production guide poland - PISF. Polish Film Institute

Transcription

production guide poland - PISF. Polish Film Institute
PRODUCTION
GUIDE
POLAND
PRODUCTION
GUIDE
POLAND
TABLE OF CONTENTS
Cover photo: Maria Curie (Marie Curie, 2016)
dir. Marie Noëlle, photo by Witold Bończyk,
Pokromski Studio sp. z o.o.
Film Commission Poland
coordinates efforts to promote
Poland’s film industry and shooting
locations on the international
market. Thanks to a comprehensive
database, up-to-date records
from the film sector and close
cooperation with the network
of regional film commissions,
FCP is the first contact point for
filmmakers interested in making
a film in Poland and working with
Polish partners.
Film Commission Poland
Krakowskie Przedmieście 7
00-068 Warsaw
Poland
tel. + 48 22 556 54 65
office@filmcommissionpoland.pl
www.filmcommissionpoland.pl
PRODUCTION GUIDE POLAND APP:
CONTENTS
Introduction 5
FILM INDUSTRY 13
FILM PRODUCTION
FUNDING 7
Polish Cinema Today 14
Film Commissions 22
Film Studios 24
Sound Stages 26
Producers 32
TV Market 40
Television Broadcasters 41
Distributors 42
Professional Organisations 44
Film Events 46
Polish Film Institute 8
Polish-German Film Fund 9
Regional Film Funds 10
European Programmes 12
24 (2016) DIR. VIKRAM KUMAR
TABLE OF CONTENTS
POLAND’S FILM SECTOR
IN GOOD SHAPE
all over the world thanks to their state-of-the-art equipment and,
more importantly, the graphic talent, competence and professional
education of Polish animators and special effects experts.
2015 and the beginning of 2016 was the time of further positive
changes and important accomplishments for the Polish cinema
and the whole film industry. An Oscar for Ida directed by Paweł
Pawlikowski and Silver Bears at Berlinale for Polish filmmakers in
2015 and 2016 are important events which attracted audiences in
Poland and abroad.
Undeniably, our locations remain one of the most decisive factors in
deciding to produce foreign film projects in Poland. In that respect,
Poland can satisfy every need – she boasts a wealth of landscapes,
picturesque mountains and lakes, vast forests and sea coasts, which
often resemble beaches from other parts of the world. A serious
advantage is also the architecture of Polish towns – providing
locations from various epochs and periods. What is important,
everything is within reach, close to each others, and in places
accessible by trucks.
Co-productions with France, Germany, the USA, the Netherlands,
the Czech Republic or the Baltic states confirm that Poland is ever
more open for international co-operation and prove the positive
change in perceiving Poland as a serious production partner. This
tendency was decisively supported by the Polish Film Institute, the
most important national source of film production financing, which
incorporated a minority co-production scheme into its operational
programmes.
An important element of the Polish film industry is also service for
international film projects provided recently for producers from
the USA, the UK, Germany, Israel or India. Thanks to professional
support, knowledge of foreign languages and competitive prices,
Polish companies are able to successfully compete with foreign
companies from Western and East-Central Europe.
In Poland there are several dozen successfully operating fullyequipped editing and sound studios as well as two big film studios.
Professional sound stages operate in Warsaw, Wrocław, Krakow and
Łódź. Over a dozen well-equipped animation and special effects
studios provide services for film and commercial productions from
TABLE OF CONTENTS
The Production Guide includes consolidated information about
funding, the film industry and its resources, producers, the film and
TV market, and industry events in Poland. We hope that it will serve
as a useful guide to the Polish audiovisual market. We also encourage you to take a look at our Location Guide, where we have tried
to present the variety and potential of the Polish locations.
To find more information and current news from the Polish film
market, please visit our website: www.filmcommissionpoland.pl.
We are available to answer individual questions.
Film Commission Poland
April 2016
5
ZJEDNOCZONE STANY MIŁOŚCI (UNITED STATES OF LOVE, 2016) DIR. TOMASZ WASILEWSKI
TABLE OF CONTENTS
FILM
PRODUCTION
FUNDING
TABLE OF CONTENTS
7
POLISH FILM INSTITUTE
Financial support of the Polish Film
Institute
With a budget of 22 million EUR, the Polish
Film Institute (PFI) supports annually about
200 feature, documentary and animated
film projects.
A subsidy granted by the PFI for all kinds
of film genres under the Film Production
objective may not exceed 50% of the total
film budget and the limits set out by the
PFI. When applying for production funding, the producer is obliged to contribute
a minimum of 5% of the planned costs of
the undertaking.
This contribution may be financial or
a combination of financial contribution
and contribution in kind. At the same time,
a contribution in kind may constitute no
more than 95% of the producer’s entire
contribution.
8
FILM PRODUCTION FUNDING
International Co-Productions
Application Process
• Producers may apply for up to three
projects per application round, including projects from previous application
rounds with a pending decision;
• to be eligible for consideration, applications must contain every single piece
of accompanying information that is
requested (script, director’s explication,
synopsis, budget, estimated production
costs, script rights agreement etc.);
• all applications are to be submitted
in Polish; Important: applicants must
provide a proof (letters of intent,
a memorandum or a co-production
agreement) of the remaining sources
of financing (i.e. excluding the grant
requested from the Institute);
• decisions are taken within 90 days;
The grant decision remains valid for
six months. This can be extended to
a maximum of another six months;
• during this period, the producer must
finalise an agreement with the PFI (having
completed the budget and signed the
remaining production agreements);
• if the film makes a profit, the grant is to
be reimbursed (applicable only in the
first six years after the film’s premiere).
General Requirements for
Co-Productions
• The project in general must follow
the requirements set in the European
Convention on Co-production;
• at least 80% of the support has to be
spent in Poland;
• a letter of intent from a Polish distributor
is required;
• for minority international co-productions,
the summary page of the global production budget must be included with the
application, with totals converted into
Polish zlotys (PLN) and including the
exchange rates, as well as a detailed
budget of the Polish side, indicating
expenditures on Polish territory;
• co-production projects are evaluated
based on artistic potential and must
compete against domestic projects
(same funding sources);
• the subsidy for a contemporary
full-length feature film is set at 4 million
PLN (ca. 1 million EUR) or no more than
50% of the total budget;
• for international co-productions, the
application must include details on
the total amount to be spent on Polish
territory, as well as a list of creative and
production elements contributed by the
Polish side.
TABLE OF CONTENTS
Minority Co-Production Scheme
• A separate selection committee is dedicated only to minority co-productions;
• up to ca. 470,000 EUR per project;
• up to 70% of Polish financing;
• the artistic contribution must be
adequate to the requested subsidy
and meet the minimum requirements
listed below:
FEATURES: at least one Polish Head of
Department (DoP, Set Designer, Editor,
Composer);
ANIMATION: producing part of the
animation in Poland, and at least one
Polish artist (Director of Animation,
Storyboard Writer, Author of Artistic
Project, Composer);
DOCUMENTARIES: at least one of the
following: use of Polish Archives,
a Polish character or subject, a Polish
artist (DoP, Composer, Editor).
There are three application calls within a year:
(usually November/December, April, August).
More information:
Robert Baliński
tel. +48 22 421 03 87
robert.balinski@pisf.pl
Exchange rate: 1 PLN = 4,26 EUR (data as at 31.12.2015, www.nbp.pl)
TABLE OF CONTENTS
POLISH-GERMAN
FILM FUND
The Polish-German Film Fund has been
created by the Polish Film Institute,
Medienboard Berlin-Brandenburg and
Mitteldeutsche Medienförderung. Its
annual budget amounts to 300,000 EUR.
Eligible for funding are:
• development of co-production projects
of full-length features, animations and
creative documentaries;
• production of full-length feature, animation and creative documentary projects
as well as productions of full-length
low-budget films – here also debuts and
innovative films.
To be eligible for application, it is necessary to sign a development/co-production
agreement by at least one Polish producer
with at least one producer based in Central
Germany or in Berlin-Brandenburg.
Participation of producers from third
countries is possible.
The funding is granted from the Polish
side in the form of a subsidy. The maximum
funding is:
• 70,000 EUR for project development;
• 150,000 EUR for film production.
The production total budget shouldn’t
be as a rule higher than 750,000 EUR.
Each co-producer receives part of the
subsidy proportional to their financial
contribution in the total cost of the project
development/co-production, which has
to be determined in the co-production
agreement. Financial contribution of each
producer in the total cost of the project has
to constitute at least 20% of the total cost
including the subsidy.
During the realization of the project
a significant part of the total cost to the
amount of the subsidy has to be spent in
Poland and in the region of the relevant
German fund (regional effects).
Decision-making sessions take place
twice a year. The next application deadline
is: 15 August 2016.
More information:
Robert Baliński
tel. +48 22 421 03 87
robert.balinski@pisf.pl
FILM PRODUCTION FUNDING
9
REGIONAL FILM FUNDS
There is a well-developed network of
regional film funds in Poland and their
operations encompass most of the Polish
regions. There are currently nine operating
funds, but the authorities in the regions not
yet covered have declared that more will be
launched. In the case of Lower Silesia, Łódź,
Małopolska, Mazovia, Silesia, and Poznań,
the regional film commissions work alongside the film funds.
In general, the Polish regional film funds
seek film projects by announcing competitions. One basic condition for entering
a project for a competition is that it is
related to a city or town in the region, or
to the region itself, either in its theme and/
or its setting, or through the participation
of local people and companies in its production. Support is also contingent on the
expending of at least 100% of the funding
within the region; in some cases, the sum
to be expended is 150%. The competition
organisers are interested in consolidating
and enhancing the positive image of the
city, town or region, which is why projects
intending to use distinctive locations, sites
and buildings receive the most favourable
assessments.
10
FILM PRODUCTION FUNDING
The Polish regional film funds differ
in terms of the budgets they manage,
the form of support they provide and the
sums which must be expended in their
cities, towns and region during the
production of a film. Support most often
takes the form of the institution managing
the fund participating in the production
as a co-producer with its own financial or
in-kind contribution. Other forms of support are non-repayable grants or refunds,
in other words, a partial reimbursement
of the costs incurred, which is paid after
the production has been completed. All
the Polish film funds provide support of
up to 50% of the film’s budget, although
in the case of documentaries and animated films, the funding may be higher.
The regional film funds usually announce
the competitions once a year, with the
assessment of the projects and allocation
of funding taking anything from sixty to one
hundred and twenty days. Foreign producers are also welcome to submit projects,
though preferably as partners to Polish
producers. All the requisite documentation
must be completed in Polish.
international co-productions intended
primarily for cinema distribution and with
the aim of developing cooperation between
the European audiovisual sector and that
of other countries. Film projects submitted
to the competition must be connected to
Krakow in terms of their theme or topic, the
authors and, most importantly, the place
of production. They must also involve the
participation of at least two producers from
other countries.
The Krakow International Film Fund
(Międzynarodowy Fundusz Filmowy
w Krakowie) was launched in 2014. A competition is held for the purpose of co-financing
TABLE OF CONTENTS
FUND
Gdynia Film Fund
www.ckgdynia.pl
Lower Silesian Film
Competition
www.wroclawfilmcommission.pl/dkf
Lublin Film Fund
www.film.lublin.eu
Łódź Film Fund
www.lodzfilmcommission.pl
Krakow Regional Film Fund
Krakow International Film Fund
www.film-commission.pl
Mazovia Film Fund
www.mff.mazovia.pl
Poznan Film Fund
www.poznanfilmcommission.pl
Silesian Film Fund
www.silesiafilm.com
Western Pomeranian Film Fund –
Pomerania Film
www.pomeraniafilm.pl
TABLE OF CONTENTS
CONTACT
FILM FUND’S
BUDGET IN EUR
IN 2015
FORM OF SUPPORT
SUM TO BE EXPENDED
IN THE CITY/REGION
ALL SUPPORTED
PROJECTS
(LAUNCH – 2015)
biuro@ckgdynia.pl
jurek@rados.pl
+48 501 518 500
70 423
co-producer: Gdynia
Culture Centre (Centrum
Kultury w Gdyni)
30% of the allocated sum
29 projects:
6 features
20 documentaries
3 animations
rbubnicki@wroclawfilmcommission.pl
+48 71 793 79 72
+48 601 384 194
305 164
co-producer: Odra-Film
100–150% of the sum allocated
52 projects:
22 features
27 documentaries
3 animations
glinkowski@lublin.eu
ldzierba@lublin.eu
+48 723 440 032
+48 697 620 630
93 897
grant refund
50% of the sum allocated
24 projects:
4 features
19 documentaries
1 animation
m.glowacka@ec1lodz.pl
t.stangierski@ec1lodz.pl
+48 42 233 50 51
164 319
co-producer: EC1 Lodz
– the City of Culture
(EC1 Łódź– Miasto Kultury)
100% of the sum allocated
47 projects:
17 features
16 documentaries
14 animations
office@film-commission.pl
+48 12 354 25 51
+48 504 084 615
234 742
co-producer:
Krakow Festival Office
(Krakowskie Biuro
Festiwalowe)
150% of the sum allocated
35 projects:
16 features
14 documentaries
5 animations
info@mwfc.pl
a.spisz@mwfc.pl
+48 22 586 42 58
187 793
co-producer: Mazovian
Institute of Culture
(Mazowiecki Instytut
Kultury)
150% of the sum allocated
25 projects:
7 features
18 documentaries
m.ferlak@poznanfilmcommission.pl
+48 61 852 88 33 ext. 48
70 423
co-producer: Poznań
‘Estrada’ (Estrada
Poznańska)
100% of the allocated sum
4 projects:
4 shorts
(fund launched in 2014)
m.podgorska@silesiafilm.com
+48 32 206 88 61-63 ext.115, 203
176 056
co-producer: Silesia Film
50% of the sum allocated
50 projects:
24 features
21 documentaries
5 animations
kino@zamek.szczecin.pl
+48 91 434 83 52
82 160
co-producer: Pomeranian
Dukes’ Castle in Szczecin
(Zamek Książąt
Pomorskich w Szczecinie)
100% of the sum allocated
59 projects:
10 features
33 documentaries
5 animations
10 shorts
1 TV series
FILM PRODUCTION FUNDING
11
EUROPEAN PROGRAMMES
Poland is a member of Creative Europe, the
European Union’s programme which offers
support to the cultural, audiovisual and
creative sectors, and a member of Eurimages
– European Cinema Support Fund, which
supports European coproductions –
features, documentaries and animations.
Detailed funding rules can be found on the
programmes’ websites.
Representatives in Poland:
CREATIVE EUROPE DESK POLAND
Małgorzata Kiełkiewicz
tel. +48 22 447 61 80
malgorzata.kielkiewicz@kreatywna-europa.eu
www.kreatywna-europa.eu
EURIMAGES – EUROPEAN CINEMA
SUPPORT FUND
www.coe.int/Eurimages
Tor Film Production
Irena Strzałkowska
+48 22 845 53 03
tor@tor.com.pl
12
Polish Film Institute
Robert Baliński
+48 22 421 03 87
robert.balinski@pisf.pl
FILM PRODUCTION FUNDING
TABLE OF CONTENTS
FILM
INDUSTRY
TABLE OF CONTENTS
13
POLISH CINEMA TODAY
The film law currently in effect was introduced in 2005; it brought
about the creation of the Polish Film Institute and contributed to
the increase in the quantity and quality of Polish films.
PRODUCTION
About 40 feature films and several hundred documentaries, animations and shorts are produced annually in Poland.
In the recent years, the budgets of the Polish full-length feature
films have been fluctuating between 500,000 and 6.2 million EUR
the documentary budgets between 35,000 and 660,000 EUR, and
the animation budgets between 50,000 and 1.3 million EUR.
The average budget of a full-length feature film is about 1 million EUR.
Poland has bilateral co-production agreements with five countries:
France, India, Israel, Canada and New Zealand.
Annually, about 15-20 international co-productions are made in
Poland. The Polish Film Institute subsidies for feature co-productions
average between 24,000 EUR and 705,000 EUR.
14
FILM INDUSTRY
AUDIENCE & CINEMAS
In Poland there are 516 cinemas (93 multiplexes and 423 art-house
and local cinemas) with the total of 1259 screens (2013).
Total admissions in 2015: 44.7 million (while population of Poland is
approximately 38.5 million people)
• Polish films: 8.3 million – 18.65%
• European films: 6.3 million – 14.15%
• US films: 28.9 million – 64.64%
Average ticket price: 18.41 PLN = 4.32 EUR = 4.72 USD
SUCCESSES
The most important recent international successes of the Polish
cinema:
• Silver Bear (2016) at the festival in Berlin for Tomasz Wasilewski
for the script to United States of Love
• The Lure directed by Agnieszka Smoczyńska awarded at
Sundance (2016).
• Directing Award: World Cinema Documentary at Sundance Film
Festival (2016) awarded to Michał Marczak for All the Sleepless
Nights.
• Oscar (2015) for the Best Foreign Language Film for Ida
directed by Paweł Pawlikowski.
• Oscar nominations (2015) for documentaries: Tomasz Śliwiński’s
Our Curse and Aneta Kopacz’s Joanna.
• Silver Bear for Best Director (2015) awarded to Małgorzata
Szumowska for Body.
TABLE OF CONTENTS
• Golden Dove at DOK.Leipzig (2015) and Semaine De La Critique
Grand Prix at Locarno International Film Festival (2015) awarded
to Wojciech Staroń for Brothers.
• European Film Awards: Best European Editor 2015 – Jacek
Drosio for Body.
• Jury Grand Prix at Shanghai International Film Festival (2015)
for Carte Blanche directed by Jacek Lusiński. • Summer Solstice directed by Michał Rogalski awarded for the
Best Screenplay at the Montreal World Film Festival.
In 2015 Polish documentary filmmakers received over 90 awards
worldwide; among the most often screened productions are:
Something Better to Come by Hanna Polak, Jurek by Paweł
Wysoczański, The Place by Julia Popławska, Call Me Marianna by
Karolina Bielawska, The Queen of Silence by Agnieszka Zwiefka,
End of the World by Monika Pawluczuk, Casa blanca by Aleksandra
Maciuszek.
150 festival awards went to authors of Polish short films, among
others: Object by Paulina Skibińska, Super-Unit by Teresa Czepiec,
Mother Earth by Piotr Złotorowicz, Home by Agnieszka Borowa,
Starting Point by Michał Szcześniak, Fragments by Agnieszka
Woszczyńska.
45 awards went to Polish animations, among others: Baths
by Tomek Ducki, Hippos by Piotr Dumała, An Incredibly Elastic
Man by Karolina Specht, Fugue for Cello, Trumpet and Landscape
by Jerzy Kucia, Summer 2014 by Wojciech Sobczyk, Blue Room by
Tomasz Siwiński.
TABLE OF CONTENTS
INTERNATIONAL PRODUCTIONS
Among the international productions realized recently in Poland
there are:
• Les affaires reprennent, dir. Gérard Pautonnier
(France, Belgium, Poland) in 2016
• Agnus Dei, dir. Anne Fontaine (France, Poland) in 2015
• Maria Curie, dir. Marie Noelle (France, Germany, Belgium,
Poland) in 2015
• Past Life, dir. Avi Nesher (Israel) in 2015
• True Crimes, dir. Alexandros Avranas (USA, Poland) in 2015
• 24, dir. Vikram Kumar (India) in 2015
• Fitoor, dir. Abhisheek Kapoor (India) in 2015
• Music, War And Love, dir. Martha Coolidge (USA) in 2015
• Bridge of Spies, dir. Steven Spielberg (USA) in 2014
• I, Olga Hepnarova, dir. Tomas Weinreb & Petr Kazda
(Czech Republic, Slovakia, Poland) in 2014
• Kick, dir. Sajid Nadiadwala (India) in 2014
• Persona Non Grata, dir. Cellin Gluck (Japan) in 2014
FILM INDUSTRY
15
INTERNATIONAL CO-PRODUCTIONS (FEATURES) WITH DECISIONS REGARDING CO-FINANCING FROM THE POLISH FILM INSTITUTE
AWARDED IN 2015 AND IN THE FIRST SESSION OF 2016
POLISH PRODUCER
PFI total subsidy
in EUR (approx.)
exch. rate (1 EUR
= 4,26 PLN)
Wspomnienie lata / Memories of Summer
Adam Guziński
Opus Film
400 000
Croatia (tbc)
Krew Jezusa i czerwone porzeczki / November
Rainer Sarnet
Opus Film
120 000
Estonia, Netherlands
Pokromski Studio
464 000
Germany, Belgium, France
Niewinne / Agnus Dei
Anne Fontaine
Aeroplan Film
423 000
France
Żużel / Speedway
Dorota Kędzierzawska
Kid Film
658 000
Iceland (tbc)
Aeroplan Film
139 000
Turkey, Germany, France
True Crimes
Alexandros Avranas
Opus Film
470 000
USA
Pomiędzy słowami / Beyond Words
Urszula Antoniak
Opus Film
423 000
Germany, Netherlands
Alter Ego Pictures
470 000
Great Britain, Italy
MD4
470 000
Denmark, Czech Republic
Dom tułaczy / Viet Wander House
Mariko Saga
Lava Films
352 000
Germany
Wielkie zimno / Les affaires reprennent
Gérard Pautonnier
Lava Films
117 000
France, Belgium
Dzień czekolady / The Day of Chocolate
Jacek Piotr Bławut
Aura Films
622 000
Denmark
Skorpion Arte
24 000
Bosnia and Herzegovina, Sweden
POLISH /
INTERNATIONAL TITLE
DIRECTOR
Maria Curie / Marie Curie (working titles)
Marie Noëlle
Clair-Obscur / Treddut
Yeşim Ustaoğlu
Człowiek z magicznym pudełkiem/ The Man with the Magic Box
Bodo Kox
Fuga / The Fugue
Agnieszka Smoczyńska
Klucz / The Key
Timur Makarevic
16
FILM INDUSTRY
CO-PRODUCTION COUNTRY /
COUNTRIES
TABLE OF CONTENTS
POLISH PRODUCER
PFI total subsidy
in EUR (approx.)
exch. rate (1 EUR
= 4,26 PLN)
Pokój / La Habitacion
Natalia Beristáin, Carlos Bolado, Carlos Carrera, Ernesto Contreras
and others
No Sugar Films
57 000
Mexico
Gareth Jones
Agnieszka Holland
Film Produkcja
705 000
Germany, Great Britain (tbc)
Pokromski Studio
353 000
Germany
Obrazy w ciemności / Paintings in the Dark
Paula Markovitch
Staron-Film
116 000
Mexico, Argentina
Rodzina na sprzedaż / Una especie de familia
Diego Lerman
Staron-Film
94 000
Argentina, Brazil, France
Opus Film
153 000
Switzerland, Austria
W cieniu drzewa / Under the Tree
Hafsteinn Gunnar Sigurdsson
Madants
188 000
Iceland, Denmark
Z pianą na ustach / Foam at the Mouth
Janis Nords
Madants
82 000
Latvia, Lithuania
Lava Films
59 000
France, Greece, South Africa
POLISH /
INTERNATIONAL TITLE
DIRECTOR
Holiday
Paweł Ferdek
Zwierzęta / Tiere
Greg Zgliński
Żniwa / The Harvesters
Etienne Kallos
CO-PRODUCTION COUNTRY /
COUNTRIES
International co-productions without the support from the Polish Film Institute are also realized in Poland.
TABLE OF CONTENTS
FILM INDUSTRY
17
BOX OFFICE 2015 ALL RELEASES
B.O. SINCE
ADMISSIONS
RELEASE
SINCE
DATE (EUR) RELEASE DATE
TITLE
DISTRIBUTOR
COUNTRY OF
ORIGIN
B.O. (EUR)
1
LISTY DO M. 2
KINO ŚWIAT
Poland
12 270 964
2 874 420
12 270 964
2 874 420
328
13.11.2015
2
STAR WARS: THE FORCE AWAKENS
DISNEY
USA
10 457 281
2 058 857
10 457 281
2 058 857
601
18.12.2015
3
SPECTRE
FORUM FILM
Great Britain/USA
8 288 378
1 750 671
8 288 378
1 750 671
350
06.11.2015
4
FIFTY SHADES OF GREY
UIP
USA
8 228 777
1 814 116
8 228 777
1 814 116
305
13.02.2015
ADMISSIONS
SCREENS
RELEASE
DATE
5
THE PENGUINS OF MADAGASCAR IMPERIAL CINEPIX
USA
7 218 699
1 634 542
7 218 699
1 634 542
235
30.01.2015
6
THE MINIONS
USA
7 139 606
1 669 881
7 139 606
1 669 881
307
26.06.2015
UIP
7
HOTEL TRANSYLVANIA 2
UIP
USA
5 131 966
1 154 354
5 131 966
1 154 354
213
09.10.2015
8
THE HOBBIT:
THE BATTLE OF THE FIVE ARMIES
FORUM FILM
New Zealand/USA
4 540 721
950 232
10 937 104
2 243 204
435
26.12.2014
9
FAST & FURIOUS 7
UIP
USA/Japan
4 507 522
995 199
4 507 522
995 199
252
10.04.2015
10
INSIDE OUT
DISNEY
USA
3 900 257
952 617
3 900 257
952 617
217
01.07.2015
71 684 172
15 854 889
0
11
DISCO POLO
NEXT FILM
Poland
3 798 507
877 369
3 798 507
877 369
242
27.02.2015
12
THE AVENGERS: AGE OF ULTRON
DISNEY
USA
3 426 894
697 489
3 426 894
697 489
344
07.05.2015
14
WKRĘCENI 2
INTERFILM
Poland
3 238 776
769 711
3 238 776
769 711
215
16.01.2015
13
JURASSIC WORLD
UIP
USA
3 166 156
652 347
3 166 156
652 347
304
12.06.2015
15
THE LITTLE PRINCE
KINO ŚWIAT
France/Canada
2 982 158
776 128
2 982 158
776 128
235
07.08.2015
16
THE HUNGER GAMES:
MOCKINGJAY – PART 2
FORUM FILM
USA/Germany
2 945 511
666 754
2 945 511
666 754
243
20.11.2015
17
EVEREST
UIP
Great Britain/USA/
Iceland
2 735 466
527 805
2 735 466
527 805
155
18.09.2015
18
THE GOOD DINOSAUR
DISNEY
USA
2 572 073
677 159
2 572 073
677 159
228
27.11.2015
19
THE MARTIAN IMPERIAL CINEPIX
USA/Great Britain
2 490 993
494 920
2 490 993
494 920
170
02.10.2015
20
PADDINGTON
Great Britain/
France
2 227 859
571 902
2 483 735
632 100
166
02.01.2015
18
FILM INDUSTRY
MONOLITH
29 584 394
6 711 584
101 268 566
22 566 473
TABLE OF CONTENTS
BOX OFFICE 2015:
POLISH FILMS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
TITLE
DISTRIBUTOR
B.O. (EUR)
ADMISSIONS
B.O. SINCE
RELEASE DATE
(EUR)
ADMISSIONS
SINCE RELEASE
DATE
SCREENS
RELEASE DATE
LISTY DO M. 2
DISCO POLO
WKRĘCENI 2
KARBALA
CHEMIA
ZIARNO PRAWDY
BODY/CIAŁO
CARTE BLANCHE
KRÓL ŻYCIA
ŻYĆ NIE UMIERAĆ
KINO ŚWIAT
NEXT FILM
INTERFILM
NEXT FILM
VUE MOVIE
NEXT FILM
KINO ŚWIAT
KINO ŚWIAT
NEXT FILM
KINO ŚWIAT
12 270 964
3 798 507
3 238 776
1 662 717
1 327 419
1 238 720
1 211 636
1 131 231
923 715
874 103
2 874 420
877 369
769 711
408 233
318 989
289 861
289 117
290 645
216 450
210 272
12 270 964
3 798 507
3 238 776
1 662 717
1 327 419
1 238 720
1 211 636
1 131 231
923 715
874 103
2 874 420
877 369
769 711
408 233
318 989
289 861
289 117
290 645
216 450
210 272
328
242
215
306
207
191
152
151
224
200
13.11.2015
27.02.2015
16.01.2015
11.09.2015
02.10.2015
30.01.2015
06.03.2015
23.01.2015
25.09.2015
28.08.2015
27 677 788
6 545 067
B.O. SINCE
ADMISSIONS
RELEASE
SINCE
DATE (EUR) RELEASE DATE
SCREENS
RELEASE DATE
BOX OFFICE 2015:
EUROPEAN FILMS
TITLE
DISTRIBUTOR
1
2
THE LITTLE PRINCE
PADDINGTON
KINO ŚWIAT
MONOLITH
3
4
TAKEN 3
OOOPS! NOAH IS GONE...
MONOLITH
KINO ŚWIAT
5
SHAUN THE SHEEP MOVIE
MONOLITH
6
7
8
9
10
YELLOWBIRD
KINO ŚWIAT
ASTERIX: LE DOMAINE DES DIEUX
BEST FILM
KINGSMAN: THE SECRET SERVICE IMPERIAL CINEPIX
AMY
GUTEK FILM
YOUTH
GUTEK FILM
TABLE OF CONTENTS
COUNTRY OF
ORIGIN
France/Canada
Great Britain/
France
France
Germany/Belgium/
Luxemburg/Ireland/USA
Great Britain/
France
France/Belgium
France/Belgium
Great Britain
Great Britain/USA
Italy/France/
Switzerland/Great Britain
B.O. (EUR)
ADMISSIONS
2 982 158
2 227 859
776 128
571 902
2 982 158
2 483 735
776 128
632 100
235
166
07.08.2015
02.01.2015
1 897 243
1 061 089
414 464
273 710
1 897 243
1 061 089
414 464
273 710
147
213
09.01.2015
02.05.2015
978 539
247 370
978 539
247 370
147
13.02.2015
951 836
819 497
749 909
634 077
570 592
246 734
199 403
155 536
156 397
143 334
951 836
819 497
749 909
634 077
570 592
246 734
199 403
155 536
156 397
143 334
144
140
101
83
74
06.03.2015
27.02.2015
13.02.2015
07.08.2015
18.09.2015
12 872 801
3 184 978
FILM INDUSTRY
19
TOP 20 1990–2015
TITLE
DISTRIBUTOR
ADMISSIONS
B.O. (EUR)
RELEASE DATE
1
OGNIEM I MIECZEM (PL)
SYRENA
7 151 354
24 668 865
12.02.1999
2
PAN TADEUSZ (PL)
VISION
6 168 344
19 445 973
22.10.1999
3
QUO VADIS (PL)
SYRENA
4 300 351
16 207 885
14.09.2001
4
AVATAR
IMPERIAL CINEPIX
3 679 885
20 734 539
25.12.2009
5
TITANIC
SYRENA
3 513 480
11 529 478
13.02.1998
6
PASSION OF THE CHRIST
MONOLITH
3 462 159
10 486 764
05.03.2004
7
SHREK 2
UIP
3 395 226
11 310 852
02.07.2004
8
SHREK TRZECI
UIP
3 352 805
11 672 248
29.06.2007
9
LISTY DO M. 2 (PL)
KINO ŚWIAT
2 874 420
12 270 964
13.11.2015
10
KATYŃ (PL)
ITI CINEMA
2 770 252
8 273 151
21.09.2007
40 668 276
146 600 718
11
JURASSIC PARK
UIP-ITI
2 735 908
2 052 927
03.09.1993
12
LION KING
SYRENA
2 722 830
2 307 388
18.11.1994
13
LISTY DO M. (PL)
ITI CINEMA
2 560 734
10 502 358
10.11.2011
14
LEJDIS (PL)
ITI CINEMA
2 530 660
9 790 194
01.02.2008
15.02.2002
15
LORD OF THE RINGS: THE FELLOWSHIP OF THE RING
WARNER
2 529 799
8 544 043
16
HARRY POTTER AND THE SORCERER'S STONE
WARNER
2 518 282
7 383 207
18.01.2002
17
SHREK FOREVER
UIP
2 469 957
12 825 852
09.07.2010
10.10.2014
18
BOGOWIE (PL)
NEXT FILM
2 261 565
9 444 778
19
THE HOBBIT: THE BATTLE OF THE FIVE ARMIES
FORUM FILM
2 243 204
10 937 104
26.12.2014
20
MADAGASCAR 2
UIP
2 239 644
8 620 347
01.01.2009
20
FILM INDUSTRY
24 812 583
82 408 200
65 480 859
229 008 918
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
21
POKOT (GAME COUNT, 2017) DIR. AGNIESZKA HOLLAND
FILM COMMISSIONS
Film Commission Poland coordinates efforts
to promote Poland’s film industry and shooting locations on the international market.
Thanks to a comprehensive database,
up-to-date records from the film sector
and close cooperation with the network of
regional film commissions, FCP is the first
contact point for filmmakers interested in
making a film in Poland and working with
Polish partners.
FILM COMMISSION POLAND
tel. +48 22 556 54 65
+48 693 477 607
office@filmcommissionpoland.pl
dabrowski@filmcommissionpoland.pl
www.filmcommissionpoland.pl
22
FILM INDUSTRY
Regional Film Commissions
At present, there are six regional film
commissions operating in Poland. They are
based in the regions of Silesia (Śląsk), Lower
Silesia (Dolny Śląsk), Mazovia, Małopolska,
Łódź and Poznań. Further commissions are
currently at the organisational stage. All
the film commissions are managed independently, but collaborate closely with Film
Commission Poland.
As a rule, the commissions work in
conjunction with the Regional Film
Funds, thanks to which their activities
are integrated in nature. They frequently
operate alongside institutions with a wealth
of experience in cultural activities, an
outstanding knowledge of their region’s
unique characteristics and extensive local
contacts at their fingertips. Some have their
own production support systems in the
form of reductions in the fees for the use of
locations or discounts on hotels and local
public transport services. Every commission
provides the following services:
• location scouting;
• administering and updating a database
of locations;
• assistance in obtaining permits to film,
make use of roads, change the flow of
traffic and so forth;
• reducing the length of time required to
obtain permits by applying effectively
developed procedures;
• assistance in talks with the owners of
buildings, facilities and land;
• assistance in establishing contact with
municipal services and offices;
• assistance in arranging accommodation,
often with discounts;
• providing information and contacts
relating to local professionals, specialists
and audiovisual production companies in
their region;
• providing information on the
infrastructure and film resources
available in their region.
MAZOVIA WARSAW FILM
COMMISSION
POZNAN FILM
COMMISSION
FILM COMMISSION
POLAND
WROCLAW FILM
COMMISSION
ŁÓDŹ FILM
COMMISSION
SILESIA FILM
COMMISSION
KRAKOW FILM
COMMISSION
TABLE OF CONTENTS
KRAKOW FILM COMMISSION
POZNAN FILM COMMISSION
ŁÓDŹ FILM COMMISSION
SILESIA FILM COMMISSION
MAZOVIA WARSAW FILM COMMISSION
WROCLAW FILM COMMISSION
tel. +48 12 354 25 51
office@film-commission.pl
kwodecka@film-commission.pl
www.film-commission.pl
tel. +48 42 233 50 51
m.glowacka@ec1lodz.pl
w.szuster@ec1lodz.pl
www.lodzfilmcommission.pl
tel. +48 22 586 42 58
a.spisz@mwfc
info@mwfc.pl
www.mwfc.pl
TABLE OF CONTENTS
tel. +48 61 852 88 33 ext.35, +48 513 396 033
m.gramacki@poznanfilmcommission.pl
info@poznanfilmcommission.pl
www.poznanfilmcommission.pl
tel. +48 32 206 88 61 ext.203, +48 698 353 147
p.mlynarczyk@silesiafilm.com
www.silesiafilmcommission.eu
tel. +48 71 793 79 72, +48 601 384 194
rbubnicki@wroclawfilmcommission.pl
www.wroclawfilmcommission.pl
FILM INDUSTRY
23
FILM STUDIOS
ATM GROUP
ATM GRUPA S.A. in Bielany Wrocławskie
(near Wrocław)
tel. +48 71 776 47 00
atm@atmgrupa.pl, www.atmgrupa.pl
ATM STUDIO in Warsaw
tel. +48 22 295 61 10
atmstudio@atmgrupa.pl, www.atmstudio.eu
ATM SYSTEM in Bielany Wrocławskie
(near Wrocław)
tel. +48 71 785 53 00
ATM SYSTEM in Warsaw
tel. +48 22 507 97 82, +48 507 97 83
office@atmsystem.pl, www.atmsystem.pl
The ATM Group is Poland’s largest television producer. The Group comprises
companies specialising in television, film,
online video and computer game production and service provision for the television
and film market.
• sound stages, with the largest measuring
1 500 m2 / 16 156 ft2, television studios;
• greenbox / whitebox studio measuring
100 m2 / 1 076 ft2;
• make-up and wardrobe facilities, including a VIP dressing room;
24
FILM INDUSTRY
• laundry and costume storage facilities,
props store;
• scenery store with access to a service
lift, production office, conference rooms,
extras’ room, restaurant;
• HD1, 2 and 3 OB units;
• shooting equipment, including two ARRI
Alexa camera sets, Panasonic VARICAM
camera sets, RED Dragon camera sets,
Sony F55 camera sets with full accessories, MasterPrime lenses, CompactPrime
lenses; TV production equipment: Sony,
Panasonic and Canon cameras and
Fujinon lenses;
• event lighting: Varielite sets, Robe sets,
Martin sets, Clay Paky sets, complete
rigging equipment;
• film lighting kits: ARRI, Kinoflo, Dedolight,
Stand, Ianiro, Kobolt, Litepanels,
Manfrotto, and LTM as well as light effect
units;
• grip: steadicam Tiffen Ultra 2, Stanton
Jimmy Jib camera arm (10.5 m / 4.45 ft),
Panther camera dollies, Stanton hot
heads and gyroscope platform AE 567
with image stabilisation;
• sound equipment: Shure, Senheiser,
Soundevice;
• AVID editing suits with the possibility of
using AVID Unity/ISIS environment;
• compositing and layer-based colour
correction (DaVinci Resolve software
and Ultrascope system);
• sound post-production systems.
TABLE OF CONTENTS
DOCUMENTARY AND FEATURE
FILM PRODUCTION COMPANY
WYTWÓRNIA FILMÓW DOKUMENTALNYCH
I FABULARNYCH (WFDiF) in Warsaw
tel. +48 22 841 26 83
wfdif@wfdif.com.pl, www.wfdif.com.pl
Film Production Department
tel. +48 22 840 50 67
agnieszka.bedkowska@wfdif.com.pl
Services
tel. +48 22 841 11 71
dug@wfdif.com.pl
The Documentary and Feature Film
Production Company is Poland’s largest
state-owned film studio. It provides full
production services and produces feature
and documentary films funded from its
own financial resources. The studio also
engages in film education projects.
• film stages and studios, casting studios;
• make-up rooms, dressing rooms, offices;
• costume warehouses (40 thousand
contemporary, period and military
costumes, accessories, and footwear),
props warehouses (20 thousand items),
and a wig warehouse;
• design and set construction department;
• a fleet of trucks and cargo vehicles
equipped with power generators;
TABLE OF CONTENTS
• filmmaking equipment – cameras: ARRI,
Red One, SONY with film lenses (Cooke,
Zeiss), zoom lenses and accessories;
• a film laboratory offering, among others,
colour correction (Discreet Lustre
system), sound negatives and digital
intermediate with the use of a digital
film recorder which, using laser, writes
images onto 35mm negatives;
• sound post-production studios including
Studio S1 with Dolby Digital and THX
certificates, and a sound library (over 1000
hours of music and unique sound effects
e.g. original recordings from World War II);
• reconstruction and digitalisation studios
focusing on film and sound archival
material;
• film production department: searching
for interesting documentary and feature
film scripts, development and production
of film projects, raising funds for film
production, contacts with co-producers
in Poland and abroad;
• archives: an immense collection of film
chronicles and documentaries including
the greatest works of Polish School of
Documentary;
• education projects: film script writing
course Wytwórnia Scenariuszy,
education space Plan Filmowy, and
a cycle of screen adaptations of
contemporary Polish drama Teatroteka.
FILM INDUSTRY
25
AREA (M2, FT2)
WORKING
HEIGHT (M, FT)
ELECTRICAL
CONNECTIONS,
OUTLETS
Professional
Concert
Lighting
Transcolor
Hala 1
45 × 35,
147.6 × 114.8
1 575,
16 953
12.2,
40
32A, 125A
150kW
d, m, w
ATM
hala A
34 × 45,
111.5 × 147.6
1 500,
16 145.9
12,
39.4
2500A
d, m, w
VIP rooms
prod. rooms
Studio
Filmowe
im.
Woj­ciecha
Jerzego
Hasa
50 x 25,
164 x 82
1 250,
13 454.8
7.5,
24,7
700kW
d, m,
VIP room,
prod. rooms
Hala 2
45 × 25,
147.6 × 82
1 125,
12 109.4
12.2,
40
32A, 125A
150kW
d, m, w
S3
30 × 25,
98 × 82
1 000,
10 763.9
10,
32.9
400kW
d, m, w
SOUND STAGE
SYMBOL
DIMENSIONS
(M, FT)
DRESSING ROOM
(D), MAKE-UP
ROOM (M),
WORKSHOP (W)
SOUND STAGES
OWNER
Centrum
Technologii
Audio–
wizualnych
CeTA
Professional
Concert
Lighting
Transcolor
Telewizja
Polska
Oddział
Kraków
26
FILM INDUSTRY
FACILITIES
ADDRESS
CONTACT
drive-in studio, technical
platform, lighting grid,
equipment and costume
storage, lighting equipments,
air-conditioning, heating and
ventilation
technical platform, lighting
grid, overhead power points,
equipment and costume
storage, air-conditioning,
heating and ventilation
Motion Control system,
bluescreen rotating stage,
shadowless stage, real life
compositing, props and
costume storage, 1500
costumes rental, heating
and ventilation, high speed
data connection and Wi-Fi,
parking, lighting grid,
postproduction unit on site
drive-in studio, technical
platform, lighting grid,
equipment and costume
storage, lighting equipments,
air-conditioning, heating and
ventilation
lighting grid, overhead
power points, equipment
and costume storage, ample
parking
Szeligi near Warsaw,
ul. Szeligowska 48
www.transcolor.pl
Sylwia Trzcińska
tel. +48 604 132 627
biuro@transcolor.pl
Warsaw,
Wał Miedzeszyński 384
www.atmstudio.eu
tel. +48 22 295 63 03
atmstudio@atmgrupa.pl
Wrocław,
ul. Wystawowa 1
www.filmstudioceta.pl
tel. +48 71 348 10 61
sekretariat@
filmstudioceta.pl
Szeligi near Warsaw,
ul. Szeligowska 48
www.transcolor.pl
Sylwia Trzcińska
tel. +48 604 132 627
biuro@transcolor.pl
Krakow,
ul. Nowohucka 44
www.krakow.tvp.pl
tel. +48 605 605 587,
+48 12 261 51 40,
+48 12 261 52 70
s3.kra@tvp.pl
TABLE OF CONTENTS
DRESSING ROOM
(D), MAKE-UP
ROOM (M),
WORKSHOP (W)
WORKING
HEIGHT (M, FT)
ELECTRICAL
CONNECTIONS,
OUTLETS
AREA (M2, FT2)
125A,
110kW
d, m, w
VIP rooms
prod. rooms
natural light available, heating,
ventilation, optical fibre data
connection, parking for 50
cars + heavy vehicles’ area
Warsaw, ul. Mory 10
www.studiomory.pl
Jacek Grodzki
tel. +48 22 100 67 87,
+48 607 077 060
jacek@studiomory.pl
911.7,
9 813.5
10.8,
35.4
250kW
d, m, w
VIP room
technical platform, lighting
grid, air-conditioning, heating
and ventilation, overhead
power points, parking for 200
cars + heavy vehicles’ area
Łódź, ul. Łąkowa 29
www.toyastudios.pl
tel. +48 42 639 55 55
studio@toyastudios.pl
39.3 × 22.8
129 × 75
896,
9 644.5
10.9,
36
250kW
each side
d, m, w
bluescreen, greenscreen,
whitescreen
Łódź, ul. Łąkowa 29
www.opusfilm.com
tel. +48 42 634 55 00
opus@opusfilm.com
stage I
41 × 20,
134.9 × 65.8
826,
8 891
8,
26.3
250kW
each side
d, m, w
bluescreen, greenscreen,
whitescreen
Łódź, ul. Łąkowa 29
www.opusfilm.com
tel. +48 42 634 55 00
opus@opusfilm.com
ATM
hala B
25 × 32,
82 × 104.9
800,
8 611.1
7,
22.9
800A
d, m, w
VIP rooms
prod. rooms
lighting grid, overhead
power points, equipment
and costume storage, airconditioning, heating and
ventilation
Warsaw,
Wał Miedzeszyński 384
www.atmstudio.eu
tel. +48 22 295 63 03
atmstudio@atmgrupa.pl
ATM
hala C
25 × 32,
82 × 104.9
800,
8 611.1
7,
22.9
800A
d, m, w
VIP rooms
prod. rooms
lighting grid, overhead
power points, equipment and
costume storage, heating and
ventilation
Warsaw, Wał
Miedzeszyński 384
www.atmstudio.eu
tel. +48 22 295 63 03
atmstudio@atmgrupa.pl
ATM
hala D
25 × 32,
82 × 104.9
800,
8 611.1
6,
19.7
630A
d, m, w
VIP rooms
prod. rooms
lighting grid, overhead
power points, equipment and
costume storage,
air-conditioning, heating and
ventilation
Warsaw,
Wał Miedzeszyński 384
www.atmstudio.eu
tel. +48 22 295 63 03
atmstudio@atmgrupa.pl
ATM
hala E
25 × 32,
82 × 104.9
800,
8 611.1
6,
19.7
630A
d, m, w
VIP rooms
prod. rooms
lighting grid, overhead
power points, equipment and
costume storage,
air-conditioning, heating and
ventilation
Warsaw,
Wał Miedzeszyński 384
www.atmstudio.eu
tel. +48 22 295 63 03
atmstudio@atmgrupa.pl
DIMENSIONS
(M, FT)
7.56
(max.
8.9),
25 (max.
29.2)
SOUND STAGE
SYMBOL
36 × 27
980,
118 × 88 10 548.6
OWNER
Studio Mory
studio 1
Toya Studios
hala IV
39.6 × 22.6,
129.9 × 74.2
Opus Film
stage IV
Opus Film
TABLE OF CONTENTS
FACILITIES
ADDRESS
CONTACT
FILM INDUSTRY
FILM PRODUCTION
FUNDING
27
WORKING
HEIGHT (M, FT)
DRESSING ROOM
(D), MAKE-UP
ROOM (M),
WORKSHOP (W)
AREA (M2, FT2)
ELECTRICAL
CONNECTIONS,
OUTLETS
DIMENSIONS
(M, FT)
37.5 × 20.8,
123 × 68.2
783.2,
8 430.5
10.6,
34.8
250kW
d, m, w
VIP room
technical platform, lighting
grid, overhead power points,
heating and ventilation,
parking for 200 cars + heavy
vehicles’ area
Łódź, ul. Łąkowa 29
www.toyastudios.pl
tel. +48 42 639 55 55
studio@toyastudios.pl
Opus Film
stage III
37.3 × 20.6
123 × 68
768,
8 266.7
10.9,
36
250kW on
either side
d, m, w
bluescreen, greenscreen,
whitescreen
Łódź, ul. Łąkowa 29
www.opusfilm.com
tel. +48 42 634 55 00
opus@opusfilm.com
Apricor
Apricor
25 × 30,
82 × 98.4
750,
8 073
12.5,
41.1
150 kW and
more
d, m, w
drive-in studio, technical
platform, lighting grid,
greenscreen (16 × 16m, 52.5 ×
52.5ft), whitescreen (16 × 16m,
52.5 × 52.5ft)
Sękocin Nowy
near Warsaw,
al. Krakowska 22B
www.apricorfilm.pl
tel. +48 502 714 619,
biuro@apricorfilm.pl
WFDiF
hala W
27.8 × 21.6,
91.2 × 70.8
600,
6 458.3
8.5,
27.8
-
d, m, w
costumes and props,
air-conditioned set
Warsaw,
ul. Chełmska 21
www.wfdif.com.pl
Krzysztof Ruta
tel. +48 22 841 98 31,
+48 501 777 210
krzysztof.ruta@
wfdif.com.pl
WFDiF
hala Z
27.8 × 21.6,
91.2 × 70.8
600,
6 458.3
8.5,
27.8
-
d, m, w
costumes and props,
air-conditioned set
Warsaw,
ul. Chełmska 21
www.wfdif.com.pl
Krzysztof Ruta
tel. +48 22 841 98 31,
+48 501 777 210
krzysztof.ruta@
wfdif.com.pl
2
16 × 40,
52.5 × 131.2
600,
6 458.3
8,
26.3
16A, 23A,
63A, 125A
220V,
230V
d, m, w
ground floor, drive-in studio, Warsaw, ul. Rydygiera 8
lift, photographic equipments,
www.studiotecza.com
lighting grid, greenscreen,
bluescreen
Piotr Stefański
+48 602 299 147
piotr@studiotecza.com
studio I
28 × 20,
91.8 × 65.6
560,
6 027.8
7,
22.9
400A
d, m, w
VIP rooms
prod. rooms
lighting grid, overhead
power points, equipment and
costume storage,
air-conditioning, heating and
ventilation
Wrocław,
Bielany Wrocławskie,
ul. Dwa Światy 1
www.atmgrupa.pl
tel. +48 71 776 47 00
atm@atmgrupa.pl
hala 1
30 × 17. 6,
98.4 × 57.6
526,
5 661.8
7.30,
23.9
110kW
d, m
drive-in studio
Warsaw,
ul. Marywilska 38
www.studiofox.pl
tel. +48 602 386 025
lalicz@studiofox.pl
SOUND STAGE
SYMBOL
hala III
OWNER
Toya Studios
Studio Tęcza
ATM
Studio Fox
28
FILM INDUSTRY
FACILITIES
ADDRESS
CONTACT
TABLE OF CONTENTS
DIMENSIONS
(M, FT)
AREA (M2, FT2)
WORKING
HEIGHT (M, FT)
ELECTRICAL
CONNECTIONS,
OUTLETS
DRESSING ROOM
(D), MAKE-UP
ROOM (M),
WORKSHOP (W)
hala 2
30 × 17.6,
98.4 × 57.6
526,
5 661.8
7.30,
23.9
110kW
d, m
drive-in studio, limbo (16 ×
7.30m, 52.48 × 23.9ft)
ATM
hala F
25 × 20,
82 × 65.6
500,
5 381.9
6,
19.7
400A
d, m, w
VIP rooms
prod. rooms
Studio Las
Studio 2+
30 × 16.5,
98.4 × 54.1
500,
5 381.9
7,
23
125A
d, m, w
VIP room
Centrum
Technologii
Audiowizualnych
CeTA
Studio
Filmowe
im.
Zbyszka
Cybulskiego
20 x 25,
65.7 x 82
500,
5 381.9
11,
36.1
200 kW
d, m,
VIP rooms,
prod rooms
Toya Studios
hala V
30.9 × 15.9,
101.4 × 52.2
491.3,
5 288.3
7.9,
25.9
250kW
d, m, w
VIP room
Opus Film
stage V
Studio 4
448,
4 822.2
432,
4 650
7.5,
25
7,
23
250kW
each side
125A
d, m, w
Studio Las
30.7 × 15.9
101 × 52
21 × 16.5,
69 × 54.1
lighting grid, overhead
power points, equipment and
costume storage,
air-conditioning, heating and
ventilation
loft style daylight studio,
drive-in studio, photographic
equipments, lighting grid
drive-in studio, propos and
costume storage, 1500
costumes rental, bluescreen
rotating, shadowless stage,
greenscreen studio (350 sq
m), pool for underwater
shooting, heating and
ventilation, high speed data
connection and Wi-Fi,
parking, lighting grid,
postproduction unit on
site, real life compositing,
translucent screens, rear
projection screens, HD
beamers with changeable
optics, kinect cameras
technical platform, lighting
grid, overhead power points,
air-conditioning, heating and
ventilation, parking for 200
cars + heavy vehicles’ area
bluescreen, greenscreen,
whitescreen
loft style daylight studio,
drive-in studio, lighting grid,
photographic equipments,
cyclo (12 × 8m, 39.4 × 26.3ft)
TABLE OF CONTENTS
SOUND STAGE
SYMBOL
Studio Fox
OWNER
d, m, w
VIP room
FACILITIES
ADDRESS
CONTACT
Warsaw,
ul. Marywilska 38
www.studiofox.pl
Warsaw,
Wał Miedzeszyński 384
www.atmstudio.eu
tel. +48 602 386 025
lalicz@studiofox.pl
tel. +48 22 295 63 03
atmstudio@atmgrupa.pl
Warsaw,
ul. Racjonalizacji 6/8
www.studiolas.pl
Wrocław, ul.
Wystawowa 1
www.filmstudioceta.pl
tel. +48 501 022 850
rent@studiolas.pl
Łódź, ul. Łąkowa 29
www.toyastudios.pl
tel. +48 42 639 55 55
studio@toyastudios.pl
Łódź, ul. Łąkowa 29
www.opusfilm.com
Warsaw,
ul. Racjonalizacji 6/8
www.studiolas.pl
tel. +48 42 634 55 00
opus@opusfilm.com
tel. +48 501 022 850
rent@studiolas.pl
tel. +48 71 348 10 61
sekretariat@
filmstudioceta.pl
FILM INDUSTRY
FILM PRODUCTION
FUNDING
29
WORKING
HEIGHT (M, FT)
DRESSING ROOM
(D), MAKE-UP
ROOM (M),
WORKSHOP (W)
AREA (M2, FT2)
ELECTRICAL
CONNECTIONS,
OUTLETS
DIMENSIONS
(M, FT)
18 × 18.4,
59 × 60.4
324,
3 487.5
7,
23
125A
d, m, w
VIP room
loft style daylight studio,
drive-in studio, photographic
equipments, lighting grid,
screen (4 × 8m, 13.1 × 26.3ft)
Warsaw,
ul. Racjonalizacji 6/8
www.studiolas.pl
tel. +48 501 022 850
rent@studiolas.pl
Cukry
Cukry
20.7 × 13.7,
68 × 45
300,
3 229.2
4,
13.10
32A,
16A
d, m
loft style daylight studio
Warsaw,
ul. Ogrodowa 31/35
www.cukry.com.pl
tel. +48 505 800 777,
+48 501 025 111
napisz@cukry.com.pl
Toya Studios
hala II
12.5 × 22,
41 × 72.2
275.9,
2 969.8
10.6,
34.8
250kW
d, m, w
VIP room
technical platform, lighting
grid, overhead power points,
air-conditioning, heating and
ventilation, parking for 200
cars + heavy vehicles’ area
Łódź, ul. Łąkowa 29
www.toyastudios.pl
tel. +48 42 639 55 55
studio@toyastudios.pl
Agencja
Aktorska
Prozano
Studio Tęcza
Bratanka
18 × 15,
59 × 49.2
270,
2 906.3
4.5,
14.7
120kW +
50kW
d (86m2,
282ft2), m
cyclo, greenbo × (12 × 6 ×
4.5m, 39.3 × 19.7 × 14.8ft)
Warsaw,
ul. Chełmska 21 lok.30
www.bratanka.pl
tel. +48 602 676 000
czarek@prozano.pl
1
10 × 15,
32.8 × 49.2
150,
1 614.6
8,
26.3
16A, 32A,
63A, 125A
230V
d, m, w
ground floor, drive-in studio, Warsaw, ul. Rydygiera 8
lift, photographic equipments,
www.studiotecza.com
greenscreen, bluescreen,
cyclo
Piotr Stefański
+48 602 299 147
piotr@studiotecza.com
Studio Tęcza
3
8 x 9,
26.2 x 29.6
70,
753.47
8,
26.2
16A, 23A,
220V,
230V
d, m, w
ground floor, drive-in studio, Warsaw, ul. Rydygiera 8
lift, photographic equipments,
www.studiotecza.com
lighting grid, greenscreen,
bluescreen
Piotr Stefański
tel. +48 602 299 147
piotr@studiotecza.com
Studio Tęcza
4
10 × 15,
32.8 × 49.2
150,
1 614.6
8,
26.3
16A, 32A,
63A
220V
d, m, w
ground floor, drive-in studio, Warsaw, ul. Rydygiera 8
lighting grid, photographic
www.studiotecza.com
equipments, greenscreen,
bluescreen, cyclo
Piotr Stefański
+48 602 299 147
piotr@studiotecza.com
Studio
Piaseczno
13.6 × 10.1,
44.6 × 33.1
138.2,
1 487.6
6.5,
21.3
125 A
(3x18kW)
d, m
lighting grid, photographic
equipments and
postproduction unit on-site,
greenscreen, whitescreen,
blackscreen, Wi-Fi,
ample parking, security 24/7
Jacek Stanclik,
+48 501 302 458
jacek.s@studiobesta.pl
SOUND STAGE
SYMBOL
Studio 2
OWNER
Studio Las
Besta Film
Stanisław
Krzemiński
30
FILM INDUSTRY
FACILITIES
ADDRESS
CONTACT
Piaseczno,
ul. Elektroniczna 2A
www.studiobesta.pl
TABLE OF CONTENTS
31
PAST LIFE (2016) DIR. AVI NESHER – FILM
AVI NESHER
PRODUCTION
AND MICHEL
FUNDING
ABRAMOWICZ
PRODUCERS
●
tel. +48 607 983 844, kontakt@afilm.pl
●
tel. +48 22 858 84 95, +48 22 642 83 02, biuro@partus.pl
●
●
●
●
●
●
●
ANAGRAM FILM
ANANAS MEDIA
ANGELUS SILESIUS
ANIMA-POL
APPLE FILM PRODUCTION
ARGOMEDIA
ARKANA STUDIO
ARTCORE
www.lechmajewski.com
www.animapol.pl
www.applefilm.pl
www.arkanastudio.pl
www.artcore.pl
tel. +48 603 566 255, annapachnicka@wp.pl
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
tel. +48 603 433 135, olimpia.bucyk@gmail.com
●
tel. +48 792 025 106, lechmajewski@yahoo.com
●
tel. +48 42 661 97 05, info@animapol.pl
●
●
●
●
tel. +48 22 851 84 40, applefilm@applefilm.pl
●
●
tel. +48 71 337 37 38, biuro.argomedia@gmail.com
●
●
tel. +48 22 840 27 45, arkana@arkanastudio.pl
●
●
tel. +48 22 251 32 76, info@artcore.pl
OTHER
●
tel. +48 22 851 11 15, office@alteregopictures.pl
www.amondofilms.com
ANIMATION
●
●
AMONDO FILMS
FILM INDUSTRY
●
tel. +48 609 856 659, akson@aksonstudio.pl
tel. +48 501 209 172, +48 510 670 786,
pawel@amondofilms.com, clem@amondofilms.com
32
●
●
SERVICE
www.afilm.pl
www.partus.pl
www.aksonstudio.pl
www.alteregopictures.pl
tel. +48 502 555 443, e.oczkowska@aeroplanfilm.com
COPRODUCTION
AEROPLAN FILM
AFILM
AGENCJA ARTYSTYCZNA PARTUS
AKSON STUDIO
ALTER EGO PICTURES
DOCUMENTARY
Feature: feature-length, live-action film;
Documentary: short / medium-length / feature-length documentary film;
Animation: short / medium-length / feature-length animated film or TV series;
Other: short feature, commercial, TV production, music video, other;
Co-productions: international co-production, including live action, documentaries and animations;
Service: servicing international projects in Poland.
FEATURE
The symbols alongside the
companies’ names indicate
that, in the course of the
past few years, the producer
has made at least one
production corresponding
to the following criteria:
●
●
●
●
●
●
●
TABLE OF CONTENTS
BALAPOLIS
www.balapolis.com
BANANA SPLIT POLSKA
BERES&BARON MEDIA
PRODUCTIONS
BOW AND AXE ENTERTAINMENT
BREAKTHRU FILMS
BWM ART
www.banana.pl
CENTRALA
www.centralafilm.pl
CHILLI PRODUCTIONS
CHIMNEY POLAND
COLAB PICTURES
COLOUR PICTURES
D35
DARKLIGHT FILM STUDIO
DI FACTORY
DOMINO FILM Sp. z o.o.
DONTEN & LACROIX FILMS
DRYGAS PRODUCTION
EAST STUDIO
EASYBUSY PRODUCTIONS
ENDORFINA STUDIO
www.chilliproductions.com
www.chimneygroup.com
www.colabpictures.com
www.colourpictures.eu
www.digital35.pl
www.darklight.pl
www.di-factory.com
www.dominofilm.pl
www.dontenlacroix.eu
www.eaststudio.pl
www.endorfinastudio.com
TABLE OF CONTENTS
www.swiatmasens.pl
www.bowandaxe.com
www.breakthrufilms.pl
www.bwmart.pl
OTHER
●
●
●
●
tel. +48 81 532 42 41, +48 504 275 80, biuro@aurumfilm.pl
●
●
●
tel. +48 22 313 22 22, recepcja@badibadi.com
●
●
tel. +48 601 980 737, +48 514 593 757, magdalenakaminska@me.com,
szymanska.agata@gmail.com
●
●
tel. +48 22 852 24 94, banana@banana.pl
●
●
●
tel. +48 601 506 810, info@beresbaron.com
●
●
●
tel. +48 22 854 07 77, office@bowandaxe.com
●
●
tel. +48 58 333 4733, sean@breakthrufilms.pl
●
tel. +48 22 843 96 41, +48 601 828 583, wandawolska@poczta.onet.pl
tel. +48 664 08 37 37, +48 664 08 49 49, janowska@centralafilm.pl,
kosun@centralafilm.pl
●
●
tel. +48 606 136 399, zwiefka@chilliproductions.com
●
●
●
●
●
●
SERVICE
ANIMATION
tel. +48 71 776 47 00, +48 22 295 61 10, +48 22 295 63 10,
atm@atmgrupa.pl, atmstudio@atmgrupa.pll
COPRODUCTION
DOCUMENTARY
AURUM FILM
BADI BADI
www.atmgrupa.pl
www.atmstudio.eu
www.aurumfilm.pl
www.badibadi.com
FEATURE
ATM GRUPA
●
●
●
●
●
●
●
●
tel. +48 22 347 95 00, warsaw@chimneygroup.com
●
●
●
●
●
tel. +48 698 900 936, +48 503 176 222, contact@colabpictures.com
●
●
●
●
●
tel. +48 601 700 688, pawel@pawelzabel.eu
●
●
●
●
tel. +48 690 009 272, biuro@digital35.pl
●
●
●
●
●
●
●
●
●
tel. +48 501 622 810, natalia@darklight.pl
●
●
●
●
●
tel. +48 887 807 800, info@di-factory.com
tel. +48 600 741 800, biuro@dominofilm.pl
●
tel. +48 516 516 606, biuro@dontenlacroix.eu
●
tel. +48 501 319 003, mvfilm@onet.pl
●
●
●
tel. +48 512 007 123, maciej@eaststudio.pl
●
tel. +48 604 466 652, easybusyproductions@gmail.com
●
mbacewicz@endorfinastudio.com, mgolba@endorfinastudio.com
●
●
●
●
●
●
FILM INDUSTRY
●
33
GREMI FILM
www.gremifilm.pl
GRUPA SMACZNEGO
GURUMEDIA
HOUSE MEDIA COMPANY
HUMAN ARK
IMAGES AND WORLDS
IMPAKT FILM
www.g-s.pl
www.gurumedia.pl
www.housemedia.com.pl
www.human-ark.com
www.imagesandworlds.pl
www.impaktfilm.com
34
FILM INDUSTRY
tel. +48 22 885 42 25, natalia@eurekastudio.eu
●
tel. +48 506 387 575, ngo@filmbusters.pro
tel. +48 22 852 23 24, office@filmit.com.pl
●
●
tel. +48 22 625 00 05, biuro@filmmedia.com.pl
●
●
●
tel. + 48 603 773 537, office@filmograf.com.pl
tel. +48 22 339 05 84, kontakt@flotafilmowa.com
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
tel. +48 22 646 44 20, biuro@fumistudio.com
●
tel. +48 506 642 021, jacob.dammas@graniza.pl
●
●
tel. +48 58 718 13 23, biuro@g-s.pl
tel. +48 61 853 46 10, info@gurumedia.pl
tel. +48 22 840 50 56, biuro@housemedia.pl
●
●
●
●
●
●
●
●
tel. +48 603 800 018, diana@filmtank.pl
●
●
●
●
tel. +48 12 346 29 50, +48 602 553 434, maciej@filmpolska.pl
tel. +48 12 632 13 50, +48 691 889 019, info@gremifilm.pl,
b.cerba@gremi.pl
SERVICE
●
●
●
tel. +48 514 593 757, szymanska.agata@gmail.com
●
●
●
●
●
tel. +48 58 320 73 31, biuro@filmicon.pl
●
●
tel. +48 601 663 236, zacharko@fr.pl
tel. +48 22 227 77 77, office@filmprodukcja.com
●
●
tel. +48 502 297 611, contact@f25.pl
tel. +48 602 133 993, +48 692 434 993, office@federicofilm.com
COPRODUCTION
●
ANIMATION
●
tel. +48 602 790 802, info@eurekamedia.info
OTHER
tel. +48 514 709 909, entertain@entertainpictures.com
DOCUMENTARY
www.entertainpictures.com
www.eurekamedia.info
www.eurekastudio.eu
www.f25.pl
www.federicofilm.com
www.filmartproduction.pl
www.filmbusters.pro
www.filmit.com.pl
www.filmmedia.com.pl
www.filmpolska.pl
www.filmprodukcja.com
www.filmtank.pl
www.filmicon.pl
www.filmograf.com.pl
www.filmpolis.eu
www.flotafilmowa.com
www.fumistudio.com
www.graniza.pl
FEATURE
ENTERTAIN PICTURES
EUREKA MEDIA
EUREKA STUDIO
F25
FEDERICO FILM
FILM ART PRODUCTION
FILM BUSTERS
FILM IT
FILM MEDIA
FILM POLSKA PRODUCTIONS
FILM PRODUKCJA
FILM TANK PRODUCTION
FILMICON DOM FILMOWY
FILMOGRAF
FILMPOLIS
FLOTA FILMOWA
FUMI STUDIO
GRANIZA
●
●
●
tel. +48 22 227 77 88, info@human-ark.com
tel. +48 662 174 512, anuj@imagesandworlds.pl
●
tel. +48 604 105 975, +48 501 344 648, office@impaktfilm.com
●
●
●
●
●
●
●
TABLE OF CONTENTS
SERVICE
●
●
●
●
●
tel. +48 22 851 17 79, studio@kalejdoskop.art.pl
●
●
●
●
●
●
●
tel. +48 604 172 133, asapija@gmail.com
●
tel. +48 501 751 201, mail@kidfilm.pl
●
●
●
●
●
tel. +48 609 421 497, kijora@gmail.com
●
●
●
●
●
tel. +48 605 164 104, +48 607 204 774, info@koi-studio.pl,
agnieszka@koi-studio.pl
●
●
●
●
●
●
●
KOI STUDIO
www.koi-studio.pl
KOSMOS PRODUCTION
LAVA FILMS
LIGHTCRAFT
MAGIC PRODUCTION
MAJ FILM
MANANA
MANIFIESTA FILM
MD4
MEDIABRIGADE
METRO FILMS
MONOLITH FILMS
MU ANIMATION
NO SUGAR FILMS
NOLABEL
ODEON RYBARCZYK PRODUCTIONS
OFICYNA FILMOWA GALICJA
OPUS FILM
ORKA
tel. +48 605 059 191, ewa@kosmosproduction.pl
www.kosmosproduction.pl
tel. +48 607 054 264, lava@lavafilms.pl
www.lavafilms.pl
tel. +48 604 420 500, VFX@lightcraft.pl
www.lightcraft.pl
tel. +48 505 119 896, biuro@magic-production.com
www.magic-production.com
tel. +48 501 834 731, jakub.maj@majfilm.pl
www.majfilm.pl
tel. +48 22 851 10 97, biuro@manana.pl
www.manana.pl
tel. +48 508 507 755, +48 535 225 889, info@manifiesta.pl
www.manifiesta.pl
tel. +48 22 126 89 47, +48 22 646 55 93, md4@md4.eu, office@md4.eu
www.md4.eu
tel. +48 71 790 14 50, biuro@mediabrigade.pl
www.mediabrigade.pl
tel. +48 22 843 21 72, office@metrofilms.com.pl
www.metrofilms.com.pl
tel. +48 22 851 10 77, info@monolith.pl
www.monolith.pl
tel. +48 694 106 852, kontakt@muanimation.com
www.muanimation.com
tel. +48 603 486 287, nosugarfilms@nosugarfilms.com
www.nosugarfilms.com
tel. +48 12 399 46 28, office@nolabel.pl
www.nolabel.pl
tel. +48 22 646 69 00, odeon@odeon.com.pl
www.odeon.com.pl
tel. +48 12 422 61 16, lrnowak@onet.pl
tel.
+48
42 634 55 00, opus@opusfilm.com
www.opusfilm.com
tel. +48 22 641 56 20, sekretariat@orkafilm.pl
www.orkafilm.pl
TABLE OF CONTENTS
OTHER
●
ANIMATION
COPRODUCTION
www.isyrius.com
www.kalejdoskopfilm.pl
www.kalejdoskop.art.pl
www.kidfilm.pl
kijorafilm.com
DOCUMENTARY
tel. +48 503 857 517, info@isyrius.com
tel. +48 22 851 17 79, +48 22 841 21 35, film@kalejdoskop.art.pl
FEATURE
ISYRIUS
KALEJDOSKOP FILM
KALEJDOSKOP STUDIO FILMOWE
KAMEROVID
KID FILM
KIJORA
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
FILM INDUSTRY
35
TOUCHFILMS
TV STUDIO FILMÓW
ANIMOWANYCH
VIDEO STUDIO GDAŃSK
VISION HOUSE
W.W.
WAJDA STUDIO
WATCHOUT PRODUCTIONS
WJTEAM
36
FILM INDUSTRY
www.autograf.art.pl
www.studioeverest.pl
www.sfkadr.com
www.logosfilm.pl
www.tor.com.pl
www.zebrafilm.pl
www.sfr.com.pl
www.smf.com.pl
www.studiomunka.pl
www.sunpowercinema.com
www.takfilm.eu
www.tempusfilm.com
www.vimeo.com/
touchfilmstouchfilms
www.tvsfa.com
www.videostudio.com.pl
www.visionhouse.eu
www.wajdastudio.pl
www.watchoutproductions.pl
www.wjt.com.pl
OTHER
ANIMATION
●
●
●
●
tel. +48 606 701 906, studio.daniel3@gmail.com
tel. +48 601 210 712, +48 601 145 419, autograf@home.pl
SERVICE
-
tel. +48 22 622 24 44-7, studioa@it.com.pl
tel. +48 533 853 383, info@studioabsynt.pl
COPRODUCTION
www.studio-a.tv
www.studioabsynt.pl
DOCUMENTARY
FEATURE
STUDIO A
STUDIO ABSYNT
STUDIO DANIEL PRODUKCJA
FILMOWA
STUDIO FILMOWE AUTOGRAF
STUDIO FILMOWE EVEREST
STUDIO FILMOWE KADR
STUDIO FILMOWE LOGOS
STUDIO FILMOWE TOR
STUDIO FILMOWE ZEBRA
STUDIO FILMÓW RYSUNKOWYCH
STUDIO MINIATUR FILMOWYCH
STUDIO MUNKA (THE MUNK STUDIO)
SUNPOWER CINEMA
TAK FILM
TEMPUS FILM
●
●
●
●
tel. +48 42 676 75 41, +48 609 333 407, kasia@studioeverest.pl
●
●
●
tel. +48 22 845 05 51, studio@kadr.com.pl
●
●
tel. +48 602 198 989, +48 42 658 04 53, logosfilm@wp.pl
●
●
tel. +48 22 845 5303, tor@tor.com.pl
●
tel. +48 22 845 54 84, +48 22 845 54 94, zebra@zebrafilm.pl
●
●
●
●
●
●
tel. +48 33 812 63 41, sekretariat@sfr.com.pl
tel. +48 22 845 53 45, smf@smf.com.pl
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
tel. +48 22 556 54 70, studiomunka@sfp.org.pl
●
●
tel. +48 22 646 04 76, +48 510 210 018, sun@sunpowercinema.com
●
●
●
●
●
tel. +48 602 435 513, biuro@takfilm.eu
●
●
●
●
●
tel. +48 601 29 39 10, +48 601 39 23 10, tempusfilm@tempusfilm.com
●
●
●
●
●
tel. +48 601 792 376, office@touchfilms.pl
●
●
●
●
tel. +48 618 520 105, tvsfa@tvsfa.com
●
●
tel. +48 58 301 55 24, +48 601 642 502, biuro@videostudio.com.pl
●
●
tel. +48 22 659 38 63, info@visionhouse.eu
●
●
tel. +48 504 266 626, wroblewski@mediasukces.pl
●
●
●
tel. +48 22 851 10 57, +48 22 851 10 67, info@wajdastudio.pl
●
tel. +48 693 054 516, info@watchoutproductions.pl
●
tel. +48 501 044 375, wjt@wjt.com.pl, wojtek@wjt.com.pl
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
TABLE OF CONTENTS
FEATURE
DOCUMENTARY
ANIMATION
OTHER
COPRODUCTION
SERVICE
●
●
●
●
●
●
OSTRO
www.ostro-video.pl
OSTRYGI
www.ostrygi.co
tel. +48 606 712 060, produkcja@ostrygi.co
OTO FILM
www.otofilm.pl
tel. +48 22 542 86 86, studio@otofilm.pl
●
OTTER FILMS
www.otterfilms.pl
tel. +48 660 333 556, +48 22 848 04 27, info@otterfilms.pl
●
PLATIGE IMAGE
POKROMSKI STUDIO
www.platige.com
www.facebook.com/
Plesnar.and.Krauss.FILMS
www.pokromskistudio.pl
PRASA I FILM
www.prasaifilm.pl
PROFIL FILM
www.profilfilm.pl
Propeller Film
www.propellerfilm.pl
RAGUSA FILM
www.ragusafilm.pl
ROCK AND ROLL PRODUCTION
-
SCORPIO STUDIO
www.scorpio-studio.com
SE-MA-FOR PRODUKCJA FILMOWA
www.se-ma-for.com
SERAFIŃSKI STUDIO
www.serafinskistudio.com
SHIPSBOY
www.shipsboy.com
SILVER FRAME
www.silver-frame.com
SKOPIA FILM
SKORPION ARTE
SPINKA FILM STUDIO
www.spinkafilm.pl
SQUARE film studio sp. z o.o.
www.squarefilmstudio.com
STAMTADFILM
www.stamtadfilm.pl
STAROŃ – FILM
www.staronfilm.pl
tel. +48 505 934 943, gstaron@wp.pl
●
●
STI STUDIO FILMOWE
www.sti.com.pl
tel. +48 22 629 21 69, film@sti.com.pl
●
●
PLESNAR & KRAUSS FILMS
TABLE OF CONTENTS
tel. +48 535 553 222, kontakt@ostro-video.pl
●
●
●
●
tel. +48 22 844 64 74, info@platige.com
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
tel. +48 605 935 018, +48 604 751 030, mary@plesnarandkrauss.com
●
●
tel. +48 502 587 387, office@pokromskistudio.pl
●
●
●
tel. +48 22 851 10 64, office@pifpartners.pl
●
●
●
tel. +48 22 84 00 123, +48 601 216 434, studio@profilfilm.pl
●
●
●
tel. +48 22 565 18 40, propeller@propellerfilm.pl
●
●
tel. +48 22 847 67 24, info@ragusafilm.pl
tel. +48 604 250 662, mikolajczak@ursamajor.com.pl
tel. +48 22 392 63 32, adabrowska@scorpio-studio.com
●
●
●
●*
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
tel. +48 42 681 54 74, biuro@se-ma-for.com
●
tel. +48 22 625 06 49, serafinskistudio@o2.pl
●
tel. +48 607 816 342, szymanska@shipsboy.com
●
●
tel. +48 696 449 317, silverframe.contact@gmail.com
●
●
www.skopiafilm.com
skopiafilm@skopiafilm.com
●
www.skorpionarte.pl
tel. +48 22 851 10 54, +48 501 204 239, biuro@skorpionarte.eu
●
●
tel. +48 22 356 74 00, piotr_reisch@spi.pl
●
●
●
tatiana@squarefilmstudio.com
●
●
●
tel. +48 887 177 000, kontakt@stamtadfilm.pl
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
FILM INDUSTRY
37
www.wfkalina.pl
tel. +48 58 350 06 40, biuro@wfkalina.pl
●
●
www.wfo.com.pl
tel. +48 42 689 23 45, wfo@wfo.com.pl
●
tel. +48 22 823 99 17, yeti@yetifilms.com
●
tel. +48 22 643 57 57, +48 501 647 248, kasia.zair@gmail.com
●
tel. +48 22 754 71 28, konrad@zkstudio.pl
●
tel. +48 22 845 54 65, zodiak@netla.pl
●
www.yetifilms.com
www.zair.eu
www.zkstudio.pl
www.zodiakfilm.pl
www.zorgwerke.com
ZOYDA ART PRODUCTION
www.zoyda.pl
ŻUBROWA 10 JAN WALENCIK
www.zubrowa10.pl
38
FILM INDUSTRY
SERVICE
●
COPRODUCTION
●
OTHER
DOCUMENTARY
tel. +48 22 559 33 12, agnieszka.bedkowska@wfdif.com.pl,
wfdif@wfdif.pl
www.wfdif.pl
ANIMATION
FEATURE
WYTWÓRNIA FILMÓW
DOKUMENTALNYCH
I FABULARNYCH (WFDIF)
WYTWÓRNIA FILMÓW KALINA
WYTWÓRNIA FILMÓW
OŚWIATOWYCH
YETI FILMS
ZJEDNOCZENIE ARTYSTÓW
I RZEMIEŚLNIKÓW
ZK STUDIO
ZODIAK JERZY HOFFMAN FILM
PRODUCTION
ZORG WERKE
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
tel. +48 22 628 02 10, info@zorgwerke.com
●
tel. +48 605 10 35 53, tel. +48 22 799 92 22, zoyda@wp.pl,
zoyda@wp.eu
●
tel. +48 660 419 222, jan@zubrowa10.pl
●
●
●
●
TABLE OF CONTENTS
TABLE
WIELKIE
OFZIMNO
CONTENTS
(LES AFFAIRES REPRENNENT, 2017) DIR. GÉRARD PAUTONNIER
39
TV MARKET
The television pie in Poland is divided into
three more or less equal parts: digital terrestrial broadcasting, cable networks and
satellite television. Polish viewers love TV;
otherwise they wouldn’t spend on average
4 hours 29 minutes (2015) daily in front of
the TV screen. They also have a large variety
of choices as the digital terrestrial broadcasting already offers 24 channels, and
more will become available soon: Metro,
Nowa TV, Zoom TV and WP1. Moreover, in
Poland, there are 238 thematic channels
(more coming soon); satellite platforms
(Cyfrowy Polsat, nc+, Orange TV) and
internet television are also available. VoD,
catch-up services and mobile technologies
have been developing rapidly, while Smart
TV services and hybrid television have
a wide audience.
The latest viewership polls indicate that
the four main broadcasters (TVP1, TVP2, TVN
and Telewizja Polsat) have now only 42.2%
of the market (as opposed to 46.3% in the
analogous period in 2015); the rest is shared
by the remaining players on the market
including, first and foremost, thematic channels (the leaders are: TVN24, TVP Info, TTV,
TVP Seriale and TVP Rozrywka). After the
recent organizational changes, the shares
40
FILM INDUSTRY
of Telewizja Polska may decrease further
(currently TVP1 has 11.4%, TVP2 – 8.4%).
Poles have been using more readily and
more often various ways of accessing the
content – though the older audience still
prefers more conventional methods, while
the younger generations appreciate mobile
technologies and the internet – but their
tastes have been changing very slowly.
Among the top 20 public programmes,
the dominating genres are: TV series, news,
sport and entertainment. Among the 75
thematic channels whose viewership is monitored, the majority consists of: TV series
and film channels (21), children’s channels (11)
news channels (6), sport channels (9), lifestyle channels (10) and documentary channels (11). Apart from the classic TV genres,
very popular are also quasi-documentaries
and docu-crimes. Both public and private
broadcasters offer predominantly foreign
formats: TV series, soap operas, or talent
shows – both original and adapted editions.
The list of the viewers’ expectations doesn’t
change – they wait for national productions
(TV series, documentaries, entertainment),
dramas (period costume, social, crime,
comedy) and entertainment shows.
TABLE OF CONTENTS
TELEVISION
BROADCASTERS
TELEWIZJA POLSKA (TVP)
tel. +48 22 547 80 00
www.tvp.pl
Production:
Agencja Produkcji Telewizyjnej i Filmowej
Television and Film Production Agency
tel. +48 22 547 81 67, +48 22 547 70 77
Wojciech Hoflik
wojciech.hoflik@tvp.pl
Sales:
Biuro Handlu
Commercial Department
www.sales.tvp.pl
tel. +48 22 547 85 01, +48 22 547 66 21
Monika Karasek
monika.karasek@tvp.pl
Aleksandra Kaźmieruk
aleksandra.kazmieruk@tvp.pl
HBO POLSKA
TELEWIZJA PULS
Production:
Dorota Bielska
dorota.bielska@hbo.eu
Production:
Maja Rojek
mrojek@pulstv.pl
ITI NEOVISION
Sales:
Justyna Ganczarek-Jach
jganczarekjach@pulstv.pl
tel. +48 22 852 88 00
www.hbo.pl
tel. +48 22 328 28 65
www.ncplus.pl
Production:
Jakub Szurmiej
jakub.szurmiej@ncplus.pl
tel. +48 519 520 513
Sales:
Małgorzata Jurczak
małgorzata.jurczak@ncplus.pl
tel. +48 519 520 528
tel. +48 22 559 73 00-1
www.pulstv.pl
TVN
tel. +48 22 856 60 60
www.tvn.pl
Production & sales:
Aneta Zaręba
aneta.zareba@tvn.pl
tel. +48 22 856 67 70
TELEWIZJA POLSAT
tel. +48 22 514 51 44
www.polsat.com.pl
Production & sales:
Agnieszka Jurczak
ajurczak@polsat.com.pl
TABLE OF CONTENTS
FILM INDUSTRY
41
DISTRIBUTORS
BEST FILM
HAGI
AGAINST GRAVITY
Primarily Polish and European films.
European features and documentaries.
tel. +48 22 828 10 79
info@docreview.pl
www.againstgravity.pl
www.docsag.pl
Full-length documentaries and art-house
features from all over the world.
ALTER EGO PICTURES
tel. +48 22 851 11 15
office@alteregopictures.pl
www.alteregopictures.pl
Primarily European and Polish art-house
cinema.
AURORA FILMS
tel. +48 22 405 41 46, +48 603 542 471
dystrybucja@aurorafilms.pl
www.aurorafilms.pl
Cinema of high artistic quality.
tel. +48 22 887 14 80
bestfilm@bestfilm.pl
www.bestfilm.pl
tel. +48 71 367 78 50
klaudia@hagi.pl
www.hagi.pl
BOMBA FILM
IMPERIAL CINEPIX
Predominantly European cinema.
Foreign cinema hits.
tel. +48 81 820 07 89
lukasz@bombafilm.pl
www.bombafilm.pl
FORUM FILM POLAND
tel. +48 22 456 65 55
sekretariat@forumfilm.pl
www.forumfilm.pl
Polish and foreign cinema hits.
GUTEK FILM
tel. +48 22 536 92 00
gutekfilm@gutekfilm.pl
www.gutekfilm.pl
Art-house cinema from all over the world.
tel. +48 22 379 05 01
dok@imperial.com.pl
www.imperial-cinepix.com.pl
KINO ŚWIAT
tel. +48 22 840 68 01-5
fax +48 22 840 68 06
olga@kinoswiat.pl
www.kinoswiat.pl
Polish, European and American films.
KRAKOWSKA FUNDACJA FILMOWA
tel. +48 12 294 69 45
info@kff.com.pl
www.kff.com.pl
www.krakowfilmfestival.pl
Documentaries and shorts. The organizer of
the Krakow Film Festival.
42
FILM INDUSTRY
TABLE OF CONTENTS
MAÑANA
SOLOPAN
TONGARIRO RELEASING
Primarily Ibero-American and Spanish films,
but also high-quality productions from all
over the world.
Auteur cinema from all over the world.
Polish independent art-house distributor.
LGBT cinema.
tel. +48 22 851 10 97
manana@manana.pl
www.manana.pl
M2 FILMS
tel. +48 533 031 945
marcin.was@m2films.pl
www.m2films.pl
Independent films from beyond the
mainstream.
MONOLITH FILMS
tel. +48 22 851 10 77-8
info@monolith.pl
www.monolith.pl
Polish and foreign cinema hits.
NEXT FILM
tel. +48 22 555 60 06, +48 722 382 354
cezary.kruszewski@next-film.pl
www.next-film.pl
Polish cinema.
tel. +48 22 828 01 44
dagmara@solopan.com.pl
www.solopan.com.pl
SPECTATOR
tel. +48 503 876 453
dystrybucja@spectator.com.pl
www.spectator.com.pl
Independent and art-house films.
STOWARZYSZENIE NOWE HORYZONTY
(New Horizons Association)
tel. +48 22 530 66 40
dystrybucja@nowehoryzonty.pl
www.nowehoryzonty.pl
Films going beyond the boundaries of
conventional cinema and originating from
all over the world.
STUDIO INTERFILM
tel. +48 22 565 23 25
interfilm@film-tv.pl
www.interfilm.pl
Polish and foreign cinema hits.
tel. +48 61 307 22 44
poczta@tongariro.pl
www.tongariro.pl
UNITED INTERNATIONAL PICTURES (UIP)
tel. +48 22 606 01 76
www.uip.com
www.tylkohity.pl
Foreign cinema hits.
VIVARTO
tel. +48 22 100 45 89
kontakt1@vivarto.pl
www.vivarto.pl
European and world cinema works.
WALT DISNEY COMPANY POLSKA
tel. +48 22 579 33 55
www.disney.pl
Walt Disney Studios productions.
WARNER BROS. ENTERTAINMENT POLSKA
tel. +48 22 358 26 00
sekretariat@warnerbros.com
www.wbep.pl
Foreign cinema hits.
TABLE OF CONTENTS
FILM INDUSTRY
43
PROFESSIONAL
ORGANISATIONS
POLISH FILMMAKERS ASSOCIATION
STOWARZYSZENIE FILMOWCÓW POLSKICH
(SFP)
tel. +48 22 556 54 40, +48 22 845 51 32
biuro@sfp.org.pl, www.sfp.org.pl
The Polish Filmmakers Association is
Poland’s largest organisation of film and
television professionals. Its primary task is
to integrate the film community and protect
its interests. The Union of Audiovisual
Authors and Producers (Związek Autorów
i Producentów Audiowizualnych; ZAPA),
a collective copyright management organisation, operates within the structures of
the Association, as does the Andrzej Munk
Youth and Film Studio (Studio „Młodzi
i Film” im. Andrzeja Munka), which produces
debut films. The SFP has a number of sections and circles, which unite representatives of all the filmmaking professions. It is
also the organiser or co-organiser of the
most important film festivals held in Poland.
44
FILM INDUSTRY
POLISH AUDIOVISUAL PRODUCERS CHAMBER
OF COMMERCE
KRAJOWA IZBA PRODUCENTÓW
AUDIOWIZUALNYCH (KIPA)
tel. +48 22 840 59 01
kipa@kipa.pl, www.international.kipa.pl
The Polish Audiovisual Producers Chamber
of Commerce (KIPA), the only organisation
of this type in the AV sector, associates
production companies as well as film
schools and regional film funds. It has
been an influential force in the growth and
development of the Polish film industry
since 2000.
KIPA’s main goal is representing and
protecting the economic interests of
its members, in particular before state
authorities and key players of the AV
market. Moreover, it integrates production
companies, enhancing their collaboration and
building a platform for networking, providing
information on current financial, fiscal, and
legislative changes. KIPA also provides access
to legal services with top experts specializing
in film law, and shapes and disseminates
business ethics in the AV sector.
Additionally, KIPA organises trainings and
workshops for industry professionals
concerning mainly law, taxes, film
production and film distribution. It also
promotes members’ business activities,
manages the Court Arbitration of the
Audiovisual Market (SARA) and the Register
of Audiovisual Works.
POLISH ANIMATION PRODUCERS
ASSOCIATION
STOWARZYSZENIE PRODUCENTÓW POLSKIEJ
ANIMACJI (SPPA)
tel. +48 604 775 271
contact@sppa.eu, www.sppa.eu
The Polish Animation Producers
Association promotes Polish animated
films both in Poland and internationally.
It integrates the community of Polish
animated film producers and provides
it with support in obtaining foreign coproducers and distributors. It also supports
the artistic development of promising
young filmmakers and the creation of works
for children and young people.
TABLE OF CONTENTS
POLISH ASSOCIATION OF EDITORS
POLSKIE STOWARZYSZENIE MONTAŻYSTÓW
(PSM)
UNION OF POLISH ACTORS
ZWIĄZEK ZAWODOWY AKTORÓW POLSKICH
(ZZAP)
PSM’s mission is to advance the art of film
editing, to increase the recognition of the
craft among the film public, to take care
of the prestige and dignity of the editing
profession, to set out high artistic standards
for creative editors, and to guard their
working conditions and their copyrights.
PSM associates over one hundred
professional Polish editors working for
cinema and television.
The Union of Polish Actors represents
the interests of professional actors and
protects their social rights. It is a member of
the International Federation of Actors (FIA).
tel. +48 510 255 060
www.psm.org.pl
tel. +48 22 628 84 76, +48 679 092 692
zzap@zzap.aktorzy.org, www.zzap.aktorzy.org
DIRECTORS GUILD OF POLAND
ZWIĄZEK ZAWODOWY REŻYSERÓW
POLSKICH – GILDIA REŻYSERÓW POLSKICH
POLISH SOCIETY OF CINEMATOGRAPHERS
STOWARZYSZENIE AUTORÓW ZDJĘĆ
FILMOWYCH (PSC)
sekretarz@psc.pl, www.psc.pl
The Polish Society of Cinematographers
represents cinematographers interests,
in particular by protecting copyright and
by creating favourable conditions for its
members’ professional development. It
also supports initiatives which instigate the
development of the art of film and present
cinematography-related issues to a wider
audience.
tel. +48 662 057 900
gildia@polishdirectors.com,
www.polishdirectors.com
The Directors Guild of Poland is an
organisation which was established in
order to represent and protect the rights
of directors, their professional and social
interests, and the accomplishment of their
social and cultural needs.
TABLE OF CONTENTS
FILM INDUSTRY
45
FILM EVENTS
MARCH
THE EAGLES POLISH FILM
AWARDS
ORŁY – POLSKIE NAGRODY
FILMOWE
The Polish Film Academy’s
annual awards ceremony.
www.pnf.pl
NETIA OFF CAMERA
INTERNATIONAL FESTIVAL OF
INDEPENDENT CINEMA
MIĘDZYNARODOWY
FESTIWAL KINA
NIEZALEŻNEGO NETIA OFF
CAMERA
Krakow
The festival presents works
by young filmmakers from
all over the world.
www.offcamera.pl

MAY
MILLENNIUM DOCS AGAINST
GRAVITY FILM FESTIVAL
Warsaw
A selection of the best
feature-length documentaries, award winners at
international festivals.
www.docsag.pl
Pro Industry
Professional film industry
platform focused on networking and match-making
Polish and international
filmmakers. The core of the
program are round tables,
case studies and workshops.
FILM MUSIC FESTIVAL
FESTIWAL MUZYKI FILMOWEJ
Krakow
A festival devoted to film
music.
www.fmf.fm
46
FILM INDUSTRY
MAY/JUNE
KRAKOW FILM FESTIVAL
KRAKOWSKI FESTIWAL
FILMOWY
Krakow
An international festival
featuring documentaries,
animations and short
features.
www.krakowfilmfestival.pl

Industry Zone
A series of events dedicated
to documentary and
animated films including
Krakow Film Market,
workshops, discussion
panels, presentations, pitchings, and co-production
meetings. DOC LAB POLAND,
a program for Polish
documentary filmmakers,
focusing on consultation
and pitching. Consists of
DOCS TO GO! (for documentaries in-progress) and
DOCS TO START (projects in
development).
JUNE
„YOUTH AND CINEMA” DEBUT
FILM FESTIVAL
KOSZALIŃSKI FESTIWAL
DEBIUTÓW FILMOWYCH
Koszalin
The festival presents
the work of debuting
filmmakers.
www.mlodziifilm.pl
PGNiG TRANSATLANTYK
FESTIVAL
Łódź
The festival presents
outstanding works of world
cinema in an event combining film and music.
www.transatlantyk.org
JUNE/JULY
LUBUSKIE FILM SUMMER
LUBUSKIE LATO FILMOWE
Łagów
A festival of films from the
post-communist countries
of Central and Eastern
Europe.
www.llf.pl
JULY
ANIMATOR INTERNATIONAL
ANIMATED FILM FESTIVAL
ANIMATOR
MIĘDZYNARODOWY FESTIWAL
FILMÓW ANIMOWANYCH
Poznań
The festival presents animated
films from all over the world.
www.animator-festival.com
T-MOBILE NEW HORIZONS
INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
MIĘDZYNARODOWY
FESTIWAL FILMOWY
T-MOBILE NOWE HORYZONTY
Wrocław
A round-up of films blazing
the trail for new trends in
cinema.
www.nowehoryzonty.pl

Polish Days
Presentation of the latest
completed Polish feature
films and works-in-progress
shown at closed screenings.
Projects in development
are also pitched here to the
international audience and
followed by one-on-one
sessions.
TABLE OF CONTENTS
AUGUST
TWO RIVERSIDES FILM AND
ART FESTIVAL
FESTIWAL FILMU I SZTUKI
DWA BRZEGI
Kazimierz Dolny,
Janowiec nad Wisłą
An event bringing together
film and other fields of the
arts.
www.dwabrzegi.pl
OCTOBER
WARSAW FILM FESTIVAL
WARSZAWSKI FESTIWAL
FILMOWY
Warsaw
The only A-class festival
in Poland. It presents the
latest and most interesting
features and documentaries
from around the world.
www.wff.pl

SEPTEMBER
GDYNIA FILM FESTIVAL
FESTIWAL FILMOWY W GDYNI
Gdynia
A festival devoted to the
latest Polish films.
www.festiwalgdynia.pl
TABLE OF CONTENTS
CentEast Market Warsaw
Presentation of new Polish
films and best works-inprogress from Central and
Eastern Europe. CentEast
also organizes workshops
for young film critics
(FIPRESCI Warsaw Project)
and young filmmakers
(Shorts Warszawa).
CE in partnership Bejing
Film Market promotes
colaboration of Chinese
and European film industries (China-Europe Film
Promotion Project).
INTERNATIONAL FESTIVAL OF
FILM PRODUCERS REGIOFUN
MIĘDZYNARODOWY
FESTIWAL PRODUCENTÓW
FILMOWYCH REGIOFUN
Katowice
A festival devoted to films
which were made thanks to
the support of regional film
funds and the help of cities
and towns.
www.regiofun.pl

Look for Fund
Look For Fund forum – oneon-one meetings provide
opportunities of presenting projects to potential
investors, co-producers
and regional film funds.
Accompanied by the open
pitching preceded by
a professional training.
AMERICAN FILM FESTIVAL
Wrocław
The festival presents
contemporary American
films.
www.americanfilmfestival.pl

US in Progress
Event aimed at matching
American indie filmmakers,
who have nearly completed
their films, with European
post‑production outlets,
festival programmers, sales
agents, distributors.
NOVEMBER
ETIUDA & ANIMA
INTERNATIONAL FILM
FESTIVAL
MIĘDZYNARODOWY
FESTIWAL FILMOWY ETIUDA
& ANIMA
Krakow
CAMERIMAGE
INTERNATIONAL FILM
FESTIVAL OF THE ART OF
CINEMATOGRAPHY
MIĘDZYNARODOWY
FESTIWAL SZTUKI AUTORÓW
ZDJĘĆ FILMOWYCH
CAMERIMAGE
Bydgoszcz
A festival devoted to the art
of cinematography.
www.camerimage.pl
DECEMBER
ALE KINO! INTERNATIONAL
YOUNG AUDIENCE FILM
FESTIVAL
MIĘDZYNARODOWY
FESTIWAL FILMÓW MŁODEGO
WIDZA ALE KINO!
Poznań
The festival presents films
for children and young
people.
www.alekino.com
The festival brings together
the achievements of film
school students from
all over the world and
the works of animated
filmmakers.
www.etudiaandanima.com
FILM INDUSTRY
47
PRODUCTION GUIDE POLAND
Credits
Published by Film Commission Poland
Editor: Anna E. Dziedzic
Cover – Maria Curie (Marie Curie, 2016)
dir. Marie Noëlle, photo by Witold Bończyk,
Pokromski Studio sp. z o.o.
Editorial team: Dana Pohl, Tomasz Dąbrowski,
Janusz Kołodziej
p. 4 – 24 (2016) dir. Vikram Kumar, photo by
Aleksandra Zimny, Images and Words
English translation and language editing:
Olga Brawańska, Caryl Swift
p. 6 – Zjednoczone stany miłości (United States of
Love, 2016) dir. Tomasz Wasilewski,
photo by Mañana sp. z o.o.
Graphic design: Joanna Górska, Homework
Film Commission Poland would like to thank
the following people for their support and
advice: Robert Baliński, Marzena Cieślik,
Sivan Cohen, Olga Domżała, Michał Jaksik,
Edyta Janczak-Hiriart, Izabela Kiszka-Hoflik,
Karol Makowski, Jan Naszewski, Mikołaj
Pokromski, Ewa Puszczyńska, Anuj Sharma,
Irena Strzałkowska, Klaudia Śmieja.
The resources of the www.audiowizualni.pl
and www.filmpolski.pl databases were used as
references in preparing Production Guide Poland.
Warsaw 2016
p. 21 – Pokot (Game Count, 2017)
dir. Agnieszka Holland, photo by Robert Pałka,
Studio Filmowe TOR
p. 24 – Sound stage: ATM Group
p. 25 – Sound stage: WFDiF
p. 31 – Past Life (2016) dir. Avi Nesher,
photo by: Michał Grzeszczakowski, Pandora LLP
p. 39 – Wielkie zimno (Les affaires reprennent,
2017) dir. Gérard Pautonnier, photo by Laurent
Thurin-Nal, Elzévir Films
TABLE OF CONTENTS