Music-Theatrical Fairytales Fairytales for Narrator and
Transcription
Music-Theatrical Fairytales Fairytales for Narrator and
03/10 SIKORSKI MUSIC PUBLISHERS • WWW.SIKORSKI.DE • CONTACT@SIKORSKI.DE magazine Magical Music and Musical Fairytales Music-Theatrical Fairytales Fairytales for Narrator and Music Fairytales as Orchestral Works without Narrator editorial Dear Reader, In a fairytale there are strict rules which determine the course of the narrative; nonetheless, the fate of only by the supernatural, inexplicable and even the unexpected. The music is also dominated by mathematical rules but, just like the fairytale, it constantly goes beyond the boundaries of reality. Music begins where the word ends, as the romanticist E.T.A. Hoffmann once said. Music and fairytales have a number of points in common. Many locations of fairytales – nature, old castles or the huts of poor people – can be illustrated by music. But many moods can also be expressed by music and the obsolete breaks in the stories can be overcome through music. The genre of musical fairytales or fairytale-like music, however, is hardly limited to the area of music for children. In this issue of our Sikorski Magazine, you will find the entire range of the ways in which contemporary composers have come to terms with this immortal genre of world literature, once referred to as “true poetry” by the Swiss fairytale researcher Max Lüthi. Dagmar Sikorski Dr. Axel Sikorski CONTENTS the hero of the tale is determined 03 Intro: We All Need Fairytales 04 Music-Theatrical Fairytales 14 Fairytales for Narrator and Music 17 Fairytales as Orchestral Works without Narrator Quoted from: Max Lüthi: Das europäische Volksmärchen, Form und Wesen, DALP Taschenbücher, Francke Verlag, 1968 (The European Folktale, Form and Essence) IMPRESSUM Quartalsmagazin der SIKORSKI MUSIKVERLAGE erscheint mind. 4x im Jahr - kostenfrei VERLAG Internationale Musikverlage Hans Sikorski Briefanschrift: 20139 Hamburg, Paketanschrift: Johnsallee 23, 20148 Hamburg, Tel: 040 / 41 41 00-0, Telefax: 040 / 44 94 68, www.sikorski.de, contact@sikorski.de Fotonachweis: Titel: MBphoto/istock / Illustrationen: E.V.B. / Gebrüder Grimm: Dr. Meierhofer / Hauff: Wikipedia / Fatme: Ulrike Steinke / Kleiner Prinz: Antoine de Saint-Exupéry / Bubbles: Axel Zajaczek / Jan Müller-Wieland: Iko Freese / Slawa Ulanowski: Archiv Sikorski / Herbert Baumann: Archiv Sikorski / Rolf Zuckowski: Stefan Malzkorn / Lera Auerbach: Christian Steiner / Dmitri Schostakowitsch: Archiv Sikorski / Norbert Schultze: Archiv Sikorski / Sergej Prokofjew: Sergej Prokofjew Foundation / Krzysztof Meyer: Christine Langensiepen / Sofia Gubaidulina: Archiv Sikorski / Moritz Eggert: Manuela Hartling Hinweis: Wo möglich haben wir die Inhaber aller Urheberrechte der Illustrationen ausfindig gemacht. Sollte dies im Einzelfall nicht ausreichend gelungen oder es zu Fehlern gekommen sein, bitten wir die Urheber, sich bei uns zu melden, damit wir berechtigten Forderungen umgehend nachkommen können. REDAKTION Helmut Peters 2|SIKORSKI magazine ARTWORK zajaczek.com INTRO We All Need FAIRYTALES A FAIRYTALE HAS ITS TRUTH AND MUST HAVE IT, OTHERWISE IT WOULD NOT BE A FAIRYTALE. JOHANN WOLFGANG VON GOETHE Compared to other literary genres, the fairytale has a role of its very own, indeed a very idiosyncratic one. It does not only fascinate the children of each new generation, but also exerts a magical attraction on adults, time and again. The Swiss fairytale researcher Max Lüthi even believed that he could name phases in the life of each person in which his relationship to the fairytale was consolidated, or even, with some adults, leading to a rejection or passionate devotion up until the end of one’s life. The special quality of the fairytale is, on the one hand, the way in which it is interwoven with the fantastical, and on the other hand, the extraordinary form and narrative method of the genre. Some fairytales are ancient, going back to a prehistory steeped in mythology. It was the Frenchman Charles Perrault who in 1696/97 first made the fairytale a genre with a claim to literary aspirations, publishing individual tales in elaborately illustrated editions. After Musäus published the “folk tale” in German Rococo, Christoph Martin Wieland composed entire fairytale epics anew and the Brothers Grimm manifested the deep love of Romanticism for the fairytale with their collection of Children’s and Domestic Tales in 1818, authors ranging from E.T.A. Hoffmann to Wilhelm Hauff and Hans Christian Andersen to Theodor Storm created individual, artistic forms of the fairytale. The fairytale has always remained y unintentionally, the wondrous with the natural, the near with the fara- “ way, the comprehensible with the incomprehensible, as if all this were a matter of course. One should not, however, look for the secret of the fairytale in its motifs alones – the search for riches, travelling or the omnipresent struggle against the overpowering – but especially in the way in which these motifs are used. Fairytale-like events are not necessarily arranged in a logical succession, but follow their own rules. Again and again, we encounter the three-step approach – three brothers, for example, who set off into the world, or three tasks which must be solved. And this tendency towards magic numbers like three or seven (seven ravens, seven Swabians, etc.) is deeply rooted in superstition and/or religious contexts. No classical fairytale loses itself in details. On the contrary, its narrative style is extensive. “The folk tale is utterly free of in-depth structure, in every sense,” writes Lüthi. “Its characters are figures without physicality, without an inner world, without an environment; they have no relationship to the past or to posterity, or to time at all.” Musicians of all periods have been fascinated by and enthusiastic over the firmly established plot frequently found in fairytales and described here, on the one hand, and by the strange suspended state of characters and situations on the other hand. Strictly speaking and despite its proximity to the spirit of Freemasonry, Mozart’s “Magic Flute” is already a fairytale opera in the classical sense. “Undine,” composed by E.T.A. Hoffmann based on de la Motte-Fouqué’s mermaid fairytale can be viewed, in retrospect, as the very first Romantic opera. Later on, Engelbert Humperdinck’s fairytale opera “Hänsel and Gretel” based on the Brothers Grimm enjoyed an uninterrupted success extending to the present day. The twentieth century added the fairytale opera “The Little Elf of Christ” by Hans Pfitzner. Humperdinck’s classic “Hänsel and Gretel” had a lasting influence on the genre of the fairytale opera with its polyphony reminiscent of Wagner and masterly art of instrumentation, but especially through its incorporation of folksongs and children’s songs in a through-composed musicdramatic work. Contemporary composers have approached the subject of the fairytale opera under completely different conditions. They either treat the text, scenic events and music on equal terms, inserting lieder and songs (as did Jens-Peter Ostendorf in his fairytale opera “The Fake Prince”) or they create throughcomposed forms which consciously avoid echoes of romanticism or of child-like qualities, creating unfamiliar sound-worlds by means of new compositional techniques (as did Krzysztof Meyer in his “Enchanted Brothers”). Taking selected works from our catalogues as examples, we wish to provide a glimpse into the wide variety of fairytale adaptations in the twentieth century and in the current music of our time. These include ballet music, operas, musicals, works for speaker and ensembles and purely orchestral works. The effect made by a fairytale’s clear, purposeful plot, with its colourful, sharply „ rawn characters and the pure, expansive presentation of the storyline, is also of the greatest inner acuity. (Max Lüthi) SIKORSKI magazine|3 MUSIC-THEATRICAL FAIRYTALES THE BROTHERS GRIMM “Rumpelstilzchen” - BALLET MUSIC BY HERBERT BAUMANN - MUSICAL FAIRYTALE FOR NARRATOR AND ORCHESTRA BY HERBERT BAUMANN Berlin-born Herbert Baumann is a true institution in theatrical music; during the course of his career, he has provided about 500 plays with music. As former director of incidental music at the Deutscher Theater Berlin, he has had a great deal of practical experience. Thus he has come to write ballet music, the first work of which was “Alice in Wonderland” composed in 1984, to which we shall return later. Baumann wrote his second ballet, “Rumpelstilzchen,” in response to a commission from Helge Thoma, Director of the Augsburg State Theatres and it achieved genuine success with the public. The Augsburg premiere took place on 9 November 1986. Further productions followed, and the work has by now been performed more than 170 times. “Herbert Baumann had the courage to write a markedly dance-like, melodic, beautiful-sounding music strong in moods, illuminating the given situation with taste and also allowing folksong motifs to come bubbling to the surface at the appropriate places [...],” wrote the “Schwäbische Neue Presse.” The ballet owes its charm not least to the skilfully ironical-comic adaptation of the original story to modern living conditions. The original plot, limited more or less to three persons, is coloured by the addition of further characters: the king is replaced by a dream-dancer of a prince. The royal addiction to gold is transformed into a monetary emergency 4|SIKORSKI magazine for the kingdom, which is why he must by all means marry a rich princess. Three ladies willing to marry are found – of Russian, Arabian and Spanish origins respectively, musically represented through exotic-distorted rhythms and sounds. The Finale evens uses hopping dishes and dancing food, such as the wedding cake, the entrance of which is lovingly accompanied by the children’s song “Backe, backe Kuchen.” Leitmotifs lead the young audience through the ballet - never in an exaggerated way, but always clearly and comprehensibly through melodies full of instrumental colour and rhythmic spirit. In the year 2000 Baumann adapted his ballet music into a Suite for Narrator and Orchestra. “Puss in Boots” FAIRYTALE OPERA FOR CHILDREN IN 2 ACTS BASED ON CHARLES PERRAULT AND THE BROTHERS GRIMM BY CÉSAR CUI A miller bequeaths his three sons a mill, a donkey and a cat. The youngest of the three inherits the cat and thinks he has drawn the short straw. But the clever, speaking animal wants to make himself useful provided he is given a pair of boots. After that, the cat in the boots slyly catches a young rabbit which he brings to the King as a gift from the Marquis de Carabas, as he calls his master. The next day, the cat takes his master to bathe in the river at the spot where the King goes walking with his beautiful daughter and thinks that all his master’s clothes have been stolen. Under these pretences, the miller’s son comes to own magnificent clothes. To top off his well-planned, clever tricks, the cat eats the fearsome monster after the latter has transformed himself into a mouse in order to prove his powers. Thus the miller’s son or the Marquis von Carabas comes to own a splendid castle and marries the Princess in the end. The St. Petersburg composer César Antonovich Cui, one of the group “The Mighty Handful” (The Mighty Five) formed around Balakirev since 1857 and whose ideas he also vehemently supported as a critic, composed four children’s operas altogether, including “The Snow Prince” (1904) and “Little Red Riding Hood” (1911). During the same year as “Little Red Riding Hood” he wrote “Puss in Boots” based on Charles Perrault and the Brothers Grimm. Cui’s musical language owes much to Robert Schumann, Hector Berlioz and Franz Liszt while, among Russian composers, he was particularly close to Alexander Dargomyzhski, the creator of the operas “The Stone Guest” and “Russalka.” Russian national colouring is much less frequent in Cui’s music than in that of Borodin, Rimsky-Korsakov or Mussorgsky. “Little Red Riding Hood’s Lullaby” DUET / CHILDREN’S OPERA SCENE FOR SOPRANO, MEZZO SOPRANO AND CHAMBER ENSEMBLE BY JAN MÜLLER-WIELAND Jan Müller-Wieland is one of four composers of the children’s opera project “Klonk 3 – Red Riding Hood Run, Run“, MUSIC-THEATRICAL FAIRYTALES THE BROTHERS GRIMM which received its premiere on 17 May 2007 at the Osnabrück State Theatre. The result, according to the organisers, is a chamber opera for three singers in constantly changing roles, in which fantastic games bustle humorously in the land between wakefulness and sleep within the framework of one of the most famous fairytales. Different facets of the Red Riding Hood story are reflected like a kaleidoscope. The musical mini-dramas of the four composers can be performed as individual works or in combined form under the title RED RIDING HOOD, RUN. Jan Müller-Wieland’s contribution is a scene with the title “Red Riding Hood’s Lullaby.” After the world premiere at the emma-theater of the Osnabrück Theatre, the production went on to Munich. “Cinderella” BALLET IN 3 ACTS BY NIKOLAI VOLKOV. MUSIC BY SERGEI PROKOFIEV The sensational success of the Soviet premiere of “Romeo and Juliet” was decisive for the composition of Sergei Prokofiev’s second large ballet. The Kirov Theatre in Leningrad asked the composer for music to the famous fairytale, which had become known round the world especially through the French fairytale collection of Charles Perrault and later through the adaptation by the Brothers Grimm. Prokofiev worked particularly intensively on this ballet during the first months of the year 1941. It was premiered in 1945 with Galina Ulanova in the title role. “What I especially wanted to set to music in ‘Cinderella’ is the romantic love of Cinderella and the Prince, its budding and development, the hindrances during its course and its fulfilment,” Prokofiev once said. His Cinderella music is also less illustrative than incredibly lyrical, drawing upon the aesthetic that the composer had already attempted so successfully in Shakespeare’s romantic drama “Romeo and Juliet.” Before the poor girl and her prince find each other, Prokofiev at times uses a melancholy, gloomy melodic language. He sometimes concentrates the ensemble parts with larger dance groups into a leaden heaviness. The fairytale scenery with all its colourful figures becomes a dreamlike world accompanying the events out of which the love of the protagonists is brought into relief all the more impressively. “Snow White and the Russian Prince” BALLET FOR CHILDREN BY SLAVA ULANOVSKI BASED ON THE FAIRYTALE OF THE BROTHERS GRIMM (WITH THE USE OF MUSIC BY THE FOLLOWING COMPOSERS: LUDWIG VAN BEETHOVEN, CARL CZERNY, HENRY PURCELL, LEONHARD SCHADY, SLAVA ULANOVSKI AND RUSSIAN FOLKLORE) This is probably the most frequently adapted fairytale of the Brothers Grimm in a choreographic narration based on a libretto by Sophie Fürstenau. The ensemble has been considerably enlarged with gardening maids, fisherwomen and Gypsy women and the Prince is from Russia. Otherwise, the story of the hassled girl with the skin as white as snow, hair as black as ebony and lips as red as blood takes its familiar course. In line with the great Russian ballet tradition, there is a whole series of brilliant dances for the ensemble and the soloists. “Mister Meow” FAIRYTALE MUSICAL IN 4 SCENES BY FRITZ RÜGAMER. MUSIC BY OTTO-ERICH SCHILLING This is a wonderful parody of the famous fairytale of “Puss in Boots” provided with the following notes by Otto-Erich Schilling: “Mister Meow requests that the gentlemen and theatrical board of directors read, produce and perform this fairytale musical which, due to its simplicity, any theatre could accept as a fairytale of the 20th century. Mister Meow desires a delightful mixture of modernity and the magic of a fairytale in the decorations and costumes without any cheap modern clothes! Jockel, Seppel and Sabine are our present-day enlightened, fresh youths within the framework of a fairytale. Ino is the sympathetic, carefree ‘young rowdy’ who also sometimes lies on purpose for a good cause. Jammerlapp, Kullerinchen and Ulrike belong to the previous generation, whereby Jammerlapp is a stubborn subordinate, while Kullerinchen and Ulrike of the following generation are more open. ‘Wamsetoll’ is a genuine fairytale character who can only be a joy to any comedian.” SIKORSKI magazine|5 MUSIC-THEATRICAL FAIRYTALES HANS CHRISTIAN ANDERSEN “The Little Mermaid” BALLET BASED ON A FAIRYTALE BY HANS CHRISTIAN ANDERSEN. MUSIC BY LERA AUERBACH The fairytale of the Little Mermaid is one of the best known works of Hans Christian Andersen. It is about the unhappy love of the mermaid Arielle for Prince William, whom she saves from drowning and in whom she then falls hopelessly in love. This love goes so far that she ultimately sacrifices her identity for the Prince, who, tragically, does not return her love. The Hindemith Prize winner Lera Auerbach, in cooperation with choreographer John Neumeier, has captured the mythical-magical connection between the worlds of water and earth, making it sound with the help of polystylistic stylistic means: tender, lyrical phrases for the water fairy are juxtaposed with escalatory rhythmical elements and thus frame the so many-sided differences between the paradise-like underwater world and the down-toearth earthly world. Auerbach uses unusual instruments like the Theremin, for example, the ethereal buzzing of which symbolises the voice of the mermaid under water. The music alternates between melancholy and hope. “The Little Mermaid” received its world premiere on 15 April 2005 in Copenhagen. In 2007 the ballet was performed in Hamburg in a slightly shortened and tightened version. Production 2010: 20.03.2010 SAN FRANCISCO BALLET US premiere Auerbach/Neumeier, Ballet “The Little Mermaid” (Adoption of the Hamburg Production) Revival in 2011 “The Snow Queen” BALLET IN 2 ACTS BASED ON HANS CHRISTIAN ANDERSEN’S FAIRYTALE OF THE SAME NAME. MUSIC BY TIGRAN MANSSURIAN Little Gerda has a friend in Kai who is as dear to her as her own brother. She plays and dreams with him until a terrible misfortune separates the two from each other. With wild decisiveness and unapproachable hardness, the Snow Queen abducts little Kai from real life. She steals from him the warm heartedness that she does not have and forces him to live in her kingdom, fulfilling unsolvable tasks there. If it had not been for Gerda, Kai would not have been able to return. The girl, strong and fearless, set out on a journey into the icy realm of the Snow Queen. This was Hans Christian Andersen’s most grisly and thrilling fairytale that he had so far written at the time. The famous “Snow Queen” is also one of the longest fairytales of the Danish author, almost resembling a novel. So far, Manssurian’s ballet has only been premiered by the Armenian National Ballet at its guest performance in Wiesbaden. 6|SIKORSKI magazine MUSIC-THEATRICAL FAIRYTALES WILHELM HAUFF will find a needle in the box labelled “Happiness and Riches” that he selects, but Omar will find a sceptre in the box labelled “Fame and Honour.” The real prince has been found and Labakan is hounded out of the court. “The Cold Heart” OPERA BASED ON WILHELM HAUFF BY NORBERT SCHULTZE “The Fake Prince” CHILDREN’S OPERA IN 9 SCENES BY ULRIKE WENDT AND FLORIAN ZWIPF BASED ON THE FAIRYTALE BY WILHELM HAUFF. MUSIC BY JENS-PETER OSTENDORF The tailor Labakan would have liked to be a prince and decides to change his role in life. His costuming is the cause of some confusion at the palace, for even the Sultan-Mother no longer recognises her own son. In her desperation, she turns to her servant lady Melechsalah, who suggests a test: the one who sews the most beautiful caftan will be revealed as the tailor. The test takes place with the approval of the Sultan. Labakan delivers a magnificent example of his art, while the real Prince Omar throws his sewing equipment at the feet of the Sultan. In his doubt, the Sultan takes the advice of the fairy Adolzaide, who also suggests a test: both subjects are to choose between two boxes. Labakan The poor charcoal-burner Peter gives his mother his last ducats to help pay the rental debts. But now he cannot go to the dance with his sweetheart Lisbeth, who then follows the other boys. Peter falls asleep by the king pine tree and dreams that the treasurer wants to fulfil three wishes for him. Since his first two wishes are foolish, the forest spirit denies him the third one. But Peter can now dance better than the dance-floor king and has just as much money as the rich Ezekiel. When the latter loses all his money to Peter, however, Peter’s pockets are also empty. Hollander Michel now appears to save the situation and promises him lasting wealth if he exchanges his heart for a stone. Peter agrees to this. He becomes the richest wood merchant in the whole district. All the trees except the king pine tree have been chopped down. Peter refuses to chop down this tree down, since one would have to die at the third blow and he is afraid to die without a heart. Nor can the treasurer help him. Only with cunning can Peter regain his heart. The Hollander Michel promises it to him, if he chops down the tree. When Peter strikes the third blow, he awakens. Lisbeth and the boys come back. She gives Peter a stone in the form of a heart. He sells it to Ezekiel for 19 ducats and can now pay for his mother’s cottage. Norbert Schultze created music for this subject which is clearly reminiscent of early romantic opera. Memorably rich in melodies, he creates a colourful atmosphere of times past, illustrating the story and its many-sided characters in sound with highly imaginative orchestration. A murmuring tam-tam expressing impending disaster and sombre, scurrying clarinet or bassoon figurations contribute to an intense atmosphere. “The Salvation of Fatme” COMIC OPERA FOR YOUNG PEOPLE IN 4 ACTS BY WALTER TRELLE BASED ON WILHELM HAUFF’S FAIRYTALE OF THE SAME NAME BY HANS BITTNER Fatme, daughter of the rich merchant El Hamid, is robbed by pirates and sold as a slave to the rich Bassa of Thinli-Koss for his harem. With the help of essentially good-natured Orbassan, the ringleader of the desert thieves, Fatme’s brother Mustapha succeeds in freeing her and the other female slaves as well. After adventurous and also humorous entanglements, three happily united couples ultimately triumph over the resigned Bassa. SIKORSKI magazine|7 MUSIC-THEATRICAL FAIRYTALES FOLKTALES FROM ALL OVER THE WORLD 8|SIKORSKI magazine “The Singing Tree” OPERA IN 2 ACTS BY BO CARPELAN. MUSIC BY ERIK BERGMAN This is a fairytale about the love of the Prince of the Underworld for the Princess of Light. Prince Hatt, hidden in the roots of an ash tree, confesses his love for the daughter of the King of Light in a song, but his mother, a witch, arranges things so that the lovers can only meet in the dark. The Princess of Light cannot resist the wish to see her beloved. She creates light in the darkness and is caught by the witch, who banishes her in the world of daylight without further ado. The loving Princess searches for a path to the underworld and promises at a new encounter with the queen of the underworld the light as a means to power. The witch, however, burns when she sees the light. While dying, she strikes the Princess blind. Contemporary Finnish opera has meanwhile acquired an outstanding position on international stages. The Finnish composer Jouni Kaipainen postulated the thesis that Bergman’s first opera is a “grand synthesis,” more or less a compositional summary of previously founded expressive means. “Bergman’s most personal area is always the discovery of the endless possibilities of the human voice and its unbiased use, for which his decade-long activities as a choral conductor gave him the best prerequisites. It was also only a question of time before the Finnish avant-gardist would turn to opera.” Unlike the beloved Rusalka or Un-dine material, Bergman’s opera takes place exclusively in the world of magical beings; there is no contact with the realm of human beings. The protagonists are archetypes situated between good and evil, intricately enmeshed in the tragedy of the mystical power struggle. Bergman’s music illustrates this archaic magical realm not so much with the help of motivic classifications as with lyric mood painting full of colours and exciting drama. The score of the “Singing Tree” is highly complex and works with refined polyphonic sound-fields, unusual vocalises and melismas. This music is romantic in the modern sense in that it confronts the lyricism of the material with incredibly gripping emotionality and vivid imagery. MUSIC-THEATRICAL FAIRYTALES “The Little Hump-Backed Horse” BALLET IN 4 ACTS (8 SCENES) AND AN EPILOGUE BY VASSILI VAINONEN AND PAVEL MALYAREVSKI BASED ON MOTIVES OF THE FAIRYTALE OF THE SAME NAME BY PYOTR YERSHOV. MUSIC BY RODION SHCHEDRIN The story of the little hump-backed horse is one of the best-loved Russian fairytales, to which the adaptation of the subject by Pyotr Yershov has surely made a significant contribution. “The Little Hump-Backed Horse,” published in 1831 and reprinted countless times since, has become a favourite book of Russian children. It belongs to the established repertoire of theatre and film in Russia and artists have also repeatedly turned to this subject. The composer Rodion Shchedrin, who now lives in Munich, whose ballet “Anna Karenina” has already become a classic in Russian ballet music, created the ballet music to this tale in collaboration with Vassili Vainonen and Pavel Malyarevski. In order to get to the bottom of the nocturnal destruction of his wheat fields, an old farmer has his sons Danila and Gavrila guard the wheat at night. Out of fear, they get drunk and fall asleep. Ivan, the farmer’s youngest son, who has secretly followed them, observes a beautiful mare who is trampling down the wheat. He catches her but sets her free again when she promises him two horses with golden manes and a hump-backed colt. His two brothers steal the beautiful horses and sell them to the Tsar. Ivan keeps the hump-bakked horse. But since he also defends his right to the other horse, the Tsar employs him as a stable boy. He then gives him various tasks to fulfil: Ivan must first bring the beautiful Princess from the glass mountain, for the Tsar wishes to marry her. The he receives the task of obtaining the Princess’s ring from the magic lake. He is able to fulfil all the tasks with the help of the hump- backed horse. In the end, the Princess asks the Tsar to have Ivan immerse himself in the magical spring. When Ivan emerges from the water more beautiful than before, the Tsar follows him to the spring, but emerges as a black, ugly being. Laughed at by the Princess, he curses. Ivan and the Princess marry happily. “The Enchanted Brothers” FAIRYTALE OPERA, OP. 72 BASED ON YEVGENI SCHWARZ BY KRZYSZTOF MEYER Krzysztof Meyer’s opera “The Enchanted Brothers” fulfils many expectations that one generally has of a fairytale opera. Although Meyer uses Slavic folk music and melodic motifs from children’s songs, he does not create children’s theatre from them but instead an opera for children and adults. The work was composed in 1988/89 and was premiered with great success in Peznan in March 1990. The play by Yevgeni Schwarz is based on a classical European fairytale that has become popular in many modifications, particularly in the East. A mother loses two of her adolescent sons after they have set out into the world and not returned. In her desperation, she starts looking for them, leaving her youngest son behind. She soon comes to the notorious house on stilts and enters into the service of the evil witch who has cast a spell on the sons. Two neighbouring maple trees murmur at the mother, claiming to be her sons Theo and Georg, and shedding tears in the form of morning dew. To get her sons back, the mother must fulfil difficult tasks for the witch and is supported in this by the bear, cat and dog. When the youngest son then joins them, there is nothing more standing in the way of victory against evil. Because the witch assigns the mother the task of building a padlock for the house on stilts, she is herself locked in and must reveal the secret of breaking the spell. With the help of “water of life,” the brothers are transformed back into boys while the witch remains locked in her hut. TALES OF THE ARABIAN NIGHTS “Bright Nights” OPERA BY HELMUT KRAUSSER BASED ON MOTIVEN FROM “TALES FROM THE ARABIAN NIGHTS” AND “MYSTERIES” BY KNUT HAMSUN. MUSIC BY MORITZ EGGERT The well-known composer Moritz Eggert, always making spectacular appearances with his football oratorio “Out of the Depth of the Room” and his opera commissioned by the Salzburg Festival entitled “From the Tender Pole,” made a new revision of his opera “Bright Nights,” premiered in 1997, for a premiere at the Hagen Theatre in the summer of 2006. The dramaturge of the Hagen Theatre has written the following about the opera: “In their first joint stage work, Eggert and his librettist, the renowned novelist Helmut Krausser (bestsellers: ‘Melodies,’ ‘Thanatos’ and the Maria Callas novelette ‘The Great Bagarozy’), narrate three colourful episodes from the brilliant ‘Tales of the Arabian Nights.’ These internal parts, at times poetic and probing, at times tantalising and bizarre, are framed by a refined general plot which takes up narrative motifs by Knut Hamsun. The opera owes its title to the chapter ‘Bright Nights’ from ‘Mysteries’ by the Nobel Prize winner for literature. ‘I wanted to write an opera,’ explains Eggert, ‘that speaks to the listener and spectator, which tells him something about himself and human imagination. An opera in which the composer does not have to explain beforehand what he wanted to express in it. My opera is about story-telling. It is about beauty functioning and not functioning. It is about language, and the language of music is above all melody.’” SIKORSKI magazine|9 OSCAR WILDE “The Nightingale and the Rose” CHAMBER OPERA IN ONE ACT BASED ON A TALE BY OSCAR WILDE. MUSIC BY JAN MÜLLER-WIELAND Oscar Wilde’s stories which move one to tears, the tragedy and melancholy of his characters, his motifs orientated equally towards death and love and the mutual dissolution of these terms almost cry out for a musical setting, design and commentary. That this is happening with the compositional means of our time makes this operatic project all the more exciting. Jan Müller-Wieland’s opera calls for seven singers, string quartet, piano and percussion. “These are very sensuous instruments” says the composer, and are therefore fitting for a tale that he also refers to as very sensuous. The student in Jan Müller-Wieland’s stage work of 1996 is in a similar situation to that of Faust: he has read everything that clever men have written, but he lacks the experience of love. It appears unattainable for him, for the girl with whom he has fallen in love promised to dance with him only if he brings her a red rose. But roses have not grown in his garden for years. It does not occur to him to make a pact with the devil, but he receives unexpected help from outside without noticing it. A nightingale, who still believes in true love, sings to a bare bouquet of roses of the student’s love. There is only one possibility: whilst singing at night, the nightingale must press one of its thorns so hard against its breast that a red rose with its heart’s blood can grow on the bouquet. The nightingale sacrifices itself in vain: the rose that grows as a result of paying the price of death is spurned by the girl, for she prefers the jewels that she gets from another admirer. “How foolish is love,” thinks the student in the end, “it is not half as useful as logic.” “The Ghost of Canterville” - OPERA IN 3 ACTS BY ALEXANDER KNAIFEL - ROMANTIC SCENES FOR SOPRANO, BASS, NARRATOR AND CHAMBER ORCHESTRA BY ALEXANDER KNAIFEL The American ambassador Otis has purchased Canterville Castle. Despite all warnings regarding the ghost living there, the entire family moves in. The Otis family treat the ghost utterly without respect: they treat (in vain) the mysterious blood stain in the library with spot remover. To dampen the noise of his rattling chains, they recommend lubricating oil to the enervated ghost, and the twins throw cushions at him. Instead of his scaring the Americans, they turn the tables on the ghost and carry on their shenanigans with him. When Virginia meets the ghost on the rear stairway behind her room, she feels deep sympathy for him – and wants to help him. While the entire family desperately looks for her, Virginia is able to free the ghost from his restless existence due to an old prophecy. 10|SIKORSKI magazine MAGICAL TALES “Alice in Wonderland” - MUSICAL FOR CHILDREN BY HELMUT POLIXA FREELY ADAPTED FROM THE TALES “ALICE IN WONDERLAND” AND “THROUGH THE LOOKING GLASS” BY LEWIS CARROLL. MUSIC BY JENS-PETER OSTENDORF - BALLET BY HERBERT BAUMANN BASED ON BOOKS OF LEWIS CARROLL It is not so easy to explain how one comes to Wonderland. When staging Jens-Peter Ostendorf’s music theatre based on Lewis Carroll, each Alice and each theatre must find their own way, for a series of turbulent adventures is in store for the little girl. Alice meets strange figures in Wonderland and is confronted with situations which she, always gaining in confidence, learns to master. In the beginning there is the strong Goggehoggel who looks likes a dinosaur, with whom the little girl fights and struggles. Here, Alice is still at a disadvantage. And there are Tweedle-Dee and Tweedle-Dum, whom catch the girl in order to bring her to the Queen. But she can no longer intimidate Alice. The poet Lewis Carroll fled into a world of fantasy and dreams from his gruelling existence as a college teacher who had to put up with insubordinate and unruly pupils. He has Alice undergo a journey through Wonderland accompanied by the White Rabbit. The experienced music-theatrical composer Jens-Peter Ostendorf succeeds in creating a complex form of musical theatre reflecting his close relationship with spoken theatre, with musical-orientated songs and just a three-piece instrumental ensemble reflecting the scenic events with a plethora of sounds, noises and effects. After all, he was occupied with composing and arranging incidental music at Hamburg’s Thalia Theatre for nine years. Herbert Baumann finally created his first great ballet music from the world-famous subject in 1984. Variegated instrumental numbers which congenially accompany the story carry off the listener into a musical-poetic dream world. MUSIC-THEATRICAL FAIRYTALES “Russalka” “The Little Ring” “The Little Prince” OPERA IN 4 ACTS (6 SCENES) BY ALEXANDER DARGOMYZHSKY BASED ON ALEXANDER PUSHKIN’S POEM OF THE SAME NAME MUSICAL FAIRYTALE IN 2 ACTS FOR CHILDREN AND ADULTS BASED ON A TEXT BY BIRGIT MÜLLERWIELAND. MUSIC BY JAN MÜLLER-WIELAND OPERA BY NIKOLAUS SCHAPFL BASED ON ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY The miller’s daughter Natasha maintains bonds of love with a Prince. When she becomes pregnant, however, he leaves her and gets married befitting his social status. Natasha’s father, greedy for money, beseeches his daughter to console herself with the offered settlement, but the desperate girl throws herself into a river. The Prince’s wedding is disturbed by the singing of a mermaid, who is Natasha transformed; he cannot forget this singing. The Princess senses the threat and complains of her husband’s unrest and his tendency to be lonely. He feels irresistibly drawn to the scene of his former love. He thinks he hears female voices on the river bank. He unexpectedly meets the miller, who has meanwhile gone insane, and who reports of Natasha’s fate in confused hints. In her underwater palace at the bottom of the Dneipr, the river mermaid Russalka (Natasha) assigns her twelveyear-old daughter Russalochka the task of luring the Prince to the river. The girl meets him, informs him that he is her father and that Natasha is waiting for him. In the search for her husband, the Princess must witness the Prince being pushed into the river by the miller and drawn down into its depths by the two mermaids. Subjects based on the world of water spirits have fascinated romantic composers in particular, at the latest since de la Motte-Fouqué wrote his tale “Undine.” In Russia, where the fairytale opera has blossomed in many forms, Alexander Dargomyzhsky (1813-1869), a composer of the so-called “Mighty Handful,” dedicated himself to this theme. He based his work on the Russalka poem by Alexander Pushkin written in 1832, which unfortunately remained a fragment. Pushkin turns the customary motif on his head. It is not the wish to become a human being out of love and to turn one’s back on the spirit world, but the fate of a dishonoured girl who looks for death in the water and still cannot break off with earthly life. The composer and Professor of Composition Jan Müller-Wieland relates that the Regensburg Singing and Music School asked him in the summer of 2008 if he would write an opera to celebrate the occasion of their centennial. It was to be composed for children (their pupils) and a few adults (a few teachers to lend support). “Since I had meanwhile assimilated sufficient craftsmanship and experience, I thought I could handle the technical limitations and work within them empathically – not at all an easy task. Put another way: by concentrating on the point ‘children making music with my notes’ I did not feel at all limited.” The original idea was to more or less retell Wagner’s gigantic trilogy “The Ring of the Nibelungs.” “Hardly with violence,” as Müller-Wieland comments, “without consecration or an ideal world, but as an odyssey of a little ring that gives love and trust to a youthful couple.” Müller-Wieland’s music to this idea contains not a single note of Wagner. Nature, the animals and the final fire are all represented by large children’s choirs. Older music-school pupils sing the parts of a sleepy King, his brother Sly Fox, a somewhat crazy Queen and her sister (an Apple Goddess). Alpha-Strich, on the other hand, is a child actor; his name can be understood as a pun relating to the Schwarzalben and ring-thief Alberich. He is the leader of the robots. These are both semi-dwarfs and semi-machines. In the second act (after a break) Alpha-Strich is bringing up another boy-actor. He is called Siggi and doesn’t know who or where his parents are. Siggi finally falls in love with the cheeky girl-actress Schönwilde. Three mermaids (Walla, Wella, Walle), a forest-bird and an apple tree are represented by five girls’ voices. They form a natural world which ultimately helps the young people – despite technology and the belief in technical progress – to find happiness. The “Little Prince” is by now a very great Prince indeed and has been one for some time. When Antoine de SaintExupéry invented the mysterious story of the Little Prince, he had no idea of the effect that it would have all over the world. The utterances of the little fellow appearing out of nowhere are wise; his manner is endearing and somehow one has the impression that an inner voice from one’s self is speaking through the Little Prince. It is thus a completely natural idea to transform this profoundly poetic story into music, into sounds that would reflect and provide associations with the deep philosophy of its thoughts. Nikolaus Schapfl’s opera, premiered in 2006 at the Badisches State Theatre in Karlsruhe, shows, in parts, typical characteristics of grand opera – seen from the point of view of a contemporary composer – and also contains approaches reminiscent of film music. Through his skilfully orchestrated long lines, Schapfl surprises the listener with intimate, reserved inward views almost reminiscent of chamber music. The composer has taken up the dialogues of Saint-Exupéry almost literally. In the manner of programme music, many small details are reflected by the orchestra, e.g. the indignant expression of the Little Prince looking at the sheep drawn by the pilot, or the shimmering delirium of the drinker. “Everything is there in this colourful music,” was the verdict of a commentator writing about one of the preliminary versions in the newspaper Wiener Zeitung. SIKORSKI magazine|11 MUSIC-THEATRICAL FAIRYTALES MAGICAL TALES “The Nose” OPERA IN 3 ACTS (10 SCENES) AND AN EPILOGUE BY YEVGENI SAMYATIN, GEORGI LONIN, ALEXANDER PREIS AND DMITRI SHOSTAKOVICH BASED ON THE NOVELETTE OF THE SAME NAME BY NIKOLAI GOGOL. MUSIC BY DMITRI SHOSTAKOVICH GERMAN BY HELMUT WAGNER AND KARL HEINZ FÜSSL Council assessor Kovalyov awakes to find himself without a nose. The nose is found by an almost constantly drunk barber in his bread; he immediately gets rid of it by throwing it into the river. Kovalyov, looking for his nose, encounters it in the form of a state councillor in the church, where it escapes him. Kovalyov tries in vain to place an ad in the newspaper: the only result is laughter. Meanwhile, the police are also looking for the nose. It comes by in order to catch a departing coach. A fight takes place, in which the nose shrinks down to its original size. The police officer can now return it to the relieved Kovalyov. Overjoyed, he wants to return it to his place, but it proves impossible to fasten the separated body part to his face. Meanwhile, the entire city is busy looking for the nose. Then Kovalyov awakens from his tortuous nightmare and is relieved to find his nose on the right place. “Pure mischief is done on earth,” Gogol once said. “I try to represent this mischief to the best of my ability.” Shostakovich once insisted that he did not consider “The Nose” to be a comic story, but rather a horrible story. “I would add that the music does not intentionally have a ‘parodistic’ colouration. No! Despite all the comedy that occurs on the stage, the music is not comic. I consider this justified, because Gogol presents all the comic occurrences in a serious tone. That is where the strength and quality of Gogol’s humour lies. He doesn’t crack any ‘jokes.’ The music also tries not to crack any ‘jokes.’” (Dmitri Shostakovich). 12|SIKORSKI magazine MUSIC-THEATRICAL FAIRYTALES Not only do the persons of the fairytale possess no inner world, neither “ do they have an environment. The person of the saga lives and works in his home village. The fairytale tells us nothing about the city or village in which its hero grew up. (Max Lüthi) ” “The Soldier’s Tale” “The Little Day” MELODRAMA BY CHARLES FERDINAND RAMUZ FOR SPEAKER AND SEPTET. MUSIC BY IGOR STRAVINSKY A SINGSPIEL BASED ON A FAIRYTALE BY WOLFRAM EICKE BY WOLFRAM EICKE / HANS NIEHAUS / ROLF ZUCKOWSKI A soldier wanders home during his leave from the front. While resting, the devil appears to him, disguised as an old man, and convinces him to trade his violin for a book about magic. Whoever possesses the book will become rich. In addition to that, the devil promises the starving soldier ample food, luring him to come with him for three days and teach him the violin. When the soldier returns to his home town after these three days, he is faced with the fact that it was not three days, but three years that have passed. No one knows him any more. Now he has only his magic book, thanks to which he becomes a rich merchant, but not a happy one. Then the devil reappears, this time as a lady peddler, offering him his old violin, among other things. The soldier seizes the violin but it remains silent. He casts it aside in desperation and tears up the magic book, for now he is really a poor devil, betrayed and sold. He follows a call to a royal court in order to heal the sick Princess there. This is only possible with the violin, however, which the devil triumphantly holds in his hand. There follows a struggle between the soldier and the devil in the form of a card game. The soldier defeats the prince of darkness and wins back his violin. Now fully cured, the Princess is to be his wife. The devil, the loser at this point, casts another spell on the soldier: the soldier may not go beyond the boundaries of the kingdom. If he does so, he will become a slave to the devil. The longing for and memories of his homeland drive the soldier to nevertheless cross the boundary. The devil stands here in the pose of the victor. The devil, who has regained possession of the violin, drives him from the stage into hell with a wild triumphal march. Stravinsky’s bizarre, poly-rhythmical music in the unusual instrumentation of clarinet, bassoon, cornet, trombone, violin, double bass and percussion illustrates these scenes, building up strong contrasts and playing with the listener’s expectations. Behind the stars in the shining realm of light there lives a little day. All days live there as light-beings before they come to earth and they return there in the evening. The little day has to wait a long time until it is his turn. He listens, deeply impressed, when others tell of the earth: glorious deeds, inventions, catastrophes, historical events ... “The Little Day” is convinced that something special will happen during his journey to the earth, something that will make him unforgettable. And finally it’s time... This delightful present-day tale received the rating “Good Music for Children – recommended by the Union of German Music Schools” as well as the children’s prize of the papageno children’s jury of the WDR “POLDI 2001.” The album for voice and piano contains all the songs and interludes in their original keys and is thus well-suited for learning and performing as well as for playing for oneself. The moderately difficult adaptations are provided with chord symbols, thus making it possible to accompany with keyboard and guitar. “The Little Day” On the Light Beam to the Earth and Back. The piano album to the CD/MC of the same name. SIK 1391 Double-CD (Radio Play Version and Songs) SIK 1391 A The Textbook SIK 1392 The Band Set SIK 1394 The Orchestral Playbacks / CD SIK 1394 A The Midi-Files SIK 1394 B SIKORSKI magazine|13 FAIRYTALES FOR NARRATOR AND MUSIC FAIRYTALES FOR NARRATOR AND MUSIC THE BROTHERS GRIMM “Rumpelstilzchen” - A MUSICAL FAIRYTALE FOR SPEAKER AND ORCHESTRA BY WOLFGANG SÖRING (BASED ON THE BROTHERS GRIMM) - MUSICAL FAIRYTALE FOR SPEAKER AND ORCHESTRA BY HERBERT BAUMANN The fairytale about the evil dwarf who laid claim to the Queen’s baby is one of the truly archaic tales from the Grimm collections. Except for the dwarf himself, the protagonists have no names. They are acting types with fixed role characters. The fairytale of Rumpelstilzchen is found all over the world in many modifications. In order to be able to keep her child, the Queen must guess the name of the evil gnome within three days. By chance, the poor woman is able to listen to him during his activity and thus to find out the secret; Rumpelstilzchen then sinks into the ground out of pure fury. Wolfgang Söring’s music, rich in imagery, goes far beyond the illustration of the actual fairytale and provides much room for individual interpretations. In addition to his ballet music “Rumpelstilzchen,” Herbert Baumann has also prepared a version for speaker and orchestra. LA AVENTURE DI PINOCCHIO: STORIA DI UN BURATTINO NEW IN THE PROGRAMME “Pinocchio” - CHILDREN’S MELODRAMA FOR SPEAKER AND ORCHESTRA 14|SIKORSKI magazine BY MARTIN BÄRENZ BASED ON CARLO COLLODI - VERSION FOR SPEAKER AND ENSEMBLE Who doesn’t know the story of the wooden puppet Pinocchio who desired nothing more ardently than to be a real boy? Carlo Collodi’s story of the meanwhile world-famous marionette is an artistic tale, but reveals many traits of the classical fairytale. There is the medieval atmosphere of the location, the presence of a magic fairy with darkblue hair, a talking cricket and much more. Collodi made a small, adventuresome didactic play out of the moving story about a talking piece of wood that contained a body and didn’t know how to cope with it – a story that should encourage all children to be honest and practice moderation. It all began with the master carpenter Cherry who found a log that started to talk. Since he feels uneasy about the matter, he gives it to his friend, the woodcarver Geppetto. Geppetto is enthusiastic over the block of wood and immediately starts to carve a wooden puppet. Instead of going to school, Pinocchio prefers a puppet theatre. He later encounters the sly fox and the evil cat, whom he tells of the thalers he earned by chance in the puppet theatre. They suggest that he bury the money, where it will automatically increase. Fortunately, the fairy with the dark-blue hair always has an eye on the scallywag. She urgently warns him to stay on the right path and sends him home to his father. With the help of a dove and a talking cricket, Pinocchio starts to return to his father, but the latter has meanwhile been worrying about Pinocchio and has built a boat with which to look for him. Pinocchio hurries after his father, but when he arrives at the sea he sees only how Geppetto has been caught in a great wave. The composer and cellist Martin Bärenz was born in 1956 in Fürth. An important aspect of his work is the series of family concerts organised by him since 2007, at which a large number of melodramas for children have been premiered. FAIRYTALES FOR NARRATOR AND MUSIC WILHELM HAUFF “Caliph Stork” FAIRYTALE FOR SPEAKER AND ORCHESTRA BY TORSTEN LINDNER BASED ON WILHELM HAUFF Torsten Lindner wrote “Caliph Stork” in 1983 at the age of fourteen. He got the idea for it when he received a picture book of fairytales as a present. He was inspired by the desire to bring together his romantic idols Wagner, Mahler and Weber with his interest in pentatonic and oriental scales. Wolfgang-Andreas Schultz, today Professor at the Hamburg Academy of Music, took the protégé under his wing and supported him with praise and criticism. “Caliph Stork” received its world premiere during the course of the children’s concerts at the Great Hall of the Musikhalle in Hamburg, performed by the Hamburg Symphony Orchestra under the direction of Wilhelm Brückner-Rüggeberg. In this fairytale, Wilhelm Hauff tells of Caliph Chasid of Baghdad and his Grand Vizier who bought a powder from a grocer with which they could turn themselves into animals. However, they both broke the rule of not being allowed to laugh. They had to remain storks because they had forgotten the magic words by laughing. The Caliph notices, however, that they have been taken in by his old enemy, the magician Kashnur. They set out on a journey on which they join the owl Lusa. This owl claims to be a princess on whom the magician has cast a spell, and can only be turned back into a princess if someone proposes marriage to her. Under the condition the one of the two must propose to her – despite her ugliness as an owl – she shows them the secret meeting place of the magician and his cohorts. Those present tell of their misdeeds and the two storks are able to pick up the magic word that they need – “Mutabor.” Transformed back into human beings, the Caliph and his two companions return to Baghdad, where the officiating son of the magician has been overthrown and now himself transformed into a stork. The magician is hanged and Chasid is once again Caliph of Baghdad. The beautiful Lusa remains by his side. “PETER AND THE WOLF” “Peter and the Wolf ” MUSICAL FAIRYTALE FOR SPEAKER AND ORCHESTRA BY SERGEI PROKOFIEV There is hardly a piece in the history of music that represents the field of music for children more impressively than Sergei Prokofiev’s masterwork “Peter and the Wolf,” composed in 1936. This composition for narrator and orchestra is the unchallenged favourite at children’s concerts and on the recording market, and one may certainly maintain that an entire genre during the following decades was marked by Prokofiev’s compositional ideas and vivid language. Composers such as Harald Genzmer, Francis Poulenc, Wolfgang Söring, Jens-Peter Ostendorf, Mark Lothar and Stanley Weiner have found their own ways, but can in no way deny the influence of Prokofiev and his ideas. Sergei Prokofiev composed “Peter and the Wolf” during the period when his ballet “Romeo and Juliet” and the Violin Concerto No. 2 were composed. At that time, the unmistakeable Prokofiev style was consolidated with his dark, lyrical passages and the ever-appearing motor rhythms. The transparent chamber-music texture of his children’s piece “Peter and the Wolf” is a bit different from his large symphonic works and operas from this period and the years preceding it. In particular, Prokofiev’s expressive ambitions reminiscent more of Stravinsky represent a more typical way of handling large forms than those of the late romantic ones of his opera “The Love of Three Oranges,“ Symphonies Nos. 2, 3 and 4 and the last three piano concertos. These are concen- trated into miniatures in “Peter and the Wolf.” In his preface to “Peter and the Wolf,” the composer emphasised the pedagogical aspect of his work: “Each acting personage in this tale is represented in the orchestra by one or several instrument: the little bird by the flute, the duck by the oboe, the cat by the clarinet in a low register (staccato), the Grandfather by the bassoon, the wolf by chords on the horns, Peter by the strings, the shooting of the hunters by tympani and a bass drum. It is appropriate to show the children these instruments before the performance and play the leitmotifs for them. In this way, they learn to distinguish a large number of orchestral instruments without any effort during the performance.” Editions of “Peter and the Wolf” by Sergei Prokofiev Peter and the Wolf for Speaker and Mixed Choir a cappella SIK 1633 for Speaker and Mixed Choir a cappella. CD (Original Recording) SIK 1633 A Easy Adaptation for Piano SIK 1634 Study Score (with German Text) SIK 2291 Piano Reduction (with German Text) SIK 2292 Suite for Piano SIK 2295 for Woodwind Quintet Instrumentation/ Parts: Fl., Ob., Clar., Hn., Bsn. SIK 2397 (Score / Set of Parts) Piano Reduction (with English, French and Spanish Text) SIK 6899 for Children with Nine Easy Piano Pieces SIK 6922 (with English Text) Prokofiev, Sergei / Saint-Saens, Camille Peter and the Wolf / Carnival of the Animals With Rolf Zuckowski as Narrator. SIK 8077 A (CD) SIK 8077 B (MC) SIKORSKI magazine|15 FAIRYTALES FOR NARRATOR AND MUSIC It is as if the fairytale characters were paper figures from which one could cut something away at will without causing any essential change to take place. “ ” (Max Lüthi) (Max Lüthi) 16|SIKORSKI magazine “The Story of the Lazy Bear” A MUSICAL TALE FOR SPEAKER, BASS TUBA AND ORCHESTRA, OP. 87 BY MARK LOTHAR TEXT: ROLF BADENHAUSEN A long time ago, not all wild animals and tame house pets has the tails which suited them. They had to really take pains, for in the spring and especially in the summer they were so much bitten by flies and mosquitoes that they could hardly defend themselves. Only the lion, the King of Beasts, had a beautiful long tail with a tassel, as befitted his appearance and dignity. When he learnt of the suffering of his subjects, he tried to think of a way how he could help them. He sent for a selection of the most beautiful tails from all different countries and announced that each animal could select the tail he preferred. Well, King Lion’s good intentions were most praiseworthy, but they were not observed by every animal. The lazy bear lay in his cave, growling. Of course, he did not get a tail. Rolf Badenhausen thought up this whimsical story which Mark Lothar imaginatively and colourfully set for orchestral instruments. The solo instrument is a bass tuba, as befits a growling bear. “Dying for Beginners” A MUSICAL CHILDREN’S PLAY FOR SINGER/NARRATOR AND SYMPHONY ORCHESTRA BY LINARD BARDILL AND FORTUNAT FRÖLICH It is dull in Blue Wonderland, for the grumbling bear Beltrametti is taking his winter’s nap and the dwarf Gimli is writing the Blue Wonderland Chronicle. It is deadly boring. “Dying can’t can’t be be as as boring as what I’m going through right now,” said the rabbit to himself. “It would be better for me to die a little, then at least I’d have something to do.” He then lay with his stomach over the branch of a large pine tree and died, as rabbits do. Then a chicken came along and, finding dying somehow cool, asked if he could do it too, and then finally the grumbling bear appeared. ... The story is told with songs and orchestral music. The orchestra plays the journey into Blue Wonderland on the dragon Spucko. It is a wild, stormy flight. Then the music tells how a rabbit could die like that- or a chicken, or a bear. The composer Fortunat Frölich, who also arranged Bardill’s “Mondlieder” (Moon Songs) for classical chamber orchestra, gets just about everything possible out of the orchestra, from Hollywood soundtrack to experimental New Music. It is an adventurous journey into the world of music rich in images for children and adults alike. FAIRYTALES AS ORCHESTRAL WORKS WITHOUT NARRATOR FAIRYTALES AS ORCHESTRAL WORKS WITHOUT NARRATOR “Fairytale Poem” for Orchestra by Sofia Gubaidulina “Fairytale Poem” composed in 1971 in the music to a radio broadcast for children based on the fairytale “The Little Chalk” by the Czech author Mazourek. “I liked the fairytale so much and it seemed to me so symbolic for the fate of an artist that a very personal relationship to this work arose for me,” explains Sofia Gubaidulina. The music, written with great joy, can also be performed independently without spoken text. The main character in this fairytale is a small piece of chalk used for writing on school blackboards. The chalk dreams of drawing wonderful castles, beautiful garden with pavilions and the sea. But it is forced, day in and day out, to write dull words, numbers and geometrical figures on the blackboard. In so doing, it becomes smaller and smaller, in contrast to the children who grow each day. The piece of chalk gradually despairs, giving up all hope of ever being allowed to draw the sun or the sea. Soon it becomes so small that it can no longer be used in the classroom and is thrown away. After this happens, the chalk finds itself in total darkness and thinks it has died. This ostensible deadly darkness, however, proves to be a boy’s trouser pocket. The child’s hand takes the chalk out into the daylight and starts drawing castles, gardens with pavilions and the sea with the sun on the asphalt. The chalk is so happy that it hardly notices how it disintegrates whilst drawing this beautiful world. Many instrumental works of Sofia Gubaidulina have a programmatic approach, as does the Fairytale Poem. The urgency of the tale, the special musical language of Gubaidulina and the clear structure of the work also make it possible for children to quickly find an intuitive way of approaching the sound-spaces of the New Music. SIKORSKI magazine|17