito Mendoza and former Chief Justice Andres Narvasa stumped the unprepared prosecution panel led by former prosecutor Sergio Apostol of Leyte. The opposition admitted their mistakes and promised to present a sharper legal attack in the next sessions. However, Senator Francisco Tatad warned the House prosecutors that any future mistakes might make them lose the case totally. Senate President Aquilino Pimentel recognizes that the trial could not be prolonged because of the irreversible economic impact it would create. He has called both sides to another meeting in order to facilitate a much on page 13 Parola no.107 - November - December 2000 - Page 3 Getting to know... Rotterdam Kaat Mossel* Hello seafarer, How are you? Are you surprised to get a letter from a Dutch in your own Parola? I’ll explain why I am writing to you. In a talk with the editors of Parola, it was realized how few about Rotterdam the most of the seafarers know. Causes are shortness of time or the ship arrives in a port too far away from town that it is impossible to do any sightseeing. Because I was born and bred in Rotterdam, the editors invited me to make a special page about my hometown. So here it is. Do you know that Rotterdam, although it is the biggest port in the world, has only about 700,000 inhabitants? How come? Well, in the past the Dutch government tried several times to combine the villages and towns situated in the riverdelta to make a Greater Rotterdam (just like how London is now). It didn’t work out. Most of the municipalities objected. They didn’t want to lose their identity. And being honest, I do understand their fear. they call Rotterdam the labor city. We are always building something — bridges; tunnels; shopping centers; metro stations; or digging ports or docks. You name it and in Rotterdam they construct it. A bit of history Around 1300, Rotterdam was only a small village and nothing approaching a port. This changed in the 15th century, thanks to the arrival of the herring fishery. More and more fishermen landed and distributed their catch while ships had to be serviced and re-equipped for the next voyage. The herring fishery continued to thrive until the 17th Century. Coming from the North Sea at portside, you see first Hook of Holland, which belongs to Rotterdam. Sailing more east, you’ll pass Maassluis, Vlaardingen and Schiedam. All three are independent municipalities, with beautiful well-preserved pieces of Holland’s history — ancient warehouses and factories; antique facades and restored windmills. In the second half of the 16th century, trade became increasingly important to the port of Rotterdam. In 75 years, Rotterdam grew from a fishing village into an international seaport. It even led to a great shortage of mooring space for the merchantmen. Originally it was only the existing canals that were made wider and deeper to suffice for a port. The digging of Leuvehaven in 1958 was the start of a grander project - the ‘Waterstad’ dock area. For more thane 250 years this area was large enough to accommodate all shipping. Merchant vessels under sail would dominate the maritime profile of the town center until well into the 19th century. In my town, you will not find many historical buildings. Rotterdam is a place of modern architecture. The towns I mentioned above, you can recognize by their church towers while Rotterdam by the skyscrapers and the Euromast. *The writer uses the alias Kaat Mossel to honor a legendary Rotterdam citizen who lived from 1723 to 1798. By the way, do you know how you can see if somebody comes from Amsterdam or Rotterdam? Those from Rotterdam have always their sleeves rolled up. In Holland, on page 11 Rotterdam in 1815 Source: Ach Lieve Tijd, Gemeentearchief Rotterdam Christmas wishes of Felix (Opinion) and Josie Pulmano (Kami Namang Mga Babae) on page 9. Parola no.107 - November - December 2000 - Page 4 Due to maritime exam scandal NBI to sue PRC execs The National Bureau of Investigation (NBI) is poised to file charges against officials of the Professional Regulation Commission (PRC) in connection with the recent Maritime Officers examination after it established that an answer code in at least one of the several multiple choice test categories was leaked out. The NBI Special Action Unit (SAU) said it is only waiting for some documents to finalize its report and file the charges. “The problem is that the PRC is taking too long to give us the needed documents,” complained NBI probers. The answer code was verified by the NBI in the Chief Mate test after an NBI investigator answered the questions using it and got a 90-plus percent score. “At the very least we have established that there was cheating with this discovery. The next step is linking this code to the people concerned,” said an NBI source. The NBI unit, under lawyer Edmund Arugay, expressed confidence that they will be able to pin down the culprits. The NBI started investigating the case a month after the test or mid-July after it received a tip from an examinee linking the Marco Review Center, located in Intramuros, Manila, to an alleged PRC exam leakage. The NBI said the review center denied the charges. The review center topped all categories in the examinations with its reviewers taking the top five positions by scoring no less than 90-percent in the tests. Other than the Chief Mate test, the examinations also included those for 2nd, 3rd and 4th officers, and other positions. Filipino sailors comprise the bulk of ship crews all over the world. (The Philippine Star, December 4, 2000) RP fast ferry losing The country’s largest fast ferry operator reported a loss of US $1.6 million for the first nine months of the year. The Philippines Fast Ferry Holding Corporation, which operates 15 catamarans across 10 ports in central Philippines, attributed its loss to reduction market volume as a result of the continuing economic crisis.The company experienced a contraction in its market shares from 76 percent in 1999 to only 65 percent this year. The fast Ferry Company noted that many passengers either opted to travel by air as many local airlines have been reducing their airfares or took conventional ferries, which offered a slower but substantially cheaper service. The company said that its difficulties were compounded by its inability to raise passage fare rates to cover increased fuel and maintenance costs as regulatory authorities turned down petitions for fare hikes. RP to IMO ‘white list’ ...1 he pointed out. The labor secretary said sea-based overseas Filipino workers remitted US$ 436.4 million of the country’s P21-billion total foreign take in the first semester of 2000. Earnings from international maritime work, he added, increased by 13 percent, from US$386.7-million remittances for the same period in 1999. Laguesma cited Bangko Sentral ng Pilipinas records, showing that Filipino seafarers in the Americas remitted from January to June this year 74 percent of the $436.4 million, while seafarers from Europe and Asia sent home $108.4 million. He said almost 80 percent of combined maritime sector earnings enter the country through the banking system. (The Manila Times, Dec. 6, 2000; Fairpaly Daily News, Dec. 7, 2000) High demand for Latvian seafarers Will Latvia be the top competitor of the Philippines in supplying seafarers worldwide? At the moment Latvia becomes a substantial provider of seafarers, around 23,000 work at sea and the figure is likely to rise further. Lapa is Riga-based crewing company founded in 1991 and supplying crews for foreign vessels. The company has changed ownership and is now a joint venture between Bergessen and Stolt Nielsen. Lapa specializes in supplying crews to chemical tankers and gas carriers. It has set-up its own training programs so that seafarers it supplies have adequate knowledge of the special areas that are needed on ships of these types, involving safety and relevant Solas protocols. Latvia has its own maritime academy that is being developed to meet the growing demand for seafarers. At the moment Lapa is unable to meet all request for seafarers. The company supplies seafarers to Norwegian companies such as Bergessen, Stolt-Nielsen, Wesfal Larsen and Mosvold. More Chinese seafarers Anglo-Eastern Ship management and GMG Yinghua Crew Management has signed a joint venture agreement to market Chinese crews worldwide. “In a new step for Anglo-Eastern, the joint venture will recruit seafarers not solely for ships in the Anglo-Eastern fleet, but will actively use global network to market and obtain additional crew management contracts specially for Chinese seafarers,” said Peter Cremers, chairman of Anglo-Eastern. (Fairplay, October 26, November 16, 2000) Parola no.107 - November - December 2000 - Page 5 Kuwento at Buhay Marino Roli Ancha Si Erap, ang Pilipino, ang marino, ang OFW at ang Pasko Sa pahina ring ito, una kong nilagdaan ang aking isang liham kay Erap noong una siyang nagtalumpati para sa sambayanang Pilipino. Noong unang araw ng kanyang halal. Tsk! Tsk! Tsk! Sinasabi ko na nga ba at puros pambobola lang at kasinungalingan ang nilalaman noong lintik na talumpating iyon! O!! Ngayon…eh di naglalabasan ang katumbalikan at mga kahayupang kanyang pinaggagawa! Nasaan na ang binitiwang pangako?? Ipinatalo na bang lahat sa sugal o inarbor ng mga kabit??? Ang Pilipino!! Ang Pilipino eh matatalino eh!! Subalit pagdating na sa usapang pulitika, eh pagkakabo-bobo!! Hindi ko naman nilalahat, pero sa aking na-oobserbahan, pati na ang mga hayup na nakapaligid kay Erap na naturingan pang mga mambabatas eh pilit pa ring naniniwala at nagtatanggol sa walang hiya nating Presidente gayong kitang-kita namang talagang maraming kinatawan si Erap bukod pa sa pagpapakita nito ng isang libo at isang kawalan ng laman ng kokote. Napakapurol ng utak at madaling bolahin. Madaling pangakuan, utuin at lokohin. Ang Pilipino ay nakaka-awa!!! Lalong-lalo na yong hikahos at walangwala. Ang marino at ang iba pang OFW Ang masisipag kong mga kabaro ang tunay na mapagmahal sa pamilya at sa bayan. Ang mga matatapang na sumasagupa sa bagyo at alon. Ang katu-katulong sa paghahanap ng dolyar para sa bansang Pilipinas. Ang mga nagsasapo ng kahihiyan sa panlalait ng ibang lahi. Ang mga manggagawang kinokotongan ng mga nasa poder umpisa sa pagpasok sa NAIA pag-uwi hanggang sa pagtupad ng mga lintik na trainings na puros bayaran ang haharapin. Ang mga marinong halos sa barko na nauubos ang mga nalalabi pang buhay nila na disin sana’y masaya na sa piling ng kani-kanilang pamilya. Ang mga nilalang na patuloy na umaasa na sana isang araw eh magising tayong lahat na ang Pilipinas eh malinis, maayos, maaliwalas at masagana nang sa ganoon eh tayo’y hindi na kakailanganin pang mangibang bansa para humanap ng ikabubuhay. Tsk! Tsk! (Kung ako si Ric Santos, sa ganda ng Misis ko, hindi na ako sasakay!!) Subalit…dahil nga sa kinabukasan… eh tila mahirap umasang magkakaroon ng pagbabago…walang humpay na sakayan ito…hangga’t may barko at may tubig ang dagat. kaya ang magiging kasagutan nila? Kung sa mga Pilipino, mababait ang mga Pinoy, madalaing magpatawad at makalimot sa sakit at hapding nadama. Kayang patawarin. Sa mga marino, hindi ko masasagot ang pangkalahatan, subalit sa sarili ko bilang si Roli Ancha, kung si Erap eh talagang magsisisi…sino naman ako bilang isang Pilipino para ipagkait ang kapatawaran, Pasko pa naman. Kaso lang, baka naman ang pagsisi ni Erap eh mula laang sa unang araw ng simbang gabi (December 16) hanggang sa araw ng Tatlong Hari (January 3, 2001) at pagkatapos eh balik na naman sa pagsusugal, pambabae, panloloko sa kapwa Pilipino at pagsisiga-sigaan. Aba’y mahirap!! Mas mahaba ang araw na hindi Pasko keysa sa araw ng Pasko!! He! He! He! Kayo mga kabay- Ang Pasko Ang Pasko ay ang araw ng pag-silang ng butihin nating tagapag-ligtas. Ang tagapag-ligtas na kahit na ang mga hudyong nagpako sa kanya sa krus ay kanyang minamahal. Tsk! Tsk! Kung ating mumuni-muniin, wala ng hihigit pa sa pagmamahal ng Diyos sa tao. Ito ay uliran at napaka-linis. Ang Pasko ay sagisag ng pag-ibig, ng pagbibigayan at pagpapatawad. Pagpapatawad?? Eh di dapat ay patawarin ng mga Pilipino, ng mga marino, at iba pang OFW (Overseas Filipino Workers) si Erap sa Pasko?? Bigyan natin ng ikalawang pagkakataon at suklian ng pag-ibig ang kanyang kapabayaan at mga kabaktutan? Sa totoo lang kung ki Mike Velarde, ki Bro. Eddie Villanueva, at ki Bro. Almeda natin ito itatanong, aba’y siguradong malutong na OO ang isasagot nila sa atin. Kung kay Cardinal Sin kaya tayo magtanong, kay Cory Aquino, kay Gloria Macapagal? Ano Parola no.107 - November - December 2000 - Page 6 an, ano sa palagay ninyo? Subalit gayon pa man…muli at muli kong ipinaabot ang taos puso kong pagbati sa lahat ng marino, maligayang Pasko sa inyong lahat mga kabayan. Sige lang, gaod at gaod pa rin. Ibigay natin ang natitira pa nating lakas. Kung hanggang saan natin kaya. At sa dako pa roon pag ang kaganapan ay sumukdol na, naroon SIYA at naghihintay. Ang sa atin ay nagmamahal ng walang pag-iimbot at puno ng kalinisan. Tayo ay Kanyang aagapayan patungo sa December 1 is World AIDS Day AIDS epidemic underestimatEvery year on December 1, countries throughout the world observe World AIDS Day. The theme for this year’s 13th Annual AIDS Day is AIDS: Men make a difference. The theme encourages victims to come out in acceptance of their sickness, boost their readiness to fight it, and to enlighten others so that they will look upon AIDS(Acquired Immune Deficiency Syndrome) victims with compassion. Meanwhile, according to the United Methodists, the theme hopes to engage men actively as partners in fighting AIDS. Many men may not engage in risk behavior, but without men, the virus would have little opportunity to spread. Over 70 percent of HIV infections worldwide occur through sex between men and women, and further 10 percent through sex between men. Another five percent or so take place among people who inject drugs, four-fifths of whom are men. Engaging men as partners in fighting AIDS is thus the surest way to change the course of the epidemic. News excerpts AIDS epidemic was underestimated The HIV/AIDS epidemic has infected 36 million people worldwide, including 5.3 million new cases this year, far out stripping even the worst predictions, the United Nations said. It said cases of the HIV virus and AIDS were 50 percent higher than medical experts a decade ago had predicted they would be by now, despite advances in both treatments and prevention. “The world clearly underestimated how rampant this epidemic would become. We’ve got far more cases than the worst case scenario that was thought out 10 years ago,” Dr. Peter Piot said in an interview. The executive director of UNAIDS, the U.N. agency that spearheads the global battle against AIDS, said the latest figures in its annual update on the epidemic showed AIDS would have killed three million people in 2000, more than in any previous year: “It is the number one cause of death in many, many parts of the world” ( Asian Harm Reduction Network (AHRN), email: ahrn@loxinfo.co.th., November 28, 2000) Global HIV infections exceed predictions by 50 percent New York, (Reuters Health) - By the end of this year, 36.1 million people will be living with HIV or AIDS, according to UNAIDS and the World Health Organization (WHO). This estimate is 50 percent higher than that predicted by the WHO’s Global Program on AIDS in 1991, according to the annual report released by UNAIDS. Except in sub-Saharan Africa, more men than women around the world continue to be infected with HIV, the report continues. With this in mind, the World AIDS Campaign is emphasizing the role men play in the spread of HIV, as well as the positive impact they could have on slowing the AIDS epidemic. “Men’s behavior—often influenced by harmful cultural beliefs about masculinity—makes them the prime casualties of the epidemic,” the report’s authors state. “Male behavior also contributes to HIV infections in women, who often have less power to determine where, when and how sex takes place.” The report also shows a striking increase in HIV cases in Eastern Europe and Central Asia. The Russian Federation has seen more new cases of HIV this year than all previous years com- bined. By the end of 2000, there will be approximately 700,000 people with HIV infections or AIDS in Eastern Europe and Central Asia compared with 420,000 a year ago. Unsafe drug-injecting practices appear to be the main source of infection. (Asian Harm Reduction Network (AHRN), e-mail: ahrn@loxinfo.co.th., November 28, 2000) Specifically in Asia... HIV rates in Asia are low compared with those in Africa: Only Cambodia, Myanmar, and Thailand have infection rates over 1 percent. But in several Asian countries, vast populations translate into enormous numbers of people living with HIV. In India, for example, where only .7 percent of the population is infected, 3.7 million people currently live with HIV or AIDS, more than in any other country except South Africa. Almost a million people across the region were newly infected this year. In many parts of Asia, HIV is highly on page 11 World AIDS Day, December 1, 1988, was an international day of coordinated action by people all over the world against Acquired Immune Deficiency Syndrome (AIDS). Earlier that year, the World Summit Ministers of Health on Programs for AIDS Prevention had been held, with the goal of opening channels of communication, strengthening awareness and consciousness on AIDS information and experience, and development of a spirit of social tolerance. Since then, the first day of December of every year has been observed as a day for spreading messages of compassion, hope, and understanding about AIDS in all countries worldwide, with the support of the World Health Assembly, the United Nations, governments, communities and individuals. On World AIDS Day, everyone can show their care and concern by taking part in many planned activities or by simply wearing a red ribbon, the international symbol of AIDS awareness, to signify support and commitment to the prevention and cure of AIDS and the Human Immunodeficiency Virus Parola no.107 - November - December 2000 - Page 7 Parola no.107 - November - December 2000 - Page 8 Parola no.107 - November - December 2000 - Page 9 Dr. Margarita Holmes Dear Dr. Holmes: Ako ay alalang alala sa aking naririnig tungkol sa Pilipinas nitong nakaraang buwan. Mula nang lumitaw ang expose ni Chavit Singson, para bang hindi ko na makilala ang Pilipinas. Ano kaya ang nangyayari sa ating bansa? Ayon sa aking mga kamag anak, hirap na hirap sila sa ating bansa. Tumaas na raw po ang lahat ng bilihin. Napakalungkot daw ang magiging Pasko roon. Marami ang matatanggal sa trabaho, marami ang hindi makabibili ng kailangan nila para sa susunod na taon. Mula pa nang ako ay bata, ang Pasko ang pinakamahalagang pagdiriwang sa amin. Kahit na gaano kahirap kami, gaano man kaunti ang pera, sa Pasko lang namin nakakalimutan ang lahat: may noche buena, may mga regalo ang bawa’t isa at nagkikita-kita ang mga malalayong miyembro ng pamilya at kaibigan na matagal nang hindi nagkita. May tawanan, kainan at inuman. Hindi ko matanggap na nasa sa ganitong kalagayan ang ating bansa. Bakit pa ako naghihirap dito sa ibang bansa. Wala akong kamag-anak o kaibigan dito at bihira lamang ang kasiyahan. Bakit pa ako nandito kung ganito lang pala ang nangyayari sa atin? Ganyan ba talaga ka-grabe sa Pilipinas ngayon? Papaano naman ang aming mga pamilya kung ganyan? RISTAR Dear RISTAR: Maraming salamat sa iyong sulat. (1) Ganyan ba talaga ka-grabe ang situwasyon sa Pilipinas? Depende siguro sa dalawang bagay: Sino ang iyong kinakausap at ano ang ibig mong sabihin ng grabe. Kung ang mga kinakausap mo ay si Presidente Estrada at ang kanyang mga kabit at mga cronies, sasabihin nila na walang pinakamagandang bansa kundi ito. Saan ka nga naman makakakita ng isang lugar na madodoble mo ang iyong mga bahay, auto at kayamanan na wala namang masyadong ginagawa? Kung kinakausap mo ang ordinaryong Filipino katulad mo at katulad ko, sasabihin nila na mahirap ng kaunti ang manirahan dito, at, kung hindi ma-resolve o maayos ang isyung ito ay baka mas maging grabe pa sa Bagong Taon. Pero kaya pa naman, at ganyan talaga ang buhay, “parang gulong na minsan ay nasa ibabaw ka at minsan nasa ilalim.” At ngayon ay nasa ilalim tayo. Pero, gaya nga ng gulong, balang araw (at sana naman ay hindi magtagal) ay makakaangat din tayo. At kung makakausap mo naman ang mga optimists, sasabihin nila na kahit na ganito ang buhay ngayon, marami kayong makikitang napakabait na tao na tumutulong sa kapwa nila. In fact nga, sa mga oras na ganito tayo may mas pagkakataon na magpakita ng kagandahang loob sa kapwa at magpakita ng tunay na pagmamahal sa pamilya. Depende rin sa ibig mong sabihin ng grabe. OO, talagang naghihirap kami rito. Tumataas na ang mga bilihin, minsan nauubusan ng gasolina ang ibang mga gas station (pero okay pa naman so far. Puwede pang pumunta sa kabilang gas station kung maubusan sa una). Sa mall, maraming nag wi-window shop, pero bihira ang bumibili. Ayon sa mga may ari ng mga tindahan, walang bumibili ng Christams decorations at Christmas cards. Noong mga nakalipas na taon, Septiembre pa lamang, ang dami-dami ng kantang naririnig sa radyo, at nakikitang ilaw sa mga bintana. Pero lahat ito ay mga bagay na material lamang. Ang mga bagay na materyal ay ginagawang komportable ang buhay, pero hindi mga bagay na ikamamatay natin kung mawawala sa atin. Sana hindi natin ito makalimutan. Minsan, RISTAR, baka kayong nasa ibang bansa ang makapag- paalala sa mga pamilya ninyo sa Pilipinas. May mga pagkakataon na kahit hindi sinasadya ng mga nandito sa Pinas, sobrang sama o mas malubha ang sinasabi nila sa inyo, para mas malaki ang maipadala ninyo. Pero kahit na bumaba ang peso sa dollar, dollar naman ang ipinapadala ninyo, kaya more or less, pareho pa rin ang value ng padala ninyo. At kahit na hindi, well, okay lang naman ang magtiis ng kaunti. Sana ang isang Pamaskong maibibigay ng mga pamilya ninyo sa inyong mga marino ay huwag kayong bigyan ng maraming alalahanin. At huwag din naman sana magsinungaling sa inyo na lahat ay okay kung hindi naman. Pero yung kayang tiisin, tiisin na lang sa halip na mag-reklamo tayo ng walang katapusan. Baka naman may magagawa tayo para malutas ang mga maliliit na problema. Sana tandaan nating lahat na tayo ay nakakangiti, nakakakain, nakakatawa, at nakakatulong pa sa iba. Higit sa lahat, may pagasa pa sa ating kinabukasan. Hindi ba ang lahat ng ito ay ang tunay na kahulugan ng Pasko? Kaya merry Christmas at manigong Bagong Taon sa ating lahat. Isipin na lang natin, sa hirap ng buhay ngayon, siguradong mas giginhawa ang 2001! Ingat sana tayong lahat MG Holmes Ang aking mga Christmas wishes… Ihuli natin ang pinaka-mahalagang wishes, at umpisahin sa mga hindi gaanong importante: Sana wala sa inyo ang na-disappoint sapagkat hindi seks ang ating pinag usapan ngayon. Sana ang mga pro-Erap ay hindi rin nabigo na, for the first time in my life, nagsalita ako ng kaunti tungkol sa buhay politikal. Hindi kasi laging maihihiwalay ang politikal sa personal na nangyayari sa atin, lalung-lalo na sa mga nangyayari ngayon. Sana huwag na tayong maawa sa ating sarili. Napakarami pa namang magagandang nangyayari sa buhay natin. Mahirap ngang maghanapbuhay (lalo na kung madestino sa ibang bansa) pero mas mahirap ang walang hanapbuhay. ‘Yan ang lagi kong sinasabi sa sarili ko kapag napapaiyak na ako sa pagod at kahit papaano, gumagaan ang puso ko. Finally, inaasahan ko na tandaan natin na, kahit na “grabe” ng kaunti at hindi makakain ng kasing sarap noong nakaraang Pasko, mas grabe ang walang trabaho, walang pamilya at walang pag-asa. Kaya, okay na okay pa tayo! Maligayang Pasko at Manigong Bagong Taon! Mabuhay kayo. Mabuhay sana tayong lahat! Parola no.107 - November - December 2000 - Page 10 MG Holmes Getting to know... Rotterdam Rotterdam in 2000 From page 4 Consequence of all these activities in the center, continuous diggings and all, there is always a road blocked and sand flying around. Believe me, if you go into town with shining shoes the polish never lasts long! Especially now in autumn with too much rain coming down. But I will not complain, this is Holland and this is Rotterdam. However, complaining about the weather is typical Dutch! Well this is all for now. I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. Bye, till next time. Kaat Mossel PS If you like to know something in particular about Rotterdam or the Netherlands don’t hesitate to write to or e-mail K. Mossel c/o Parola. World AIDS Day...7 stigmatized, making both treatment and prevention difficult, and condom use is rare. Only a tiny fraction of Asian men who have sex with men identify as gay, although that number is increasing, especially in urban areas. In South and Southeast Asia, most transmission is heterosexual, often part of a chain in which wives acquire HIV from husbands who have in turn acquired the virus from sex workers. Rates are also high among injection drug users — fault lines of the epidemic follow heroin trade routes. In East Asia and the Pacific, injection drug use and heterosexual and homosexual sex are all major modes of transmission. China’s HIV-positive population is still relatively small and currently centered among injection drug users. But according to the BBC, some researchers predict 10 million people could be infected within the next five years. (Asian Harm Reduction Network (AHRN), email: ahrn@loxinfo.co.th., November 28, 2000) In the Philippines... More OFWs return with HIV The Department of Labor and Employment (DOLE) reported yesterday the rising number of returning OFW’s who are already afflicted with the deadly AIDS causing virus. DOLE records showed that OFWs now account for 25 percent or 349 of the recorded total 1,424 Filipinos confirmed to be afflicted with HIV from January 1984 to October 2000. Ma. Lourdes Marin, of the Action for Health Initiatives (ACHIEVE), Inc., a non-government organization (NGO) assisting workers with HIV, said many OFWs leave the country without a realistic picture of life abroad making them vulnerable to the disease. Marin cited low knowledge about AIDS, low condom use as among the factors making OFWs vulnerable to the deadly illness. (The Philippine Star, December 4, 2000) Young people and AIDS According to the World Health Organization (WHO), children and young people were the focus in the observance of World AIDS Day. The need to focus on young people, WHO explained, is demonstrated by the fact that one third of the 33 million people living with HIV are young, aged between 15 and 24. The Organization pointed out that, of the 1.2 million new infections that occurred in Asia in 1998, more than half were among young people. Worldwide, 7,000 young people are infected with HIV every day, it was stated. The theme of this year’s World AIDS Campaign is: “Listen, Learn, Live! World AIDS Campaign with Children and Young People.” It emphasizes communication with children and young people. The prevention of AIDS faces some challenges. According to WHO, young people are most vulnerable to sexually transmitted infections (STIs), including HIV/AIDS. (Manila Bulletin, December 2, 2000) Parola no.107 - November - December 2000 - Page 11 PSAP’s Leshley Liauw in a session with the crew of M/V Doha Moon. Nonoy Gayoso (Right) of PSAP Amidst the crew of M/V Nostalgic is Fr. Verhagen. He was officicially installed as Chaplain of Stella Maris in Amsterdam on November 12, 2000. M/V Doha Moon crew. PSAP and Parola go online...2 therefore more content and yes, hopefully will lead to more interactions. Two-way traffic With a PSAP/Parola website, the line of communication will be more open and immediate. This means that information will not only come from us. Contributions from everyone and from all over will always be welcome. As they say, the more the better. Right now, you may want to tell us what you want to be on the website. As we’ve said in the last issue, we will appreciate any suggestion, idea to make the building of the website more mean- ingful and for it to be more relevant to your needs and wishes. In line with this, we will be conducting a survey among the marinos. Some of the questions are: Ano nga ba ang ilalagay natin sa diyan sa website? Ano ba ang importante? Ano ba ang makakapag-pagaan ng loob habang ako ay malayo sa pamilya ko. At marami pang ibang tanong. We do hope that you will do this with us. Sooonnn This month of January, you may want to start visiting the website. It is still un- Parola no.107 - November - December 2000 - Page 12 der construction but bright ideas might come once you see what we already have. Our address: www.PSAPonline. net. We’re looking forward to reading your letters or your e-mails. Our e-mail address: psap97@wxs.nl. Basco Fernandez Follow up on the POEA Revised contract What is “work-related” illness or injury? An interview with Dr. Rob Verbist* Due to the new provisions in the revised Philippine standard contract, seafarers have been asking us for more information about the term “work-related” illness or injury. We have asked Dr. Rob Verbist, a Belgian doctor in Antwerp, who is an active proponent of maritime health rights and standards. Basco: How did this practice of separating illness or injury into two categories ( work and non-work) come about in the seafaring world? How common or widespread is this practice among international seafarers? Dr. Verbist: In general the maritime industry is responsible for the seafarers health while on board ship by the general principle of “maintenance and cure” of both the vessel and crew. In other words a contract between a shipping company and a seafarer holds guarantees for lodging, food and health. Another principle that is important is the safety of the vessel; it is the obligation of the company to maintain the vessel safe, which again holds some minimal requirements in number of crew, qualifications and their physical condition. Basco:What is the reason or the principles behind this separation of work and non-work related injuries or illness ? Dr. Verbist: Given this background of general principles it becomes clear that all aspects of health are concerned, be it work-related or not. It is however questioned whether any medical condition that existed before the contract of employment would necessarily have to be treated in the same way. There of course it is very important as to whether the patient knew this condition in advance or not and in that sense it may be said that the doctor who checks the patient prior to employment should indeed know the complete medical history of the patient. The distinction between work-related and not-work-related medical condition not only comes from a diagnostical ground or to divide between the different causes of ill-health, in many countries the insurance differs for work-related problems, be it accidents or illness and not-work-related conditions. The first system is usually covered by an insurance paid for by the employer the latter may be a private insurance or a system Erap in impeachment thriller...3 quicker process, especially as they bring in the main witnesses like Governor Singson and President Estrada himself. With the start of the impeachment on 7 December, KOMPIL II responded by organizing the Jericho March, which was meant to pressure senators to vote according to their conscience. However, the march with 80,000 participants was not allowed by the police guarding the Senate buildings. Nevertheless, the cause oriented groups hopes to maintain the pressure by holding daily vigils at the Senate. They are also closely monitoring the senators’ participation in the proceedings and encouraging citizens to write to the senators. Finally, they are busy organizing a parallel People’s Tribunal to try the case of President Estrada. (Philippine Daily Inquirer Online October 10 – December 11, 2000; Focus on the Philippines, Issue #22 Series 2000, Philippine Center for Investigative Journalism.) For those who want to express their opin- ions on the Erap Presidency, for or against, here are the addresses and contact details of the Senate and Senators. SENATE OF THE PHILIPPINES 11th Congress of the Philippines GSIS Bldg., Financial Center, Roxas Blvd., Pasay City, MM Trunkline (TL): 5526601 to 80 Senate Pres. Aquilino Pimentel, Jr. Tel:5526744 /Locals: 5570 to 5572 / 5593 / agp@compass.com.ph Sen. Robert Z. Barbers Tel:5526717 Locals: 5549 to 5550 Fax: 5526601 Local 5586 Sen. Rodolfo G. Biazon Fax: 5526772 / Tel: 5516584 Telefax: 5517920 Local 7300 Sen. Renato L. Cayetano Fax: 5526898 Room 4438, 4th Floor, PICC Bldg., with a large contribution from the social security system and the state, professional diseases may be covered by a special fund. To establish whether a problem is related to the job or not may therefore be necessary to know which insurance system will cover the case. Basco: As a port doctor, do you think this separation is advisable for Third World seafarers? Dr. Verbist: If the distinction between work-related and not-work-related conditions is made in seafarers, it is still believed that the principles of maintenance and cure will apply and will be used as a basis in jurisdiction in case of claims. The separation would be an important setback for the seafarers of the third world. Their presence on board deprives them from normal medical care and the risks for their health are larger at sea than on land, their right to medical care during the time of the contract and afterwards is a just compensation for the risk they take. (*Dr. Rob Verbist is a Port-physician in Antwerp) Roxas Blvd., Pasay City, MM Sen. Anna Dominique M.L. Coseteng Locals: 5543 to 5544/5548 Fax: 5526787 Tels: 8331268; 8917785 to 86 Sen. Franklin M. Drilon Room 603, 6th Floor Locals: 6512 to 6521 Sen. Juan Ponce Enrile Tel: 5526743 Locals:5533/5535 Fax: Local 5534 /Tels: 5276625 to 29 Fax: 5274837; 5274839 Sen. Juan M. Flavier Locals: 5537 / 5538 / 5582 Fax: 5526869 Sen. Teofisto T. Guingona, Jr. Tel:5526745 Locals: 6501 to 6505 Telefax: 5526733 Tels: 7214805;7215658 Fax: 7215923 Sen. Gregorio B Honasan on page 15 Parola no.107 - November - December 2000 - Page 13 Christmas and New Year’s greetings to my wife, Susan and daughters — Jae and Kaye — brods and sis and in-laws. May we have a happy Christmas and a prosperous New Year. Dear, happy 18th wedding anniversary (November 16). Greetings go also to P.C.A. staff and crew, to M/S Svealand Master, Officer and crew. Special greetings to our kindhearted, jolly good owner, Mr. Jurgen Ohle and family. Engʼr. Rodito C. Mahanlud M/S Svealand (Dear Mrs. Susan Mahanlud, in the last issue of Parola (105106), your name was wrongly typed to read Presca. I’m so sorry about this. - Ed) My warmest greetings to my family — Mommy, Daddy, Ianne, Che-che, Japorms and most especially to Maloli Umali. See you all soon… Allan Villegas M/V Pergamos Birthday greetings to my beloved wife, Vivian (December 2), and only son, Joey (December 13). Also greetings to my talented daughters, Joy and Jam. God almighty be with us always. Teofilo P. Gervacio M/V Veni To my loving wife, Ging, to my kids — Baby, Nonoy and Toto — may you have the best of health. I love you all. Wishing my wife, Adette, and daughter, Icee all the best. Merry Christmas and a happy New Year.To my wife and kids, Merry Christmas and a happy New Year. Love, Butch M/V Emma Merry Christmas and happy New Year to Honey Ma and to all the Ichon blood and to all my family circle. Dennis Antonio Maraon M/V Emma Merry, merry Christmas and happy, happy New Year to Babes and to my family — Mamang Zeny, Papa Renan Vethro, Chimchim, Naren and Atong. I love you very, very much. Love, Errol S. M/V Emma Greetings to my loving wife, to my son, A.J., happy birthday (December 9) and also a happy birthday to my other son (December 22). All the best, Loving Papa Bobbit Christmas greetings to my loving kids and beloved wife, Sofia Wu. May all of you enjoy your holidays at home. I miss you all. We will celebrate Christ’s birthday as one family even if I’m here on board. I love you all. Love, Papa 3/O Tomasito G. Wu M/V Ocean Galaxy Marlou Portillo 2/Engʼr., M/V Vanguard The New Christmas song White Biscay on page 16 is heartily dedicated to all seamen; specially those like us crossing Viscaya in every trip. We wish you all light and smooth sailing. Best regards, Jonathan More M/V Emma 3/M Basila M/V NINCOP BSN and Beatrix Haven Crew My warmest gretings to my loving and beautiful wife. Regards to Lola Ulang, Womwey, Bong-bong. May the blessing of our Warmest regards to my wife, Winneby; my daughter, Charlotte; Lord be with us always. Merry Christmas and a prosperous three sons - Randy, Queng, and Vanny. Also best regards to all New Year. seamen who try their best to help our economy. Christmas greetings to families and friends. Crew of M/V Kyrinia Parola no.107 - November - December 2000 - Page 14 Erap in impeachment thriller...13 ISSN: 1389-9465 Marlene Macatangay Editor Basco Fernandez, Josie Pulmano and Nonoy Ty Editorial Staff Margie Holmes, Felix Pulmano and Roli Ancha Columnists Abas Abdula, Edgar Econ and Leshley Liauw Technical Staff Parola is published bi-monthly by the Philippine Seamen’s Assistance Program(PSAP). PSAP is a non-stock, non-profit foun-dation registered in the Chamber of Commerce No. S127664, Rotterdam, The Netherlands. PSAP was founded in 1981 in Rotterdam with the aim to support Filipino seafarers in their struggle for better working and living conditions. PSAP’s Objectives To contribute to seafarers awareness about their workers and human rights. To provide support and services to seafarers To promote seafarers awareness on HIV/AIDS and other health related issues To enhance better cooperation among seafarers of various nationalities through better unders- tanding of each other culture. Tel: 5526793 Locals: 5553 / 5554 Tels: 5510352; 5510363; 5510340 Fax: 5510350 Sen. Robert S. Jaworski Tels: 5526771; 5526798 Locals: 5524 to 26 / Fax: 5526776 senjawo1@pacific.net.ph Sen. Loren Legarda-Leviste Locals: 5540 / 5583 / 5541 Fax: 5526770 Sen. Ramon B. Magsaysay, Jr. Locals: 5530 / 5532 / 5580 Telefax: 5526773 Tel:8330821 / Fax: 8330979 Sen. Teresa Aquino-Oreta Tel: 5265781 / Fax: 5217407 senate@i-manila.com.ph Sen. Blas F. Ople Tels: 5260259; 5260260; 5252642 Fax: 5210677 Fax: 5210650 ramonrevilla@hotmail.com Sen. Raul S. Roco Tels: 5259106 to 09 Fax: 5260790 or 91 Sen. Mirriam Defensor-Santiago Tels: 3724573 to 75 Fax: 3743055; 3743059 miriam@philonline.com Sen Vicente C. Sotto IIIVi Tels: 8314126; 8314182; 8314132; 8323056 Fax: 8314194 vsflegis@pacific.net.ph Sen. Francisco S. Tatad Room 511, 5th Floor Locals: 5545 to 5547 Fax: 5526716 sfst@ec.net.ph bfo@amanet.net Sen. John Henry R. Osmeña Tels: 5514839 to 40 Fax: 5514276 jho117@pastmail.i-next.net Sen. Sergio R. Osmeña Tels: 5276288; 5276488; 5276588; 5276688 Fax: 5276788; 5277188 Sen. Ramon B. Revilla Tels: 5260257; 5253264 Addresses: PSAP Rotterdam Oostbroekweg 4, 3089 KL Rotterdam The Netherlands Tel. 010-2400930 Fax. 010-2400932 E-mail. psap97@wxs.nl Centro Filipino-Seamen’s Calle Riera Vaja 6-4 0881 Barcelona, Spain Kasapi Seafarers’ Assistance Program Labor Center of Piraeus Skylitsi 19, Piraeus, Greece Desk International Christian Maritime Asso ciation(ICMA) 2/3 Orchard Place, Southampton S01 1BR England NY Center for Seafarers’ Rights 241 WAter Street, New York, 10038 Tel. 212-3499090 Fax. 212-3498342 Printed by: Drukkerij Dizayn Subscribing to Parola is your way of supporting the publication. A yearʼs subscription costs US$10.00. Send the amount to: PSAP Oostbroekweg 4 3089 KL Rotterdam The Netherlands Thank you for your support. See page 16, please... Parola no.107 - November - December 2000 - Page 15 White Biscay* I’m dreaming of a white Biscay With Northwest ten and lots of fun When all books start flying Young seamen crying And beer-fridge on the run. I’m dreaming of a white Biscay The vessel rolling with all her might May your crossings be merry and bright And may all your Biscay-days be white. I’m dreaming of a white Biscay Where sleep comes hard and mostly not When the Bosun’s preaching While the ship suffers from breaching And the Cook’s running behind his pot. I’m dreaming of a white Biscay The vessel rolling with all her might May your crossings be merry and bright And may all your Biscay-days be white. Music: Isaac Berlin Lyrics: Rudi Reinders Seafun Music 2000 All rights brutally vilolated *A new Christmas song to the tune of White Christmas. YES, I would like to receive a copy of Parola regularly. Please send my copy to the name and address below. Name: Address: See page 15, please... Parola no.107 - November - December 2000 - Page 16
Similar documents
Parola Issue No. 108 January – February 2001 - PSAP
said. With the legitimacy of presidency cleared, analysts said they expect Ms Arroyo now to start steering the economy back into shape. Corona predicted that the government would get the economy “t...
More information