Série 400
Transcription
Série 400
BERMAD Irrigação Série 400 Soluções de Controle de Água BERMAD Irrigation Irrigação 400 SérieSeries 400 VálvulaValve Básica Basic Válvula ??????? IR-400Básica Basic IR-400 Valve A válvula básica Modelo IR-400 é operada hidraulicamente e The basic IR-400 actuated hydraulically operated atuada porModel diafragma é adiaphragm mais avançada em termos de desenho de valve is atdethe leading Combina edge of control valve design. It combines simple válvulas controle. uma construção simples e confiável com desempenho superior, ao mesmo tempo, praticamente livre and reliable construction withesuperior performance, while at the same das associadas a outras deassociated câmara única. timelimitações being virtually free of the typicalválvulas limitations with Essas other válvulas de controle automático de água são desenvolvidas para single chambered valves. These automatic water control valves are instalação vertical ou horizontal e estão disponíveis em tamanhos designed for vertical or horizontal installation and are available in de diâmetros de 2 a 16”; DN50 a DN400, em uma ampla gama de diameter sizes of 2-16”; DN50- DN400, in a wide range of materials materiais e conexões de extremidade. and end connections. O desenho da válvula IR-400 inclui uma base de passagem total The design of de thevazão IR-400desobstruído, valve body includes a full bore seat with com caminho sem nenhuma nervura em unobstructed flow path, free of any in-line ribs, supporting cage, linha, gaiola de suporte ou eixos. or exclusivo shafts. desenho de globo hidrodinâmico oferece alta O capacidade de vazão comglobe perdadesign mínima de pressão. A tampa The unique hydro-dynamic provides high flow capabilities pode ser removida por meio de quatro (4) parafusos de fixação (até with minimum head loss. The cover is removable via four (4) fastening 10”) rápida inspeção e manutenção em The linha. O boltspermitindo (up to 10”)uma for quick in-line inspection and service. internal desenho interno da válvula IR-400 baseia-se em uma tecnologia design of the IR-400 valve is based on innovative technology using inovadora que utiliza materiais avançados à base de borracha advanced rubber-based materials to achieve a solid, one piece para obter um conjunto elastomérico de peça única, incluindo elastomeric assembly including a flexible fabric reinforced diaphragm, um diafragma reforçado com tecido flexível, vulcanizado com um vulcanized with a rugged radial sealOdisk. The diaphragm is carefully disco de vedação radial resistente. diafragma é cuidadosamente balanced ande peripherally supported to avoid and to protect balanceado possui suporte periférico para distortion evitar distorções elastomer, resulting ingerando long-life uma and controlled ethe proteger o elastômero, vida longa actuation e atuaçãoeven controlada em condições de trabalho pesado. under harshmesmo conditions. One diaphragm and spring fullyCom meet the diafragma e mola que satisfazem completamente os requisitos valve's operating pressure range requirements. The diaphragm de intervalo dabe pressão operacional dathe válvula. conjunto doneed assembly can easily removed from valve O body with no diafragma pode ser facilmente removido do corpo da válvula sem for disassembling the valve from the line. necessidade de desmontar a válvula da linha. The Model IR-400 Basic Valve uses valve differential pressure to A Válvula Básica Modelo IR-400 usa pressão diferencial da válvula power the diaphragm assembly open or closed. The lower side of para abrir e fechar o conjunto do diafragma. O lado inferior do the diaphragm, whichpara serves to cushion the closing of valve,é is diafragma, que serve amortecer o fechamento dathe válvula, exposed to downstream pressure through a dynamic peripheral exposto à pressão a jusante através de uma passagem dinâmica passageway its width to diferencial differential epressure periférica cujathat largura reageresponds à pressão à vazão and ao flow along do the lado downstream of the valve. The pressure in the longo a jusanteside da válvula. A pressão na câmara de control controle sendo, normalmente, ação of a chambervaria, varies, usually resulting fromconsequência the combineddaaction combinada de um piloto regulador e de um orifício fixo. regulating pilot and a fixed orifice. This varying pressure Essa modulates pressão variável modula a válvula para que esta abra ou feche. the valve to open or close. 2 info@bermad.com t www.bermad.com.br As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. A BERMAD não será responsabilizada por quaisquer erros. Todos os direitos reservados © Copyright by BERMAD. Irrigação BERMAD Irrigation SérieSeries 400 400 Princípio de Principle ofOperação Operation Modos Liga-Desliga Posição Fechada Posição Aberta A pressão da linha aplicada à câmara de controle da válvula cria uma força hidráulica que move a válvula para a posição fechada, oferecendo uma vedação estanque. Descarregar a pressão da câmara de controle para a atmosfera ou para alguma outra zona de menor pressão faz com que a pressão da linha que atua sobre o registro abra a válvula. Modos de modulação 2 Vias Modulação para Fechar Modulação para Abrir Posição de Vazão Zero A restrição contínua permite pressão da linha dentro da câmara de controle. O piloto controla a vazão de saída da câmara de controle, ativando o estrangulamento ao detectar um aumento da pressão, o que faz com que a pressão se acumule na câmara de controle, forçando desse modo a modulação para fechamento da válvula. O piloto realiza a modulação para abrir ao detectar uma queda da pressão liberando mais vazão da câmara de controle do que a restrição pode permitir que entre. Isso faz com que a pressão acumulada na câmara de controle diminua e seja realizada a modulação para abrir. Quando a demanda cai para zero, a pressão a jusante começa a aumentar à medida que a vazão entra na linha fechada. O piloto fecha iniciando um processo de fechamento irreversível da válvula, finalmente fazendo com que a válvula seja vedada de forma estanque. info@bermad.com t www.bermad.com.br As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. A BERMAD não será responsabilizada por quaisquer erros. Todos os direitos reservados © Copyright by BERMAD. 3 BERMAD Irrigation Irrigação 400 SérieSeries 400 Princípio de Principle ofOperação Operation Modos de Modulação 3 Vias Posição Totalmente Aberta Modulação para Fechar Posição Travada Quando a pressão a montante diminui, o piloto bloqueia a porta da pressão e abre a porta do dreno, ventilando a câmara de controle para a atmosfera. A válvula abre totalmente, minimizando a perda de pressão. O piloto desliga com base no aumento da pressão, bloqueando a porta do dreno e abrindo a porta da pressão. Quando a pressão detectada é igual à configuração, o eixo do piloto se move e bloqueia a porta do dreno e a porta da pressão. Isso trava a pressão na câmara de controle, congelando a válvula na última posição até que as condições se alterem. A câmara de controle é pressurizada, forçando a modulação para fechamento da válvula. Posição de Vazão Zero Quando a demanda cai para zero, a pressão a jusante começa a aumentar à medida que a vazão entre na linha fechada. O piloto fecha e pressuriza a câmara de controle, iniciando um processo de fechamento irreversível da válvula, finalmente fazendo com que a válvula seja vedada de forma estanque. 4 info@bermad.com t www.bermad.com.br Theinformações As informationcontidas herein is neste subject documento to change estão without sujeitasnotice. a alterações BERMAD sem shall aviso.not A BERMAD be held liable não será for any errors. All rights reserved.erros. © Copyright BERMAD. responsabilizada por quaisquer Todos os by direitos reservados © Copyright by BERMAD. BERMAD Irrigation Irrigação Características Peças do Produto Product Partsdas Features Série Series 400 400 [1] Fixação [1] Parafusos Fasteningde Bolts Apenas quatro parafusos (até 10”; válvula DN250) fixam Only four 10"; DN250 valve) fasten a tampa ao bolts corpo(up da to válvula, garantindo uma rápida inspeção e manutenção em linha. valve cover to body, ensuring quick in-line inspection [1] and service. [2] Tampa da Válvula [2] Localiza, Valve Cover centraliza e fixa o diafragma e a mola, assegurando um desempenho e preciso. Locates, centralizes and fastenssuave diaphragm and Aspring construção simples permite uma rápida inspeção e ensuring smooth and accurate performance. Simple manutenção em linha. construction enables quick in-line inspection and service. [2] [3] Mola de Fechamento Auxiliar [3] Auxiliary Closing Spring Uma única mola que satisfaz todos os requisitos One singlepara spring fully meets valve requirements da válvula o intervalo da pressão operacional, assegurando pressão de abertura e for operatinguma pressure range, ensuringbaixa low opening fechamento seguro. pressure and secured closing. [3] [4] do Assembly Diafragma [4] Conjunto Diaphragm Conjunto elastomérico peça única inclui um One piece elastomericde assembly thatque includes a diafragma flexível com suporte periférico, vulcanizado peripherally supported flexible diaphragm, vulcanized com um disco de vedação radial resistente. with a rugged radial sealdedisk. Não há necessidade tipos especiais de diafragmas atender operacionais No need for para special typesàs ofcondições diaphragms to meet diferentes. different operating conditions. Orientação dinâmica oferecendo Progressive dynamic progressiva, guidance, resulting in uma ação excepcionalmente estável e um fechamento exceptionally restrained moderado. A stable válvulaaction abre eand fecha de formaclosing. estanque mesmo com um de pressão Valve opens and closes dripsuprimento tight even with very low muito baixo. pressure supply. Diafragma perfeitamente balanceado distorção Perfectly balanced diaphragm with nosem distortion causada por forças hidráulicas desiguais no caused by uneven hydraulic forces on shut-off or desligamento ou durante a regulagem. during regulation. estável e com ação livre de Excepcionalmente vibrações durante desligamento ouaction durante a Exceptionally stableo and chatter-free during regulagem da pressão. shut-off and pressure regulation. [4] [5] [6.1 [6.2] [6.3] [6.4] [6] [5] Roscas do Corpo [5] Body Threads Não há necessidade de porcas, simplificando need for nuts, simplifying valve disassembling and aNo montagem e desmontagem da válvula para manutenção. assembling for maintenance. [6] da Válvula [6] Corpo Wide Body Valve Largo Com desenho hidrodinâmico vazão flow eficiente perda mínimaloss de pressão e excelente resistência à cavitação; Hydro-dynamically designed para for efficient with com minimal pressure and excellent resistance to cavitation. [6.1] Guia e Suporte do Diafragma [6.1] Diaphragm Supporting & Guiding [6.2] Câmara de Balanceamento do Diafragma [6.2] Base Diaphragm Balancing Chamber [6.3] da Válvula: Passagem total, área da porta da válvula livre de obstruções; sem ranhuras ou hastes- guia. da vazão é vertical comarea relação disco de vedação. [6.3] Entrada Valve Seat: Full bore, valve port clearao of obstructions; no ribs or stem guides. Flow entrance is vertical to seal disk. [6.4] Conexões de Extremidade: De acordo com as medições de pressão e com os padrões da: ISO, ANSI, JIS, BS, [6.4] End Connections: Conforms to pressure ratings and standards of: ISO, ANSI, JIS, BS, and others. entre outros. info@bermad.com t www.bermad.com.br Theinformações As informationcontidas herein is neste subject documento to change estão without sujeitasnotice. a alterações BERMAD sem shall aviso.not A BERMAD be held liable não será for any errors. All rights reserved.erros. © Copyright BERMAD. responsabilizada por quaisquer Todos os by direitos reservados © Copyright by BERMAD. 5 Irrigation BERMAD Irrigação 400 SérieSeries 400 Dados Técnicos Technical Data SI Métrico [5] Materiais de Construção [1] [4] [2] [3] Descrição Tamanho Tamanho Padrão Tampa Diafragma Conjunto Mola GR-400 [1] [3] [4] Parafusos Externos [5] Revestimento Medição de Pressão IR-400 DN20-50 Globo Bronze Bronze NR com Plástico VRSD(2) Aço Inoxidável 302 Aço Inoxidável 304 Sem Revestimento PN10 DN40-150 Globo Ferro Fundido Ferro Fundido(1) NR com Plástico VRSD(2) DN200 Globo Ferro Fundido Ferro Fundido(1) DN250-400 Globo Ferro Dúctil Ferro Dúctil DN50-100 Angular Ferro Fundido Ferro Fundido NR com Plástico VRSD(2) NR com Plástico Aço Inoxidável 302 302 Aço Galvanizado Zinco-Cobalto Poliéster Verde RAL 6017 PN16 (1) As válvulas ranhuradas DN100 e DN150 são construídas com Ferro Dúctil (2) Disco de Vedação Radial Vulcanizado Especificações Técnicas Padrões, Tamanhos e Conexões de Extremidade Disponíveis Conexões Rosqueadas Flangeadas Ranhuradas DN20 G Conexões Rosqueadas Flangeadas Ranhuradas G = Globo, A = Angular Padrão das Conexões: DN80 G&A G&A G&A GR-400 DN25 DN40 G G DN50 G DN100 DN150 IR-400 DN200 DN250 G&A G&A G G Flangeadas: ISO 7005-2 (PN10 & 16) Rosqueadas: Rp ISO 7/1 (BSP.P) ou NPT Ranhuradas: ANSI C606 Intervalos de Pressão Operacional: IR-400 0,5-16 bar Para requisitos de pressão menores, consultar a fábrica GR-400: 0,5-10 bar Temperatura: Água até 60°C 6 G DN40 G G&A G G DN50 G&A G IR-400 DN65 G&A G DN80R G&A DN300 DN350 DN400 G G G Materiais Padrão: Fundições e Forjamentos: Ferro Fundido para EN 1561 Ferro Dúctil para EN 1563 Bronze Plástico: Poliamida 6+30% GF Elastômeros: NR para EN 681-1 Revestimentos: Pintura Eletrostática a Pó à Base de Poliéster info@bermad.com t www.bermad.com.br Theinformações informationcontidas herein is subject to change without BERMAD be held liable for As neste documento estão sujeitasnotice. a alterações sem shall aviso.not A BERMAD não será any errors. All rights reserved.erros. © Copyright BERMAD. responsabilizada por quaisquer Todos os by direitos reservados © Copyright by BERMAD. Irrigation BERMAD Irrigação Dimensões & Pesos Dimensions & Weights Flow Charts SI 400 Series Série 400 Métrico Padrão Globo H R W L Tamanho DN50 L (mm) 205 H (mm) 155 W (mm) 155 78 R (mm) Peso (kg) 9 Flangeadas DN65 DN80R DN80 DN100 DN150 DN200 DN250 DN300 DN350 DN400 205 210 320 605 725 742 742 500 415 250 178 200 242 460 635 655 965 430 345 210 178 200 223 405 580 587 600 365 306 200 89 100 112 202 242 260 300 170 140 100 10,5 12,1 28 140 290 358 377 125 68 19 Tamanho DN40 L (mm) 153 H (mm) 87 W (mm) 98 R (mm) 29 2 Peso (kg) Rosqueadas DN65 DN80R 210 210 132 140 129 129 45 53 5,7 5,8 DN50 180 114 119 39 4 DN80 255 165 170 55 13 DN50 205 108 119 31 5 Ranhuradas DN80 DN100 250 320 155 191 170 204 46 61 10,6 16,2 DN150 415 302 306 85 49 Padrão Angular H h K W L Tamanho L (mm) H (mm) W (mm) h (mm) K (mm) Peso (kg) DN50 86 136 119 61 56 4,4 DN65 110 180 131 93 66 5,8 Rosqueadas DN80R DN80 110 110 178 184 131 170 91 80 66 55 7 11 Ranhuradas DN80 DN100 160 120 223 194 204 170 112 90 58 45 16 10 DN50 121 160 155 83 78 9 Flangeadas DN100 DN80 160 153 223 205 223 200 112 101 112 100 26 17 Padrão Globo GR-400 H R W L Tamanho L (mm) H (mm) W (mm) R (mm) Peso (kg) DN20 112 68 22 72 0,95 DN25 115 70 23 72 0,95 DN50 180 103 39 118 4 DN40 150 89 32 94 1,5 Volume de Deslocamento da Câmara de Controle (litros) DN50 DN65 DN80 DN100 DN150 DN200 DN250 DN300-400 0,113 0,179 0,291 0,668 1,973 3,858 3,858 13,75 info@bermad.com t www.bermad.com.br Theinformações informationcontidas herein is subject to change without BERMAD be held liable for As neste documento estão sujeitasnotice. a alterações sem shall aviso.not A BERMAD não será any errors. All rights reserved.erros. © Copyright BERMAD. responsabilizada por quaisquer Todos os by direitos reservados © Copyright by BERMAD. 7 BERMAD Irrigation Irrigação 400 SérieSeries 400 Gráficos de Vazão Flow Charts SI Métrico Perda de Pressão - bar Padrão Globo Circuito Bidirecional "Perda de Carga Adicionada" (para "V" abaixo de 2 m/s): 0,3 bar 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,15 DN40 0,1 0,08 0,06 0,05 0,04 0,03 DN50 DN65 DN100 DN150 DN80R DN80 DN200 DN300-400 DN250 0,02 0,015 0,01 3 4 5 6 8 10 15 20 30 40 60 100 150 300 600 1000 2000 Taxa de Vazão (m3/h) Perda de Pressão - bar Padrão Angular Circuito Bidirecional "Perda de Carga Adicionada" (para "V" abaixo de 2 m/s): 0,3 bar 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 0,2 0,15 DN50 0,1 0,08 0,06 0,05 0,04 0,03 DN80 DN65 DN100 0,02 0,015 0,01 2 3 4 5 6 8 10 15 20 30 40 60 100 150 200 300 500 700 Taxa de Vazão (m3/h) Padrão Globo GR-400 Circuito Bidirecional "Perda de Carga Adicionada" (para "V" abaixo de 2 m/s): 0,3 bar Perda de Pressão - bar 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4 0,3 DN20 0,2 DN40 DN50 DN25 0,15 0,1 0,08 0,07 0,06 0,05 0,04 2 3 4 5 6 8 10 15 20 30 40 50 60 80 Taxa de Vazão (m3/h) 8 ii nn ff oo @ @ bb ee rr m m aa dd .. cc oo m m t t w ww ww w .. bb ee rr m m aa dd .. cc oo m m.br The informationcontidas herein isneste subject to change without notice. BERMAD not be held liable for As informações documento estão sujeitas a alterações semshall aviso. A BERMAD não será any errors. All rights reserved.erros. © Copyright BERMAD. responsabilizada por quaisquer Todos osby direitos reservados © Copyright by BERMAD. BERMAD Irrigation Irrigação 400 SérieSeries 400 Propriedades da Vazão Flow Properties SI Padrão Globo Métrico Size Kv K Leq - m DN50 57 3,2 9,1 Coeficiente de vazão da válvula, Kv ou Cv DN65 78 4,2 12,1 Kv(Cv)=Q DN80 136 2,9 13,7 Gf P Onde: Kv = C oeficiente de vazão da válvula (vazão em m3/h a 1bar Pressão Diferencial) Cv = Coeficiente de vazão da válvula (vazão em gpm a Pressão Diferencial de 1psi) Q = Taxa de vazão (m3/h ; gpm) ∆P = Pressão diferencial (bar ; psi) Gf = Gravidade específica do líquido (Água = 1.0) Cv = 1,155 Kv Resistência da vazão ou Coeficiente de perda de carga, K = H Onde: K = Resistência da vazão ou Coeficiente de perda de carga (adimensionais) ∆H = Perda de carga (m ; pés) V = Velocidade da vazão de tamanho nominal (m/s ; pés/s.) g = Aceleração da gravidade (9,81 m/s2 ; 32.18 pés/s2) DN100 204 4,0 14 DN150 458 4,0 27,4 DN200 781 4,4 45,8 DN250 829 3,9 108 Comprimento Equivalente da Tubulação, Leq DN300-400 1.932 3,6 57 Leq = Lk·D Onde: Leq = Comprimento equivalente nominal da tubulação (m ; pés) Lk = C oeficiente equivalente do comprimento para vazão turbulenta em tubulação de aço comercial limpa (SCH 40) D = Diâmetro nominal da tubulação (m ; pés) Observação: Os valores de Leq dados se destinam apenas à considerações gerais. 2g V2 Propriedades da Vazão ii nn ff oo @ @ bb ee rr m m aa dd .. cc oo m m t t w ww ww w .. bb ee rr m m aa dd .. cc oo m m.br The informationcontidas herein isneste subject to change without notice. BERMAD not be held liable for As informações documento estão sujeitas a alterações semshall aviso. A BERMAD não será any errors. All rights reserved. erros. © Copyright BERMAD. responsabilizada por quaisquer Todos osby direitos reservados © Copyright by BERMAD. 9 BERMAD Irrigação Série 400 Principais Aplicações 405-Z Válvula On/OFF com Seletor 3 posições ( Saguiv) Propriedades da Vazão Válvula para abertura e fechamento local, acionada por Seletor de 3 Posições. Aceita Comando a distancia (Sinal hidráulico) quando o Seletor de encontra na Posição Auto. 405-54-X Válvula ON/OFF com Rele Hidráulico Válvula para abertura e fechamento local, acionada por Rele Hidráulico. Aceita Comando a distancia (Sinal hidráulico). O Rele Hidráulico tem maior sensibilidade, permitindo operação em condições onde o sinal hidráulico sofre diminuição em função do relevo ou distância entre a tomada de agua do controle ate a válvula. 10 info@bermad.com t www.bermad.com.br As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. A BERMAD não será responsabilizada por quaisquer erros. Todos os direitos reservados © Copyright by BERMAD. BERMAD Irrigação Principais Aplicações Série 400 420 Válvula Redutora de Pressão Válvula que reduz a Pressão de entrada a uma Pressão de Saída controlada, menor que a pressão de entrada, independente das variações que possam ocorrer na pressão de entrada. É montada com um Piloto Regulador de Pressão, escolhido conforme as condições de operação necessárias para a Válvula. 420-50-XZ Válvula Redutora de Pressão com Comando Local (Saguiv) Válvula que reduz a Pressão de entrada a uma Pressão de Saída controlada, menor que a pressão de entrada, independente das variações que possam ocorrer na pressão de entrada. É montada com um Piloto Regulador de Pressão, escolhido conforme as condições de operação necessárias para a Válvula. Acionada por Seletor de 3 Posições. Aceita Comando a distancia (Sinal hidráulico) quando o Seletor de encontra na Posição Auto. info@bermad.com t www.bermad.com.br As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. A BERMAD não será responsabilizada por quaisquer erros. Todos os direitos reservados © Copyright by BERMAD. 11 BERMAD Irrigação Série 400 Principais Aplicações 420-54 Válvula Redutora de pressão com Comando Local (Rele Hidráulico) Válvula que reduz a pressão de entrada a uma pressão de saída controlada, menor que a pressão de entrada, independente das variações que possam ocorrer na pressão de entrada. É montada com um Piloto Regulador de Pressão e acionado por Rele Hidráulico. 423 Válvula Reguladora e Sustentadora de Pressão com Com. Local (Saguiv) Válvula com dupla função: reduz a Pressão de entrada a uma Pressão de Saída controlada, menor que a pressão de entrada, independente das variações que possam ocorrer na pressão de entrada, enquanto mantem a pressão de entrada controlada, independente das variações de pressão anteriores a ela. É montada com dois Pilotos, um Regulador e um Sustentador de Pressão, escolhido conforme as condições de operação necessárias para a Válvula. 12 info@bermad.com t www.bermad.com.br As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. A BERMAD não será responsabilizada por quaisquer erros. Todos os direitos reservados © Copyright by BERMAD. BERMAD Irrigação Principais Aplicações Série 400 430 Válvula Sustentadora de Pressão/Alivio Válvula que mantém a pressão de entrada constante, a valores pré-fixados, menores que a pressão de trabalho definida para a válvula, independente das variações acorridas anteriores a ela. É montada com um Piloto Sustentador de Pressão, escolhido conforme as condições de operação necessárias para a Válvula. Quando montada em derivação, funciona como Válvula de Alivio, abrindo para a atmosfera, aliviando a pressão da rede a que esta conectada quando as pressões na rede atingem valores prefixados, protegendo a rede de sobre pressões. 43Q Válvula de Alivio Rápido Válvula utilizada para proteção de redes contra sobre pressões. Instalada em derivação da rede principal, abrindo para a atmosfera, aliviando a pressão da rede a que esta conectada quando as pressões atingem valores prefixados. Utiliza Piloto de Alivio Rápido, com maior sensibilidade. info@bermad.com t www.bermad.com.br As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. A BERMAD não será responsabilizada por quaisquer erros. Todos os direitos reservados © Copyright by BERMAD. 13 BERMAD Irrigação Série 400 Principais Aplicações 410 Válvula Elétrica (3W) Válvula com operação elétrica, através de solenoides 3 vias, instaladas em circuito externo (Válvula NC ou NO) 420-55 Válvula Redutora de Pressão Elétrica Válvula que reduz a Pressão de entrada a uma Pressão de Saída controlada, menor que a pressão de entrada, independente das variações que possam ocorrer na pressão de entrada. É montada com um Piloto Regulador de Pressão, escolhido conforme as condições de operação necessárias para a Válvula. Válvula com acionamento elétrico montada em circuito externo 3 vias. 14 info@bermad.com t www.bermad.com.br As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. A BERMAD não será responsabilizada por quaisquer erros. Todos os direitos reservados © Copyright by BERMAD. Europa Ásia Austrália África América BERMAD No Mundo Com representações em todos os continentes e em mais de 86 países, a BERMAD é líder indiscutível em válvulas de controle, com amplas redes de treinamento e distribuição de peças em todo o globo. Onde você estiver, a BERMAD está. BERMAD Sedes Internacionais: • BERMAD Austrália • BERMAD Brasil • BERMAD Chile • BERMAD China • BERMAD Colômbia • BERMAD Itália • BERMAD México • BERMAD Peru • BERMAD RU • BERMAD EUA info@bermad.com t www.bermad.com BERMAD Soluções de Controle de Água BERMAD Sistemas Hidráulicos BERMAD Proteção Antifogo BERMAD Petróleo BERMAD Irrigação BERMAD Paisagem info.cn@berNBEDPNtXXX.bermad.com.br As informações contidas neste documento estão sujeitas a mudança sem aviso prévio. A BERMAD não se responsabiliza por quaisquer erros. Todos os direitos reservados. PC2AE11 11 © Direitos autorais à BERMAD