F:\Aegee\Ventura\Final\booklet-without graphics.vp
Transcription
F:\Aegee\Ventura\Final\booklet-without graphics.vp
AE G E E S u m m e r U n i v e r s i t y 2003 2 Impressum Summer University Project Book 2003 Imprint ISSN 1028-0642 Université d’été - AEGEE-Europe Summer University Book Publisher Summer University Co-ordination Team – SUCT INFO POINT EUROPA Palazzo del Governo, Piazza libertà 1 I - Bari suct@aegee.org http://www.aegee.org/su Editor Judit Láda Cover illustration Péter Késmárki Booklet design Péter Késmárki Antonio Violante Logo Illustrations Andrea Klausz Circulation 5000 copies Project Management - SUCT Antonio Violante Kamala Schütze Fabrizio Fantini Judit Láda 3 AE G E E S u m m e r U n i v e r s i t y 2003 4 Where to find... Contents Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6 About AEGEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 8 About Summer Universtities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 11 SU types. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 12 SU 2003 Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 14 Summer Universities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 17 Practical information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 204 Index by Organizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 208 Index by Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 210 Index by SU type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 212 Index by Country . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 214 Frequently Asked Questions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 216 Your SUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 220 Thanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 222 5 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 "a special guest, who went the distance of the 15 years" "Einsprachigkeit ist heilbar / Monolingualism is curable / Le monolinguisme est curable" is the title of a recent scientific publication focusing on multilingualism in Europe. For a linguist multilingualism is not an option, but not even an obligation: it is a matter of fact. However in the last century (the XXth century) monolingualism has been considered as a virtue and, together with monoculturalism, it has been (and still is) the foundation of the national state. The principle stating that multilingualism is a benefit for the society is actually something new, that have raised in European political and cultural milieus and that is not yet widespread through the entire European population. Of course this principle is valid from a European point of view, since Europe will never be (and should not) a national monolingual entity. Europe is naturally and historically a multilingual region and multiculturalism is the one of the foundations of the new Europe: "Le plurilinguisme et le pluralisme culturel se croisent ici au quotidien dans innombrables situations", I quote from the introduction of the mentioned publication, "[…] Les responsables de l'aménagement linguistique de l'Union Européenne ont reconnu l'interdépendance inévitable entre la politique, l'économie, le monde des médias et la langue. […] Le plurilinguisme ne constitue plus une exception rencontrée dans quelques pays européens composites sur le plan linguistique, mais bien un actif commun qui semble de plus en plus aller de soi […]". AEGEE, as a European student association based on "autonomous" antennae, has contributed, in the last 20 years, to bring closer young people from all over Europe regardless of their religion language or ethnic affiliation and to create - at least in many of those who have actively worked for the association - a certain sense of Europeaness, that "cooperative spirit [that is] needed for constructing a solid network of social and cultural relations […], in a wider sense for building the 'house of Europe'" . The Summer University projects, with its hundreds of courses organised during the last 15 years in more than 100 cities where more than 30 languages have been taught, has supported multiculturalism, a multiculturalism that has been possible also thanks to globalisation and that seems to be its natural counterpart. "Multikulturalismus sieht wie das Gegenstück zu Globalisierung aus. Diese Gegenüberstellung führt aber in die Irre; […] Führt uns Globalisierung in die Welt 'moderner' wirtschftlicher Zusammenhänge und spricht zunächst von der Notwendigkeit der Angleichung, so kommt Multikulturalismus von der Beschäftigung mit gesellschaftlichen und kulturellen Strukturen her und betont die erhöhlte Binnen-Differenz. Diese soll nicht durch Adaptation beseitigt, sondern Ammon Ulrich, Mattheier Klaus J., Nelde Peter Hans (Eds.), Einsprachigkeit ist heilbar/Monolingualism is curable/Le monolinguisme est curable (Sociolinguistica, 11), Tübingen: Niemeyer [1997]. Haarmann Harald, "On European identity, fanciful cosmopolitanism and problems of modern nationalmism", in Ammon Mattheier - Nelde (see supra). 6 ausgehalten und nutzbar gemacht werden" . The Summer University Project has contributed and will continue to contribute to spread multiculturalism, multilingualism and tolerance through the European youth, who will be part of the leading cultural, political and economical group of the Europe of the near future. Vittorio Dell'Aquila * * * Dear all, it is absolutely exciting being here and writing you not more as Summer University Coordinators but in the new suit of oldies. Our minds go to the first touch we had with AEGEE and, believe us or not, it was thank to the Summer University project! A booklet like the one you have in your hands now, was showing us all the possibilities we could chose among: lots of wonderful cities, full programmes, language courses and more and more. But we couldn't read what was behind, what makes the whole thing move from years, regaling partecipants and organizers with memories, friendshisps, life experiences and stories ... of all kinds! We can't tell you what you will find behind the printed info of this booklet, everybody lives it its own way, but for sure you will find a great association that will get you to know Europe and its beauties, that will give you the best opportunity to enter in Europe from the main door and that will make you grow as a real european. Now go on browsing this precious Summer University booklet and when we will meet around Europe you will tell us if we are right or not! Ciao, Ernesto Monacelli and Gian Marco Tagliani 7 AE G E E S u m m e r U n i v e r s i t y 2003 What is AEGEE Association des Etats Généraux des Etudiants de l´Europe. Among the biggest European students organisations, it is peopled by open-minded students aged from 18 to 35. It promotes co-operation, mobility and integration among young people in Europe. Through critical and active confrontation, AEGEE wants to help developing an open and tolerant society. AEGEE exists in 42 countries all over Europe with about 17.000 members. To know more about AEGEE's structure, aims, projects, activities, a comprehensive website is available: http://www.aegee.org HISTORY 1985, 16 April: birthday in Paris, with a huge conference named EGEE - Etats Généraux des Etudiants de l'Europe. Bringing together over 700 young Europeans, EGEE wanted to be a platform for discussions on the future of Europe. The EGEE enthusiasm soon led to the creation of local "EGEE" branches: Paris, Munich, Milan, Leiden, London and Madrid 1986, March: the "Night of Europe" or "European Night", a huge TV broadcast linking 7 cities by satellite. This technically pioneeristic (and without money changing hands) transmission lasted for 4 hours and was witnessed by 4500 students. Hence the tradition to call the party on the last -and sometimes best- night of our events "European Night" 1987, 15 March: the biggest political success. Through a dinner with Francois Mitterand, some founding members among which Franck Biancheri successfully lobbied for the approval of the Erasmus Mobility Scheme for European students. As soon as next day, its birth was officially announced. 1988, January: Name of the association changed to AEGEE. It already counted 12.000 members from 50 local branches throughout West Europe 1988, July and August: first "Summer University" project. What is still the most successful AEGEE project initially offered just ten events (Barcellona, 8 About AEGEE Madrid, Sevilla, Heidelberg, Kiel, Milano, Amsterdam, Orléans, Paris, Toulouse) and 320 places. With no computers or Internet it was a big challenge to coordinate events around Europe! 1989: the Berlin Wall crumbled; AGORA in Salerno decided to open up to the East. First students' association to bring together people from the whole continent 1990: new AEGEE logo representing "your Key to Europe" 1993: introduction of the Yearplan project. The "modern" project-oriented structure of year-round activities is shaped 1995: 10th Anniversary celebrations in Antalya 1998, December: after Paris, Delft and Brussels, the AEGEE-Europe head-office moves to its current location; rue Nestor de Tiere 15, Brussels/Schaerbeek 1999, April: foundation of the AEGEE-Academy at the AGORA Barcelona, triggered by preparations made during the European School in Gießen. This Human Resources Working Group gave a high stress to training events, highly sharpening the profile of AEGEE in this respect 2000: "Education for Democracy": the new scholarship programme which enables students from war-shattered Kosovo to study at universities abroad. In this same year, members of AEGEE-Beograd were standing in the first row when the Milosevic dictatorship was defeated during autumn Nowadays: more than 90 Summer University events (with more than 2000 places offered), and on average about 150 events taking place every year. The network has currently 256 branches and 17,000 members. 9 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 10 About Summer Universities Essence of Summer University However high may the figures of the Summer University project be, hardly do they express its unbelievable spirit! What characterizes these events: you are not considered a tourist, but rather welcomed as a friend. 14 or more unforgettable days lie in front of you - filled with funny conversation exercises in any language from Portuguese to Russian, exciting excursions to archaeological sites, crazy parties and deep philosophical talks with your new European friends when the sun goes down. When you will wake up, sleepy to your inmost soul and your host gives you a cup of espresso with a smile - then you know the difference between a holiday trip and a Summer University. Forget about travel books or tourist guides. The East/West concept A hint. Personal. Do choose "how to spend my summer?" in a different way!!! Especially if you want to really experience AEGEE at its best. Think of going somewhere you don't know anything about. This will not just mean more chances to be selected. AEGEE spirit can do miracles to unveil secrets while guiding you, feeling perfectly at ease! Furthermore: people from the West, go East - and vice-versa. The iron curtain does not exist anymore. You might find something really new and, useless to say... unique in your life. 11 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 Types of Summer Universities Language Course (LC) If you like to learn a language, this course type is the perfect one for you! Our language courses are organised by one or more AEGEE Antennae and Contact Antennae. They last 2 weeks and give the participants the chance to learn a language during at least 16 hours of tuition. The fee of 60 Euros/ week includes tuition, lodging, at least one meal per day and social programme. Language Course Plus (LC+) In case you speak a language and like to improve your knowledge, maybe this SU kind interests you. The Language Course Plus is organised by one or more AEGEE Antennae and Contact Antennae, with the support of the university. During its duration of 2-4 week, participants receive at least 20 hours intensive language tuition by professional teachers. The fee of 80 Euros/ week includes tuition, lodging, one meal per day and social programme. Summer Course (SC) The Summer Course is a course about culture or any other topic related with. It is organised by one or more AEGEE Antennae and Contact Antennae and lasts between 2 and 4 weeks. In this time, participants receive at least 10 hours tuition. For the fee of 60 Euros/ week, lodging, tuition, one meal per day and social programme are provided. 12 Summer University types Summer Course Plus (SC+) These intensive courses about specific topics are organised by one or more AEGEE Antennae and Contact antennae. During the time of 2-4 weeks and supported by the university, participants receive at least 20 hours tuition by professional lecturers. The fee of 80 Euros/ week include tuition, lodging, one meal per day and social programme. Travelling Summer University (TSU) You like to see as much as possible of a region or a country, then this SU type is perfect for you. Travelling Summer Universities are organised by at least two AEGEE antennae and Contact antennae. During the 2-4 weeks of cultural trips through Europe, the group stays in at least 4 different places. Participants will also have the possibility to enjoy workshop, conferences or other cultural events. The fee of 80 Euros/ week includes one meal per day, travel costs from the first to the last place mentioned in the programme, lodging and social programme. Summer Event (SE) This is our newest SU kind. A Summer Event is organised by one or more AEGEE Antennae or Contact Antennae. The event, that may last 1 or 2 weeks, is about a specific topic or of general interest. The fee of 60 Euros/ week includes at least one meal per day, lodging and social programme. 13 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 Your Keys to Europe Aachen, Adana, Alicante, Amsterdam, Ankara, Athens, Augsburg, Bamberg, Barcelona, Bari, Beograd, Bistrita, Bolu, Brescia, Bucharest, Budapest, Bursa, Cagliari, Cahul, Castelló, Chisinau, Cluj-Napoca, constanta, Craiova, Delft, Eindhoven, Enschede, Eskisehir, Firenze, Gdansk, Gliwice, Groningen, Heidelberg, Helsinki, Iasi, Innsbruck, Istanbul, Ivano Frankivs'k, Izmir, Kaiserslautern, Kaliningrad, Karlsruhe, Katowice, Kharkiv, Kirovograd, Konstanz, Köln, Krakków, Larisa, Latina, Leiden, Ljubljana, Lviv, Maastricht, Madrid, Magusa, Mainz/Wiesbaden, Makiyivka, Mannheim, Maribor, Mariupol, Moscow, München, Münster, Napoli, Nijmegen, Niksic, Novi Sad, Nowy Sacz, Oradea, Osnabrück, Oviedo, 14 SU Project 2003 Palermo, Paris, Passau, Patra, Pécs, Peiraiás, Praha, Rennes, Riga, Rijeka, Roma, Rotterdam, Rzeszów, sakarya, Salerno, Sankt Peterburg, Sibiu, Simferopol, Skopje, Stuttgart, Subotica, Tallin, Tartu, Teramo, Termoli, Thessaloníki, Tilburg, Tirgu Mures, Torino, Trier, Trieste, Tuebingen, Udine, Utrecht, Valencia, Valetta, Venezia, Volos, Warszawa, Wien, Wroclaw, Zagreb, Zaporizhia, Zaragoza, Zielona Góra 15 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 In this booklet the maps and geographical data are only used for illustration and decoration. Of the possible differences from the reality the authors do not take any responsibility. 16 Ready, steady, GO! Summer Universities Are you ready for take-off? Really? Then fasten your seat belt! Destination: Europe! 17 2 . 8 - 1 6 .8 S pr a c he , Kul t ur und S pa ß i n d e r E u r e g i o Aachen Organizer Working languages Levels Places offered Lodging Provided meal Fee Payment modalities AEGEE-Aachen German 2, 3 20 private breakfast, lunch 140 100% on arrival Excursion & Leisure programme The SU takes place in the most western town of Germany, at the spot where the Netherlands, Belgium and Germany meet. When everybody is here, we will go on a three day excursion into the hilly countryside near Aachen, the Eifel. There we will visit scenic villages and start the lessons. After that, we will go back to the beautiful city of Aachen and you will discover the surrounding cities like Maastricht and Cologne. We will also drag you into a museum of german history in Bonn and you will experience a place, where you can get into three different countries by taking just three steps. Apart from swimming, partying, sports, dancing and the excursions, you will get the opportunity to test your German in a cinema and bars and get to know the place you are partying and learning at. 18 Sp ra ch e, K u l t u r u n d S p a ß i n de r Eur e gi o Kursleiter fortgeschrittene Lehramtsund Germanistikstudenten mit umfangreichen Lehrerfahrungen alles, was uns in die Hände fällt ture, a lot of fun Unterrichtsmaterial Kursort Stundenplan Aachen und Umgebung 4 Stunden pro Tag Kursprogramm Deutsche Grammatik, Sprache und Kultur. Deutsche Sprache, Ausflüge, Kultur, Spaß Language course plus German language, Excursions, cul- Course information Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm Die SU findet in der westlichsten Großstadt Deutschlands statt, da wo sich die Niederlande, Belgien und Deutschland treffen. Nachdem auch die Letzten hier in Aachen angekommen sind, beginnen wir mit einem mehrtägigen Ausflug in ein Kaff in der Eifel, wo man nicht viel tun kann, außer die Landschaft zu genießen und einen Einstufungstest zu schreiben. Danach kehren wir in die Zivilisation zurück und besichtigen erst einmal Aachen und dann die Umgebung. Ihr werdet das schöne Maastricht besuchen, den Dom und Rhein in Köln bestaunen, ein großartiges Museum zur deutschen Geschichte in Bonn besichtigen und natürlich eine der wenigen Stellen Europas erleben, wo man in drei Schritten drei Länder bereisen kann. Außer schwimmen, reisen, feiern, Sport, tanzen, und dem üppigen Besichtigungsprogramm, bekommt ihr die Gelegenheit, euer Deutsch auch im Kino und in der Kneipe zu testen. Dabei werdet ihr viel über die deutsche Kultur und die Stadt zu erfahren, in der ihr lernt und feiert. 19 Mesopotamia: Whe r e t he c i vi l i z a t i o n w a s b o r n 1 4 . 7 - 2 8.7 Adana Organizer Working languages Levels Places offered Lodging Provided meals Fee Payment modalities AEGEE - Adana English 1 30 guesthouse, hotel breakfst, lunch 120 All on arrival Excursion & Leisure programme Mardin: As one of the UNESCO's "Cities of World heritage" Mardin, is a quite rich mosaic which is Mankind's cultural heritage within flow of history based on Pre-Millenary period. As a living history, Mardin has been an excitement city with embellished stony structures since foormation of the world. For centuries, Mardin is blending diffrent cultures and religions in its content as an open platform in appearance. Who can refuse to see a city of tolerance where ezan from mosques lives in brotherhood with church bells? Adiyaman: World famous, the mountain of Nemrut entertains 10 meters long statues of Kommagene Kingdom for centuries. One of the best places that you can experience the wonderful sunraise. Nemrut is the worlds 8th wonder. Gaziantep:Here is the ruins of 'Zeugma'. The copper-ware product you will not want to pass up. The delicious 'lahmacun' and after that sweet pastry 'baklava' makes Antep the best in the world. Sanliurfa: Traditional Urfa houses, Mosques and plain of Harran and holy lake. Hatay: The Hatay museum, houses of the richest collections of Roman mosaics in the world. Historical churces, Waterfalls, orchid gardens, laurel trees where you may have a pleasent meal. Mersin: Real enjoyment place with its long beaches, cafes, bars, and natural beauties(Hell&Heaven and more) ... 20 M E Z O P O T A M Y A : M e d e n i ye t i n Dogdugu Ye r Course staff proffesionals and students Course equipment Course location Course timetable musical instruments University campus 10:00-12:00 Course programme What about meeting with the mystery of history and making a journey to the origin of culture in Mesopotamia. Adana, where the synthesis of East&West is lived together, is about to organize it's fourth SU. In the origin of cultures in Mesopotamia, you will witness with the sun raise... You will taste the kitchen of East that you will never forget and you'll sip "the mirra" (Eastern Anotolian Coffee). That's over? No! You will go swimming in the beatiful beaches where the nature and the sea make love and you'll take romantic moments in the phosphorscene. We don't even mention the bars and the night life already exists in every SU's.We are waiting for you with full of our hospitality. Are you still thinking? Summer course Mesopotamia, Turkish, Folk Dance Course information Halk Oyunlari, Turkce, Mezopotamya Gezi detaylari, Serbest Zaman Programi Adana,Mardin,Adiyaman,Gaziantep,Sanliurfa,Diyarbakir,Hatay,Mersin MARDIN:UNESCO tarafindan dunya mirasi kabul edilen Mardin, Pre Millinary çaginda temeli atilan tarih akisi içersinde Mankind'in kulturel mirasi olan zengin bir mozaiktir.Yasayan bir tarih olarak,Mardin dunyanin olusumundan beri,tas yapilarla suslenmis coskulu bir sehirdir.Gorunuste açik bir platform gibi ozunde farkli kulturlerin ve dinlerin bir karisimidir.Kim,camideki ezanla kilise çanlarinin kardesliginin birarada yasandigi toleransa sahip olan bir sehri gormeyi reddebilir? ADIYAMAN:Nemrut Dagi asirlardir Kommagene Kralliginin,10 metre yukseklikteki heykellerine evsahipligi yapar.Muhtesem gunesin dogusunu yasayabileceginiz en iyi yerlerden biridir.Nemrut dunyanin 8.harikasidir. GAZIANTEP:Burasi Zeugma kalintilarinin oldugu yer.Gormeden geçmek isteyemeceginiz bakir esya urunlerinin bulundugu bir yer.Lezzetli 'lahmacun've ardindan 'baklava' Gaziantep'i dunyada en iyi yapiyor. SANLIURFA:Geleneksel Urfa evleri,camiler,Harran Ovasi ve kutsal gol. HATAY:Hatay muzesi,dunyadaki Roman mozaiklerinin zengin koleksiyonlarinin oldugu evler,tarihi kiliseler,sellaler,orkide bahçeleri defne agaçlari ve lezzetli yemekler. MERSIN:Uzun kumsallari,kafeleri,barlari ve dogal guzellikleriyle(Cennet Cehennem ve dahafazlasi...)gerçek eglencenin oldugu yer. 21 Amsterdamned 1 6 . 7 - 3 0.7 Amsterdam Organizer AEGEE - Amsterdam Working languages English 1, 2, 3 Levels 25 Places offered Lodging Lodging at AEGEE members. Please bring your sleeping bag and matrass. brunch Provided meals Fee 120 (+40 for weekend) Payment modalities 100% in advance Excursion & Leisure programme An excursion to some suburbs were we will visualise our theme. Also visits to some museums and the 'vondelpark' will be in the program. In the beginning of the SU we will take you to the countryside were you can get to know us and we can get to know you. This weekend, which will actually take place during the week, will hopefully be a highlight of the SU. During this weekend you will be provided with all meales. Outside the theme we will also visit some spots in Amsterdam you just cannot skip, like the 'Vondelpark' and the 'museumplein'. In the evening you are going to experience the night life of Amsterdam untill you are seeing owls! 22 Am st er d amne d Course information AEGEE-members Course equipment black-board, overhead, leaflets Culture, Fun Course location university building CREA2 Course timetable 10:00-15:00 Course programme Until 2000 crime rates raised every year in Amsterdam. When you and your backpack arrived on the Central Station you were lucky to get to the other end of the station without being robbed. The Summer University's of those days actually learned you to buy a stolen bike from an drugs-addicted person. But things change! Crime is being stopped. The key items in Amsterdam are Summer course Course staff zero tolerance, an police-officer behind every tree and camera's all over the city centre. This will be our central theme during the two weeks. Ofcourse it will all be packed in a relaxing atmopsphere. Cultuur, Plezier Vrijetijd en uitstapje programmeren We gaan naar verschillende musea en bezoeken de bijlmermeer en slotervaart/overtoomse veld. Hier gaan we bekijken wie wat doet om de criminaliteit te laten dalen in de stad. En of dit op de lange termijn ook gaat gelden. We gaan een hilarische weekeinde beleven ergens op het platteland. Dit onvergetelijke gebeuren gaat ervoor zorgen dat we elkaar allemaal erg goed gaan leren kennen! Dit wordt ongetwijfeld het hoogtepunt van de SU. Overigens zijn de maaltijden tijdens dit weekeinde wel inclusief. 23 SU-MAP 1 8 . 8 - 1 .9 Ankara - Marmara & Aegean Region AEGEE - Ankara Organizer Working languages 1, 2, 3 Levels 35 Places offered Lodging private, youth hostel, dormitories, guest houses, sleeping bag Provided meals Fee English breakfast, lunch 120 (+30 for excursions) Payment modalities 100% on arrival Excursion & Leisure programme Are you ready to an historical journey from Troia to Karia? Come and take your part in this exciting traditionalized AEGEE-Ankara Summer University. We are not alone in our journey but in accompany with philosophers, archeologists, gods and goddesses!Starting to Visit the great Capital of Turkey "Ankara" before Helen's City "Troja" to live and to feel the saddening historical war and then get this painful emotion away by drinking wonderful wine and chating about their impresive mythology on an beautiful island "Bozcaada", After talking to Aristothales to discover the mystery of the world and clear your mind in "Assos", we will realise the aesthetic of carpets. Then we will be tracking on Mount of "Ida", the land of the gods, by being a part of the nature. Before visiting "Izmir" in order to have an lecture from academics who will support us in "Ephesus" and "Selcuk", we are planning to travel "Bergama" to see the archeological places. By this way you will have a chance to see place of Zeus Temple one of the seven mirades of the world and to have a good time in "Kusadasi". Afterwards, we will go to the birth place of phylosophy in "Milet". Afterall, you will reach the core of fun in "Bodrum". Doesn't it sound marvellous to go trekking in the unique landscape of Aegean and swim in its beautiful shores? We will altogether learn how to have real fun in our last stop Bodrum. After having our first archeological experience in Apollo Smintheus Temple and many others, we will also be staring at the sun set and tasting our wines…European night, Turkish night, National Drink night, Wild Parties, Tracking, Yatch Trip, Gentleness and Beauty Competition, Attacking Games, Swimming Games, Turkish Bath "Hamam", Sun, Beach & Sea. 24 SU -M A P Mitoloji, Arkeoloji, Filozofi Course staff academics, proffesionals, AEGEE-Ankara Stuff powerpoint, slayt, videoshow, worksheets. Course equipment Course location classes,coference halls open areas Course timetable 2 hours per day Course programme Aegean is just like an historical treasure, which shines beneath the dusty marbles. In this land, many lovers shed tears, many intellectuals reached enlightenment. How carefully one gazes at the bright gravels underneath crystalline Summer course Mythology - Archeology - Philosophy Course information clear water, it is in that vigilance that the abandoned civilizations await to be discovered. Take a deep look in that and see Thales blinking at you behind that sarcophagus and whoever knows that may be he is too impatient to ask to these future generation the question: Do you possess the essence of the substance? Gezi detaylar ý , Serbest Zaman Program ý Troya dan Karya ya tarihsel bir yolculuga hazirmisiniz? Geleneksellesmis AEGEE-ANKARA Yaz Universtesinin heyacanini bizimle yasayin. Yolculugumuzda yalniz degiliz. Eslik ediyor bizlere filozoflar, arkeologlar, tanrilar ve tanricalar!Gezimize Turkiye nin Baskenti Ankara dan basladiktan sonra Helen nin sehri Truva da huzun verici tarihi savasi yasayacak ve hissedecegiz. Ardindan guzel adamiz Bozcaada da bu huzun verici duygulardan, muhtesem saraplar yudumlayarak ve buyuleyici mitoloji hakinda sohbet ederek uzaklasacagiz. Assos da dunyanin sirlarini kesfetmek ve aklimizin ufuklarini acmak icin Aristotales ile konustuktan sonra, kilimlerin estetigini inceleyecegiz. Daha sonra, tanrilar diyari Kazdagi nda doga ile butunleserek yuruyus yapacagiz. Izmir de bizlere Efes ve Selcuk da da eslik edecek olan akademisyenlerden dersler almadan once, Bergama daki tarihi yerleri gormeyi planliyoruz. Bu sayede dunya nin Yedi Harikasindan biri olan Zeus Tapinagi nin yerini gorme ve Kusadasi inda eglenme sansimiz olacak. Ardindan filozofi nin dogdugu yer Milet e gidecegiz. Butun bunlardan sonra Bodrum da eglencenin ozune varacaksiniz. Ege nin essiz tabiatinda doga yuruyusu yapmak ve o guzel sahillerinde yuzmek kulaga hos gelmiyor mu? Son duragimiz Bodrum da da eglenmenin ne demek oldugunu ogrenecegiz hepbirlikte.Apollo Smintheus Tapinaginda ve daha bircoklarinda ilk arkeolojik deneyimlerimizi yasadiktan sonra, saraplarimizi yudumlayip gunbatimini seyredecegiz Avrupa Gecesi, Turk Gecesi, Ulusal Icki Gecesi, Cilgin partiler, Doga yuruyusu, Yat Gezisi, Guzellik Yarismasi, Saldiri Oyunlari, Yuzme Oyunlari, Turk Hamami, Deniz, Kumsal & Gunes. 25 Lor d of t he Ga m e s – A t r i l o - g r e e k m y t h 1 4 . 7 - 2 8 .7 Athina-Island.... AEGEE-Athína Organizer Working languages 1, 2, 3 Levels 30 Places offered dormitories; sleeping bag required Lodging Provided meals Fee English, Greek breakfast, lunch 120 (+30 for excursions) Payment modalities 100% on arrival Excursion & Leisure programme "We say that every stone has its myth, every place has its tale…so many myths and tales to know ! ! ! All you need to know about the excursions is that you must definitely carry your bathing suit and your sunglasses along with you! ! ! You will visit beautiful beaches and Ancient Olympia: the native soil of the Olympics Games… ! ! ! Be prepared to spend many days on one of the sunny greek islands ! The rest is up to you when you come… ! Our « Lord » will be with us all the time making sure our glasses are filled with greek ouzaki, wine and tsipouro. Dionysus after a long and tiring day in his theater will invite you to dance with him just to practise on Greek Dances like kalamationo, tsamiko, zeimpekiko and - last but not least – the famous syrtaki. You will taste traditional greek home-made cuisine...Besides, if you have forgotten everything about Greek Mythology, we will remind you this : Gods would start their sessions drinking their fuel – nektar – and they would finish them still drinking and dancing….that’s the greek temperament ! ! ! Come and join us… But Dionysus is never satisfied with Apollo’s melodies and he doesn’t want just to see you following his steps..he really wants you to teach him how to shake his body in the sound of modern music, how to dance with all of you...So, what’s more to think about it…you already know what’s on schedule for summer-2003 : Athina Summer University ! ! ! We are waiting for you... ! 26 Ïëõìðéáêü ðíåýìá, Åõñùðáúêïß ìýèïé Course information Course staff students Course equipment provided Course location Course timetable Athina island flexible Course programme Guess what...? You have 2004 reasons to visit Athina SU this year!!! Check this out...Each day we will have a 3-hour course on Olympics history and myths. We will challenge you to revive with us the mystery of the “dancing and singing spirit”... We will explain you why “it’s all Greek to us” through some useful language-tips..... Theater course: mimic and gesture on stage...Dressed up in your own sheets you will be requested to show us your acting skills on Ancient Drama… Role play contest: which boy will convince us as Odysseus??? which girl as Eleni from Troja????? And......interactive presentation of myths & tales from your own regions!!!! Summer course Olympic spirit, European myths Ï ¢ ñ ÷ ï í ôá ò ô ù í Á ã þ íù í - Ç å ë ë çí éê Þ ô ñ éë ïã ßá ËåðôïìÝñåéåò åêäñïìþí, Ðñüãñáììá åëåýèåñïõ ÷ñüíïõ ¼ðïéá ðÝôñá êáé áí óçêþóåéò, üðïõ êáé íá ðáò...ôüóïé ìýèïé êáé éóôïñßåò!!! Ôï ìüíï ðïõ ÷ñåéÜæåôáé íá ãíùñßæåôå ãéá ôéò åêäñïìÝò åßíáé üôé ðñÝðåé ïðùóäÞðïôå íá Ý÷åôå ìáæß óáò ìáãéþ êáé ãõáëéÜ çëßïõ!!! Èá åðéóêåöèïýìå üìïñöåò ðáñáëßåò, êáèþò êáé ôçí Áñ÷áßá Ïëõìðßá: ôï éåñü ÷þìá ôùí Ïëõìðéáêþí Áãþíùí…!!! Åôïéìáóôåßôå íá ðåñÜóïõìå ðïëëÝò ìÝñåò óå Ýíá áðü ôá çëéüëïõóôá åëëçíéêÜ íçóéÜ! Ôá õðüëïéðá, üôáí Ýñèåôå...! Ï äéêüò ìáò «¢ñ÷ïíôáò» èá óôÝêåé äßðëá ìáò üëç ôçí þñá íá ìáò ãåìßæåé ôá ðïôçñÜêéá ìå ïýæï, êñáóß êáé ôóßðïõñï. Ï Äéüíõóïò, ýóôåñá áðü ìéá ìáêñÜ êáé êïõñáóôéêÞ çìÝñá óôï èÝáôñü ôïõ èá óáò êáëÝóåé íá ÷ïñÝøåôå ìáæß ôïõ ãéá íá åîÜóêçèåßôå óôïõò Åëëçíéêïýò ×ïñïýò, üðùò êáëáìáôéáíü, ôóÜìéêï, æåúìðÝêéêï êáé – ôåëåõôáßï êáé êáëýôåñï – óõñôÜêé. Èá ãåõèåßôå ôçí ðáñáäïóéáêÞ åëëçíéêÞ óðéôéêÞ êïõæßíá...¢ëëùóôå, áêüìá êáé áí Ý÷åôå îå÷Üóåé ôá ðÜíôá ðåñß ÅëëçíéêÞò Ìõèïëïãßáò, óáò èõìßæïõìå ôï åîÞò: ïé Èåïß îåêéíïýóáí ôéò óõíåäñßåò ôïõò ðßíïíôáò ôï ôïíùôéêü ôïõò ößëôñï – íÝêôáñ – êáé ôéò ïëïêëÞñùíáí ðÜëé ðßíïíôáò êáé ÷ïñåýïíôáò...ôï åëëçíéêü ôóáãáíü!!! ÅëÜôå ìáæß ìáò...ÁëëÜ ï Äéüíõóïò äåí áñêåßôáé óôéò ìåëùäßåò ôçò ëýñáò ôïõ Áðüëëùíá êáé äåí èÝëåé íá óáò äåé ìüíï íá áêïëïõèåßôå ôá âÞìáôÜ ôïõ...èÝëåé íá ôïõ äåßîåôå ðþò íá ëéêíßæåé ôï óþìá ôïõ óôïõò Þ÷ïõò ôçò óýã÷ñïíçò ìïõóéêÞò, ðþò íá ÷ïñåýåé ìáæß óáò...Áêüìá ôï óêÝöôåóôå;;; ¹äç îÝñåôå ôé èá êÜíåôå áõôü ôï êáëïêáßñé: Èåñéíü ÐáíåðéóôÞìéï óôçí ÁèÞíá!!! Óáò ðåñéìÝíïõìå...! 27 A ugsbur g - t r a di t i ons a nd m od e r n t i m e s i n t h e s ou t h e r n G e r m a n y 1 6 . 8 - 2 9 .8 Augsburg Organizer AEGEE - Augsburg Working languages Levels Places offered Lodging Provided meals Fee Payment modalities German, English 1, 2 23 Youth hostel breakfast, lunch 60 per week 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme "We want to visit cities like Munich or Ulm, if possible also the former KZin Dachau. A weekend in the Mountais or at the Lake of Constance will befine to have a great leisure time. There are many nice lakes where you canswim if the weather is too hot. Augsburg offers a lot of possibilities for spending a great time especiallyin the evening. In the Maxstrasse for example in the Summertime there is a greatatmosphere with many students even during the holidays. There are also verymany possibilities for sports, like swimming or Jogging. There is even the possibility to rent a bike. In the evening after a hot day it is nice to have a fine barbecue at one of the lakes in the surroundings of Augsburg. Just in case the weather should not be that nice, there are many possibilties to have a great time. When we go to the mountains there are very spectacular tours for walking respecting all forms of constitution. For that it will be in the near ofthe Lake of Constance the way to the lake is not so far and Lindau as itsfamous city is worth to be visited. In the summer you have there really a mediterranean atmosphere. 28 A u g s b u rg - T r a d i t i o n u n d M ode r ne i m S üde n D eut s ch l an ds DAF-Studenten Sprache, Kultur, Freizeit Kursleiter Seminarräume Unterrichtsmaterial Kursort: Universität Augsburg Stundenplan Mo-Fr 8:30-12:00 Kursprogramm Am ersten Wochenende wird die Stadt Augsburg besichtigt, mit Ihrerhistorischen Altstadt. Der Sonntag bietet sich an für eine Erkundung derMuseen oder der weltberühmten Augsburger Puppenkiste. Die beiden Wochennach den Wochenenden werden an den Nachmittagen nach den Sprachkursen auseinem abwechslungsreichen Programm aus Spass (Baden am See, Grillabende, Kneipenhopping, etc) und Ausflügen in die region bestehen.Am zweiten Wochenende ist eine Tour an den Bodensee eingeplant, wo auch übernactungen vorgesehen sind in einer Jugendherberge. Language course Language, Culture, Leisure Course information Ausflugsprogramm & Freizeitprogramm Ausflüge in Städte der Umgebung Augsburgs, wie München oder Ulm, bzw. eineExkursion an die KZ-Gedenkstätte Dachau.Ein Wochenende an den Bodensee, bzw. dendaran sich anschliessenden Alpen mit Besichtigung von Lindau und weiteren am Bodensee gelegenen Orten, mit gelegenheit zum Baden bei schönem Wetter. Augsburg bietet viele Möglichkeiten für die Freizeit. Man kann sichsportlich betätigen (joggen, schwimmen, die Möglichkeit, Fahrräder zumieten besteht), man hat hervorragende Môglichkeiten sich abends zuvergnügen und selbst in der Fereinzeit herrscht in der bekanntenMaxstrassen mit seinen vielen Bars und Cafés eine studentische Atmosphäremit vielen jungen Leuten.Letztendlich wird es vom Wetter abhängen, ob es möglichist, an einen der Seen zum Baden zu gehen oder einen Grillabend zu veranstalten, aber selbst bei schlechtem Wetter verliert Augsburg nichts von seinem geselligen Charme, so dass keine Langeweile aufkommen kann. 29 Monumental 4.9-17.9 Barcelona AEGEE - Barcelona Organizer Working languages 2 Levels 25 Places offered private Lodging Provided meals Fee English Spanish, Catalan breakfast 120 (+extra for excursions) Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme There will be two big excursions, one to the Brave Coast, Dali museum in Figueres and medieval city of Girona, and another to south Catalunya, to the city of Tarragona. We will visit all the emblematic monuments of Barcelona: La Sagrada Familia, La Pedrera, El Parc Güell, the Cathedral, the Ramblas, the Picasso museum, the Olympic village, the Port, and some other places that maybe don't appear on postcards so often but that are really worth.When we talk about monuments and art we don't mean only architecture and paintings, but also the monumental charm of the mediterranean people, the monumental taste the "pa amb tom?quet", the Spanish sangria, the monumental and strange competitions so popular here, the salsa and the sardanes dancing, the monumental excursions, the monumental and sexy funny games and massage contest, the monumentally wild parties every night, and the monumental lot of European friends we expect to make.Help us to make this SU a monumental one, come here and enjoy life! 30 Una S U mo nu m e n t a l Course information students Diversity, Beach, Sangria Course equipment whatever needed Course location Course timetable university and on site mornings 11:00-14:00 Course programme Here you will see and learn about all the monuments in Barcelona, you will learn not only about modernisme and Antoni Gaudí, but also about other styles that make this city so special. If spanish interests you, here you'll have the oportunity to check wether your spanish is good enough or either to start being able to order a beer without any help... By the end of the time you'll know what is this Mediterranean charm everyone talks about... Summer course Architecture, Culture, Course staff Arquitectura, Cultura, Diversitat, Sangria i Platja Detalls de les sortides, Programa d'activitats Una excursió a la Costa Brava, museu Dalí de Figueres, Girona, i Empúries i una altra a Tarragona. Aquest any dediquem la SU als monuments barcelonins: celebrarem el 150+1? aniversari del Gaudí, visitarem la Sagrada Familia, la Pedrera, el Parc Güell, les rambles, la catedral, el museu Picasso, i tots els altres llocs de postal o no. Que descobreixin també el nostre monumental encant mediterrani, i que escobreixin la monumental sangria d'AEGEE-Barcelona, el monumental p? amb tom?quet, la salsa, les sardanes, els jocs sexys, les monumentals festes, les monumentals ginkames i totes aquestes coses que fan de les SUs barcelonines unes experiencies entranyables... 31 U( n) US UAL S U S P E C T ( s ) ! ! ! 2 5 . 8 - 7 .9 Bari, Villanova AEGEE - Bari Organizer Barese, Italian, English, Spanish, body language Working languages 2 Levels 25 Places offered private, hostel turistic residence (sleeping bag needed) Lodging Provided meals Fee lunch 120 (+50 for excursions) Payment modalities 50% in advance Excursion & Leisure programme "Just to give you some examples of what is waiting 4U: - Villanova -> sea sea sea ...and sea - Ostuni -> "the white lady" - Lecce -> the Florence of the south - Polignano -> best ice cream in the world, great seaside - Cassano -> the forest of Mercadante where to get lost - Alberobello -> the city of "Trulli", unique in the world - Locorotondo -> great wine - Castellana Grotte -> most important Italian speleological site We will squeeze your energies. You should be just enough brave or mad to dare to come to our SU, cause members of our boards are suspected to be guilty of several jokes all over the AEGEE-Network :) COME TO discover: 24h excursions in the first week in Bari, you won't have time neither to eat! Then in the second week we will have 8 days' excursion in Villanova, where you will be lodged in a turistic residence with swimming pool on the seaside. We promise you alcoholic parties all the nights, funny games, sun, sea and s...ure you will like it! " 32 I(n )S O L IT I S O S P E T T I Course staff professional guides, experienced AEGEE-members, graduates Course equipment we need just your brain turned on ‘n your body not too tired Course location university, parks, seaside, streets Course timetable in the morning, langauge lessons “other kinds” of lessons whenever ; ) Course programme All about South Italian mystification: - language (you should speak some italian, cause we will teach you dia- Summer course SUN SEA SEX FUNFUNFUN-TASTIC!!! Course information lect) - sun 'n sea: importance in our life, implications in our way of being - sex habits: is it everything true about guys here? And what about girls? - irony 'n jokes: so many that you will hate us - cultural background: do we have any? ? other: music, literature, architecture, archaelogy,speleology,... Dettagli dell'escursione e Programma per il tempo libero Tanto per darvi degli esempi di cio che v'aspetta: Villanova -> mare mare mare... e mare Ostuni -> "la bianca signora" Lecce -> la Firenze del sud Polignano -> miglior gelato del mondo, bellissima costa Cassano -> la foresta di Mercadante dove perdersi Alberobello -> la citta dei Trulli, unici in tutto il mondo Locorotondo -> vino delizioso Castellana Grotte -> il piu importante sito speleologico italiano Spremeremo le vostre energie. Dovreste essere sufficientemente coraggiosi o pazzi per venire alla nostra Summer, perche i membri del nostro board sono sospettati di colpevolezza per diversi scherzi in tutto il network AEGEE :) VIENI a scoprirlo: 24ore di escursioni nella prima settimana a Bari, non avrete il tempo nemmeno di mangiare! Poi nella seconda settimana avremo 8 giorni di escursione a Villanova, dove alloggerete in un residence turistico con piscina vicino al mare. Vi promettiamo party alcolici tutte le notti, giochini divertenti, sun, sea e s...icuro che vi piacera! 33 AQUABOOGIE 3 . 7 - 1 7 .7 Beograd, Novi Sad, Subotica Organizer AEGEE-Beograd AEGEE-Novi Sad, AEGEE-Subotica English Working languages Levels N Places offered 25 Lodging Youth hostel (sleeping bag recommended) Provided meals Fee Breakfast, lunch 140 (+20 for excursions) Payment modalities 100% on arrival Leisure programme You must have already heard of the unique Balkanian energy & spirit - hard to explain in words, easy to love and unforgettable to live! Dare... Taste it...First of all, make sure you brought your best bikini and sunglasses, because we are going to spend all our time at the beaches, houseboats, cruises... We'll show you how the life in our region has always been going on at the coast - from the ancient times to the life of today. Your summer adventure in Beograd, Novi Sad and Subotica will take you to the fortresses, archeological sites, exquisite monasteries and places important for the modern (in our region always very shaking!) history. We'll take the boats and explore the Danube coast searching for the best empty, hidden beach, we'll enjoy water sports, wine cellars, beach parties, barbecues and ... spend an unforgettable night on an island in the Danube! Romantic, ha? Then, what do you say about visiting the famous EXIT (the biggest music festival of the modern, rock and electronic music in the southeast Europe), taking place in a medieval fortress at the coast of Danube and with the nicest view of Novi Sad?! You'll also learn something about our national dances (& a lot about the modern ones!), about our cuisine & drinking habits and about the Serbian language(practical sentences to be said to beautiful girls, or words of your soon-to-become-favorite Serbian songs!) 34 A Q U A BO O G I E Voda, zurke Travelling Summer University Water, parties Program rekreacije Sigurno ste vec culi o jedinstvenom balkanskom duhu i energiji - tesko ih je objasniti recima, lako voleti, a nezaboravno pro/eziveti! Usudi se... Probaj...Kao prvo, ne zaboravi da poneses najbolji kupaci i naocare za sunce, zato sto cemo sve vreme provoditi na plazama, krstarenjima, splavovima... Pokazacemo vam kako se zivot u nasim krajevima uvek odvijao na obali - sve od antickih vremena pa do danasnjih dana. Vasa letnja avantura u Beogradu, Novom Sadu i Subotici odvesce vas u tvrdjave, arheoloska nalazista, manastire i mesta vazna za modernu (u nasim krajevima uvek veoma burnu!) istoriju. Ukrcacemo se u camce, istrazivati obalu Dunava i naci najlepsu skrivenu plazu, uzivacemo u sportovima na vodi, vinskim podrumima, zurkama na plazi i... provescemo nezaboravnu noc na jednom dunavskom ostrvu! Romanticno? A sta onda kazete za cuveni EXIT (najveci festival moderne, rok i elektronske muzike u jugoistocnoj Evropi), koji se odvija na srednjevekovnoj tvrdjavi na obali Dunava, sa najlepsim pogledom na ceo Novi Sad?!Takodje cete nauciti nesto o nasim narodnim plesovima (i puno o onim savremenijim!), o nasoj kuhinji i picu i o srpskom jeziku ( prakticne recenice za razgovor s lepim devojkama, ili reci vasih, uskoro omiljenih, srpskih pesama!) 35 Tr a nsyl va ni a C ul t ur e , a n e w d i s c o v e r y 1 5 . 7 - 2 8.7 Bistrita Organizer AEGEE - Bistrita Working languages English Romanian, French Levels Places offered Lodging Provided meals Fee Payment modalities 1, 2, 3 30 hostel, cabin, sleeping bag breakfast, lunch 120 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme Tours,during all the SU there will be many excursions.City tours ,ethnografie cours , exploring the live in the mountains , national culture (, music, livestyle, history , traditions ).Sculpture Camp ,drink mineral water from the spring , fire-camp , eat and drink traditional food. Have you ever heard about the medieval towns from Transylvania? Have you ever heard about Bistrita? Soo pack your things and come in Transylvania to see medieval towns ( Bistrita,Tirgu-Mures,Sighisoara) , highest mountains ( Rodnei mountanins , Bargau mountains , Caliman mountanins ) , could rivers ( Somes, Mures,Salauta ) ,old monasteries and cathedrales ( Piatra Fantanele monasteri,Evanghelic Cathedreal of Bistrita...) , and a medieval festival ( at the Sighisoara ), travel in to the Wine Valley. Party around the fire,lisent folk music and drink "TUICA" . Party whit D.J Vampire in the bigest club from East-Europe " Metropolis" Travel in the mountains , visit the most beatiful caves from Wine Valley, and a virgin forest.Visit the Dracula's tombsObserve the arhicture of ortodox church , and the old painting walls. Take part at the traditional teather in a beatiful village ( Sant ) , and many others surprise only for you.It's enough to atractive for you to come in Transylvania? Soo come to discover a interesting culture ( romanian whit influnece from german and hungarian )Take a "cool" summer in the nord Romania. 36 D esc o p er a T r a n s i l v a n i a Ethnografie, Cultura, Natura, Transilvania Course staff students, university teachers, professional and amateur guides Course equipment Course location maps, brochures, peasant tools Bistrita County, Carpathian mountains and tabel-land of Transylvania Course timetable 4 hours Course programme: Did know that Transylvania is more then Dracula !Did know that in the "Borgo Pass" the air is the most rich in iodine! Discover Transylvanian Summer course Ethnografie, culture, nature, Transylvania Course information ethnografie, watching traditional farming activities and tasting local people's way of life, the wild beauty of mountains, going inside into the village of the Somes Valley and Borgo Valley, observe the influnce of the german and hungarian culture. Learn to sculpture in river rocks, in woods, to make popular clothes in workshops with traditonal artists, to preaper traditionl food , make and drink the "strongest" drink in the world ( our traditional drink TUICA) and to mask in medieval costumes ( at the festival ). Detalii despre excursii, Programul recreativ Drumetii , pe timpul desfasurari SU vom face multe excursi , prezentarea oraselor ,cursuri de ethnografie , explorari in muntii , studii asupra culturi nationale ( muzica , viata de zi cu zi , istorie si traditi )vizita la tabara de sculptura , izvoare cu apa minerala , foc de tabara ,mananca si bea in stil "traditional"Ai auzit de orasele medievale din Transilvania? Ai auzit de Bistrita ?Asa ca pregateste-ti bagajele si vino in Trabsilvania : -pentru a vedea superbele orase medievale ( Bistrita ,Targu-Mures , Sighisoara )inaltimile muntilor ( Rodnei, Bargau si Calimani )precum si riurile ( Somes , Mures si Salauta )vechi manastiri si catedrale ( manastirea de la Piatra Fantanele , catedrala evnghelica din Bistrita ...)si festivalul medieval de la Sighisoara , si o superba drumetie pe Valea Vinului Petreceri in jurul focului de tabara , ascultind muzica folk si consumand "TUICA".SUPER petreceri cu D.J Vampire in cel mai mare club din Europe de Est "Metropolis".Drumeti pe munti vizitand superbele pesteri din Valea Vinului, precum si o "virgina" padure.O vizita si la mormantul contelui Dracula . Observa arhictectura ortodoxe si picturile de pe pereti acestora.Ia si tu parte la o piesa de taetru cu actori tarani in satul Sant ,si binenteles multe alte surprize rezervate pentru tine.Ti-se pare destul de atractiv sa vii in Transilvania ?Vino sa descoperi o cultura interesanta cu multe influente (germana si maghiara ). Alege o "super" vacanta in nordul Romaniei. 37 Na t ur a l Di s a s t e r i n E u r o p e a nd S ol i d a r t y o f A E G E E 3 0 . 6 - 1 4.7 Bolu Organizer Working languages Levels Places offered Lodging Provided meals Fee Payment modalities AEGEE - Bolu English 1, 2, 3 40 guesthouse, tent breakfast, lunch, dinner 100 100% on arrival Excursion & Leisure programme Here are some of the excursions - Göynük,Mudurnu - visiting the most beatiful hauses which were built 200 years ego. - Abant,Yedigöller(seven lakes), Gölcük - visiting the natural park - visiting the local fellow villager festivals - visiting the local wedding ceremonies - visiting the historical church,caravanserai and mosques more things which we still think about on. Here are some of the leisure programmes - Narghile parties - Shopping in local bazaars - Having the bath in Turkish Bath - Camping and treaking on natural parks - Playing alot of games - Swimming in the Black Sea - European Night and natural folk dance And a lot of things... 38 A v rup a’ d a D o g a l A f e t l e r ve AEGEE Da ya n I s m a s I Course information academics, AEGEE-Bolu staff Birliktelik, Dayanisma, Kolaylastirma Course equipment powerpoint, slayt, worksheets, CD film Course location Course timetable class-room 10:00-13:00 Course programme There have been a lot of changes since the beginning of the world. Some of them are caused by people and some others by the nature. The earthquakes which took place in 1999 around Bolu, Sakarya, Istanbul, Kocaeli and Athens are examples for this. Besides we can also consider the explosions in Etna Volcano, floods and forest fires in Europe and other places. Well, Are we really ready for these kinds of events? Or, shall we just ex- Summer course Gathering, Solidarty, Make Easy Course staff tend our sorrow to the mates in AEGEE when they are exposed to such disasters? Is not there anything we can do? We, as AEGEE-Bolu, strongly believe that everyone should take the necessary training both physically and mentally in "natural emergency cases". come and join us to share our experiences and practices togetter. Because PAIN IS THE COMMON POINT OF ALL NATIONS. Call for more details! Gezi detaylar I , Serbest Zaman Program Yapilacak gezilerin bir kismi buradadir. - Goynuk-Mudurnu : 200 yil once yapilmis muhtesem evlere geziler - Abant-Yedigoller-ve Golcuk : milli parklarda gezi - Yerel Koy bayramlarina katilim - Yerel dugunlere katilim - Tarihi kiliselere , hanlara ve camilere gezinti ve halen daha uzerinde dusundugumuz bir cok yere gezinti Yapabilecegimiz bazi isler - nargile partileri - yerel pazarlarda alisveris - turk hamamlarinda keselenme imkani - milli parklarda kamp ve treaking - bir cok oyunlar - karadenizin azgin dalgalarinda yüzme ve bir cok aktivite 39 +1000 2 0 . 7 - 3 .8 Brescia Organizer AEGEE - Brescia English Italian Working languages 1, 2, 3 Levels 30 Places offered student’s lodging Lodging breakfast, lunch Provided meals Fee 120 (optional +60 4 excursions) 100% on arrival (ticket to be faxed Payment modalities Excursion & Leisure programme 1. Three-days on an amazing island in front of Liguria coast 2. Cruise on beautiful Garda lake 3. One day at "Gardaland" (famous amusement park) 4. Wine tasting in "Franciacorta" world famous wine cellars. These 4 excursions are included in the optional fee. Visit to the city and its beauties: the wonderful medieval castle, the ancient Romans remains, museums, cathedrals, monuments.Amazing sightseeing, exciting nightlife, super drinking contest, gorgeous international dinner, sport activities, wild shopping, crazy games, pub crawling and unforgettable parties!;-) 40 +1000 Course staff university students Course equipment books, photocopies, brochures, videos. Course location class-rooms, fresh air Course timetable usually 14:00-16:00 Course programme: You will learn all about Italian culture, food, wine and nightlife. Summer course Italian culture, food, wine and nightlife Course information Cultura, cucina, vino e vita notturna italiani Dettagli dell'escursione e Programma per il tempo libero 1. Tre giorni su una stupenda isola di fronte alla costa ligure 2. Crociera sul bellissimo Lago di Garda 3. Un giorno a Gardaland, famoso parco divertimenti 4. Degustazione vini nelle famose Cantine "Franciacorta". Queste 4 escursioni sono incluse nella quota optional. Visita alla citt? e alle sue bellezze: lo stupendo castello medievale, gli antichi resti romani, musei, cattedrali, monumenti. Sorprendenti visite turistiche, eccitante vita notturna, super gara di bevute, ghiotta cucina internazionale, attivit? sportive, shopping selvaggio, pazzi giochi, giro di pub e feste indimenticabili!;-) 41 r oM ANI A F U N d a m e n t a l 1 6 . 8 - 3 1.8 Bucuresti, Brasov & Carpathian mountains AEGEE - Bucaresti Organizer Working languages 2, 3 Levels 30 Places offered dormitories, hostel, youth camp Lodging Provided meals Fee English breakfast, dinner 120 (+30 for optional trips) Payment modalities 100% on arrival Excursion & Leisure programme Hesitations? Then hear the participants of last year! “I got to see Romania in a very diverse, fun and affordable way. The program was a good mixture of both urban and countryside program.”-Tatu Päkkilä, AEGEE-Helsinki. “There was the city of Bucuresti with Ceaucescu's Palace, the instructive city rally including instructions how to marry, there was cute little Barbatesti with adventurous tractor rides, my first time on a horse back, international drinks, then alpine regions at altitudes which I did not expect, Transylvanian cities with strong resemblance to my home country, and so much more.”-Heiko Knapp, AEGEE-Heidelberg FUNdamental: City Rally (quite an experience), European Night, Romanian Evening (excellent food & “refreshing” palinca), Barbecue Party, Walk in the woods, Karaoke Party, Water Fight, Caves, Camp Fire, Games, Pottery making, Picnics, Pyjamas Party, our already traditional SeXcHaNgE PAAARTY (original recipe) and many more surprises. To conclude: “… a really wonderful, first-class, magnificent, marvelous, excellent, unforgettable SU.”-Peter Kraljic, AEGEE-Ljubljana 42 roM A N I A F U N d a m e n t a l Course staff AEGEE members with a lot of experience(s...?) Course equipment brochure, booklet, leaflet Course location Mother Nature. Some indoor Course timetable All day long (maybe nights as well...) Course programme: roMA- NIA: culture (Bucuresti – the “Little Paris”), traditions (pottery in Horezu), spirituality (monasteries on Olt Valley), history (medieval town of Brasov), legends (Dracula in Bran Castle?), nature (Carpathian mountains), people (Romanians in countryside) – experience it all on your own!! Summer course Romania live! Culture, Traditions, Nature & FUN! Course information România live! Cultura, traditii, natura si DISTRACtIE! Detalii despre excursii, Programul recreativ Înca eziti? Atunci asculta-i pe participantii de anul trecut! "Am vazut România într-un mod foarte divers, placut si convenabil. Programul a fost o combinatie potrivita de urban si rural."-Tatu Päkkilä, AEGEE-Helsinki. "A fost Bucurestiul cu Palatul lui Ceausescu si concursul instructiv incluzând instructiuni despre cum sa te casatoresti, a fost acel mic si dragut Barbatesti cu excursii aventuroase cu tractorul si prima data când am calarit, apoi regiuni alpine cu altitudini la care nu m-am asteptat, orase transilvanene asemanatoare cu cele din tara mea si multe altele."-Heiko Knapp, AEGEE-Heidelberg FUNdamental: City rally (o adevarata experienta), Seara Europeana, Seara Româneasca (mâncare excelenta & palinca "îmbatatoare"), chef cu gratar, plimbari în padure, Karaoke, bataie cu apa, pesteri, foc de tabara, jocuri, olarit, picnicuri, petrecere în pijama, deja traditionalul nostru Chef cu Schimbare de Sex si multe alte surprize. În concluzie: " ... o scoala de vara minunata, clasa intâi, magnifica, extraordinara, excellenta si de neuitat."-Peter Kraljic, AEGEE-Ljubljana. 43 S um m e r un i v e r s i t y I N - J O Y 7 . 8 - 2 1 .8 Budapest, Tisza, Balaton AEGEE - Budapest Organizer Working languages 1, 2, 3 Levels 35 Places offered youth hostel, tents (sleeping bag needed) Lodging Provided meals Fee English breakfast 120 (+40 for excursions) 60 or ticket by fax in advance as confirmation Payment modalities Excursion & Leisure programme Canoeing on the Tisza River, sleeping in tents, visiting small villages and the Hungarian nature. Hitch-hiking at Balaton, wine-tasting and pedal boating on the Lake. Exploring a cave, sinking in thermal-bath for the survivors. Visiting the Castle of Visegrád, getting to know the tournament-life of Hungary. SU? IN-JOY! Sunbathing at the Balaton, trips on and along the lake, parties under the sky, water fighting and lots of fun. Canoeing on the ancient Tisza River, challenges, romantic nights outside, and inside the tents, getting closer to the Hungarian countryside. Visiting small villages, tasting the famous Hungarian cuisine, wines, getting closer to the notorious Pálinka ® (then competition with finding your own bed!). Olympic Games, a real tournament, borderless creativity. Visiting the Castle of Visegrád, bobsliding down the hill. Getting to know the crowded and beautiful Budapest from a totally new aspect, increasing its famous nightlife and bustle. Special shopping tour for girls with local guides :).If you need an unforgottenable summer experience in the Heart of Europe you should not miss this event. (1 beer for the first applicant by me : ) 44 Su mmer U n i v e r s i t y I N - J O Y Course information Enthusiastic AEGEE-people books, photocopies, brochures, creativity material Course equipment rooms, open air Course location Course timetable 10 hours alltogether, the time is freely managed Course programme: Irregular sightseeings on irregular topics (pubs, public transportation, the history of nightlife etc.), getting to know several sides of our historical city. Having a look inside the Hungarian country and citylife, and lecture concerning the EU enlargement on this topic. Summer course TAKE IT AEGEE!!! Course staff Kaja, Pia, Csajok, Pasik, Buli, Buli… Kirándulás és szabadidõ-programok Tisza-túra, sátorozás, falukutatás és ismerkedés a Magyar természettel. Túrázás a Balatonnál, Borkóstolás, vízibiciklizés a tavon. Barlangtúra, utána termálfürdõzés a túlélõknek. Visegrádi várlátogatás, a magyar lovagi-élet testközelbõl. Élvezetek tömkelege. Napozás és pancsolás a Balatonban, séták és kirándulások a tóban és a tó körül. Szabad ég alatti bulik, vízicsaták és „lots of fun”. Tiszatúra kihívásokkal, romantikus éjszakák a sátrak körül és alatt, a magyar vidék mélyreható tanulmányozása. Bolyongás apró falvakban, magyar kaja, borok és a kihagyahatatlan PÁLINKA ® (utána verseny, hogy ki az aki, a saját ágyában tölti az éjszakát :P) Váltóverseny, egy igazi lovagi torna, kreativitás, fantázia vég nélkül. Visegrádi várlátogatás bobozással egybekötve. A soha sem nyugvó és csodálatos Budapest megismerés egy teljesen új szemszögbõl, közösen gazdagítva annak éjszakai életét és nyüzsgését. „Shopping”- túra lányoknak, helyi idegenvezetéssel :).Ha egy felejthetetlen nyári élményt szeretnél Európa szívében, akkor itt a helyed! (magyarok esetében két sör :P) 45 Come as you are... 1 . 9 - 1 4 .9 Bursa Organizer AEGEE - Bursa English Working languages 1 Levels 30 Places offered private Lodging Provided meals breakfast, dinner Fee Payment modalities 120 100% on arrival Excursion & Leisure programme Excursion trips will be made to - Mount Uludag for trekking. - Íznik(Nicea) for visiting the historical sites from early christian era - Istanbul - Hamam(turkish bath) - CumalIkIzIk and surprises... Come as you are, whoever you are.This is the portal of friendship and fun. We open our arms and welcome you like the great philosopher Mevlana Celaleddin Rumi.Come and be enchanted with natural beauty, discover history and a rich culture, meet warm and friendly people and ENJOY activities which will test your skills and stamina. While you will be enjoying the natural beauty with green peach orchards, pine trees and blue skies you will also be tasting the internationally known Bursa Döner Kebap as well as other delicious samples of Turkish cuisine. Being the first capital of Ottoman Empire Bursa will be offering an historical heritage of Turkish culture with its mosques,Turkish baths, crafts, dyeing arts(ebru). Also you will be discovering an important milestone of Christian History in ?znik(old Nicea) where Nicean Council met. Activities will also include a trip to Istanbul a splendid city where east meets west to harmonize into unique life style. Of course last but not the least you will be enjoying the night life in Bursa.Come as you are,we are waiting for you... 46 O ld u g u n g i bi g e l … Course information students Course equipment will be provided by us Course location public education center Course timetable 2 hours a day Course programme: - Turkish folk dances - Turkish history - Turkish language - Karagöz(Shadow play) Summer course Ottoman history, Culture, Turkish bath, Nature Course staff OsmanlI tarihi, doga, kültür, hamam Gezi detaylari, Serbest Zaman Programi - Trekking için Uludag - Iznik(Nicea),eski Hiristiyan devrinden kalan kalintilari ziyaret - Istanbul - Cumalikizik - ve sürpriz geziler... Gel! kim olursan ol,oldugun gibi gel. Burasi dostlugun ve eglencenin limani.Büyük filozof Mevlana Celaleddin Rumi gibi kollarimizi açtik sizi bekliyoruz.Bursa'ya gelin ve Bursa'nin dogal güzellikleri ile büyülenin.Tarihi ve zengin kültürü keºfedin,sicak ve dost insanlarla taniºin,becerilerinizi ve dayanikliliginizi test edecek aktivitelerin tadini çikarin.... ªeftali bahçelerinin,çam agaçlarinin arasinda dogal güzelliklerin tadini çikarirken ayni zamanda dünyaca ünlü Bursa döner kebabini ve Türk mutfaginin diger lezzetli örneklerini tatma firsati bulacaksiniz. Osmanli'nin ilk baºkenti olan Bursa'da camiler,türbeler,hamamlar gibi mimari eserleri görüp Osmanli kültür mirasina taniklik ederken,el iºi,ebru gibi geleneksel halk sanatlarini da yakindan tanima firsati bulacaksiniz.Ve Hiristiyan tarihinde bir kilometre taºi olarak kabul edilen Iznik konsülünün buluºtugu yer olan Iznik'i de keºfedeceksiniz.Dogu ve batinin buluºup eºsiz bir hayat tarzi oluºturdugu muhteºem ºehir Istanbul'a bir gezi de aktiviteler arasinda yer alacak. 47 S UN, HEAR T & L O V E I I E d i t i o n 1 8 . 8 - 1 .9 Cagliari Organizer AEGEE - Cagliari Working languages 1, 2, 3 Levels Places offered Lodging Provided meals Fee English, Italian 35 student’s house (NO sleeping bag) breakfast 120 (excursion optional plus 40 ) Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival or copy of travel ticket in advance Excursion & Leisure programme The wonderful beach of Chia and the Roman site of Nora; Trip boat only for you discovering the islands in front of Villasimius; Villasimius and its beaches. Another surprise not yet fixed. The fee for all excursion is 40 EUR. Ready for our 8° SU? Last year SU and just after the PM was the way for our guests to stay with us almost a month but also fifteen days the next august will be enough to show you the charm of an antique land and its romantic, ancient and lovely capital, Cagliari. Sunny days, thousand of colours, fragment of history and we, Aegee Cagliari, ready to welcome you! This is what we'll offer you in our Summer Course: museums, castles, towers, beautiful beaches, romantic landscapes, fun nightlife, hot, sun and nice people. With a fee of 40 EUR you will visit the most beautiful places of Gulf of Angels, like a boat trip only for us in Villasimius, a wonderful day in Nora and Chia and another surprise that you'll discover during our Summer Course.We are waiting for you... 48 SO L E , CU OR E & A M O R E I I Edi z i one Course staff Sardinian Tradition Course equipment Course location Course timetable professional teachers and students a little dictonary english-italian student’s house 10 hours per week Course programme: Italian Language lessons in different levels (beginners, intermediate and advanced). Sardinian history and culture, language and traditions throuhg the visit at its monuments and its capital. Aegee Speed course to know more about our association. Summer course Italian Language, Sardinian Culture, Course information Italiano, Cultura Sarda, Tradizioni Sarde Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero La splendida spiaggia di Chia e la citta romana di Nora. Escursione riservata solo a noialla scoperta delle isole di fronte a Villasimius. Villasimius e le sue spiaggie. Ulteriore escursione ancora da definire; la fee per tutte le escursioni e di 40 EUR. Pronti per la nostra ottava SU? Lo scorso anno la Summer e subito dopo il PM hanno permesso ai nostri ospiti di stare con noi quasi un mese, ma anche quindici giorni saranno sufficienti per mostravi il fascino di una terra antica e la sua romantica e amabile capitale, Cagliari. Giornate di sole, migliaia di colori, frammenti di storia e noi, Aegee Cagliari pronti ad accogliervi! Questo e quello che vi offriremo nel nostro Summer Course: musei, castelli, torri, spiagge meravigliose, paesaggi romantici, notti bollenti, caldo, sole e gente simpatica. Inoltre con una fee di 40 EUR visiterai i luoghi piu belli del Golfo degli Angeli, come un viaggio in battello riservato solo a noi nel mare di Villasimius, una splendida giornata a Nora e Chia e infine una escursione a sorpresa che scoprirai durante il nostro Summer Course. Vi aspettiamo... 49 B e t we e n t h e o r a n g e t r e e s . . . pi m , p a m , c a n y a m a s s o 18.9 - 2.10 Castellón Organizer AEGEE - Castellón Working languages 1, 2, 3 Levels Places offered 20 youth hostel Lodging Provided meals Fee English, Spanish breakfast, dinner 120 (optional excursions + 20 ) Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme We offer you a visit to Valencia, Pe?iscola and Morella, sports and night parties on the beach. We also offer razzias to night life in Benicasim and Castelló, appart from barbacues, pubs and feasts. Castelló is located in the Spanish Mediterranean coast, it is known as Costa del Azahar, so we offer you a perfect conbination of sun natural landscapes, mountains history appart from the oportunity of getting to know the two official languages, traditions and the Mediterranean culture. Ah, and for sure party party party. How about a magical experiences with fire? How about getting to know some of the deepest Iberian traditions? (Don´t you feel curious...) What are you waiting for? Dare to know how do we live between the orange trees!!! 50 Entre N aranj o s ....p i m , p a m , c a nya m a sso Course information Estudiantes de Filologia inglesa y traducción Material pedagógico Libros de gramatica, periodicos, peliculas Localización del curs Albergue Juvenil Horario del curso 9:30-13:30 Programa del curso ?Hablas Espanol? Si, ya ya, lo has intentado muchas veces pero?.siempre lo mismo, tu profesor te aburre con gramatica y todas esas cosas. !Pues entonces nos necesitas! Te invitamos a aprender espanol con nosotros, en un entorno diferente. ?Alguan vez has tenido clases de espanol delante de la playa? Conoceras la cultura y las lenguas de Castellón, nuestra agricultura y pesca, las naranjas ,la paella?sin Language course Spanish, carmelitano, sangria, culture Profesorado olvidar, por supuesto, la sangria y el carmelitano y lo mejor de todo: !Nos conoceras a nosotros! EspaÔol, Carmelitano, Sangria, cultura Detalls de les sortides, Programa d'activitats Os ofrecemos visitas culturales y lúdicas a Valencia y los pueblos medievales de Pe?íscola y Morella. Además hartemos invasiones nocturna a Benicasim y Castellón, por no hablar de las barbacoas, pubs y fiestas? Castellón esta situado en la costa mediterránea y su playa es conocida como Costa del Azahar asi que te ofrecemos un combinación perfecta de sol, paisajes, escapadas a la monta?a, historia? además de la oportunidad de conocer nuestras dos lenguas oficiales, tradiciones y la cultura mediterránea. Y, como no podia ser menos, fiesta, fiesta, fiesta. ?Quieres conocer las profundas tradiciones Mediterráneas? A que estas esperando? Ven y conoceras el verdadero significado de pim, pam, canyamasso. 51 F ol l ow Y o u r L u c k y S t a r 1 8 . 8 - 1 .9 Chisinau and the rest of Moldova Organizer AEGEE - Chisinau, AEGEE-Cahul English, French, Italian Romanian, Russian Working languages Levels N Places offered 25 Lodging Provided meals Fee Payment modalities Student’s Hall breakfast, lunch 140 100% on arrival Leisure programme - Your July Horoscope You've waited all year for this special cosmic favor, and thought it might never come. Throughout the year, you were forced to face a boring everyday routine, as life kept away the most interesting challenges from your path. Dear AEGEE member, you are goingtoloveJuly.Finallyyouwillseethetideturninyourfavor.Whenyoustarttoseethisinaction,itjustmightfeellikeamiracle. Everythinginyourchartpointstoaveryenjoyableendofthemonth,dearAEGEEmember.Thereasonforthisexcitingupturnof events will be AEGEE-Kissmenow (Chisinau) members? presence in your sign from July 16 to July 30. Mark those weeks on your calendar, because you will want to use this period to the max. The long-planned trip will get off to a great start. Chances of meetingnewpeoplearefantasticonthesedays,andduetoMoldova's extraordinaryinfluence,peopleyou?llmeetduringthistrip will become friends for life... and even more... ;-) Moldova is the planet of great fun and exciting adventures, whenever it enters your sign it gives you courage to let yourself hauntedbythespiritsofthepastinSoroca?scastleandtheoldestcityofMoldova,OrheiulVechi;enoughpassiontoloseyourself in the beautiful landscapes of our country and recover in the cold showers of Saharna?s waterfalls; wild drive to adventure yourselfintheheartofcommunismandleaveyourfootprintsinTiraspol;curiosityand patiencetofaceinterestingcoursesandRomanian language lectures; plenty of energy to resist sleepless nights and hang-over mornings after crazy parties and sunrise meeting moments;determinationtorockthequietcountrylifeandfightthemosquitosbites;rightmoodforromanticwalksunderfascinating moonlights; motivation to cook without being tempted to poison someone ;-). This trip will broaden your horizons and show you another dimension of life. So, dear AEGEE member, take the suggestion and strike while the iron is hot. 52 Urmeaza- t i s t e a u a t a n o r o c oa s a Aventuri, calatorii, distractii, cultura, soare Travelling Summer University Adventures, travelling, fun, knowledges, sunshine Programul recreativ - Horoscopul Iulie 2003 Veti fi rasfatatii zodiacului in aceasta luna. Fortati sa faceti fata unei plictisitoare rutine, in decursul unui an intreg ati asteptat acest moment si parea ca nu mai vine. Astrele va prezic un sfarsit de luna spectaculos. Motivul acestei neasteptate schimbari de situatie e prezenta membrilor AEGEE-Chisinau in viata d-stra din 16 pana in 30 iulie. Insemnati aceste zile in calendar, pentru ca veti dori sa folositi aceasta perioada la maximum. Calatoria, ce a fost cu atentie demult planificata va incepe cu brio. Sansele unor noi cunostinte sunt fantastice in aceasta perioada, si datorita influentei benefice a Moldovei, va veti face prieteni pe viata… sau chiar mai mult ;-) In Moldova vei fi eroul unei aventuri continue si distractii nelimitate: te vei lasa prada fantomelor trecutului in castelul Sorocii si in cel mai vechi oras al Moldovei, Orheiul Vechi; te vei pierde in privelistea minunata a tarii noastre si-ti vei reveni in dusurile reci in cascadele Saharnei; te vei aventura in inima comunismului si-ti vei lasa urma in Tiraspol, vei face fata cursurilor despre Moldova si lectiilor de limba romana. Aceasta calatorie iti va largi orizontul cunostintelor si-ti va arata o alta dimensiune a vietii. Draga membru AEGEE, urmeaza-ti steaua ta norocoasa si vino sa descoperi tara impreuna cu noi! 53 S Um m e r t i m e . . . a nd t h e l i f e i s e a s y … 2 6 . 7 - 9 .8 Cluj-Napoca Organizer AEGEE - Cluj-Napoca Working languages 1,2,3 Levels 30 Places offered student’s residence, cabin Lodging Provided meals Fee English, Italian breakfast, lunch 120 (+ 20 for excursions) Payment modalities 100% on arrival Excursion & Leisure programme We prepared some nice excursions for you to enjoy: a pick-nick by the lake in Fantanele, a resort near Cluj; a trip in the region of Maramures, where traditions were best preserved; a visit to an old salt mine; and then, to Cheile Turzii, where you'll see a charstic phenomenon unique in Europe. The time you'll spend in Cluj will be very interesting, and through it you get to know our beautiful town and its surroundings. We'll take you in a guided city tour, you will visit our museums: etnographical, history, art and so on. You'll also visit the Botanical Garden, the greatest and biggest one in the SE of Europe. You'll take walks in the park, row boats on the lake, enjoy a panoramic view of the city from the Citadel Hill, go swimming, go to the cinema and theatre, have pick-nicks. You'll also have free time for relaxation, shopping, and eventually, sleeping. On top of all these, we prepared for you a lot of parties: Welcome party, Romanian night, International cooking night (you’ll have to contribute with something representative from your country, like food, drinks, music), disco dancing and pub crawling. 54 E v ar a . . . s i v i a t a e u s o a r a. . . Course information Course equipment teachers, graduate students books, slides, multimedia presentations Course location Course timetable university 3 hours per day Course programme During the course you'll attend you will learn about our great culture, our wonderful and ancient traditions, you'll hear stories and tales of our folklore and last, but not least, you will especially learn some of our beautiful Romanian language. Summer course Culture, Traditions, Romanian Language Course staff Cultura, Traditii, Limba Româna Detalii despre excursii, Programul recreativ V-am pregatit si cateva excursii interesante: un pick-nick lânga lacul Fântânele; o excursie în Maramures, unde s-au pastrat cel mai bine traditiile,; o vizita la o salina; si la Cheile Turzii, unde veti vedea un fenomen carstic unic în Europa. Timpul pe care îl veti petrece în Cluj va fi foarte interesant si prin el veti cunoaste frumosul nostru oras si împrejmuirile sale. Va vom duce într-un tur al orasului, veti vizita muzee: etnografic, de istorie, de arta. Veti vizita Gradina Botanica, cea mai mare din SE Europei. Va veti plimba în parc, va veti da cu barca pe lac, veti admira o vedere panoramica a orasului de pe Cetatuie, veti merge la piscina, la cinema, la teatru, la pick-nick-uri. Veti avea de asemenea si timp liber, pentru relaxare, plimbari, cumparaturi, si eventual, somn. Pe lânga toate acestea, v-am pregatit si multe petreceri: de bun-venit, Seara Româneasca, Seara Internationala (la care va trebui sa contribuiti cu ceva reprezentativ de la voi, precum mâncare, bauturi sau muzica). Deasemenea veti dansa in discoteci si veti colinda prin baruri. Toate acestea, bineînteles, împreuna cu noi, organizatorii. 55 Vi r t ua l s a i l i n g t o t h e S U n 1 0 . 8 - 2 4 .8 Constanta Organizer AEGEE - Constanta Working languages Levels Places offered Lodging Provided meals Fee Payment modalities English, Romanian 1, 2 30 youth hostel breakfast, lunch 120 (+20 optional) 100% on arrival Excursion & Leisure programme The discovery of the ancient Roman & Greek sites of Constanta, trips to the seaside resorts (sunbath, sailing, recreative-sport contests) ? the perfect combination of learning about our history & having a lot of fun. Are you curious to find out what`s the real colour of the Black Sea and what`s the best recipe of the perfect SU?Your virtual wishes, dreams & fantasies can become reality?.even it sounds incredible you can make it! Just take a lot of sunshine, two spoonfuls of Latin Spirit, 2003 drops of joy and crazy fun, a glass of champagne, a lot of surprises, some charming girls & strong boys, mixed them up and spice everything up with?.much PASSION!!!?And be sure that this recipe will cure you forever of boredom, stress or loneliness!!! 56 Virtu al s ai l i n g t o t h e S U n entusiasts both professionals and amateurs Course equipment SURPRISES PASSION, FANTASIES, CHAMPAGNE, Course staff computers, brochures, video projectors, web development software Course location university Course timetable 4 hours per day in the morning (but not too early) Course programme Are you fascinated by the VIRTUAL REALITY of the computer world? What would you say about creating your own web page ? FASTER & EASIER! In just few days you`ll be able to learn (or to improve your skills) how to design, build and publish your Summer course VIRTUAL LOVE, WEB PAGE, SUNSHINE, SEA, Course information own web page without any knowledge of HTML programming; than you`ll have the chance to prove your skills in a special contest.?Still not convinced?What about somethig more exciting??like...VIRTUAL LOVE? DRAGOSTE VIRTUALA, PAGINA WEB, SOARE, MARE, SAMPANIE, SURPRIZE Detalii despre excursii, Programul recreativ Descoperirea vechilor asezari romane si grecesti din Constanta, excursii in statiunile de pe litoralul Marii Negre ( plaja, croaziere, concursuri recreativ-sportive) ? combinatia perfecta intre o lectie de istorie si multa distractie. Esti curios sa afli adevarata culoare a Marii Negre si care e cea mai buna reteta pentru un SU perfect? Dorintele tale virtuale, visele & fanteziile iti pot deveni realitate?chiar daca pare incredibil, e posibil !Doar ia mult soare, doua linguri pline de spirit latin, 2003 pastile de fericire si distractie nebuneasca, un pahar de sampanie, multe surprize, fete incantatoare si baieti strong, amesteca-le pe toate si condimenteaza-le bine cu ?multa PASIUNE !!! Si? fii sigur ca aceasta reteta te va vindeca pentru totdeauna de plictiseala, stress sau singuratate !!! 57 B AC HUS S EC R ETS ? WI NE E X P E R I E N C E ? 2 1 . 7 - 3 .8 Craiova AEGEE - Craiova Organizer Working languages 1, 2 Levels 25 Places offered fellow aegeeans, hotel Lodging Provided meals Fee English Spanish breakfast, lunch, dinner 120 (+15 for excursions) Payment modalities 100% on arrival Excursion & Leisure programme raiova-Dragasani-Sibiu-Jidvei-Tarnaveni-Alba Iulia-Craiova! Have no idea what these are, right??! Lets just say:monasteries, vineyards, adventure, fun, mountains...bla,bla,bla? COME AND TRY! IF you dare! Bachus whooooo?! Well,well,well, Bachus was the god of wine in ancient times, partied all day long surrounded by beautiful women, and settled in Romania,just pulling your leg. But the part with being a god is true, though.Why? Bachus Secrets?? Because we also drink wine, have a lot of beautiful women and we are party demons, what else find out here, on the spot!!Oh! Sorry, you need some more motivation! How about - body painting party, blue lagoon party or picknic in the countryside?? No?!Not enough? Then, ladies and gentlemen, we give you: THE BIG SURPRISE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 58 SECRETELE LUI BACHUS “EXPERIENTA VINULUI” Course information Vin, sticla, bautura university professors, specialists, AEGEE people Course equipment hand-outs, documentaries, bottles and glasses Course location Course timetable university, wineyards 10:00-14:00 Course programme Let us tell you the story of a magic and traditonal potion of Romanians.Make sure tobringabottletoputinexquisitewine,wonderfulhistoryandmyths,greeeeeaaaat friends and some unforgettable adventures!?!?! By the way - Did you know that our capital is not Budapest, but Bucharest? - Did you know That Romania is the only Latin speaking country in an ocean of Slavic nations? - Did you know that in ancienttimesDacians(ourancestors)drankwinewithhoney?-Didyouknowthat our Danube Delta is an European Natural Park? - Did you know that we do have Summer course plus Wine, Drink, Bottle, Glass Course staff romanes(gipsies),butwearenotallgipsies?-Didyouknowthatwehaveourown version of the Sphynx in our mountains? - Did you know that you have to bring a bathing suite? Detalii despre excursii, Programul recreativ Craiova-Dragasani-Sibiu-Jidvei-Tarnaveni-Alba Iulia-Craiova… Nu prea stiti ce sunt astea, nu-i asa??! Sa completam: manastiri, podgorii, aventuri, distractie, munti… bla,bla,bla…VINO SI INCEARCA! Daca indraznesti!!! Bachus cuuuuuuum?! Ei bine…Bachus era zeul vinului in Antichitate, petrecea tot timpul inconjurat de femei frumoase si s-a stabilit in Romania…glumeam doar…Insa faptul ca era un zeu este adevarat.De ce”Bachus Secrets”? Pentru ca si noi bem vin, avem femei frumoase si ne place sa petrecem… altceva… descoperiti aici pe loc!!A! Scuze, aveti nevoie de o motivatie mai mare! Ce-ati zice de “body painting party”,”blue lagoon party” sau un picnic la tara?? Nu?!Inca nu este suficient? Atunci, doamnelor si domnilor va oferim MAREA SURPRIZA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 59 Building Bridges 6 . 7 - 2 0 .7 Delft and surroundings AEGEE - Delft Organizer Working languages 1, 2, 3 Levels 25 Places offered Lodging student’s residence Provided meals Fee English Dutch breakfast, brunch 120 (+30 optional for excursions) Payment modalities 100% in advance Excursion & Leisure programme The beautiful old centre of Delft, which, due to its numerous canals has gained the nickname "Venice of the North", will be the starting point of the many activities. Thanks to it's central position in the so called "Randstad", which forms the most urbanized part of the Netherlands, many attractive places are easily reachable for our excursions. Our residential city The Hague with it's beautiful seaside resort Scheveningen, Leiden where the famous Dutch painter Rembrandt was born and raised, Rotterdam with the biggest harbour worldwide and our capital city Amsterdam with it's many interesting sides, are some of them. As the Dutch being one of the most dominant maritime nations, we offer you to life experience on water during our sailing weekend. Besides the many excursions, we have an exclusive leisure program every night. We will bring you parties, pub crawls and international cooking events. Another typical Dutch way of relaxing is cycling. One day we will take you on a cycling tour through the typical Dutch countryside: windmills included! In short: two unforgettable weeks with a pleasantly broad subject.You are all warmly invited to take part!!! 60 Bu ild i n g Br i d g e s university teachers, consultants, students all Course equipment en een te gekke tijd!!! Fascinerende bouwprojecten, nederlandse cultuur of fun!! Course staff Course location Delft and surrundings Course timetable flexible Course programme In the two weeks we will try to find out how much there is possible on the field of bridge building. Bridges over canals, bridges of sand, spaghetti and other exotic materials till the crossing of rivers. The many scientific knowledge available on the TU Delft will be an important aid in solving difficult challenges which we will face. But, since many things have never been tried before, the cooperation and creativity of an inspired group of participants will be the crucial factor!There will be another bridge we will build, Summer course Cool projects, dutch culture and a lot Course information the bridge between people. Language is very important in achieving just that. So, although the working language will be English, we will do an introductory, but very effective, course in the Dutch language. In addition, you take part in a professional course on intercultural communication in association with a leading consultancy bureau. Vrijetijd en uitstapje programmeren Het prachtige oude centrum van Delft, dat met zijn vele grachten de bijnaam “Venetië van het noorden” ruimschoots verdient, zal de uitvalbasis zijn voor de vele activiteiten. Door de centrale ligging in de “Randstad” (het geciviliseerde deel van Nederland) zullen er vele excursie naar Den Haag (en de prachtige badplaats scheveningen), Leiden, Rotterdam en Amsterdam plaatsvinden. Aangezien Nederlands een bekend staat als scheepvaart natie, bieden wij je een levensechte ervaring op het water tijdens ons zeilweekend. Naast de vele excursies hebben wij elke avond een exclusief ontspanningsprogramma. We bieden je coole feesten, kroegtochten and international kook evenementen. Nederland staat ook bekend om de fiets. Op een dag nemen we je mee op fietstocht door de polders: inclusief de beroemde windmolens!!! Kortom, twee onvergetelijke weken met een prachtige breed onderwerp. Je bent van harte uitgenodigd!!! 61 P hot ogr a phy : Expr e s s Y o u r V i s i o n Organizer AEGEE - Eskisehir Working languages Levels Places offered Lodging Provided meals Fee English Turkish 2, 3 30 hostel tents breakfast,dinner 120 + 10 Excursion & Leisure programme There will be also some trips for practising to the archaeological and historical places around Eskisehir: Pesimus, Phrigia Valley and Written-rock. In the second week after theoretical training of our summer course, we'll go to Fethiye-Kayakoy with our academics and professional trainers for practising and taking workshops. "Virgin of the Illumination Country " Fethiye, is in a bay open through north, surrounded by pine forests within Fethiye gulf, in which large and small islands distributed within Mediterranean. Some world famous places of Fethiye: Butterfly Valley, Hidden City, Blue Lagoon, Lykia Rocky Tombs, Telmesos Antic Theater, ArAxa... Kayakoy is a Greek settlement founded beginning from 14th century over antic Karmillassos, fully destroyed excluding a few house type tomb as a result of earthquakes and foundation period is not known definitely.Its former name is Levissi. Kayakoy, teaching humanityontheconceptsoffriendship,brotherhoodandpeace,andunitedwithfiveTurkishvillagesduringitslifetime, is one of the pride resources of our region. According to a "population exchange" agreement signed between Turkish and Greek governments on 1922, Greek population of Kayakoy is exchanged with Turkish population residing in Western Thrace. You will have the chance to express your vision in an exhibition at the end of the event. There is no limit for your creativity. Maybe it can be a step to be a professional photographer... In the first week, as being intensively, you will take basic photograph courses from academicians and professionals. Yoga, Swimming, Parties, Turkish Night, Turkish Bath, Waterpipe, Jazz Night, Sightseeing, Games More information'll be available in our web site; www.aegee.anadolu.edu.tr/su2003 62 academics, professionals Course staff Course equipment Uygulamalari, Geziler, Yuzme Fotograf, Egitim, Tarih, Arkeoloji, Cekim Swimming Course information you have to bring your own manuel (SLR) photo camera Course location Eskisehir, Anadolu University, Fethiye - Kayakoy in the first week 5 hour courses a day, in the second week workshops Course timetable Course programme If you want to learn to take pictures more consciously and practise it in the world famous ambience of Fethiye with the AEGEE atmosphere, you should participate in our summer event. Summer course Photography, Training, History, Archaelogy, Trips, Fo to g rafci l i k : V i z y o n u n u Gost e r ! The courses are:: World of Photograph, cameras, objectives, camera handling / practising taking pictures, connections between factors, history of photography, light and negatives, technological specifications in photography, practising taking pictures / outdoor application I, image arrangement, printing negatives in b/w, practising taking pictures / outdoor application II,printing cards in b/w, watching slideshows. Gezi detaylari, serbest Zaman Programi Yaz üniversitemizin teorik egitiminden sonraki II. haftasinda akademisyenlerimiz ve profesyonel egitimcilerimizle birlikte ogrendiklerimizi pratige gecirmek ve workshop calismalari yapmak uzere Fethiye-Kayakoy'e gezi duzenlenecektir. Aydinliklar Ulkesi'nin el degmemis bakiresi" Fethiye, Akdeniz'in içinde irili ufakli adalarin serpistigi Fethiye korfezinde arkasi cam ormanlariyla cevrili kuzeye acik bir koyda yer alir.Fethiye'nin dunyaca unlu bazi yerleri:Kelebekler vadisi, Saklikent, Oludeniz, Likya Kral Mezarligi, Telmessos Antik Tiyatrosu, AraXa Kurulusu kesin olarak bilinmeyen ve depremler sonucu birkac ev tipi mezari disinda butunuyle yok olan antik Karmillassos'un uzerinde 14. yy. dan baslayarak kurulmus bir Rum yerlesimidir.Eski adi Levissi'dir. Yasami boyunca çevresindeki bes Turk koyunun halki ile butunlesen ve dostluk, kardeslik, baris kavramlari uzerinde insanlik dersleri veren Kaya koy bolgemizin gurur kaynaklarindan biridir. 1922 yilinda Turk ve Yunan hukumetleri arasinda imzalanan bir "nufus degisimi" anlasmasi uyarinca, Kaya koyun Rum ahalisi ile Bati Trakya'da yasayan Turk ahali karsilikli olarak yer degistirmistir. Yaz universitemizin sonunda farkli bakis acilarina sahip olacak, yeteneklerinizi bir sergiyle ifade etme sansini bulacaksiniz. Yaraticiliginiza sinir koymayin. Belkide bu sizin profesyonel bir fotografci olabilmeniz icin bir basamak olabilir. 63 No F i r e nz e ? ? . . . N o P a r t y ! ! 1 3 . 7 - 2 7.7 Firenze AEGEE - Firenze Organizer Working languages 1, 2, 3 Levels 32 Places offered student hall, private Lodging Provided meals Fee English Italian breakfast 120 (+50 for excursions) Payment modalities 100% in advance Excursion & Leisure programme You'll visit seaside and countryside of Tuscany as well; Excrsions to Pisa (to the see the famous "Lining Tower"), Siena and Lucca are in program, we will also enjoy the beautiful beaches and coast of Tuscany. During the weekend we'll spend great time together: we'll have great parties in the Appennines, the mountains of our region. And every day a 1-2 hours lesson of latin american dance (Salsa, Merengue and more)! Firenze and it's region, Tuscany, are the beauty of art and a symbol of Renaissance in the world, you'll have the chance to see Michelangelo's David, paintings of Botticelli, Caravaggio, scultures of Cellini, Giambologna and a lot more! You will be amazed by the charm of our landscape in the city and outside of it, beginning with Michelangelo's square to the Cathedral, the "Old Bridge", the "Old Palace" and the beautiful countryside, two weeks are just enough to discover all the beauties of Firenze. You can imagine walking through an art galley every day and during the night you will surprisingly find that Firenze is full of life: in the center of the city there are a lot of pubs, open air bars, discos, concerts and an unbelivable international atmosphere. There are no words to describe such a lovely and warm city and its inhabitants! 64 No F i r en ze? ? ... N o P a r t y ! ! Course staff qualified students Course equipment books, magazines, comics, tapes Course location Course timetable university 3 hours daily Course programme During our Summer Course you will learn italian langauge, grammar, literature, cuisine and italian traditions. lingua italiana, salsa, escursioni in toscana, cultura italiana, stile di vita Summer course language, salsa, art, culture, lifestyle, museums, Tuscany sightseeing Course information Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero Visiterete anche le spiaggie e la campagna Toscana; sono in programma escursioni a Pisa (per visitare la famosa "Torre Pendente"), Siena e Lucca. Visiteremo le belle spiagge della costa toscana. I finesettimana organizzaremo delle splendide feste nell'Appennino, sulla montagna della nostra regione. E tutti i giorni 1-2 ore di lezione di balli latino americani (Salsa, Merengue e altro)! Firenze e la Toscana sono la bellezza dell'arte e un simbolo del Rinascimento nel mondo, avrete la possibilita di ammirare il David di Michelangelo, i quadri di Botticelli, Caravaggio, le sculture di Cellini, Giambologna e molto altro! Resterete impressionati dal fascino dei paesaggi in citta e fuori, dal piazzale Michelangelo a piazza del Duomo, dal Ponte Vecchio a Palazzo Vecchio, due settimane sono appena sufficienti per scoprire tutte le bellezze di Firenze. Durante il giorno puoi immaginare di camminare in una galleria d'arte e la notte rimarrai sorpreso dalla sua vitalita: nel cuore della citta ci sono pub, bar all'aperto, discoteche, concerti ed un'incredibile atmosfera internazionale. Non ci sono parole per descrivere una citta cosi amabile ed accogliente ed i suoi abitanti! 65 Do you l i ke t h i s s p o r t ? . . . ; - ) 1 4 . 7 - 2 7.7 Gdansk Organizer AEGEE - Gdansk Working languages 1, 2, 3 Levels 25 Places offered Lodging English student’s dormitory Provided meals Fee Payment modalities breakfast, dinner 120 100% on arrival Excursion & Leisure programme Outstanding excursions: TRICITY (Gdansk, Sopot, Gdynia), MALBORK (the biggest brick castle of the world), LEBA (the amazing dunes), HEL (a ship cruise and meeting with seals), 3 days in the beautiful KASHUBIAN countryside (lakes, forests, bonfires, castles with knights, 1 day in canoes) and much more! First, to make it clear: you won’t meet a white bear (you only can have a light beer) and you’ll feel the cold only if you open the fridge (taking your beer...) So what?Hel(l) awaits you… (even if it’s only the lovely Hel peninsula): - Feel the Freedom diving into the seas of grass-flavoured vodka (the one and only Zubrowka); - Sail the seas of sand (ones of the biggest dunes in Europe); - Explore the Fields of Gold and honey (drinking Goldwasser and Krupnik); - Taste Polish culture, cuisine, language and habits (…); *Check if you have a Braveheart (trying a pendulum jump, winsurfing or finding the way in a dark forest); - Drive your own Runaway Train (really! 5-15 km/h depending on your muscles…); - Be the King of Your Castle (the Teutonic headquarters in Malbork); - Hit Me Baby One More Time – with a crossbow ( (k)night killers course) or a gun (feel the pain(t)ball); - Experience Saturday Night’s Fever parties in the best clubs of Tricity! If you want to come you must be: Young and Restless, Bold and Beautiful, Born To Be Wild, a Sexbomb or a Pretty Woman… or just Come As You Are!!! 66 L u b is z t en s p o r t ? ...; - ) land, nature, parties Course staff Course equipment Course location Course timetable students, sports instructors, professional guides mainly various sports equipment various 24 ½ h/day ;-) Course programme The more or less EXTREME sports: * canoeing * orienteering * windsurfing * drezines * pendulum jumping * bowling * paintball * city rally Summer course SPORTS ACTIVITIES, tasting Po- Course information sport, odkrywanie Polski, natura, imprezy Program wycieczki, W czasie wolnym Niesamowite wycieczki: TROJMIASTO (Gdansk, Sopot, Gdynia), MALBORK (najwiekszy na swiecie zamek ceglany, metropolia krzyzacka), LEBA (niezapomniane wydmy), HEL (rejs statkiem, fokarium), 3 dni na Kaszubach (jeziora, lasy, ogniska, zamek z rycerzami, 1 dzien w kajakach) i inne. Wyjasnijmy cos sobie: nie spotkacie bialego niedzwiedzia, a zimno poczujecie tylko wtedy, gdy otworzycie lodowke (siegajac po piwo...) Zatem co?Hmm, pouprawiamy troche sportow... Czasami niecodziennych... Bedzie kurs windsurfingu, splyw kajakowy, marsz na orientacje, paintball, skoki na wahadle, kregle, plywanie w morzu, drezyny (!), wycieczki piesze, city rally i wszystko inne, co mo¿na zaliczyc w poczet sportow... Posmakujemy miejscowych specjalow ;-)... Poza tym pozwiedzamy troche Trojmiasto i okolice, poczujemy „miejscowy klimat”, a wszystko to przeplatane imprezami kazdej nocy, tak dlugo, jak to mozliwe!!! Wlasciwie trudno bêdzie odroznic czas wolny od sportowych kursow... Ogolnie – nie ulega watpliwosci, ze jest co robic w naszych miastach i mamy zamiar to wszystkim uczestnikom udowodnic! :-) 67 C i vi l i sa t i o n - I s i t w o r t h ? 2 5 . 7 - 8 .8 Gliwice+many more Organizer AEGEE - Gliwice/Zabre AEGEE-Rzeszów English Polish Working languages Levels N Places offered 25 Lodging youth hostel, hotel tent, open air Provided meals breakfast, brunch lunch, dinner Fee Payment modalities 150 100% on arrival Leisure programme Did You know that Poland means mountains, lakes, sea, desert, deep forests, open windy fields, old castles and modern metropoliescomprisedinjust312.685km2?Wedecidedtosumupovertwothousandyearsofcivilisationandtoaskaquestion: Is it worth? How far we should go? We start in Gliwice, over 750 years old city. Old coal mines, specific for upper silesia region. 200m under under the sea level, that`s the place where you start wondering if you lost contact with real world or just your mobile can`t find the operator...Zakopane, winter capital of Poland. Now you can reach the highest peak...2499m is enough?Kraków Old traditional, misterious city, full of magnetism. Unforgettable experience. Salty - remember the mines?. You`ll visit one more.Legend says Kraków has its own dragon...let`s find him. Is it Africa?, no but we also have a desert...you`ll get thirsty just from watching. Have you ever wondered how the clock works and how long ago it was invented? You`ll get older a few minutes in Clock`s Museum in J?drzejów city. Disney convinced children that ghosts are always good. Try to find Casper in old, cold, dark, middleaged castle or old corridors under the city of Sandomierz and Ch?ciny. Atomo power station will make you think how week is one human being and how powerful is his achievement. Going north way...see Warsaw, the capital of Poland. Democracy is older than Jesus. See its heart. Lakes...lakes...lakes. If that amount of water isn`t enough, Baltic Sea should be the solution. Visit us and find out how beautiful civilisation and nature could be. 68 Cy w i l i zacj a - C z y w a r t o ? Historia, natura, cywilizacja, zabawa Travelling Summer University History, Nature, Civilisation, fun W czasie wolnym Czy wiecie, ¿e Polska oznacza góry, jeziora, morze, pustyniê, g³êbokie lasy, pola, stare zamki i nowoczesne metropolie zawarte na 312.685m2? Postanowilimy podsumowaæ ponad dwa tysi¹ce lat cywilizacji i zadaæ pytanie: Czy warto?, Jak daleko powinnimy pójæ?Zaczynamy w Gliwicach, ponad 750 letnim miecie. Stare kopalnie wêgla, charakterystyczne dla Górnego l¹ska. 200m poni¿ej poziomu morza, to tam zaczniecie siê zastanawiaæ czy stracilicie kontakt z realnym wiatem czy to tylko wasza komórka nie ma zasiêgu...Zakopane, zimowa stolica Polski. Teraz mo¿ecie osi¹gn¹ænajwy¿szy szczyt...2499 metrów wystarczy?Kraków - Miasto starych tradycji, tajemnicze, pe³ne magnetyzmu. Niezapomniane dowiadczenie. S³one - pamiêtacie kopalnie? Odwiedzicie jeszcze jedn¹.Legenda mówi, ¿e Kraków ma w³asnego smoka...znajdmy go. Czy to Afryka?, nie ale my te¿ mamy pustyniê...zachce wam siê piæ od samego patrzenia. Czy kiedykolwiek zastanawialicie siê jak dzia³a zegar i jak dawno zosta³ wynaleziony? Zestarzejecie siê kilka minut w Muzeum Zegarów w Jêdrzejowie. Disney przekona³ dzieci, ¿e duchy s¹ zawsze dobre. Spróbujcie znaleæ Kacpra w starym, zimnym, ciemnym, redniowiecznym zamku albo w starych korytarzach pod Sandomierzem i Chêcinami. Elektrownia atomowa da wam do mylenia jak s³aby jest istota ludzka i jak potê¿ny jego wynalazek. Dalej na pó³noc...zobaczycie Warszawê, stolicê Polski. Demokracja jest starsza od Jezusa. Zobaczcie jej serce. Jeziora...jeziora...jeziora. Jeli ta iloæ wody nie wystarcza, jedynym rozwi¹zaniem jest Ba³tyk. Odwiedcie nas i przekonajcie siê jak piêkna mo¿e byæ cywilizacja i natura. 69 Waterproof 4 . 8 - 1 9 .8 Groningen Organizer AEGEE - Groningen Working languages English 1, 2, 3 Levels 30 Places offered Lodging at AEGEE-members’ places, sleeping bag needed Provided meals Fee Payment modalities breakfast, dinner 120 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme We will make some little excursions around Groningen and to the sea, and we'll make an excursion for about three days to sail around. Groningen the highest point, in the without dykes otherwise flooded province in the north of the Netherlands -beautiful because of its many canals, well known for its flourishing student life and bursting cultural calendar - is often called the Amsterdam of the north. So it is in the Netherlands a very popular city among students. Breach your mental and physical dykes in this spectacular water event, which covers many water related activities like sailing, swimming, walking at the bottom of the sea (“wadlopen”), etc. The event will be during high summer, so even in the Netherlands it will be good weather, besides many water fun, we will show you around in Groningen, relaxing in the sunshine at the central square outside the many bars or at the nearby lake. We guarantee you a program in which we just can have a great time together. We think that is the best way for cultural exchange in the philosophy of AEGEE. Of course there also will be enough time to go out by yourself exploring the surroundings or maybe visiting Amsterdam. One advice: be sure you are waterproof! ;) 70 Wa terp r o o f Course staff generally students, teachers Course equipment water, boats, raingear, suncream Course location Course timetable the province of Groningen 10 hours or more per week Course programme You will learn sailing in a course of a couple of days, and some more sports like waterskiing and surfing. Furthermore you'll learn some Dutch language (pronounce the 'g'!!) and habits. Summer course Water, Sports, Dutch culture, Fun Course information Water, Sport, Nederlandse Cultuur, Plezier Vrijetijd en uitstapje programmeren We zullen een paar kleine uitstapjes maken in de buurt van Groningen en naar de zee en we gaan ongeveer drie dagen op zeilkamp. Groningen, het hoogste punt in de zonder dijken anders overstroomde provincie in het noorden van Nederland – prachtig met zijn mooie grachten, beroemd om het bloeiende studentenleven en overvolle kalender – het wordt dan ook wel het Amsterdam van het Noorden genoemd. In Nederland is het dan ook een populaire stad onder de studenten. Doorbreek je mentale en fysieke “dykes” in dit spectaculaire waterevenement, wat veel aan water gerelateerde activiteiten omvat zoals zeilen, zwemmen, wadlopen etc. Het evenement zal plaatsvinden in het midden van de zomer, wanneer het zelfs in Nederland goed weer is. We gaan je Groningen laten zien, relaxen in de zon op de Grote Markt op de terrasjes of bij een meer in de buurt. We garanderen je een programma waarbij we een geweldige tijd met elkaar zullen hebben. Wij denken dat dit de beste manier is om culturele uitwisseling in de praktijk te brengen. Dit past in de filosofie van AEGEE. Natuurlijk is er ook genoeg tijd om er zelf op uit te trekken om de omgeving te bekijken of zelfs Amsterdam te bezoeken. One advice: be sure you are waterproof! ;) 71 Hys t e r i c a l l y h i s t o r i c a l 2 6 . 7 - 9 .8 Heidelberg Organizer AEGEE - Heidelberg Working languages 3 Levels 15 Places offered Lodging German private sleeping bag needed Provided meals lunch Fee 100 Payment modalities 100% on arrival Excursion & Leisure programme We are going on trips to Mannheim, the neighbouring university city of Heidelberg with a unique town centre build in a chess board style and with the second largest baroque castle in Europe besides Versailles; Schwetzingen, the pittoresque small town with the summer palais of the Palatine Lords. Speyer with the largest romanesque cathedral and the tombs of medieval German kings; and even Strasbourg (France), the European capital with the EU parliament and the European Council. In the city of Heidelberg, we will enjoy the river Neckar, BBQs, city ralley, pub crawl, open air cinema, Euorpean Dinner, football and volleyball on the Neckar Meadows. "Heidelberg is too beatuiful to be true" a lot of SU participants have said so far. Check it out yourself! Heidelberg and its most famous castle attract tons of tourists every year. Heidelberg is not only a romantic city, but also hosts Germany's oldest university! Besides studying their majors, over 30.000 students also study 'Gemütlichkeit' and the pub scene in town. We are looking forward to meeting you this summer! 72 Hyst er i cal Hi s t o r i c a l Studenten Kursleiter fun and new friends. cursion, parties, BBQ, Unterrichtsmaterial Kopien, Zeitungen, Bücher, Spiele, Filme Kursort Universität Stundenplan 9:00-13:00 Kursprogramm Dieser Kurs ist ein Konversationskurs (Level 3), dass heißt, dass Ihr Euch schon länger mit der deutschen Sprache beschäftigt haben solltet. Daher können wir auch nur Bewerbungen annehmen, die auf Deutsch geschrieben sind und zusätzlich circa eine halbe Seite über Euch und Euer Interesse an AEGEE beinhalten. Language course German, Germany and the Germans, ex- Course information Deutsch, Deutschland und die Deutschen. Ausflüge, Partys, Grillabende, Spass und neue Freunde Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm Wir werden Ausflüge nach Mannheim machen, unserer benachbarten Universitätstadt mit einem einzigartigen Stadtzentrum, das schachbrettartig angelegt ist und nach Versailles das grööte barocke Schloss Europas aufweisen kann; und nach Schwetzingen, einer malerischen Kleinstadt mit dem Sommerpalast pfälzerKurfürsten. Außerdem werden wir Speyer mit der gröößten romantischen Kathedrale und den Gräbern von mittelalterlichen deutschen Köönigen besichtigen, sowie einen Tagesausflug nach Straßburg (Frankreich) machen, der Hauptstadt Europas, wo sich das Parlament der EU und der Europarat befinden. „Heideberg ist zu schöön um wahr zu sein“ haben bereits viele SU-Teilnehmer gesagt. Wer schon immer die romantischste Puppenstube Deutschlands sehen wollte,ist hier genau richtig. Außer ständigen Postkartenansichten, gibt es hier auch die älteste Universität Deutschlands, an der über 30 000 Studenten nicht nur Romantik und die typische deutsche Gemütlichkeit, sondern auch die Kultur der unzähligen Kneipen und Clubs studieren. AEGEE Heidelberg bietet Euch mit unserer 15. SU nicht nur die Mööglichkeit Euer Deutsch auszubauen, sondern auch das hiesige Studentenleben kennenzulernen und einen Sommer mit netten und interessanten AEGEElern zu verbringen. Wir freuen uns auf Euch! 73 Li ke a F i sh i n t h e B a l t i c S e a 1 9 . 7 - 3 .8 Helsinki, Tallinn, Pärnu + in the nature Organizer AEGEE - Helsinki AEGEE-Tallin Working languages English Levels N Places offered 25 Lodging dorm, private, cottage - sleeping bag needed Provided meals Fee Payment modalities breakfast, lunch 160 100% on arrival Excursion & Leisure programme Join our jolly TSU, experience the atmosphere of the north and change your life forever! Have you ever visited a country with two capitals? Now is your chance. Experience the medieval atmosphere of the dynamic capital Tallinn - a unique combination of different architectural styles. Then discover all that Pärnu, our summer capital and best seaside resort, has to offer. We promise you can find everything from sandy beaches to an unforgettable night life. Meanwhile you'll get the chance to explore the beautiful nature of Western Estonia by hiking and camping in the woods. From Tallinn we'll take the ferry to Helsinki. For those who want to have a true Baltic fish experience and swims to Helsinki there is a discount, however this is not recommended by the Finnish (nor Estonian) health authorities!! :-) In Helsinki we'll go sightseeing and get to know the wild nightlife. We'll also spend some time in one of Finland's most beautiful forests and try some traditional cottage life. After two weeks of craziness you will furthermore have the opportunity to get yourself on a boat to Stockholm.Warning! Finland is an exotic country! Even the elks have mobiles? So, if you have the guts - join us! Survive the hot sauna, cold lakes, blood sucking mosquitoes, hunt for the bears and beers, party through the long nights, enjoy makkara and drink Koskenkorva. Gaze at the northern lights and feel like a (drunken) fish in the Baltic Sea - whoopie ;) 74 Als e en v i s i n d e B a l t i s c h e Ze e Super ervaring in het noorden, Stad, natuur en feest Travelling Summer University Ultimate North Experience: cities, nature, parties Als een vis in de Baltische Zee Kom bij onze vrolijke TSU, proef de atmosfeer van het noorden enverander je leven voor altijd.. Heb je wel eens een land bezocht met twee hoofdsteden? Nou, dit is jekans. Kom en proef de middeleeuwse sfeer van de dinamische hoofdstad Tallinn -een unieke combinatie van verschillende bouwstijlen. En ontdek daarnawat Parnu, onze zomerhoofdstad en beste badplaats, te bieden heeft. We beloven dat je er alles kunt vinden: van zandstranden tot een onverge-telijk uitgaansleven. Ondertussen krijg je de kans om het schone westen vanEstland te ontdekken tijdens een kampeertocht in de bossen. Van Tallinn gaan we met boot naar Helsinki. Diegene die de echteBaltische vis ervaring willen opdoen en willen zwemmen naar Helsinki krijgen een korting op de deelnemersbijdrage!, het is echter afgeraden door de gezondheidsinstanties van Finland (en Estland) :-) In Finland doen we een stadrondleiding in Helsinki en leer je het wilde uitgaansleven kennen. We gaan ook naar een van Finlands mooiste bossen en zullen het traditionele Fins 'hutleven' proberen. Aan het einde is er de mogelijkheid om de boot naar Stockholm te nemen. Waarschuwing! Finland is een gek land! Zelfs de elanden hebben mobieltjes. Dus als je lef hebt - kom! Overleef de hete sauna, de koude meren, bloedzuigende muggen, jaag op beren en biertjes, geniet van makkara en Koskenkorva, bewonder het Noorderlicht en voel jezelf als een (dronken)vis in de Baltische Zee whoopie ;) 75 . . . R om a n i a n B e a u t y . . . ! 2 8 . 7 - 1 0.8 Iasi Organizer Working languages Levels Places offered AEGEE - Iasi English 1, 2, 3 20 Lodging hotel Provided meals lunch Fee 120 Payment modalities 100% on arrival Excursion & Leisure programme We will travel to the North of Moldovia.After that we will travel to Brasov city, Sinaia, Constanta city ( seaside ). You have always liked to visit new and interesting places, but you didn't have the chance or the time to do it. In our SU you can experience exciting locations and have fun with us. So...this SU is the chance you were waiting for! Take a look at how it is going to be! First, we will "dance" our way all through the city of Iasi and then we will take a rest in the North of Moldovia (wonderful monasteries and landscapes). Afterwords you will have to learn some new "dance" steps that we'll take us to the Black Church from Brasov, Bran Castle (Dracula's Castle), former royal residence (Peles Castle), Seaside and Histria ancient ruins (Constanta). Beside travelling and Romanian culture and civilisation, you'll enjoy our social program which means: European Night, sex change party, pool party, Romanian traditional day, karaoke contest and a surprise party that you wouldn't expect! Still wondering? Come and discover Romanian Beauty! 76 ... Roman i an B e a u t y ...! Course information AEGEE members, and teachers classroom, tv and video Course equipment Course location Al.I.Cuza University Iasi Course timetable 2 hours per day Course programme Romanian Culture, Language and Civilisation Courses Romanian, Beauty, dans Summer course Romanian, Beauty, dance Course staff Detalii despre excursii, Programul recreativ Vizitarea Nordului Moldovei, orasul Brasov, Sinaia, Constanta Dintotdeauna ti-ai dorit sa vizitezi locuri noi si interesante, dar nu ai avut sansa sau timpul pentru aceasta. Acest SU iti ofera posibilitatea sa experimentezi locuri noi si sa te distrezi alaturi de noi. Deci...acest SU este sansa pe care o asteptai! Priveste cum va fi! Mai intai, vom "dansa" de-a lungul orasului Iasi si apoi ne vom odihni in Nordul Moldovei (manastiri si peisaje minunate). Dupa aceea va trebui sa inveti noi pasi de "dans" care ne vor duce catre Biserica Neagra din Brasov, Castelul Bran (Castelul lui Dracula), fosta resedinta regala (Palatul Peles), plajele si vechile ruini de la Histria (Constanta). Pe langa calatorii si cultura si civilizatia romana, vei participa la programul nostru care inseamna: European Night, sex change party, pool party, ziua traditionala romaneasca, concurs Karaoke si o petrecere surpriza la care nu te astepti! Te mai intrebi? Vino si descopera Romanian Beauty! 77 “ Ti r o l i s c h l e i o a n s ” 2 0 . 7 - 3 .8 Innsbruck AEGEE - Innsbruck Organizer Working languages 2, 3 Levels 50 Places offered hostel, private Lodging Provided meals Fee English German breakfast 120 (+50 for excursions and simulation) Payment modalities 60 in advance - the rest on arrival Excursion & Leisure programme Various excursions to the most interesting places in Innsbruck and Tyrol so that you can learn as much as possible of Tyrol and it’s spirit. There will also be a excursion to the capital of the Italian part of Tyrol, Bozen (Bolzano) We will offer you a complete Leisure-Programme, which includes: - Treasury Hunt, - Bathing and sports activities, - Hiking, Pub Crawls, Disco-Nights, - Cinema (Sneak-Preview), - Barbecue, European Night, and much, much more 78 “T irol i s ch l e i o a n s ” Course information Course equipment AEGEE-people, guides hand-outs, brochures Course location on site, museums Course timetable during daytime on site learning (5 days per week) Course programme Get ready for a wonderful fortnight in the heart of the Alps. You will spend a really wonderful time in Tyrol. We will introduce to you our country, the tyrolean people and the spirit of the country between Bavaria and Italy. One day we will have a antenna simulation for you, where you will manage an AEGEE-event. The heart of Tyrol is Innsbruck it’s capital, where the olympic wintergames have taken place twice. You will learn everything about this city from its vally to the top of its mountains Summer course Tyrolean culture, fun, event-simulation Course staff Tiroler Kultur, Spaß, Event-Simulation Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm Geplant sind Stadtführungen, und Ausflüge zu den interessantesten Orten Innsbruck und dem Innsbrucker Umland. So könnt ihr am Meisten von Tirol und seinem Geiste erleben. Als weiteres Highlight haben wir einen Ausflug in die Hauptstadt von Südtirol – Bozen – geplant. Wir bieten euch auch ein komplettes Freizeitangebot an. Das umfasst zB.: Eine Schnitzeljagd, Spot- und Badeaktivitäten, Wanderungen, Pub-Crawls, Disco-Nächte, eine European-Night, und vieles andre mehr – also freut euch schon drauf. 79 ISTANBULING ! 6 . 7 - 2 0 .7 Istanbul Organizer AEGEE - Istanbul Working languages English 1, 2 Levels 35 Places offered Lodging Provided meals Fee student dormitory in city center breakfast 120 +30 Payment modalities 100% on arrival, copy/fax of registration is required Excursion & Leisure programme Visits to the historical places,islands of Istanbul,the Bosphorus,the Grand Bazaar,Turkish bath;tasting of the Turkish food;having information about the handcrafts,architecture and culture of Istanbul and also crazy parties are included in the programme. Reflect your light to us,and it will be seperated to our seven-hilled city in seven colours.Making your way through the blueness that connects Asia to Europe,you will lose yourself in the charm of the architecture which is entrusted by the yellow pages of history and warmly combining with the greenness that surrounds this blueness. Through your journey to the colourful world of handcrafts that keeps tones of purple in it your eyes will be dazzled by the orangeness of the sun that is composed of the synthesis of different cultures. While the day is exhausting its redness in the cool water of Bosphorus,the pleasure you will get from the raki that you sip will be combined with the taste of the magnificent Turkish food.Before you cast off the intoxication of that pleasure from your body,you will be enjoying the dark blue nights of Istanbul. This is what we call ISTANBULING! 80 I S T A N BU L I N G ! Course information landscape, food, culture, history professors, specialists, academicians, guides Course equipment slides, videos, photos, equipment for handcrafts Course location Istanbul, from North to South, East to West Course timetable 3-4 hours per day Course programme Have a wonderful experience with us in the magical pearl of the world! Seize the spirit of Istanbul! Explore the seven colours reflected by our prism. Summer course fun, handcrafts, architecture, Course staff El sanatlari, tarih, manzara, mimari, eglence, yemek, kultur Gezi detaylari, Serbest Zaman Programi Tarihi yerlere,adalara,Bogaz'a,Kapali Carsi'ya,Turk Hamami'na geziler;Turk yemeklerinin tadilmasi,Istanbul'un el sanatlari,mimarisi ve kulturu hakkinda bilgi edinme ve cilgin partiler program dahilindedir. Isiginizi bize yansitin,yedi tepeli sehrimize yedi renk olarak dagilsin.Asya ile Avrupa'yi birlestiren essiz mavilikte yol alirken,bu maviligi cevreleyen tarihin sayfalarinin emanet ettigi yesille butunlesmis mimarinin buyusune kendinizi kaptiracaksiniz. Morun cesitli tonlarini icinde barindiran el sanatlarinin renkli dunyasina yaptiginiz yolculukta farkli kulturlerin sentezinden olusan gunesin turunculugu gozlerinizi kamastiracak. Gun,son kizilligini Bogaz'in serin sularinda tuketirken,yudumladiginiz rakinin verdigi tatli keyif,yediginiz muhtesem Turk yemeklerinin lezzetiyle birlesecek.Daha bu keyfin sarhoslugunu uzerinizden atmadan,kendinizi Istanbul'un lacivert gecelerinde eglenirken bulacaksiniz. Iste budur ISTANBULING ! 81 Aegean Fire 7 . 7 - 2 0 .7 Izmir AEGEE - Izmir Organizer Working languages English 2 Levels Places offered 30 Lodging members houses beach camp, Provided meals breakfast, lunch Fee 120 (+40 for the excursions) Payment modalities 100% on arrival Excursion & Leisure programme boat trip to butterfly valley and aquafantasy (the biggest waterpark in europe) and turkish bath Izmir city center (Kemeralti, Bornova, Alsancak, Historical places) Kusadasi, Ephasus, Selcuk, Mother marry house, sirince (a Greek village famous for homemade wine), fethiye, oludeniz, marmaris, degirmen, belly dance, Turkish traditional dishes. an AEGEE-IZMIR classic... people knows that summer universities are very important for Aegee-Izmir. The city, known as "Beautiful Izmir", lies on the shores of a large bay furrowed by ships and yachts and encircled mountains. Hey Aegee people!!! You don't need to go Miami for extreme parties, sea, sun bath, and fantastic sightseeing...you gonna find more in Izmir. It's under quarantee of Aegee-izmir. Come and taste the AEGEeAN spirit. LET'S FUN UNDER THE SUN!!!!! HOT KISSES :-* 82 Ege A t es i Course staff sea, sun, fun, game Course equipment fine arts teachers, experienced students wood, crafts, glass, paintings, sculpture Course location art galleries, camp Course timetable 10 hours per week Course programme all participants will learn how to create crasafts and glass painting works by wood and glass ... they will find change to show their loves by their own abilities. Also at the end of the course they could make presents for their loves. Summer course Turkish, culture, extreme sports, travel, Course information Türk, kültür, spor, gezi, deniz, günes, eglence, oyunlar Gezi detaylari, Serbest Zaman Programi Kelebek vadisine bot gezisi ve aquafantasy (Avrupa'nin en büyük su parki) ve hamam Izmir sehir merkezi (Kemeralti, Bornova, Alsancak, Tarihsel alanlar) Kuºadasi, Efes, Selçuk, Meryem ana kilisesi, ºirince (ev yapimi ºaraplariyla ünlü bir Yunan kasabasi), Fethiye, Ölüdeniz, Marmaris, Degirmen, oryantel, geleneksel türk yemekleri. Bir AEGEE-IZMIR klasigi... herkes yaz üniversitelerinin Aegee-Izmir için önemini bilir."Güzel Izmir" olarak bilinen ºehir, sahil kiyisinda gemiler ve yatlar ve daglarla çevrelenmiºtir. Hey Aegeeliler!!!Extreme partiler, deniz, güneº, ve olaganüstü manzara için Miami'ye gitmenize gerek yok... Izmirde çok daha fazlasini bulacaksiniz. Aegee-Izmir'in garantisi altindadir. Gelin ve aEGEe ruhunu beraber yaºayalim. HAYDI GÜNEªLE EGLENELIM!??!! ATEªLI ÖPÜCÜKLER :-* 83 B ook one , ge t t hr e e : C ount r y - h o p p i n g i n t h e “Dreiländereck” 3 . 8 - 1 7 .8 Kaiserslautern, Trier Organizer AEGEE-Kaiserslautern, AEGEE-Trier German, English Working languages Levels N Places offered 25 Lodging Provided meals private, sleeping bag . breakfast, lunch Fee 140 Payment modalities 50% or ticket in advance, rest on arrival Leisure programme Three countries in one TSU - an extraordinary international experience is waiting for you this summer in Trier (1st week) and Kaiserslautern (2nd week). Our programme starts in Trier, Germany´s oldest city situated in the beautiful wine region of the river Mosel. Together we will explore the city´s Roman past, taste its delicious wine and do excursions to the nearby cities of Luxembourg (Grand Duchy of Luxembourg) and Strasbourg (France) where we will visit the European Parliament. Host city of the second part of this TSU will be Kaiserslautern, home of the 1.Bundesliga soccer club 1.FC Kaiserslautern and one of the venues for the World Soccer Championship in Germany in 2006. Form there, we will do day trips to Heidelberg, Germany's number one "student city", and Cologne, a vibrant media metropolis at the Rhine river which is world famous for its gothic cathedral. Throughout the two weeks, there will be German language and culture classes (intermediate and advanced level) in the mornings and various activities (sight-seeing, bicycling, beach volleyball, swimming, games, parties etc.) in the afternoons and evenings. 84 Bu ch ei n s , b e k o m m d r e i : C ount r y- hoppi ng i m D r ei l än d e r e c k Deutsche Sprache, Kultur, Wein & Bier, Sport & Spaß Travelling Summer University German language, culture, wine, beer, sport activities & fun :) Freizeitprogramm Drei Länder, eine TSU - eine außergewöhnliche internationale Erfahrung erwartet Dich diesen Sommer in Trier (erste Woche) und Kaiserslautern (zweite Woche der TSU). Unser Programm beginnt in Trier, Deutschlands ältester Stadt, gelegen in der wundervollen Weinregion an der Mosel. Zusammen werden wir die römische Vergangenheit dieser Stadt erkunden, den köstlichen Wein dieser Region probieren und u.a. Ausflüge nach Luxemburg und Straßburg unternehmen, wo wir Europäische Instutitionen besuchen werden.Gastgeber des zweiten Teils dieser TSU wird Kaiserslautern sein, Heimatstadt des in der 1.Bundesliga spielenden 1.FC Kaiserslautern und einer der Austragungsorte der Fußball Weltmeisterschaften 2006 in Deutschland. Von hier aus werden wir Tagesausflüge nach Heidelberg, Deutschlands berühmtester "Studentenstadt", und Köln, der pulsierenden Medienmetropole am Rhein, die u.a. für ihren Dom berühmt ist, veranstalten. Während der zwei Wochen unserer TSU werden wir vormittags Deutsch-Sprachkurse für Fortgeschrittene anbieten und nachmittags bzw. abends verschiedene Freizeitaktivitäten wie Ausflüge, Fahrradtouren, Beachvolleyball, Freibadbesuche, Spiele, Parties etc. durchführen. 85 Ye l l o w - B l u e B u s ! 1 2 . 7 - 1 9.7 Kaliningrad Organizer AEGEE - Kaliningrad Working languages English, Russian Levels N Places offered 20 Lodging youth hostel, members places Provided meals breakfast, lunch Fee Payment modalities 60 100% on arrival Excursion & Leisure programme Kaliningrad is a unique city, it was a former capital of East Prussia, now it's a russian city, isolated from the main territory of Russia and located between Poland and Lithuania. Here is a main info about our excursions: 1) Amber museum. Kaliningrad region has a second name - the amber edge, more than 90% of world stocks of amber located here. You'll have a chance to find small peaces of it on the sea shore. 2) City tour - mixing of soviet, old german and new russian culture. Everything included:Karl Marks and Lenin monuments, russian orthodox churches, old german buildings in ruins, new eurostylish shops and streets in one city, tipical russian market place (GUCCI, HUGO BOSS for 10 euro:)) 3) Real soviet submarine-you'll like it for shore. Fantastic place for everybody. 4) Museum of World ocean - this is a unique place, maybe you'll have a chance to see "Academik Keldysh" ship (this ship and equipment help to Mr Cameron with Titanic movie) 5) The oldest zoo in Europe - no comments:)) 6) Art gallery - We'll see what will be there in this season! 7)Cathedral with grave of famous German filosopher Immanuel Kant-that's one of the most interesting historical place of Kaliningrad located on the small island in the center of Kaliningrad. 1) Baltic sea (approx. 2-4 euro for bus tickets) - swimming, playing football, volleyball, sunbathes and so on:) 2) Pub crawling - crazy parties in Kaliningrad which will finish after midnight (next morning preferably:)) 3) Disco nights (5-10 euro) - It'll be 2 or 3 nights in Kaliningrad night clubs with a lot of possibilities to meet beautiful girl or handsome guy:) 4) Football stadium (2 euro)(if the local team will play)-our local team didnot loose in last season, it's very popular in Kaliningrad to visit games in 16000 placed stadium. 86 ß ë þ áë þ  àñ! Áàëòèéñêîå ìîðå, ÿíòàðü, ðîññèéñêàÿ è íåìåöêàÿ êóëüòóðà Summer event Russian and German culture, amber, Baltic sea Ýêñêóðñèè, Ñâîáîäíîå âðåìÿ Êàëèíèíãðàä - ãîðîä êîíòðàñòîâ, ãäå ñîáðàíû âîåäèíî ñîâåòñêàÿ, íåìåöêàÿ è íîâîðóññêàÿ êóëüòóðà, ãäå ëåãêî ìîæíî ïîñìîòðåòü ñ êóïîëà öåðêâè íà ìàêóøêè ïàìÿòíèêîâ Ëåíèíà è Ìàðêñà, ãäå êëàññè÷åñêèé íåìåöêèé ñòèëü ñî÷åòàåòñÿ ñ óðîäëèâûìè ñåðûìè áåòîííûìè äîìàìè. Äàëåå èíôîðìàöèÿ îá ýêñêóðñèÿõ ïî Êàëèíèíãðàäó: 1) îáçîðíàÿ ýêñêóðñèÿ 2) Ïîñåùåíèå Êàôåäåðàëüíîãî ñîáîðà ñ ìîãèëîé Êàíòà 3) Ïîñåùåíèå ñàìîé íàñòîÿùåé ñîâåòñêîé ïîäëîäêè 4) Ìóçåé ÿíòàðÿ 5) Ìóçåé ìèðîâîãî îêåàíà Ïîñåùåíèå Áàëòèéñêîãî ìîðÿ, äèñêîòåêè, øàòàíèå ïî ìåñòíûì áàðàì è ïîñåùåíèå ôóòáîëüíîãî ìàò÷à, âñå ýòî Âàñ æäåò â Êàëèíèíãðàäå! 87 Badner Way of Life 1 0 . 8 - 2 4.8 Karlsruhe Organizer AEGEE - Karlsruhe Working languages Levels English, German 1, 2, 3 Places offered 25 Lodging residence hall. students Provided meals Fee breakfast, lunch 120 Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme The leisure programme includes trips to Heidelberg, a beautiful and famous city with an also beautiful and famous castle, Strasbourg (including a visit to the European Parliament), Baden-Baden, a cycling tour through the Black Forest and a visit to a wine festival in the Pfalz (a nearby and very famous wine-growing region). Have you ever been to Karlsruhe, the "Gate to the black forest"? If not, you have missed something very special. The city with 270.000 inhabitants is situated in the Upper Rhine Valley. This gives us a rather mediterranean climate in summer... there is even a pyramid on our market square! Karlsruhe is a "green city", nearly the half of the area of the town is covered by parks or forests. Especially the huge "Schlosspark" in the heart of the city provides many possibilities for relaxing, sun bathing and leisure activities. Besides that, Karlsruhe has a nice city center with many shops and lots of pubs and cafes and beergardens. You will have enough opportunities to explore these pubs, discos,etc. And of course we have parties, European Cooking,....During the programme, our group will be joined byanother 15 (Non-AEGEE) students from Italy who are visiting Karlsruhe on an exchange programme. 88 Badi s ch e L e b e n s a r t Kursleiter Studenten und eine professionelle Deutschlehrerin delberg, Cycling, Party, Fun Unterrichtsmaterial Kursort Stundenplan Bücher, Zeitungen... Räume der Universität montags bis freitags 9:00-12:30 Kursprogramm Wir werden drei verschiedene Sprachkurs-Level anbieten: Level 1 ist für diejenigen, die gar kein Deutsch sprechen, Level 3 für die, die schon gut Deutsch können. (Level 2 liegt dazwischen) Am ersten Kurstag werdet Ihr einen kurzen Test machen – dementsprechend werdet Ihr in den richtigen Kurs eingeteilt. Die Kurse werden gehalten von einer professionellen Deutschlehrerin und zwei Sprachstudenten. Die Unterrichtsräume an der Universität sind sehr bequem, deshalb hoffen wir, daß Ihr sogar den Unterricht genießen werdet ! Language course German Language, Black Forest, Strasbourg, Hei- Course information Deutsche Sprache, Straßburg, Heidelberg, Schwarzwald, Party Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm Das Freizeitprogramm beinhaltet Ausflüge nach Heidelberg, einer schönen und bekannten alten Stadt mit einem ebenso schönen und bekannten Schloß, Strasbourg (mit einem Besuch beim Europäischen Parlament), Baden-Baden, eine Fahrradtour durch den Schwarzwald, und ein Besuch bei einem Weinfest in der Pfalz (ein berühmtes Weinbaugebiet in der Nähe). Wart Ihr schon einmal in Karlsruhe, dem "Tor zum Schwarzwald"? Falls nicht, dann habt Ihr etwas Besonderes verpasst: die Stadt mit ihren 270 000 Einwohnern liegt im Oberrheintal, was uns im Sommer ein mittelmeerähnliches Klima beschert... sogar eine Pyramide steht auf unserem Marktplatz! Karlsruhe ist eine „grüne Stadt“, beinahe die Hälfte ihrer Fläche ist von Wäldern und Parks bedeckt. Besonders der große Schloßpark im Herzen der Stadt bietet viele Möglichkeiten zum Entspannen, Sonnenbaden und für Freizeitaktivitäten. Außerdem hat Karlsruhe ein schönes Stadtzentrum mit vielen Läden und einer Menge Kneipen, Cafes und Biergärten. Ihr werdet genug Gelegenheiten haben, diese Kneipen und Biergärten kennenzulernen. Und natürlich haben wir auch Parties, European Cooking,....An unserem Programm werden auch weitere 15 (Nicht-AEGEE-)Studenten aus Italien teilnehmen, die Karlsruhe über ein Austauschprogramm besuchen. 89 Jur a ssi c S c h o o l o f S u r v i v a l 1 9 . 8 - 1 .9 Katowice, Podlesice, Silesian Voivodship AEGEE - Katowice Organizer Working languages 1, 2, 3 Levels Places offered Lodging 20 sleeping bag, tent, cottage, hostel, private Provided meals Fee English Polish breakfast, lunch 100 (+20 for the excursions) Payment modalities 25% in advance by money transfer or check, 75% on arrival in cash Excursion & Leisure programme Ruins of various castles built some centuries ago by the royal Piast dynasty, the cloister complex of Jasna Gora in Czestochowa city, salt mine in Wieliczka, amusement park in Chorzow city, Katowice and Sosnowiec... Museums, clubs and night life in main voivodship cities. ThisisaspecialinvitationforaspecialSummer.IfyouwanttogettoknowaboutPolandanditsrocks,minesandmonuments of art and architecture, you are welcome. You have a chance to squeeze through the caves of Jura, hang on a rock cliff and do many other crazy activities supervised by brave mountain rescuers!!! Moreover, we will build a rope bridge together, make a bonfire and have fun at a Minimum Party, European Party, National Drink Party and Sex Change Party. The great time which we spend together will stay in our memories for a long, long time. Duringfreetimewewillvisitthemostinterestingplacesintheregion,wewilltastePolishandSilesiandelicatessen,teachyou the basics of our difficult language and we will prove many stereotypes wrong. There will be a TOTAL BAN OF ALCOHOL USE!!! Of course during one night only, which we will spend in the cave like our prehistoric predecessors. If you are interested in the countries of Central Europe, if you want to get to know Polish culture and customs, feel the breath of Adam Malysz on your back, then this offer is perfect for you. Anyway, come and check it out on your own.... 90 J uras s i c Scho o l o f S u r v i v a l Course information mountain rescue professionals, members of AEGEE Katowice Course equipment basic mountainerring equipment (rented fromthe prof.) lectures about Silesia region Course location Course timetable jurassic rocks, caves, forests and lakes every-day flexible programme Course programme School of survival held at the terrain of Jurassic Landscape Park. Culture of Silesia presented in a non-conventional way. Team activities in an unknown place. Summer course Silesia, Jura, survival Course staff Program wycieczki, W czasie wolnym Ruiny zamków dynastii piastowskiej, klasztor Jasna Góra w Czêstochowie, kopalnia soli w Wieliczce, lunapark w Chorzowie, Katowice i Sosnowiec... Muzea, kluby i ¿ycie nocne w g³ównych miastach województwa. Oto szczególne zaproszenie na szczególnego summera. Je¿eli chcesz poznaæ Polskê od strony ska³ek, kopalñ i zabytków to zapraszamy. Masz szansê przedrzeæ siê przez jaskinie Jury, zwisaæ ze ska³y i zrobiæ wiele innych szalonych rzeczy pod czujnym okiem ratowników z pogotowia górskiego!!! Oprócz tych atrakcji zbudujemy razem most linowy, rozpalimy niejedno ognisko oraz zabawimy siê na maxa na Minimum Party, European Party i Sex Change Party. Spêdzony wspólnie czas jeszcze d³ugo bêdziemy mi³o wspominaæ. A w wolnym czasie zwiedzimy najciekawsze miejsca w regionie, posmakujemy polskich i l¹skich delikatesów, nauczymy Ciê podstaw naszej ciê¿kiej mowy i z³amiemy niejeden stereotyp... Obowi¹zuje CA£KOWITY ZAKAZ SPO¯YWANIA ALKOHOLU!!! Oczywicie tylko w jedn¹ noc, któr¹ wzorem prehistorycznych krewnych spêdzimy w jaskini.Je¿eli interesuj¹ Cie kraje s³owiañskie, chcesz poznaæ polsk¹ kulturê i zwyczaje, poczuæ oddech Adama Ma³ysza na plecach, to ta oferta jest w³anie dla Ciebie. Zreszt¹ przyjed i przekonaj siê sam... 91 Ni ght l i f e o f K h a r k o v 1 . 8 - 1 4 .8 Kharkiv Organizer AEGEE - Kharkiv Working languages English, Ukrainian, Russian Levels Places offered Lodging Provided meals Fee Payment modalities 1, 2, 3 30 youth hostel breakfast, dinner 130 100% on arrival Excursion & Leisure programme Slavianogorsk (ancient churches), Stariy Saltiv (beautiful Ukrainian nature, a large lake) Kharkiv today with a population approaching 1,8 millionpeople, is truly one of the greatest cities of Europe. Modern Kharkiv hasbeautiful parks, monumental buildings, reflecting the graceful elegance of different architectural styles and periods. Seek out the cool shadows, theancient walls of our golden domed cathedrals, built as symbols of God'sglory, near great buildings remaining Soviet Union. Additional program: Disco parties, tasting national drinks and meals. 92 Night l i fe o f K h a r k o v Course information Äîñâ³ä÷åí³ âèêëàäà÷³ Íàâ÷àëüí³ ïîñ³áíèêè ÒÂ, â³äåî, àóä³î, êíèãè ̳ñöå ïðîâåäåííÿ ëåêö³é Õàðüêîâñêèé ãîñóäàðñòâåíí³é ìåäèöèíñêèé óíèâåðñèòåò Ðîçêëàä ëåêö³é: ç ïîíåäiëêà ïî ï’ÿòíèöþ 10:00-14:00 Ëåêö³éíà ïðîãðàìà: Ëåêö³éíà ïðîãðàììà: äîäàòêîâå åôåêòèâíå íàâ÷àííÿ ðîñ³éñüêî¿ òà óêðà¿íñüêî¿ ìîâè ç ï³äòðèìêîþ ïðîôåñ³éíèõ âèêëàäà÷³â òà ñï³ëêóâàííÿ ç ì³ñöåâèì íàñåëåííÿì, ç ïîíåä³ëêà ïî ï’ÿòíèöþ. Language course plus Âèêëàäà÷³ Äåòàë³ åêñêóðñ³é, Äîçâ³ëëÿ Ñëàâÿíîã³ðñüê (Ñòàðîâèíí³ öåðêâè), Ñòàðèé Ñàëò³â ( êðàñèâà óêðà³íñüêà ïðèðîäà, âåëèêå îçåðî). Õàðê³â ñüîãîäí³:, ç íàñåëåííÿì áëèçüêî 1,8 ì³ëüîíó, ³ îäíèì ç íàéá³ëüøèõ ì³ñò ªâðîïè. Ñó÷àñíèé Õàðê³â ìຠêðàñèâ³ ïàðêè, ñòàðîâèíí³ áóäèíêè, â³äîáðàæóº åëåãàíòí³ñòü ð³çíèõ àðõ³òåêòóðíèõ ñòèëåé òà ïåð³îä³â. Äèñêîòåêè, äåãóñòàö³ÿ íàö³îíàëüíèõ íàïî³â òà ¿æ³, òà áàãàòî ³íøîãî. 93 Et k ü t t w i e e t k ü t t , ä vve r e t hä t t noc h i m m e r j o o t j e j a n g e 1 0 . 8 - 2 4.8 Köln (Cologne) AEGEE - Köln Organizer German, English Working languages 1, 2, 3 Levels 30 Places offered Lodging Provided meals private, sleeping bag breakfast, lunch Fee 120 Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme Four-day-excursion to a village in the countryside including BBQs, our famous Koelsch-Game, a visit to an ancient castle, walks, sports, and a lot of fun - sightseeing tours in Köln and Bonn (and perhaps Aachen) - reception at the town hall by the Mayor of Köln - voyage up the river Rhein - visit to the former German Parliament - swimming night at the Aqualand - an unforgettable European Night and lots more... 94 Et küt t w i e e t k ü t t , äv v er et h ät t n o c h i m m e r j oot j e j a nge Course information Fortgeschrittene Linguistikstudenten Unterrichtsmaterial Learning by doing, Grammatik nur wenn nötig Kursort Stundenplan Seminarräume der Universität normalerweise 9:00-13:00 Kursprogramm: Kosmopolitisch, Kölnisch Wasser, Kultur, Kunst, Kreativ, Kino, Konzerte, Kabarett, Kirchen, Kathedrale, Kardinal, Karneval, Kamelle, Kommerz, Kaufhof, Kurs, Kantine, Kulinarisch, Kebab, Kappes, Kartoffelpuffer, Kwartier Latäng, Kneipe, Kaschemme, Kaffee, Kippen, Kölsch, Kyffhäuser Straße, Kumpel, Kapriolen, Klasse, Komisch, Kurzweil, Kaputtlachen, Kuscheln, Küssen, Kondome, KVB, Katastrophal, Keilerei, Krokodil, Klüngel ... Konfus? - Dann komm! Kurzum: Kölle! Language course German, Culture, Koelsch, Dom, Fun, Party... Kursleiter Deutsch, Kultur, Kölsch, Dom, Fun, Party... Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm viertägiger Ausflug in ein Dorf auf dem Land mit Grillabenden, unserem berühmten Kölsch-Game, einem Besuch auf einem alten Schloß, Spaziergänge, Sport, und viel Spaß Sightseeing in Köln und Bonn (und vielleicht Aachen)Empfang im Rathaus durch den Bürgermeister Schiffahrt auf dem RheinBesuch im ehemaligen BundestagNachtschwimmen im Aqualand eine unvergeßliche European Night und vieles mehr... 95 Dragon Hunt! 1 8 . 7 - 3 1.7 Kraków, Zakopane AEGEE - Kraków Organizer Working languages 1, 2, 3 Levels 30 Places offered youth hostel. Lodging Provided meals Fee English brunck 120 (+10 for excursions) Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme Kraków with all its famous medieval monuments, the castle, the Jewish district and... the Dragon:-)!!! Zakopane and the Tatra mountains - most famous Polish mountain resort.Wieliczka - oldest still working salt mines in Europe. Auschwitz concentration camp.Castles of southern Poland......and much more;-)!! Parties every night guaranteed:-)!! Pub crawling with the choice of 300 pubs around the Market Square of Kraków. Looking for the Dragon;-) Integration games. Mountain trekking in the Tatras. Bonfire in Zakopane. %National Drink Party% 96 Po lo w an i e n a S m o k a ! Course staff students, tourist guides Course equipment booklets, guide-books mountains, trekking Course location Course timetable Kraków, Zakopane no regular hours Course programme History, culture & habits of Poland - in Kraków "the cultural capital" of Poland, and Zakopane the most charming mountain village of the country. Guided tours. imprezy, pub-crawling, kultura, zabytki, góry Summer course parties, pubcrawling, culture, monuments, Course information Program wycieczki, W czasie wolnym Kraków - Rynek, Wawel, Kazimierz. Zakopane, Tatry. Wieliczka. Oswiecim [Auschwitz]. Zamki w regionie Malopolski. Conocne imprezy:-)!! Pub-crawling przez 300 pubów w okolicach Rynku;-) Poszukiwanie smoka...Gry integracyjne. Ognisko w Zakopanem. %National Drink Party% 97 Le i de n: The Hot s p o t o f H u t s p o t 1 3 . 7 - 2 8.7 Leiden Organizer Working languages Levels Places offered AEGEE - Leiden English 1, 2, 3 25 Lodging studentrooms, sleeping bags, inlateble mattrass Provided meals Fee Payment modalities breakfast, lunch 120 100% in advance Excursion & Leisure programme Excursions: Every day there will be a leisure programme. These will include multiple trips to Amsterdam, Rotterdam and The Hague, the beach and a lot more Dutch culture. During the evening and nights we will visit pubs and disco’s in Leiden and Amsterdam! October 1574. The Spaniards have occupied the city of Leiden for almost a year. The inhabitants were starving when William of Orange cleverly flooded the surrounding countryside. Two days later his fleet conquered the oppressors. William’s forces did not only save Leiden, but they provided desperately-needed food supplies, mainly bread, cheese and herring (fish). However, the story goes that a small boy found a pot with the remains of some mashed parsnip, beans and other vegetables in the deserted Spanish camp. This original version of "hutspot", now eaten with potatoes and carrots, is the meal served every year during the festivities still held in Leiden every October 3. Come to Leiden and join us for the ultimate summer-experience! The oldest and most picturesque University town of the Netherlands welcomes you to a Summer-event in the heart of Holland. Just 30 minutes to the dazzling city of Amsterdam, 30 minutes to the large harbor-town Rotterdam and just 15 minutes to International Capitol of Law; The Hague. Also, the beach is just half an hour away! Join our special “Dutch night” where you will make “hutspot” and play “sjoelen”. Also, do not forget to bring your own home ingredients for our European Meal contest. A unique mixture of cultural- and leisure- program will make this an unforgettable summer for you! 98 Le id en : T h e H o t s p o t o f H ut spot dance, adventure national mealcontest, sjoelen, hutspot, sangria, silly Course staff professors in law, Social science and Public adiministration, and students Course equipment paper, pen, usage of computers Course location university building Course timetable 12 hours per week Course programme Lectures on European integration and future developments by Professors from the Leiden University (Law, Social Science). Dutch language course given by students (easy dutch, pick up lines, etc). Summer course Amsterdam, Leiden, beachfun, disco, Dutch&inter- Course information Amsterdam, Leiden, fun, disco, nederlands en internationale maaltijdcompetitie, strand, de wallen, sjoelen, sangria, gekke dans Vrijetijd en uitstapje programmeren Excursies: Elke dag een ontspannings programma. Onder andere meerdere excursies naar Amsterdam, Rotterdam en Den Haag, het strand en veel meer Nederlandse Cultuur.Gedurende de avonden en nachten bezoeken we cafés en disco's in Leiden en Amsterdam! Oktober 1574. De Spanjaarden hebben de stad al bijna een jaar in handen. De inwoners komen om van de honger wanneer Willem van Oranje de akkers laat onderlopen. Twee dagen later versloeg hij de onderdrukkers. Willem's leger redde niet alleen Leiden maar zorgde ook voor de zeer noodzakelijke voedsel bevoorrading, voornamelijk brood, kaas en haring (vis). Hoe dan ook, het verhaal gaat dat een kleine jongen een pan met de overblijfselen van gestampte koolraap, bonen en andere groenten in het verlaten Spaanse kamp vond. Deze originele versie van 'hutspot', nu gegeten met aardappelen en wortels, vormt de maaltijd die elk jaar gegeten worden tijdens de festiviteiten op 3 Oktober. Kom naar Leiden en ervaar met ons de zomer van je leven! De oudste en meest pittoresque universiteits stad van Nederland heet je welkom voor een zomer evenement in het hart van Nederland. Slechts 30 minuten van het prachtige Amsterdam, 30 minuten van de grote havenstad Rotterdam en slechts 15 minuten van de internationale stad van het recht: Den Haag. Ook het strand is maar een half uurtje verwijderd! Kom naar onze speciale 'Nederlandse nacht' waar je 'hutspot' zult eten en kunt 'sjoelen'. Vergeet ook niet ingrediënten van huis mee te nemen voor onze internationale kookwedstrijd. Een unieke mix van een culturele en vrijetijdsprogramma zal je deze zomer nooit meer doen vergeten! 99 “ W he n N a t u r e T h r i l l s f r om t he Al ps t o t h e A d r i a t i c S e a ” 2 5 . 7 - 8 .8 Ljubljana, Koper, Soca River Valley, Kranjska Gora AEGEE - Ljubljana Organizer Working languages English Slovene 1, 2, 3 Levels 30 Places offered Lodging hostels, private, maybe gym, sleeping bag nedded. Provided meals Fee breakfast, dinner 120 (+30 for excursions) Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme During our travel we will change at least four locations, so practically your whole SU will be one GREAT excursion. But for more intensive feeling of Slovenia: - we will show you the view of Slovenian coast from the boat on which you'll experience all the joys of sunbathing and deliciousness of fish picnic. - Later on you'll find out what your adrenaline tastes like during adventurous rafting on wild Soca River. Sunbathing under hot Adriatic sun, enjoying the beautiful views from mountain tops and the chilling waters of alpine lakes. Getting familiar with traditional Slovenian cuisine, wine tasting in cosy wine cellars in Karst region, "Koprska noc" Festival in Koper, challenging your luck in Casino, city tours, European night & great parties, shopping in the Old town of Ljubljana, and more. Come, together we'll make the Summer of 2003 *UNFORGETTABLE*!!! 100 “K o n ar av a n a v d u š u j e - o d Al p pa do Ja dr a na ” Course information Course equipment Course location students, professionals booklets, brochures, maps beach, mountains caves, city Course timetable 24 h Course programme - trips to nature (seaside, Soca River Valley, mountains, caves…) - sports activities (swimming, mountainbiking, hiking, city rally…) - Slovenian lifestyle, culture and architecture - and much more…. Summer course Slovene lifestyle, mountains, seaside, sports Course staff ivljenje, obala, gore, port Ekskurzije, Prosti program Na naem popotovanju bomo spoznali vsaj tiri lokacije, zato bo takorekoè cela SU NEPOZABNA ekskurzija. Za bolj intenzivno doivetje Slovenije: - pa te bomo z ladjico popeljali na ogled slovenske obale, kjer se bo lahko dodobra nauil sonca in okusil vse sladkosti ribjega piknika - v nadaljevanju pa bo lahko okusil tudi tvoj adrenalin, ko se bo z raftom spuèal po divji Soèi. Sonèenje pod vroèim Jadranskim soncem, uivanje v razgledih z gorskih vrhov in kopanje v osveujoèih alpskih jezerih. Spoznavanje tradicionalne slovenske kuhinje, pokuanje vin na Krasu, Festival Koprska noè, izzivanje sreèe v Kazinoju, ogledi slovenskih mest, evropski veèer in super zabave, nakupovanje v Stari Ljubljani, pa e kaj se bo nalo. Pridi in doivi *NEPOZABNO* poletje 2003!! 101 Lvi v i n g a d v e n t u r e ! 1 4 . 7 - 2 9.7 L’viv, Ivano-Frankivs’k, Ukrainian Carpathians Organizer AEGEE - L’viv, AEGEE-Ivano-Fankivs’k English Working languages Levels N Places offered 35 hostel Lodging Provided meals breakfast, dinner Fee 150 Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Leisure programme Are you still not sure where to go for SU? Do you want to spend a summer in a wild place, learn lots of new and have lot of fun? BUT: you want to get your couple of hours of sleep in the morning you're sick of lectures and lectors you like traveling and sports AEGEE-Lviv and AEGEE-Ivano-Frankivsk are proud to present: A Summer University Survival. 2 weeks of traveling, sports and fun - no lectures, no boring time spending. Spend a week in 2 the most beautiful cities of Ukraine discovering their mysteries and pubs, playing different sports and learning our language and rich culture (don't forget to take a bottle of your national culture :-)). Spend a weekend in the hart of Ukrainian Carpathians living in the camping site, hiking, hourse riding, swimming in waterfalls, watching stars and eating barbeques. Spend 4 days rafting down the Dnister river (second longest in Ukraine) on the boats and canoes, watching some of the most wild and beautiful places of Ukrainian nature. Hey, just as well, we did not forget about the standard package: Sex Change party, National Drinking party, Pyjamas Party, European nights and tons of other stuff which will definitely make you want those additional hours of sleep in the morning! Don't hesitate to come, don't wait to apply! 102 Ëüâ³ â ñü ê ³ ï ð è ã î ä è ! Óêðà¿íà, ôàí, ïðèãîäè, ðàôò³íã, êåìï³íã Travelling Summer University Ukraine, fun, adventures, rafting, camping, culture, excursions Äåòàë³ åêñêóðñ³é, Äîçâ³ëëÿ Ùå íå çíàºø äå ïîäàòèñÿ íà SU ³ òàê õî÷åòüñÿ âåñåëî ïîãóëÿòè ë³òîì? Àëå: Çðàíêó òè âîë³â áè ïîñïàòè çàéâ³ ê³ëüêà ãîäèí, òîá³ äóæå ïîäîáàºòüñÿ âåñòè àêòèâíèé ñïîñ³á æèòòÿ ³ áàãàòî ïîäîðîæóâàòè... AEGEE-Lviv òà AEGEE-Ivano-Frankivsk ïðåäñòàâëÿþòü SU “íà âèæèâàííÿ”. Öå 2 òèæí³ ïîäîðîæåé, ñïîðòó ³ ôàíó, í³ÿêèõ ëåêö³é, í³ÿêî¿ íóäüãè. Ïðîâåäè öåé ÷àñ çàéìàþ÷èñü ñïîðòîì, ïîäîðîæóþ÷è ³ âèâ÷àþ÷è íàøó áàãàòó êóëüòóðó (íå çàáóäü âçÿòè ç ñîáîþ ïëÿøêó ñâ íàö³îíàëüíî¿ êóëüòóðè :-)) Ïðîâåäè âèõ³äí³ â ñàìîìó ñåðö³ óêðà¿íñüêèõ Êàðïàò, æèâó÷è â íàìåòàõ, êóïàþ÷èñü ó âîäîñïàäàõ òà ñìàêóþ÷è áàðáåêþ ï³ä çîðÿíèì íåáîì. Ïðîâåäè 4 äí³ ñïëàâëÿþ÷èñü íà ÷îâíàõ âíèç ïî Äí³ñòðó. Íó ³ çâ³ñíî íå çàáóäü ïðî íàø äæåíòëüìåíñüêèé íàá³ð: Sex Change party, National Drinking party, Pyjamas Party, European nights ³ áàãàòî ÷îãî ³íøîãî... Òîä³ òè ïî ñïðàâæíüîìó îö³íèø îò³ çàéâ³ ê³ëüêà ãîäèí ñíó âðàíö³! Ïîâ³ð, â öüîìó âàðòî âçÿòî ó÷àñòü. Ïîäàâàéñÿ! 103 007 - Ja m e s B i ke , R e s t A n o t h e r D a y 1 7 . 7 - 4 .8 Maastricht, Eindhoven, Tilburg, Nijmegen AEGEE - Maastricht, AEGEE-Eindhoven, AEGEE-Tilburg, AEGEE-Nijmegen Organizer English Working languages Levels N Places offered 25 Lodging Provided meals students’ houses breakfast, lunch, dinner Fee Payment modalities 125 100% on arrival Leisure programme James Bond has been bond for entertainment for 40 years. Time for a change! We have replaced the Aston Martins for bicycles, luxurious hotels for comfortable students' rooms and globetrotting for a cultural trip through the south of the Netherlands.Starting in Maastricht, you will visit our city and what lies beneath: the marl caves. But before all: we teach you how to ride your bike safely in the Netherlands, since you will be spending quite some time with it. After four days, you will cycle to a cabin in between Maastricht and Eindhoven. The second stage is on the next day to Eindhoven. We will show you the place where James gets his gadgets, Philips. One day will be spent in a typical Brabant-like village where you will learn to use hunting techniques. In Tilburg you will see their funfair, 4km of attraction without killing doors, but with a giant wheel! Next to that, there will a trip to the Belgian/Dutch village Baarle-Hertog/-Nassau and a wine tasting event (shaken, nor stirred). In Nijmegen, the police will teach you how to protect yourselves against pickpockets, there's a workshop about Marike van Nimwegen and you?ll see the smallest village in the Netherlands. During the whole TSU you play Gotcha: eliminating the other participants, there can be only one! After every day of being on our majesty?s secret service, you can party with us. We advise you to be well rested before arrival. You might think 220 kilometers in two weeks time is a lot, it seems more than it is. Don?t worry, like in all James Bond movies, the good guys have all survived. Well, almost all of them? 104 007 - J ames B i k e , R e s t A not he r Da y Fiets, Fun, gotcha!, Nederlandse cultuurshock, stoere binken en Femmes Fatal Travelling Summer University Bicycle, Fun, Gotcha!, Cultural shock of the Netherlands, Tough Guys and Femmes Fatale Vrijetijd programmeren James Bond staat al 40 jaar garant voor entertainment. Tijd voor een verandering! We hebben de Aston Martins vervangen door fietsen, luxueuze hotels door studentenkamers en wereldreizen voor een culturele trip door het zuiden van ons land. Beginnende in Maastricht laten we je de stad zien en wat er onder ligt: de mergel grotten. Voor alles leren we je hoe je met een fiets veilig door Nederland gaat, aangezien je behoorlijk wat tijd ermee zult doorbrengen. Na vier dagen fietsen we naar een blokhut tussen Maastricht in Eindhoven. De tweede etappe is de dag erop naar Eindhoven. We laten je de plaats zien waar James Bond zijn speeltjes krijgt, Philips. Één dag wordt doorgebracht in een typisch Brabants dorpje waar je speurvaardigheden worden getraind. In Tilburg zie je een kermis van 4 kilometer lang zonder dodelijke schuifdeuren, maar met een reuzenrad! Daarnaast is er een uitstapje naar Baarle-Hertog / -Nassau en een wijnproeverij (shaken, nor stirred). In Nijmegen leert de politie hoe je je kunt wapenen tegen zakkenrollers, er is een workshop over Marike van Nimwegen en zul je het kleinste dorp in Nederland zien.Tijdens de hele TSU speel je moordenaartje, afrekenen met de andere deelnemers, there can be only one! Na iedere dag in dienst van onze koningin is er alle mogelijkheid te feesten. We adviseren je goed uit te rusten voor het begin van de TSU. Misschien vind je 220 kilometer fietsen in twee weken tijd veel, maar het lijkt meer dan het is. Net zoals in alle James Bond films, overleven alle goeden. Nou ja, de meest daarvan? 105 Engl i s h f or t he M o d e r n E u r o p e a n 1 0 . 8 - 2 4.8 Maastricht Organizer AEGEE - Maastricht Working languages Levels Places offered Lodging Provided meals Fee English 2 25 private, camping breakfast, lunch, dinner 120 Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme We will make one big excursion to Amsterdam for two days. We have the experience that our participants like this part especially. We have a member of AEGEE-Maastricht living in Amsterdam, who will help us with the tour etc.Additionally, We will make daytrips to Aachen and Valkenburg. We will work together with AEGEE-Aachen on that occasion. Valkenburgh is a lovely village where we will enjoy the day and go Lasergaming in the end. We provide a broad programme for leisure activities. First, there is a city tour, second, a tour through the caves and maybe an adventure tour through the Fortress of Maastricht. We go Lasergaming and join activities of the inroduction week of the University in the second week. Also a pubcrawl and parties are planned in the evenings. 106 Engl i s h f o r t h e M o d e r n E u r ope a n Leerkrachten 1 Lerares Engels Lesmateriaal Copien van opdrachten, Overhead projector Cursuslocatie Univestiteit Maastricht Cursusrooster Elke weekdag van 9:30 tot 14:00 Cursusprogramma Wij bieden Engelse les voor mensen met een gemiddelde kennis van de Engelse taal. De groep deelnemers zal worden opgesplitst op basis van niveau. De groepen zullen appart gramatica en gespreksvaardigheid hebben. Omdat Maastricht veel buitenlandse studenten heeft, is in AEGEE-Maastricht de voertaal Engels. Wij hopen dat door deze cursus de communicatie tussen de verschillende locals verbeterd. Language course English, Pub, Maastricht, Culture Course information Fiets, Fun, gotcha!, Nederlandse cultuurshock, stoere binken en Femmes Fatal Vrijetijd en uitstapje programmeren We zullen een grote excursie naar Amsterdam organiseren. Uit ervaring weten we dat dat onze deelnemers dit altijd bijzonder leuk vinden. Een van onze leden woont in Amsterdam en hij zal ons helpen met de organisatie. Ook staan er dagtochten naar Aken en Valkenburg op het programma. Valkenburg is een klein pittoresque dorp, waar we van da dag gaan genieten en lasergamen. We verzorgen een breed scala aan vrijetijdsactiviteiten. Er zullen een stadsrondleiding, een grottentocht en een tour door het St. Pietersfort georganiseerd worden. We zullen ook deelnemen aan activiteiten van de Introductiedagen van de Universiteit. Daarnaast staan Lasergamen, kroegentochten en de nodige feesten gepland. 107 2 8 . 7 - 1 1.8 S uM a d 2003: One c i t y , a b i g E u r o p e Madrid AEGEE - Madrid Organizer Working languages 1, 2, 3 Levels 30 Places offered Lodging youth hostel,sleeping bag and mattress may be needed for the days in the mountains breakfast Provided meals Fee English, Spanish 120 (100 for non-EU member citizens)(+40 for weekend (both)) Payment modalities 100% on arrival. A copy of the ticket must be sent before June 30th. Excursion & Leisure programme There are so many things organized for you all!!!! We'll spend some das in the countryside, in gorgeous mountains and bubbling water streams. You will enjoy some day excursions too, to some of the most beautiful places around Madrid, such as Toledo, El Escorial... Be sure that you'll know the city better than we do when leaving it!!!! Tours and many visits throughout the city are being organized. Madrid has a European spirit, and there's no better occasion for us to show it to you than this year. Those who choose to join us will enjoy conferences and activities related to the new Europe. We will all learn together a little bit more about the new times to come in the E.U.!!!! There's so much left to learn that you can't miss this chance! And finally..., YES!!! That's what you were all waiting for!! Very few cities in the world have such a huge and exciting night life!!! You will all discover it from the very first moment. There's no need to explain what Madrid offers, right? The AEGEE-Madrid team is composed of many enthusiastic members who will give the best of ourselves to make sure you have a great time in the city that never never never ever sleeps. You won't regret joining us!!! 108 Su Mad 2 0 0 3. U n a c i u d a d , una Eur opa uni da students, professional lecturers photocopies, books, videos Course equipment dance, me, you. European, openminded, enjoying life, tory, nature, mountains, night life, queer, Course staff conference room, university Course location Course timetable 2-3 hours a day depending on the program Course programme Something big is going to happen. The E.U. enlargement process is at full speed, and a new era for Europe is about to start. Madrid has always been an open city, where everybody's welcome and where anybody can take part in the life of the city, no matter where they come from. Let AEGEE-Madrid introduce you to the capital of Spain and take your place in our hometown as soon as you set foot in it!!!! Summer course Fun, life, enlargement, food, wine, art, his- Course information Diversión, vida, ampliación, buena comida, vino, arte, historia, naturaleza, montanas, vida nocturna, europeo, abierto, disfrutando de la vida, baile, tú y yo. Detalles de la excursión, Programa social Hay muchísimas actividades organizadas para vosotros. Pasaremos unos días en plena naturaleza, entre increibles montanas y arroyos. Haremos otras muchas excursiones a algunos de los lugares más hermosos en los alrededores de Madrid: Toledo, El Escorial.... !!!!Ten por seguro que conocerás la ciudad mucho mejor que nosotros a la hora de partir!!!! Excursiones guiadas y muchas visitas por la ciudad de Madrid también están programadas. para mostrároslo que la que este ano nos ofrece. Aquellos que decidan unirse a nosotros disfrutarán de conferencias y de otras actividades relacionadas con la nueva Europa. !Aprenderemos juntos un poco más sobre los nuevos tiempos que corren en la U. E.! Quedan tantas cosas por aprender que no puedes dejar pasar la ocasión. Y por fin...; !!!sí!!! !!!!Esto es lo que todos estábais esperando!!!! Muy pocas ciudades en el mundo tienen una vida nocturna tan grande y variada como la de Madrid. Serás consciente de ello desde el primer momento. No hay necesidad de explicar lo que Madrid ofrece, ?verdad? El equipo de AEGEE-Madrid lo componemos unos socios entusiastas y entregados que daremos lo mejor de nosotros para asegurar que lo paséis "de miedo" en la ciudad que nunca nunca jamás duerme. !!!No os arrepentiréis de venir!!! 109 Cyprus Fanmania 2 1 . 7 - 3 .8 Magusa Organizer AEGEE - Magusa Working languages Levels Places offered Lodging Provided meals Fee Payment modalities English 1, 2, 3 40 youth hostel breakfast, lunch 120 50% in advance Excursion & Leisure programme This is a story of long ago and a tale of high adventure undertaken by a company of AEGEE members. Be prepared to encounter history, culture, breathtaking beaches and sea, the happiest sun and the fun of a lifetime. Walk through the great city of Salamis and go back in time to feel the magnificence of King Evagoras. Refresh yourself with bundles of cool grapes and by taking a dip into the turquoise waters on the shores of this great city. Rest in the shade of fig trees whilst discovering Nicosia with its beautiful narrow streets and colorful shutters. Climb to the top of the Five-Finger Mountains through forests of pine and carob to reach the castle of Richard the Lionheart. What a better way to finish a day than to sip wine and dine on fish in a medieval Venetian harbor. But there are lighter moments as well...unforgettable friendships and fellowships, great feasts and drinking, laughter, song, music and love. Join us this summer as AEGEE embarks on yet another unforgettable 5th adventure situated in the beautiful country of North Cyprus-AEGEE Magusa is well known for organizing the best summer universities all over AEGEE Europe. A complete and marvelous tale this is one adventure, which will take to a Cyprus Fanmania. 110 K 1 b r 1 s T u t k us u Course information professionals, academicians Course equipment printed materials audio-visual equipments Course location Eastern Mediterranean University classrooms and art studios Course timetable 2 courses per day Course programme We will offer you guided tours of the towns and historical sites in North Cyprus, we will organise courses on history, nature and culture on Cyprus. Lectures will be given by academicians and professionals in classrooms with central cooling facilities of the Eastern Mediterranean University. Summer course Cyprus, Culture, Nature, History Course staff Kibris, Tarih, Doga, Kültür Gezi detaylari, Serbest Zaman Programi Iki hafta boyunca yogun bir programla, Magusa, Girne, Lefkoºa, Karpaz ve Güzelyurt bölgelerin tarihi mekanlarina turist rehberleri eºliginde geziler düzenliyoruz. Kibrisin tarihi, kültürü ve dogal güzellikleri hakkinda bilgilendirici dersler ve similasyon gösterileri veriyoruz. Dogu Akdeniz Üniversitesinin eºsiz kampus olanaklari ve dinlenme tesisleri sayesinde eglenceli oldugu kadar bilgilendirci proramimizin her dakikasini keyif alarak geçireceginizden hiç kuºkumuz yok. Öyleyse ne bekliyorsunuz? Bu yaz bize katilin! 111 Enl a r g E U ’ r m i n d s ! 2 8 . 6 - 1 2.7 Mainz, Munich Organizer AEGEE - Mainz/Wiesbaden, AEGEE-München Working languages Levels Places offered English, German 1 20 Lodging hostel, private, (please bring your sleeping bags) Provided meals Fee breakfast, lunch 160 Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme You will explore the capital of Bavarian under the aspect Europe during a city rally, you will visit the Institute of Eastern Europe, the European Central Bank (EZB) and Europe's largest airport in the centre of finance and banking in Europe, Frankfurt. During the week in Munich you will have the chance to try many different types of beer during pub-crawls in Schwabing or just try a Weißwurst (or take it the easy way following they saying "A quart of beer is a regular menu"!).You will experience a lively city wandering through the English Garden doing some sports or enjoy an afternoon at the lake and a barbecue-evening under Munich's starry sky, have a look at museums or the "Marienplatz"- Munich's living room. Then the smaller but charming Mainz, the city of media on the riverbank of the Rhine welcomes you! Being in the centre of a really important wine producing-area you will have to taste world famous Rhine-wines, too! In a real brewery on our pub-crawls you can drink beer together with some "Spundekäs'" or in the evening at the riverbank during a barbecue in a cosy atmosphere. We will also jump over the Rhine visiting Wiesbaden, the (real) capital of Hessen, worth another stop over because of it's special flair and lifestyle. In Frankfurt, we'll have a look on the Römer and?do you know "Äppelwoi" or " Handkäs mit Musik"? 112 Enla r g E U ’r m i n d s ! International Politics, Germany, Culture Course staff university professors, experts of different institutions advanced language and teaching students Course equipment Course location everything needed available university classrooms in Munich and Mainz Course timetable partly in the morning, partly in the afternoon, 20 hours Course programme You start in Munich with colloquiums and workshops to the topics Europe, European Institutions and the process of EU-Enlargement. After one week you continue in Mainz, where you will get a closer look on migration and finance in lectures and discussions and by watching a documentary film. Summer course plus EU-Enlargement, Course information Europa-Osterweiterung, Europapolitik, Deutschland, Kultur Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm In einer City Rallye werdet Ihr die Hauptstadt Bayerns unter dem Aspekt "Europa" kennen lernen. Außerdem werdet Ihr das Institut für Osteuropa und die Europäische Zentralbank (EZB) besuchen, sowie Europas größten Flughafen in der Bankenmetropole Frankfurt. Während der Woche in München werdet Ihr die Gelegenheit haben, bei Pub-crawls in Schwabing viele verschiedene Sorten Bier und Weißwürste zu probieren (gemäß dem Motto "Eine Maß Bier ist auch eine Mahlzeit"!).Ihr werdet eine lebendige Stadt erleben, wenn Ihr durch den Englischen Garten wandert, Euch sportlich betätigt oder einfach einen angenehmen Nachmittag am See genießt, beim Barbecue unter Münchens Sternenhimmel, in den vielfältigen Museen, oder am "Marienplatz" - Münchens Wohnzimmer... Anschließend begrüßt Euch das kleinere aber sehr charmante Mainz, die Stadt der Medien am Rheinufer! Im Zentrum eines bedeutenden Wein-Anbaugebietes werdet Ihr auch die berühmten Weine aus der Rhein-Gegend probieren! In einer Brauerei kriegt Ihr Bier mit "Spundekäs". Abends bietet das Rheinufer bei einem Barbecue eine sehr gemütlich Atmosphäre. Wir werden auch die andere Rheinseite erkunden und die Hauptstadt Hessens, Wiesbaden, kennen lernen, die auf Grund Ihres besonderen Flairs und Lifestyles eine Reise Wert ist. In Frankfurt werden wir den Römer sehen?Kennt Ihr schon "Äppelwoi" und "Handkäs mit Musik"? 113 Ukr a i ne : Hi st or i c a l C o- e xi s t e n c e a n d P r e s e n d Day Stability 1 8 . 8 - 3 1.8 Makiyivka, Kyiv, Svyatogorsk, Artyomovsk, Donetsk, Mariupol, Crimea, Kirovograd Organizer AEGEE-Makiyivka, AEGEE-Mariupol, AEGEE-Simferopol, AEGEE-Kirovograd English Working languages Levels N Places offered 24 Lodging AEGEE members’ places, hostels, other(sleeping bag) Provided meals breakfast, dinner Fee Payment modalities 150 100% on arrival Leisure programme You will start in Kyiv where our staff meets you with a short orientation workshop and a sightseeing tour. One of the most beautiful cities in Europe will bring warm feelings to your heart. Donetsk-Makiyivka. The two cities with no border between with the population of about 2 mln. both are the industrial heart of the state. You will visit an ancient monastery, deep salt mines, a rock climbing training centre, a coal mine. And of course - sightseeing tours starting with museums and ending with pub-crawls! Mariupol. A warm sea and relaxing atmosphere along the beaches are waiting for you! Crimea. Known mostly by Eastern Europeans, the famous resort of the Crimean Peninsula has the right to be discovered by AEGEE people more and more. Just a unique must-to-see combination of unbelievable vews, sea, sun and mountains and a homeland of Crimean Tatars and Russians. You will see the town of Sevastopol, earlier the secret NAVY base, and visit a village of Balaklava, also a former submarine base, really a huge one. Kirovograd. The town possesses a unique role of building up a professional Ukrainian theatre, thus national culture, the first one had appeared right here in 19th century. You will visit the village-museum of Nadiya, which help you understand some things of typical Ukrainian culture. Post Event. You can join the Post Event right on September 01, organized by AEGEE-Kyiv for 4 days. Unbelievable social programme. Enjoy Ukrainian hospitality! 114 Óêðà¿íà: ³ñòîðè÷íå ñï³â³ñíóâàííÿ ³ ñüîãîäåííà ñòàá³ëüí³ñòü ×èñëåíí³ ïîäîðîæ³, çíàéîìñòâî ç íàö³îíàëüíèìè êóëüòóðàìè Óêðà¿íè Travelling Summer University Lots of Trips, Lectures, Workshops, Meetings, Learning different cultures Äîçâ³ëëÿ Êè¿â. Íàø ïåðñîíàë çóñòð³íå âàñ ó Êèºâ³, äå â³äáóäåòüñÿ îãëÿäîâèé îð³ºíòàö³éíèé ñåì³íàð. Âè áóäåòå ìàòè çìîãó îãëÿíóòè îäíå ç íàéêðàñèâ³øèõ ì³ñò ó ªâðîï³, ÿêå çàëèøèòü ó ñåðö³ íåçàáóòí³ âðàæåííÿ. Äîíåöüê-Ìà곿âêà. Äâà ì³ñòà, ùî íå ìàþòü ì³æ ñîáîþ ìåæ³, ³ç íàñåëåííÿì áëèçüêî 2 ì³ëüéîíè º ïðîìèñëîâèì öåíòðîì êðà¿íè. Òóò âè áóäåòå ìàòè çìîãó â³äâ³äàòè äàâí³é ìîíàñòèð, ãëèáîê³ ñîëÿí³ øàõòè, àëüï³í³ñòñüêó òðåíóâàëüíó áàçó, øàõòó òà áåçë³÷ ³íøèõ ì³ñöü. ² çâè÷àéíî, îãëÿä ì³ñò, ùî áóäóòü ïî÷èíàòèñÿ â³äâ³äàííÿì ìóçå¿â ³ çàê³í÷óâàòèñü ó ïðèºìí³é àòìîñôåð³ êàâ’ÿðåíü. Ìàð³óïîëü. Îäíå ç âàæëèâèõ ïîðòîâèõ ì³ñò êðà¿íè ç òåïëèì ìîðåì òà ïðèºìíîþ àòìîñôåðîþ ïëÿæ³â ÷åêຠíà âàñ! Êðèì. ³äîìèé á³ëüøå Ñõ³äí³é ªâðîï³, çíàìåíèòèé êóðîðò íà Êðèìñüêîìó ï³âîñòðîâ³ ìຠïðàâî áóòè â³äêðèòèì ùå ³ ùå äëÿ ÷ëåí³â AEGEE. Óí³êàëüíå ïîºäíàííÿ ïðèðîäíî¿ êðàñè ïåéçàæ³â, ìîðÿ, ñîíöÿ òà ã³ð âîäíî÷àñ ñòàëî áàòüê³âùèíîþ òàòàð ³ ðîñ³ÿí. Âè ïîáà÷èòå ì³ñòî Ñåâàñòîïîëü, äîíåäàâíà çàêðèòå ì³ñòî ³ç áàçàìè ÂÌÑ, â³äâ³äàºòå ñåëèùå Áàëàêëàâà ³ç êîëèñü îäí³ºþ ç íàéìîãóòí³øèõ áàç ï³äâîäíèõ ÷îâí³â. ʳðîâîãðàä. ̳ñòî ìຠóí³êàëüíó ðîëü ó ðîçáóäîâ³ ïðîôåñ³éíîãî óêðà¿íñüêîãî òåàòðó, à îòæå, íàö³îíàëüíî¿ êóëüòóðè. Ïåðøèé òåàòð ç’ÿâèâñÿ òóò ó 19 ñò. Âè â³äâ³äàºòå õóò³ð-ìóçåé Íàä³ÿ, ùî äàñòü çìîãó â³ä÷óòè õàðàêòåð óêðà¿íñüêî¿ êóëüòóðè. Ðåçóëüòóþ÷à êîíôåðåíö³ÿÇâåðòàºìî âàøó óâàãó íà òå, ùî â îñòàíí³é äåíü ïðîâåäåííÿ, 31 ñåðïíÿ, â Êèºâ³ â³äáóäåòüñÿ ðåçóëüòóþ÷à êîíôåðåíö³ÿ äëÿ ó÷àñíèê³â ˳òíüîãî óí³âåðñèòåòó-ïîäîðîæ³, ùî ï³ä³á’º éîãî ï³äñóìêè. 115 Post-Event. Îäðàçó ï³ñëÿ çàê³í÷åííÿ ˳òíüîãî óí³âåðñèòåòó-ïîäîðîæ³ AEGEE-Kyiv ïðîâîäèòü Post-Event òðèâàë³ñòþ 4 äí³ (01.09.2003-04.09.2003). Äåòàëüíó ³íôîðìàö³þ áóäå îãîëîøåíî çãîäîì. 116 DOUB LE OVER DOS E: S L O V E N I A A N D HUNGAR Y F OR TH E F I R S T T I M E 3 . 7 - 1 7 .7 Organizer AEGEE - Maribor, AEGEE-Pécs Working languages English, Slovene, Hungarian, body language Levels N Places offered 35 Lodging Provided meals hostel, guest house, sleeping bag needed brekfast, dinner Fee Language course Maribor, Pécs + whole Slovenia & Hungary 160 Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival (or ticket by fax) Leisure programme How do you imagine your ideal summer holidays? Maybe visiting TWO COUNTRIES in price of one? That is what you can do, if you join our TSU. AEGEE-Maribor and AEGEE-Pécs decided to give you a double overdose this summer. You will have the opportunity to compare Slovene and Hungarian culture, while trying our traditional foods and drinks (don't worry, you will get enough of it), learning our traditional dances and songs. You will also have the opportunity to find out the charms of our languages because we will organize the funniest language course you ever had. What do you say about doing many different sports in the Alps, having fun on one of the biggest festivals in Slovenia -Lent festival in Maribor? Do you want to sleep a night or two on hey shed? You can do it in Prekmurje region. Of course we will visit Ljubljana and Budapest, the capitals of our countries. We are sure that you will admire the cave in Abaliget and the castle of Siklos? You will have plenty of time for shopping in Pécs Plaza. Are you still not convinced? We have something more: barbecue at the lake, Hungarian cooking show, Slovene old fashion rafting on Drava river, night swimming at Harkany, paint ball, partying all night long and other activities which will ensure that you will not be bored. 117 COME AND TRY TO SURVIVE DOUBLE OVERDOSE WE WILL GIVE YOU! 118 DVO J N A D OZ A – S L O V E NI J A i n M AGYAR OR S ZAG prv iè s k u p aj szlovén és magyar kultura, naèin ivljenja, bulik, športne aktivnosti Travelling Summer University Slovene & Hungarian culture, lifestyle, sports, parties Ekskurzije és szabadidõ programok Kako si predstavljate idealne poletne poèitnice? Bi radi obiskali dve dravi za ceno ene? Pridite na naš TSU in elja se vam bo uresnièila. AEGEE-Maribor in AEGEE-Pecs to poletje za vas pripravljata dvojne poèitnice, kjer boste lahko primerjali slovensko in madarsko kulturo, okušali tradicionalne jedi in pijaèe (ne skrbite, vsega bo dovolj), nauèili se boste naših tradicionalnih plesov in pesmi. Odkrivali boste èare dveh jezikov – udeleili se boste najbolj zabavnega jezikovnega teèaja vseh èasov. Bi radi sodelovali v športnih aktivnostih v Alpah ter se zabavali na najveèjem slovenskem festivalu – Lent festivalu v Mariboru? Bi radi preiveli noè ali dve na seniku? Pridite v Prekmurje. Seveda bomo obiskali še slovenski in madarski prestolnici – Ljubljano in Budimpešto. Meggyõzõdésûnk, hogy csodálni fogjátok az Abaligeti cseppköbarlangot és a Siklósi várat. Bõven lessz idõ a piaci vásárláshoz Pécsen. Még nem vagytok biztosak hogy eljöttök? Tartogatunk még számos meglepetést hogy meggyõzzünk benneteket : pl. magyar ételek elkészítése, rafting a Dráván, éjszakai fürdés Harkányon, paintball, bulik éjszakákon át. Unatkozni biztosan nem fogtok. Gyertek, felejthetetlen emlékekre számíthattok! 119 “Sicilia” tourist village 2 2 . 7 - 8 .8 Messina AEGEE - Messina Organizer Working languages 1, 3 Levels 40 Places offered student residence Lodging Provided meals Fee English, Italian, Sicilian breakfast, lunch, dinner 120 (+20 for excursions) Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme EGEE Messina is very happy to give you the opportunity to spend much time of your Sicilian tour in many lovely and historical places, such as: Agrigento to see the incredible temples, Taormina with hits romantic views, Isole Eolie, seven wonderfull island full of sun and entertainment, and the city of Palermo. We also have the possibility to offer a fantastic day i a acquatic park park on the mount Etna (the Highest volcano in Europe 3340 mt in a surface of 1200 kmq) Sicily also offers a lot of special places to visit: Siracusa, Gole dell'Alcantara, Giardini Naxos, Tindari, Milazzo...and so it is possible to organize others optional excursion. you will enjoy the best of sicily and the beauties hidden in its surrondings. There will be a culture tour program. But especially for you there will be also a survivor couse:"no sleep, only fun": tipical Sicilian cakes party, beach volley tournament, overdose of sunbath, disco parties(free entrance for us), eating granita, city tour, evening falo on the beach, Drinking sicilian wine and much more. You will stay in room for two persons with bathroom. You only need a lot of swimsuit and happiness... 120 V illag g i o T u r i s t i c o “ S i c i l i a ” Staff d'insegnamento gruppo di professionisti e professori Luogo del corso Orario delle lezioni Aule dell'università 9:00-13:00 Programma del corso il corso d'italiano tenuto da professori universitari sara d'aiuto sia agli studenti con nessuna conoscenza dell'italiano, sia a coloro che lo parlano correttamente. I principianti apprenderanno i fondamenti della lingua italiana: grammatica e primi passi nella conversazione. Le lezione intermedie e avanzate saranno integrate con letture di cultura siciliana, un piccolo programma di letteratura e un fantastico corso di cucina tipica siciliana Language course Sunbath, Mediterranean, No sleep, Love Course information Bagno di Sole, Niente sonno, Mediterraneo, Amore Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero AEGEE Messina e fiera di darvi l'opportunita di trascorrere un escursione siciliana in molti luoghi incantevoli e storici, come: Agrigento per vedere i suoi incredibili templi,Taormina con le sue romantiche "viuzze", le Isole Eolie, sette splendide isole ricche di sole e divertimento, e la citta di Palermo. Abbiamo inoltre la possibilita di offrire un fantastico giorno in un parco acquatico sul monte Etna(il piu alto vulcano d'Europa 3340 mt in una superficie di 1200 kmq). La Sicilia inoltre offre molti posti speciali da visitare: Siracusa, Gole dell'Alcantara, Giardini Naxos, Tidari, Milazzo...Sara anche possibile organizzare altre escursioni opzinali. Apprezzerai moltissimo il meglio della Sicilia e le meravigli nascoste nei dintorni. Ci sara in programma un tour culturale, ma specialmente per voi ci sara anche un corso di sopravvivenza:"niente sonno, solo divertimento", feste con tipici dolci siciliani, tornei di beach volley, tanto tanto sole, feste in discoteca (gratis per voi), colazioni con la granita, tour della citta, falo sulla spiaggia, degustazione di vini siciliani e molto altro. Allogerete in camere per due persone con il bagno. Vi saranno necessari solo molti costumi e tanta felicita. 121 Ae ge e M i l a no S um m e r U n i v e r s i t y 1 8 . 7 - 1 .8 Milan AEGEE - Milano Organizer Working languages 1 Levels 25 Places offered youth hostel Lodging Provided meals Fee Italian breakfast, dinner 120 (+30 for excursions) Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme xcursion to Bobbio (Piacenza) from saturday 19 to maonday 21 July.Daytrip to Pavia on saturday 26 and to Como on sunday 27. We have the support of three different disco bars which will provied free admission as well as free food for dinner. We also organise a visit to a water park in the city of Milan. We will organise an international dinner, with everybody cooking their traditional food,night at discos free of charge,european night. 122 Ae g ee Mi l an o S u m m e r U ni ve r si t y Course information Staff d'insegnamento fotocopie Luogo del corso Milano Orario delle lezioni Mattina Programma del corso Italiano di base: presentazione, conversazioni quotidiane. Grammatica di base: verbi regolari, uso degli aggettivi, termini di paragone Language course Materiale didattico Professore di italiano professionista Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero E' prevista una gita a Bobbio (piacenza) dal 19 al al 21 Luglio.Gita di un giorno a Pavia sabato 26 e a Como domenica 27. Abbiamo la convenzione con tre diversi locali, i quali ci forniscono ingresso gratuito e aperitivo compreso. Abbiamo previsto serate in discoteca gratuite, visita a un parco acquatico a Milano, International Dinner e European Night 123 Russian SUrprise 2 5 . 7 - 8 .7 Moscow, Sankt-Peterburg Organizer AEGEE - Moskva, AEGEE-Sankt-Peterburg Working languages English, Russian Levels N Places offered 25 Lodging sport halls, youth hostel, tent, sleeping bag Provided meals breakfast, denner Fee 160 (+20 optional) Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme By this Summer University we are developing our experience of the extreme travel project organized in 2001 and calling "Survival in Russia". The event is going to include three parts - Moscow, Pskov and St. Petersburg two beautiful and very different cities and traditional russian town. Our big trip starts from Moscow with its most famous places, such as Kremlin, Red Square, Arbat, Tretyakovskaya gallery and many others. The second part will take place in one of the most ancient historical towns in Russia - Pskov. This is where the extreme part starts: from the beginning of the Pskov program till its end you are going to live in forest near the picturesque lake without any signs of civilization. Be prepared! This is a challenge for most extreme ones! No showers, no electricity, food, made on the open fire. Please, take your sleeping bags, mattress and tents if you have it, otherwise you will not be able really enjoy wonderful nature of Northern Russia. While staying there we are going to travel to Pushkin's patrimony residence situated in the village - the place where fairy tales live. Directly from the forest we are going to move to St. Petersburg, a city, that is going to amaze you with its northern magnificence and magic, and to take part in celebrating its 300 years anniversary. You will see Hermitage, Petergof, will enjoy canal's trip during the night, and a lot of others things. Except all mentioned above we guarantee a lot of crazy parties, exciting games and national drinks. Some people say, that living in Russia is already an extreme, well... we promise to show you real Russia. 124 Ðóññ ê è é ñ þ ð ï ð è ç ïóòåøåñòâèå, èñòîðèÿ, êóëüòóðà, þáèëåé Travelling Summer University Russian, Travel, Culture, History, Jubilee Ýòîò Ëåòíèé Óíèâåðñèòåò ïðîäîëæèò òðàäèöèþ ýêñòðåìàëüíîãî ïðîåêòà 2001 ãîäà, êîòîðûé íàçûâàëñÿ “Survival in Russia”.  íîâîì ïðîåêòå áóäåò òðè ÷àñòè: Ìîñêâà, Ïñêîâ è Ñàíêò-Ïåòåðáóðã – òðè ïðåêðàñíûõ è î÷åíü ðàçíûõ ãîðîäà. Íàøå áîëüøîå ïóòåøåñòâèå íà÷íåòñÿ â Ìîñêâå, ãäå âû ñìîæåòå óâèäåòü ñàìûå ãëàâíûå äîñòîïðèìå÷àòåëüíîñòè ñòîëèöû – Êðåìëü, Êðàñíóþ ïëîùàäü, Àðáàò, Îñòàíêèíñêóþ áàøíþ, Òðåòüÿêîâñêóþ ãàëåðåþ è ìíîæåñòâî äðóãèõ. Âòîðàÿ ÷àñòü áóäåò ïðîõîäèòü â îäíîì èç ñàìûõ äðåâíèõ èñòîðè÷åñêèõ ãîðîäîâ Ðîññèè – Ïñêîâå. Èìåííî çäåñü íà÷íåòñÿ íàñòîÿùèé ýêñòðèì. Ñ ñàìîãî íà÷àëà ïñêîâñêîé ïðîãðàììû âû áóäåòå æèòü â ëåñó, ðÿäîì ñ æèâîïèñíûì îçåðîì, äàëåêî îò öèâèëèçàöèè. Áóäüòå ãîòîâû! Íèêàêîãî äóøà, íèêàêîãî ýëåêòðè÷åñòâà, åäà, ïðèãîòîâëåííàÿ íà êîñòðå. Âîçüìèòå ñ ñîáîé ñïàëüíûå ìåøêè è òóðèñòè÷åñêèå êîâðèêè, à òàêæå ïàëàòêè, ó êîãî îíè åñòü, èíà÷å âû íå ñìîæåòå ïîëíîöåííî íàñëàäèòüñÿ êðàñîòîé ïðèðîäû ñåâåðà Ðîññèè. Âî âðåìÿ ïðåáûâàíèÿ â Ïñêîâñêîé îáëàñòè âû ïîñåòèòå Ïóøêèíñêèå ãîðû – ðîäîâîå ïîìåñòüå Ïóøêèíà. Ïðÿìî èç ëåñà ìû ïîåäåì â Ñàíêò- Ïåòåðáóðã, êîòîðûé â ýòîì ãîäó ïðàçäíóåò ñâîå 300-ëåòèå. Âû óâèäèòå Ýðìèòàæ, Êàçàíñêèé ñîáîð è ìíîãèå äðóãèå äîñòîïðèìå÷àòåëüíîñòè. Ïîìèìî âñåãî îïèñàííîãî âûøå ìû ãàðàíòèðóåì ìíîæåñòâî âå÷åðèíîê, èãð è òðàäèöèîííûå íàöèîíàëüíûå íàïèòêè. Ìíîãèå 125 ãîâîðÿò, ÷òî æèòü â Ðîññèè – óæå ýêñòðåìàëüíî. Ìû îáåùàåì ïîêàçàòü âàì íàñòîÿùóþ Ðîññèþ! 126 ‘O Sole Mio Project: Ne a pol i s Am m u i n a F e s t i v a l ! 1 7 . 7 - 3 1.7 Napoli AEGEE - Napoli Working languages English, Italian, Napolitan, Avellinese Levels Places offered Lodging Provided meals Fee 1, 2, 3 25 hostel breakfast, lunch 120 (+50 for weekend) Summer course Organizer Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme Do you need more explanations about the wonderful landscape of Napoli and its sorrounds? We'll visit che city's historical center, National Museum of Archeology, City's Underground Dungeons, the environmental and archeological sites of Baia and Cuma, we'll travel in time in Pompei archeological site and you'll remain speechless on Capri, the Sorrentine peninsula, the jewels of Napoli's coast and many more! Leisure? What do you need more? We'll party every night, we'll sail in Napoli's gulf, we'll have fun together, we'll know each other... EUROPE BEFORE SOMEWHERE ELSE PASSED THROUGH NAPOLI! 127 ‘ O Sol e Mi o P r o j e c t : N e a pol i s Am m ui na F e st i va l Course information Culture, music, sea, sun, love Course staff AEGEE members, graduates Course equipment eyes, ears, nose, mouth, skin Course location Napoli and surroundings Course timetable 24h/14d Course programme Napoli is a city unique in the world, a universe standing on its own, so in this SC you'll learn all about Napoli: way of life, folklore, traditions, food, fantastic landscapes, the warmthheart of its inhabitants and whatever else so you'll say: "Azz!!!!" :-) Cultura, musica, sole, mare, amore Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero Hai bisogno di piu spiegazioni dei bellissimi panorami di Napoli e dintorni? Visiteremo il centro storico della citta, il Museo Archeologico Nazionale, Napoli Sotterranea, la riserva e gli scavi di Baia e Cuma, viaggeremo nel tempo negli scavi di Pompei e rimarrete senza parole a Capri, sulla penisola sorrentina, i gioielli della costiera Napoletana e tanto altro ancora! Tempo libero? Cosa vuoi di piu? Faremo festa ogni notte, veleggeremo nel golfo di Napoli, ci divertiremo insieme, ci conosceremo... L'EUROPA PRIMA CHE ALTROVE E' PASSATA PER NAPOLI! 128 S um m e r C our se s N o w y S a c z 2 0 0 3 5 . 7 - 2 1 .7 Nowy Sacz AEGEE - Nowy Sacz Working languages Levels Places offered Lodging Provided meals Fee Payment modalities English 3 60 dormitory breakfast 120 100% on arrival Summer course Organizer Excursion & Leisure programme We are going to visit Crakow and its most famous places. Then we have prepared especially for You a white water rafting "trip" throw the most beautifull part of polish mountains. And of course, you're going to walk throw the highest polish montains called "Tatry"! In spide of the excursions we are going to play billiard (a lot:-)), and for sure we're gonna have few extremly interesting movie nights. What is more You are going to have an acces to other activities such as: - paint ball - Swimmingpool - Campfire - body building, gym - Aerobics - tennis 129 Le tn i e K u r s y N o w y S a c z 2003 Service Marketing, Human Resource Management Course information Course staff lecturers from Dalarna University, Sweden Course location Course timetable WSB-NLU, Nowy Sacz 3-4 hours of lectures, 4-5 days a week Course programme We are going to have proffesional lectures given by lecturers from Dalarna University, Sweden. Four times a week. Service Marketing Lecturer: Jörgen Elbe Human Resource Management Lecturer: Bengt Persson You should have basic knowledge of marketing and management. If you pass the course (becouse you can choose only one) you're going to get a diploma from Dalarna University (7,5 ECTS) Program wycieczki, W czasie wolnym Planujemy wycieczkê do Krakowa, w tym ziwedzanie najpopularniejszych zabytków. Przygotowalimy równie¿ specjalnie dla Was sp³yw prze³omem Dunajca oraz wiele wycieczek w góry, w tym do Zakopanego i w Tatry. Poza ca³odniowymi wycieczkami planujemy du¿o czasu spêdziæ na grze w bilarda (turniej?!) oraz spêdzic kilka nocy przy klasyce kine w zaprzyjanionym pubie...Poza tym do Waszej dyspozaycji zapewniamy: - korty tenisowe - Boiska - Si³ownie - fitness 130 Staying alive! 4 . 8 - 1 7 .8 Oradea AEGEE - Oradea Working languages English, Italian, Hungarian, Slovak 1, 2, 3 Levels 30 Places offered Lodging youth hostel, sleeping bag, huts. Provided meals Fee breakfast, lunch, dinner 120 (+40 for optional excursions) Payment modalities Summer course Organizer 100% on arrival Excursion & Leisure programme Our first excursion will be to Suncuius, a beautiful place in the mountains where you will get the chance to do some kayaking, climbing, hiking surrounded by an extraordinary landscape.Then we will be headed to Dragan`s Valley, a place in the mountains where every morning when you wake up you`ll see the sun rising above the lake.And of course we cannot forget Felix Baths. Staying alive… ? Does it really needs an explanation? I guess you have seen John Travolta`s “Staying alive”, but if you haven`t we will tell you all about it. Are you interested in: ? exploring dark and wet caves? ? kayaking on a wild river or on a calm lake? ? climbing with the help of young mountain guides? ? riding in the sunset in fairy land? ? creating pottery with experienced craftsmen? ? drowning organizers and participants in thermal water? If your answer is yes than you must come and try to stay alive during these challenges, we dare you to come! What you read above are only a few things from what you will find in one of the most romantic city of Romania. Let’s not forget about our numerous pubs, about “tuica” our national drink, of “mamaliga” the Romanian traditional food, about our thermal water lilies and of course the Romanian life style. For more come and find out what it will be all about. :P 131 Su p rav i et u i n d ! Course information enthusiastic AEGEE- Oradea members, professional guides creativity, fun, sports Course staff Course equipment Course location brochure, leaflet, maps, photocopies some will be indoors, but most of them on the lap of Mother nature Course timetable 2 hours per day Course programme Tours, outside workshops, climbing, riding, kayaking, exploring dark caves... creativitate, distractie, sporturi Detalii despre excursii, Programul recreativ Prima noastra excursie va fi la Suncuius, un loc fantastic in munti unde veti avea posibilitatea sa va dati cu kayak-ul, si faceti catarari, drumetii inconjurati de un peisaj extraordinar. Dupa aceea ne vom indrepta spre Valea Draganului, o minunata zona de munte unde, in fiecare dimineata, cand va veti trezi veti putea admira un superb rasarit de soare deasupra lacului. Si bineinteles ca nu putem uita de faimoasa statiune termala Baile Felix. Staying alive ? Necesita intr-adevar o explicatie? Cred ca ati vazut filmul "Staying alive" cu John Travolta, daca nu va vom spune noi totul despre el. Sunteti interesati in: ? explorarea unor pesteri intunecoase si umede? ? sa va dati cu kayak-ul pe un riu tumultuos sau pe un lac linistit? ? sa faceti catarari cu ajutorul unor ghizi tineri ? ? sa creati vase din lut cu ajutorul unor mestesugari experimentati ? ? sa innecati organizatorii sau participantii in apa termala question Daca raspunsul este da atunci trebuie sa vii si sa incerci sa supravietuiesti acestor incercari, te provocam sa vii ! Tot ceea ce ai citit pana acum sunt doar cateva lucruri care te vor face sa descoperi unul dintre cele mai romantice orase din Romania. Sa nu uitam de numeroasele pub-uri, de "tuica" bautura noatra nationala, de "mamaliga" mancarea noastra traditionala, de nuferii termali si bineinteles de stilul de viata al romanilor. Pentru mai multe, vino si descopera despre ce va fi vorba. :) 132 M ur de r on t he T e u t o - E x p r e s s 9 . 8 - 2 3 .8 Osnabrück & Münster AEGEE - Osnabrück, AEGEE-Münster Working languages 1, 2, 3 Levels 20 Places offered Lodging English, German private, students’ hostel, sleeping bag needed Provided meals Fee Payment modalities breakfast, dinner Summer course Organizer 120 100% on arrival Excursion & Leisure programme Explore two great towns and its surrounding, the mysterious Teutoburg forest. But you will also see other nearby cities like Bremen, and use the chance to see how television is produced. Hop on a bicycle and discover the beauty of Münster´s surrounding landscape. Explore the famous "Water Castles" in the area. After the tour you can relax and refresh during a barbecue at the Aasee-lake in Münster. Another excursion will take you to Düsseldorf, city of modern architecture and famous for its fashionable shopping boulevard, the "Kö". Discover mysterious Osnabrück and Münster through exciting and challenging city ralleys where you'll find details for finally getting to know who's the murderer. Let the Hase river lead you to find more clues to the addict, while u r canuing on it, but take care that the criminals won't throw you into its cold waves... Head by the Teuto-Express to your next place of investigation which is Münster, interrupted by a two-day-search in the beautiful landscape of the Teutoburg Forest. You will also have a lot of fun going swimming, making pub crawls, playing the game of ninepins (some real German culture...), making barbecues and tasting German "Bratwurst" :-) - and of course celebrating parties, parties, parties,... And finally you will know how our tasty beer is brewed. Is this the drink where beautiful German girls and muscled guys get there strength from :-)?. Come and find out during 2 unforgettable weeks in Münster and Osnabrück! 133 M o rd i m T eut o - E x p r e s s Course information Kursleiter Sprachstudenten German language, Culture, Fun Unterrichtsmaterial Technische Ausrüstung der Uni (Overhead, Beamer, usw.), Fotokopien Kursort Stundenplan Universität 9:00-13:00 5 mal die Woche Kursprogramm: Hochmotivierte Sprachlehrer wollen euer Deutsch verbessern, in dem ihr lernt, wie ihr in Alltagssituationen Deutsch sprecht. Aber natürlich wird auch unsere komplizierte Grammatik nicht zu kurz kommen :-) - und das, auch wenn ihr selbst noch kein einziges deutsches Wort kennt (3 Kursstufen). Deutsche Sprache, Kultur, Spaß Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm Entdecke zwei Städte und ihre Umgebung, den geheimnisvollen :-) Teutoburger Wald. Aber ihr werdet auch andere Städte in der Nähe, wie z.B. Bremen kennen lernen, und ihr bekommt die Chance mal zu sehen, wie ein Fernsehprogramm produziert wird.Spring auf ein Fahrrad und entdecke die Schönheit des Münsterlandes. Entdecke die berühmten Wasserschlösser der Region. Danach kannst du dich bei einem Grillabend am Aasee in Münster entspannen und erfrischen. Ein anderer Ausflug wird dich nach Düsseldorf bringen, die Stadt moderner Architektur und ihrer in der ganzen Welt für neuesten modischen Chic bekannten Einkaufsmeile, der kö. Entdecke die mysteriösen Städte Osnabrück und Münster bei einer Stadtralley, wo ihr Details und Beweise findet um am Ende der SU das Geheimnis des Mörders zu lüften. Lass dich durch die Hase (Fluss bei Osnabrück)leiten um mehr Hinweise zur Aufklärung des Verbrechens zu finden, aber pass auf dass dich die Kriminellen beim Kanufahren nicht in die kalten Fluten des Wassers werfen!Spring auf den Teuto-Express um nach Münster zu kommen, wo du deine Untersuchungen in der zweiten Woche fortsetzen wirst. Unterbrochen wird die Fahrt durch zwei Tage lange Recherchen in der schönen Landschaft des Teutoburger Waldes. Fun wird's auch genug geben: Schwimmen, Kneipenralleys, Kegeln (echte deutsche Kulter...), Grillabende bei der du die echte deutsche Bratwurst probieren kannst :-) - und natürlich Parties, Parties, Parties....Und wenn du dann noch wissen willst, wie unser famoses Bier hier gebraut wird, wirst du das bei einer Brauereibesichtigung erfahren. Gut möglich, dass die wunderschönen Mädchen ihre Schönheit und die muskulösen Kerle hier davon ihre Stärke bekommen?!? Komm her und finde es in zwei unvergesslichen Wochen in Münster und Osnabrück heraus! 134 S um m e r B o o m 2 0 0 3 1 . 8 - 1 5 .8 Palermo Working languages 1, 2 Levels Places offered 60 university residence Lodging Provided meals Fee English Italian lunch 120 (+10 for the excursions) Summer course AEGEE - Palermo Organizer Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme Sicily is a land rich culture and marks left by many dominations: Greek temples, the imperial palace of Federik II of Hohenstaufen, Spanish baroque churches, Norman domination, Arabian market, etc.Palermo is the most important town in the island, with a great cultural tradition. As early as 831 it becomes one of the most important and flourishing trading towns of the age. You have to remember that Palermo is also surrounded by wild and beautiful countryside. Aegee Palermo is lookink forward to see you in Sicily for the Summer University!!! 135 Sum mer Bo om 2 0 0 3 Culture, seaside, disco and more... Course information Staff d'insegnamento Studenti Materiale didattico Italiano Luogo del corso Orario delle lezioni Università 9:30-13:30 Programma del corso: Gli insegnanti terranno un corso di lingua italiana, parlando in particolare della cultura siciliana. L'obiettivo del corso e quello di insegnare agli studenti stranieri non solo grammatica e sintassi, ma anche lo stile di vita tipico della Sicilia Cultura, mare, discoteca e altro... Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero La Sicilia e una terra ricca della cultura e della storia lasciate dalle numerose dominazioni che si sono susseguite nei millenni: templi greci, il palazzo imperiale di Federico II di Hohenstaufen, le chiese del barocco spagnolo, la dominazione normanna, il mercato arabo, ecc…Palermo e la piu interessante citta dell'isola e possiede una tradizione culturale molto ricca e antica. Gia nell'anno 831 era un fiorente centro di commerci. Non va dimenticato che Palermo e circondata da una natura meravigliosa e ancora selvaggia. Aegee Palermo vi aspetta in Sicilia per la Summer University 2003!!! 136 136 P a r i s wi l l a l w a y s b e P a r i s 8.9-21.9 Paris Working languages Levels Places offered Lodging Provided meals Fee AEGEE - Paris English French 1, 2, 3 25 youth hostel breakfast 120 Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Summer course Organizer Excursion & Leisure programme Paris sightseeing: Louvre Museum, Orsay Museum, Eiffel Tower, Versailles Castle... From Louis the 14th's great century to Jean-Paul Gaultier's 21st century, Paris has been and will always be Paris! Whether you are an art amateur and/or a fashion victim, longing for romantic walks alon the river Seine and/or a night owl looking for a night in the hypest clubs, the city of light is here to fulfill all your desires... In order to accompany you in your discovery of this magical city, we offer you civilisation courses (on the French Revolution, impressionnist painting, French cinema...), visits (Louvre, Orsay, Versailles...), one evening at the Comédie Française, picnics, and of course surprise parties... 137 Paris s er a t o u j o u r s P a r i s Course information French, culture, parties Course staff students Paris Course location Course timetable courses in the morning, visits in the afternoon Course programme French culture: art, cinema, civilisation… Français, culture, soirées Excursion, Programme de loisirs: Visites parisiennes: le musée du Louvre, le musée d'Orsay, le château de Versailles... Du grand siecle de Louis XIV au XXIeme de Jean-Paul Gaultier, Paris et fut et sera toujours Paris! Que vous soyiez amateur d'art et/ou fashion victim, adepte des promenades romantiques le long de la Seine et/ou noctambule désireux de découvrir les clubs les plus branchés qui soient, la ville-lumiere a de quoi combler toutes vos attentes! Pour vous accompagner dans votre découverte de cette ville magique, nous vous proposons des cours de civilisation (sur la Révolution Française, la peinture impressionniste, le cinéma français...), des visites (musées du Louvre et d'Orsay, château de Versailles...), des pique-niques, une soirée a la Comédie Française et bien sur plein des fetes-surprises... 138 Hi gh- t i de a n d h i g h t i m e s 2 1 . 6 - 5 .7 Passau, Bamberg Working languages 1, 2 Levels 25 Places offered Lodging with AEGEE-members Provided meals Fee German, English breakfast, lunch 120 (no extra fees for excursions) Payment modalities Summer course AEGEE - Passau, AEGEE-Bamberg Organizer 100% on arrival Excursion & Leisure programme Capital-tour (Munich, Regensburg, Nürnberg, three single excursions)!Experience country life in a village museum as it was 200 years ago!Tremble at the sight of the devil in his very home (no, not hell, just the "devil's cave" in Franconian Switzerland)!Hike and picnic in the Bavarian Forest! The beer diploma mentioned above prooves that you survived the brewery tour.You will keep a unique memory of our Bavarian evening - where, believe it or not, this time more than just beer will be awaiting you.Get carried away by the sound of 17.774 pipes in the world's biggest church organ. Get acquainted with Passau's three rivers (Danube, Inn and Ilz) either by one of our frequent floodings (only if you are lucky) or otherwise by a boat-trip.Have you ever sledged down a mountain without snow? Seize the opportunity in Bamberg! Lots of parties, pub-crawls, BBQs and International Cookings... 139 Baye r n u n d F r a n k e n o h n e S c hr a nke n Bavaria, Franconia, pleasure Course information Sprachstudenten Kursleiter Photokopien, Videos, Gitarre Unterrichtsmaterial Kursort Stundenplan Räume der Uni, im Freien 4 Stunden täglich, nach dem Frühstück Kursprogramm Wir werden Euch an den Rande des Nervenzusammenbruchs treiben, indem wir Euch unsere berühmt-berüchtigte Grammatik auswendig lernen lassen ;-). Taucht spielend ein ins Alltagsdeutsch und erfahrt von der Hass-Liebe, die die Bayern und Franken verbindet. Und am Ende kannst Du vielleicht sogar die beiden Dialekte, die in Bamberg und Passau gesprochen werden, auseinander halten. Solltest Du dabei scheitern, gibt es immer noch die Möglichkeit, dies mit einem Bier-Diplom zu kompensieren. Bayern, Franken, Wasser, Spaß Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm Hauptstädte-Tour (München, Regensburg, Nürnberg in drei Ausflügen) Erschaudere beim Anblick des Teufels in seiner Höhle in der Fränkischen Schweiz Entdecke das Landleben wie es sich vor 200 Jahren abspielte in einem Museumsdorf Wanderung und Picknick im Bayerischen Wald Das obengenannte Bier-Diplom beweist, dass Du die Brauerei-Tour überlebt hast.Unser Bayerische Abend wird Dir in bleibender Erinnerung bleiben, wo es - kaum zu glauben - mehr als nur Bier geben wird.Lass Dich verzaubern vom Klang der 17.774 Orgelpfeifen der weltgrößten Kirchenorgel.Schließe Bekanntschaft mit Passaus drei Flüssen Donau, Inn und Ilz entweder in einer unserer häufigen Überschwemmungen (wenn Du Glück hast) oder ansonsten bei einer Drei-Flüsse-Rundfahrt. Schon mal Schlittenfahren ohne Schnee probiert ?Pack die Gelegenheit in Bamberg beim Schopf ! Und natürlich warten jede Menge Parties, Grill- und internationale Kochabende auf Dich ! 140 W he n t he M u s e s g o w i l d ! 2 5 . 7 - 7 .8 Patra, islands Working languages 1, 2, 3 Levels 25 Places offered dormitories, youth hostel, camping Lodging Provided meals Fee English breakfast 120 (+40 for excursions) Summer course AEGEE - Pátra Organizer Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme The biggest city in Peloponnese, Patra, will be our starting point. Well known for the most thrilling carnival in Greece, Patra combines imposing mountains with the fresh air of the surrounding sea. A castle, an ancient auditorium and a magnificent view of the lighthouse cafe from the top of a hill are some of the pictures that will be printed in your memory for ever. Moving on to a suitably inspirational island (which will be indicated by the Greek Gods!) you'll have the chance to see for yourself all the things described from the fans of Greek islands. We won't tell you "this is something different, so come to us". We don't need to promise you anything. YOU KNOW! Swimming in crystal clear waters under the warm sun, tasting delicious greek dishes with local wine, dancing until dawn in seaside clubs (the ones you can take your swimming suit with you for a midnight swim), walking around traditional narrow streets among characterful shops and colorful houses, but...most important of all, you will meet people who know how to enjoy life.. So let yourself get carried away by the divine pleasures of a pluralistic culture and experience with us the ultimate aMUSEment. 141 ¼ôáí ïé ìïýóåò ôñåëáßíïíôáé ! Music, Dancing, Poetry, Theatre, Muses Course information Course staff students Course equipment provided Course location Course timetable Patra, island, beach, fresh air flexible Course programme Nine Muses. Nine days, each dedicated to one of the nine ancient Greek Goddesses of inspiration. Clio for history, Euterpe for music, Thalia for comedy,Melpomene for tragedy, Terpsichore for dancing, Polyhymnia for mimic, Calliope for epic poetry, Urania for astronomy and Erato for love poetry. Join us for the revival of the ancient greek myth and seek your inspiration on a magic journey across the beautiful greek islands. ÌïõóéêÞ, ×ïñüò, Ðïßçóç, ÈÝáôñï, Ìüõóåò ËåðôïìÝñåéåò åêäñïìþí, Ðñüãñáììá åëåýèåñïõ ÷ñüíïõ Ç ìåãáëýôåñç ðüëç ôçò ÐåëïðïííÞóïõ , ç ÐÜôñá ,èá åßíáé ç áöåôÞñéá ôïõ ôáîéäéïý ìáò. Ðáóßãíùóôç ãéá ôï ðéï óõíáñðáóôéêü êáñíáâÜëé óôçí ÅëëÜäá , ç ÐÜôñá óõíäõÜæåé ôá åðéâëçôéêÜ âïõíÜ ìå ôï äñïóåñü áÝñá ôçò èÜëáóóáò ðïõ ôç ðåñéâÜëëåé. Ôï êÜóôñï ,Ýíá áñ÷áßï ùäåßï êáé ç ìáãåõôéêÞ èÝá ôïõ ÖÜñïõ áðü ôçí êïñõöÞ åíüò ëüöïõ åßíáé êÜðïéåò áð’ ôéò åéêüíåò ðïõ èá ÷áñá÷èïýí óôç ìíÞìç óáò ãéá ðÜíôá. Ðñï÷ùñþíôáò óôï ðñüãñáììá ìáò, óôï ôáîßäé ðïõ èá ðñáãìáôïðïéçèåß óå Ýíá éäáíéêü íçóß (ôï ïðïßï èá åðéëÝãåé áðü ôïõò åëëçíéêïýò èåïýò!) èá Ý÷åôå ôçí åõêáéñßá íá äåéôå éäßïéò üìáóé üëá áõôÜ ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé áðü ôïõò ëÜôñåéò ôùí åëëçíéêþí íçóéþí. Äåí èá óáò ðïýìå üôé “”áõôü åßíáé êÜôé äéáöïñåôéêü, åëÜôå óå ìáò". Äåí ÷ñåéÜæåôáé íá óáò õðïó÷åèïýìå ôßðïôá. ÅÓÅÉÓ Î¸ÑÅÔÅ! Êïëõìðþíôáò óôá êñõóôÜëëéíá íåñÜ êÜôù áðü ôï êáõôü Þëéï, áðïëáìâÜíïíôáò ôá íïóôéìüôáôá åëëçíéêÜ ðéÜôá óõíïäåõüìåíá áðü ôï ôïðéêü êñáóß, ÷ïñåýïíôáò ìÝ÷ñé ôéò ðñþôåò ðñùéíÝò þñåò óå ðáñáëéáêÜ ìðáñÜêéá (áðü åêåßíá óôá ïðïßá ìðïñåßôå íá ðÜñåôå ôï ìáãéü óáò ãéá ìéá ìåôáìåóïíý÷ôéá âïõôéÜ), ðåñðáôþíôáò óôá ðáñáäïóéáêÜ óôåíÜ óïêÜêéá áíÜìåóá óå ìáãáæÜêéá êáé öùôåéíÜ óðßôéá ...èá Ý÷åôå ôçí åõêáéñßá íá âñåßôå ôç äßêç óáò ðñïóùðéêÞ ìïýóá... ÁöÞóôå , ëïéðüí ôïí åáõôü óáò íá ðáñáóõñèåß áðü ôéò èåúêÝò áðïëáýóåéò åíüò ðëïõñáëéóôéêïý ðïëéôéóìïý êáé æÞóôå ìáæß ìáò ôçí õðÝñôáôç äéáóêÝäáóç! 142 Harry Port-er 1 8 . 7 - 1 .8 Piraeus and island AEGEE - Peiraiás Working languages Levels Places offered Lodging Provided meals Fee English, Greek 1, 2, 3 30 Hostel breakfast 120 (+20 ) Summer course Organizer Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival or copy of ticket Excursion & Leisure programme Excursions: to several archeological/cultural sites such as Acropolis, Cape Sounio, Monastiraki, Plaka and several museums in Athens and Piraeus. Visits to the coast of Piraiki, to Kastella with the great view to the Saronic Gulf, and eventually to other islands in the Aegean Sea such as picturesque Hydra, the island where there is no traffic. Other: Ice-breaking/intercultural games, beach parties, welcome party, drinking ouzo contest, cooking contest, fun! Experience the Greek and Mediterranean way of life, lying on the golden beaches under the warm sun, swimming in the crystal clear waters of the Aegean sea, eating souvlaki, dancing sirtaki, learning Greek magic Piraeus: We are sure that most of you have heard, at least once, the famous sirtaki ''Ta Paidia tou Pirea'' (The lads of Piraeus). But not many people know much about the city and port of Piraeus. Piraeus, the most important port of Greece and one of the most important of the Mediterranean Sea, is a commercial center, 10 km from Athens, from which ships depart to all Greek islands. The city of Piraeus has a long history founded many centuries ago and has, in fact, been inhabited since approximately 2,600 BC. Piraeus is characterized as the "Commercial Heart of the Hellenes" where, in the words of Thucydides, "civilizations from all the lands interact". Today, the life of Piraeus is centered on its three ports: the main, central one and those of Zea and Mikrolimano. Each of them has its one beauty: Mikrolimano is full of taverns and clubs or bars and Zea is the ideal place to drink your coffee near the moored yachts. The famous sorcerer Harry Potter was so amazed by our incredible Port, Piraeus, and all the other beautiful sites of Greece that he decided to join our SU and change his name into Harry Porter. Would you like to be a member of our magic group this summer? Good forces from all over the universe will be with us, why not you ? All you 143 have to do is to fill in the magic application, use your magic wand on it and say soukouloumoundroukoulou (parking space for your flying carpets or brooms will be provided!) 144 Ha rry Po r t - e r Course staff Course equipment Course location Course timetable specialized students video, books, copies University of Piraeus and island 20 hours per week in average Course programme AEGEE-Peiraias is looking forward to welcoming you to the craziest SU of the whole Europe. We promise you unforgettable nights to the bars of Paraliaki and Aegean islands drinking ouzo. You should not miss the opportunity to visit our Port and get lost in its unique charm and color. Summer course greek culture, history and mediterranean life Course information ËåðôïìÝñåéåò åêäñïìþí, Ðñüãñáììá åëåýèåñïõ ÷ñüíïõ ÅêäñïìÝò: óå äéÜöïñïõò áñ÷áéïëïãéêïýò / ðïëéôéóôéêïýò ÷þñïõò üðùò Áêñüðïëç, Óïýíéï, ÌïíáóôçñÜêé, ÐëÜêá êáé äéÜöïñá ìïõóåßá ôùí Áèçíþí êáé ôïõ ÐåéñáéÜ. ÅðéóêÝøåéò óå ÐåéñáúêÞ, ÊáóôÝëá ìå ôçí õðÝñï÷ç èÝá óôï Óáñùíéêü Êüëðï êáé óå Üëëá íçóéÜ ôïõ Áéãáßïõ, üðùò ç ãñáöéêÞ ¾äñá, ôï íçóß ÷ùñßò êõêëïöïñéáêÞ êßíçóç. ÄéÜöïñá: Ðáé÷íßäéá ãíùñéìßáò, ðÜñôé óôçí ðáñáëßá, ðÜñôé êáëùóïñßóìáôïò, äéáãùíéóìïß ìáãåéñÝìáôïò êáé ïýæïõ, êÝöé! Ãíùñßóôå ôïí åëëçíéêü êáé ìåóïãåéáêü ôñüðï æùÞò êÜíïíôáò çëéïèåñáðåßá óôéò ÷ñõóÝò áììïõäéÝò, áðïëáìâÜíïíôáò ôïí åëëçíéêü Þëéï, êïëõìðþíôáò óôá êñõóôÜëëéíá íåñÜ ôïõ Áéãáßïõ, ôñþãïíôáò óïõâëÜêé, ÷ïñåýïíôáò óõñôÜêé, ìáèáßíïíôáò ìáãéêÜ ôñéê… ÐåéñáéÜò: Åßìáóôå óßãïõñïé üôé ïé ðåñéóóüôåñïé áðü åóÜò Ý÷ïõí áêïýóåé ôïõëÜ÷éóôïí ìßá öïñÜ ôï äéÜóçìï óõñôÜêé ‘’Ôá ðáéäßá ôïõ ÐåéñáéÜ’’. ÁëëÜ ïé ðåñéóóüôåñïé Üíèñùðïé äåí ãíùñßæïõí ðïëëÜ ãéá ôçí ðüëç êáé ôï ëéìÜíé ôïõ ÐåéñáéÜ. Ï ÐåéñáéÜò, ôï óðïõäáéüôåñï ëéìÜíé óôçí ÅëëÜäá, êé Ýíá áðü ôá ðéï óðïõäáßá ôçò Ìåóïãåßïõ, åßíáé Ýíá åìðïñéêü êÝíôñï, 10 ÷ëì. ìáêñéÜ áðü ôçí ÁèÞíá, áðü ôï ïðïßï öåýãïõí ðëïßá ãéá ó÷åäüí üëá ôá íçóéÜ ôçò ÅëëÜäïò. Ç ðüëç ôïõ ÐåéñáéÜ Ý÷åé éóôïñßá ðïëëþí áéþíùí êáé óôçí ðñáãìáôéêüôçôá êáôïéêåßôáé áðü ôï 2.600 ð.×. Ï ÐåéñáéÜò Ý÷åé ÷áñáêôçñéóôåß ùò ôï åìðïñéêü êÝíôñï ôùí ÅëëÞíùí üðïõ óõíáíôéïýíôáé ðïëéôéóìïß áðü üëá ôá ìÞêç êáé ðëÜôç ôçò Ãçò óýìöùíá ìå ôï Èïõêõäßäç. ÓÞìåñá, ç æùÞ óôïí ÐåéñáéÜ åðéêåíôñþíåôáé óôá ôñßá ëéìÜíéá ôïõ: óôï êåíôñéêü êáé ó’ áõôÜ ôçò ÆÝáò êáé ôïõ Ìéêñïëßìáíïõ. Ôï êáèÝíá áðü áõôÜ Ý÷åé ôçí äéêÞ ôïõ ïìïñöéÜ: ôï Ìéêñïëßìáíï åßíáé ãåìÜôï áðü ôáâÝñíåò êáé êëáìð Þ ìðáñ êáé ôï ëéìÜíé ôçò ÆÝáò åßíáé ôï éäáíéêü ìÝñïò íá áðïëáýóåéò ôï êáöÝ óïõ äßðëá óôá ðëåïýìåíá ðïëõôåëÞ óêÜöç. Ï äéÜóçìïò ìÜãïò Harry Potter Ýìåéíå Üöùíïò áðü ôï êáôáðëçêôéêü ìáò ëéìÜíé, ôïí ÐåéñáéÜ, êáé ôá õðüëïéðá üìïñöá ìÝñç ôçò ÅëëÜäáò þóôå áðïöÜóéóå íá óõììåôÝ÷åé óôï Èåñéíü ìáò ÐáíåðéóôÞìéï êáé íá áëëÜîåé ôï üíïìÜ ôïõ óå Harry Porter. ÈÝëåôå íá ãßíåôáé ìÝëç ôçò ìáãéêÞò ìáò ïìÜäáò áõôü ôï êáëïêáßñé? ÊáëÝò äõíÜìåéò áðü üëï ôïí êüóìï èá åßíáé ìáæß ìáò ãéáôß ü÷é êáé åóåßò…? Ôï ìüíï ðïõ Ý÷åôå íá êÜíåôå åßíáé íá óõìðëçñþóåôå ôçí ìáãéêÞ áßôçóç, íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ìáãéêü óáò ñáâäß êáé íá ðåßôå «óïõêïõëïõìïõíôñïýêïõëïõ» (èÝóåéò óôÜèìåõóçò ãéá éðôÜìåíá ÷áëéÜ Þ óêïýðåò èá åßíáé äéáèÝóéìåò!) 145 Czech the Czechs 1 . 7 - 1 4 .7 Praha AEGEE - Praha Organizer Working languages 2, 3 Levels Places offered Lodging 25 dormitory, tent sleeping bag and mattress are needed for canoeing trip Provided meals Fee English breakfast, lunch 120 (+30 for canoeing trip) Payment modalities 100% on arrival, copy of ticket to be faxed 2 weeks in advance Excursion & Leisure programme We will spend four days in the wonderfull country-side of Southen Bohemia. We will canoe down the river Vltava and during this canoeing trip you will be able to enjoy the beauty of Czech nature, visit historical castels and become canoeing experts!;) Our final stop will be in Cesky Krumlov - the town protected by UNESCO where you will feel like in a fairy-tale! Would you like to discover beauties and all hidden corners of Prague? Are you ready to spend 14 amazing days in the heart of Europe? Are you not afraid of fun, sleepless nights, new experience and constant move? Are you fit for a little inconvenience during the adventurous canoeing trip in exchange for an unforgettable experience? Are you in a good shape to master our “wild” river Vltava (Moldau) in a canoe? Can you cope with absence of sadness, pity and misery? Now count your answers - if there are more than 90% of YES answers, then don´t hesitate and apply for our SU now!;) You are just the person we are looking for!;) Get ready - Czech summer is comming!!! 146 Pru b n eme s i v a s ; ) Course staff students Course equipment included Course location historical places, Prague streets, country-side, on the river Course timetable 10 hours a week Course programme You will have a chance to discover the beauties and the mysteries of Prague during sightseeings and City Rally. We will visit one of the most famous Prague brewery where you will taste the best beer in the world!;) Of course we will teach you also Czech language which you will need if you want to ask a girl for a date, to order a beer or during canoeing trip.;) You will just learn practical things you need to "survive" in Prague!;) Summer course Czech culture, art, adventure, canoeing Course information Ceska kultura, umeni, dobrodruzstvi, voda Program ve volném case Vydame se poznavat dalsi zakouti nasi zemicky. Budeme sjizdet Vltavu. Behem techto nekolika dnu si uzijete nejen krasy ceske krajiny, kempovani a budete moci obdivovat nase historicke bohatstvi, ale po absolvovani vsech dobrodruzstvi z vas budou i vodaci.;) Posledni zastavkou bude Cesky Krumlov - nase uzasne pohadkove mesto, ktere je na seznamu UNESCO. Chtel by jsi objevit krasy a vsechna romanticka zakouti Prahy? Jsi pripraven stravit 14 skvelych dnu v samem ustredi Evropy? Nebojis se srandy, noci beze spanku, novych zazitku a neustale akce? Nevadi Ti troska nepohodli behem vodniho dobrodruzstvi vymenou za nezapomenutelne vzpominky? Mas odvahu zkrotit nasi "divokou" Vltavu? Nebude Ti chybet smutek, smula a trapeni? Ted secti vsechny sve odpovedi - mas-li vice nez 90% odpovedi ANO, pak nevahej a prihlas se na nasi uzasnou SU!;) Jsi prave ten clovek, ktereho hledame!;) Leto se blizi! Bud vzdy pripraven!;) 147 Britany’s soul 3 0 . 6 - 1 5.7 Rennes AEGEE - Rennes Organizer Working languages 2, 3 Levels 15 Places offered student’s hall Lodging breakfast, lunch Provided meals Fee French 120 (+30 for transports) Payment modalities 100% on arrival in cash Excursion & Leisure programme We'll go and sleep one night in a heel at Broceliande and we'll discover breton sea shore. For that, we'll stay and sleep about two nights near these coasts. Summer Universities in Rennes, more than 10 different nationalities...We'll need several sleepless nights in order to make us acquaintance. To enjoy together of this cultural diversity, we ask you round to share delicious drinks of our countries. We'll also need to eat and we hope that you'll be good cook. Our sea air will keep you awaken to make the most of the St Malo's remparts, the old town of Dinan and the Broceliande's atmosphere. If you want to discover the real face of Britany ... come and join us in the heart of Rennes : "the thirsty street"! Remember in Britany, it never rains.(laugh!) 148 L’âm e d e l a B r e t a g n e Course information Etudiants Equipement Standard Location Université Horaire 9:00-13:00 Détails sur l'enseignement Expression orale, vocabulaire, grammaire. Language course Corps enseignant Excursion, Programme de loisirs Nous prévoyons une excursion dans la foret de Brocéliande : nous dormirons une nuit dans un gîte. Nous prévoyons également une excursion au bord des côtes bretonnes ou nous resterons dormir deux nuits. Universités d'été a Rennes, plus de 10 nationalités différentes...Il nous faudra plusieurs nuits blanches pour faire plus ample connaisance. Pour jouir ensemble de cette diversité culturelle, nous vous invitons a partager les délicieuses boissons de nos pays. Il faudra ausi manger et, nous espérons que vous saurez vous montrer de bons cuisiniers. Notre air marin saura vous tenir éveillé pour profiter de l'atmosphere de Brocéliande, des remparts de Saint Malo et de la vieille ville de Dinan. Si vous voulez découvrir le vrai visage de la Bretagne... venez nous rejoindre au coeur de Rennes, rue de la soif ! Rappelez vous, en bretagne, il ne pleut jamais. (Rires!) 149 Baltic Triangle Expe r i e nc e t h e U n e x p e c t e d ! 1 0 . 7 - 2 7.7 Riga, Tallinn, Tartu, Ventspils, Klaipeda Organizer AEGEE - Riga, AEGEE - Tartu English Working languages Levels N Places offered 25 youth hostel Lodging Provided meals breakfast, lunch Fee 200 Payment modalities 100% on arrival (ticket by fax) Leisure programme Have You ever wondered about mysterious Bermuda Triangle? The truth is out there - some people claim. But what about the legendary Baltic Triangle? There is the key - old wise people say. Do You want to open the door and look what's behind? Are You ready to face the unexpected in Estonia, Latvia and Lithuania? If yes, let us add some unique colours into Your summer. We know the magic formula to satisfy You: Hospitality + great places + creativity + exciting lectures + great entertainment and parties = Your shiny-happy face. So, what can You expect in two and half Baltic Triangle weeks? First, the staff that never lets You down. Second, visiting the greatest places in Baltics. Estonia - the capital Tallinn, student city Tartu and mysterious Southern Estonian forests; Latvia - the capital Riga, the biggest towns Jurmala, Ventspils, the countryside and greatest beaches; Lithuania - the most special Baltic sea town Klaipeda and unique peninsula in Baltic Sea. Third, exciting excursions, lectures and fun activities - language, culture lectures, making films, typical/untypical sightseeing, boat tour, camping outside, funny sports games, national food, modern and folk dance, skating, lying on the beach etc. Fourth, great entertainment - local pub/club-crawls and lots of organized parties like the European night, sauna parties, the Talent show, the Pyjama party etc. And finally, be ready that in Baltic triangle mystery is real. You can not aford to miss it! So come and experience the UNEXPECTED! 150 Balti c T ri ang l e Viesmiliba, Interesantas Vietas, Piedzivojumi, Negaidiitais Travelling Summer University Hospitality, Great places, Fun, Parties, Baltic beaches, Nature, Sauna Atputas programma Vai esi kaadreiz domaajis par diivainiibaam Bermudu trijstuurii? Bet Baltijas trijstuuri? Patiesiiba ir tur aaraa, veidi cilveeki runaa... Bet vai esi gatavs to atklaat ar muusu celjojosho vasaras universitaati. Mees zinaam, kaa tevi apmierinaat: laba komaanija + skaistas vietas + lieliskas lekcijas + izklaide= tavs labais garstaavoklis. Ja vien esi gatavs paarsteigumiem, noteikti piedalies. Ko mees piedaavaajam. Pirmkaart, ljoti atsauciigi organizatori. Otrkaart, lieliskas vietas - Tallina, Tartu, Riga, Jurmala, Tukuma modes festivaals, Apshu ciems, Ventspils, Klaipeeda, kurshu kaapa. treshkaart, lieliskas, bet ne garlaiciigas lekcijas. Ceturtkaart, laba izklaide - Nacionaalo eedienu un dzeerienu vakars, Talantu shovs, pidzjammu balliite utt. Un noteikti daudz paarsteigumu. Vai gribi piedziivot negaidiito? Noteikti pievienojies mums! Tev nebuus ko nozjeelot! 151 Wa l k i n ’ o n s u n s h i n e 2 8 . 7 - 1 1.8 Rijeka AEGEE - Rijeka Organizer Working languages 1, 2, 3 Levels 40 Places offered youth hostel, students’ dormitory, mountain hostel Lodging Provided meals Fee English Croatian breakfast, dinner 120 (optional +60 for 5-day post-event) Payment modalities 100% on arrival Excursion & Leisure programme Excursions by boat around islands of Krk and Cres, bus trips around Kvarner region (Rijeka, Opatija, Crikvenica), 4-day trip across Istrian peninsula (Pula, Rovinj, Porec, Motovun), three days in mountain resort Platak and three days on Island of Losinj. Optional 5-day post event: National park Plitvice, 3-day visit to Dubrovnik (cradle of our culture), sightseeing of ancient cities Split, Zadar and Sibenik in Central and Southern Dalmatia. WALKIN’ ON SUNSHINE brings young people together to enjoy in pleasant atmosphere on the beach, lying in the shade, admiring the sunsets. Beach volleyball, water sports, relaxing strolls during daylight; endless parties in the discos, on the boat, in the mountains and on the islands during nightshade. And in the mean time: Film festival, exploring of cultural heritage, discovering customs and lifestyle, revealing secrets of historic sights, admiring nature and charming hamlets, wondering through ancient buildings and temples, reliving the battles and performances inside the amphitheatre, climbing the forts and walls of the castles…You’ll enjoy the chrystal clear sea of Northern Adriatic, ancient cities in Istria, mountain region of Gorski kotar, historic sites of Dalmatia. FEEL THE SAND UNDER YOUR SKIN - TRY WALKIN’ ON SUNSHINE! 152 Šetnj a p o d S u n c e m university students, tourist office staff, guides Course staff Course equipment Course location tourist brochures, handouts, video clips, balls countryside, national parks, boat, beaches Course timetable 2 hours per day Course programme You will learn about our culture and habits from experience, we'll take you to most popular tourists' destinations where you will meet different aspects of our lifestyle: sightseeing during mid days, relaxing afternoons, wild night life, sleepy mornings... Summer course Cultural heritage, lifestyle, arts & history, tourism Course information ivotni stilovi, Kulturna baština, Umjetnost i povijest, Turizam Excursion details, Leisure programme Izleti brodom oko otoka Krka i Cresa, izleti autobusom po Kvarneru (Rijeka, Opatija, Crikvenica), èetverodnevni izlet po Istri (Pula, Rovinj, Poreè, Motovun), tri dana u planini i tri dana na otoku Lošinju. Po elji: petodnevni POST EVENT: Nacionalni park Plitvice, trodnevni posjet Dubrovniku (kolijevci naše kulture), razgledavanja antièkih gradova Splita, Zadra i Šibenika u Središnjoj i Junoj Dalmaciji. "Šetnja pod Suncem" okuplja mlade kako bi uivali u ugodnoj atmosferi na plai, izleavanju u sjeni diveæi se sutonima. Odbojka na pijesku, vodeni sportovi, opuštajuæe šetnje na danjem svijetlu; beskrajne zabave u disco klubovima, na brodu, u planini i na otocima pod okriljem noæi... A u meðuvremenu: Filmski festival, otkrivanje kulturnog naslijeða, obièaja i naèina ivota, istraivanje tajni povijesnih spomenika, predivan krajobraz i pitomi zaselci, lutanje hramovima i crkvama, oivljavanje bitaka i predstava u amfiteatru, penjanje po utvrdama i zidinama dvoraca...Uivat æete u kristalno èistom moru Sjevernog Kvarnera, drevnim istarskim gradiæima, planinama Gorskog kotra, povijesnim znamenitostima Dalmacije... Osjetite pijesak pod sobom - prošeæite pod Suncem ! 153 R om e wa sn’ t b u i l t i n a d a y ! 2 5 . 7 - 8 .8 Rome, Latina Organizer Working languages AEGEE - Roma, AEGEE-Latina English Italian 1, 2, 3 Levels Places offered 35 Lodging hostel, dormitory Provided meals breakfast, brunch Fee 120 (+45 for optional excursion) Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme Roma is located in the county "Lazio", which has always been rich in terms of traditions, history and popular culture.That’s why we’ve chosen to spend a weekend in this so different dimension from the metropolis: it takes just a little step outside Rome to be plunged in very beautiful places and fascinating scenarios staged by mother nature, would they be lakes, seaside or mountains! Then we’ll show you Castelli Romani famous for tasty wine and genuine cooking. Roma is an endless source of everything... above all entertainment and great time. We’ll show you the city through organizing excellent guided tours, we’ll play funny games like gymkana, ride bicycles and have European/Italian cooking nights. Also ever year “Roman summer“ is enriched by events like concerts, longer opening hours for museums and art galleries, and lots more. It’s a commitment for us to provide you with an avalanche of really good memories!! See you soon in Rome then!! 154 Ro ma n o n è s t a t a c o s t r u i t a i n un gi or no! Course information Staff d'insegnamento Italian, culture Luogo del corso Orario delle lezioni libri, vidio, giornali, CD università 10:00-14:00 dal Lunedì al Venerdì Programma del corso Le nostre due splendide settimane di evento sono occupate in larga parte dal corso di lingua italiana, che si terra tutte le mattine nelle vicine aule dell’ universita. Il corso sara allegro, vivace ed interattivo. I vostri gia super-entusiasti insegnanti, oltre a grammatica e letteratura, vi sveleranno gli aspetti piu intimi della cultura italiana in generale - e piu nello specifico di quella romana... vi sentirete tutti un po’ piu italiani: infatti c’ e gia un piccolo italiano dentro tutti voi, basta solo scoprirlo, garantito! Non importa se le uniche parole italiane che conosci sono spaghetti e cappuccino, SIETE TUTTI I BENVENUTI! Language course Materiale didattico Soci Aegee Italiano, cultura Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero Roma appartiene al territorio della regione Lazio, da sempre ricca di tradizioni, storia e cultura popolare; durante l'escursione, per un fine settimana, farete un tuffo in questa nuova dimensione. Basta infatti allontanarsi anche di poco dalla Capitale per trovare luoghi incantevoli in cui la natura offre scenari affascinanti (laghi, mare e montagna)!!!Vi porteremo ai Castelli Romani dove degusterete ottimi vini e una eccellente cucina dai sapori della tradizione! Roma e una fonte inesauribile di divertimento e occasioni indimenticabili. Noi vi porteremo in giro per la citta organizzando eccellenti visite guidate, faremo giochi (tra cui una gymkana), andremo in bicicletta e faremo anche delle serate di cucina Italiana/Europea. Ogni anno inoltre l'"Estate Romana" e arricchita da eventi come concerti, orari di apertura prolungati per musei e gallerie d'arte, e tanto altro ancora. E'un impegno preciso per noi, fornirvi una valanga di esperienze indimenticabili!!! Arrivederci a Roma!!! 155 R ot t e r da m pa ys! The c i t y whe r e b u s i n e s s r u l e s a nd c u l t u r e p r e v a i l s 3 0 . 6 - 1 3 .7 Rotterdam Organizer AEGEE - Rotterdam Working languages 2 Levels 35 Places offered Lodging English private, sleeping bag Provided meals Fee Payment modalities breakfast 120 100% on arrival Excursion & Leisure programme Excursions to Amsterdam, Delft and The Hague with a city tour. Here we will visit different museums and also companies. Rotterdam, the world’s entrance to Europe, hast the biggest port of the world and is the place where all kind of cultures are present: Black swing, Latin passion and Dutch liberty. In Rotterdam you’ll see that ‘NL’ not only stands for the Netherlands but also for No Limits! Get to know a bit of Dutch history, visiting monumental ships and buildings from the 17th and 18th century, when the Netherlands connected all continents during its Golden Age. We are going by boat on an old trade route from Rotterdam to Dordrecht. But not everything is water. The city of Rotterdam with its modern architecture is flooded by museums, theatres, festivals and street art. Do you think the Netherlands mean water, tulips and windmills? True! Outside Rotterdam you shall see that all prejudices against Holland are true: even more water, more dikes, more tulips and windmills than you thought. But there also parties, the beach, Amsterdam and much more. Our program ensures much fun and happiness! Don’t expect to rest and relax! 156 Ro tter d am l o o n t ! students, professionals Course staff provided by us Course equipment Course location university, companies, museums, pubs Course timetable 10 hours per week Course programme We’ll show you all parts of Holland. Besides experiencing the typical Dutch way of life you will also encounter our culture and visit companies. This is, of course, not possible without a little introduction to our beautiful language. Furthermore, you get to know the Dutch night life. Summer course Dutch lifestyle, company visits, workshops, parties Course information Het Nederlands leven, bedrijfsbezoeken, feesten Vrijetijd en uitstapje programmeren Excursies naar Amsterdam, Delft en Den Haag met stadswandeling. Zo bekijken we verschillende musea en doen we verschillende bedrijven aan. Rotterdam, de poort van Europa, heeft de grootste haven ter wereld en is een plek waar alle culturen leven: black swing, Latijns Amerikaanse passie en de door Nederland verworven vrijheden. In Rotterdam zul je zien, dat NL niet alleen een afkorting is voor Nederland, maar ook voor No Limits. Verder besteden wij ook aandacht aan de Nederlandse geschiedenis met bezoeken van monumentale schepen en gebouwen van de zeventiende eeuw, toen Nederland de hele wereld bereikte, tijdens onze gouden eeuw. We varen een oude handelsroute van Rotterdam naar Dordrecht, maar niet alles is water. De stad Rotterdam met zijn moderne architectuur is ook overspoeld met cultuur, musea en theaters en festivals. Maar denk je nog steeds dat Nederland water, tulpen en windmolens is? Waar! Buiten Rotterdam zal je zien dat al jouw vooroordelen over Nederland waar zijn: nog meer water; nog meer dijken; nog meer windmolens dan je ooit voor mogelijk hebt gehouden, maar ook voor veel feesten en stappen, stranden, Amsterdam en meer. Ons programma zorgt voor veel lol, gezelligheid en blije vreugde. Uitgerust terugkomen, zit er niet in!! 157 S e e pa r a d i s e w h i l e a l i v e 1 1 . 7 - 2 5.7 Sakarya, Bolu, Istanbul, Kusadasi, Pamukkale, Bodrum, Cesme Organizer AEGEE - Sakarya AEGEE - Bolu English Working languages Levels N Places offered 24 Lodging hostel, guest house Provided meals breakfast, lunch Fee Payment modalities 160 100% on arrival Leisure programme Our Travelling Summer University covers one metropolis and six cities during two weeks. Our aim is to present an unforgettable summer for AEGEE members. Firstly we will visit Istanbul which is center of history. We will visit natural and historical places of Istanbul like Topkapi Palace, Sultanahmet Mosque... Then we will go Sakarya which is a wonderful harmony of green and blue. After we will go Bolu. Bolu has a wonderful lake and there is a marvel of nature. We will have an insight into untouched nature. Also we will experience picnics and games. After four days we will go Kusadasi which is the best holiday town of Turkey. Bars, discotheques, beautiful sea and beaches will wait us in Kusadasi. We will have a chance to visit historical city, Ephesus. We can visit the Virgin Mary's Tomb in Ephesus. We will also experience Pamukkale that is white paradise of Turkey. We will enter thermal waters of Pamukkale and we will have excellent hours in Pamukkale. The second week we will go to Bodrum, the capital of discotheques. We will dance and have fun in Bodrum. Also second week we will go Cesme and we will have a chance to taste unique wine of there. Although we will swim every stop of us. The people from different countries will meet here. They will taste Turk foods and learn Turk culture and other different countries' cultures. Enjoyments on beach during nights, much drinks, dances, and also hot days... Your Turkish friends are waiting you Turkey for your best journey. 158 Ya sark en ce n n e t i g o r m e k i c i n ge l i n Tarih, Doga, Piknik, Oyun, Deniz, Sahil, Dans Travelling Summer University History, Nature, Picnics, Parties, Games, Beach, Sun Serbest Zaman Programi Bizim TSU bir metropolu ve alti sehri kapsamaktadir.Oncelikle dunyanin tarih merkezlerinden Istanbulu gezecegiz.Burada Topkapi Sarayi ve Sultanahmet gibi tarihi mekanlari gorme firsatimiz olacak.Daha sonra yesille mavinin essiz uyumu olan Sakaryaya ugrayacagiz.Buradan Boluya gececegiz.Muhtesem bir doga ve Abant golu bizi bekliyor olacak.Buran?n el degmemis dogasini gorecegiz.Ayrica burada oyunlar oynayip piknik yapacagiz. Sonra Kusadasina hareket edecegiz.Muhtesem denizi ve plajiyla Turkiyenin en guzel tatil beldesi olan Kusadasindan Efese gecme firsati bulacagiz.Efeste Meryem Ananin mezarini gorecegiz.Turkiyenin beyaz cenneti Pamukkale bir sonraki duragimiz olacak.Burada sicak suya girecegiz.Burdan Turkiyenin diskolar baskenti Bodruma gececegiz.Diskolarda sinirsiz eglence ve dans bizi bekliyor.Ardindan Cesmeye ugrama firsatimiz olacak ve buranin essiz sarabini tadabilecegiz. Burada Turk kulturu ve yemekleriyle birlikte Avrupanin cesitli ulkelerinin kulturlerini ogrenebileceksiniz.Geceleri plajda eglenceler, bol dans ve eglence...Hayatinizin en guzel seyahati icin Turk dostlariniz sizi bekliyor. 159 NON S O L O S O L E 2 0 0 3 2 0 . 7 - 3 .8 Salerno Organizer AEGEE - Salerno Working languages 2, 3 Levels Places offered Lodging Provided meals Fee Italian, English 30 private flats dinner 120 (+50 for optional excursions) Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme We will visit PAESTUM with its Greek greatest temples, Pompei with its archeological area and its ruins. We will go to visit RAVELLO; AMALFI and CAPRI by boat trip. And we will spend the week-end in Palinuro too. It is not easy remain indifferent when faced with the magical charme of Salerno and its sorroundings: arts, natural landscapes and hospitality make these places unique. Salerno offers access to numerous touristic sites like the archeological areas of Pompei and Paestum, the Archi Castle, besieged by Charle Magne for years and yet never conquered. Salerno is famous for its gulf: to the North sheer above the sea and strewn with the smoll beaches is the Amalfitan Coast, while to the South the coast becomes less intended but not less charming with its big beaches of sand. With their mythology and night-time goings on, Amalfi, Palinuro, Ravello and Capri capture the spirit. Salerno means sun sea discos, night life: but perhaps you would prefer to laze under the palms to the idyllic promenade, to watch the sun go down. 160 NON S O L O S O L E 2 0 0 3 Course information Materiale didattico Luogo del corso Orario delle lezioni Professori di ruolo video, biblioteca, e supporti audio Liceo T. Tasso, Salerno 9:30-13:00 Programma del corso Studieremo la grammatica in tutte le sue sfumature, con esercizi e dialoghi in lingua italiana. Avremo sia supporti audio che video per lo studio della fraseologia della lingua e sul suo uso. Vi saranno poi delle esercitazioni in classe con dialoghi sulle escursioni vissute durante il soggiorno a Salerno. Language course ITALIAN CULTURE, HISTORY, ART Staff d'insegnamento Cultura italiana, arte, storia Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero Visiteremo i luoghi storici con le loro zone archeologiche ed i musei associati. Andremo a Paestum dove visiteremo i templi greci e poi visiteremo Pompei, la citta Romana distrutta da una violenta eruzione del vulcano Vesuvio. Andremo in Costiera Amalfitana dove visiteremo Amalfi e Ravello e poi faremo una gita in barca dove visiteremo Capri, l'isola dei VIP. Non e proprio facile restare indifferenti al fascino magico di salerno e dei suoi dintorni: arte paesaggi naturali e l'ospitalita rendono questi luoghi unici. Salerno offre ai suoi visitatori numerose mete turistiche: dalla citta archeologica di Paestum, ben piu vasta della stessa Acropoli di Atene, con i suoi templi pressocche intatti, al castello di Arechi che domina la citta, per anni assediata da Carlo Magno e mai conquistato. Ad un passo abbiamo Pompei la citta distrutta dal vesuvio nel 79 d.c. che oggi sono mete turistiche piu frequentate del mondo. Salerno e anche famosa per il suo golfo: a Nord abbiamo la Costiera Amalfitana con le sue citta a picco sul mare, come Amalfi Ravello e Positano. La costa risulta avere piccole spiagge di roccia e la costiera risulta molto frastagliata, mentre a Sud abbiamo la costiera Cilentana con le sue grandi spiagge di sabbia, meno frastagliata e con paesaggi naturali della stessa intensita della Costiera Amalfitana. Amalfi, Palinuro, Ravello e Capri tra mitologia e trasgressione notturna catturano lo spirito. Salerno e sole, mare, discoteche e vita notturna, ma forse preferireste oziare sotto le palme dello splendido lungomare, aspettando il tramonto. 161 Ass g o o d a s i t s h a k e s 1 . 8 - 1 4 .8 Sibiu Organizer AEGEE - Sibiu Dance Working Group Working languages English French, Italian, Romanian, Body Language, Dancing Language Levels Places offered Lodging Provided meals Fee 1, 2, 3 25 youth hostel, chalet breakfast, lunch, dinner 120 Payment modalities 30% in advance, 70% on arrival Excursion & Leisure programme Excursions included in the fee: Sibiel, a close village: you will visit one of the most impressive Glass icon Museums in Europe; the highlight of the trip will be the drive by waggons, and you will get to try the best and strongest tzuica in the village - Sighisoara - the wellknown medieval town. A delicious lunch will be prepared for us in a restaurant close to the fortress When did you dance last time? But with a professional? Interested to widen your dancing horizon? Interested to learn and teach some new dances, particularly Romanian folk moves? Its high time you took some lessons.Youll be practising: Tango, Waltz, Gipsy dances, Latin Dances, German and Hungarian dances, Invartita and Jiana (Romanian dances untranslatable , come and try them ) Moreover, youll enjoy great social programme, every day youll get the chance to put in practice what youll have learnt, in different discotheques. Well spend the last three days out of Sibiu, in a chalet, where the European night and the sexchange party will take place. Special note for girls: bring high-heels shoes Special note for boys: bring a smart shirt ( to impress the most beautiful and talented dancing girls) At the end, you'll be granted a dancer certificate! The leisure programme will also include every evening out, to different discos. If weather permits, some splashing in the pool will be taken into consideration ;-) 162 Ha i l a j o c! Course information professional dancers Course staff smart shirts - boys, high heels - girls Course location outside, indoor 10:00-12:00 in the morning, practising during the evening :) Course timetable Course programme AEGEE Sibiu and DWG present within "Dance around Europe" project. Dans, Distractie, Petreceri, Excursii Summer course Dancing, Fun, Trips, Parties Course equipment Detalii despre excursii, Programul recreativ Excursii incluse in pret: -Sibiel , un sat din apropiere: -Muzeu de icoane pe sticla plimbare cu caruta - Sighisoara oras medieval Cand ai dansat ultima data? Dar cu un profesionist? Esti interesat sa iti largesti orizontul? Esti interesat sa inveti si sa predai dansuri noi, in special dansuri folclorice romanesti? E timpul sa iei cateva lectii.Vei exersa: Tango, Vals, Dansuri tiganesti, Dansuri nemtesti si unguresti, Invartita si Jiana Latino In plus , te vei bucura de un minunat program social, in fiecare zi vei avea ocazia sa exersezi ce ai invatat, in diferite discoteci. Vom petrece ultimele trei zile in afara Sibiului, intr-o cabana, unde va avea loc European night si sexchange party. Nota speciala pentru fete : pantofi cu toc. Nota speciala pentru baieti : camasa eleganta (pentru a impresiona cele mai frumoase si talentate dansatoare) La final , iti vom acorda un Certificat de dansator discoteci in fiecare seara, piscina, excursii, jocuri 163 Macedonian Fairytale 1 0 . 7 - 2 4.7 Skopje AEGEE - Skopje Organizer Working languages 1, 2, 3 Levels 40 Places offered Lodging English, Macedonian student dormitories, hostels, cottage houses sleeping bags needed Provided meals breakfast, dinner Fee 120 (+20 optional) Payment modalities 100% on arrival, copy of tickets needed in advance Excursion & Leisure programme During this summer university you will have the opportunity to visit many intresting places in Macedonia(mountain Bistra,Ohrid Lake,Bitola,Tetovo and of course Skopje).Many beautyful sightseeings by foot,bus and boat. You dont belive us??? Than come and you will see! Have you ever dreamed to visit the biblical land, cradle of the Great warrior Alexander and Mother Theresa? To visit a land, a warm home of cultures from the prehistoricall ages across to the antique times up to modern ages. Have you ever dreamed for a city torn down by a disastrous earthquake and rebuilt again thanks to world humanity? Have you ever dreamed to see the oldest lake of the world, on whose shores lies the pearl of the Balkans, the city with 365 churches? Have you ever dreamed to visit high mountain ranges filled with green pastures, wild horses, and yellow flowers? To travel through the times of history? To take a peek into the world of mystique, world of forest fairies and heroes. Have you ever dreamed to wake up on the shores of a lake with your loved one in your arms? Have you ever dreamed for a party never seen before? Stop Dreaming! The Republic of Macedonia and AEGEE- Skopje are waiting for you! Welcome to the SU of 2003!!! 164 Ìàêåäîíñêà Áà¼êà professional lecturers, AEGEE-member students guage...Water parties... Course staff Course equipment Course location hands, legs and brain outside and inside (lake, mountain, archeological sites, museums) Course timetable 1-2 hours per day Course programme On this great SU you will have the opportunity to learn about the macedonian language(speed course), history, culture, tradition... to discover macedonian specific kitchen...to swimm in one of the oldest lakes in the world... to have party on our way... bla,bla,bla...come...bla,bla,bla...see you Summer course Culture, History, Macedonian lan- Course information Êóëòóðà, Èñòîðè¼à, Ìàêåäîíñêè £àçèê...Âîäåíè ëóäîðèè… Äåòàëè çà åêñêóðçèè, Ñëîáîäíî âðåìå Çà âðåìå íà îâî¼ ëåòåí óíèâåðçèòåò ÷å èìàòå ìîæíîñò äà ïîñåòèòå ìíîãóèíòåðåñíè ìåñòà âî Ìàêåäîíè¼à(ïëàíèíàòà Áèñòðà,Îõðèäñêîòî åçåðî,Áèòîëà,Òåòîâî è ñåêàêî Ñêîï¼å). Ìíîãó ïðåêðàñíè ïîñåòè îäå¼êè,ñî àâòîáóñ è áðîä. Íå íè âåðóâàòå??? Òîãàø äî¼äåòå è å âèäèòå! Äàëè íåêîãàø ñòå ñîíóâàëå äà ¼à ïîñåòèòå áèáëèñêàòà çåì¼à, êîëåâêàòà íà ãîëåìèîò Àëåêñàíäàð è Ìà¼êà Òåðåçà? Çåì¼à, òîïîë äîì íà êóëòóðèòå îä ïðàèñòîðè¼àòà ïðåêó àíòèêàòà äî äåíåøíèíàòà. Äàëè ñòå ñîíóâàëå çà ãðàä ðàçóðíàò îä çåì¼îòðåñ è ïîâòîðíî èçãðàäåí, áëàãîäàðå¼êè íà ñâåòñêàòà õóìàíîñò. Äàëè ñòå ñîíóâàëå çà íà¼ñòàðîòî åçåðî íà ñâåòîò íà ÷è¼ áðåã ëåæè ãðàä ñî 365 öðêâè? Ñòå ñîíóâàëå ëè äà îäèòå íà âèñîêèòå ïëàíèíè ïîëíè ñî çåëåíè ïàñèøòà, äèâè êîœè è æîëòè êèòêè öâåå? Äà ïîìèíóâàòå íèç ñâèîöèòå íà èñòîðè¼àòà. Äà ¾èðíåòå âî ìèñòèêàòà è ñâåòîò èñïîëíåò ñî ¼óíàöè è ãîðñêè ñàìîâèëè. Ñîíóâàòå ëè óòðîòî äà ãî äî÷åêàòà íà áðåãîâèòå íà åçåðîòî ñî ñàêàíàòà ëè÷íîñò ïîêð༠âàñ? Ñîíóâàòå ëè çà äîñåãà íåâèäåíà çàáàâà? Ïðåñòàíåòå äà ñîíóâàòå!!!! 165 Ðåïóáëèêà Ìàêåäîíè¼à è ÀÅÃÅÅ - Ñêîï¼å âå î÷åêóâààò! Äîáðåäî¼äîâòå íà Ëåòíèîò Óíèâåðçèòåò 2003! 166 “ J um p i nt o m y m e r c e d e s , b a b y ! ” 1 . 8 - 1 7 .8 Stuttgart, Mannheim, Konstanz, Tuebingen AEGEE - Stuttgart, AEGEE-Mannheim, AEGEE-Konstanz, AEGEE-Tuebingen English Working languages Levels N Places offered 30 Lodging Provided meals camp sites sleeping bag needed breakfast, dinner Fee Summer course Organizer 160 Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Leisure programme J ump into my mercedes, baby!? Germans arrive always in time, shake hands, are serious all the time, wear trousers made of leather, drink beer and eat sausages. Clichés! Forget about it!! You will get to know Germany as you probably never thought it could be. . .Do you know where Schiller worked or where the first car in the world was manufactured? Do you know how wine from the "Pfalz" tastes or how to prepare "Spätzle"? Let's find it out! The TSU will start and end in Stuttgart, and we will visit Konstanz, Tübingen and Mannheim on the way! Enjoy nature, culture, typical drink and food, do camping at and swim in the "Bodensee", sit around a campfire by the Rhine having a barbecue, listening to the guitar and watching the torches in the wind, look forward to trecking, cycling in the surrounding, sight-seeing, wine-tasting, party-making, talking, kissing ;))) You will love it. 167 167 “ Hu ep f i n m e i n e n M e r c e d e s , ba by! ” Travel, Nature, Culture, History Kultur, Natur, Reise Freizeitprogramm "Jump into my mercedes, baby!" Deutsche kommen stets pünktlich, schütteln sich die Hände, sind immer ernst, tragen Lederhosen, trinken Bier und essen Wurst. Klischees! Vergiss es! Du wirst Deutschland von einer Seite kennenlernen, die Du niemals für möglich gehalten hättest! Weisst Du, wo Schiller gearbeitet hat, oder wo das erste Automobil der Welt hergestellt wurde? Weisst Du, wie Wein aus der "Pfalz" schmeckt, oder wie man "Spaetzle" herstellt? Lass es uns herausfinden! Die TSU beginnt und endet in Stuttgart, auf dem Weg werden wir Tuebingen, Konstanz und Mannheim besuchen. Geniesse die Natur, Kultur, typisches Essen und typische Getränke, campt am und schwimmt im "Bodensee", setz Dich beim Rhein ans Lagerfeuer und grill' Dir was, lausche der Gitarre und beobachte wie die Fackeln im Wind flackern . . .Freue Dich schon mal auf Wandern, Radtouren, interessante Besichtigungen, Weinproben, feiern, unterhalten, küssen ;))) Du wirst es lieben. 168 168 Te r a m o, a t o w n t o d i s c o v e r 1 2 . 7 - 1 9.7 Teramo AEGEE - Teramo Working languages English Levels N Places offered 25 Lodging Provided meals Fee hotel, sleeping bag breakfast, dinner 60 Payment modalities 100% on arrival, copy of ticket in advance Summer course Organizer Excursion & Leisure programme Visit to the town Visit to the beach (Adriatic Sea) Excursion to the Gran Sasso mountain(2917 m) Borbonic fortress of Civitella something else The town of Teramo (latin name "Interamnia") is located between the rivers Tordino and Vezzola, as far as from the Adriatic sea and from the Gran Sasso massive. The most important monument is the Cathedral (built in 1158). Inside there are the "Paliotto d'argento" (1433-1448) and the "Polittico di Sant'Agostino" (XV century). Some creams for your skin will be necessary to go to the sea, and also to climb the Gran Sasso, reaching a place at 1800-2000 m (no special equipment is required). And Civitella? An impressive fortress is close to Teramo, why don't go? After this, if you like, we can reach some nice places: for example Castelli, the town of the ceramics. Always remember that food and wine are very special here!!! 169 169 T eram o , u n a c i t t à d a s c o p r i r e Local culture, food, drinks Cultura locale, cucina, drink Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero Visita della citta Visita della spiaggia (Mare Adriatico) Escursione sul Gran Sasso (2917) Fortezza Borbonica di Civitella Altro La citta di Teramo (in latino "Interamnia") e situata tra i fiumi Tordino e Vezzola, equidistante dal Mar Adriatico e dal massiccio del Gran Sasso. Il piu importante monumento e la cattedrale (costruita nel 1158). All'interno ci sono il "Paliotto d'argento" (1433-1448) e il "Polittico di Sant'Agostino" (XV secolo). Creme antiscottatura saranno necessarie per la spiaggia e per la scalata al Gran Sasso, raggiungendo una localita a 1800-2000 m (non si richiede attrezzatura speciale). E Civitella? Una imponente fortezza a Teramo, perche non andare? Dopo questo, se volote, si possono raggiungere altre piacevoli localita: per esempio Castelli, la citta della ceramica. Ricordate che la cucina e il vino sono davvero speciali qui!!! 170 170 E= m ( TER M OLI ) ? . . . a not he r H O T e v e n t . . . ! ! ! 2 . 8 - 1 6 .8 Termoli AEGEE - Termoli Working languages 1 Levels Places offered Lodging Provided meals Fee Italian, English 35 school breakfast, dinner 100 for EU-, 90 CEEC-citizens Payment modalities Summer course Organizer 100% on arrival Excursion & Leisure programme Most of the time will be spent in activities on the two big beaches of Termoli; besides that... TREMITI islands and other beautiful villages of the region. Playing beach-volley, swimming and dancing during beach-parties altogether: that will result in a true international feeling. Barbecue-party... disco open air under the stars... fire-works show... best food... good wine... famous Italian songs... beach-volley and soccer tournaments... cooking course... surf, windsurf and especially active men and beautiful girls!!! During these days there will be the two most important village happenings: the main one, SAN BASSO patron celebrations on the 4th; then, "grand final", the traditional "burning of the castle" on the 15th. Another incredible experience will be possible only if you decide to spend part of your holidays, in Termoli, with US!!! 171 171 E =m (T E RM O L I ) ? ...a n o t h e r HOT e ve nt . . . ! ! ! Course information Italian, culture and sea Course staff Course equipment Course location Course timetable language students, graduates provided school 10 hours a week Course programme Lessons about grammar, conversation, art and italian culture; swimming lessons in our beautiful and clean sea, with the possibilty to play a lot of beach sports... tasting the characteristic cuisine of our region!!! Italiano, cultura e mare Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero La maggior parte del tempo sara speso sulle 2 grandi spiagge termolesi e inoltre alle isole Tremiti, e in paesini circostanti Beach volley... nuoto...giochi... feste notturne in spiaggia per un feeling internazionale... barbecue...discoteche... ottimo cibo... fuochi d'artificio... tornei di calcetto... sport acquatici... uomini attivi e belle donne. Durante l'evento ci saranno 2 importanti avvenimenti. Innanzitutto il falo di San Basso del 4 agosto e, gran finale, l'incendio del castello il 15. Un altro incredibile evento sara possibile solo se deciderai di passare dei giorni estivi, a Termoli, con noi!!! 172 172 Greek Trophy IV 7 . 7 - 2 1 .7 Thessaloniki,Larisa,V olos and Island Working languages English, Greek Levels N Places offered 30 Lodging dormitories, youth hostel Provided meals Fee Payment modalities breakfast Summer course Organizer AEGEE - Thessaloniki, AEGEE-Larisa, AEGEE-Volos 160 100% on arrival Leisure programme First week: Thessaloniki and Larissa.The Programme includes visits to museums and Byzantine churches, original Greek tavern experience, folk musik and traditional dances,ouzo and retsina drinking competitions,incredible nightlife:parties,bars,clubs and lots of unpredictable events. Second week:Volos and Island (surprise!!!!!),swimming,sunbathing,beach games,water activities,beach parties under the moonlight. Excursions: They are all included in the fee. There are a lot of magnificent trips planned (by bus,train,ship). The trip to Naousa,on the mountainside,with the exceptional scenery,the crystal waters and the tradition of wines will leave you amazed. The excursions to the archeological sites of Vergina, Dion and to the Monasteries of Meteora will show you the magnificent Greek Culture and history. Thessaloniki:It is a classical city,a Hellenic city,a Roman city,a Balkan city,a European city,and above all a city that preserves its presence throughout time with its impressive temples,forums,basilicas,baths,mosques and so many othermonuments,all tracks of an outstanding city.Contemporary Thessaloniki has wide horizons and concrete bonds with the surrounding area. It is characterized by a lively student society,researches and scientists all members of the biggest University of the country. Larissa:This town,situated in the centre of Greece,is correctly characterized as the crossroad for all travellers. All its habitants, with a vigorous spirit,love the bar-crowling,and enjoy tsipouro in the most ?careless? downtown of the city. Volos:The city is situated next to the sea, on the central Greece. Nature and History granted Volos with many wonderfull sightseeing .The city presents a developed university with a lively student body and a developed commerce. 173 173 Gree k T ro p h y I V Greek, Art, Culture, Gastronomy ÅëëçíéêÜ, êïõëôïýñá, Ãáóôñïíïìßá Ðñüãñáììá åëåýèåñïõ ÷ñüíïõ ÅâäïìÜäá ðñþôç : Èåóóáëïíßêç êáé ËÜñéóá. Ôï ðñüãñáììá ðåñéëáìâÜíåé åðéóêÝøåéò óå ìïõóåßá, ãíùñéìßá ìå ôéò åëëçíéêÝò ôáâÝñíåò, äéáãùíéóìïýò áíôï÷Þò óôï ïýæï êáé óôç ñåôóßíá, ðáñáäïóéáêÞ ìïõóéêÞ êáé ðáñáäïóéáêïß ÷ïñïß, áðßóôåõôç íõ÷ôåñéíÞ æùÞ:ðÜñôé, êëáìð, êáé ðïëëÜ Üëëá áðñüâëåðôá… ÅâäïìÜäá äåýôåñç: Âüëïò êáé íçóß (Ýêðëçîç!!!!!), êïëýìðé, çëéïèåñáðåßá, ðáé÷íßäéá óôçí ðáñáëßá êÜôù áðü ôï öùò ôïõ öåããáñéïý.ÅêäñïìÝò: ÕðÜñ÷ïõí ðñïãñáììáôéóìÝíåò ðïëëÝò åêäñïìÝò. Ç åêäñïìÞ óôç ÍÜïõóá, óôïõò ðñüðïäåò ôïõ âïõíïý, ìå ôç ìáãåõôéêÞ èÝá, ôá êñõóôÜëëéíá íåñÜ êáé ôç ìåãÜëç ðáñÜäïóç óôï êñáóß, èá óáò áöÞóåé êáôÜðëçêôïõò. Ïé åêäñïìÝò óôïõò áñ÷áéïëïãéêïýò ÷þñïõò ôçò Âåñãßíáò êáé ôïõ Äßïí, êáèþò êáé óôá ìïíáóôÞñéá ôùí Ìåôåþñùí, èá óáò äåßîïõí ôï ìåãáëåßï ôçò åëëçíéêÞò êïõëôïýñáò êáé éóôïñßáò. Èåóóáëïíßêç: Åßíáé ìéá ðüëç êëáóóéêÞ, ðüëç åëëçíéóôéêÞ, ðüëç ñùìáúêÞ, ðüëç ÂõæáíôéíÞ, ðüëç ôùí Âáëêáíßùí áëëÜ êáé ôçò Åõñþðçò. ÐÜíù áðü üëá åßíáé ìéá ðüëç ðïõ Üíôåîå ìÝóá óôï ÷ñüíï, ìßá äéá÷ñïíéêÞ ðáñïõóßá ìÝóá áðü íáïýò, öüñïõì, ëïõôñÜ êáé Üëëá ðïëëÜ ìíçìåßá. Ç óýã÷ñïíç Èåóóáëïíßêç Ý÷åé ôçí áßãëç ôïõ ðáñåëèüíôïò. ÖïéôçôÝò, åñåõíçôÝò êáé åðéóôÞìïíåò äßíïõí Ýíôïíï ÷ñþìá óôç ðüëç ìå ôï ìåãáëýôåñï ðáíåðéóôÞìéï ôçò ðüëçò. ËÜñéóá: ÁõôÞ ç ðüëç ðïõ âñßóêåôáé óôï êÝíôñï ôçò ÅëëÜäáò Ý÷åé äéêáßùò ÷áñáêôçñéóôåß ôï óôáõñïäñüìé ãéá ôïõò ôáîéäéþôåò. Ïé êÜôïéêïß ôçò, ðïõ äéáêñßíïíôáé ãéá ôï åíåñãçôéêü ôïõò ðíåýìá, ëáôñåýïõí ôç íõ÷ôåñéíÞ æùÞ êáé óõíçèßæïõí íá ðßíïõí ôóßðïõñï óôïõò ãñáöéêïýò ðåæüäñïìïõò ôçò ðüëçò. 174 174 Travelling Summer University Âüëïò: Åßíáé ìéá ðáñáèáëÜóóéá ðüëç óôçí êåíôñéêÞ ÅëëÜäá . Ç öýóç êáé ç éóôïñßá ðñïßêéóáí ôï Âüëï ìå ðïëëÜ õðÝñï÷á áîéïèÝáôá. Ç ðüëç ðáñïõóéÜæåé Ýíá áîéüëïãï ðáíåðéóôÞìéï ìå ðïëý æùíôáíÞ öïéôçôéêÞ æùÞ êáé áíåðôõãìÝíï åìðüñéï. 175 The Gladiators! 1.8-14.8 Tirgu-Mures AEGEE - Tirgu-Mures Organizer Working languages 1, 2, 3 Levels Places offered 40 Youth hostel Lodging Provided meals Fee English breakfast, dinner 120 (+18 for optional trips) Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme Trip to Sighisoara-the best preserved,still inhabited old medieval citadel in Europe. We will visit the Clock Tower,the Monastery Church,the Church on the hill,the Torture Chamber,the house where the famous Vlad the Impaler,also known as Dracula was born. Trip to Sovata Resort(take your swimming suits because the salty Bear Lake is waiting for you!),visit to the Praid salt mine and to Corund, a village where traditional art is a way of life. You name it,we have it! Riddles,tales,legends,miths(including Dracula's),funny boys,cute girls, beer,tzuica,cocktails,lips,European nights,pub crowl....if you live long enough to see it;)If you have done this before...NO PROBLEM...but you have to come and SEE THE DIFFERENCE. 176 Intrecer ea Gl a d i a t o r i l o r Course staff Course location students, “professionals” in the field in the very heart of Transylvania Course timetable not too much, not too early : ) Course programme AVE AEGEE MEMBERS ...OUR ANTENNA SALUTES YOU! We the children of Rome and Sarmisegetuza, will organize a fortnight of Gladiators Games.Each day, every day there will be a contest. You will have to fight, you will have to suffer,you will have be at your best, in order to prove that you deserve the symbol of your freedom, the "RUDIUS". Some of you will not survive but the winners will be set free by our own AEGEE Caesar. ARE YOU A SURVIVOR? Summer course Transylvania, mythology, games, history, culture, fun Course information Transilvania, mitologie, jocuri, sare din belsug, istorie Detalii despre excursii, Programul recreativ Sighisoara-singura cetate medievala din Europa,inca locuita(vizite la: Turnul cu ceas, Biserica Manastirii, Biserica din Deal,Camera de tortura, casa in care s-a nascut Vlad Tepes, Muzeul armelor) Sovata(luati-va costumele de baie, pentru ca mergem la Lacul Ursu),zona Praid-Corund(vom vizita salina Praid si centrele de arta populara) Tot ce va da prin cap sa avem, avem. Ne-a dat si nou prin cap, inainte! Legende, mitologie, istorie, buze,bere,cocktail, baieti misto, fete dragute,sarmale,tuica, olarit, sare din belsug, si nopti ...europene. Ai chef de distractie? Hai la noi! 177 The ne v e r e n d i n g T u r i n 1 8 . 7 - 1 .8 Torino and surrounds AEGEE - Torino Organizer English Working languages 1, 2, 3 Levels 20 Places offered youth hostel Lodging breakfast, lunch Provided meals Fee 120 (+40 for weekend) Payment modalities 100% on arrival Excursion & Leisure programme In a small village on the Alps where we will have excursions, swim in the river and eat traditional food. (4 days) Trips: in the countryside of Piemonte, close to the nature and lakes. TORINO SUMMER UNIVERSITY MENU APPETISER: 4 days on the mountain FIRST COURSE: Enthusiasm MAIN DISH: Fun SIDE DISH: Wonderful architecture and smiling people DESSERT: Discos and Night Life along the river Po COFFEE: Espresso of course! DRINKS: All inclusive!!! 178 L a To r i n o i nf i n i t a students Course staff Course equipment Mountain shoes, anorak, swimsuit and enthusiasm Course location Torino, the Alps, lakes and countryside of the Piemonte Region Course timetable 10-13 every day Course programme Italian food traditions: learn how to cook the typical Italian food and taste the main regional dishes. Torino: Olympic city. Visit the places where the Winter Olympic Games 2006 will take place. Torino: cinema and new media. Discover where and how the cinema in Italy has born and visit the most exciting Cinema museum in Europe! Torino: art and culture: enjoy the harmony among the different architectural styles...from Roman to Baroque, from Liberty to the new technology century. Summer course fun and sun, trekking, sightseeing, night life, art and technol- Course information sole e divertimento, visite, trekking, vita nottura, arte e tecnologia, cultura Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero In un paesino sulle Alpi, dove faremo delle escursioni, nuoteremo nel fiume e assaggeremo il mangiare tipico. (4 giorni) Gite: nelle campagne del Piemonte, a contatto con la natura e i laghi IL MENU DELLA SUMMER UNIVERSITY DI TORINO ANTIPASTO: 4 giorni in montagna PRIMO: Entusiasmo SECONDO: Divertimento CONTORNO: Una stupenda architettura e gente sorridente DOLCE: Discoteche e vita notturna sulla riva del fiume Po CAFFE': Espresso, ovviamente! BEVANDE: Incluse!!! 179 Vi v a l à e p o ’ b ò n ( C hoose l i f e , f u n a n d c u l t u r e ) 1 8 . 7 - 3 1.7 Trieste AEGEE - Trieste Organizer Working languages 1, 2 Levels Places offered 20 dormitories Lodging Provided meals Fee English, Italian breakfast, dinner 120 (+25 for the excursions) Payment modalities 100% on arrival Excursion & Leisure programme You will have the opportunity to visit one of the most famous towns in the world, Venice, with its bridges, its canals, San Marco square, the Basilica and Rialto bridge. You will enjoy the best of Trieste and the beauties hidden in its surroundings. The programme includes the city tour, the Castle of Miramare, the historical centre (Romanic ruins, Austrian and Habsburgic buildings). You will be astonished at the variety of religious temples and be fascinated by the Revoltella Museum. According to the tradition of the town, you will taste the finest coffee in Italy. Special (and romantic) walks in the surroundings of Trieste including also (for speleology fans) the attractive visit to the "Giant Cave" (a typical karst cave). For your pleasure, we propose naked-moon-swimming in the beautiful scenery of our incredible gulf. City rally, karst games, tour of the scientific centre; "Grotta" barbecue, typical Triestinian food and WINE in "osmizza". Special excursion to Grado, Muggia and Venice!!! Trieste, the last Italian city on the border to Slovenia is famous for 1) its "Piazza Unita d'Italia" (Italian Unity Square); with incredible palaces and the SEA around it) 2) its wines: Tocai, Merlot, Pinot, Cabernet, which can be produced with their peculiar taste only on the Karst, a unique type of terrain. It exists only here and in a small region of the USA 3) the most beautiful girls in Italy! 180 V iv a l à e p o’ b ò n (sc egl i v i t a, d i v e r t i m e n t o e c ul t ur a ) Course information students Staff d'insegnamento Italian, Culture Luogo del corso Orario delle lezioni booklets, photocopies, songbook university 9:30-13:30 Monday-Friday Programma del corso Il corso d'italiano e rivolto a studenti senza alcuna conoscenza della lingua italiana ed a coloro che hanno gia alcune conoscenze grammaticali. I principianti cominceranno con le basi della lingua italiana (grammatica e prime semplici conversazioni). Gli studenti del livello intermedio proseguiranno su due sottolivelli: a)con le regole piu insidiose e dialoghi piu articolati; b)con lo spaventoso congiuntivo e conversazioni libere su temi d'attualita. Language course Materiale didattico Italiano, Cultura Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero Avrete l'opportunita di visitare una delle piu famose citta del mondo, Venezia, con i suoi ponti, i suoi canali, la piazza San Marco, la Basilica ed il ponte di Rialto. Scoprirete le meraviglie nascoste di Trieste! Tour della citta, il Castello di Miramare, il centro storico (le rovine Romane ed i palazzi Asburgici)...resterete affascinati dai templi religiosi e dal Museo Revoltella. Rispettando la tradizione locale, assaporerete il miglior caffe d'Italia. Altre escursioni riguardano la visita alla Grotta Gigante (tipica grotta carsica),romantiche passeggiate sul lungomare e, se vorrete, potrete fare il bagno nel nostro magico golfo vestiti solo della luce della luna! Orienteering notturno, giochi frizzanti e grigliata in Grotta; grandi bevute di ottimo vino in "osmizza". Ed inoltre, escursioni a Muggia, Grado e Venezia!!! Trieste, l'ultima citta italiana al confine con la Slovenia, e famosa, oltre che per il suo caffe, per la sua piazza Unita d'Italia (la piu grande d'Europa sul mare), per i suoi vini:Tocai, Merlot, Pinot, Cabernet, che devono il loro particolare sapore alle terre carsiche, uniche al mondo (ne esiste solo un altro esempio negli USA)...e per le ragazze piu belle d'Italia! 181 E a misdí ti doi uainis 2 0 . 8 - 3 .9 Udine AEGEE - Udine Organizer Working languages 1, 2, 3 Levels 24 Places offered private youth hostel Lodging Provided meals Fee English, Italian, Furlan breakfast, lunch 120 (+20 for excursions) Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme There will be some short excursions to towns near Udine with historical interest: Cividale del Friuli (with Longobard ruins), Aquileia (Former Roman town), Palmanova (a star-shaped fotress-town) and Grado (on the sea) with nature reserve. There will be also a full-day visit to Venice which is nearby. We will spend the last 5 days on the beach, in the well known seaside city called Lignano Sabbiadoro (it means... Gold Sand) Friuli, a region well known for its culture and history (Roman Empire, "La Serenissima Repubblica di Venezia", Austrian Empire), its delicious food (you must try "Frico",San Daniele's ham, the "Gubana" cake!), its wonderful wine (we have some of the best white wines in Italy!) and its "Grappa", is ready to welcome you and let you see its beauties! From Udine we will see the Alps, visit ancient castles and at the end we'll get tanned lying on the beach at Lignano and during the nights....parties no stop! we will enjoy the sun and the night life! 182 E a misdí ti doi uainis Staff d'insegnamento Materiale didattico Luogo del corso insegnanti di ruolo libri e fotocopie lezioni a Udine e in lughi di interesse storico Orario delle lezioni 4 ore al giorno, 5 gioni alla settimana Programma del corso: Lezioni di italiano con insegnanti di ruolo: grammatica di base, sintassi, conversazione e giochi linguistici (a seconda del livello dei partecipanti). I partecipanti saranno divisi in gruppi a prescindere dal loro livello di conoscenza della lingua. Ogni gruppo avra un insegnante. Le lezioni saranno integrate con conferenze e discussioni per tutti i livelli, usufruendo di visite guidate a luoghi di interesse storico ed artistico. Language course Italy, Culture, History, Sun, Beach, Sea Course information Italia, Cultura, Storia, Sole, Spiaggia, Mare Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero Ci saranno alcune brevi escursioni a citta di interesse storico nei pressi di Udine: Cividale del Friuli (con le rovine dei Longobardi), Aquileia (antica citta romana), Palmanova (una citta-fortezza a forma di stella) e Grado (sul mare) con la riserva naturale. Ci sara inoltre una gita giornaliera alla vicina Venezia. Passaremo gli ultimi 5 giorni in spiaggia, nella ben nota Lignano Sabbiadoro. Friuli, una regione famosa per la sua storia e cultura (per l'impero romano, "La Serenissima Repubblica di Venezia", l'impero austriaco ), per cibi squisiti (dovete provare il prosciutto di San Daniele, il "Frico", la "Gubana"!), per il vino meraviglioso (abbiamo alcuni dei vini bianchi migliori in Italia!) e per la "Grappa", e pronto ad accogliervi e a farvi vedere le sue bellezze! Da Udine vedremo le Alpi, antichi castelli ed infine ci sdraieremo al sole sulla spiaggia di Lignano e alla sera...party no-stop! Ci divertiremo, tra sole e vita notturna! 183 Th e U n D u t c h a b l e s 9 . 7 - 2 3 .7 Utrecht and Enschede Organizer AEGEE - Utrecht, AEGEE-Entschede Working languages 1, 2 Levels 30 Places offered Lodging English at students, hostel, dormitory, gym Provided meals Fee Payment modalities breakfast, lunch 120 100% on arrival Excursion & Leisure programme As explained on the next page, visiting Enschede and Utrecht will mean, learning about Dutch history, culture, drinks, food, nightlife and lots of the typical habits. The lectures will be about the various aspects mentioned.Our trips will take you to the cities Amsterdam, The Hague, and Rotterdam. But more important you'll see the cities of Utrecht and Enschede and their surroundings. The city of Utrecht is a lovely old town right in the middle of the Netherlands. Known inside the Netherlands for the huge Dom tower, and it's romantic nightlife. Utrecht is the student-city of the Netherlands. It has 250 000 inhabitants and over 80 000 of them are student. AEGEE-Utrecht has 500 members. Its city centre, characterized also by it's canals, the canal wharfs, the numerous cafes, restaurants, clubs and shops along the water makes a stay in Utrecht unforgettable. You will also have the opportunity to discover the beautiful Enschede. Enschede has over 150.000 inhabitants of which 22.000 are students. The center of Enschede is dominated by the big market where a lot of pubs are located. On that market is also the office of AEGEE-Enschede and our own pub: Asterion. AEGEE-Enschede is a very active local with over 300 members. It is the only local with it's own pub and you will get the chance to visit it! On the campus are many opportunities for sports and cultural events. So don't hesitate and come to Utrecht and Enschede! 184 T h e Un D u t c h a b l e s Course information Course staff Dutch, Culture, Education, Fun Course location Course timetable all available university classrooms 2 hours per day Course programme The Summer University concept, organized by AGEE Utrecht and AEGEE Enschede is based on a book : The UnDutchables. Relax, there is no need to read it! Though like the book, observation of the Netherlands will be a key part in this all. You'll learn about our culture and our inhabitants. Many of the odd characteristics of the Dutch will be exposed in a humorous way. The S.U. will disclose in a detailed and funny way all the secrets about us that we perhaps better should keep to ourselves. In other words, we'll hang the dirty linnen outside - as well as the clean linnen. We are adored with the pet name Cloggies, after clogs, the wooden shoes that we supposedly wear, but just as the authors we are going to look much further than wooden shoes, tulips and the like. Summer course Course equipment university students, teachers Nederlands, Cultuur, Educatie, Fun Vrijetijd en uitstapje programmeren Als boven is uitgelegd, een bezoek aan Utrecht en Enschede zal inhouden, leren over de Nederlandse geschiedenis, cultuur, drank, eten, uitgaansleven en veel van de typische gewoonten. Het onderwijs zal over deze variabele aspecten gaan. Onze reizen zullen je nemen naar de steden Amsterdam, Den Haag en Rotterdam. Maar nog belangrijker is dat je de steden Utrecht en Enschede en hun omgeving Zult bezichtigen. Utrecht is een schitterende oude stad in het midden van Nederland. Bekend in het hele land om haar DOM-toren en haar romantische nachtleven. Utrecht is dA©studentenstad bij uitstek. Van de 250 000 inwoners zijn er maar liefst meer dan 80 000 student. Hiervan zijn er 500 lid van AEGEE-Utrecht. Haar stadscentrum, ook gekarakteriseerd doo haar grachten, de werfkelders, de vele cafA©â??s, restauranten, clubs en winkels aan het water maakt een verblijf in Utrecht onvergetelijk. Je zal ook de gelegenheid hebben om het mooie Enschede te ontdekken. Enschede heeft meer dan 150 000 inwoners waarvan er 22 000 student zijn. Het centrum vanEnschede wordt gedomineerd door de grote markt waar veel cafA©â??s zijn geherbergd. Op dat plein vindt je ook de office van AEGEE-Enchede en haar eigen kroeg: Asterion. AEGEE-Enschede is een zeer actieve local met meer dan 300 leden. Het is de enige local met haaar eigen kroeg en je krijgt de kans om deze te bezoeken! Op de campus zijn er veel mogelijkheden om te spoorten enn culturele evenementen. Dus aarzel niet, kom naar Utrecht en Enschede! 185 S um m e r C o u r s e A q u a 1 7 . 8 - 3 0.8 Utrecht Organizer AEGEE - Utrecht Working languages Levels Places offered Lodging Provided meals Fee Payment modalities English 1, 2, 3 40 gym breakfast, lunch 160 100% in advance Excursion & Leisure programme During the two weeks you will visit amongst other, the famous waterworks, a waste water plant and the delta scenery. This to give you an idea of the practical aspects of water management. Utrecht has the largest student community in the Netherlands and is therefore an entertaining city for students. We have a complete programme for you tot get to know the Netherlands, the city, the people and the other participants. 186 Sum mer Co ur s e A q u a Course information university professors, professionals from industry and government institutions everything needed available Course equipment university classrooms Course location Course timetable mixed lectures, workshops and excursions, in total 20 hours Course programme Water management in the broadest sense will be the topic of this SU. All aspects of water management will be discussed during this course such as ecological aspects, financial aspects and of course the Dutch battle against water during the centuries. Course target group: English speaking students of all academic fields. Being familiar with the subject is not a prerequisite, but a strong motivation and interest in the subject is required to complete this intensive programme. Summer course plus Watermanagement, Education, Utrecht Course staff Watermanagment, education, Utrecht Vrijetijd en uitstapje programmeren Excursie programma: De eerste dag zal je op een zeiltocht gaan. De dagen erna zullen de beroemde delta-werken, eenn waterzuiveringsinstalatie en de waterkeringen Dit om je een idee te geven van de praktische aspecten van water management. Bovendien gaan we een dag naar Amsterdam. Vrijetijdsprogramma: Utrecht heeft de grootste studenten populatie van Nederland en is daarom een vermakelijke stad voor studenten. Tijdens de SU zullen we ons vooral richten op het educatie aspect, maar er zal genoeg tijd overblijven om Nederland te leren kennen, de stad, de mensen en de overige deelnemers. 187 24h. NON STOP! 1 2 . 9 - 2 6.9 Valencia Organizer AEGEE-Valencia Spanish, English Working languages 1, 2, 3 Levels 35 Places offered youth hostel Lodging Provided meals breakfast, lunch Fee 120 Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme You will discover an incredible city with the help of our "wonderful" guides, we will visit some important museums (Art & Science, IVAM, Fallas Museum ...) and of course the beaches of this region. There will be some trips around the region that will include: Penyiscola (magic castle), La Albufera (Natural Paradise), some littles towns and an incredible weekend of mountain & beaches. Valencia means party, means the best night-style, means FIESTA! That is what we want you to feel here: 24h .... Sun 24h .... Enjoying 24h .... Beaches 24h .... Learning 24h .... spanish style 24h .... Smiling 24h .... Sangria 24h .... Fiesta 24h .... SU Valencia 2003 NON STOP!!!!!! 188 24h. NON STOP! Profesorado estudiantes de filologia Material pedagógico Localización del curso libros y fotocopias Albergue Juvenil Horario del curso 10:00-14:00 o 16:00-20:00 de Lunes a Viernes Programa del curso Los participantes se distribuirán en 4 niveles en función del nivel que tengan, y se les ensenará sintaxis y gramática espanola; las clases incluirán conversación, lectura y algunos WS sobre situaciones de la vida cotidiana (y no tan cotianas ;o) Language course Language and Spanish Culture Course information Lengua y Cultura Española Detalles de la excursión, Programa social Descubrirás una ciudad increible con la ayuda de nuestros "fantásticos" guías, visitaremos museos importantes (Artes y Ciencias, IVAM, Museo Fallero ...) y por supuesto las playas de la region. Habrán algunos viajes alrededor de la región que incluirán: Peníscola (castillo mágico), La Albufera (Reserva Natural), algunos pequenos pueblos y un increible fin de semana de playa y montaña. Valencia significa fiesta, significa el mejor estilo, significa JUERGA!!!! Esto es lo que te queremos hacer sentir aqui: 24h .... Sol 24h .... Disfrutando 24h .... Playas 24h .... Aprendiendo 24h .... spanish style 24h .... Sonriendo 24h .... Sangria 24h .... Fiesta 24h .... SU Valencia 2003 NON STOP!!!!!! 189 M e d- Ho u s e M a l t a 2 0 0 3 3 0 . 8 - 1 3.9 Valletta Organizer AEGEE - Valletta Working languages Levels Places offered Lodging Provided meals Fee English 1 45 hostel breakfast 120 (+50 ) Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme AEGEE-VALLETTA members will be picking you up from the airport and making sure you get to the hostel. From then on, just let the fun of a typical Maltese SU begin! Activities range from long days soaking up the sun on our lovely beaches to cultural info sessions in our walled baroque capital city Valletta. Better still our pre-historic temples including that of Ggantija which is older than the pyramids! Sounds exciting doesn´t it? Wait until you take part in the treasure hunt in the medieval Silent City of Mdina, with a breath taking view over Malta's landscape. An excursion to the old but charming fishing village of Marsaxlokk will give you an insight into our life as Mediterraneans. How about a wine tasting session and enjoying a Maltese Night where you could really taste some of our Maltese delicacies, which we rightly boast of, and are typical to the Mediterranean region. Be it a beach party at Golden Bay, or a typical village Festa you are sure to have a great time especially at our entertaining European Night or at the Comino by Night Tour. To top it all there is the never-ending nightlife in Paceville, THE place to dance your heart out. Simply join the crowd for an unforgettable (and very sunny) Summer University brought to you of course by AEGEE-VALLETTA. So what are you waiting for? Come and take this chance of a lifetime and see what you’re missing! 190 Med- H o u s e M a l t a 2 0 0 3 Course staff Course equipment Course location graduated, teachers, members provided on location Course timetable lessons 5 days a week (excluding weekends) - on site learning Course programme Thinking of getting away for a while and having fun in style? But where to go? MALTA of course! This summer try something new, a summer break with a difference... AEGEE-VALLETTA is offering you, yes YOU, the opportunity to discover Malta, Gozo and Comino, the jewels of the Mediterranean. Culture & heritage, relaxation, friendly atmosphere, fun and more fun - These Islands in the heart of the Mediterranean have got it all! Summer course Maltese Cultural Heritage Having fun the Maltese way!! Course information Excursion details, Leisure programme Attivitajiet ivarjaw, tgawdu jiem twal fix-xemx fuq bajjiet pittoreski, u sessjonijiet ta’ informazzjoni kulturali fil-kapitali, il-Belt Valletta, fost esperjenzi diversi. Hemm ukoll it-tempji antikissmi, fosthom dak ta’ l-iMnajdra, li huma eqdem mill-piramidi! Stenna sakemm tipprova int ukoll tiskopri l-misteru li hemm jistennik fil-belt qadima ta’ l-iMdina, il-belt fejn jirrenja l-kwiet, fejn tista’ wkoll tara veduta stupenda ta’ Malta kollha! Immorru wkoll fil-qalba qadima imma affaxxinanti ta’ Marsaxlokk, fejn tista’ tara s-sajd, element importanti li jsawwar l-ambjent Mediterranju. Ma jonqosx ukoll li nduqu ftit inbid, kif ukoll Lejla Maltija fejn tista’ dduq ikel tradizzjonali, li mhux ta’ b’xejn kburin bih, u li jkompli jikkontribwixxi lejn l-atmosfera Mediterranja. Party fuq ir-ramel ta’ Golden Bay, Festa tipika Maltija, u kif trid li ma nsemmux ukoll il-European Night, jew inkella l-Comino by Night? U fuq kollox, tista’ ssib klabbs u diskoteki kemm tixtieq qalbek f’Paceville, IL-post fejn tista’ tqatta’ lejl bomba! Mela ejja hawnhekk mal-bqija tal-folla, fuq Summer University (tassew sajfija) li m’intix se tinsa malajr - ovvjament imtella’ minn AEGEE-Valletta. Mela ejja u qatta’ esperjenza ta’ darba fil, x’qed tistenna?!!! 191 D isco v er th e SU b lime atmo s phe r e of V e ni c e 1 6 . 7 - 2 9.7 Venezia AEGEE - Venezia Organizer Working languages 1, 2, 3 Levels 50 Places offered student resident Lodging Provided meals Fee English, Italian, Venetian breakfast, dinner 120 (+40 for excursions) Payment modalities 100% in advance Excursion & Leisure programme We'll make excursions to Verona, city of Romeo and Juliet. You'll see the famous Juliet's balcony and the roman Arena. We'll go to Padova, where you can enjoy the "Orto Botanico" (a historic garden) and "Prato della Valle" one of the biggest squares of the world! You'll also visit Treviso, famous for its wine and its traditional food. You'll take part in the biggest event of the summer, the "Festa del Redentore". It's a typical popular celebration and it has a long tradition. Nowadays it's a great show, where you'll see people dancing on amazing coloured boats and spectacular fireworks. It will be one big party all day long full of surprises! We'll take you to the beach, where you can relax, sunbathe, play games in the water and have fun! So don't forget swimming suit, sun-cream and sun-glasses. We'll start our evenings with our aperitif, the "spritz". Once you taste it you won't stop drinking it! Then our crazy nights will be full of parties and of course there'll be pub-crawling! You'll also dicover how romantic Venice is by night. We'll have one evening dedicated to the European Dinner:you'll cook a meal typical of your country. And there will also be a sport-day. In other words, get ready for a SUper experience!! 192 D iscov er t h e S U b l i m e a t m osphe r e of Ve ni c e Course information students Course staff Course timetable Venice and surroundings 10 hours per week Course programme We'll take you to visit a unique city! Venice is picturesque, romantic, multicultural and full of famous palaces and monuments (the Rialto Bridge, San Marco's Square). You'll discover how good our wine is, you'll drink the "spritz", the typical aperitif and you'll party a lot! Summer course Wine, Culture, Fun Course location Vino, Cultura, Divertimento Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero Faremo escursioni a Verona, citta di Romeo e Giulietta. Vedrete il famoso balcone di Giulietta e l'Arena. Andremo a Padova, dove potrete godervi una passeggiata dentro l'Orto Botanico (un giardino storico) e vedere Prato della Valle, una delle piazze piu grandi del mondo! Visiterete anche Treviso, famosa per il suo vino e la sua cucina tradizionale. Prenderete parte all'evento piu grande dell'estate, la "Festa del Redentore". E' una tipica festa popolare e ha una lunga tradizione. Oggi e un grande spettacolo, dove vedrete gente ballare su bellissime barche colorate e fuochi d'artificio spettacolari. Sara un'enorme festa piena di sorprese! Vi porteremo in spiaggia, dove potete rilassarvi, prendere il sole, giocare nell'acqua e divertirvi! Quindi non dimenticate costume, crema solare e occhiali da sole. Inizieremo le nostre serate con il nostro aperitivo, lo "spritz". Una volta assaggiato non smetterete di berlo! Poi le nostre pazze notti saranno piene di feste e naturalmente ci sara pub-crawling! Scoprirete anche quanto e romantica Venezia "by night". Avremo una serata dedicata all' European Dinner:cucinerete qualcosa tipico del vostro paese. E ci sara anche la giornata dello sport. In altre parole, preparatevi per un'esperienza SUper!! 193 W I LD, W I L D E A S T o r y 6 . 7 - 2 0 .7 Warsaw, Cracow, Bieszczady mountains Organizer AEGEE - Warszawa English Working languages Levels N Places offered 30 Lodging Provided meals youth hostel sleeping bag needed breakfast, lunch Fee 120 Payment modalities 100% on arrival, ticket’s fax Excursion & Leisure programme e will show you the different faces of Poland. You will have an opportunity to visit the biggest & most famous cities like Warsaw and Cracow. What’s more you will see the wildest, purest and most magnificent place which the civilization hasn’t destroyed - the „Polish Texas”, Bieszczady Mountains. Polish culture and language, traditional food and drinks, meetings with hospitable youth, sightseeing, sport activities, the best pubs and discos, bread baking, wild nights, unexpected surprises. 194 W ILD , W IL D E A S T o r y Course information mountains, historical places, monuments of Warsaw and Cracow Course timetable flexible Course programme W-ild nature A-mazing views R-eal polish life S-uper people A-dventures included W-ild parties! Kultura, Natura vs. Cywilizacja Summer course Culture, Nature vs. Civilization Course location Program wycieczki, W czasie wolnym Poka¿emy Wam dwie ró¿ne twarze Polski. Bêdziecie mieli szansê odwiedziæ najwiêksze i najs³ynniejsze miasta takie jak Warszawa i Kraków. Ponadto zobaczysz najdziksze, najczystsze i najpiêkniejsze miejsca, których cywilizacja nie zniszczy³a – Bieszczady, tzw. „Polski Teksas”. Polska kultura i jêzyk, tradycyjne jedzenie i napoje, spotkania z goœcinn¹ m³odzie¿¹, zwiedzanie, uprawianie sportu, najlepsze puby i dyskoteki, pieczenie chleba, dzikie noce, niezapowiedziane niespodzianki. 195 Vi e nn a - A c ul t u r A l l e x p e r i e n c e 6 . 7 - 2 0 .7 Wien AEGEE - Wien Organizer English, German Working languages 1, 2, 3 Levels 25 Places offered private, youth hostel Lodging Provided meals Fee breakfast, lunch 120 (+20 for excursions) Payment modalities 100% on arrival Excursion & Leisure programme Various excoursions inside Vienna and around to places of historical/political interest,architectonical highlights of Vienna: St. Stephan´s Cathedral, Schoenbrunn Castle and much more! Trip to Graz, the province-capital of Styria and the Cultural Capital 2003! - visting the "Prater" - our famour amusement park, - hiking nearby Vienna to see some from the countryside, - beach-volleyball and soccer match, - parties organized by AEGEE, - discover Vienna´s nightlife 196 V ienn a - A c u l t u r A l l e x p e r i e nc e Course staff students, professionals transperencies, handouts, films Course equipment Course location university and other Course timetable 10:00-13:00 weekdays Course programme Vienna then and now: from times of the habsburgian monarchy to the European Union Cultural life of Vienna Minorities: their history and social situation jewish Vienna Summer course Cultural Life in Vienna, History, Politics, Fun Course information Kulturelles Leben in Wien, Geschichte, Spass Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm Geplant sind diverse Exkursionen als Teil des Arbeits- und Freizeitprogramms. - Der Wiener Prater - Architektonische Höhepunkte/sightseeing - Besuche bei politischen Institutionen, z.B. Wiener Rathaus - Wandertour in der Nähe Wiens als Einblick in das Leben in der Alpenregion - Fahrt nach Graz, Haupstadt der Steiermark und Kulturhauptstadt 2003 - Parties von AEGEE - Hineinschnupper in das Nachtleben von Wien - Beach-Volleyball, Fußballmatch - Führung durch das Kanalsystem auf den Spuren des Films "Der dritte Mann" und vieles mehr. 197 Secrets of Lower Silesia - Underground World 4 . 8 - 1 7 .8 Wroclaw AEGEE - Wroclaw Organizer Working languages English 1 Levels 35 Places offered dormitory Lodging Provided meals Fee breakfast, lunch 120 (+20 for excursions) Payment modalities 100% on arrival Excursion & Leisure programme If you join to our SU you'll be able to: - have a deep, hard - core sightseeing of "the flower of Europe", the city of 10 Nobel Prize winners Wroclaw; - visit XVIII-century fortresses in K³odzko and Srebrna Góra; - look into "Bear's Cave" in Kletno; - search for some gold in goldmine in Zloty Stok; - check if a diamond is a coal in coalmine in Nowa Ruda; - explore underground factories from times of World War II in Walim, Rzeczka and Osowka; - meet with God in Skulls' Chapel in Kudowa Czermna; - visit Frankenstein's town - Zabkowice Slaskie ; - see beautiful castles of Grodno, Ksiaz and huge order in Lubiaz; Wroclaw, capital city of Lower Silesia, is situated in south - western Poland. City of 12 islands and 112 bridges, crossed by numerous Odra's tributaries and channels. During 1000 years history belonged to many different nations and changed ethnic structure. Wonderful Wroclaw's monuments, parks, "Old Town" and "Ostrow Tumski" encourage to long walks, pubs, discos and coffee bars invite to come inside. And a main subject of our SU? Underground structures! Cave's routes, old mines, World War II military constructions, still guard their secrets and are waiting for you... An remember - you'll have the unique ability to get to know one of the most entertaining and creative antenna in this part of Europe !! 198 T aje mn i ce D o l n e g o S l a s k a - P odz i e m ny S wi a t Course staff Course equipment Course location Course timetable real professionals in this business good stuff Wroclaw University of Technology flexible, usually morning-early afernoon Course programme Lectures about history of underground objects in Lower Silesia, mysterious stories and legends, cover treasures and underground factories. Stories about Wroclaw plus introduction to Polish. Summer course history, caves, mines, undergrounds, castles Course information historia, jaskinie, kopalnie, podziemia, zamki Program wycieczki, W czasie wolnym Jeli do³¹czysz do naszego SU bêdziesz móg³: - dog³êbnie, hard-core'owo, zwiedziæ "kwiat Europy", miasto 10 laureatów nagrody Nobla - Wroc³aw; zobaczyæ fortece w K³odzku i Srebrnej Górze; - zagl¹dn¹æ do Jaskini Niedwiedziej w Kletnie; - poszukaæ z³ota w kopalni w Z³otym Stoku; - sprawdziæ czy diament jest wêglem w kopalni w Nowej Rudzie; eksplorowaæ podziemne fabryki z czasów II Wojny wiatowej w Walimiu, Rzeczce i Osówce; - spotkaæ siê z Bogiem w Kaplicy Czaszek w Kudowie Czermnej; - odwiedziæ miasto Frankenstein'a - Z¹bkowice l.; zobaczyæ piêkne zamki Grodno, Ksi¹¿ oraz ogromne Opactwo Cystersów w Lubi¹¿u; Wroc³aw, stolica regionu Dolny l¹sk, le¿y w po³udniowo - zachodniej Polsce. Miasto 12 wysp i 112 mostów. Poprzecinane licznymi dop³ywami Odry i jej kana³ami. W swej 1000-letniej historii wielokrotnie zmieniaj¹ce pañstwow¹ przynale¿noæ i etniczne oblicze. Wspania³e zabytki Wroc³awia, parki, "Stare Miasto" i "Ostrów Tumski" zachêcaj¹ do wielogodzinnych spacerów, za puby i kawiarnie zapraszaj¹ w swoje progi. Jaki jest g³ówny temat naszego SU? Podziemne obiekty! Jaskinie, stare kopalnie, konstrukcje wojskowe z okresu II wojny wiatowej ci¹gle strzeg¹ zazdronie swych tajemnic i czekaj¹ na Ciebie... I pamiêtaj - bêdziesz mia³(a) wyj¹tkow¹ okazjê poznaæ jedn¹ z najbardziej rozrywkowych anten w tej czêsci Europy ! 199 ENJ OY DI F E R R E N C I E S ! ! ! C R OATI A- M O N T E N E G R O 2 1 . 7 - 4 .8 Zagreb, Dubrovnik, Kotor, Budva Organizer AEGEE - Zagreb, AEGEE-Niksic Working languages English Levels N Places offered 35 Lodging student dormitories Provided meals Fee Payment modalities breakfast, dinner 160 100% on arrival Excursion & Leisure programme - Enjoy the differences Croatia and Montenegro If you want to spend two unforgettable weeks in a new, dynamic and entirely different way than you are at right place - these lines will show you that!!! Our trip starts in Zagreb, the city of history and legends, museums and business, art and science, and above all its joie the vivre, is the user-friendly metropolis. We will not stop here, charmed by its gothic towers , we?ll go to see baroque fortress of Varazdin and the castle of Trokoscan?.and lakes of Plitvice ?who has not gasped in wonder at the beauty of the famous waterfalls of those lake? Heading more south we?ll stop in Dubrovnik a jewel of the world cultural heritage. And you would like to stop here forever, maybe but you are in the middle of paradise, and there is more????.Montenegro, our next station, boarded by the clear sea , covered with white rocks and sunlit with Mediterranean sun is waiting.. .In distance you?ll see a town of Kotor?? the town with three gates?, The Romanesque and Gothic cathedrals and Churches, an much more?.From Kotor , towards the top of the mountain Lovcen , you take a rather unimaginable road , the Serpentines .During the entire trip, with every curve ,a more and more marvelous , exciting, and even a bit frightening ,view of Boka Kotorska appears. But town of Cetinje-where P.P. Njegos's poetry was born, Ulcinj, Budva, Sveti Stefan , Skadar Lake - largest in the Balkan, will wait for you to tell you its stories. Are you curious to hear it? You want to enjoy great fun and parties, than you are at right place and won't regret if you come... Beautiful Croatia and Montenegro wait for you...Just Come and enjoy...the differences... 200 U Z IVA J U R A Z L I C I T O M ! ! ! HR VATS KA- C R NA G O RA Kultura, istorija, ekskurzije, more, zabave Travelling Summer University History, culture, exchange, sea, parties Dragi prijatelji, za sve vas koji na ovom jeziku lakse citaju,evo kratkog opisa naseg putovanja. Drustvo se okuplja u Zagrebu,gradu koji je kulturni i istorijski centar Hrvatske.U Zagrebu se nas "karavan " zadrzava sedam dana.Da bi nas boravak bio sto interesantniji planirane su ekskurzije za barokni Varazdin, dvorac Trakoscen, cvijet hrvatske srednjovjekovne kulture,a tu je i nekada legendarna destinacija za Kumrovec.Zagreb napustamo, nadamo se u uzavreloj atmosferi i slijedi put ka Plitvicama-nacionalnom parku koji predstavlja dio ne samo Hrvatske vec i svjetske prirodne bastine.Noc provedena u busu dovodi nas u Dubrovnik-grad koji ne treba posebno predstavljati.Nakon kafe popijene na Stradunu, i kupanja na Lokrumu, polako se pripremamo za polazak i pred vece eto nas u Montenegro ili Crnoj Gori , kako ko voli.More i planine,sve u jednom.Smjestamo se u Kotor -grad muzej; a Boka Kotorska docekuje vas ljepotom svojih zaliva, mirom dvaju ostrva, Svetog Djordja i Gospe od Skrpjela i starim gradovima u kojima je svaki korak-hodanje kroz istoriju, a bas jedan takav je i barokni Perast. A odatle do Budve-metropole turizma i jednog od najstarijih naselja na ovom dijelu Mediterana-skoro je slavila svoj 2500-ti rodjendan,a tu je i posjeta Svetom Stefanu-jednom od najekskluzivnijih ljetovalista na svijetu!Naravno necemo zaobici posjete Ulcinju i Adi Bojani, Lovcenu- nacionalnom parku i vjecnoj kuci crnogorskog velikana P.P.Njegosa, Cetinju-"gradu bogova",Skadarskom jezeru-nacionalnom parku i najvecem rezervatu ptica u Evropi!!! Nadamo se da je sve ovo bar malo probudilo radoznalost onih koji nisu posjetili ove predivne prostore Hrvatske i Crne Gore, a Vi koji ste vec bili, provjerite sta ima novoga ...Naravno svi ste pozvani na nezboravno druzenje po kojima se, na kraju , i najvise pamte ljeta provedena na ovim prostorima!!!Nakon,cetrnaest dana zabava, druzenja, ekskurzija, ostavljamo Vas u Kotoru da se vracate nazad ili da ostanete? ... da UZIVATE U RAZLICITOM? ili... 201 Uk r a i n e : O K > G O 1 5 . 7 - 2 8.7 Zaporizhia, Crimea, Kyiv, Dnipropetrovsk Organizer AEGEE - Zaporizhia, AEGEE-Simpheropol Working languages English Levels N Places offered 20 Lodging Provided meals Fee youth hostel, private, sleeping bag breakfast, lunch 160 Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme Wanna have the greatest summer of your life? Learn new things and see an exciting country? Meet great people and enjoy every minute of the SU? OK? > GO! Three wonderful Ukrainian regions: ? Kyiv - the splendid capital, the city of Kyiv Rus ? Zaporizhia - in the real heart of industry ? Crimea - sea, mountains, wild woods and blue sky Arts & Crafts workshops during all the TSU: pottery, ceramics, embroidery, wood works... Learn to do! Open up! Modern & Traditional Ukrainian Art: in galleries & studios. Dances! Parties! Backpackers hiking! Excited? :) The whole event starts in Kyiv, the heart of Ukraine. Get inspired with the golden domes, candy houses and great pubs ;) > We'll travel to the east of the country to the free loving cossacks landZaporizhia region. Feel the heat of the energy: hydroelectropowerstation, night locking and factories... > from "Hell" to "Heaven" > Crimean long week-end- take the breath!!! Mountains, sun, deep blue sky and wild forests. Sandy beaches & hiking tours... CAN'T WAIT? OK > GO! 202 Óêð à ¿ í à: O K > G O Travelling Summer University Arts & Crafts, workshops, culture, capital, industrial, cossacks, sea, mountains, sun, fun Ñó÷àñíå ìèñòåöòâî, ìàéñòåð-êëàñè, êóëüòóðà, ñòîëèöÿ, ³íäàñòð³àë, êîçàêè, ìîðå, ñîíöå, ãîðè, âåñåëîù³ Äîçâ³ëëÿ Áàæàºø ïðîâåñòè íàéêðàùå ë³òî â æèòò³? Âèâ÷èòè áàãàòî íîâîãî òà â³äêðèòè êðà¿íó òâ ìð³¿? Çóñòð³òè êëàñíþ÷èõ ëþäåé òà íàñîëîäæóâàòèñü êîæíîþ õâèëèíîþ ë³òíüîãî óí³âåðñèòåòó? OK? >GO! Òðè ìàëüîâíè÷èõ ðåã³îíà Óêðà¿íè: Êè¿â- âåëè÷íà ñòîëèöÿ Êè¿âñüêî¿ Ðóñ³ Çàïîð³ææÿñåðöå ³íäóñò𳿠òà ïðîìèñëîâîñò³ Êðèì- ìîðå, ãîðè, äèê³ ë³ñè òà ÿñíå íåáî Ìàéñòåð-êëàñè ç ìèñòåöòâà òà ðåìåñåë íà ïðîòÿç³ âñüîãî ë³òíüîãî óí³âåðñèòåòó: ãîí÷àðíå àòå딺, çàíÿòòÿ ç êåðàì³êè, âèøèâàííÿ õðåñòèêîì, ðîáîòà ïî äåðåâó... Íàâ÷èñü òâîðèòè! ³äêðèé ñåáå! Ñó÷àñíå òà êëàñè÷íå óêðà¿íñüêå ìèñòåöòâî: â ãàëåðåÿõ òà ìàéñòåðíÿõ. Òàíö³! Øàëåí³ âå÷³ðêè! Ïîõîäè! Ö³êàâî? Âñå ïî÷èíàºòüñÿ â Êèºâ³, ñåðö³ Óêðà¿íè. Îòðèìàé íàòõíåííÿ â³ä çîëîòîâåðõèõ ñîáîð³â, ÷óäîâèõ áóäèíê³â òà ñóïåðîâèõ ïàá³â ;) > Äàë³ ìè ìàíäðóºìî íà ñõ³ä êðà¿íè â êðàé âîëåëþáíîãî êîçàöòâà- Çàïîð³ææÿ. ³ä÷óé çàïàë åíåð㳿: ã³äðîåëåêòðîñòàíö³ÿ Äí³ïðîãåñ, í³÷íå øëþçóâàííÿ òà ï³ñ÷àíèé êàð"ºð... > ç “àäó” äî “ðàþ” > â³äòÿã â Êðèìó - äèõàé ãëèáøå! Ãîðè, ñîíöå, áåçêðຠñèíº íåáî òà äèê³ ë³ñè. ϳñ÷àí³ ïëÿæ³ òà áåçìåæí³ ïîõîäè... 203 ÍÅ ÌÎÆÅØ Á²ËÜØÅ ×ÅÊÀÒÈ? OK > GO 204 Living Aragón 1 . 7 - 1 4 .7 Zaragoza AEGEE - Zaragoza Working languages Levels Places offered Lodging Provided meals Fee English, Spanish 1, 3 24 student residence breakfast, lunch 120 Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Summer course Organizer Excursion & Leisure programme Weekend in the Pyrenees, in a village called Canfranc, walking around the mountains enjoying the nature and the wonderful landscapes.. Day tryp to "Monasterio de Piedra" an unforgettable natural park with beautiful waterfalls, very romantic... With its fantastic location, close to the other important cities in Spain, Zaragoza is an exceptional meeting point. Its open and welcoming character together with streets full of history invite you to discover a city wich opens day by day to the world. You´ll meet the most important and beautiful places of our city. Due to our hot and very sunny weather, we´ll visit the swimming-pool. We will enjoy our traditional barbecue, like always with Sangría. And traditional dances exhibition. Visit our Big Park, and games there. Our traditional walking dinner. Of course we don´t forget the national cooking (and drinking) day and the European Night that will last in your mind for years! 205 205 V iv ien d o A r a g ó n Course information Profesores SUN, FUN, FRIENDS, CULTURE... Profesorado Posters, Videos, Audio, Fotocopias Material pedagógico Zaragoza Localización del curso Horario del curso 10 horas por semana Programa del curso Lecciones de Espanol: Vocabulario útil, tienes que saber cuando alguien te está diciendo malas palabras , o está tratando de ligar contigo. Lecciones de Baile: Vas a descubrir por qué los espanoles somos los reyes de la noche en todas partes alrededor del mundo, y quizás aprenderás a convertirte en uno. Sol, Diversión, Amigos, Cultura… Detalles de la excursión, Programa social Fin de Semana en los Pirineos, en un pueblo llamado Canfranc, paseando por las montanas, disfrutando la naturaleza y los maravillosos paisajes. Viaje de un día al "Monasterio de Piedra" un inolvidable parque natural con preciosas cascadas, muy romántico... Con su fantástica localización, cerca de las demás ciudades importantes de Espana, Zaragoza es un excepcionla punto de encuentro. Su carácter abierto y acogedor junto con sus calles llenas de historia te invitan a descubrir una ciudad que día a día se abre al mundo. Conocerás los lugares más importantes y bonitos de la ciudad. Debido a nuestro cálido y muy soleado clima, visitaremos la piscina.Disfrutaremos nuestra tradicional Barbacoa, como siempre con Sangría. Y exhibición de bailes tradicionales. Visita a nuestro parque grande, y juegos allí. Nuestra tradicional "walking dinner". Por supuesto no nos olvidamos del día de la cocina (y bebida) nacional y de la Noche Europea que permanecerá en vuestras memorias durante anos! 206 206 C hi t i C hi t i B a n g B a n g ! ! ! 1 5 . 7 - 4 .8 Zaragoza and All around Spain Spanish, English Working languages Levels N Places offered 40 private, youth hostel ...under the moonlight ;-) You’ll need sleeping bagand matress Lodging Provided meals breakfast, dinner Fee Payment modalities Summer course Organizer AEGEE - Zaragoza, AEGEE-Castellon, AEGEE-Alicante, AEGEE-Oviedo, AEGEE-Valencia 240 100% on arrival Leisure programme Do you know what a Jota is? Have you ever heard about Agua de Valencia or Alcoholimpic games? Someone ever talked to you about El Descenso del Sella? Would you like to participate in a Celtic Party??? Could you survive to the ""Aquelarre de las Brujas del Barro""? Do you want to see Zaragoza from the top of ""El Pilar""? Someone ever invited to you to a walking dinner???? What do you think about ""El Monasterio de Piedra""? Do you feel like visiting Tabarca? And Castellón... great beaches and wonderful people!!! Come on... join us in this great adventure!!! 3 weeks by bus... We´ll start in Alicante, where we´ll enjoy the wonderful atmosphere, perfect beaches and beautiful villages!!! After that... Valencia. If one city in the world is known because of the parties, of course it´s this one!!! Castellón will wait for you ready for more beach and visits, but... don´t think we´re going to rest now.... Zaragoza!!!! We´ll arrive to this encharming city where you´ll be able to know a lot of beautiful places... and don´t forget parties!!!! And last but not least... Oviedo, in the north of Spain!!! Wonderful beaches, mountains and natural enviroment. All you´ve been looking for this summer!!!! Sounds good?? We´re also studying the possibility to go to Madrid and Barcelona... but it´s not for sure. Don´t thik twice and come to discover the magic of these wonderful places... get to know great people and spend 3 weeks... AS YOU ALWAYS DREAMED!!!! Fun 100% Guaranteed. Don think. Act. Just Come!!! 207 207 Chiti Ch i t i B a n g B a n g ! ! ! Fun, parties, culture, museum, wonderful cities, cider, sangria, beaches, sun, and a lot of surprises.... all you can imagine!!! Diversión, fiestas, cultura, museos, ciudades maravillosas, sidra, sangria, playas, sol, y muchas sorpresas.... todo lo que te puedas imaginar!!!! Programa social ¿Sabes lo que es una jota? ¿Alguna vez has oído hablar del Agua de Valencia o de los Alcoholimpic Games? ¿Alguien te habló del Descenso del Sella? ¿Te gustaría vivir una fiesta celta??? ¿Serás capaz de sobrevivir al Aquelarre de las Brujas de barro? ¿Quieres ver Zaragoza desde lo alto de El Pilar? ¿Alguna vez te han invitado a una walking dinner? ¿Qué piensas que puede ser el Monasterio de Piedra? ?Te gustaría visitar Tabarca? Y Castellón.... magníficas playas y gente estupenda... Vamos!!! Únete a nosotros en esta aventura!!! Tres semanas en bus... Comenzaremos en Alicante, donde disfutaremos de un ambiente estupendo, playas perfectas y bonitos pueblos!!! Después Valencia... Si alguna ciudad es conocida en todo el mundo por sus fiestas... !Es esta!!! Castellón te estará esperando con más playas y excursiones... pero no pienses que ahora toca descansar: Zaragoza!!!! Llegaremos a esta bonita ciudad donde conocerás un montón de lugares con encanto... y no te olvides de las fiestas!!! Y por último... pero no por eso menos importante... Asturias, en el norte de Espana!!! Magníficas playas, montanas y un entorno natural inigualable.... Todo lo que has estado buscando para este verano!!! Suena bien? Intentaremos acercarnos también a Madrid y Barcelona, aunque todavía no es seguro... No te lo pienses dos veces y ven a descubrir la magia de estos lugares!!! Pasa tres semanas... COMO SIEMPRE HAS SONADO!!! 208 208 Travelling Summer University Diversión 100% garantizada. No te lo pienses más. Ven!!! 209 1 . 7 - 1 5 .7 EXTREME ADVENTURE-CHECK YOURSELF! Zielona Gora, Krakow, Zakopane, Nowy Targ AEGEE - Zielna Góra, AEGEE-Poznan Organizer Working languages English Levels N Places offered 25 Lodging youth hostel, private, tents-sleeping bags Provided meals Fee breakfast, lunch, dinner 150 Payment modalities 50% in advance, 50% on arrival Excursion & Leisure programme What else whould you like to know? The title says everything.DO NOT BE AFRIDE – JUST TAKE THE RISK! Our aim is simple: SATISFACTION If you want to: • do creasy things by taking up always new challenges • have great fun enjoing all possible adventures around • experience something extraordinary and definatly unforgetable DO NOT BE AFRIDE – JUST TAKE THE RISK! Be ready for: • RAFTING -exciting days on Dunajec River in Tatra Mountains • PAINTBALL in ruins of old castel • CLIMBING walls and rocks –what would you like more? • HORSE AND BIKES RIDDING at your choice –of course ;) • WANDERING among waterfalls in the amaizing Tatra Mountains • CAVERS’ exploration • SIGHTSEEING in Krakow -the most beautiful Polish city INTRESTED? SO DO NOT BE AFRIDE – JUST TAKE THE RISK! The only thing we expect from you is: BE COOL Find Zielona Gora: Nice city, somewhere in Central Europe, between Berlin, Warsaw and Prague, near to Poznañ and Wroc³aw, half way from Moscow to Madrid, or from Helsinki to Rome, just come and survive the extreme adventure with AEGEE-Zielona Gora! 210 N IEZ W Y K LA P R Z Y G O D A - spr a wdz si e ! DZIKA PRZYRODA, ZABAWA, WSPANIALE KRAJOBRAZY Travelling Summer University NATURE, ADVENTURE, CHALLENGE, EXCITEMENT W czasie wolnym Co jeszcze chcielibyscie wiedziec? Tytul mowi sam za siebie. Nasz cel jest jasny: SATYSFAKCJA Jesli masz ochote na; • extremalne przezycia • niezwyk³e doswiadczenia, ktorych nigdy nie zapomnisz• duza dawke humoru i zabawy Nie wahaj sie i przyjmij wyzwanie! Badz przygotowany na: • ekscytujacy RAFTING Dunajcem • PAINTBALL w ruinach zamku • WSPINACZKE –na sciankach i w ska³kach • KONIE I ROWERY – do wyboru oczywiscie • WEDROWKI gorskie wsrod tatrzanskich wodospadow • Zdobywanie JASKIN • ZWIEDZANIE Krakowa – jednego z najpiekniejszych polskich miast Jedyna rzecza, ktorej od Ciebie oczekujemy to: LUZ Znajdz Zielona Gore: Mile miasto, gdzies w centrum Europy, miedzy Berlinem, Warszawa i Praga, blisko Poznania i Wroclawia, w polowie drogi z Moskwy do Madrytu i z Helsinek do Rzymu. Po prostu przyjedz i przezyj niesamowita przygode z AEGEE-Zielona Gora 211 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 NEW: CSN needed!!! NEW: CSN needed!!! NEW: CSN needed!!! How to apply - first of all, go to our homepage www.aegee.org/su - check the deadlines - look for the closest AEGEE local to you by following the links on www.aegee.org - ('find AEGEE; on the lower, left side) - get in touch with them - they will introduce you to AEGEE and give you some hints which Summer Universities to chose - visit www.aegee.org/su again and fill in the online application form. You can make up to 3 choices. In case of questions, write us: suct@aegee.org NEW: CSN needed!!! NEW: CSN needed!!! NEW: CSN needed!!! 212 Practical information Deadlines Sunday, 22.12.2002 End of registration of SU incoming responsibles (for potential organizers) Sunday, 19.01.2003 SU booklet data deadline for organizers Sunday, 02.02.2003 End of registration of SU outgoing responsibles Friday, 28.02.2003 Monday, 03.03.2003 Sunday, 20.04.2003 PM in Enschede: distribution of booklets and posters Start of distribution of SU material (on the webpages) Start of application phase Suggested internal application deadline for locals to collect outgoing data Friday, 25.04.2003 Closure of application phase Friday, 02.05.2003 AGORA in Bucuresti Distribution of pre-selection lists to organizers and sending locals Sunday, 25.05.2003 Deadline for organizers to publish the selection list Sunday, 01.06.2003 Deadline for organizers to submit the budget Sunday, 19.10.2003 Deadline for organizers to submit the financial report Please notice, that the deadlines are strict. No SU applications or participants' applications will be accepted after the deadline! Exceptions are only made on request. 213 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 CSN card Important news for application procedure For the year 2003 we have a slight change in the application procedure. All applications will be done online (please, wait for further info about web spit). The more important right now is the following: All people applying for a SU in 2003 will need a membership card. From now on, the CSN printed on the card will be asked in order to submit the application. Please, go sure to have enough cards. NO CSN, NO APPLICATION! So, please estimate how many applicants you expect more or less and in case you need more membership cards, please contact Susanna (secretary of AEGEE Europe) well in time! You will have several possibilities to get the cards: with the next general mailing in the end of january, at the PM (where you should also pick up the SU material!) or still later on by postal mailing. Be aware that the assistance to the PM is the safest way to get your membership cards! Why this change? It's some time ago that we introduced the membership cards and the CSN but so far it was only used for applications for the statutory meetings. By using the CSN the applicants will already be checked before submitting the application whether they are members or not. This makes the work of the SU outgoing-responsibles a bit easier. A big advantage is also that now people really have to contact their locals by going to the office or attending the social meetings. They are no more that anonymous even for the home antenna. The further on, we decided to do this step for statistical reasons. And you might remember the discussion about the CVs. Well, when applying, each person will be asked to fill in a CV that AEGEE can offer its partners. To fill in the CV is OPTIONAL. So, only to mention it again: go sure to have enough membership cards to manage the applications! 214 Practical information Weblama Ciao, you are curious about the new tool we will use for the application procedure 2003? So well, here come some information: The name: Web Lama (its official name is Web SPIT, but for this one time we will use the old name (to keep the joke)). The home area: a warm and nice place called www.aegee.org/su! What and how to feed it: (applicants) go to www.aegee.org/su, get a personal aegee.org account, fill in the online application form (using the CSN printed on the AEGEE membership card) and press submit. How to look after it: go to www.aegee.org/su, log in with your aegee.org account, chose your local and see Lama's heart. Examine it and check if the applying people are really members of your local. Are there any double applications? If so, delete the wrong ones by clicking on the field behind the name of the applicant and mark "delate" - put Lama on diet. Is everything is OK with the application, click on "accepted". If you reject the application, maybe because the applying person is no member of your local, did not pay the membership fee or the general SU fee of 2,5 Euros, mark this application with "not accepted" or "under evaluation" (if data or the motivation letter are missing, if you still collect the SU fee, or for other reasons). In that way you free Lama from possible parasites. Only those applications marked as "accepted" will be forwarded to the digestion, the famous pre-selection! Send it on vacations: Did you check the applications and everything is ok with them, Lama has gained some rest. To send it on vacations, just press "submit" and lean back. 215 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 Index by Organizer Organizer AEGEE-Aachen AEGEE-Adana AEGEE-Alicante AEGEE-Amsterdam AEGEE-Ankara AEGEE-Athína AEGEE-Augsburg AEGEE-Bamberg AEGEE-Barcelona AEGEE-Bari AEGEE-Beograd AEGEE-Bistrita AEGEE-Bolu AEGEE-Bolu AEGEE-Brescia AEGEE-Bucuresti AEGEE-Budapest AEGEE-Bursa AEGEE-Cagliari AEGEE-Cahul AEGEE-Castellón AEGEE-Castellón AEGEE-Chisinãu AEGEE-ClujNapoca AEGEE-Constanþa AEGEE-Craiova AEGEE-Delft AEGEE-Eindhoven AEGEE-Enschede AEGEE-Eskisehir AEGEE-Firenze AEGEE-Gdansk 216 SU type Starting date Ending date LC+ 2-Aug 16-Aug 18 SC 14-Jul 28-Jul 20 TSU 15-Jul 4-Aug 200 SC 16-Jul 30-Jul 22 SC 18-Aug 1-Sep 24 SC 14-Jul 28-Jul 26 LC 16-Aug 29-Aug 28 LC 21-Jun 5-Jul SC 4-Sep 17-Sep 30 SC 25-Aug 7-Sep 32 TSU 3-Jul 17-Jul 34 SC 15-Jul 28-Jul 36 SC 30-Jun 14-Jul 38 Page 136 TSU 11-Jul 25-Jul 154 SC 20-Jul 3-Aug 40 SC 16-Aug 31-Aug 42 SC 7-Aug 21-Aug 44 SC 1-Sep 14-Sep 46 SC 18-Aug 1-Sep 48 TSU 16-Jul 30-Jul 52 LC 18-Sep 2-Oct 50 TSU 15-Jul 4-Aug 200 TSU 16-Jul 30-Jul 52 SC 26-Jul 9-Aug 54 SC 10-Aug 24-Aug 56 SC+ 21-Jul 3-Aug 58 SC 6-Jul 20-Jul 60 TSU 17-Jul 4-Aug 104 SC 9-Jul 23-Jul 178 SC 28-Jul 10-Aug 62 SC 13-Jul 27-Jul 64 SC 14-Jul 27-Jul 66 Organizer AEGEE-Gliwice/ Zabrze AEGEE-Groningen AEGEE-Heidelberg AEGEE-Helsinki AEGEE-Iasi AEGEE-Innsbruck AEGEE-Istanbul AEGEE-IvanoFrankivs'k AEGEE-Izmir AEGEE-Kaiserslautern AEGEE-Kaliningrad AEGEE-Karlsruhe AEGEE-Katowice AEGEE-Kharkiv AEGEE-Kirovograd AEGEE-Konstanz AEGEE-Köln AEGEE-Kraków AEGEE-Larisa AEGEE-Latina AEGEE-Leiden AEGEE-Ljubljana AEGEE-L'viv AEGEE-Maastricht AEGEE-Maastricht AEGEE-Madrid AEGEE-Magusa AEGEE-Mainz/ Wiesbaden AEGEE-Makiyivka AEGEE-Mannheim AEGEE-Maribor SU type Starting date Ending date Page TSU 25-Jul 8-Aug 68 SC 4-Aug 19-Aug 70 LC 26-Jul 9-Aug 72 TSU 19-Jul 3-Aug 74 SC 28-Jul 10-Aug 76 SC 20-Jul 3-Aug 78 SC 6-Jul 20-Jul 80 TSU 14-Jul 29-Jul 102 SC 7-Jul 20-Jul 82 TSU 3-Aug 17-Aug 84 SE 12-Jul 19-Jul 86 LC 10-Aug 24-Aug 88 SC 19-Aug 1-Sep 90 LC+ 1-Aug 14-Aug 92 TSU 18-Aug 31-Aug 114 TSU 1-Aug 17-Aug 162 LC 10-Aug 24-Aug 94 SC 18-Jul 31-Jul 96 TSU 7-Jul 21-Jul 168 LC 25-Jul 8-Aug 150 SC 13-Jul 28-Jul 98 SC 25-Jul 8-Aug 100 TSU 14-Jul 29-Jul 102 TSU 17-Jul 4-Aug 104 LC 10-Aug 24-Aug 106 SC 28-Jul 11-Aug 108 SC 21-Jul 3-Aug 110 SC+ 28-Jun 12-Jul 112 TSU 18-Aug 31-Aug 114 TSU 1-Aug 17-Aug 162 TSU 3-Jul 17-Jul 116 Index by Organizer Organizer AEGEE-Mariupol AEGEE-Messina AEGEE-Milano AEGEE-Moskva AEGEE-Muenchen AEGEE-Münster AEGEE-Napoli AEGEE-Nijmegen AEGEE-Niksic AEGEE-Novi Sad AEGEE-Nowy Sacz AEGEE-Oradea AEGEE-Osnabrück AEGEE-Oviedo AEGEE-Palermo AEGEE-Paris AEGEE-Passau AEGEE-Pátra AEGEE-Pécs AEGEE-Peiraiás AEGEE-Poznan AEGEE-Praha AEGEE-Rennes AEGEE-Riga AEGEE-Rijeka AEGEE-Roma AEGEE-Rotterdam AEGEE-Rzeszów AEGEE-Sakarya AEGEE-Salerno AEGEE-SanktPeterburg AEGEE-Sibiu AEGEE-Simferopol SU type Starting date Ending date Page Organizer AEGEE-Simpheropol AEGEE-Skopje AEGEE-Stuttgart AEGEE-Subotica AEGEE-Tallinn AEGEE-Tartu AEGEE-Teramo AEGEE-Termoli AEGEE-Thessaloníki AEGEE-Tilburg AEGEE-TîrguMureº AEGEE-Torino AEGEE-Trier AEGEE-Trieste AEGEE-Tuebingen AEGEE-Udine AEGEE-Utrecht AEGEE-Utrecht AEGEE-Valencia AEGEE-Valencia AEGEE-Valletta AEGEE-Venezia AEGEE-Volos AEGEE-Warszawa AEGEE-Wien AEGEE-Wroclaw AEGEE-Zagreb AEGEE-Zaporizhia AEGEE-Zaragoza AEGEE-Zaragoza AEGEE-Zielona Gora TSU 18-Aug 31-Aug 114 LC 22-Jul 8-Aug 118 LC 18-Jul 1-Aug 120 TSU 25-Jul 7-Aug 122 SC+ 28-Jun 12-Jul 112 LC 9-Aug 23-Aug 130 SC 17-Jul 31-Jul 124 TSU 17-Jul 4-Aug 104 TSU 21-Jul 4-Aug 194 TSU 3-Jul 17-Jul 34 SC 5-Jul 21-Jul 126 SC 4-Aug 17-Aug 128 LC 9-Aug 23-Aug 130 TSU 15-Jul 4-Aug 200 LC 1-Aug 15-Aug 132 SC 8-Sep 21-Sep 134 LC 21-Jun 5-Jul 136 SC 25-Jul 7-Aug 138 TSU 3-Jul 17-Jul 116 SC 18-Jul 1-Aug 140 TSU 1-Jul 15-Jul 202 SC 1-Jul 14-Jul 142 LC 30-Jun 15-Jul 144 TSU 10-Jul 27-Jul 146 SC 28-Jul 11-Aug 148 LC 25-Jul 8-Aug 150 SC 30-Jun 13-Jul 152 TSU 25-Jul 8-Aug 68 TSU 11-Jul 25-Jul 154 LC 20-Jul 3-Aug 156 TSU 25-Jul 7-Aug 122 SC 1-Aug 14-Aug 158 TSU 18-Aug 31-Aug 114 SU type Starting date Ending date Page TSU 15-Jul 28-Jul 196 SC 10-Jul 24-Jul 160 TSU 1-Aug 17-Aug 162 TSU 3-Jul 17-Jul 34 TSU 19-Jul 3-Aug 74 TSU 10-Jul 27-Jul 146 SE 12-Jul 19-Jul 164 SC 2-Aug 16-Aug 166 TSU 7-Jul 21-Jul 168 TSU 17-Jul 4-Aug 104 SC 1-Aug 14-Aug 170 SC 18-Jul 1-Aug 172 TSU 3-Aug 17-Aug 84 LC 18-Jul 31-Jul 174 TSU 1-Aug 17-Aug 162 LC 20-Aug 3-Sep 176 SC 9-Jul 23-Jul 178 SC+ 17-Aug 30-Aug 180 TSU 15-Jul 4-Aug 200 LC 12-Sep 26-Sep 182 SC 30-Aug 13-Sep 184 SC 16-Jul 29-Jul 186 TSU 7-Jul 21-Jul 168 SC 6-Jul 20-Jul 188 SC 6-Jul 20-Jul 190 SC 4-Aug 17-Aug 192 TSU 21-Jul 4-Aug 194 TSU 15-Jul 28-Jul 196 LC 1-Jul 14-Jul 198 TSU 15-Jul 4-Aug 200 TSU 1-Jul 15-Jul 202 217 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 Index by Date City Bamberg Passau Mainz/Wiesbaden Muenchen Bolu Rennes Rotterdam Poznan Praha Zaragoza Zielona Gora Beograd Maribor Novi Sad Pécs Subotica Nowy Sacz Delft Istanbul Warszawa Wien Izmir Larisa Thessaloníki Volos Enschede Utrecht Riga Skopje Tartu Bolu Sakarya 218 SU type Starting date Ending date Page LC 21-Jun 5-Jul 136 LC 21-Jun 5-Jul 136 SC+ 28-Jun 12-Jul 112 SC+ 28-Jun 12-Jul 112 SC 30-Jun 14-Jul 38 LC 30-Jun 15-Jul 144 SC 30-Jun 13-Jul 152 TSU 1-Jul 15-Jul 202 SC 1-Jul 14-Jul 142 LC 1-Jul 14-Jul 198 TSU 1-Jul 15-Jul 202 TSU 3-Jul 17-Jul 34 TSU 3-Jul 17-Jul 116 TSU 3-Jul 17-Jul 34 TSU 3-Jul 17-Jul 116 TSU 3-Jul 17-Jul 34 SC 5-Jul 21-Jul 126 SC 6-Jul 20-Jul 60 SC 6-Jul 20-Jul 80 SC 6-Jul 20-Jul 188 SC 6-Jul 20-Jul 190 SC 7-Jul 20-Jul 82 TSU 7-Jul 21-Jul 168 TSU 7-Jul 21-Jul 168 TSU 7-Jul 21-Jul 168 SC 9-Jul 23-Jul 178 SC 9-Jul 23-Jul 178 TSU 10-Jul 27-Jul 146 SC 10-Jul 24-Jul 160 TSU 10-Jul 27-Jul 146 TSU 11-Jul 25-Jul 154 TSU 11-Jul 25-Jul 154 City Kaliningrad Teramo Firenze Leiden Adana Athína Gdansk Ivano-Frankivs'k L'viv Alicante Bistriþa Castellón Oviedo Simpheropol Valencia Zaporizhia Zaragoza Amsterdam Cahul Chisinãu Venezia Eindhoven Maastricht Napoli Nijmegen Tilburg Kraków Milano Peiraiás Torino Trieste Helsinki SU type Starting date Ending date SE 12-Jul 19-Jul 86 SE 12-Jul 19-Jul 164 SC 13-Jul 27-Jul 64 SC 13-Jul 28-Jul 98 SC 14-Jul 28-Jul 20 SC 14-Jul 28-Jul 26 SC 14-Jul 27-Jul 66 TSU 14-Jul 29-Jul 102 TSU 14-Jul 29-Jul 102 TSU 15-Jul 4-Aug 200 SC 15-Jul 28-Jul 36 TSU 15-Jul 4-Aug 200 TSU 15-Jul 4-Aug 200 TSU 15-Jul 28-Jul 196 TSU 15-Jul 4-Aug 200 TSU 15-Jul 28-Jul 196 Page TSU 15-Jul 4-Aug 200 SC 16-Jul 30-Jul 22 TSU 16-Jul 30-Jul 52 TSU 16-Jul 30-Jul 52 SC 16-Jul 29-Jul 186 TSU 17-Jul 4-Aug 104 TSU 17-Jul 4-Aug 104 SC 17-Jul 31-Jul 124 TSU 17-Jul 4-Aug 104 TSU 17-Jul 4-Aug 104 SC 18-Jul 31-Jul 96 LC 18-Jul 1-Aug 120 SC 18-Jul 1-Aug 140 SC 18-Jul 1-Aug 172 LC 18-Jul 31-Jul 174 TSU 19-Jul 3-Aug 74 Index by Date City Tallinn Brescia Innsbruck Salerno Craiova Magusa Niksic Zagreb Messina Gliwice/Zabrze Latina Ljubljana Moskva Pátra Roma Rzeszów Sankt-Peterburg Cluj-Napoca Heidelberg Eskisehir Iasi Madrid Rijeka Kharkiv Konstanz Mannheim Palermo Sibiu Stuttgart Tîrgu-Mures Tuebingen Aachen SU type Starting date Ending date Page TSU 19-Jul 3-Aug 74 SC 20-Jul 3-Aug 40 SC 20-Jul 3-Aug 78 LC 20-Jul 3-Aug 156 SC+ 21-Jul 3-Aug 58 SC 21-Jul 3-Aug 110 TSU 21-Jul 4-Aug 194 TSU 21-Jul 4-Aug 194 LC 22-Jul 8-Aug 118 TSU 25-Jul 8-Aug 68 LC 25-Jul 8-Aug 150 SC 25-Jul 8-Aug 100 TSU 25-Jul 7-Aug 122 SC 25-Jul 7-Aug 138 LC 25-Jul 8-Aug 150 TSU 25-Jul 8-Aug 68 TSU 25-Jul 7-Aug 122 SC 26-Jul 9-Aug 54 LC 26-Jul 9-Aug 72 SC 28-Jul 10-Aug 62 SC 28-Jul 10-Aug 76 SC 28-Jul 11-Aug 108 SC 28-Jul 11-Aug 148 LC+ 1-Aug 14-Aug 92 TSU 1-Aug 17-Aug 162 TSU 1-Aug 17-Aug 162 LC 1-Aug 15-Aug 132 SC 1-Aug 14-Aug 158 TSU 1-Aug 17-Aug 162 SC 1-Aug 14-Aug 170 TSU 1-Aug 17-Aug 162 LC+ 2-Aug 16-Aug 18 City Termoli Kaiserslautern Trier Groningen Oradea Wroclaw Budapest Münster Osnabrück Constanþa Karlsruhe Köln Maastricht Augsburg Bucuresti Utrecht Ankara Cagliari Kirovograd Makiyivka Mariupol Simferopol Katowice Udine Bari Valletta Bursa Barcelona Paris Valencia Castellón SU type Starting date Ending date Page SC 2-Aug 16-Aug 166 TSU 3-Aug 17-Aug 84 TSU 3-Aug 17-Aug 84 SC 4-Aug 19-Aug 70 SC 4-Aug 17-Aug 128 SC 4-Aug 17-Aug 192 SC 7-Aug 21-Aug 44 LC 9-Aug 23-Aug 130 LC 9-Aug 23-Aug 130 SC 10-Aug 24-Aug 56 LC 10-Aug 24-Aug 88 LC 10-Aug 24-Aug 94 LC 10-Aug 24-Aug 106 LC 16-Aug 29-Aug 28 SC 16-Aug 31-Aug 42 SC+ 17-Aug 30-Aug 180 SC 18-Aug 1-Sep 24 SC 18-Aug 1-Sep 48 TSU 18-Aug 31-Aug 114 TSU 18-Aug 31-Aug 114 TSU 18-Aug 31-Aug 114 TSU 18-Aug 31-Aug 114 SC 19-Aug 1-Sep 90 LC 20-Aug 3-Sep 176 SC 25-Aug 7-Sep 32 SC 30-Aug 13-Sep 184 SC 1-Sep 14-Sep 46 SC 4-Sep 17-Sep 30 SC 8-Sep 21-Sep 134 LC 12-Sep 26-Sep 182 LC 18-Sep 2-Oct 50 219 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 Index by SU-type City Augsburg Bamberg Castellón Heidelberg Karlsruhe Köln Latina Maastricht Messina Milano Münster Osnabrück Palermo Passau Rennes Roma Salerno Trieste Udine Valencia Zaragoza Aachen Kharkiv Adana Amsterdam Ankara Athína Barcelona Bari Bistrita Bolu Brescia 220 SU type Starting date Ending date Page LC 16-Aug 29-Aug LC 21-Jun 5-Jul 28 LC 18-Sep 2-Oct 50 LC 26-Jul 9-Aug 72 LC 10-Aug 24-Aug 88 LC 10-Aug 24-Aug 94 LC 25-Jul 8-Aug 150 LC 10-Aug 24-Aug 106 LC 22-Jul 8-Aug 118 LC 18-Jul 1-Aug 120 LC 9-Aug 23-Aug 130 LC 9-Aug 23-Aug 130 LC 1-Aug 15-Aug 132 LC 21-Jun 5-Jul 136 LC 30-Jun 15-Jul 144 LC 25-Jul 8-Aug 150 LC 20-Jul 3-Aug 156 LC 18-Jul 31-Jul 174 LC 20-Aug 3-Sep 176 LC 12-Sep 26-Sep 182 LC 1-Jul 14-Jul 198 LC+ 2-Aug 16-Aug 18 LC+ 1-Aug 14-Aug 92 SC 14-Jul 28-Jul 20 SC 16-Jul 30-Jul 22 SC 18-Aug 1-Sep 24 SC 14-Jul 28-Jul 26 SC 4-Sep 17-Sep 30 SC 25-Aug 7-Sep 32 SC 15-Jul 28-Jul 36 SC 30-Jun 14-Jul 38 SC 20-Jul 3-Aug 40 136 City Bucuresti Budapest Bursa Cagliari Cluj-Napoca Constanþa Delft Enschede Eskisehir Firenze Gdansk Groningen Iasi Innsbruck Istanbul Izmir Katowice Kraków Leiden Ljubljana Madrid Magusa Napoli Nowy Sacz Oradea Paris Pátra Peiraiás Praha Rijeka Rotterdam Sibiu SU type Starting date Ending date Page SC 16-Aug 31-Aug 42 SC 7-Aug 21-Aug 44 SC 1-Sep 14-Sep 46 SC 18-Aug 1-Sep 48 SC 26-Jul 9-Aug 54 SC 10-Aug 24-Aug 56 SC 6-Jul 20-Jul 60 SC 9-Jul 23-Jul 178 SC 28-Jul 10-Aug 62 SC 13-Jul 27-Jul 64 SC 14-Jul 27-Jul 66 SC 4-Aug 19-Aug 70 SC 28-Jul 10-Aug 76 SC 20-Jul 3-Aug 78 SC 6-Jul 20-Jul 80 SC 7-Jul 20-Jul 82 SC 19-Aug 1-Sep 90 SC 18-Jul 31-Jul 96 SC 13-Jul 28-Jul 98 SC 25-Jul 8-Aug 100 SC 28-Jul 11-Aug 108 SC 21-Jul 3-Aug 110 SC 17-Jul 31-Jul 124 SC 5-Jul 21-Jul 126 SC 4-Aug 17-Aug 128 SC 8-Sep 21-Sep 134 SC 25-Jul 7-Aug 138 SC 18-Jul 1-Aug 140 SC 1-Jul 14-Jul 142 SC 28-Jul 11-Aug 148 SC 30-Jun 13-Jul 152 SC 1-Aug 14-Aug 158 Index by SU-type City Skopje Termoli Tîrgu-Mures Torino Utrecht Valletta Venezia Warszawa Wien Wroclaw Craiova Mainz/Wiesbaden Muenchen Utrecht Alicante Beograd Bolu Cahul Castellón Chisinãu Eindhoven Gliwice/Zabrze Helsinki Ivano-Frankivs'k Kaiserslautern Kirovograd Konstanz Larisa L'viv Maastricht Makiyivka Mannheim SU type Starting date Ending date Page SC 10-Jul 24-Jul 160 SC 2-Aug 16-Aug 166 SC 1-Aug 14-Aug 170 SC 18-Jul 1-Aug 172 SC 9-Jul 23-Jul 178 SC 30-Aug 13-Sep 184 SC 16-Jul 29-Jul 186 SC 6-Jul 20-Jul 188 SC 6-Jul 20-Jul 190 SC 4-Aug 17-Aug 192 SC+ 21-Jul 3-Aug 58 SC+ 28-Jun 12-Jul 112 SC+ 28-Jun 12-Jul 112 SC+ 17-Aug 30-Aug 180 TSU 15-Jul 4-Aug 200 TSU 3-Jul 17-Jul 34 TSU 11-Jul 25-Jul 154 TSU 16-Jul 30-Jul 52 TSU 15-Jul 4-Aug 200 TSU 16-Jul 30-Jul 52 TSU 17-Jul 4-Aug 104 TSU 25-Jul 8-Aug 68 TSU 19-Jul 3-Aug 74 TSU 14-Jul 29-Jul 102 TSU 3-Aug 17-Aug 84 TSU 18-Aug 31-Aug 114 TSU 1-Aug 17-Aug 162 TSU 7-Jul 21-Jul 168 TSU 14-Jul 29-Jul 102 TSU 17-Jul 4-Aug 104 TSU 18-Aug 31-Aug 114 TSU 1-Aug 17-Aug 162 City Maribor Mariupol Moskva Nijmegen Niksic Novi Sad Oviedo Pécs Poznan Riga Rzeszów Sakarya Sankt-Peterburg Simferopol Simpheropol Stuttgart Subotica Tallinn Tartu Thessaloníki Tilburg Trier Tuebingen Valencia Volos Zagreb Zaporizhia Zaragoza Zielona Gora Kaliningrad Teramo SU type Starting date Ending date Page TSU 3-Jul 17-Jul 116 TSU 18-Aug 31-Aug 114 TSU 25-Jul 7-Aug 122 TSU 17-Jul 4-Aug 104 TSU 21-Jul 4-Aug 194 TSU 3-Jul 17-Jul 34 TSU 15-Jul 4-Aug 200 TSU 3-Jul 17-Jul 116 TSU 1-Jul 15-Jul 202 TSU 10-Jul 27-Jul 146 TSU 25-Jul 8-Aug 68 TSU 11-Jul 25-Jul 154 TSU 25-Jul 7-Aug 122 TSU 18-Aug 31-Aug 114 TSU 15-Jul 28-Jul 196 TSU 1-Aug 17-Aug 162 TSU 3-Jul 17-Jul 34 TSU 19-Jul 3-Aug 74 TSU 10-Jul 27-Jul 146 TSU 7-Jul 21-Jul 168 TSU 17-Jul 4-Aug 104 TSU 3-Aug 17-Aug 84 TSU 1-Aug 17-Aug 162 TSU 15-Jul 4-Aug 200 TSU 7-Jul 21-Jul 168 TSU 21-Jul 4-Aug 194 TSU 15-Jul 28-Jul 196 TSU 15-Jul 4-Aug 200 TSU 1-Jul 15-Jul 202 SE 12-Jul 19-Jul 86 SE 12-Jul 19-Jul 164 221 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 Index by Country SU type Starting date A SC 20-Jul 3-Aug 78 A SC 6-Jul 20-Jul 190 CY SC 21-Jul 3-Aug 110 CZ SC 1-Jul 14-Jul 142 D LC+ 2-Aug 16-Aug 18 D LC 16-Aug 29-Aug 28 D LC 21-Jun 5-Jul 136 D LC 26-Jul 9-Aug 72 D TSU 3-Aug 17-Aug 84 D LC 10-Aug 24-Aug 88 D TSU 1-Aug 17-Aug 162 D LC 10-Aug 24-Aug 94 D SC+ 28-Jun D TSU D SC+ D LC D LC D City and Country code Innsbruck Wien Magusa Praha Aachen Augsburg Bamberg Heidelberg Kaiserslautern Karlsruhe Konstanz Köln Mainz/ Wiesbaden Mannheim Muenchen Münster Osnabrück Passau Stuttgart Trier Alicante Barcelona Castellón Castellón Madrid Oviedo Valencia Valencia Valletta Zaragoza Zaragoza Paris 222 Ending date Page 12-Jul 112 1-Aug 17-Aug 162 28-Jun 12-Jul 112 9-Aug 23-Aug 130 9-Aug 23-Aug 130 LC 21-Jun 5-Jul 136 D TSU 1-Aug 17-Aug 162 D TSU 3-Aug 17-Aug 84 E TSU 15-Jul 4-Aug 200 E SC 4-Sep 17-Sep 30 E LC 18-Sep 2-Oct 50 E TSU 15-Jul 4-Aug 200 E SC 28-Jul 11-Aug 108 E TSU 15-Jul 4-Aug 200 E TSU 15-Jul 4-Aug 200 E LC 12-Sep 26-Sep 182 E SC 30-Aug 13-Sep 184 E LC 1-Jul 14-Jul 198 E TSU 15-Jul 4-Aug 200 F SC 8-Sep 21-Sep 134 SU type Starting date Ending date Page F LC FIN TSU 30-Jun 15-Jul 144 19-Jul 3-Aug FIN 74 TSU 19-Jul 3-Aug 74 GR SC 14-Jul 28-Jul 26 GR TSU 7-Jul 21-Jul 168 GR SC 25-Jul 7-Aug 138 GR SC 18-Jul 1-Aug 140 GR TSU 7-Jul 21-Jul 168 GR TSU 7-Jul 21-Jul 168 HR TSU 21-Jul 4-Aug 194 HR SC 28-Jul 11-Aug 148 HR TSU 21-Jul 4-Aug 194 HU SC 7-Aug 21-Aug 44 HU TSU 3-Jul 17-Jul 116 I SC 25-Aug 7-Sep 32 I SC 20-Jul 3-Aug 40 I SC 18-Aug 1-Sep 48 I SC 13-Jul 27-Jul 64 I LC 25-Jul 8-Aug 150 I LC 22-Jul 8-Aug 118 I LC 18-Jul 1-Aug 120 I SC 17-Jul 31-Jul 124 I LC 1-Aug 15-Aug 132 I LC 25-Jul 8-Aug 150 I LC 20-Jul 3-Aug 156 I SE 12-Jul 19-Jul 164 I SC 2-Aug 16-Aug 166 I SC 18-Jul 1-Aug 172 I LC 18-Jul 31-Jul 174 I LC 20-Aug 3-Sep 176 City and Country code Rennes Helsinki Tallinn Athína Larisa Pátra Peiraiás Thessaloníki Volos Niksic Rijeka Zagreb Budapest Pécs Bari Brescia Cagliari Firenze Latina Messina Milano Napoli Palermo Roma Salerno Teramo Termoli Torino Trieste Udine Venezia Riga Tartu I SC 16-Jul 29-Jul 186 LV TSU 10-Jul 27-Jul 146 LV TSU 10-Jul 27-Jul 146 Index by Country SU type Starting date Ending date Page MD TSU 16-Jul 30-Jul 52 MD TSU 16-Jul 30-Jul 52 MK SC 10-Jul 24-Jul 160 NL SC 16-Jul 30-Jul 22 NL SC 6-Jul 20-Jul 60 NL TSU 17-Jul 4-Aug 104 NL SC 9-Jul 23-Jul 178 NL SC 4-Aug 19-Aug 70 NL SC 13-Jul 28-Jul 98 NL TSU 17-Jul 4-Aug 104 NL LC 10-Aug 24-Aug 106 NL TSU 17-Jul 4-Aug 104 NL SC 30-Jun 13-Jul 152 NL TSU 17-Jul 4-Aug 104 NL TSU 1-Aug 17-Aug 162 NL SC 9-Jul 23-Jul 178 NL SC+ 17-Aug 30-Aug PL SC 14-Jul 27-Jul 66 PL TSU 25-Jul 8-Aug 68 PL SC 19-Aug 1-Sep 90 PL SC 18-Jul 31-Jul 96 PL SC 5-Jul 21-Jul 126 PL TSU 1-Jul 15-Jul 202 PL TSU 25-Jul 8-Aug 68 PL SC 6-Jul 20-Jul 188 PL SC 4-Aug 17-Aug 192 PL TSU 1-Jul 15-Jul 202 RO SC 15-Jul 28-Jul 36 RO SC 16-Aug 31-Aug 42 RO SC 26-Jul 54 RO SC 10-Aug 24-Aug 56 RO SC+ 21-Jul 58 City and Country code Cahul Chisinãu Skopje Amsterdam Delft Eindhoven Enschede Groningen Leiden Maastricht Maastricht Nijmegen Rotterdam Tilburg Tuebingen Utrecht Utrecht Gdansk Gliwice/ Zabrze Katowice Kraków Nowy Sacz Poznan Rzeszów Warszawa Wroclaw Zielona Gora Bistriþa Bucuresti Cluj-Napoca Constanta Craiova 9-Aug 3-Aug 180 SU type Starting date Ending date RO SC 28-Jul 10-Aug 76 RO SC 4-Aug 17-Aug 128 RO SC 1-Aug 14-Aug 158 RO SC 1-Aug 14-Aug 170 RUS SE 12-Jul 19-Jul RUS TSU 18-Aug 31-Aug 114 RUS TSU 25-Jul 7-Aug 122 RUS TSU 25-Jul 7-Aug 122 SI SC 25-Jul 8-Aug 100 SI TSU 3-Jul 17-Jul 116 TR SC 14-Jul 28-Jul 20 TR SC 18-Aug 1-Sep 24 TR SC 30-Jun 14-Jul 38 TR TSU 11-Jul 25-Jul 154 TR SC 1-Sep 14-Sep 46 TR SC 28-Jul 10-Aug 62 TR SC 6-Jul 20-Jul 80 TR SC 7-Jul 20-Jul 82 TR TSU 11-Jul 25-Jul 154 UA TSU 14-Jul 29-Jul 102 UA LC+ 1-Aug 14-Aug 92 UA TSU 14-Jul 29-Jul 102 UA TSU 18-Aug 31-Aug 114 UA TSU 18-Aug 31-Aug 114 UA TSU 18-Aug 31-Aug 114 UA TSU 15-Jul 28-Jul 196 UA TSU 15-Jul 28-Jul 196 YU TSU 3-Jul 17-Jul 34 YU TSU 3-Jul 17-Jul 34 YU TSU 3-Jul 17-Jul 34 City and Country code Iasi Oradea Sibiu Tîrgu-Mures Kaliningrad Kirovograd Moskva SanktPeterburg Ljubljana Maribor Adana Ankara Bolu Bolu Bursa Eskisehir Istanbul Izmir Sakarya IvanoFrankivs'k Kharkiv L'viv Makiyivka Mariupol Simferopol Simpheropol Zaporizhia Beograd Novi Sad Subotica Page 86 223 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 FAQ (frequently asked questions) 1. Which requirements do exist for applying to a Summer University? There is just one important requirement: you have to be a member of AEGEE. When applying to a Summer University, you will need your AEGEE membership-card. 2. What is AEGEE? AEGEE (Association des Etats Généraux des Etudiants de l´Europe) is a students organisation that promotes co-operation, communication and integration among young people in Europe. Through critical and active confrontation with Europe of today and tomorrow, AEGEE wants to help develop an open and tolerant society. AEGEE exists in 42 countries all over Europe and counts about 17.000 members. To know more about AEGEE, its structure, aims, projects, activities etc., please visit www.aegee.org ! 3. How to become an AEGEE member? First of all, get in contact with an AEGEE local. To find a contact address, follow the links on www.aegee.org ('"find AEGEE in"; on the lower, left side) and search for the nearest AEGEE group to you. Then contact the people and they will tell you what to do next. You will receive the AEGEE membership card from them. 4. How to apply for a Summer University? Visit our homepage www.aegee.org/su and fill in the online application form including a motivation letter in which you explain who you are and why you apply for the SU in question. Remember, often organisers select their participants due to their motivation letters! You will need your CSN (number printed on your AEGEE membership-card). You can make up to 3 choices maximum (but you 224 FAQ mustn´t). Please, do take care of the correctness of your submitted data and respect the formats requested (for example, do not enter dates like mm/dd/yy, but dd.mm.yyyy), otherwise your application will be rejected (see also error 500)! Please, do It is Public Relation for yourself! If you apply for a Language Course (for a Language Course Plus especially), please try to write your motivation letter in the foreign language if you chose 2 or 3 as course level. 5. When to apply for a Summer University? The application phase starts on the 3rd of March 2003. The suggested deadline for the application phase is the 20th of April. As this deadline can vary from local to local, please inquire as soon as possible the exact deadline of your local by contacting the board members. 6. How much is the fee and what does it include? There is a general SU fee of 2,5 Euros that every applicant has to pay. This fee is later on paid to the treasurer of AEGEE Europe. Apart from that, the requested fee depends on the kind of SU you are applying for, but see yourself: Summer Event, Summer Course, Language Course: 60 Euros/ week Summer Course+, Language Course+, Travelling Summer University: 80 Euros/ week In the fee are included: lodging, one meal per day, tuition and social programme. There might be an optional fee for excursions which is already stated in the SU booklet but you are never obliged to pay it! Also the way of payment is described in the booklet. 7. What does the course levels 1, 2, 3 and n mean? 1: beginner, no or almost no knowledge 2: intermediate, basic knowledge 3: advanced, you are able to have a deep conversation held in the foreign language n: this course has no level division (e.g. TSU, SE) 8. How is the lodging? 225 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 According to the type of event and its relative philosophy sleeping conditions may vary considerably. As you read in the booklet, from "tents" to "gym" (sleeping bags on the floor), to more luxurious "youth hostels", the offer is wide. Please consider lodging descriptions carefully as you evaluate the events!!! Also think that the price you will be charged is quite low, and this is the only way to concretely allow as many and different people as possible to apply. 9. And what about the quality? The quality of the Summer Universities is controlled by the Summer University Co-ordination Team. We an observe that the general quality is becoming better from year to year. One reason can be that most of the organisers do this job already for a long time. But you should never forget, that SU organisers are no professionals, they are persons as you and me, students who invest their leisure time to make this great experience possible for you! Mistakes can happen, but the organisers will always do their best to make your stay unforgettable. Please, do never forget that the group of participants makes the spirit. It's up to you how your personal outcome of a Summer University looks like! 10. What means "Error 500, can't interpret date or time"? This failure notice appears if a wrong date is entered into the application form. When you are asked for your birthday, you should enter a whole date following the example: dd.mm.yyyy ! No other form will be accepted. So, please read the examples and follow them. 11. The selection procedure - or what´s happening next with the application? Once you have submitted your application, it will go through a two step procedure. It is an amazing "Odyssey" :) First: pre-selections are carried out by our centralised server. One among your SU preferences is then assigned to you; it is 75% likely for you to be pre-selected for your first choice but not sure. By the 2nd of May 2003, during the AGORA in Bucuresti, pre-selection lists will be made public. Second: you still have to be selected by the organisers of the event you are pre-selected for. This is the stage when it's decided if you'll attend a SU or not. As there are on average twice applicants than available places, consider this. The organisers' final choice might be based upon the motivation letter you'll attach to 226 FAQ your application: go for persuasion!!! Further criteria might be sex, nationality, age balance for the group or any other one relevant to the organisers. The final participants´ lists are published by the end of May. 12. What does it mean being on the waiting-list for a Summer University? A small number of potential participants is suspended in the "waiting list". Should you be in this number be ready to pack, in case some selected one should shamefully cancel participation. Organisers will keep you informed. However it does no harm for you to contact yourself the organisers, from time to time, to inquire about your chance to get a place :) 13. How to know of possible free places in other Summer Universities? All applicants who are marked as "not accepted" by the organisers will automatically be subscribed to a mailing-list to which the Summer University Co-ordination Team can post open calls for Summer Universities with free places. If you are interested in one of those offers, do contact directly the organisers of those SUs. 14. Visas and passports needed? Will you need a passport next summer? Or a visa? In spite of the ongoing integration process Europe still has some invisible borders. To travel to certain countries you need your passport, and sometimes even a special additional permission: the in-famous VISA. Getting a visa can be time-consuming, up to two months in the worst cases. If dealt with in advance it can be an unforgettable experience, and a concrete way to cross mental and physical borders. In any case every AEGEE local is experienced on the field and ready to get in contact and help you with the Visa procedure. On the other hand you should take care yourself of getting a passport well in advance before the event begins, as especially during the summer queues tend to be so long ;) Visas are part of the AEGEE spirit and also an everyday life problem for its members. That's why we even have a special branch named Visa Freedom Fighters ready to help you. 15. Who and what is the SUCT? 227 A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003 The Summer University project is coordinated by a team elected by the autumn agora and is in charge for one year. The Team of this year is made up of: Antonio Violante - AEGEE-Bari Co-ordinator Judit Láda - AEGEE-Budapest Publications, IT Kamala Schütze - AEGEE-Giessen Internal education Fabrizio Fantini - AEGEE-Termoli Public Relations In case of any problems or questions, feel free to contact us at: suct@aegee.org ! We are there for you and try to help you as much as we can! Enjoy your SUmmer! 228 On this great occasion, have reached the last page of the work, we would like to mention some great people, who supported the whole project with their help, experience and friendship. Without them we would never got the same result: - Phil, because of his constant presence and help - Ernesto and Gian Marco for the previous years, and for the efforts to keep the continuity - Diego, for answering the open call - Gavino, for retiring, finally :-) - Europe to be so much full of possibilities and beauty - Our families to educate us to explore the world and cause they sood by us also in the hard days - Finally, all the people who regularly after events invade our mailboxes with "Thank-you-l" messages... All who invested the time into our great project, AEGEE Giessen for having put me into AEGEE life and: my dear suct collegues. Kamala First of all my mother, who is the best mother in the world. The RULP for its freezing computer room. Fabrizio Fabio, NiLO and Gianni to forgive me, when I was so busy with SUCT work INFOPOINT EUROPA in Bari to support the AEGEE work in my city And finally Shaqy: for his constant love…he is the best dog of the world! Antonio My father to have always a solution for all the troubles, can happen, and my mother to keeping on waiting hours after all of my "ye, mum, i come in 2 minutes, just i have to finish this…" answers. AEGEE for all the good things it gave me, especially friends and AEGEE-Budapest to exist. AEGEE-Praha for all the beauty i got in their city during my first SU. Judit Paolo "the pianist". We will never forget his music. Antonio and Judit 229