The Bāul Movement - The MarkFoster.NETwork
Transcription
The Bāul Movement - The MarkFoster.NETwork
The Bāul Movement Fourteen Wikipedia Articles PDF generated using the open source mwlib toolkit. See http://code.pediapress.com/ for more information. PDF generated at: Mon, 20 May 2013 17:33:40 UTC Contents Articles Baul 1 Vaishnavism 10 Lalon 19 Rabindranath Tagore 25 Rabindra Sangeet 52 Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity 58 Sahaja 62 Shashibhusan Dasgupta 66 Vaishnava-Sahajiya 67 Charyapada 71 Bhakti movement 78 Minstrel 81 Bengal 82 Syncretism 96 References Article Sources and Contributors 103 Image Sources, Licenses and Contributors 105 Article Licenses License 107 Baul 1 Baul Music of Bangladesh Genres • • • Classical Rock Hip hop Specific forms Religious music • • • Hamd Naat Shreekrishna Kirtana Ethnic music • • • • • • • • Agamani-Vijaya Baul Bhatiali Bhawaiya Dhamail Gombhira Kavigan Maimansingha Gitika Traditional music • • • • Rabindra Sangeet Nazrul Geeti Lalon Hason Raja Media and performance Music awards • Shilpakala Academy Award Music festivals • Dhaka World Music Festival Music media Radio • • • • Radio Foorti Radio Today Radio Amar ABC Radio Television • • • • • Channel 9 Banglavision NTV Channel i Channel 16 Internet • AmaderGaan.com Nationalistic and patriotic songs National anthem Amar Shonar Bangla Other Amar Bhaier Rokte Rangano Regional music Related areas • • Bengal West Bengal Other regions • • India Pakistan Baul 2 Baul (Bengali: বাউল) are a group of mystic minstrels from Bengal. Bauls constitute both a syncretic religious sect and a musical tradition. Bauls are a very heterogeneous group, with many sects, but their membership mainly consists of Vaishnava Hindus and Sufi Muslims.[1][] They can often be identified by their distinctive clothes and musical instruments. Not much is known of their origin. Lalon Fakir is regarded as the most important poet-practitioner of the Baul tradition.[2][3][4] Baul music had a great influence on Rabindranath Tagore's poetry and on his music (Rabindra Sangeet).[5] Though Bauls comprise only a small fraction of the Bengali population, their influence on the culture of Bengal is considerable. In 2005, the Baul tradition was included in the list of "Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity" by UNESCO.[6] Tarundas Baul Etymology The word Baul has its etymological origin in the Sanskrit word Vatula ("mad", from vayu - "air" or "wind") and is used for someone who is possessed or crazy. Bauls are an extension of the Sahajiya philosophy, which in turn derives from the Nath tradition. They believe in living the world as a half-sanyasi.[] The origin of the word is Baul is debated. Some modern scholars, like Shashibhusan Das Gupta have suggested that it may be derived either Bauls performing at Lalon akhra in Kushtia, from Sanskrit word vatula, which means "enlightened, lashed by the Bangladesh wind to the point of losing one's sanity, god's madcap, detached from the world, and seeker of truth", or from vyakula, which means "restless, agitated" and both of these derivations are consistent with the modern sense of the word, which denotes the inspired people with an ecstatic eagerness for a spiritual life, where a person can realise his union with the eternal beloved - the Maner Manush (the man of the heart).[7] History The origin of Bauls is not known exactly, but the word "Baul" has appeared in Bengali texts as old as the 15th century. The word is found in the Chaitanya Bhagavata of Vrindavana Dasa Thakura as well as in the Chaitanya Charitamrita of Krishnadasa Kaviraja.[8] Some scholars maintain that it is not clear when the word took its sectarian significance, as opposed to being a synonym for the word madcap, agitated. The beginning of the Baul movement was attributed to Birbhadra, the son of the Vaishnavite saint Nityananda, or alternatively to the 8th century Persian minstrels called Ba'al. Bauls are a part of the culture of rural Bengal. Whatever their origin, Baul thought has mixed elements of Tantra, Sufi Islam, Vaishnavism and Buddhism. They are thought to have been influenced by the Hindu tantric sect of the Kartabhajas, as well as Tantric Vaishnava schools like the Vaishnava-Sahajiya. Some scholars find traces of these thoughts in the ancient practices of Yoga as well as the Charyapadas, which are Buddhist hymns that Baul 3 are the first known example of written Bengali. The Bauls themselves attribute their lack of historical records to their reluctance to leave traces behind. Dr. Jeanne Openshaw writes that the music of the Bauls appears to have been passed down entirely in oral form until the end of the 19th century, when it was first transcribed by outside observers.[9] The Bauls were recorded as a major sect as early as mid 18th century. Regarding the origins of the sect, one recent theory suggests that Bauls are descendants of a branch of Sufism called ba'al. Votaries of this sect of Sufism in Iran, dating back to the 8th-9th centuries, were fond of music and participated in secret devotional practices. They used to roam about the desert singing. Like other Sufis, they also entered the South Asian subcontinent and spread out in various directions. It is also suggested that the term derives from the Sanskrit words vatul (mad, devoid of senses) and vyakul (wild, bewildered) which Bauls are often considered. Like the ba'al who rejects family life and all ties and roams the desert, singing in search of his beloved, the Baul too wanders about searching for his maner manus (the ideal being). The madness of the Baul may be compared to the frenzy or intoxication of the Sufi diwana. Like the Sufi, the Baul searches for the divine beloved and finds him housed in the human body. Bauls call the beloved sain (lord), murshid (guide), or guru (preceptor), and it is in his search that they go 'mad'. There are two classes of Bauls: ascetic Bauls who reject family life and Bauls who live with their families. Ascetic Bauls renounce family life and society and survive on alms. They have no fixed dwelling place, but move from one akhda to another. Men wear white lungis and long, white tunics; women wear white saris. They carry a jhola or shoulder bag for alms. They do not beget or rear children. They are treated as jyante mara or outcastes. Women, dedicated to the service of ascetics, are known as sevadasis (seva, service+dasi, maidservant). A male Baul can have one or more sevadasis, who are associated with him in the act of devotion. Until 1976 the district of Kushtia had 252 ascetic Bauls. In 1982-83 the number rose to 905; in 2000, they numbered about 5,000. Those who choose family life live with their wives, children and relations in a secluded part of a village. They do not mix freely with other members of the community. Unlike ascetic Bauls, their rituals are less strict. In order to become Bauls, they recite some mystic verses and observe certain rituals.[10] Concepts and practices Baul 4 Baul music celebrates celestial love, but does this in very earthy terms, as in declarations of love by the Baul for his bosh-tomi or lifemate. With such a liberal interpretation of love, it is only natural that Baul devotional music transcends religion and some of the most famous baul composers, such as Lalon Fakir, criticized the superficiality of religious divisions: Everyone asks: "Lalan, what's your religion in this world?" Lalan answers: "How does religion look?" I've never laid eyes on it. Some wear malas [Hindu rosaries] around their necks, some tasbis [Muslim rosaries], and so people say they've got different religions. But do you bear the sign of your religion when you come or when you go?[] The famous Bengali poet Rabindranath Tagore was greatly influenced and inspired by Bauls. Here is a famous Rabindrasangeet (Tagore song), heavily influenced by Baul theme: Ektara, common accompaniment of Baul Gaan, (Songs of Baul) amar paner manush achhe prane tai here taye shokol khane Achhe she noyōn-taray, alōk-dharay, tai na haraye-ogo tai dekhi taye Jethay shethay taka-i ami je dik-pane The man of my heart dwells inside me. Everywhere I look, it is he. In my every sight, in the sparkle of light Oh, I can never lose him -Here, there and everywhere, Wherever I turn, he is right there! Their religion is based on an expression of the body (Deho Sadhana), and an expression of the mind (Mana Sadhana). Some of their rituals are kept hidden[citation needed] from outsiders, as they might be thought to be repulsive or hedonistic. Bauls concentrate much of their mystic energies on the four body fluids, on the nine-doors (openings of the body), on prakriti as "nature" or "primal motive force", and on breath Sadhana. Baul 5 Baul music The music of the Bauls, Baul Sangeet, is a particular type of folk song. Its lyrics carry influences of the Hindu bhakti movements and the suphi, a form of Sufi song exemplified by the songs of Kabir. Their music represents a long heritage of preaching mysticism through songs in Bengal, as in the Shahebdhoni or Bolahadi sects. Bauls pour out their feelings in their songs but never bother to write them down. Theirs is essentially an oral tradition. It is said that Lalon Fakir (1774 -1890), the greatest of all Bauls, continued to compose and sing songs for decades without ever stopping to correct them or put them on paper. It was only after his death that people thought of collecting and compiling his repertoire. Baul singers at Vasantotsav, Shantiniketan. Their lyrics intertwine a deep sense of mysticism, a longing for oneness with the divine. An important part of their philosophy is “Deha tatta”, a spirituality related to the body rather than the mind. They seek the divinity in human beings.Metaphysical topics are dwelt upon in a humble fashion and in simple words. They stress remaining unattached and unconsumed by the pleasures of life even while enjoying them. To them we are all a gift of divine power and the body is a temple, music being the path to connect to that power.[][] Bauls use a number of musical instruments: the most common is the Parvati Baul ektara, a one-stringed “plucked drum” drone instrument, carved from the epicarp of a gourd, and made of bamboo and goatskin. Others include the dotara, a long-necked fretless lute (while the name literally means “two stringed” it usually has four metal strings) made of the wood of a jackfruit or neem tree. Drums like the duggi, a small hand-held earthen drum, and dhol and khol; small cymbals called khartal and manjira, and the bamboo flute are also used. Ghungur and nupur are anklets with bells that ring while the person wearing them dances. A Baul family played on stage in London for The Rolling Stones' Hyde Park concerts in 1971, '72 and '78 in front of thousands.[] Baul 6 Rabindranath Tagore and the Bauls Baul singers in performance at Santiniketan, India. Part of a series on the Culture of Bengal • • Culture portal Bengal portal The songs of the Bauls and their lifestyle influenced a large swath of Bengali culture, but nowhere did it leave its imprint more powerfully than on the work of Rabindranath Tagore, who talked of Bauls in a number of speeches in Europe in the 1930s. An essay based on these was compiled into his English book The Religion of Man: The Bauls are an ancient group of wandering minstrels from Bengal, who believe in simplicity in life and love. They are similar to the Buddhists in their belief in a fulfillment which is reached by love's emancipating us from the dominance of self. Where shall I meet him, the Man of my Heart? He is lost to me and I seek him wandering from land to land. I am listless for that moonrise of beauty, which is to light my life, which I long to see in the fullness of vision in gladness of heart. [p.524] The above is a translation of the famous Baul song by Gagan Harkara: Ami kothai pabo tare, amar moner manush je re. The following extract is a translation of another song: Baul 7 My longing is to meet you in play of love, my Lover; But this longing is not only mine, but also yours. For your lips can have their smile, and your flute its music, only in your delight in my love; and therefore you importunate, even as I am. The poet proudly says: 'Your flute could not have its music of beauty if your delight were not in my love. Your power is great—and there I am not equal to you—but it lies even in me to make you smile and if you and I never meet, then this play of love remains incomplete.' The great distinguished people of the world do not know that these beggars—deprived of education, honour and wealth—can, in the pride of their souls, look down upon them as the unfortunate ones who are left on the shore for their worldly uses but whose life ever misses the touch of the Lover's arms. This feeling that man is not a mere casual visitor at the palace-gate of the world, but the invited guest whose presence is needed to give the royal banquet its sole meaning, is not confined to any particular sect in India. A large tradition in medieval devotional poetry from Rajasthan and other parts of India also bear the same message of unity in celestial and romantic love and that divine love can be fulfilled only through its human beloved. Tagore's own compositions were powerfully influenced by Baul ideology. His music also bears the stamp of many Baul tunes. Other Bengali poets, such as Kazi Nazrul Islam, have also been influenced by Baul music and its message of non-sectarian devotion through love. Rabindranath Tagore was greatly influenced and inspired by Bauls. Here is a famous Rabindrasangeet (Tagore song), heavily influenced by Baul theme: Amar praner manush achhé prané Tai heri taye sakol khane Achhe shé nayōntaray, alōk-dharay, tai na haraye-Ogo tai dekhi taye jethay sethay Taka-i ami jé dik-pané The man of my heart dwells inside me. Everywhere I behold, it's Him! In my every sight, in the sparkle of light Oh I can never lose Him -Here, there and everywhere, Wherever I turn, right in front is He! [11] Bauls as described by Ramakrishna From page 513 of the Sri Sri Ramakrishna Kathamrita: "According to the Sakti cult the siddha is called a koul, and according to the Vedanta, a paramahamsa. The Bauls call him a sai. They say, "No one is greater than a sai." The sai is a man of supreme perfection. He doesn't see any differentiation in the world. He wears a necklace, one half made of cow bones and the other of the sacred tulsi-plant. He calls the Ultimate Truth "Alekh", the "Incomprehensible One". The Vedas call it "Brahman". About the jivas the Bauls say, "They come from Alekh and they go unto Alekh." That is to say, the individual soul has come from the Unmanifest and goes back to the Baul 8 Unmanifest. The Bauls will ask you, "Do you know about the wind?" The "wind" means the great current that one feels in the subtle nerves, Ida, Pingala, and Sushumna, when the Kundalini is awakened. They will ask you further, "In which station are you dwelling?" According to them there are six "stations", corresponding to the six psychic centers of Yoga. If they say that a man dwells in the "fifth station", it means that his mind has climbed to the fifth centre, known as the Visuddha chakra. (To Mahendranath Gupta) At that time he sees the Formless." Present status Bauls are found in the Indian state of West Bengal and the eastern parts of Bihar and Jharkhand and the country of Bangladesh. The Baul movement was at its peak in the 19th and early 20th centuries, but even today one comes across the occasional Baul with his Ektara (one-stringed musical instrument) and begging bowl, singing across the farflung villages of rural Bengal. Travelling in local trains and attending village fairs are good ways to encounter Bauls. Every year, in the month of Falgun (February to March), "Lalon Paban Das Baul at "Nine Lives" concert, 2009. Smaran Utshab" (Lalon memorial festival) is held in the shrine of Lalon in Kushtia, Bangladesh, where bauls and devotees of Lalon from Bangladesh and overseas come to perform and highlight the mystics of Lalon.[12] Palli Baul Samaj Unnayan Sangstha (PBSUS), a Bangladeshi organization, has been working to uphold and preserve the ‘baul’ traditions and philosophy for the last nine years. The organisation often arranges programmes featuring folk songs for urban audiences.[13] Bangladesh Shilpakala Academy often organizes national and international festivals and seminars, featuring the Baul music and the importance of preservation of Baul tradition. In the village of Jaydev Kenduli, a Mela (fair) is organized in memory of the poet Jayadeva on the occasion of Makar Sankranti in the month of Poush. So many Bauls assemble for the mela that it is also referred to as "Baul Fair". In the village of Shantiniketan during Poush Mela, a large number of Bauls also come together to enthrall people with their music. For the last five years a unique show has been organised in Kolkata, called "Baul Fakir Utsav". Bauls from several districts of Bengal as well as Bangladesh come to perform. The 6th Baul fakir Utsav will be held on 8 and 9 January 2011. The Utsav is a continuous 48 hour musical experience. There are also the Western Bauls in America and Europe under the spiritual direction of Lee Lozowick, a student of Yogi Ramsuratkumar. Their music is quite different (rock /gospel/ blues) but the essence of the spiritual practices of the East is well maintained.[14] Baul 9 Notes [1] " Baul (http:/ / www. britannica. com/ eb/ article-9013814)" Encyclopædia Britannica. 2007. Encyclopædia Britannica Online. 4 Dec. 2007. [6] Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity (http:/ / portal. unesco. org/ en/ ev. php-URL_ID=30973& URL_DO=DO_TOPIC& URL_SECTION=201. html). UNESCO. 25 September 2005. [7] Das Gupta, Shashibhusan (1946, reprint 1995). Obscure Religious Cults, Calcutta: Firma KLM, ISBN 81-7102-020-8, pp.160-1 [8] Das Gupta, Shashibhusan (1946, reprint 1995). Obscure Religious Cults, Calcutta: Firma KLM, ISBN 81-7102-020-8, p.160ff [9] Openshaw, Jeanne. Seeking Bāuls of Bengal (http:/ / books. google. com/ books?id=YGDWuQ-wjB8C& pg=PA56& dq=history+ bauls& ei=UDJcS8DFHqeOkATB3dS8Ag& cd=1#v=onepage& q=history bauls& f=false) p.56 [10] (http:/ / www. banglapedia. org/ httpdocs/ HT/ B_0355. HTM) [11] (http:/ / www. scribd. com/ doc/ 19419965/ Bauls-of-Bangladesh) "Bauls of Bangladesh". www.scribd.com [14] Helen Crovetto, “Embodied Knowledge and Divinity: The Hohm Community as Western-style Bāuls,” Nova Religio: The Journal of Alternative and Emergent Religions 10, no. 1 (August 2006): pp. 69-95. Further reading • • • • Enamul Haq, Muhammad(1975), A history of Sufism in Bangla, Asiatic Society, Dhaka. Qureshi, Mahmud Shah(1977), Poems Mystiques Bengalis. Chants Bauls Unesco. Paris. Siddiqi, Ashraf(1977), Our Folklore Our Heritage, Dhaka. Karim, Anwarul(1980), The Bauls of Bangladesh. Lalon Academy, Kushtia. • Capwell, Charles(1986), The Music of the Bauls of Bengla. Kent State University Press, USA 1986. ISBN 0-87338-317-6. • Dimock, Edward C. (1989), The Place of the Hidden Moon: Erotic Mysticism in the Vaisnava-Sahajiya Cult of Bengal, The University of Chicago Press, Chicago. ISBN 0-226-15237-5 ISBN 978-0-226-15237-0 • Bandyopadhyay, Pranab(1989), Bauls of Bengal. Firma KLM Pvt, Ltd., calcutta. • Mcdaniel, June(1989), The Madness of the Saints. Chicago. • Sarkar, R. M.(1990), Bauls of Bengal. New Delhi. • Brahma, Tripti(1990), Lalon : His Melodies. Calcutta. • Gupta, Samir Das(2000), Songs of Lalon. Sahitya Prakash, Dhaka. • Karim, Anwarul(2001), Rabindranath O Banglar Baul (in Bengali), Dhaka. • Capwell, Charles (2011), Sailing on the Sea of Love THE MUSIC OF THE BAULS OF BENGAL, The University of Chicago Press, Chicago. ISBN 978-0-85742-004-6 • Sen, Mimlu (2009), Baulsphere, Random House, ISBN 81-8400-055-3 • Sen, Mimlu (6 May 2010), The Honey Gatherers, Rider Books, ISBN 978-1-84604-189-1 References • Kuckertz, J (1975), "Origin and Construction of the Melodies in Baul Songs of Bengal", Yearbook of the International Folk Music Council 7: 85–91, doi: 10.2307/767591 (http:/ / dx. doi. org/ 10. 2307/ 767591), JSTOR 767591 (http:/ / www. jstor. org/ stable/ 767591) More than one of |author1= and |last= specified (help). • • • • Openshaw, J (2002), Seeking Bauls of Bengal, Cambridge University Press, ISBN 0-521-81125-2. Capwell, C (1974), "The esoteric belief of the Bauls of Bengal", Journal of Asian Studies, 33 (2): 255–264. Asiatic Society of Bangladesh (2003), Banglapedia, the national encyclopedia of Bangladesh, Asiatic Society of Bangladesh, Dhaka, ISBN 984-32-0576-6 More than one of |author= and |last= specified (help). Datta, R (1978), "The Religious Aspect of the Baul Songs of Bengal", The Journal of Asian Studies, 37 (3): 445–455. • • • • Dimock, E (1959), "Rabindranath Tagore--"The Greatest of the Bauls of Bengal"", The Journal of Asian Studies 19 (1): 33–51, doi: 10.2307/2943448 (http:/ / dx. doi. org/ 10. 2307/ 2943448), JSTOR 2943448 (http:/ / www. jstor. org/ stable/ 2943448) More than one of |author1= and |last= specified (help). Openshaw, J (1997), "The Web of Deceit: Challenges to Hindu and Muslim `Orthodoxies' by `Bauls' of Bengal", Religion, 27 (4): 297–309. Roy, BK (1977), Rabindranath Tagore: The Man and His Poetry, Folcroft Library Editions, ISBN 0-8414-7330-7. Dalrymple, W (7 February 2004), "The song of the holy fools" (http:/ / www. guardian. co. uk/ weekend/ story/ 0,3605,1141492,00. html), The Guardian (London), retrieved 5 December 2006. Baul 10 External links • Lalon Song's Archive (http://www.lalongeeti.com/songs/) Lalon Song's Archive • Parvathy Baul is a singer, painter and storyteller from West Bengal. Visit : www.parvathybaul.srijan.asia. (http:// parvathybaul.srijan.asia) • Baul Archive (http://www.baularchive.com) Extensive list of Baul/Fakir songs and interviews with over 100 video clips • Baul (http://www.banglapedia.org/httpdocs/HT/B_0355.HTM) at Banglapedia • PUNKCAST#522 (http://punkcast.com/522/) Video of Babukishan Das & Dharma Bums performing in NYC, 16 Aug 2004. (RealPlayer) • Baul- The Folk Music of Bengal (http://web.archive.org/web/20051123170600/userpages.umbc.edu/ ~achatt1/baul.html) - Arghya Chatterjee: (Internet Archive) Vaishnavism Part of a series on Vaishnavism Religion Hinduism Supreme Deity • • • Vishnu Krishna Rama Important deities Vaishnavism 11 Dashavatara Matsya Kurma Varaha Narasimha Vamana Parasurama Rama Krishna Balarama/Buddha Kalki • • • • • • • • • • Other Avatars • • • Mohini Nara-Narayana Hayagriva Related • • • • Lakshmi Sita Hanuman Shesha Texts • • • • • Vedas Upanishads Bhagavad Gita Divya Prabandha Ramcharitmanas Puranas • • • • • • Vishnu Bhagavata Naradeya Garuda Padma Agni Sampradayas • • • • Sri (Vishishtadvaita) Brahma (Dvaita, Acintyabhedabheda) Rudra (Shuddhadvaita) Nimbarka (Dvaitadvaita) Philosopher-Acharyas • Nammalvar • Yamunacharya • Ramanuja • Madhva • Chaitanya • Vallabha • Sankardeva • Nimbarka • Pillai Lokacharya • Prabhupada • Vedanta Desika • Manavala Mamunigal Related traditions Vaishnavism 12 • Bhagavatism • ISKCON • Swaminarayan • Ekasarana • Pranami • Ramanandi • Vaikhanasas Hinduism portal Vaishnavism (Sanskrit: वैष्णव धर्म, IPA: [ʋəiˈʂɳəʋə ˈd̪ʱərmə]) is one of the major branches of Hinduism along with Shaivism, Smartism, and Shaktism. It is focused on the veneration of Vishnu. Vaishnavites, or the followers of the Supreme Lord Vishnu, lead a way of life promoting differentiated monotheism, which gives importance to Lord Vishnu and His ten incarnations. The oldest religious text in Vedic, Rigveda, describes Lord Vishnu as the Supreme Deity in Vishnu Sooktham (1.22.20): om tad visnoh paramam padam sada pasyanti surayah — diviva caksur atatam "Just as the sun's rays in the sky are extended to the mundane vision, so in the same way the wise and learned devotees always see the supreme abode of Lord Vishnu." tad vipraso vipanyavo jagrvam sah samindhate — visnor yat paramam padam "Because those highly praiseworthy and spiritually awake devotees are able to see the spiritual world, they are also able to reveal that supreme abode of Lord Vishnu." Rigveda mentions the Supreme Lord 93 times. Other shlokas are devoted to his faithful servants, mentioned in the scriptures as the limbs of Lord Vishnu. These minor deities include Indra, Surya, Rudra, Maruta, Vayu, Agni and Manyu. In general, the Vaishnava Agamas describe Lord Vishnu as the "supreme being and the foundation of all existence." This is explained in Katha Upanishad 2.2.13: nityo nityanam cetanas cetananam/ eko bahunam yo vidadhati kaman, "the Supreme Being, the Personality of Godhead, is the chief living being amongst all living beings and grants the desires of all other eternal sentient beings" Its beliefs and practices, especially the concepts of Bhakti and Bhakti Yoga, are based largely on the Upanishads, and associated with the Vedas and Puranic texts such as the Bhagavad Gita, and the Padma, Vishnu and Bhagavata Puranas.[][][1][2] The followers of Vaishnavism are referred to as Vaishnava(s) or Vaishnavites. Awareness, recognition, and growth of the belief has significantly increased outside of India in recent years. The Gaudiya Vaishnava branch[] of the tradition has significantly increased the awareness of Vaishnavism internationally, since the mid-1900s, largely through the activities and geographical expansion of the Hare Krishna movement founded by A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada in New York City in 1966, and more recently, through several other Vaishnava organizations such as Pure Bhakti Yoga Society [3] of Srila Bhaktivedanta Narayan Maharaj [3], conducting preaching activities in the West.[4] Vaishnavism 13 Principal historic branches Bhagavatism, early Ramaism and Krishnaism, merged in historical Vishnuism,[] a tradition of Historical Vedic religion, distinguished from other traditions by its primary worship of Vishnu.[] Vaishnavism, is historically the first structured Vaishnava religion as "Vishnuism, in a word, is the only cultivated native sectarian native religion of India."[5] Although it is usual to speak of Vishnu as the source of the Avatar, this is only one of the names by which the god of Vaishnavism is known. The other names include Narayana, Vasudeva and Krishna; each the name of a divine figure with attributed supremacy, which each associated tradition of Vaishnavism believes to be distinct.[6] For example, in the Krishnaism branch of Vaishnavism,[7] such as the Gaudiya Vaishnava, Nimbarka and Vallabhacharya traditions, devotees worship Krishna as the One Supreme form of God, and source of all avatars, Swayam Bhagavan, in contrast to the belief of the devotees of the Sri Sampradaya.[8] Principal beliefs An article related to Hinduism • • Hindu History • Hinduism portal • Hindu Mythology portal Supreme God The principal belief of Vishnu-centered sects is the identification of Vishnu or Narayana as the one supreme God. This belief contrasts with the Krishna-centered traditions, such as Vallabha, Nimbaraka and Vallbha, in which Krishna is considered as the Supreme Lord Vishnu. The belief in the supremacy of Vishnu is based upon the many Avatars (incarnations) of Vishnu listed in the Puranic texts, which differs from other Hindu deities such as Ganesha, Surya or Durga. According to many Vaishnavites, the latter are instead classified as demi-gods or devas. According to Ramayana, Rama, the seventh incarnation of God Vishnu, is believed to have prayed to Shiva in Rameshwaram to absolve any sins that he might have committed during his war against the demon king Ravana in Sri Lanka. To worship Shiva, Rama wanted to have the largest lingam. He directed Hanuman, the monkey lietunant in his army to bring the lingam from Himalayas. Since it took longer to bring the lingam, Sita (the wife of Rama) built a small lingam, which is believed to be the lingam in the sanctum. The primary deity of the temple is Ramanathaswamy (Shiva) in the form of lingam. There are two lingams inside the sanctum - one built by Sita residing as the main deity called Ramalingam and the one brought by Hanuman from Kailash called Vishwalingam. Rama instructed that Vishwalingam should be worshipped first since it was brought by Hanuman - the tradition continues even today. However, Vaishnavites reject such claims quoting reasons from Valmiki Ramayan itself and also from other Vedic texts.[9] Vaishnavism 14 Lord Swaminarayan, founder of the Swaminarayan faith, differs with this view and holds that Vishnu and Shiva are different aspects of the same God.[10] Initiation Vaishnavas although follow a process of initiation (diksha), given by a guru, under whom they are trained to understand Vaishnava practices gives more importance to the acceptance of the Supremacy of Lord Vishnu by men and women. At the time of initiation, the disciple is traditionally given a specific mantra, which the disciple will repeat, either out loud or within the mind, as an act of worship to Vishnu or one of his avatars. The practice of repetitive prayer is known as japa. The system of receiving initiation and training from a guru is based on injunctions throughout the scriptures held as sacred within the Vaishnava traditions but is not mandatory: "Just try to learn the truth by approaching a spiritual master. Inquire from him submissively and render service unto him. The self-realized souls can impart knowledge unto you because they have seen the truth."(Bhagavad Gita)[11] "One who is initiated into the Vaishnava mantra and who is devoted to worshiping Lord Vishnu is a Vaishnava. One who is devoid of these practices is not a Vaishnava."(Padma Purana)[12] The scriptures specific to the Gaudiya Vaishnava group also state that one who performs an act of worship as simple as chanting the name of Vishnu or Krishna can be considered a Vaishnava by practice: "Who chants the holy name of Krishna just once may be considered a Vaishnava. Such a person is worship-able and is the topmost human being."(Chaitanya Charitamrita)[13] Attitude toward scriptures Vaishnava traditions refer to the writings of previous acharyas in their respective lineage or sampradya (see below) as authoritative interpretations of scripture.[] While many schools like Smartism and Advaitism encourage interpretation of scriptures philosophically and metaphorically and not too literally,[citation needed] Vaishnavism stresses the literal meaning (mukhya vṛitti) as primary and indirect meaning (gauṇa vṛitti) as secondary: sākṣhād upadesas tu shrutih - "The instructions of the shruti-shāstra should be accepted literally, without fanciful or allegorical interpretations."[][14] Vaishnava sampradayas Within Vaishnavism there are four main disciplic lineages (sampradayas),[15] each exemplified by a specific Vedic personality. The four sampradayas follow subtly different philosophical systems regarding the relationship between the soul (jiva) and God (Vishnu or Krishna), although the majority of other core beliefs are identical.[][4][][] Lakshmi-sampradaya Philosophy: Vishishtadvaita ("Qualified Monoism"), espoused by Chidachida Visishtam Ramanujacharya See Sri Vaishnavism, Swaminarayan. Vaikhanasa, Ramanandi Sect, Vaishnavite Brahmin students at a theological seminary in Tanjore. Source:The National Geographic Magazine, Nov 1909 Brahma sampradaya Philosophies: Dvaita ("dualism"), espoused by Madhvacharya, and Achintya Bheda Abheda (literally "inconceivable difference and non-difference"). Rudra sampradaya Vaishnavism Philosophy: Shuddhadvaita ("pure nondualism"), espoused by Vishnuswami and Vallabhacharya. Kumara-sampradaya Philosophy: Dvaitadvaita ("duality in unity"), espoused by Nimbarka.[] Vaishnavism in South India Broadly, Vaishnavas in South India can be classified as Brahmins and non-Brahmins. Among the Brahmins the main groups are: 1. The Iyengars, who follow the Sri Vaishnava Vishistadvaita philosophy of Asuri Ramanujacharya. The Iyengars are further divided into the Vadakalai-i.e. the northern school, and Thenkalai or southern school. Both these sects adhere to the Pañcaratra agama, in temples. These two sects evolved about 200 years after Ramanuja and differ on 18 points of doctrine. The founder of the Vadagalai sect is Swami Vedanta Desika, and the Tengalai sect is Swami Pillai Lokacharya. But both schools have a common Guru Parampara prior to the division. The Sri Vaishnavas use both the Sanskrit veda as well as the Tamil divyaprabandham in temple worship. 1. The Madhvas, who follow the Sadvaishnava Dvaita philosophy of Madhvacharya. 2. The Vaikhanasas, who are primarily an ancient community of temple priests, who use the Vaikhanasa Agama in temple worship. They use Sanskrit exclusively in temple worship. Among the non-Brahmins, sections of various communities like the Chettiars and Mudaliars (Thuluva Vellalars)in Tamil Nadu and sections of the Kammas, Padmashalis, Reddys, Rajus and Haridasus in Andhra Pradesh and so on in other states are known as Vaishnavites. Some groups tend to be vegetarians like the Brahmins. In temple worship, a Vaikhanasa temple (like Tirumala), a Madhva temple (like Udupi), a Tengalai Iyengar temple (like Melukote) and a Vadagalai Iyengar temple (like Ahobilam) all have distinctly different rituals and customs with priests of that particular denomination who perform the worship. However all temples are popularly visited by all Vaishnavas as lay worshippers, as also members of various other denominations. In Kerala, some communities call themselves Vaishnavas, especially the pisharodies and Gauda Saraswatha Brahmins and Embranthiries who settled in Kerala at a later phase of Brahmin Settlement. The Sagara Brahmins in and around Thiruvalla Sree Vallabha Vishnu Temple are also referred to as Vaisnavas accepting the Supremacy of Lord Vishnu. 15 Vaishnavism 16 Other branches and sects • The Ramanandi movement, begun by Ramananda. • Mahapuruxiya Dharma, espoused by Sankardeva. • Vaisnava-Sahajiya, a tantric school. Tilaka styles Vaishnavas mark their foreheads with tilaka, either as a daily ritual, or on special occasions. The different Vaishnava sampradayas each have their own distinctive style of tilaka, which depicts the siddhanta of their particular lineage. The general tilaka pattern is of a parabolic shape resembling the letter U or two or more connected vertical lines on and another optional line on the nose resembling the letter Y, which usually represents the foot of Vishnu and the lotus flower.[16] History The worship of Vishnu was already well developed in the period of the Itihasas.[17] Hopkins says "Vishnuism, in a word, is the only cultivated native sectarian native religion of India."[5] Vaishnavism is expounded in a part of the Mahabharata known as the Bhagavad Gita, which contains a dialogue between Krishna and Arjuna. In this dialogue, Krishna plays the role of Arjuna's charioteer. A Sri Vaishnava Thenkalai tilaka Many of the ancient kings, beginning with Chandragupta II (Vikramaditya) (375-413 CE) were known as Parama Bhagavatas, or Bhagavata Vaishnavas.[18] Vaishnavism flourished in predominantly Shaivite South India during the seventh to tenth centuries CE, and is still commonplace, especially in Tamil Nadu, as a result of the twelve Alvars, saints who spread the sect to the common people with their devotional hymns. The temples which the Alvars visited or founded are now known as Divya Desams. Their poems in praise of Vishnu and Krishna in Tamil language are collectively known as Naalayira (Divya Prabandha).[][] In later years Vaishnava practices increased in popularity due to the influence of sages like Ramanujacharya, Madhvacharya, Nimbarkacharya, Vallabhacharya, Vedanta Desika, Manavala Mamunigal, Surdas, Tulsidas, eknath, Tyagaraja, and many others.[][][][] Vaishnavism 17 In his The Religions of India, Edward Washburn Hopkins presents an accepted distinction as to the assumption that Vishnuism is associated with Vedic brahmanism, and was part of brahmanism. Krishnaism was adopted much later, and it is for this reason, amongst others, that despite its modern iniquities Shiva has appealed more to the brahmans than Krishna. It's only later that Vishnuism merged with Krishnaism.[19] Large Vaishnava communities now exist throughout India, and particularly in Western Indian states, such as western Madhya Pradesh, Rajasthan and Gujarat. Important sites of pilgrimage for Vaishnavs include: Guruvayur Temple, Sri Rangam, Vrindavan, Mathura, Ayodhya, Tirupati, Pandharpur, Puri, Mayapur, Nathdwara and Dwarka.[20] [] Since the 1900s Vaishnavism has spread from within India and is now practiced in many places around the globe, including America, Europe, Africa, Russia and South America. This is Krishna murti (left) with Radha largely due to the growth of the ISKCON movement, founded by A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada in 1966.[21][][22] Bhaktivedanta Manor, Watford, England Puranic epics Two great Indian epics, the Ramayana and the Mahabharata, form an important part of Vaishnava philosophy, theology, and culture. The Ramayana describes the story of Rama, an avatara of Vishnu, and is taken as a history of the 'ideal king', based on the principles of dharma, morality and ethics. Rama's wife Sita, his brother Lakshman with his devotee and follower Hanuman all play key roles within the Vaishnava tradition as examples of Vaishnava etiquette and behaviour. Ravana, the evil king and villain of the epic, plays the opposite role of how not to behave. The Mahabharata is centered around Krishna and details the story of a dynastic war between two families of cousins, with Krishna and the Pandavas, five brothers, playing pivotal roles in the drama. The philosophical highlight of the work is the chapter covering a conversation between Arjuna and Krishna prior to the final battle, individually known as the Bhagavad Gita. The Bhagavad Gita, though influential in most philosophies of Hinduism, is of particular importance to Vaishnavas because it is believed to be an accurate record of the very words spoken by Krishna himself. Both works are often re-enacted in part as dramas by followers of Vaishnavism, especially on festival days concerning each of the specific avatars. The Bhagavad Gita is widely studied as a theological textbook and is rendered in numerous English translations and world languages. Academic study Vaishnava theology has been a subject of study and debate for many devotees, philosophers and scholars within India for centuries. In recent decades this study has also been pursued in a number of academic institutions in Europe, such as the Oxford Centre for Hindu Studies, Bhaktivedanta College and Syanandura Vaishnava Sabha, a moderate and progressive Vaishnava body headed by Gautham Padmanabhan in Trivandrum which intends to bring about a single and precise book called Hari-grantha to include all Vaishnava philosophies. Vaishnavism References [1] [2] [3] [4] Heart of Hinduism - Vaishnavism (http:/ / hinduism. iskcon. com/ tradition/ 1201. htm) Explanation of different scriptural texts within Hinduism (http:/ / www. hinduism. co. za/ vedas-. htm) http:/ / www. purebhakti. com/ Contemporary Theological Trends in the Hare Krishna Movement (http:/ / web. uni-marburg. de/ religionswissenschaft/ journal/ diskus/ knott. html) "Until the last fifteen years or so, there had been a lack of scholarship in the West on Vaishnavism, and this was seen by Hare Krishna devotees as a situation which must be changed." [5] Hopkins,The Religions of India, p.690 [6] p. 4 [7] Review: by Kenneth Scott Latourette (http:/ / www. jstor. org/ pss/ 2753385) India and Christendom: The Historical Connections between Their Religions. by Richard Garbe; Lydia Gillingham Robinson Pacific Affairs, Vol. 34, No. 3 (Autumn, 1961), pp. 317-318. [8] Page 1–Ramanuja and Sri Vaisnavism (http:/ / www. sanskrit. org/ www/ Ramanuja/ Ramanuja& vaishna. html) "In general, the Vaishnava Agamas describe Lord Vishnu is the Supreme Being and the foundation of all existence." [9] There was a Vaishnavite scholar cum researcher named Puthur Krishnaswamy (Pen name-Sudarsanar) who rejected this idea in his book titled "Ramalinga prathistai" (http:/ / www. ramanuja. org/ sv/ bhakti/ archives/ oct97/ 0087. html). [10] According to this site, (http:/ / www. kakaji. org/ shikshapatri_verses. asp?catid=viewAll), verses 47, 84, of their scripture, Shikshapatri, states, "And the oneness of Narayana and Shiva should be understood, as the Vedas have described both to be brahmaroopa, or form of Brahman, i.e., Saguna Brahman, indicating that Vishnu and Shiva are different forms of the one and same God. [11] Bhag Gita 4:34 (http:/ / www. bhagavadgitaasitis. com/ 4/ 34/ en) [12] Caitanya Caritamrta: Madhya-lila, 15.106, 16.72, 16.74 (http:/ / bvml. org/ SGK/ 03. html) [13] Chaitanya Charitamrita: Madhya-lila, 15.106 (http:/ / bvml. org/ SGK/ 03. html) [14] Jiva Goswami, Sandarbha 29.26-27 [15] The Sampradaya of Sri Caitanya, by Steven Rosen and William Deadwyler III (http:/ / content. iskcon. com/ icj/ 4_1/ satya_rsd. html) "the word sampradaya literally means 'a community'. A text from the Padma Purana quoted widely in Vaisnava writings speaks directly about these authorised communities. It says that 'Those mantras which are not received within a sampradaya are fruitless; they have no potency'. The text then specifically names the sampradayas. 'In the Kali-yuga, there will be four sampradayas.' ― we are talking about Vaisnava sampradayas ― 'They are the Brahma Sampradaya, originating with Brahma; Sri Sampradaya, starting with Laksmi; Rudra Sampradaya, starting with Siva; there's another one starting from Sanaka and the others, the Kumaras'. Those are the four recognised Vaisnava sampradayas." [16] britannica.com Vaishnavism (http:/ / www. britannica. com/ eb/ topic-621641/ Vaishnavism) [17] britannica.com (http:/ / www. britannica. com/ eb/ article-9074641/ Vaishnavism) [18] p.36 [19] Hopkins,The Religions of India, p.530 "When, however, pantheism, nay, even Vishnuism, or still more, Krishnaism, was an accepted fact upon what, then, was the wisdom of the priest expended?" [22] Prabhupada - He Built a House, Satsvarupa dasa Goswami, Bhaktivedanta Book Trust, 1983, ISBN 0-89213-133-0 p. xv External links • • • • Vaishnavism (http://www.vaishnavism.info/) (Tradition of Hinduism) Vaishnavism (http://hinduism.iskcon.com/tradition/1201.htm) (Heart of Hinduism) Who is Vishnu? Vaishnava FAQ (http://www.dvaita.org/docs/srv_faq.html) (dvaita.org) Nathamuni-Alavandar.org - Dedicated to Shriman Nathamunigal and Shri Alavandar (http:// nathamuni-alavandar.org/) • Portal for Vaishnav (http://vaishnavparivar.info) An Exclusive Portal dedicated to Vaishnavism • Portal for Vaishnavism eClass (https://sites.google.com/site/vaishnavismeclass/) Online elearning of Divya prabandham by themes. • (http://www.ramanuja.org/sv/bhakti/archives/oct97/0087.html) Sudarsanar refutes the idea of Ramalingam 18 Lalon 19 Lalon Fakir ফকির Lalon লালন Sain/Sai, Shah সাঁই, শাহ (from Persian )ﺳﺎﯼ Lalon's only portrait, sketched during his lifetime by Jyotirindranath Tagore. Born c. 1774 Kushtia, Bengal (present-day Bangladesh) Died 17 October 1890 Cheuriya, Kushtia, Bengal Resting place Cheuriya, Kushtia, Bengal Known for Baul music Influenced by Siraj Sain [1][2] Influenced Rabindranath Tagore, Spouse(s) Bishōkha [3] Kazi Nazrul Islam, Gagan Harkara, Allen Ginsberg Lalon (Bengali: লালন) also Lalon Sain, Lalon Shah, Lalon Fakir or Mahatma Lalon Fakir; (c. 1774–1890),[4][5] was a Bengali Baul saint, mystic, songwriter, social reformer and thinker. In Bengali culture he has become an icon of religious tolerance whose songs inspired and influenced many poets and social and religious thinkers including Rabindranath Tagore,[1][2][6][7] Kazi Nazrul Islam,[3] and Allen Ginsberg - though, as he "rejected all distinctions of caste and creed",[1] he was both praised and criticized in his lifetime and after his death.[8] His disciples mostly live in Bangladesh and West Bengal. He founded the institute known as Lalon Akhdah in Cheuriya, about 2 km. from Kushtia railway station. He is also regarded as the founder of the Baul music. Lalon 20 Early life They are curious to know what Lalon's Jāt (an Indian term used for distinction of caste and creed and subsequent discrimination among people) is, Circumcision tells a Muslim from others, But what is the mark of his (Muslim) woman? The Brahman is known by his thread, How do I tell who is a Brahmani (Brahman woman)? — Lalon There are few reliable sources for the details of Lalon's early life as he was reticent in revealing his past, though there has been considerable speculation about his physical appearance, religious background etc.[9] One account relates that Lalon was born of Hindu Kayastha parents and that, during a pilgrimage to Murshidabad with others of his native village, he contracted smallpox and was abandoned by his companions on the banks of the Ganges, from where Malam Shah and his wife Matijan, members of the weaver community in a Muslim-populated village, Cheouria, took him to their home to convalesce.[10] They gave Lalon land to live where he founded a musical group and remained to compose and perform his songs, inspired by Shiraj Sain, a musician of that village. Philosophy Everyone asks, "What Jāt does Lalon belong to in this world?" Lalon answers, "What does Jāt look like?" I've never laid eyes upon it. Some use Malas (Hindu rosaries), others Tasbis (Muslim rosaries), and so people say they belong to different Jāts. But do you bear the sign of your Jāt when you come (to this world) or when you leave (this world)? [] — Lalon [Edited to give a better translation] Lalon was against religious conflict and many of his songs mock identity politics that divide communities and generate violence. He even rejected nationalism at the apex of the anti-colonial nationalist movements in the Indian subcontinent. He did not believe in classes or castes, the fragmented, hierarchical society, and took a stand against racism. [see Jāti] Lalon does not fit the "mystical" or "spiritual" type who denies all worldly affairs in search of the soul: he embodies the socially transformative role of sub-contintental bhakti and sufism. He believed in the power of music to alter the intellectual and emotional state in order to be able to understand and appreciate life itself. The texts of his songs engage in philosophical discourses of Bengal, continuing Tantric traditions of the Indian subcontinent, particularly Nepal, Bengal and the Gangetic plains. He appropriated various philosophical positions emanating from Hindu, Jainist, Buddhist and Islamic traditions, developing them into a coherent discourse without falling into eclecticism or syncretism. He explicitly identified himself with the Nadiya school, with Advaita Acharya, Nityananda and Chaitanya. He was greatly influenced by the social movement initiated by Chaitanya against differences of caste, creed and religion. His songs reject any absolute standard of right and wrong and show the triviality of any attempt to divide people whether materially or spiritually. Lalon Works How does the Unknown bird go, into the cage and out again, Could I but seize it, I would put the fetters of my heart, around its feet. The cage has eight rooms and nine closed doors; From time to time fire flares out;. Above there is a main room, The mirror-chamber O my heart, you are set on the affaires of the cage; (Yet) the cage was made by you, made with green bamboo; The cage may fall apart any day. Lalon says, The bird may work its way out and fly off somewhere. — Lalon's song translated by Brother James Lalon composed numerous songs and poems, which describe his philosophy. It is said that he had composed about 10,000 songs of which 2,000-3,000 can be tracked down today while others are lost in time and hearts of his numerous followers. Most of his followers could not read or write either, so few of his songs are found in written form. Among his most popular songs are Shob Loke Koy Lalon Ki Jat Shongshare, Khachar Bhitor Ochin Pakhi [11], Jat Gelo Jat Gelo Bole [12], Dekhna Mon Jhokmariay Duniyadari, Pare Loye Jao Amai [13], Milon Hobe Koto Dine, Ar Amare Marishne Ma, Tin Pagoler Holo Mela, etc. The songs of Lalon aim at an indescribable reality beyond realism. He was observant of social conditions and his songs spoke of day-to-day problems in simple yet moving language. His philosophical expression was based in oral and expressed in songs and musical compositions using folk instruments that could be made by from materials available at home; the ektara (one-string musical instrument) and the duggi (drum). Legacy and depictions in popular culture In 1963, a mausoleum and research centre were built at the site of his shrine. Thousands of people come to the shrine (known in Bengali as an Akhra) twice a year, at Dol Purnima in the month of Falgun (February to March) and in October, on the occasion of the anniversary of his death. During these three-day song melas, people, particularly Muslim fakirs and Bauls pay tribute. Among the modern singers of Baul music Farida Parveen, Anusheh Anadil and Arup Rahee are internationally known for singing Lalon songs. Film and literature Lalon has been portrayed in literature, film, television drama, and in the theatre. Prosenjit portrayed Lalan Shah in the Moner Manush, a 2010 Bengali film based on the life and philosophy of Lalon Shah.[14] The film was an adaptation of Sunil Gangopadhyay's biographical novel of the same name. This film directed by Goutam Ghose won the Best Film prize at the 41st International Film Festival of India held at Goa from 22 Nov to 02 Dec 2010. In 2004 Tanvir Mokammel directed the film Lalon in which Raisul Islam Asad portrayed Lalon Shah. 21 Lalon Gallery 22 Lalon 23 Notes [1] (http:/ / www. banglapedia. org/ httpdocs/ HT/ L_0035. HTM) Anwarul Karim, Banglapedia [2] Choudhury 1992,p. 59. [3] Hossain 2009,p. 148. [6] Urban 2001, p. 18. [7] Tagore, Stewart & Twichell 2003, p. 94. [8] Choudhury 1992,p. 106. [9] Choudhury 1992,p. 3. [10] Film of the life of Lalon http:/ / www. youtube. com/ watch?v=x-nrTY0FWB4 [11] http:/ / www. lalongeeti. com/ products/ khacarvitor/ [12] http:/ / www. lalongeeti. com/ products/ jatgelo/ [13] http:/ / www. lalongeeti. com/ products/ oparhoye/ References • Choudhury, A. A. (1992). Lalon Shah ISBN 984-07-2597-1 • Urban, H. B. (2001), Songs of Ecstasy: Tantric and Devotional Songs from Colonial Bengal, Oxford University Press (published 22 November 2001), ISBN 978-0-19-513901-3 • Tagore, R.; Stewart, T. K. (translator); Twichell, C. (translator) (2003), Rabindranath Tagore: Lover of God, Lannan Literary Selections, Copper Canyon Press (published 1 November 2003), ISBN 978-1-55659-196-9 • Hosaain, A. I. (2009). Lalon Shah: The Great Poet ISBN 9847009000218 • Beurle, Klaus, Der Mensch des Herzens. Eine theologische Deutung von Gedichten des bengalischen Mystikers Lalon Shah (St. Ottilien, EOS, 2011). • Bandyopadhyay, Debaprasad.2012. Non-Linguistics of Silenceme: Lalon (http://papers.ssrn.com/sol3/papers. cfm?abstract_id=2080774) • Lalon Geeti Portal Lalongeeti.com (http://www.lalongeeti.com/) Further reading • • • • • • • • • • • • Enamul Haq, Muhammad(1975), A history of Sufism in Bangla, Asiatic Society, Dhaka. Qureshi, Mahmud Shah(1977), Poems Mystiques Bengalis. Chants Bauls Unesco. Paris. Siddiqi, Ashraf(1977), Our Folklore Our Heritage, Dhaka. Karim, Anwarul(1980), The Bauls of Bangladesh. Lalon Academy, Kushtia. Capwell, Charles(1986), The Music of the Bauls of Bengla. Kent State University Press, USA 1986. Bandyopadhyay, Pranab(1989), Bauls of Bengal. Firma KLM Pvt, Ltd., calcutta. Mcdaniel, June(1989), The Madness of the Saints. Chicago. Sarkar, R. M.(1990), Bauls of Bengal. New Delhi. Brahma, Tripti(1990), Lalon : His Melodies. Calcutta. Gupta, Samir Das(2000), Songs of Lalon. Sahitya Prakash, Dhaka. Karim, Anwarul(2001), Rabindranath O Banglar Baul (in Bengali), Dhaka. Choudhury, Abul Ahsan(editor)(2008), Lalon Samagra, Pathak Samabesh. Lalon External links • Lalon songs and Lyrics Archive. (http://www.lalongeeti.com/songs) • Lalon Fakir: Saint Lalon by Machizo (http://www.unnayannews.net/issue/conflictNpeace/lalon.html) Documentary on Lalon's Life and Philosophy. (UnnayanTV) • Lyric of pabe samanye ki tar dekha in Manipuri (http://www.e-pao.net/epSubPageExtractor. asp?src=MeiteiMayek.meetei_mayek_Poems.fanggadra_samanyada_makpu_uba) translated by Konthoujam Suranjit • After Lalon (http://www.youtube.com/watch?v=y7nNpl-vejE) video of a reading done by Allen Ginsberg • (http://www.scribd.com/doc/7253135/On-Fakir-Lalon-Shah) Farhad mazhar on Fakir Lalon Shah • http://www.chintaa.com/index.php/chinta/showAerticle/58/english • (http://www.monermanush.net/Articles on Lalon/carol_baul.html) Baul Songs by Carol Salomon Princeton University Press, 1995, pp. 187–208 • (http://www.monermanush.net/Articles on Lalon/carolsalomon.html) Carol Salomon (1948 - 2009) • Fakir Lalan Shah (http://www.businesseconomics.in/?p=2789) | Business Economics 24 Rabindranath Tagore 25 Rabindranath Tagore Rabindranath Thakur (anglicised as "Tagore") Tagore c. 1915, the year he was knighted by George V. Tagore repudiated his knighthood, in protest against the Jallianwala Bagh massacre in [] 1919. Born May 7, 1861 Calcutta, Bengal Presidency, British India Died 7 August 1941 (aged 80) Calcutta, Bengal Presidency, British India Occupation Poet, short-story writer, song composer, novelist, playwright, essayist, and painter Language Bengali, English Nationality India Ethnicity Bengali Notable work(s) Gitanjali, Gora, Ghare-Baire, Jana Gana Mana, Rabindra Sangeet, Amar Shonar Bangla (other works) Notable award(s) Nobel Prize in Literature 1913 Spouse(s) Mrinalini Devi (m. 1883–1902) Children five children, two of whom died in childhood Relative(s) Tagore family Signature Rabindranath Thakurα[›], anglicised to Tagoreβ[›] pronunciationWikipedia:Media helpImage:Tagor.ogg (7 May 1861 – 7 August 1941),γ[›] sobriquet Gurudev,δ[›] was a Bengali polymath who reshaped his region's literature and music. Author of Gitanjali and its "profoundly sensitive, fresh and beautiful verse",[1] he became the first non-European to win the Nobel Prize in Literature in 1913.[2] In translation his poetry was viewed as spiritual and mercurial; his seemingly mesmeric personality, flowing hair, and otherworldly dress earned him a prophet-like reputation in the West. His "elegant prose and magical poetry" remain largely unknown outside Bengal.[3] Tagore introduced new prose and verse forms and the use of colloquial language into Bengali literature, thereby freeing it from traditional models based on classical Sanskrit. He was highly influential in introducing the best of Indian culture to the West and vice versa, and he is generally regarded as the outstanding creative artist of modern India.[4] Rabindranath Tagore 26 A Pirali Brahmin[5][6][7][8] from Calcutta, Tagore wrote poetry as an eight-year-old.[9] At age sixteen, he released his first substantial poems under the pseudonym Bhānusiṃha ("Sun Lion"), which were seized upon by literary authorities as long-lost classics.[4][10] He graduated to his first short stories and dramas—and the aegis of his birth name—by 1877. As a humanist, universalist internationalist, and strident anti-nationalist he denounced the Raj and advocated independence from Britain. As an exponent of the Bengal Renaissance, he advanced a vast canon that comprised paintings, sketches and doodles, hundreds of texts, and some two thousand songs; his legacy endures also in the institution he founded, Visva-Bharati University.[11] Tagore modernised Bengali art by spurning rigid classical forms and resisting linguistic strictures. His novels, stories, songs, dance-dramas, and essays spoke to topics political and personal. Gitanjali (Song Offerings), Gora (Fair-Faced), and Ghare-Baire (The Home and the World) are his best-known works, and his verse, short stories, and novels were acclaimed—or panned—for their lyricism, colloquialism, naturalism, and unnatural contemplation. His compositions were chosen by two nations as national anthems: India's Jana Gana Mana and Bangladesh's Amar Shonar Bangla. Early life: 1861–1878 The youngest of thirteen surviving children, Tagore was born in the Jorasanko mansion in Calcutta, India to parents Debendranath Tagore (1817–1905) and Sarada Devi (1830–1875).ε[›][12] The Tagore family came into prominence during the Bengal Renaissance that started during the age of Hussein Shah (1493 – 1519). The original name of the Tagore family was Banerjee. Being Brahmins, their ancestors were referred to as ‘Thakurmashai’ or ‘Holy Sir’. During the British rule, this name stuck and they began to be recognized as Thakur and eventually the family name got anglicized to Tagore.Tagore family patriarchs were the Brahmo founders of the Adi Dharm faith. The loyalist "Prince" Dwarkanath Tagore, who employed European estate managers and visited with Victoria and other royalty, was his paternal grandfather.[13] Debendranath had formulated the Brahmoist philosophies espoused by his friend Ram Mohan Roy, and became focal in Brahmo society after Roy's death.[14][15] The last two days a storm has been raging, similar to the description in my song—Jhauro jhauro borishe baridhara [... amidst it] a hapless, homeless man drenched from top to toe standing on the roof of his steamer [...] the last two days I have been singing this song over and over [...] as a result the pelting sound of the intense rain, the wail of the wind, the sound of the heaving Gorai [R]iver, have assumed a fresh life and found a new language and I have felt like a major actor in this new musical drama unfolding before me. [16] — Letter to Indira Devi. "Rabi" was raised mostly by servants; his mother had died in his early childhood and his father travelled widely.[17] His home hosted the publication of literary magazines; theatre and recitals of both Bengali and Western classical music featured there regularly, as the Jorasanko Tagores were the center of a large and art-loving social group. Tagore's oldest brother Dwijendranath was a respected philosopher and poet. Another brother, Satyendranath, was the first Indian appointed to the elite and formerly all-European Indian Civil Service. Yet another brother, Jyotirindranath, was a musician, composer, and playwright.[18] His sister Swarnakumari became a novelist. Jyotirindranath's wife Kadambari, slightly older than Tagore, was a dear friend and powerful influence. Her abrupt suicide in 1884 left him for years profoundly distraught. Tagore largely avoided classroom schooling and preferred to roam the manor or nearby Bolpur and Panihati, idylls which the family visited.[19][20] His brother Hemendranath tutored and physically conditioned him—by having him swim the Ganges or trek through hills, by gymnastics, and by practicing judo and wrestling. He learned drawing, anatomy, geography and history, literature, mathematics, Sanskrit, and English—his least favorite subject.[21] Tagore loathed formal education—his scholarly travails at the local Presidency College spanned a single day. Years later he held that proper teaching does not explain things; proper teaching stokes curiosity:[22] Rabindranath Tagore 27 Tagore and Mrinalini Devi, 1883. “ [It] knock[s] at the doors of the mind. If any boy is asked to give an account of what is awakened in him by such knocking, he will probably say something silly. For what happens within is much bigger than what comes out in words. Those who pin their faith on university [22] examinations as the test of education take no account of this. ” After he underwent an upanayan initiation at age eleven, he and his father left Calcutta in February 1873 for a months-long tour of the Raj. They visited his father's Santiniketan estate and rested in Amritsar en route to the Himalayan Dhauladhars, their destination being the remote hill station at Dalhousie. Along the way, Tagore read biographies; his father tutored him in history, astronomy, and Sanskrit declensions. He read biographies of Benjamin Franklin among other figures; they discussed Edward Gibbon's The History of the Decline and Fall of the Roman Empire; and they examined the poetry of Kālidāsa.[23] In mid-April they reached the station, and at 2,300 metres (7,546 ft) they settled into a house that sat atop Bakrota Hill. Tagore was taken aback by the region's deep green gorges, alpine forests, and mossy streams and waterfalls.[24] They stayed there for several months and adopted a regime of study and privation that included daily twilight baths taken in icy water.[25][26] He returned to Jorosanko and completed a set of major works by 1877, one of them a long poem in the Maithili style of Vidyapati; they were published pseudonymously. Regional experts accepted them as the lost works of Bhānusimha, a newly discoveredζ[›] 17th-century Vaishnava poet.[27] He debuted the short-story genre in Bengali with "Bhikharini" ("The Beggar Woman"),[28][29] and his Sandhya Sangit (1882) includes the famous poem "Nirjharer Swapnabhanga" ("The Rousing of the Waterfall"). Servants subjected him to an almost ludicrous regimentation in a phase he dryly reviled as the "servocracy".[30] His head was water-dunked—to quiet him.[31] He irked his servants by refusing food; he was confined to chalk circles in parody of Sita's forest trial in the Ramayana; and he was regaled with the heroic criminal exploits of Bengal's outlaw-dacoits.[32] Because the Jorasanko manor was in an area of north Calcutta rife with poverty and prostitution,[33] he was forbidden to leave it for any purpose other than traveling to school. He thus became preoccupied with the world outside and with nature. Of his 1873 visit to Santiniketan, he wrote: “ What I could not see did not take me long to get over—what I did see was quite enough. There was no servant rule, and the only ring which encircled me was the blue of the horizon, drawn around these solitudes by their presiding goddess. Within this I was free to move about as I [34] chose. ” Rabindranath Tagore Shelaidaha: 1878–1901 Because Debendranath wanted his son to become a barrister, Tagore enrolled at a public school in Brighton, East Sussex, England in 1878.[16] He stayed for several months at a house that the Tagore family owned near Brighton and Hove, in Medina Villas; in 1877 his nephew and niece—Suren and Indira Devi, the children of Tagore's brother Satyendranath—were sent together with their mother, Tagore's sister-in-law, to live with him.[35] He briefly read law at University College London, but again left school. He opted instead for independent study of Shakespeare, Religio Medici, Coriolanus, and Antony and Cleopatra. Lively English, Irish, and Scottish folk tunes impressed Tagore, whose own tradition of Nidhubabu-authored kirtans and tappas and Brahmo hymnody was subdued.[16][36] In 1880 he returned to Bengal degree-less, resolving to reconcile European novelty with Brahmo traditions, taking the best from each.[37] In 1883 he married Mrinalini Devi, born Bhabatarini, 1873–1902; they had five children, two of whom died in childhood.[38] In 1890 Tagore began managing his vast ancestral estates in Shelaidaha (today a region of Bangladesh); he was joined by his wife and children in 1898. Tagore released his Manasi poems (1890), among his best-known work.[39] As Zamindar Babu, Tagore criss-crossed the riverine holdings in command of the Padma, the luxurious family barge. He collected mostly token rents and blessed villagers who in turn honoured him with banquets—occasionally of dried rice and sour milk.[40] He met Gagan Harkara, through whom he became familiar with Baul Tsinghua University, 1924. Lalon Shah, whose folk songs greatly influenced Tagore.[41] Tagore worked to popularise Lalon's songs. The period 1891–1895, Tagore's Sadhana period, named after one of Tagore's magazines, was his most productive;[17] in these years he wrote more than half the stories of the three-volume, 84-story Galpaguchchha.[28] Its ironic and grave tales examined the voluptuous poverty of an idealised rural Bengal.[42] Santiniketan: 1901–1932 In 1901 Tagore moved to Santiniketan to found an ashram with a marble-floored prayer hall—The Mandir—an experimental school, groves of trees, gardens, a library.[43] There his wife and two of his children died. His father died in 1905. He received monthly payments as part of his inheritance and income from the Maharaja of Tripura, sales of his family's jewelry, his seaside bungalow in Puri, and a derisory 2,000 rupees in book royalties.[44] He gained Bengali and foreign readers alike; he published Naivedya (1901) and Kheya (1906) and translated poems into free verse. In November 1913, Tagore learned he had won that year's Nobel Prize in Literature: the Swedish Academy appreciated the idealistic—and for Westerners—accessible nature of a small body of his translated material focussed on the 1912 Gitanjali: Song Offerings.[45] In 1915, the British Crown granted Tagore a knighthood. He renounced it after the 1919 Jallianwala Bagh massacre. In 1921, Tagore and agricultural economist Leonard Elmhirst set up the "Institute for Rural Reconstruction", later renamed Shriniketan or "Abode of Welfare", in Surul, a village near the ashram. With it, Tagore sought to moderate Gandhi's Swaraj protests, which he occasionally blamed for British India's perceived mental—and thus ultimately colonial—decline.[46] He sought aid from donors, officials, and scholars worldwide to "free village[s] from the shackles of helplessness and ignorance" by "vitalis[ing] knowledge".[47][48] In the early 1930s he targeted ambient "abnormal caste consciousness" and untouchability. He lectured against these, he penned Dalit heroes for his poems and his dramas, and he campaigned—successfully—to open Guruvayoor Temple to Dalits.[49][50] 28 Rabindranath Tagore 29 Twilight years: 1932–1941 Tagore's life as a "peripatetic litterateur" affirmed his opinion that human divisions were shallow. During a May 1932 visit to a Bedouin encampment in the Iraqi desert, the tribal chief told him that "Our prophet has said that a true Muslim is he by whose words and deeds not the least of his brother-men may ever come to any harm ..." Tagore confided in his diary: "I was startled into recognizing in his words the voice of essential humanity."[51] To the end Tagore scrutinised orthodoxy—and in 1934, he struck. That year, an earthquake hit Bihar and killed thousands. Gandhi hailed it as seismic karma, as divine retribution avenging the oppression of Dalits. Tagore rebuked him for his seemingly ignominious inferences.[52] He mourned the perennial poverty of Calcutta and the socioeconomic decline of Bengal. He detailed these newly plebeian aesthetics in an unrhymed hundred-line poem whose technique of Germany, 1931. searing double-vision foreshadowed Satyajit Ray's film Apur Sansar.[53][54] Fifteen new volumes appeared, among them prose-poem works Punashcha (1932), Shes Saptak (1935), and Patraput (1936). Experimentation continued in his prose-songs and dance-dramas: Chitra (1914), Shyama (1939), and Chandalika (1938); and in his novels: Dui Bon (1933), Malancha (1934), and Char Adhyay (1934). Clouds come floating into my life, no longer to carry rain or usher storm, but to add color to my sunset sky. —Verse 292, Stray Birds, 1916. Tagore's remit expanded to science in his last years, as hinted in Visva-Parichay, 1937 collection of essays. His respect for scientific laws and his exploration of biology, physics, and astronomy informed his poetry, which exhibited extensive naturalism and verisimilitude.[55] He wove the process of science, the narratives of scientists, into stories in Se (1937), Tin Sangi (1940), and Galpasalpa (1941). His last five years were marked by chronic pain and two long periods of illness. These began when Tagore lost consciousness in late 1937; he remained comatose and near death for a time. This was followed in late 1940 by a similar spell. He never recovered. Poetry from these valetudinary years is among his finest.[56][57] A period of prolonged agony ended with Tagore's death on 7 August 1941, aged eighty; he was in an upstairs room of the Jorasanko mansion he was raised in.[58][59] The date is still mourned.[60] A. K. Sen, brother of the first chief election commissioner, received dictation from Tagore on 30 July 1941, a day prior to a scheduled operation: his last poem.[61] I'm lost in the middle of my birthday. I want my friends, their touch, with the earth's last love. I will take life's final offering, I will take the human's last blessing. Today my sack is empty. I have given completely whatever I had to give. In return if I receive anything—some love, some forgiveness—then I will take it with me when I step on the boat that crosses to the festival of the wordless end. “ Travels Between 1878 and 1932, Tagore set foot in more than thirty countries on five continents.[63] In 1912, he took a sheaf of his translated works to England, where they gained attention from missionary and Gandhi protégé Charles F. Andrews, Irish poet William Butler Yeats, Ezra Pound, Robert Bridges, Ernest Rhys, Thomas Sturge Moore, and others.[64] Yeats wrote the preface to the English translation of Gitanjali; Andrews joined Tagore at Santiniketan. In November 1912 Tagore began touring the United States[65] and the United Kingdom, [62] At the Majlis, Tehran, 1932. ” Rabindranath Tagore 30 staying in Butterton, Staffordshire with Andrews's clergymen friends.[66] From May 1916 until April 1917, he lectured in Japan and the United States.[67] He denounced nationalism.[68] His essay "Nationalism in India" was scorned and praised; it was admired by Romain Rolland and other pacifists.[69] Our passions and desires are unruly, but our character subdues these elements into a harmonious whole. Does something similar to this happen in the physical world? Are the elements rebellious, dynamic with individual impulse? And is there a principle in the physical world which dominates them and puts them into an orderly organization? [70] — Interviewed by Einstein, 14 April 1930. Shortly after returning home the 63-year-old Tagore accepted an invitation from the Peruvian government. He travelled to Mexico. Each government pledged US$100,000 to his school to commemorate the visits.[71] A week after his 6 November 1924 arrival in Buenos Aires,[72] an ill Tagore shifted to the Villa Miralrío at the behest of Victoria Ocampo. He left for home in January 1925. In May 1926 Tagore reached Naples; the next day he met Mussolini in Rome.[73] Their warm rapport ended when Tagore pronounced upon Il Duce's fascist finesse.[74] He had earlier enthused: "[w]ithout any doubt he is a great personality. There is such a massive vigour in that head that it reminds one of Michael Angelo’s chisel." A "fire-bath" of fascism was to have educed "the immortal soul of Italy ... clothed in quenchless light".[75] On 14 July 1927 Tagore and two companions began a four-month tour of Southeast Asia. They visited Bali, Java, Kuala Lumpur, Malacca, Penang, Siam, and Singapore. The resultant travelogues compose Jatri (1929).[76] In early 1930 he left Bengal for a nearly year-long tour of Europe and the United States. Upon returning to Britain—and as his paintings exhibited in Paris and London—he lodged at a Birmingham Quaker settlement. He wrote his Oxford Hibbert Lecturesι[›] and spoke at the annual London Quaker meet.[77] There, addressing relations between the British and the Indians—a topic he would tackle repeatedly over the next two years—Tagore spoke of a "dark chasm of aloofness".[78] He visited Aga Khan III, stayed at Dartington Hall, toured Denmark, Switzerland, and Germany from June to mid-September 1930, then went on into the Soviet Union.[79] In April 1932 Tagore, intrigued by the Persian mystic Hafez, was hosted by Reza Shah Pahlavi.[80][81] In his other travels, Tagore interacted with Henri Bergson, Albert Einstein, Robert Frost, Thomas Mann, George Bernard Shaw, H.G. Wells, and Romain Rolland.[82][83][84] Visits to Persia and Iraq (in 1932) and Sri Lanka (in 1933) composed Tagore's final foreign tour, and his dislike of communalism and nationalism only deepened.[51] Vice President of India M. Hamid Ansari has said that Rabindranath Tagore heralded the cultural rapprochement between communities, societies and nations much before it became the liberal norm of conduct. Tagore was a man ahead of his time. He wrote in 1932, while on a visit to Iran, that "each country of Asia will solve its own historical problems according to its strength, nature and needs, but the lamp they will each carry on their path to progress will converge to illuminate the common ray of knowledge."[85] His ideas on culture, gender, poverty, education, freedom, and a resurgent Asia remain relevant today. Rabindranath Tagore 31 Works Primitivism: a pastel-coloured rendition of a Malaganmask from northern New Ireland. Tagore's Bengali-language initials are worked into this "Ro-Tho" wooden seal, stylistically similar to designs used in traditional Haida carvings. Tagore embellished his manuscripts with [86] such art. Known mostly for his poetry, Tagore wrote novels, essays, short stories, travelogues, dramas, and thousands of songs. Of Tagore's prose, his short stories are perhaps most highly regarded; he is indeed credited with originating the Bengali-language version of the genre. His works are frequently noted for their rhythmic, optimistic, and lyrical nature. Such stories mostly borrow from deceptively simple subject matter: commoners. Tagore's non-fiction grappled with history, linguistics, and spirituality. He wrote autobiographies. His travelogues, essays, and lectures were compiled into several volumes, including Europe Jatrir Patro (Letters from Europe) and Manusher Dhormo (The Religion of Man). His brief chat with Einstein, "Note on the Nature of Reality", is included as an appendix to the latter. On the occasion of Tagore's 150th birthday an anthology (titled Kalanukromik Rabindra Rachanabali) of the total body of his works is currently being published in Bengali in chronological order. This includes all versions of each work and fills about eighty volumes.[87] In 2011, Harvard University Press collaborated with Visva-Bharati University to publish The Essential Tagore, the largest anthology of Tagore's works available in English; it was edited by Fakrul Alam and Radha Chakravarthy and marks the 150th anniversary of Tagore’s birth.[88] Music Tagore was a prolific composer with 2,230 songs to his credit. His songs are known as rabindrasangit ("Tagore Song"), which merges fluidly into his literature, most of which—poems or parts of novels, stories, or plays alike—were lyricised. Influenced by the thumri style of Hindustani music, they ran the entire gamut of human emotion, ranging from his early dirge-like Brahmo devotional hymns to quasi-erotic compositions.[89] They emulated the tonal color of classical ragas to varying extents. Some songs mimicked a given raga's melody and rhythm faithfully; others newly blended elements of different ragas.[90] Yet about nine-tenths of his work was not bhanga gaan, the body of tunes revamped with "fresh value" from select Western, Hindustani, Bengali folk and other regional flavours "external" to Tagore's own ancestral culture.[16] Scholars have attempted to gauge the emotive force and range of Hindustani ragas: Rabindranath Tagore “ 32 [...] the pathos of the purabi raga reminded Tagore of the evening tears of a lonely widow, while kanara was the confused realization of a nocturnal wanderer who had lost his way. In bhupali he seemed to hear a voice in the wind saying 'stop and come hither'.Paraj conveyed to [16] him the deep slumber that overtook one at night’s end. ” [91] —Reba Som, Rabindranath Tagore: The Singer and His Song. Tagore influenced sitar maestro Vilayat Khan and sarodiyas Buddhadev Dasgupta and Amjad Ali Khan.[90] His songs are widely popular and undergird the Bengali ethos to an extent perhaps rivaling Shakespeare's impact on the English-speaking world. It is said that his songs are the outcome of five centuries of Bengali literary churning and communal yearning. Dhan Gopal Mukerji has said that these songs transcend the mundane to the aesthetic and express all ranges and categories of human emotion. The poet gave voice to all—big or small, rich or poor. The poor Ganges boatman and the rich landlord air their emotions in them. They birthed a distinctive school of music whose practitioners can be fiercely traditional: novel interpretations have drawn severe censure in both West Bengal and Bangladesh. For Bengalis, the songs' appeal, stemming from the combination of emotive strength and beauty described as surpassing even Tagore's poetry, was such that the Modern Review observed that "[t]here is in Bengal no cultured home where Rabindranath's songs are not sung or at least attempted to be sung ... Even illiterate villagers sing his songs". A. H. Fox Strangways of The Observer introduced non-Bengalis to rabindrasangit in The Music of Hindostan, calling it a "vehicle of a personality ... [that] go behind this or that system of music to that beauty of sound which all systems put out their hands to seize."[92] In 1971, Amar Shonar Bangla became the national anthem of Bangladesh. It was written—ironically—to protest the 1905 Partition of Bengal along communal lines: lopping Muslim-majority East Bengal from Hindu-dominated West Bengal was to avert a regional bloodbath. Tagore saw the partition as a ploy to upend the independence movement, and he aimed to rekindle Bengali unity and tar communalism. Jana Gana Mana was written in shadhu-bhasha, a Sanskritised register of Bengali, and is the first of five stanzas of a Brahmo hymn that Tagore composed. It was first sung in 1911 at a Calcutta session of the Indian National Congress[93] and was adopted in 1950 by the Constituent Assembly of the Republic of India as its national anthem. Paintings At sixty, Tagore took up drawing and painting; successful exhibitions of his many works—which made a debut appearance in Paris upon encouragement by artists he met in the south of France[94]—were held throughout Europe. He was likely red-green color blind, resulting in works that exhibited strange colour schemes and off-beat aesthetics. Tagore was influenced by scrimshaw from northern New Ireland, Haida carvings from British Columbia, and woodcuts by Max Pechstein.[86] His artist's eye for his handwriting were revealed in the simple artistic and rhythmic leitmotifs embellishing the scribbles, cross-outs, and word layouts of his manuscripts. Some of Tagore's lyrics corresponded in a synesthetic sense with particular paintings.[16] “ [...]Surrounded by several painters Rabindranath had always wanted to paint. Writing and music, playwriting and acting came to him naturally and almost without training, as it did to several others in his family, and in even greater measure. But painting eluded him. Yet he tried repeatedly to master the art and there are several references to this in his early letters and reminiscence. In 1900 for instance, when he was nearing forty and already a celebrated writer, he wrote to Jagadishchandra Bose, "You will be surprised to hear that I am sitting with a sketchbook drawing. Needless to say, the pictures are not intended for any salon in Paris, they cause me not the least suspicion that the national gallery of any country will suddenly decide to raise taxes to acquire them. But, just as a mother lavishes most affection on her ugliest son, so I feel secretly drawn to the very skill that comes to me least easily.‟ He also realized that he was using the eraser more than the pencil, [95] and dissatisfied with the results he finally withdrew, deciding it was not for him to become a painter. ” [96] —R. Siva Kumar, The Last Harvest : Paintings of Rabindranath Tagore. Rabindra Chitravali, edited by noted art historian R. Siva Kumar, for the first time makes the paintings of Tagore accessible to art historians and scholars of Rabindranth with critical annotations and comments It also brings Rabindranath Tagore 33 together a selection of Rabindranath’s own statements and documents relating to the presentation and reception of his paintings during his lifetime.[97] The Last Harvest : Paintings of Rabindranath Tagore was an exhibition of Rabindranath Tagore's paintings to mark the 150th birth anniversary of Rabindranath Tagore. It was commissioned by the Ministry of Culture, India and organized with NGMA Delhi as the nodal agency. It consisted of 208 paintings drawn from the collections of Visva Bharati and the NGMA and presented Tagore's art in a very comprehensive way. The exhibition was curated by Art Historian R. Siva Kumar. Within the 150th birth anniversary year it was conceived as three separate but similar exhibitions,and travelled simultaneously in three circuits. The first selection was shown at Museum of Asian Art, Berlin,[98] Asia Society, New York,[99] National Museum of Korea,[100] Seoul, Victoria and Albert Museum,[101] London, The Art Institute of Chicago,[102] Chicago, Petit Palais,[103] Paris, Galleria Nazionale d'Arte Moderna, Rome, National Visual Arts Gallery (Malaysia),[104] Kuala Lumpur, McMichael Canadian Art Collection,[105] Ontario, National Gallery of Modern Art,[106] New Delhi Theatre At sixteen, Tagore led his brother Jyotirindranath's adaptation of Molière's Le Bourgeois Gentilhomme.[107] At twenty he wrote his first drama-opera: Valmiki Pratibha (The Genius of Valmiki). In it the pandit Valmiki overcomes his sins, is blessed by Saraswati, and compiles the Rāmāyana.[108] Through it Tagore explores a wide range of dramatic styles and emotions, including usage of revamped kirtans and adaptation of traditional English and Irish folk melodies as With niece Indira Devi in Valmiki drinking songs.[109] Another play, Dak Ghar (The Post Office), describes the Pratibha, 1881. child Amal defying his stuffy and puerile confines by ultimately "fall[ing] asleep", hinting his physical death. A story with borderless appeal—gleaning rave reviews in Europe—Dak Ghar dealt with death as, in Tagore's words, "spiritual freedom" from "the world of hoarded wealth and certified creeds".[110][111] In the Nazi-besieged Warsaw Ghetto, Polish doctor-educator Janusz Korczak had orphans in his care stage The Post Office in July 1942.[112] In The King of Children, biographer Betty Jean Lifton suspected that Korczak, agonising over whether one should determine when and how to die, was easing the children into accepting death.[113][114][115] In mid-October, the Nazis sent them to Treblinka.[116] [I]n days long gone by [...] I can see [...] the King's postman coming down the hillside alone, a lantern in his left hand and on his back a bag of letters climbing down for ever so long, for days and nights, and where at the foot of the mountain the waterfall becomes a stream he takes to the footpath on the bank and walks on through the rye; then comes the sugarcane field and he disappears into the narrow lane cutting through the tall stems of sugarcanes; then he reaches the open meadow where the cricket chirps and where there is not a single man to be seen, only the snipe wagging their tails and poking at the mud with their bills. I can feel him coming nearer and nearer and my heart becomes glad. [117] — Amal in The Post Office, 1914. “ [...] but the meaning is less intellectual, more emotional and simple. The deliverance sought and won by the dying child is the same deliverance which rose before his imagination, [...] when once in the early dawn he heard, amid the noise of a crowd returning from some festival, this line out of an old village song, "Ferryman, take me to the other shore of the river." It may come at any moment of life, though the child discovers it in death, for it always comes at the moment when the "I", seeking no longer for gains that cannot be "assimilated with its [118] spirit", is able to say, "All my work is thine" [...]. ” —W. B. Yeats, Preface, The Post Office, 1914. His other works fuse lyrical flow and emotional rhythm into a tight focus on a core idea, a break from prior Bengali drama. Tagore sought "the play of feeling and not of action". In 1890 he released what is regarded as his finest drama: Visarjan (Sacrifice).[108] It is an adaptation of Rajarshi, an earlier novella of his. "A forthright denunciation of a meaningless [and] cruel superstitious rite[s]",[119] the Bengali originals feature intricate subplots and prolonged Rabindranath Tagore monologues that give play to historical events in seventeenth-century Udaipur. The devout Maharaja of Tripura is pitted against the wicked head priest Raghupati. His latter dramas were more philosophical and allegorical in nature; these included Dak Ghar. Another is Tagore's Chandalika (Untouchable Girl), which was modeled on an ancient Buddhist legend describing how Ananda, the Gautama Buddha's disciple, asks a tribal girl for water.[120] In Raktakarabi ("Red" or "Blood Oleanders"), a kleptocrat rules over the residents of Yakshapuri. He and his retainers exploit his subjects—who are benumbed by alcohol and numbered like inventory—by forcing them to mine gold for him. The naive maiden-heroine Nandini rallies her subject-compatriots to defeat the greed of the realm's sardar class—with the morally roused king's belated help. Skirting the "good-vs-evil" trope, the work pits a vital and joyous lèse majesté against the monotonous fealty of the king's varletry, giving rise to an allegorical struggle akin to that found in Animal Farm or Gulliver's Travels.[121] The original, though prized in Bengal, long failed to spawn a "free and comprehensible" translation, and its archaic and sonorous didacticism failed to attract interest from abroad.[2] Chitrangada, Chandalika, and Shyama are other key plays that have dance-drama adaptations, which together are known as Rabindra Nritya Natya. Novels Tagore wrote eight novels and four novellas, among them Chaturanga, Shesher Kobita, Char Odhay, and Noukadubi. Ghare Baire (The Home and the World)—through the lens of the idealistic zamindar protagonist Nikhil—excoriates rising Indian nationalism, terrorism, and religious zeal in the Swadeshi movement; a frank expression of Tagore's conflicted sentiments, it emerged out of a 1914 bout of depression. The novel ends in Hindu-Muslim violence and Nikhil's—likely mortal—wounding.[122] Gora raises controversial questions regarding the Indian identity. As with Ghare Baire, matters of self-identity (jāti), personal freedom, and religion are developed in the context of a family story and love triangle.[123] In it an Irish boy orphaned in the Sepoy Mutiny is raised by Hindus as the titular gora—"whitey". Ignorant of his foreign origins, he chastises Hindu religious backsliders out of love for the indigenous Indians and solidarity with them against his hegemon-compatriots. He falls for a Brahmo girl, compelling his worried foster father to reveal his lost past and cease his nativist zeal. As a "true dialectic" advancing "arguments for and against strict traditionalism", it tackles the colonial conundrum by "portray[ing] the value of all positions within a particular frame [...] not only syncretism, not only liberal orthodoxy, but the extremest reactionary traditionalism he defends by an appeal to what humans share." Among these Tagore highlights "identity [...] conceived of as dharma."[124] In Jogajog (Relationships), the heroine Kumudini—bound by the ideals of Śiva-Sati, exemplified by Dākshāyani—is torn between her pity for the sinking fortunes of her progressive and compassionate elder brother and his foil: her roue of a husband. Tagore flaunts his feminist leanings; pathos depicts the plight and ultimate demise of women trapped by pregnancy, duty, and family honour; he simultaneously trucks with Bengal's putrescent landed gentry.[125] The story revolves around the underlying rivalry between two families—the Chatterjees, aristocrats now on the decline (Biprodas) and the Ghosals (Madhusudan), representing new money and new arrogance. Kumudini, Biprodas' sister, is caught between the two as she is married off to Madhusudan. She had risen in an observant and sheltered traditional home, as had all her female relations. Others were uplifting: Shesher Kobita—translated twice as Last Poem and Farewell Song—is his most lyrical novel, with poems and rhythmic passages written by a poet protagonist. It contains elements of satire and postmodernism and has stock characters who gleefully attack the reputation of an old, outmoded, oppressively renowned poet who, incidentally, goes by a familiar name: "Rabindranath Tagore". Though his novels remain among the least-appreciated of his works, they have been given renewed attention via film adaptations by Ray and others: Chokher Bali and Ghare Baire are exemplary. In the first, Tagore inscribes Bengali society via its heroine: a rebellious widow who would live for herself alone. He pillories the custom of perpetual mourning on the part of widows, who were not allowed to remarry, who were consigned to seclusion and loneliness. Tagore wrote of it: "I have always regretted the ending". 34 Rabindranath Tagore 35 Stories Tagore's three-volume Galpaguchchha comprises eighty-four stories that reflect upon the author's surroundings, on modern and fashionable ideas, and on mind puzzles.[28] Tagore associated his earliest stories, such as those of the "Sadhana" period, with an exuberance of vitality and spontaneity; these traits were cultivated by zamindar Tagore’s life in Patisar, Shajadpur, Shelaidaha, and other villages.[28] Seeing the common and the poor, he examined their lives with a depth and feeling singular in Indian literature up to that point.[126] In "The Fruitseller from Kabul", Tagore speaks in first person as a town dweller and novelist imputing exotic perquisites to an Afghan seller. He channels the lucubrative lust of those mired in the blasé, nidorous, and sudorific morass of subcontinental city life: for distant vistas. "There were autumn mornings, the time of year when kings of old went forth to conquest; and I, never stirring from my little corner in Calcutta, would let my mind wander over the whole world. At the very name of another country, my heart would go out to it [...] I would fall to weaving a network of dreams: the mountains, the glens, the forest [...]."[127] A 1913 illustration by Asit Kumar Haldar for "The Beginning", a prose-poem in The Crescent Moon. The Golpoguchchho (Bunch of Stories) was written in Tagore's Sabuj Patra period, which lasted from 1914 to 1917 and was named for another of his magazines.[28] These yarns are celebrated fare in Bengali fiction and are commonly used as plot fodder by Bengali film and theatre. The Ray film Charulata echoed the controversial Tagore novella Nastanirh (The Broken Nest). In Atithi, which was made into another film, the little Brahmin boy Tarapada shares a boat ride with a village zamindar. The boy relates his flight from home and his subsequent wanderings. Taking pity, the elder adopts him; he fixes the boy to marry his own daughter. The night before his wedding, Tarapada runs off—again. Strir Patra (The Wife's Letter) is an early treatise in female emancipation.[128] Mrinal is wife to a Bengali middle class man: prissy, preening, and patriarchal. Travelling alone she writes a letter, which comprehends the story. She details the pettiness of a life spent entreating his viraginous virility; she ultimately gives up married life, proclaiming, Amio bachbo. Ei bachlum: "And I shall live. Here, I live." Haimanti assails Hindu arranged marriage and spotlights their often dismal domesticity, the hypocrisies plaguing the Indian middle classes, and how Haimanti, a young woman, due to her insufferable sensitivity and free spirit, foredid herself. In the last passage Tagore blasts the reification of Sita's self-immolation attempt; she had meant to appease her consort Rama's doubts of her chastity. Musalmani Didi eyes recrudescent Hindu-Muslim tensions and, in many ways, embodies the essence of Tagore's humanism. The somewhat auto-referential Darpaharan describes a fey young man who harbours literary ambitions. Though he loves his wife, he wishes to stifle her literary career, deeming it unfeminine. In youth Tagore likely agreed with him. Darpaharan depicts the final humbling of the man as he ultimately acknowledges his wife's talents. As do many other Tagore stories, Jibito o Mrito equips Bengalis with a ubiquitous epigram: Kadombini moriya proman korilo she more nai—"Kadombini died, thereby proving that she hadn't." Poetry Tagore's poetic style, which proceeds from a lineage established by 15th- and 16th-century Vaishnava poets, ranges from classical formalism to the comic, visionary, and ecstatic. He was influenced by the atavistic mysticism of Vyasa and other rishi-authors of the Upanishads, the Bhakti-Sufi mystic Kabir, and Ramprasad Sen.[129] Tagore's most innovative and mature poetry embodies his exposure to Bengali rural folk music, which included mystic Baul ballads such as those of the bard Lalon.[130][131] These, rediscovered and repopularised by Tagore, resemble 19th-century Kartābhajā hymns that emphasise inward divinity and rebellion against bourgeois bhadralok religious and social orthodoxy.[132][133] During his Shelaidaha years, his poems took on a lyrical voice of the moner manush, Rabindranath Tagore 36 the Bāuls' "man within the heart" and Tagore's "life force of his deep recesses", or meditating upon the jeevan devata—the demiurge or the "living God within".[16] This figure connected with divinity through appeal to nature and the emotional interplay of human drama. Such tools saw use in his Bhānusiṃha poems chronicling the Radha-Krishna romance, which were repeatedly revised over the course of seventy years.[134][135] The time that my journey takes is long and the way of it long. I came out on the chariot of the first gleam of light, and pursued my voyage through the wildernesses of worlds leaving my track on many a star and planet. It is the most distant course that comes nearest to thyself, and that training is the most intricate which leads to the utter simplicity of a tune. The traveller has to knock at every alien door to come to his own, and one has to wander through all the outer worlds to reach the innermost shrine at the end. My eyes strayed far and wide before I shut them and said 'Here art thou!' The question and the cry 'Oh, where?' melt into tears of a thousand streams and deluge the world with the flood of the assurance 'I am!' [136] — Song XII, Gitanjali, 1913. Tagore reacted to the halfhearted uptake of modernist and realist techniques in Bengali literature by writing matching experimental works in the 1930s.[137] These include Africa and Camalia, among the better known of his latter poems. He occasionally wrote poems using Shadhu Bhasha, a Sanskritised dialect of Bengali; he later adopted a more popular dialect known as Cholti Bhasha. Other works include Manasi, Sonar Tori (Golden Boat), Balaka (Wild Geese, a name redolent of migrating souls),[138] and Purobi. Sonar Tori's most famous poem, dealing with the fleeting endurance of life and achievement, goes by the same name; hauntingly it ends: Shunno nodir tire rohinu poŗi / Jaha chhilo loe gêlo shonar tori—"all I had achieved was carried off on the golden boat—only I was left behind." Gitanjali (গীতাঞ্জলি) is Tagore's best-known collection internationally, earning him his Nobel.[139] Song VII of Gitanjali: Rabindranath Tagore 37 Hungary, 1926. আমার এ গান ছেড়েছে তার সকল অলংকার তোমার কাছে রাখে নি আর সাজের অহংকার। অলংকার যে মাঝে প'ড়ে মিলনেতে আড়াল করে, তোমার কথা ঢাকে যে তার মুখর ঝংকার। তোমার কাছে খাটে না মোর কবির গরব করামহাকবি, তোমার পায়ে দিতে চাই যে ধরা। জীবন লয়ে যতন করি যদি সরল বাঁশি গড়ি, আপন সুরে দিবে ভরি সকল ছিদ্র তার। Amar e gan chheŗechhe tar shôkol ôlongkar Tomar kachhe rakhe ni ar shajer ôhongkar Ôlongkar je majhe pôŗe milônete aŗal kôre, Tomar kôtha đhake je tar mukhôro jhôngkar. Tomar kachhe khaţe na mor kobir gôrbo kôra, Môhakobi, tomar paee dite chai je dhôra. Jibon loe jôton kori jodi shôrol bãshi goŗi, Apon shure dibe bhori sôkol chhidro tar. Tagore's free-verse translation: “ My song has put off her adornments. She has no pride of dress and decoration. Ornaments would mar our union; they would come between thee and me; their jingling would drown thy whispers. My poet's vanity dies in shame before thy sight. O master poet, I have sat down at thy feet. Only let me make my life simple and straight, [140] like a flute of reed for thee to fill with music. ” Rabindranath Tagore 38 "Klanti" (ক্লান্তি; "Weariness"): Klanti amar khôma kôro probhu, ক্লান্তি আমার ক্ষমা করো প্রভু, পথে যদি পিছিয়ে পড়ি কভু॥ এই-যে হিয়া থরোথরো কাঁপে আজি এমনতরো এই বেদনা ক্ষমা করো, ক্ষমা করো, ক্ষমা করো প্রভু॥ এই দীনতা ক্ষমা করো প্রভু, পিছন-পানে তাকাই যদি কভু। দিনের তাপে রৌদ্রজ্বালায় শুকায় মালা পূজার থালায়, সেই ম্লানতা ক্ষমা করো, ক্ষমা করো, ক্ষমা করো প্রভু॥ Pôthe jodi pichhie poŗi kobhu. Ei je hia thôro thôro kãpe aji êmontôro, Ei bedona khôma kôro khôma kôro probhu. Ei dinota khôma kôro probhu, Pichhon-pane takai jodi kobhu. Diner tape roudrojalae shukae mala pujar thalae, Shei mlanota khôma kôro khôma kôro, probhu. Gloss by Tagore scholar Reba Som: “ Forgive me my weariness O Lord Should I ever lag behind For this heart that this day trembles so And for this pain, forgive me, forgive me, O Lord For this weakness, forgive me O Lord, If perchance I cast a look behind And in the day's heat and under the burning sun The garland on the platter of offering wilts, [141] For its dull pallor, forgive me, forgive me O Lord. ” Tagore's poetry has been set to music by composers: Arthur Shepherd's triptych for soprano and string quartet, Alexander Zemlinsky's famous Lyric Symphony, Josef Bohuslav Foerster's cycle of love songs, Leoš Janáček's famous chorus "Potulný šílenec" ("The Wandering Madman") for soprano, tenor, baritone, and male chorus—JW 4/43—inspired by Tagore's 1922 lecture in Czechoslovakia which Janáček attended, and Garry Schyman's "Praan", an adaptation of Tagore's poem "Stream of Life" from Gitanjali. The latter was composed and recorded with vocals by Palbasha Siddique to accompany Internet celebrity Matt Harding's 2008 viral video.[142] In 1917 his words were translated adeptly and set to music by Anglo-Dutch composer Richard Hageman to produce a highly regarded art song: "Do Not Go, My Love". The second movement of Jonathan Harvey's "One Evening" (1994) sets an excerpt beginning "As I was watching the sunrise ..." from a letter of Tagore's, this composer having previously chosen a text by the poet for his piece "Song Offerings" (1985).[143] Politics Tagore's political thought was tortuous. He opposed imperialism and supported Indian nationalists,[144][145][146] and these views were first revealed in Manast, which was mostly composed in his twenties.[39] Evidence produced during the Hindu–German Conspiracy Trial and latter accounts affirm his awareness of the Ghadarites, and stated that he sought the support of Japanese Prime Minister Terauchi Masatake and former Premier Ōkuma Shigenobu.[147] Yet he Tagore hosts Gandhi and wife Kasturba at Santiniketan in 1940. lampooned the Swadeshi movement; he rebuked it in "The Cult of the Charka", an acrid 1925 essay.[148] He urged the masses to avoid victimology and instead seek self-help and education, and he saw the presence of British administration as a "political symptom of our social disease". He maintained that, even for those at the extremes of poverty, "there can be no question of blind revolution"; preferable to it was a "steady and purposeful education".[149][150] Rabindranath Tagore 39 So I repeat we never can have a true view of man unless we have a love for him. Civilisation must be judged and prized, not by the amount of power it has developed, but by how much it has evolved and given expression to, by its laws and institutions, the love of humanity. [151] — Sādhanā: The Realisation of Life, 1916. Such views enraged many. He escaped assassination—and only narrowly—by Indian expatriates during his stay in a San Francisco hotel in late 1916; the plot failed when his would-be assassins fell into argument.[152] Yet Tagore wrote songs lionising the Indian independence movement[153] Two of Tagore's more politically charged compositions, "Chitto Jetha Bhayshunyo" ("Where the Mind is Without Fear") and "Ekla Chalo Re" ("If They Answer Not to Thy Call, Walk Alone"), gained mass appeal, with the latter favoured by Gandhi.[154] Though somewhat critical of Gandhian activism,[155] Tagore was key in resolving a Gandhi–Ambedkar dispute involving separate electorates for untouchables, thereby mooting at least one of Gandhi's fasts "unto death".[156][157] Repudiation of knighthood Tagore renounced his knighthood, in response to the Jallianwala Bagh massacre in 1919. In the repudiation letter to the Viceroy, Lord Chelmsford, he wrote[] The time has come when badges of honour make our shame glaring in the incongruous context of humiliation, and I for my part, wish to stand, shorn, of all special distinctions, by the side of those of my countrymen who, for their so called insignificance, are liable to suffer degradation not fit for human beings. “ ” Santiniketan and Visva-Bharati Tagore despised rote classroom schooling: in "The Parrot's Training", a bird is caged and force-fed textbook pages—to death.[158][159] Tagore, visiting Santa Barbara in 1917, conceived a new type of university: he sought to "make Santiniketan the connecting thread between India and the world [and] a world center for the study of humanity somewhere beyond the limits of nation and geography."[152] The school, which he named Visva-Bharati,η[›] had its foundation stone laid on 24 December 1918 and was inaugurated precisely three years later.[160] Tagore employed a brahmacharya system: gurus gave pupils personal guidance—emotional, intellectual, and spiritual. Teaching was often done under trees. He staffed the school, he contributed his Nobel Prize monies,[161] and his duties as steward-mentor at Santiniketan kept him busy: mornings he taught classes; afternoons and evenings he wrote the students' textbooks.[162] He fundraised widely for the school in Europe and the United States between 1919 and 1921.[163] Rabindranath Tagore 40 Impact Every year, many events pay tribute to Tagore: Kabipranam, his birth anniversary, is celebrated by groups scattered across the globe; the annual Tagore Festival held in Urbana, Illinois; Rabindra Path Parikrama walking pilgrimages from Calcutta to Santiniketan; and recitals of his poetry, which are held on important anniversaries.[65][164][165] Bengali culture is fraught with this legacy: from language and arts to history and politics. Amartya Sen scantly deemed Tagore a "towering figure", a "deeply relevant and many-sided contemporary thinker".[165] Tagore's Bengali originals—the 1939 Rabīndra Rachanāvalī—is canonised as one of his nation's greatest cultural treasures, and he was roped into a reasonably humble role: "the greatest poet India has produced".[166] Who are you, reader, reading my poems an hundred years hence? I cannot send you one single flower from this wealth of the spring, one single streak of gold Thákurova ulice, Prague. from yonder clouds. Open your doors and look abroad. From your blossoming garden gather fragrant memories of the vanished flowers of an hundred years before. In the joy of your heart may you feel the living joy that sang one spring morning, sending its glad voice across an hundred years. [167] — The Gardener, 1915. Tagore was renowned throughout much of Europe, North America, and East Asia. He co-founded Dartington Hall School, a progressive coeducational institution;[168] in Japan, he influenced such figures as Nobel laureate Yasunari Kawabata.[169] Tagore's works were widely translated into English, Dutch, German, Spanish, and other European languages by Czech indologist Vincenc Lesný,[170] French Nobel laureate André Gide, Russian poet Anna Akhmatova,[171] former Turkish Prime Minister Bülent Ecevit,[172] and others. In the United States, Tagore's lecturing circuits, particularly those of 1916–1917, Tagore Room, Sardar Patel were widely attended and wildly acclaimed. Some controversiesθ[›] involving Memorial, Ahmedabad. Tagore, possibly fictive, trashed his popularity and sales in Japan and North America after the late 1920s, concluding with his "near total eclipse" outside Bengal.[3] Yet a latent reverence of Tagore was discovered by an astonished Salman Rushdie during a trip to Nicaragua.[173] By way of translations, Tagore influenced Chileans Pablo Neruda and Gabriela Mistral; Mexican writer Octavio Paz; and Spaniards José Ortega y Gasset, Zenobia Camprubí, and Juan Ramón Jiménez. In the period 1914–1922, the Jiménez-Camprubí pair produced twenty-two Spanish translations of Tagore's English corpus; they heavily revised The Crescent Moon and other key titles. In these years, Jiménez developed "naked poetry".[174] Ortega y Gasset wrote that "Tagore's wide appeal [owes to how] he speaks of longings for perfection that we all have [...] Tagore awakens a dormant sense of childish wonder, and he saturates the air with all kinds of enchanting promises for the reader, who [...] pays little attention to the deeper import of Oriental mysticism". Tagore's works circulated in free editions around 1920—alongside those of Plato, Dante, Cervantes, Goethe, and Tolstoy. Tagore was deemed overrated by some. Graham Greene doubted that "anyone but Mr. Yeats can still take his poems very seriously." Several prominent Western admirers—including Pound and, to a lesser extent, even Yeats—criticised Tagore's work. Yeats, unimpressed with his English translations, railed against that "Damn Tagore [...] We got out three good books, Sturge Moore and I, and then, because he thought it more important to know English than to be a great poet, he brought out sentimental rubbish and wrecked his reputation. Tagore does not Rabindranath Tagore 41 know English, no Indian knows English."[3][175] William Radice, who "English[ed]" his poems, asked: "What is their place in world literature?"[176] He saw him as "kind of counter-cultur[al]," bearing "a new kind of classicism" that would heal the "collapsed romantic confusion and chaos of the 20th [c]entury."[175][177] The translated Tagore was "almost nonsensical",[178] and subpar English offerings reduced his trans-national appeal: “ [...] anyone who knows Tagore's poems in their original Bengali cannot feel satisfied with any of the translations (made with or without Yeats's help). Even the translations of his prose works suffer, to some extent, from distortion. E.M. Forster noted [of] The Home and the World [that] "[t]he theme is so beautiful," but the charms have "vanished in translation," or perhaps "in an experiment that has not quite come off." ” [3] —Amartya Sen, "Tagore and His India". List of works The SNLTR hosts the 1415 BE edition of Tagore's complete Bengali works [179]. Tagore Web [180] also hosts an edition of Tagore's works, including annotated songs. Translations are found at Project Gutenberg [181] and Wikisource. More sources are below. Original Bengali Poetry * ভানুসিংহ ঠাকুরের পদাবলী Bhānusiṃha Ṭhākurer Paḍāvalī (Songs of Bhānusiṃha Ṭhākur) 1884 * মানসী Manasi (The Ideal One) 1890 * সোনার তরী Sonar Tari (The Golden Boat) 1894 * গীতাঞ্জলি Gitanjali (Song Offerings) 1910 * গীতিমাল্য Gitimalya (Wreath of Songs) 1914 * বলাকা Balaka (The Flight of Cranes) 1916 * বাল্মিকী প্রতিভা Valmiki-Pratibha (The Genius of Valmiki) 1881 * বিসর্জন Visarjan (The Sacrifice) 1890 * রাজা Raja (The King of the Dark Chamber) 1910 * ডাকঘর Dak Ghar (The Post Office) 1912 * অচলায়তন Achalayatan (The Immovable) 1912 * মুক্তধারা Muktadhara (The Waterfall) 1922 * রক্তকরবী Raktakaravi (Red Oleanders) 1926 * নষ্টনীড় Nastanirh (The Broken Nest) 1901 * গোরা Gora (Fair-Faced) 1910 * ঘরে বাইরে Ghare Baire (The Home and the World) 1916 * যোগাযোগ Yogayog (Crosscurrents) 1929 * জীবনস্মৃতি Jivansmriti (My Reminiscences) 1912 * ছেলেবেলা Chhelebela (My Boyhood Days) 1940 Dramas Fiction Memoirs Rabindranath Tagore 42 English * Thought Relics 1921[182] Translated English [183] * Chitra 1914 * Creative Unity 1922 * The Crescent Moon 1913 * The Cycle of Spring 1919 * Fireflies 1928 * Fruit-Gathering 1916 * The Fugitive 1921 * The Gardener 1913 * Gitanjali: Song Offerings 1912 * Glimpses of Bengal 1991 * The Home and the World 1985 * The Hungry Stones 1916 [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] * I Won't Let you Go: Selected Poems 1991 [194] * The King of the Dark Chamber 1914 * The Lover of God 2003 * Mashi 1918 * My Boyhood Days 1943 * My Reminiscences 1991 * Nationalism 1991 * The Post Office 1914 * Sadhana: The Realisation of Life 1913 * Selected Letters 1997 * Selected Poems 1994 * Selected Short Stories 1991 * Songs of Kabir 1915 * The Spirit of Japan 1916 * Stories from Tagore 1918 * Stray Birds 1916 [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] Rabindranath Tagore 43 * Vocation [] 1913 Adaptations of novels and short stories in cinema Hindi • • • • • • • Sacrifice - 1927 (Balidaan) - Nanand Bhojai and Naval Gandhi Milan - 1947 (Nauka Dubi) - Nitin Bose Kabuliwala - 1961 (Kabuliwala) - Bimal Roy Uphaar - 1971 (Samapti) - Sudhendu Roy Lekin... - 1991 (Kshudhit Pashaan) - Gulzar Char Adhyay - 1997 (Char Adhyay) - Kumar Shahani Kashmakash - 2011 ((Nauka Dubi) - Rituparno Ghosh Bengali • • • • • • • • • • Natir Puja - 1932 - The only film directed by Rabindranath Tagore Naukadubi - 1947 (Noukadubi) - Nitin Bose Kabuliwala - 1957 (Kabuliwala) - Tapan Sinha Kshudhita Pashaan - 1960 (Kshudhita Pashan) - Tapan Sinha Teen Kanya - 1961 (Teen Kanya) - Satyajit Ray Charulata - 1964 (Nastanirh) - Satyajit Ray Ghare Baire - 1985 (Ghare Baire) - Satyajit Ray Chokher Bali - 2003 (Chokher Bali) - Rituparno Ghosh Chaturanga - 2008 (Chaturanga) - Suman Mukhopadhyay Elar Char Adhyay - 2012 (Char Adhyay) - Bappaditya Bandyopadhyay Notes Gordon Square, London. Gandhi Memorial Museum, Madurai. Rabindranath Tagore • ^ α: Bengali: রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর, pronounced: [ɾobind̪ɾonat̪ʰ ʈʰakuɾ] ( listen); Hindi: [rəʋiːnd̪rəˈnaːt̪ʰ ʈʰaːˈkʊr] ( listen). • ^ β: Romanised from Bengali script: Robindronath Ţhakur. • ^ γ: Bengali calendar: 25 Baishakh, 1268 – 22 Srabon, 1348 (২৫শে বৈশাখ, ১২৬৮ – ২২শে শ্রাবণ, ১৩৪৮ বঙ্গাব্দ). • ^ δ: Gurudev translates as "divine mentor".[203] • ^ ε: Tagore was born at No. 6 Dwarkanath Tagore Lane, Jorasanko—the address of the main mansion (the Jorasanko Thakurbari) inhabited by the Jorasanko branch of the Tagore clan, which had earlier suffered an acrimonious split. Jorasanko was located in the Bengali section of Calcutta, near Chitpur Road.[204] • ^ ζ: ... and wholly fictitious ... • ^ η: Etymology of "Visva-Bharati": from the Sanskrit for "world" or "universe" and the name of a Rigvedic goddess ("Bharati") associated with Saraswati, the Hindu patron of learning.[160] "Visva-Bharati" also translates as "India in the World". • ^ θ: Tagore was no stranger to controversy: his dealings with Indian nationalists Subhas Chandra Bose[3] and Rash Behari Bose,[205] his yen for Soviet Communism,[206][207] and papers confiscated from Indian nationalists in New York allegedly implicating Tagore in a plot to overthrow the Raj via German funds.[208] These destroyed Tagore's image—and book sales—in the United States.[205] His relations with and ambivalent opinion of Mussolini revolted many;[75] close friend Romain Rolland despaired that "[h]e is abdicating his role as moral guide of the independent spirits of Europe and India".[209] • ^ ι: On the "idea of the humanity of our God, or the divinity of Man the Eternal". Citations [1] The Nobel Foundation. [2] O'Connell 2008. [3] Sen 1997. [4] Thompson 1926, pp. 27–28. [5] Datta 2002, p. 2. [6] Kripalani 2005a, pp. 6–8. [7] Kripalani 2005b, pp. 2–3. [8] Thompson 1926, p. 12. [9] Tagore 1984, p. xii. [10] Dasgupta 1993, p. 20. [12] Dutta & Robinson 1995, p. 37. [13] The News Today 2011. [14] Roy 1977, pp. 28–30. [15] Tagore, Dutta & Robinson 1997, pp. 8–9. [16] Ghosh 2011. [17] Thompson 1926, p. 20. [18] Tagore, Dutta & Robinson 1997, p. 10. [19] Thompson 1926, pp. 21–24. [20] Das 2009. [21] Dutta & Robinson 1995, pp. 48–49. [22] Dutta & Robinson 1995, pp. 50. [23] Dutta & Robinson 1995, pp. 54–55. [24] Dutta & Robinson 1995, p. 55. [25] Dutta & Robinson 1995, pp. 55–56. [26] Tagore, Stewart & Twichell 2003, p. 91. [27] Tagore, Stewart & Twichell 2003, p. 3. [28] Tagore & Chakravarty 1961, p. 45. [29] Tagore, Dutta & Robinson 1997, p. 265. [30] Tagore, Dutta & Robinson 1997, pp. 46–47. [31] Tagore, Dutta & Robinson 1997, p. 47. 44 Rabindranath Tagore [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] Tagore, Dutta & Robinson 1997, pp. 47–48. Dutta & Robinson 1995, p. 35. Dutta & Robinson 1995, pp. 53–54. Dutta & Robinson 1995, p. 68. Thompson 1926, p. 31. Tagore, Dutta & Robinson 1997, pp. 11–12. Dutta & Robinson 1995, p. 373. Scott 2009, p. 10. Dutta & Robinson 1995, pp. 109–111. Dutta & Robinson 1995, p. 109. Dutta & Robinson 1995, p. 133. Dutta & Robinson 1995, pp. 139–140. Hjärne 1913. Dutta & Robinson 1995, pp. 239–240. Dutta & Robinson 1995, p. 242. Dutta & Robinson 1995, pp. 308–309. Dutta & Robinson 1995, p. 303. Dutta & Robinson 1995, p. 309. Dutta & Robinson 1995, p. 317. Dutta & Robinson 1995, pp. 312–313. Dutta & Robinson 1995, pp. 335–338. Dutta & Robinson 1995, p. 342. [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [86] [87] [89] [90] Tagore & Radice 2004, p. 28. Dutta & Robinson 1995, p. 338. Indo-Asian News Service 2005. Dutta & Robinson 1995, p. 367. Dutta & Robinson 1995, p. 363. The Daily Star 2009. Sigi 2006, p. 89. Flickr 2006. Dutta & Robinson 1995, pp. 374–376. Dutta & Robinson 1995, pp. 178–179. University of Illinois at Urbana-Champaign. Tagore & Chakravarty 1961, p. 1–2. Dutta & Robinson 1995, p. 206. Hogan & Pandit 2003, pp. 56–58. Tagore & Chakravarty 1961, p. 182. Tagore 1930, pp. 222–225. Dutta & Robinson 1995, p. 253. Dutta & Robinson 1995, p. 256. Dutta & Robinson 1995, p. 267. Dutta & Robinson 1995, pp. 270–271. Kundu 2009. Tagore & Chakravarty 1961, p. 1. Dutta & Robinson 1995, pp. 289–292. Dutta & Robinson 1995, pp. 303–304. Dutta & Robinson 1995, pp. 292–293. Tagore & Chakravarty 1961, p. 2. Dutta & Robinson 1995, p. 315. South Asian Women's Forum. Tagore & Chakravarty 1961, p. 99. Tagore & Chakravarty 1961, pp. 100–103. Dyson 2001. Pandey 2011. Tagore, Dutta & Robinson 1997, p. 94. Dasgupta 2001. [91] Som 2010, p. 38. [92] Tagore, Dutta & Robinson 1997, p. 359. [94] Tagore, Dutta & Robinson 1997, p. 222. 45 Rabindranath Tagore [95] R. Siva Kumar 2011. [96] R. Siva Kumar 2012. [97] http:/ / rabindranathtagore-150. gov. in/ chitravali. html [102] http:/ / www. artic. edu/ sites/ default/ files/ press_pdf/ Tagore. pdf [106] http:/ / www. ngmaindia. gov. in/ pdf/ The-Last-Harvest-e-INVITE. pdf [107] Lago 1977, p. 15. [108] Tagore & Chakravarty 1961, p. 123. [109] Dutta & Robinson 1995, pp. 79–80. [110] Tagore, Dutta & Robinson 1997, pp. 21–23. [111] Tagore & Chakravarty 1961, pp. 123–124. [112] Lifton & Wiesel 1997, p. 321. [113] Lifton & Wiesel 1997, pp. 416–417. [114] Lifton & Wiesel 1997, pp. 318–321. [115] Lifton & Wiesel 1997, pp. 385–386. [116] Lifton & Wiesel 1997, p. 349. [117] Tagore & Mukerjea 1914, p. 68. [118] Tagore & Mukerjea 1914, pp. v–vi. [119] Ayyub 1980, p. 48. [120] Tagore & Chakravarty 1961, p. 124. [121] Ray 2007, pp. 147–148. [122] Dutta & Robinson 1995, p. 192–194. [123] Dutta & Robinson 1995, p. 154–155. [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] Hogan 2000, pp. 213–214. Mukherjee 2004. Tagore & Chakravarty 1961, pp. 45–46. Tagore & Chakravarty 1961, pp. 48–49. Ray 2007, pp. 59–60. Roy 1977, p. 201. Tagore, Stewart & Twichell 2003, p. 94. Urban 2001, p. 18. Urban 2001, pp. 6–7. Urban 2001, p. 16. Tagore, Stewart & Twichell 2003, p. 95. Tagore, Stewart & Twichell 2003, p. 7. Prasad & Sarkar 2008, p. 125. Dutta & Robinson 1995, p. 281. Dutta & Robinson 1995, p. 192. Tagore, Stewart & Twichell 2003, pp. 95–96. Tagore 1952, p. 5. Tagore, Alam & Chakravarty 2011, p. 323. Harding 2008. Harvey 1999, pp. 59, 90. Tagore, Dutta & Robinson 1997, p. 127. Tagore, Dutta & Robinson 1997, p. 210. Dutta & Robinson 1995, p. 304. Brown 1948, p. 306. Dutta & Robinson 1995, p. 261. Tagore, Dutta & Robinson 1997, pp. 239–240. Tagore & Chakravarty 1961, p. 181. Tagore 1916, p. 111. Dutta & Robinson 1995, p. 204. Dutta & Robinson 1995, pp. 215–216. Chakraborty & Bhattacharya 2001, p. 157. Mehta 1999. Dutta & Robinson 1995, pp. 306–307. Dutta & Robinson 1995, p. 339. [158] Tagore, Dutta & Robinson 1997, p. 267. [159] Tagore & Pal 2004. [160] Dutta & Robinson 1995, p. 220. 46 Rabindranath Tagore [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [203] Roy 1977, p. 175. Tagore & Chakravarty 1961, p. 27. Dutta & Robinson 1995, p. 221. Chakrabarti 2001. Hatcher 2001. Kämpchen 2003. Tagore & Ray 2007, p. 104. Farrell 2000, p. 162. Dutta & Robinson 1995, p. 202. Cameron 2006. Sen 2006, p. 90. Kinzer 2006. Dutta & Robinson 1995, p. 255. Dutta & Robinson 1995, pp. 254–255. Bhattacharya 2001. Tagore & Radice 2004, p. 26. Tagore & Radice 2004, pp. 26–31. Tagore & Radice 2004, pp. 18–19. http:/ / www. rabindra-rachanabali. nltr. org http:/ / tagoreweb. in/ http:/ / www. gutenberg. org/ browse/ authors/ t#a942 Sil 2005. [204] [205] [206] [207] [208] [209] Dutta & Robinson 1995, p. 34. Dutta & Robinson 1995, p. 214. Dutta & Robinson 1995, p. 297. Dutta & Robinson 1995, pp. 214–215. Dutta & Robinson 1995, p. 212. Dutta & Robinson 1995, p. 273. References Primary Anthologies • Tagore, Rabindranath (1952), Collected Poems and Plays of Rabindranath Tagore, Macmillan Publishing (published January 1952), ISBN 978-0-02-615920-3 • Tagore, Rabindranath (1984), Some Songs and Poems from Rabindranath Tagore, East-West Publications, ISBN 978-0-85692-055-4 • Tagore; Fakrul Alam (editor); Radha Chakravarty (editor)., Rabindranath; Alam, F. (editor); Chakravarty, R. (editor) (2011), The Essential Tagore, Harvard University Press (published 15 April 2011), p. 323, ISBN 978-0-674-05790-6 • Tagore; Amiya Chakravarty (editor)., Rabindranath; Chakravarty, A. (editor) (1961), A Tagore Reader, Beacon Press (published 1 June 1961), ISBN 978-0-8070-5971-5 • Tagore; Krishna Dutta (editor); W. Andrew Robinson (editor)., Rabindranath; Dutta, K. (editor); Robinson, A. (editor) (1997), Selected Letters of Rabindranath Tagore, Cambridge University Press (published 28 June 1997), ISBN 978-0-521-59018-1 • Tagore; Krishna Dutta (editor); W. Andrew Robinson (editor)., Rabindranath; Dutta, K. (editor); Robinson, A. (editor) (1997), Rabindranath Tagore: An Anthology, Saint Martin's Press (published November 1997), ISBN 978-0-312-16973-2 • Tagore; Mohit K. Ray (editor)., Rabindranath; Ray, M. K. (editor) (2007), The English Writings of Rabindranath Tagore 1, Atlantic Publishing (published 10 June 2007), ISBN 978-81-269-0664-2 Originals 47 Rabindranath Tagore • Tagore., Rabindranath (1916), Sādhanā: The Realisation of Life (http://books.google.com/ books?id=1ADftQVyteYC), Macmillan • Tagore., Rabindranath (1930), The Religion of Man, Macmillan Translations • Tagore; Devabrata Mukerjea (translator)., Rabindranath; Mukerjea, D. (translator) (1914), The Post Office, London: Macmillan • Tagore; Palash Baran Pal (translator)., Rabindranath; Pal, P. B. (translator) (2004), "The Parrot's Tale" (http:// www.parabaas.com/translation/database/translations/stories/gRabindranath_parrot.html), Parabaas (1 December 2004) • Tagore; William Radice (translator)., Rabindranath; Radice, W. (translator) (1995), Rabindranath Tagore: Selected Poems (1st ed.), London: Penguin (published 1 June 1995), ISBN 978-0-14-018366-5 • Tagore; William Radice (translator)., Rabindranath; Radice, W (translator) (2004), Particles, Jottings, Sparks: The Collected Brief Poems, Angel Books (published 28 December 2004), ISBN 978-0-946162-66-6 • Tagore; Tony K. Stewart (translator); Chase Twichell (translator)., Rabindranath; Stewart, T. K. (translator); Twichell, C. (translator) (2003), Rabindranath Tagore: Lover of God, Lannan Literary Selections, Copper Canyon Press (published 1 November 2003), ISBN 978-1-55659-196-9 Secondary Articles • Bhattacharya, S. (2001), Translating Tagore (http://www.hindu.com/thehindu/2001/09/02/stories/ 1302017r.htm), The Hindu (published 2 September 2001), retrieved 9 September 2011 • Brown, G. T. (1948), "The Hindu Conspiracy: 1914–1917", The Pacific Historical Review (University of California Press, published August 1948) 17 (3): 299–310, ISSN 0030-8684 (http://www.worldcat.org/issn/ 0030-8684) • Cameron, R. (2006), "Exhibition of Bengali Film Posters Opens in Prague" (http://www.radio.cz/en/article/ 77431), Radio Prague (31 March 2006), retrieved 29 September 2011 • Chakrabarti, I. (2001), "A People's Poet or a Literary Deity?" (http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/ pIndrani1.html), Parabaas (15 July 2001), retrieved 17 September 2011 • Das, S. (2009), Tagore’s Garden of Eden (http://www.telegraphindia.com/1090802/jsp/calcutta/ story_11299031.jsp) (published 2 August 2009), retrieved 29 September 2011 • Dasgupta, A. (2001), "Rabindra-Sangeet as a Resource for Indian Classical Bandishes" (http://www.parabaas. com/rabindranath/articles/pAnirban1.html), Parabaas (15 July 2001), retrieved 17 September 2011 • Dyson, K. K. (2001), "Rabindranath Tagore and His World of Colours" (http://www.parabaas.com/ rabindranath/articles/pKetaki2.html), Parabaas (15 July 2001), retrieved 26 November 2009 • Frenz, H. (1969), Rabindranath Tagore—Biography (http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/ 1913/tagore-bio.html), Nobel Foundation, retrieved 30 August 2011 • Ghosh, B. (2011), "Inside the World of Tagore's Music" (http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/ pBhaswati2.html), Parabaas (August 2011), retrieved 17 September 2011 • Harvey, J. (1999), In Quest of Spirit: Thoughts on Music (http://www.vivosvoco.com/listofworks.html), University of California Press, retrieved 10 September 2011 • Hatcher, B. A. (2001), "Aji Hote Satabarsha Pare: What Tagore Says to Us a Century Later" (http://www. parabaas.com/rabindranath/articles/pBrian1.html), Parabaas (15 July 2001), retrieved 28 September 2011 • Hjärne, H. (1913), The Nobel Prize in Literature 1913: Rabindranath Tagore—Award Ceremony Speech (http:// nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1913/press.html), Nobel Foundation (published 10 December 1913), retrieved 17 September 2011 48 Rabindranath Tagore • Jha, N. (1994), "Rabindranath Tagore" (http://www.ibe.unesco.org/publications/ThinkersPdf/tagoree.PDF), PROSPECTS: The Quarterly Review of Education (Paris: UNESCO: International Bureau of Education) 24 (3/4): 603–19, retrieved 30 August 2011 • Kämpchen, M. (2003), "Rabindranath Tagore in Germany" (http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/ pMartin1.html), Parabaas (25 July 2003), retrieved 28 September 2011 • Kinzer, S. (2006), "Bülent Ecevit, Who Turned Turkey Toward the West, Dies" (http://www.nytimes.com/ 2006/11/06/world/europe/06iht-web.1106ecevit.3406951.html), The New York Times (5 November 2006), retrieved 28 September 2011 • Kundu, K. (2009), "Mussolini and Tagore" (http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pKalyan.html), Parabaas (7 May 2009), retrieved 17 September 2011 • Mehta, S. (1999), The First Asian Nobel Laureate (http://www.time.com/time/asia/asia/magazine/1999/ 990823/tagore1.html), Time (published 23 August 1999), retrieved 30 August 2011 • Meyer, L. (2004), "Tagore in The Netherlands" (http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pMeyer. html), Parabaas (15 July 2004), retrieved 30 August 2011 • Mukherjee, M. (2004), "Yogayog ("Nexus") by Rabindranath Tagore: A Book Review" (http://www.parabaas. com/rabindranath/articles/brMeenakshi.html), Parabaas (25 March 2004), retrieved 29 September 2011 • Pandey, J. M. (2011), Original Rabindranath Tagore Scripts in Print Soon (http://articles.timesofindia. indiatimes.com/2011-08-08/india/29864127_1_tagore-work-maharshi-debendranath-tagore-first), Times of India (published 8 August 2011), retrieved 1 September 2011 • O'Connell, K. M. (2008), "Red Oleanders (Raktakarabi) by Rabindranath Tagore—A New Translation and Adaptation: Two Reviews" (http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/brRedOleanders.html), Parabaas (December 2008), retrieved 28 September 2011 • Radice, W. (2003), "Tagore's Poetic Greatness" (http://www.parabaas.com/rabindranath/articles/pRadice. html), Parabaas (7 May 2003), retrieved 30 August 2011 • Robinson, A., "Rabindranath Tagore" (http://www.britannica.com/nobelprize/ article-9070917?tocId=9070917), Encyclopædia Britannica, retrieved 30 August 2011 • Sen, A. (1997), "Tagore and His India" (http://www.countercurrents.org/culture-sen281003.htm), The New York Review of Books, retrieved 30 August 2011 • Sil, N. P. (2005), "Devotio Humana: Rabindranath's Love Poems Revisited" (http://www.parabaas.com/ rabindranath/articles/pNarasingha.html), Parabaas (15 February 2005), retrieved 13 August 2009 Books • Ayyub, A. S. (1980), Tagore's Quest, Papyrus • Chakraborty, S. K.; Bhattacharya, P. (2001), Leadership and Power: Ethical Explorations, Oxford University Press (published 16 August 2001), ISBN 978-0-19-565591-9 • Dasgupta, T. (1993), Social Thought of Rabindranath Tagore: A Historical Analysis, Abhinav Publications (published 1 October 1993), ISBN 978-81-7017-302-1 • Datta, P. K. (2002), Rabindranath Tagore's The Home and the World: A Critical Companion (1st ed.), Permanent Black (published 1 December 2002), ISBN 978-81-7824-046-6 • Dutta, K.; Robinson, A. (1995), Rabindranath Tagore: The Myriad-Minded Man, Saint Martin's Press (published December 1995), ISBN 978-0-312-14030-4 • Farrell, G. (2000), Indian Music and the West, Clarendon Paperbacks Series (3 ed.), Oxford University Press (published 9 March 2000), ISBN 978-0-19-816717-4 • Hogan, P. C. (2000), Colonialism and Cultural Identity: Crises of Tradition in the Anglophone Literatures of India, Africa, and the Caribbean, State University of New York Press (published 27 January 2000), ISBN 978-0-7914-4460-3 • Hogan, P. C.; Pandit, L. (2003), Rabindranath Tagore: Universality and Tradition, Fairleigh Dickinson University Press (published May 2003), ISBN 978-0-8386-3980-1 49 Rabindranath Tagore • Kripalani, K. (2005), Dwarkanath Tagore: A Forgotten Pioneer—A Life, National Book Trust of India, ISBN 978-81-237-3488-0 • Kripalani, K. (2005), Tagore—A Life, National Book Trust of India, ISBN 978-81-237-1959-7 • Lago, M. (1977), Rabindranath Tagore, Boston: Twayne Publishers (published April 1977), ISBN 978-0-8057-6242-6 • Lifton, B. J.; Wiesel, E. (1997), The King of Children: The Life and Death of Janusz Korczak, St. Martin's Griffin (published 15 April 1997), ISBN 978-0-312-15560-5 • Prasad, A. N.; Sarkar, B. (2008), Critical Response To Indian Poetry In English, Sarup and Sons, ISBN 978-81-7625-825-8 • Ray, M. K. (2007), Studies on Rabindranath Tagore (http://books.google.com/books?id=hptK6GTo43QC) 1, Atlantic (published 1 October 2007), ISBN 978-81-269-0308-5, retrieved 16 September 2011 • Roy, B. K. (1977), Rabindranath Tagore: The Man and His Poetry, Folcroft Library Editions, ISBN 978-0-8414-7330-0 • Scott, J. (2009), Bengali Flower: 50 Selected Poems from India and Bangladesh (published 4 July 2009), ISBN 978-1-4486-3931-1 • Sen, A. (2006), The Argumentative Indian: Writings on Indian History, Culture, and Identity (1st ed.), Picador (published 5 September 2006), ISBN 978-0-312-42602-6 • Sigi, R. (2006), Gurudev Rabindranath Tagore—A Biography, Diamond Books (published 1 October 2006), ISBN 978-81-89182-90-8 • Som, R. (2010), Rabindranath Tagore: The Singer and His Song (http://openlibrary.org/books/ OL23720201M/Rabindranath_Tagore), Viking (published 26 May 2010), ISBN 978-0-670-08248-3 • Thompson, E. (1926), Rabindranath Tagore: Poet and Dramatist, Pierides Press, ISBN 978-1-4067-8927-0 • Urban, H. B. (2001), Songs of Ecstasy: Tantric and Devotional Songs from Colonial Bengal, Oxford University Press (published 22 November 2001), ISBN 978-0-19-513901-3 • Daruwalla, K. N. (2007), Poetry Magic, Ratna Sagar P.Ltd. (published 2006), ISBN 81-8332-175-5 Photographs • Photo of Tagore in Shiraz (http://www.flickr.com/photos/nima_flickr/125239520/in/set-909995/), 29.616445; 52.542114: Flickr (published 16 March 2006), 2006, retrieved 30 August 2011 Videos • Harding, M. (2008), Where the Hell is Matt? (http://www.youtube.com/watch?v=zlfKdbWwruY), YouTube (published 20 June 2008), retrieved 26 November 2009 Other • "68th Death Anniversary of Rabindranath Tagore" (http://www.thedailystar.net/newDesign/news-details. php?nid=100259), The Daily Star (Dhaka, published 7 August 2009), 2009, retrieved 29 September 2011 • "Recitation of Tagore's Poetry of Death", Hindustan Times (Indo-Asian News Service), 2005 • Archeologists Track Down Tagore’s Ancestral Home in Khulna (http://www.newstoday.com.bd/index. php?option=details&news_id=26140&date=2011-04-29), The News Today (published 28 April 2011), 2011, retrieved 9 September 2011 • The Nobel Prize in Literature 1913 (http://nobelprize.org/nobel_prizes/literature/laureates/1913/), The Nobel Foundation, retrieved 14 August 2009 • Tagore and Einstein—A Conversation (http://www.sawf.org/newedit/edit03192001/musicarts.asp), South Asian Women's Forum (published 19 March 2001), 2001, retrieved 27 April 2011 • "History of the Tagore Festival" (http://tagore.business.uiuc.edu/history.html), Tagore Festival Committee (University of Illinois at Urbana-Champaign: College of Business), retrieved 29 November 2009 50 Rabindranath Tagore Texts Original Translated Further reading • Abu Zakaria, G. (editor) (2011), Rabindranath Tagore—Wanderer zwischen Welten (http://www. klemm-oelschlaeger.de/product_info.php?products_id=102), Klemm and Oelschläger, ISBN 978-3-86281-018-5 • Chaudhuri, A. (editor) (2004), The Vintage Book of Modern Indian Literature (1st ed.), Vintage (published 9 November 2004), ISBN 978-0-375-71300-2 • Deutsch, A. (editor); Robinson, A. (editor) (1989), The Art of Rabindranath Tagore (1st ed.), Monthly Review Press (published August 1989), ISBN 978-0-233-98359-2 External links Analyses • ... and His India (http://130.242.18.21/nobel_prizes/literature/laureates/1913/tagore-article.html), The New York Review of Books • ... Current Articles (http://www.parabaas.com/rabindranath/), Parabaas • ... The Founder (http://www.visva-bharati.ac.in/Rabindranath/Rabindranath.htm), Visva-Bharati University • Mary Lago Collection (http://mulibraries.missouri.edu/specialcollections/lago.htm), University of Missouri Audiobooks • Sadhana: ... (http://librivox.org/sadhana-by-rabindranath-tagore/), LibriVox Talks • ... with Albert Einstein (http://www.schoolofwisdom.com/tagore-einstein.html) and H. G. Wells (http:// www.schoolofwisdom.com/tagore-wells.html), School of Wisdom Texts • ... at Bichitra: Online Tagore Variorum (http://bichitra.jdvu.ac.in/) • ... at Project Gutenberg (http://www.gutenberg.org/author/Rabindranath_Tagore) • ... at South Asian American Digital Archive (SAADA) (http://www.saadigitalarchive.org/entity/ rabindranath-tagore) • ... at SNLTR (http://www.rabindra-rachanabali.nltr.org/node/1) • ... at Tagore Web (http://tagoreweb.in/) • ... at Wikilivres 51 Rabindra Sangeet 52 Rabindra Sangeet Black-and-white close-up photograph of a piece of wood boldly painted in unmixed solid strokes of black and white in a stylized semblance to "ro" and "tho" from the Bengali syllabary. Dance accompanied by Rabindra Sangeet Music of India A Lady Playing the Tanpura, ca. 1735 (Rajasthan) Genres Rabindra Sangeet 53 Traditional • Classical • • Carnatic Hindustani Folk Thumri Dadra Ghazal Qawwali Chaiti Kajri Sufi • • • • • • • • Modern • • • • Bhangra Filmi Pop Rock • • Bangla Raga Blues Jazz Trance • • • Media and performance Music awards • • • Filmfare Awards Punjabi Music Awards Sangeet Natak Akademi Award Music festivals • • • • Chennai Music Season Dover Lane music festival Tyagaraja Aradhana Cleveland Thyagaraja Aradhana Music media • • Sruti The Record Music Magazine Nationalistic and patriotic songs National anthem Jana Gana Mana Other Vande Mataram Regional music • Andaman and Nicobar Islands • Andhra Pradesh • Arunachal Pradesh • Assam • Bihar • Chhattisgarh • Goa • Gujarat • Haryana • Himachal Pradesh • Kashmir, Jammu and Ladakh • Jharkhand • Karnataka • Kerala • Madhya Pradesh Rabindra Sangeet 54 • Maharashtra • Manipur • Meghalaya • Mizoram • Nagaland • Odisha • Punjab • Rajasthan • Sikkim • Tamil Nadu • Ancient • Tripura • Uttar Pradesh • Uttarakhand • West Bengal • • Bengali Rabindra Sangeet Music of Bangladesh Genres • • • Classical Rock Hip hop Specific forms Religious music • • • Hamd Naat Shreekrishna Kirtana Ethnic music • • • • • • • • Agamani-Vijaya Baul Bhatiali Bhawaiya Dhamail Gombhira Kavigan Maimansingha Gitika Traditional music • • • • Rabindra Sangeet Nazrul Geeti Lalon Hason Raja Media and performance Music awards • Shilpakala Academy Award Music festivals • Dhaka World Music Festival Rabindra Sangeet 55 Music media Radio • • • • Radio Foorti Radio Today Radio Amar ABC Radio Television • • • • • Channel 9 Banglavision NTV Channel i Channel 16 Internet • AmaderGaan.com Nationalistic and patriotic songs National anthem Amar Shonar Bangla Other Amar Bhaier Rokte Rangano Regional music Related areas • • Bengal West Bengal Other regions • • India Pakistan Part of a series on the Culture of Bengal • • Culture portal Bengal portal Rabindra Sangeet (Bengali: রবীন্দ্রসঙ্গীত Robindro shonggit, Bengali pronunciation: [ɾobind̪ɾo ʃoŋɡit̪]), also known as Tagore Songs, are songs written and composed by Rabindranath Tagore. They have distinctive characteristics in the music of Bengal, popular in India and Bangladesh.[1] "Sangeet" means music, "Rabindra Sangeet" means Songs of Rabindra. Rabindra Sangeet used Indian classical music and traditional folk music as sources.Wikipedia:Link rot[citation needed][] Rabindra Sangeet Collection composition The collection of all the songs written by Rabindranath is called 'Gitabitan' (garden of songs). The six major parts of this book are Puja (worship), Prem (love), Prakriti (Nature) and Bichitra (Diverse), swadesh(patriotism) and aanushthanik (celebration).[2] Singers of Rabindrasangeet Some of the well-known singers of Rabindrasangeet are: • • • • • • • • • Abdul Ahad Amiya Tagore Malati Ghosal Kanika Bandyopadhyay Rezwana Chowdhury Banya Debabrata Biswas Suman Chatterjee Swagatalakshmi Dasgupta Banani Ghosh • • • • • • • • • • • • • • • • Santidev Ghosh Kishore Kumar Asha Bhosle Kavita Krishnamurthy Suchitra Mitra Hemanta Kumar Mukhopadhyay Pankaj Mullick Anisur Rahman Subinoy Roy Nilima Sen Indrani Sen Indranil Sen Sagar Sen Lopamudra Mitra Srikanto Acharya Srabani Sen Teachers of Rabindrasangeet India Some of the well-known teachers of Rabindrasangeet (barring Tagore himself) are: • • • • • • Dinendra Nath Tagore Shantideb Ghosh Ruma Guha Thakurta Suchitra Mitra Kanika Bandyopadhyay Subinoy Roy • Nilima Sen 56 Rabindra Sangeet Bangladesh In Bangladesh, prominent Rabindrasangeet trainers who have contributed to developing new artists include : • • • • • Abdul Ahad Anisur Rahman Abdul Wadud Rezwana Chowdhury Banya Waheedul Haq Institutes • Visva-Bharati University • Rabindra Bharati University • Dakshinee Notes [1] Ghosh, p. xiii [2] Collection of works of Rabindranath Tagore (http:/ / www. rabindra-rachanabali. nltr. org/ node/ 6585) References • Tagore, Rabindranath (1992). Sangit Chinta. Vishwa Bharati. • Tagore rocks? (http://www.themusicmagazine.com/tagoregayatri.html), The Music Magazine • Ghosh, Śhantideba (2006). Rabindrasangeet vichitra (http://books.google.co.in/books?id=y3prNyZ7SKwC& printsec=frontcover&dq=Rabindra+Sangeet&cd=1#v=onepage&q=Rabindra Sangeet&f=false). Concept Publishing Company. ISBN 81-8069-305-8. • Bandhopadhyaya, Beerendra (1981). Rabindra-sangit. Granthalaya. • Das, Praphulla Kumar (1962). Rabindra Sangeet Prasanga: Part 1 & 2. Jignasa Agency Limited. ISBN 81-85587-12-4. • Ghosh, Shantidev (1942). Rabindrasangit. Vishwa Bharati Grantha Vivag. • Ray, Subinoy (1962). Rabindrasangit Sadhana. A. Mukherjee and Co. Private Ltd. • Majumdar, Shailajaranjan (1989). Rabindrasangit chinta. Pascimbangla rajya sangit akademi. Further reading • Som, Reba (2009). Rabindranath Tagore: The Singer and his Song (http://openlibrary.org/b/OL23720201M/ Rabindranath_Tagore). New Delhi, India: Penguin Books (Viking). ISBN 978-0-670-08248-3. External links • Obtain a complete copy of Gitobitan from here (http://www.goodreads.com/ebooks/download/7688040) • tagoreweb.in (http://www.tagoreweb.in), contains complete works of Tagore, including his songs, and scores. • rabindrasangeet.org (http://www.rabindrasangeet.org), is a free and public repository of information on Tagore songs. It has the lyrics and scores of all Tagore songs. The lyrics are text searchable. • rabindrasangeet.com (http://www.rabindrasangeet.com), more on Rabindra Sangeet 57 Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity The Proclamation of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity was made by the Director-General of UNESCO starting in 2001 to raise awareness on intangible cultural heritage and encourage local communities to protect them and the local people who sustain these forms of cultural expressions.[] Several manifestations of Map showing the distribution of Masterpieces of Oral and Intangible Heritage by intangible heritage around the world were State Parties as of 2005. Note: transboundary properties have been redistributed awarded the title of Masterpieces to among the concerned countries for the locator map, hence, have been counted multiple times. recognize the value of the non-material component of culture, as well as entail the commitment of states to promote and safeguard the Masterpieces.[] Further proclamations occurred biennially until 2005.[] Until 2005, a total of 90 Masterpieces from 70 countries had been proclaimed. 76 more elements were added on 30 September 2009, during the fourth session of the Committee.[1] Background UNESCO defines oral and intangible heritage as “the totality of tradition-based creations of a cultural community expressed by a group or individuals and recognized as reflecting the expectations of a community in so far as they reflect its cultural and social identity.”[][] Language, literature, music and dance, games and sports, culinary traditions, rituals and mythologies, knowledge and practices concerning the universe, know-how linked to handicrafts, and cultural spaces are among the many forms of intangible heritage.[][][2] Intangible heritage is seen as a repository of cultural diversity,[] and creative expression, as well as a driving force for living cultures.[] Since it can be vulnerable to forces of globalization, social transformation, and intolerance,[] UNESCO encourages communities to identify, document, protect, promote and revitalize such heritage.[] Upon the adoption of the Universal Declaration on Cultural Diversity on November 2001,[3] UNESCO encouraged recognition and protection of intangible heritage in the same way as natural and cultural treasures of tangible heritage are protected.[4] Citizens' protection of activities in Morocco's Djemaa el Fna Square inspired UNESCO's Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity label. Although UNESCO has had a program (active since 1972) to protect the world’s cultural and natural heritage, known as the World Heritage List, it thought that the List was directed mostly to the protection and representation of tangible, monumental elements of past cultures or natural environment.[][] The Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity, is UNESCO’s response to the call for humanity to widen its concept of cultural heritage by bringing in the intangible aspects.[] The idea for the project came from people concerned about Morocco’s Jeema’ el Fna Square in Marrakesh.[] The locality is known for its active concentration of traditional activities by storytellers, musicians and performers, but it 58 Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity 59 was threatened by economic development pressures.[] In fighting for the protection of traditions, the residents called for action on an international level to recognize the need for the protection of such places—termed as cultural spaces—and other popular and traditional forms of cultural expression.[] The UNESCO label of Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity aims to raise awareness about the importance of oral and intangible heritage as an essential component of cultural diversity.[][] “ The spectacle of Djemaa el Fna is repeated daily and each day it is different. Everything changes – voices, sounds, gestures, the public which sees, listens, smells, tastes, touches. The oral tradition is framed by one much vaster – that we can call intangible. The Square, as a physical space, shelters a rich oral and intangible tradition. ” [5] —Juan Goytisolo, in a speech delivered at the opening meeting for the First Proclamation, 15 May 2001 The Proclamations Beginning in 2001, the new program has started identifying various forms of intangible heritage around the world for safeguarding through a Proclamation.[] Under this act, national governments acceding to the UNESCO Convention, known as member states, are each allowed to submit a single candidature file, in addition to multi-national nominations, of intangible cultural heritage occurring within their territories.[] The nominated intangible heritage may fall into two categories as set by the program:[] • forms of popular and traditional cultural expressions; or • cultural spaces, i.e., places where cultural and popular activities are concentrated and regularly take place (markets squares, festivals, etc.) China's Kunqu opera typically features roles such as a young male lead, a female lead, an old man and various comedic characters, all dressed in traditional costumes, and it is characterized by its "dynamic structure and [6] melody (kunqiang)." The nominations are evaluated by a panel of experts in intangible heritage, including specialized non-government organizations (NGOs), and are further scrutinized by a jury, whose 18 members have previously been selected by the UNESCO [][] Director-General. A set of criteria has been created to aid in the assessing of the nominations. The cultural expressions and spaces proposed for proclamation had to:[] 1. demonstrate their outstanding value as masterpiece of the human creative genius; 2. give wide evidence of their roots in the cultural tradition or cultural history of the community concerned; 3. be a means of affirming the cultural identity of the cultural communities concerned; 4. provide proof of excellence in the application of the skill and technical qualities displayed; 5. affirm their value as unique testimony of living cultural traditions; 6. be at risk of degradation or of disappearing. Nôgaku, or Noh is the principal form of Japanese theatre and has influenced the Bunraku, or Japanese [] puppet theatre as well as the Kabuki. All three have been proclaimed by UNESCO as Masterpieces of the [] Oral and Intangible Heritage of Humanity. Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity 60 Furthermore, the nominees should be in conformity with UNESCO ideals, in particular, with the Universal Declaration of Human Rights.[] The nomination proposals also had to provide proof of the full involvement and agreement of the local communities and to include an action plan for the safeguarding or promotion of the concerned cultural spaces or expressions, which should have been elaborated in close collaboration with the tradition bearers.[] Through the nomination process, the member states are encouraged to compile an inventory of their intangible heritage, raising awareness and protection of these treasures. In turn, the proclaimed Masterpieces receive commitment from UNESCO in financing plans for their conservation.[][] Proclamations in 2001, 2003 and 2005, designated a total of 90 forms of intangible heritage around the world as Masterpieces: Castells (Castles), one of the most representative tradition in the Catalan culture, is among the proclaimed Masterpieces in Catalonia, Spain in [7] 2010. Proclamation Date Jury president Number of candidature files received Number of Masterpieces Reference proclaimed 1st May 18, 2001 Juan Goytisolo (Spain) 32 19 [] 2nd November 7, 2003 Juan Goytisolo (Spain) 56 28 [] 3rd November 25, 2005 Princess Basma Bint Talal (Jordan) 64 43 [] 4th September 30, 2009 76 [1] Current status The increasing number of candidature files received and number of Masterpieces proclaimed every two years meant that UNESCO’s goal of raising awareness on the importance of the protection of intangible heritage has been achieved. The rise in the number of participating member states led to the 2003 adoption of the Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage, which took effect in 2008.[][] The standard-setting instrument was meant to complement the 1972 World Heritage Convention in its protection of intangible culture.[] Following the successful example of the World Heritage Convention’s World Heritage List program, UNESCO established the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. This superseded the Proclamation program when the Convention took effect in 2008.[][8] All the 90 previously proclaimed Masterpieces, which would be called elements, were featured as the first entries on the new List.[][] The process for designating an element for the list follows similar steps as the Proclamation.[9] The former role of the jury was supplanted by a new body known as the Intergovernmental Committee for the Safeguarding of Intangible Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity Cultural Heritage.[10] In addition, UNESCO established a separate program, identifying elements for the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding, to highlight elements at risk despite the efforts of the local community to preserve and protect it, as a result of which it cannot be expected to survive without immediate safeguarding. It also established a fund to provide emergency assistance for the preservation of such elements.[11] In 2003, UNESCO drafted the Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage, which provides an international framework, source of funding, and strategic overview for the further identification and protection of these masterpieces and other intangible cultural heritages. The Convention went into force on 2006, and has since been approved by over 130 members. References [1] The Tango, Ainu dance of Japan and France’s Aubusson tapestry inscribed on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity - | UNESCO.ORG (http:/ / portal. unesco. org/ en/ ev. php-URL_ID=46523& URL_DO=DO_TOPIC& URL_SECTION=201. html) October 1, 2009. [7] BBC, Close-Up: Catalonia's human towers (http:/ / www. bbc. co. uk/ news/ world-europe-11742399) External links • Official website (http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?lg=en&pg=00001) • Intangible Heritage Lists (http://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00011) • Defending Threatened Cultures by Juan Goytisolo, Chairman of the International Jury for the 2001 Proclamation (http://www.unesco.org/bpi/intangible_heritage/goytisoloe.htm) • Dédalo Project. Open Software for Management of Intangible Cultural Heritage and Oral History (http://www. fmomo.org) 61 Sahaja 62 Sahaja Sahaja (Sanskrit; IAST: sahaja; Devanagari: सहज, meaning "spontaneous, natural, simple, or easy"[1]) is a term of some importance in Indian spirituality, particularly in circles influenced by the Tantric Movement. Ananda Coomaraswamy describes its significance as "the last achievement of all thought", and "a recognition of the identity of spirit and matter, subject and object", continuing "There is then no sacred or profane, spiritual or sensual, but everything that lives is pure and void."[2] Origins The origins of the word are in Apabhramsha, a now defunct language, and Old Bengali, where its first attested literary usage occurs in the 8th century CE.[3][4] The word was used in a spiritual context by the north Indian Tantric Siddha master Saraha in the 8th century CE: A Tibetan Thanka or scroll painting of Saraha, So surrounded by other Mahāsiddhas, probably 18th from century and now in the British Museum spontaneity that's unique, Replete with perfections, the Buddha's Are all sentient beings born, and in it come to rest But it is neither concrete nor abstract. The concept of a spontaneous spirituality entered Hinduism with Nath yogis such as Gorakhnath and was often alluded to indirectly and symbolically in the Twilight Language (sandhya bhasa) that is common to sahaja traditions, as found in Charyapada text, and works Matsyendranath and Daripada.[5] It influenced the bhakti movement through the Sant tradition, exemplified by the Bauls of Bengal, Dnyaneshwar, Meera, Kabir[6] and Guru Nanak, the founder of the Sikh brotherhood.[7] Yoga in particular had a quickening influence on the various Sahajiya traditions.[8] The culture of the body (kāya-sādhana) through processes of Haṭha-yoga was of paramount Pages from the Charyapada manuscript importance in the Nāth cult and found in all sahaja schools. Whether conceived of as 'supreme bliss' (Mahā-sukha), as by the Buddhist Sahajiyās, or as 'supreme love' (as with the Vaiṣṇava Sahajiyās), strength of the body was deemed necessary to stand such a supreme realisation.[9] Sahaja 63 The Nath tradition Sahaja is one of the four keywords of the Nath sampradaya along with Svecchachara, Sama, and Samarasa. Sahaja meditation and worship was prevalent in Tantric traditions common to Hinduism and Buddhism in Bengal as early as the 8th–9th centuries. The British Nath teacher Mahendranath wrote: Man is born with an instinct for naturalness. He has never forgotten the days of his primordial perfection, except insomuch as the memory became buried under the artificial superstructure of civilization and its artificial concepts. Sahaja means natural... The tree grows according to Sahaja, natural and spontaneous in complete conformity with the Natural Law of the Universe. Nobody tells it what to do or how to grow. It has no swadharma or rules, duties and obligations incurred by birth. It has only svabhava - its own inborn self or essence - to guide it. Sahaja is that nature which, when established in oneself, brings the state of absolute freedom and peace.[10] Vaishnava-Sahajiya The Vaishnava-Sahajiya cult became popular in 17th century Bengal. It sought religious experience through the five senses. The divine relationship between Krishna and Radha (guises of the divine masculine and divine feminine) had been celebrated by Chandidas (Bangla: চন্ডীদাস) (born 1408 CE), Jayadeva (circa 1200 CE) and Vidyapati (c 1352 c 1448) whose works foreshadowed the rasas or "flavours" of love.The two aspects absolute reality were explained as the eternal enjoyer and the enjoyed, Kṛṣṇa and Rādhā conceived of as ontological principles of which all men and women are physical manifestations, as may be realised through a process of attribution (Aropa), in which the sexual intercourse of a human couple is transmuted into the divine love between Kṛṣṇa and Rādhā, leading to the highest spiritual realisation, the state of union or Yugala. The element of love, the innovation of the Vaiṣṇava Sahajiyā school, is essentially based on the element of yoga in the form of physical and psychological discipline.[11] Vaisnava-Sahajiya is a synthesis and complex of traditions that, due to its sexual tantric practices, was perceived with disdain by other religious communities and much of the time was forced to operate in secrecy. Its literature employed an encrypted and enigmatic style. Because of the necessity of privacy and secrecy, little is definitively known about their prevalence or practices.[12] Baul tradition of Bengal Baul (Bengali: বাউল, Hindi: बाऊल) are a group of mystic minstrels from Bengal, both a syncretic religious sect and a musical tradition. Bauls are a heterogeneous group whose membership mainly consists of Vaishnava Hindus and Sufi Muslims.[13][] They can often be identified by their distinctive clothes and musical instruments.[14] Baul singers in performance at Santiniketan, India. Sahaja 64 Sahaja-siddhi The 'sahaja-siddhi' or the 'siddhi' or 'natural accomplishment' or the 'accomplishment of the unconditioned natural state' was also a textual work, the Sahaja-Siddhi revealed by Dombi Heruka (Skt. Ḍombi Heruka or Ḍombipa)[15] one of the eighty-four Mahasiddhas.[16] The following quotation identifies the relationship of the 'mental flux' (mindstream) to the sahaja-siddhi. Moreover, it must be remembered that though Sundararajan & Mukerji (2003: p. 502) use a masculine pronominal the term 'siddha' is not gender-specific and that there were females, many as senior sadhakas, amongst the siddha communities: "...The practitioner is now a siddha, a realized soul. He becomes invulnerable, beyond all dangers, when all forms melt away into the Formless, "when surati merges in nirati, japa is lost in ajapā" (Sākhī, "Parcā ko Aṅga," d.23). The meeting of surati and nirati is one of the signs of sahaja-siddhi; surati is an act of will even when the practitioner struggles to disengage himself from worldly attachments. But when his worldliness is totally destroyed with the dissolution of the ego, there is nirati, cessation of the mental flux, which implies cessation of all willed efforts. Nirati (ni-rati) is also cessation of attractions, since the object of attraction and the seeker are now one. In terms of layayoga, nirati is dissolution of the mind in "Sound," nāda."[17] Notes [1] Source: (http:/ / www. sanskrit-lexicon. uni-koeln. de/ cgi-bin/ monier/ serveimg. pl?file=/ scans/ MWScan/ MWScanjpg/ mw1193-sah. jpg) (accessed: Friday November 6, 2009) [2] Coomaraswamy, Ananda Kentish (1985). The dance of Śiva: essays on Indian art and culture. Edition: reprint, illustrated. Courier Dover Publications. ISBN 0-486-24817-8, ISBN 978-0-486-24817-2. Source: (http:/ / books. google. com/ books?id=qq49lPrsPFYC& pg=PA103& dq=sahaja& hl=en& ei=3usxTcLLJ8_JceiWycQH& sa=X& oi=book_result& ct=result& resnum=4& ved=0CC8Q6AEwAw#v=onepage& q=sahaja& f=false) (accessed: January 16, 2011) [3] Shashibhusan Das Gupta, Obscure religious cults (Calcutta: Mukhopadhyay, 1969), chapter 1 [4] Per Kvaerne, On the Concept of Sahaja in Indian Buddhist Tantric Literature, Temenos, vol.11, 1975, pp88-135 [5] Nayak, Pabitra Mohan Nayak (2006). The Literary Heritage of Sonepur. Orissa Review. May, 2006. Source: (http:/ / orissagov. nic. in/ e-magazine/ orissareview/ may2006/ engpdf/ 72-79. pdf) (accessed: Friday March 5, 2010) [6] Kabir: In the bliss of Sahaj, Knowledge of Reality, no.20 (http:/ / www. sol. com. au/ kor/ 20_03. htm) [7] Niharranjan Ray, The Concept of Sahaj in Guru Nanak's Theology and its Antecedents', in Medieval Bhakti Movements in India, edited by N.N.Bhattacharyya (New Delhi: Munshiram Manoharlal, 1969), pp17-35 [8] Shashibhusan Dasgupta (1946, 1969 third edition, 1976 reprint). Obscure Religious Cults. Firma KLM Private Limited: Calcutta, India. Sarasvati Printing Press. [9] Dasgupta, Shashibhusan (1946, 1969 third edition, 1976 reprint). Obscure Religious Cults. Firma KLM Private Limited: Calcutta, India. Sarasvati Printing Press, p.xxxviii. [10] Shri Gurudev Mahendranath, The Pathless Path to Immortality [11] Dasgupta, Shashibhusan (1946, 1969 third edition, 1976 reprint). Obscure Religious Cults. Firma KLM Private Limited: Calcutta, India. Sarasvati Printing Press. [12] Source: (http:/ / www. britannica. com/ eb/ article-9074642/ Vaisnava-Sahajiya) (accessed: Monday July 9, 2007) [13] " Baul (http:/ / www. britannica. com/ eb/ article-9013814)" Encyclopædia Britannica. 2007. Encyclopædia Britannica Online. 4 Dec. 2007. [15] Rigpa Shedra (2009). 'Dombi Heruka'. Source: (http:/ / www. rigpawiki. org/ index. php?title=Dombi_Heruka) (accessed: November 6, 2009) [16] Chattopadhyana, Debiprasad (ed.)(1970). Taranatha's History of Buddhism in India. Indian Institute of Advanced Study, Simla. p.245-246 [17] Sundararajan, K. R.; Mukerji, Bithika (2003). Hindu Spirituality, Volume 2, Motilal Banarsidass Publishers. ISBN 978-81-208-1937-5, p.502. Source: (http:/ / books. google. com. au/ books?id=LO0DpWElIRIC& pg=PA502& lpg=PA502& dq=Sahaja-siddhi& source=bl& ots=gPsM6S_6LY& sig=A9ZOkATiCTllGOupKCVkSrHFpjo& hl=en& ei=N33zSoLYCIGIkQXKzcmpAw& sa=X& oi=book_result& ct=result& resnum=6& ved=0CBgQ6AEwBQ#v=onepage& q=Sahaja-siddhi& f=false) (accessed: Friday November 6, 2009) Sahaja References • Arora, R.K. The Sacred Scripture (New Delhi: Harman, 1988), chapter 6: Sahaja • Das Gupta, Shashibhusan. Obscure religious cults (Calcutta: Mukhopadhyay, 1969) • Davidson, Ronald M. "Reframing Sahaja: genre, representation, ritual and lineage", Journal of Indian Philosophy, vol.30, 2002, pp45–83 • Dimock, Edward C. Jr. "The Place of the Hidden Moon - Erotic Mysticism in the Vaiṣṇava-sahajiyā Cult of Bengal, University of Chicago Press, 1966 • Kvaerne, Per. "On the Concept of Sahaja in Indian Buddhist Tantric Literature", Temenos, vol.11, 1975, pp88-135 (http://books.google.com.au/books?id=Ypsz9qEzZjwC&pg=PA162&dq=g.yu+sgra+snying+po&lr=& source=gbs_toc_r&cad=8#v=onepage&q=g.yu sgra snying po&f=false) • Mahendranath, Shri Gurudev. Ecstasy, Equipoise, and Eternity (http://www.mahendranath.org/twiyoga1. mhtml). Retrieved Oct. 20, 2004. • Mahendranath, Shri Gurudev. The Pathless Path to Immortality (http://www.mahendranath.org/pathlesspath. mhtml). Retrieved Oct. 20, 2004. • Neki, J.S. "Sahaja: an Indian ideal of mental health", Psychiatry, vol.38, 1975, pp1–10 • Ray, Niharranjan. "The Concept of Sahaj in Guru Nanak's Theology and its Antecedents", in Medieval Bhakti Movements in India, edited by N.N.Bhattacharyya (New Delhi: Munshiram Manoharlal, 1969), pp17–35 65 Shashibhusan Dasgupta 66 Shashibhusan Dasgupta Shashibhusan Dasgupta, Shashi Bhushan Dasgupta Born 1911 Chandrahar, Barisal Division, Bengal Died 1964, July 21 Kolkata, West Bengal, India Occupation Scholar in philosophy, languages and literature, particularly Bengali literature, literary critic, author, theologian Shashibhusan Dasgupta, or Shashi Bhushan Dasgupta, Shashibhusan and Shashi Bhusan Das Gupta, (1911–1964) was a Bengali scholar of philosophy, languages, literature (particularly Bengali literature); literary critic; author and theologian.[1] Dasgupta was born in Chandrahar Village in modern Barisal Division, South-Central Bangladesh. He obtained his IA from B M College, Barisal, his BA (Hons) in Philosophy from Scottish Church College, Kolkata, West Bengal, India. His MA in Bengali Language and Literature was from Calcutta University in 1935, and he subsequently joined Calcutta University's Bengali Department as a Researcher. Winning the 1937 Premchand-Roychand Studentship due to his scholarship contributions, Dasgupta was appointed in Bengali Department a lecturer, and received his PhD in that department in 1939. Dasgupta's chief opus is the identification of Indian spiritual meditation forms and demonstration of their relationship to Tantric Buddhism, to Saivite, Sakta and Vaishnava religious philosophies, and to Bengali literature. He won the 1961 Sahitya Akademi Award for his work "Bharater Shakti-Sadhana O Shakta Sahitya." Dasgupta had authored novels, plays, poems and children's books.[2] Some editions of his works are published posthumously or in recently updated versions, and their exact or cited titles in English depend on the language variants being transliterated. Bibliography Religion • • • • Obscure Religious Cults: As a Background of Bengali Literature (1946) An Introduction to Tantric Buddhism (1950) Aspects of Indian Religious Thought, Shriradhar Kramavikash: Darshane O Sahitye (1952) Bhāratera śakti-sādhanā o śākta sāhitya (1960) Literature • • • • • • • • • • Bangla Sahityer Nabayug Bangla Sahityer Ekdik/Bāṅalā-sāhityera ekadika (1960) Sahityer Svarup/Sāhityera svarūpa (1983) Upanisader Patabhumikay Rabindramanas/Upanishadera paṭabhūmikāẏa Rabīndramānasa (1992) Upama Kalidasasya/Upamā Kālidāsasya (1967) Kavi Jatindranath O Adhunik Bangla Kavitar Pratham Paryay/Kabi Yatīndranātha o ādhunika Bāṅalā kabitāra prathama paryāẏa (1990) Tolstoy Gandhi O Rabindranath/Ṭalasṭaẏa, Gāndhī, Rabīndranātha (1962) Shilpalipi Bharatiya Sadhanar Aikya Bauddhadharma O Charyagiti/Bauddhadharma o caryāgīti (1964) Shashibhusan Dasgupta • Hābā Haladhara (1962) • Traẏī : Bālmīki, Kalidāsa, Rabīndranātha (1989) [][] Honors • 1961 Sahitya Akademi Prize from India's national academy of Letters, Sahitya Akademi, for "Bharater Shakti-Sadhana O Shakta Sahitya" (non-fiction)[3] • 1937 Premchand-Roychand Studentship, Calcutta University, India References [1] "Shashi Bhushan Dasgupta" (http:/ / sbufind. library. stonybrook. edu/ vufind/ Author/ Home?author=Dasgupta, Shashi Bhushan, 1912-1964). Stonybrook.edu. Vaishnava-Sahajiya Vaishnava-Sahajiya is a form of tantric Vaishnavism that centred in Bengal, India. It had precursors from the 14th century, but originated in its definitive form in the 16th century. Vaishnava-Sahajiya is generally considered as a 'left-hand path' (Sanskrit: vāmācāra) and apostate (Sanskrit: apasampradaya; see Sampradaya) from the "orthodox" or vedic standpoint, though followers claim that this view stems from a superficial understanding. There are both right-handed and left-handed Vaishnava-Sahajiyas Dakshinachara may be rendered into English as "right (Dakshina) (path to) attainment (chara)", while Vamachara may be rendered into English as "left (vama) (path to) attainment (chara)". The Dakshinacharyas ("Right Attainers") are the ones that practice the Panchamakara ('Five Ms') symbolically or through substitutions, whilst the Vamacharyas ("Left Attainers") are the ones that practice it literally. Manuscripts Shashibhusan Dasgupta (1946, 1962: p. 131) holds that there are two hundred and fifty "manuscripts of small texts" in the Calcutta University which are associated with the Sahajiya, and that there is a comparable number of manuscripts held in common with Calcutta University in the library of the Bangīya-sāhitya-pariṣad.[1] Wendy Doniger (1989: p.xxii) in the Forward to Dimock (1989) affirms that The Asiatic Society in Calcutta holds a large collection of manscripts and also states that "...the number of manuscripts in private libraries is indefinite but almost certainly huge."[2] Poets of the Vaiṣṇava Sahajiyā school Shashibhusan Dasgupta (1976: p. 114) to his third edition (1969) reprint (1976) of his seminal text on five sahaja traditions entitled Obscure Religious Cults first published in 1946, holds that: "The lyrics belonging to the Vaiṣṇava Sahajiyā school are generally ascribed to the well-known poet Caṇḍidāsa and to some other poets like Vidyāpati, Rūpa, Sanātana, Vṛndāvana-dāsa, Kṛṣṇa-dāsa Kavirāja, Narahari, Narottama, Locana, Caitanya-dāsa and others, and the innumerable Sahajiyā texts are also ascribed to their authorship."[3] Caṇḍidāsa (Bengali: চন্ডীদাস; born 1408 CE) refers to (possibly more than one) medieval poet of Bengal. Over 1250 poems related to the love of Radha and Krishna in Bengali with the bhanita of Chandidas are found with three different sobriquets along with his name, Baḍu, Dvija and Dina as well as without any sobriquet also. It is not clear whether these bhanitas actually refer to the same person or not. It is assumed by some modern scholars that the poems which are current in the name of Chandidas are actually the works of at least four different Chandidas, who 67 Vaishnava-Sahajiya are distinguished from each other by their sobriquets found in the bhanitas. It is also assumed that the earliest of them was Ananta Baḍu Chandidas, who has been more or less identified as a historical figure born in the 14th century in Birbhum district of the present-day West Bengal state and wrote the lyrical Srikrishna Kirtan (Songs in praise of Krishna). Vidyapati A sahajiya poem of Vidyāpati (1352? - 1448?) is rendered into English by David R. Kinsley (1975: p. 48-49) thus: As I near the bed, He smiles and gazes. Flower-arrows fill the world. The sport of love, Its glow and luxuries Are indescribable, O friend, And when I yield myself, His joy is endless. Freeing my skirt, He snatches at my garland. My downcast mind Is freed of frontiers, Though my life is held In the net of his love. He drinks my lips. With heart so thrilled, He take my clothes away. I lose my body At his touch And long to check But grant his love. Says Vidyāpati: Sweet as honey Is the talk of a girl in love.[4] 68 Vaishnava-Sahajiya Detail The Vaishnava-Sahajiya sought religious experience through the five senses which included human coupling and sexual love. Sahaja (Sanskrit: “easy” or “natural”) as a system of worship was prevalent in the Tantric traditions common to both Hinduism and Buddhism in Bengal as early as the 8th–9th centuries. "Sahaja" was evident in the teachings and poetry of Mahasiddha Saraha (c.8th century CE, Bengal, Nalanda). The tradition used the romance between Krishna and Radha as a metaphor for union with God, and sought to experience that union through its physical reenactment. It teaches that the ideal way to understand the union of humanity is to transcend the profane aspects of sexual intercourse and experience it as a divine act. The Vaisnava-Sahajiya creed is a synthesis of these various traditions. The Vaisnava-Sahajiyas operated in secrecy because their sexual tantric practices were viewed with marked disdain by other religious communities. In their literature they adopted an enigmatic style employing substitutions and correspondences that has come to be known as the Twilight Language (Sanskrit: saṃdhyā-bhāṣā). Little is known about their prevalence or practices.[5] The cult was centered in Bengal. It began in the 16th century, although predecessors existed as early as the 8th century in the same city. The founder is generally thought to be Baru Chandidas, who lived in the 14th century. In order to avoid unwanted attention, the group spoke of its activities in cryptic language. Members of this lineage enacted the 'group in a round' Ganachakra (Sanskrit) or circle dance now known as the Rasa-lila of Krishna. It is a mystery religion rite, wherein the followers participated in a rite of communion, trance possession, and nondifference or nonduality with 'deity' (Sanskrit: ishtadevata). Notes [1] Dasgupta, Shashibhusan (1946, 1962 revised). Obscure Religious Cults as a Background to Bengali Literature. NB: First edition entitled: Obscure religious cults as background of Bengali literature Calcutta : Firma K.L. Mukhopadhyay, p.131. [2] Dimock, Edward C., Jr. (1966, 1989). "The Place of the Hidden Moon: Erotic Mysticism in the Vaisnava-Sahajiya cult of Bengal". NB: 1989 with a Forward by Wendy Doniger (June, 1989). University of Chicago Press. [3] Dasgupta, Shashibhusan (1946, 1969 third edition, 1976 reprint). Obscure Religious Cults. Firma KLM Private Limited: Calcutta, India. Sarasvati Printing Press, p.114. [4] Kinsley, David R. (1975). The sword and the flute: Kālī and Kṛṣṇa, dark visions of the terrible and the sublime in Hindu mythology. University of California Press. ISBN 0-520-02675-6, ISBN 978-0-520-02675-9. Source: (http:/ / books. google. com/ books?id=Ih1By08_Yj0C& pg=PA49& dq=VidyÄpati+ sahaja& hl=en& ei=roMxTfuKMYqIvgOQpIjzCw& sa=X& oi=book_result& ct=result& resnum=2& ved=0CCcQ6AEwATgK#v=onepage& q& f=false) (accessed: January 16, 2011) [5] Source: (http:/ / www. britannica. com/ eb/ article-9074642/ Vaisnava-Sahajiya) (accessed: Monday July 9, 2007) Further reading • Dimock, Edward C., Jr. "The Place of the Hidden Moon: Erotic Mysticism in the Vaisnava-Sahajiya cult of Bengal", University of Chicago Press, 1966. • Tripurari, Swami, Sahajiya & Rasika (http://www.swami.org/pages/sanga/1999/1999_15.php), Sanga (http:/ /swami.org/pages/sanga/current.php), 1999. • Dasgupta, Shashibhusan (1946, 1962 revised). Obscure Religious Cults as a Background to Bengali Literature. NB: First edition entitled: Obscure religious cults as background of Bengali literature Calcutta : Firma K.L. Mukhopadhyay. • Basu, M. M. (1932). The Post-Caitanya Sahajiya Cult of Bengal. Calcutta: Univ. of Calcutta Press. • Hayes, Glen Alexander (2000). "The Necklace of Immortality: A Seventeenth-Century Vaisnava Sahajiya Text." In Tantra in Practice. Edited by David Gordon White. Princeton, NJ: Princeton University Press. 69 Vaishnava-Sahajiya External links • Writing at Twilight: "O' Shariputra, the sandhaa-bhashya of the Tathaagatas is very difficult." by Layne Little (http://tamil.berkeley.edu/Research/Articles/Twilight.html) • Hine, Phil (2003). "For the Love of God: Variations of the Vaisnava School of Krishna Devotion." Ashé Journal, Vol 2, Issue 4, 2003. (http://www.ashejournal.com/index.php?id=184) 70 Charyapada 71 Charyapada Part of a series on Buddhism • Outline • Buddhism portal Bengali literature Bengali literature (By category) Bengali language Bengali literary history History of Bengali literature Bengali language authors Chronological list – Alphabetic List Bengali Writers Writers – Novelists – Poets Forms Novel – Poetry – Science Fiction Institutions & Awards Literary Institutions Literary Prizes Related Portals Literature Portal Bangladesh Portal The Charyapada (Bengali: চর্যাপদ, Assamese: চৰ্যাপদ) or Charijagiti (Oriya: ଚରିଜାଗିତି) is a collection of 8th–12th century Vajrayana Buddhist caryagiti, or mystical poems from the tantric tradition in Kalinga.[] Charyapada is the collection of the oldest verses written in pre-Modern Bengali. Being caryagiti (songs of realisation), the Charyapada were intended to be sung. These songs of realisation were spontaneously composed verses that expressed a practitioner's experience of the enlightened state. Miranda Shaw describes how caryagiti were an element of the ritual gathering of practitioners in a tantric feast: The feast culminates in the performance of tantric dances and music, that must never be disclosed to outsiders. The revellers may also improvise "songs of realization" (caryagiti) to express their heightened clarity and blissful raptures in spontaneous verse.[1] A manuscript of this anthology was discovered in the early 20th century. It provides the early examples of the Assamese, Oriya, Maithili and Bengali languages. The writers of the Charyapada, the Mahasiddhas or Charyapada 72 Siddhacharyas, belonged to the various regions of Assam, Bengal, Odisha and Bihar. A Tibetan translation of the Charyapada was also preserved in the Tibetan Buddhist canon. It is the earliest known example of Maithili poetry. According to Bengali scholar Haraprasad Shastri (1853–1931), Charyapada is also the collection of the oldest verses written in pre-Modern Bengali.[] Discovery The credit of discovering Charyapad goes to Haraprasad Shastri who during his third visit to Nepal discovered about 47 verses in 1907, the body of which came to be called Charyapada, which are essentially Buddhist mystical songs. These were discovered from the Royal library of the Nepalese kings. Haraprasad Shastri first went to Nepal in 1897 for collecting Buddhist folklore. He discovered some folklore written in Sanskrit during his second trip in 1898. He undertook his third trip in 1907 in the hope of some more new folklore. He published his collections in a volume which was published in 1916. Although Haraprasad Shastri discovered as many as 47 poems (in fact 46 and a part of one), hints are there that the number would be 51 in total. These were written on narrow section of palm leaves. Manuscripts The original palm-leaf manuscript of the Charyapada, or Charyacharyavinishchayah, consisting of an anthology of 47 padas (verses) along with a Sanskrit commentary, was discovered by Haraprasad Shastri at the Nepal Royal Court Library in 1907. This manuscript was edited by Shastri and published by the Bangiya Sahitya Parishad as a part of his Hajar Bacharer Purano Bangala Bhasay Bauddhagan O Doha (The Buddhist Songs and Couplets in a thousand years old Bengali Language) in 1916 under the name of Charyacharyavinishchayah. This manuscript is presently located at the National Archives of Nepal. Later Prabodhchandra Bagchi published a manuscript of a Tibetan translation containing 50 verses.[2] The Tibetan translation of the Charyapada provided additional information. It names the Sanskrit commentary as the Charyagiti-koshavrtti written by Munidatta. It also mentions that the original text was translated by Shilachari and its commentary by Munidatta was translated by Chandrakirti or Kirtichandra.[3] Pages from the Charyapada Poets The manuscript of the Charyapada discovered by Haraprasad Shastri from Nepal consists 47 padas (verses). The title-page, the colophon-page,the pages 36, 37, 38, 39 and 66 containing the padas (verses) 24, 25 and 48 and their commentaries were missing in this manuscript. The 47 verses of this manuscript were written by 22 Mahasiddha, or Siddhacharyas, whose names are mentioned at the beginning of each pada (except the first Pada). In the Tibetan Buddhist Canon version of the text and its commentary 50 padas are found, which include the padas 24, 25 and 48 and the complete form of the pada 23. Pada 25 was written by the Siddhacharya poet Tantripāda, who work was not found earlier. In his commentary on pada 10, Munidatta mentioned the name of another Siddhacharya poet, Ladidombipāda, but no pada written by him has been discovered so far. A sketch of Siddhacharya poet Kanhapada The names of the Siddhacharyas in Sanskrit (or its Tibetan language equivalent) are mentioned prior to each pada. Probably, the Sanskrit names of the Siddhacharya poets were assigned to each pada by the commentator Munidatta. Charyapada 73 Modern scholars doubt whether these assignments are proper on the basis of the internal evidences and other literary sources. Controversies also exist amongst the scholars as to the original names of the Siddhacharyas. The poets and their works as mentioned in the text are as follows: Poet Pada Luipāda 1, 29 Kukkuripāda 2, 20, 48 Virubāpāda 3 Gundaripāda 4 Chatillapāda 5 Bhusukupāda 6, 21, 23, 27, 30, 41, 43, 49 Kānhapāda 7, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 19, 24, 36, 40, 42, 45 Kambalāmbarapāda 8 Dombipāda 14 Shantipāda 15, 26 Mahidharapāda 16 Vināpāda 17 Sarahapāda 22, 32, 38, 39 Shabarapāda 28, 50 Āryadevapāda 31 Dhendhanapāda 33 Darikapāda 34 Bhādepāda 35 Tādakapāda 37 Kankanapāda 44 Jayanandipāda 46 Dhāmapāda 47 Tantripāda 25 Nature The language of Charyapada is rather symbolic in nature.[] So in many cases the literal meaning of a word does not make any sense. As a result every poem has a descriptive or narrative surface meaning but also encodes tantric Buddhist teachings. Some experts believe this was to conceal sacred knowledge from the uninitiated, while others hold that it was to avoid religious persecution. An attempt was made to decipher the secret tantric inheritance of Charyapada.[4] Period Haraprasad Shastri, who discovered Charyapada, considered that it was written during the 10th century. However, according to Suniti Kumar Chatterjee, Charyapada was composed between 10th and 12th century. Probodh Chandra Bagchi upholds this view. Sukumar Sen while supporting this view maintained that Charyapada could have been written between 11th and 14th century.[5] However, Muhammad Shahidullah was of the opinion that Charyapada Charyapada dates back to earlier time. He maintained that it was likely to have been composed between 7th and 11th century.[6] Rahul Sankrityayan thought that Charyapada was probably written between 8th and 11th century. Controversies There is controversy about meaning of some words. Different linguists have diverse opinion about the real meaning of certain words. It has been said that Charyapada was written in early form of Bengali[7] and Oriya.[]Scholars of other languages claimed that it was written in Nepalese, Gujarati, Hindi, Maithili, and Assamese. Some scholars believe its words are more similar to Bishnupriya Manipuri rather than Bengali. It is claimed that Charyapada is the oldest record of Bishnupriya Manipuri literature.[citation needed] Language Haraprasad Shastri in his introduction to the Charyacharya-vinishchaya referred to the enigmatic language of its verses as 'Twilight Language' (Sanskrit: Sandhya-bhasha), or Alo-andhari (half expressed and half concealed) based on the Sanskrit commentary of Munidatta. But later Vidhushekhara Shastri on the basis of evidences from a number of Buddhist texts referred to this language as 'Intentional Language' (Sanskrit: Sandha-bhasha).[8] The Charyapadas were written by poets from different regions, and it is natural that they would display linguistic affinities from these regions. Different scholars claimed the affinities of the language of Charyapada with Assamese, Bengali, Maithili, and Oriya.[9] Affinities with Assamese Luipa, also known as Matsyendranath, was from Kamarupa and wrote two charyas. Sarahapa, another poet, is said to have been from Rani, a place close to present-day Guwahati. Some of the affinities with Assamese are:[10] Negatives – the negative particle in Assamese comes ahead of the verb: na jãi (No. 2, 15, 20, 29); na jivami (No. 4); na chadaa, na jani, na disaa (No. 6). Charya 15 has 9 such forms. Present participles – the suffix -ante is used as in Assamese of the Vaishnava period: jvante (while living, No. 22); sunante (while listening, No. 30) etc. Incomplete verb forms – suffixes -i and -iya used in modern and old Assamese respectively: kari (3, 38); cumbi (4); maria (11); laia (28) etc. Present indefinite verb forms – -ai: bhanai (1); tarai (5); pivai (6). Future – the -iva suffix: haiba (5); kariba (7). Nominative case ending – case ending in e: kumbhire khaa, core nila (2). Instrumental case ending – case ending -e and -era: uju bate gela (15); kuthare chijaa (45). The vocabulary of the Charyapadas includes non-tatsama words which are typically Assamese, such as dala (1), thira kari (3, 38), tai (4), uju (15), caka (14) etc. Affinities with Oriya The beginnings of Oriya poetry coincide with the development of Charya Sahitya, the literature thus started by Mahayana Buddhist poets.[11] This literature was written in a specific metaphor named “Sandhya Bhasha” and the poets like Luipa, Kanhupa are from the territory of Odisha. The language of Charya was considered as Prakrta. In his book (Ascharya Charyachaya) Karunakar Kar has mentioned that Odisha is the origin of Charyapada as the Vajrayana school of Buddhism evolved there and started female worship in Buddhism. Worship of Matri Dakini and the practice of "Kaya sadhana" are the outcome of such new culture. Buddhist scholars like Indrabhuti and Lakshminkara and Padmasambhava were born in Odisha.[12]The ideas and experience of Kaya sadhana and Shaki upasana (worshiping female principle) which were created by Adi siddhas and have poetic expressions are found in 74 Charyapada the lyrics of Charyapada. These were the first ever found literary documentation of Prakrit and Apabhramsa which are the primitive form of languages of eastern Indian origin. The poets of Charyapada prominently are from this region and their thought and writing style has influenced to the poems in early Oriya literature which is evidently prominent in the 16th century Oriya poetry written majorly in Panchasakha period.[] In one of his poem, an author, Kanhupa wrote: Your hut stands outside the city Oh, untouchable maid The bald Brahmin passes sneaking close by Oh, my maid, I would make you my companion Kanha is a kapali, a yogi He is naked and has no disgust There is a lotus with sixty-four petals Upon that the maid will climb with this poor self and dance. The language of Kanhupa's poetry bears a very strong resemblance to modern Oriya. For example : Ekaso padumo chowshathi pakhudi Tahin chadhi nachao dombi bapudi Padumo (Padma:Lotus), Chaushathi (64), Pakhudi (petals) Tahin (there), Chadhi (climb/rise), nachao (to dance), Dombi (an Oriya female belonging to scheduled caste), Bapudi ( a very colloquial Oriya language to apply as 'poor fellow' ) or Hali Dombi, Tote puchhami sadbhabe. Isisi jasi dombi kahari nabe. 75 Charyapada 76 These passages do not require any translation into modern Oriya language.[13] Affinities with Bengali A number of Siddhacharyas who wrote the verses of Charyapada were from Bengal. Shabarpa, Kukkuripa and Bhusukupa were born in different parts of Bengal. Some of the affinities with Bengali can be found from[14] the genitive in -era, -ara; the dative in –re; the locative in –ta; post-positional words like maajha, antara, saanga; past and future bases in –il-, -ib-; present participle in –anta; conjunctive indeclinable in –iaa; conjunctive conditional in –ite; passive in –ia- and substantive roots aach and thaak. Melodies From the mention of the name of the Rāga (melody) for the each Pada at the beginning of it in the manuscript, it seems that these Padas were actually sung. All 50 Padas were set to the tunes of different Rāgas. The most common Rāga for Charyapada songs was Patamanjari. Raga Pada Patamanjari 1, 6, 7, 9, 11, 17, 20, 29, 31, 33, 36 Gabadā or Gaudā 2, 3, 18 Aru 4 Gurjari, Gunjari or Kanha-Gunjari 5, 22, 41, 47 Devakri 8 Deshākha 10, 32 Kāmod 13, 27, 37, 42 Dhanasi or Dhanashri 14 Rāmakri 15, 50 Balāddi or Barādi 21, 23, 28, 34 Shabari 26, 46 Mallāri 30, 35, 44, 45, 49 Mālasi 39 Mālasi-Gaburā 40 Bangāl 43 Bhairavi 12, 16, 19, 38 While, some of these Rāgas are extinct, the names of some of these Rāgas may be actually the variants of the names of the popular Rāgas as we know them today.[15] Glimpses of social life Many poems provide a realistic picture of early medieval society in eastern India by describing different occupations of people such as hunters, boatmen, and potters. The geographical locations,, namely Banga and Kamarupa, are referred to in the poems. Names of the two rivers that occur are the Ganga and Yamuna. River Padma has been referred to as a canal. Two occupations are mentioned. These are weaving, woodcutter and hunting. No reference to agriculture is available. Reference to prostitution by women occurs. The boat was the main mode of transport. Some description of wedding ceremony is also available.[16] Charyapada Translations Produced below is English translation of the first verse of Charyapada. It was composed by Buddhist Siddhacharya poet Luipa. The body is like the finest tree, with five branches. Darkness enters the restless mind. Strengthen the quantity of Great Bliss, says Luyi. Learn from asking the Guru. Why does one meditate? Surely one dies of happiness or unhappiness. Set aside binding and fastening in false hope. Embrace the wings of the Void. Luyi says : I have seen this in meditation Inhalation and exhalation are seated on two stools. This piece has been rendered into English by Hasna Jasimuddin Moudud.[17] Notes [2] Bagchi Prabodhchandra, Materials for a critical edition of the old Bengali Caryapadas (A comparative study of the text and Tibetan translation) Part I in Journal of the Department of Letters, Vol.XXX, pp. 1–156,Calcutta University, Calcutta,1938 CE [3] Sen Sukumar (1995). Charyageeti Padavali (in Bengali), Kolkata: Ananda Publishers, ISBN 81-7215-458-5, pp.29–30 [4] Debaprasad Bandyopadhyay In Search of Linguistics of Silence : Caryapada (http:/ / ssrn. com/ abstract=2040442) [5] Sen Sukumar (1991) [1940]. Bangala Sahityer Itihas, Vol.I, (in Bengali), Kolkata: Ananda Publishers, ISBN 81-7066-966-9, p.55 [6] Muhammad Shahidullah : Bangala Bhashar Itibritto, 2006, Mawla Brothers, Dhaka [7] The Origin and Development of the Bengali Language, by Sunitikumer Chottopadhya [8] Indian Historical Quarterly, Vol.IV, No.1, 1928 CE, pp.287–296 [9] Majumdar, R.C. (ed.). (2006) The Delhi Sultanate, Mumbai: Bharatiya Vidya Bhavan, p.519 [10] Language and Literature from The Comprehensive History of Assam Vol 1, ed H K Barpujari, Guwahati 1990 [11] Mukherjee, Prabhat. The History of medieval Vaishnavism in Orissa. Chapter : The Sidhacharyas in Orissa Page:55. [12] Kar. Karunakar. Ascharya Charyachaya [13] Rajguru, Satyanarayan. Cultural History of Orissa (in Oriya). Published by Orissa Sahitya Academy, 1988) [14] Chatterjee, S.K. The Origin and Development of Bengali Language, Vol.1, Calcutta, 1926, pp.112 [15] Roy, Niharranjan, Bangalir Itihas: Adiparba (in Bengali), Dey’s Publishing, Calcutta, 1993 CE, ISBN 81-7079-270-3, pp 637 [16] Social Life in Charjapad by Anisuzzaman [17] Hasna Jasimuddin Moudud : A Thousand year of Bengali Mystic Poetry, 1992, Dhaka, University Press Limited. References 1. Dasgupta Sashibhusan, Obscure Religious Cults,Firma KLM, Calcutta, 1969, ISBN 81-7102-020-8. 2. Sen Sukumar, Charyageeti Padavali (in Bengali), Ananda Publishers, 1st edition, Kolkata, 1995, ISBN 81-7215-458-5. 3. Shastri Haraprasad (ed.), Hajar Bacharer Purano Bangala Bhasay Bauddhagan O Doha (in Bengali), Bangiya Sahitya Parishad, 3rd edition, Kolkata, 1413 Bangabda (2006). 77 Charyapada 78 Further reading • Charjapad Samiksha by Dr. Dr. Belal Hossain, Dhaka : Borno Bichitrra. • Bangala Bhasar Itibrtta, by Dr. Muhammad Shahidullah, 1959, Dhaka. External links • Milansagar (http://www.milansagar.com/kobi-charjageeti.html) • Some Charjapad poems in English translation (http://web.archive.org/web/20091026210552/http://www. geocities.com/kavitayan/charyagiti.html) • Charyapada in Bangla script (http://www.stat.wisc.edu/~deepayan/Bengali/WebPage/Archive/ zzzCharyapad/archive.bn.html) • An English translation of 48 Charyapadas (http://web.archive.org/web/20091026210552/http://www. geocities.com/kavitayan/charyagiti.html) • Writing at Twilight: "O' Shariputra, the sandhaa-bhashya of the Tathaagatas is very difficult." by Layne Little (http://tamil.berkeley.edu/Research/Articles/Twilight.html) Bhakti movement An article related to Hinduism • • Hindu History • Hinduism portal • Hindu Mythology portal Bhakti movement is a Hindu religious movement in which the main spiritual practice is loving devotion among the Shaivite and Vaishnava saints. History The Bhakti movement originated in ancient Tamil Nadu. The Nayanmars and the Alvars played a major role in the Bhakti movement. It began to spread to the north during the late medieval ages when north India was under Islamic rule. The Hindus were converting in large numbers, especially the lower castes. The reason for this was that Hinduism had no solution for the centuries old caste system which had become stagnant and exploitative over the time.[] The Bhakti movement was counter to the prevalent caste ideology which was dividing Hindus. So, the Bhakti movement has its own importance in saving Hinduism. There was no grouping of the mystics into Shaiva and Vaishnava devotees as in the south. The movement was spontaneous and the mystics had their own versions of devotional expression. Bhakti movement Unlike in the south, where devotion was centered on both Shiva and Vishnu (in all his forms), the northern devotional movement was centered on Rama and Krishna, both of whom are believed to be incarnations of Vishnu. Despite this, the sects of Shiva or of Vishnu did not go into decline. In fact for all of its history the Bhakti movement co-existed peacefully with the other movements in Hinduism. It was initially considered unorthodox, as it rebelled against caste distinctions and disregarded Brahmanic rituals, which according to Bhakti saints were not necessary for salvation. In the course of time, however, owing to its immense popularity among the masses (and even gaining royal patronage) it became 'orthodox' and continues to be one of the most important modes of religious expression in modern India. During the 14th–17th centuries, a great Bhakti movement swept through central and northern India, initiated by a loosely associated group of teachers or sants. Ramananda, Ravidas, Srimanta Sankardeva, Chaitanya Mahaprabhu, Vallabhacharya, Surdas, Meera Bai, Kabir, Tulsidas, Namdev, Dnyaneshwar, Tukaram and other mystics spearheaded the Bhakti movement in the North while Annamacharya, Bhadrachala Ramadas, Tyagaraja among others propagated Bhakti in the South. They taught that people could cast aside the heavy burdens of ritual and caste, and the subtle complexities of philosophy, and simply express their overwhelming love for God. This period was also characterized by a spate of devotional literature in vernacular prose and poetry in the ethnic languages of the various Indian states or provinces. While many of the Bhakti mystics focused their attention on Krishna or Rama, it did not necessarily mean that the sect of Shiva was marginalized. In the twelfth century Basava founded the ViraShaiva school or Virashaivism. He rejected the caste system, denied the supremacy of the Brahmins, condemned ritual sacrifice and insisted on Bhakti and the worship of the one God, Shiva. His followers were called Vira-Shaivas, meaning "stalwart Shiva-worshipers". One of the prominent figure in this tradition is Akka Mahadevi, a contemporary of Basava. Seminal Bhakti works in Bengali include the many songs of Ramprasad Sen. His pieces are known as Shyama Sangeet. Coming from the 17th century, they cover an astonishing range of emotional responses to Ma Kali, detailing philosophical statements based on Vedanta teachings and more visceral pronouncements of his love of Devi. Using inventive allegory, Ramprasad had 'dialogues' with the Mother Goddess through his poetry, at times chiding her, adoring her, celebrating her as the Divine Mother, reckless consort of Shiva and capricious Shakti, the universal female creative energy, of the cosmos. In 19th century Ramakrishna Parmahansa led a life of devotion and surrender to Ma Kali. Mirabai was one of the bhakti poets Rama Bhakti Ramananda was the leader of the Bhakti movement focusing on Rama as God. Very little is known about him, but he is believed to have lived in the first half of the 15th century. He taught that Lord Rama is the supreme Lord, and that salvation could be attained only through love for and devotion to him, and through the repetition of his sacred name. Ramananda's ashram in Varanasi became a powerful center of religious influence, from which his ideas spread far and wide among all classes of Indians. One of the reasons for his great popularity was that he renounced Sanskrit and used the language of the people for the composition of his hymns. This paved the way for the modern tendency in northern India to write literary texts in local languages. Devotees of Krishna worship him in different mellows, known as rasas. Two major systems of Krishna worship developed, each with its own philosophical system. These two systems are aishwaryamaya Bhakti and madhuryamaya Bhakti. Aishwaryamaya Bhakti is revealed in the abode of queens and kingdom of Krishna in Dwaraka. Madhuryamaya Bhakti is revealed in the abode of braja. Thus Krishna is worshiped according to the development of devotees' taste in worshiping the Supreme Personality of Godhead (Krishna) as father, friend, master or beloved. 79 Bhakti movement Shri Madhvacharya (1238–1317) born at Pajaka near Udupi advocated Dwait philosophy. He defeated many scholars in religious debates identified God with Vishnu. His view of reality is purely dualistic, in that he understood a fundamental differentiation between the ultimate Godhead and the individual soul, and the system is therefore called Dvaita (dualistic) Vedanta. Madhva is considered one of the most influential theologians in Hindu history. His influence was profound, and he is one of the fathers of the Vaishnava Bhakti movement. Great leaders of the Vaishnava Bhakti movement in Karnataka like Purandara Dasa, Kanaka Dasa, Raghavendra Swami and many others were influenced by Dvaita traditions. Srimanta Sankardeva's (1449–1568) propagated his school of thought, called Ekasarana Dharma, in the greater Assam region. An example of dasya Bhakti, there is no place for Radha in this tradition. The most important symbol of this tradition is the namghar or prayer hall, which dot Assam's landscape. This form of worship is very strong in Assam today, and much of the traditions are maintained by the monasteries (Sattras). Vallabhacharya (1479–1531) called his school of thought Shuddhadvaita, or pure monism. According to him, it is by God's grace alone that one can obtain release from bondage and attain Krishna's heaven. This heaven is far above the "heavens" of Brahma, Vishnu and Shiva, for Krishna is the eternal Brahman. Chaitanya Mahaprabhu (1486–1534) defined his system of philosophy as Achintya Bheda Abheda (inconceivable and simultaneous oneness and difference). It synthesizes elements of monism and dualism into a single system. Chaitanya's philosophy is taught by the contemporary International Society for Krishna Consciousness, or Hare Krishna movement. Vaishnava Bhakti Vaishnava Bhakti is the devotion to Vishnu and his avatars, such as Krishna. Prominent historical personalities include: • • • • • • • Ramanujacharya Madhvacharya Nimbarka Vallabhacharya Srimanta Sankardeva Swaminarayan Chaitanya Mahaprabhu Shaiva-Siddhanta The Shaiva Siddhanta school is a form of Shaivism found in the south and is of hoary antiquity. It incorporates the teachings of the Shaiva nayanars and espouses the belief that Shiva is Brahman and his infinite love is revealed in the divine acts of the creation, preservation and destruction of the universe, and in the liberation of the soul. Influences Beyond the confines of such formal schools and movements, however, the development of Bhakti as a major form of Hindu practice has left an indelible stamp on the faith. Philosophical speculation was of concern to the elite, and even the great Advaitist scholar Adi Shankaracharya, when questioned as to the way to God, said that chanting the name of the lord was essential. The philosophical schools changed the way people thought, but Bhakti was immediately accessible to all, calling to the instinctive emotion of love and redirecting it to the highest pursuit of God and self-realization. In general a liberal movement, its denouncement of caste offered recourse for Hindus from the orthodox Brahaminical systems. Of course Bhakti's message of tolerance and love was not often heeded by those ensconced in the societal construct of caste. Altogether, Bhakti resulted in a mass of devotional literature, music and art that has enriched the world and given India renewed spiritual impetus, one eschewing unnecessary ritual and 80 Bhakti movement artificial social boundaries. References 1. Schouten, pages 11–26 2. Karavelane Kareikkalammeiyar, oeuvres editees et traduites, Institut francais d'indologie, Pondicherry (1956) 3. Jagadeesan, N., The Life and Mission of Karaikkal Ammaiyar Bhattacharya, N.N. [ed] Medieval Bhakti Movements in India, Munishiram Manoharlal, New Delhi, (1989), pages 149-161 Bibliography • Schouten, Jan Peter (Dutch) Goddelijke vergezichten - mystiek uit India voor westerse lezers, Ten Have b.v., Baarn, the Netherlands, 1996, www.iloveindia.com, ISBN 90-259-4644-5 External links • The full text of the Bhagavata Purana (Srimad-Bhagavatam) (http://srimadbhagavatam.com/1/3/28/en1) Minstrel A minstrel was a medieval European bard who performed songs whose lyrics told stories of distant places or of existing or imaginary historical events. Although minstrels created their own tales, often they would memorize and embellish the works of others. [1] Frequently they were retained by royalty and high society. As the courts became more sophisticated, minstrels were eventually replaced at court by the troubadours, and many became wandering minstrels, performing in the streets and became well-liked until the middle of the Renaissance, despite a decline beginning in the late 15th century. Minstrelsy fed into later traditions of travelling entertainers, which continued to be moderately strong into the early 20th century, and which has some continuity down to today's buskers or street musicians. History Initially, minstrels were simply servants at Court, and entertained the lord and courtiers with chansons de geste or their local equivalent. The term minstrel derives from Old French ménestrel (also menesterel, menestral), which is a derivative from Italian ministrello (also menestrello), from Middle Latin ministralis "retainer," an adjective form of Latin minister, "attendant" from minus, "lesser". In Anglo-Saxon England before the Norman Conquest, the professional poet was known as a scop ("shaper" or "maker"), who composed his own poems, and sang them to the accompaniment of a harp. In a rank much beneath the scop, were the gleemen, who had no settled abode, but roamed about from place to place, earning what they could from their performances. Late in the 13th century, the term minstrel began to be used to designate a performer who amused his lord with music and song. In a complex way involving invasions, wars, conquests, etc., two categories of composers originated. Poets like Chaucer and John Gower appeared in one category wherein music was not a part. Minstrels, on the other hand, swarmed at feasts and festivals in great numbers with harps, fiddles, bagpipes, flutes, flageolets, citterns, and kettledrums. As early as 1321, the minstrels of Paris were formed into a guild. A guild of royal minstrels was organized in England in 1469. Minstrels were required to either join the guild or to abstain from practising their craft. Some minstrels were retained by lords as jesters who, in some cases, also practised the art of juggling. Some were women, or women who followed minstrels in their travels. Minstrels throughout Europe also employed trained animals, such 81 Minstrel 82 as bears. Minstrels in Europe died out slowly, having gone nearly extinct by about 1700, though isolated individuals working in the tradition existed even into the early 19th century. References [1] A history of English literature: in a series of biographical sketches, By William Francis Collier External links • Stella Fortuna: Medieval Minstrels (1370) (http://stellafortuna.yecompaynyeofcheualrye.com/), from Ye Compaynye of Cheualrye Re-enactment Society. Photos and Audio Download. • Essays on the Origin of Western Music (http://www.whitwellessays.com/docs/DOC_979.doc). Word Document Download. • Edward II and Minstrels (31 Jan 2009) (http://edwardthesecond.blogspot.com/2009/01/ edward-ii-and-minstrels.html), Edward II Blog. • Terry Jones' Medieval Lives (2004) (http://www.imdb.com/title/tt0846544/), Season 1, Episode 6. Bengal Bengal Map of the Bengal region: West Bengal and Bangladesh [1] Largest Cities Dhaka [2] 23.42°N 90.22°E Kolkata [3] 23.34°N 88.22°E Main language Bengali (Bangla) Area 232,752 km² Population (2001) 245,598,679 Density 951.3/km² [][4] [][4] Infant mortality rate 55.91 per 1000 live births[5][6] Websites westbengal.gov.in [7] and bangladesh.gov.bd [8] Bengal (Bengali: বাংলা BanglaWikipedia:Media helpImage:bangla.ogg, Bengali: বঙ্গ Banga or Bôngo) is a historical and geographical ethno-linguistic region in South Asia, located in eastern region of the Indian subcontinent, at the apex of the Bay of Bengal. Today, the region is divided between Bangladesh and India. Within India, the Bengali-sphere consists of the states of West Bengal and Tripura, as well as parts of Assam. The region is native to the Bengali people, (বাঙালি Bangali) who speak the Indo-Aryan Bengali language (বাংলা Bangla), as well as various indigenous minorities, including the Santal, Chakma, Tripuri, Garo and Marma peoples. The Indian Union Territory of the Andaman and Nicobar Islands in the Bay of Bengal are also home to a Bengali-speaking majority population. Anga was annexed by Magadha in the time of Bimbisara. Bengal The region of Bengal is one of the most densely populated regions on Earth, with an estimated population of more than 250 million people and a population density exceeding 900/km². Most of the Bengal region lies in the low-lying Ganges–Brahmaputra River Delta or Ganges Delta, the world's largest delta. In the southern part of the delta lies the Sundarbans—the world's largest mangrove forest and home of the Bengal tiger. In the coastal southeast lies Cox's Bazar, the world's longest beach with a length of 120 km (75 mi). Though the population of the region is mostly rural and agrarian, two megacities, Kolkata (previously Calcutta) and Dhaka (previously Dacca); are located in Bengal. The Bengal region is renowned for its rich literary and cultural heritage; as well as its immense political and intellectual contribution to South Asian history, through the Bengal Renaissance and revolutionary activities; and its central role in the Indian independence movement; the creation of Pakistan; Bengali language movement and the liberation of Bangladesh. Etymology The exact origin of the word Bangla or Bengal is unknown, though it is believed to be derived from the Dravidian-speaking tribe Bang that settled in the area around the year 1000 BC.[] Vanga (Greater Bengal) was a kingdom during the times of Mahabharata. Other accounts speculate that the name is derived from Banga (বঙ্গ bôngo), which came from the Austric word "Bonga" meaning the Sun-god. The word Banga and other words speculated to refer to Bengal (such as Anga) can be found in ancient Indian texts including the Vedas, Jaina texts, the Mahabharata and Puranas. The earliest reference to "Bangala" (বঙ্গাল bôngal) has been traced in the Nesari plates (805 AD) of Rashtrakuta Govinda III which speak of Dharmapala as the king of Vangala.[9] Some accounts claim that the word may derive from bhang, a preparation of cannabis which is used in some religious ceremonies in Bengal.[10][11] Dravidians migrated to Bengal from the south, while Tibeto-Burman peoples migrated from the Himalayas,[] followed by the Indo-Aryans from north-western India. The modern Bengali people are a blend of these people. Smaller numbers of Pathans, Persians, Arabs and Turks also migrated to the region in the late Middle Ages while spreading Islam. 83 Bengal 84 History Bengal Rabindranath Tagore was Asia's first Nobel laureate and composer of Jana Gana Mana the national anthem of India as well as Amar Shonar Bangla the national anthem of Bangladesh. Subhas Chandra Bose was one of the most prominent leaders and freedom fighters from Bengal in the Indian independence movement against the British Raj. Raja Ram Mohan Roy is regarded as the "Father of the Bengal Renaissance" 1893 map of Bengal Bengal 85 The loss of the Battle of Plassey, 1757, and the execution of the last independent Nawab of Bengal marks the start of British rule over Bengal. 1776 map of Bengal and Bihar by James Rennell Pala Empire under Dharmapala. Somapura Mahavihara in Paharpur, Bangladesh is the greatest Buddhist Vihara in the Indian Subcontinent built by Dharmapala of Bengal. Mahasthangarh is the oldest archaeological site in Bangladesh. It dates back to 700 BC and was the ancient capital of the Pundra Kingdom. Asia in 323 BC, the Nanda Empire of Magadha and Gangaridai Empire of Bengal in relation to Alexander's Empire and neighbours. Remnants of Copper Age settlements in the Bengal region date back 4,300 years.[][] After the arrival of Indo-Aryans, the kingdoms of Anga, Vanga, and Magadha were formed by the 10th century BC, located in the Bihar and Bengal regions. Magadha was one of the four main kingdoms of India at the time of Buddha and consisted of several Bengal Janapadas.[] One of the earliest foreign references to Bengal is the mention of a land named Gangaridai by the Greeks around 100 BC, located in an area in Bengal.[] From the 3rd to the 6th centuries AD, the kingdom of Magadha served as the seat of the Gupta Empire. The first recorded independent king of Bengal was Shashanka who reigned in the early 7th century.[] After a period of anarchy, the native Buddhist Pala Empire ruled the region for four hundred years, and expanded across much of the Indian subcontinent into Afghanistan during the reigns of Dharmapala and Devapala. The Pala dynasty was followed by the reign of the Hindu Saiva Sena dynasty. Islam made its first appearance in Bengal during the 12th century when Sufi missionaries arrived. Later, occasional Muslim raiders reinforced the process of conversion by building mosques, madrassas, and Sufi Khanqah. Beginning in 1202 a military commander from the Delhi Sultanate, Bakhtiar Khilji, overran Bihar and Bengal as far east as Rangpur, Bogra, and the Brahmaputra River. Although he failed to bring Bengal under his control, the expedition managed to defeat Lakshman Sen and his two sons moved to a place then called Vikramapur (present-day Munshiganj District), where their diminished dominion lasted until the late 13th century. During the 14th century, the former kingdom became known as the Sultanate of Bengal, ruled intermittently with the Sultanate of Delhi as well as powerful Hindu states and land-lords-Baro-Bhuyans. The Hindu Deva Kingdom ruled over eastern Bengal after the collapse Sena Empire. The Sultanate of Bengal was interrupted by an uprising by the Hindus under Raja Ganesha. The Ganesha dynasty began in 1414, but his successors converted to Islam. Bengal came once more under the control of Delhi as the Mughals conquered it in 1576. There were several independent Hindu states established in Bengal during the Mughal period like those of Maharaja Pratap Aditya of Jessore and Raja Sitaram Ray of Burdwan. These kingdoms contributed a lot to the economic and cultural landscape of Bengal. Extensive land reclamations in forested and marshy areas were carried out and trade as well as commerce were highly encouraged. These kingdoms also helped introduce new music, painting, dancing, and sculpture into Bengali art forms. Also, many temples were constructed during this period. Militarily, they served as bulwarks against Portuguese and Burmese attacks. Koch Bihar Kingdom in the northern Bengal, flourished during the period of 16th and the 17th centuries as well as weathered the Mughals and survived till the advent of the British. In 1534, the ethnic Afghan Pashtun Sher Shah Suri, or Farid Khan – a man of incredible military and political skill – succeeded in defeating the superior forces of the Mughals under Humayun at Chausa (1539) and Kannauj (1540). Sher Shah fought back and captured both Delhi and Agra and established a kingdom stretching far into Punjab. Sher Shah's administrative skill showed in his public works, including the Grand Trunk Road connecting Sonargaon in Bengal with Peshawar in the Hindu Kush. Sher Shah's rule ended with his death in 1545. In those five years his reign would have a powerful influence on Indian society, politics, and economics. Shah Suri's successors lacked his administrative skill, and quarrelled over the domains of his empire. Humayun, who then ruled a rump Mughal state, saw an opportunity and in 1554 seized Lahore and Delhi. Humayun died in January of 1556. By this time Hemu (also called Hem Chandra Vikramaditya), the then Hindu prime minister-cum- Chief of Army, of the Sur dynasty, had already won Bengal in the battle at Chapperghatta. In this battle Hemu killed Muhammad Shah, the then ruler of Bengal. This was Hemu's 20th continuous win in North India. Knowing of Humanyun's death, Hemu rushed to Delhi to win Agra and later on Delhi. Hemu established 'Hindu Raj' in North India on 6 Oct 1556, after 300 years of Muslim rule, leaving Bengal to his Governor Shahbaz Khan. Akbar, the greatest of the Mughal emperors, defeated the Karani rulers of Bengal in 1576. Bengal became a Mughal subah and ruled through subahdars (governors). Akbar exercised progressive rule and oversaw a period of prosperity (through trade and development) in Bengal and northern India. Bengal's trade and wealth impressed the Mughals so much that they called the region the Paradise of the Nations. Administration by governors appointed by the court of the Mughal Empire court (1575–1717) gave way to four decades of semi-independence under the Nawabs of Murshidabad, who respected the nominal sovereignty of the Mughals in Delhi. The Nawabs granted permission to the French East India Company to establish a trading post at Chandernagore in 1673, and the British East India Company at Calcutta in 1690. The most notable among them is 86 Bengal Murshid Quli Khan, who was succeeded by Alivardi Khan. Around the early 1700s, the Maratha Empire led expeditions in Bengal. The leader of the expedition was Maratha Maharaja Raghuji of Nagpur. Raghoji was able to annexe Odisha and parts of Bengal permanently as he successfully exploited the chaotic conditions prevailing in the region after the death of their Governor Murshid Quli Khan in 1727.[12] The expeditions resulted in Bengal becoming a tributary region of the Marathas. Portuguese traders arrived late in the fifteenth century, once Vasco da Gama reached India by sea in 1498. European influence grew until the British East India Company gained taxation rights in Bengal subah, or province, following the Battle of Plassey in 1757, when Siraj ud-Daulah, the last independent Nawab, was defeated by the British.[] The Bengal Presidency was established by 1766, eventually including all British territories north of the Central Provinces (now Madhya Pradesh), from the mouths of the Ganges and the Brahmaputra to the Himalayas and the Punjab. The Bengal famine of 1770 claimed millions of lives.[] Calcutta was named the capital of British India in 1772. The Bengal Renaissance and Brahmo Samaj socio-cultural reform movements had great impact on the cultural and economic life of Bengal. The failed Indian rebellion of 1857 started near Calcutta and resulted in transfer of authority to the British Crown, administered by the Viceroy of India.[] Between 1905 and 1911, an abortive attempt was made to divide the province of Bengal into two zones.[] As a direct consequence of this failed attempt to partition Bengal, the British moved the capital of British India from Calcutta to Delhi. Bengal has played a major role in the Indian independence movement, in which revolutionary groups were dominant. Armed attempts to overthrow the British Raj reached a climax when Subhas Chandra Bose led the Indian National Army against the British. Bengal was also central in the rising political awareness of the Muslim population—the Muslim League was established in Dhaka in 1906. In spite of a last-ditch effort to form a United Bengal,[] when India gained independence in 1947, Bengal was partitioned along religious lines.[] The western part went to India (and was named West Bengal) while the eastern part joined Pakistan as a province called East Bengal (later renamed East Pakistan, giving rise to Bangladesh in 1971). The circumstances of partition were bloody, with widespread religious riots in Bengal.[][] Post-1947 history The area of Bengal expanded somewhat around this time. First, most of the Sylhet area joined East Bengal from Assam, and then Puruliya was transferred to West Bengal from Bihar. The post-partition political history of East and West Bengal diverged for the most part. Starting from the Bengali Language Movement of 1952,[] political dissent against West Pakistani domination grew steadily. The Awami League, led by Sheikh Mujibur Rahman, emerged as the political voice of the Bengali-speaking population of East Pakistan by 1960s.[] In 1971, the crisis deepened when Rahman was arrested and a sustained military assault was launched on East Pakistan.[] Most of the Awami League leaders fled and set up a government-in-exile in West Bengal. The guerrilla Mukti Bahini and Bengali regulars eventually received support from the Indian Armed Forces in December 1971, resulting in a decisive victory over Pakistan on 16 December in the Bangladesh Liberation War or Indo-Pakistani War of 1971.[] The post independence history of Bangladesh had been of rife political conflict, with a long history of political assassinations and coups before parliamentary democracy was established in 1991. Since then, the political environment has been relatively stable. West Bengal, the western part of Bengal, became a state in India. In the 1960s and 1970s, severe power shortages, strikes and a violent Marxist-Naxalite movement damaged much of the state's infrastructure, leading to a period of economic stagnation. The Bangladesh Liberation War of 1971 resulted in the influx of millions of refugees to West Bengal, causing significant strains on its infrastructure.[] West Bengal politics underwent a major change when the Left Front won the 1977 assembly election, defeating the incumbent Indian National Congress. The Left Front, led by Communist Party of India (Marxist) (CPI(M)) governed the state for over three decades. The state's economic recovery gathered momentum after economic reforms in India were introduced in the mid-1990s by the central government, aided by election of a new reformist Chief Minister Buddhadeb Bhattacharya in 2000. In the West 87 Bengal 88 Bengal state assembly election, 2011,in West Bengal, CPI(M) alliance with 62 seats suffered a setback after 34 years of continuous rule, losing to Trinamool Congress led alliance's 226 seats. Its Chief Minister candidate who was also an incumbent Chief Minister, Buddhadeb Bhattacharjee also lost from his Jadavpur assembly constituency.[] Geography Most of the Bengal region is in the low-lying Ganges–Brahmaputra River Delta or Ganges Delta. The Ganges Delta arises from the confluence of the rivers Ganges, Brahmaputra, and Meghna rivers and their respective tributaries. The total area of Bengal is 232,752 km²—West Bengal is 88,752 km2 (34,267 sq mi) and Bangladesh 147,570 km2 (56,977 sq mi). Most parts of Bangladesh are within 10 meters (33 ft) above the sea level, and it is believed that about 10% of the land would be flooded if the sea level were to rise by 1-metre (3 ft).[] Because of this low elevation, much of this region is exceptionally vulnerable to seasonal flooding due to monsoons. The highest point in Bangladesh is in Mowdok range at 1,052 metres (3,451 ft) in the Chittagong Hill Tracts to the southeast of the country.[13] A major part of the coastline comprises a marshy jungle, the Sundarbans, the largest mangrove forest in the world and home to diverse flora and fauna, including the Royal Bengal Tiger. In 1997, this region was declared endangered.[] West Bengal is on the eastern bottleneck of India, stretching from the Himalayas in the north to the Bay of Bengal in the south. The state has a total area of 88,752 km2 (34,267 sq mi).[] The Darjeeling Himalayan hill region in the northern extreme of the state belongs to the eastern Himalaya. This region contains Sandakfu (3,636 m (11,929 ft))—the highest peak of the state.[] The narrow Terai region separates this region from the plains, which in turn transitions into the Ganges delta towards the south. The Rarh region intervenes between the Ganges delta in the east and the western plateau and high lands. A small coastal region is on the extreme south, while the Sundarbans mangrove forests form a remarkable geographical landmark at the Ganges delta. At least nine districts in West Bengal and 42 districts in Bangladesh have arsenic levels in groundwater above the World Health Organization maximum permissible limit of 50 µg/L (micro gram per litre) or 50 parts per billion and the untreated water is unfit for human consumption.[] The water causes arsenicosis, skin cancer and various other complications in the body. Arsenic is four times as poisonous as mercury. Major cities The following are the largest cities in Bengal (in terms of population): List of major cities in Bengal Rank City Country Population 1 Dhaka Bangladesh 11,664,093 2 Kolkata India 4,486,679 3 Chittagong Bangladesh 4,079,862 4 Narayanganj Bangladesh 1,572,386 5 Khulna Bangladesh 1,490,835 6 Gazipur Bangladesh 1,279,660 7 Howrah India 1,072,161 8 Rajshahi Bangladesh 842,701 9 Siliguri India 603,940 10 Durgapur India 557,603 [] Source: World Gazetteer 2012 Bengal 89 This is a list of each city's urban populations and does not indicate total district populations Demographics Main articles: Demographics of Bangladesh and Demographics of West Bengal About 252 million people live in Bengal, around 64% of them in Bangladesh and the remainder in West Bengal.[][14] The population density in the area is more than 900/km²; making it among the most densely populated areas in the world.[][4] Bengali is the main language spoken in Bengal. English is often used for official work. There are small minorities who speak Hindi, Urdu, Chakma. There are several tribal languages including Santhali. 69.6% of the total Bengali population is Muslim, and 28.5% is Hindu.[citation needed] Life expectancy is around 63 years, and are almost same for the men and women.[][] In terms of literacy, West Bengal leads with 77% literacy rate,[] in Bangladesh the rate is approximately 53.5%.[] The level of poverty and illiteracy is high, the proportion of people living below the poverty line is more than 30%.[][15] About 20,000 people live on chars. Chars are temporary islands formed by the deposition of sediments eroded off the banks of the Ganges in West Bengal which often disappear in the monsoon season. They are made of very fertile soil. The inhabitants of chars are not recognised by the Government of West Bengal on the grounds that it is not known whether they are Bengalis or Bangladeshi refugees. Consequently, no identification documents are issued to char-dwellers who cannot benefit from health care, barely survive due to very poor sanitation and are prevented from emigrating to the mainland to find jobs when they have turned 14. On a particular char it was reported that 13% of women died at childbirth.[16] Economy Agriculture is the leading occupation in the region. Rice is the staple food crop. Other food crops are pulses, potato, maize, and oil seeds. Jute is the principal cash crop. Tea is also produced commercially; the region is well known for Darjeeling and other high-quality teas. Historically, Europe once regarded Bengal as "the richest country to trade with".[17] West Bengal The service sector is the largest contributor to the gross domestic product of West Bengal, contributing 51% of the state domestic product compared to 27% from agriculture and 22% from industry.[] State industries are localised in the Kolkata region and the mineral-rich western highlands. Durgapur–Asansol colliery belt is home to a number of major steel plants.[18] As of 2003–2004[19] West Bengal had the third-largest economy in India, with a net state domestic product of US$ 21.5 billion.[] During 2001–2002, the state's average SDP was more than 7.8%—outperforming the National GDP Growth.[20] The state has promoted foreign direct investment, which has mostly occurred in the software and electronics fields;[21] Kolkata is becoming a major hub for the information technology (IT) industry. Owing to the boom in Kolkata's and the overall state's economy, West Bengal as of 2005[19] had the third-fastest-growing economy in India.[] Bangladesh Since 1990, Bangladesh has achieved an average annual growth rate of 5% according to the World Bank, despite the hurdles. The middle class and the consumer industry have seen some growth. Bangladesh has seen a sharp increase in foreign direct investment. A number of multinational corporations, including Unocal Corporation and Tata, have made major investments, the natural gas sector being a priority. In December 2005, the Central Bank of Bangladesh projected GDP growth around 6.5%.[22] Although two-thirds of Bangladeshis are farmers, more than three quarters Bengal 90 of Bangladesh’s export earnings come from the garment industry,[] which began attracting foreign investors in the 1980s due to cheap labour and low conversion cost. In 2002, the industry exported US$5 billion worth of products.[] The industry now employs more than 3 million workers, 90% of whom are women.[] A large part of foreign currency earnings also comes from the remittances sent by expatriates living in other countries. The provision of microcredit by Grameen Bank (founded by Muhammad Yunus) and by other similar organisations has contributed to the development of the economy of Bangladesh. Together, such organisations had about 5 million members by late 1990s.[][23] Culture Part of a series on the Culture of Bengal • • Bengali artists performing a traditional dance. Culture portal Bengal portal The common Bengali language and culture anchors the shared tradition of two parts of politically divided Bengal. Bengal has a long tradition in folk literature, evidenced by the Charyapada, Mangalkavya, Shreekrishna Kirtana, Maimansingha Gitika or Thakurmar Jhuli. Bengali literature in the medieval age was often either religious (e.g. Chandidas), or adaptations from other languages (e.g. Alaol). During the Bengal Renaissance of the nineteenth and twentieth centuries, Bengali literature was modernised through the works of authors such as Michael Madhusudan Dutta, Bankim Chandra Chattopadhyay, Rabindranath Tagore, Ishwar Chandra Vidyasagar and Kazi Nazrul Islam. The Baul tradition is a unique heritage of Bangla folk music.[] The scholar saint Sri Anirvan loved Baul music, and in fact described himself as a simple Baul.[24] Other folk music forms include Gombhira, Bhatiali and Bhawaiya. Folk music in Bengal is often accompanied by the ektara, a one-stringed instrument. Other instruments include the dotara, dhol, flute, and tabla. The region also has an active heritage in North Indian classical music. Baul singers at Basanta-Utsab, Shantiniketan Kalabhavan within the Bengal had also been the harbinger of modernism in Indian arts. Abanindranath Tagore, one of the important 18th century artist from Bengal is often referred to as the father of Indian modern art. He had established the first non-British art academy in India known as the premises of Santiniketan. Santiniketan in course Bengal 91 of time had produced many important Indian artists like Gaganendranath Tagore, Nandalal Bose, Jamini Roy, Benode Bihari Mukherjee and Ramkinkar Baij. In the post-independence era, Bengal had produced important artists like Somenath Hore, Meera Mukherjee and Ganesh Pyne. Pohela Baishakh celebration in Dhaka Rice and fish are traditional favourite foods, leading to a saying that in Bengali, mach ar bhaath bangali baanaay, that translates as "fish and rice make a Bengali".[] Bengal's vast repertoire of fish-based dishes includes Hilsa preparations, a favourite among Bengalis. Bengalis make distinctive sweetmeats from milk products, including Rôshogolla, Chômchôm, and several kinds of Pithe. Bengali women commonly wear the shaŗi and the salwar kameez, often distinctly designed according to local cultural customs. In urban areas, many women and men wear Western-style attire. Among men, European dressing has greater acceptance. Men also wear traditional costumes such as the kurta/panjabi with dhoti/dhuti or pyjama, often on religious occasions. The lungi, a kind of long skirt, is widely worn by Bangladeshi men. Mahashtami Puja during Durga Puja in Kolkata The greatest religious festivals are the two Eids (Eid ul-Fitr and Eid ul-Adha) for the Muslims, and the autumnal Durga Puja for Hindus.[] Christmas (called Bôŗodin (Great day) in Bangla), Buddha Purnima are other major religious festivals. Other festivities include Pohela Baishakh (the Bengali New Year), Basanta-Utsab, Nobanno, and Poush parbon (festival of Poush). Bengali cinema are made both in Kolkata and Dhaka. The Kolkata film industry is older and particularly well known for its art films. Its long tradition of film making has produced world famous directors like Satyajit Ray, while contemporary directors include Buddhadev Dasgupta and Aparna Sen. Dhaka also has a vibrant commercial industry and more recently has been home to critically acclaimed directors like Tareque Masud. Mainstream Hindi films of Bollywood are also quite popular in both West Bengal and Bangladesh. Around 200 dailies are published in Bangladesh, along with more than 1800 periodicals. West Bengal had 559 published newspapers in 2005,[] of which 430 were in Bangla.[] Cricket and football are popular sports in the Bengal region. Local games include sports such as Kho Kho and Kabaddi, the later being the national sport of Bangladesh. An Indo-Bangladesh Bangla Games has been organised among the athletes of the Bengali speaking areas of the two countries.[] Intra-Bengal relations today Geographic, cultural, historic, and commercial ties are growing, and both countries recognise the importance of good relations. During and immediately after Bangladesh's struggle for independence from Pakistan in 1971, India assisted refugees from East Pakistan, and intervened militarily to help bring about the independence of Bangladesh. The Indo-Bangladesh border length of 4,095 km (2,545 mi), West Bengal has a border length of 2,216 km (1,377 mi).[] Despite overlapping historic, geographic and cultural ties, the relation between West Bengal and Bangladesh is still well below the potential.[25] The pan-Bengali sentiment among the people of the two parts of Bengal was at its height during the 1971 Bangladesh Liberation War.[] While the government radio and national press in India might have backed the struggle out of strategic considerations, the Bengali broadcast and print media went out of its way to lend overwhelming support.[] Frequent air services link Kolkata with Dhaka and Chittagong. A bus service between Kolkata and Dhaka is operational. The primary road link is the Jessore Road which crosses the border at Petrapole-Benapole about 175 km Bengal 92 (109 mi) north-west of Kolkata. The Train service between Kolkata and Dhaka, which was stopped after the Indo-Pakistani War of 1965, was resumed in 2008.[26] Visa services are provided by Bangladesh's consulate at Kolkata's Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman Road and India's high commissions in Dhaka, Chittagong and Rajshahi. India has a liberal visa policy and nearly 500,000 visas[25] are issued every year to Bangladeshi students, tourists, health-tourists and others who visit West Bengal and often transit to other parts of India. People of West Bengal visit Bangladesh for limited numbers of tourism, pilgrimage, trade, expatriate assignments; there is significant potential for growth as Bangladesh's stability, economy, moderation in religion and tourist infrastructure improves. In addition West Bengal hosts the celebrated and controversial Bangladeshi author Taslima Nasreen. Undocumented immigration of Bangladeshi workers is a controversial issue[25] championed by right-wing nationalist parties in India but finds little sympathy in West Bengal. India has fenced the border to control this flow but immigration is still continuing.[] A rallying cry for the right-wing Hindu parties in India is that the demographics changed such as in West Bengal's border district of Malda from Hindu-majority to Muslim-majority. The official land border crossing at Petrapole-Benapole is the primary conduit for the over $1 billion trade between the two halves of Bengal. The volume of unofficial exports to Bangladesh from India is reportedly in the range of $350–500 million each year.[] Bangladesh argues that India needs to open up its border more to Bangladeshi exports. Other landports between the two Bengals are Changrabandha-Burimari and Balurghat-Hili. Cultural exchanges between the two parts of Bengal have been somewhat (but not fully) impacted by ups and downs in India-Bangladesh relations and in the influence of extremist Islamist groups in Bangladesh. West Bengal singers and actors complained about being rejected visas in previous years. West Bengal television channels are widely watched in Bangladesh, while no Bangladeshi channels are present in West Bengal due to import policies. In foreign countries such as the U.S., Canada, Britain, and UAE, it is common for Bengalis from both sides to form joint cultural associations and friendships, although inter-marriage is not significant, especially across religious barriers. Gallery The Bengal Tiger Bengal 93 Worker in a paddy, a common scene all over Bengal Shaheed Minar, or the Martyr's monument, in Dhaka, commemorates the struggle for the Bengali language. Bhasha Smritistambha, or the Language Memorial, in Kolkata, commemorates thousand years of Bengali language and literature. Bengal 94 Baitul Mukarram in Dhaka is the National Mosque of Bangladesh. Dakshineswar Kali Temple in Kolkata, West Bengal. Bengal United Service Club. Bengal 95 Notes [2] http:/ / toolserver. org/ ~geohack/ geohack. php?pagename=Bengal& params=23. 42_N_90. 22_E_type:city_region:BD& title=Dhaka [3] http:/ / toolserver. org/ ~geohack/ geohack. php?pagename=Bengal& params=23. 34_N_88. 22_E_type:city_region:IN-WB& title=Kolkata [4] World Bank Development Indicators Database, 2006. [7] http:/ / www. westbengal. gov. in/ [8] http:/ / www. bangladesh. gov. bd/ [9] M.A. Amitabha Bhattacharyya, Historical Geography of Ancient and Early Mediaeval Bengal, Sanskrit Pustak Bhandar, 1977, pp. 61–62. [11] http:/ / www. druglibrary. org/ schaffer/ library/ studies/ inhemp/ 4chapt9. htm [12] SNHM. Vol. II, pp. 209, 224. [13] Summit Elevations: Frequent Internet Errors. (http:/ / www. sol. co. uk/ v/ viewfinder/ elevmisquotes. html#keok) Retrieved 2006-04-13. [14] Adjusted population, p.4, [15] Bangladesh Country Statistics (http:/ / www. unicef. org/ infobycountry/ bangladesh_bangladesh_statistics. html), Unicef [19] http:/ / en. wikipedia. org/ w/ index. php?title=Bengal& action=edit [22] Annual Report 2004-2005, Bangladesh Bank (http:/ / www. bangladesh-bank. org/ pub/ annual/ anreport/ annual. html) [23] "Yunus sees big Answers in Micro-credit" Globe and Mail article |http:/ / www. theglobeandmail. com/ servlet/ story/ LAC. 20080611. RYUNUS11/ TPStory/ Business References • Baxter, C (1997). Bangladesh, From a Nation to a State. Westview Press. p. 0813336325. ISBN 1-85984-121-X • Bennett, A; Hindle, J (1996). London Review of Books: An Anthology. Verso. pp. 63–70. ISBN 1-85984-121-X External links Geo Links for Bengal • • • • Banglapedia-specialised site (http://banglapedia.org/index.html) www.hostkingdom.net- List of rulers of Bengal (http://www.hostkingdom.net/india.html#Bengal) WorldStatesmen- here India (http://www.worldstatesmen.org/India_BrProvinces.htm#Bengal) Information portal of West Bengal (http://www.bengalgateway.com) Maps Perry-Castañeda Library Map Collection at University of Texas at Austin Libraries • India from The Historical Atlas by William R. Shepherd, 1923 (http://www.lib.utexas.edu/maps/historical/ shepherd/india_shepherd_1923.jpg) • India 1760 from The Public Schools Historical Atlas edited by C. Colbeck. Longmans, Green, and Co. 1905 (http://www.lib.utexas.edu/maps/historical/india1760_1905.jpg) • India 1882 from A Dictionary Practical, Theoretical, and Historical of Commerce and Commercial Navigation by J.R. M'Culloch. Longmans, Green and Co. London, 1882 (http://www.lib.utexas.edu/maps/historical/ india_1882.jpg) • Art and artists of Bengal (http://www.artofbengal.com/) • 24°00′N 88°00′ECoordinates: 24°00′N 88°00′E Syncretism Syncretism Syncretism /ˈsɪŋkrətɪzəm/ is the combining of different (often seemingly contradictory) beliefs, often while melding practices of various schools of thought. Syncretism involves the merger and analogizing of several originally discrete traditions, especially in the theology and mythology of religion, thus asserting an underlying unity and allowing for an inclusive approach to other faiths. Syncretism also occurs commonly in expressions of arts and culture (known as eclecticism) as well as politics (syncretic politics). Nomenclature, orthography, and etymology The Oxford English Dictionary first attests the word syncretism in English in 1618. It derives from modern Latin syncretismus, drawing on Greek συγκρητισμός (synkretismos), meaning "Cretan federation". The Greek word occurs in Plutarch's (1st century AD) essay on "Fraternal Love" in his Moralia (2.490b). He cites the example of the Cretans, who compromised and reconciled their differences and came together in alliance when faced with external dangers. "And that is their so-called Syncretism". Erasmus probably coined the modern usage of the Latin word in his Adagia ("Adages"), published in the winter of 1517–1518, to designate the coherence of dissenters in spite of their differences in theological opinions. In a letter to Melanchthon of April 22, 1519, Erasmus specifically adduced the Cretans of Plutarch as an example of his adage "Concord is a mighty rampart". Social and political roles Overt syncretism in folk belief may show cultural acceptance of an alien or previous tradition, but the "other" cult may survive or infiltrate without authorized syncresis nevertheless. For example, some Conversos developed a sort of cult for martyr-victims of the Spanish Inquisition, thus incorporating elements of Catholicism while resisting it. Some religious movements have embraced overt syncretism, such as the case of melding Shintō beliefs into Buddhism or the amalgamation of Germanic and Celtic pagan views into Christianity during its spread into Gaul, the British Isles, Germany, and Scandinavia. Indian influences are seen in the practice of Shi'i Islam in Trinidad. Others have strongly rejected it as devaluing and compromising precious and genuine distinctions; examples of this include post-Exile Second Temple Judaism, Islam, and most of Protestant Christianity. Syncretism tends to facilitate coexistence and unity between otherwise different cultures and worldviews (intercultural competence), a factor that has recommended it to rulers of multi-ethnic realms. Conversely, the rejection of syncretism, usually in the name of "piety" and "orthodoxy", may help to generate, bolster or authenticate a sense of uncompromised cultural unity in a well-defined minority or majority. Religious syncretism Religious syncretism exhibits blending of two or more religious belief systems into a new system, or the incorporation into a religious tradition of beliefs from unrelated traditions. This can occur for many reasons, and the latter scenario happens quite commonly in areas where multiple religious traditions exist in proximity and function actively in the culture, or when a culture is conquered, and the conquerors bring their religious beliefs with them, but do not succeed in entirely eradicating the old beliefs or, especially, practices. Religions may have syncretic elements to their beliefs or history, but adherents of so-labeled systems often frown on applying the label, especially adherents who belong to "revealed" religious systems, such as the Abrahamic religions, or any system that exhibits an exclusivist approach. Such adherents sometimes see syncretism as a betrayal of their pure truth. By this reasoning, adding an incompatible belief corrupts the original religion, rendering it no longer true. Indeed, critics of a specific syncretistic trend may sometimes use the word "syncretism" as a disparaging epithet, as a 96 Syncretism charge implying that those who seek to incorporate a new view, belief, or practice into a religious system actually distort the original faith. Non-exclusivist systems of belief, on the other hand, may feel quite free to incorporate other traditions into their own. Others state that the term syncretism is an elusive one,[1] and can be applied to refer to substitution or modification of the central elements of Christianity or Islam of beliefs or practices introduced from somewhere else. The consequences under this definition, according to Keith Fernando, is a fatal compromise of the religion's integrity. In modern secular society, religious innovators sometimes create new religions syncretically as a mechanism to reduce inter-religious tension and enmity, often with the effect of offending the original religions in question. Such religions, however, do maintain some appeal to a less exclusivist audience. Discussions of some of these blended religions appear in the individual sections below. Ancient Greece Classical Athens was exclusive in matters of religion. The Decree of Diopithes made the introduction of and belief in foreign gods a criminal offence and only Greeks were allowed to worship in Athenian temples and festivals as foreigners were considered impure. Syncretism functioned as a feature of Hellenistic Ancient Greek religion although only outside of Greece. Overall, Hellenistic culture in the age that followed Alexander the Great itself showed syncretist features, essentially blending of Mesopotamian, Persian, Anatolian, Egyptian (and eventually Etruscan–Roman) elements within an Hellenic formula. The Egyptian god Amun developed as the Hellenized Zeus Ammon after Alexander the Great went into the desert to seek out Amun's oracle at Siwa.[citation needed] Such identifications derive from interpretatio graeca, the Hellenic habit of identifying gods of disparate mythologies with their own. When the proto-Greeks (peoples whose language would evolve into Greek proper) first arrived in the Aegean and on the mainland of modern-day Greece early in the 2nd millennium BCE, they found localized nymphs and divinities already connected with every important feature of the landscape: mountain, cave, grove and spring all had their own locally venerated deity. The countless epithets of the Olympian gods reflect their syncretic identification with these various figures. One defines "Zeus Molossos" (worshipped only at Dodona) as "the god identical to Zeus as worshipped by the Molossians at Dodona". Much of the apparently arbitrary and trivial mythic fabling results from later mythographers' attempts to explain these obscure epithets.[citation needed] Judaism In Moses and Monotheism, Sigmund Freud made a case for Judaism arising out of the pre-existing monotheism that was briefly imposed upon Egypt during the rule of Akhenaten.[citation needed] Aten, the disk of the Sun in ancient Egyptian mythology, and originally an aspect of Ra, was chosen as the sole deity for Akhenaten's new religion. The "Code of Hammurabi" is also cited as a likely starting point for the Jewish Ten Commandments. Hammurabi was from the Mesopotamian culture that revered Marduk, among others. Judaism fought lengthy battles against syncretist tendencies: note the case of the golden calf and the railing of prophets against temple prostitution, witchcraft and local fertility cults, as told in the Tanakh. On the other hand, some scholars hold that Judaism refined its concept of monotheism and adopted features such as its eschatology, angelology and demonology through contacts with Zoroastrianism.[2][3][4] In spite of the Jewish halakhic prohibitions on polytheism, idolatry, and associated practices (avodah zarah), several combinations of Judaism with other religions have sprung up: Jewish Buddhism, Nazarenism, Judeo-Paganism, Messianic Judaism, Jewish Mormonism,[citation needed] and others such as Judeo-Christianity. Until relatively recently, China had a Jewish community which had adopted some Confucian practices.[citation needed] Several of the Jewish Messiah claimants (such as Jacob Frank) and the Sabbateans came to mix Cabalistic Judaism with Christianity and Islam. 97 Syncretism Roman world The Romans, identifying themselves as common heirs to a very similar civilization, identified Greek deities with similar figures in the Etruscan-Roman tradition, though without usually copying cult practices. (For details, see Interpretatio graeca.) Syncretic gods of the Hellenistic period found also wide favor in Rome: Serapis, Isis and Mithras, for example. Cybele as worshipped in Rome essentially represented a syncretic East Mediterranean goddess. The Romans imported the Greek god Dionysus into Rome, where he merged with the Latin mead god Liber, and converted the Anatolian Sabazios into the Roman Sabazius. The degree of correspondence varied: Jupiter makes perhaps a better match for Zeus than the rural huntress Diana does for the feared Artemis. Ares does not quite match Mars. The Romans physically imported the Anatolian goddess Cybele into Rome from her Anatolian cult-center Pessinos in the form of her original aniconic archaic stone idol; they identified her as Magna Mater and gave her a matronly, iconic image developed in Hellenistic Pergamum. Likewise, when the Romans encountered Celts and Germanic peoples, they mingled these peoples' gods with their own, creating Sulis Minerva, Apollo Sucellos (Apollo the Good Smiter) and Mars Thingsus (Mars of the war-assembly), among many others. In the Germania, the Roman historian Tacitus speaks of Germanic worshippers of Hercules and Mercury; most modern scholars tentatively identify Hercules as Thor and Mercury as Odin. Romans were familiar with the concept of syncretism because from their earliest times they had experienced it with among others, the Greeks. The Romans incorporated the originally Greek Apollo and Hercules into their religion. They did not look at the religious aspects that they adopted from other cultures to be different or less meaningful from religious aspects that were Roman in origin. The early Roman acceptance of other cultures religions into their own made it easy for them to integrate the newly encountered religions they found as a result of their expansion.[5] Christianity Syncretism did not play a role when Christianity split into eastern and western rites during the Great Schism. It became involved, however, with the rifts of the Protestant Reformation, with Desiderius Erasmus's readings of Plutarch. Even earlier, Syncretism was a fundamental aspect of the efforts of Neoplatonists such as Marsilio Ficino to reform the teachings of the Roman Catholic Church.[6] In 1615, David Pareus of Heidelberg urged Christians to a "pious syncretism"[citation needed] in opposing the Antichrist, but few 17th-century Protestants discussed the compromises that might effect a reconciliation with the Catholic Church: Johann Hülsemann, Johann Georg Dorsche and Abraham Calovius (1612–85) opposed the Lutheran Georg Calisen "Calixtus" (1586–1656) of the University of Helmstedt for his "syncretism".[7] (See: Syncretistic Controversy.) Catholicism in Central and South America has integrated a number of elements derived from indigenous and slave cultures in those areas (see the Caribbean and modern sections); while many African Initiated Churches demonstrate an integration of Protestant and traditional African beliefs. In Asia the revolutionary movements of Taiping (19th-century China) and God's Army (Karen in the 1990s) have blended Christianity and traditional beliefs. The Catholic Church allows some symbols and traditions to be carried over from older belief systems, so long as they are remade to fit into a Christian worldview; syncretism of other religions with Catholicism, such as Voudun or Santería, is condemned by the Roman Catholic Church. In the Latter Day Saint movement, doctrine from previous dispensations as recorded in the LDS canon are considered official, though it is accepted that ancient teachings can be warped, misunderstood, or lost as a result of apostasy.[8] While it does not officially recognize doctrine from other religions, it is believed that truth in other sources can be identified via personal revelation.[9] One can contrast Christian syncretism with contextualization or inculturation, the practice of making Christianity relevant to a culture: Contextualisation does not address the doctrine but affects a change in the styles or expression of worship. Although Christians often took their European music and building styles into churches in other parts of the world, in a contextualization approach, they would build churches, sing songs, and pray in a local ethnic style. 98 Syncretism Some Jesuit missionaries adapted local systems and images to teach Christianity, as did the Portuguese in China. In this view, syncretism implies compromising the message of Christianity by merging it with not just a culture, but another religion, common examples being animism or ancestor worship.[citation needed] Social conversion to Christianity happened all over Europe. It became even more effective when missionaries concurred with established cultural traditions and interlaced them into a fundamentally Christian synthesis.[10] Catholicism in South Korea has syncretized with traditional Mahayana Buddhist and Confucian customs that form an integral part of traditional Korean culture. As a result, South Korean Catholics continue to practice ancestral rites and observe many Buddhist and Confucian customs and philosophies.[][11] Buddhism Buddhism has syncretized with many traditional beliefs in East Asian societies as it was seen as compatible with local religions. The most notable syncretization of Buddhism with local beliefs is the Three Teachings, or Triple Religion, that harmonizes Mahayana Buddhism with Confucian philosophy and elements of Taoism.[12] Islam The Islamic mystical tradition known as Sufism appears somewhat syncretic in nature, not only in its origins but also in its beliefs, since it espouses the concepts of Wahdat-al-Wujud and Wahdat-al-Shuhud that are, to a great extent, synonymous to pantheism and panentheism (and sometimes monism) although authoritarianist branches of Islamic theology rejects them and stresses strict monotheism (Tawhid). Druze religion The Druzes integrated elements of Ismaili Islam with Gnosticism and Platonism. Barghawata The Barghawata kingdom followed a syncretic religion inspired by Islam (perhaps influenced by Judaism) with elements of Sunni, Shi'ite and Kharijite Islam, mixed with astrological and heathen traditions. Supposedly, they had their own Qur'an in the Berber language comprising 80 suras under the leadership of the second ruler of the dynasty Salih ibn Tarif who had taken part in the Maysara uprising. He proclaimed himself a prophet. He also claimed to be the final Mahdi, and that Isa (Jesus) would be his companion and pray behind him. Bahá'í Faith The Bahá'ís follow Bahá'u'lláh, a prophet whom they consider a successor to Muhammad, Jesus, Moses, Buddha, Zoroaster, Krishna and Abraham. This acceptance of other religious founders has encouraged some to regard the Bahá'í religion as a syncretic faith. However, Bahá'ís and the Bahá'í writings explicitly reject this view. Bahá'ís consider Bahá'u'lláh's revelation an independent, though related, revelation from God. Its relationship to previous dispensations is seen as analogous to the relationship of Christianity to Judaism. They regard beliefs held in common as evidence of truth, progressively revealed by God throughout human history, and culminating in (at present) the Bahá'í revelation. Bahá'ís have their own sacred scripture, interpretations, laws and practices that, for Bahá'ís, supersede those of other faiths.[13][14] 99 Syncretism Caribbean religions and cultures The process of syncretism in the Caribbean region often forms a part of cultural creolization. (The technical term "Creole" may apply to anyone born and raised in the region, regardless of ethnicity.) The shared histories of the Caribbean islands include long periods of European Imperialism (mainly by Spain, France, and the United Kingdom) and the importation of African slaves (primarily from Central and Western Africa). The influences of each of the above interacted in varying degrees on the islands, producing the fabric of society that exists today in the Caribbean. The Rastafari movement, founded in Jamaica, syncretizes vigorously, mixing elements from the Bible, Marcus Garvey's Pan Africanism movement, Hinduism, and Caribbean culture. Another highly syncretic religion of the area, vodou, combines elements of Western African, native Caribbean, and Christian (especially Roman Catholic) beliefs. See the modern section for other Caribbean syncretisms. Indian traditions Hinduism, Buddhism and Jainism in ancient India have made many adaptations over the millennia, assimilating elements of various diverse religious traditions.[citation needed] One example of this is the Yoga Vasistha.[15] The Mughal emperor Akbar, who wanted to consolidate the diverse religious communities in his empire, propounded Din-i-Ilahi, a syncretic religion intended to merge the best elements of the religions of his empire Meivazhi (Tamil: மெய்வழி) is a syncretic monotheistic minority religion based in Tamil Nadu, India. Its focus is spiritual enlightenment and the conquering of death, through the teachings. Mevaizhi preaches the Oneness of essence message of all the previous major scriptures - particularly Hinduism, Buddhism, Islam, Judaism and Christianity - allowing membership regardless of creed. Meivazhi's disciples are thousands of people belonging once to 69 different castes of different religions being united as one family of Meivazhi Religion. Other modern syncretic religions Recently developed religious systems that exhibit marked syncretism include the New World religions Candomblé, 21 Division, Vodou and Santería, which analogize various Yorùbá and other African deities to the Roman Catholic saints. Some sects of Candomblé have also incorporated Native American deities, and Umbanda combined African deities with Kardecist spiritualism. Hoodoo is a similarly derived form of folk magic practiced by some African American communities in the Southern United States. Other traditions of syncretic folk religion in North America include Louisiana Voodoo as well as Pennsylvania Dutch Pow-wow, in which practitioners profess to invoke power through the Christian God. Many historical Native American religious movements have incorporated Christian European influence, like the Native American Church, the Ghost Dance, and the religion of Handsome Lake. Unitarian Universalism also provides an example of a modern syncretic religion. It traces its roots to Universalist and Unitarian Christian congregations. However, modern Unitarian Universalism freely incorporates elements from other religious and non-religious traditions, so that it no longer identifies as "Christian." The Theosophical Society, as opposed to Theosophy, professes to go beyond being a syncretic movement that combines deities into an elaborate Spiritual Hierarchy, and assembles evidence that points to an underlying (or occult) reality of Being that is universal and interconnected, common to all spirit-matter dualities. It is maintained that this is the source of religious belief, each religion simply casting that one reality through the prism of that particular time and in a way that is meaningful to their circumstances. Universal Sufism seeks the unity of all people and religions. Universal Sufis strive to "realize and spread the knowledge of Unity, the religion of Love, and Wisdom, so that the biases and prejudices of faiths and beliefs may, of themselves, fall away, the human heart overflow with love, and all hatred caused by distinctions and differences be 100 Syncretism rooted out."[16] In Vietnam, Caodaism blends elements of Buddhism, Catholicism and Kardecism. Several new Japanese religions, (such as Konkokyo and Seicho-No-Ie), are syncretistic. The Nigerian religion Chrislam combines Christian and Islamic doctrines. Thelema is a mixture of many different schools of belief and practice, including Hermeticism, Eastern Mysticism, Yoga, 19th century libertarian philosophies (e.g. Nietzsche), occultism, and the Kabbalah, as well as ancient Egyptian and Greek religion. Examples of strongly syncretist Romantic and modern movements with some religious elements include mysticism, occultism, Theosophical Society, modern astrology, Neopaganism, and the New Age movement. In China, most of the population follows syncretist religions combining Mahayana Buddhism, Taoism and elements of Confucianism. Out of all Chinese believers, approximately 85.7% adhere to Chinese traditional religion, as many profess to be both Mahayana Buddhist and Taoist at the same time. Many of the pagodas in China are dedicated to both Buddhist and Taoist deities. In Réunion, the Malbars combine elements of Hinduism and Christianity. The Unification Church, founded by religious leader Sun Myung Moon in South Korea in 1954. Its teachings are based on the Bible, but include new interpretations not found in mainstream Judaism and Christianity and incorporates Asian traditions.[17][18] The traditional Mun faith of the Lepcha people predates their seventh century conversion to Lamaistic Buddhism. Since that time, the Lepcha have practiced it together with Buddhism. Since the arrival of Christian missionaries in the nineteenth century, Mun traditions have been followed alongside that faith as well. The traditional religion permits incorporation of Buddha and Jesus Christ as a deities, depending on household beliefs.[][][] Cultures and societies Syncretism helped create possible cultural compromise. It contributed for a chance to establish beliefs, values, and customs in a place with different cultural traditions. This also allowed expansive traditions to win popular support in foreign lands.[19] "Syncretism is often used to describe the product of the large-scale imposition of one alien culture, religion, or body of practices over another that is already present."[20] During the Enlightenment The modern, rational non-pejorative connotations of syncretism date from Denis Diderot's Encyclopédie articles: Eclecticisme and Syncrétistes, Hénotiques, ou Conciliateurs. Diderot portrayed syncretism as the concordance of eclectic sources. Notes [1] http:/ / www. missiology. org. uk/ pdf/ cotterell-fs/ 15_ferdinando. pdf [5] Scheid, John. Graeco Ritu: A Typically Roman Way of Honoring the Gods. Harvard Studies in Classical Philology, Vol. 97, Greece in Rome : Influence, Integration, Resistance (1995), 15-31. [6] Heiser, James D., Prisci Theologi and the Hermetic Reformation in the Fifteenth Century, Repristination Press, 2011. ISBN 978-1-4610-9382-4 [7] . [8] (https:/ / www. lds. org/ manual/ gospel-principles/ chapter-16-the-church-of-jesus-christ-in-former-times?lang=eng) Gospel Principles (2011), 87–93 [9] (https:/ / www. lds. org/ manual/ teachings-joseph-smith/ chapter-22?lang=eng#6-36481_000_026) Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 261–70 101 Syncretism [10] Jerry Bentley, Old World Encounters: Cross-Cultural Contacts and Exchanges in Pre-Modern Times (New York: Oxford University Press, 1993). [11] (http:/ / www. nytimes. com/ 2006/ 07/ 19/ world/ asia/ 19iht-feud. 2238466. html?pagewanted=1& _r=0) [12] Sanjiao: The Three Teachings. Columbia University (http:/ / afe. easia. columbia. edu/ cosmos/ ort/ teachings. htm) [14] Stockman, Robert (1997). The Baha'i Faith and Syncretism (http:/ / bahai-library. com/ articles/ rg. syncretism. html). [15] Christopher Chapple, The concise Yoga Vāsiṣṭha By Venkatesananda (http:/ / books. google. com/ books?id=fe_5bUKSaUEC& pg=PR12), 1985, pp. xii [16] Hazrat Pir-o-Murshid Inayat Khan, The 3 Objects of the Sufi Movement (http:/ / web. archive. org/ web/ 20071227021948/ http:/ / www. ruhaniat. org/ readings/ 3Objects. php), Sufi Ruhaniat International (1956–2006). [17] George D. Chryssides, "Unificationism: A study in religious syncretism", Chapter 14 in Religion: empirical studies, Editor: Steven Sutcliffe, Ashgate Publishing, Ltd., 2004, ISBN 0-7546-4158-9, ISBN 978-0-7546-4158-2 [18] Religious Requirements and Practices of Certain Selected Groups: A Handbook for Chaplains, By U. S. Department of the Army, Published by The Minerva Group, Inc., 2001, ISBN 0-89875-607-3, ISBN 978-0-89875-607-4, page 1–42. Google books listing (http:/ / books. google. com/ books?id=6gDQfnMUI6gC) [19] Jerry Bentley, Old World Encounters: Cross-Cultural Contacts and Exchanges in Pre-Modern Times (New York: Oxford University Press, 1993), viii. [20] Peter J. Claus and Margaret A. Mills, South Asian Folklore: An Encyclopedia: (Garland Publishing, Inc., 2003). 102 Article Sources and Contributors Article Sources and Contributors Baul Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=544668929 Contributors: 220 of Borg, AA, Abid Ahmed, Akash Islam, Babukishan Das Baul, Bakasuprman, Barticus88, Baul, Brian Sayrs, Bte99, Capwell, Cfrydj, Chandan Guha, CharlieHuang, Codeispoetry, Creative ayon, DBEndy, David Kernow, Debarunthepsychic, Dr.saptarshi, Drilnoth, Drshefa, Ekabhishek, El C, Euchiasmus, Fortysix, Fotokannan, Francs2000, Ganesham, Geeree, Goethean, Gypsyindia, Hmains, Hyacinth, Imursnikhil, IslandGyrl, JamesBWatson, Jdemarcos, Jibenbhatt, Jobair, John of Reading, Joy1963, KCinDC, Kbdank71, Kecantu, Klemen Kocjancic, Kmzayeem, Koavf, Koumz, LordSimonofShropshire, Magioladitis, Motamot, Mukerjee, Nataraja, Nilredoy, Noopur28, Ohconfucius, Omnipaedista, Opus88888, Osprey39, Pandelver, Rabbiix1, Ragib, Redheylin, Reedy, Rich Farmbrough, Rjwilmsi, Rrburke, Seaphoto, Sedusa66, Sestibel, Seth Ilys, Sgomez84, Shihav407, Shmitra, Shubhayu Chatterjee, SimonP, Skandhabar, Smmmaniruzzaman, Sylvain1972, Takwish, Tarikur, TathD, TheMandarin, TheRingess, Titodutta, TutterMouse, WolfgangRieger, Wwwhatsup, Xophist, Yasht101, Zntrip, 69 anonymous edits Vaishnavism Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=552275503 Contributors: 05me29, 3rdAlcove, Abecedare, Adityarao, Aelffin, Altzinn, Ambi saba, Aminullah, Andres, Anilkumarav, Armyrifle9, AroundTheGlobe, Asuribharath, Avram Fawcett, B9 hummingbird hovering, BD2412, Balajiviswanathan, Beckford Becks, Bgwhite, Bhaktivinode, Braincricket, BrightStarSky, Buddhipriya, Bvml, CO2Northeast, Calu2000, Carlossuarez46, Changu Mannan, Chopper Dave, Cminard, CommonsDelinker, DaGizza, Damienthecomposer, DanielRigal, David Fraudly, David matthews, Dazedbythebell, Dbachmann, Discospinster, Doingmorestuffonline, Doldrums, Dr.K., Dream of Nyx, Editor2020, Ekabhishek, El C, Elizium23, Gandharva95, Gaura79, Gbhero8, Gopi love108, GourangaUK, Gr8opinionater, Green Giant, Gregbard, Hari7478, Hariax, Hayagreevadasa, Heironymous Rowe, Hinio, HistoryOfHinduism, Imc, Iridescent, Ism schism, IvanLanin, Iztwoz, J04n, JaGa, Jiggashady, Jim1138, Jvsarun1993, Karthikeyan.pandian, Kdjc06, Kkrystian, Kralizec!, Krishvanth, Kunjethy, Kwamikagami, LRBurdak, Leolaursen, Loginan, MC10, MER-C, MKar, Makecat, Maproom, Maqs, Massagewallah, Meco, Melchiord, Messiah101, Msowder, Muthukonar, Nagarjuna198, NandaSahadeo, Nayansatya, Nyttend, O Govinda, Ohnoitsjamie, Oldag07, Oliver202, Onef9day, Padmavasantha, Park3r, Passnodeman, Philosopher4, PhnomPencil, Pigman, Pinethicket, Pippa17, Podzemnik, Premarun, Qualities108, Quinsareth, R'n'B, Raimmmmm, Raj2004, Raji.srinivas, Ramandev, Ravichandar84, Rcsprinter123, RedRollerskate, Redtigerxyz, Reedy, Rich Farmbrough, Riteshkochar, Rjwilmsi, Rudrasharman, Rupeshkhandekar, Rursus, Saci68, Sanskritist, Sfacets, ShravanDebbad, Shruti14, Smalljim, Smkolins, Snori, Sole Soul, Soumitradas, SpacemanSpiff, Srimaanchanakya, Sunborn, Sunray, Tbhotch, The Lion Sleeps, TheMandarin, Thisthat2011, Thorat411, Tulsiseva, V.muthukrishna, Vaishnavism.eclass, Vimalkalyan, Vontrotta, Vrajvihari, WBRSin, Wheres Dan, Widefox, Wiki Truth 108, Wikidas, Woohookitty, World, Xyzzyva, Yintan, Yogeshrj, Zeuspitar, ﻣﺎﻧﻲ, 299 anonymous edits Lalon Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=554064211 Contributors: ABF, Abid Ahmed, Akash Islam, Anetode, Anwarul Islam, Armanaziz, Ash wki, Atozabhishek, Autoerrant, BGDArt, Bakasuprman, Basawala, Bgwhite, Borfee, Bratsche, Chandan Guha, Cmdrjameson, Colonies Chris, Ctg4Rahat, Deb, El C, Electriccatfish2, EoGuy, Farhad Mazhar, Farlin, Fortdj33, HappyInGeneral, Hopeoflight, Iohannes Animosus, Jac16888, Jack Greenmaven, Jamilmdakhter, Jarry1250, John of Reading, Josephite esraj, Kmzayeem, Lalon Shah, Lalongeeti, Lugnuts, MatthewVanitas, Md.altaf.rahman, Milon25, Mohd. Toukir Hamid, Neelkaak, Nick Number, Nilredoy, Patstuart, Paul A, Phronima, Pramatheshb, RJFJR, Ragib, Rashid.naim, Redheylin, RexNL, RiverStyx23, Rossi101, S, Sadek123, Sahajia2011, Sam Hocevar, Santanu.de, Saravask, Scoty6776, ShaheedHaque, Shamvub, Shetu dpi05, Shmitra, Shmunmun, Shubroto, Skyezx, Smilitude, Smmmaniruzzaman, Tarif Ezaz, Tbhotch, Tide rolls, Titodutta, TrafficBenBoy, Uncle G, Urnonav, Woohookitty, Wywin, Zishanzawad540, 134 anonymous edits Rabindranath Tagore Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=554396692 Contributors: $01734071290912$, 25 Cents FC, Abecedare, Abitoby, AdRock, Adityan bhadra, AdjustShift, Adolf2000, AdultSwim, Adysun5, AgarwalSumeet, Ahoerstemeier, Akarkera, Alex-engraver, Alexf, Amartya ray2001, Amartyabag, Ambuj.Saxena, Ananyapaul, Andre Engels, Angr, Ankit Maity, Anuragp85, Apothecia, Apparition11, ArglebargleIV, Arjayay, Arjun024, Armanaziz, Arnabik9, Arparag, Arthena, Arvind Iyengar, Atomique, AtticusX, Aubaskar, Aumnamahashiva, Auric, Aurorion, Austin1231austin, Austy351, Aveekbh, Averaver, Avinashmaurya, Azzad.mahdzir, BD2412, Bakasuprman, Batbuddy875, Beckmanse, Beetstra, BehnamFarid, Ben Ben, Ben davison, Bender235, BengaliHindu, Bgwhite, Bhadani, Bharatveer, Bikramvaskar, BillFlis, BirgitteSB, Blacksun, Boseritwik, BoundaryRider, Brad101, BraneJ, BrightStarSky, Brighterorange, Bryonmorrigan, CJGB, Caltrop, CanisRufus, Capmo, CarTick, CarolynETaylor, Centrx, Ceranthor, Cessator, Cfrydj, Chaldar, Chancemill, Chandan Guha, Charles Matthews, ChaudhryAzan, Chesnok, Chetankjain, Christian75, Cindamuse, Cjs2111, Clasqm, Classicfilms, Clicketyclack, Cloverleaf01, Cmdrjameson, Coasilve, CommonsDelinker, Connormah, Cowman109, Creative ayon, Crunch&Roll, Curps, D6, DARTH SIDIOUS 2, DBaba, DBlomgren, DGX, DKEdwards, DLBerek, DRAGON BOOSTER, Dangerous-Boy, Daniel Mietchen, Darwinek, Dav subrajathan.357, David Haberlah, David Levy, David.sarkar, Dcoetzee, Debjato, Deeptrivia, Delirium, Deor, DerHexer, Dewan357, Dharmadhyaksha, Dheemahi, Dhriti1, Dibyajyotighosh, Dijxtra, Dirkbb, Dj Capricorn, DopefishJustin, Dpr, Dragonzz, Dreadstar, Drmies, Duvallsquotes, Dwaipayanc, Echuck215, Ecpe, Edoo verysweet, Eekyeesh, Ekabhishek, Ekkavi, ElizaS, Eloquence, Emirbachir, EoGuy, Epbr123, Ericorbit, Error, Eugenio Hansen, OFS, Excirial, FFMG, Fallout boy, FashionNugget, Fconaway, FeanorStar7, Ferhengvan, Fletcher, Flewis, Florence foucault, Florentine Rastello, Fnfd, Fowler&fowler, Freakofnurture, Fredrik, Friedrichhajji, Fuzzie, GDibyendu, Gaius Cornelius, Gamesmasterg9, Ganeshk, Garion96, Gaudio, GcSwRhIc, Getafix, Getavik, GhanaDa, Gimmetrow, Gnanapiti, GnuDoyng, Gobbit, Gobeshock Gobochondro Gyanotirtho, Goethean, Golbez, Gopaljirai, Gordon Freeman101, Graham87, Grassed, Green Giant, Greetj, Groucho, Gurt Posh, HFret, Haham hanuka, Harac, Harry, Harthacnut, Hazhk, Hdpal, Headbomb, Helpsome, Hemanshu, Hfastedge, Hikingdom, Hinio, Holdeshobuj, Hottentot, Howcheng, Hristo.Hr, Hu12, I.U.Parlar, INkubusse, ISKapoor, Ibrahim khan ali, Idleguy, ImpuMozhi, J.delanoy, JL12, JNW, JackofOz, Jagged 85, Jajhill, Janas, Japanese Searobin, Jauhienij, Jeanenawhitney, Jeroje, JerryFriedman, Jim35meyers, Jncraton, Jnmansai, Joey80, Johan Elisson, John, Johnkishore, Jojo1000, Jonoikobangali, Jordan Rothstein, Jose Ramos, Joshmaul, JoshuaNewman, Josteinn, Jough, Joyson Prabhu, Jpbowen, K2wiki, KEK, KNM, Kabirferdous, Kalloor, Karkian, Kaushik twin, Kbdank71, Keenan Pepper, Keith D, Kelli.hansen, Kkm010, Kmzayeem, KnowledgeOfSelf, Knyght27, Koavf, Kumarilabhatta, Kungfuadam, Kwamikagami, Kylu, Lal Salaam, Le Grey, Leandrod, Leemon2010, LiDaobing, Lifeformnoho, Linuxmatt, Llavigne, LonelyMarble, LordGulliverofGalben, LordSimonofShropshire, Lumos3, Luna Imper, M.Kris, MECU, MER-C, MK8, MWaller, MZMcBride, Maahmaah, Maclean25, Madhava 1947, Madhavacharya, Magioladitis, Mahmudmasri, Mahzabinliza, Mainak, Maksud3, Mallarme, Manuel Trujillo Berges, Marcus334, Marixist101, Mark R Johnson, Markotax, Marosha, Martarius, Mav, Maziotis, Mboverload, Mehzabin ahmed, Melchoir, Meliyap, Mercurywoodrose, Metlin, Michael Devore, Micione, Midnightblueowl, Miguel Andrade, Mikem, Mild Bill Hiccup, Millahnna, Mimihitam, Ministerpumpkin, MisfitToys, Mishrasknehu, Mitprat, Mkdw, Modulatum, Mohd. Toukir Hamid, Montrealais, Moonriddengirl, Mosesofmason, Mschlindwein, Msikma, Msrasnw, Mukerjee, Mukuts, Mundugumor, Murphy dean, Mystìc, NAHID, Nads93uk, Nayvik, Necrothesp, Neelix, Neerajrkrish, Nichalp, NicholasSThompson, Nijgoykar, Nilredoy, Nondeterministic, Noroton, NotALizard, NuclearWarfare, Nyttend, OMHalck, OlEnglish, Olivier, Omnipaedista, Orphan Wiki, Ottava Rima, Overvital1288, P.K.Niyogi, Paleolithic1288, Paolo84, Partha ban, Patrick emerson, Paul A, Paul Barlow, Paul-L, Pectore, Peripatetic, PhJ, Philip Trueman, Phoenixrod, Piniricc65, Pjedicke, Plasticspork, PleaseStand, Pleather, Potatoswatter, Pramanick, Praveenp, Prodego, Professor marginalia, Proteins, PseudoSudo, Ptelford, Pterodactyler, Pulokito, Qnkhawar, Quadell, RCFrancis, Ragib, Rama's Arrow, Randhirreddy, RandomP, Rangakuvara, Ranveig, Rashalna, Rashed, Ravbsu, Reach Out to the Truth, Reahad, Redtigerxyz, RetiredUser124642196, Riana, Rich Farmbrough, Richard Arthur Norton (1958- ), Rjwilmsi, RobertG, Roscelese, Ross Fraser, Rossi101, Rothorpe, Rrjanbiah, Rueben lys, Rumelasengupta, Ryomaandres, S h i v a (Visnu), SDC, SFanta, SJP, Sagarika18, Sahodaran, Saif tinku, Sambhaonaa, SameerKhan, Samir, Sandeep gautam05, Sango123, Sankalpdravid, Saravask, Sardanaphalus, Sarindam7, Sazzadur, SchfiftyThree, Schzmo, Shalinkwr, Shammy du, Shanes, Shawisland, Sherurcij, Shmitra, Shreya 4 Mehra, Shyam, Sidhu Jyatha, Silly rabbit, SimonArlott, Simonmckenzie, Siva1979, SivaKumar, Skysmith, Slon02, Smarter1, Smmmaniruzzaman, Smtchahal, Snowolf, Sole Soul, Solomon7968, SpacemanSpiff, Spinningspark, Sray, Srikeit, Srini81, Srinivasaraju, Sritamonline, Sroy1947, Srujankumar88, Sstrader, Stephencole2, Stephensuleeman, Steve03Mills, Stevertigo, Subhamrony, Subhom.mitra, Sudar, Sudiptakiran, Sudiptamunsi, Sukumar Ray, Sum4me, SuperJumbo, Supten, Sverdrup, Svick, Syndicate, TUF-KAT, Tamravidhir, Tapir Terrific, Tapoarya, Tarif Ezaz, Tarikur, TathD, Tauwasser, Tbhotch, Tbone, Teles, Telitnetwork, Texture, That Guy, From That Show!, The Madras, The Thing That Should Not Be, The idiot, The wub, TheGrappler, TheRingess, Thecrookedbookshelf, Themfromspace, Thingg, Thinker2006, Thunderboltz, Tim riley, Titodutta, Titoxd, Tony1, Tpbradbury, Treisijs, Trilobite, Trinanjon, Tuhinsubhrakonar, Tuncrypt, Tuzzig1, UdayanBanerjee, Umran Chowdhury, Uncle Milty, Unitanode, Universal Life, Unspokentruth, Urnonav, Utcursch, Uttam Pal, Vanjagenije, Vbkimi, Vcelloho, Vegetarianra025, Vejvančický, Velella, Venu62, Vinwe, Vipinhari, Viriditas, Vivecius, Vrenator, Wahabijaz, Warrior of light, Welsh, WhatamIdoing, Wiki-uk, WikiReverter, Wikirishiaacharya, Wikitanvir, WoodElf, Woohookitty, Writtenright, Wtmitchell, Xn4, Yann, Yaris678, YellowMonkey, Yerpo, Yogesh Khandke, Yug, Zbd, Zer0431, Zirland, Zoicon5, Zvika, Александър, לערי ריינהארט, ਰਾਜੇਨ੍ਦ੍ਰ ਸਿੰਘ, రవిచంద్ర, 865 anonymous edits Rabindra Sangeet Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=545624041 Contributors: A K SANYAL, AA, Abhrada, Abid Ahmed, Adityan bhadra, Amartyabag, Anirvan, Antorjal, Anup346, Apratimdotin, Avalon, Babumoshai50, BalthCat, Bissinger, Borfee, CalJW, CanisRufus, Chandan Guha, Chris the speller, Crackjack, D2krish, Deb, Dexternav, Dibyajyotighosh, Died, Dougweller, Dwaipayanc, Einrud, Ekabhishek, Faizul Latif Chowdhury, Fratrep, Gamerunknown, GhanaDa, Gogo Dodo, Hongooi, Jagged 85, Jojo1000, Jonoikobangali, Kaus ju it, Kbdank71, Kmzayeem, Kwamikagami, LabQ, Loom91, LordGulliverofGalben, Lotje, Magioladitis, Mamamali, Mefisto philis, Merchbow, Mithun11, Nads93uk, Naniwako, Nyle86, Ocatecir, Ohnoitsjamie, Pankajjain, Pmonon, Qwyrxian, R'n'B, Raghith, Ragib, Rajarshi sengupta, Rajibnsen, Read and Read, Roland zh, Ronita saha, Rumelasengupta, SameerKhan, Sameirk, SamuelTheGhost, Saravask, SchuminWeb, Sd31415, Sfacets, Shagorshoikot, Shmitra, Shome, Shshshsh, Shubhayanmukherjee, Slavechild, Soumitradas, Subasish, Supten, T2009basu, Tamravidhir, Tdtamal, The Red, Titodutta, Tkynerd, Tonymitra, Trinanjon, Uttam Pal, Vmkoka, Wiki-uk, WikiGuitarist, YellowMonkey, 178 anonymous edits Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=543924447 Contributors: A455bcd9, Amcaja, Annamite tonkinese, Annielogue, Atechi, Attilios, Axeloide, Badagnani, Balthazarduju, Bandaparte, Bergmanesque, Bogdangiusca, Borgx, CJLL Wright, CanisRufus, Caspian blue, Catalaalatac, CharlieHuang, CommonsDelinker, Cybercobra, Dara, Dave.Dunford, David Edgar, Dcooper, Dekimasu, DrGeoduck, EamonnPKeane, Ekabhishek, Elipongo, Freshgavin, Ghirlandajo, Gobonobo, Godardesque, Graham87, Hyacinth, Jayjg, Jeff3000, Jerrod Day, JoaoRicardo, Joey80, Justin Bacon, KNewman, Keenan Pepper, Khalid hassani, Kinimod, Kober, Leolaursen, Lexor, Ligulem, LilHelpa, Lokyz, LordAmeth, MIKHEIL, Maurreen, Mikix, Miranche, Missmarple, Montrealais, Mps, Mrt3366, Mukadderat, Mushroom, Mvblair, NielsenGW, NightingaleJ, Nikai, Nono64, Parkwells, PaulVIF, Paxse, Picaroon, Pnm, Pomte, Pouya, Preslav, Prof saxx, PuzzletChung, Quale, Qwyrxian, Rbeas, RobyWayne, S, Sdsouza, Seth Ilys, Sevilledade, Shalom Yechiel, Slysplace, SpNeo, Stickee, Suho1004, SuperJumbo, Surv1v4l1st, Sylfred1977, T L Miles, T-rex, TUF-KAT, Tdoublenineone, Tedernst, Tequendamia, TesYeux, TheLeopard, Tomkeene, Uncle Milty, WereSpielChequers, Whitejay251, Who, Woohookitty, XanderW, Youngster68, ~shuri, 68 anonymous edits Sahaja Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=554248318 Contributors: Akkida, B9 hummingbird hovering, Carlossuarez46, Cminard, Ekabhishek, Fredeaker, Freelion, GourangaUK, Guru-45, Hanuman Das, IPSOS, J04n, Kedar Borhade, MarB4, More random musing, Nick Number, Ouedbirdwatcher, Owlmonkey, Paine Ellsworth, Pandelver, Redheylin, 103 Article Sources and Contributors Redtigerxyz, Rigadoun, Sahajhist, Sfacets, Shaktimarga, Simon D M, Sivanath, Teatimefortodd, Wikidas, Will Beback, Wjvanb, Woohookitty, Yogiwallah, 65 anonymous edits Shashibhusan Dasgupta Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=478756133 Contributors: BengaliHindu, Bmusician, Kwamikagami, Lexein, Millertime246, Pandelver, Patoldanga'r Tenida, PhnomPencil, Vibhijain, Voceditenore, Woohookitty, 2 anonymous edits Vaishnava-Sahajiya Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=554247959 Contributors: Adavidb, Amalas, B9 hummingbird hovering, BD2412, BostonMA, Braincricket, East of Borschov, Editor2020, Fredeaker, GourangaUK, Guru-45, HariBhol, J04n, Jason Quinn, Jossi, Kwamikagami, OBO7, Pandelver, Paul Barlow, Quadell, Redtigerxyz, Rich Farmbrough, Rudra79, Savitr108, Shruti14, SlaveToTheWage, SubContinentalGuru, TParis, Valentinejoesmith, Wikidas, Woodroar, Woohookitty, Xophist, 30 anonymous edits Charyapada Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=552969810 Contributors: AnonMoos, Armanaziz, Aryadeva108, B9 hummingbird hovering, BDyne, BdEdit, Belovedfreak, Chaipau, ClaretAsh, Colonies Chris, Dakinijones, Dtrebbien, Dwaipayanc, Editor2020, FeanorStar7, GreatWhiteNortherner, Hongooi, Hu12, J04n, Joy1963, Kanu786, Kmzayeem, Kwamikagami, MER-C, Nafsadh, Ohconfucius, Papier K, PhnomPencil, Psubhashish, Ragib, Redheylin, Rjwilmsi, Rynsaha, Sanbiwiki, SatyamMithya, Sayakbannerghata, Shmitra, Shyamsunder, Skinsmoke, Sminthopsis84, Suraduttashandilya, TheOriginalSoni, Titodutta, Usingha, Wizardman, Wknight94, Woohookitty, 39 anonymous edits Bhakti movement Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=555182416 Contributors: Aadal, Aitias, Akhilan, Allens, Anastomoses, AndreniW, Andries, Ashwatham, Bentogoa, Bigweeboy, Bipulkeshri, Breno, BrightBlackHeaven, Buddhaboy108, Buttersisonlymyname, Chaipau, Charles Matthews, CorrectKnowledge, Cpq29gpl, D6, DVdm, DaGizza, Dangerous-Boy, Dbachmann, Deeptrivia, Didactohedron, Dineshkannambadi, Drmies, ENVI1, Editor2020, Gaura79, George Sharma, Gnanapiti, GourangaUK, Hoverfish, Iamtheealmighty, Inactionhero, Ism schism, Iztwoz, J04n, Joshua Jonathan, Jossi, Jprg1966, Jrkalita, Katalaveno, Klemen Kocjancic, Lacrosseizmygame, Life of Riley, Linuxsims, LordSimonofShropshire, MMA93067, Majora4, Materialscientist, Mattbrundage, Mattisse, Mkweise, Mr pand, Naniwako, Nicke L, Noformation, O Govinda, Omnipaedista, Optim, Opus88888, Pamri, PhD09, Possum, Prakashkitty, Priyanath, Profvk, Pselvaganapathy, Puffin, Quantumavik, Radagast83, Raj2004, RedWolf, Redtigerxyz, RustDragon, Samadam, Sambya, Sexymax15, Shanes, Sharadtriyama, Sobanbabu.b, Syrthiss, Template namespace initialisation script, Ulric1313, UnLoCode, Urdureader, Vallabhkankroli, VedicScience, WaltBusterkeys, Wednesday Next, Welsh, Wiki13, Wikidas, Wmahan, Woohookitty, Zeuspitar, ZheXueJia, זרם-טבעת, ﻣﺎﻧﻲ, 134 anonymous edits Minstrel Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=539736773 Contributors: 1ForTheMoney, Alansohn, Alexius Manfelt, Alma Pater, Andy M. Wang, Antandrus, Argon233, Arthena, AudiblySilenced, AxelBoldt, Bentogoa, Bloodofox, Bluemoose, Bob Burkhardt, Boing! said Zebedee, Bruce1ee, Cb651, Ciolone, Discospinster, Doug Coldwell, Dr.frog, Ecelan, Eleanorquantifier, Emperorbma, Epanalepsis, Epbr123, Erud, Evil Monkey, Excelsius, FeodorBezuhov, FreplySpang, Gareth Owen, Ged UK, GeeJo, Ginsengbomb, Greg Tyler, Griffinofwales, Gueneverey, Heron, Hieronymus Illinensis, Huw Powell, I dream of horses, J.delanoy, JasonAQuest, Jeff schiller, Jmabel, Jprulestheworld, Kauczuk, Kingpin13, Knyght27, Kukini, KungfuGuitar, Kungfuadam, MLKLewis, Mactographer, Maolmhuire, Masterjamie, Materialscientist, MeltBanana, Mgclapé, Moverton, Mschel, Mu, NecroBones, Niels, OlEnglish, Paris By Night, Peter Karlsen, Pha telegrapher, Pigsonthewing, Pinkyminstrel1, Polylerus, RJBaran, RJaguar3, RONECE, Raizuna, Razorflame, Rcsprinter123, Rettetast, Rich Farmbrough, Rigadoun, Sebastian789, Sm8900, Stalfur, Stormie, SwisterTwister, The Rambling Man, TheGrimReaper NS, TheMcJeff, TheOldJacobite, Tide rolls, Trevor MacInnis, Willspires, ZayZayEM, Zepheus, 209 anonymous edits Bengal Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=555866584 Contributors: 0, 19thPharaoh, A412, AManWithNoPlan, Acsenray, AdRock, Adam Faanes, AdultSwim, Ahoerstemeier, Airunp, Aitias, Ajdz, Akut, Alai, Alaldulal, All Hallow's Wraith, Amartyabag, Ambarish123, Amikake3, Anclation, Andonic, Andvd, Animadversio, Anirvan, Arjun024, ArmanJ, Armanaziz, Arnabghosh, Arparag, Ashot Gabrielyan, Asterion, Atozabhishek, Avijeet Kumar Biswas, BD2412, Bagh71, Bazaan, Ben Ben, Bengalibaboo, Beve, Bgwhite, Bhadani, Billinghurst, Bobo192, Bomac, Borgx, BozMo, Bsen499, CalJW, CanisRufus, Chandan Guha, Charles Essie, Charles Matthews, Chase me ladies, I'm the Cavalry, Chester Markel, Chhoton, Chirag, Chris the speller, Christopher Parham, Cmdrjameson, Combustion X, Commander Keane, CommonsDelinker, DaGizza, Dangerous-Boy, Danny, David Kernow, David Parker, Deeptrivia, Dewan357, Dhakaiya, Domino theory, DowneyOcean, Dwaipayanc, EdH, Ekabhishek, El C, EoGuy, Eras-mus, Eraserhead1, Esperant, Euryalus, Faizan, Fastifex, Fconaway, Ficusindica, Florentino floro, Flosssock1, Fu7gffeg7456, Gabbe, Gabe19, Gadfium, Gaius Cornelius, Ganguli, Generalboss3, George The Dragon, GhanaDa, Gogo Dodo, Grafen, Graham87, Gromell, Ground Zero, Gurubrahma, HJ Mitchell, Haeinous, Hagedis, Hairy Dude, Haria of hariana, Haripriya63, Hbent, Heron, Hiberniantears, Horseofthenavy, Hossain Akhtar Chowdhury, Hottentot, Howcheng, Hsriniva, Hu12, Hut 8.5, Idleguy, Ighosh, Ilovepenis, Imc, Imtiaz82, Imzy, Italia2006, J.delanoy, J04n, Jacquerie27, Jagged 85, Jamesmassola, Jamie C, Jay, Jayantanth, Jebba, Jeronimo, Jguk 2, JoanneB, Jonoikobangali, JorisvS, Jpo, Jza84, Kanags, Karen Johnson, KarzeyBlud, Khurshid.Almeher, Kintetsubuffalo, Kjetil r, Kmzayeem, KnowledgeHegemonyPart2, Knutux, Koavf, Kostisl, Ksyrie, Kummi, Kwamikagami, Lachatdelarue, Lesouris, LlywelynII, Looxix, LordSimonofShropshire, Maelnuneb, Magioladitis, Mahahahaneapneap, ManasShaikh, Mancunius, Manoj nav, Marcos.z.t, Mark Arsten, Martin Kozák, Maurice45, MeltBanana, Michael Hardy, Mjeci259, Mkweise, Mmakur, Mohammad Asad, Monster eagle, Mr. Credible, Mrinmoyee, Mukerjee, Nafsadh, NawlinWiki, Nichalp, Nickaang, Nigosh, Nikhilmn2002, Nilmerg, Offroadjohnny, Ohconfucius, Overvital1288, Oxymoron83, PWilkinson, Pahari Sahib, Paleolithic1288, Partho Chacko, Pedant17, Peoplespower, Per Honor et Gloria, Peter I. Vardy, PhnomPencil, PiCo, Pinethicket, Pissant, Pizzadeliveryboy, Plucas58, Pollodiablowiki, Poweroid, Qgr, R'n'B, RA0808, RNLockwood, RP88, Radixsystem, Ragib, Rahulghose, Raj Krishnamurthy, Rama's Arrow, Rao Ravindra, Ratibgreat, Reahad, RedWolf, RexNL, Rich Farmbrough, RichardMills65, Rickh57, Rjsjasies, Rjwilmsi, RobertG, RocketTex, Rohan Jayasekera, Roke, Roland zh, Rossi101, Roy.samarendra, Runewiki777, Rynsaha, S h i v a (Visnu), SF007, Sadharan, SameerKhan, Sara888, Sauravmitra, Sayan rc, Sayerslle, Scm83x, Sfan00 IMG, Shadowjams, Shmitra, Shonedeep, Shubhojoy, Shuridh, Sikandarji, SimonArlott, Skinsmoke, Skylark2008, Slothropslothrop, Sminthopsis84, Smsarmad, Sproy, Stepheng3, Stevertigo, Sunnyeceku, Supten, Surajcap, Svick, T-Boy, Tarikash, Tarikur, TejasDiscipulus2, Tgeairn, The Transhumanist, TheLedBalloon, Thinking-ape, Thiseye, Timberframe, Timwi, Tinucherian, Titodutta, Tkynerd, Tobias Conradi, Tom Radulovich, Tormozko, TrendyLegs, Trinanjon, Triplejumper, Urmas, Urnonav, Ushaiza, Vald, Velho, Venu62, Violetriga, Vivekcincy, Vivekkumarsudhanshu, Whig, WikiLaurent, Will Beback, Winterst, Woohookitty, World8115, Xionbox, YellowMonkey, YourEyesOnly, Олеґ, ﮐﺎﺷﻒ ﻋﻘﯿﻞ, 367 anonymous edits Syncretism Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?oldid=555546386 Contributors: 0, 119, 200.255.83.xxx, 213.253.40.xxx, 4pq1injbok, 7, A876, ADM, Aaron Solomon Adelman, Adrianhaight, Ajevic, Albert Non, Allens, Altenmann, Alvis, AnEyeSpy, AnakngAraw, Anakolouthon, Anaxial, Andres, AndrewTReynolds, Andy Marchbanks, Angr, Aoi, Arch dude, Artifice242, Ascánder, Ashley Y, Atomician, Avazina, Azate, B9 hummingbird hovering, BD2412, Bart133, Barticus88, Bastin, Beland, Belobogist, Ben Babcock, Benne, Beoran, Beyond My Ken, Bforte, Big Adamsky, Bilpen, BlackAndy, Bob Burkhardt, Borgx, Borock, Bradtcordeiro, Byelf2007, Bym007, CRGreathouse, CheeseDreams, Cherylyoung, Chris Bainbridge, Chris96706, ChristianEdwardGruber, Cladeal832, Cognate247, Colonies Chris, Cory Kohn, Cpq29gpl, Cstreet, CuteHappyBrute, DCGeist, DO'Neil, Da Stressor, Dam59, David spector, Davidbanuelos, Dbachmann, Deadlygio, Deflective, Delirium, Dfitzgerald, Diderot, Dirdum, DonDaMon, Donatus, DrGuled, Dreadstar, Dwgatewood, E. Ripley, Earendill, Editor2020, El C, El aprendelenguas, Ellywa, EnochBethany, Epiphyllumlover, Error, Espoo, Estudiarme, Euthydemos, Evb-wiki, F. Lee Horn, Fayenatic london, Florian Blaschke, Franktaveras, Frater5, Freelance Intellectual, FreplySpang, Garion96, Gary D, GeoGreg, Gobeshock Gobochondro Gyanotirtho, GoldenMeadows, Graham87, Greenshed, Gregbard, Gschadow, Gscshoyru, HMman, Hajor, Halaqah, Harvester, Hasta Nakshatra, Hede2000, Herostratus, Hintha, Hotblaster, Hukkinen, Humansdorpie, IZAK, Ihcoyc, Indon, Iranway, J.delanoy, JBrown23, JDP90, JEMead, JFHJr, JaGa, Jakes18, Jarhed, Jbenhill, Jdemarcos, Jds, Jeff3000, Jerzy, Jghuman2, Jmcc150, JohnSawyer, JonMoore, Jonabbey, Jorge Stolfi, Joriki, JoyUnspeakable, Jstanley01, Keraunos, Kintetsubuffalo, Kitfoxxe, Kjkolb, Kkrystian, Koavf, Konstantinos, Kwamikagami, Kwork, KyraVixen, Languagehat, Laryaghat, Leandrod, Leutha, Libertyernie2, Liftarn, Lihaas, Llamabr, Logologist, Loremaster, LoveMonkey, Lubap, MARussellPESE, MCTales, Machine Elf 1735, Magnus Manske, Mann jess, Mattis, Maximus Rex, Mbaudier, Michael Hardy, MichaelTinkler, Middayexpress, Mike2000, MikeWazowski, Mirv, Mjk2357, Mr. Christian, Mrcolj, Mrendo, Munci, Nareek, Nathanielfirst, Nathans, Navidazizi, Neelix, NicM, Nicrorus, Nixdorf, No Account, Noosphere, Notmyrealname, Ntropie, Nuudlpop, OlEnglish, Onodevo, P M Yonge, PBS-AWB, PRMerkley, Parkwells, Patrick Faas, PaulHammond, Pedant17, Phalanxpursos, Phil Bordelon, PhilipMW, Piano non troppo, Pigman, Pigottsm, Piledhigheranddeeper, PleaseStand, Prioryman, Psiphiorg, Quenstedt, R'n'B, Ramayan, Rasmus Faber, Redhughs, Rekleov, Reviewer17, Rich Farmbrough, RichardF, Rickyrab, Robertcurrey, Romarin, Rotem Dan, RoyBoy, Rrburke, Rursus, RustDragon, STGM, Sakkura, SamuelTheGhost, Scipius, Scix, Sfdan, Silence, Simon D M, Skapur, Skier Dude, SlingPro, Someone65, SqueakBox, Squideshi, Star Mississippi, Strike Freedom Gundam, Sunray, Sysy, Tad Lincoln, Talcos, Tawker, Terot, The Rationalist, The Wrong Man, The sock that should not be, TheMcManusBro, TheOriginalSoni, Themoodyblue, Thorwald, Thue, Timo Laine, Tinnb, Tobias Hoevekamp, TomMc, Topbanana, Toussaint, Transitive Sam, Ts252, Tydaj, TypoBoy, Ungtss, Vanished user ewfisn2348tui2f8n2fio2utjfeoi210r39jf, Vegetator, Versus22, Vice regent, WRK, Wavelength, Wesley, Wetman, Widr, Wiki-uk, Woohookitty, WookieInHeat, Wtmitchell, Yasashiku, Zujine, 347 anonymous edits 104 Image Sources, Licenses and Contributors Image Sources, Licenses and Contributors File:Tharundas baul.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Tharundas_baul.jpg License: Creative Commons Attribution 3.0 Contributors: Kannanshanmugam,shanmugamstudio,Kollam File:Lalon Mazar by Saef 3.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon_Mazar_by_Saef_3.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: Saef Ullah File:Ektara.JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Ektara.JPG License: Creative Commons Attribution-Sharealike 2.5 Contributors: User:Mamun2a Image:394 baul-singers-sml.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:394_baul-singers-sml.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: en:User:Mukerjee File:Parvati Baul.JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Parvati_Baul.JPG License: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0 Contributors: User:Ajaiberwal File:Baul Santiniketan.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Baul_Santiniketan.jpg License: Creative Commons Attribution 2.0 Contributors: ptwo (http://www.flickr.com/people/ptwo/) File:P culture.svg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:P_culture.svg License: GNU Free Documentation License Contributors: Abbedabb, Badseed, Booyabazooka, Judithcomm, Juiced lemon, Palosirkka, Rocket000, Zorlot, 2 anonymous edits File:BengaliScriptKo.svg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:BengaliScriptKo.svg License: Public Domain Contributors: User:Editor at Large, User:Riana dzasta File:Paban Das Baul at Nine Lives concert, 2009.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Paban_Das_Baul_at_Nine_Lives_concert,_2009.jpg License: Creative Commons Attribution 2.0 Contributors: Girish Gopi from Fleet, UK file:Vishnu.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Vishnu.jpg License: Public Domain Contributors: Ranveig, Redtigerxyz, Roland zh File:Aum red.svg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Aum_red.svg License: Public Domain Contributors: DoSiDo File:Om.svg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Om.svg License: Public Domain Contributors: AnonMoos, BRUTE, Bdk, Davin7, Dbachmann, Editor at Large, Exact, Gregory Orme, Herbythyme, Jafeluv, Marshie, Mystical Sadhu, Nilfanion, Nishkid64, Rugby471, Sahaguru, Tangopaso, The Evil IP address, Toyboy84, Túrelio, Wutsje, Xhienne, 62 anonymous edits File:HinduSwastika.svg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:HinduSwastika.svg License: Public Domain Contributors: User:Masturbius File:Iyengar Vedic students 1909.JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Iyengar_Vedic_students_1909.JPG License: Public Domain Contributors: W. M. Zumbro. Original uploader was Ravichandar84 at en.wikipedia File:Brosen sritilaka.png Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Brosen_sritilaka.png License: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contributors: Brosen, Ranveig, Redtigerxyz, V das File:Radhakrishna manor.JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Radhakrishna_manor.JPG License: GNU Free Documentation License Contributors: Gaura File:Fakir Lalon Shah.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Fakir_Lalon_Shah.jpg License: Public Domain Contributors: User:Smmmaniruzzaman Image:Lalon Mazar by Saef 1.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon_Mazar_by_Saef_1.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: Saef Ullah Image:Lalon Mazar by Saef 2.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon_Mazar_by_Saef_2.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: Saef Ullah Image:Lalon Mazar by Saef 3.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon_Mazar_by_Saef_3.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: Saef Ullah Image:Lalon Mazar by Saef 4.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon_Mazar_by_Saef_4.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: Saef Ullah Image:Lalon Mazar by Saef 5.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon_Mazar_by_Saef_5.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: Saef Ullah Image:Lalon Mazar by Saef 6.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon_Mazar_by_Saef_6.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: Saef Ullah Image:Lalon Mazar by Saef 7.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon_Mazar_by_Saef_7.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: Saef Ullah Image:Lalon Mazar by Saef 8.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon_Mazar_by_Saef_8.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: Saef Ullah Image:Lalon Mazar by Saef 9.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon_Mazar_by_Saef_9.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: Saef Ullah Image:Lalon Mazar by Saef 10.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon_Mazar_by_Saef_10.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: Saef Ullah Image:Lalon's Shrine Bangladesh (10).JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon's_Shrine_Bangladesh_(10).JPG License: Creative Commons Attribution 3.0 Contributors: Shahnoor Habib Munmun Image:Lalon's Shrine Bangladesh (12).JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon's_Shrine_Bangladesh_(12).JPG License: Creative Commons Attribution 3.0 Contributors: Shahnoor Habib Munmun Image:Lalon's Shrine Bangladesh (7).JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon's_Shrine_Bangladesh_(7).JPG License: Creative Commons Attribution 3.0 Contributors: Shahnoor Habib Munmun Image:Lalon's Shrine Bangladesh (6).JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon's_Shrine_Bangladesh_(6).JPG License: Creative Commons Attribution 3.0 Contributors: Shahnoor Habib Munmun Image:Lalon's Shrine Bangladesh (5).JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon's_Shrine_Bangladesh_(5).JPG License: Creative Commons Attribution 3.0 Contributors: Shahnoor Habib Munmun Image:Lalon's Shrine Bangladesh (2).JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon's_Shrine_Bangladesh_(2).JPG License: Creative Commons Attribution 3.0 Contributors: Shahnoor Habib Munmun Image:Lalon's Shrine Bangladesh (3).JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon's_Shrine_Bangladesh_(3).JPG License: Creative Commons Attribution 3.0 Contributors: Shahnoor Habib Munmun Image:Lalon's Shrine Bangladesh (4).JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Lalon's_Shrine_Bangladesh_(4).JPG License: Creative Commons Attribution 3.0 Contributors: Shahnoor Habib Munmun File:Tagore3.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Tagore3.jpg License: Public Domain Contributors: Ansumang, Badmachine, Materialscientist, Nagy, Otterathome, Ragib, Roland zh, Saravask, Túrelio, 9 anonymous edits File:Rabindranath Tagore Signature.svg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Rabindranath_Tagore_Signature.svg License: Public Domain Contributors: User:Connormah File:Loudspeaker.svg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Loudspeaker.svg License: Public Domain Contributors: Bayo, Frank C. Müller, Gmaxwell, Gnosygnu, Husky, Iamunknown, Mirithing, Myself488, Nethac DIU, Omegatron, Rocket000, Shanmugamp7, Snow Blizzard, The Evil IP address, Túrelio, Wouterhagens, 27 anonymous edits File:Rabindranath-Tagore-Mrinalini-Devi-1883.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Rabindranath-Tagore-Mrinalini-Devi-1883.jpg License: Public Domain Contributors: Dpkpm007, Ragib, Roland zh File:Tagore-THU.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Tagore-THU.jpg License: Public Domain Contributors: Bukk, Funfood, Mariluna, Roland zh, Saravask, Uvo File:Bundesarchiv Bild 102-11643, Rabindranath Tagore.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Bundesarchiv_Bild_102-11643,_Rabindranath_Tagore.jpg License: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0 Germany Contributors: Balcer, Roland zh File:Tagore Iran.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Tagore_Iran.jpg License: Public Domain Contributors: original uploader: Zereshk File:Rabindranath Tagore Rabindra Bhavana collection 2155 pastel mask.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Rabindranath_Tagore_Rabindra_Bhavana_collection_2155_pastel_mask.jpg License: Public Domain Contributors: Alex-engraver, Jayantanth, Roland zh File:Rabindranath Tagore Ra-Tha seal initials.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Rabindranath_Tagore_Ra-Tha_seal_initials.jpg License: Public Domain Contributors: Original uploader was Saravask at en.wikipedia File:Valmiki Pratibha Indira Devi & Rabindranath Tagore.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Valmiki_Pratibha_Indira_Devi_&_Rabindranath_Tagore.jpg License: Public Domain Contributors: Jonoikobangali, Roland zh File:Asit Kumar Haldar 1913 The Beginning Tagore.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Asit_Kumar_Haldar_1913_The_Beginning_Tagore.jpg License: Public Domain Contributors: Original uploader was Saravask at en.wikipedia File:Tagore manuscript6 c.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Tagore_manuscript6_c.jpg License: Public Domain Contributors: Rabindranath Tagore File:Tagore handwriting Bengali.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Tagore_handwriting_Bengali.jpg License: Public Domain Contributors: Rabindranath Tagore 105 Image Sources, Licenses and Contributors File:Gandhi-Tagore-cropped.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Gandhi-Tagore-cropped.jpg License: Public Domain Contributors: Unknown author File:Dejvice, Thákurova, Thákurova busta (01).jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Dejvice,_Thákurova,_Thákurova_busta_(01).jpg License: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0 Contributors: ŠJů (cs:ŠJů) File:Rabindranath-Tagore-bust-Patel-memorial-(cropped).jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Rabindranath-Tagore-bust-Patel-memorial-(cropped).jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: Original uploader was Jonoikobangali at bn.wikipedia file:Rabindranath Tagore monument inscription in Gordon Square.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Rabindranath_Tagore_monument_inscription_in_Gordon_Square.jpg License: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0 Contributors: User:Fæ file:Tagore on Gandhi.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Tagore_on_Gandhi.jpg License: Creative Commons Attribution 2.0 Contributors: Ryan from Toronto, Canada File:Speaker Icon.svg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Speaker_Icon.svg License: Public Domain Contributors: Blast, G.Hagedorn, Mobius, Tehdog, 2 anonymous edits File:Dance with Rabindra Sangeet - Kolkata 2011-11-05 6669.JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Dance_with_Rabindra_Sangeet_-_Kolkata_2011-11-05_6669.JPG License: Creative Commons Attribution 3.0 Contributors: Biswarup Ganguly File:A_Lady_Playing_the_Tanpura,_ca._1735.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:A_Lady_Playing_the_Tanpura,_ca._1735.jpg License: Public Domain Contributors: Ekabhishek, Mattes, Roland zh, Sridhar1000 Image:Masterpieces of Intangible Heritage.png Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Masterpieces_of_Intangible_Heritage.png License: GNU Free Documentation License Contributors: en:User:Joey80 Image:Djemaa el Fna, evening.JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Djemaa_el_Fna,_evening.JPG License: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contributors: user:donarreiskoffer File:Kunqu Mudanting Scene.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Kunqu_Mudanting_Scene.jpg License: Creative Commons Attribution-Share Alike Contributors: Search255 Image:Noh3.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Noh3.jpg License: Public Domain Contributors: Denniss, Fg2, Gryffindor, Jnn, Melanom, Mikomaid, OceanSound, Reggaeman, 1 anonymous edits Image:3d10 fm de vilafranca.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:3d10_fm_de_vilafranca.jpg License: Creative Commons Attribution-Sharealike 2.5 Contributors: Eric Sala & Tània García (uploaded to Commons by Baggio) File:Sharaha British Museum.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Sharaha_British_Museum.jpg License: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0 Contributors: Zippymarmalade File:Charyapada.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Charyapada.jpg License: Public Domain Contributors: Nasir8891, Ragib, Roland zh, 2 anonymous edits File:Dharma Wheel.svg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Dharma_Wheel.svg License: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Contributors: user:Esteban.barahona, user:Shazz File:Sketch Kanhapad.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Sketch_Kanhapad.jpg License: Public Domain Contributors: Faizul Latif Chowdhury File:Odia script in Dohakosa by Sarahapada.svg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Odia_script_in_Dohakosa_by_Sarahapada.svg License: Creative Commons Zero Contributors: Psubhashish Image:Location-Bangla01.png Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Location-Bangla01.png License: Public Domain Contributors: Original uploader was Shmitra at en.wikipedia Image:Tagore3.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Tagore3.jpg License: Public Domain Contributors: Ansumang, Badmachine, Materialscientist, Nagy, Otterathome, Ragib, Roland zh, Saravask, Túrelio, 9 anonymous edits Image:Subhas Bose.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Subhas_Bose.jpg License: Public Domain Contributors: Original uploader was Sidha at en.wikipedia Image:Raja Ram Mohan Roy.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Raja_Ram_Mohan_Roy.jpg License: Public Domain Contributors: Original uploader was Rueben lys at en.wikipedia Image:Bengal map 1893.JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Bengal_map_1893.JPG License: Public Domain Contributors: Roke Image:Clive.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Clive.jpg License: Public Domain Contributors: Ashrf1979, Billinghurst, Bogomolov.PL, Dancingwombatsrule, Flominator, Jappalang, Jungpionier, Madmedea, Materialscientist, Nikkimaria, Podzemnik, Ranveig, Roland zh, Thuresson, 5 anonymous edits Image:1776 Rennell - Dury Wall Map of Bihar and Bengal, India - Geographicus - BaharBengal-dury-1776.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:1776_Rennell_-_Dury_Wall_Map_of_Bihar_and_Bengal,_India_-_Geographicus_-_BaharBengal-dury-1776.jpg License: Public Domain Contributors: Emqdig.wh7394, Ficusindica, Geagea, Jagadhatri, Roland zh, UncleSerajah Image:Pala Empire (Dharmapala).gif Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Pala_Empire_(Dharmapala).gif License: GNU Free Documentation License Contributors: User:nawab_of_dhaka Image:Paharpur 03.JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Paharpur_03.JPG License: Public Domain Contributors: Original uploader was Murtoza at en.wikipedia File:BD Mahasthangarh1.JPG Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:BD_Mahasthangarh1.JPG License: Public Domain Contributors: P.K.Niyogi Image:Asia 323bc.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Asia_323bc.jpg License: Creative Commons Attribution 3.0 Contributors: Original uploader was Talessman at en.wikipedia File:BD Dance.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:BD_Dance.jpg License: Public Domain Contributors: Armanaziz, Loco085, Ranveig File:394 baul-singers-sml.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:394_baul-singers-sml.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: en:User:Mukerjee File:Pohela boishakh 2.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Pohela_boishakh_2.jpg License: Creative Commons Attribution-Sharealike 2.5 Contributors: Aftab1995, Ragib, Ranveig, Zureks, 2 anonymous edits File:Bakul Bagan Sarbojanin Arnab Dutta 2011.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Bakul_Bagan_Sarbojanin_Arnab_Dutta_2011.jpg License: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0 Contributors: User:Jonoikobangali File:Panthera tigris.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Panthera_tigris.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: Abujoy, Baerni, Jonathan Hornung, Kersti Nebelsiek, Quadell, TwoWings, Überraschungsbilder File:Rice Field.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Rice_Field.jpg License: unknown Contributors: Hydriz, OhanaUnited, SF007, Takeaway, 2 anonymous edits File:Shaheed minar Roehl.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Shaheed_minar_Roehl.jpg License: GNU Free Documentation License Contributors: AnonMoos, JuTa, MECU, Muntasir du, Ragib, Roland zh, ~Pyb, 3 anonymous edits File:Bhasha Smritistambha Arnab Dutta 2011.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Bhasha_Smritistambha_Arnab_Dutta_2011.jpg License: Creative Commons Attribution-Sharealike 3.0 Contributors: User:Jonoikobangali File:Bayt al Mukarram.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Bayt_al_Mukarram.jpg License: Public Domain Contributors: Original uploader was OneGuy at en.wikipedia File:Kolkatatemple.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Kolkatatemple.jpg License: Creative Commons Attribution-Sharealike 2.0 Contributors: Original uploader was Nikkul at en.wikipedia File:Bengal United Service Club.jpg Source: https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=File:Bengal_United_Service_Club.jpg License: Public Domain Contributors: India Illustrated 106 License License Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported //creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ 107