The National Spanish Spelling Bee Lista de Palabras
Transcription
The National Spanish Spelling Bee Lista de Palabras
The New Mexico Association for Bilingual Education and the Alliance for Multilingual Multicultural Education NMABE Presents The National Spanish Spelling Bee Lista de Palabras Z Saturday, July 9, 2011 National Hispanic Cultural Center Our Host National Hispanic Cultural Center 1701 4th Street SW Albuquerque, NM www.nhccnm.org New Mexico Association for Bilingual Education P. O. Box 5190 Clovis NM 88102-5190 For more information contact: www.nmabe.net David Briseño 505-238-6812 nmabe@suddenlink.net Phone: 505-238-6812 • Fax: 575-769-0742 THE EXCLUSIVE HOST HOTEL FOR THE EVENT! E-mail: nmabe@suddenlink.net D 1 The National Spanish Spelling Bee Lista de Palabras Copyright © 2011 NMABE Publications P. O. Box 5190 Clovis, NM 88101 505-238-6812 575-769-0742 www.nmabe.net This booklet may be copied as needed by districts participating in the NMABE State Spanish Spelling Bee. This is offered as a service to the public schools of New Mexico by the New Mexico Association for Bilingual Education. National Hispanic Cultural Center Thanks to our special Partner and Host National Hispanic Cultural Center The National Hispanic Cultural Center (NHCC) is dedicated to the preservation, promotion, and advancement of Hispanic culture, arts, and humanities. Since the grand opening in 2000, we have staged over 25 art exhibitions and 500 programs in the visual, performing, and literary arts. We provide venues for visitors to learn about Hispanic culture throughtout the world. Our beautiful campus is located along the banks of the Rio Grande in the historic Albuquerque neighborhood of Barelas. 2 CORPORATE SPONSORS 2023 NW 84th Avenue Miami, FL 33122 Telephone: 1-800-245-8584 • Fax: 1-888-248-9518 • Email: customerservice@santillanausa.com Santillana USA Santillana USA, based in Miami, Florida, is one of 21 subsidiaries of Grupo Santillana, the largest educational publisher in the Spanish-speaking world. Our offices throughout Europe and Latin America collaborate to offer the very best culture and creativity from the Hispanic world. Also, our international presence has strengthened our expertise and dedication to second language education. Our educational mission: To make learning and teaching English and Spanish an experience that is motivating, enriching and effective for both teachers and students. In a collaborative effort with authors, editors, teachers and students, we create instructional materials that meet needs of modern-day students throughout the United States. Our literary mission: To publish the work of the most prestigious Spanish-language authors and of the creative new voices emerging from the U.S. and Latin America. This mission is fulfilled through our world-renowned imprints Alfaguara, Punto de Lectura, Aguilar, Alamah, Altea and Taurus. http://www.santillanausa.com/index.html 3 NEW MEXICO ASSOCIATION FOR BILINGUAL EDUCATION The National Spanish Spelling Bee D Rules and Regulations 1. The competition is for students in grades 4th-8th. 2. Each participating sponsor can send a winner and an alternate from their competition. The alternate can compete at the state level only if the first place winner defaults before the contest. 3. All the words used for the spelling competition will be taken and can be found in the various sources such as the Real Academia dictionary, Diccionario abreviado del español actual, the Pequeño Larousse Ilustrado dictionary or a Spanish dictionary of the same quality. 4. The competition at the national level will be conducted in the following manner: a. The contestant can ask the Pronouncer to repeat the word only once, define it, and/ or use it in a sentence. b. The contestant can write the word down on a small chalkboard if he/she wishes. The judges and the public will not see what has been written. It is only to help the contestant visualize the word before spelling it orally. The student can see the written word as he/she spells it orally. c. After beginning to spell a word, the contestant can stop and start over, retracing the spelling from the beginning, but in retracing there can be no change of letters or their sequence from those first pronounced. If letters or their sequence is changed, the contestant will be eliminated. d. The oral spelling should be correct and complete. Special marks must be included (i.e., accents, diérisis {ü}, capital letters, etc). Such marks may be spelled out during or after the word has been spelled out. A contestant may not be disqualified for failing to pronounce the word either before or after spelling it. e. Any question or objection concerning the spelling of a word should be immediately brought to the attention of the National Spelling Bee Coordinator by the official sponsor representative. The judges will render the final decision. Participants are not allowed to challenge the judges’ decision. The time allowed for an objection is before the next contestant receives his/her word. No appeal will be entertained after that word has been given to another speller. f. The judges are in full control of the competition. Their decision is final, except in case of a serious error. In such a case, the Pronouncer will intervene and along with the judges will make a final decision. 4 5. When the contestants are reduced to two, the elimination procedure changes: D a. When one contestant misspells a word, the other contestant shall be given an opportunity to spell that same word. If the second contestant spells that word correctly, plus the next word on the pronouncer’s list, then the second contestant shall be declared the champion. b.If one of the last two spellers misses and the other, after correcting the error, misspells the new word submitted to him/her, then the misspelled new word shall be referred to the first speller. If the first speller then succeeds in correcting the error and correctly spells the next word on the pronouncer’s list, then he/she shall be declared the champion. c. If both spellers misspell the same word, both shall continue in the contest, and the one who first misspelled the word shall be given a new word to spell. The competition will continue in this manner following the regulations in a. and b. of this section. 6. When spelling a word orally, the following letters should be clarified: a. la b será “b grande” o “b larga” b. la v será “b chica” o “b corta” c. la r será “ere” o “erre” d. la rr será “ ere, ere” o “erre, erre” e. la ll será “ele, ele” f. la y será “i griega” or “ye” g. la ch será “ce, hache” h. la ñ será “eñe” i. la q será “cu” j. la letra mayúscula será “mayúscula” NOTE: Contestants, judges and the pronouncer will all have a microphone and the contest will be tape-recorded, BUT PHOTO/VIDEO-TAPING IS PROHIBITED DURING THE COMPETITION. 5 ASOCIACIÓN DE NUEVO MÉXICO PARA LA EDUCACIÓN BILINGÜE CONCURSO DE DELETREO D REGLAS GENERALES 1. El concurso es para alumnos en los grados del 4 al 8. 2. Cada participante puede inscribir a su ganador y a un suplente. El suplente competirá únicamente en caso de que el ganador no se presente. 3. Todas las palabras usadas durante el concurso deberán aparecer en varios diccionarios como el de la Real Academia, Diccionario abreviado del español actual, el Pequeño Larousse u otros. 4. El concurso a nivel nacional se realizará de la siguiente manera: a. El concursante puede pedirle al pronunciador que le repita una vez la palabra, que le dé una definición, y/o que la use en una oración. b. El concursante puede escribir la palabra en una pizarra si así lo desea. Los jueces y el público no verán la palabra escrita. Es sólo para ayudar al concursante a visualizar la palabra antes de deletrearla oralmente. El estudiante puede ver la palabra escrita al deletrearla. c. Una vez haya empezado a deletrear una palabra, el concursante puede detenerse y empezar otra vez desde el principio. Pero al volver a deletrear no podrá cambiar las letras, ni el orden de éstas, dentro de la palabra deletreada. Si cambia las letras o su orden al volver a deletrear, el concursante será eliminado. d. El deletreo oral debe ser correcto. Debe incluir signos especiales (acentos, diéresis {ü}, mayúsculas, etc.) los cuales se pueden indicar dentro o después del deletreo de la palabra. No se podrá descalificar al concursante por no pronunciar la palabra antes o después de deletrearla. e. Cualquier pregunta u objeción sobre el deletreo de una palabra la debe hacer el representante oficial del auspiciador inmediatamente al/la coordinador(a) nacional del concurso de deletreo. Los jueces tendrán la última palabra. Ningún(a) participante podrá objetar la decisión tomada por los jueces. El plazo para presentar una objeción es antes que el/la siguiente concursante haya recibido la palabra que le corresponde. No se permitirá ninguna apelación después que se le haya dado la palabra al/la siguiente concursante. f. Los jueces son la autoridad oficial del concurso. Su fallo será inapelable, excepto en casos en que exista un error grave. En este caso, el/la pronunciador(a) intervendrá y junto con los jueces tomarán una decisión final. 6 5. Cuando el número de concursantes se reduce a dos, el proceso de eliminación cambia: D a. Cuando uno de los dos finalistas deletrea mal una palabra, se le dará la misma palabra al otro concursante. Si la palabra es deletreada correctamente, la siguiente palabra se le dará al mismo concursante. Si esa palabra es deletreada correctamente, el concursante será declarado campeón. b. Si uno de los dos concursantes deletrea mal una palabra, y el otro, después de haber corregido el error, deletrea mal la nueva palabra que se le dio, esa misma palabra se le dará al primer concursante. Si el primer concursante corrige el error y deletrea correctamente la siguiente palabra que se le dé, entonces será declarado campeón. c. Si ambos concursantes deletrean mal la misma palabra, ambos continuarán en el concurso y el que primero deletreó la palabra mal, recibirá una nueva palabra para deletrear. De esta manera el concurso continuará de acuerdo a los incisos a. y b. de esta sección. 6. Al deletrear en voz alta en español, se deben hacer las siguientes aclaraciones: a. la b será “b grande” o “b larga” b. la v será “b chica” o “b corta” c. la r será “ere” o “erre” d. la rr será “ ere, ere” o “erre, erre” e. la ll será “ele, ele” f. la y será “i griega” o “ye” g. la ch será “ce, hache” h. la ñ será “eñe” i. la q será “cu” j. la letra mayúscula será “mayúscula” OBSERVACIÓN: Los concursantes, los jueces y el pronunciador usarán micrófonos y se grabará el concurso. SE PROHIBE ESTRICTAMENTE EL USO DE CÁMARAS FOTOGRÁFICAS O DE VIDEO DURANTE EL CONCURSO. 7 AFICIONADO – These words will be used in the practice round and the first round of the competition. acanaladura acaramelado acolchado acólito agosto ahora albañil albino alcachofa alcoba aldaba aldea alegre aleta alfiler almendra americano amigo amo bacteria balsa bamba banana batidora bengala boca bomba borde brecha brinco brisa bruto buitre bulto cachirulo calamar candela canica caramelo caricatura carpintero carrete cartera chaleco chancleta churro coliflor común cuchara cuento cutis debutar departamento derecho dibujo director disparatado empeño enchufar ensalada escama escoba escribir escuela estudiante exterior faja falda figura flecha florido ganador ganga gasolina gloria glotis golondrina grabadora Guatemala gusano internet jocoso joven lagartija latido litro locutorio lusitano luminoso mapamundi marcapasos marchitar marinero mecanismo mentiroso mortero muñeca naranja nexo obrero ocultar oferta oreja panadero partido pasador pastel peluca periodo periplo pescador pestaña picante pierna pimiento pirata principalmente D puchero recado refresco repelente respeto revista reyes rifa robot roedor ruido sacacorchos secano soldado sonoro suelo selva servidor sajo tapete tejado temperatura tetera testificar tornado trabajo tragaluz tremendo trompo uniforme vapor waterpolo zulo 8 CAPACITADO – These words will be used in the second through the fifth rounds. abad abandonado abarcar abatible abdicar abdomen abono abrochar abultar abuñolado acallar acalorado acampanado adelgazante adenología admirable adoratriz adriático adulación adultez aeropuerto afín afonía afroamericana agamí alfombra algodón alijo alimaña alimentación alisar almazara almeja almohada alteración alzar ambulatorio ampolla avioneta azufre bacilo báculo badén balancín balcón baldosa balonazo báltico banalidad bandera banderilla bandolero berenjena berro besugo biblioteca bigote bigudí bisagra bisoño bochorno boletín bólido bolígrafo buñuelo burbuja butaca cabeza cableado cacatúa cachorro caducifolio cafetería caimán calavera calcañuelo chamusquina charlatán chungo ciclista científico ciervo cimentar cinturón círculo cítrico clásico clave desarrollo desayunar desbordamiento desconcertante descubrimiento desgarro deshonra despegue despertador después diablo diacrítico diacronía diafragma ecológico edredón educación efímero ejecutar ejército elástico electorado eléctrico elegía elevalunas emergencia espejismo esperanza esperpento D espinilla esqueleto estancia estómago estrato estreno estriada estruendo estufa frigorífico furgón futurólogo gabardina galáctico galardón galaxia galés gallina galón gamba gamuza griterío grogui grúa guasa guatemalteco guinda guirnalda haba halcón hamaca hangar harinado harmónico helecho inmutable inquilino inserto insípido 9 CAPACITADO - Continued instituto intelectual inteligente intoxicado intrusismo itinerario jabonera jalapeño legañoso legión lejía león leotardos leucocito libélula liebre ligero limitación linfático líquido microondas microscópico mimesis mirón misión misticismo muelle mullido musaraña música nabo nacer nacionalismo naftalina náufrago náutica neumático nevera nicaragüense niebla nórdico normativa nostalgia novedoso novillada nuevo nuez número oasis obispo oblicuo obligado organigrama ornamento oropéndola otitis otomán ovalado pabellón padrastro pagaduría página pájaro palaciego pavés pavimento payaso peatón pectiniforme pegajoso peladilla pelear pelotazo péndulo pensar peonza prismático prístino D profesión prólogo protagonista provocador proyecto pueblerino pulmonía púlpito pulsera quebrado querella químico recital recogepelotas recompensa recreativo rectángulo reflejo refrán regadío relación relámpago renacuajo réplica sainete salamandra salazón salchichería salicáceo salmonelosis salsera sanción sandalia sandez sarampión sarcófago socorrista solidaridad sólido soliloquio solución solvencia sonrisa soporífero sótano suburbio succión suelo trapezoide trazo tríada tributo trocánter tumbona ucraniano ugandés úlcera vacacional vaciado valentía vallado valoración viudo vívido yunque zacateca 10 Join us in thanking Santillana USA for their support of the National Spanish Spelling Bee! National Hispanic Cultural Center Take some time and plan a visit to the National Hispanic Cultural Center located along the banks of the Rio Grande in the historic Albuquerque neighborhood of Barelas. Visit this website for more information: www.nhccnm.org The National Hispanic Cultural Center is a NMABE Partner and the host facility for the 2011 National Spanish Spelling Bee. Please join us in thanking them for their support! 11 SEMI-PROFESIONAL – These words will be used in the sixth through the tenth rounds D acantáceo acantocéfalo acañaverear acápite acaracolado acaserarse accesión acción acechar aceituní acémila acertadamente ahorrativa ajedrez ajeno alacena albaricoque albóndiga albornoz aleación alfabético algoritmo alguacil aliteración apófisis aprovisionamiento aproximación arcilla armazón arquetipo arrebato asambleísta asceta asesoría aseverar asilvestrado azahar azúcar azucena bálsamo bambalina bambú bandazo barbilla barítono barniz báscula bastante bastoncillo batacazo beatífico becerro begonia benévolo berberecho berenjena bermellón berrinche berza bético betún bicéfala bonsái bonzo boricua botella botijo boya bravío brazalete brécol bretón brevedad bribón cascanueces caseína castañazo catabólico catalogación catamarán catarsis catedrático caulífero cáustico cazabombardero cazuela cinematografía cinturón citrícola clasismo clavícula clonación colección compañía comunicación congénito congestión constelación contiguo conversar desperezarse devolver diabético diabólico diaconal dialéctico diciembre difusión digitalizado diagramación digresión discusión egoísmo ejecutivo ejemplo elección elipsoidal elocución embalaje embarazoso embargo embrague emigración empadronamiento espabilado espárrago especialmente esperanza espía espléndido estación estampado estatuto estética estratagema estrategia gasterópodo género genética geosinclinal geriatría gigantismo gimnasia glaciación glamour gleba glicérido glomérulo gozoso graduación hebraísta hecatombe hediondo hedonístico helenización hélice homeopatía herético heroicidad heteróclito Z 12 SEMI-PROFESIONAL - Continued D hiato hincapié hospedaje huelguista húmedo huracán hurón husillero iconoclasta iconografía ictiología identificación identificativo igualitarismo irritación isleño isótopo izquierdo jabalí jácara jácena jaculatoria jarabe jardinería jarrón jauría largometraje larguirucho laringitis lavabo laxante legítimo lengüeta léxico libertinaje libidinoso librería licantropía lícito liliputiense modificación mojigato mongólico monoteísmo montaraz moribundo morralla mortandad movedizo móvil muchedumbre mucolítico nomenclátor nostálgico novecientos noviembre novísimo núcleo nupcias ñacurutú ñoñería obedecer obelisco obertura opíparo opresión órbita ordinariez orfandad orgulloso orientativo orobanca ortodoxo orzuelo óxido oyamel pantagruélico papiroflexia parabolizar paracetamol paragüero pararrayos parásito pársec partenogénesis párvulo pastizal patología patriótico pectina privilegiado profetisa prolífico pronombre proporción propósito psicodélico publicación pulverizador quemarropa quesero quiebro raquitismo rarefacción rascacielos razón reacción rebuznar receptáculo recibimiento reconciliación recopilación redacción redecilla revoltijo revuelo revulsión rezumar ribazo ridículo rígido riqueza rivalidad rojizo rúbrica sábado suavizante subacuático sublevación sudoración sulfhídrico sumisión superstición surrealismo sustitución tabacón tábano tabernáculo tacatá tácito trisílabo tropezón tubérculo ubicación ufología ulmáceo ultraísmo umbilical unción ungüento unigénito urutaú veintiséis vellosidad velódromo vencejo venenoso vectorial vivaracho víveres vivienda yerno yoyó zabordar zafarrancho Z 13 PROFESIONAL – These words will be used in the eleventh through 15 rounds Z absolución absolutamente absorción acahual acebuchina aceitillo aceleración acérrimo acíbar acreedor acribillar actinomicosis agazaparse agudización ahínco ahuyentar ajonjolí alacrán alambique alcancía alfeizar altimetría ámbito ambivalencia aprehensivo aprovechar arácnido arriesgarse arroba arsénico aséptico asiduo asociación astronómico atareada aterrizaje bahorrina balaustrada balbucear barbitúrico barroquismo basilisco batiburrillo bautizado beneplácito benevolencia beréber bibliófilo boquiabierto casuística catástrofe catacumbas catorceavo cejijunto censurable centralización centrípeto cerrojo certificación charcutería chiribitas deleznarse desarticulación desbarajuste descarrilamiento descripción desesperado deshidratación deshuesar desintegrar desplomarse desvencijado devoción elegibilidad embelesado embriológico enajenamiento encasillar enciclopedia enclaustrado endecasílabo endocrinólogo energético energúmeno enfurruñarse exordio exótico expósito extasiado extendido factótum fagocitosis falange fascículo fémur fisonomía fluctuación galimatías gallináceo garrapiñada gastroduodenal gaznápiro gazuza genealógico genuflexión geometría girómetro glaciación gliptografía hechiceresco hechicero hegemonía hélice helicóptero hepático herbáceo herbívoro hermético héroes hexagonal inocuo inscripción insepulto insigne intromisión inútil invertebrado investigación invitación invocación invulnerable inyección lacedemonio laicización lámina laparoscopia lavavajillas lección leguleyo leviatán libro llovizna loxodromia lúgubre narcisismo nasalización nauseabundo nebulizar negligencia novelístico paleontología palíndromo paradigmático paráfrasis parálisis pararrayos 14 PROFESIONAL - Continued paredón paréntesis parlanchín parótida particularismo pasamontañas personificación piragüismo piscicultor pleonasmo posavasos precipitadamente preeminencia prevalencia prevaricación pronunciación protección proveedor reciclado reembolso reflexión reivindicativo rejuvenecimiento remordimiento renovación retórica retransmitir rubéola sacárido sáfico sanguijuela santería sarpullido satén satisfacción sátrapa sebáceo segmento sencillez septuagenario siamés Siberia subterráneo sucesión sudorífico suizo sultán susceptible suscripción tabacalero tabasco táctica tailandés tajante taquimecanografía tarántula tarrina tartamudez tártaro tasador tatuaje taxi tebeo técnico teflón tejón urbanístico Uruguay vacunación vadeable validez veintitantos veleidad Venecia Veracruz veredicto vértice vértigo visigótico vorágine vozarrón xenófobo xerófilo xerográfico xilófono yanomami yarará yeísmo 15 ACADÉMICO – These words will be used in the sixteenth through eighteenth rounds absorbible abubilla abyección academicismo acaudillamiento achucuyar actualización acuchillamiento adivinanza aizoáceo anatomopatológico anhidrosis antepenúltima antropófago antropozoico asíndeton atolladero auscultación bajorrelieve barrabasada Barranquilla biconvexo bienaventuranza bienintencionado bipolarización bizantinismo bórax borceguí bromeliáceo buganvilla buhardilla cabizcaído cabrahígo cabuyería cadavérico característico cascarrabias casquivano celestinesco Chiapas chigüín chiismo chilindrón corrección correctibilidad cosmovisión costumbrismo currículum cúspide derranchadamente destornillador descalcificación descentralización descompresión desemballestar disquisición efervescente eflorescencia ejemplificación electrocardiograma embravecer empampirolado empréstito encabalgamiento enhorabuena enmohecerse ennegrecer epidemiología epistaxis equinoccio ermitaño erradicación escisión esguince esoterismo esparadrapo esquizofrénico éter exabrupto exacerbado exasperante exhalación exhortación exposición expropiación extracción extraversión extrínseco facsímile fitopatología gaznápiro grisáceo gubernamental hebdómada hebilla hemistiquio hibernación híbrido hilvanar hipérbaton hipérbole hispanohablante histrionismo homeostasis honoríficamente icástico ignición imberbe impávido imperturbabilidad improvisación incapacitación incivilizado indigestible ineluctable inenarrable inervación inescrutable inhábil ininterrumpidamente insectívoro inserción insubordinación insurrección intransigente introspección lapislázuli lingüística lugués luxación machihembrar magnánimo maravedinada mayorazgo merovingio metacrilato metalúrgico 16 ACADÉMICO – Continued metástasis mixtilíneo monolingüe mozárabe muletillero náyade neerlandés nematelminto neodarwinismo neoexpresionismo nescientemente neumogástrico novohispano obduración obsequioso occidentalizar oceanografía odontoide omnívoro onomástico onomatopeya organización organogénesis ornamentación osteíctios otorrinolaringólogo ovovivíparo oxigenación oxímoron panóptico parnasianismo paupérrimo perenne posmodernista preestablecido prehelénico retruécano reverberación samnítico saxátil servidumbre sesquicentenario sextilla sincronización soslayo subconsciencia subdivisión substitutivo Tahití tarabilla tarambana tauromaquia taxonómico tectónico teogoníco tetrabrik tiquismiquis titularización toxicómano transacción trasluz trotskismo truhán tuétano ubérrimo uréter uruguayo usufructuario uxoricida vagabundear vaivén vanagloriarse vehemencia vejación velludo velocípedo ventrílocuo ventrisca verborrea verosimilitud yámbico yáquil zábila zarigüeya zigzag zoantropía zoología 17 ERUDITO – These words will be used in the nineteenth and twentieth rounds abracadabra abuhardillado acetilsalicílico adverbialización aherrumbrar ambigüedad arteriosclerosis astigmatismo bignoniáceo bizantinismo borborigmo brahmanismo cabizcaído cacomiztle carpetovetónico castellanización Chihuahua circunnavegación clavicémbalo clorofluorocarbono coadyuvante cognoscibilidad conceptualizar cuadringentésimo daguerrotipia descuajeringado dicotiledóneo electrostático eritropoyetina escepticismo esclerénquima estereotipado excelsitud exteriorizar extremaunción fotoluminiscencia gnomónica guipuzcoano gusarapiento hipervitaminosis impermutabilidad impromptu incognoscible incontrastablemente insensibilización institucionalización jitanjáfora kanindeyuense leitmotiv lematización liechtensteiniano maremágnum mnemotécnico moaxaja náhuatl Nayarit neuroembriología ñiquiñaque oaxaqueño oligoelemento otorrinolaringólogo panhelenismo paralelepípedo pasterización probóscide psicomotricidad psicosomático pterodáctilo ranunculáceo reconstituyente ribonucleico sanctasanctórum siderometalúrgico subálveo subsahariano tegucigalpense telecinematógrafo Tenochtitlan teotihuacano tergiversación tiranosaurio trotskista ungüento unguiculado vehementemente yuxtaposición zurriagazo 18
Similar documents
Word List - Annual National Spanish Spelling Bee
and the first round of the competition. acanaladura acaramelado acolchado acólito agosto ahora albañil albino alcachofa alcoba aldaba aldea alegre aleta alfiler almendra americano amigo amo bacteri...
More informationNational Spelling Bee
furioso garabato gasterópodo género geosinclinal geriatría glándula gleba glicérido glomérulo gozoso gravilla habladuría hebilla hebraísta hecatombe hediondo helenización hélice hermosura heroicida...
More informationNational Spelling Bee
furioso garabato gasterópodo género geosinclinal geriatría glándula gleba glicérido glomérulo gozoso gravilla habladuría hebilla hebraísta hecatombe hediondo helenización hélice hermosura heroicida...
More information