Positivas perspectivas para el turismo internacional

Transcription

Positivas perspectivas para el turismo internacional
2ñ2os
A
Empresarios atacameños analizan
el turismo sustentable Pág. 6
Joost Schuring de Amadeus:
“Nuestro objetivo es facilitar la experiencia
de viaje de nuestros clientes”. Pág. 18
Inauguran la ruta patrimonial de
Pablo Neruda en Temuco. Pág. 9
Mes
Aniversario
www.ladevi.info
Quincenario para profesionales del turismo |28/07/14.
Edición Nº567 año XXII. 4.000 ejemplares.
sumario
Las nuevas rutas
de Copa Airlines
La aerolínea incorporó
dos vuelos directos desde
Panamá a Georgetown
(Guyana) y Fort
Lauderdale (Estados
Unidos), ampliando su
conectividad a 67 destinos
en América Latina
y el Caribe.
BAROMETRO OMT
Positivas perspectivas
para el turismo internacional
Pág. 13
Esplendor Plaza Francia,
lo nuevo de Fën
Fën Hoteles abrió las
puertas del Esplendor
Plaza Francia, un hotel
boutique de 49
habitaciones ubicado
en el barrio de Recoleta,
en Buenos Aires.
Pág. 16
Universal presenta Del
Crepúsculo al Amanecer
La nueva atracción, creada
por el director de la
película del mismo
nombre, Robert
Rodríguez, será parte
del “Halloween Horror
Nights” en los parques
de Hollywood y Orlando,
a partir del 19 de
septiembre.
»Según la entidad, la llegada de turistas internacionales aumentó un 5%, la misma tasa registrada a lo
largo de 2013. »Las perspectivas de la actual temporada alta del hemisferio norte siguen siendo muy
positivas y se prevé que, de mayo a agosto, más de 460 millones de turistas viajarán al extranjero. Pág. 3
El congreso de la Achet
será en Iquique
7
Pág. 22
DOLAR EN EL MUNDO
Paridad · US$
Buenos Aires................ 8,16551
Río de Janeiro.............. 2,21230
Montevideo.................. 22,5525
Lima............................ 2,75093
Hong Kong................... 7,75082
Euro............................. 0,74264
4
» La secretaria general de la Asociación Chilena de
Empresas deTurismo (Achet), Lorena Arriagada, dialogó con La Agencia de Viajes Chile acerca de la próxima edición del principal encuentro nacional en la región de Tarapacá, que propone el análisis del sector
con una “mirada futura en todos los temas”. Pág. 8
10
La PDI incorporó láminas de cobre
a las casetas de migración
La inédita iniciativa logrará inhibir hasta en
un 99% la presencia de bacterias y virus
en los puestos de controles del Aeropuerto
Arturo Merino Benítez.
La Fitur tendrá nuevos espacios
y la ampliación de otros
En respuesta a la demanda de especialización
y diversificación que promueve el sector turístico, la Feria creó la sección Fitur Shopping.
Por otro lado, Fitur LGBT tendrá nuevas áreas.
La encrucijada de las rutas aéreas
sobre zonas en conflicto
La realidad es que no hay una decisión
centralizada a la hora de elegir por dónde sí
o no volar, y la última palabra la tienen las
aerolíneas.
NUEVOS SITIOS PATRIMONIALES
EN TURQUIA
Cumalikizik, en la provincia de Bursa, y la
ciudad de Pérgamo, en la provincia de Izmir, fueron incluidas en la lista de lugares
Patrimonio de la Humanidad por la Unesco
en la 38° Reunión del Comité de Patrimonio de la Humanidad, que se llevó a cabo recientemente en el Centro Nacional
de Congresos de Doha, capital de Qatar.
Ambos destinos se suman a la lista de lugares declarados Patrimonio de la Humanidad con los que cuenta Turquía (13 actualmente), incluyendo las regiones históricas de Estambul, la Gran Mezquita y el
Hospital de Divrigi; Hattusas, la capital de
los hititas; el monte Nemrut; Xanthos-Letoon, el sitio arqueológico de Troya; el Parque Nacional de Göreme y las regiones rocosas de Cappadocia; Hierápolis-Pamukkale, la ciudad de Safranboly; la mezquita Selimiye y su complejo social; y el yacimiento neolítico de Çatalhöyük.
La inclusión en la lista de Patrimonio de la
Humanidad tiene en cuenta la creación de
un sistema urbano y rural en la región, con
una organización socio-económica novedosa, que sirvió de apoyo al nacimiento del
Imperio Otomano en el siglo XIV.
Con estas nuevas distinciones, Turquía
afianza su potencial basado en su riqueza
histórica y cultural únicas, que han llevado
a la nominación de otros 52 hitos, 49 culturales, dos mixtos (culturales/naturales)
y uno natural, en la Lista Tentativa para Inclusión en el Patrimonio de la Humanidad
de la Unesco.
CHILE
28 de julio de 2014
la agencia de viajes
pág. 3
BAROMETRO OMT
Positivas perspectivas para el turismo internacional
L
a Organización Mundial
del Turismo (OMT) presentó una nueva edición del barómetro del sector
a nivel mundial, destacando
que en los primeros cuatro
meses de este año se mantuvo una fuerte demanda de
turismo internacional.
Entre enero y abril, los destinos en el mundo entero recibieron 317 millones de turistas internacionales (visitantes que pernoctan), es decir,
14 millones de personas más
que en el mismo período de
2013. Ese crecimiento del 5%
consolida el fuerte incremento
ya registrado en 2013 (+5%) y
está muy por encima de la tendencia a largo plazo proyectada por la OMT para el período
2010-2020 (+3,8%).
El incremento se ha extendido ampliamente y, prácticamente, todas las subregiones
registran aumentos en las llegadas internacionales de un
4% o más. A nivel regional,
el mayor crecimiento se observó en Asia y el Pacífico y
las Américas (+6% en ambos casos), seguido de cerca por el de Europa y África
(+5% en ambos casos). A nivel subregional, Europa septentrional, meridional y medi-
Según la entidad, la llegada de turistas internacionales aumentó
un 5%, la misma tasa registrada a lo largo de 2013. Las perspectivas
de la actual temporada alta del hemisferio norte siguen siendo muy
positivas y se prevé que, de mayo a agosto, más de 460 millones de
turistas viajarán al extranjero.
terránea, África septentrional
y Asia meridional (+8% en todos los casos) tuvieron el mayor rendimiento.
“El comienzo alentador de
2014 y la sensación general positiva del sector aumentan las
grandes expectativas de la actual temporada alta (en el hemisferio norte), lo cual beneficia a los destinos tanto de
economías avanzadas como
de economías emergentes”,
señaló el secretario general de
la OMT, Taleb Rifai. “El crecimiento del 5% registrado en
el número de turistas internacionales que han cruzado las
fronteras en los primeros meses de 2014 refleja además el
impacto del mayor apoyo público al sector, así como la inmensa capacidad de las empresas turísticas de adaptarse a los mercados cambiantes”, agregó.
CRECIMIENTO
COMPARTIDO.
Asia-Pacífico (+6%) consolidó su crecimiento en los últimos años, principalmente en
Asia meridional (+8%) y Asia
nororiental (+7%).
El crecimiento repuntó en
las Américas (+6%) y las cuatro subregiones muestran
mejoras considerables en
comparación con 2013.
Europa, la región más visitada del mundo, mantuvo el crecimiento que mostró en 2013
con el incremento de las llegadas de turistas internacionales en un 5% hasta abril.
Europa septentrional y Europa meridional mediterránea
(+8% en cada caso) tuvieron
el mayor crecimiento.
El turismo internacional en
África se acrecentó en un 5%,
a medida que la recuperación
se siguió consolidando en Áfri-
ca septentrional (+8%). Se estima que las llegadas de turistas internacionales a Oriente
Medio disminuyeron en un
4%, aunque esa cifra debería considerarse con prudencia, ya que la disponibilidad de
datos de la región es limitada.
Respecto a los mercados
emisores, los datos sobre
los gastos del turismo internacional correspondientes al
primer semestre de 2014 indican que sigue habiendo un
fuerte crecimiento de la demanda proveniente de los
mercados emergentes, en
particular de China, la Federación Rusa, Arabia Saudita
e India. Además, la demanda de los mercados avanzados se está fortaleciendo a
medida que la situación económica mejora gradualmente, con un crecimiento alentador registrado en los gastos
de Italia, Australia, Corea, Países Bajos, Noruega y Suecia.
LA ALTA DEL
HEMISFERIO NORTE.
Varios indicadores señalan una fuerte temporada alta de verano en el hemisferio
norte. Se prevé que más de
460 millones de turistas viajen al extranjero en los cuatro meses de mayo a agosto, lo que representa el 41%
de todas las llegadas de turistas internacionales registradas en un año.
Según el Índice de Confianza de la OMT, las perspectivas siguen siendo muy positivas para el período de mayo a agosto de 2014. La confianza ha aumentado, en particular en el sector privado, y
siguió mejorando en Europa,
las Américas, Asia y el Pacífico y Oriente Medio.
Los datos sobre reservas
de viajes aéreos internacionales provenientes del instrumento de información comercial ForwardKeys respaldan esas perspectivas, indicando un aumento del 8% en
las reservas de mayo a agosto en comparación con el mismo período del año pasado.
Los viajes intrarregionales e
interregionales presentan niveles igualmente elevados. El
mayor crecimiento de reservas se registró en los vuelos
internacionales saliendo de
mercados emisores asiáticos,
seguido por los de las Américas (+8%).
Para 2014 se prevé que las
llegadas de turistas internacionales aumenten entre 4%
y 4,5%, superando ligeramente la previsión a largo plazo de
la OMT del 3,8% anual para el
período 2010-2020.
pág. 4
la agencia de viajes
Director:
Freddy Yacobucci Cotelo
fyacobucci@ladevi.cl
Redacción:
Aldo Valle Lisperguer
redaccion@ladevi.cl
Arte:
Claudia Ochoa García
arte@ladevi.cl
Publicidad:
Andrés Azuaga (gerente de producción)
aazuaga@ladevi.cl
Andrea Toro T. (ejecutiva de cuentas)
publicidad@ladevi.cl
Vanessa Cifuentes C. (asistente ejecutiva)
informes@ladevi.cl
Distribución:
Marcelo Cerviño (gerente de operaciones)
Iván Ramos
distribucion@ladevi.cl
Administración:
Ricardo Cabrera Bravo
administracion@ladevi.cl
Impresión:
Gráfica Andes
Directorio: Freddy Yacobucci C.,
Gonzalo R. Yrurtia y Claudia González.
Chile: Santa Magdalena 75, of. 604. Providencia,
Santiago. Tel.: (56 2)2 244 1111. Fax:(56 2)
2 242 8487. E-mail: ladevi@ladevi.cl
Argentina: Av. Corrientes 880, 6º Piso, Buenos Aires.
( C1043AAV) Tel.: (5411) 5217 7700.
E-mail: informes@ladevi.com
Perú: Paseo del Bosque 1186, Apto. 201 San Borja.
Tel.: (511) 784 1092.
Colombia: Cra. 15 # 93 A-84. Of. 312 PBX.
Tel.: (571) 744 7238. E-mail: colombia@ladevi.com
Uruguay: García Cotinas 2541, Ap. 502, Montevideo.
(11300). Tel.: (5982) 710 4430. Fax: 7119320.
México: Monte Albán 362, edificio B,piso 2 - 201.
Col. Navarrete, Mexico DF. Tel.: (5255) 5523 8665
/ 5523 0639
Representante de:
Media sponsor oficial de:
Miembro de:
La Agencia de Viajes Chile, propiedad de Ladevi Producciones Editoriales, es una publicación quincenal de
noticias de interés profesional para quienes operan en
turismo. Las notas y servicios publicados son informaciones no relacionadas, directa ni indirectamente, con
los mensajes publicitarios, que tienen su espacio y
ubicación bien determinados, y por cuyo contenido La
Agencia de Viajes no asume ninguna responsabilidad.
El editor no se hace responsable por errores u omisiones de información, como así tampoco de sus consecuencias. Ninguna parte de esta publicación puede ser
reproducida o transmitida por cualquier medio, escrito,
radial, o televisivo, en modo alguno, sea electrónico o
químico, mecánico, óptico o tipográfico, o cualquier
otro, sin permiso previo y por escrito de Ladevi Producciones Editoriales.
28 de julio de 2014
CHILE
La PDI incorporó láminas de cobre
a las casetas de migración
L
a Policía de Investigaciones de Chile (PDI), junto
al Centro Chileno de
Promoción del Cobre (Procobre) y representantes de la
industria del cobre e instituciones vinculadas al transporte
aéreo, presentaron las nuevas
cubiertas de cobre antimicrobial (Cu+) en las 35 casetas del
área de salida donde el personal de la PDI realiza los trámites
de inmigración. De esta forma,
la institución se convierte en
el primer organismo policial en
el mundo que incorpora este
tipo de tecnología en terminales aéreos, para evitar enfermedades como la influenza
A-H1N1 u otras de carácter
gastrointestinal.
Según la Jefatura Nacional
de Extranjería y Policía Internacional, por los controles
migratorios del Aeropuerto
Arturo Merino Benítez transitan más de 6 millones de
personas. Se espera que durante las próximas semanas
también se instalen las láminas de cobre en todas las casetas (38) ubicadas en el sector de salida internacional,
que recientemente fue entregado tras una remodelación del terminal.
La inédita iniciativa desarrollada por la PDI
e ICA/Procobre, logrará inhibir hasta en un
99% la presencia de bacterias y virus en los
puestos de controles del Aeropuerto Arturo
Merino Benitez.
SEGURIDAD
AMBIENTAL.
Alfredo Chiang Chau, jefe
nacional de Extranjería y Policía Internacional, resaltó la
importancia de este proyecto
que ubica a la institución policial a la vanguardia en el mundo en la protección sanitaria de
los pasajeros en un aeropuerto. “Diariamente recibimos un
flujo significativo de pasajeros
que provienen de diferentes
partes del mundo, por lo que
para la PDI es importante entregar un servicio integral comprometido con la comunidad
con altos estándares internacionales. Es por esto que nos
hemos sumado a esta iniciativa que ya se ha implementado en programas pilotos en
hospitales y colegios, dando
como resultado una disminución de hasta el 60% del riesgo total de infecciones”,explicó
Chiang. De acuerdo con Marcos Sepúlveda, director ejecu-
tivo de Procobre, es sumamente importante formar parte de
este proyecto donde se pueden apreciar en un lugar de alto tráfico los beneficios sanitarios del Cobre Antimicrobial
Cu+ para la comunidad. “Está
probado científicamente que
el Cobre Antimicrobial Cu+ inhibe el 99% de las bacterias y
virus presentes en superficies
como las que se han instalado
en el aeropuerto. Con ello no
sólo protegemos a los pasajeros chilenos y extranjeros, sino también evitamos posibles
contagios a los funcionarios
de la PDI que interactúan a
diario con ellos. Nuestro objetivo es resaltar las virtudes
del principal metal que produce nuestro país y qué mejor
que hacerlo en Chile”, resaltó
Sepúlveda.
EL COBRE ANTIMICROBIAL CU+
El Cobre Antimicrobial Cu+ es el único metal con
características de agente antimicrobiano que inhibe la existencia
y proliferación de hasta el 99,9% de virus y bacterias en
superficies de contacto, como los patógenos causantes de
enfermedades como la salmonella y la escherichia coli; así como
el virus causante del tipo H1N1.
La acción bactericida de las aleaciones de cobre para su uso en
superficies de contacto sólidas y secas con aplicaciones en salud
fue certificada en febrero de 2008 por la Environmental
Protection Agency (EPA), organización encargada de proteger
la salud humana y el ambiente en Estados Unidos.
En este sentido, Procobre está realizando diferentes proyectos
en beneficio de la comunidad en sus distintas áreas de
desarrollo. Por tanto, se han implementado iniciativas en lugares
con alto tránsito de personas y espacios con una elevada carga de
posibles contagios de enfermedades, como colegios, sistemas de
transporte y hospitales.
Récord de armas decomisadas en aeropuertos
L
a Agencia de Seguridad
para elTransporte (TSA)
de los Estados Unidos
reveló que acaba de batir el
récord de armas de fuego
decomisadas en controles de
seguridad en los aeropuertos.
En total, se encontraron y
retuvieron 18 armas en un solo
día, superando la marca anterior de 13, registrada en 2013.
En el acumulado del año,
la TSA ha recogido 800 armas de fuego en lo que va
del año. Vale como contraste, que el año pasado la cifra
alcanzó las 1.813.
Cabe aclarar que la TSA per-
mite el transporte de armas a
aquellos viajeros que las tengan debidamente registradas.
Los usuarios deben descargar sus armas, asegurarlas y
guardarlas dentro de contenedores especiales, y deben
ser despachadas en bodega.
Informes: www.tsa.gov.
pág. 6
la agencia de viajes
28 de julio de 2014
CHILE
El encanto de la provincia
de Palena visitó Santiago
El Sernatur regional, junto a una delegación
de la provincia, presentó sus atractivos, que
incluye el río Futaleufú, mundialmente famoso
por el Festival Internacional Futafest; el lago
Yelcho; las fuentes termales de Hualaihué y
Chaitén; los diversos parques; y la gastronomía
patagónica; así como tradiciones gauchas.
C
on el propósito de difundir la oferta turística de
la provincia de Palena,
el Sernatur Los Lagos, junto a
representantes de la provincia,
realizaron un evento para profesionales del sector en Santiago. La actividad contó con la
participación del director nacional del Sernatur, Nicolás Mena,
quien destacó los atributos
naturales y la identidad cultural
del destino que abarca las comunas de Chaitén, Hualaihué,
Futaleufú y Palena.
Durante la cita se presentaron los principales atractivos
que ofrece el destino “Patagonia Verde de la Provincia de Palena”,donde se destacó la Carretera Austral que parte en Puerto Montt y recorre toda la provincia; el lago Yelcho, ideal para la pesca recreativa; el río Futaleufú; y las fuentes termales
de Hualaihué y Chaitén; además de la amplia gama de tradiciones patagónicas, como su
cultura y gastronomía.
El director nacional del Sernatur enfatizó el importante rol
de las regiones “no sólo en el
desarrollo de los destinos, sobre todo bajo criterios de sustentabilidad, sino también en
la diversificación de la oferta
para incentivar a más chilenos
a recorrer y conocer su propio
país. Por lo mismo, el trabajo
que realiza la provincia de Palena junto al Sernatur Los Lagos, y que se ve materializado a través de esta iniciativa
de promoción, refleja la labor
asociativa que el Sernatur está propiciando en regiones para fomentar el turismo local y
promover los atractivos regionales como el de este destino
del sur de Chile”.
Por su parte, Claudia Díaz
Gallardo, directora del Sernatur Los Lagos, expresó que
“es de vital importancia apoyar a todos y a cada uno de los
municipios en materia de promoción turística. Es por lo anterior y fruto de la inquietud expuesta por representantes de
la provincia de Palena que realizamos una acción promocional en Santiago, por tanto el llamado es a continuar trabajando junto a los municipios locales para generar próximas
actividades promocionales”.
El director nacional del Sernatur en la presentación.
Empresarios atacameños
analizan el turismo sustentable
C
on la sustentabilidad
como objetivo, cerca
de 80 empresarios del
sector turístico y hotelero de
la Región de Atacama participaron en un seminario, organizado en el marco del Programa de Innovación en Turismo
Sustentable (PITS), ejecutado
por Corfo, la Subsecretaría de
Turismo, el Sernatur y la Fedetur, en conjunto con las autoridades regionales.
En el encuentro dieron a conocer los esfuerzos que se están realizando para fomentar el
desarrollo turístico sustentable
en nuestro país. Para ello se revisó la nueva institucionalidad
del turismo, el PITS y el Sello
de Sustentabilidad, entre otros
temas relevantes.
Daniel Díaz, director regional del Sernatur Atacama, señaló que “este seminario es
una oportunidad concreta que
tiene la Región para posicionar
el turismo de manera sustentable y que posea un equilibrio en
el ámbito económico, social y
medioambiental, ya que esto es
un requerimiento que se tiene
a nivel internacional, nacional y
regional; y que muchos empresarios se están focalizando en
este tipo de turismo, pues es
una tendencia a nivel global en
los turistas. Existe la más com-
Autoridades durante el encuentro.
pleta disposición del Gobierno
para aportar a este tipo de turismo, sensibilizando a todos
para que se certifiquen con el
sello S y Q, generando las herramientas concretas para que
la gente sepa que nuestra región está dentro de una oferta
sustentable en turismo”.
Por su parte, el director regional de Corfo, Alejandro Escudero, manifestó que “este tipo de actividades demuestran
el compromiso del Gobierno
por fomentar el turismo a través de aquellas líneas estratégicas que garanticen un crecimiento basado en la sustentabilidad y, de esta forma, garantizar que el crecimiento económico de la industria se exprese también en mejores condiciones de vida y el resguardo
de nuestro entorno. Sabemos
que no es un proceso rápido ni
sencillo, sin embargo, creemos
que con acciones como éstas y
al esfuerzo público-privado, seremos capaces de avanzar en
un desarrollo territorial y sectorial integral”.
EugenioYunis, vicepresidente ejecutivo de la Fedetur, destacó “la importancia de que toda la industria del turismo, independientemente del segmento
de mercado que cada empresa
atiende, adopte prácticas sustentables en sus operaciones,
lo que implicará en muchos casos en una reducción de costos,
mejores relaciones con sus trabajadores y con la comunidad
en que cada empresa está inserta, así como en la conservación del entorno natural y cultural, elementos que constituyen
la materia prima del turismo”.
CHILE
28 de julio de 2014
la agencia de viajes
pág. 7
FITUR
La Feria tendrá nuevos espacios y la ampliación de otros
L
a Feria Internacional de
Turismo de Madrid (Fitur), organizada por
Ifema, está preparando una
nueva edición del 28 de enero al 1° de febrero de 2015 y
ya cuenta con algunas novedades, como nuevos espacios
y la ampliación de otros apartados ya existentes.
En esta edición, los participantes encontrarán la nueva sección de Fitur Shopping,
creada en colaboración con
Madrid Shopping Tour.
Siguiendo la tendencia
mundial, la cual recoge la
OMT en su “Informe Global
sobre Turismo de Compras”,
este tipo de turismo –caracterizado por su alto nivel y elevado poder adquisitivo– está
cobrando una creciente importancia dentro de un sector que busca su diversificación, tanto en las economías
más desarrolladas como en
aquellos países en vías de
desarrollo. En ese contexto,
el informe señala que “el turismo de compras es uno de
los motores que contribuirá
a la recuperación económica
y a la creación de empleo en
todo el mundo”.
Precisamente la OMT señaló al turismo de compras como una de las de mayor potencial de crecimiento en España. En este sentido y con
el objetivo de fomentar el
“Shopping Spain”, la Secretaría de Estado de Turismo de
ese país acaba de anunciar la
puesta en marcha de 115 actividades en 29 destinos, en
torno al turismo de compras.
Por ello la Fitur ha querido
sumarse a esta tendencia con
la creación de la nueva sección, para contribuir a dinamizar el turismo de compras
y dar respuesta a este segmento emergente, fomentando el encuentro entre la
oferta y la demanda, en línea
con las diferentes secciones
monográficas que ha ido implementando en sus últimas
ediciones.
RELEVANTE SERVICIO
COMPLEMENTARIO.
La directora del Madrid
ShoppingTour, Mar Sardá, señaló que “con Fitur Shopping,
la Feria profundiza en su especialización en línea con la tendencia de la industria turística
mundial, y ofrece a las empresas de este sector emergente, una oportunidad de negocio magnífica”.
Por su parte, el secretario
general de la OMT, Taleb Rifal, destacó que “las compras
se están convirtiendo en un
importante componente de la
cadena de valor del turismo,
incluso en un factor determinante a la hora de elegir un
destino, en algunos casos el
primer motivo del viaje”.
Fitur Shopping contará con
tres espacios reservados para
las empresas del sector dentro del Pabellón 8 del recinto
ferial: un área expositiva donde podrán dar a conocer su
oferta y servicios; una zona
para acoger un programa de
jornadas y conferencias sobre la materia, propiciando el
análisis y debate en torno al
turismo de compras; y un lugar en donde los expositores
que lo deseen podrán concertar –previamente– citas personalizadas B2B con los compradores nacionales e internacionales que integran el cuidado
programa de invitados por el
propio Salón.
El perfil de los compradores con los que las empresas
podrán mantener sus encuentros está integrado por profesionales del sector (agencias
de viajes, comercializadores y
turoperadores especializados,
alojamientos, guías y organizadores de congresos, entre
otros); así como firmas internacionales de moda, complementos, joyería, relojería, regalos y espacios comerciales.
EL AREA LGBT
CRECE EN 2015.
Por otro lado y conscientes de la creciente importancia que ha adquirido dentro
de la industria turística mundial el turismo del colectivo
gay, la Fitur reforzará su sección especializada LGBT Fitur
Gay, que celebrará su quinta
edición, en colaboración con
Diversity Consulting, de cara a la próxima convocatoria
de la cita.
De esta manera, la Fitur
dispondrá nuevamente el Pabellón 3 de su recinto ferial,
que albergará distintos espacios expositivos, de debate y
de trabajo. Dicha área acogerá, además del área expositiva con los stands tradicionales, un nuevo espacio para que
las pequeñas pymes interesadas en este mercado puedan
exponer en condiciones económicas muy ventajosas y en
un formato práctico, facilitando así su participación.
El staff de Ladevi Ediciones
viaja tranquilo por cortesía de
Asimismo, Fitur Gay 2015
dispondrá de un espacio de
networking para que las empresas participantes puedan
concertar sus citas de trabajo B2B con visitantes profesionales de la Feria y potenciales clientes.
Por otro lado, en el área
LGBT habrá una intensa agenda de jornadas y otros encuentros profesionales –dentro del
mismo Pabellón 3 y en un espacio especialmente habilitado para ello–, que permitirán
analizar las cuestiones más
importantes relacionadas con
este segmento turístico, y que
servirá además de plataforma
para anunciar la celebración
del World Pride en Madrid durante 2017.
Informes: www.fituronli
ne.com.
pág. 8
la agencia de viajes
28 de julio de 2014
CHILE
Lorena Arriagada secretaria general de la Achet.
“Queremos que los actores de la industria
redescubran la riqueza turística de Iquique”
D
el 30 de agosto al 2
de septiembre, la
Asociación Chilena
de Empresas de Turismo
(Achet) celebrará su XXXVI
Congreso Nacional y en esta
oportunidad la sede del encuentro será Iquique, en la
Región de Tarapacá.
Lorena Arriagada, secretaria general de la Achet, comentó: “La última vez que se
hizo el Congreso en Iquique
fue en 2006, y en esa ocasión lo hicimos en conjunto
con Hotelga. Nos apoyó muchísimo el gremialismo de la
Región”.
Desde ese encuentro han
pasado ocho años y en conversación con La Agencia de
Viajes Chile, la secretaria general de la Asociación destacó con entusiasmo que “es
muy relevante que los principales actores del canal de
comercialización vuelvan a
mirar hoy a la Región de Tarapacá, ya que sin dudas tiene algo nuevo que mostrar”.
Y agregó: “Por ello nuestro
encuentro nacional contempla instancias para reconocer
El Congreso Nacional de la Achet se ha consolidado como una instancia
de análisis y discusión de los grandes temas de la agenda del turismo,
valorada y reconocida por la industria turística nacional.
el edificio de la Aduana, reencontrarse con Humberstone,
que continúa con su proceso
de restauración, volver a experimentar el desierto y su patrimonio arqueológico en los
geoglifos de Pintados. Asimismo, es trascendente ver
la renovación que está realizando la Zofri, con una visión
más cercana al turismo y los
nuevos proyectos de inversión hotelera”.
Arriagada recalcó que “el
Congreso Achet ha ido adquiriendo una posición a nivel regional, de hecho ya han
confirmado su participación
los presidentes de las asociaciones gremiales de México,
Colombia, Paraguay, Argentina, Uruguay y Perú. Nos interesa mirar el desarrollo de
América Latina, ya que tenemos que profundizar el trabajo de las macrozonas pa-
ra lograr aprovechar las ventajas que compartimos entre
nosotros”.
¿Cuán determinante ha sido
el respaldo del sector público y
privado para definir a Iquique
como sede?
La decisión manifiesta y expresada por el intendente de
la Región; el apoyo concreto
del Consejo Regional; la Dirección Regional deTurismo, a
través de su directora; así como del gerente general de la
Corporación de Desarrollo de
Tarapacá; y del presidente de
la Cámara de Comercio y Turismo; fueron determinantes
para que la Achet aceptara la
invitación de la Región para
realizar su Congreso en Iquique y mostrar sus distintos
atractivos. El liderazgo político por parte de autoridades
del sector público así como el
compromiso de instituciones
para trabajar en conjunto con
nuestra Asociación en lo operativo y lo logístico, son claves
en nuestra decisión de efectuar el encuentro nacional en
la Región de Tarapacá.
Esto es una evidencia concreta que la asociatividad público-privada una vez más es
el camino para alcanzar objetivos que benefician a la
Región.
¿Qué se puede adelantar del
programa?
Antes que todo y como parte del programa oficial hay que
destacar que la apertura será
con la bienvenida de los dueños de casa, representados
por el intendente regional y el
alcalde de la ciudad. Nuestro
Congreso está dirigido en primer lugar al canal de comercialización emisivo, receptivo y
de turismo interno, por lo cual
los temas que ahí se tratan están orientados principalmente
a este sector. Este año tenemos una propuesta de “mirada futura” en todos los temas.
En el primer bloque, el Directorio de la Achet desea que
se presente y analice hacia
dónde va y cómo evoluciona
el rol de la agencia de viajes
y de la turoperación. Tendremos expositores expertos internacionales con quienes se
desarrollará un análisis abierto de esta materia.
A continuación, se retomará
el tema de la conectividad aérea, que la Achet introdujo en
la pauta de la industria nacional
en su congreso de 2013, pero esta vez desde la perspectiva del desarrollo de un país
o región. Revisaremos con los
expertos cómo la conectividad
en todos sus ámbitos es decisiva para hacer posible el crecimiento, fortalecimiento o incluso ante la reconversión económica que enfrenta una zona
determinada, que en muchas
ocasiones ve en su horizonte
que deberá volcar su vocación
Lorena Arriagada.
de desarrollo hacia el turismo
y el comercio.
La jornada será cerrada por
la subsecretaria de Turismo,
Javiera Montes, quien profundizará sobre la orientación de
la gestión de la Subsecretaría
para el período 2014-2017. La
autoridad se referirá a su propuesta ante actores de la industria, autoridades, empresarios nacionales, regionales
y representantes gremiales de
todo el país convocados por la
Achet. En este último bloque
intervendrá también el intendente regional, quien entregará a los presentes un panorama y su visión de la realidad,
y las potencialidades de Tarapacá desde el punto de vista
del turismo.
CHILE
28 de julio de 2014
la agencia de viajes
pág. 9
REGION DE LA ARAUCANIA
Inauguran la ruta patrimonial de Pablo Neruda en Temuco
C
breves
on una emotiva ceremonia que incluyó la
recreación de la llegada
en tren del niño Nefatalí Reyes
Basoalto, nombre real de Pablo
Neruda, a la ciudad deTemuco,
autoridades inauguraron la ruta
patrimonial “Huellas de Pablo
Neruda en Temuco”. La iniciativa contempla 15 hitos emplazados en el casco histórico
de la capital de La Araucanía,
que destacan aspectos vitales
de la infancia y adolescencia
del premio Nobel, y que fueron
fundamentales en la construcción de su imaginario poético.
En la inauguración participó
el ministro de Bienes Nacionales, Víctor Osorio; el alcalde de
Temuco, Miguel Becker; el director del Sernatur Araucanía,
Richard Quintana; y el Seremi
de Economía, Robinson López, entre otras autoridades.
Osorio destacó que esta
iniciativa tiene un doble valor, “primero porque permitió
Nueva incorporación en Mktnetwork Chile
Mktnetwork Chile, empresa dedicada al marketing comunicacional,
anunció la incorporación de Sandra
Fonseca como gerente de Ventas
y Promoción, quien estará a cargo
de dar a conocer y comercializar
los productos del área de Turismo.
Con más de 17 años de trayectoria en la industria, Fonseca ha trabajado principalmente en departamentos de promoción de turoperadores. La nueva
gerenta de Ventas y Promoción acompañará a Bárbara
Navarro, gerente general de Mktnetwork Chile, en
acciones en relación al área de turismo, representaciones hoteleras, promoción, ventas, capacitaciones,
organización de workshops, eventos y viajes de familiarización para sus productos asociados, como las cadenas hoteleras Crown Paradise All Inclusive Resorts,
Bel Air Collection Resorts & Spa, Belmod Maroma Resort & Spa, Hyatt Regency Mexico City, Hotel Elcano
Acapulco, Le Rêve Hotel & Spa y AlSol Hotels & Resorts, entre otros.
Informes: www.mktnetwork.com.
La Alianza del Pacífico apuesta
a la promoción conjunta en Asia
Un grato balance presentó la primera macrorrueda
de negocios de turismo de la Alianza del Pacífico,
según los comentarios expresados por los propios
compradores y vendedores de los cuatro países participantes en la jornada que finalizó recientemente en
Cali, Colombia. La cita que contó con cerca de 300
empresarios de Colombia, Perú, Chile y México, tuvo
como objetivo estrechar los lazos comerciales de cara
al fortalecimiento del turismo interregional, uno de los
principales ejes de esta Alianza en materia de turismo.
Para María Claudia Lacouture, presidenta de Proexport, la Alianza también será clave para diseñar productos de manera conjunta y venderlos al Asia como
un solo destino. La directiva estuvo acompañada por
sus pares de PromPerú, Turismo Chile, el Consejo de
Promoción Turística de México, así como la viceministra de Turismo, Sandra Howard y el vicepresidente de
Turismo de Proexport, Enrique Stellabatti, entre otras
autoridades y diplomáticos de los cuatro países.
Informes: www.alianzapacifico.net.
Estados Unidos: smartphones y tabletas
sin batería no embarcan
La Agencia de Seguridad en el Transporte de los Estados Unidos (la TSA por sus siglas en inglés) emitió una
nueva normativa por medio de la cual impedirá que se
despachen y embarquen celulares, tabletas y laptops
que no tengan su debida batería instalada. Incluso, si
durante el chequeo en los puestos de seguridad, el
personal lo considera necesario, se le pedirá al pasajero que prenda el dispositivo. Y de hecho los que no
se enciendan no podrán ser llevados a bordo. Por otro
lado, por los escáneres de rayos X serán controladas
las laptops y sobre todo su interior. “La TSA inspecciona los portátiles para determinar si alguien ha modificado los circuitos. Los agentes de la Agencia saben
cómo debe verse el interior de un ordenador y pueden
reconocer las irregularidades”, expresa la dependencia
gubernamental en un comunicado.
Informes: www.tsa.gov.
crear redes de cooperación entre el Ministerio de Bienes Nacionales, la Municipalidad de
Temuco, la Universidad Católica de Temuco, el Sernatur y la
Corfo, entre otras entidades;
y segundo, porque con ello el
Ministerio de Bienes Nacionales está cumpliendo con el
sentido último de su labor, en
este caso el rescate y defensa
del patrimonio histórico y cultural de Temuco”.
Por su parte, Quintana des-
tacó que esta ruta patrimonial
representa un hito relevante
no sólo para la comuna de Temuco, sino también para toda
la Región, porque constituye
“un atractivo turístico con un
fuerte contenido cultural, que
atraerá a nacionales y a extranjeros que quieran conocer los
orígenes de nuestro gran poeta y los lugares que forjaron su
biografía, su personalidad y su
arte”.La autoridad regional precisó que si bien Nefatalí Reyes
Basoalto nació en Parral el 12
de julio de 1904, “el poeta Pablo
Neruda nació en Temuco, junto con sus primeros poemas”.
Entre los hitos de la ruta
patrimonial destacan: la casa
de infancia del poeta, la Feria Pinto, la Estación de Ferrocarriles, el Mercado Modelo, el Hotel Continental y
el Museo Nacional Ferroviario
Pablo Neruda.
pág. 10
la agencia de viajes
28 de julio de 2014
CHILE
La encrucijada de las rutas aéreas
sobre zonas en conflicto
¿Quién debía cancelar el corredor aéreo? ¿Quién tiene la autoridad?
Nadie. La realidad es que no hay una decisión centralizada a la hora de
elegir por dónde sí o no volar, y la última palabra la tienen las aerolíneas.
E
s como una verdad de
Perogrullo, algo evidentísimo, pero no lo fue.
En una zona de conflicto se
temen todo tipo de situaciones,
desde aquellas planteadas
adrede y para amedentrar (los
ataques a los aeropuertos, por
ejemplo) hasta aquellas que se
pueden presentar sin planificación y sólo porque los gatillos
nerviosos se posan sobre armas sin seguro… Lo cierto es
que el derribo del MH17 sobre
el este de Ucrania abrió un gran
interrogante: ¿No debería haber
tomado otra ruta?, ¿no debería
estar esa ruta cerrada?
La sorpresa notoria es que
el corredor aéreo se cerró recién varias horas después porque diversas empresas lo seguían usando.
A poco de producirse el trágico episodio, la IATA, además de
expresar su pésame a familiares
y amigos de las víctimas, afirmaba que “con base en la información disponible actualmente se
cree que el espacio aéreo que
el avión atravesaba (el B-777 de
Malaysia Airlines) no estaba sujeto a restricciones”.Declaraciones posteriores que llevan la firma de Tony Tyler, CEO y director general de la IATA afirman:
“Las aerolíneas dependen de
los gobiernos y las autoridades
de control de tráfico aéreo para asesorar y determinar cuál es
el espacio aéreo disponible para los vuelos, planear los recorridos en esos límites. Esto es
similar a conducir un auto: si el
camino está abierto usted asume que es seguro. Si está cerrado, debe encontrar una ruta
alternativa”.
La zona de exclusión aérea
planteada tenía un techo de 32
mil pies (9.754 metros de altura),
pero el avión volaba a 33 mil pies
(10.058 metros de altura). En términos más sencillos, alguien supuso que no había armas antiaéreas que pudieran causar daño
tan alto, pero sí las había en el
escenario del conflicto.
CIELOS ABIERTOS.
Comencemos por entender
que modificar un trazado aéreo
supone cambiar los tiempos de
vuelos con todas sus implicancias (vuelos en conexión, vencimiento de las tripulaciones,
programación de flota y tripulaciones) y un mayor consumo
de combustible (lo que afecta
los delicados números económicos de la operación). Claramente estas consideraciones
deben quedar firmemente a
un lado cuando se habla de un
peligro sobre la vida humana.
Pero la verdad es que la exclusión aérea decretada sobre el
este de Ucrania fue insuficiente y no estuvo avalada ni por
la OACI ni por las grandes autoridades aeronáuticas mundiales (la norteamericana FAA
y la europea EASA, por ejemplo), lo que le habría dado mayor entidad.
Recién luego de caído el
MH17, a las 21 horas del mismo día de la tragedia, Eurocon-
trol (el ente europeo que gestiona el espacio aéreo de la Unión)
estableció una zona ampliada de exclusión sobre el este
Las aerolíneas
dependen de los
gobiernos y las
autoridades de
control de tráfico
aéreo para asesorar
y determinar cuál
es el espacio aéreo
disponible para los
vuelos, y planear los
recorridos en esos
límites. Esto es
similar a conducir
un auto: si el
camino está abierto
usted asume que es
seguro. Si está
cerrado, debe
encontrar una
ruta alternativa
Tony Tyler.
ucraniano. Y no fue sino hasta las 4 de la madrugada que
el propio gobierno de Ucrania
cerró los cielos sobre Donetsk
y Lugansk, y minutos más tarde se plegó la FAA que creó su
propia zona de protección más
amplia y le prohibió a sus aviones regulados (los que operan
con matrícula estadounidense)
sobrevolar la zona.
Antes de la tragedia y respetando la cuestión de los 32 mil
pies, no sólo Malaysia usaba la
ruta, también British, Aeroflot,
Singapore Airlines, Ucrania International Airlines y Lufthansa.
En el ojo del huracán: el sistema de
misiles antiaéreo Buk. Fabricados
por Rusia, están en manos tanto
del ejército ucraniano como de los
separatistas pro-rusos.
LA TRAMPA.
El periódico británico The
Guardian publicó declaraciones de un piloto que inquietan:
“A menudo evitamos las zonas
de conflicto. Pero por ejemplo
volamos sobre Iraq y Afganistán cuando las fuerzas británicas y estadounidenses fueron
desplegadas allí, porque sólo
uno de los bandos beligerantes estaba usando aviones militares”.Claramente, operar una
Fuerza Aérea demanda un despliegue y una idoneidad técnica que no está presente en todos los conflictos y en todas
las partes. Sin embargo, ope-
rar dispositivos antiaéreos no
requiere de lo mismo. Digo, en
este caso puntual, sólo Ucrania
cuenta con fuerza aérea y no
los separatistas pro-rusos, pero armas antiaéreas disponen
ambos bandos porque son de
más fácil acceso.
Incluso, curiosamente, hay
otras zonas militares no en conflicto pero sensibles a la seguridad, para determinados países,
que también tienen bloqueos
sobre sus cielos. Durante el
recientemente concluido Mundial, se cerraron los espacios aéreos de los estadios mientras
duraban los partidos.
CHILE
28 de julio de 2014
la agencia de viajes
pág. 11
Noi Hotels, la experiencia de los servicios personalizados
La cadena de alta gama sumó hace unos meses su
séptima propiedad en Chiloé. Hoy se encuentra
trabajando en su octava propiedad que será en la
costa, mientras estudia la posibilidad de
expandirse al exterior.
N
oi Hotels sigue creciendo. En mayo dio a conocer la incorporación
de Noi Centro de Ocio, convirtiéndolo en el séptimo complejo de la cadena de alta gama y
servicios de primer nivel.
Alberto Pirola, presidente de
Noi Hotels, habló en exclusiva
con La Agencia de Viajes Chile
acerca de los nuevos proyectos que la cadena desarrollará
en Chile y adelantó una posible incursión en el extranjero.
“Nuestro próximo proyecto será en la costa, para lo
cual estamos buscando una
ubicación en un destino que
puede ser de la Segunda a la
Séptima región del país, pero
lo estamos haciendo con cal-
ma. A largo plazo, la estrategia es expandirnos al extranjero, a destinos como Perú, Colombia, Ecuador y México, pero estas alianzas hay que estudiarlas muy bien”, dijo Pirola
y agregó: “Pese a que algunos de estos destinos son de
grandes cadenas, como México, nosotros seguiremos apostando a nuestro concepto de
hoteles pequeños –60 a 70
habitaciones como máximo–
y por supuesto seguir potenciando nuestros servicios personalizados y de gran calidez
humana, que en definitiva son
un gran diferenciador”.
Respecto a la filosofía Noi,
el presidente del grupo explicó: “Hoy apostamos a lograr
LAN y TAM: las mejores de
Sudamérica según Skytrax
E
n el marco del Farnborough Air Show –la
feria del aire más importante del Reino Unido–
LAN y TAM, miembros del
Grupo Latam, recibieron el
primer y segundo lugar, respectivamente, en la categoría
“Mejor Aerolínea de Sudamérica”, de acuerdo a la encuesta World Airline Survey, realizada anualmente por la prestigiosa empresa inglesa de
estudios de mercado SkyTrax.
En esta edición, LAN fue
reconocida con el premio a la
aerolínea con “Mejor Servicio
de Sudamérica”,recibiendo el
primer lugar en esta categoría,
en la que TAM también fue finalista. Por su parte, la alianza de aerolíneas oneworld
–integrada por LAN y TAM–
resultó elegida como la mejor del mundo.
Mauricio Amaro, presidente del directorio de Latam Airlines Group comentó: “La inversión en una flota de aviones de vanguardia, sumada
al compromiso de cientos de
equipos que comparten un foco especial en entregar diariamente un servicio de excelencia, es lo que hace que
nuestros pasajeros nos prefieran. Por eso estamos realmente muy orgullosos de ver
que LAN y TAM sean reconocidas nuevamente como las
mejores aerolíneas de nuestra región. Estos premios reflejan la opinión de experimentados pasajeros y ésa es
la mayor motivación que podemos recibir”.
En los últimos seis años, las
dos compañías se han alternado entre los primeros lugares en la categoría de “Mejor
Aerolínea de Sudamérica”. En
2009 y 2010, LAN fue la primera y TAM ganó el segundo lugar. En 2011 y 2012, TAM
fue la ganadora de la categoría, mientras que LAN se llevó el segundo lugar. En 2013,
LAN se llevó el primer lugar y
TAM el segundo.
Cabe mencionar que los
premios y el estudio de Skytrax –denominado World Airline Survey– son las principales herramientas de referencia acerca de los niveles
de satisfacción de las líneas
aéreas en el mundo, constituyendo un formato de análisis único que considera la opinión de los pasajeros. Los premios Skytrax analizan la experiencia de los clientes en tierra y a bordo. En esta oportunidad, se evaluaron 245 aerolíneas internacionales.
Informes: www.lan.com.
El staff de Ladevi Ediciones
viaja tranquilo por cortesía de
el nivel máximo en servicios.
Queremos distinguirnos del
resto y para ello ofrecemos
elementos especiales, con
un servicio especial y cambios en nuestra parrilla de excursiones. Una de las características de Noi es que trabajamos con las comunidades locales y lo hacemos en diferentes áreas, siendo una de ellas
la gastronomía, donde estamos innovando con preparaciones que identifican a cada
hotel con la zona donde se en-
cuentran. Además, compartimos estos productos con los
otros hoteles para lograr platos únicos que reflejan todo
nuestro país”.
Pirola señaló que la clave
del éxito está en la innovación, “como es el caso del
Puma Lodge, donde contamos con actividades nuevas
para todas las temporadas,
como cabalgatas, trekking,
escalada y heliactividades.
Los pasajeros se impresionan por los maravillosos pai-
sajes de glaciares, montañas
y lagunas que se asemejan a
Alaska o la Patagonia, cuando en realidad está a menos
de dos horas en línea recta
desde Santiago”. Cabe destacar que Noi cuenta con un
helicóptero propio de última
generación, el cual realiza trayectos desde Santiago al hotel enclavado en la Región de
O’Higgins, así como diversas
excursiones.
Informes: www.noihotels.
com.
Alberto Pirola.
pág. 12
la agencia de viajes
28 de julio de 2014
CHILE
La tienda virtual de apps superó la marca
de las 500 mil descargas
S
abre Corporation anunció
que su centro online de
aplicaciones de software
Sabre Red App Centre superó
la marca de 500 mil descargas,
generadas por más de 70 mil
usuarios profesionales en Chile
y otros 111 países.
El resultado de este modelo
de servicio y negocio aplicado a
la industria de los viajes ha sido
impulsado también por el aporte de desarrolladores de tecnología de la información en todo
el mundo. Una comunidad de
inteligencia colectiva que continuamente crea nuevas aplicaciones de software con el propósito de optimizar varias instancias y procesos en el comercio digital de servicios de líneas
aéreas, hoteles, transportadoras y otros proveedores de servicios turísticos. Según la tasa
de descarga y adopción reportada, Sabre apunta a alcanzar la
cifra de 1 millón de descargas
para finales de 2014.
“El crecimiento de nuestro
Red App Centre ha sido extraordinario por la colaboración
de desarrolladores IT y compradores de viajes a nivel mundial,
animados a crear y utilizar aplicaciones sumamente productivas que mejoran la experiencia
de compra de servicios turísticos y a ofrecer más opciones
La primera tienda online de software para
comercialización entre negocios en la industria
de viajes, registra adopción récord por parte de
agencias y usuarios corporativos.
para responder ante las preferencias de los viajeros”,comentó Luiz Ambar, vicepresidente
de Sabre Travel Network para
la región sur de América Latina. El ejecutivo agregó: “Los
agentes de viajes, tanto en el
modelo de atención personalizada como en los portales online de turismo vacacional o corporativo, optan por utilizar Sabre
Red App Centre para navegar
cientos de aplicaciones, solicitarlas en este canal online y así
incorporar soluciones creativas
que mejoran la eficiencia operativa en sus negocios, generan
nuevos métodos de ingresos
y aportan para brindar un servicio distinguido a los viajeros”.
NOVEDADES
EN SABRE RED.
En respuesta a este primer
récord y de cara al nuevo objetivo de 1 millón de descargas,
Sabre Red App Centre presenta un nuevo diseño web y experiencia de navegación. La plataforma online incorporó nuevas
funcionalidades para optimizar
la búsqueda, el listado de resultados y la clasificación de aplicaciones. Además implementó un nuevo proceso de solicitud y compra, más ágil y de
uso intuitivo.
Entre las nuevas aplicaciones (Red Apps) incorporadas recientemente en Sabre Red App
Centre se destacan Sabre Low
Fare Calendar y Eva Red App.
La Red App Low Fare Calendar permite que los gestores
de viajes usuarios del software
Sabre Red Workspace consulten al instante las tarifas aéreas
más convenientes, según la duración de la estadía en destino
y calculadas en base a varias
alternativas en fecha de salida,
cubriendo un período de seis
meses. Esta herramienta contribuye a una atención más rápida de parte de los agentes, y
al mismo tiempo acerca múltiples opciones para los viajeros.
La aplicación ha sido creada con
la interfaz para programación de
aplicaciones (API) denominada
Lead Price Calendar, presentada recientemente como parte
de la plataforma Sabre Dev Studio para creación de software.
Por su parte Eva Red App responde a solicitudes en lenguaje tradicional escrito, como indicación para navegar los servicios de viajes disponibles en el
mercado digital de Sabre. Esta
novedosa aplicación traduce un
pedido digitado en el computador a un comando informático
Sabre, e inmediatamente activa su funcionamiento. Actualmente la aplicación convierte
solicitudes en idioma inglés, y
en los próximos meses se incorporarán otros idiomas.
Por ejemplo, el usuario puede ingresar a modo de indicación: “Find a flight from Boston
to Paris, July 22, returning, July
28, and a hotel near the Eiffel
Tower”. La aplicación interpreta esta solicitud y la convierte
en un comando característico
de la pantalla de formatos del
software Sabre Red Workspace. Eva Red App asiste también
en reducir los tiempos de entrenamiento para nuevos agentes,
y brinda a los más experimentados un nuevo método para
acceder a una mayor gama de
servicios de viajes.
Informes: www.sabre
redappcentre.com.
Buenos Aires invita
a disfrutar su cultura
L
a Ciudad de BuenosAires
y la Asociación de Hoteles, Restaurantes, Confiterías y Cafés de Buenos Aires
(Ahrcc), llegarán hasta nuestro
país para presentar las novedades de la capital argentina en
un workshop que se llevará a
cabo el martes 12 de agosto
–de 15.30 a 18.30– en el Hotel
InterContinental de Vitacura.
La cita contará con una delegación de más de 30 empresas,
que darán a conocer diversos
atractivos, como espectáculos
y obras de teatro, además de la
amplia y variada oferta de restaurantes y hoteles que ofrece
la capital porteña.
Según los organizadores del
encuentro, el objetivo es acercar y actualizar el portafolio de
servicios que brinda la ciudad
a los turistas, estrechar las relaciones comerciales entre los
agentes de viajes y turoperadores nacionales con los empresarios argentinos y entregarles
información de primera mano a
los profesionales acerca de lo
que está pasando actualmente en Buenos Aires, además de
folletería y material promocional para sus clientes.
AIRES PORTEÑOS.
Buenos Aires es uno de los
destinos favoritos de los chilenos, ya sea por su gastronomía, las compras o su gran
oferta cultural, que valió a Buenos Aires el reconocimiento de
Capital de la Cultura Latinoamericana.
El tango es un referente y en
este sentido las opciones son
variadas: desde cenas-shows
en elegantísimas casas con
grandes orquestas y cuerpos
de baile, hasta las populares
“milongas” –muchas de las
cuales dan clases– donde los
porteños practican esta danza que en los últimos años no
para de ganar adeptos entre
los jóvenes.
Informes: (56 2) 2 244 1111/
conctacto@ladevi.cl.
CHILE
A Georgetown y Fort Lauderdale
con Copa Airlines
La aerolínea incorporó dos rutas de vuelo directo desde Panamá a
Georgetown (Guyana) y Fort Lauderdale (Estados Unidos), ampliando
de este modo su conectividad a 67 destinos de negocios y de ocio en toda
América Latina y el Caribe.
D
esde el 11 de julio Copa
Airlines puso en marcha la operación de dos
nuevas rutas desde Panamá a
Georgetown, capital de Guyana; y a Fort Lauderdale, en
Estados Unidos.
De este modo, la ciudad estadounidense se convierte en
el 10º destino de Copa en ese
país y el 4º en el estado de Florida, mientras que con la adición de Georgetown la aerolínea ahora vuela a 30 países.
Pedro Heilbron, presidente
ejecutivo de la aerolínea, explicó: “Estamos entusiasmados
con la puesta en marcha de es-
tos nuevos destinos. Con nuestro vuelo a Georgetown esperamos impulsar una gran cantidad de oportunidades para el
sector empresarial y de turismo
de Guyana, que estará conectada como nunca antes con toda América Latina y el Caribe;
y con el vuelo de Fort Lauderdale ampliaremos aún más las
posibilidades de viaje para los
pasajeros de negocios, turistas
y familias a Panamá y otros enclaves en toda Latinoamérica”.
Vale mencionar que los nuevos vuelos permitirán aumentar la conectividad a 67 destinos de negocios y de ocio en
toda América Latina y el Caribe.
La inauguración del vuelo a
Georgetown también está cargada de un fuerte contenido
emocional para Copa, porque
de esta forma se hace realidad
el sueño del capitán guyanés
Krish Persaud (QEPD) de unir
Panamá con el país sudamericano, quien capacitó a una gran
cantidad de los pilotos que hoy
en día trabajan en la aerolínea,
llegando a ser uno de los instructores con más horas de vuelo en el mundo.
“Gracias a las labores emprendidas por Persaud en Panamá, hoy contamos con un
Aysén lanzará su temporada en Santiago
E
equipo de pilotos profesional
y experimentado, y por ello,
en su homenaje, hemos decidido dedicar este primer vuelo
a su nombre”,aseguró Heilbron.
Por otro lado, los vuelos incluirán comidas y bebidas de cortesía, y un sistema de 12 canales
de entretenimiento audiovisual
en inglés, español y portugués,
con nuevas películas cada mes
y audífonos gratuitos. Además,
los pasajeros pueden acumular
millas a través del programa de
viajero frecuente MileagePlus.
Para Guyana, el vuelo saldrá
los martes y viernes a las 9.22, y
el regreso será los mismos días
a las 15; mientras que el vuelo a Fort Lauderdale saldrá de
Panamá los lunes, miércoles,
viernes y sábados a las 23.45,
y su regreso será los mismos
días a las 17.45.
Informes: www.copaair.
com.
l Servicio Nacional de Turismo Región Aysén dará inicio oficial a la temporada turística 2014/2015 con un gran evento el
próximo martes 19 de agosto (de 15.30 a 19) en el Hotel InterContinental de Santiago.
El encuentro es organizado por la Dirección Regional de Turismo y contará con una importante delegación de empresarios de
la Región de Aysén, quienes presentarán los atractivos y las novedades del destino. El evento estará conformado por una ronda
de negocios, que ofrecerá a los asistentes la oportunidad de reunirse con empresarios de la Región, para finalizar con un cóctel
de camaradería. Informes: (56 2) 2 244 1111/workshop@ladevi.cl.
28 de julio de 2014
la agencia de viajes
pág. 13
San Pedro de Atacama
con Panamericana Turismo
E
l operador mayorista
Panamericana Turismo, en conjunto con
LAN Airlines y el Hotel Alto
Atacama, llevó a cabo su
primer fam a San Pedro de
Atacama del 3 al 6 de julio
pasados.
El viaje contó con la participación de agentes de viajes de Turismo Cocha, Travel Club, Turismo Costanera,
Blanco Viajes, Esquerre,Turismo Comapa, Atrápalo y Terrasur, quienes pudieron conocer
y disfrutar las inigualables maravillas de la zona.
Desde Panamericana Turismo señalaron que con esta
actividad buscan posicionar
el destino Chile como una excelente alternativa de viaje.
Informes: www.panameri
canaturismo.cl.
pág. 14
la agencia de viajes
28 de julio de 2014
CHILE
ARGENTINA
Un invierno entretenido en San Martín de los Andes
Por aldo valle lisperguer,
desde la provincia de Neuquén.
L
a Subsecretaría deTurismo de Neuquén (Neuquentur), el Ente Sanmartiniano deTurismo (Ensatur)
y la Secretaría de Turismo de
San Martín de los Andes, llevaron a cabo un viaje de prensa
para dar a conocer la oferta de
la ciudad trasandina en esta
temporada invernal que, según
las autoridades, se extenderá
hasta fines de septiembre.
Enclavada en medio de la
cordillera, a orillas del lago Lácar, San Martín de los Andes
cuenta con un amplio abanico
de posibilidades para disfrutar
de la nieve. Uno de ellos es el
Chapelco Sky Resort, el principal centro de esquí de la provincia de Neuquén. El complejo posee más de 140 ha. de superficie esquiable y actualmente cuenta con 28 pistas de es-
quí –con pendientes que van
de los 20° a los 45° de inclinación–, además de tres áreas
fuera de pista y un snowpark.
Otro atractivo es el parque de
nieve Miramas Canopy. Cuenta
con tres pistas de esquí y snowboard enclavadas en medio de
los bosques de lengas. El mayor atractivo de Miramas son
las actividades complementarias al esquí, entre ellas canopy,
caminata con raquetas y snow
tubbing. Cuenta con un acogedor refugio que brinda diferentes opciones de comidas, así
como cenas –con reserva previa– y espectaculares vistas al
lago Lácar y el volcán Lanín.
OPCIONES
EN LA CIUDAD.
Pero más allá de la nieve,
San Martín de los Andes tie-
ne mucho por ofrecer. Una de
las actividades más apetecidas son las compras, y sus
calles cuentan con cientos
de tiendas de los más variados artículos, incluyendo los
apetecidos jeans y chaquetas de cuero. Cabe descartar que el cambio de moneda es muy conveniente para
los chilenos.
La gastronomía es de las
mejores del país. Con una
amplia gama de restaurantes, el Ahumadero El Ciervo
(Villegas 724) ofrece productos gourmet y deliciosas tablas con carne de jabalí, ciervo y trucha, además de quesos ahumados y otras preparaciones únicas.
Un ejemplo de la excelente gastronomía que rescata
los sabores patagónicos es la
del resto-bar Rancho Aparte
(Perito Moreno 846). Hernán
Bergoncelli, su chef y uno de
DE CHOCOLATES, CHURROS Y OTROS DULCES
Argentina es reconocida por su gastronomía, donde los chocolates y dulces son una tradición de
la Patagonia. San Martín de los Andes no es la excepción, los chocolates Mamusia (www.
mamusiachocolate.com.ar) son los más apetecidos. Para quienes quieran conocer un poco más de
su historia, es posible realizar una visita a la fábrica donde nacen estos pequeños manjares.
Los churros junto a una taza de chocolate caliente son otros de los imperdibles. Una excelente
opción para degustar esta delicia es el salón de té Unser Traum (General Roca 868), donde
además es posible disfrutar de una amplia variedad de tortas y facturas tradicionales.
los dueños, creó una magnífica carta basada en los productos locales. Más entrada
la noche, el restaurante se
transforma en bar con una
atractiva carta de picoteos y
tragos para disfrutar la noche
sanmartinense.
TRINEOS TIRADOS POR PERROS HUSKIES
Una de las actividades más atractivas en el Chapelco Sky Resort es el paseo en trineo tirado por perros.
El recorrido parte de la Casita del Bosque de los Huskies (ubicada en la plataforma de los 1.600) desde
las 9.30. Por lo general se hace con varios trineos conducidos por un guías musher, quienes describen a
los pasajeros sobre la fauna y flora del bosque–. Los trineos son individuales, aunque en algunos casos
pueden ser compartidos por un niño, siempre que ambas personas no superen los 100 kg. La actividad
tiene una duración de 30 minutos aproximadamente y permite realizar paradas para tomar fotografías.
Informes: www.bosquedeloshuskies.com.
Palladium apuesta a la innovación
L
a cadena presentó una
síntesis de novedades y
beneficios para 2014.
MarioViazzo, director comercial
de Argentina, Chile, Uruguay y
Paraguay, destacó que una de
las grandes primicias es que
tanto el Grand Palladium Bávaro Suites Resort & Spa, el Grand
Palladium Riviera Maya y el
Grand Palladium Jamaica Resort & Spa sufrieron renovaciones y actualizaciones en habitaciones, lobbies, restaurantes
y áreas comunes. Además, en
el complejo de Riviera Maya se
construyó un parque acuático
para que visitantes de todas las
edades puedan disfrutar de
este espacio. “Estos últimos
años estuvimos realizando
remodelaciones con el fin de
poder brindarle una experiencia inmejorable al huésped”,
explicó Viazzo.
Por otra parte, el directivo
aseguró que todos los hoteles
de Palladium cuentan con diferenciales que hacen que la estadía del visitante sea confortable,
como wi-fi sin cargo en todo el
complejo, baby miniclub (de 1
a 3 años), junior club, all inclusive 24 horas, bebidas premium,
habitaciones hasta cinco personas y Family Suite hasta ocho.
Asimismo, el grupo hotelero cuenta con tarifas especiales para agentes de viajes,
descuentos en el Grand Palladium Imbassaí Resort & Spa
para julio y beneficios para el
Turismo de Convención y Bodas; y precios de preventa
para el verano 2015.
CHILE
28 de julio de 2014
la agencia de viajes
pág. 15
Ladevi Ediciones sigue la senda
de la sustentabilidad
P
reocupados por el medio ambiente y fomentando la conciencia
ecológica, la editorial en Chile está utilizando papel procesado bajo la certificación
del Programa para el Reconocimiento de Sistemas de
Certificación Forestal (PEFC),
proveniente de empresas que
cuentan con el sello de Certificación de Manejo Forestal
Sustentable (Certfor).
El PEFC es una organización no gubernamental, independiente, sin fines de lucro y de ámbito mundial, que
promueve el manejo forestal
sustentable con el fin de lograr el equilibrio ambiental,
social y económico de la in-
dustria forestal y de productos madereros.
De esta manera, cada sistema nacional de certificación
forestal pasa por una evaluación rigurosa respecto a las referencias globales de sustentabilidad de PEFC. Estos puntos de referencia se basan en
un amplio consenso de la sociedad, expresada en los procesos y directrices internacionales e intergubernamentales, respetados a nivel mundial, de promoción del manejo
sustentable de los bosques.
La Certfor, por su parte, es
un sistema nacional sin fines
de lucro, que posee y administra el Estándar Nacional de
Certificación Forestal Sustentable y cuenta con estándares de Manejo Forestal Sustentable para Plantaciones y
para Bosque Nativo, de Certificación en Grupo y de Cadena de Custodia, que permite
respaldar madera proveniente de bosques manejados bajo criterios de sustentabilidad.
Homologado por el PEFC en
octubre 2004, la Certificación
Certfor/PEFC ofrece a las empresas nacionales el reconocimiento del mayor sello de
manejo forestal sustentable
del mundo.
Convocan a la Tribuna Fitur Jorge Vila Fradera
L
a Feria Internacional de Turismo de Madrid (Fitur) inició la convocatoria a la 16° edición de la
Tribuna Fitur Jorge Vila Fradera, en colaboración con la Asociación Española de Expertos
Científicos en Turismo (Aecit), destinada a potenciar, incentivar y dar a conocer los mejores
trabajos inéditos de investigación sobre el sector turístico, con el fin de mejorar la competitividad
desde el conocimiento.
La Tribuna, que es de carácter internacional y periodicidad anual, está abierta a toda la comunidad académica relacionada con el sector. Los trabajos deberán presentarse en español
y en soporte informático (CD, preferiblemente en Windows), con un máximo de 150 páginas,
antes del 28 de noviembre de 2014; y enviarse al apartado de correos 67.067–28080, Madrid.
El fallo del ganador será comunicado durante la Feria y, posteriormente, el grupo se encargará de la edición del material en español, su distribución y comercialización.
pág. 16
la agencia de viajes
28 de julio 2014
CHILE
Esplendor Plaza Francia,
la nueva propuesta de Fën Hoteles
F
ën Hoteles, responsable del management de
las marcas Dazzler Hoteles y Esplendor Hoteles
Boutique, abrió las puertas
del Esplendor Plaza Francia,
un hotel boutique de 49 habitaciones ubicado en el barrio
de Recoleta, una de las zonas
con mayor riqueza histórica y
arquitectónica de la Ciudad
Autónoma de Buenos Aires.
“Quisimos hacer una puesta en valor de este edificio de
1960. Aquí funcionaba un hotel 3 estrellas que convertimos en boutique y estamos
orgullosos con el resultado.
El estudio Plan Arquitectura
desarrolló el proyecto de remodelación; mientras queTramando Casa aportó detalles
de diseño, como las mantas,
sillones y almohadones, entre otros detalles”, relató Jorge Benítez, director comercial de Fën Hoteles.
Así, el arquitecto Mauro Bernardini recuperó los planos originales y aportó trazos contemporáneos, con el objetivo
de mantener las proporciones
originales. Utilizó granitos con
textura y una paleta en tonos
grises para sumar visibilidad.
Por otra parte, cabe recordar que esta apertura forma
parte de una apuesta de cre-
Jorge Benítez.
cimiento de la marca Esplendor, que continuará en los primeros meses de 2015 con la
inauguración del Esplendor
Asunción, en Paraguay; Esplendor Artigas, en Montevideo; y Esplendor Tamarindo,
en Costa Rica.
FICHA TECNICA.
El Esplendor Plaza Francia
posee 49 habitaciones con
amenities de primera calidad, como la cafetera Nespresso. A su vez, ofrece desayuno buffet, room service
y wi-fi gratis en todo el edificio. La mayoría de las habitaciones cuentan con vistas a
la ciudad y están divididas en
cuatro categorías.
Entre los espacios comunes se destacan el front desk
que atiende las 24 horas,
gimnasio y business center.
Finalmente, el director agregó: “Esta propuesta de hospedaje está enfocada en brindarle una experiencia distintiva al huésped, con detalles que van desde la amplitud de la habitación y el confort de la cama, hasta la atención personalizada. Además,
en este hotel se mantuvo la
propuesta artística que caracteriza a la marca Esplendor.
El artista plástico Lobo Velar
trabajó exclusivamente para
la ambientación de los cuartos; mientras que en el lobby
se destaca la obra ‘Sustancia’ de Matías Duville. Otros
artistas que dejaron aquí
su impronta fueron Pombo,
Eckell y Bedoya”.
Informes: www.esplen
dorplazafrancia.com.
CHILE
28 de julio de 2014
la agencia de viajes
pág. 17
productos, ofertas y negocios
ENTERPRISE ENTRE
LOS MEJORES
RIU PLAZA EN
estados unidos
DESTACAN A LOS
HOTELES RADISSON
Riu Hotels & Resorts inaugurará el próximo 1º de noviembre su primer hotel de
la marca urbana Riu Plaza
en Estados Unidos. El Riu
Florida Beach está cerrado
por una gran reforma, tras
la cual reabrirá sus puertas
convertido en el Riu Plaza
Miami Beach. Manteniendo
su característica fachada, el
hotel cambiará por completo su interior para adecuar
sus instalaciones al estándar
de servicio de la moderna y
cosmopolita línea de Riu. La
inversión total prevista en el
proyecto es de US$ 15 millones. El hotel cuenta con
una ubicación envidiable en
Collins Avenue, con acceso
directo al famoso paseo y a
la playa de Miami Beach, a
escasos minutos de la zona de restaurantes y bares
de Ocean Drive; al tiempo
que está muy cerca de Donwtown Miami y a 25 minutos del Aeropuerto Internacional de Miami.
Informes: www.riu.com.
La cadena hotelera fue destacada por los usuarios a través deTripAdvisor, haciéndola merecedora del Certificado de Excelencia.
En Latinoamérica, los hoteles Radisson Iquique, Concón, Plaza Santiago, San Isidro Lima, Royal Quito, Royal
Bogotá, Decapolis Panama
City, Summit Hotel & Golf
Panama y San José-Costa
Rica alcanzaron el reconocimiento mediante el voto
de los viajeros.
“La constante búsqueda de
la excelencia es una prioridad permanente de Radisson. El reconocimiento por
parte de TripAdvisor no hace más que premiar nuestro esfuerzo por brindar al
huésped una experiencia
memorable que los invite a
visitarnos nuevamente”, afirmó Marina Segura, directora deVentas Internacionales
para los hoteles Radisson en
Latinoamérica.
Informes: www.radi
sson.com.
Enterprise Rent-A-Car fue
reconocida recientemente
como una de las 120 marcas
de mayor confianza por la revista Entrepreneur, siendo la
única de alquiler de vehículos que clasifica en el top 50
de la lista, que se basa en la
encuesta de más de 5.000
lectores. El estudio observó a más de 900 marcas
tomando en consideración
tanto la extensión de la lealtad a la etiqueta, así como
la eficiencia con que se genera esa lealtad. Enterprise
Rent-A-Car ocupó el puesto
número 42° en la encuesta.
“Edificar y sostener la confianza de nuestros clientes
es el núcleo de la cultura
de Enterprise Rent-A-Car.
Ya sea en nuestras sucursales locales o en los aeropuertos, nuestro equipo trabaja sin descanso para superar las expectativas de
nuestros clientes. Este reconocimiento de la revista
Entrepreneur es una muy
bienvenida prueba de que
sus esfuerzos están dando frutos”, dijo Pam Nicholson, presidente y CEO de
Enterprise Holdings.
Informes: www.enterpri
seholdings.com.
pág. 18
la agencia de viajes
28 de julio de 2014
CHILE
Joost Schuring vicepresidente de Amadeus para Latinoamérica y el Caribe.
“Nuestro objetivo es facilitar la experiencia de nuestros clientes”
D
e visita en nuestro país,
Joost Schuring, vicepresidente de Amadeus para Latinoamérica y el
Caribe, conversó con La Agencia de Viajes Chile.
‘‘Es fundamental visitar cada uno de los mercados, ya
que nos permite estar en contacto con los protagonistas locales de la industria, para intercambiar visiones sobre el mercado, objetivos del negocio y
desafíos a superar en conjunto a través de la tecnología de
Amadeus”, señaló el ejecutivo.
Y agregó: “Latinoamérica y el
Caribe están siendo protagonistas de un crecimiento constante y es nuestro compromiso
acercarle a nuestros socios las
últimas tendencias que les permitan adaptarse y beneficiarse
de los cambios para que, a través de nuestra tecnología, puedan ofrecer el mejor servicio’’.
La región ha dado positivas cifras, así lo reconocen entidades
como la OMT y laWTTC.¿Cuál
es su visión del sector en Latinoamérica y el Caribe?
Creemos que el futuro promete mucho. En un informe reciente
encargado por Amadeus, Oxford
Economics estima que los flujos
globales de los viajeros con estadía de una noche aumentarán un
5,4% al año durante la próxima
década, un número significativamente mayor que el crecimiento
del PIB, estimado en un 3,4%, y
en línea con los flujos comerciales mundiales en un 5,8%. Otra
prueba de que en general la industria se ha recuperado rápidamente de la crisis de 2009, es el hecho de que el flujo de turismo para pernoctar aumentó un 16,5% al
año de 2009 a 2012. Eso es más
rápido que la tasa de crecimiento anterior a la crisis.
Cada vez más personas viajan
no solo una, sino dos o tres veces al año. El mundo está cada
vez más interconectado y con la
ayuda de la tecnología las distancias son cada vez más cortas. De
acuerdo al estudio “Shaping the
future”,realizado por Amadeus en
alianza con Oxford Economics, se
pronostica que el tráfico aéreo de
países no pertenecientes a la Organización para la Cooperación y
el Desarrollo Económico (OCDE)
superará el tráfico aéreo de la OCDE por primera vez en 2023, con
una participación del 51%.
Otro factor que entrega un escenario positivo para el desarrollo del turismo es que la tendencia más importante de la industria aérea que se verá en los próximos 10 años será la continua expansión de la cuota de mercado
de aerolíneas de bajo costo (low
cost carriers, LCC).Ya, las LCC están superando la circulación aérea
general en todos los continentes
del mundo. Europa sigue siendo
el principal mercado para los negocios LCC, con 250 millones de
viajes al año. América del Norte es
el siguiente mercado más grande con 173 millones.
Por último, según cifras de la
Organización Mundial delTurismo
(OMT) la consolidación de nuevas
economías emergentes en Latinoamérica es un factor clave que
está favoreciendo el aumento de
los viajes internacionales dentro
de la misma región. Esta tendencia se refleja en los 169 millones
de turistas internacionales que recibió América en 2013, lo que significó un incremento del 3,6%.
El mayor crecimiento tuvo lugar en los destinos de América del Norte y América Central
(+4% en ambos casos), mientras que América del Sur (+2%)
y el Caribe (+1%) mostraron
cierta ralentización en comparación con 2012. De cara a 2014,
la OMT prevé que las llegadas
crecerán un 4%.
Considerando estas cifras, el
objetivo de Amadeus es facilitar
el incremento de manera sostenible, alcanzar esos desafíos
y continuar proporcionando los
productos, soluciones y servicios
que nuestros clientes requieren.
La industria está experimentando una revolución tecnológica. ¿De qué manera Amadeus busca mantenerse a la vanguardia y apoyar a sus clientes?
Amadeus está consciente de
los constantes cambios y la necesidad de estar a la vanguardia
ante los desafíos. Con esto en
mente continuamos invirtiendo
gran parte de nuestros ingresos
en Investigación & Desarrollo, el
16,5% en 2013, lo que nos convierte en un líder de la industria
en términos de inversión en I &
D. Esa inversión es fundamental
para responder a las necesidades
de nuestros clientes actuales y,
al mismo tiempo, hacer frente a
nuevos grupos de clientes, como
aeropuertos y hoteles. En 2014
aumentaremos nuestras inversiones en I & D en áreas de crecimiento como tecnología móvil,
aeropuertos y hoteles con tecnología integrada y tecnologías que
permitan los viajes multimodales.
También estamos al tanto de
lo que ocurre mundialmente en
cuanto a tendencias en la industria aérea gracias a la realización
de diversos estudios de investigación que nos permiten estar al tanto de las necesidades
y requerimientos de nuestros
clientes. Un ejemplo de ello es
el estudio “Shaping the future”, el cual entrega perspectivas
macroeconómicas optimistas para el sector mundial de los viajes
durante los próximos 10 años y
nos permite contar con una visión
más completa de las ventas del
turismo y así entregar un servicio de calidad a nuestros clientes.
Es esencial que Amadeus
mejore su proximidad con sus
clientes entendiendo sus necesidades, ambiciones y creciendo
con ellos. Esto significa expandir nuestra presencia en todo el
mundo. A finales de 2013, tuvimos una presencia comercial en
cerca de 200 países, y establecimos nuevos equipos en Boston,
Bangalore, Copenhague, Dallas,
Madrid, Portsmouth (New Hampshire) y Singapur.
Además, recientemente Amadeus lanzó la línea de negocio
de inteligencia de viajes para
ayudar a sus clientes a aprovechar los avances en tecnología
y analítica, con el fin de transformar esas enormes cantidades de datos brutos en información coherente, útil y aprovechable. Las herramientas de inteligencia de negocios se esfuerzan tradicionalmente por llevar
la velocidad y la relevancia necesarias, pero la aparición de nuevas tecnologías y la abundancia
de datos digitales están dando
la posibilidad de ser mucho más
activos para ayudar a nuestros
Joost Schuring.
clientes a entender sus negocios en tiempo real.
¿Cuáles son las novedades?
Las últimas herramientas de
Amadeus tienen relación con
nuestro objetivo de facilitar la
experiencia de viaje de nuestros
clientes. Por ejemplo el Amadeus
Selling Platform Connect, una herramienta que abarca todo el contenido global de Amadeus así como el contenido regional o local,
que sirve para responder a la necesidad de conectividad de los
agentes de viajes. Es la primera
plataforma completamente online, para acceder en cualquier momento y desde cualquier lugar.
En lo relativo a acuerdos, Amadeus firmó recientemente una
alianza tecnológica con SAP para lanzar al mercado una solución
de viajes corporativos basada en
CHILE
28 de julio de 2014
la nube, con capacidad para realizar reservas y gestionar gastos
online y a través de dispositivos
móviles. Amadeus integrará la
solución Cloud for Travel and Expense de SAP en su herramienta Amadeus e-Travel Management, creando una interfaz de
usuario innovadora y unificada,
así como un flujo de trabajo común con una única oferta integral
para distribuidores y clientes directos del segmento de los viajes corporativos. La nueva oferta,
disponible para clientes de todo
el mundo, se comercializará bajo la marca Amadeus y será una
solución integral “a la carta” por
parte de un único proveedor para el sector del viaje.
En materia online, Amadeus
Extreme Search permite a las
agencias de viajes online ofrecer
a los usuarios una modalidad de
búsqueda muy intuitiva, actualmente sólo para vuelos, basada
en el patrón mental habitual del
viajero y en sus preferencias. Se
trata de una búsqueda más inspiracional de los viajes, que permite al pasajero optar por diferentes destinos según su presupuesto o el tipo de actividad que
quiera realizar, a través de preguntas abiertas como por ejemplo: ¿A qué playa puedo ir de vacaciones por menos de US$ 700
por persona?
En cuanto a pagos, la solución
AmadeusTravel Payments permite aceptar automáticamente cargos de boletos aéreos con tarje-
la agencia de viajes
tas de crédito en línea, a través de
una conexión directa con Transbank, en el cumplimiento de las
regulaciones bancarias nacionales e internacionales. Para cancelar, se pueden anular dichos
cargos por la misma vía, dentro
del mismo día calendario. Cabe
mencionar que esta funcionalidad también se encuentra disponible en Chile.
Por último, Amadeus anunció
recientemente la alianza con CyberSource, una compañía de Visa y uno de los proveedores de
sistemas de pago virtual más
importantes del mundo. Por este acuerdo, se ofrece una solución de reservas de viajes integrada y de detección de fraude
a las aerolíneas, agencias de viajes y otras empresas del sector a
escala mundial aprovechando la
experiencia global de CyberSource. La solución integra un sistema de gestión contra el delito denominado Decision Manager, el
cual puede ayudar a las compañías del sector del viaje a aceptar
más reservas legítimas al tiempo que identifica las transacciones potencialmente fraudulentas
y rebaja los costes operativos.
¿Cómo serán las herramientas
de Amadeus en el futuro? ¿Hacia
dónde apuntarán?
Amadeus ya está trabajando
para construir el futuro de los viajes junto a sus clientes.
Las soluciones futuras apuntan a que se pueda gestionar el
viaje completo en una única plataforma que considere desde la
pág. 19
inspiración del viaje, la reserva
de los distintos servicios tanto
locales como en destino, traslado desde/hacia los aeropuertos,
información adicional sobre el/los
destino/s, hasta el regreso, análisis de información de viajes, sugerencias próximos viajes, etc.
Por lo pronto se trabaja en Trip
Concierge, una nueva plataforma dirigida al viajero dentro de
la tecnología móvil, que englobará los distintos servicios de
viajes a través de un dispositivo
móvil o smartphone incluyendo
datos como gestión de viajes, recomendaciones, status de vuelos, servicios en destino, herramientas de viajes, etc. Las agencias de viajes también lo podrán
tener como una app (con su logo) como un servicio adicional a
sus pasajeros.
Según su opinión, ¿cuál es el
futuro de los GDSs?
Los GDSs están cuestionados
desde hace tiempo. En un momento se habló incluso de que
iban a desaparecer y se ha visto
que con el paso de los años siguen jugando un rol clave en la
industria. Amadeus es una compañía que avanza día a día, adaptándose a los cambios que ha ido
presentando la industria en todos
estos años y lo seguirá haciendo.
Somos una empresa que evoluciona para construir el futuro de
los viajes junto a nuestros clientes
y nuestro objetivo es seguir siendo un actor clave para las agencias de viajes y otros proveedores de la industria.
pág. 20
la agencia de viajes
28 de julio 2014
CHILE
VI CONGRESO NACIONAL DE HOTELERIA
Asociados se reunirán para
hablar de calidad y servicio
La cita, que congregará a hoteleros, empresarios
y proveedores del rubro tendrá lugar en Valdivia,
Región de Los Ríos, del 24 al 26
de septiembre de 2014.
L
a asociación gremial
Hoteleros de Chile realizará su VI Congreso
Nacional de Hotelería, el cual
lleva por título “Servicio: brechas y oportunidades”. El encuentro se desarrollará del 24
al 26 de septiembre en el
Hotel Dreams de Valdivia,
Región de los Ríos, y contará
con la participación de destacados exponentes del rubro
a nivel local e internacional,
quienes debatirán en torno a
uno de los mayores desafíos
que enfrentan actualmente:
la calidad del servicio.
“Existen muchos mitos en
torno a este tema. Nosotros
queremos saber exactamente cuál es el nivel real que
existe en Chile, sus principales problemas, desafíos y
oportunidades, porque mien-
tras no tengamos este escenario claro, no podremos
posicionarnos en un mercado que crece en proyectos.
Creemos que una de las claves es dar un servicio de excelencia, lo cual además de
competir en igualdad de condiciones con los países más
posicionados en términos de
turismo, nos permitirá cautivar a un tipo de viajero más
exigente, que demanda servicios de alta calidad y que está dispuesto a realizar un mayor gasto en el país”, comentó Colin Turner, presidente de
Hoteleros de Chile.
DESTACADOS
EXPOSITORES.
Para hablar de este tema, la
Asociación invitó a Lee Cockerell, exvicepresidente ejecu-
tivo de Operaciones de Walt
Disney World Resort, cargo
en el que durante 10 años
dirigió un equipo de 40 mil
miembros y fue el responsable de las operaciones de 20
hoteles vacacionales, cuatro
parques temáticos y dos parques acuáticos.
A él se suma Peter Giacomini, exgerente general del
Renaissance Hotel en Dubái,
de los Emiratos Árabes; del
Hurghada Marriott Beach Resort en el mar Rojo, en Egipto; y
del Hotel Marriott de Santiago.
En la cita intervendrán Andrea Wolleter, gerenta general de Turismo Chile; Mariano
Porcel de Saint Georges, director de Ventas para el Cono
Sur de Travel Click; y Thomas
Emanuel, director de Desarrollo de Negocio de STR Global.
Cabe mencionar que durante la jornada se dará a conocer un estudio elaborado
por la Asociación en conjunto con Vicencio Consultores,
el cual se referirá a la calidad
del servicio hotelero chileno,
entregando cifras y desafíos
concretos.
Informes: www.congreso
hotelero.cl.
CHILE
28 de julio de 2014
la agencia de viajes
pág. 21
agenda
CUMBRE PANAMERICANA
DE SEGURIDAD AEREA
Fecha: 8 al 12
de septiembre.
Lugar: Willemstad, Curazao.
Organiza: RASG-PA
y la ALTA.
Informes: www.alta.aero/
safety/2013.
JAPEX
Fecha: 18 al 21
de septiembre
Lugar: Montego Bay,
Jamaica.
Organiza: JTB y JHTA.
Informes: www.visit
jamaica.com/www.jamaica
mia.com.
ABAV 2014
Fecha: 24 al 28
de septiembre.
Lugar: San Pablo, Brasil.
Organiza: Asociación
Brasileña de Agencias de
Viajes.
Informes: www.feira
dasamericas.com.br.
42° ENCUENTRO
COMERCIAL
BRAZTOA
Fecha: 24 al 28
de septiembre.
Lugar: San Pablo, Brasil.
Organiza: Asociación
Brasileña de
Operadores de Turismo.
Informes: www.braztoa.
com.br.
FIT 2014
Fecha: 25 al 28 de octubre.
Lugar: Buenos Aires,
Argentina.
Organiza: Asociación
Argentina de Agencias
de Viajes y Turismo; y
Asociación de Agencias
de Viajes y Turismo de
Buenos Aires.
Informes: www.fit.org.ar.
EXPO VTN 2014
Fecha: 30 octubre al
1° de noviembre.
Lugar: Montevideo,
Uruguay.
Organiza: Asociación
Uruguaya de Agencias de
Viajes y Unión de Agentes de Viajes del Interior.
Informes: www.expovtnuruguay.com.
FESTIVAL DE TURISMO
DE GRAMADO
Fecha: 6 al 9 de noviembre.
Lugar: Gramado, Brasil.
Organiza: Marta Rossi,
Marcus Rossi y
Eduardo Zorzanello.
Informes: www.festival
turismogramado.com.br.
THE INDEPENDENT
ADVENTURE
TRAVEL SHOW
Fecha: 17 y 18 de enero.
Lugar: Londres,Inglaterra.
Organiza: Expomedia
Events UK.
Informes: www.adven
tureshow.co.uk.
FITUR - FERIA
INTERNACIONAL DE
TURISMO DE MADRID
Fecha: 28 de enero
al 1° de febrero.
Lugar: Madrid, España.
Organiza: Ifema, Madrid.
Informes: www.fitur
online.com.
OUTDOOR
TRAVEL SHOW
Fecha: 7 y 8 de marzo.
Lugar: Vancouver, Canadá.
Organiza: GAP
Adventures.
Informes: www.
outdooradventureshow.ca.
MAP-LE MONDE
A PARIS
Fecha: 19 al 22 de marzo.
Lugar: París, Francia.
Organiza: ASMT, Comexposium y Wolters Kluwer.
Informes: www.lemonde
aparis.com.
WORLD TRAVEL
MARKET LATIN AMERICA
Fecha: 22 al 24 de abril.
Lugar: San Pablo, Brasil.
Organiza: Reed Travel
Exhibitions.
Informes: www.wtm
latinamerica.com.
pág. 22
la agencia de viajes
28 de julio de 2014
CHILE
HALLOWEEN HORROR NIGHTs
Universal trae a la vida la serie
Del Crepúsculo al Amanecer
D
e película de terror a
exitosa serie de televisión, “Del Crepúsculo al Amanecer” (From
Dusk Till Dawn, en inglés)
añadirá una terrorífica atracción a sus créditos, cuando el
aclamado programa sobrenatural del cineasta Robert Rodríguez debute como una
nueva y escalofriante experiencia en “Halloween Horror
Nights” de Universal Studios
Hollywood y Universal Orlando Resort a partir del 19 de
septiembre.
El área –totalmente nueva–
tendrá forma de laberinto y estará inspirado en la aclamada
serie de televisión impulsando a los osados visitantes dentro del torcido mundo de “Del
Crepúsculo al Amanecer”.
John Murdy, director creativo para Universal Studios Hollywood y productor ejecutivo
de Halloween Horror Nights,
comentó: “Robert Rodríguez
es un genio en impulsar los límites del género de terror y
el vínculo perfecto para Halloween Horror Nights mientras continuamos intensifi-
cando nuestro evento con
las voces de terror más creíbles de la industria del entretenimiento. Este nuevo súper laberinto dará a los fans
de Del Crepúsculo al Amanecer la oportunidad de vivir la
mitología mesoamericana de
la serie, cobrando vida con la
misma atención a los detalles e importancia de la producción por la cual el trabajo de Robert es reconocido”.
“La visión de Del Crepúsculo al Amanecer de Robert Rodríguez se ha adaptado muy
bien a una experiencia de laberinto”,comentó Michael Aiello, director de Entretenimiento y Desarrollo Creativo de Universal Orlando Resort. “Presentaremos el terror superior
que el show recrea tan bien, y
nuestros visitantes se enfrentarán cara a cara con los mitos
de vampiros que Robert logra
de manera única y perversa.
Desde los interiores del centro nocturno hasta dentro del
santuario de sus tumbas, estas
bestias sedientas de sangre
estarán en todas partes con
una sed insaciable”, explicó.
LA NOCHE DEL TERROR
DE UNIVERSAL.
Los eventos de Halloween
Horror Nights de Universal
Studios tienen más de 20 años
de historia creando experiencias increíblemente entretenidas y horripilantes de Halloween, que continuamente son clasificadas como las
mejores del país. Los eventos presentan laberintos embrujados altamente temáticos, perturbadores y realistas, con calles llenas de cientos de “scareactors”,personajes especialmente entrenados
que espantan.
Robert Rodríguez comentó
que “el evento Halloween Horror Nights de Universal Studios es la plataforma ideal para llevar a los fans de Del Crepúsculo al Amanecer a vivir literalmente el terror dentro del
show”.Y agregó: “Ha sido una
increíble oportunidad trabajar
de cerca con los equipos creativos de Universal Studios Hollywood y Universal Orlando
Resort para traer este laberinto a la vida con tanto detalle y autenticidad, capturando
la emoción visceral y el estremecimiento de la serie. Estoy
ansioso por vivirlo yo mismo”.
Quienes se atrevan a entrar,
se toparán con espeluznantes
criaturas mitológicas conocidas como culebras, que son
vampiros que parecen serpientes y que han atormentado al mundo por siglos. Las
culebras viven en el escurridizo y siniestro centro nocturno de The Twister, que se encuentra al otro lado de la frontera mexicana y arriba de las
antiguas ruinas malditas, demostrando ser una banda de
bestias inmorales y depravadas con una agenda mortal.
Mientras los visitantes recorren el laberinto y se aventuran
por las profundidades y entrañas de The Twister, se encontrarán cara a cara con un elenco de personajes perversos,
incluyendo a la bailarina exótica Santanico Pandemonium
y a las misteriosas e irresistibles culebras Femme Fatale
y Queen Vampire.
Cabe mencionar que además del laberinto de Del
Crepúsculo al Amanecer,
Universal anunció que en la
próxima edición de Halloween
Horror Nights incluirá atrac-
ciones como un laberinto de
“The Walking Dead: The End
of the Line”.
DEL CREPUSCULO AL AMANECER
Basado en el filme del mismo nombre, “Del Crepúsculo al
Amanecer: La Serie” trata sobre la saga de un crimen
sobrenatural centrado alrededor del ladrón de bancos Seth
Gecko y su violento e impredecible hermano Richard “Richie”
Gecko, los cuales son buscados por el FBI después de un robo
a un banco que deja a varios muertos. Mientras que huyen a
México, Seth y Richie encuentran al expastor Jacob Fuller y a
su familia, a quienes toman de rehenes. Usando la casa rodante
‘RV’ de la familia para cruzar la frontera, surge el caos cuando
el grupo se desvía a un club poblado por vampiros y se ve
obligado a luchar hasta la madrugada con el fin de salir con
vida. La serie profundiza el tono de la película Del Crepúsculo
al Amanecer, añadiendo personajes nuevos e historias de fondo
para expandir la mitología mesoamericana tras las criaturas
dentro del club.
CHILE
28 de julio de 2014
la agencia de viajes
Jamaica: una isla para todas las edades
L
a tecnología no sólo nos
ofrece más maneras
de “conectarnos”, sino
que también puede convertir
las reuniones familiares en
una profusión de mensajes
de textos, solicitudes de amistad y seguidores. Hogar de
una cantidad de eventos a lo
largo del año y atracciones
para toda la familia, la isla de
Jamaica es ideal para que los
seres queridos puedan pasar
juntos un tiempo de calidad.
“Nuestros aliados en el sector de hotelería ofrecen alojamiento todo incluido, villas y
espacios anexos, que hacen
que los viajes multigeneracionales sean más simples. Con
toda seguridad las familias encontrarán un hogar lejos de
casa para compartir con sus
seres queridos mientras están en Jamaica”, expresó John Lynch, director de Turismo
de Jamaica.
El destino cuenta con más
atracciones que cualquier otro
país caribeño de habla inglesa:
desde aventuras de excursionismo hasta un paseo relajante sobre una balsa de bambú.
Asimismo, la isla ofrece
una variedad de opciones para un amplio rango de edades
y presupuestos, además de
poseer alojamientos para toda la familia:
Alojamiento.
• Half Moon Resort: ubicado en Montego Bay, ofrece villas privadas de cuatro a
siete habitaciones. Este resort de lujo cuenta con spa,
campo de golf de 18 hoyos,
laguna con delfines, villa para niños, deportes acuáticos,
centro de fitness y centro de
equitación, entre otras instalaciones.
• Jamaica Inn: ubicado en
Ocho Ríos, cuenta con chalets
privados de una y dos habitaciones con vista panorámica
hacia el mar Caribe.
• Round Hill Hotel &Villas:
situado en las proximidades
de Montego Bay, tiene 27 villas privadas de propiedad individual con piscina privada.
• Bluefields Bay Villas: localizado en la Costa Sur, cuenta con seis villas frente al mar
para hospedar de cuatro a 12
personas.
• Frenchman’s Cove: es
una casona con habitaciones
privadas, y recónditas cabañas para grupos de hasta seis
personas.
• Beaches Negril: es un resort tropical todo incluido dirigido a las familias. Cuenta con
una variedad de habitaciones
y suites para acomodar familias con capacidad para hasta 12 personas.
• The Tryall Club: las 86 villas de la propiedad ofrecen a
los visitantes un deslumbrante abanico de opciones, desde
búngalos frente al mar hasta
elegantes chalets en las colinas. Una pareja puede elegir
un acogedor retiro en una habitación, en tanto que una familia extendida de varias generaciones puede optar por
una casona de 7 u 8 habitaciones.
Actividades.
• Island Routes: cruceros
temáticos que incluyen bebidas y almuerzo.
• Dolphin Cove: es un parque marino donde los amantes de la naturaleza pueden interactuar con delfines, tiburones y mantarayas.
• Dunn’s River Falls: imperdible para viajeros de todas las
edades, quienes podrán trepar
y capturar fotos memorables.
• Museos y tours de patrimonio histórico: Museo de
Bob Marley, Cavernas Green
Grotto Caves, Galería Nacional de Arte y distrito Histórico de Falmouth.
• Programa “Meet the
People”: enlaza a un visitante con un residente local que
comparta sus mismos intereses, de acuerdo con una planificación previa.
• Mystic Mountain: los visitantes pueden experimentar su inolvidable ecosistema
o deleitar su lado aventurero
deslizándose por las copas de
los árboles durante un paseo
en tirolesa o tomar parte en
un excitante recorrido en trineo por la montaña.
I n f o rm e s : w w w. v i s i t
jamaica.com.
pág. 23
pág. 24
la agencia de viajes
28 de julio 2014
CHILE
WET’N WILD
A toda velocidad
en Aqua Drag Racer
Siempre en busca de novedades y tras la exitosa
apertura de Blastaway Beach, el parque de agua
ahora propone una adrenalínica atracción
orientada a los adolescentes.
D
e t anto en t anto,
Wet ‘n Wild Orlando
sorprende con novedades y en esta oportunidad
lo hace con la apertura de
Aqua Drag Racer, que desde
el 12 de junio está disponible
para todos los visitantes del
parque acuático.
Mariana Pereira, gerenta
de Ventas Internacionales de
Wet ‘n Wild, se refirió a la flamante atracción: “Se trata de
un juego en el que hasta cuatro personas se lanzan a través
de túneles trenzados y al mismo tiempo compiten en una
carrera por llegar primeros al
final del recorrido, al zambullirse en una piscina. Se trata
de una atracción de las más
altas y veloces”.
“Hace un par de años habíamos abierto Blastaway Beach,
más orientadas a los niños, y
ahora estamos muy conten-
tos de contar con una novedad para los adolescentes,
con muchas más adrenalina
y a su vez proponiendo una
experiencia para varias personas, ya sean amigos o familiares. Notamos que los usuarios están muy entusiasmados con Aqua Drag Racer, ya
que hacen las filas una y otra
vez”, continuó Pereira.
Justamente cabe recordar
que Wet’n Wild se distingue
por que buena parte de sus
atracciones son aptas para
disfrutar en grupo.
Sobre su comercialización
en la región, la ejecutiva indicó: “Estamos creciendo bastante en Latinoamérica y particularmente desde Argentina llegan muchos grupos de
quinceañeras, por lo que estamos felices de poder recibirlas con algo nuevo”.
Por otro lado, vale destacar
que Wet’n Wild es el parque
de agua de Universal Orlando Resort: “Del mismo modo que está creciendo UOR,
nosotros hacemos lo propio.
Una buena manera de aprovechar todos los parques es
con el 3-park-ticket, que incluye entradas ilimitadas por el
tiempo de la estadía. Nos va
muy bien con esta propuesta, porque durante el verano
es necesario refrescarse y la
mayoría de los operadores latinoamericanos venden esta
opción que, además, resulta
bastante económica”.
Finalmente, Pereira expresó: “Nuestra idea es siempre crear algo nuevo y, por
supuesto, ya tenemos más
planes. Pero por ahora deberán estar atentos a las
novedades”.
pág. 26
la agencia de viajes
28 de julio de 2014
CHILE
in focus
Copa Airlines dio inicio a sus
vuelos directos a las ciudades
de Georgetown, en la Guyana,
y Fort Lauderdale, en Estados
Unidos, desde el Hub de las
Américas en Panamá.
En la fotografía: Anel Wong,
Geeta Persaud, Joseph
Fidanque III, Alfredo Fonseca
y Pablo de la Guardia.
Con las nuevas rutas, Copa
–miembro de Star Alliance–
vuela a 30 países de América y
a 67 destinos en toda América
Latina y el Caribe.
En la fotografía: Pablo de la
Guardia, Joseph Fidanque III,
Jesús Sierra, Christopher Barks
y Anel Wong.
La Asociación Chilena de
Líneas Aéreas (Achila) eligió a
su Directorio para el período
2014-2015 durante su Asamblea
General.
En la fotografía: Gonzalo
Undurraga, Claudio Alfaro,
Guillermo Rheinen, Alfredo
Babún e Ítalo Guerinoni, parte
del directorio de Achila.
LANPass y Santander
renovaron su alianza estratégica
que permite a los clientes de
Banco Santander y LANPass
acumular kilómetros para viajar
dentro y fuera de Chile.
En la fotografía: Armando
Valdivieso y Claudio Melandri.
Panamericana Turismo, en
conjunto con LAN Airlines y
el Hotel Alto Atacama, llevó a
cabo su primer fam a San Pedro
de Atacama para posicionar
el destino. En la fotografía: las
participantes del viaje en la
laguna Cejar.
Neuquentur, el Ensatur y la
Secretaría de Turismo de San
Martín de los Andes, llevaron
a cabo un viaje de prensa con
medios chilenos para dar a
conocer el destino.
En la fotografía: parte de los
periodistas asistentes al viaje,
entre ellos Aldo Valle,
de Ladevi Ediciones Chile.