Positivas perspectivas para el turismo internacional
Transcription
Positivas perspectivas para el turismo internacional
2ñ2os A Empresarios atacameños analizan el turismo sustentable Pág. 6 Joost Schuring de Amadeus: “Nuestro objetivo es facilitar la experiencia de viaje de nuestros clientes”. Pág. 18 Inauguran la ruta patrimonial de Pablo Neruda en Temuco. Pág. 9 Mes Aniversario www.ladevi.info Quincenario para profesionales del turismo |28/07/14. Edición Nº567 año XXII. 4.000 ejemplares. sumario Las nuevas rutas de Copa Airlines La aerolínea incorporó dos vuelos directos desde Panamá a Georgetown (Guyana) y Fort Lauderdale (Estados Unidos), ampliando su conectividad a 67 destinos en América Latina y el Caribe. BAROMETRO OMT Positivas perspectivas para el turismo internacional Pág. 13 Esplendor Plaza Francia, lo nuevo de Fën Fën Hoteles abrió las puertas del Esplendor Plaza Francia, un hotel boutique de 49 habitaciones ubicado en el barrio de Recoleta, en Buenos Aires. Pág. 16 Universal presenta Del Crepúsculo al Amanecer La nueva atracción, creada por el director de la película del mismo nombre, Robert Rodríguez, será parte del “Halloween Horror Nights” en los parques de Hollywood y Orlando, a partir del 19 de septiembre. »Según la entidad, la llegada de turistas internacionales aumentó un 5%, la misma tasa registrada a lo largo de 2013. »Las perspectivas de la actual temporada alta del hemisferio norte siguen siendo muy positivas y se prevé que, de mayo a agosto, más de 460 millones de turistas viajarán al extranjero. Pág. 3 El congreso de la Achet será en Iquique 7 Pág. 22 DOLAR EN EL MUNDO Paridad · US$ Buenos Aires................ 8,16551 Río de Janeiro.............. 2,21230 Montevideo.................. 22,5525 Lima............................ 2,75093 Hong Kong................... 7,75082 Euro............................. 0,74264 4 » La secretaria general de la Asociación Chilena de Empresas deTurismo (Achet), Lorena Arriagada, dialogó con La Agencia de Viajes Chile acerca de la próxima edición del principal encuentro nacional en la región de Tarapacá, que propone el análisis del sector con una “mirada futura en todos los temas”. Pág. 8 10 La PDI incorporó láminas de cobre a las casetas de migración La inédita iniciativa logrará inhibir hasta en un 99% la presencia de bacterias y virus en los puestos de controles del Aeropuerto Arturo Merino Benítez. La Fitur tendrá nuevos espacios y la ampliación de otros En respuesta a la demanda de especialización y diversificación que promueve el sector turístico, la Feria creó la sección Fitur Shopping. Por otro lado, Fitur LGBT tendrá nuevas áreas. La encrucijada de las rutas aéreas sobre zonas en conflicto La realidad es que no hay una decisión centralizada a la hora de elegir por dónde sí o no volar, y la última palabra la tienen las aerolíneas. NUEVOS SITIOS PATRIMONIALES EN TURQUIA Cumalikizik, en la provincia de Bursa, y la ciudad de Pérgamo, en la provincia de Izmir, fueron incluidas en la lista de lugares Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en la 38° Reunión del Comité de Patrimonio de la Humanidad, que se llevó a cabo recientemente en el Centro Nacional de Congresos de Doha, capital de Qatar. Ambos destinos se suman a la lista de lugares declarados Patrimonio de la Humanidad con los que cuenta Turquía (13 actualmente), incluyendo las regiones históricas de Estambul, la Gran Mezquita y el Hospital de Divrigi; Hattusas, la capital de los hititas; el monte Nemrut; Xanthos-Letoon, el sitio arqueológico de Troya; el Parque Nacional de Göreme y las regiones rocosas de Cappadocia; Hierápolis-Pamukkale, la ciudad de Safranboly; la mezquita Selimiye y su complejo social; y el yacimiento neolítico de Çatalhöyük. La inclusión en la lista de Patrimonio de la Humanidad tiene en cuenta la creación de un sistema urbano y rural en la región, con una organización socio-económica novedosa, que sirvió de apoyo al nacimiento del Imperio Otomano en el siglo XIV. Con estas nuevas distinciones, Turquía afianza su potencial basado en su riqueza histórica y cultural únicas, que han llevado a la nominación de otros 52 hitos, 49 culturales, dos mixtos (culturales/naturales) y uno natural, en la Lista Tentativa para Inclusión en el Patrimonio de la Humanidad de la Unesco. CHILE 28 de julio de 2014 la agencia de viajes pág. 3 BAROMETRO OMT Positivas perspectivas para el turismo internacional L a Organización Mundial del Turismo (OMT) presentó una nueva edición del barómetro del sector a nivel mundial, destacando que en los primeros cuatro meses de este año se mantuvo una fuerte demanda de turismo internacional. Entre enero y abril, los destinos en el mundo entero recibieron 317 millones de turistas internacionales (visitantes que pernoctan), es decir, 14 millones de personas más que en el mismo período de 2013. Ese crecimiento del 5% consolida el fuerte incremento ya registrado en 2013 (+5%) y está muy por encima de la tendencia a largo plazo proyectada por la OMT para el período 2010-2020 (+3,8%). El incremento se ha extendido ampliamente y, prácticamente, todas las subregiones registran aumentos en las llegadas internacionales de un 4% o más. A nivel regional, el mayor crecimiento se observó en Asia y el Pacífico y las Américas (+6% en ambos casos), seguido de cerca por el de Europa y África (+5% en ambos casos). A nivel subregional, Europa septentrional, meridional y medi- Según la entidad, la llegada de turistas internacionales aumentó un 5%, la misma tasa registrada a lo largo de 2013. Las perspectivas de la actual temporada alta del hemisferio norte siguen siendo muy positivas y se prevé que, de mayo a agosto, más de 460 millones de turistas viajarán al extranjero. terránea, África septentrional y Asia meridional (+8% en todos los casos) tuvieron el mayor rendimiento. “El comienzo alentador de 2014 y la sensación general positiva del sector aumentan las grandes expectativas de la actual temporada alta (en el hemisferio norte), lo cual beneficia a los destinos tanto de economías avanzadas como de economías emergentes”, señaló el secretario general de la OMT, Taleb Rifai. “El crecimiento del 5% registrado en el número de turistas internacionales que han cruzado las fronteras en los primeros meses de 2014 refleja además el impacto del mayor apoyo público al sector, así como la inmensa capacidad de las empresas turísticas de adaptarse a los mercados cambiantes”, agregó. CRECIMIENTO COMPARTIDO. Asia-Pacífico (+6%) consolidó su crecimiento en los últimos años, principalmente en Asia meridional (+8%) y Asia nororiental (+7%). El crecimiento repuntó en las Américas (+6%) y las cuatro subregiones muestran mejoras considerables en comparación con 2013. Europa, la región más visitada del mundo, mantuvo el crecimiento que mostró en 2013 con el incremento de las llegadas de turistas internacionales en un 5% hasta abril. Europa septentrional y Europa meridional mediterránea (+8% en cada caso) tuvieron el mayor crecimiento. El turismo internacional en África se acrecentó en un 5%, a medida que la recuperación se siguió consolidando en Áfri- ca septentrional (+8%). Se estima que las llegadas de turistas internacionales a Oriente Medio disminuyeron en un 4%, aunque esa cifra debería considerarse con prudencia, ya que la disponibilidad de datos de la región es limitada. Respecto a los mercados emisores, los datos sobre los gastos del turismo internacional correspondientes al primer semestre de 2014 indican que sigue habiendo un fuerte crecimiento de la demanda proveniente de los mercados emergentes, en particular de China, la Federación Rusa, Arabia Saudita e India. Además, la demanda de los mercados avanzados se está fortaleciendo a medida que la situación económica mejora gradualmente, con un crecimiento alentador registrado en los gastos de Italia, Australia, Corea, Países Bajos, Noruega y Suecia. LA ALTA DEL HEMISFERIO NORTE. Varios indicadores señalan una fuerte temporada alta de verano en el hemisferio norte. Se prevé que más de 460 millones de turistas viajen al extranjero en los cuatro meses de mayo a agosto, lo que representa el 41% de todas las llegadas de turistas internacionales registradas en un año. Según el Índice de Confianza de la OMT, las perspectivas siguen siendo muy positivas para el período de mayo a agosto de 2014. La confianza ha aumentado, en particular en el sector privado, y siguió mejorando en Europa, las Américas, Asia y el Pacífico y Oriente Medio. Los datos sobre reservas de viajes aéreos internacionales provenientes del instrumento de información comercial ForwardKeys respaldan esas perspectivas, indicando un aumento del 8% en las reservas de mayo a agosto en comparación con el mismo período del año pasado. Los viajes intrarregionales e interregionales presentan niveles igualmente elevados. El mayor crecimiento de reservas se registró en los vuelos internacionales saliendo de mercados emisores asiáticos, seguido por los de las Américas (+8%). Para 2014 se prevé que las llegadas de turistas internacionales aumenten entre 4% y 4,5%, superando ligeramente la previsión a largo plazo de la OMT del 3,8% anual para el período 2010-2020. pág. 4 la agencia de viajes Director: Freddy Yacobucci Cotelo fyacobucci@ladevi.cl Redacción: Aldo Valle Lisperguer redaccion@ladevi.cl Arte: Claudia Ochoa García arte@ladevi.cl Publicidad: Andrés Azuaga (gerente de producción) aazuaga@ladevi.cl Andrea Toro T. (ejecutiva de cuentas) publicidad@ladevi.cl Vanessa Cifuentes C. (asistente ejecutiva) informes@ladevi.cl Distribución: Marcelo Cerviño (gerente de operaciones) Iván Ramos distribucion@ladevi.cl Administración: Ricardo Cabrera Bravo administracion@ladevi.cl Impresión: Gráfica Andes Directorio: Freddy Yacobucci C., Gonzalo R. Yrurtia y Claudia González. Chile: Santa Magdalena 75, of. 604. Providencia, Santiago. Tel.: (56 2)2 244 1111. Fax:(56 2) 2 242 8487. E-mail: ladevi@ladevi.cl Argentina: Av. Corrientes 880, 6º Piso, Buenos Aires. ( C1043AAV) Tel.: (5411) 5217 7700. E-mail: informes@ladevi.com Perú: Paseo del Bosque 1186, Apto. 201 San Borja. Tel.: (511) 784 1092. Colombia: Cra. 15 # 93 A-84. Of. 312 PBX. Tel.: (571) 744 7238. E-mail: colombia@ladevi.com Uruguay: García Cotinas 2541, Ap. 502, Montevideo. (11300). Tel.: (5982) 710 4430. Fax: 7119320. México: Monte Albán 362, edificio B,piso 2 - 201. Col. Navarrete, Mexico DF. Tel.: (5255) 5523 8665 / 5523 0639 Representante de: Media sponsor oficial de: Miembro de: La Agencia de Viajes Chile, propiedad de Ladevi Producciones Editoriales, es una publicación quincenal de noticias de interés profesional para quienes operan en turismo. Las notas y servicios publicados son informaciones no relacionadas, directa ni indirectamente, con los mensajes publicitarios, que tienen su espacio y ubicación bien determinados, y por cuyo contenido La Agencia de Viajes no asume ninguna responsabilidad. El editor no se hace responsable por errores u omisiones de información, como así tampoco de sus consecuencias. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida o transmitida por cualquier medio, escrito, radial, o televisivo, en modo alguno, sea electrónico o químico, mecánico, óptico o tipográfico, o cualquier otro, sin permiso previo y por escrito de Ladevi Producciones Editoriales. 28 de julio de 2014 CHILE La PDI incorporó láminas de cobre a las casetas de migración L a Policía de Investigaciones de Chile (PDI), junto al Centro Chileno de Promoción del Cobre (Procobre) y representantes de la industria del cobre e instituciones vinculadas al transporte aéreo, presentaron las nuevas cubiertas de cobre antimicrobial (Cu+) en las 35 casetas del área de salida donde el personal de la PDI realiza los trámites de inmigración. De esta forma, la institución se convierte en el primer organismo policial en el mundo que incorpora este tipo de tecnología en terminales aéreos, para evitar enfermedades como la influenza A-H1N1 u otras de carácter gastrointestinal. Según la Jefatura Nacional de Extranjería y Policía Internacional, por los controles migratorios del Aeropuerto Arturo Merino Benítez transitan más de 6 millones de personas. Se espera que durante las próximas semanas también se instalen las láminas de cobre en todas las casetas (38) ubicadas en el sector de salida internacional, que recientemente fue entregado tras una remodelación del terminal. La inédita iniciativa desarrollada por la PDI e ICA/Procobre, logrará inhibir hasta en un 99% la presencia de bacterias y virus en los puestos de controles del Aeropuerto Arturo Merino Benitez. SEGURIDAD AMBIENTAL. Alfredo Chiang Chau, jefe nacional de Extranjería y Policía Internacional, resaltó la importancia de este proyecto que ubica a la institución policial a la vanguardia en el mundo en la protección sanitaria de los pasajeros en un aeropuerto. “Diariamente recibimos un flujo significativo de pasajeros que provienen de diferentes partes del mundo, por lo que para la PDI es importante entregar un servicio integral comprometido con la comunidad con altos estándares internacionales. Es por esto que nos hemos sumado a esta iniciativa que ya se ha implementado en programas pilotos en hospitales y colegios, dando como resultado una disminución de hasta el 60% del riesgo total de infecciones”,explicó Chiang. De acuerdo con Marcos Sepúlveda, director ejecu- tivo de Procobre, es sumamente importante formar parte de este proyecto donde se pueden apreciar en un lugar de alto tráfico los beneficios sanitarios del Cobre Antimicrobial Cu+ para la comunidad. “Está probado científicamente que el Cobre Antimicrobial Cu+ inhibe el 99% de las bacterias y virus presentes en superficies como las que se han instalado en el aeropuerto. Con ello no sólo protegemos a los pasajeros chilenos y extranjeros, sino también evitamos posibles contagios a los funcionarios de la PDI que interactúan a diario con ellos. Nuestro objetivo es resaltar las virtudes del principal metal que produce nuestro país y qué mejor que hacerlo en Chile”, resaltó Sepúlveda. EL COBRE ANTIMICROBIAL CU+ El Cobre Antimicrobial Cu+ es el único metal con características de agente antimicrobiano que inhibe la existencia y proliferación de hasta el 99,9% de virus y bacterias en superficies de contacto, como los patógenos causantes de enfermedades como la salmonella y la escherichia coli; así como el virus causante del tipo H1N1. La acción bactericida de las aleaciones de cobre para su uso en superficies de contacto sólidas y secas con aplicaciones en salud fue certificada en febrero de 2008 por la Environmental Protection Agency (EPA), organización encargada de proteger la salud humana y el ambiente en Estados Unidos. En este sentido, Procobre está realizando diferentes proyectos en beneficio de la comunidad en sus distintas áreas de desarrollo. Por tanto, se han implementado iniciativas en lugares con alto tránsito de personas y espacios con una elevada carga de posibles contagios de enfermedades, como colegios, sistemas de transporte y hospitales. Récord de armas decomisadas en aeropuertos L a Agencia de Seguridad para elTransporte (TSA) de los Estados Unidos reveló que acaba de batir el récord de armas de fuego decomisadas en controles de seguridad en los aeropuertos. En total, se encontraron y retuvieron 18 armas en un solo día, superando la marca anterior de 13, registrada en 2013. En el acumulado del año, la TSA ha recogido 800 armas de fuego en lo que va del año. Vale como contraste, que el año pasado la cifra alcanzó las 1.813. Cabe aclarar que la TSA per- mite el transporte de armas a aquellos viajeros que las tengan debidamente registradas. Los usuarios deben descargar sus armas, asegurarlas y guardarlas dentro de contenedores especiales, y deben ser despachadas en bodega. Informes: www.tsa.gov. pág. 6 la agencia de viajes 28 de julio de 2014 CHILE El encanto de la provincia de Palena visitó Santiago El Sernatur regional, junto a una delegación de la provincia, presentó sus atractivos, que incluye el río Futaleufú, mundialmente famoso por el Festival Internacional Futafest; el lago Yelcho; las fuentes termales de Hualaihué y Chaitén; los diversos parques; y la gastronomía patagónica; así como tradiciones gauchas. C on el propósito de difundir la oferta turística de la provincia de Palena, el Sernatur Los Lagos, junto a representantes de la provincia, realizaron un evento para profesionales del sector en Santiago. La actividad contó con la participación del director nacional del Sernatur, Nicolás Mena, quien destacó los atributos naturales y la identidad cultural del destino que abarca las comunas de Chaitén, Hualaihué, Futaleufú y Palena. Durante la cita se presentaron los principales atractivos que ofrece el destino “Patagonia Verde de la Provincia de Palena”,donde se destacó la Carretera Austral que parte en Puerto Montt y recorre toda la provincia; el lago Yelcho, ideal para la pesca recreativa; el río Futaleufú; y las fuentes termales de Hualaihué y Chaitén; además de la amplia gama de tradiciones patagónicas, como su cultura y gastronomía. El director nacional del Sernatur enfatizó el importante rol de las regiones “no sólo en el desarrollo de los destinos, sobre todo bajo criterios de sustentabilidad, sino también en la diversificación de la oferta para incentivar a más chilenos a recorrer y conocer su propio país. Por lo mismo, el trabajo que realiza la provincia de Palena junto al Sernatur Los Lagos, y que se ve materializado a través de esta iniciativa de promoción, refleja la labor asociativa que el Sernatur está propiciando en regiones para fomentar el turismo local y promover los atractivos regionales como el de este destino del sur de Chile”. Por su parte, Claudia Díaz Gallardo, directora del Sernatur Los Lagos, expresó que “es de vital importancia apoyar a todos y a cada uno de los municipios en materia de promoción turística. Es por lo anterior y fruto de la inquietud expuesta por representantes de la provincia de Palena que realizamos una acción promocional en Santiago, por tanto el llamado es a continuar trabajando junto a los municipios locales para generar próximas actividades promocionales”. El director nacional del Sernatur en la presentación. Empresarios atacameños analizan el turismo sustentable C on la sustentabilidad como objetivo, cerca de 80 empresarios del sector turístico y hotelero de la Región de Atacama participaron en un seminario, organizado en el marco del Programa de Innovación en Turismo Sustentable (PITS), ejecutado por Corfo, la Subsecretaría de Turismo, el Sernatur y la Fedetur, en conjunto con las autoridades regionales. En el encuentro dieron a conocer los esfuerzos que se están realizando para fomentar el desarrollo turístico sustentable en nuestro país. Para ello se revisó la nueva institucionalidad del turismo, el PITS y el Sello de Sustentabilidad, entre otros temas relevantes. Daniel Díaz, director regional del Sernatur Atacama, señaló que “este seminario es una oportunidad concreta que tiene la Región para posicionar el turismo de manera sustentable y que posea un equilibrio en el ámbito económico, social y medioambiental, ya que esto es un requerimiento que se tiene a nivel internacional, nacional y regional; y que muchos empresarios se están focalizando en este tipo de turismo, pues es una tendencia a nivel global en los turistas. Existe la más com- Autoridades durante el encuentro. pleta disposición del Gobierno para aportar a este tipo de turismo, sensibilizando a todos para que se certifiquen con el sello S y Q, generando las herramientas concretas para que la gente sepa que nuestra región está dentro de una oferta sustentable en turismo”. Por su parte, el director regional de Corfo, Alejandro Escudero, manifestó que “este tipo de actividades demuestran el compromiso del Gobierno por fomentar el turismo a través de aquellas líneas estratégicas que garanticen un crecimiento basado en la sustentabilidad y, de esta forma, garantizar que el crecimiento económico de la industria se exprese también en mejores condiciones de vida y el resguardo de nuestro entorno. Sabemos que no es un proceso rápido ni sencillo, sin embargo, creemos que con acciones como éstas y al esfuerzo público-privado, seremos capaces de avanzar en un desarrollo territorial y sectorial integral”. EugenioYunis, vicepresidente ejecutivo de la Fedetur, destacó “la importancia de que toda la industria del turismo, independientemente del segmento de mercado que cada empresa atiende, adopte prácticas sustentables en sus operaciones, lo que implicará en muchos casos en una reducción de costos, mejores relaciones con sus trabajadores y con la comunidad en que cada empresa está inserta, así como en la conservación del entorno natural y cultural, elementos que constituyen la materia prima del turismo”. CHILE 28 de julio de 2014 la agencia de viajes pág. 7 FITUR La Feria tendrá nuevos espacios y la ampliación de otros L a Feria Internacional de Turismo de Madrid (Fitur), organizada por Ifema, está preparando una nueva edición del 28 de enero al 1° de febrero de 2015 y ya cuenta con algunas novedades, como nuevos espacios y la ampliación de otros apartados ya existentes. En esta edición, los participantes encontrarán la nueva sección de Fitur Shopping, creada en colaboración con Madrid Shopping Tour. Siguiendo la tendencia mundial, la cual recoge la OMT en su “Informe Global sobre Turismo de Compras”, este tipo de turismo –caracterizado por su alto nivel y elevado poder adquisitivo– está cobrando una creciente importancia dentro de un sector que busca su diversificación, tanto en las economías más desarrolladas como en aquellos países en vías de desarrollo. En ese contexto, el informe señala que “el turismo de compras es uno de los motores que contribuirá a la recuperación económica y a la creación de empleo en todo el mundo”. Precisamente la OMT señaló al turismo de compras como una de las de mayor potencial de crecimiento en España. En este sentido y con el objetivo de fomentar el “Shopping Spain”, la Secretaría de Estado de Turismo de ese país acaba de anunciar la puesta en marcha de 115 actividades en 29 destinos, en torno al turismo de compras. Por ello la Fitur ha querido sumarse a esta tendencia con la creación de la nueva sección, para contribuir a dinamizar el turismo de compras y dar respuesta a este segmento emergente, fomentando el encuentro entre la oferta y la demanda, en línea con las diferentes secciones monográficas que ha ido implementando en sus últimas ediciones. RELEVANTE SERVICIO COMPLEMENTARIO. La directora del Madrid ShoppingTour, Mar Sardá, señaló que “con Fitur Shopping, la Feria profundiza en su especialización en línea con la tendencia de la industria turística mundial, y ofrece a las empresas de este sector emergente, una oportunidad de negocio magnífica”. Por su parte, el secretario general de la OMT, Taleb Rifal, destacó que “las compras se están convirtiendo en un importante componente de la cadena de valor del turismo, incluso en un factor determinante a la hora de elegir un destino, en algunos casos el primer motivo del viaje”. Fitur Shopping contará con tres espacios reservados para las empresas del sector dentro del Pabellón 8 del recinto ferial: un área expositiva donde podrán dar a conocer su oferta y servicios; una zona para acoger un programa de jornadas y conferencias sobre la materia, propiciando el análisis y debate en torno al turismo de compras; y un lugar en donde los expositores que lo deseen podrán concertar –previamente– citas personalizadas B2B con los compradores nacionales e internacionales que integran el cuidado programa de invitados por el propio Salón. El perfil de los compradores con los que las empresas podrán mantener sus encuentros está integrado por profesionales del sector (agencias de viajes, comercializadores y turoperadores especializados, alojamientos, guías y organizadores de congresos, entre otros); así como firmas internacionales de moda, complementos, joyería, relojería, regalos y espacios comerciales. EL AREA LGBT CRECE EN 2015. Por otro lado y conscientes de la creciente importancia que ha adquirido dentro de la industria turística mundial el turismo del colectivo gay, la Fitur reforzará su sección especializada LGBT Fitur Gay, que celebrará su quinta edición, en colaboración con Diversity Consulting, de cara a la próxima convocatoria de la cita. De esta manera, la Fitur dispondrá nuevamente el Pabellón 3 de su recinto ferial, que albergará distintos espacios expositivos, de debate y de trabajo. Dicha área acogerá, además del área expositiva con los stands tradicionales, un nuevo espacio para que las pequeñas pymes interesadas en este mercado puedan exponer en condiciones económicas muy ventajosas y en un formato práctico, facilitando así su participación. El staff de Ladevi Ediciones viaja tranquilo por cortesía de Asimismo, Fitur Gay 2015 dispondrá de un espacio de networking para que las empresas participantes puedan concertar sus citas de trabajo B2B con visitantes profesionales de la Feria y potenciales clientes. Por otro lado, en el área LGBT habrá una intensa agenda de jornadas y otros encuentros profesionales –dentro del mismo Pabellón 3 y en un espacio especialmente habilitado para ello–, que permitirán analizar las cuestiones más importantes relacionadas con este segmento turístico, y que servirá además de plataforma para anunciar la celebración del World Pride en Madrid durante 2017. Informes: www.fituronli ne.com. pág. 8 la agencia de viajes 28 de julio de 2014 CHILE Lorena Arriagada secretaria general de la Achet. “Queremos que los actores de la industria redescubran la riqueza turística de Iquique” D el 30 de agosto al 2 de septiembre, la Asociación Chilena de Empresas de Turismo (Achet) celebrará su XXXVI Congreso Nacional y en esta oportunidad la sede del encuentro será Iquique, en la Región de Tarapacá. Lorena Arriagada, secretaria general de la Achet, comentó: “La última vez que se hizo el Congreso en Iquique fue en 2006, y en esa ocasión lo hicimos en conjunto con Hotelga. Nos apoyó muchísimo el gremialismo de la Región”. Desde ese encuentro han pasado ocho años y en conversación con La Agencia de Viajes Chile, la secretaria general de la Asociación destacó con entusiasmo que “es muy relevante que los principales actores del canal de comercialización vuelvan a mirar hoy a la Región de Tarapacá, ya que sin dudas tiene algo nuevo que mostrar”. Y agregó: “Por ello nuestro encuentro nacional contempla instancias para reconocer El Congreso Nacional de la Achet se ha consolidado como una instancia de análisis y discusión de los grandes temas de la agenda del turismo, valorada y reconocida por la industria turística nacional. el edificio de la Aduana, reencontrarse con Humberstone, que continúa con su proceso de restauración, volver a experimentar el desierto y su patrimonio arqueológico en los geoglifos de Pintados. Asimismo, es trascendente ver la renovación que está realizando la Zofri, con una visión más cercana al turismo y los nuevos proyectos de inversión hotelera”. Arriagada recalcó que “el Congreso Achet ha ido adquiriendo una posición a nivel regional, de hecho ya han confirmado su participación los presidentes de las asociaciones gremiales de México, Colombia, Paraguay, Argentina, Uruguay y Perú. Nos interesa mirar el desarrollo de América Latina, ya que tenemos que profundizar el trabajo de las macrozonas pa- ra lograr aprovechar las ventajas que compartimos entre nosotros”. ¿Cuán determinante ha sido el respaldo del sector público y privado para definir a Iquique como sede? La decisión manifiesta y expresada por el intendente de la Región; el apoyo concreto del Consejo Regional; la Dirección Regional deTurismo, a través de su directora; así como del gerente general de la Corporación de Desarrollo de Tarapacá; y del presidente de la Cámara de Comercio y Turismo; fueron determinantes para que la Achet aceptara la invitación de la Región para realizar su Congreso en Iquique y mostrar sus distintos atractivos. El liderazgo político por parte de autoridades del sector público así como el compromiso de instituciones para trabajar en conjunto con nuestra Asociación en lo operativo y lo logístico, son claves en nuestra decisión de efectuar el encuentro nacional en la Región de Tarapacá. Esto es una evidencia concreta que la asociatividad público-privada una vez más es el camino para alcanzar objetivos que benefician a la Región. ¿Qué se puede adelantar del programa? Antes que todo y como parte del programa oficial hay que destacar que la apertura será con la bienvenida de los dueños de casa, representados por el intendente regional y el alcalde de la ciudad. Nuestro Congreso está dirigido en primer lugar al canal de comercialización emisivo, receptivo y de turismo interno, por lo cual los temas que ahí se tratan están orientados principalmente a este sector. Este año tenemos una propuesta de “mirada futura” en todos los temas. En el primer bloque, el Directorio de la Achet desea que se presente y analice hacia dónde va y cómo evoluciona el rol de la agencia de viajes y de la turoperación. Tendremos expositores expertos internacionales con quienes se desarrollará un análisis abierto de esta materia. A continuación, se retomará el tema de la conectividad aérea, que la Achet introdujo en la pauta de la industria nacional en su congreso de 2013, pero esta vez desde la perspectiva del desarrollo de un país o región. Revisaremos con los expertos cómo la conectividad en todos sus ámbitos es decisiva para hacer posible el crecimiento, fortalecimiento o incluso ante la reconversión económica que enfrenta una zona determinada, que en muchas ocasiones ve en su horizonte que deberá volcar su vocación Lorena Arriagada. de desarrollo hacia el turismo y el comercio. La jornada será cerrada por la subsecretaria de Turismo, Javiera Montes, quien profundizará sobre la orientación de la gestión de la Subsecretaría para el período 2014-2017. La autoridad se referirá a su propuesta ante actores de la industria, autoridades, empresarios nacionales, regionales y representantes gremiales de todo el país convocados por la Achet. En este último bloque intervendrá también el intendente regional, quien entregará a los presentes un panorama y su visión de la realidad, y las potencialidades de Tarapacá desde el punto de vista del turismo. CHILE 28 de julio de 2014 la agencia de viajes pág. 9 REGION DE LA ARAUCANIA Inauguran la ruta patrimonial de Pablo Neruda en Temuco C breves on una emotiva ceremonia que incluyó la recreación de la llegada en tren del niño Nefatalí Reyes Basoalto, nombre real de Pablo Neruda, a la ciudad deTemuco, autoridades inauguraron la ruta patrimonial “Huellas de Pablo Neruda en Temuco”. La iniciativa contempla 15 hitos emplazados en el casco histórico de la capital de La Araucanía, que destacan aspectos vitales de la infancia y adolescencia del premio Nobel, y que fueron fundamentales en la construcción de su imaginario poético. En la inauguración participó el ministro de Bienes Nacionales, Víctor Osorio; el alcalde de Temuco, Miguel Becker; el director del Sernatur Araucanía, Richard Quintana; y el Seremi de Economía, Robinson López, entre otras autoridades. Osorio destacó que esta iniciativa tiene un doble valor, “primero porque permitió Nueva incorporación en Mktnetwork Chile Mktnetwork Chile, empresa dedicada al marketing comunicacional, anunció la incorporación de Sandra Fonseca como gerente de Ventas y Promoción, quien estará a cargo de dar a conocer y comercializar los productos del área de Turismo. Con más de 17 años de trayectoria en la industria, Fonseca ha trabajado principalmente en departamentos de promoción de turoperadores. La nueva gerenta de Ventas y Promoción acompañará a Bárbara Navarro, gerente general de Mktnetwork Chile, en acciones en relación al área de turismo, representaciones hoteleras, promoción, ventas, capacitaciones, organización de workshops, eventos y viajes de familiarización para sus productos asociados, como las cadenas hoteleras Crown Paradise All Inclusive Resorts, Bel Air Collection Resorts & Spa, Belmod Maroma Resort & Spa, Hyatt Regency Mexico City, Hotel Elcano Acapulco, Le Rêve Hotel & Spa y AlSol Hotels & Resorts, entre otros. Informes: www.mktnetwork.com. La Alianza del Pacífico apuesta a la promoción conjunta en Asia Un grato balance presentó la primera macrorrueda de negocios de turismo de la Alianza del Pacífico, según los comentarios expresados por los propios compradores y vendedores de los cuatro países participantes en la jornada que finalizó recientemente en Cali, Colombia. La cita que contó con cerca de 300 empresarios de Colombia, Perú, Chile y México, tuvo como objetivo estrechar los lazos comerciales de cara al fortalecimiento del turismo interregional, uno de los principales ejes de esta Alianza en materia de turismo. Para María Claudia Lacouture, presidenta de Proexport, la Alianza también será clave para diseñar productos de manera conjunta y venderlos al Asia como un solo destino. La directiva estuvo acompañada por sus pares de PromPerú, Turismo Chile, el Consejo de Promoción Turística de México, así como la viceministra de Turismo, Sandra Howard y el vicepresidente de Turismo de Proexport, Enrique Stellabatti, entre otras autoridades y diplomáticos de los cuatro países. Informes: www.alianzapacifico.net. Estados Unidos: smartphones y tabletas sin batería no embarcan La Agencia de Seguridad en el Transporte de los Estados Unidos (la TSA por sus siglas en inglés) emitió una nueva normativa por medio de la cual impedirá que se despachen y embarquen celulares, tabletas y laptops que no tengan su debida batería instalada. Incluso, si durante el chequeo en los puestos de seguridad, el personal lo considera necesario, se le pedirá al pasajero que prenda el dispositivo. Y de hecho los que no se enciendan no podrán ser llevados a bordo. Por otro lado, por los escáneres de rayos X serán controladas las laptops y sobre todo su interior. “La TSA inspecciona los portátiles para determinar si alguien ha modificado los circuitos. Los agentes de la Agencia saben cómo debe verse el interior de un ordenador y pueden reconocer las irregularidades”, expresa la dependencia gubernamental en un comunicado. Informes: www.tsa.gov. crear redes de cooperación entre el Ministerio de Bienes Nacionales, la Municipalidad de Temuco, la Universidad Católica de Temuco, el Sernatur y la Corfo, entre otras entidades; y segundo, porque con ello el Ministerio de Bienes Nacionales está cumpliendo con el sentido último de su labor, en este caso el rescate y defensa del patrimonio histórico y cultural de Temuco”. Por su parte, Quintana des- tacó que esta ruta patrimonial representa un hito relevante no sólo para la comuna de Temuco, sino también para toda la Región, porque constituye “un atractivo turístico con un fuerte contenido cultural, que atraerá a nacionales y a extranjeros que quieran conocer los orígenes de nuestro gran poeta y los lugares que forjaron su biografía, su personalidad y su arte”.La autoridad regional precisó que si bien Nefatalí Reyes Basoalto nació en Parral el 12 de julio de 1904, “el poeta Pablo Neruda nació en Temuco, junto con sus primeros poemas”. Entre los hitos de la ruta patrimonial destacan: la casa de infancia del poeta, la Feria Pinto, la Estación de Ferrocarriles, el Mercado Modelo, el Hotel Continental y el Museo Nacional Ferroviario Pablo Neruda. pág. 10 la agencia de viajes 28 de julio de 2014 CHILE La encrucijada de las rutas aéreas sobre zonas en conflicto ¿Quién debía cancelar el corredor aéreo? ¿Quién tiene la autoridad? Nadie. La realidad es que no hay una decisión centralizada a la hora de elegir por dónde sí o no volar, y la última palabra la tienen las aerolíneas. E s como una verdad de Perogrullo, algo evidentísimo, pero no lo fue. En una zona de conflicto se temen todo tipo de situaciones, desde aquellas planteadas adrede y para amedentrar (los ataques a los aeropuertos, por ejemplo) hasta aquellas que se pueden presentar sin planificación y sólo porque los gatillos nerviosos se posan sobre armas sin seguro… Lo cierto es que el derribo del MH17 sobre el este de Ucrania abrió un gran interrogante: ¿No debería haber tomado otra ruta?, ¿no debería estar esa ruta cerrada? La sorpresa notoria es que el corredor aéreo se cerró recién varias horas después porque diversas empresas lo seguían usando. A poco de producirse el trágico episodio, la IATA, además de expresar su pésame a familiares y amigos de las víctimas, afirmaba que “con base en la información disponible actualmente se cree que el espacio aéreo que el avión atravesaba (el B-777 de Malaysia Airlines) no estaba sujeto a restricciones”.Declaraciones posteriores que llevan la firma de Tony Tyler, CEO y director general de la IATA afirman: “Las aerolíneas dependen de los gobiernos y las autoridades de control de tráfico aéreo para asesorar y determinar cuál es el espacio aéreo disponible para los vuelos, planear los recorridos en esos límites. Esto es similar a conducir un auto: si el camino está abierto usted asume que es seguro. Si está cerrado, debe encontrar una ruta alternativa”. La zona de exclusión aérea planteada tenía un techo de 32 mil pies (9.754 metros de altura), pero el avión volaba a 33 mil pies (10.058 metros de altura). En términos más sencillos, alguien supuso que no había armas antiaéreas que pudieran causar daño tan alto, pero sí las había en el escenario del conflicto. CIELOS ABIERTOS. Comencemos por entender que modificar un trazado aéreo supone cambiar los tiempos de vuelos con todas sus implicancias (vuelos en conexión, vencimiento de las tripulaciones, programación de flota y tripulaciones) y un mayor consumo de combustible (lo que afecta los delicados números económicos de la operación). Claramente estas consideraciones deben quedar firmemente a un lado cuando se habla de un peligro sobre la vida humana. Pero la verdad es que la exclusión aérea decretada sobre el este de Ucrania fue insuficiente y no estuvo avalada ni por la OACI ni por las grandes autoridades aeronáuticas mundiales (la norteamericana FAA y la europea EASA, por ejemplo), lo que le habría dado mayor entidad. Recién luego de caído el MH17, a las 21 horas del mismo día de la tragedia, Eurocon- trol (el ente europeo que gestiona el espacio aéreo de la Unión) estableció una zona ampliada de exclusión sobre el este Las aerolíneas dependen de los gobiernos y las autoridades de control de tráfico aéreo para asesorar y determinar cuál es el espacio aéreo disponible para los vuelos, y planear los recorridos en esos límites. Esto es similar a conducir un auto: si el camino está abierto usted asume que es seguro. Si está cerrado, debe encontrar una ruta alternativa Tony Tyler. ucraniano. Y no fue sino hasta las 4 de la madrugada que el propio gobierno de Ucrania cerró los cielos sobre Donetsk y Lugansk, y minutos más tarde se plegó la FAA que creó su propia zona de protección más amplia y le prohibió a sus aviones regulados (los que operan con matrícula estadounidense) sobrevolar la zona. Antes de la tragedia y respetando la cuestión de los 32 mil pies, no sólo Malaysia usaba la ruta, también British, Aeroflot, Singapore Airlines, Ucrania International Airlines y Lufthansa. En el ojo del huracán: el sistema de misiles antiaéreo Buk. Fabricados por Rusia, están en manos tanto del ejército ucraniano como de los separatistas pro-rusos. LA TRAMPA. El periódico británico The Guardian publicó declaraciones de un piloto que inquietan: “A menudo evitamos las zonas de conflicto. Pero por ejemplo volamos sobre Iraq y Afganistán cuando las fuerzas británicas y estadounidenses fueron desplegadas allí, porque sólo uno de los bandos beligerantes estaba usando aviones militares”.Claramente, operar una Fuerza Aérea demanda un despliegue y una idoneidad técnica que no está presente en todos los conflictos y en todas las partes. Sin embargo, ope- rar dispositivos antiaéreos no requiere de lo mismo. Digo, en este caso puntual, sólo Ucrania cuenta con fuerza aérea y no los separatistas pro-rusos, pero armas antiaéreas disponen ambos bandos porque son de más fácil acceso. Incluso, curiosamente, hay otras zonas militares no en conflicto pero sensibles a la seguridad, para determinados países, que también tienen bloqueos sobre sus cielos. Durante el recientemente concluido Mundial, se cerraron los espacios aéreos de los estadios mientras duraban los partidos. CHILE 28 de julio de 2014 la agencia de viajes pág. 11 Noi Hotels, la experiencia de los servicios personalizados La cadena de alta gama sumó hace unos meses su séptima propiedad en Chiloé. Hoy se encuentra trabajando en su octava propiedad que será en la costa, mientras estudia la posibilidad de expandirse al exterior. N oi Hotels sigue creciendo. En mayo dio a conocer la incorporación de Noi Centro de Ocio, convirtiéndolo en el séptimo complejo de la cadena de alta gama y servicios de primer nivel. Alberto Pirola, presidente de Noi Hotels, habló en exclusiva con La Agencia de Viajes Chile acerca de los nuevos proyectos que la cadena desarrollará en Chile y adelantó una posible incursión en el extranjero. “Nuestro próximo proyecto será en la costa, para lo cual estamos buscando una ubicación en un destino que puede ser de la Segunda a la Séptima región del país, pero lo estamos haciendo con cal- ma. A largo plazo, la estrategia es expandirnos al extranjero, a destinos como Perú, Colombia, Ecuador y México, pero estas alianzas hay que estudiarlas muy bien”, dijo Pirola y agregó: “Pese a que algunos de estos destinos son de grandes cadenas, como México, nosotros seguiremos apostando a nuestro concepto de hoteles pequeños –60 a 70 habitaciones como máximo– y por supuesto seguir potenciando nuestros servicios personalizados y de gran calidez humana, que en definitiva son un gran diferenciador”. Respecto a la filosofía Noi, el presidente del grupo explicó: “Hoy apostamos a lograr LAN y TAM: las mejores de Sudamérica según Skytrax E n el marco del Farnborough Air Show –la feria del aire más importante del Reino Unido– LAN y TAM, miembros del Grupo Latam, recibieron el primer y segundo lugar, respectivamente, en la categoría “Mejor Aerolínea de Sudamérica”, de acuerdo a la encuesta World Airline Survey, realizada anualmente por la prestigiosa empresa inglesa de estudios de mercado SkyTrax. En esta edición, LAN fue reconocida con el premio a la aerolínea con “Mejor Servicio de Sudamérica”,recibiendo el primer lugar en esta categoría, en la que TAM también fue finalista. Por su parte, la alianza de aerolíneas oneworld –integrada por LAN y TAM– resultó elegida como la mejor del mundo. Mauricio Amaro, presidente del directorio de Latam Airlines Group comentó: “La inversión en una flota de aviones de vanguardia, sumada al compromiso de cientos de equipos que comparten un foco especial en entregar diariamente un servicio de excelencia, es lo que hace que nuestros pasajeros nos prefieran. Por eso estamos realmente muy orgullosos de ver que LAN y TAM sean reconocidas nuevamente como las mejores aerolíneas de nuestra región. Estos premios reflejan la opinión de experimentados pasajeros y ésa es la mayor motivación que podemos recibir”. En los últimos seis años, las dos compañías se han alternado entre los primeros lugares en la categoría de “Mejor Aerolínea de Sudamérica”. En 2009 y 2010, LAN fue la primera y TAM ganó el segundo lugar. En 2011 y 2012, TAM fue la ganadora de la categoría, mientras que LAN se llevó el segundo lugar. En 2013, LAN se llevó el primer lugar y TAM el segundo. Cabe mencionar que los premios y el estudio de Skytrax –denominado World Airline Survey– son las principales herramientas de referencia acerca de los niveles de satisfacción de las líneas aéreas en el mundo, constituyendo un formato de análisis único que considera la opinión de los pasajeros. Los premios Skytrax analizan la experiencia de los clientes en tierra y a bordo. En esta oportunidad, se evaluaron 245 aerolíneas internacionales. Informes: www.lan.com. El staff de Ladevi Ediciones viaja tranquilo por cortesía de el nivel máximo en servicios. Queremos distinguirnos del resto y para ello ofrecemos elementos especiales, con un servicio especial y cambios en nuestra parrilla de excursiones. Una de las características de Noi es que trabajamos con las comunidades locales y lo hacemos en diferentes áreas, siendo una de ellas la gastronomía, donde estamos innovando con preparaciones que identifican a cada hotel con la zona donde se en- cuentran. Además, compartimos estos productos con los otros hoteles para lograr platos únicos que reflejan todo nuestro país”. Pirola señaló que la clave del éxito está en la innovación, “como es el caso del Puma Lodge, donde contamos con actividades nuevas para todas las temporadas, como cabalgatas, trekking, escalada y heliactividades. Los pasajeros se impresionan por los maravillosos pai- sajes de glaciares, montañas y lagunas que se asemejan a Alaska o la Patagonia, cuando en realidad está a menos de dos horas en línea recta desde Santiago”. Cabe destacar que Noi cuenta con un helicóptero propio de última generación, el cual realiza trayectos desde Santiago al hotel enclavado en la Región de O’Higgins, así como diversas excursiones. Informes: www.noihotels. com. Alberto Pirola. pág. 12 la agencia de viajes 28 de julio de 2014 CHILE La tienda virtual de apps superó la marca de las 500 mil descargas S abre Corporation anunció que su centro online de aplicaciones de software Sabre Red App Centre superó la marca de 500 mil descargas, generadas por más de 70 mil usuarios profesionales en Chile y otros 111 países. El resultado de este modelo de servicio y negocio aplicado a la industria de los viajes ha sido impulsado también por el aporte de desarrolladores de tecnología de la información en todo el mundo. Una comunidad de inteligencia colectiva que continuamente crea nuevas aplicaciones de software con el propósito de optimizar varias instancias y procesos en el comercio digital de servicios de líneas aéreas, hoteles, transportadoras y otros proveedores de servicios turísticos. Según la tasa de descarga y adopción reportada, Sabre apunta a alcanzar la cifra de 1 millón de descargas para finales de 2014. “El crecimiento de nuestro Red App Centre ha sido extraordinario por la colaboración de desarrolladores IT y compradores de viajes a nivel mundial, animados a crear y utilizar aplicaciones sumamente productivas que mejoran la experiencia de compra de servicios turísticos y a ofrecer más opciones La primera tienda online de software para comercialización entre negocios en la industria de viajes, registra adopción récord por parte de agencias y usuarios corporativos. para responder ante las preferencias de los viajeros”,comentó Luiz Ambar, vicepresidente de Sabre Travel Network para la región sur de América Latina. El ejecutivo agregó: “Los agentes de viajes, tanto en el modelo de atención personalizada como en los portales online de turismo vacacional o corporativo, optan por utilizar Sabre Red App Centre para navegar cientos de aplicaciones, solicitarlas en este canal online y así incorporar soluciones creativas que mejoran la eficiencia operativa en sus negocios, generan nuevos métodos de ingresos y aportan para brindar un servicio distinguido a los viajeros”. NOVEDADES EN SABRE RED. En respuesta a este primer récord y de cara al nuevo objetivo de 1 millón de descargas, Sabre Red App Centre presenta un nuevo diseño web y experiencia de navegación. La plataforma online incorporó nuevas funcionalidades para optimizar la búsqueda, el listado de resultados y la clasificación de aplicaciones. Además implementó un nuevo proceso de solicitud y compra, más ágil y de uso intuitivo. Entre las nuevas aplicaciones (Red Apps) incorporadas recientemente en Sabre Red App Centre se destacan Sabre Low Fare Calendar y Eva Red App. La Red App Low Fare Calendar permite que los gestores de viajes usuarios del software Sabre Red Workspace consulten al instante las tarifas aéreas más convenientes, según la duración de la estadía en destino y calculadas en base a varias alternativas en fecha de salida, cubriendo un período de seis meses. Esta herramienta contribuye a una atención más rápida de parte de los agentes, y al mismo tiempo acerca múltiples opciones para los viajeros. La aplicación ha sido creada con la interfaz para programación de aplicaciones (API) denominada Lead Price Calendar, presentada recientemente como parte de la plataforma Sabre Dev Studio para creación de software. Por su parte Eva Red App responde a solicitudes en lenguaje tradicional escrito, como indicación para navegar los servicios de viajes disponibles en el mercado digital de Sabre. Esta novedosa aplicación traduce un pedido digitado en el computador a un comando informático Sabre, e inmediatamente activa su funcionamiento. Actualmente la aplicación convierte solicitudes en idioma inglés, y en los próximos meses se incorporarán otros idiomas. Por ejemplo, el usuario puede ingresar a modo de indicación: “Find a flight from Boston to Paris, July 22, returning, July 28, and a hotel near the Eiffel Tower”. La aplicación interpreta esta solicitud y la convierte en un comando característico de la pantalla de formatos del software Sabre Red Workspace. Eva Red App asiste también en reducir los tiempos de entrenamiento para nuevos agentes, y brinda a los más experimentados un nuevo método para acceder a una mayor gama de servicios de viajes. Informes: www.sabre redappcentre.com. Buenos Aires invita a disfrutar su cultura L a Ciudad de BuenosAires y la Asociación de Hoteles, Restaurantes, Confiterías y Cafés de Buenos Aires (Ahrcc), llegarán hasta nuestro país para presentar las novedades de la capital argentina en un workshop que se llevará a cabo el martes 12 de agosto –de 15.30 a 18.30– en el Hotel InterContinental de Vitacura. La cita contará con una delegación de más de 30 empresas, que darán a conocer diversos atractivos, como espectáculos y obras de teatro, además de la amplia y variada oferta de restaurantes y hoteles que ofrece la capital porteña. Según los organizadores del encuentro, el objetivo es acercar y actualizar el portafolio de servicios que brinda la ciudad a los turistas, estrechar las relaciones comerciales entre los agentes de viajes y turoperadores nacionales con los empresarios argentinos y entregarles información de primera mano a los profesionales acerca de lo que está pasando actualmente en Buenos Aires, además de folletería y material promocional para sus clientes. AIRES PORTEÑOS. Buenos Aires es uno de los destinos favoritos de los chilenos, ya sea por su gastronomía, las compras o su gran oferta cultural, que valió a Buenos Aires el reconocimiento de Capital de la Cultura Latinoamericana. El tango es un referente y en este sentido las opciones son variadas: desde cenas-shows en elegantísimas casas con grandes orquestas y cuerpos de baile, hasta las populares “milongas” –muchas de las cuales dan clases– donde los porteños practican esta danza que en los últimos años no para de ganar adeptos entre los jóvenes. Informes: (56 2) 2 244 1111/ conctacto@ladevi.cl. CHILE A Georgetown y Fort Lauderdale con Copa Airlines La aerolínea incorporó dos rutas de vuelo directo desde Panamá a Georgetown (Guyana) y Fort Lauderdale (Estados Unidos), ampliando de este modo su conectividad a 67 destinos de negocios y de ocio en toda América Latina y el Caribe. D esde el 11 de julio Copa Airlines puso en marcha la operación de dos nuevas rutas desde Panamá a Georgetown, capital de Guyana; y a Fort Lauderdale, en Estados Unidos. De este modo, la ciudad estadounidense se convierte en el 10º destino de Copa en ese país y el 4º en el estado de Florida, mientras que con la adición de Georgetown la aerolínea ahora vuela a 30 países. Pedro Heilbron, presidente ejecutivo de la aerolínea, explicó: “Estamos entusiasmados con la puesta en marcha de es- tos nuevos destinos. Con nuestro vuelo a Georgetown esperamos impulsar una gran cantidad de oportunidades para el sector empresarial y de turismo de Guyana, que estará conectada como nunca antes con toda América Latina y el Caribe; y con el vuelo de Fort Lauderdale ampliaremos aún más las posibilidades de viaje para los pasajeros de negocios, turistas y familias a Panamá y otros enclaves en toda Latinoamérica”. Vale mencionar que los nuevos vuelos permitirán aumentar la conectividad a 67 destinos de negocios y de ocio en toda América Latina y el Caribe. La inauguración del vuelo a Georgetown también está cargada de un fuerte contenido emocional para Copa, porque de esta forma se hace realidad el sueño del capitán guyanés Krish Persaud (QEPD) de unir Panamá con el país sudamericano, quien capacitó a una gran cantidad de los pilotos que hoy en día trabajan en la aerolínea, llegando a ser uno de los instructores con más horas de vuelo en el mundo. “Gracias a las labores emprendidas por Persaud en Panamá, hoy contamos con un Aysén lanzará su temporada en Santiago E equipo de pilotos profesional y experimentado, y por ello, en su homenaje, hemos decidido dedicar este primer vuelo a su nombre”,aseguró Heilbron. Por otro lado, los vuelos incluirán comidas y bebidas de cortesía, y un sistema de 12 canales de entretenimiento audiovisual en inglés, español y portugués, con nuevas películas cada mes y audífonos gratuitos. Además, los pasajeros pueden acumular millas a través del programa de viajero frecuente MileagePlus. Para Guyana, el vuelo saldrá los martes y viernes a las 9.22, y el regreso será los mismos días a las 15; mientras que el vuelo a Fort Lauderdale saldrá de Panamá los lunes, miércoles, viernes y sábados a las 23.45, y su regreso será los mismos días a las 17.45. Informes: www.copaair. com. l Servicio Nacional de Turismo Región Aysén dará inicio oficial a la temporada turística 2014/2015 con un gran evento el próximo martes 19 de agosto (de 15.30 a 19) en el Hotel InterContinental de Santiago. El encuentro es organizado por la Dirección Regional de Turismo y contará con una importante delegación de empresarios de la Región de Aysén, quienes presentarán los atractivos y las novedades del destino. El evento estará conformado por una ronda de negocios, que ofrecerá a los asistentes la oportunidad de reunirse con empresarios de la Región, para finalizar con un cóctel de camaradería. Informes: (56 2) 2 244 1111/workshop@ladevi.cl. 28 de julio de 2014 la agencia de viajes pág. 13 San Pedro de Atacama con Panamericana Turismo E l operador mayorista Panamericana Turismo, en conjunto con LAN Airlines y el Hotel Alto Atacama, llevó a cabo su primer fam a San Pedro de Atacama del 3 al 6 de julio pasados. El viaje contó con la participación de agentes de viajes de Turismo Cocha, Travel Club, Turismo Costanera, Blanco Viajes, Esquerre,Turismo Comapa, Atrápalo y Terrasur, quienes pudieron conocer y disfrutar las inigualables maravillas de la zona. Desde Panamericana Turismo señalaron que con esta actividad buscan posicionar el destino Chile como una excelente alternativa de viaje. Informes: www.panameri canaturismo.cl. pág. 14 la agencia de viajes 28 de julio de 2014 CHILE ARGENTINA Un invierno entretenido en San Martín de los Andes Por aldo valle lisperguer, desde la provincia de Neuquén. L a Subsecretaría deTurismo de Neuquén (Neuquentur), el Ente Sanmartiniano deTurismo (Ensatur) y la Secretaría de Turismo de San Martín de los Andes, llevaron a cabo un viaje de prensa para dar a conocer la oferta de la ciudad trasandina en esta temporada invernal que, según las autoridades, se extenderá hasta fines de septiembre. Enclavada en medio de la cordillera, a orillas del lago Lácar, San Martín de los Andes cuenta con un amplio abanico de posibilidades para disfrutar de la nieve. Uno de ellos es el Chapelco Sky Resort, el principal centro de esquí de la provincia de Neuquén. El complejo posee más de 140 ha. de superficie esquiable y actualmente cuenta con 28 pistas de es- quí –con pendientes que van de los 20° a los 45° de inclinación–, además de tres áreas fuera de pista y un snowpark. Otro atractivo es el parque de nieve Miramas Canopy. Cuenta con tres pistas de esquí y snowboard enclavadas en medio de los bosques de lengas. El mayor atractivo de Miramas son las actividades complementarias al esquí, entre ellas canopy, caminata con raquetas y snow tubbing. Cuenta con un acogedor refugio que brinda diferentes opciones de comidas, así como cenas –con reserva previa– y espectaculares vistas al lago Lácar y el volcán Lanín. OPCIONES EN LA CIUDAD. Pero más allá de la nieve, San Martín de los Andes tie- ne mucho por ofrecer. Una de las actividades más apetecidas son las compras, y sus calles cuentan con cientos de tiendas de los más variados artículos, incluyendo los apetecidos jeans y chaquetas de cuero. Cabe descartar que el cambio de moneda es muy conveniente para los chilenos. La gastronomía es de las mejores del país. Con una amplia gama de restaurantes, el Ahumadero El Ciervo (Villegas 724) ofrece productos gourmet y deliciosas tablas con carne de jabalí, ciervo y trucha, además de quesos ahumados y otras preparaciones únicas. Un ejemplo de la excelente gastronomía que rescata los sabores patagónicos es la del resto-bar Rancho Aparte (Perito Moreno 846). Hernán Bergoncelli, su chef y uno de DE CHOCOLATES, CHURROS Y OTROS DULCES Argentina es reconocida por su gastronomía, donde los chocolates y dulces son una tradición de la Patagonia. San Martín de los Andes no es la excepción, los chocolates Mamusia (www. mamusiachocolate.com.ar) son los más apetecidos. Para quienes quieran conocer un poco más de su historia, es posible realizar una visita a la fábrica donde nacen estos pequeños manjares. Los churros junto a una taza de chocolate caliente son otros de los imperdibles. Una excelente opción para degustar esta delicia es el salón de té Unser Traum (General Roca 868), donde además es posible disfrutar de una amplia variedad de tortas y facturas tradicionales. los dueños, creó una magnífica carta basada en los productos locales. Más entrada la noche, el restaurante se transforma en bar con una atractiva carta de picoteos y tragos para disfrutar la noche sanmartinense. TRINEOS TIRADOS POR PERROS HUSKIES Una de las actividades más atractivas en el Chapelco Sky Resort es el paseo en trineo tirado por perros. El recorrido parte de la Casita del Bosque de los Huskies (ubicada en la plataforma de los 1.600) desde las 9.30. Por lo general se hace con varios trineos conducidos por un guías musher, quienes describen a los pasajeros sobre la fauna y flora del bosque–. Los trineos son individuales, aunque en algunos casos pueden ser compartidos por un niño, siempre que ambas personas no superen los 100 kg. La actividad tiene una duración de 30 minutos aproximadamente y permite realizar paradas para tomar fotografías. Informes: www.bosquedeloshuskies.com. Palladium apuesta a la innovación L a cadena presentó una síntesis de novedades y beneficios para 2014. MarioViazzo, director comercial de Argentina, Chile, Uruguay y Paraguay, destacó que una de las grandes primicias es que tanto el Grand Palladium Bávaro Suites Resort & Spa, el Grand Palladium Riviera Maya y el Grand Palladium Jamaica Resort & Spa sufrieron renovaciones y actualizaciones en habitaciones, lobbies, restaurantes y áreas comunes. Además, en el complejo de Riviera Maya se construyó un parque acuático para que visitantes de todas las edades puedan disfrutar de este espacio. “Estos últimos años estuvimos realizando remodelaciones con el fin de poder brindarle una experiencia inmejorable al huésped”, explicó Viazzo. Por otra parte, el directivo aseguró que todos los hoteles de Palladium cuentan con diferenciales que hacen que la estadía del visitante sea confortable, como wi-fi sin cargo en todo el complejo, baby miniclub (de 1 a 3 años), junior club, all inclusive 24 horas, bebidas premium, habitaciones hasta cinco personas y Family Suite hasta ocho. Asimismo, el grupo hotelero cuenta con tarifas especiales para agentes de viajes, descuentos en el Grand Palladium Imbassaí Resort & Spa para julio y beneficios para el Turismo de Convención y Bodas; y precios de preventa para el verano 2015. CHILE 28 de julio de 2014 la agencia de viajes pág. 15 Ladevi Ediciones sigue la senda de la sustentabilidad P reocupados por el medio ambiente y fomentando la conciencia ecológica, la editorial en Chile está utilizando papel procesado bajo la certificación del Programa para el Reconocimiento de Sistemas de Certificación Forestal (PEFC), proveniente de empresas que cuentan con el sello de Certificación de Manejo Forestal Sustentable (Certfor). El PEFC es una organización no gubernamental, independiente, sin fines de lucro y de ámbito mundial, que promueve el manejo forestal sustentable con el fin de lograr el equilibrio ambiental, social y económico de la in- dustria forestal y de productos madereros. De esta manera, cada sistema nacional de certificación forestal pasa por una evaluación rigurosa respecto a las referencias globales de sustentabilidad de PEFC. Estos puntos de referencia se basan en un amplio consenso de la sociedad, expresada en los procesos y directrices internacionales e intergubernamentales, respetados a nivel mundial, de promoción del manejo sustentable de los bosques. La Certfor, por su parte, es un sistema nacional sin fines de lucro, que posee y administra el Estándar Nacional de Certificación Forestal Sustentable y cuenta con estándares de Manejo Forestal Sustentable para Plantaciones y para Bosque Nativo, de Certificación en Grupo y de Cadena de Custodia, que permite respaldar madera proveniente de bosques manejados bajo criterios de sustentabilidad. Homologado por el PEFC en octubre 2004, la Certificación Certfor/PEFC ofrece a las empresas nacionales el reconocimiento del mayor sello de manejo forestal sustentable del mundo. Convocan a la Tribuna Fitur Jorge Vila Fradera L a Feria Internacional de Turismo de Madrid (Fitur) inició la convocatoria a la 16° edición de la Tribuna Fitur Jorge Vila Fradera, en colaboración con la Asociación Española de Expertos Científicos en Turismo (Aecit), destinada a potenciar, incentivar y dar a conocer los mejores trabajos inéditos de investigación sobre el sector turístico, con el fin de mejorar la competitividad desde el conocimiento. La Tribuna, que es de carácter internacional y periodicidad anual, está abierta a toda la comunidad académica relacionada con el sector. Los trabajos deberán presentarse en español y en soporte informático (CD, preferiblemente en Windows), con un máximo de 150 páginas, antes del 28 de noviembre de 2014; y enviarse al apartado de correos 67.067–28080, Madrid. El fallo del ganador será comunicado durante la Feria y, posteriormente, el grupo se encargará de la edición del material en español, su distribución y comercialización. pág. 16 la agencia de viajes 28 de julio 2014 CHILE Esplendor Plaza Francia, la nueva propuesta de Fën Hoteles F ën Hoteles, responsable del management de las marcas Dazzler Hoteles y Esplendor Hoteles Boutique, abrió las puertas del Esplendor Plaza Francia, un hotel boutique de 49 habitaciones ubicado en el barrio de Recoleta, una de las zonas con mayor riqueza histórica y arquitectónica de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. “Quisimos hacer una puesta en valor de este edificio de 1960. Aquí funcionaba un hotel 3 estrellas que convertimos en boutique y estamos orgullosos con el resultado. El estudio Plan Arquitectura desarrolló el proyecto de remodelación; mientras queTramando Casa aportó detalles de diseño, como las mantas, sillones y almohadones, entre otros detalles”, relató Jorge Benítez, director comercial de Fën Hoteles. Así, el arquitecto Mauro Bernardini recuperó los planos originales y aportó trazos contemporáneos, con el objetivo de mantener las proporciones originales. Utilizó granitos con textura y una paleta en tonos grises para sumar visibilidad. Por otra parte, cabe recordar que esta apertura forma parte de una apuesta de cre- Jorge Benítez. cimiento de la marca Esplendor, que continuará en los primeros meses de 2015 con la inauguración del Esplendor Asunción, en Paraguay; Esplendor Artigas, en Montevideo; y Esplendor Tamarindo, en Costa Rica. FICHA TECNICA. El Esplendor Plaza Francia posee 49 habitaciones con amenities de primera calidad, como la cafetera Nespresso. A su vez, ofrece desayuno buffet, room service y wi-fi gratis en todo el edificio. La mayoría de las habitaciones cuentan con vistas a la ciudad y están divididas en cuatro categorías. Entre los espacios comunes se destacan el front desk que atiende las 24 horas, gimnasio y business center. Finalmente, el director agregó: “Esta propuesta de hospedaje está enfocada en brindarle una experiencia distintiva al huésped, con detalles que van desde la amplitud de la habitación y el confort de la cama, hasta la atención personalizada. Además, en este hotel se mantuvo la propuesta artística que caracteriza a la marca Esplendor. El artista plástico Lobo Velar trabajó exclusivamente para la ambientación de los cuartos; mientras que en el lobby se destaca la obra ‘Sustancia’ de Matías Duville. Otros artistas que dejaron aquí su impronta fueron Pombo, Eckell y Bedoya”. Informes: www.esplen dorplazafrancia.com. CHILE 28 de julio de 2014 la agencia de viajes pág. 17 productos, ofertas y negocios ENTERPRISE ENTRE LOS MEJORES RIU PLAZA EN estados unidos DESTACAN A LOS HOTELES RADISSON Riu Hotels & Resorts inaugurará el próximo 1º de noviembre su primer hotel de la marca urbana Riu Plaza en Estados Unidos. El Riu Florida Beach está cerrado por una gran reforma, tras la cual reabrirá sus puertas convertido en el Riu Plaza Miami Beach. Manteniendo su característica fachada, el hotel cambiará por completo su interior para adecuar sus instalaciones al estándar de servicio de la moderna y cosmopolita línea de Riu. La inversión total prevista en el proyecto es de US$ 15 millones. El hotel cuenta con una ubicación envidiable en Collins Avenue, con acceso directo al famoso paseo y a la playa de Miami Beach, a escasos minutos de la zona de restaurantes y bares de Ocean Drive; al tiempo que está muy cerca de Donwtown Miami y a 25 minutos del Aeropuerto Internacional de Miami. Informes: www.riu.com. La cadena hotelera fue destacada por los usuarios a través deTripAdvisor, haciéndola merecedora del Certificado de Excelencia. En Latinoamérica, los hoteles Radisson Iquique, Concón, Plaza Santiago, San Isidro Lima, Royal Quito, Royal Bogotá, Decapolis Panama City, Summit Hotel & Golf Panama y San José-Costa Rica alcanzaron el reconocimiento mediante el voto de los viajeros. “La constante búsqueda de la excelencia es una prioridad permanente de Radisson. El reconocimiento por parte de TripAdvisor no hace más que premiar nuestro esfuerzo por brindar al huésped una experiencia memorable que los invite a visitarnos nuevamente”, afirmó Marina Segura, directora deVentas Internacionales para los hoteles Radisson en Latinoamérica. Informes: www.radi sson.com. Enterprise Rent-A-Car fue reconocida recientemente como una de las 120 marcas de mayor confianza por la revista Entrepreneur, siendo la única de alquiler de vehículos que clasifica en el top 50 de la lista, que se basa en la encuesta de más de 5.000 lectores. El estudio observó a más de 900 marcas tomando en consideración tanto la extensión de la lealtad a la etiqueta, así como la eficiencia con que se genera esa lealtad. Enterprise Rent-A-Car ocupó el puesto número 42° en la encuesta. “Edificar y sostener la confianza de nuestros clientes es el núcleo de la cultura de Enterprise Rent-A-Car. Ya sea en nuestras sucursales locales o en los aeropuertos, nuestro equipo trabaja sin descanso para superar las expectativas de nuestros clientes. Este reconocimiento de la revista Entrepreneur es una muy bienvenida prueba de que sus esfuerzos están dando frutos”, dijo Pam Nicholson, presidente y CEO de Enterprise Holdings. Informes: www.enterpri seholdings.com. pág. 18 la agencia de viajes 28 de julio de 2014 CHILE Joost Schuring vicepresidente de Amadeus para Latinoamérica y el Caribe. “Nuestro objetivo es facilitar la experiencia de nuestros clientes” D e visita en nuestro país, Joost Schuring, vicepresidente de Amadeus para Latinoamérica y el Caribe, conversó con La Agencia de Viajes Chile. ‘‘Es fundamental visitar cada uno de los mercados, ya que nos permite estar en contacto con los protagonistas locales de la industria, para intercambiar visiones sobre el mercado, objetivos del negocio y desafíos a superar en conjunto a través de la tecnología de Amadeus”, señaló el ejecutivo. Y agregó: “Latinoamérica y el Caribe están siendo protagonistas de un crecimiento constante y es nuestro compromiso acercarle a nuestros socios las últimas tendencias que les permitan adaptarse y beneficiarse de los cambios para que, a través de nuestra tecnología, puedan ofrecer el mejor servicio’’. La región ha dado positivas cifras, así lo reconocen entidades como la OMT y laWTTC.¿Cuál es su visión del sector en Latinoamérica y el Caribe? Creemos que el futuro promete mucho. En un informe reciente encargado por Amadeus, Oxford Economics estima que los flujos globales de los viajeros con estadía de una noche aumentarán un 5,4% al año durante la próxima década, un número significativamente mayor que el crecimiento del PIB, estimado en un 3,4%, y en línea con los flujos comerciales mundiales en un 5,8%. Otra prueba de que en general la industria se ha recuperado rápidamente de la crisis de 2009, es el hecho de que el flujo de turismo para pernoctar aumentó un 16,5% al año de 2009 a 2012. Eso es más rápido que la tasa de crecimiento anterior a la crisis. Cada vez más personas viajan no solo una, sino dos o tres veces al año. El mundo está cada vez más interconectado y con la ayuda de la tecnología las distancias son cada vez más cortas. De acuerdo al estudio “Shaping the future”,realizado por Amadeus en alianza con Oxford Economics, se pronostica que el tráfico aéreo de países no pertenecientes a la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) superará el tráfico aéreo de la OCDE por primera vez en 2023, con una participación del 51%. Otro factor que entrega un escenario positivo para el desarrollo del turismo es que la tendencia más importante de la industria aérea que se verá en los próximos 10 años será la continua expansión de la cuota de mercado de aerolíneas de bajo costo (low cost carriers, LCC).Ya, las LCC están superando la circulación aérea general en todos los continentes del mundo. Europa sigue siendo el principal mercado para los negocios LCC, con 250 millones de viajes al año. América del Norte es el siguiente mercado más grande con 173 millones. Por último, según cifras de la Organización Mundial delTurismo (OMT) la consolidación de nuevas economías emergentes en Latinoamérica es un factor clave que está favoreciendo el aumento de los viajes internacionales dentro de la misma región. Esta tendencia se refleja en los 169 millones de turistas internacionales que recibió América en 2013, lo que significó un incremento del 3,6%. El mayor crecimiento tuvo lugar en los destinos de América del Norte y América Central (+4% en ambos casos), mientras que América del Sur (+2%) y el Caribe (+1%) mostraron cierta ralentización en comparación con 2012. De cara a 2014, la OMT prevé que las llegadas crecerán un 4%. Considerando estas cifras, el objetivo de Amadeus es facilitar el incremento de manera sostenible, alcanzar esos desafíos y continuar proporcionando los productos, soluciones y servicios que nuestros clientes requieren. La industria está experimentando una revolución tecnológica. ¿De qué manera Amadeus busca mantenerse a la vanguardia y apoyar a sus clientes? Amadeus está consciente de los constantes cambios y la necesidad de estar a la vanguardia ante los desafíos. Con esto en mente continuamos invirtiendo gran parte de nuestros ingresos en Investigación & Desarrollo, el 16,5% en 2013, lo que nos convierte en un líder de la industria en términos de inversión en I & D. Esa inversión es fundamental para responder a las necesidades de nuestros clientes actuales y, al mismo tiempo, hacer frente a nuevos grupos de clientes, como aeropuertos y hoteles. En 2014 aumentaremos nuestras inversiones en I & D en áreas de crecimiento como tecnología móvil, aeropuertos y hoteles con tecnología integrada y tecnologías que permitan los viajes multimodales. También estamos al tanto de lo que ocurre mundialmente en cuanto a tendencias en la industria aérea gracias a la realización de diversos estudios de investigación que nos permiten estar al tanto de las necesidades y requerimientos de nuestros clientes. Un ejemplo de ello es el estudio “Shaping the future”, el cual entrega perspectivas macroeconómicas optimistas para el sector mundial de los viajes durante los próximos 10 años y nos permite contar con una visión más completa de las ventas del turismo y así entregar un servicio de calidad a nuestros clientes. Es esencial que Amadeus mejore su proximidad con sus clientes entendiendo sus necesidades, ambiciones y creciendo con ellos. Esto significa expandir nuestra presencia en todo el mundo. A finales de 2013, tuvimos una presencia comercial en cerca de 200 países, y establecimos nuevos equipos en Boston, Bangalore, Copenhague, Dallas, Madrid, Portsmouth (New Hampshire) y Singapur. Además, recientemente Amadeus lanzó la línea de negocio de inteligencia de viajes para ayudar a sus clientes a aprovechar los avances en tecnología y analítica, con el fin de transformar esas enormes cantidades de datos brutos en información coherente, útil y aprovechable. Las herramientas de inteligencia de negocios se esfuerzan tradicionalmente por llevar la velocidad y la relevancia necesarias, pero la aparición de nuevas tecnologías y la abundancia de datos digitales están dando la posibilidad de ser mucho más activos para ayudar a nuestros Joost Schuring. clientes a entender sus negocios en tiempo real. ¿Cuáles son las novedades? Las últimas herramientas de Amadeus tienen relación con nuestro objetivo de facilitar la experiencia de viaje de nuestros clientes. Por ejemplo el Amadeus Selling Platform Connect, una herramienta que abarca todo el contenido global de Amadeus así como el contenido regional o local, que sirve para responder a la necesidad de conectividad de los agentes de viajes. Es la primera plataforma completamente online, para acceder en cualquier momento y desde cualquier lugar. En lo relativo a acuerdos, Amadeus firmó recientemente una alianza tecnológica con SAP para lanzar al mercado una solución de viajes corporativos basada en CHILE 28 de julio de 2014 la nube, con capacidad para realizar reservas y gestionar gastos online y a través de dispositivos móviles. Amadeus integrará la solución Cloud for Travel and Expense de SAP en su herramienta Amadeus e-Travel Management, creando una interfaz de usuario innovadora y unificada, así como un flujo de trabajo común con una única oferta integral para distribuidores y clientes directos del segmento de los viajes corporativos. La nueva oferta, disponible para clientes de todo el mundo, se comercializará bajo la marca Amadeus y será una solución integral “a la carta” por parte de un único proveedor para el sector del viaje. En materia online, Amadeus Extreme Search permite a las agencias de viajes online ofrecer a los usuarios una modalidad de búsqueda muy intuitiva, actualmente sólo para vuelos, basada en el patrón mental habitual del viajero y en sus preferencias. Se trata de una búsqueda más inspiracional de los viajes, que permite al pasajero optar por diferentes destinos según su presupuesto o el tipo de actividad que quiera realizar, a través de preguntas abiertas como por ejemplo: ¿A qué playa puedo ir de vacaciones por menos de US$ 700 por persona? En cuanto a pagos, la solución AmadeusTravel Payments permite aceptar automáticamente cargos de boletos aéreos con tarje- la agencia de viajes tas de crédito en línea, a través de una conexión directa con Transbank, en el cumplimiento de las regulaciones bancarias nacionales e internacionales. Para cancelar, se pueden anular dichos cargos por la misma vía, dentro del mismo día calendario. Cabe mencionar que esta funcionalidad también se encuentra disponible en Chile. Por último, Amadeus anunció recientemente la alianza con CyberSource, una compañía de Visa y uno de los proveedores de sistemas de pago virtual más importantes del mundo. Por este acuerdo, se ofrece una solución de reservas de viajes integrada y de detección de fraude a las aerolíneas, agencias de viajes y otras empresas del sector a escala mundial aprovechando la experiencia global de CyberSource. La solución integra un sistema de gestión contra el delito denominado Decision Manager, el cual puede ayudar a las compañías del sector del viaje a aceptar más reservas legítimas al tiempo que identifica las transacciones potencialmente fraudulentas y rebaja los costes operativos. ¿Cómo serán las herramientas de Amadeus en el futuro? ¿Hacia dónde apuntarán? Amadeus ya está trabajando para construir el futuro de los viajes junto a sus clientes. Las soluciones futuras apuntan a que se pueda gestionar el viaje completo en una única plataforma que considere desde la pág. 19 inspiración del viaje, la reserva de los distintos servicios tanto locales como en destino, traslado desde/hacia los aeropuertos, información adicional sobre el/los destino/s, hasta el regreso, análisis de información de viajes, sugerencias próximos viajes, etc. Por lo pronto se trabaja en Trip Concierge, una nueva plataforma dirigida al viajero dentro de la tecnología móvil, que englobará los distintos servicios de viajes a través de un dispositivo móvil o smartphone incluyendo datos como gestión de viajes, recomendaciones, status de vuelos, servicios en destino, herramientas de viajes, etc. Las agencias de viajes también lo podrán tener como una app (con su logo) como un servicio adicional a sus pasajeros. Según su opinión, ¿cuál es el futuro de los GDSs? Los GDSs están cuestionados desde hace tiempo. En un momento se habló incluso de que iban a desaparecer y se ha visto que con el paso de los años siguen jugando un rol clave en la industria. Amadeus es una compañía que avanza día a día, adaptándose a los cambios que ha ido presentando la industria en todos estos años y lo seguirá haciendo. Somos una empresa que evoluciona para construir el futuro de los viajes junto a nuestros clientes y nuestro objetivo es seguir siendo un actor clave para las agencias de viajes y otros proveedores de la industria. pág. 20 la agencia de viajes 28 de julio 2014 CHILE VI CONGRESO NACIONAL DE HOTELERIA Asociados se reunirán para hablar de calidad y servicio La cita, que congregará a hoteleros, empresarios y proveedores del rubro tendrá lugar en Valdivia, Región de Los Ríos, del 24 al 26 de septiembre de 2014. L a asociación gremial Hoteleros de Chile realizará su VI Congreso Nacional de Hotelería, el cual lleva por título “Servicio: brechas y oportunidades”. El encuentro se desarrollará del 24 al 26 de septiembre en el Hotel Dreams de Valdivia, Región de los Ríos, y contará con la participación de destacados exponentes del rubro a nivel local e internacional, quienes debatirán en torno a uno de los mayores desafíos que enfrentan actualmente: la calidad del servicio. “Existen muchos mitos en torno a este tema. Nosotros queremos saber exactamente cuál es el nivel real que existe en Chile, sus principales problemas, desafíos y oportunidades, porque mien- tras no tengamos este escenario claro, no podremos posicionarnos en un mercado que crece en proyectos. Creemos que una de las claves es dar un servicio de excelencia, lo cual además de competir en igualdad de condiciones con los países más posicionados en términos de turismo, nos permitirá cautivar a un tipo de viajero más exigente, que demanda servicios de alta calidad y que está dispuesto a realizar un mayor gasto en el país”, comentó Colin Turner, presidente de Hoteleros de Chile. DESTACADOS EXPOSITORES. Para hablar de este tema, la Asociación invitó a Lee Cockerell, exvicepresidente ejecu- tivo de Operaciones de Walt Disney World Resort, cargo en el que durante 10 años dirigió un equipo de 40 mil miembros y fue el responsable de las operaciones de 20 hoteles vacacionales, cuatro parques temáticos y dos parques acuáticos. A él se suma Peter Giacomini, exgerente general del Renaissance Hotel en Dubái, de los Emiratos Árabes; del Hurghada Marriott Beach Resort en el mar Rojo, en Egipto; y del Hotel Marriott de Santiago. En la cita intervendrán Andrea Wolleter, gerenta general de Turismo Chile; Mariano Porcel de Saint Georges, director de Ventas para el Cono Sur de Travel Click; y Thomas Emanuel, director de Desarrollo de Negocio de STR Global. Cabe mencionar que durante la jornada se dará a conocer un estudio elaborado por la Asociación en conjunto con Vicencio Consultores, el cual se referirá a la calidad del servicio hotelero chileno, entregando cifras y desafíos concretos. Informes: www.congreso hotelero.cl. CHILE 28 de julio de 2014 la agencia de viajes pág. 21 agenda CUMBRE PANAMERICANA DE SEGURIDAD AEREA Fecha: 8 al 12 de septiembre. Lugar: Willemstad, Curazao. Organiza: RASG-PA y la ALTA. Informes: www.alta.aero/ safety/2013. JAPEX Fecha: 18 al 21 de septiembre Lugar: Montego Bay, Jamaica. Organiza: JTB y JHTA. Informes: www.visit jamaica.com/www.jamaica mia.com. ABAV 2014 Fecha: 24 al 28 de septiembre. Lugar: San Pablo, Brasil. Organiza: Asociación Brasileña de Agencias de Viajes. Informes: www.feira dasamericas.com.br. 42° ENCUENTRO COMERCIAL BRAZTOA Fecha: 24 al 28 de septiembre. Lugar: San Pablo, Brasil. Organiza: Asociación Brasileña de Operadores de Turismo. Informes: www.braztoa. com.br. FIT 2014 Fecha: 25 al 28 de octubre. Lugar: Buenos Aires, Argentina. Organiza: Asociación Argentina de Agencias de Viajes y Turismo; y Asociación de Agencias de Viajes y Turismo de Buenos Aires. Informes: www.fit.org.ar. EXPO VTN 2014 Fecha: 30 octubre al 1° de noviembre. Lugar: Montevideo, Uruguay. Organiza: Asociación Uruguaya de Agencias de Viajes y Unión de Agentes de Viajes del Interior. Informes: www.expovtnuruguay.com. FESTIVAL DE TURISMO DE GRAMADO Fecha: 6 al 9 de noviembre. Lugar: Gramado, Brasil. Organiza: Marta Rossi, Marcus Rossi y Eduardo Zorzanello. Informes: www.festival turismogramado.com.br. THE INDEPENDENT ADVENTURE TRAVEL SHOW Fecha: 17 y 18 de enero. Lugar: Londres,Inglaterra. Organiza: Expomedia Events UK. Informes: www.adven tureshow.co.uk. FITUR - FERIA INTERNACIONAL DE TURISMO DE MADRID Fecha: 28 de enero al 1° de febrero. Lugar: Madrid, España. Organiza: Ifema, Madrid. Informes: www.fitur online.com. OUTDOOR TRAVEL SHOW Fecha: 7 y 8 de marzo. Lugar: Vancouver, Canadá. Organiza: GAP Adventures. Informes: www. outdooradventureshow.ca. MAP-LE MONDE A PARIS Fecha: 19 al 22 de marzo. Lugar: París, Francia. Organiza: ASMT, Comexposium y Wolters Kluwer. Informes: www.lemonde aparis.com. WORLD TRAVEL MARKET LATIN AMERICA Fecha: 22 al 24 de abril. Lugar: San Pablo, Brasil. Organiza: Reed Travel Exhibitions. Informes: www.wtm latinamerica.com. pág. 22 la agencia de viajes 28 de julio de 2014 CHILE HALLOWEEN HORROR NIGHTs Universal trae a la vida la serie Del Crepúsculo al Amanecer D e película de terror a exitosa serie de televisión, “Del Crepúsculo al Amanecer” (From Dusk Till Dawn, en inglés) añadirá una terrorífica atracción a sus créditos, cuando el aclamado programa sobrenatural del cineasta Robert Rodríguez debute como una nueva y escalofriante experiencia en “Halloween Horror Nights” de Universal Studios Hollywood y Universal Orlando Resort a partir del 19 de septiembre. El área –totalmente nueva– tendrá forma de laberinto y estará inspirado en la aclamada serie de televisión impulsando a los osados visitantes dentro del torcido mundo de “Del Crepúsculo al Amanecer”. John Murdy, director creativo para Universal Studios Hollywood y productor ejecutivo de Halloween Horror Nights, comentó: “Robert Rodríguez es un genio en impulsar los límites del género de terror y el vínculo perfecto para Halloween Horror Nights mientras continuamos intensifi- cando nuestro evento con las voces de terror más creíbles de la industria del entretenimiento. Este nuevo súper laberinto dará a los fans de Del Crepúsculo al Amanecer la oportunidad de vivir la mitología mesoamericana de la serie, cobrando vida con la misma atención a los detalles e importancia de la producción por la cual el trabajo de Robert es reconocido”. “La visión de Del Crepúsculo al Amanecer de Robert Rodríguez se ha adaptado muy bien a una experiencia de laberinto”,comentó Michael Aiello, director de Entretenimiento y Desarrollo Creativo de Universal Orlando Resort. “Presentaremos el terror superior que el show recrea tan bien, y nuestros visitantes se enfrentarán cara a cara con los mitos de vampiros que Robert logra de manera única y perversa. Desde los interiores del centro nocturno hasta dentro del santuario de sus tumbas, estas bestias sedientas de sangre estarán en todas partes con una sed insaciable”, explicó. LA NOCHE DEL TERROR DE UNIVERSAL. Los eventos de Halloween Horror Nights de Universal Studios tienen más de 20 años de historia creando experiencias increíblemente entretenidas y horripilantes de Halloween, que continuamente son clasificadas como las mejores del país. Los eventos presentan laberintos embrujados altamente temáticos, perturbadores y realistas, con calles llenas de cientos de “scareactors”,personajes especialmente entrenados que espantan. Robert Rodríguez comentó que “el evento Halloween Horror Nights de Universal Studios es la plataforma ideal para llevar a los fans de Del Crepúsculo al Amanecer a vivir literalmente el terror dentro del show”.Y agregó: “Ha sido una increíble oportunidad trabajar de cerca con los equipos creativos de Universal Studios Hollywood y Universal Orlando Resort para traer este laberinto a la vida con tanto detalle y autenticidad, capturando la emoción visceral y el estremecimiento de la serie. Estoy ansioso por vivirlo yo mismo”. Quienes se atrevan a entrar, se toparán con espeluznantes criaturas mitológicas conocidas como culebras, que son vampiros que parecen serpientes y que han atormentado al mundo por siglos. Las culebras viven en el escurridizo y siniestro centro nocturno de The Twister, que se encuentra al otro lado de la frontera mexicana y arriba de las antiguas ruinas malditas, demostrando ser una banda de bestias inmorales y depravadas con una agenda mortal. Mientras los visitantes recorren el laberinto y se aventuran por las profundidades y entrañas de The Twister, se encontrarán cara a cara con un elenco de personajes perversos, incluyendo a la bailarina exótica Santanico Pandemonium y a las misteriosas e irresistibles culebras Femme Fatale y Queen Vampire. Cabe mencionar que además del laberinto de Del Crepúsculo al Amanecer, Universal anunció que en la próxima edición de Halloween Horror Nights incluirá atrac- ciones como un laberinto de “The Walking Dead: The End of the Line”. DEL CREPUSCULO AL AMANECER Basado en el filme del mismo nombre, “Del Crepúsculo al Amanecer: La Serie” trata sobre la saga de un crimen sobrenatural centrado alrededor del ladrón de bancos Seth Gecko y su violento e impredecible hermano Richard “Richie” Gecko, los cuales son buscados por el FBI después de un robo a un banco que deja a varios muertos. Mientras que huyen a México, Seth y Richie encuentran al expastor Jacob Fuller y a su familia, a quienes toman de rehenes. Usando la casa rodante ‘RV’ de la familia para cruzar la frontera, surge el caos cuando el grupo se desvía a un club poblado por vampiros y se ve obligado a luchar hasta la madrugada con el fin de salir con vida. La serie profundiza el tono de la película Del Crepúsculo al Amanecer, añadiendo personajes nuevos e historias de fondo para expandir la mitología mesoamericana tras las criaturas dentro del club. CHILE 28 de julio de 2014 la agencia de viajes Jamaica: una isla para todas las edades L a tecnología no sólo nos ofrece más maneras de “conectarnos”, sino que también puede convertir las reuniones familiares en una profusión de mensajes de textos, solicitudes de amistad y seguidores. Hogar de una cantidad de eventos a lo largo del año y atracciones para toda la familia, la isla de Jamaica es ideal para que los seres queridos puedan pasar juntos un tiempo de calidad. “Nuestros aliados en el sector de hotelería ofrecen alojamiento todo incluido, villas y espacios anexos, que hacen que los viajes multigeneracionales sean más simples. Con toda seguridad las familias encontrarán un hogar lejos de casa para compartir con sus seres queridos mientras están en Jamaica”, expresó John Lynch, director de Turismo de Jamaica. El destino cuenta con más atracciones que cualquier otro país caribeño de habla inglesa: desde aventuras de excursionismo hasta un paseo relajante sobre una balsa de bambú. Asimismo, la isla ofrece una variedad de opciones para un amplio rango de edades y presupuestos, además de poseer alojamientos para toda la familia: Alojamiento. • Half Moon Resort: ubicado en Montego Bay, ofrece villas privadas de cuatro a siete habitaciones. Este resort de lujo cuenta con spa, campo de golf de 18 hoyos, laguna con delfines, villa para niños, deportes acuáticos, centro de fitness y centro de equitación, entre otras instalaciones. • Jamaica Inn: ubicado en Ocho Ríos, cuenta con chalets privados de una y dos habitaciones con vista panorámica hacia el mar Caribe. • Round Hill Hotel &Villas: situado en las proximidades de Montego Bay, tiene 27 villas privadas de propiedad individual con piscina privada. • Bluefields Bay Villas: localizado en la Costa Sur, cuenta con seis villas frente al mar para hospedar de cuatro a 12 personas. • Frenchman’s Cove: es una casona con habitaciones privadas, y recónditas cabañas para grupos de hasta seis personas. • Beaches Negril: es un resort tropical todo incluido dirigido a las familias. Cuenta con una variedad de habitaciones y suites para acomodar familias con capacidad para hasta 12 personas. • The Tryall Club: las 86 villas de la propiedad ofrecen a los visitantes un deslumbrante abanico de opciones, desde búngalos frente al mar hasta elegantes chalets en las colinas. Una pareja puede elegir un acogedor retiro en una habitación, en tanto que una familia extendida de varias generaciones puede optar por una casona de 7 u 8 habitaciones. Actividades. • Island Routes: cruceros temáticos que incluyen bebidas y almuerzo. • Dolphin Cove: es un parque marino donde los amantes de la naturaleza pueden interactuar con delfines, tiburones y mantarayas. • Dunn’s River Falls: imperdible para viajeros de todas las edades, quienes podrán trepar y capturar fotos memorables. • Museos y tours de patrimonio histórico: Museo de Bob Marley, Cavernas Green Grotto Caves, Galería Nacional de Arte y distrito Histórico de Falmouth. • Programa “Meet the People”: enlaza a un visitante con un residente local que comparta sus mismos intereses, de acuerdo con una planificación previa. • Mystic Mountain: los visitantes pueden experimentar su inolvidable ecosistema o deleitar su lado aventurero deslizándose por las copas de los árboles durante un paseo en tirolesa o tomar parte en un excitante recorrido en trineo por la montaña. I n f o rm e s : w w w. v i s i t jamaica.com. pág. 23 pág. 24 la agencia de viajes 28 de julio 2014 CHILE WET’N WILD A toda velocidad en Aqua Drag Racer Siempre en busca de novedades y tras la exitosa apertura de Blastaway Beach, el parque de agua ahora propone una adrenalínica atracción orientada a los adolescentes. D e t anto en t anto, Wet ‘n Wild Orlando sorprende con novedades y en esta oportunidad lo hace con la apertura de Aqua Drag Racer, que desde el 12 de junio está disponible para todos los visitantes del parque acuático. Mariana Pereira, gerenta de Ventas Internacionales de Wet ‘n Wild, se refirió a la flamante atracción: “Se trata de un juego en el que hasta cuatro personas se lanzan a través de túneles trenzados y al mismo tiempo compiten en una carrera por llegar primeros al final del recorrido, al zambullirse en una piscina. Se trata de una atracción de las más altas y veloces”. “Hace un par de años habíamos abierto Blastaway Beach, más orientadas a los niños, y ahora estamos muy conten- tos de contar con una novedad para los adolescentes, con muchas más adrenalina y a su vez proponiendo una experiencia para varias personas, ya sean amigos o familiares. Notamos que los usuarios están muy entusiasmados con Aqua Drag Racer, ya que hacen las filas una y otra vez”, continuó Pereira. Justamente cabe recordar que Wet’n Wild se distingue por que buena parte de sus atracciones son aptas para disfrutar en grupo. Sobre su comercialización en la región, la ejecutiva indicó: “Estamos creciendo bastante en Latinoamérica y particularmente desde Argentina llegan muchos grupos de quinceañeras, por lo que estamos felices de poder recibirlas con algo nuevo”. Por otro lado, vale destacar que Wet’n Wild es el parque de agua de Universal Orlando Resort: “Del mismo modo que está creciendo UOR, nosotros hacemos lo propio. Una buena manera de aprovechar todos los parques es con el 3-park-ticket, que incluye entradas ilimitadas por el tiempo de la estadía. Nos va muy bien con esta propuesta, porque durante el verano es necesario refrescarse y la mayoría de los operadores latinoamericanos venden esta opción que, además, resulta bastante económica”. Finalmente, Pereira expresó: “Nuestra idea es siempre crear algo nuevo y, por supuesto, ya tenemos más planes. Pero por ahora deberán estar atentos a las novedades”. pág. 26 la agencia de viajes 28 de julio de 2014 CHILE in focus Copa Airlines dio inicio a sus vuelos directos a las ciudades de Georgetown, en la Guyana, y Fort Lauderdale, en Estados Unidos, desde el Hub de las Américas en Panamá. En la fotografía: Anel Wong, Geeta Persaud, Joseph Fidanque III, Alfredo Fonseca y Pablo de la Guardia. Con las nuevas rutas, Copa –miembro de Star Alliance– vuela a 30 países de América y a 67 destinos en toda América Latina y el Caribe. En la fotografía: Pablo de la Guardia, Joseph Fidanque III, Jesús Sierra, Christopher Barks y Anel Wong. La Asociación Chilena de Líneas Aéreas (Achila) eligió a su Directorio para el período 2014-2015 durante su Asamblea General. En la fotografía: Gonzalo Undurraga, Claudio Alfaro, Guillermo Rheinen, Alfredo Babún e Ítalo Guerinoni, parte del directorio de Achila. LANPass y Santander renovaron su alianza estratégica que permite a los clientes de Banco Santander y LANPass acumular kilómetros para viajar dentro y fuera de Chile. En la fotografía: Armando Valdivieso y Claudio Melandri. Panamericana Turismo, en conjunto con LAN Airlines y el Hotel Alto Atacama, llevó a cabo su primer fam a San Pedro de Atacama para posicionar el destino. En la fotografía: las participantes del viaje en la laguna Cejar. Neuquentur, el Ensatur y la Secretaría de Turismo de San Martín de los Andes, llevaron a cabo un viaje de prensa con medios chilenos para dar a conocer el destino. En la fotografía: parte de los periodistas asistentes al viaje, entre ellos Aldo Valle, de Ladevi Ediciones Chile.
Similar documents
El cambio climático en el eje del debate
Pero, para conseguir un crecimiento acorde con sus atractivos, la región debe mejorar su planificación estratégica, dice Baumgarten. “Es hora de que América Latina junte los sectores público y priva...
More information