En contact - Bell In Touch
Transcription
En contact - Bell In Touch
En contact Mars 2006 – Volume 6 no 1 Bulletin des retraités de Bell Canada Les solides résultats de BCE en 2005 maintiennent la stratégie de transformation sur la bonne voie Bell met en œuvre avec succès sa stratégie d’affaire visant à créer de la plus-value à long terme pour les clients, les actionnaires et les employés. Création d’une fiducie de revenu Le 7 mars, BCE et Aliant ont annoncé la formation d’un des plus grands fournisseurs régionaux de services de télécommunications en Amérique du Nord. Cette fiducie consolidée intègre la fiducie de revenu annoncée par Bell le 1er février dernier pour ses activités régionales sur fil au Québec et en Ontario et la combine aux activités sur fil d’Aliant et à la participation de 63,4 % de Bell dans le fonds de revenu Bell Nordiq. Cette fiducie comptera 3,4 millions de lignes d’accès local et plus de 400 000 abonnés des services Internet haute vitesse dans six provinces. Elle aura son siège social dans le Canada atlantique et sera contrôlée par BCE. Bell fera également l’acquisition d’Aliant Mobilité et des magasins de vente au détail DownEast Communications d’Aliant dans le cadre de cette transaction, afin d’appuyer sa stratégie nationale dans le secteur des services sans fil. Cette fiducie pourra miser sur l’étendue de ses ressources et de son territoire pour offrir aux clients une infrastructure de télécommunications de grande qualité ainsi que des produits et services de pointe à travers tout son territoire d’exploitation. La transaction sera transparente pour les clients de Bell et d’Aliant. Ces derniers profiteront toujours des mêmes produits et services, ainsi que de tous les avantages associés aux marques Bell et Aliant. La fiducie offrira des services téléphoniques et de transmission de données sur fil ainsi que des produits Internet aux clients des marchés consommateurs, PME et grandes entreprises. Solide exécution de la stratégie en 2005 Les revenus de Bell ont augmenté de 2,8 % et le BAIIA (bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement), de 1,1 %, en grande partie grâce aux économies au chapitre de l’exploitation de 524 millions $ découlant du programme Galilée. Les revenus ont augmenté de 1,3 % dans le secteur Résidentiel. Dans le secteur Entreprises, la forte demande de solutions IP et de technologie de l’information et des communications, ainsi que les solutions sans fil et de données, ont entraîné une hausse des revenus de 4,6 % pour l'année complète. Le groupe PME a augmenté ses revenus provenant des services de connectivité IP et large bande de 43 %, en partie grâce à l'intégration réussie d'un certain nombre d'acquisitions du groupe Bell Solutions d'affaires. Malgré l'intensification de la concurrence et les défis posés par le service à la clientèle, Bell a obtenu de solides résultats en 2005 grâce aux efforts acharnés des employés. Le point sur la caisse de retraite de Bell Canada Lisez l’article à la page 2 MC © 2005, COVAN. Utilisée sous licence. Le point sur la caisse de retraite de Bell Canada Au cours de la conférence d’orientation de BCE du 1er février dernier, il a été fait mention d’un déficit de 1 milliard $ dans la caisse de retraite, ce qui a pu faire naître des questions dans votre esprit : Qu’est-ce que cela signifie exactement? Comment cela a-t-il pu se produire? Et, plus important encore, est-ce que cela aura une incidence sur ma pension? Aucune incidence sur la pension des retraités et des employés Il n’y a aucune incidence sur les droits à la pension des retraités et des employés. Le paiement des prestations de retraite se poursuivra conformément aux modalités énoncées dans le texte du régime de retraite. Les retraités et les employés n’ont donc pas de raison de s’inquiéter. Que s’est-il passé? En 2005, malgré un rendement plus que respectable de 12 %, la santé financière de la caisse de retraite s’est détériorée au point de se trouver actuellement en situation de déficit. Ce changement est principalement attribuable à deux événements hors du contrôle de Bell : la réduction des taux d’intérêt et l’adoption de nouvelles normes actuarielles. À titre d’information, mentionnons que toutes les entreprises sont tenues de mesurer la situation financière de leur régime de retraite de deux façons : d’abord sur une base présumant la continuité du régime (ce qui est 2 En contact Mars 2006 notre situation), puis sur une base de solvabilité, c’est-à-dire en présumant qu’on met fin au régime au moment de l’évaluation (ce qui n’est pas notre cas). Chez Bell, nous satisfaisons à la première mesure, mais nous nous attendons à ce que le déficit de solvabilité du régime de retraite en date du 31 décembre 2005 soit d’environ 1 milliard $. Une évaluation actuarielle complète est en cours et les résultats seront transmis à tous les participants du régime au cours de la seconde moitié de cette année, comme à l’habitude, par l’intermédiaire du rapport 2006 du Comité d'information sur le régime de retraite. Bell n’est pas la seule entreprise dans cette situation. En date du 31 décembre 2004, 96 % des caisses de retraite des entreprises canadiennes étaient en déficit. La situation ne s’est pas améliorée depuis. Les deux principaux facteurs ayant contribué au déficit de la caisse de retraite de Bell ont également eu une incidence négative sur toutes les caisses de retraite canadiennes. Ce que Bell entend faire Selon les règles applicables aux régimes de retraite fédéraux, tout déficit de solvabilité doit être éliminé en cinq ans avec des paiements spéciaux. Une fois l’évaluation actuarielle terminée, Bell Canada versera les sommes prescrites par la loi pour éponger le déficit du régime. D’ailleurs, Bell a déjà annoncé qu’elle utilisera la somme de 300 millions $ résultant de la vente de CGI et de Nortel cette année pour alimenter la caisse, et qu’elle cherchera d’autres occasions de combler le déficit de solvabilité de 1 milliard $. La Marche Bell pour Jeunesse, J'écoute célèbre son cinquième anniversaire au mois de mai Venez appuyer cette source essentielle d’aide pour les enfants et les adolescents d’aujourd’hui! Ces temps-ci, la vie des jeunes peut être très complexe. Ils doivent composer avec des problèmes que plusieurs d’entre nous n’avons pas connus en grandissant : drogues, abus, brutalité, sexualité. Bien qu’ils sont nombreux à profiter du soutien de leurs amis et de leur famille, des milliers d’entre eux sentent le besoin de chercher de l’aide ailleurs. Heureusement, Jeunesse, J’écoute est là pour eux. Il s’agit d’un service gratuit, confidentiel et anonyme, disponible 24 heures sur 24 par téléphone et Internet, qui est offert aux jeunes du Canada. Des conseillers sont toujours prêts à apaiser les craintes des jeunes et à les aider à trouver l’aide constante dont ils ont besoin, par téléphone ou en ligne, alors que la demande continue de grandir de façon importante. Cinq ans après ses débuts, la Marche Bell pour Jeunesse, J'écoute permet de recueillir les fonds nécessaires aux activités de l’organisme. Uniquement l’année dernière, des milliers de marcheurs et de bénévoles dans différentes communautés d’un bout à l’autre du pays ont recueilli 2,1 millions $. De nombreux retraités de Bell font partie des bénévoles, comme Morelle Stratychuck et Lise Ouellet. « Morelle et son mari sont responsables du dîner de la Marche qui a lieu à St. Catharines, dit Claire Wittman, coordonnatrice bénévole de Jeunesse, J’écoute en Ontario, et Morelle recrute également des bénévoles parmi ses anciens collègues de Bell. Elle s’implique dans la Marche locale depuis trois ans, et peu importe ce que je lui demande de faire, je sais qu’elle s’en chargera. Morelle est un véritable bijou! » Lise Ouellet est bénévole pour la Marche Bell pour Jeunesse, J’écoute depuis ses débuts. Le 7 mai prochain, elle coordonnera le travail d’une trentaine de bénévoles qu’elle a recrutés et formés, et qui verront à l’inscription des marcheurs au parc Maisonneuve de Montréal. « Jeunesse, J’écoute est une cause qui me tient à cœur, puisqu’elle vient en aide à des milliers de jeunes en détresse. Quant à la Marche, c’est une belle activité familiale qui se tient dans un cadre enchanteur. » Lorsque Lise a pris sa retraite en 1997, elle comptait 35 ans de service. Depuis, elle coordonne le travail d’une centaine de bénévoles de Bell de la région de Montréal qui donnent de leur temps à une foule de causes et d’organismes communautaires. La Marche Bell pour Jeunesse, J’écoute est habituellement une histoire de famille. On y retrouve des équipes de marcheurs, des amis et des familles qui profitent d’une journée où le plaisir est de mise, tout en recueillant les fonds dont on a tant besoin. Cette année, la Marche aura lieu le dimanche 7 mai, dans plus de 45 communautés, et on s’attend à ce que presque 20 000 marcheurs y participent. UNE PARTICIPATION À TITRE D’ORGANISATEUR OU DE MARCHEUR VOUS INTÉRESSE? Vous pouvez vous proposer comme bénévole pour participer à l’une des nombreuses activités qui font chaque année la réussite de la Marche Bell pour Jeunesse, J'écoute. Pour participer à la Marche à titre de bénévole, visitez le site Web www.jeunessejecoute.ca/fr/. Et si vous êtes impatient de commencer, chaussez-vous pour marcher et commencer à former une équipe dès aujourd’hui! Pour en savoir plus et pour trouver l’endroit de la Marche près de chez vous, visitez le site www.marchebellpourjeunessejecoute.ca/splash.html, où vous pourrez vous inscrire. Des formulaires de dons sont également offerts dans les succursales participantes de la Banque de Montréal et dans les magasins Espace Bell. En contact Mars 2006 3 NOUVELLES EN BREF 24 février Une sucrée de bonne idée Durant la finale du sprint par équipe de ski de fond aux Jeux olympiques de Turin, l'entraîneur chef de l'équipe de la Norvège a posé un beau geste en remettant un bâton à l'une des skieuses du Canada, Sara Renner, qui venait d’en perdre un. Ce geste a permis à l'équipe canadienne de remporter la médaille d'argent. Afin de remercier les Norvégiens pour leur générosité, Bell et l’Association canadienne des dépositaires indépendants en communications se sont associées afin de faire parvenir 8 000 boîtes de conserve de sirop d'érable au comité olympique norvégien et à ses athlètes. 3 février Un service large bande sans fil national Bell est en train de construire l'un des plus robustes et plus vastes réseaux large bande sans fil nomades du monde. Le projet Inukshuk, qui en est aux dernières étapes de développement avant son déploiement prévu le 31 mars, offrira un accès Internet haute vitesse sans fil à deux tiers des Canadiens dans moins de trois ans. 1er février BCE annonce ses résultats BCE a annoncé ses résultats financiers du quatrième trimestre et de l'exercice complet 2005. Pour l'exercice complet 2005, BCE a déclaré des produits d'exploitation de 19,1 milliards $, en hausse de 4,0 % par rapport à l'année précédente, tandis que les produits du quatrième trimestre ont augmenté de 4,6 %, atteignant 5 milliards $. Le bénéfice d'exploitation pour l'exercice complet 2005 a été de 4 milliards $, comparativement à 2,9 milliards $ l'année précédente, et le bénéfice d'exploitation pour le quatrième trimestre a été de 979 millions $, contre 814 millions $ au même trimestre un an plus tôt. 19 janvier Une marque de valeur Le deuxième sondage annuel sur la valeur de la marque commandité par le magazine Canadian Business donne la troisième place à Bell Canada parmi 25 entreprises canadiennes. Les première et deuxième places sont occupées par la Banque Royale du Canada et la société Loblaw. Telus se situait en 10e place et Rogers en 16e position sur la liste. 21 décembre Le CRTC devance la mise en œuvre de la transférabilité Dans une décision rendue le 20 décembre 2005, le CRTC a devancé la date de mise en œuvre de la transférabilité des numéros de services sans fil (TNSSF) d'environ six mois, pour la fixer au 14 mars 2007. La TNSSF permet aux clients de conserver le même numéro de téléphone lorsqu'ils changent de fournisseur de services. 13 décembre Bonjour Québec.com : un exemple en tourisme électronique La Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement publiait récemment le Rapport 2005 sur l'économie de l'information, dans lequel Bonjour Québec.com est cité comme un exemple à suivre en matière de tourisme électronique. 5 décembre Bell accroît la largeur de bande dans plus de 2 000 quartiers Bell a franchi un jalon important en complétant la planification et l'approvisionnement de fibre optique et d'équipement à large bande dans un 2 000e quartier résidentiel. Ces quartiers, qui desservent plus de 500 000 foyers, pourront bénéficier de vitesses de transmission pouvant aller jusqu'à 12 Mbit/s, des vitesses qui seront même revues à la hausse en 2006. DONS DE BELL À L A COMMUNAUTÉ 26 janvier Bell fait don de 1 million $ 21 novembre Bell renouvelle son appui à Allô prof Bell, en partenariat avec la Fondation Sport pur, a annoncé la deuxième année du Fonds pour les sports communautaires Bell, un investissement de 1 million $ dans des programmes de hockey et de soccer communautaires à l'intention des jeunes partout au Canada. Ce fonds de 1 million $ sera distribué pendant l'année à des organismes à but non lucratif établis en Colombie-Britannique, en Alberta, en Ontario et au Québec, sous la forme de 12 subventions d'une valeur de 25 000 $ et de 140 subventions de 5 000 $. Bell a renouvelé son appui envers Allô Prof, qui offre des services d'aide aux devoirs par Internet, en s’engageant à lui verser 300 000 $ sur trois ans. Grâce à ce solide partenariat, l'organisme a pu mettre sur pied, pour la rentrée 2005, deux nouveaux services de pointe : les Forums Allô prof et les nouvelles Cyberclasses. Ces services gratuits permettront à 30 000 jeunes élèves québécois de plus d'obtenir un soutien scolaire professionnel. 29 novembre Un don pour l’aide aux malentendants Bell a remis un chèque de 50 000 $ à l'hôpital régional de Windsor. Ces fonds soutiendront le programme de dépistage auditif pour enfants et les services d'audiologie, qui examineront plus de 4 700 nouveau-nés afin de dépister les problèmes d'audition et offriront des tests de suivi aux bébés et aux jeunes enfants à risque. 15 novembre Bell verse 100 000 $ à deux organismes montréalais Bell a remis un don de 50 000 $ à l’École orale de Montréal pour les sourds dans le cadre de sa campagne de financement. Les liens de Bell avec l’enseignement dispensé aux personnes sourdes remontent à Alexander Graham Bell, fondateur de Bell et pionnier dans le domaine de l’éducation orale pour les sourds. Par ailleurs, Bell a remis un don de 50 000 $ à la Fondation de l’Institut Nazareth et Louis-Braille (INLB) dans le cadre de sa campagne de collecte de fonds annuelle. Ce don permettra à l’INLB de perfectionner ses interventions auprès des enfants handicapés visuels. Actions BCE Cours à la fermeture – 20 février 2006 : 27,00 $ Cours le plus bas – 21 novembre 2005 : 26,60 $ Cours le plus élevé – 19 septembre 2005 : 32,95 $ 4 En contact Mars 2006 Nomades dans l’âme Depuis qu’ils sont à la retraite, Serge et Micheline ne parviennent pas à tenir en place! Quand on a l’aventure dans le sang… En prévision de leur retraite, Serge Côté, retraité de Bell, et Micheline O’Connor, sa conjointe, s’étaient fait bâtir une maison confortable à L’Anse-Saint-Jean, au Saguenay. Ils comptaient alors y passer le plus clair de leur temps, mais le destin en a voulu autrement. Revenons quelques années en arrière. En 1962, Serge Côté entame sa carrière chez Bell à Chicoutimi comme technicien de central, pour ensuite être promu directeur. En 1976, son travail le conduit à Montréal, où il se spécialise dans l’installation et la programmation de DMS. Pour Micheline, ce déménagement est l’occasion de réaliser un rêve de longue date : devenir professeure de français langue seconde. Une fois diplômée, elle enseignera à Concordia et au Collège LaSalle jusqu’à sa retraite, en 1990. De 1990 à 1992, le couple séjournera au Maroc, le temps que Serge réalise un mandat pour Bell Canada International à titre d’expert en DMS. Ils retournent ensuite au Saguenay et Serge prend sa retraite en 1994. Photo : le chalutier Tug for Two sur le Mississippi Le pied marin La retraite à peine entamée, leur passion commune pour la navigation se ravive. Serge, dont le père était capitaine, explique : « Petit, la lecture de Robinson Crusoé, le célèbre roman d’aventures, m’avait profondément marqué. Dès cet instant, j’ai su que j’allais naviguer un jour. » Une passion qui allait être partagée par sa conjointe, Micheline, fille d’un pêcheur gaspésien! Le couple a toujours possédé un bateau. À 23 ans, Serge construit une première embarcation de 18 pieds. Par la suite, Serge et Micheline se procureront de nombreux voiliers et bateaux à moteur jusqu’à ce qu’ils achètent, en 1985, un voilier de 36 pieds de marque CS, nommé OC (pour O’Connor-Côté), qui leur permettra de faire des voyages au long cours. « C’était la Cadillac des voiliers! », précise Serge. Le couple a plusieurs périples à son actif, dont un séjour de deux ans en Amérique du Sud via les Antilles, à bord du OC. « Nous avons côtoyé des gens de toutes les nationalités, dit Micheline. En mer, il se développe une belle solidarité entre les voyageurs. » Serge et Micheline La vie en mer À quoi ressemble la vie sur un voilier? « C’est un peu comme habiter dans une salle de bain! », explique Serge en riant. « Sur un voilier, renchérit Micheline, on apprend à se passer de bien des choses. Il n’y a pas de douche, pas d’eau chaude, pas d’air climatisé, pas de télé. On devient vite audacieux et ingénieux. » À bord, le couple ne se prive pas pour autant des petits plaisirs de la vie. Micheline fait même son pain! Dans les années 1990, Serge retournera deux fois à la vie professionnelle. En 1996, il ira travailler pendant six mois en France pour Nortel et en 1999, il fera de même en Angleterre. Ces grands voyageurs profitent pleinement de ces séjours sur le continent européen et sillonnent les pays de Molière et de Shakespeare. Entre-temps, ils achètent également un condominium en Floride où ils passent depuis leurs hivers (lorsqu’ils ne voyagent pas!). À la fin de l’année 2000, Serge et Micheline troquent leur luxueux voilier pour un chalutier de plaisance Nordic Tug de 26 pieds baptisé Tug for Two. En juin 2003, ils prennent la route des Grands Lacs, via la baie Georgienne, et se rendent en Floride par le Mississippi. Le voilier OC Le frère de Serge, Marius, vient les rejoindre pour quelques jours, mais il reste finalement trois mois! Ils passent l’hiver dans leur condo en Floride et reviennent au Québec en juin 2004 à bord du chalutier. Quand ils retournent au bercail, Micheline et Serge donnent de leur temps à leur communauté, L’AnseSaint-Jean, un village situé à une trentaine de kilomètres de Tadoussac. Micheline est productrice pour la station de télévision communautaire alors que Serge fait du dépannage informatique pour des organismes du village. La prochaine aventure? Actuellement en Floride, le couple retournera au Québec en mai prochain… mais pas pour longtemps. En effet, ils prévoient consacrer l’été prochain à visiter la baie Georgienne via les canaux Rideau et Trent Severn, à bord de Tug for Two. En plus de naviguer sur leur propre bateau, Micheline et Serge prennent part à des croisières en paquebot tous les deux ans; ils ont notamment visité les Caraïbes et Panama. « Quand on raconte aux autres passagers qu’on a suivi le même itinéraire à bord d’un petit bateau, ils n’en reviennent pas! », concluent Serge et Micheline en riant. Pour lire le récit de leurs aventures, visitez http://pages.royaume.com/serge/ Si vous-même, ou des retraités que vous connaissez, profitez vraiment de votre retraite, nous aimerions avoir de vos nouvelles. Envoyez-nous un courriel à encontact@bell.ca, ou écrivez-nous au 87, rue Ontario O., 7e annexe, Montréal (Québec), H2X 1Y8. En contact Mars 2006 5 ÉVÉNEMENTS QUÉBEC Montréal Expo-vente et bazar – 19 et 20 avril Artistes et artisans : exposez vos œuvres à l’Expo-vente qui se tiendra au 700, rue de La Gauchetière Ouest, niveau A, de 9 h à 17 h. Il sera possible de dîner à la salle des bénévoles (au local C-29) : de bonnes choses faites maison seront à vendre. Retraités, parents et amis y sont conviés. Intéressé à exposer? Appelez Lise Ouellet au 514 870-2569 ou écrivez à lise.ouellet3@sympatico.ca avant le 5 avril. Projet de messe commémorative 4 novembre Les bénévoles de Bell de la région de Montréal aimeraient savoir si vous seriez intéressé à assister à une messe à la mémoire des retraités, des employés et des parents décédés durant l’année. Cette messe serait célébrée le 4 novembre à 11 h à la cathédrale Marie-Reine-du-Monde (centre-ville de Montréal). Un buffet serait servi après la messe, au sous-sol de la cathédrale; les coûts sont à préciser. Vous êtes intéressé? Faites-le savoir en appelant au 514 870-2569 ou en écrivant à lise.ouellet3@ sympatico.ca. Il est important que vous manifestiez votre intérêt pour que cet événement ait lieu! Projet de pique-nique – 9 août Les bénévoles de Bell de la région de Montréal et de Québec aimeraient savoir si vous seriez intéressé à participer à un pique-nique en plein air au parc Jean-Drapeau, sur l’île Notre-Dame, à Montréal. Prix à préciser. Si cette activité vous intéresse, communiquez dès maintenant avec Denise Baillargeon, au 418 687-3331, ou avec Thérèse Lecavalier et Lise Ouellet, au 514 870-2569 ou au 1 888 746-6643. Quille-O-Thon – 20 août Rendez-vous de 13 h à 16 h à la salle Quilles Moderne, au 3115, rue L’Assomption (métro L’Assomption) à Montréal. Places de stationnement disponibles. Prix : 10 $ p.p. pour trois heures; 1,50 $ pour la location de chaussures. Possibilité de former des 6 En contact Mars 2006 équipes de six. Les fonds recueillis serviront à financer des initiatives communautaires. Réserv. : Rita Perron au 514 351-1790, avant le 30 juillet. Ralliement des campeurs des Pionniers du téléphone d’Amérique 16 au 18 mai Le ralliement international annuel du groupe des campeurs des Pionniers du téléphone d’Amérique aura lieu les 16, 17 et 18 mai dans la région de Montréal. La métropole sera ainsi l’hôte du 35e ralliement international, le quatrième tenu en sol canadien. Les fonds recueillis lors de l’événement seront remis au Téléthon pour la recherche sur les maladies infantiles. Rens. et réserv. : Roger Desautels, maître de caravane, au 514 327-5588; cdetrd@sympatico.ca; www.tpfc.net. Saint-Esprit-de-Montcalm 27 mai Participez à la corvée « Grand nettoyage » du Centre In’Afu, une base de plein air destinée aux personnes de 12 à 30 ans. Au programme : peinture, lavage de vitres, nettoyage du terrain, travaux d’électricité et de plomberie. Inscr. : Lise Ouellet au 514 870-2569, lise.ouellet3@sympatico.ca, ou Micheline Nadeau au 514 351-7188, avant le 12 mai. Québec – Club Bell-Vie • Assemblée générale L'assemblée générale annuelle du Club aura lieu le lundi 10 avril à 14 h, au 112, rue des Cascades, à Beauport. Un goûter sera servi. Bienvenue à tous! Réserv. : 418 661-3441. • Cabane à sucre Venez partager un repas de cabane à sucre le mercredi 29 mars à Neuville, près de l'autoroute 40. Prix : 14 $ p.p. Comprend : repas complet, musique, animation, tire sur la neige, taxes et frais de service. Possibilité de covoiturage. Rens. : Denis Bélanger au 418 872-6341. Cette activité remplace le déjeuner-rencontre du Club BellVie prévu en mars. • Changement d’adresse? Vous habitez dans une ville ou une municipalité de la région de Québec touchée par la réorganisation municipale, qui entrera en vigueur le 1er juillet prochain, et votre adresse postale s’en trouve modifiée? Le Club Bell-Vie vous invite à communiquer vos nouvelles coordonnées postales à Denise Baillargeon, secrétaire, au 418 687-3331. • Déjeuners-rencontres Les prochains petits-déjeuners auront lieu les mercredis 26 avril, 31 mai et 28 juin à 9 h au restaurant L'Alcyon, au 577, boul. Charest Ouest (angle Aqueduc). Réserv. : 418 661-3441. • Ligne des télé-nouvelles Pour connaître les activités du Club Bell-Vie, appelez au 418 661-2112. • Tournoi de golf Réservez dès maintenant à votre agenda la date du 21 juin pour le tournoi de golf annuel des retraités. Rens. : Raymond Blanchette au 418 622-1122 ou la ligne des télénouvelles au 418 661-2112. • Tournoi de quilles Venez jouer aux quilles le jeudi 27 avril à 15 h 30 au Salon de quilles Lebourgneuf, qui se trouve sur boulevard du même nom. Prix : 12 $ p.p. Comprend les taxes et la location des chaussures. Le tournoi sera suivi d'un repas au restaurant Normandin situé au 2185, boul. Père-Lelièvre. Le repas n’est pas compris dans le prix. Réserv. : Denise Huard au 418 683-5220. À LA RECHERCHE DE BÉNÉVOLES Le Club Bell-Vie recherche des bénévoles pour le Festival aérien de Québec, qui aura lieu les 10 et 11 juin à l'aéroport de Québec. Cette activité permettra de recueillir des fonds pour le Club. Rens. : Denis Bélanger au 418 872-6341. Des bénévoles sont également recherchés dans le cadre de la Campagne de l'œillet organisée par la Société de la sclérose en plaques, qui aura lieu du 10 au 12 mai au Centre Charron (boul. Hamel). Les bénévoles auront pour tâche de préparer les fleurs à la vente, au jour et à l’heure qui leur convient. Rens. : France Dufresne au 418 285-3137. VOYAGES ORGANISÉS (départs de Montréal) Baie James et Abitibi-Témiscamingue 8 au 14 juillet Partez à la découverte d’une région de nature et de grands bâtisseurs. Prix : 1 099 $ p.p. (occ. double). Comprend : transport en autocar de luxe, hébergement, 20 repas, activités inscrites au programme, services d’un guide, manutention d’une valise par personne, taxes. Rens. : Lise Ouellet au 514 931-3319, lise.ouellet3@sympatico.ca. Boston, Salem et les châteaux de la Nouvelle-Angleterre 10 au 14 juin Visitez Beacon Hill, Boston Common, la frégate USS Constitution, Quincy Market, Newport et les châteaux The Breakers et Marble House. Prix : 799 $ (occ. double). Comprend : transport, hébergement, neuf repas, activités au programme, services d’un guide, manutention d’une valise, taxes. Rens. : Lise Ouellet au 514 931-3319, lise.ouellet3@sympatico.ca. Forfait estival en Outaouais 20 et 21 juillet Assistez au spectacle L’écho d’un peuple, mettant en vedette plus de 200 comédiens, danseurs et jongleurs. Prix : 299 $ p.p. (occ. double). Comprend : transport en autocar de luxe, hébergement, cinq repas, activités inscrites au programme, services d’un guide, taxes. Rens. : Lise Ouellet au 514 931-3319, lise.ouellet3@ sympatico.ca. Ouest canadien – 2 au 18 août Admirez la splendeur des Rocheuses, découvrez les Prairies, visitez la Colombie-Britannique. Aller en autocar, retour en avion. Prix : 3 349 $ p.p. (occ. double). Rabais de 100 $ p.p. si la réservation (avec dépôt) est faite avant le 30 avril. Comprend : transport aérien et transport en autocar de luxe, transferts, hébergement, 34 repas, visites et activités inscrites au programme, services d’un guide, manutention d’une valise par personne, taxes. Rens. : Lise Ouellet au 514 931-3319, lise.ouellet3@ sympatico.ca. À LA RECHERCHE DE BÉNÉVOLES Le Trait d’Union Montérégien recherche des bénévoles pour apporter du réconfort à des personnes aux prises avec des problèmes émotionnels ou à des personnes âgées souffrant de solitude et d’isolement. Formation fournie. Rens. : 450 223-1252. Situé à Montréal, le Foyer Rousselot recherche des bénévoles pour donner du temps à des personnes qui ont un handicap visuel et qui perdent leur autonomie. L’aide peut consister à accompagner les résidents à des rendez-vous médicaux, à des activités de loisir ou à la chapelle, à participer à l’animation de la pastorale, à apporter une aide à l’alimentation, etc. Rens. : Lisette Vachon au 514 254-9421, poste 152. L’Opéra de Montréal est à la recherche de bénévoles pour accomplir diverses tâches : travail de bureau, accueil des élèves lors des matinées scolaires, préparation de salles de conférence et de réunion, etc. Rens. : Audrey Wagener au 514 985-2222, poste 2220. La Magnétothèque recherche des bénévoles pour assurer le contrôle de qualité de ses livres audionumériques. Compétences requises : connaître Windows, avoir une bonne audition et une bonne concentration, travailler dans le respect des normes et des procédures, aimer travailler seul et avec peu de supervision, être disponible au moins deux heures trente par semaine. Rens. : Josée Guay au 514 282-1999, poste 207. Le Théâtre Lyrichoregra, qui aide depuis trente ans au développement de la carrière de jeunes artistes canadiens dans le domaine instrumental et vocal, recherche des bénévoles pour accomplir diverses tâches, notamment du travail de secrétariat et de classement, de l’aide au marketing et aux relations de presse, de la traduction (du français à l’anglais), l’accueil ainsi que la formation et la coordination d’une équipe de bénévoles. Rens. : Alain Nonat au 514 684-7287, www.westisland.ca/ lyrichoregra20. Réunions d’information Vous rêvez de voyager en Europe, en Afrique, en Océanie ou en Asie? Vous hésitez quant au choix du ou des pays à visiter ou encore au moment d’entreprendre votre voyage? Vous comptez voyager seul ou en groupe? Pour vous aider à trouver des réponses à vos questions, Ghislaine et Clément Lussier vous invitent à des présentations sur les voyages qu'ils ont effectués durant leur séjour de cinq ans en Europe; ils ont visité 32 pays et plus de 350 villes sur quatre continents. Rens. et réserv. : 450 445-5731 ou par courriel à c.lussier@sympatico.ca. Terre-Neuve, Labrador et Blanc Sablon – 2 au 13 juin Partez à la découverte des icebergs. Prix : 1 989 $ p.p. (occ. double). Comprend : transport en autocar de luxe, frais de traversier, hébergement, 34 repas, activités inscrites au programme, services d’un guide, manutention d’une valise par personne, taxes. Rens. : Lise Ouellet au 514 931-3319, lise.ouellet3@sympatico.ca. Voyage-mystère – 5 août Prix : 139 $. Comprend : transport en autocar de luxe, deux repas, visites et activités inscrites au programme, taxes et frais de service. Rens. : Lise Ouellet au 514 931-3319, lise.ouellet3@sympatico.ca. Washington – 27 avril au 1er mai Prix : 739 $ p.p. (occ. double). Comprend : transport en autocar de luxe, hébergement, activités inscrites au programme, services d’un guide, manutention d’une valise par personne, taxes. Rens. : Lise Ouellet au 514 931-3319, lise.ouellet3@ sympatico.ca. ONTARIO Barrie Huronia Telecom Pioneers • 10 avril La réunion aura lieu à Shaw’s Sugar Bush, à Orillia, en Ontario, à 11 h. Des crêpes, du sirop d’érable et des saucisses seront servies pour le déjeuner. Rens. : Veronica Frodsham au 705 739-1535 ou ver.sham@sympatico.ca. En contact Mars 2006 7 ÉVÉNEMENTS (SUITE) • 15 mai La réunion aura lieu à la Presbyterian Church de Elmvale, en Ontario, à 11 h 30. Rens. : Veronica Frodsham au 705 739-1535 ou ver.sham@ sympatico.ca. • 12 juin Le pique-nique annuel aura lieu à la Carley School de Moonstone, à 11 h. Coût : 5 $ p.p., plus un plat cuisiné pour le repas-partage. Rens. : Veronica Frodsham au 705 739-1535 ou ver.sham@sympatico.ca. • 12 septembre La réunion a été annulée. • 16 octobre Visite mystère en autocar : l’autocar quittera Barrie à environ 9 h et reviendra vers 18 h. Paysages géniaux garantis, nourriture et endroits intéressants pour tous. Telecom Pioneers du Canada Fondé en 1911, l’organisme Telecom Pioneers compte 20 000 membres au Canada, qui sont des retraités et des employés du secteur des télécommunications. La mission des Pioneers est de « créer des collectivités où il fait bon vivre », grâce à des programmes qui répondent à leurs différents besoins : éducation, santé et services sociaux, amélioration de la qualité de la vie et environnement. Rens. : www.canadianpioneers.ca. Si vous habitez l’une des régions indiquées ci-dessous et désirez vous joindre à l’organisme, appelez le représentant du club concerné ou envoyez-lui un courriel. Les nouveaux membres sont toujours les bienvenus. • Alberta Chapitre 46 Ken Davies – Président 9 Munro Cr. Red Deer (AB) T4N 0H8 403 343-1201 kwdavies@telusplanet.net • Manitoba Chapitre 50 Vanda Boykin – Présidente 191 Pioneer Ave. P.O. Box 666, G300J Winnipeg (MB) R3C 3V6 204 941-4987 vanda.boykin@mts.ca 8 En contact Mars 2006 Coût : 30 $ p.p., tout inclus. Les billets sont offerts selon le principe du premier arrivé, premier servi, et ils doivent être achetés avant le 12 juin pour que les derniers préparatifs puissent être faits. Réservez en communiquant avec Vickie Douglas au 705 835-3637. Brampton Le Telco Community Volunteers Brampton Club se réunit le premier jeudi de chaque mois au Snelgrove/ Community Centre de Brampton, situé au 11692 Hurontario St. N., à 1 km au sud de Mayfield Road (du côté ouest), de 11 h 30 à 14 h. Un déjeuner sera servi, et sera suivi d’une conférence. Tous les retraités d’une compagnie de téléphone et des entreprises connexes, ainsi que leur conjoint, sont les bienvenus. Rens. : www.telcocommunityvolunteers.com/ brampton. • Nouveau-Brunswick Chapitre 51 DeeDee Stever – Présidente 1st floor, 275 King Ave. Bathurst (NB) E2A 3V7 506 547-3889 deedee.stever@aliant.ca • Nouvelle-Écosse et Île-du-Prince-Édouard Chapitre Acadie 49 Holly Larocque – Présidente 71 Belvedere Ave. Charlottetown (Î-P-É) C1A 7M1 902 629-3481 holly.larocque@aliant.ca • Ontario Chapitre Maple Leaf 100 Sheila O'Donoghue – Présidente 21 Meadowland Dr. Brampton (ON) L6W 2R5 905 451-5607 she.rob@sympatico.ca • Saskatchewan Chapitre 59 Kim King – Présidente 410 – 22nd Street East, Floor 11 Saskatoon (SK) S7K 1W8 306 931-5214 kim.king@skmobility.com • Terre-Neuve Chapitre 105 Keith Perlin – Président 4th floor, 10 Factory Lane Fort William Bldg. St. John’s (NFLD) A1C 5H6 709 570-4140 keith.perlin@aliant.ca Brantford 5 août Le Site historique national du Manoir Bell et Bell offrent l’occasion aux collectionneurs d’équipement et de souvenirs téléphoniques de montrer leur collection au Manoir, 94, Tutela Heights Road, de 10 h à 16 h. L’événement comprendra aussi : des visites de la maison de Bell en 1870 et du premier bureau de service à la clientèle au Canada; une démonstration de téléphones de 1877 et d’un central téléphonique des années 1930; des souvenirs présentés par les Brant Bell Volunteers; et l’occasion de faire identifier des téléphones et de l’équipement par le personnel du groupe Services historiques de Bell, qui s’y connaît bien. Ceux qui veulent participer à cet événement en tant qu’exposants peuvent appeler au Site historique national du Manoir Bell, au 519 756-6220, ou écrire à l’adresse bwood@brantford.ca. Pour en savoir plus, visiter le site www.bellhomestead.ca. Etobicoke 20 mars, 10 avril et 15 mai Le Telco Community Volunteers Fieldway Retirees Club tiendra son déjeuner et son assemblée générale mensuelle à la Westway United Church, située au 8 Templar Drive, à Etobicoke. Les groupes de fabrication de coussins en forme de cœur (10 h) et de joueurs d’euchre (13 h) se réuniront le 27 mars, le 24 avril et le 29 mai au même endroit. Les nouveaux membres sont toujours les bienvenus. Rens. : 416 516-8546 ou consultez la liste complète des activités à l’adresse www.telcocommunityvolunteers.com/ fieldway. Hamilton • 24 août Participez au pique-nique annuel des retraités d’Hamilton, qui aura lieu au Dundas Driving Park. Rens. : Edith Gallagher au 905 524-4860. • 2 mai La réunion des Bell Girls d’Hamilton aura lieu au Hamilton Convention Centre, 115 King Street W. Coût : 30 $ p.p. La rencontre commencera BÉNÉVOLES RECHERCHÉS La Heart and Stroke Foundation of Ontario est à la recherche de bénévoles pour participer à l’organisation de réceptions, à la gestion des reçus, à la saisie de données et à la logistique de diverses campagnes de financement. La Fondation est un organisme à but non lucratif dont la mission consiste à prévenir les décès prématurés et les invalidités en raison des maladies du cœur, en recueillant des fonds pour la recherche. Les personnes intéressées peuvent communiquer avec Shirley Bolduc au 613 727-5060 ou sbolduc@hsf.on.ca. L’organisme Sunrise Therapeutic Riding & Learning Centre est à la recherche de bénévoles pour donner des leçons d’équitation, prêter main-forte dans les travaux dans l’écurie et dans les travaux de construction, cuisiner, jardiner, entretenir les bâtiments et participer à des projets d’envois postaux ou à l’organisation d’événements spéciaux. Le groupe Sunrise est un organisme de charité enregistré qui offre des services d’équitation thérapeutique destinés aux enfants et aux adultes handicapés. Situé sur une merveilleuse ferme de 105 acres, l’organisme Sunrise se trouve à seulement 15 minutes de Guelph et de Cambridge, en Ontario. Avoir une expérience des chevaux n’est pas nécessaire. La formation est fournie! Rens. : Lynne O’Brien, au 519 837-0558, poste 31. L’association équestre T.E.A.D. pour les personnes handicapées à Hamilton est à la recherche de bénévoles. T.E.A.D. est un programme d’équitation thérapeutique pour enfants et adultes atteints d’un déficit physique ou intellectuel. Les personnes intéressées peuvent appeler Hughanne Nopper, au 905 679-8323, poste 222. à 18 h, et le souper sera servi à 19 h. Les billets doivent être achetés à l’avance, d’ici au 24 avril. Veuillez faire les chèques à l’ordre d’Eunice Miles et les envoyer à Lois Misener, 631 Queensdale Ave. E., Hamilton (Ontario) L8V 1L8, avec une enveloppe préadressée. Rens. : Barbara Downey au 905 637-3141, Phyllis Oates au 905 648-2702 ou Lois Misener au 905 387-1488. London London Pioneer Club – 11 avril Joignez-vous au London Pioneers pour un déjeuner au restaurant Mandarin Chinese Buffet, 387 Wellington Rd. S. Les portes seront ouvertes à partir de 11 h 30. Coût : 10 $ p.p. Tirage 50-50. Veuillez confirmer votre présence auprès de Cary Grant, au 519 657-2615 ou clgrant@sympatico.ca, ou Nettie Sharp au 519 455-4861. Oakville – Telco Community Volunteers Oakville Club • Artisanat Vous aimeriez faire de la courtepointe, de l’artisanat, de la couture ou du tricot au Balsam clubhouse du Club? Appelez Norma MacIntyre, au 905 681-0364, ou Bea Medland, au 905 854-6265. Les artisans se rencontrent tous les mercredis de 13 h à 15 h. Si vous préférez les jeux de cartes, vous pourrez jouer à l’euchre tous les jeudis de14 h à 16 h. Coût : 0,50 $; café et biscuits sont servis, et un prix est tiré chaque mois. Rens. : Elmer Throop au 905 849-1499. TELCO COMMUNITY VOLUNTEERS (TCV) Depuis l’année 2000, cinq clubs de retraités, regroupés sous la bannière de l’association TCV, s’occupent des retraités qui habitent dans la région métropolitaine de Toronto. Ces clubs sont situés à Brampton, Mississauga, Oakville, Scarborough et Toronto. Ces clubs organisent des événements chaque mois, dont des réunions de membres, des visites culturelles ou récréatives, des rencontres de camaraderie et des activités pour venir en aide à des organismes locaux de bienfaisance. La plupart des activités des clubs sont subventionnées et les frais sont minimes ou nuls. Rens. : www.telcocommunityvolunteers.com. Si vous habitez l’une des régions indiquées ci-dessous et souhaitez devenir membre de l’un des clubs, il vous suffit d’appeler le représentant du club concerné ou de lui envoyer un courriel. Les nouveaux membres sont toujours les bienvenus. Brampton Retirees Club (Région de Brampton) Jim Doyle : 905 941-4426 brampton@ telcocommunityvolunteers.com • 4 avril L’assemblée générale annuelle du Club aura lieu à l’église Maple Grove United. Les portes seront ouvertes à partir de 11 h, et le dîner sera servi à midi. La réunion commencera à 13 h. Vous recevrez bientôt de plus amples renseignements à ce sujet. Fieldway Retirees Club (Mississauga, Etobicoke et environs) • 18 avril Le Club se rend à la cabane à sucre Sandy Flats Sugarbush, près de Coburg, pour un brunch aux crêpes et une visite de l’érablière. Le tout sera suivi d’une séance de musique du « bon vieux temps ». Une visite très appréciée l’an dernier! Départ de l’autocar de l’église Maple Grove United à 9 h. Coût : 25 $ pour les membres et les partenaires, et 50 $ pour les invités. Rens. et réserv. : Joan Wilush au 905 847-1786. Pat Herron : 905 450-1139 herronbird@sympatico.ca Cecil Chin : 905 671-2052 fieldway@ telcocommunityvolunteers.com Oakville Retirees Club (Oakville, Burlington, Milton) Scarborough Retirees Club (Scarborough, Est, Nord-Est) Ron Green : 416 290-5381 scarborough@ telcocommunityvolunteers.com Toronto Retirees Club (Centre, Midtown, Nord) Marjorie Grant : 416 485-8011 toronto@ telcocommunityvolunteers.com En contact Mars 2006 9 ÉVÉNEMENTS (SUITE) • 29 avril Joignez-vous à vos amis pour l’excellent petit déjeuner de crêpes annuel qui aura lieu au Balsam Clubhouse, de 9 h à 11 h. Seulement 5 $ p.p. (on paie à l’entrée). Rens. : Elmer Throop au 905 849-1499. • 24 mai Le Club se rend au théâtre Stage West de Mississauga pour un déjeuner et une représentation de la comédie musicale Cabaret. Coût : 30 $ pour les membres et les partenaires, et 50 $ pour les invités. Les participants se rencontreront au théâtre Stage West, 5400 Dixie Road, au sud de l’autoroute 401, à 10 h 30. Réserv. : Milt Sweeney, au 905 469-6441. Les billets seront remis au théâtre Stage West. • 3 juin Joignez-vous au Club pour son barbecue annuel, qui aura lieu à l’église Maple Grove United. Les portes seront ouvertes à partir de 11 h. Coût : 5 $ pour les membres et les partenaires, et 15 $ pour les invités. Le groupe Crafters Who Care organisera le tirage d’une couverture en tricot. Veuillez apporter quelque chose pour la table des objets à donner ou un don pour la banque alimentaire. Veuillez Dans la communauté Evelyn Long (à gauche) et Ruth Casemore (à droite), deux retraitées de Bell qui donnent de leur temps au Grey Bruce Health Services d’Owen Sound, en Ontario, présentent un chèque de 2 500 $ à Paul Weitendorf, représentant de l’organisme. Ce chèque a été remis dans le cadre du Programme de dons des employés de Bell. 10 En contact Mars 2006 répondre d’ici au 22 mai, pour nous permettre de confirmer les quantités auprès du traiteur. Pour réserver, veuillez appeler un membre du comité responsable du programme. • 6 au 9 septembre Joignez-vous au Club pour un voyage de quatre jours et trois nuits à Magog, dans les Cantons de l’Est au Québec. Ce voyage a été très réussi en 2004. Bonne nourriture, divertissements et camaraderie. Quelques places sont encore disponibles. Rens. et réserv. : Yvonne Seaton au 905 827-5459. • 4 octobre Le Club se rend à Stratford pour assister au spectacle South Pacific, à 14 h. Coût : 60 $ pour les membres et les partenaires, et 90 $ pour les invités. Un déjeuner servi au Stratford Country Club est inclus avant le spectacle. Départ de l’autocar de l’église Maple Grove United à 9 h et retour en fin d’après-midi. Réserv. : Peggy Kemp au 905 825-1048. Note : les membres qui n’ont pas de moyen de transport peuvent appeler le coordonnateur de l’événement, un membre du comité ou Tom Brown, au 905 274-0932, pour qu’on vienne les chercher. Appelez ces mêmes personnes si vous voulez offrir du transport. ROSE Volunteers • 8 avril Voyage en autocar au Fallsview Resort Casino, à Niagara Falls. Départs à 9 h au 100 Borough Dr., à Scarborough, et à 9 h 15 au 16 Concorde Pl., à Don Mills. Coût : 30 $ p.p. au moment de l’inscription. Le casino donnera environ 20 $ de jetons et/ou un billet pour le buffet à chaque participant. Le départ de l’autocar pour le retour aux deux endroits est prévu à 16 h précises. Réservez votre place le plus tôt possible d’ici au 15 mars en téléphonant. Rens. : 1 800 254-5022 ou sharon.teed@rosevolunteers.com. • 16 septembre et 4 novembre Voyages en autocar au Casino Rama, à Orillia. Départs à 9 h au 100 Borough Dr., à Scarborough, et à 9 h 15 au 16 Concorde Pl., à Don Mills. Coût : 5 $ p.p. Le casino donnera 15 $ de jetons et/ou un billet pour le buffet à chaque participant. Le départ de l’autocar pour le retour aux deux endroits est prévu à 16 h précises. Rens. : 1 800 254-5022 ou sharon.teed@rosevolunteers.com. • Adeptes du tricot recherchés L’organisme ROSE Volunteers est à la recherche de personnes capables de tricoter et de crocheter pour faire, chez elles, des couvertures de voyage ou pour berceau destinées aux mamans dont ROSE Volunteers s’occupe au Massey Centre For Women et à Julliette’s Place. On peut acheter n’importe quel genre de laine. Apportez vos reçus au moment de livrer les tricots afin de vous faire rembourser le coût de la laine. Rens. : Nancy Spence, au 416 292-5322, ou 1 800 254-5022 (appuyez sur le 4 pour laisser un message). • Collecte de fonds L’organisme ROSE Volunteers recueille les articles suivants dans le cadre de son projet de collecte continu. Coupons des marchés d’alimentation Dominion, Save-a-Centre et Food Basic Étiquettes de soupe Campbell Timbres oblitérés Envoyer par la poste à : Margo Auton, Bell Canada, CAST, 100 Borough Drive, Flr. 2 Blue, Scarborough, Ontario M1P 4W2 Capsules de bouteilles d’eau gazeuse Envoyer par la poste à : Nancy Spence, Objet : capsules de bouteilles d’eau gazeuse, 50 Eglinton Ave. E., Flr. 5, Toronto, Ontario M4P 1A6 Toronto Telco Community Volunteers • Groupe de fabrication de coussins en forme de cœur Le club est à la recherche de bénévoles pour fabriquer des coussins en forme de cœur. Ces coussins sont envoyés chaque mois au réseau de santé universitaire. Des compétences minimales en couture sont requises. Atmosphère amicale. Le groupe se rencontre les deuxième et quatrième mardis de chaque mois à la salle du Club, au 50 Eglinton Avenue East. Rens. : 416 440-6838. Toronto Retirees Club • Groupe de fabrication de courtepointes Le groupe de fabrication de courtepointes du Club se réunit les premier et troisième mardis de chaque mois dans la salle du Club. Les nouveaux membres, qu’ils aient de l’expérience ou non dans la fabrication de courtepointes, sont toujours les bienvenus. Divers projets, grands et petits, sont toujours en marche. Vous pouvez aussi travailler à vos propres courtepointes. De plus amples renseignements seront donnés lors de la prochaine réunion. • 3 mai Joignez-vous à des amis pour un voyage à Niagara on the Lake, pour une représentation en matinée de High Society, dans le cadre du Festival Shaw. Un déjeuner aura lieu au restaurant Giardino's. Coût : 85 $ pour les membres et les partenaires, et 110 $ pour les invités. Le prix comprend des fauteuils d’orchestre, le transport en autocar et le déjeuner. Réserv. : Ivy Cenzura au 905 825-1955. • 13 septembre Joignez-vous aux membres du Club lors de l’excursion annuelle à Stratford pour assister à une représentation en matinée de South Pacific, dans le cadre du Festival Stratford. Un déjeuner est prévu au Keystone Alley Café, près du théâtre. Départ de l’autocar du 75 Eglinton Avenue East. Coût : 98 $ pour les membres et les partenaires, et 123 $ pour les invités. Le prix comprend des fauteuils d’orchestre, le transport en autocar et le déjeuner. Réserv. : Ivy Cenzura au 905 825-1955. Tournoi de golf Frank Taylor Memorial – 12 juin Les membres du club Telco Community Volunteers (retraités et partenaires) sont invités à participer au 41e tournoi de golf annuel Frank Taylor Memorial, qui aura encore une fois lieu au club de golf Bushwood, à Markham. Le premier départ du parcours de championnat de 18 trous est fixé à 7 h 30, tandis que celui du parcours exécutif est fixé à 10 h. Si votre quatuor est déjà L’exposition itinérante Bell d’hier à demain s’installe à Montréal pour l’année Après des passages remarqués à Québec, Calgary, Sudbury, Toronto, Ottawa et Vancouver, l'exposition itinérante de Bell revient s’installer à Montréal, au 87, rue Ontario Ouest, pour toute l’année! Vous avez manqué l’exposition itinérante Bell d'hier à demain : Une réussite collective? Vous serez certainement heureux d’apprendre qu’elle logera toute l’année dans l’atrium du 87, rue Ontario Ouest à Montréal. Rappelons que cette exposition célèbre 125 grandes années de réussite en affaires. Élégamment réunis dans un espace compact de 50 mètres carrés prévu pour cette exposition, objets, images et anecdotes font revivre l'histoire d'une entreprise qui, au cours du dernier siècle et quart, s'est consacrée à rapprocher les gens. formé et que vous voulez réserver une heure de départ sur le parcours de 18 trous, appelez Jack Fitzgerald, au 416 438-7803 (jacmfitz@ sympatico.ca), ou Ralph Iceton, au 416 284-1933 (wagonwhl@ sympatico.ca). Bienvenue aux joueurs seuls. VOYAGES ORGANISÉS Amérique du Sud 12 au 24 février 2007 Offrez-vous une croisière de 12 jours à bord du Golden Princess, de Buenos Aires à Santiago, naviguant autour du cap Horn. Il s’agit d’un continent choyé par la nature et débordant de vie. L’Amérique du Sud est sauvage et passionnée, avec des villes coloniales et une culture locale, un dépaysement garanti. Suivez la route des anciens mariniers autour de l’extrémité de l’Amérique du Sud, naviguant dans de pittoresques fjords creusés par les glaciers et jusqu’aux légendaires îles Falkland. Prix : 4 229 $ p.p. (occ. double), cabine intérieure. Comprend : billet d’avion (départ de Toronto), toutes les taxes portuaires et de transport aérien, tous les repas et les divertissements à bord du Golden Princess. Prime : crédit de 50 $US à L’exposition est accessible 24 heures par jour, sept jours sur sept. Pour la voir, il suffit de présenter une carte d’identité de Bell (de retraité ou d’employé). bord pour séjours optionnels à Buenos Aires et à Santiago disponibles sur demande. Remarque : la croisière se fera avec un accompagnateur moyennant un nombre minimal de participants. Rens. : Sue Robson, Regal Cruises & Travel, au 905 578-9888 ou au 1 800 461-7447, ou sue@regalcruises.ca. Australie et Nouvelle-Zélande 15 avril Passez 19 fabuleuses journées dans le Pacifique Sud (un séjour de deux nuits aux îles Fidji après le voyage est aussi offert en option). Au programme : Cairns, récif de la Grande Barrière de Corail, Melbourne, défilé des petits pingouins, Canberra, opéra de Sydney, Christchurch, Franz Josef, Queenstown, Milford Sound, Parc national du Mont Cook, Rotorua. Prix : 6 759 $ p.p. (occ. double) (séjour à Fidji : supplément de 599 $ p.p.). Comprend : billet d’avion (départ de Toronto), hôtels, transport vers les hôtels, taxe de transport aérien et 26 repas. Réserv. : Cary Grant au 519 657-2615 (à frais virés) ou clgrant@sympatico.ca. En contact Mars 2006 11 ÉVÉNEMENTS (SUITE) Canada Atlantique 11 septembre Offrez-vous un voyage de 11 jours en Nouvelle-Écosse, à l’Île du CapBreton, avec la Piste Cabot, ainsi qu’à Terre-Neuve-et-Labrador. Au programme : Halifax, Peggy's Cove, Piste Cabot, parc national du GrosMorne, Exploits Valley, Grand Falls, mémorial Silent Witness, parc national Terra-Nova, Twillingate, Signal Hill et St. John's. Prix : 2 749 $ p.p. (occ. double). Comprend : billet d’avion (départ de Toronto), hôtels, transport vers les hôtels, taxe de transport aérien et 16 repas. Rens. : Cary Grant, Collette Vacations, au 1 800 209-7114. Croisière en Méditerranée 7 août Offrez-vous une croisière de 12 jours en Méditerranée à bord du Grand Princess, de Barcelone à Venise. Le Grand Princess longera les côtes de l’Espagne, de la France, de l’Italie, de la Grèce et de la Turquie. Le clou de la croisière est un séjour d’une nuit à Venise, avec ses légendaires canaux et ses piazzas. Prix : 4 599 $ p.p. (occ. double), cabine intérieure. Comprend: billet d’avion (départ de Toronto), toutes les taxes portuaires et de transport aérien, tous les repas et les divertissements à bord du Grand Princess. Rens. : Sue Robson, Regal Cruises & Travel, au 905 578-9888 ou au 1 800 461-7447, ou sue@regalcruises.ca. Croisière sur les fleuves 13 au 28 mai 2006 Faites une croisière de 14 jours sur les fleuves de France avec le Viking. Le voyage commence à bord du Viking Seine, au Havre, sur la côte historique de Normandie, et se poursuit vers le sud, passant par Giverny, la ville de Monet, jusqu’à Paris. Un autocar de tourisme vous mène ensuite dans des paysages champêtres uniques jusqu’à Dijon, pour un déjeuner et une visite guidée. Vous naviguerez ensuite à bord du Viking Bourgogne jusqu’à Chalon pour poursuivre votre croisière dans les vignobles de la Bourgogne à la Provence, jusqu’à Avignon. 12 En contact Mars 2006 Prix : à partir de 5 999 $ p.p. (occ. double). Comprend : billet d’avion, croisière et taxes, visites guidées, hébergement en première classe et repas. Également proposé : croisière de sept nuits avec départ ou arrivée à Paris ou à Nice à partir de 4 539 $ p.p. Rens. : Sue Robson, Regal Cruises & Travel, au 905 578-9888 ou au 1 800 461-7447, ou sue@regalcruises.ca. Irlande et Écosse 16 septembre Offrez-vous un voyage de 13 jours en Irlande, en Irlande du Nord et en Écosse. Au programme : soirée irlandaise, Dublin, Strokestown House, poterie Belleek, Donegal, parc national Glenveagh, Derry, Ulster American Folk Park, chaussée des Géants, distillerie Bushmills, Belfast, Edinburgh, Loch Lomond et Oban. Prix : 4 219 $ p.p. (occ. double). Comprend : billet d’avion (départ de Toronto), hôtels, transport vers les hôtels, taxes et frais de transport aérien et 19 repas. Rens. : Cary Grant, Collette Vacations, au 1 800 209-7114. Voyage des glaciers en Alaska 15 juillet Offrez-vous une croisière de sept jours en Alaska sur le Diamond Princess, au départ de Whittier et s’arrêtant dans des ports comme Skagway, Juneau et Ketchikan. Vous naviguerez dans le Passage de l’Intérieur et verrez les rivières de glace grondantes du parc national Glacier Bay, puis vous traverserez le golfe d’Alaska, côtoyant des chutes et la faune sauvage, pour atteindre les 16 glaciers bleus de College Fjord, ainsi que le pittoresque port de Whittier dans le golfe du Prince William. Prix : 2 587 $ p.p. (occ. double), cabine intérieure. Comprend : billet d’avion (départ de Toronto), toutes les taxes portuaires et de transport aérien, tous les repas et les divertissements sur le Diamond Princess. En prime : livre et carte de l’Alaska, plus une bouteille de vin par cabine. Rens. : Sue Robson, Regal Cruises & Travel, au 905 578-9888 ou au 1 800 461-7447, ou sue@regalcruises.ca. BÉNÉVOLE AU ST. JOSEPH’S HEALTH CENTRE Le St. Joseph’s Health Centre est un centre hospitalier universitaire de 350 lits affilié à l’université de Toronto. Il offre des services médicaux et des programmes de soins et de traitement à un bassin de 500 000 personnes. Le Centre est actuellement à la recherche de bénévoles dans les secteurs suivants : • • • • • • • • Comptoir d’information Urgences Repas Consultations ambulatoires Cystoscopie Imagerie diagnostique Boutique de cadeaux Centre de santé pour les femmes D’autres postes sont également disponibles. Exigences • Les bénévoles doivent avoir au moins 16 ans. Aucune limite d’âge! • Ils doivent pouvoir garantir d’être en mesure d’effectuer un quart de travail de trois heures par semaine pendant au moins un an. • Ils doivent vouloir contribuer à un monde meilleur. Les services de bénévolat sont situés au 1er étage de la Barnicke Wing, dans la salle 1B 246. Pour plus de renseignements, composez le 416 530-6450, puis sélectionnez l’option 2 du système de réponse vocale, ou envoyez un courriel à l’adresse volunteer@stjoe.on.ca. Deux retraités centenaires Bessey Mouldy Bessey Mouldy fait preuve d’un rare sens de l’humour Le 14 novembre dernier, les retraités de Bell se sont réunis au 1000, rue de La Gauchetière pour célébrer l’anniversaire de Bessey Mouldy, qui a eu 100 ans le 26 novembre. « Je crois que je ne serais pas venue si j’avais su que l’événement prendrait une telle ampleur! », a dit Bessey qui, malgré son âge, conserve un sens de l’humour vif et tranchant. Bessey, qui a pris sa retraite en 1962, a commencé à travailler chez Bell à l’âge tendre de 15 ans. « J’étais plutôt grande, donc je leur ai dit que j’avais 17 ans et ils m’ont crue! », dit-elle en riant. « Mais ils ont découvert mon âge par la suite. » Après 20 années à titre de téléphoniste, Bessey est mutée à un poste d’employée de bureau où elle est chargée de la formation des standardistes externes. « Nous formions les téléphonistes dans d’autres entreprises », a-t-elle expliqué, en ajoutant qu’elle aimait ce travail « parce que je me trouvais à l’extérieur du bureau la plupart du temps, pour me déplacer d’un endroit à l’autre ». Bessey a pris sa retraite à l’âge de 57 ans « parce que je ne pouvais plus sentir le directeur », a-t-elle dit en blaguant à sa façon. Après avoir pris sa retraite, Bessey, qui ne s’est jamais mariée (« personne ne voulait de moi », dit-elle en riant), déménage à Saint-Laurent où elle vit seule encore aujourd’hui. Bien qu’elle se déplace plus difficilement aujourd’hui parce que sa vue baisse, elle a fait le trajet jusqu’à Montréal deux fois par semaine pendant de nombreuses années, pour rencontrer des amis dans son Club des Pionniers local. Mais aujourd’hui, admet-elle avec regret, « tous ceux et celles qui se sont joints au Club avec moi ne sont plus là. » Mais Bessey est toujours là. A-t-elle déjà pensé qu’elle vivrait jusqu’à 100 ans? « Personne n’a vécu si longtemps dans notre famille, avoue la centenaire. Je sens que je devrais être morte! » Elle blaguait, bien sûr. Léo Mercier se souvient Léo Mercier Retraité de Bell, Léo Mercier soufflera 104 bougies cette année. Inutile de préciser que notre centenaire a une feuille de route bien remplie. Pendant ses 44 ans de carrière chez Bell comme technicien puis comme cadre, Léo a vu le réseau prendre de l’expansion et se moderniser. Il a lui-même participé à la construction d’un réseau qui, aujourd’hui, permet de communiquer de toutes sortes de façons! Avant d’entrer au service de Bell en 1922, Léo, un natif de l’île-Perrot, une ville située à l’ouest de Montréal, avait occupé des emplois au CNR et à la Gatineau Power. Après plusieurs années de loyaux services, il a terminé sa carrière comme contremaître au groupe Installation et réparation. « J’ai bien aimé le temps passé chez Bell, indique Léo, un père de 10 enfants – cinq filles et cinq garçons – qui lui ont donné 17 petits-enfants. J’ai vécu bien des choses. Par exemple, durant la seconde guerre mondiale, j’ai installé un téléphone dans la chambre de la princesse Juliana de Hollande, alors en exil au Canada avec sa famille pour fuir le régime nazi. » Léo, qui a pris sa retraite en 1966, n’a pas chômé pour autant depuis. Il a notamment été commissionnaire pour un juge de la Cour supérieure du Québec. Il a aussi profité de ses temps libres pour s’adonner au jardinage et pour prendre soin de ses nombreux poissons. Depuis sa retraite, il a également renoué avec un de ses employés, Benoît Lussier, qui lui rend visite régulièrement. En contact Mars 2006 13 LES RETRAITÉS DE BELL DANS L A COMMUNAUTÉ Charles Terreault Dr Clown « Un clown est comme une aspirine, excepté qu’il agit deux fois plus vite. » Groucho Marx Quand Charles Terreault parle de Dr Clown, l’organisme auquel il consacre plus de 400 heures par année, on sent chez lui un profond engagement. Dr Clown a été fondé en 2002 par Olivier-Hugues, son fils, Florence Vinit et Melissa Holland. Charles explique : « Mon fils a été inspiré par les travaux et la pensée du célèbre Patch Adams et par l’œuvre d’autres organisations de clownsdocteurs. » Dr Clown vise à contribuer à l'amélioration de la qualité de vie de patients hospitalisés grâce à des programmes de clowns thérapeutiques qui allient complicité, jeu et imaginaire. Toutefois, ne devient pas un Dr Clown qui veut! La douzaine de Dr Clown qui font des visites hebdomadaires dans certains hôpitaux du Grand Montréal ont tous une formation artistique – théâtre, musique, danse – à laquelle s’ajoutent un perfectionnement en clownerie et une formation de trois semaines axée notamment sur l’éthique médicale et la psychologie. Charles a été le premier trésorier de Dr Clown. Il a également fait du coaching de gestion, de la révision linguistique et, bien sûr, de la collecte de fonds pour l’organisme. Charles s’occupe également du programme de recrutement des bénévoles. « Je suis heureux de contribuer à une cause qui apporte joie et détente aux personnes malades », indique-t-il. 14 En contact Mars 2006 Diplômé en génie électrique, Charles est entré chez Bell en 1959; il a notamment occupé des postes de vice-président adjoint au développement technologique, au marketing, à l'ingénierie et à la recherche. Il a pris sa retraite en 1991 pour ensuite devenir professeur titulaire à l’École Polytechnique de Montréal et directeur de la Chaire en gestion de la technologie, jusqu’en 1996. Charles aimerait bien, l’an prochain, faire une demande de don d’équipe (voir l’encadré). En 2005, le temps qu’il a consacré à Dr Clown lui a permis de faire un don de 500 $ à l’organisme par l’entremise du Programme de dons des employés. Pour en savoir plus sur Dr Clown, visitez www.drclown.ca Bénévoles demandés! Dr Clown a besoin de bénévoles pour : • Répondre aux demandes des membres du comité de collecte de fonds (monter des pochettes, fusionner des lettres, faire les envois). • Répondre au téléphone, assurer le suivi du courrier électronique et faire du travail de secrétariat général. • Inscrire les dons, une fois par semaine, dans le fichier FileMaker, émettre les reçus fiscaux et les lettres de remerciement et préparer les dépôts. • Faire de la conception graphique pour créer des documents de sollicitation. • Publier de l’information sur le site Web (monter des pages Web avec photo, publier des nouvelles). Pour proposer vos services comme bénévole, communiquez avec Charles au 450 466-6528 ou à cterreault@sympatico.ca. John Nardachioni London Health Sciences Centre John Nardachioni sait d’expérience à quel point le don d’organes est important. En 2001, il a subi une greffe du coeur. Aujourd’hui, il fait du bénévolat pour l’Organ Donor Awareness Committee (comité de sensibilisation aux dons d’organes) du London Health Sciences Centre. Ce comité contribue à la sensibilisation aux dons d’organes et explique aux gens ce qu’est un donneur et à quelles conditions des organes peuvent être utilisés. John a subi sa première crise cardiaque à 36 ans, en 1984. Bien qu’il s’en soit pleinement remis et qu’il ait changé son style de vie et ses habitudes alimentaires, son cœur a continué à se détériorer et il subit une autre crise cardiaque en 1989. En juin 2001, son cardiologue lui annonce que dans l’état actuel des choses, il a moins d’un an à vivre. Il est immédiatement inscrit sur une liste d’attente pour une transplantation. À quelques heures d’être branché à un respirateur, un cœur parfaitement compatible lui a été offert. « J’ai été très chanceux », affirme John. Sa femme Audrey est d’accord. Elle-même ancienne employée chez Bell, elle a rencontré John au travail en 1988. Ils se sont mariés en 1997. Audrey fait aussi du bénévolat au London Health Sciences Centre. « Après avoir vécu cette expérience, vous voulez faire quelque chose en retour », explique Audrey. John est aussi le président de l’événement « Night at the Races » organisé chaque année par le comité de sensibilisation aux dons d’organes du London Health Sciences Centre. En 2005, l’événement a permis de recueillir 8 400 $. Marie Michèle Amédée Volcy Une retraitée dans les honneurs Dans le cadre du Programme de dons des employés de Bell, Patrick Seys, directeur général SI/TI, remet un chèque de 2 500 $ au Dr Peter Plugfelder, cardiologue au programme de transplantation cardiaque. À l’extrême-gauche (tenant le chèque), John Nardachioni. De plus, John et Audrey ont reçu un don de Bell l’an dernier pour leur bénévolat. Les employés et les retraités qui font au moins 50 heures de bénévolat pendant l’année civile auprès d’un même organisme caritatif ou sportif communautaire peuvent demander une subvention de 500 $ pour cet organisme. Le couple fait aussi du bénévolat pour aider d’autres couples qui se trouvent dans la même situation. « La chose la plus importante que nous puissions faire, dit Audrey, c’est de permettre à d’autres personnes de comprendre à quoi elles peuvent s’attendre. Parce que c’est une montagne russe émotionnelle. » Pour en savoir plus sur le programme de transplantation d'organes multiples du London Health Sciences Centre : www.lhsc.on.ca/transplant Pour en savoir plus sur le bénévolat au Canada : www.benevoles.ca Le Programme de dons des employés de Bell offre aux employés et aux retraités la possibilité de faire des dons aux organismes de bienfaisance de leur choix au moyen de retenues à la source. Le programme reconnaît aussi le bénévolat des retraités et des employés par des dons faits aux organismes caritatifs et sportifs qu’ils appuient. On peut obtenir tous les détails du programme à l’adresse suivante : www.bell.ca/donsemployes donsemployes@bell.ca 1 866 670-8800 En 2006, la Ville de Montréal s'associe à la Table ronde du Mois de l'histoire des Noirs pour souligner la contribution exceptionnelle de certains membres de la communauté. Une retraitée de Bell, Marie Michèle Amédée Volcy, est au nombre des personnes honorées. Voici comment on la présente sur le site de la Ville de Montréal : « Femme de théâtre et de poésie, Madame Volcy œuvre depuis plus de 30 ans au sein de la communauté noire de Montréal. Titulaire d’une maîtrise en linguistique de l’Université de Montréal, c’est surtout dans le domaine des arts et de la communication qu’elle s’est investie et où l’on trouve ses principales distinctions et réalisations. À titre de diseuse, elle a collaboré au cours des 20 dernières à de nombreux spectacles et disques de poésie. À titre de comédienne, elle a tenu différents rôles au théâtre, faisant état de son talent qui lui a valu également de présenter ou d’animer diverses soirées au sein de la communauté. Femme attachante et affable, elle n’a jamais cessé de s’impliquer et de donner son temps à diverses causes et divers organismes qui lui tiennent à cœur, entre autres : les Dimanches littéraires, la Maison d’Haïti, le Regroupement des organismes canado-haïtiens pour le développement, le Salon de la communauté haïtienne de Montréal, la Fondation haïtienne des maladies du rein, le Conseil national des citoyens et citoyennes d’origine haïtienne. Son choix d’être au service de la communauté et les efforts qu’elle met dans les nombreux projets auxquels elle participe font d’elle une femme de cœur et d’estime qui ne laisse personne indifférent. Après une longue carrière de près de 30 années à Bell Canada, aujourd’hui à la retraite, elle partage son temps entre engagements communautaires et projets artistiques. » Félicitations! En contact Mars 2006 15 Bâtir des communautés solides Votre bénévolat et vos dons auprès d’organismes de charité ont réussi à atteindre cet objectif – apprenez en plus au sujet du Programme de dons des employés. Merci de votre aide et de votre engagement soutenu à bâtir des communautés plus solides et plus vibrantes. Depuis toujours, les retraités de Bell sont plus que solidaires et appuient leurs communautés grâce à leur travail bénévole et à leurs dons de charité. En 2005, les retraités et les employés de Bell ont donné, sous forme de retenues salariales, plus de 1,5 million $ à des oeuvres de charité enregistrées, dont 746 850 $ aux organisations locales de Centraide à travers tout le pays. Les retraités et les employés ont également consacré plus de 318 800 heures à des oeuvres philanthropiques, soit une contribution dépassant 4 millions $, selon une formule mise au point par le ministère fédéral du Patrimoine canadien. De plus, le programme de bénévolat auprès d’organismes de charité a généré des dons de 916 000 $ qui ont été versés à 778 organismes de charité, tandis que plus de 440 000 $ ont été distribués à des équipes sportives communautaires auprès desquelles nos retraités et employés donnent généreusement de leur temps. En participant au programme, vous contribuez à faire une vraie différence dans leur communauté. 16 En contact Mars 2006 Bénévolat auprès de la communauté Vous faites actuellement ou planifiez faire du bénévolat auprès d’un organisme de charité ou auprès d’un groupe sportif communautaire cette année? Saviez-vous que vous pourriez faire bénéficier cet organisme ou ce groupe sportif d’un don provenant de notre programme? En effet, si vous consacrez au moins 50 heures de bénévolat durant l’année, vous pourriez être admissible à un don de 500 $. Pour une demande provenant d’une équipe de bénévoles composée d’un minimum de deux retraités ou employés de Bell, le montant du don que votre organisme pourrait recevoir pourrait s’élever à 2 500 $! Appui à votre organisme de charité préféré Vous désirez faire des dons aux organismes de charité qui vous tiennent à cœur au moyen de déductions salariales? Rien de plus simple! Vous choisissez l’organisme (jusqu’à trois organismes) et le montant du don mensuel que vous désirez verser et nous nous occupons du reste! Pour plus de facilité, votre don se renouvellera automatiquement jusqu’à ce que vous fassiez une modification. Le formulaire d’inscription pour le bénévolat ainsi que le formulaire pour effectuer des dons par déductions salariales sont disponibles aux pages suivantes. Pour tous les détails concernant les volets du Programme de dons des employés, visitez www.bell.ca/ donsemployes ou encore communiquer avec l’équipe du Programme de dons des employés au 1 866 670-8800. Merci de contribuer à un monde meilleur! L’équipe du Programme de dons des employés Programme de dons des employés Formule de demande de don (bénévolat) à l’intention des retraités Section 1 – Information sur le demandeur Le programme de bénévolat de Bell reconnaît le temps que les employés et les retraités donnent à leur communauté. Ce programme est administré par l’équipe du programme de dons des employés. Il y a une limite d’un don par année, par retraité/employé. Les participants à titre individuel peuvent soumettre une demande dès qu’ils ont accumulé 50 heures de bénévolat auprès d’un organisme de bienfaisance enregistré admissible au cours d’une année civile. Les équipes doivent avoir accumulé au moins 500 heures de bénévolat (dont 250 assurées par des employés ou des retraités de Bell). Lorsque la demande est approuvée, le chèque sera émis et remis à l’employé qui pourra le remettre à l’organisme pour lequel il a soumis cette demande de don. Titre Mme Prénom M. Mlle Nom de famille Numéro d’employé Adresse au travail pour les employés ou adresse du domicile pour les retraités Ville Province Numéro de téléphone Code postal Adresse de courriel Section 2 – Information sur l’organisme de bienfaisance Pour être admissible, un organisme doit être enregistré comme organisme de bienfaisance oeuvrant au Canada. Parmi les exceptions, mentionnons les clubs de service ou les clubs sociaux, les écoles privées, les organisations sportives, les organismes de coordination comme Centraide/United Way, ainsi que les groupes religieux, politiques ou confessionnels. Nom de l’organisme pour lequel vous demandez un don Adresse Ville Province Code postal Décrivez s.v.p. les objectifs principaux de l’organisme de charité identifié ainsi que son travail dans la communauté : Titre Mme Prénom du contact au sein de l’organisme M. Mlle Nom de famille Langue de correspondance F A Numéro de téléphone Numéro d’enregistrement de l’organisme (obligatoire) R R En contact Mars 2006 17 Section 3 – Information sur le don (à remplir par le demandeur) Les dons sont approuvés sur la base d’une année civile. Le don maximum est de 500 $ pour une demande individuelle et de 2 500 $ pour une demande d’équipe. Le maximum total par organisme, par année, est de 2 500 $. Type de don Individuel D’équipe Nombre total d’heures travaillées durant l’année civile 2 0 Type de bénévolat (cocher tous les cas pertinents) 0 5 À remplir seulement pour le don d’équipe : Organisation, supervision d’activités ou d’événements Information ou aide à l’éducation pour le compte d’un organisme Sollicitation, campagnes ou autres activités de collecte de fonds Formation ou coaching Membre non rémunéré d’un conseil d’administration ou d’un comité Soins ou soutien Travail administratif ou de bureau Autre activité ______________________________________ Nom Initiales Nbre d’heures durant l’année civile identifiée Retraité Numéro d’employé Employé Bénévole(s) Bell participant(s) (autres que le demandeur) : Autre(s) bénévole(s) participant(s) : Nbre d’heures durant Prénom Lien l’année civile identifiée Famille Nom de famille Amis Autre Nbre d’heures durant Prénom Lien l’année civile identifiée Famille Nom de famille Amis Autre Nombre total d’heures travaillées par le demandeur et l’équipe pour le compte de l’organisme mentionné ci-dessus durant l’année civile identifiée : Pour ajouter d’autres participants, veuillez les identifier sur une autre feuille en annexe. Note : Le chèque sera envoyé à l’adresse du demandeur et sera libellé à l’ordre du nom légal de l’organisme. L’information sur le demandeur est confidentielle. Aucune information sur les participants à titre individuel ne sera divulguée publiquement sans le consentement écrit de l’employé ou du retraité concerné. Si vous nous permettez de publier l’information figurant sur cette demande à titre d’exemple du travail effectué par les employés et les retraités, veuillez cocher cette case. Bell se réserve le droit d'accepter ou de refuser votre requête selon la disponibilité des fonds. Bell Canada vérifie l’information fournie. Les demandeurs doivent nous fournir une information exacte. Toute fausse représentation pourrait donner lieu à des mesures disciplinaires ou à une poursuite et l’organisme de bienfaisance risque de ne plus être admissible aux dons. Date de la demande (AAAA/MM/JJ) Nombre de pages additionnelles Signature du demandeur 18 Section 4 Envoyez votre formulaire: Pour nous joindre: Programme de dons des employés 700, rue de La Gauchetière O., 10O1 Montréal (Québec) H3B 4L1 Télécopieur : 514 391-3908 ou donsemployes@bell.ca ou 1 866 670-8800 En contact Mars 2006 _________ PROGRAMME DE DONS DES EMPLOYÉS Formulaire d’autorisation de retenues à la source pour don de charité à l’intention des retraités SECTION 1 — Inscription Date : Numéro de référence : Numéro d’employé : Année Mois (ne pas remplir) Jour SECTION 2 — Informations sur le demandeur 1. Nom de famille de votre mère (à des fins de sécurité) : 2. Langue de correspondance : F A 3. Salutation : 4. Nom de famille : Mme Mlle 5. Prénom et initiale(s) : 6. Adresse : 7. Ville : 8. Province : 10. Téléphone : M. 9. Code postal : ( ) 11. Télécopieur : ( ) 12. Courriel : SECTION 3 — Détails des retenues à la source (Minimum de 2 $ / paie par organisme – augmenter par multiple de 0,50 $) Vous pouvez faire jusqu’à 3 contributions à différents organismes. Si vous avez besoin d’aide pour trouver votre organisme, communiquez avec nous au 1 866 670-8800. re 1 retenue par paie $ . ou 4$ 8$ 12 $ 20 $ 40 $ 12 $ 20 $ 40 $ Nom de l'organisme de bienfaisance R R Numéro d'enregistrement de l'organisme de bienfaisance e 2 retenue par paie $ . ou 4$ 8$ Nom de l'organisme de bienfaisance R R Numéro d'enregistrement de l'organisme de bienfaisance e 3 retenue par paie $ . ou 4$ 8$ 12 $ 20 $ 40 $ Nom de l'organisme de bienfaisance R R Numéro d'enregistrement de l'organisme de bienfaisance SECTION 4 – Signature Signature : Vos dons seront maintenus à moins que vous modifiiez votre inscription ou que vous l’annuliez. Date : En contact Mars 2006 19 La réduction de 35 % sur les services sans fil de Bell Mobilité sera bientôt offerte Bientôt, les services de Bell Mobilité (certains forfaits remplissent les conditions requises) seront ajoutés à la réduction de 35 % dont les retraités et employés admissibles de Bell bénéficient actuellement dans le cadre du Programme de tarifs préférentiels pour les employés (PTPE). Les produits et services sans fil ci-dessous sont exclus du PTPE : Faits saillants - les forfaits consommateurs de services prépayés; - les forfaits offerts en promotion ou dans une région déterminée; - les forfaits Affaires (y compris ceux des petites entreprises); - le forfait Affaires Amérique; - les appareils; - les cartes-cadeaux et les frais d’accès au réseau, de supplément de retard, de financement, d’expédition, de réparation et d’annulation anticipée; - les forfaits d’entreprise; - les comptes d’entreprise. Actuellement, les participants admissibles au PTPE bénéficient d’une réduction de 35 % sur les services téléphoniques résidentiels, les services Internet et les services de télévision par satellite. Le PTPE inclura désormais une réduction de 35 % sur les forfaits consommateurs et les services sans fil admissibles de Bell Mobilité. Dans la conception de l’option relative aux services sans fil du PTPE, nous avons fait en sorte qu'elle ne représente pas un avantage imposable. Comme le programme est en évolution, nous pourrions devoir modifier la structure du PTPE ou la liste des services résidentiels admissibles pour éviter justement qu’il n’entraîne un avantage imposable. La réduction de 35 % s’appliquera sur : Période d’adhésion - tous les comptes consommateurs à votre nom (y compris les comptes utilisés par les personnes à charge avec qui vous êtes domicilié); - les forfaits consommateurs postpayés admissibles, tels que les forfaits Décroche, Décroche-pouce, Décrochemâchoire et Extrême; - les services de RIM – BlackBerry (marchés consommateurs); - les services relatifs à la carte AirCard (marchés consommateurs); - les frais d’interurbain et d’itinérance; - les services à valeur ajoutée tels que le centre de message et l’afficheur; - les services de gestion d’appels et les options de sécurité; - les options Temps de conversation; - les options Zone Divertissement, comme les sonneries, les écrans de veille, les jeux, le téléchargement de musique, la messagerie texte et bien d’autres. Vous devrez remplir le formulaire d’adhésion au PTPE (voir le formulaire inclus dans ce bulletin). Lisez attentivement les détails concernant cette nouvelle option du PTPE. L’inscription à l’option des services sans fil est maintenant commencée pour les retraités; la réduction figurera ainsi sur votre facture à compter du 1er juin 2006. Celui-ci doit être transmis à l’équipe d’adhésion du PTPE au plus tard le 14 avril 2006, afin que la réduction sur les services sans fil soit appliquée à toutes les factures à compter du 1er juin 2006 au plus tard. Vous devrez compléter le formulaire, afin d’obtenir la réduction de 35 %. Aucun crédit ne sera appliqué rétroactivement. Admissibilité Les retraités qui sont admissibles au programme de tarifs préférentiels actuel seront également admissibles à la nouvelle option des services sans fil du PTPE. Ce que vous devez savoir AVANT de vous inscrire Avant d’adhérer, vous devez vous assurer : - de détenir un compte enregistré à votre nom; - d’avoir un forfait consommateur ou un compte admissible au PTPE; - que vos comptes soient libres de tout dépôt de garantie et que leurs soldes soient acquittés; - d’avoir votre numéro de téléphone de Bell Mobilité, afin de remplir le formulaire d’adhésion. De plus : Si... Vous devez… Votre compte n’est pas enregistré à votre nom. 1. Communiquez avec le groupe de travail PTPE de Bell Mobilité au 1 866 440-6196 pour mettre à jour le nom qui figure à votre compte. 2. Une fois votre compte mis à jour (normalement après 48 heures), remplissez le formulaire d’adhésion au PTPE et faites-le parvenir à l’adresse indiquée sur le formulaire. Vous ne possédez pas un forfait consommateur ou ne savez pas si votre forfait consommateur est admissible. Communiquez avec le groupe de travail PTPE de Bell Mobilité au 1 866 440-6196, afin de savoir si le forfait ou le type de compte sont admissibles au PTPE ou si vous désirez changer le type de compte ou choisir un forfait consommateur admissible. Votre compte possède un dépôt de garantie ou le solde n’est pas acquitté. Communiquer avec le groupe de travail du PTPE de Bell Mobilité au 1 866 440-6196 pour savoir comment rétablir votre crédit. Veuillez NE PAS contacter le service à la clientèle régulier de Bell Mobilité. 20 En contact Mars 2006 La réduction de 35 % sur les services sans fil de Bell Mobilité sera bientôt offerte (suite) Employés ayant pris leur retraite le 28 août 1999 ou avant et ayant opté pour la compensation en espèces Maintenant que le PTPE prévoit des réductions sur les services sans fil de Bell Mobilité, vous avez la possibilité de choisir le programme de réduction de 35 % au lieu d’une compensation en espèces. Si vous désirez modifier votre choix, veuillez remplir le formulaire d’adhésion au PTPE à la page 22 de ce bulletin et l’acheminer à l’adresse indiquée sur le formulaire. Êtes-vous un utilisateur d’Internet avant-gardiste utilisant les options libreservice de Bell? La facture électronique s’est améliorée l’année dernière en même temps que le re-design de la facture unique. Il suffira de quelques clics pour accéder à tous les renseignements de votre compte en ligne, partout et en tout temps. Lorsque vous profiterez de la simplicité, de la commodité et des avantages de la facture électronique, nous savons que vous passerez le mot. Visitez le site www.bell.ca/nouvellefactureelectronique pour voir une démonstration à ce sujet. Note importante relative aux participants des forfaits d’entreprise N’oubliez pas que si vous êtes abonné à un forfait d’entreprise, et que vous changez de forfait au cours de la période d’adhésion au PTPE, le changement entrera en vigueur à votre prochaine période de facturation, qui pourrait survenir avant que la réduction de 35 % ne soit appliquée si vos services de Bell Mobilité ne sont pas encore sur la facture unique à ce moment. Aucune réduction ne sera appliquée rétroactivement. Certains retraités et employés ont un forfait d’entreprise de Bell Mobilité et bénéficient d’une réduction de 20 %. Ce type de forfait n’est pas admissible au PTPE. Vous pouvez rester abonné à un forfait d’entreprise aussi longtemps que celui-ci sera offert aux employés par Bell Mobilité. Avec l’introduction de la réduction de 35 % sur les services sans fil, il est prévu que le forfait d’entreprise ne sera plus offert en 2006. Lancement officiel du Temple de la renommée de la télécommunication du Canada Faites-en la visite virtuelle en allant à www.telecomhall.ca. Le 30 janvier 2006, le Temple de la renommée de la télécommunication du Canada lançait fièrement le nouveau site Web www.telecomhall.ca (en anglais seulement), qui célèbre les réussites et les réalisations canadiennes dans l’industrie des télécommunications. Le site Web rend hommage au génie du secteur des télécommunications du Canada en matière de technologie, de science, de politiques, de commerce et d’esprit d’entreprise, en plus de rendre hommage aux inventeurs et aux innovateurs, aux pionniers et aux bâtisseurs, aux héros obscurs et aux témoignages de cette industrie canadienne remarquable et très dynamique. Le site Web interactif comprend les rubriques suivantes : • The Hall of Fame Virtual Tour (visite virtuelle du Temple de la renommée) : explorez pour découvrir certains des plus grands collaborateurs du milieu canadien des télécommunications. • Living Stories (Tranches de vie) : les Canadiens qui ont fait carrière dans l’industrie canadienne des télécommunications racontent leurs histoires. • Canada's National Telecom Portal (portail national des télécommunications du Canada) : forums de discussion interactifs, fonction de recherche, information, événements, forums et plus encore. • On-Line Hall of Fame Laureate Nomination Forms (formulaires de mise en candidature des aspirants au Temple de la renommée en ligne). • Education and Outreach Program (programme de formation et d’information) : promotion de la réussite et de l’innovation de l’industrie des télécommunications du Canada et éducation des Canadiens sur l’histoire et l’héritage de notre pays à titre de leader mondial des télécommunications. En contact Mars 2006 21 PROGRAMME DE TARIFS PRÉFÉRENTIELS POUR LES RETRAITÉS (admissibles aux avantages sociaux à la retraite) FORMULAIRE D'ADHÉSION SECTION I - CHOISIR LA CATÉGORIE APPROPRIÉE J’ai pris ma retraite avant le 28 août 1999, je reçois présentement la compensation en espèces et je choisis maintenant la réduction de 35% Je suis présentement admissible à la réduction de 35 % et je voudrais y ajouter les services sans fil de Bell Mobilité SECTION II - IDENTIFICATION Nom de famille Nom de la compagnie Prénom Numéro de téléphone Initiale Numéro de retraité SECTION III - NUMÉROS DES COMPTES COURANTS (inscrire l’information pour les nouveaux services seulement) o o N de tél. Bell N 2 o o N de tél. Bell N 4 N de tél. Bell N 1 N de tél. Bell N 3 o o o o o o Service Internet Sympatico N 1 Service Internet Sympatico N 2 Télévision par satellite ExpressVu o o o N de tél. cellulaire N 1 o N de tél. cellulaire N 2 Numéro de compte facture unique existant, le cas échéant SECTION IV - CHANGEMENT DE NOM (le cas échéant) Veuillez faire votre changement de nom auprès des compagnies appropriées avant de remplir ce formulaire : • • • • Service téléphonique filaire Service Internet Service de télévision par satellite Service de téléphone cellulaire 310-BELL (2355) 310-7873 514 822-4713 ou 1 888 759-3474 1 866 440-6196 SECTION V - AUTRE (le cas échéant) SECTION VI - SIGNATURE Signature du retraité 22 En contact Mars 2006 Date Pour l'inscription initiale Vous devez remplir les sections I, II, III, et VI. Section I* Cochez la case qui correspond à votre situation Section II* Numéro de téléphone : entrez le numéro où vous pouvez être joint durant la journée Nom de la compagnie : la compagnie ou de laquelle vous êtes retraité Section III* Inscrivez tous les numéros de comptes (ou de téléphone) que vous possédez (inscrire l’information pour les nouveaux services seulement) • Numéro de téléphone Bell : entrez votre numéro de téléphone à 10 chiffres • Service Internet Sympatico : entrez soit votre code d'utilisateur soit votre numéro de compte • Télévision par satellite ExpressVu : entrez votre numéro de compte à 16 chiffres • Téléphone cellulaire de Bell Mobilité : entrez votre numéro de téléphone à 10 chiffres Section IV Contactez les compagnies appropriées, seulement si vous devez faire un changement de nom Section V Ajouter des informations supplémentaires si nécessaire Section VI* Signer et dater le formulaire Envoyez le formulaire dûment rempli à l'équipe d’adhésion au PTPE par : • Télécopieur : 514 870-5215 ou 1 866 440-5215 • Courriel : progr.tarifspreferentiels@bell.ca • Adresse postale : Bell Canada, Équipe d’adhésion au PTPE e 700, rue de La Gauchetière Ouest, 10 étage S2 Montréal (Québec) H3B 4L1 * INFORMATION OBLIGATOIRE En contact Mars 2006 23 Simplification du processus de demande de règlement au titre des régimes de soins médicaux et dentaires Afin de simplifier le processus de demande de règlement, plusieurs améliorations ont été apportées aux formulaires utilisés pour les demandes de remboursement au titre des régimes de soins médicaux et dentaires. Formulaire unique pour les médicaments sur ordonnance et les frais médicaux Les formulaires Demande de remboursement pour médicaments exclusivement et Demande de remboursement des frais médicaux ont été remplacés par un formulaire unique intitulé Demande de règlement – Soins médicaux (voir le formulaire inclus à la page 25 de ce bulletin). Pour soumettre vos demandes de règlement – Soins médicaux : Remplissez le formulaire de Demande de règlement – Soins médicaux de la Financière Manuvie. Vous devez remplir un formulaire distinct pour chacun des types de frais suivants : – les médicaments sur ordonnance; – les autres frais médicaux. Datez et signez le(s) formulaire(s) dûment rempli(s). Veuillez inclure les reçus originaux à chaque demande de règlement. Assurez-vous de conserver une copie des reçus et de chacun des formulaires remplis pour votre déclaration de revenus ou pour tout autre usage. Postez le(s) formulaire(s) de demande de règlement à l'adresse appropriée (voir les adresses ci-dessous) selon le type de frais de la demande de règlement. Le relevé de règlement et/ou le chèque de règlement, s’il y a lieu, seront postés à l’adresse que vous aurez indiquée sur le formulaire. Si vous avez opté pour le dépôt direct des règlements de soins de santé, le montant du règlement, le cas échéant, sera versé directement dans votre compte bancaire (veuillez consulter l’article ci-contre pour obtenir plus d’information sur le dépôt direct). Si vous avez des questions sur la situation d'une demande de règlement, communiquez directement avec la Financière Manuvie. NOUVEAU – Option de dépôt direct pour les demandes de règlement de soins médicaux (à l’exception des médicaments sur ordonnance) et des demandes de règlement de soins dentaires dans votre compte bancaire Les nouveaux formulaires Demande de règlement – Soins médicaux et Demande de remboursement – Soins dentaires (voir les formulaires inclus aux pages 25 et 26) vous permettent d’autoriser le dépôt direct des règlements de soins de santé dans votre compte bancaire. En optant pour le dépôt direct, vous aurez accès plus rapidement au remboursement de vos demandes de règlement. L’option de dépôt direct s’appliquera à toutes vos demandes de règlement de soins de santé, y compris celles pour les frais dentaires ou d’optique. Toutefois, elle ne s’appliquera pas à vos demandes de règlement de médicaments sur ordonnance. Vous pourrez choisir l’option de dépôt direct au moment de soumettre votre prochaine demande de règlement à la Financière Manuvie. Pour cela : Cochez la case prévue à cet effet sur le formulaire de Demande de règlement – Soins médicaux ou de Demande de règlement – Soins dentaires. Joignez au formulaire un spécimen de chèque portant la mention « nul ». Une fois soumises, vos directives pour le dépôt direct des demandes de règlement de soins médicaux et soins dentaires s’appliqueront pour toutes les demandes subséquentes; le dépôt direct ne s’appliquera pas aux demandes de règlement de médicaments sur ordonnance. Si vous changez d’institution financière ou de compte bancaire, vous devrez en informer la Financière Manuvie. Pour cela, vous n’aurez qu’à joindre un spécimen de chèque de votre nouveau compte à votre demande de règlement. ENVOI DE LA DEMANDE – Veuillez envoyer votre demande de règlement dûment remplie et les reçus correspondants par courrier à l'adresse appropriée. Demandes portant sur des frais autres que des frais de médicaments d'ordonnance (soins médicaux ou dentaires, CGS) Si vous habitez au Québec : Assurance collective Financière Manuvie a/s du Bureau C-01 700, rue de La Gauchetière Ouest Montréal (Québec) H3B 4L1 1 800 749-5953 Si vous habitez à l'extérieur du Québec : Assurance collective Financière Manuvie c/o B1S4 483 Bay Street Toronto (Ontario) M5G 2E1 1 800 558-8909 Vous trouverez de l'information sur la politique de Manuvie en matière de protection des renseignements personnels en consultant le site www.manuvie.ca/assurance collective. Demandes portant uniquement sur des médicaments d'ordonnance (virement automatique non offert) 24 En contact Mars 2006 Québec et provinces de l'Atlantique : Emergis inc. — Service de traitement des demandes de règlement 1000, rue de Sérigny, 6e étage Longueuil (Québec) J4K 5B1 Ontario et provinces de l'Ouest : Emergis inc. — Service de traitement des demandes de règlement 5090 Explorer Drive, Suite 1000 Mississauga (Ontario) L4W 4X6 En contact Mars 2006 25 26 En contact Mars 2006 RETRAITES QUÉBEC Jean-Guy Auger, 1er janvier, à Montréal, 33 ans et 6 mois de service. Michel Ayotte, 1er décembre, à Montréal, 29 ans et 3 mois de service. Roméo Beaudoin, 1er janvier, à Lachine, 39 ans et 7 mois de service. Paul-André Bélanger, 1er janvier, à Pierrefonds, 30 ans et 11 mois de service. Xavier Bernard, 1er janvier, à Saint-Laurent, 26 ans et 1 mois de service. Hui Phang Bonasoro, 1er janvier, à Brossard, 36 ans et 3 mois de service. P. Claude Campeau, 1er janvier, à Laval, 35 ans et 7 mois de service. Lise Cardinal, 1er octobre, à l’Île-Perrot, 31 ans de service. Pierre Charbonneau, 1er janvier, à Deux-Montagnes, 40 ans et 3 mois de service. Uklin Chin Foon, 1er janvier, à Brossard, 31 ans et 2 mois de service. Jacques DuBerger, 1er janvier, à Montréal, 33 ans de service. Danielle Lamothe, 1er décembre, à Granby, 29 ans et 11 mois de service. Alan Davis, 1er décembre, à Ottawa, 27 ans et 8 mois de service. Brenda Elain Rezansoff, 1er janvier, à Toronto, 23 ans et 8 mois de service. Robert Martinson, 1er janvier, à Candiac, 35 ans et 1 mois de service. Sandra Dawson, 1er janvier, à Bramalea, 33 ans et 6 mois de service. Rodney Seto, 1er janvier, à North York, 33 ans service. Richard Plamondon, 15 octobre, à Québec, 28 ans et 1 mois de service. Kenneth Foxwell, 1er janvier, à Richmond Hill, 36 ans et 10 mois de service. Chantal Prud'homme, 1er janvier, à l’Île-des-Soeurs, 30 ans et 4 mois de service. Imants Gaikis, 1 janvier, à Toronto, 26 ans et 11 mois de service. Ekram E. A. Rabbat, 1er janvier, à Montréal, 35 ans et 4 mois de service. Michael Gajda, 2 janvier, à Mississauga, 3 ans et 3 mois de service. John Sylvestre, 1er janvier, à Longueuil, 36 ans et 10 mois de service. Linda Gatschner, 1er novembre, à Keswick, 24 ans et 5 mois de service. Ghislaine Tranchemontagne, 28 janvier, à Montréal, 21 ans et 6 mois de service. Heather Gervais, 1er novembre, à New Liskeard, 34 ans et 7 mois de service. Frank Trifiro, 1er janvier, à Pointe-Claire, 36 ans et 5 mois de service. Ronald Hartnoll, 1er janvier, à Campbellville, 35 ans et 9 mois de service. ONTARIO Gary Janicki, 1er janvier, à Newmarket, 34 ans de service. Hank Anemaet, 1er janvier, à Scarborough, 32 ans et 3 mois de service. Rolando Angeles, 1er janvier, à Richmond Hill, 27 ans et 3 mois de service. er William Jennings, 1er janvier, à Russell, 30 ans et 10 mois de service. Mona Johnson, 1er janvier, à Toronto, 32 ans et 1 mois de service. Kien Quoc Duong, 1er janvier, à Montréal, 29 ans de service. Paul Barrans, 1er janvier, à Toronto, 26 ans et 8 mois de service. Ginette Forget, 1er novembre, à Montréal, 17 ans et 9 mois de service. David Barrett, 1er janvier, à Scarborough, 35 ans et 10 mois de service. Jean Gibeault, 1er janvier, à Boisbriand, 39 ans et 6 mois de service. Frank Bilewicz, 1er janvier, à Scarborough, 27 ans et 2 mois de service. Marianne Giguère-Vallée, 1er décembre, à Montréal, 11 ans et 5 mois de service. Diana Bugeya, 1er janvier, à Toronto, 26 ans et 10 mois de service. Michael Maggs, 1 janvier, à Pickering, 34 ans et 2 mois de service. John Anthony Hadley, 1er janvier, à Candiac, 35 ans et 1 mois de service. James Campbell, 1er janvier, à Burlington, 40 ans et 6 mois de service. William Maloney, 1er janvier, à Markham, 35 ans et 4 mois de service. Pierre Hallé, 1er janvier, à Montréal, 30 ans et 9 mois de service. Michael J. Carcone, 1er janvier, à Toronto, 38 ans et 11 mois de service. Nazir Nensi, 1er janvier, à Thornhill, 28 ans et 11 mois de service. Ron Harris, 1er janvier, à Hudson, 32 ans et 7 mois de service. Philip Chapman, 1er janvier, à Toronto, 25 ans et 1 mois de service. Vance Page, 1er janvier, à Brooklin, 35 ans et 6 mois de service. Lorraine Huppé, 1er janvier, à Montréal, 36 ans et 1 mois de service. Rita Chen, 1er janvier, à North York, 24 ans et 7 mois de service. Aline Perron, 1er novembre, à New Liskeard, 31 ans et 4 mois de service. Silas Lau, 1er janvier, à Toronto, 33 ans et 5 mois de service. Kenneth Lebow, 1er janvier, à Toronto, 31 ans et 4 mois de service. Odel Oe Lewis, 1er janvier, à Whitby, 30 ans service. er David A. Southwell, 1er janvier, à Toronto, 35 ans et 8 mois de service. Lynda Taylor, 1er décembre, à Keswick, 26 ans et 3 mois de service. William Terry, 1er janvier, à East York, 30 ans de service. Colette Thomas, 1er janvier, à Toronto, 40 ans et 2 mois de service. Robert Tolensky, 1er janvier, à Thornhill, 35 ans et 7 mois de service. Dale Travers, 1er octobre, à Stittsville, 26 ans et 3 mois de service. Pamela Turner, 1er janvier, à Mississauga, 37 ans et 2 mois de service. Anna Voineskos, 1er janvier, à Toronto, 26 ans et 10 mois de service. Marc Webber, 1er janvier, à Gloucester, 36 ans et 5 mois de service. Don Wieler, 1er décembre, à Dunrobin, 26 ans et 9 mois de service. Wendy Wilcox, 1er janvier, à Georgetown, 31 ans et 3 mois de service. Angie Wong, 1er janvier, à Scarborough, 27 ans et 6 mois de service. Aubrey Yearwood, 1er janvier, à Scarborough, 27 ans et 3 mois de service. CAROLINE DU NORD Jeffrey Powers, 1er janvier, à Raleigh, 29 ans et 4 mois de service. En contact Mars 2006 27 DÉCÈS Mario Lafrenière, 20 novembre, à Chelsea. Pauline M. Robin, 24 janvier, à Montréal. Kevin Conboy, 16 octobre, à Toronto. Bertha Lamontagne, 27 décembre, à Montréal. Mary T. St-Louis Sutton, 23 janvier, à Lasalle. Elizabeth A. Connors, 10 novembre, à Scarborough. Paul Le Siège, 9 janvier, à Laval-des-Rapides. Dorothée St-Onge, 20 janvier, à Saint-Hubert. Joseph Cruden, 2 janvier, à Etobicoke. Maurice Lebeau, 27 octobre, à Repentigny. Denis J. Veilleux, 22 décembre, à Magog. Robert Davey, 26 décembre, à Clarksburg. Simone Leduc, 13 novembre, à La Prairie. Jean-Claude Viens, 11 octobre, à Brossard. Raymond Dawe, 5 décembre, à Belleville. Sandra Lee, 25 décembre, à Brossard. Andrija Zovko, 10 janvier, à Greenfield Park. Isabel Dawson, 2 janvier, à Scarborough. Yvette Leroux, 19 janvier, à Laval. ONTARIO Henry Dostaler, 29 octobre, à Rockland. Horace J. Major, 6 octobre, à Foster, Lac Brome. John J. Atkins, 24 décembre, à Barrie. Lise Douthwright, 13 décembre, à Thunder Bay. Pierre Marquette, 27 novembre, à Gallichan. Susan D. Atkinson, 6 novembre, à Thornhill. Ross Drake, 22 octobre, à Stratford. Barry McDonnell, 19 janvier, à Montréal. George Ball, 16 octobre, à Innisfil. Gladys Draxler, 18 novembre, à Scarborough. James D. McFall, 8 janvier, à Pierrefonds. Harold Barrett, 7 décembre, à Don Mills. Gordon Dumbleton, 8 décembre, à Scarborough. Fernand Morin, 2 octobre, à Repentigny. Shirinbanu Bhimji, 24 décembre, à Scarborough. Anne Dyczkowsky, 8 janvier, à Toronto. Luc P. Morin, 30 décembre, à Mont Saint-Hilaire. M. Katherine Bishop, 18 octobre, à Kitchener. Jean Eckel, 27 décembre, à Listowell. Jean-Claude Ouellet, 2 décembre, à Richelieu. Duncan Black, 28 janvier, à Ottawa. Marguerite Ellington, 1er novembre, à Churchill. Michel Paquette, 7 octobre, à Saint-Hubert. Jean Bond, 14 janvier, à Keswick. Kenneth Ewer, 24 novembre, à London. Ronald Pichette, 16 décembre, à Joliette. Marvin Bronson, 24 novembre, à Toronto. Joan M. Fishlock, 17 octobre, à Etobicoke. Jacqueline Pilon, 13 janvier, à Mont-Tremblant. Mary Brook, 30 novembre, à Peterborough. Charles Fraser, 21 janvier, à Ancaster. Stéphane Gagnon, 15 décembre, à Laval. Lise Pinet, 4 décembre, à Laval. Lynn D. Brown, 19 octobre, à Hamilton. René J. Gauthier, 18 janvier, à Ville Saint-Laurent. Susan Pleasants, 8 janvier, à Kirkland. Kathleen J. Fullerton, 6 novembre, à Toronto. David Cameron, 22 janvier, à Orleans. Michel Gauvin, 7 décembre, à Charlesbourg. Gisèle Primeau, 9 décembre, à Lantier. John Galloway, 11 décembre, à Hamilton. Angela Cerenzia, 20 décembre, à Mississauga. Gaston J. Gendron, 16 janvier, à Laval. Yolande Proulx, 6 janvier, à Montréal. Jack Geddis, 20 novembre, à Lindsay. Frederick Chapman, 26 octobre, à Kitchener. Gordon Glencross, 26 octobre, à Dorval. Clifford Quince, 14 novembre, à Wakefield. Errol L. Gill, 25 décembre, à Gloucester. Katherine E. Cheevers, 2 janvier, à Burford. Neill Graham, 10 janvier, à Sainte-Geneviève. Robert Rainville, 6 décembre, à Abbotsford. Norma Amy Gray, 25 janvier, à Guelph. Betty J. Clayton, 8 novembre, à Etobicoke. Robert E. Horan, 5 décembre, à Pointe-Claire. Pierre Regnaud, 19 octobre, à Montréal. Joan Haig, 2 octobre, à London. QUÉBEC Ernest Anderson, 14 janvier, à Beaconsfield. Berthe Beauchamp, 24 décembre, à Montréal. Francoise Berthiaume, 8 décembre, à Laval. Raymond Bouchard, 1er janvier, à Chicoutimi. Paul Carrier, 10 octobre, à Drummondville. Gaëtan Cossette, 18 décembre, à Bécancour. Barbara E. Coughtry, 28 janvier, à Montréal. Anouche N. Der-Assadourian, 10 octobre, à Montréal. Jacqueline Doyon, 25 novembre, à Thetford Mines. Denis Dunn, 10 novembre, à Bromont. Pierre Duval, 7 novembre, à L'Assomption. Raymond Fecteau, 12 janvier, à Thetford Mines. Helen Filostrato, 23 octobre, à Montréal. Doris Findlay, 18 octobre, à Montréal. Guy Forgues, 8 janvier, à Québec. Claudette Gagnon, 6 octobre, à Longueuil. 28 En contact Mars 2006 Paul R. Harding, 2 novembre, à Toronto. Emmerson Moody, 10 janvier, à Toronto. M. Andrew Sopik, 3 janvier, à Madoc. R. Alan Humphries, 30 septembre, à Badjeros. Beverley Morris, 28 octobre, à Scarborough. Wendell C. Speers, 28 octobre, à Shelburne. Don Hyland, 16 janvier, à Wyevale. Louis J. Morris, 30 septembre, à Hanmer. James Stewart, 23 octobre, à Huntsville. Barbara L. Ilton, 11 janvier, à Glencoe. S. Mustard, 17 novembre, à Toronto. Mary Sunter, 24 novembre, à Scarborough. Donald Ivens, 19 décembre, à South River. Vilma Neimers, 25 octobre, à Toronto. Mireille Sylvestre, 22 décembre, à Vanier. Ronald James, 11 novembre, à Thornhill. Gerhard Neufeld, 28 décembre, à St. Catharines. Dennis H. Tammadge, 11 novembre, à Ottawa. Judith A. Jensen, 9 janvier, à Nepean. John O'Connor, 18 octobre, à Sarnia. Ruth Taunton, 3 juillet, à Toronto. Gerald S. Jones, 9 octobre, à Burlington. James W. O'Donnell, 14 janvier, à Toronto. Fleur-de-Mai Tessier, 8 décembre, à Ottawa. Sharon Kanhai, 30 décembre, à Toronto. Helen Odynski, 6 décembre, à Kanata. Robert Kearney, 10 octobre, à King City. Allan O'Gorman, 16 janvier, à Etobicoke. Ronald Théberge, 1er novembre, à Sault Ste. Marie. Ruth Kirkham, 26 octobre, à London. William Penfound, 29 octobre, à Courtice. Michael A. Lapointe, 10 octobre, à Toronto. Ethel Pharoah, 29 novembre, à Gloucester. Donelda D. Lawrence, 14 octobre, à Callander. Margaret Phinn, 2 décembre, à Toronto. Kathleen Leonard, 17 janvier, à Islington. Arthur Pryor, 10 janvier, à Whitby. John S. MacDonald, 3 novembre, à Markham. W. James Reilly, 21 décembre, à Ottawa. Marion MacDonald, 1er octobre, à London. Derek B. Rolfe, 6 décembre, à Hawksbury. R. Paul Mallory, 25 octobre, à Ottawa. Linda I. Rowling, 13 octobre, à Hamilton. Mary McDonald, 28 novembre, à Brampton. John Samways, 9 novembre, à London. John McElhone, 23 janvier, à Ottawa. Clayton Scott, 9 novembre, à Kitchener. William McGill, 26 janvier, à Scarborough. Michael A. Shirley, 12 octobre, à Scarborough. Alan G. McKeown, 11 janvier, à Parry Sound. Jean Smith, 14 janvier, à Toronto. Amos McLean, 18 novembre, à Windsor. John Smith, 12 décembre, à Willowdale. Wanda Montgomery, 5 novembre, à North Bay. Christopher Somersett, 6 décembre, à Oakville. Barbara Tillotson, 13 janvier, à Ottawa. Richard Tomkowski, 13 octobre, à Weston. John Try, 19 novembre, à London. Frances Udell, 16 janvier, à Scarborough. COLOMBIE-BRITANNIQUE Geddes Shewan, 31 décembre, à South Surrey. NOUVEAU-BRUNSWICK Mea Wilson, 15 novembre, à Oromocto. NOUVELLE-ÉCOSSE Ellen Burke, 5 janvier, à Halifax. Walter Drake, 12 décembre, à Pictou. ÉTATS-UNIS Marie Plante, 10 octobre, à Derby, New York. Prenez note qu’à la suite de l’implantation du système SAP, il n’est plus possible d’indiquer le nombre d’années de service qu’avaient cumulées les retraités décédés. Ce renseignement est maintenant disponible uniquement pour les employés décédés en cours d’emploi. Patricia B. Ward, 7 janvier, à Don Mills. William Warwick, 10 décembre, à Downsview. Leonard Watts, 24 novembre, à Agincourt. James B. Wren, 29 janvier, à Stouffville. Tom P. Wulff, 12 décembre, à Pickering. Gerard D. Young, 24 décembre, à Oshawa. Leo Zavitz, 15 novembre, à Ilderton. Peter W. Zeeman, 14 décembre, à Kingston. Lucy Zuliani, 9 janvier, à London. En contact Mars 2006 29 Programme de bourses d'études 2006 pour les enfants des retraités et des employés de Bell Canada Cette année encore, Bell Canada offre 45 bourses d'études aux enfants des employés et retraités de toutes les entreprises du groupe Bell. Pour être admissible, l’entreprise doit être une filiale en propriété exclusive de Bell et porter la marque Bell (BCE Corporate Office, Services corporatifs BCE inc., Bell Canada, Bell Conférences, Bell Distribution, Bell gestion de services Internet inc., Bell Mobilité, Bell Solutions d'affaires, Bell Solutions de sécurité inc., Bell Solutions techniques, Bell West). Les 45 récipiendaires recevront chacun une bourse d'études de 2 500 $ renouvelable chaque année jusqu'à ce qu'ils aient terminé leurs études de premier cycle (ou pour une durée maximum de quatre ans – selon la première éventualité). Les bourses sont accordées au mérite aux enfants, enfants de premier lit ou enfants en tutelle des retraités et employés de Bell Canada (cadres, techniciens et personnel de soutien) qui ont deux années de service et plus. Les étudiants doivent être âgés de moins de 22 ans et en être à la première année d'un programme d'études de premier cycle dans un établissement universitaire canadien. Les étudiants doivent faire une demande dès qu'ils ont obtenu leur diplôme d'études secondaires ou collégiales. Les candidats doivent également avoir obtenu une moyenne d'au moins 80 pour cent au cours des trois dernières sessions d’études. Les étudiants titulaires d'un diplôme d'études collégiales de l'Ontario ou d’un diplôme d’études professionnelles de trois ans décerné par un cégep ne sont pas admissibles. 30 En contact Mars 2006 Le Programme de bourses d'études est administré par l'Association des universités et des collèges du Canada (AUCC). Un comité de représentants universitaires, choisis par l'AUCC partout au Canada, évalue les demandes et choisit les gagnants. Aucun représentant de la compagnie ne siège au comité. L'évaluation se fonde sur les relevés de notes, deux lettres de recommandation et les activités parascolaires ou l’engagement communautaire. Le renouvellement annuel de la bourse d'études est conditionnel à la réussite de tous les cours auxquels l'étudiant est inscrit. Les récipiendaires d'une bourse d'études de Bell Canada peuvent recevoir en même temps d'autres bourses d'études d'un montant totalisant 6 000 $ par année. Les candidats peuvent maintenant remplir leur demande et en faire le suivi en ligne. Le nouveau système, convivial, permet d’effectuer la demande en ligne, puis d’en faire le suivi pendant la période d’attente en accédant à un site sécurisé. Visitez le site Web de l’AUCC pour obtenir plus de renseignements. Les demandes de bourse pour la session d'automne 2006 doivent être postées ou reçues par voie électronique au plus tard le 1er juin 2006, le cachet postal en faisant foi, et les candidats seront avisés des résultats du concours d'ici au 31 août 2006. On peut se procurer des formules de demande et des instructions détaillées à l'adresse suivante seulement : Bourses d’études postsecondaires Réf. : Programme de bourses d’études de premier cycle de Bell Canada Association des universités et collèges du Canada (AUCC) 350, rue Albert, bureau 600 Ottawa (Ontario) K1R 1B1 Tél. : 613 563-1236 Téléc. : 613 563-9745 Courriel : awards@aucc.ca Réponses à quelques questions souvent posées au sujet du Programme de bourses d'études Q. Puis-je me procurer une formule de demande auprès de Bell? R. Non. Le Programme de bourses d’études est administré par l’AUCC au nom de Bell Canada. Les candidats peuvent remplir leur demande en ligne ou commander une formule de demande directement de l’AUCC à l’adresse ou au numéro de téléphone figurant dans ce bulletin. Q. Les nièces, neveux, frères, sœurs ou petitsenfants sont-ils admissibles? R. Non, seuls les enfants, beaux-fils, belles-filles ou enfants en tutelle des retraités et employés de Bell Canada sont admissibles au Programme de bourses d'études. Q. Si un parent quitte la compagnie, son enfant est-il toujours admissible? R. Dans la mesure où le parent est un employé de Bell Canada au 1er juin 2006 (date limite de réception des demandes), son enfant est admissible à une bourse. Toutefois, la bourse prendra fin à la fin de l'année académique au cours de laquelle le parent ou tuteur du boursier cessera d'être un employé de Bell Canada, sauf en cas de départ à la retraite ou de décès. Q. Si un parent est en congé autorisé, son enfant est-il quand même admissible? R. Oui, dans la mesure où ce congé est autorisé par la compagnie. Q. Le Programme de bourses s’applique-t-il aux cégeps et aux collèges? R. Non. La bourse d'études ne s'applique qu'aux programmes d'études de premier cycle dispensés par des établissements universitaires canadiens. Q. La moyenne de 80 % s'applique-t-elle à tous les cours? Q. Comment un étudiant peut-il soumettre une demande de bourse au plus tard le 1er juin 2006, alors qu’il ne disposera pas de ses notes finales avant la fin de juin? R. L’évaluation initiale de l’admissibilité d’un étudiant à une bourse se fonde sur les notes qu’il a obtenues pour les deux semestres de l’avant-dernière année et pour le premier semestre de la dernière année. Q. Si mon fils ou ma fille entre à l'université en janvier 2007, quand doit-il/elle faire une demande de bourse? R. La demande doit être faite avant le 1er juin 2007. (Les étudiants qui ont commencé en janvier 2006 peuvent faire une demande cette année.) Q. Les employés des filiales de Bell, comme Expertech, Connexim, Northwestel, BCE et BCE Capital sont-ils admissibles à une bourse d'études? R. Non. Seuls les employés de Bell Canada au 1er juin 2006 (date limite de réception des demandes) sont admissibles au Programme de bourses d'études. La bourse prend fin à la fin de l'année académique au cours de laquelle le parent/tuteur du récipiendaire est muté à une filiale qui n’est pas une propriété exclusive de Bell et qui ne porte pas la marque Bell. Q. Si l’AUCC (qui administre le Programme de bourses d’études) ne peut répondre à mes questions, qui dois-je contacter? R. Si l’AUCC ne peut répondre à vos questions, veuillez contacter Angela Pavese au 416 581-2801 ou à l’adresse angela.pavese@bell.ca pour les demandes en anglais, ou Sandra Blanchard au 613 785-3620 ou à l’adresse sandra.blanchard@bell.ca pour les demandes en français. R. Non. Le Programme de bourses d'études de Bell Canada exige une moyenne de 80 % au cours des trois dernières sessions d’études. En contact Mars 2006 31 Renseignements utiles pour la période des impôts La période des impôts est de retour et, comme de nombreuses personnes, vous mettrez bientôt de l’ordre dans vos papiers. Pour vous aider, voici des renseignements importants et quelques dates à retenir : Si vous prévoyez recevoir un feuillet T4, Relevé 1, T4A, Relevé 2 ou NR4 pour 2005 Les feuillets T4, T4A, Relevé 1 (résidants du Québec seulement) et Relevé 2 (résidants du Québec seulement) pour 2005 vous ont été envoyés par les Services aux employés pour le 28 février 2006. T4État de la rémunération payée Relevé 1Revenus d'emploi et revenus divers T4-AÉtat du revenu de pension, de retraite, de rente ou d'autres sources Relevé 2Revenus de retraite et rentes Le feuillet NR4 (non-résidants) a été posté avant le 15 mars 2006 à tous ceux qui sont admissibles. Si vous avez des questions concernant ces feuillets de renseignements fiscaux, veuillez contacter le Centre de contacts des Services aux employés au 1 888 391-0005 ou à l’adresse services.employes@bell.ca. Si vous prévoyez recevoir un feuillet T5008, Relevé 18, T3 ou Relevé 16 pour 2005 Les feuillets T5008, Relevé 18 (résidants du Québec seulement), T3 et Relevé 16 (résidants du Québec seulement) pour 2005 vous ont été envoyés par l’administrateur des avantages sociaux avant le 28 février 2006. T5008 et Relevé 18État des opérations sur titres et Transactions de titres T3 et Relevé 16État des revenus de fiducie (Répartitions et attributions) et Revenus de fiducie Si vous avez des questions concernant ces feuillets de renseignements fiscaux, veuillez appeler au 1 888 391-0005 et sélectionner l’option Administrateur des avantages sociaux. Si vous prévoyez recevoir un feuillet T5 ou Relevé 3 pour 2005 Les feuillets T5 et Relevé 3 (résidants du Québec seulement) pour 2005 vous ont été envoyés par Computershare avant le 28 février 2006. T5 et Relevé 3État des revenus de placements et Revenus de placements Si vous avez des questions concernant ces feuillets de renseignements fiscaux, veuillez contacter Computershare à l’un des numéros suivants : Montréal : 514 982-7888 Toronto : 416 263-9200 Sans frais : 1 800 561-0934 @ Le bulletin En contact disponible en ligne! Tel qu’annoncé dans notre édition de novembre 2005, le bulletin En contact est maintenant disponible en version électronique à l’adresse www.encontact.bell.ca. Vous y trouverez les éditions du bulletin publiées depuis février 2001, téléchargeables en format PDF, en plus d’un moteur de recherche vous permettant de rechercher des articles à l’aide de mots clés. Aussi, si vous préférez recevoir votre édition du bulletin En contact avant tout le monde (en version téléchargeable), nous vous invitons à vous inscrire directement sur le site. Un avis vous sera expédié par courriel dès la parution du bulletin. En contact 87, rue Ontario O., 7e annexe Montréal (Québec) H2X 1Y8 Téléphone : 1 877 666-7474 Télécopieur : 514 391-1487 Courriel : encontact@bell.ca 40069525 Réalisé par les Communications de l’entreprise en collaboration avec les Services aux employés et les Services corporatifs BCE Impôts 2005 Votre Groupe Pensionnés Bell (GPB) apprécie l’occasion qui lui est fournie de rejoindre l’ensemble des retraités pour leur présenter le groupe et son mandat. Lorsqu’on leur parle du Groupe Pensionnés Bell, beaucoup de retraités croient qu’ils en deviennent automatiquement membres à leur retraite ou encore qu’il s’agit d’un autre club social ou association communautaire. Pourtant, ce n’est pas le cas. Nous sommes un organisme incorporé regroupant des bénévoles retraités comme vous et qui a comme mission d’informer ainsi que défendre et protéger deux de vos principaux actifs, votre pension et vos avantages sociaux. Le GPB a été créé, il y a 11 ans, par des retraités de Bell afin de représenter nos intérêts communs auprès de Bell, des gouvernements et autres groupes d’intérêts. Nous collaborons continuellement avec Bell afin d’assurer la qualité du service du centre de contacts, qui répond aux questions des retraités, et pour aider à résoudre certains problèmes ou fournir des explications. Bell nous consulte régulièrement sur les changements qu’elle désire apporter aux procédures qui touchent les retraités. Nous lui suggérons aussi des thèmes pour le bulletin de Bell, En Contact, destiné à ses retraités. Récemment, nous avons œuvré avec Bell pour résoudre le problème de la « pension minimum » de certains retraités âgés et pour permettre le retour à une pleine pension aux retraités divorcés. Comme groupe de pression, le GPB peut faire appel à des experts tels qu’actuaires, conseillers et avocats afin d’aider à la compréhension et à la résolution des questions portant sur les pensions et avantages sociaux. Nos ressources communes aident nos représentants au Comité d’information sur le régime de retraite à mieux remplir leurs responsabilités. De plus, nous partageons (via des bulletins et assemblées annuelles) l’information pertinente aux intérêts des retraités, telle que les clauses à surveiller lors de l’achat d’assurance hors du pays et la possibilité de déduire ces dépenses à des fins fiscales (consultez le site Web à l’adresse www.groupepensionnesbell.ca/ gpb/reunions.htm pour l’horaire des assemblées). Nous avons besoin de votre soutien pour réaliser notre mandat. La cotisation annuelle de 20 $ nous permet de couvrir nos frais administratifs ainsi que les initiatives que nous pourrions prendre en votre nom. Veuillez remplir et poster dès maintenant le formulaire d’adhésion ci-joint et ainsi vous assurer d’avoir voix au chapitre. Nous espérons vous compter parmi les membres de notre groupe et nous sommes prêts à vous aider pour tout problème concernant votre pension ou vos avantages sociaux que vous ne puissiez résoudre par vous-même. Sincèrement vôtre, Pam Went Présidente Groupe Pensionnés Bell formulaire d’adhésion La cotisation annuelle est de 20 $ et couvre la période du 1er janvier au 31 décembre 2006. Je désire devenir membre du Groupe Pensionnés Bell (GPB) inc. et j’inclus mon chèque au montant de 20 $. Veuillez faire votre chèque au nom du Groupe Pensionnés Bell. (En lettres moulées S.V.P.) Nom et prénom : Adresse : Ville : Province : Téléphone : Courriel : Code postal : Date à laquelle vous avez pris votre retraite (mois et année) : Langue de correspondance : Français Anglais Signature : Date : Postez au chapitre de votre choix : LONDON MONTRÉAL OTTAWA QUÉBEC TORONTO GPB P.O. Box 29029 785 Wonderland Road S. London (ON) N6K 4L9 GPB 4398 Kingston Pierrefonds (QC) H9A 2S9 GPB P.O. Box 58001 1619 Orleans Blvd. Orleans (ON) K1C 7H4 GPB C.P. 65025 Québec (QC) G1G 6R2 GPB P.O. Box 5, Station D Etobicoke (ON) M9A 4X1 Les renseignements personnels demandés ici seront protégés par le GPB, utilisés seulement aux fins du GPB et ne seront pas divulgués à d’autres parties. On peut obtenir une copie de la déclaration de confidentialité du GPB en s’adressant au président du chapitre ou au www.groupepensionnesbell.ca/gpb/confidentialite.htm. Assemblées annuelles du GPB en 2006 LONDON MONTRÉAL OTTAWA QUÉBEC TORONTO Mardi 16 mai à 11 h 30 Mercredi 24 mai Mardi 23 mai Jeudi 25 mai Jeudi 18 mai Trinity Lutheran Church Ouverture des portes : 12 h – gâteaux et café (pour bavarder) Rafraîchissements offerts à partir de 9 h 30 La salle ouvrira à midi Inscription et début de la réunion à midi 746, rue Colborne au coin de la rue Oxford Assemblée : 13 h 15 – 15 h 30 Centre 7400 7400, rue Saint-Laurent L’assemblée commencera à 10 h pour se terminer au plus tard à 15 h Déjeuner à midi Sportsplex de Nepean, Salon B 1701, av. Woodroffe L’assemblée aura lieu de 13 h à 16 h Montmartre 1679, chemin Saint-Louis L’assemblée commencera à 13 h pour se terminer à 15 h Pavilion Royale 5165 Dixie Road Mississauga
Similar documents
En contact_JUIN 2010_20100609.indd
Ce que Miguel aime le plus au sujet de l’écriture, c’est de donner vie à ses personnages. « Les personnages décident en grande partie ce qu’ils font. Quand ils se mettent à interagir d’une certaine...
More informationEn contact_030609.indd - Bell In Touch
Tous les représentants des retraités sont élus pour un mandat de trois ans (janvier 2010 à décembre 2012) et ont la possibilité d’être réélus. Avant de soumettre une candidature, il est recommandé ...
More informationEn contact - Bell In Touch
du sans-fil au sur-fil, qui permettent aux clients d’avoir accès en toute transparence à leurs messages personnels partout et en tout temps. Le service Messagerie vocale en ligne permet aux clients...
More information