En contact - Bell In Touch

Transcription

En contact - Bell In Touch
En contact
Mars 2006 – Volume 6 no 1
Bulletin des retraités de Bell Canada
Les solides résultats de BCE en 2005 maintiennent
la stratégie de transformation sur la bonne voie
Bell met en œuvre avec succès sa stratégie d’affaire visant à créer de la plus-value à long terme
pour les clients, les actionnaires et les employés.
Création d’une fiducie
de revenu
Le 7 mars, BCE et Aliant ont
annoncé la formation d’un des
plus grands fournisseurs régionaux
de services de télécommunications
en Amérique du Nord. Cette
fiducie consolidée intègre la fiducie
de revenu annoncée par Bell le
1er février dernier pour ses activités
régionales sur fil au Québec et en
Ontario et la combine aux activités
sur fil d’Aliant et à la participation
de 63,4 % de Bell dans le fonds
de revenu Bell Nordiq.
Cette fiducie comptera 3,4 millions
de lignes d’accès local et plus de
400 000 abonnés des services
Internet haute vitesse dans
six provinces. Elle aura son siège
social dans le Canada atlantique
et sera contrôlée par BCE.
Bell fera également l’acquisition
d’Aliant Mobilité et des magasins
de vente au détail DownEast
Communications d’Aliant dans le
cadre de cette transaction, afin
d’appuyer sa stratégie nationale
dans le secteur des services sans fil.
Cette fiducie pourra miser sur
l’étendue de ses ressources et
de son territoire pour offrir
aux clients une infrastructure
de télécommunications de
grande qualité ainsi que des
produits et services de pointe
à travers tout son territoire
d’exploitation.
La transaction sera transparente
pour les clients de Bell et d’Aliant.
Ces derniers profiteront toujours
des mêmes produits et services,
ainsi que de tous les avantages
associés aux marques Bell et Aliant.
La fiducie offrira des services
téléphoniques et de transmission
de données sur fil ainsi que des
produits Internet aux clients des
marchés consommateurs, PME et
grandes entreprises.
Solide exécution
de la stratégie en 2005
Les revenus de Bell ont augmenté
de 2,8 % et le BAIIA (bénéfice avant
intérêts, impôts et amortissement),
de 1,1 %, en grande partie grâce
aux économies au chapitre de
l’exploitation de 524 millions $
découlant du programme Galilée.
Les revenus ont augmenté de 1,3 %
dans le secteur Résidentiel. Dans
le secteur Entreprises, la forte
demande de solutions IP et de
technologie de l’information et
des communications, ainsi que
les solutions sans fil et de données,
ont entraîné une hausse des revenus
de 4,6 % pour l'année complète.
Le groupe PME a augmenté ses
revenus provenant des services
de connectivité IP et large bande
de 43 %, en partie grâce à l'intégration réussie d'un certain
nombre d'acquisitions du
groupe Bell Solutions d'affaires.
Malgré l'intensification de la
concurrence et les défis posés par le
service à la clientèle, Bell a obtenu
de solides résultats en 2005 grâce
aux efforts acharnés des employés.
Le point sur la caisse de retraite de Bell Canada
Lisez l’article à la page 2
MC
© 2005, COVAN. Utilisée sous licence.
Le point sur la caisse
de retraite de Bell Canada
Au cours de la conférence d’orientation de BCE du 1er février dernier, il a été fait mention d’un déficit
de 1 milliard $ dans la caisse de retraite, ce qui a pu faire naître des questions dans votre esprit :
Qu’est-ce que cela signifie exactement? Comment cela a-t-il pu se produire? Et, plus important encore,
est-ce que cela aura une incidence sur ma pension?
Aucune incidence
sur la pension des retraités
et des employés
Il n’y a aucune incidence sur les
droits à la pension des retraités
et des employés. Le paiement
des prestations de retraite se
poursuivra conformément aux
modalités énoncées dans le texte
du régime de retraite. Les retraités
et les employés n’ont donc pas de
raison de s’inquiéter.
Que s’est-il passé?
En 2005, malgré un rendement
plus que respectable de 12 %,
la santé financière de la caisse de
retraite s’est détériorée au point
de se trouver actuellement en
situation de déficit. Ce changement
est principalement attribuable à
deux événements hors du contrôle
de Bell : la réduction des taux
d’intérêt et l’adoption de nouvelles
normes actuarielles.
À titre d’information, mentionnons
que toutes les entreprises sont
tenues de mesurer la situation
financière de leur régime de
retraite de deux façons : d’abord
sur une base présumant la
continuité du régime (ce qui est
2
En contact
Mars 2006
notre situation), puis sur une
base de solvabilité, c’est-à-dire
en présumant qu’on met fin au
régime au moment de l’évaluation
(ce qui n’est pas notre cas).
Chez Bell, nous satisfaisons à la
première mesure, mais nous nous
attendons à ce que le déficit de
solvabilité du régime de retraite en
date du 31 décembre 2005 soit
d’environ 1 milliard $. Une
évaluation actuarielle complète est
en cours et les résultats seront
transmis à tous les participants du
régime au cours de la seconde
moitié de cette année, comme à
l’habitude, par l’intermédiaire
du rapport 2006 du Comité
d'information sur le régime de
retraite.
Bell n’est pas la seule entreprise
dans cette situation. En date du
31 décembre 2004, 96 % des
caisses de retraite des entreprises
canadiennes étaient en déficit.
La situation ne s’est pas améliorée
depuis. Les deux principaux
facteurs ayant contribué au déficit
de la caisse de retraite de Bell ont
également eu une incidence
négative sur toutes les caisses
de retraite canadiennes.
Ce que Bell entend faire
Selon les règles applicables aux
régimes de retraite fédéraux, tout
déficit de solvabilité doit être
éliminé en cinq ans avec des
paiements spéciaux. Une fois
l’évaluation actuarielle terminée,
Bell Canada versera les sommes
prescrites par la loi pour éponger
le déficit du régime.
D’ailleurs, Bell a déjà annoncé
qu’elle utilisera la somme de
300 millions $ résultant de la vente
de CGI et de Nortel cette année
pour alimenter la caisse, et qu’elle
cherchera d’autres occasions de
combler le déficit de solvabilité
de 1 milliard $.
La Marche Bell
pour Jeunesse, J'écoute
célèbre son cinquième
anniversaire au mois de mai
Venez appuyer cette source essentielle d’aide pour les enfants et les adolescents d’aujourd’hui!
Ces temps-ci, la vie des jeunes
peut être très complexe. Ils doivent
composer avec des problèmes que
plusieurs d’entre nous n’avons pas
connus en grandissant : drogues,
abus, brutalité, sexualité. Bien qu’ils
sont nombreux à profiter du soutien
de leurs amis et de leur famille, des
milliers d’entre eux sentent le besoin
de chercher de l’aide ailleurs.
Heureusement, Jeunesse, J’écoute
est là pour eux. Il s’agit d’un service
gratuit, confidentiel et anonyme,
disponible 24 heures sur 24 par
téléphone et Internet, qui est offert
aux jeunes du Canada. Des conseillers
sont toujours prêts à apaiser les
craintes des jeunes et à les aider à
trouver l’aide constante dont ils ont
besoin, par téléphone ou en ligne,
alors que la demande continue de
grandir de façon importante.
Cinq ans après ses débuts, la Marche
Bell pour Jeunesse, J'écoute permet
de recueillir les fonds nécessaires aux
activités de l’organisme. Uniquement
l’année dernière, des milliers de
marcheurs et de bénévoles dans
différentes communautés d’un bout
à l’autre du pays ont recueilli
2,1 millions $.
De nombreux retraités de Bell
font partie des bénévoles, comme
Morelle Stratychuck et Lise Ouellet.
« Morelle et son mari sont responsables du dîner de la Marche qui a
lieu à St. Catharines, dit Claire
Wittman, coordonnatrice bénévole
de Jeunesse, J’écoute en Ontario,
et Morelle recrute également des
bénévoles parmi ses anciens collègues de Bell. Elle s’implique dans
la Marche locale depuis trois ans, et
peu importe ce que je lui demande
de faire, je sais qu’elle s’en chargera.
Morelle est un véritable bijou! »
Lise Ouellet est bénévole pour la
Marche Bell pour Jeunesse, J’écoute
depuis ses débuts. Le 7 mai prochain,
elle coordonnera le travail d’une
trentaine de bénévoles qu’elle a
recrutés et formés, et qui verront à
l’inscription des marcheurs au parc
Maisonneuve de Montréal.
« Jeunesse, J’écoute est une cause qui
me tient à cœur, puisqu’elle vient en
aide à des milliers de jeunes en
détresse. Quant à la Marche, c’est
une belle activité familiale qui se tient
dans un cadre enchanteur. » Lorsque
Lise a pris sa retraite en 1997, elle
comptait 35 ans de service. Depuis,
elle coordonne le travail d’une
centaine de bénévoles de Bell de la
région de Montréal qui donnent de
leur temps à une foule de causes et
d’organismes communautaires.
La Marche Bell pour Jeunesse,
J’écoute est habituellement une
histoire de famille. On y retrouve des
équipes de marcheurs, des amis et
des familles qui profitent d’une
journée où le plaisir est de mise, tout
en recueillant les fonds dont on a tant
besoin. Cette année, la Marche aura
lieu le dimanche 7 mai, dans plus de
45 communautés, et on s’attend à ce
que presque 20 000 marcheurs y
participent.
UNE PARTICIPATION À TITRE D’ORGANISATEUR OU DE MARCHEUR
VOUS INTÉRESSE?
Vous pouvez vous proposer comme bénévole pour participer à l’une des
nombreuses activités qui font chaque année la réussite de la Marche Bell
pour Jeunesse, J'écoute. Pour participer à la Marche à titre de bénévole,
visitez le site Web www.jeunessejecoute.ca/fr/.
Et si vous êtes impatient de commencer, chaussez-vous pour marcher et
commencer à former une équipe dès aujourd’hui! Pour en savoir plus et
pour trouver l’endroit de la Marche près de chez vous, visitez le site
www.marchebellpourjeunessejecoute.ca/splash.html, où vous pourrez
vous inscrire. Des formulaires de dons sont également offerts dans les
succursales participantes de la Banque de Montréal et dans les magasins
Espace Bell.
En contact
Mars 2006
3
NOUVELLES EN BREF
24 février
Une sucrée de bonne idée
Durant la finale du sprint par équipe de ski
de fond aux Jeux olympiques de Turin,
l'entraîneur chef de l'équipe de la Norvège
a posé un beau geste en remettant un
bâton à l'une des skieuses du Canada,
Sara Renner, qui venait d’en perdre un.
Ce geste a permis à l'équipe canadienne
de remporter la médaille d'argent. Afin
de remercier les Norvégiens pour leur
générosité, Bell et l’Association canadienne
des dépositaires indépendants en
communications se sont associées afin de
faire parvenir 8 000 boîtes de conserve de
sirop d'érable au comité olympique
norvégien et à ses athlètes.
3 février
Un service large bande sans fil national
Bell est en train de construire l'un des plus
robustes et plus vastes réseaux large bande
sans fil nomades du monde. Le projet
Inukshuk, qui en est aux dernières étapes
de développement avant son déploiement
prévu le 31 mars, offrira un accès Internet
haute vitesse sans fil à deux tiers des
Canadiens dans moins de trois ans.
1er février
BCE annonce ses résultats
BCE a annoncé ses résultats financiers
du quatrième trimestre et de l'exercice
complet 2005. Pour l'exercice complet
2005, BCE a déclaré des produits
d'exploitation de 19,1 milliards $, en
hausse de 4,0 % par rapport à l'année
précédente, tandis que les produits du
quatrième trimestre ont augmenté de
4,6 %, atteignant 5 milliards $. Le
bénéfice d'exploitation pour l'exercice
complet 2005 a été de 4 milliards $,
comparativement à 2,9 milliards $ l'année
précédente, et le bénéfice d'exploitation
pour le quatrième trimestre a été de
979 millions $, contre 814 millions $
au même trimestre un an plus tôt.
19 janvier
Une marque de valeur
Le deuxième sondage annuel sur la valeur
de la marque commandité par le magazine
Canadian Business donne la troisième
place à Bell Canada parmi 25 entreprises
canadiennes. Les première et deuxième
places sont occupées par la Banque Royale
du Canada et la société Loblaw. Telus se
situait en 10e place et Rogers en
16e position sur la liste.
21 décembre
Le CRTC devance la mise en œuvre de la
transférabilité
Dans une décision rendue le 20 décembre
2005, le CRTC a devancé la date de mise
en œuvre de la transférabilité des numéros
de services sans fil (TNSSF) d'environ six
mois, pour la fixer au 14 mars 2007. La
TNSSF permet aux clients de conserver le
même numéro de téléphone lorsqu'ils
changent de fournisseur de services.
13 décembre
Bonjour Québec.com :
un exemple en tourisme électronique
La Conférence des Nations Unies sur
le commerce et le développement publiait
récemment le Rapport 2005 sur l'économie
de l'information, dans lequel Bonjour
Québec.com est cité comme un exemple
à suivre en matière de tourisme
électronique.
5 décembre
Bell accroît la largeur de bande
dans plus de 2 000 quartiers
Bell a franchi un jalon important en
complétant la planification et
l'approvisionnement de fibre optique
et d'équipement à large bande dans
un 2 000e quartier résidentiel. Ces
quartiers, qui desservent plus de
500 000 foyers, pourront bénéficier de
vitesses de transmission pouvant aller
jusqu'à 12 Mbit/s, des vitesses qui seront
même revues à la hausse en 2006.
DONS DE BELL À L A COMMUNAUTÉ
26 janvier
Bell fait don de 1 million $
21 novembre
Bell renouvelle son appui à Allô prof
Bell, en partenariat avec la Fondation
Sport pur, a annoncé la deuxième année
du Fonds pour les sports communautaires
Bell, un investissement de 1 million $ dans
des programmes de hockey et de soccer
communautaires à l'intention des jeunes
partout au Canada. Ce fonds de
1 million $ sera distribué pendant l'année
à des organismes à but non lucratif établis
en Colombie-Britannique, en Alberta, en
Ontario et au Québec, sous la forme de
12 subventions d'une valeur de 25 000 $
et de 140 subventions de 5 000 $.
Bell a renouvelé son appui envers Allô Prof,
qui offre des services d'aide aux devoirs
par Internet, en s’engageant à lui verser
300 000 $ sur trois ans. Grâce à ce solide
partenariat, l'organisme a pu mettre sur
pied, pour la rentrée 2005, deux nouveaux
services de pointe : les Forums Allô prof et
les nouvelles Cyberclasses. Ces services
gratuits permettront à 30 000 jeunes
élèves québécois de plus d'obtenir un
soutien scolaire professionnel.
29 novembre
Un don pour l’aide aux malentendants
Bell a remis un chèque de 50 000 $
à l'hôpital régional de Windsor. Ces
fonds soutiendront le programme de
dépistage auditif pour enfants et les
services d'audiologie, qui examineront
plus de 4 700 nouveau-nés afin de
dépister les problèmes d'audition et
offriront des tests de suivi aux bébés
et aux jeunes enfants à risque.
15 novembre
Bell verse 100 000 $
à deux organismes montréalais
Bell a remis un don de 50 000 $ à l’École
orale de Montréal pour les sourds dans
le cadre de sa campagne de financement.
Les liens de Bell avec l’enseignement
dispensé aux personnes sourdes
remontent à Alexander Graham Bell,
fondateur de Bell et pionnier dans le
domaine de l’éducation orale pour les
sourds. Par ailleurs, Bell a remis un don
de 50 000 $ à la Fondation de l’Institut
Nazareth et Louis-Braille (INLB) dans le
cadre de sa campagne de collecte de
fonds annuelle. Ce don permettra à l’INLB
de perfectionner ses interventions auprès
des enfants handicapés visuels.
Actions BCE
Cours à la fermeture – 20 février 2006 : 27,00 $
Cours le plus bas – 21 novembre 2005 : 26,60 $
Cours le plus élevé – 19 septembre 2005 : 32,95 $
4
En contact
Mars 2006
Nomades dans l’âme
Depuis qu’ils sont à la retraite, Serge et Micheline ne parviennent pas
à tenir en place! Quand on a l’aventure dans le sang…
En prévision de leur retraite, Serge Côté,
retraité de Bell, et Micheline O’Connor,
sa conjointe, s’étaient fait bâtir une
maison confortable à L’Anse-Saint-Jean,
au Saguenay. Ils comptaient alors y
passer le plus clair de leur temps,
mais le destin en a voulu autrement.
Revenons quelques années en arrière.
En 1962, Serge Côté entame sa carrière
chez Bell à Chicoutimi comme technicien
de central, pour ensuite être promu
directeur. En 1976, son travail le conduit
à Montréal, où il se spécialise dans l’installation et la programmation de DMS.
Pour Micheline, ce déménagement est
l’occasion de réaliser un rêve de longue
date : devenir professeure de français
langue seconde. Une fois diplômée, elle
enseignera à Concordia et au Collège
LaSalle jusqu’à sa retraite, en 1990.
De 1990 à 1992, le couple séjournera
au Maroc, le temps que Serge réalise un
mandat pour Bell Canada International
à titre d’expert en DMS. Ils retournent
ensuite au Saguenay et Serge prend sa
retraite en 1994.
Photo : le chalutier Tug for Two sur le Mississippi
Le pied marin
La retraite à peine entamée, leur passion
commune pour la navigation se ravive.
Serge, dont le père était capitaine,
explique : « Petit, la lecture de Robinson
Crusoé, le célèbre roman d’aventures,
m’avait profondément marqué. Dès cet
instant, j’ai su que j’allais naviguer un
jour. » Une passion qui allait être
partagée par sa conjointe, Micheline,
fille d’un pêcheur gaspésien!
Le couple a toujours possédé un bateau.
À 23 ans, Serge construit une première
embarcation de 18 pieds. Par la suite,
Serge et Micheline se procureront de
nombreux voiliers et bateaux à moteur
jusqu’à ce qu’ils achètent, en 1985, un
voilier de 36 pieds de marque CS,
nommé OC (pour O’Connor-Côté), qui
leur permettra de faire des voyages au
long cours. « C’était la Cadillac des
voiliers! », précise Serge.
Le couple a plusieurs périples à son
actif, dont un séjour de deux ans en
Amérique du Sud via les Antilles, à bord
du OC. « Nous avons côtoyé des gens
de toutes les nationalités, dit Micheline.
En mer, il se développe une belle
solidarité entre les voyageurs. »
Serge et
Micheline
La vie en mer
À quoi ressemble la vie sur un voilier?
« C’est un peu comme habiter dans
une salle de bain! », explique Serge en
riant. « Sur un voilier, renchérit
Micheline, on apprend à se passer de
bien des choses. Il n’y a pas de douche,
pas d’eau chaude, pas d’air climatisé,
pas de télé. On devient vite audacieux
et ingénieux. » À bord, le couple ne se
prive pas pour autant des petits plaisirs
de la vie. Micheline fait même son pain!
Dans les années 1990, Serge retournera
deux fois à la vie professionnelle. En
1996, il ira travailler pendant six mois
en France pour Nortel et en 1999, il fera
de même en Angleterre. Ces grands
voyageurs profitent pleinement de ces
séjours sur le continent européen et
sillonnent les pays de Molière et de
Shakespeare. Entre-temps, ils achètent
également un condominium en Floride
où ils passent depuis leurs hivers
(lorsqu’ils ne voyagent pas!).
À la fin de l’année 2000, Serge et
Micheline troquent leur luxueux voilier
pour un chalutier de plaisance Nordic
Tug de 26 pieds baptisé Tug for Two.
En juin 2003, ils prennent la route des
Grands Lacs, via la baie Georgienne, et
se rendent en Floride par le Mississippi.
Le voilier OC
Le frère de Serge, Marius, vient les
rejoindre pour quelques jours, mais il
reste finalement trois mois! Ils passent
l’hiver dans leur condo en Floride et
reviennent au Québec en juin 2004
à bord du chalutier.
Quand ils retournent au bercail,
Micheline et Serge donnent de leur
temps à leur communauté, L’AnseSaint-Jean, un village situé à une
trentaine de kilomètres de Tadoussac.
Micheline est productrice pour la
station de télévision communautaire
alors que Serge fait du dépannage
informatique pour des organismes
du village.
La prochaine aventure?
Actuellement en Floride, le couple
retournera au Québec en mai
prochain… mais pas pour longtemps.
En effet, ils prévoient consacrer l’été
prochain à visiter la baie Georgienne via
les canaux Rideau et Trent Severn,
à bord de Tug for Two.
En plus de naviguer sur leur propre
bateau, Micheline et Serge prennent
part à des croisières en paquebot tous
les deux ans; ils ont notamment visité
les Caraïbes et Panama. « Quand on
raconte aux autres passagers qu’on a
suivi le même itinéraire à bord d’un
petit bateau, ils n’en reviennent pas! »,
concluent Serge et Micheline en riant.
Pour lire le récit de leurs aventures,
visitez http://pages.royaume.com/serge/
Si vous-même, ou des retraités que vous
connaissez, profitez vraiment de votre retraite,
nous aimerions avoir de vos nouvelles.
Envoyez-nous un courriel à encontact@bell.ca,
ou écrivez-nous au 87, rue Ontario O.,
7e annexe, Montréal (Québec), H2X 1Y8.
En contact
Mars 2006
5
ÉVÉNEMENTS
QUÉBEC
Montréal
Expo-vente et bazar – 19 et 20 avril
Artistes et artisans : exposez vos œuvres
à l’Expo-vente qui se tiendra au 700,
rue de La Gauchetière Ouest, niveau A,
de 9 h à 17 h. Il sera possible de dîner à
la salle des bénévoles (au local C-29) :
de bonnes choses faites maison seront
à vendre. Retraités, parents et amis y
sont conviés. Intéressé à exposer?
Appelez Lise Ouellet au 514 870-2569
ou écrivez à lise.ouellet3@sympatico.ca
avant le 5 avril.
Projet de messe commémorative
4 novembre
Les bénévoles de Bell de la région de
Montréal aimeraient savoir si vous
seriez intéressé à assister à une messe
à la mémoire des retraités, des
employés et des parents décédés
durant l’année. Cette messe serait
célébrée le 4 novembre à 11 h à la
cathédrale Marie-Reine-du-Monde
(centre-ville de Montréal). Un buffet
serait servi après la messe, au sous-sol
de la cathédrale; les coûts sont à
préciser. Vous êtes intéressé? Faites-le
savoir en appelant au 514 870-2569
ou en écrivant à lise.ouellet3@
sympatico.ca. Il est important que
vous manifestiez votre intérêt pour
que cet événement ait lieu!
Projet de pique-nique – 9 août
Les bénévoles de Bell de la région de
Montréal et de Québec aimeraient
savoir si vous seriez intéressé à
participer à un pique-nique en plein
air au parc Jean-Drapeau, sur l’île
Notre-Dame, à Montréal. Prix à
préciser. Si cette activité vous
intéresse, communiquez dès
maintenant avec Denise Baillargeon,
au 418 687-3331, ou avec Thérèse
Lecavalier et Lise Ouellet, au
514 870-2569 ou au 1 888 746-6643.
Quille-O-Thon – 20 août
Rendez-vous de 13 h à 16 h à la salle
Quilles Moderne, au 3115, rue
L’Assomption (métro L’Assomption)
à Montréal. Places de stationnement
disponibles. Prix : 10 $ p.p. pour trois
heures; 1,50 $ pour la location de
chaussures. Possibilité de former des
6
En contact
Mars 2006
équipes de six. Les fonds recueillis
serviront à financer des initiatives
communautaires. Réserv. : Rita Perron
au 514 351-1790, avant le 30 juillet.
Ralliement des campeurs des
Pionniers du téléphone d’Amérique
16 au 18 mai
Le ralliement international annuel du
groupe des campeurs des Pionniers du
téléphone d’Amérique aura lieu les
16, 17 et 18 mai dans la région de
Montréal. La métropole sera ainsi
l’hôte du 35e ralliement international,
le quatrième tenu en sol canadien.
Les fonds recueillis lors de l’événement seront remis au Téléthon pour
la recherche sur les maladies
infantiles. Rens. et réserv. : Roger
Desautels, maître de caravane, au
514 327-5588; cdetrd@sympatico.ca;
www.tpfc.net.
Saint-Esprit-de-Montcalm
27 mai
Participez à la corvée « Grand
nettoyage » du Centre In’Afu,
une base de plein air destinée aux
personnes de 12 à 30 ans. Au
programme : peinture, lavage de
vitres, nettoyage du terrain, travaux
d’électricité et de plomberie. Inscr. :
Lise Ouellet au 514 870-2569,
lise.ouellet3@sympatico.ca, ou
Micheline Nadeau au 514 351-7188,
avant le 12 mai.
Québec – Club Bell-Vie
• Assemblée générale
L'assemblée générale annuelle du
Club aura lieu le lundi 10 avril à 14 h,
au 112, rue des Cascades, à Beauport.
Un goûter sera servi. Bienvenue à
tous! Réserv. : 418 661-3441.
• Cabane à sucre
Venez partager un repas de cabane à
sucre le mercredi 29 mars à Neuville,
près de l'autoroute 40. Prix : 14 $ p.p.
Comprend : repas complet, musique,
animation, tire sur la neige, taxes et
frais de service. Possibilité de
covoiturage. Rens. : Denis Bélanger au
418 872-6341. Cette activité remplace
le déjeuner-rencontre du Club BellVie prévu en mars.
• Changement d’adresse?
Vous habitez dans une ville ou une
municipalité de la région de Québec
touchée par la réorganisation
municipale, qui entrera en vigueur
le 1er juillet prochain, et votre adresse
postale s’en trouve modifiée? Le Club
Bell-Vie vous invite à communiquer
vos nouvelles coordonnées postales
à Denise Baillargeon, secrétaire, au
418 687-3331.
• Déjeuners-rencontres
Les prochains petits-déjeuners
auront lieu les mercredis 26 avril,
31 mai et 28 juin à 9 h au restaurant
L'Alcyon, au 577, boul. Charest
Ouest (angle Aqueduc). Réserv. :
418 661-3441.
• Ligne des télé-nouvelles
Pour connaître les activités du Club
Bell-Vie, appelez au 418 661-2112.
• Tournoi de golf
Réservez dès maintenant à votre
agenda la date du 21 juin pour le
tournoi de golf annuel des retraités.
Rens. : Raymond Blanchette au
418 622-1122 ou la ligne des télénouvelles au 418 661-2112.
• Tournoi de quilles
Venez jouer aux quilles le jeudi
27 avril à 15 h 30 au Salon de quilles
Lebourgneuf, qui se trouve sur
boulevard du même nom. Prix :
12 $ p.p. Comprend les taxes et la
location des chaussures. Le tournoi
sera suivi d'un repas au restaurant
Normandin situé au 2185, boul.
Père-Lelièvre. Le repas n’est pas
compris dans le prix. Réserv. :
Denise Huard au 418 683-5220.
À LA RECHERCHE
DE BÉNÉVOLES
Le Club Bell-Vie recherche des
bénévoles pour le Festival aérien
de Québec, qui aura lieu les 10 et
11 juin à l'aéroport de Québec.
Cette activité permettra de recueillir
des fonds pour le Club. Rens. :
Denis Bélanger au 418 872-6341.
Des bénévoles sont également
recherchés dans le cadre de la
Campagne de l'œillet organisée
par la Société de la sclérose en
plaques, qui aura lieu du 10 au
12 mai au Centre Charron (boul.
Hamel). Les bénévoles auront pour
tâche de préparer les fleurs à la
vente, au jour et à l’heure qui leur
convient. Rens. : France Dufresne
au 418 285-3137.
VOYAGES ORGANISÉS
(départs de Montréal)
Baie James et Abitibi-Témiscamingue
8 au 14 juillet
Partez à la découverte d’une région
de nature et de grands bâtisseurs.
Prix : 1 099 $ p.p. (occ. double).
Comprend : transport en autocar
de luxe, hébergement, 20 repas,
activités inscrites au programme,
services d’un guide, manutention
d’une valise par personne, taxes.
Rens. : Lise Ouellet au 514 931-3319,
lise.ouellet3@sympatico.ca.
Boston, Salem et les châteaux
de la Nouvelle-Angleterre
10 au 14 juin
Visitez Beacon Hill, Boston Common,
la frégate USS Constitution, Quincy
Market, Newport et les châteaux The
Breakers et Marble House. Prix : 799 $
(occ. double). Comprend : transport,
hébergement, neuf repas, activités
au programme, services d’un guide,
manutention d’une valise, taxes.
Rens. : Lise Ouellet au 514 931-3319,
lise.ouellet3@sympatico.ca.
Forfait estival en Outaouais
20 et 21 juillet
Assistez au spectacle L’écho d’un peuple,
mettant en vedette plus de 200 comédiens, danseurs et jongleurs. Prix :
299 $ p.p. (occ. double). Comprend :
transport en autocar de luxe,
hébergement, cinq repas, activités
inscrites au programme, services
d’un guide, taxes. Rens. : Lise Ouellet
au 514 931-3319, lise.ouellet3@
sympatico.ca.
Ouest canadien – 2 au 18 août
Admirez la splendeur des Rocheuses,
découvrez les Prairies, visitez la
Colombie-Britannique. Aller en
autocar, retour en avion. Prix :
3 349 $ p.p. (occ. double). Rabais
de 100 $ p.p. si la réservation (avec
dépôt) est faite avant le 30 avril.
Comprend : transport aérien et
transport en autocar de luxe,
transferts, hébergement, 34 repas,
visites et activités inscrites au
programme, services d’un guide,
manutention d’une valise par
personne, taxes. Rens. : Lise Ouellet
au 514 931-3319, lise.ouellet3@
sympatico.ca.
À LA RECHERCHE DE BÉNÉVOLES
Le Trait d’Union Montérégien recherche des bénévoles pour apporter du réconfort
à des personnes aux prises avec des problèmes émotionnels ou à des personnes
âgées souffrant de solitude et d’isolement. Formation fournie. Rens. : 450 223-1252.
Situé à Montréal, le Foyer Rousselot recherche des bénévoles pour donner du temps
à des personnes qui ont un handicap visuel et qui perdent leur autonomie. L’aide peut
consister à accompagner les résidents à des rendez-vous médicaux, à des activités de
loisir ou à la chapelle, à participer à l’animation de la pastorale, à apporter une aide à
l’alimentation, etc. Rens. : Lisette Vachon au 514 254-9421, poste 152.
L’Opéra de Montréal est à la recherche de bénévoles pour accomplir diverses
tâches : travail de bureau, accueil des élèves lors des matinées scolaires, préparation
de salles de conférence et de réunion, etc. Rens. : Audrey Wagener au 514 985-2222,
poste 2220.
La Magnétothèque recherche des bénévoles pour assurer le contrôle de qualité de
ses livres audionumériques. Compétences requises : connaître Windows, avoir une
bonne audition et une bonne concentration, travailler dans le respect des normes et
des procédures, aimer travailler seul et avec peu de supervision, être disponible au
moins deux heures trente par semaine. Rens. : Josée Guay au 514 282-1999,
poste 207.
Le Théâtre Lyrichoregra, qui aide depuis trente ans au développement de la carrière
de jeunes artistes canadiens dans le domaine instrumental et vocal, recherche des
bénévoles pour accomplir diverses tâches, notamment du travail de secrétariat et
de classement, de l’aide au marketing et aux relations de presse, de la traduction
(du français à l’anglais), l’accueil ainsi que la formation et la coordination d’une
équipe de bénévoles. Rens. : Alain Nonat au 514 684-7287, www.westisland.ca/
lyrichoregra20.
Réunions d’information
Vous rêvez de voyager en Europe, en
Afrique, en Océanie ou en Asie? Vous
hésitez quant au choix du ou des pays
à visiter ou encore au moment
d’entreprendre votre voyage? Vous
comptez voyager seul ou en groupe?
Pour vous aider à trouver des réponses
à vos questions, Ghislaine et Clément
Lussier vous invitent à des présentations sur les voyages qu'ils ont
effectués durant leur séjour de cinq ans
en Europe; ils ont visité 32 pays et plus
de 350 villes sur quatre continents.
Rens. et réserv. : 450 445-5731 ou par
courriel à c.lussier@sympatico.ca.
Terre-Neuve, Labrador et
Blanc Sablon – 2 au 13 juin
Partez à la découverte des icebergs.
Prix : 1 989 $ p.p. (occ. double).
Comprend : transport en autocar
de luxe, frais de traversier,
hébergement, 34 repas, activités
inscrites au programme, services
d’un guide, manutention d’une
valise par personne, taxes. Rens. :
Lise Ouellet au 514 931-3319,
lise.ouellet3@sympatico.ca.
Voyage-mystère – 5 août
Prix : 139 $. Comprend : transport en
autocar de luxe, deux repas, visites et
activités inscrites au programme,
taxes et frais de service. Rens. :
Lise Ouellet au 514 931-3319,
lise.ouellet3@sympatico.ca.
Washington – 27 avril au 1er mai
Prix : 739 $ p.p. (occ. double).
Comprend : transport en autocar de
luxe, hébergement, activités inscrites
au programme, services d’un guide,
manutention d’une valise par
personne, taxes. Rens. : Lise Ouellet
au 514 931-3319, lise.ouellet3@
sympatico.ca.
ONTARIO
Barrie
Huronia Telecom Pioneers
• 10 avril
La réunion aura lieu à Shaw’s Sugar
Bush, à Orillia, en Ontario, à 11 h. Des
crêpes, du sirop d’érable et des saucisses
seront servies pour le déjeuner. Rens. :
Veronica Frodsham au 705 739-1535
ou ver.sham@sympatico.ca.
En contact
Mars 2006
7
ÉVÉNEMENTS
(SUITE)
• 15 mai
La réunion aura lieu à la Presbyterian
Church de Elmvale, en Ontario, à
11 h 30. Rens. : Veronica Frodsham
au 705 739-1535 ou ver.sham@
sympatico.ca.
• 12 juin
Le pique-nique annuel aura lieu à la
Carley School de Moonstone, à 11 h.
Coût : 5 $ p.p., plus un plat cuisiné
pour le repas-partage. Rens. :
Veronica Frodsham au 705 739-1535
ou ver.sham@sympatico.ca.
• 12 septembre
La réunion a été annulée.
• 16 octobre
Visite mystère en autocar : l’autocar
quittera Barrie à environ 9 h et
reviendra vers 18 h. Paysages
géniaux garantis, nourriture et
endroits intéressants pour tous.
Telecom Pioneers du Canada
Fondé en 1911, l’organisme Telecom
Pioneers compte 20 000 membres
au Canada, qui sont des retraités et
des employés du secteur des
télécommunications. La mission des
Pioneers est de « créer des collectivités
où il fait bon vivre », grâce à des
programmes qui répondent à leurs
différents besoins : éducation, santé et
services sociaux, amélioration de la
qualité de la vie et environnement.
Rens. : www.canadianpioneers.ca.
Si vous habitez l’une des régions
indiquées ci-dessous et désirez vous
joindre à l’organisme, appelez le
représentant du club concerné ou
envoyez-lui un courriel. Les nouveaux
membres sont toujours les bienvenus.
• Alberta
Chapitre 46
Ken Davies – Président
9 Munro Cr.
Red Deer (AB) T4N 0H8
403 343-1201
kwdavies@telusplanet.net
• Manitoba
Chapitre 50
Vanda Boykin – Présidente
191 Pioneer Ave.
P.O. Box 666, G300J
Winnipeg (MB) R3C 3V6
204 941-4987
vanda.boykin@mts.ca
8
En contact
Mars 2006
Coût : 30 $ p.p., tout inclus. Les
billets sont offerts selon le principe
du premier arrivé, premier servi, et
ils doivent être achetés avant le
12 juin pour que les derniers
préparatifs puissent être faits.
Réservez en communiquant avec
Vickie Douglas au 705 835-3637.
Brampton
Le Telco Community Volunteers
Brampton Club se réunit le premier
jeudi de chaque mois au Snelgrove/
Community Centre de Brampton,
situé au 11692 Hurontario St. N.,
à 1 km au sud de Mayfield Road
(du côté ouest), de 11 h 30 à 14 h.
Un déjeuner sera servi, et sera suivi
d’une conférence. Tous les retraités
d’une compagnie de téléphone et des
entreprises connexes, ainsi que leur
conjoint, sont les bienvenus. Rens. :
www.telcocommunityvolunteers.com/
brampton.
• Nouveau-Brunswick
Chapitre 51
DeeDee Stever – Présidente
1st floor, 275 King Ave.
Bathurst (NB) E2A 3V7
506 547-3889
deedee.stever@aliant.ca
• Nouvelle-Écosse et
Île-du-Prince-Édouard
Chapitre Acadie 49
Holly Larocque – Présidente
71 Belvedere Ave.
Charlottetown (Î-P-É) C1A 7M1
902 629-3481
holly.larocque@aliant.ca
• Ontario
Chapitre Maple Leaf 100
Sheila O'Donoghue – Présidente
21 Meadowland Dr.
Brampton (ON) L6W 2R5
905 451-5607
she.rob@sympatico.ca
• Saskatchewan
Chapitre 59
Kim King – Présidente
410 – 22nd Street East, Floor 11
Saskatoon (SK) S7K 1W8
306 931-5214
kim.king@skmobility.com
• Terre-Neuve
Chapitre 105
Keith Perlin – Président
4th floor, 10 Factory Lane
Fort William Bldg.
St. John’s (NFLD) A1C 5H6
709 570-4140
keith.perlin@aliant.ca
Brantford
5 août
Le Site historique national du Manoir
Bell et Bell offrent l’occasion aux
collectionneurs d’équipement et de
souvenirs téléphoniques de montrer
leur collection au Manoir, 94, Tutela
Heights Road, de 10 h à 16 h.
L’événement comprendra aussi :
des visites de la maison de Bell en
1870 et du premier bureau de service
à la clientèle au Canada; une
démonstration de téléphones de
1877 et d’un central téléphonique
des années 1930; des souvenirs
présentés par les Brant Bell
Volunteers; et l’occasion de faire
identifier des téléphones et de
l’équipement par le personnel du
groupe Services historiques de Bell,
qui s’y connaît bien. Ceux qui
veulent participer à cet événement en
tant qu’exposants peuvent appeler au
Site historique national du Manoir
Bell, au 519 756-6220, ou écrire à
l’adresse bwood@brantford.ca.
Pour en savoir plus, visiter le site
www.bellhomestead.ca.
Etobicoke
20 mars, 10 avril et 15 mai
Le Telco Community Volunteers
Fieldway Retirees Club tiendra son
déjeuner et son assemblée générale
mensuelle à la Westway United
Church, située au 8 Templar Drive, à
Etobicoke. Les groupes de fabrication
de coussins en forme de cœur (10 h)
et de joueurs d’euchre (13 h) se
réuniront le 27 mars, le 24 avril et
le 29 mai au même endroit. Les
nouveaux membres sont toujours les
bienvenus. Rens. : 416 516-8546 ou
consultez la liste complète des
activités à l’adresse
www.telcocommunityvolunteers.com/
fieldway.
Hamilton
• 24 août
Participez au pique-nique annuel des
retraités d’Hamilton, qui aura lieu au
Dundas Driving Park. Rens. : Edith
Gallagher au 905 524-4860.
• 2 mai
La réunion des Bell Girls d’Hamilton
aura lieu au Hamilton Convention
Centre, 115 King Street W. Coût :
30 $ p.p. La rencontre commencera
BÉNÉVOLES RECHERCHÉS
La Heart and Stroke Foundation of Ontario est à la recherche de bénévoles pour
participer à l’organisation de réceptions, à la gestion des reçus, à la saisie de
données et à la logistique de diverses campagnes de financement. La Fondation est
un organisme à but non lucratif dont la mission consiste à prévenir les décès
prématurés et les invalidités en raison des maladies du cœur, en recueillant des
fonds pour la recherche. Les personnes intéressées peuvent communiquer avec
Shirley Bolduc au 613 727-5060 ou sbolduc@hsf.on.ca.
L’organisme Sunrise Therapeutic Riding & Learning Centre est à la recherche de
bénévoles pour donner des leçons d’équitation, prêter main-forte dans les travaux
dans l’écurie et dans les travaux de construction, cuisiner, jardiner, entretenir les
bâtiments et participer à des projets d’envois postaux ou à l’organisation
d’événements spéciaux. Le groupe Sunrise est un organisme de charité enregistré
qui offre des services d’équitation thérapeutique destinés aux enfants et aux
adultes handicapés. Situé sur une merveilleuse ferme de 105 acres, l’organisme
Sunrise se trouve à seulement 15 minutes de Guelph et de Cambridge, en Ontario.
Avoir une expérience des chevaux n’est pas nécessaire. La formation est fournie!
Rens. : Lynne O’Brien, au 519 837-0558, poste 31.
L’association équestre T.E.A.D. pour les personnes handicapées à Hamilton
est à la recherche de bénévoles. T.E.A.D. est un programme d’équitation
thérapeutique pour enfants et adultes atteints d’un déficit physique ou
intellectuel. Les personnes intéressées peuvent appeler Hughanne Nopper, au
905 679-8323, poste 222.
à 18 h, et le souper sera servi à 19 h.
Les billets doivent être achetés à
l’avance, d’ici au 24 avril. Veuillez
faire les chèques à l’ordre d’Eunice
Miles et les envoyer à Lois Misener,
631 Queensdale Ave. E., Hamilton
(Ontario) L8V 1L8, avec une enveloppe préadressée. Rens. : Barbara
Downey au 905 637-3141, Phyllis
Oates au 905 648-2702 ou Lois
Misener au 905 387-1488.
London
London Pioneer Club – 11 avril
Joignez-vous au London Pioneers
pour un déjeuner au restaurant
Mandarin Chinese Buffet, 387
Wellington Rd. S. Les portes seront
ouvertes à partir de 11 h 30. Coût :
10 $ p.p. Tirage 50-50. Veuillez
confirmer votre présence auprès de
Cary Grant, au 519 657-2615 ou
clgrant@sympatico.ca, ou Nettie
Sharp au 519 455-4861.
Oakville – Telco Community
Volunteers Oakville Club
• Artisanat
Vous aimeriez faire de la courtepointe, de l’artisanat, de la couture
ou du tricot au Balsam clubhouse du
Club? Appelez Norma MacIntyre, au
905 681-0364, ou Bea Medland, au
905 854-6265. Les artisans se
rencontrent tous les mercredis
de 13 h à 15 h. Si vous préférez les
jeux de cartes, vous pourrez jouer à
l’euchre tous les jeudis de14 h à 16 h.
Coût : 0,50 $; café et biscuits sont
servis, et un prix est tiré chaque
mois. Rens. : Elmer Throop au
905 849-1499.
TELCO COMMUNITY
VOLUNTEERS (TCV)
Depuis l’année 2000, cinq clubs de
retraités, regroupés sous la bannière
de l’association TCV, s’occupent des
retraités qui habitent dans la région
métropolitaine de Toronto. Ces clubs
sont situés à Brampton, Mississauga,
Oakville, Scarborough et Toronto.
Ces clubs organisent des
événements chaque mois, dont des
réunions de membres, des visites
culturelles ou récréatives, des
rencontres de camaraderie et des
activités pour venir en aide à des
organismes locaux de bienfaisance.
La plupart des activités des clubs
sont subventionnées et les frais
sont minimes ou nuls. Rens. :
www.telcocommunityvolunteers.com.
Si vous habitez l’une des régions
indiquées ci-dessous et souhaitez
devenir membre de l’un des clubs,
il vous suffit d’appeler le représentant du club concerné ou de lui
envoyer un courriel. Les nouveaux
membres sont toujours les
bienvenus.
Brampton Retirees Club
(Région de Brampton)
Jim Doyle : 905 941-4426
brampton@
telcocommunityvolunteers.com
• 4 avril
L’assemblée générale annuelle du
Club aura lieu à l’église Maple Grove
United. Les portes seront ouvertes à
partir de 11 h, et le dîner sera servi à
midi. La réunion commencera à
13 h. Vous recevrez bientôt de plus
amples renseignements à ce sujet.
Fieldway Retirees Club
(Mississauga, Etobicoke et
environs)
• 18 avril
Le Club se rend à la cabane à sucre
Sandy Flats Sugarbush, près de
Coburg, pour un brunch aux crêpes
et une visite de l’érablière. Le tout
sera suivi d’une séance de musique
du « bon vieux temps ». Une visite
très appréciée l’an dernier! Départ de
l’autocar de l’église Maple Grove
United à 9 h. Coût : 25 $ pour les
membres et les partenaires, et 50 $
pour les invités. Rens. et réserv. :
Joan Wilush au 905 847-1786.
Pat Herron : 905 450-1139
herronbird@sympatico.ca
Cecil Chin : 905 671-2052
fieldway@
telcocommunityvolunteers.com
Oakville Retirees Club
(Oakville, Burlington, Milton)
Scarborough Retirees Club
(Scarborough, Est, Nord-Est)
Ron Green : 416 290-5381
scarborough@
telcocommunityvolunteers.com
Toronto Retirees Club
(Centre, Midtown, Nord)
Marjorie Grant : 416 485-8011
toronto@
telcocommunityvolunteers.com
En contact
Mars 2006
9
ÉVÉNEMENTS
(SUITE)
• 29 avril
Joignez-vous à vos amis pour
l’excellent petit déjeuner de crêpes
annuel qui aura lieu au Balsam
Clubhouse, de 9 h à 11 h. Seulement
5 $ p.p. (on paie à l’entrée). Rens. :
Elmer Throop au 905 849-1499.
• 24 mai
Le Club se rend au théâtre Stage West
de Mississauga pour un déjeuner et
une représentation de la comédie
musicale Cabaret. Coût : 30 $ pour les
membres et les partenaires, et 50 $
pour les invités. Les participants se
rencontreront au théâtre Stage West,
5400 Dixie Road, au sud de l’autoroute
401, à 10 h 30. Réserv. : Milt Sweeney,
au 905 469-6441. Les billets seront
remis au théâtre Stage West.
• 3 juin
Joignez-vous au Club pour son
barbecue annuel, qui aura lieu à
l’église Maple Grove United. Les portes
seront ouvertes à partir de 11 h. Coût :
5 $ pour les membres et les
partenaires, et 15 $ pour les invités. Le
groupe Crafters Who Care organisera
le tirage d’une couverture en tricot.
Veuillez apporter quelque chose pour
la table des objets à donner ou un don
pour la banque alimentaire. Veuillez
Dans la
communauté
Evelyn Long (à gauche) et Ruth
Casemore (à droite), deux retraitées
de Bell qui donnent de leur temps au
Grey Bruce Health Services d’Owen
Sound, en Ontario, présentent un
chèque de 2 500 $ à Paul
Weitendorf, représentant de
l’organisme. Ce chèque a été remis
dans le cadre du Programme de dons
des employés de Bell.
10
En contact
Mars 2006
répondre d’ici au 22 mai, pour nous
permettre de confirmer les quantités
auprès du traiteur. Pour réserver,
veuillez appeler un membre du comité
responsable du programme.
• 6 au 9 septembre
Joignez-vous au Club pour un voyage
de quatre jours et trois nuits à Magog,
dans les Cantons de l’Est au Québec.
Ce voyage a été très réussi en 2004.
Bonne nourriture, divertissements et
camaraderie. Quelques places sont
encore disponibles. Rens. et réserv. :
Yvonne Seaton au 905 827-5459.
• 4 octobre
Le Club se rend à Stratford pour
assister au spectacle South Pacific, à
14 h. Coût : 60 $ pour les membres
et les partenaires, et 90 $ pour les
invités. Un déjeuner servi au Stratford
Country Club est inclus avant le
spectacle. Départ de l’autocar de
l’église Maple Grove United à 9 h et
retour en fin d’après-midi. Réserv. :
Peggy Kemp au 905 825-1048.
Note : les membres qui n’ont pas de
moyen de transport peuvent appeler le
coordonnateur de l’événement, un
membre du comité ou Tom Brown, au
905 274-0932, pour qu’on vienne les
chercher. Appelez ces mêmes personnes
si vous voulez offrir du transport.
ROSE Volunteers
• 8 avril
Voyage en autocar au Fallsview Resort
Casino, à Niagara Falls. Départs à 9 h
au 100 Borough Dr., à Scarborough, et
à 9 h 15 au 16 Concorde Pl., à Don
Mills. Coût : 30 $ p.p. au moment de
l’inscription. Le casino donnera
environ 20 $ de jetons et/ou un billet
pour le buffet à chaque participant. Le
départ de l’autocar pour le retour aux
deux endroits est prévu à 16 h
précises. Réservez votre place le plus
tôt possible d’ici au 15 mars en
téléphonant. Rens. : 1 800 254-5022
ou sharon.teed@rosevolunteers.com.
• 16 septembre et 4 novembre
Voyages en autocar au Casino Rama,
à Orillia. Départs à 9 h au 100
Borough Dr., à Scarborough, et à
9 h 15 au 16 Concorde Pl., à Don
Mills. Coût : 5 $ p.p. Le casino
donnera 15 $ de jetons et/ou un billet
pour le buffet à chaque participant.
Le départ de l’autocar pour le retour
aux deux endroits est prévu à 16 h
précises. Rens. : 1 800 254-5022 ou
sharon.teed@rosevolunteers.com.
• Adeptes du tricot recherchés
L’organisme ROSE Volunteers est à la
recherche de personnes capables de
tricoter et de crocheter pour faire,
chez elles, des couvertures de voyage
ou pour berceau destinées aux
mamans dont ROSE Volunteers
s’occupe au Massey Centre For
Women et à Julliette’s Place. On peut
acheter n’importe quel genre de
laine. Apportez vos reçus au moment
de livrer les tricots afin de vous faire
rembourser le coût de la laine. Rens. :
Nancy Spence, au 416 292-5322, ou
1 800 254-5022 (appuyez sur le 4
pour laisser un message).
• Collecte de fonds
L’organisme ROSE Volunteers
recueille les articles suivants dans
le cadre de son projet de collecte
continu.
Coupons des marchés d’alimentation
Dominion, Save-a-Centre et Food Basic
Étiquettes de soupe Campbell
Timbres oblitérés
Envoyer par la poste à :
Margo Auton, Bell Canada, CAST,
100 Borough Drive, Flr. 2 Blue,
Scarborough, Ontario M1P 4W2
Capsules de bouteilles d’eau gazeuse
Envoyer par la poste à :
Nancy Spence, Objet : capsules de
bouteilles d’eau gazeuse,
50 Eglinton Ave. E., Flr. 5,
Toronto, Ontario M4P 1A6
Toronto
Telco Community Volunteers
• Groupe de fabrication de
coussins en forme de cœur
Le club est à la recherche de
bénévoles pour fabriquer des
coussins en forme de cœur. Ces
coussins sont envoyés chaque mois
au réseau de santé universitaire.
Des compétences minimales en
couture sont requises. Atmosphère
amicale. Le groupe se rencontre les
deuxième et quatrième mardis de
chaque mois à la salle du Club, au
50 Eglinton Avenue East. Rens. :
416 440-6838.
Toronto Retirees Club
• Groupe de fabrication de
courtepointes
Le groupe de fabrication de courtepointes du Club se réunit les premier
et troisième mardis de chaque mois
dans la salle du Club. Les nouveaux
membres, qu’ils aient de l’expérience
ou non dans la fabrication de
courtepointes, sont toujours les
bienvenus. Divers projets, grands et
petits, sont toujours en marche. Vous
pouvez aussi travailler à vos propres
courtepointes. De plus amples
renseignements seront donnés lors
de la prochaine réunion.
• 3 mai
Joignez-vous à des amis pour un
voyage à Niagara on the Lake, pour
une représentation en matinée de
High Society, dans le cadre du Festival
Shaw. Un déjeuner aura lieu au
restaurant Giardino's. Coût : 85 $
pour les membres et les partenaires,
et 110 $ pour les invités. Le prix
comprend des fauteuils d’orchestre,
le transport en autocar et le déjeuner.
Réserv. : Ivy Cenzura au 905 825-1955.
• 13 septembre
Joignez-vous aux membres du Club
lors de l’excursion annuelle à
Stratford pour assister à une
représentation en matinée de South
Pacific, dans le cadre du Festival
Stratford. Un déjeuner est prévu au
Keystone Alley Café, près du théâtre.
Départ de l’autocar du 75 Eglinton
Avenue East. Coût : 98 $ pour les
membres et les partenaires, et 123 $
pour les invités. Le prix comprend
des fauteuils d’orchestre, le transport
en autocar et le déjeuner. Réserv. :
Ivy Cenzura au 905 825-1955.
Tournoi de golf Frank Taylor
Memorial – 12 juin
Les membres du club Telco
Community Volunteers (retraités et
partenaires) sont invités à participer
au 41e tournoi de golf annuel Frank
Taylor Memorial, qui aura encore
une fois lieu au club de golf
Bushwood, à Markham. Le premier
départ du parcours de championnat
de 18 trous est fixé à 7 h 30, tandis
que celui du parcours exécutif est fixé
à 10 h. Si votre quatuor est déjà
L’exposition itinérante Bell d’hier à demain
s’installe à Montréal pour l’année
Après des passages remarqués à Québec, Calgary, Sudbury, Toronto, Ottawa
et Vancouver, l'exposition itinérante de Bell revient s’installer à Montréal,
au 87, rue Ontario Ouest, pour toute l’année!
Vous avez manqué l’exposition
itinérante Bell d'hier à demain :
Une réussite collective? Vous serez
certainement heureux d’apprendre
qu’elle logera toute l’année dans
l’atrium du 87, rue Ontario Ouest à
Montréal.
Rappelons que cette exposition célèbre
125 grandes années de réussite en
affaires. Élégamment réunis dans un
espace compact de 50 mètres carrés
prévu pour cette exposition, objets,
images et anecdotes font revivre
l'histoire d'une entreprise qui, au cours
du dernier siècle et quart, s'est
consacrée à rapprocher les gens.
formé et que vous voulez réserver
une heure de départ sur le parcours
de 18 trous, appelez Jack Fitzgerald,
au 416 438-7803 (jacmfitz@
sympatico.ca), ou Ralph Iceton,
au 416 284-1933 (wagonwhl@
sympatico.ca). Bienvenue aux
joueurs seuls.
VOYAGES ORGANISÉS
Amérique du Sud
12 au 24 février 2007
Offrez-vous une croisière de 12 jours à
bord du Golden Princess, de Buenos
Aires à Santiago, naviguant autour du
cap Horn. Il s’agit d’un continent
choyé par la nature et débordant de
vie. L’Amérique du Sud est sauvage et
passionnée, avec des villes coloniales
et une culture locale, un dépaysement
garanti. Suivez la route des anciens
mariniers autour de l’extrémité de
l’Amérique du Sud, naviguant dans
de pittoresques fjords creusés par
les glaciers et jusqu’aux légendaires
îles Falkland. Prix : 4 229 $ p.p.
(occ. double), cabine intérieure.
Comprend : billet d’avion (départ de
Toronto), toutes les taxes portuaires et
de transport aérien, tous les repas et
les divertissements à bord du Golden
Princess. Prime : crédit de 50 $US à
L’exposition est accessible 24 heures
par jour, sept jours sur sept. Pour la
voir, il suffit de présenter une carte
d’identité de Bell (de retraité ou
d’employé).
bord pour séjours optionnels à
Buenos Aires et à Santiago disponibles
sur demande. Remarque : la croisière
se fera avec un accompagnateur
moyennant un nombre minimal de
participants. Rens. : Sue Robson, Regal
Cruises & Travel, au 905 578-9888
ou au 1 800 461-7447, ou
sue@regalcruises.ca.
Australie et Nouvelle-Zélande
15 avril
Passez 19 fabuleuses journées dans le
Pacifique Sud (un séjour de deux nuits
aux îles Fidji après le voyage est aussi
offert en option). Au programme :
Cairns, récif de la Grande Barrière de
Corail, Melbourne, défilé des petits
pingouins, Canberra, opéra de Sydney,
Christchurch, Franz Josef,
Queenstown, Milford Sound, Parc
national du Mont Cook, Rotorua.
Prix : 6 759 $ p.p. (occ. double) (séjour
à Fidji : supplément de 599 $ p.p.).
Comprend : billet d’avion (départ de
Toronto), hôtels, transport vers les
hôtels, taxe de transport aérien et
26 repas. Réserv. : Cary Grant au
519 657-2615 (à frais virés) ou
clgrant@sympatico.ca.
En contact
Mars 2006
11
ÉVÉNEMENTS
(SUITE)
Canada Atlantique
11 septembre
Offrez-vous un voyage de 11 jours
en Nouvelle-Écosse, à l’Île du CapBreton, avec la Piste Cabot, ainsi
qu’à Terre-Neuve-et-Labrador. Au
programme : Halifax, Peggy's Cove,
Piste Cabot, parc national du GrosMorne, Exploits Valley, Grand Falls,
mémorial Silent Witness, parc
national Terra-Nova, Twillingate,
Signal Hill et St. John's. Prix : 2 749 $
p.p. (occ. double). Comprend : billet
d’avion (départ de Toronto), hôtels,
transport vers les hôtels, taxe de
transport aérien et 16 repas. Rens. :
Cary Grant, Collette Vacations, au
1 800 209-7114.
Croisière en Méditerranée
7 août
Offrez-vous une croisière de 12 jours
en Méditerranée à bord du Grand
Princess, de Barcelone à Venise. Le
Grand Princess longera les côtes de
l’Espagne, de la France, de l’Italie, de
la Grèce et de la Turquie. Le clou de la
croisière est un séjour d’une nuit à
Venise, avec ses légendaires canaux et
ses piazzas. Prix : 4 599 $ p.p. (occ.
double), cabine intérieure. Comprend:
billet d’avion (départ de Toronto),
toutes les taxes portuaires et de
transport aérien, tous les repas et les
divertissements à bord du Grand
Princess. Rens. : Sue Robson, Regal
Cruises & Travel, au 905 578-9888
ou au 1 800 461-7447, ou
sue@regalcruises.ca.
Croisière sur les fleuves
13 au 28 mai 2006
Faites une croisière de 14 jours sur les
fleuves de France avec le Viking. Le
voyage commence à bord du Viking
Seine, au Havre, sur la côte historique
de Normandie, et se poursuit vers le
sud, passant par Giverny, la ville de
Monet, jusqu’à Paris. Un autocar de
tourisme vous mène ensuite dans des
paysages champêtres uniques jusqu’à
Dijon, pour un déjeuner et une visite
guidée. Vous naviguerez ensuite à bord
du Viking Bourgogne jusqu’à Chalon
pour poursuivre votre croisière dans
les vignobles de la Bourgogne à la
Provence, jusqu’à Avignon.
12
En contact
Mars 2006
Prix : à partir de 5 999 $ p.p. (occ.
double). Comprend : billet d’avion,
croisière et taxes, visites guidées,
hébergement en première classe et
repas. Également proposé : croisière de
sept nuits avec départ ou arrivée à Paris
ou à Nice à partir de 4 539 $ p.p. Rens. :
Sue Robson, Regal Cruises & Travel, au
905 578-9888 ou au 1 800 461-7447,
ou sue@regalcruises.ca.
Irlande et Écosse
16 septembre
Offrez-vous un voyage de 13 jours
en Irlande, en Irlande du Nord et
en Écosse. Au programme : soirée
irlandaise, Dublin, Strokestown House,
poterie Belleek, Donegal, parc national
Glenveagh, Derry, Ulster American
Folk Park, chaussée des Géants,
distillerie Bushmills, Belfast,
Edinburgh, Loch Lomond et Oban.
Prix : 4 219 $ p.p. (occ. double).
Comprend : billet d’avion (départ de
Toronto), hôtels, transport vers les
hôtels, taxes et frais de transport aérien
et 19 repas. Rens. : Cary Grant, Collette
Vacations, au 1 800 209-7114.
Voyage des glaciers en Alaska
15 juillet
Offrez-vous une croisière de sept jours
en Alaska sur le Diamond Princess, au
départ de Whittier et s’arrêtant dans
des ports comme Skagway, Juneau et
Ketchikan. Vous naviguerez dans le
Passage de l’Intérieur et verrez les
rivières de glace grondantes du parc
national Glacier Bay, puis vous
traverserez le golfe d’Alaska, côtoyant
des chutes et la faune sauvage, pour
atteindre les 16 glaciers bleus de
College Fjord, ainsi que le pittoresque
port de Whittier dans le golfe du
Prince William. Prix : 2 587 $ p.p.
(occ. double), cabine intérieure.
Comprend : billet d’avion (départ de
Toronto), toutes les taxes portuaires et
de transport aérien, tous les repas et
les divertissements sur le Diamond
Princess. En prime : livre et carte de
l’Alaska, plus une bouteille de vin par
cabine. Rens. : Sue Robson, Regal
Cruises & Travel, au 905 578-9888
ou au 1 800 461-7447, ou
sue@regalcruises.ca.
BÉNÉVOLE AU ST. JOSEPH’S
HEALTH CENTRE
Le St. Joseph’s Health Centre est
un centre hospitalier universitaire
de 350 lits affilié à l’université
de Toronto. Il offre des services
médicaux et des programmes de
soins et de traitement à un bassin
de 500 000 personnes.
Le Centre est actuellement à la
recherche de bénévoles dans les
secteurs suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
Comptoir d’information
Urgences
Repas
Consultations ambulatoires
Cystoscopie
Imagerie diagnostique
Boutique de cadeaux
Centre de santé pour les
femmes
D’autres postes sont également
disponibles.
Exigences
• Les bénévoles doivent avoir au
moins 16 ans. Aucune limite
d’âge!
• Ils doivent pouvoir garantir
d’être en mesure d’effectuer
un quart de travail de trois
heures par semaine pendant
au moins un an.
• Ils doivent vouloir contribuer
à un monde meilleur.
Les services de bénévolat sont
situés au 1er étage de la Barnicke
Wing, dans la salle 1B 246.
Pour plus de renseignements,
composez le 416 530-6450,
puis sélectionnez l’option 2 du
système de réponse vocale, ou
envoyez un courriel à l’adresse
volunteer@stjoe.on.ca.
Deux retraités
centenaires
Bessey
Mouldy
Bessey Mouldy
fait preuve
d’un rare sens
de l’humour
Le 14 novembre dernier, les retraités de Bell se sont réunis au
1000, rue de La Gauchetière pour célébrer l’anniversaire de
Bessey Mouldy, qui a eu 100 ans le 26 novembre. « Je crois
que je ne serais pas venue si j’avais su que l’événement
prendrait une telle ampleur! », a dit Bessey qui, malgré son
âge, conserve un sens de l’humour vif et tranchant. Bessey,
qui a pris sa retraite en 1962, a commencé à travailler chez
Bell à l’âge tendre de 15 ans. « J’étais plutôt grande, donc
je leur ai dit que j’avais 17 ans et ils m’ont crue! », dit-elle
en riant. « Mais ils ont découvert mon âge par la suite. »
Après 20 années à titre de téléphoniste, Bessey est mutée
à un poste d’employée de bureau où elle est chargée de la
formation des standardistes externes. « Nous formions les
téléphonistes dans d’autres entreprises », a-t-elle expliqué, en
ajoutant qu’elle aimait ce travail « parce que je me trouvais à
l’extérieur du bureau la plupart du temps, pour me déplacer
d’un endroit à l’autre ». Bessey a pris sa retraite à l’âge de
57 ans « parce que je ne pouvais plus sentir le directeur »,
a-t-elle dit en blaguant à sa façon.
Après avoir pris sa retraite, Bessey, qui ne s’est jamais mariée
(« personne ne voulait de moi », dit-elle en riant), déménage à
Saint-Laurent où elle vit seule encore aujourd’hui. Bien qu’elle
se déplace plus difficilement aujourd’hui parce que sa vue
baisse, elle a fait le trajet jusqu’à Montréal deux fois par
semaine pendant de nombreuses années, pour rencontrer
des amis dans son Club des Pionniers local. Mais aujourd’hui,
admet-elle avec regret, « tous ceux et celles qui se sont joints
au Club avec moi ne sont plus là. » Mais Bessey est toujours
là. A-t-elle déjà pensé qu’elle vivrait jusqu’à 100 ans?
« Personne n’a vécu si longtemps dans notre famille,
avoue la centenaire. Je sens que je devrais être morte! »
Elle blaguait, bien sûr.
Léo
Mercier
se souvient
Léo Mercier
Retraité de Bell, Léo Mercier soufflera 104 bougies cette
année. Inutile de préciser que notre centenaire a une feuille
de route bien remplie. Pendant ses 44 ans de carrière
chez Bell comme technicien puis comme cadre, Léo a vu
le réseau prendre de l’expansion et se moderniser. Il a
lui-même participé à la construction d’un réseau qui,
aujourd’hui, permet de communiquer de toutes sortes
de façons!
Avant d’entrer au service de Bell en 1922, Léo, un natif
de l’île-Perrot, une ville située à l’ouest de Montréal, avait
occupé des emplois au CNR et à la Gatineau Power. Après
plusieurs années de loyaux services, il a terminé sa carrière
comme contremaître au groupe Installation et réparation.
« J’ai bien aimé le temps passé chez Bell, indique Léo, un
père de 10 enfants – cinq filles et cinq garçons – qui lui
ont donné 17 petits-enfants. J’ai vécu bien des choses.
Par exemple, durant la seconde guerre mondiale, j’ai installé
un téléphone dans la chambre de la princesse Juliana de
Hollande, alors en exil au Canada avec sa famille pour fuir
le régime nazi. »
Léo, qui a pris sa retraite en 1966, n’a pas chômé pour
autant depuis. Il a notamment été commissionnaire pour
un juge de la Cour supérieure du Québec. Il a aussi profité
de ses temps libres pour s’adonner au jardinage et pour
prendre soin de ses nombreux poissons. Depuis sa retraite,
il a également renoué avec un de ses employés, Benoît
Lussier, qui lui rend visite régulièrement.
En contact
Mars 2006
13
LES RETRAITÉS DE BELL DANS L A COMMUNAUTÉ
Charles Terreault
Dr Clown
« Un clown
est comme une
aspirine, excepté
qu’il agit deux
fois plus vite. »
Groucho Marx
Quand Charles
Terreault parle
de Dr Clown,
l’organisme auquel il consacre plus de
400 heures par année, on sent chez lui
un profond engagement. Dr Clown a été
fondé en 2002 par Olivier-Hugues, son
fils, Florence Vinit et Melissa Holland.
Charles explique : « Mon fils a été
inspiré par les travaux et la pensée du
célèbre Patch Adams et par l’œuvre
d’autres organisations de clownsdocteurs. » Dr Clown vise à contribuer
à l'amélioration de la qualité de vie de
patients hospitalisés grâce à des
programmes de clowns thérapeutiques
qui allient complicité, jeu et imaginaire.
Toutefois, ne devient pas un Dr Clown
qui veut! La douzaine de Dr Clown qui
font des visites hebdomadaires dans
certains hôpitaux du Grand Montréal
ont tous une formation artistique –
théâtre, musique, danse – à laquelle
s’ajoutent un perfectionnement en
clownerie et une formation de trois
semaines axée notamment sur l’éthique
médicale et la psychologie.
Charles a été le premier trésorier
de Dr Clown. Il a également fait du
coaching de gestion, de la révision
linguistique et, bien sûr, de la collecte
de fonds pour l’organisme. Charles
s’occupe également du programme de
recrutement des bénévoles. « Je suis
heureux de contribuer à une cause qui
apporte joie et détente aux personnes
malades », indique-t-il.
14
En contact
Mars 2006
Diplômé en génie électrique, Charles est
entré chez Bell en 1959; il a notamment
occupé des postes de vice-président
adjoint au développement technologique,
au marketing, à l'ingénierie et à la
recherche. Il a pris sa retraite en 1991
pour ensuite devenir professeur titulaire
à l’École Polytechnique de Montréal et
directeur de la Chaire en gestion de la
technologie, jusqu’en 1996.
Charles aimerait bien, l’an prochain,
faire une demande de don d’équipe
(voir l’encadré). En 2005, le temps qu’il
a consacré à Dr Clown lui a permis de
faire un don de 500 $ à l’organisme par
l’entremise du Programme de dons des
employés.
Pour en savoir plus sur Dr Clown,
visitez www.drclown.ca
Bénévoles demandés!
Dr Clown a besoin de bénévoles pour :
• Répondre aux demandes des
membres du comité de collecte de
fonds (monter des pochettes,
fusionner des lettres, faire les envois).
• Répondre au téléphone, assurer le
suivi du courrier électronique et faire
du travail de secrétariat général.
• Inscrire les dons, une fois par semaine,
dans le fichier FileMaker, émettre
les reçus fiscaux et les lettres de
remerciement et préparer les dépôts.
• Faire de la conception graphique
pour créer des documents de
sollicitation.
• Publier de l’information sur le site
Web (monter des pages Web avec
photo, publier des nouvelles).
Pour proposer vos services comme
bénévole, communiquez avec
Charles au 450 466-6528 ou à
cterreault@sympatico.ca.
John Nardachioni
London Health Sciences
Centre
John Nardachioni sait d’expérience
à quel point le don d’organes est
important. En 2001, il a subi une
greffe du coeur. Aujourd’hui, il fait
du bénévolat pour l’Organ Donor
Awareness Committee (comité de
sensibilisation aux dons d’organes)
du London Health Sciences Centre.
Ce comité contribue à la sensibilisation aux dons d’organes et
explique aux gens ce qu’est un
donneur et à quelles conditions
des organes peuvent être utilisés.
John a subi sa première crise
cardiaque à 36 ans, en 1984. Bien
qu’il s’en soit pleinement remis et
qu’il ait changé son style de vie et
ses habitudes alimentaires, son cœur
a continué à se détériorer et il subit
une autre crise cardiaque en 1989.
En juin 2001, son cardiologue lui
annonce que dans l’état actuel des
choses, il a moins d’un an à vivre.
Il est immédiatement inscrit sur
une liste d’attente pour une
transplantation.
À quelques heures d’être branché à
un respirateur, un cœur parfaitement
compatible lui a été offert. « J’ai été
très chanceux », affirme John.
Sa femme Audrey est d’accord.
Elle-même ancienne employée chez
Bell, elle a rencontré John au travail
en 1988. Ils se sont mariés en 1997.
Audrey fait aussi du bénévolat au
London Health Sciences Centre.
« Après avoir vécu cette expérience,
vous voulez faire quelque chose en
retour », explique Audrey. John est
aussi le président de l’événement
« Night at the Races » organisé
chaque année par le comité de
sensibilisation aux dons d’organes
du London Health Sciences Centre.
En 2005, l’événement a permis de
recueillir 8 400 $.
Marie Michèle Amédée Volcy
Une retraitée dans les honneurs
Dans le cadre du Programme de dons des employés de Bell,
Patrick Seys, directeur général SI/TI, remet un chèque de 2 500 $
au Dr Peter Plugfelder, cardiologue au programme de transplantation cardiaque. À l’extrême-gauche (tenant le chèque),
John Nardachioni.
De plus, John et Audrey ont reçu un don de Bell
l’an dernier pour leur bénévolat. Les employés et les
retraités qui font au moins 50 heures de bénévolat
pendant l’année civile auprès d’un même organisme
caritatif ou sportif communautaire peuvent demander
une subvention de 500 $ pour cet organisme.
Le couple fait aussi du bénévolat pour aider d’autres
couples qui se trouvent dans la même situation.
« La chose la plus importante que nous puissions faire,
dit Audrey, c’est de permettre à d’autres personnes de
comprendre à quoi elles peuvent s’attendre. Parce que
c’est une montagne russe émotionnelle. »
Pour en savoir plus sur le programme de transplantation
d'organes multiples du London Health Sciences Centre :
www.lhsc.on.ca/transplant
Pour en savoir plus sur le bénévolat au Canada :
www.benevoles.ca
Le Programme de dons des employés de Bell offre
aux employés et aux retraités la possibilité de faire
des dons aux organismes de bienfaisance de leur choix
au moyen de retenues à la source. Le programme
reconnaît aussi le bénévolat des retraités et des
employés par des dons faits aux organismes caritatifs
et sportifs qu’ils appuient. On peut obtenir tous les
détails du programme à l’adresse suivante :
www.bell.ca/donsemployes
donsemployes@bell.ca
1 866 670-8800
En 2006, la Ville de
Montréal s'associe à la
Table ronde du Mois de
l'histoire des Noirs pour
souligner la contribution
exceptionnelle de certains
membres de la
communauté. Une
retraitée de Bell, Marie
Michèle Amédée Volcy,
est au nombre des
personnes honorées.
Voici comment on la
présente sur le site de la
Ville de Montréal :
« Femme de théâtre et de poésie, Madame Volcy œuvre
depuis plus de 30 ans au sein de la communauté noire de
Montréal. Titulaire d’une maîtrise en linguistique de
l’Université de Montréal, c’est surtout dans le domaine
des arts et de la communication qu’elle s’est investie et
où l’on trouve ses principales distinctions et réalisations.
À titre de diseuse, elle a collaboré au cours des
20 dernières à de nombreux spectacles et disques de
poésie. À titre de comédienne, elle a tenu différents rôles
au théâtre, faisant état de son talent qui lui a valu
également de présenter ou d’animer diverses soirées au
sein de la communauté.
Femme attachante et affable, elle n’a jamais cessé de
s’impliquer et de donner son temps à diverses causes
et divers organismes qui lui tiennent à cœur, entre
autres : les Dimanches littéraires, la Maison d’Haïti, le
Regroupement des organismes canado-haïtiens pour
le développement, le Salon de la communauté haïtienne
de Montréal, la Fondation haïtienne des maladies du rein,
le Conseil national des citoyens et citoyennes d’origine
haïtienne. Son choix d’être au service de la communauté
et les efforts qu’elle met dans les nombreux projets
auxquels elle participe font d’elle une femme de cœur
et d’estime qui ne laisse personne indifférent. Après une
longue carrière de près de 30 années à Bell Canada,
aujourd’hui à la retraite, elle partage son temps entre
engagements communautaires et projets artistiques. »
Félicitations!
En contact
Mars 2006
15
Bâtir des communautés solides
Votre bénévolat et vos dons auprès d’organismes de charité ont réussi à atteindre
cet objectif – apprenez en plus au sujet du Programme de dons des employés.
Merci de votre aide et de votre
engagement soutenu à bâtir des
communautés plus solides et
plus vibrantes. Depuis toujours,
les retraités de Bell sont plus
que solidaires et appuient leurs
communautés grâce à leur travail
bénévole et à leurs dons de charité.
En 2005, les retraités et les
employés de Bell ont donné,
sous forme de retenues salariales,
plus de 1,5 million $ à des oeuvres
de charité enregistrées, dont
746 850 $ aux organisations
locales de Centraide à travers
tout le pays.
Les retraités et les employés
ont également consacré plus
de 318 800 heures à des oeuvres
philanthropiques, soit une contribution dépassant 4 millions $, selon
une formule mise au point par le
ministère fédéral du Patrimoine
canadien. De plus, le programme
de bénévolat auprès d’organismes
de charité a généré des dons de
916 000 $ qui ont été versés à
778 organismes de charité, tandis
que plus de 440 000 $ ont été
distribués à des équipes sportives
communautaires auprès desquelles
nos retraités et employés donnent
généreusement de leur temps.
En participant au programme,
vous contribuez à faire une vraie
différence dans leur communauté.
16
En contact
Mars 2006
Bénévolat auprès
de la communauté
Vous faites actuellement ou
planifiez faire du bénévolat
auprès d’un organisme de charité
ou auprès d’un groupe sportif
communautaire cette année?
Saviez-vous que vous pourriez faire
bénéficier cet organisme ou ce
groupe sportif d’un don provenant
de notre programme? En effet,
si vous consacrez au moins
50 heures de bénévolat durant
l’année, vous pourriez être
admissible à un don de 500 $.
Pour une demande provenant
d’une équipe de bénévoles
composée d’un minimum de
deux retraités ou employés de Bell,
le montant du don que votre
organisme pourrait recevoir
pourrait s’élever à 2 500 $!
Appui à votre organisme
de charité préféré
Vous désirez faire des dons aux
organismes de charité qui vous
tiennent à cœur au moyen de
déductions salariales? Rien de plus
simple! Vous choisissez l’organisme
(jusqu’à trois organismes) et le
montant du don mensuel que
vous désirez verser et nous nous
occupons du reste! Pour plus de
facilité, votre don se renouvellera
automatiquement jusqu’à ce
que vous fassiez une modification.
Le formulaire d’inscription
pour le bénévolat ainsi que le
formulaire pour effectuer des
dons par déductions salariales
sont disponibles aux pages
suivantes. Pour tous les détails
concernant les volets du
Programme de dons des
employés, visitez www.bell.ca/
donsemployes ou encore
communiquer avec l’équipe du
Programme de dons des employés
au 1 866 670-8800.
Merci de contribuer
à un monde meilleur!
L’équipe du Programme de dons
des employés
Programme de dons des employés
Formule de demande de don (bénévolat) à l’intention des retraités
Section 1 – Information sur le demandeur
Le programme de bénévolat de Bell reconnaît le temps que les employés et les retraités donnent à leur communauté. Ce programme est administré par
l’équipe du programme de dons des employés. Il y a une limite d’un don par année, par retraité/employé. Les participants à titre individuel peuvent soumettre
une demande dès qu’ils ont accumulé 50 heures de bénévolat auprès d’un organisme de bienfaisance enregistré admissible au cours d’une année civile. Les
équipes doivent avoir accumulé au moins 500 heures de bénévolat (dont 250 assurées par des employés ou des retraités de Bell). Lorsque la demande est
approuvée, le chèque sera émis et remis à l’employé qui pourra le remettre à l’organisme pour lequel il a soumis cette demande de don.
Titre
Mme
Prénom
M.
Mlle
Nom de famille
Numéro d’employé
Adresse au travail pour les employés ou adresse du domicile pour les retraités
Ville
Province
Numéro de téléphone
Code postal
Adresse de courriel
Section 2 – Information sur l’organisme de bienfaisance
Pour être admissible, un organisme doit être enregistré comme organisme de bienfaisance oeuvrant au Canada. Parmi les exceptions, mentionnons les clubs de
service ou les clubs sociaux, les écoles privées, les organisations sportives, les organismes de coordination comme Centraide/United Way, ainsi que les groupes
religieux, politiques ou confessionnels.
Nom de l’organisme pour lequel vous demandez un don
Adresse
Ville
Province
Code postal
Décrivez s.v.p. les objectifs principaux de l’organisme de charité identifié ainsi que son travail dans la communauté :
Titre
Mme
Prénom du contact au sein de l’organisme
M.
Mlle
Nom de famille
Langue de correspondance
F
A
Numéro de téléphone
Numéro d’enregistrement de l’organisme (obligatoire)
R R
En contact
Mars 2006
17
Section 3 – Information sur le don (à remplir par le demandeur)
Les dons sont approuvés sur la base d’une année civile. Le don maximum est de 500 $ pour une demande individuelle et de 2 500 $ pour une demande
d’équipe. Le maximum total par organisme, par année, est de 2 500 $.
Type de don
Individuel
D’équipe
Nombre total d’heures travaillées
durant l’année civile
2 0
Type de bénévolat (cocher tous les cas pertinents)
0 5
À remplir seulement pour le don d’équipe :
Organisation, supervision d’activités ou d’événements
Information ou aide à l’éducation pour le compte d’un organisme
Sollicitation, campagnes ou autres activités de
collecte de fonds
Formation ou coaching
Membre non rémunéré d’un conseil d’administration
ou d’un comité
Soins ou soutien
Travail administratif ou de bureau
Autre activité ______________________________________
Nom
Initiales
Nbre d’heures durant
l’année civile identifiée
Retraité
Numéro d’employé
Employé
Bénévole(s) Bell participant(s) (autres que le demandeur) :
Autre(s) bénévole(s) participant(s) :
Nbre d’heures durant
Prénom
Lien
l’année civile identifiée
Famille
Nom de famille
Amis
Autre
Nbre d’heures durant
Prénom
Lien
l’année civile identifiée
Famille
Nom de famille
Amis
Autre
Nombre total d’heures travaillées par le demandeur et l’équipe pour le compte de l’organisme mentionné ci-dessus durant l’année civile identifiée :
Pour ajouter d’autres participants, veuillez les identifier sur une autre feuille en annexe.
Note : Le chèque sera envoyé à l’adresse du demandeur et sera libellé à l’ordre du nom légal de l’organisme.
L’information sur le demandeur est confidentielle. Aucune information sur les participants à titre individuel ne sera divulguée publiquement sans le consentement
écrit de l’employé ou du retraité concerné. Si vous nous permettez de publier l’information figurant sur cette demande à titre d’exemple du travail effectué par les
employés et les retraités, veuillez cocher cette case.
Bell se réserve le droit d'accepter ou de refuser votre requête selon la disponibilité des fonds. Bell Canada vérifie l’information fournie. Les demandeurs
doivent nous fournir une information exacte. Toute fausse représentation pourrait donner lieu à des mesures disciplinaires ou à une poursuite et l’organisme
de bienfaisance risque de ne plus être admissible aux dons.
Date de la demande (AAAA/MM/JJ)
Nombre de pages additionnelles
Signature du demandeur
18
Section 4
Envoyez votre formulaire:
Pour nous joindre:
Programme de dons des employés
700, rue de La Gauchetière O., 10O1
Montréal (Québec) H3B 4L1
Télécopieur : 514 391-3908
ou donsemployes@bell.ca
ou 1 866 670-8800
En contact
Mars 2006
_________
PROGRAMME DE DONS DES EMPLOYÉS
Formulaire d’autorisation de retenues à la source pour don de charité à l’intention
des retraités
SECTION 1 — Inscription
Date :
Numéro de référence :
Numéro d’employé :
Année
Mois
(ne pas remplir)
Jour
SECTION 2 — Informations sur le demandeur
1. Nom de famille de votre mère (à des fins de sécurité) :
2. Langue de correspondance :
F
A
3. Salutation :
4. Nom de famille :
Mme
Mlle
5. Prénom et initiale(s) :
6. Adresse :
7. Ville :
8. Province :
10. Téléphone :
M.
9. Code postal :
(
)
11. Télécopieur :
(
)
12. Courriel :
SECTION 3 — Détails des retenues à la source (Minimum de 2 $ / paie par organisme – augmenter par multiple de 0,50 $)
Vous pouvez faire jusqu’à 3 contributions à différents organismes. Si vous avez besoin d’aide pour trouver votre organisme,
communiquez avec nous au 1 866 670-8800.
re
1 retenue par paie
$
.
ou
4$
8$
12 $
20 $
40 $
12 $
20 $
40 $
Nom de l'organisme de bienfaisance
R R
Numéro d'enregistrement de l'organisme de bienfaisance
e
2 retenue par paie
$
.
ou
4$
8$
Nom de l'organisme de bienfaisance
R R
Numéro d'enregistrement de l'organisme de bienfaisance
e
3 retenue par paie
$
.
ou
4$
8$
12 $
20 $
40 $
Nom de l'organisme de bienfaisance
R R
Numéro d'enregistrement de l'organisme de bienfaisance
SECTION 4 – Signature
Signature :
Vos dons seront maintenus à moins que vous modifiiez votre inscription ou que vous l’annuliez.
Date :
En contact
Mars 2006
19
La réduction de 35 % sur les services sans fil
de Bell Mobilité sera bientôt offerte
Bientôt, les services de Bell Mobilité
(certains forfaits remplissent les
conditions requises) seront ajoutés à
la réduction de 35 % dont les retraités
et employés admissibles de Bell
bénéficient actuellement dans le cadre
du Programme de tarifs préférentiels
pour les employés (PTPE).
Les produits et services sans fil
ci-dessous sont exclus du PTPE :
Faits saillants
- les forfaits consommateurs de services
prépayés;
- les forfaits offerts en promotion ou
dans une région déterminée;
- les forfaits Affaires (y compris ceux des
petites entreprises);
- le forfait Affaires Amérique;
- les appareils;
- les cartes-cadeaux et les frais d’accès
au réseau, de supplément de retard, de
financement, d’expédition, de
réparation et d’annulation anticipée;
- les forfaits d’entreprise;
- les comptes d’entreprise.
Actuellement, les participants
admissibles au PTPE bénéficient d’une
réduction de 35 % sur les services
téléphoniques résidentiels, les services
Internet et les services de télévision par
satellite. Le PTPE inclura désormais une
réduction de 35 % sur les forfaits
consommateurs et les services sans fil
admissibles de Bell Mobilité.
Dans la conception de l’option relative
aux services sans fil du PTPE, nous avons
fait en sorte qu'elle ne représente pas un
avantage imposable. Comme le
programme est en évolution, nous
pourrions devoir modifier la structure du
PTPE ou la liste des services résidentiels
admissibles pour éviter justement qu’il
n’entraîne un avantage imposable.
La réduction de 35 % s’appliquera sur :
Période d’adhésion
- tous les comptes consommateurs à
votre nom (y compris les comptes
utilisés par les personnes à charge avec
qui vous êtes domicilié);
- les forfaits consommateurs postpayés
admissibles, tels que les forfaits
Décroche, Décroche-pouce, Décrochemâchoire et Extrême;
- les services de RIM – BlackBerry
(marchés consommateurs);
- les services relatifs à la carte AirCard
(marchés consommateurs);
- les frais d’interurbain et d’itinérance;
- les services à valeur ajoutée tels que le
centre de message et l’afficheur;
- les services de gestion d’appels et les
options de sécurité;
- les options Temps de conversation;
- les options Zone Divertissement,
comme les sonneries, les écrans de
veille, les jeux, le téléchargement de
musique, la messagerie texte et bien
d’autres.
Vous devrez remplir le formulaire
d’adhésion au PTPE (voir le formulaire
inclus dans ce bulletin).
Lisez attentivement les détails
concernant cette nouvelle option
du PTPE. L’inscription à l’option des
services sans fil est maintenant
commencée pour les retraités; la
réduction figurera ainsi sur votre
facture à compter du 1er juin 2006.
Celui-ci doit être transmis à l’équipe
d’adhésion du PTPE au plus tard le
14 avril 2006, afin que la réduction sur
les services sans fil soit appliquée à toutes
les factures à compter du 1er juin 2006
au plus tard. Vous devrez compléter
le formulaire, afin d’obtenir la réduction
de 35 %. Aucun crédit ne sera appliqué
rétroactivement.
Admissibilité
Les retraités qui sont admissibles au
programme de tarifs préférentiels
actuel seront également admissibles à
la nouvelle option des services sans fil
du PTPE.
Ce que vous devez savoir
AVANT de vous inscrire
Avant d’adhérer, vous devez vous
assurer :
- de détenir un compte enregistré à
votre nom;
- d’avoir un forfait consommateur ou un
compte admissible au PTPE;
- que vos comptes soient libres de tout
dépôt de garantie et que leurs soldes
soient acquittés;
- d’avoir votre numéro de téléphone
de Bell Mobilité, afin de remplir le
formulaire d’adhésion.
De plus :
Si...
Vous devez…
Votre compte n’est pas
enregistré à votre nom.
1. Communiquez avec le groupe de travail PTPE de
Bell Mobilité au 1 866 440-6196 pour mettre à jour
le nom qui figure à votre compte.
2. Une fois votre compte mis à jour (normalement
après 48 heures), remplissez le formulaire d’adhésion
au PTPE et faites-le parvenir à l’adresse indiquée sur
le formulaire.
Vous ne possédez pas
un forfait consommateur
ou ne savez pas si votre
forfait consommateur est
admissible.
Communiquez avec le groupe de travail PTPE de
Bell Mobilité au 1 866 440-6196, afin de savoir si le
forfait ou le type de compte sont admissibles au PTPE
ou si vous désirez changer le type de compte ou choisir
un forfait consommateur admissible.
Votre compte possède
un dépôt de garantie ou
le solde n’est pas acquitté.
Communiquer avec le groupe de travail du PTPE de
Bell Mobilité au 1 866 440-6196 pour savoir comment
rétablir votre crédit.
Veuillez NE PAS contacter le service à la clientèle régulier de Bell Mobilité.
20
En contact
Mars 2006
La réduction de 35 % sur les services sans fil de Bell Mobilité
sera bientôt offerte (suite)
Employés ayant pris leur
retraite le 28 août 1999 ou
avant et ayant opté pour la
compensation en espèces
Maintenant que le PTPE prévoit des
réductions sur les services sans fil de
Bell Mobilité, vous avez la possibilité de
choisir le programme de réduction de
35 % au lieu d’une compensation en
espèces. Si vous désirez modifier votre
choix, veuillez remplir le formulaire
d’adhésion au PTPE à la page 22 de
ce bulletin et l’acheminer à l’adresse
indiquée sur le formulaire.
Êtes-vous un utilisateur
d’Internet avant-gardiste
utilisant les options libreservice de Bell?
La facture électronique s’est améliorée
l’année dernière en même temps que le
re-design de la facture unique. Il suffira
de quelques clics pour accéder à tous
les renseignements de votre compte
en ligne, partout et en tout temps.
Lorsque vous profiterez de la simplicité,
de la commodité et des avantages de la
facture électronique, nous savons que
vous passerez le mot. Visitez le site
www.bell.ca/nouvellefactureelectronique
pour voir une démonstration à ce sujet.
Note importante relative
aux participants des forfaits
d’entreprise
N’oubliez pas que si vous êtes abonné
à un forfait d’entreprise, et que vous
changez de forfait au cours de la
période d’adhésion au PTPE, le
changement entrera en vigueur à votre
prochaine période de facturation, qui
pourrait survenir avant que la réduction
de 35 % ne soit appliquée si vos
services de Bell Mobilité ne sont pas
encore sur la facture unique à ce
moment. Aucune réduction ne sera
appliquée rétroactivement.
Certains retraités et employés ont un
forfait d’entreprise de Bell Mobilité et
bénéficient d’une réduction de 20 %.
Ce type de forfait n’est pas admissible
au PTPE. Vous pouvez rester abonné à
un forfait d’entreprise aussi longtemps
que celui-ci sera offert aux employés
par Bell Mobilité. Avec l’introduction
de la réduction de 35 % sur les services
sans fil, il est prévu que le forfait
d’entreprise ne sera plus offert
en 2006.
Lancement officiel du Temple de la renommée
de la télécommunication du Canada
Faites-en la visite virtuelle en allant à www.telecomhall.ca.
Le 30 janvier 2006, le Temple de la renommée de la
télécommunication du Canada lançait fièrement le nouveau
site Web www.telecomhall.ca (en anglais seulement), qui
célèbre les réussites et les réalisations canadiennes dans
l’industrie des télécommunications. Le site Web rend
hommage au génie du secteur des télécommunications du
Canada en matière de technologie, de science, de politiques,
de commerce et d’esprit d’entreprise, en plus de rendre
hommage aux inventeurs et aux innovateurs, aux pionniers
et aux bâtisseurs, aux héros obscurs et aux témoignages de
cette industrie canadienne remarquable et très dynamique.
Le site Web interactif comprend les rubriques suivantes :
• The Hall of Fame Virtual Tour (visite virtuelle du Temple
de la renommée) : explorez pour découvrir certains des
plus grands collaborateurs du milieu canadien des
télécommunications.
• Living Stories (Tranches de vie) : les Canadiens qui
ont fait carrière dans l’industrie canadienne des
télécommunications racontent leurs histoires.
• Canada's National Telecom Portal (portail national des
télécommunications du Canada) : forums de discussion
interactifs, fonction de recherche, information,
événements, forums et plus encore.
• On-Line Hall of Fame Laureate Nomination Forms
(formulaires de mise en candidature des aspirants au
Temple de la renommée en ligne).
• Education and Outreach Program (programme de
formation et d’information) : promotion de la réussite et
de l’innovation de l’industrie des télécommunications
du Canada et éducation des Canadiens sur l’histoire et
l’héritage de notre pays à titre de leader mondial des
télécommunications.
En contact
Mars 2006
21
PROGRAMME DE TARIFS PRÉFÉRENTIELS POUR LES RETRAITÉS
(admissibles aux avantages sociaux à la retraite)
FORMULAIRE D'ADHÉSION
SECTION I - CHOISIR LA CATÉGORIE APPROPRIÉE
J’ai pris ma retraite avant le 28 août 1999, je reçois présentement la compensation en espèces et je choisis maintenant la
réduction de 35%
Je suis présentement admissible à la réduction de 35 % et je voudrais y ajouter les services sans fil de Bell Mobilité
SECTION II - IDENTIFICATION
Nom de famille
Nom de la compagnie
Prénom
Numéro de téléphone
Initiale
Numéro de retraité
SECTION III - NUMÉROS DES COMPTES COURANTS (inscrire l’information pour les nouveaux services seulement)
o
o
N de tél. Bell N 2
o
o
N de tél. Bell N 4
N de tél. Bell N 1
N de tél. Bell N 3
o
o
o
o
o
o
Service Internet Sympatico N 1
Service Internet Sympatico N 2
Télévision par satellite ExpressVu
o
o
o
N de tél. cellulaire N 1
o
N de tél. cellulaire N 2
Numéro de compte facture unique existant, le cas échéant
SECTION IV - CHANGEMENT DE NOM (le cas échéant)
Veuillez faire votre changement de nom auprès des compagnies appropriées avant de remplir ce formulaire :
•
•
•
•
Service téléphonique filaire
Service Internet
Service de télévision par satellite
Service de téléphone cellulaire
310-BELL (2355)
310-7873
514 822-4713 ou 1 888 759-3474
1 866 440-6196
SECTION V - AUTRE (le cas échéant)
SECTION VI - SIGNATURE
Signature du retraité
22
En contact
Mars 2006
Date
Pour l'inscription initiale
Vous devez remplir les sections I, II, III, et VI.
Section I*
Cochez la case qui correspond à votre situation
Section II*
Numéro de téléphone : entrez le numéro où vous pouvez être joint durant la journée
Nom de la compagnie : la compagnie ou de laquelle vous êtes retraité
Section III*
Inscrivez tous les numéros de comptes (ou de téléphone) que vous possédez
(inscrire l’information pour les nouveaux services seulement)
• Numéro de téléphone Bell : entrez votre numéro de téléphone à 10 chiffres
• Service Internet Sympatico : entrez soit votre code d'utilisateur soit votre numéro de compte
• Télévision par satellite ExpressVu : entrez votre numéro de compte à 16 chiffres
• Téléphone cellulaire de Bell Mobilité : entrez votre numéro de téléphone à 10 chiffres
Section IV
Contactez les compagnies appropriées, seulement si vous devez faire un changement de nom
Section V
Ajouter des informations supplémentaires si nécessaire
Section VI*
Signer et dater le formulaire
Envoyez le formulaire dûment rempli à l'équipe d’adhésion au PTPE par :
• Télécopieur : 514 870-5215 ou 1 866 440-5215
• Courriel : progr.tarifspreferentiels@bell.ca
• Adresse postale :
Bell Canada, Équipe d’adhésion au PTPE
e
700, rue de La Gauchetière Ouest, 10 étage S2
Montréal (Québec) H3B 4L1
* INFORMATION OBLIGATOIRE
En contact
Mars 2006
23
Simplification du processus de demande de règlement
au titre des régimes de soins médicaux et dentaires
Afin de simplifier le processus de demande de règlement, plusieurs améliorations ont été apportées aux
formulaires utilisés pour les demandes de remboursement au titre des régimes de soins médicaux et dentaires.
Formulaire unique pour les médicaments sur ordonnance
et les frais médicaux
Les formulaires Demande de remboursement pour médicaments
exclusivement et Demande de remboursement des frais médicaux
ont été remplacés par un formulaire unique intitulé Demande
de règlement – Soins médicaux (voir le formulaire inclus à la
page 25 de ce bulletin).
Pour soumettre vos demandes de règlement – Soins médicaux :
Remplissez le formulaire de Demande de règlement – Soins
médicaux de la Financière Manuvie. Vous devez remplir un
formulaire distinct pour chacun des types de frais suivants :
– les médicaments sur ordonnance;
– les autres frais médicaux.
Datez et signez le(s) formulaire(s) dûment rempli(s). Veuillez
inclure les reçus originaux à chaque demande de règlement.
Assurez-vous de conserver une copie des reçus et de chacun
des formulaires remplis pour votre déclaration de revenus
ou pour tout autre usage.
Postez le(s) formulaire(s) de demande de règlement à
l'adresse appropriée (voir les adresses ci-dessous) selon le
type de frais de la demande de règlement.
Le relevé de règlement et/ou le chèque de règlement, s’il y a
lieu, seront postés à l’adresse que vous aurez indiquée sur le
formulaire. Si vous avez opté pour le dépôt direct des
règlements de soins de santé, le montant du règlement, le
cas échéant, sera versé directement dans votre compte
bancaire (veuillez consulter l’article ci-contre pour obtenir
plus d’information sur le dépôt direct).
Si vous avez des questions sur la situation d'une demande
de règlement, communiquez directement avec la Financière
Manuvie.
NOUVEAU – Option de dépôt direct pour les demandes
de règlement de soins médicaux (à l’exception des
médicaments sur ordonnance) et des demandes de
règlement de soins dentaires dans votre compte bancaire
Les nouveaux formulaires Demande de règlement – Soins
médicaux et Demande de remboursement – Soins dentaires
(voir les formulaires inclus aux pages 25 et 26) vous permettent
d’autoriser le dépôt direct des règlements de soins de santé
dans votre compte bancaire. En optant pour le dépôt direct,
vous aurez accès plus rapidement au remboursement de vos
demandes de règlement. L’option de dépôt direct s’appliquera
à toutes vos demandes de règlement de soins de santé, y
compris celles pour les frais dentaires ou d’optique. Toutefois,
elle ne s’appliquera pas à vos demandes de règlement de
médicaments sur ordonnance.
Vous pourrez choisir l’option de dépôt direct au moment
de soumettre votre prochaine demande de règlement à
la Financière Manuvie. Pour cela :
Cochez la case prévue à cet effet sur le formulaire de
Demande de règlement – Soins médicaux ou de Demande de
règlement – Soins dentaires.
Joignez au formulaire un spécimen de chèque portant
la mention « nul ».
Une fois soumises, vos directives pour le dépôt direct
des demandes de règlement de soins médicaux et soins
dentaires s’appliqueront pour toutes les demandes
subséquentes; le dépôt direct ne s’appliquera pas
aux demandes de règlement de médicaments sur
ordonnance.
Si vous changez d’institution financière ou de compte
bancaire, vous devrez en informer la Financière Manuvie.
Pour cela, vous n’aurez qu’à joindre un spécimen de chèque
de votre nouveau compte à votre demande de règlement.
ENVOI DE LA DEMANDE – Veuillez envoyer votre demande de règlement dûment remplie et les reçus
correspondants par courrier à l'adresse appropriée.
Demandes portant sur des
frais autres que des frais de
médicaments d'ordonnance
(soins médicaux ou dentaires,
CGS)
Si vous habitez au Québec :
Assurance collective Financière Manuvie
a/s du Bureau C-01
700, rue de La Gauchetière Ouest
Montréal (Québec) H3B 4L1
1 800 749-5953
Si vous habitez à l'extérieur du Québec :
Assurance collective Financière Manuvie
c/o B1S4
483 Bay Street
Toronto (Ontario) M5G 2E1
1 800 558-8909
Vous trouverez de l'information sur la politique de Manuvie en matière de protection des
renseignements personnels en consultant le site www.manuvie.ca/assurance collective.
Demandes portant uniquement
sur des médicaments
d'ordonnance (virement
automatique non offert)
24
En contact
Mars 2006
Québec et provinces de l'Atlantique :
Emergis inc. — Service de traitement
des demandes de règlement
1000, rue de Sérigny, 6e étage
Longueuil (Québec) J4K 5B1
Ontario et provinces de l'Ouest :
Emergis inc. — Service de traitement
des demandes de règlement
5090 Explorer Drive, Suite 1000
Mississauga (Ontario) L4W 4X6
En contact
Mars 2006
25
26
En contact
Mars 2006
RETRAITES
QUÉBEC
Jean-Guy Auger, 1er janvier,
à Montréal, 33 ans et 6 mois
de service.
Michel Ayotte, 1er décembre,
à Montréal, 29 ans et 3 mois
de service.
Roméo Beaudoin, 1er janvier,
à Lachine, 39 ans et 7 mois de
service.
Paul-André Bélanger,
1er janvier, à Pierrefonds,
30 ans et 11 mois de service.
Xavier Bernard, 1er janvier,
à Saint-Laurent, 26 ans et
1 mois de service.
Hui Phang Bonasoro,
1er janvier, à Brossard, 36 ans
et 3 mois de service.
P. Claude Campeau,
1er janvier, à Laval, 35 ans et
7 mois de service.
Lise Cardinal, 1er octobre, à
l’Île-Perrot, 31 ans de service.
Pierre Charbonneau,
1er janvier, à Deux-Montagnes,
40 ans et 3 mois de service.
Uklin Chin Foon, 1er janvier,
à Brossard, 31 ans et 2 mois
de service.
Jacques DuBerger, 1er janvier,
à Montréal, 33 ans de service.
Danielle Lamothe,
1er décembre, à Granby, 29 ans
et 11 mois de service.
Alan Davis, 1er décembre,
à Ottawa, 27 ans et 8 mois
de service.
Brenda Elain Rezansoff,
1er janvier, à Toronto, 23 ans
et 8 mois de service.
Robert Martinson, 1er janvier,
à Candiac, 35 ans et 1 mois
de service.
Sandra Dawson, 1er janvier,
à Bramalea, 33 ans et 6 mois
de service.
Rodney Seto, 1er janvier,
à North York, 33 ans service.
Richard Plamondon,
15 octobre, à Québec, 28 ans
et 1 mois de service.
Kenneth Foxwell, 1er janvier,
à Richmond Hill, 36 ans et
10 mois de service.
Chantal Prud'homme,
1er janvier, à l’Île-des-Soeurs,
30 ans et 4 mois de service.
Imants Gaikis, 1 janvier,
à Toronto, 26 ans et 11 mois
de service.
Ekram E. A. Rabbat,
1er janvier, à Montréal, 35 ans
et 4 mois de service.
Michael Gajda, 2 janvier,
à Mississauga, 3 ans et 3 mois
de service.
John Sylvestre, 1er janvier,
à Longueuil, 36 ans et 10 mois
de service.
Linda Gatschner,
1er novembre, à Keswick,
24 ans et 5 mois de service.
Ghislaine Tranchemontagne,
28 janvier, à Montréal, 21 ans
et 6 mois de service.
Heather Gervais,
1er novembre, à New Liskeard,
34 ans et 7 mois de service.
Frank Trifiro, 1er janvier,
à Pointe-Claire, 36 ans et
5 mois de service.
Ronald Hartnoll, 1er janvier,
à Campbellville, 35 ans et
9 mois de service.
ONTARIO
Gary Janicki, 1er janvier,
à Newmarket, 34 ans de
service.
Hank Anemaet, 1er janvier,
à Scarborough, 32 ans et
3 mois de service.
Rolando Angeles, 1er janvier,
à Richmond Hill, 27 ans et
3 mois de service.
er
William Jennings, 1er janvier,
à Russell, 30 ans et 10 mois
de service.
Mona Johnson, 1er janvier,
à Toronto, 32 ans et 1 mois
de service.
Kien Quoc Duong, 1er janvier,
à Montréal, 29 ans de service.
Paul Barrans, 1er janvier,
à Toronto, 26 ans et 8 mois
de service.
Ginette Forget, 1er novembre,
à Montréal, 17 ans et 9 mois
de service.
David Barrett, 1er janvier,
à Scarborough, 35 ans et
10 mois de service.
Jean Gibeault, 1er janvier,
à Boisbriand, 39 ans et 6 mois
de service.
Frank Bilewicz, 1er janvier,
à Scarborough, 27 ans et
2 mois de service.
Marianne Giguère-Vallée,
1er décembre, à Montréal,
11 ans et 5 mois de service.
Diana Bugeya, 1er janvier,
à Toronto, 26 ans et 10 mois
de service.
Michael Maggs, 1 janvier,
à Pickering, 34 ans et 2 mois
de service.
John Anthony Hadley,
1er janvier, à Candiac, 35 ans
et 1 mois de service.
James Campbell, 1er janvier,
à Burlington, 40 ans et 6 mois
de service.
William Maloney, 1er janvier,
à Markham, 35 ans et 4 mois
de service.
Pierre Hallé, 1er janvier,
à Montréal, 30 ans et 9 mois
de service.
Michael J. Carcone,
1er janvier, à Toronto, 38 ans
et 11 mois de service.
Nazir Nensi, 1er janvier,
à Thornhill, 28 ans et 11 mois
de service.
Ron Harris, 1er janvier,
à Hudson, 32 ans et 7 mois
de service.
Philip Chapman, 1er janvier,
à Toronto, 25 ans et 1 mois
de service.
Vance Page, 1er janvier,
à Brooklin, 35 ans et 6 mois
de service.
Lorraine Huppé, 1er janvier,
à Montréal, 36 ans et 1 mois
de service.
Rita Chen, 1er janvier,
à North York, 24 ans et 7 mois
de service.
Aline Perron, 1er novembre,
à New Liskeard, 31 ans et
4 mois de service.
Silas Lau, 1er janvier,
à Toronto, 33 ans et 5 mois
de service.
Kenneth Lebow, 1er janvier,
à Toronto, 31 ans et 4 mois
de service.
Odel Oe Lewis, 1er janvier,
à Whitby, 30 ans service.
er
David A. Southwell,
1er janvier, à Toronto, 35 ans
et 8 mois de service.
Lynda Taylor, 1er décembre,
à Keswick, 26 ans et 3 mois
de service.
William Terry, 1er janvier,
à East York, 30 ans de service.
Colette Thomas, 1er janvier,
à Toronto, 40 ans et 2 mois
de service.
Robert Tolensky, 1er janvier,
à Thornhill, 35 ans et 7 mois
de service.
Dale Travers, 1er octobre,
à Stittsville, 26 ans et 3 mois
de service.
Pamela Turner, 1er janvier,
à Mississauga, 37 ans et
2 mois de service.
Anna Voineskos, 1er janvier,
à Toronto, 26 ans et 10 mois
de service.
Marc Webber, 1er janvier,
à Gloucester, 36 ans et 5 mois
de service.
Don Wieler, 1er décembre,
à Dunrobin, 26 ans et 9 mois
de service.
Wendy Wilcox, 1er janvier,
à Georgetown, 31 ans et
3 mois de service.
Angie Wong, 1er janvier,
à Scarborough, 27 ans et
6 mois de service.
Aubrey Yearwood, 1er janvier,
à Scarborough, 27 ans et
3 mois de service.
CAROLINE DU NORD
Jeffrey Powers, 1er janvier,
à Raleigh, 29 ans et 4 mois
de service.
En contact
Mars 2006
27
DÉCÈS
Mario Lafrenière,
20 novembre, à Chelsea.
Pauline M. Robin, 24 janvier,
à Montréal.
Kevin Conboy, 16 octobre,
à Toronto.
Bertha Lamontagne,
27 décembre, à Montréal.
Mary T. St-Louis Sutton,
23 janvier, à Lasalle.
Elizabeth A. Connors,
10 novembre, à Scarborough.
Paul Le Siège, 9 janvier,
à Laval-des-Rapides.
Dorothée St-Onge, 20 janvier,
à Saint-Hubert.
Joseph Cruden, 2 janvier,
à Etobicoke.
Maurice Lebeau, 27 octobre,
à Repentigny.
Denis J. Veilleux,
22 décembre, à Magog.
Robert Davey, 26 décembre,
à Clarksburg.
Simone Leduc, 13 novembre,
à La Prairie.
Jean-Claude Viens,
11 octobre, à Brossard.
Raymond Dawe, 5 décembre,
à Belleville.
Sandra Lee, 25 décembre,
à Brossard.
Andrija Zovko, 10 janvier,
à Greenfield Park.
Isabel Dawson, 2 janvier,
à Scarborough.
Yvette Leroux, 19 janvier,
à Laval.
ONTARIO
Henry Dostaler, 29 octobre,
à Rockland.
Horace J. Major, 6 octobre,
à Foster, Lac Brome.
John J. Atkins, 24 décembre,
à Barrie.
Lise Douthwright,
13 décembre, à Thunder Bay.
Pierre Marquette,
27 novembre, à Gallichan.
Susan D. Atkinson,
6 novembre, à Thornhill.
Ross Drake, 22 octobre,
à Stratford.
Barry McDonnell, 19 janvier,
à Montréal.
George Ball, 16 octobre,
à Innisfil.
Gladys Draxler, 18 novembre,
à Scarborough.
James D. McFall, 8 janvier,
à Pierrefonds.
Harold Barrett, 7 décembre,
à Don Mills.
Gordon Dumbleton,
8 décembre, à Scarborough.
Fernand Morin, 2 octobre,
à Repentigny.
Shirinbanu Bhimji,
24 décembre, à Scarborough.
Anne Dyczkowsky, 8 janvier,
à Toronto.
Luc P. Morin, 30 décembre,
à Mont Saint-Hilaire.
M. Katherine Bishop,
18 octobre, à Kitchener.
Jean Eckel, 27 décembre,
à Listowell.
Jean-Claude Ouellet,
2 décembre, à Richelieu.
Duncan Black, 28 janvier,
à Ottawa.
Marguerite Ellington,
1er novembre, à Churchill.
Michel Paquette, 7 octobre,
à Saint-Hubert.
Jean Bond, 14 janvier,
à Keswick.
Kenneth Ewer, 24 novembre,
à London.
Ronald Pichette,
16 décembre, à Joliette.
Marvin Bronson,
24 novembre, à Toronto.
Joan M. Fishlock, 17 octobre,
à Etobicoke.
Jacqueline Pilon, 13 janvier,
à Mont-Tremblant.
Mary Brook, 30 novembre,
à Peterborough.
Charles Fraser, 21 janvier,
à Ancaster.
Stéphane Gagnon,
15 décembre, à Laval.
Lise Pinet, 4 décembre, à Laval.
Lynn D. Brown, 19 octobre,
à Hamilton.
René J. Gauthier, 18 janvier,
à Ville Saint-Laurent.
Susan Pleasants, 8 janvier,
à Kirkland.
Kathleen J. Fullerton,
6 novembre, à Toronto.
David Cameron, 22 janvier,
à Orleans.
Michel Gauvin, 7 décembre,
à Charlesbourg.
Gisèle Primeau, 9 décembre,
à Lantier.
John Galloway, 11 décembre,
à Hamilton.
Angela Cerenzia,
20 décembre, à Mississauga.
Gaston J. Gendron,
16 janvier, à Laval.
Yolande Proulx, 6 janvier,
à Montréal.
Jack Geddis, 20 novembre,
à Lindsay.
Frederick Chapman,
26 octobre, à Kitchener.
Gordon Glencross,
26 octobre, à Dorval.
Clifford Quince,
14 novembre, à Wakefield.
Errol L. Gill, 25 décembre,
à Gloucester.
Katherine E. Cheevers,
2 janvier, à Burford.
Neill Graham, 10 janvier,
à Sainte-Geneviève.
Robert Rainville, 6 décembre,
à Abbotsford.
Norma Amy Gray, 25 janvier,
à Guelph.
Betty J. Clayton, 8 novembre,
à Etobicoke.
Robert E. Horan, 5 décembre,
à Pointe-Claire.
Pierre Regnaud, 19 octobre,
à Montréal.
Joan Haig, 2 octobre,
à London.
QUÉBEC
Ernest Anderson, 14 janvier,
à Beaconsfield.
Berthe Beauchamp,
24 décembre, à Montréal.
Francoise Berthiaume,
8 décembre, à Laval.
Raymond Bouchard,
1er janvier, à Chicoutimi.
Paul Carrier, 10 octobre,
à Drummondville.
Gaëtan Cossette,
18 décembre, à Bécancour.
Barbara E. Coughtry,
28 janvier, à Montréal.
Anouche N. Der-Assadourian,
10 octobre, à Montréal.
Jacqueline Doyon,
25 novembre, à Thetford Mines.
Denis Dunn, 10 novembre,
à Bromont.
Pierre Duval, 7 novembre,
à L'Assomption.
Raymond Fecteau, 12 janvier,
à Thetford Mines.
Helen Filostrato, 23 octobre,
à Montréal.
Doris Findlay, 18 octobre,
à Montréal.
Guy Forgues, 8 janvier,
à Québec.
Claudette Gagnon, 6 octobre,
à Longueuil.
28
En contact
Mars 2006
Paul R. Harding, 2 novembre,
à Toronto.
Emmerson Moody, 10 janvier,
à Toronto.
M. Andrew Sopik, 3 janvier,
à Madoc.
R. Alan Humphries,
30 septembre, à Badjeros.
Beverley Morris, 28 octobre,
à Scarborough.
Wendell C. Speers,
28 octobre, à Shelburne.
Don Hyland, 16 janvier,
à Wyevale.
Louis J. Morris, 30 septembre,
à Hanmer.
James Stewart, 23 octobre,
à Huntsville.
Barbara L. Ilton, 11 janvier,
à Glencoe.
S. Mustard, 17 novembre,
à Toronto.
Mary Sunter, 24 novembre,
à Scarborough.
Donald Ivens, 19 décembre,
à South River.
Vilma Neimers, 25 octobre,
à Toronto.
Mireille Sylvestre,
22 décembre, à Vanier.
Ronald James, 11 novembre,
à Thornhill.
Gerhard Neufeld,
28 décembre, à St. Catharines.
Dennis H. Tammadge,
11 novembre, à Ottawa.
Judith A. Jensen, 9 janvier,
à Nepean.
John O'Connor, 18 octobre,
à Sarnia.
Ruth Taunton, 3 juillet,
à Toronto.
Gerald S. Jones, 9 octobre,
à Burlington.
James W. O'Donnell,
14 janvier, à Toronto.
Fleur-de-Mai Tessier,
8 décembre, à Ottawa.
Sharon Kanhai, 30 décembre,
à Toronto.
Helen Odynski, 6 décembre,
à Kanata.
Robert Kearney, 10 octobre,
à King City.
Allan O'Gorman, 16 janvier,
à Etobicoke.
Ronald Théberge,
1er novembre,
à Sault Ste. Marie.
Ruth Kirkham, 26 octobre,
à London.
William Penfound,
29 octobre, à Courtice.
Michael A. Lapointe,
10 octobre, à Toronto.
Ethel Pharoah, 29 novembre,
à Gloucester.
Donelda D. Lawrence,
14 octobre, à Callander.
Margaret Phinn, 2 décembre,
à Toronto.
Kathleen Leonard, 17 janvier,
à Islington.
Arthur Pryor, 10 janvier,
à Whitby.
John S. MacDonald,
3 novembre, à Markham.
W. James Reilly, 21 décembre,
à Ottawa.
Marion MacDonald,
1er octobre, à London.
Derek B. Rolfe, 6 décembre,
à Hawksbury.
R. Paul Mallory, 25 octobre,
à Ottawa.
Linda I. Rowling, 13 octobre,
à Hamilton.
Mary McDonald,
28 novembre, à Brampton.
John Samways, 9 novembre,
à London.
John McElhone, 23 janvier,
à Ottawa.
Clayton Scott, 9 novembre,
à Kitchener.
William McGill, 26 janvier,
à Scarborough.
Michael A. Shirley,
12 octobre, à Scarborough.
Alan G. McKeown, 11 janvier,
à Parry Sound.
Jean Smith, 14 janvier,
à Toronto.
Amos McLean, 18 novembre,
à Windsor.
John Smith, 12 décembre,
à Willowdale.
Wanda Montgomery,
5 novembre, à North Bay.
Christopher Somersett,
6 décembre, à Oakville.
Barbara Tillotson, 13 janvier,
à Ottawa.
Richard Tomkowski,
13 octobre, à Weston.
John Try, 19 novembre,
à London.
Frances Udell, 16 janvier,
à Scarborough.
COLOMBIE-BRITANNIQUE
Geddes Shewan,
31 décembre, à South Surrey.
NOUVEAU-BRUNSWICK
Mea Wilson, 15 novembre,
à Oromocto.
NOUVELLE-ÉCOSSE
Ellen Burke, 5 janvier,
à Halifax.
Walter Drake, 12 décembre,
à Pictou.
ÉTATS-UNIS
Marie Plante, 10 octobre,
à Derby, New York.
Prenez note qu’à la suite de
l’implantation du système SAP,
il n’est plus possible d’indiquer
le nombre d’années de service
qu’avaient cumulées les retraités
décédés. Ce renseignement est
maintenant disponible
uniquement pour les employés
décédés en cours d’emploi.
Patricia B. Ward, 7 janvier,
à Don Mills.
William Warwick,
10 décembre, à Downsview.
Leonard Watts, 24 novembre,
à Agincourt.
James B. Wren, 29 janvier,
à Stouffville.
Tom P. Wulff, 12 décembre,
à Pickering.
Gerard D. Young,
24 décembre, à Oshawa.
Leo Zavitz, 15 novembre,
à Ilderton.
Peter W. Zeeman,
14 décembre, à Kingston.
Lucy Zuliani, 9 janvier,
à London.
En contact
Mars 2006
29
Programme de bourses
d'études 2006
pour les enfants des retraités et des employés de Bell Canada
Cette année encore, Bell Canada offre 45 bourses d'études aux enfants des employés et retraités de toutes
les entreprises du groupe Bell. Pour être admissible, l’entreprise doit être une filiale en propriété exclusive
de Bell et porter la marque Bell (BCE Corporate Office, Services corporatifs BCE inc., Bell Canada, Bell
Conférences, Bell Distribution, Bell gestion de services Internet inc., Bell Mobilité, Bell Solutions d'affaires,
Bell Solutions de sécurité inc., Bell Solutions techniques, Bell West).
Les 45 récipiendaires recevront
chacun une bourse d'études de
2 500 $ renouvelable chaque année
jusqu'à ce qu'ils aient terminé leurs
études de premier cycle (ou pour
une durée maximum de quatre ans –
selon la première éventualité).
Les bourses sont accordées au mérite
aux enfants, enfants de premier lit ou
enfants en tutelle des retraités et
employés de Bell Canada (cadres,
techniciens et personnel de soutien)
qui ont deux années de service et plus.
Les étudiants doivent être âgés de
moins de 22 ans et en être à la
première année d'un programme
d'études de premier cycle dans un
établissement universitaire canadien.
Les étudiants doivent faire une
demande dès qu'ils ont obtenu
leur diplôme d'études secondaires
ou collégiales. Les candidats doivent
également avoir obtenu une moyenne
d'au moins 80 pour cent au cours des
trois dernières sessions d’études. Les
étudiants titulaires d'un diplôme
d'études collégiales de l'Ontario ou
d’un diplôme d’études professionnelles de trois ans décerné par un
cégep ne sont pas admissibles.
30
En contact
Mars 2006
Le Programme de bourses d'études
est administré par l'Association des
universités et des collèges du Canada
(AUCC). Un comité de représentants
universitaires, choisis par l'AUCC
partout au Canada, évalue les
demandes et choisit les gagnants.
Aucun représentant de la compagnie
ne siège au comité.
L'évaluation se fonde sur les relevés
de notes, deux lettres de recommandation et les activités parascolaires
ou l’engagement communautaire.
Le renouvellement annuel de la
bourse d'études est conditionnel
à la réussite de tous les cours auxquels
l'étudiant est inscrit.
Les récipiendaires d'une bourse
d'études de Bell Canada peuvent
recevoir en même temps d'autres
bourses d'études d'un montant
totalisant 6 000 $ par année.
Les candidats peuvent maintenant
remplir leur demande et en faire le
suivi en ligne. Le nouveau système,
convivial, permet d’effectuer la
demande en ligne, puis d’en faire le
suivi pendant la période d’attente en
accédant à un site sécurisé. Visitez le
site Web de l’AUCC pour obtenir plus
de renseignements.
Les demandes de bourse pour la
session d'automne 2006 doivent
être postées ou reçues par voie
électronique au plus tard le
1er juin 2006, le cachet postal en
faisant foi, et les candidats seront
avisés des résultats du concours
d'ici au 31 août 2006.
On peut se procurer
des formules de demande
et des instructions détaillées
à l'adresse suivante
seulement :
Bourses d’études
postsecondaires
Réf. : Programme de bourses
d’études de premier cycle de
Bell Canada
Association des universités et
collèges du Canada (AUCC)
350, rue Albert, bureau 600
Ottawa (Ontario) K1R 1B1
Tél. : 613 563-1236
Téléc. : 613 563-9745
Courriel : awards@aucc.ca
Réponses à quelques questions souvent posées
au sujet du Programme de bourses d'études
Q. Puis-je me procurer une formule de demande
auprès de Bell?
R. Non. Le Programme de bourses d’études est
administré par l’AUCC au nom de Bell Canada. Les
candidats peuvent remplir leur demande en ligne
ou commander une formule de demande
directement de l’AUCC à l’adresse ou au numéro
de téléphone figurant dans ce bulletin.
Q. Les nièces, neveux, frères, sœurs ou petitsenfants sont-ils admissibles?
R. Non, seuls les enfants, beaux-fils, belles-filles ou
enfants en tutelle des retraités et employés de Bell
Canada sont admissibles au Programme de
bourses d'études.
Q. Si un parent quitte la compagnie, son enfant
est-il toujours admissible?
R. Dans la mesure où le parent est un employé de
Bell Canada au 1er juin 2006 (date limite de
réception des demandes), son enfant est
admissible à une bourse. Toutefois, la bourse
prendra fin à la fin de l'année académique au
cours de laquelle le parent ou tuteur du boursier
cessera d'être un employé de Bell Canada, sauf
en cas de départ à la retraite ou de décès.
Q. Si un parent est en congé autorisé, son enfant
est-il quand même admissible?
R. Oui, dans la mesure où ce congé est autorisé
par la compagnie.
Q. Le Programme de bourses s’applique-t-il
aux cégeps et aux collèges?
R. Non. La bourse d'études ne s'applique qu'aux
programmes d'études de premier cycle dispensés
par des établissements universitaires canadiens.
Q. La moyenne de 80 % s'applique-t-elle à tous
les cours?
Q. Comment un étudiant peut-il soumettre
une demande de bourse au plus tard le
1er juin 2006, alors qu’il ne disposera pas
de ses notes finales avant la fin de juin?
R. L’évaluation initiale de l’admissibilité d’un
étudiant à une bourse se fonde sur les notes
qu’il a obtenues pour les deux semestres de
l’avant-dernière année et pour le premier
semestre de la dernière année.
Q. Si mon fils ou ma fille entre à l'université
en janvier 2007, quand doit-il/elle faire
une demande de bourse?
R. La demande doit être faite avant le 1er juin 2007.
(Les étudiants qui ont commencé en janvier
2006 peuvent faire une demande cette année.)
Q. Les employés des filiales de Bell, comme
Expertech, Connexim, Northwestel, BCE et
BCE Capital sont-ils admissibles à une bourse
d'études?
R. Non. Seuls les employés de Bell Canada au
1er juin 2006 (date limite de réception des
demandes) sont admissibles au Programme de
bourses d'études. La bourse prend fin à la fin
de l'année académique au cours de laquelle le
parent/tuteur du récipiendaire est muté à une
filiale qui n’est pas une propriété exclusive de
Bell et qui ne porte pas la marque Bell.
Q. Si l’AUCC (qui administre le Programme de
bourses d’études) ne peut répondre à mes
questions, qui dois-je contacter?
R. Si l’AUCC ne peut répondre à vos questions,
veuillez contacter Angela Pavese au 416 581-2801
ou à l’adresse angela.pavese@bell.ca pour
les demandes en anglais, ou Sandra Blanchard
au 613 785-3620 ou à l’adresse
sandra.blanchard@bell.ca pour les demandes
en français.
R. Non. Le Programme de bourses d'études de
Bell Canada exige une moyenne de 80 % au cours
des trois dernières sessions d’études.
En contact
Mars 2006
31
Renseignements utiles pour la période des impôts
La période des impôts est de
retour et, comme de nombreuses
personnes, vous mettrez bientôt
de l’ordre dans vos papiers.
Pour vous aider, voici des
renseignements importants et
quelques dates à retenir :
Si vous prévoyez recevoir
un feuillet T4, Relevé 1, T4A,
Relevé 2 ou NR4 pour 2005
Les feuillets T4, T4A, Relevé 1
(résidants du Québec seulement)
et Relevé 2 (résidants du Québec
seulement) pour 2005 vous ont
été envoyés par les Services aux
employés pour le 28 février 2006.
T4État de la rémunération payée
Relevé 1Revenus d'emploi
et revenus divers
T4-AÉtat du revenu de pension, de
retraite, de rente ou d'autres sources
Relevé 2Revenus de retraite et rentes
Le feuillet NR4 (non-résidants) a été
posté avant le 15 mars 2006 à tous
ceux qui sont admissibles.
Si vous avez des questions concernant
ces feuillets de renseignements fiscaux,
veuillez contacter le Centre de contacts
des Services aux employés au
1 888 391-0005 ou à l’adresse
services.employes@bell.ca.
Si vous prévoyez recevoir
un feuillet T5008, Relevé 18,
T3 ou Relevé 16 pour 2005
Les feuillets T5008, Relevé 18 (résidants
du Québec seulement), T3 et Relevé 16
(résidants du Québec seulement)
pour 2005 vous ont été envoyés par
l’administrateur des avantages sociaux
avant le 28 février 2006.
T5008 et Relevé 18État des
opérations sur titres et Transactions
de titres
T3 et Relevé 16État des revenus
de fiducie (Répartitions et
attributions) et Revenus de fiducie
Si vous avez des questions concernant
ces feuillets de renseignements fiscaux,
veuillez appeler au 1 888 391-0005 et
sélectionner l’option Administrateur des
avantages sociaux.
Si vous prévoyez recevoir
un feuillet T5 ou Relevé 3
pour 2005
Les feuillets T5 et Relevé 3
(résidants du Québec seulement)
pour 2005 vous ont été envoyés
par Computershare avant le
28 février 2006.
T5 et Relevé 3État des revenus de
placements et Revenus de placements
Si vous avez des questions concernant
ces feuillets de renseignements fiscaux,
veuillez contacter Computershare à
l’un des numéros suivants :
Montréal : 514 982-7888
Toronto : 416 263-9200
Sans frais : 1 800 561-0934
@
Le bulletin
En contact
disponible en ligne!
Tel qu’annoncé dans notre
édition de novembre 2005,
le bulletin En contact est
maintenant disponible en
version électronique à l’adresse
www.encontact.bell.ca.
Vous y trouverez les éditions
du bulletin publiées depuis
février 2001, téléchargeables
en format PDF, en plus d’un
moteur de recherche vous
permettant de rechercher des
articles à l’aide de mots clés.
Aussi, si vous préférez recevoir
votre édition du bulletin
En contact avant tout le monde
(en version téléchargeable),
nous vous invitons à vous
inscrire directement sur le site.
Un avis vous sera expédié par
courriel dès la parution du
bulletin.
En contact
87, rue Ontario O., 7e annexe
Montréal (Québec) H2X 1Y8
Téléphone : 1 877 666-7474
Télécopieur : 514 391-1487
Courriel : encontact@bell.ca
40069525
Réalisé par les Communications de l’entreprise en collaboration avec les Services aux employés et les Services corporatifs BCE
Impôts 2005
Votre Groupe Pensionnés Bell (GPB) apprécie l’occasion qui lui est fournie de rejoindre l’ensemble des
retraités pour leur présenter le groupe et son mandat.
Lorsqu’on leur parle du Groupe Pensionnés Bell, beaucoup de retraités croient qu’ils en deviennent
automatiquement membres à leur retraite ou encore qu’il s’agit d’un autre club social ou association
communautaire. Pourtant, ce n’est pas le cas. Nous sommes un organisme incorporé regroupant des
bénévoles retraités comme vous et qui a comme mission d’informer ainsi que défendre et protéger deux
de vos principaux actifs, votre pension et vos avantages sociaux.
Le GPB a été créé, il y a 11 ans, par des retraités de Bell afin de représenter nos intérêts communs auprès
de Bell, des gouvernements et autres groupes d’intérêts.
Nous collaborons continuellement avec Bell afin d’assurer la qualité du service du centre de contacts, qui
répond aux questions des retraités, et pour aider à résoudre certains problèmes ou fournir des explications.
Bell nous consulte régulièrement sur les changements qu’elle désire apporter aux procédures qui touchent
les retraités. Nous lui suggérons aussi des thèmes pour le bulletin de Bell, En Contact, destiné à ses retraités.
Récemment, nous avons œuvré avec Bell pour résoudre le problème de la « pension minimum » de certains
retraités âgés et pour permettre le retour à une pleine pension aux retraités divorcés.
Comme groupe de pression, le GPB peut faire appel à des experts tels qu’actuaires, conseillers et avocats
afin d’aider à la compréhension et à la résolution des questions portant sur les pensions et avantages
sociaux. Nos ressources communes aident nos représentants au Comité d’information sur le régime de
retraite à mieux remplir leurs responsabilités.
De plus, nous partageons (via des bulletins et assemblées annuelles) l’information pertinente aux intérêts des
retraités, telle que les clauses à surveiller lors de l’achat d’assurance hors du pays et la possibilité de déduire
ces dépenses à des fins fiscales (consultez le site Web à l’adresse www.groupepensionnesbell.ca/
gpb/reunions.htm pour l’horaire des assemblées).
Nous avons besoin de votre soutien pour réaliser notre mandat. La cotisation annuelle de 20 $ nous permet
de couvrir nos frais administratifs ainsi que les initiatives que nous pourrions prendre en votre nom.
Veuillez remplir et poster dès maintenant le formulaire d’adhésion ci-joint et ainsi vous assurer d’avoir
voix au chapitre.
Nous espérons vous compter parmi les membres de notre groupe et nous sommes prêts à vous aider
pour tout problème concernant votre pension ou vos avantages sociaux que vous ne puissiez résoudre
par vous-même.
Sincèrement vôtre,
Pam Went
Présidente
Groupe Pensionnés Bell
formulaire d’adhésion
La cotisation annuelle est de 20 $ et couvre la période du 1er janvier au 31 décembre 2006.
Je désire devenir membre du Groupe Pensionnés Bell (GPB) inc. et j’inclus mon chèque au montant de 20 $.
Veuillez faire votre chèque au nom du Groupe Pensionnés Bell.
(En lettres moulées S.V.P.)
Nom et prénom :
Adresse :
Ville :
Province :
Téléphone :
Courriel :
Code postal :
Date à laquelle vous avez pris votre retraite (mois et année) :
Langue de correspondance :
Français
Anglais
Signature :
Date :
Postez au chapitre de votre choix :
LONDON
MONTRÉAL
OTTAWA
QUÉBEC
TORONTO
GPB
P.O. Box 29029
785 Wonderland Road S.
London (ON) N6K 4L9
GPB
4398 Kingston
Pierrefonds (QC)
H9A 2S9
GPB
P.O. Box 58001
1619 Orleans Blvd.
Orleans (ON) K1C 7H4
GPB
C.P. 65025
Québec (QC)
G1G 6R2
GPB
P.O. Box 5, Station D
Etobicoke (ON)
M9A 4X1
Les renseignements personnels demandés ici seront protégés par le GPB, utilisés seulement aux fins du GPB et ne seront
pas divulgués à d’autres parties. On peut obtenir une copie de la déclaration de confidentialité du GPB en s’adressant au
président du chapitre ou au www.groupepensionnesbell.ca/gpb/confidentialite.htm.
Assemblées annuelles du GPB en 2006
LONDON
MONTRÉAL
OTTAWA
QUÉBEC
TORONTO
Mardi 16 mai à 11 h 30
Mercredi 24 mai
Mardi 23 mai
Jeudi 25 mai
Jeudi 18 mai
Trinity Lutheran Church
Ouverture des portes :
12 h – gâteaux et café
(pour bavarder)
Rafraîchissements offerts
à partir de 9 h 30
La salle ouvrira à midi
Inscription et début
de la réunion à midi
746, rue Colborne au
coin de la rue Oxford
Assemblée : 13 h 15 –
15 h 30
Centre 7400
7400, rue Saint-Laurent
L’assemblée commencera
à 10 h pour se terminer
au plus tard à 15 h
Déjeuner à midi
Sportsplex de Nepean,
Salon B
1701, av. Woodroffe
L’assemblée aura lieu
de 13 h à 16 h
Montmartre
1679, chemin Saint-Louis
L’assemblée commencera
à 13 h pour se terminer
à 15 h
Pavilion Royale
5165 Dixie Road
Mississauga

Similar documents

En contact_JUIN 2010_20100609.indd

En contact_JUIN 2010_20100609.indd Ce que Miguel aime le plus au sujet de l’écriture, c’est de donner vie à ses personnages. « Les personnages décident en grande partie ce qu’ils font. Quand ils se mettent à interagir d’une certaine...

More information

En contact_030609.indd - Bell In Touch

En contact_030609.indd - Bell In Touch Tous les représentants des retraités sont élus pour un mandat de trois ans (janvier 2010 à décembre 2012) et ont la possibilité d’être réélus. Avant de soumettre une candidature, il est recommandé ...

More information

En contact - Bell In Touch

En contact - Bell In Touch du sans-fil au sur-fil, qui permettent aux clients d’avoir accès en toute transparence à leurs messages personnels partout et en tout temps. Le service Messagerie vocale en ligne permet aux clients...

More information