F:\Aegee\Ventura\Final\booklet-without graphics.vp

Transcription

F:\Aegee\Ventura\Final\booklet-without graphics.vp
AE G E E S u m m e r U n i v e r s i t y 2003
2
Impressum
Summer University Project
Book 2003
Imprint
ISSN 1028-0642
Université d’été - AEGEE-Europe
Summer University Book
Publisher
Summer University Co-ordination Team – SUCT
INFO POINT EUROPA
Palazzo del Governo, Piazza libertà 1
I - Bari
suct@aegee.org
http://www.aegee.org/su
Editor
Judit Láda
Cover illustration
Péter Késmárki
Booklet design
Péter Késmárki
Antonio Violante
Logo Illustrations
Andrea Klausz
Circulation
5000 copies
Project Management - SUCT
Antonio Violante
Kamala Schütze
Fabrizio Fantini
Judit Láda
3
AE G E E S u m m e r U n i v e r s i t y 2003
4
Where to find...
Contents
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6
About AEGEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 8
About Summer Universtities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 11
SU types. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 12
SU 2003 Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 14
Summer Universities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 17
Practical information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 204
Index by Organizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 208
Index by Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 210
Index by SU type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 212
Index by Country . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 214
Frequently Asked Questions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 216
Your SUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 220
Thanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 222
5
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
"a special guest, who went the distance of the 15 years"
"Einsprachigkeit ist heilbar / Monolingualism is curable / Le monolinguisme est curable" is the title of a recent scientific publication focusing on multilingualism in Europe. For a linguist multilingualism is not an option, but not even an obligation: it is a matter of fact. However in the last century (the XXth century)
monolingualism has been considered as a virtue and, together with monoculturalism, it has been (and still is)
the foundation of the national state. The principle stating that multilingualism is a benefit for the society is actually something new, that have raised in European political and cultural milieus and that is not yet widespread
through the entire European population. Of course this principle is valid from a European point of view, since
Europe will never be (and should not) a national monolingual entity. Europe is naturally and historically a
multilingual region and multiculturalism is the one of the foundations of the new Europe: "Le plurilinguisme
et le pluralisme culturel se croisent ici au quotidien dans innombrables situations", I quote from the introduction of the mentioned publication, "[…] Les responsables de l'aménagement linguistique de l'Union
Européenne ont reconnu l'interdépendance inévitable entre la politique, l'économie, le monde des médias et la
langue. […] Le plurilinguisme ne constitue plus une exception rencontrée dans quelques pays européens
composites sur le plan linguistique, mais bien un actif commun qui semble de plus en plus aller de soi […]".
AEGEE, as a European student association based on "autonomous" antennae, has contributed, in the last 20
years, to bring closer young people from all over Europe regardless of their religion language or ethnic affiliation and to create - at least in many of those who have actively worked for the association - a certain sense of
Europeaness, that "cooperative spirit [that is] needed for constructing a solid network of social and cultural relations […], in a wider sense for building the 'house of Europe'" .
The Summer University projects, with its hundreds of courses organised during the last 15 years in more than
100 cities where more than 30 languages have been taught, has supported multiculturalism, a multiculturalism
that has been possible also thanks to globalisation and that seems to be its natural counterpart.
"Multikulturalismus sieht wie das Gegenstück zu Globalisierung aus. Diese Gegenüberstellung führt aber in
die Irre; […] Führt uns Globalisierung in die Welt 'moderner' wirtschftlicher Zusammenhänge und spricht
zunächst von der Notwendigkeit der Angleichung, so kommt Multikulturalismus von der Beschäftigung mit
gesellschaftlichen und kulturellen Strukturen her und betont die erhöhlte Binnen-Differenz. Diese soll nicht
durch Adaptation beseitigt, sondern
Ammon Ulrich, Mattheier Klaus J., Nelde Peter Hans (Eds.), Einsprachigkeit ist heilbar/Monolingualism is curable/Le
monolinguisme est curable (Sociolinguistica, 11), Tübingen: Niemeyer [1997].
Haarmann Harald, "On European identity, fanciful cosmopolitanism and problems of modern nationalmism", in Ammon Mattheier - Nelde (see supra).
6
ausgehalten und nutzbar gemacht werden" . The Summer University Project has contributed and
will continue to contribute to spread multiculturalism, multilingualism and tolerance through the
European youth, who will be part of the leading cultural, political and economical group of the Europe of the near future.
Vittorio Dell'Aquila
*
*
*
Dear all,
it is absolutely exciting being here and writing you not more as Summer University Coordinators
but in the new suit of oldies.
Our minds go to the first touch we had with AEGEE and, believe us or not, it was thank to the Summer University project! A booklet like the one you have in your hands now, was showing us all the
possibilities we could chose among: lots of wonderful cities, full programmes, language courses
and more and more.
But we couldn't read what was behind, what makes the whole thing move from years, regaling
partecipants and organizers with memories, friendshisps, life experiences and stories ... of all kinds!
We can't tell you what you will find behind the printed info of this booklet, everybody lives it its
own way, but for sure you will find a great association that will get you to know Europe and its
beauties, that will give you the best opportunity to enter in Europe from the main door and that will
make you grow as a real european.
Now go on browsing this precious Summer University booklet and when we will meet around Europe you will tell us if we are right or not!
Ciao,
Ernesto Monacelli and Gian Marco Tagliani
7
AE G E E S u m m e r U n i v e r s i t y 2003
What is AEGEE
Association des Etats Généraux des Etudiants de l´Europe. Among the biggest European students organisations, it is peopled by open-minded students
aged from 18 to 35.
It promotes co-operation, mobility and integration among young people in
Europe. Through critical and active confrontation, AEGEE wants to help developing an open and tolerant society. AEGEE exists in 42 countries all over
Europe with about 17.000 members.
To know more about AEGEE's structure, aims, projects, activities, a comprehensive website is available: http://www.aegee.org
HISTORY
1985, 16 April: birthday in Paris, with a huge conference named EGEE - Etats
Généraux des Etudiants de l'Europe. Bringing together over 700 young Europeans, EGEE wanted to be a platform for discussions on the future of Europe. The
EGEE enthusiasm soon led to the creation of local "EGEE" branches: Paris, Munich, Milan, Leiden, London and Madrid
1986, March: the "Night of Europe" or "European Night", a huge TV broadcast linking 7 cities by satellite. This technically pioneeristic (and without
money changing hands) transmission lasted for 4 hours and was witnessed by
4500 students. Hence the tradition to call the party on the last -and sometimes
best- night of our events "European Night"
1987, 15 March: the biggest political success. Through a dinner with
Francois Mitterand, some founding members among which Franck Biancheri
successfully lobbied for the approval of the Erasmus Mobility Scheme for European students. As soon as next day, its birth was officially announced.
1988, January: Name of the association changed to AEGEE. It already
counted 12.000 members from 50 local branches throughout West Europe
1988, July and August: first "Summer University" project. What is still the
most successful AEGEE project initially offered just ten events (Barcellona,
8
About AEGEE
Madrid, Sevilla, Heidelberg, Kiel, Milano, Amsterdam, Orléans, Paris,
Toulouse) and 320 places. With no computers or Internet it was a big challenge to coordinate events around Europe!
1989: the Berlin Wall crumbled; AGORA in Salerno decided to open up to the
East. First students' association to bring together people from the whole
continent
1990: new AEGEE logo representing "your Key to Europe"
1993: introduction of the Yearplan project. The "modern" project-oriented
structure of year-round activities is shaped
1995: 10th Anniversary celebrations in Antalya
1998, December: after Paris, Delft and Brussels, the AEGEE-Europe
head-office moves to its current location; rue Nestor de Tiere 15,
Brussels/Schaerbeek
1999, April: foundation of the AEGEE-Academy at the AGORA Barcelona,
triggered by preparations made during the European School in Gießen. This
Human Resources Working Group gave a high stress to training events,
highly sharpening the profile of AEGEE in this respect
2000: "Education for Democracy": the new scholarship programme which enables students from war-shattered Kosovo to study at universities abroad. In
this same year, members of AEGEE-Beograd were standing in the first row
when the Milosevic dictatorship was defeated during autumn
Nowadays: more than 90 Summer University events (with more than 2000
places offered), and on average about 150 events taking place every year. The
network has currently 256 branches and 17,000 members.
9
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
10
About Summer Universities
Essence of Summer University
However high may the figures of the Summer University project be, hardly do
they express its unbelievable spirit! What characterizes these events: you are not
considered a tourist, but rather welcomed as a friend. 14 or more unforgettable
days lie in front of you - filled with funny conversation exercises in any language
from Portuguese to Russian, exciting excursions to archaeological sites, crazy
parties and deep philosophical talks with your new European friends when the
sun goes down.
When you will wake up, sleepy to your inmost soul and your host gives you a cup
of espresso with a smile - then you know the difference between a holiday trip
and a Summer University. Forget about travel books or tourist guides.
The East/West concept
A hint. Personal. Do choose "how to spend my summer?" in a different way!!!
Especially if you want to really experience AEGEE at its best. Think of going
somewhere you don't know anything about. This will not just mean more chances
to be selected. AEGEE spirit can do miracles to unveil secrets while guiding you,
feeling perfectly at ease! Furthermore: people from the West, go East - and
vice-versa. The iron curtain does not exist anymore. You might find something
really new and, useless to say... unique in your life.
11
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
Types of Summer Universities
Language Course (LC)
If you like to learn a language, this course type is the perfect one for you! Our
language courses are organised by one or more AEGEE Antennae and Contact
Antennae. They last 2 weeks and give the participants the chance to learn a
language during at least 16 hours of tuition. The fee of 60 Euros/ week includes tuition, lodging, at least one meal per day and social programme.
Language Course Plus (LC+)
In case you speak a language and like to improve your knowledge, maybe this
SU kind interests you. The Language Course Plus is organised by one or more
AEGEE Antennae and Contact Antennae, with the support of the university.
During its duration of 2-4 week, participants receive at least 20 hours intensive language tuition by professional teachers. The fee of 80 Euros/ week includes tuition, lodging, one meal per day and social programme.
Summer Course (SC)
The Summer Course is a course about culture or any other topic related with.
It is organised by one or more AEGEE Antennae and Contact Antennae and
lasts between 2 and 4 weeks. In this time, participants receive at least 10 hours
tuition. For the fee of 60 Euros/ week, lodging, tuition, one meal per day and
social programme are provided.
12
Summer University types
Summer Course Plus (SC+)
These intensive courses about specific topics are organised by one or more
AEGEE Antennae and Contact antennae. During the time of 2-4 weeks and
supported by the university, participants receive at least 20 hours tuition by
professional lecturers. The fee of 80 Euros/ week include tuition, lodging, one
meal per day and social programme.
Travelling Summer University (TSU)
You like to see as much as possible of a region or a country, then this SU type
is perfect for you. Travelling Summer Universities are organised by at least
two AEGEE antennae and Contact antennae. During the 2-4 weeks of cultural
trips through Europe, the group stays in at least 4 different places. Participants
will also have the possibility to enjoy workshop, conferences or other cultural
events. The fee of 80 Euros/ week includes one meal per day, travel costs from
the first to the last place mentioned in the programme, lodging and social
programme.
Summer Event (SE)
This is our newest SU kind. A Summer Event is organised by one or more
AEGEE Antennae or Contact Antennae. The event, that may last 1 or 2 weeks, is
about a specific topic or of general interest. The fee of 60 Euros/ week includes at
least one meal per day, lodging and social programme.
13
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
Your Keys to Europe
Aachen, Adana, Alicante,
Amsterdam, Ankara, Athens,
Augsburg, Bamberg,
Barcelona, Bari, Beograd,
Bistrita, Bolu, Brescia,
Bucharest, Budapest, Bursa,
Cagliari, Cahul, Castelló,
Chisinau, Cluj-Napoca,
constanta, Craiova, Delft,
Eindhoven, Enschede,
Eskisehir, Firenze, Gdansk,
Gliwice, Groningen,
Heidelberg, Helsinki, Iasi,
Innsbruck, Istanbul, Ivano
Frankivs'k, Izmir,
Kaiserslautern, Kaliningrad,
Karlsruhe, Katowice, Kharkiv,
Kirovograd, Konstanz, Köln,
Krakków, Larisa, Latina,
Leiden, Ljubljana, Lviv,
Maastricht, Madrid, Magusa,
Mainz/Wiesbaden, Makiyivka,
Mannheim, Maribor,
Mariupol, Moscow, München,
Münster, Napoli, Nijmegen,
Niksic, Novi Sad, Nowy Sacz,
Oradea, Osnabrück, Oviedo,
14
SU Project 2003
Palermo, Paris, Passau, Patra,
Pécs, Peiraiás, Praha, Rennes,
Riga, Rijeka, Roma,
Rotterdam, Rzeszów, sakarya,
Salerno, Sankt Peterburg,
Sibiu, Simferopol, Skopje,
Stuttgart, Subotica, Tallin,
Tartu, Teramo, Termoli,
Thessaloníki, Tilburg, Tirgu
Mures, Torino, Trier, Trieste,
Tuebingen, Udine, Utrecht,
Valencia, Valetta, Venezia,
Volos, Warszawa, Wien,
Wroclaw, Zagreb, Zaporizhia,
Zaragoza, Zielona Góra
15
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
In this booklet the maps and geographical data are only used for illustration and decoration. Of the
possible differences from the reality the authors do not take any responsibility.
16
Ready, steady, GO!
Summer Universities
Are you ready for take-off? Really?
Then fasten your seat belt!
Destination:
Europe!
17
2 . 8 - 1 6 .8
S pr a c he , Kul t ur und S pa ß i n d e r E u r e g i o
Aachen
Organizer
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meal
Fee
Payment modalities
AEGEE-Aachen
German
2, 3
20
private
breakfast, lunch
140 100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
The SU takes place in the most western town of Germany, at the spot where the Netherlands,
Belgium and Germany meet. When everybody is here, we will go on a three day excursion into
the hilly countryside near Aachen, the Eifel. There we will visit scenic villages and start the lessons. After that, we will go back to the beautiful city of Aachen and you will discover the surrounding cities like Maastricht and Cologne. We will also drag you into a museum of german
history in Bonn and you will experience a place, where you can get into three different countries by taking just three steps.
Apart from swimming, partying, sports, dancing and the excursions, you will get the opportunity to test your German in a cinema and bars and get to know the place you are partying and
learning at.
18
Sp ra ch e, K u l t u r u n d S p a ß i n de r Eur e gi o
Kursleiter
fortgeschrittene Lehramtsund Germanistikstudenten
mit umfangreichen Lehrerfahrungen
alles, was uns
in die Hände fällt
ture, a lot of fun
Unterrichtsmaterial
Kursort
Stundenplan
Aachen und Umgebung
4 Stunden pro Tag
Kursprogramm
Deutsche Grammatik, Sprache und Kultur.
Deutsche Sprache,
Ausflüge, Kultur, Spaß
Language course plus
German language, Excursions, cul-
Course information
Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm
Die SU findet in der westlichsten Großstadt Deutschlands statt, da wo sich die Niederlande,
Belgien und Deutschland treffen. Nachdem auch die Letzten hier in Aachen angekommen sind,
beginnen wir mit einem mehrtägigen Ausflug in ein Kaff in der Eifel, wo man nicht viel tun
kann, außer die Landschaft zu genießen und einen Einstufungstest zu schreiben. Danach kehren
wir in die Zivilisation zurück und besichtigen erst einmal Aachen und dann die Umgebung. Ihr
werdet das schöne Maastricht besuchen, den Dom und Rhein in Köln bestaunen, ein
großartiges Museum zur deutschen Geschichte in Bonn besichtigen und natürlich eine der
wenigen Stellen Europas erleben, wo man in drei Schritten drei Länder bereisen kann.
Außer schwimmen, reisen, feiern, Sport, tanzen, und dem üppigen Besichtigungsprogramm,
bekommt ihr die Gelegenheit, euer Deutsch auch im Kino und in der Kneipe zu testen. Dabei
werdet ihr viel über die deutsche Kultur und die Stadt zu erfahren, in der ihr lernt und feiert.
19
Mesopotamia:
Whe r e t he c i vi l i z a t i o n w a s b o r n
1 4 . 7 - 2 8.7
Adana
Organizer
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
Payment modalities
AEGEE - Adana
English
1
30
guesthouse, hotel
breakfst, lunch
120 All
on arrival
Excursion & Leisure programme
Mardin: As one of the UNESCO's "Cities of World heritage" Mardin, is a quite rich mosaic which is
Mankind's cultural heritage within flow of history based on Pre-Millenary period. As a living history,
Mardin has been an excitement city with embellished stony structures since foormation of the world.
For centuries, Mardin is blending diffrent cultures and religions in its content as an open platform in appearance. Who can refuse to see a city of tolerance where ezan from mosques lives in brotherhood with
church bells?
Adiyaman: World famous, the mountain of Nemrut entertains 10 meters long statues of Kommagene
Kingdom for centuries. One of the best places that you can experience the wonderful sunraise. Nemrut
is the worlds 8th wonder.
Gaziantep:Here is the ruins of 'Zeugma'. The copper-ware product you will not want to pass up. The delicious 'lahmacun' and after that sweet pastry 'baklava' makes Antep the best in the world.
Sanliurfa: Traditional Urfa houses, Mosques and plain of Harran and holy lake.
Hatay: The Hatay museum, houses of the richest collections of Roman mosaics in the world. Historical
churces, Waterfalls, orchid gardens, laurel trees where you may have a pleasent meal.
Mersin: Real enjoyment place with its long beaches, cafes, bars, and natural beauties(Hell&Heaven and
more) ...
20
M E Z O P O T A M Y A : M e d e n i ye t i n Dogdugu Ye r
Course staff
proffesionals and students
Course equipment
Course location
Course timetable
musical
instruments
University
campus
10:00-12:00
Course programme
What about meeting
with the mystery of history and making a journey to the origin of culture in Mesopotamia. Adana, where the synthesis of East&West is
lived together, is about to organize it's fourth SU. In the origin of cultures in Mesopotamia, you will witness with the sun raise... You will
taste the kitchen of East that you will never forget and you'll sip "the
mirra" (Eastern Anotolian Coffee). That's over? No! You will go
swimming in the beatiful beaches where the nature and the sea make
love and you'll take romantic moments in the phosphorscene. We
don't even mention the bars and the night life already exists in every
SU's.We are waiting for you with full of our hospitality. Are you still
thinking?
Summer course
Mesopotamia, Turkish, Folk
Dance
Course information
Halk Oyunlari, Turkce, Mezopotamya
Gezi detaylari, Serbest Zaman Programi
Adana,Mardin,Adiyaman,Gaziantep,Sanliurfa,Diyarbakir,Hatay,Mersin
MARDIN:UNESCO tarafindan dunya mirasi kabul edilen Mardin, Pre Millinary çaginda temeli atilan tarih akisi
içersinde Mankind'in kulturel mirasi olan zengin bir mozaiktir.Yasayan bir tarih olarak,Mardin dunyanin
olusumundan beri,tas yapilarla suslenmis coskulu bir sehirdir.Gorunuste açik bir platform gibi ozunde farkli
kulturlerin ve dinlerin bir karisimidir.Kim,camideki ezanla kilise çanlarinin kardesliginin birarada yasandigi
toleransa sahip olan bir sehri gormeyi reddebilir?
ADIYAMAN:Nemrut Dagi asirlardir Kommagene Kralliginin,10 metre yukseklikteki heykellerine evsahipligi
yapar.Muhtesem gunesin dogusunu yasayabileceginiz en iyi yerlerden biridir.Nemrut dunyanin 8.harikasidir.
GAZIANTEP:Burasi Zeugma kalintilarinin oldugu yer.Gormeden geçmek isteyemeceginiz bakir esya
urunlerinin bulundugu bir yer.Lezzetli 'lahmacun've ardindan 'baklava' Gaziantep'i dunyada en iyi yapiyor.
SANLIURFA:Geleneksel Urfa evleri,camiler,Harran Ovasi ve kutsal gol.
HATAY:Hatay muzesi,dunyadaki Roman mozaiklerinin zengin koleksiyonlarinin oldugu evler,tarihi
kiliseler,sellaler,orkide bahçeleri defne agaçlari ve lezzetli yemekler.
MERSIN:Uzun kumsallari,kafeleri,barlari ve dogal guzellikleriyle(Cennet Cehennem ve dahafazlasi...)gerçek
eglencenin oldugu yer.
21
Amsterdamned
1 6 . 7 - 3 0.7
Amsterdam
Organizer
AEGEE - Amsterdam
Working languages
English
1, 2, 3
Levels
25
Places offered
Lodging
Lodging at AEGEE
members. Please bring
your sleeping bag and matrass.
brunch
Provided meals
Fee
120 (+40 for weekend)
Payment modalities
100%
in advance
Excursion & Leisure programme
An excursion to some suburbs were we will visualise our theme. Also visits to some museums
and the 'vondelpark' will be in the program. In the beginning of the SU we will take you to the
countryside were you can get to know us and we can get to know you. This weekend, which will
actually take place during the week, will hopefully be a highlight of the SU. During this weekend you will be provided with all meales.
Outside the theme we will also visit some spots in Amsterdam you just cannot skip, like the
'Vondelpark' and the 'museumplein'. In the evening you are going to experience the night life of
Amsterdam untill you are seeing owls!
22
Am st er d amne d
Course information
AEGEE-members
Course equipment
black-board,
overhead, leaflets
Culture, Fun
Course location
university building
CREA2
Course timetable
10:00-15:00
Course programme
Until 2000 crime rates raised every year in Amsterdam. When
you and your backpack arrived on the Central Station you were
lucky to get to the other end of the station without being robbed.
The Summer University's of those days actually learned you to
buy a stolen bike from an drugs-addicted person. But things
change! Crime is being stopped. The key items in Amsterdam are
Summer course
Course staff
zero tolerance, an police-officer behind every tree and camera's
all over the city centre. This will be our central theme during the
two weeks. Ofcourse it will all be packed in a relaxing
atmopsphere.
Cultuur, Plezier
Vrijetijd en uitstapje programmeren
We gaan naar verschillende musea en bezoeken de bijlmermeer en slotervaart/overtoomse
veld. Hier gaan we bekijken wie wat doet om de criminaliteit te laten dalen in de stad. En of dit
op de lange termijn ook gaat gelden.
We gaan een hilarische weekeinde beleven ergens op het platteland. Dit onvergetelijke
gebeuren gaat ervoor zorgen dat we elkaar allemaal erg goed gaan leren kennen! Dit wordt
ongetwijfeld het hoogtepunt van de SU. Overigens zijn de maaltijden tijdens dit weekeinde wel
inclusief.
23
SU-MAP
1 8 . 8 - 1 .9
Ankara - Marmara &
Aegean Region
AEGEE - Ankara
Organizer
Working languages
1, 2, 3
Levels
35
Places offered
Lodging
private, youth hostel,
dormitories, guest houses,
sleeping bag
Provided meals
Fee
English
breakfast, lunch
120 (+30 for excursions)
Payment modalities
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Are you ready to an historical journey from Troia to Karia? Come and take your part in this exciting traditionalized AEGEE-Ankara Summer University. We are not alone in our journey but in accompany with philosophers, archeologists, gods and goddesses!Starting to Visit the great Capital of Turkey "Ankara" before Helen's
City "Troja" to live and to feel the saddening historical war and then get this painful emotion away by drinking
wonderful wine and chating about their impresive mythology on an beautiful island "Bozcaada", After talking
to Aristothales to discover the mystery of the world and clear your mind in "Assos", we will realise the aesthetic
of carpets. Then we will be tracking on Mount of "Ida", the land of the gods, by being a part of the nature. Before visiting "Izmir" in order to have an lecture from academics who will support us in "Ephesus" and "Selcuk",
we are planning to travel "Bergama" to see the archeological places. By this way you will have a chance to see
place of Zeus Temple one of the seven mirades of the world and to have a good time in "Kusadasi". Afterwards, we will go to the birth place of phylosophy in "Milet". Afterall, you will reach the core of fun in
"Bodrum".
Doesn't it sound marvellous to go trekking in the unique landscape of Aegean and swim in its beautiful shores?
We will altogether learn how to have real fun in our last stop Bodrum. After having our first archeological experience in Apollo Smintheus Temple and many others, we will also be staring at the sun set and tasting our
wines…European night, Turkish night, National Drink night, Wild Parties, Tracking, Yatch Trip, Gentleness
and Beauty Competition, Attacking Games, Swimming Games, Turkish Bath "Hamam", Sun, Beach & Sea.
24
SU -M A P
Mitoloji, Arkeoloji, Filozofi
Course staff
academics, proffesionals,
AEGEE-Ankara Stuff
powerpoint,
slayt, videoshow,
worksheets.
Course equipment
Course location
classes,coference halls
open areas
Course timetable
2 hours per day
Course programme
Aegean is just like an historical treasure, which shines beneath the dusty
marbles. In this land, many lovers shed tears, many intellectuals
reached enlightenment.
How carefully one gazes at the bright gravels underneath crystalline
Summer course
Mythology - Archeology - Philosophy
Course information
clear water, it is in that vigilance that the abandoned civilizations await
to be discovered.
Take a deep look in that and see Thales blinking at you behind that sarcophagus and whoever knows that may be he is too impatient to ask to
these future generation the question: Do you possess the essence of the
substance?
Gezi detaylar ý , Serbest Zaman Program ý
Troya dan Karya ya tarihsel bir yolculuga hazirmisiniz? Geleneksellesmis AEGEE-ANKARA Yaz Universtesinin
heyacanini bizimle yasayin. Yolculugumuzda yalniz degiliz. Eslik ediyor bizlere filozoflar, arkeologlar, tanrilar ve
tanricalar!Gezimize Turkiye nin Baskenti Ankara dan basladiktan sonra Helen nin sehri Truva da huzun verici tarihi
savasi yasayacak ve hissedecegiz. Ardindan guzel adamiz Bozcaada da bu huzun verici duygulardan, muhtesem
saraplar yudumlayarak ve buyuleyici mitoloji hakinda sohbet ederek uzaklasacagiz. Assos da dunyanin sirlarini
kesfetmek ve aklimizin ufuklarini acmak icin Aristotales ile konustuktan sonra, kilimlerin estetigini inceleyecegiz.
Daha sonra, tanrilar diyari Kazdagi nda doga ile butunleserek yuruyus yapacagiz. Izmir de bizlere Efes ve Selcuk da
da eslik edecek olan akademisyenlerden dersler almadan once, Bergama daki tarihi yerleri gormeyi planliyoruz. Bu
sayede dunya nin Yedi Harikasindan biri olan Zeus Tapinagi nin yerini gorme ve Kusadasi inda eglenme sansimiz
olacak. Ardindan filozofi ‘nin dogdugu yer Milet e gidecegiz. Butun bunlardan sonra Bodrum da eglencenin ozune
varacaksiniz.
Ege nin essiz tabiatinda doga yuruyusu yapmak ve o guzel sahillerinde yuzmek kulaga hos gelmiyor mu? Son
duragimiz Bodrum da da eglenmenin ne demek oldugunu ogrenecegiz hepbirlikte.Apollo Smintheus Tapinaginda ve
daha bircoklarinda ilk arkeolojik deneyimlerimizi yasadiktan sonra, saraplarimizi yudumlayip gunbatimini
seyredecegiz…Avrupa Gecesi, Turk Gecesi, Ulusal Icki Gecesi, Cilgin partiler, Doga yuruyusu, Yat Gezisi,
Guzellik Yarismasi, Saldiri Oyunlari, Yuzme Oyunlari, Turk Hamami, Deniz, Kumsal & Gunes.
25
Lor d of t he Ga m e s – A t r i l o - g r e e k m y t h
1 4 . 7 - 2 8 .7
Athina-Island....
AEGEE-Athína
Organizer
Working languages
1, 2, 3
Levels
30
Places offered
dormitories;
sleeping bag required
Lodging
Provided meals
Fee
English,
Greek
breakfast, lunch
120 (+30 for excursions)
Payment modalities
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
"We say that every stone has its myth, every place has its tale…so many myths and tales to know ! ! ! All
you need to know about the excursions is that you must definitely carry your bathing suit and your sunglasses along with you! ! ! You will visit beautiful beaches and Ancient Olympia: the native soil of the
Olympics Games… ! ! ! Be prepared to spend many days on one of the sunny greek islands ! The rest is
up to you when you come… !
Our « Lord » will be with us all the time making sure our glasses are filled with greek ouzaki, wine and
tsipouro. Dionysus after a long and tiring day in his theater will invite you to dance with him just to practise on Greek Dances like kalamationo, tsamiko, zeimpekiko and - last but not least – the famous syrtaki.
You will taste traditional greek home-made cuisine...Besides, if you have forgotten everything about
Greek Mythology, we will remind you this : Gods would start their sessions drinking their fuel – nektar
– and they would finish them still drinking and dancing….that’s the greek temperament ! ! ! Come and
join us… But Dionysus is never satisfied with Apollo’s melodies and he doesn’t want just to see you following his steps..he really wants you to teach him how to shake his body in the sound of modern music,
how to dance with all of you...So, what’s more to think about it…you already know what’s on schedule
for summer-2003 : Athina Summer University ! ! ! We are waiting for you... !
26
Ïëõìðéáêü ðíåýìá, Åõñùðáúêïß ìýèïé
Course information
Course staff
students
Course equipment
provided
Course location
Course timetable
Athina island
flexible
Course programme
Guess what...?
You have 2004 reasons to visit Athina SU this
year!!! Check this out...Each day we will have a
3-hour course on Olympics history and myths. We
will challenge you to revive with us the mystery of
the “dancing and singing spirit”... We will explain
you why “it’s all Greek to us” through some useful
language-tips..... Theater course: mimic and gesture
on stage...Dressed up in your own sheets you will be
requested to show us your acting skills on Ancient
Drama… Role play contest: which boy will convince us as Odysseus??? which girl as Eleni from
Troja????? And......interactive presentation of myths
& tales from your own regions!!!!
Summer course
Olympic spirit, European myths
Ï ¢ ñ ÷ ï í ôá ò ô ù í Á ã þ íù í - Ç å ë ë çí éê Þ ô ñ éë ïã ßá
ËåðôïìÝñåéåò åêäñïìþí, Ðñüãñáììá åëåýèåñïõ ÷ñüíïõ
¼ðïéá ðÝôñá êáé áí óçêþóåéò, üðïõ êáé íá ðáò...ôüóïé ìýèïé êáé éóôïñßåò!!! Ôï ìüíï
ðïõ ÷ñåéÜæåôáé íá ãíùñßæåôå ãéá ôéò åêäñïìÝò åßíáé üôé ðñÝðåé ïðùóäÞðïôå íá Ý÷åôå ìáæß
óáò ìáãéþ êáé ãõáëéÜ çëßïõ!!! Èá åðéóêåöèïýìå üìïñöåò ðáñáëßåò, êáèþò êáé ôçí
Áñ÷áßá Ïëõìðßá: ôï éåñü ÷þìá ôùí Ïëõìðéáêþí Áãþíùí…!!!
Åôïéìáóôåßôå íá ðåñÜóïõìå ðïëëÝò ìÝñåò óå Ýíá áðü ôá çëéüëïõóôá åëëçíéêÜ íçóéÜ!
Ôá õðüëïéðá, üôáí Ýñèåôå...!
Ï äéêüò ìáò «¢ñ÷ïíôáò» èá óôÝêåé äßðëá ìáò üëç ôçí þñá íá ìáò ãåìßæåé ôá ðïôçñÜêéá
ìå ïýæï, êñáóß êáé ôóßðïõñï. Ï Äéüíõóïò, ýóôåñá áðü ìéá ìáêñÜ êáé êïõñáóôéêÞ çìÝñá
óôï èÝáôñü ôïõ èá óáò êáëÝóåé íá ÷ïñÝøåôå ìáæß ôïõ ãéá íá åîÜóêçèåßôå óôïõò
Åëëçíéêïýò ×ïñïýò, üðùò êáëáìáôéáíü, ôóÜìéêï, æåúìðÝêéêï êáé – ôåëåõôáßï êáé
êáëýôåñï – óõñôÜêé. Èá ãåõèåßôå ôçí ðáñáäïóéáêÞ åëëçíéêÞ óðéôéêÞ
êïõæßíá...¢ëëùóôå, áêüìá êáé áí Ý÷åôå îå÷Üóåé ôá ðÜíôá ðåñß ÅëëçíéêÞò Ìõèïëïãßáò,
óáò èõìßæïõìå ôï åîÞò: ïé Èåïß îåêéíïýóáí ôéò óõíåäñßåò ôïõò ðßíïíôáò ôï ôïíùôéêü
ôïõò ößëôñï – íÝêôáñ – êáé ôéò ïëïêëÞñùíáí ðÜëé ðßíïíôáò êáé ÷ïñåýïíôáò...ôï
åëëçíéêü ôóáãáíü!!! ÅëÜôå ìáæß ìáò...ÁëëÜ ï Äéüíõóïò äåí áñêåßôáé óôéò ìåëùäßåò ôçò
ëýñáò ôïõ Áðüëëùíá êáé äåí èÝëåé íá óáò äåé ìüíï íá áêïëïõèåßôå ôá âÞìáôÜ
ôïõ...èÝëåé íá ôïõ äåßîåôå ðþò íá ëéêíßæåé ôï óþìá ôïõ óôïõò Þ÷ïõò ôçò óýã÷ñïíçò
ìïõóéêÞò, ðþò íá ÷ïñåýåé ìáæß óáò...Áêüìá ôï óêÝöôåóôå;;; ¹äç îÝñåôå ôé èá êÜíåôå
áõôü ôï êáëïêáßñé: Èåñéíü ÐáíåðéóôÞìéï óôçí ÁèÞíá!!! Óáò ðåñéìÝíïõìå...!
27
A ugsbur g - t r a di t i ons a nd m od e r n t i m e s i n t h e
s ou t h e r n G e r m a n y
1 6 . 8 - 2 9 .8
Augsburg
Organizer
AEGEE - Augsburg
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
Payment modalities
German,
English
1, 2
23
Youth hostel
breakfast, lunch
60 per week
50%
in advance,
50% on arrival
Excursion & Leisure programme
"We want to visit cities like Munich or Ulm, if possible also the former KZin Dachau. A weekend in the Mountais or at the Lake of Constance will befine to have a great leisure time. There
are many nice lakes where you canswim if the weather is too hot.
Augsburg offers a lot of possibilities for spending a great time especiallyin the evening. In the
Maxstrasse for example in the Summertime there is a greatatmosphere with many students even
during the holidays. There are also verymany possibilities for sports, like swimming or
Jogging. There is even the possibility to rent a bike. In the evening after a hot day it is nice to
have a fine barbecue at one of the lakes in the surroundings of Augsburg. Just in case the
weather should not be that nice, there are many possibilties to have a great time. When we go to
the mountains there are very spectacular tours for walking respecting all forms of constitution.
For that it will be in the near ofthe Lake of Constance the way to the lake is not so far and Lindau
as itsfamous city is worth to be visited. In the summer you have there really a mediterranean
atmosphere.
28
A u g s b u rg - T r a d i t i o n u n d M ode r ne i m S üde n
D eut s ch l an ds
DAF-Studenten
Sprache, Kultur, Freizeit
Kursleiter
Seminarräume
Unterrichtsmaterial
Kursort:
Universität Augsburg
Stundenplan
Mo-Fr
8:30-12:00
Kursprogramm
Am ersten Wochenende wird die Stadt Augsburg
besichtigt, mit Ihrerhistorischen Altstadt. Der Sonntag
bietet sich an für eine Erkundung derMuseen oder der
weltberühmten Augsburger Puppenkiste. Die beiden
Wochennach den Wochenenden werden an den
Nachmittagen nach den Sprachkursen auseinem
abwechslungsreichen Programm aus Spass (Baden am
See, Grillabende, Kneipenhopping, etc) und Ausflügen
in die region bestehen.Am zweiten Wochenende ist eine
Tour an den Bodensee eingeplant, wo auch
übernactungen vorgesehen sind in einer Jugendherberge.
Language course
Language, Culture, Leisure
Course information
Ausflugsprogramm & Freizeitprogramm
Ausflüge in Städte der Umgebung Augsburgs, wie München oder Ulm, bzw. eineExkursion an die
KZ-Gedenkstätte Dachau.Ein Wochenende an den Bodensee, bzw. dendaran sich anschliessenden
Alpen mit Besichtigung von Lindau und weiteren am Bodensee gelegenen Orten, mit gelegenheit
zum Baden bei schönem Wetter.
Augsburg bietet viele Möglichkeiten für die Freizeit. Man kann sichsportlich betätigen (joggen,
schwimmen, die Möglichkeit, Fahrräder zumieten besteht), man hat hervorragende Môglichkeiten
sich abends zuvergnügen und selbst in der Fereinzeit herrscht in der bekanntenMaxstrassen mit
seinen vielen Bars und Cafés eine studentische Atmosphäremit vielen jungen Leuten.Letztendlich
wird es vom Wetter abhängen, ob es möglichist, an einen der Seen zum Baden zu gehen oder einen
Grillabend zu veranstalten, aber selbst bei schlechtem Wetter verliert Augsburg nichts von seinem
geselligen Charme, so dass keine Langeweile aufkommen kann.
29
Monumental
4.9-17.9
Barcelona
AEGEE - Barcelona
Organizer
Working languages
2
Levels
25
Places offered
private
Lodging
Provided meals
Fee
English
Spanish, Catalan
breakfast
120 (+extra for excursions)
Payment modalities
50%
in advance,
50% on arrival
Excursion & Leisure programme
There will be two big excursions, one to the Brave Coast, Dali museum in Figueres and medieval city of Girona, and another to south Catalunya, to the city of Tarragona.
We will visit all the emblematic monuments of Barcelona: La Sagrada Familia, La Pedrera, El
Parc Güell, the Cathedral, the Ramblas, the Picasso museum, the Olympic village, the Port, and
some other places that maybe don't appear on postcards so often but that are really worth.When
we talk about monuments and art we don't mean only architecture and paintings, but also the
monumental charm of the mediterranean people, the monumental taste the "pa amb tom?quet",
the Spanish sangria, the monumental and strange competitions so popular here, the salsa and
the sardanes dancing, the monumental excursions, the monumental and sexy funny games and
massage contest, the monumentally wild parties every night, and the monumental lot of European friends we expect to make.Help us to make this SU a monumental one, come here and enjoy life!
30
Una S U mo nu m e n t a l
Course information
students
Diversity, Beach, Sangria
Course equipment
whatever needed
Course location
Course timetable
university
and on site
mornings
11:00-14:00
Course programme
Here you will see and learn about all the monuments in Barcelona, you will learn not only about
modernisme and Antoni Gaudí, but also about
other styles that make this city so special. If spanish interests you, here you'll have the oportunity to
check wether your spanish is good enough or either to start being able to order a beer without any
help... By the end of the time you'll know what is
this Mediterranean charm everyone talks about...
Summer course
Architecture, Culture,
Course staff
Arquitectura, Cultura, Diversitat, Sangria i Platja
Detalls de les sortides, Programa d'activitats
Una excursió a la Costa Brava, museu Dalí de Figueres, Girona, i Empúries i una altra a
Tarragona.
Aquest any dediquem la SU als monuments barcelonins: celebrarem el 150+1? aniversari del
Gaudí, visitarem la Sagrada Familia, la Pedrera, el Parc Güell, les rambles, la catedral, el museu
Picasso, i tots els altres llocs de postal o no. Que descobreixin també el nostre monumental
encant mediterrani, i que escobreixin la monumental sangria d'AEGEE-Barcelona, el monumental p? amb tom?quet, la salsa, les sardanes, els jocs sexys, les monumentals festes, les
monumentals ginkames i totes aquestes coses que fan de les SUs barcelonines unes
experiencies entranyables...
31
U( n) US UAL S U S P E C T ( s ) ! ! !
2 5 . 8 - 7 .9
Bari, Villanova
AEGEE - Bari
Organizer
Barese,
Italian, English,
Spanish, body language
Working languages
2
Levels
25
Places offered
private, hostel
turistic residence
(sleeping bag needed)
Lodging
Provided meals
Fee
lunch
120 (+50 for excursions)
Payment modalities
50%
in advance
Excursion & Leisure programme
"Just to give you some examples of what is waiting 4U:
- Villanova -> sea sea sea ...and sea
- Ostuni -> "the white lady"
- Lecce -> the Florence of the south
- Polignano -> best ice cream in the world, great seaside
- Cassano -> the forest of Mercadante where to get lost
- Alberobello -> the city of "Trulli", unique in the world
- Locorotondo -> great wine
- Castellana Grotte -> most important Italian speleological site
We will squeeze your energies. You should be just enough brave or mad to dare to come to our SU,
cause members of our boards are suspected to be guilty of several jokes all over the
AEGEE-Network :) COME TO discover: 24h excursions in the first week in Bari, you won't have
time neither to eat! Then in the second week we will have 8 days' excursion in Villanova, where you
will be lodged in a turistic residence with swimming pool on the seaside. We promise you alcoholic
parties all the nights, funny games, sun, sea and s...ure you will like it! "
32
I(n )S O L IT I S O S P E T T I
Course staff
professional guides,
experienced AEGEE-members, graduates
Course equipment
we need just
your brain turned on
‘n your body not too tired
Course location
university,
parks, seaside, streets
Course timetable
in the morning,
langauge lessons
“other kinds” of lessons whenever ; )
Course programme
All about South Italian mystification:
- language (you should speak some italian, cause we will teach you dia-
Summer course
SUN SEA SEX
FUNFUNFUN-TASTIC!!!
Course information
lect)
- sun 'n sea: importance in our life, implications in our way of being
- sex habits: is it everything true about guys here? And what about girls?
- irony 'n jokes: so many that you will hate us
- cultural background: do we have any? ? other: music, literature, architecture, archaelogy,speleology,...
Dettagli dell'escursione e Programma per il tempo libero
Tanto per darvi degli esempi di cio che v'aspetta:
Villanova -> mare mare mare... e mare
Ostuni -> "la bianca signora"
Lecce -> la Firenze del sud
Polignano -> miglior gelato del mondo, bellissima costa
Cassano -> la foresta di Mercadante dove perdersi
Alberobello -> la citta dei Trulli, unici in tutto il mondo
Locorotondo -> vino delizioso
Castellana Grotte -> il piu importante sito speleologico italiano
Spremeremo le vostre energie. Dovreste essere sufficientemente coraggiosi o pazzi per venire alla
nostra Summer, perche i membri del nostro board sono sospettati di colpevolezza per diversi
scherzi in tutto il network AEGEE :)
VIENI a scoprirlo: 24ore di escursioni nella prima settimana a Bari, non avrete il tempo nemmeno di
mangiare! Poi nella seconda settimana avremo 8 giorni di escursione a Villanova, dove alloggerete in un
residence turistico con piscina vicino al mare. Vi promettiamo party alcolici tutte le notti, giochini
divertenti, sun, sea e s...icuro che vi piacera!
33
AQUABOOGIE
3 . 7 - 1 7 .7
Beograd, Novi Sad, Subotica
Organizer
AEGEE-Beograd
AEGEE-Novi Sad, AEGEE-Subotica
English
Working languages
Levels
N
Places offered
25
Lodging
Youth hostel
(sleeping bag recommended)
Provided meals
Fee
Breakfast, lunch
140 (+20 for excursions)
Payment modalities
100%
on arrival
Leisure programme
You must have already heard of the unique Balkanian energy & spirit - hard to explain in words,
easy to love and unforgettable to live! Dare... Taste it...First of all, make sure you brought your best
bikini and sunglasses, because we are going to spend all our time at the beaches, houseboats,
cruises... We'll show you how the life in our region has always been going on at the coast - from the
ancient times to the life of today. Your summer adventure in Beograd, Novi Sad and Subotica will
take you to the fortresses, archeological sites, exquisite monasteries and places important for the
modern (in our region always very shaking!) history. We'll take the boats and explore the Danube
coast searching for the best empty, hidden beach, we'll enjoy water sports, wine cellars, beach parties, barbecues and ... spend an unforgettable night on an island in the Danube! Romantic, ha? Then,
what do you say about visiting the famous EXIT (the biggest music festival of the modern, rock and
electronic music in the southeast Europe), taking place in a medieval fortress at the coast of Danube
and with the nicest view of Novi Sad?! You'll also learn something about our national dances (& a
lot about the modern ones!), about our cuisine & drinking habits and about the Serbian language(practical sentences to be said to beautiful girls, or words of your soon-to-become-favorite
Serbian songs!)
34
A Q U A BO O G I E
Voda, zurke
Travelling Summer
University
Water, parties
Program rekreacije
Sigurno ste vec culi o jedinstvenom balkanskom duhu i energiji - tesko ih je objasniti recima, lako
voleti, a nezaboravno pro/eziveti! Usudi se... Probaj...Kao prvo, ne zaboravi da poneses najbolji
kupaci i naocare za sunce, zato sto cemo sve vreme provoditi na plazama, krstarenjima,
splavovima... Pokazacemo vam kako se zivot u nasim krajevima uvek odvijao na obali - sve od
antickih vremena pa do danasnjih dana. Vasa letnja avantura u Beogradu, Novom Sadu i Subotici
odvesce vas u tvrdjave, arheoloska nalazista, manastire i mesta vazna za modernu (u nasim
krajevima uvek veoma burnu!) istoriju. Ukrcacemo se u camce, istrazivati obalu Dunava i naci
najlepsu skrivenu plazu, uzivacemo u sportovima na vodi, vinskim podrumima, zurkama na plazi
i... provescemo nezaboravnu noc na jednom dunavskom ostrvu! Romanticno? A sta onda kazete za
cuveni EXIT (najveci festival moderne, rok i elektronske muzike u jugoistocnoj Evropi), koji se
odvija na srednjevekovnoj tvrdjavi na obali Dunava, sa najlepsim pogledom na ceo Novi
Sad?!Takodje cete nauciti nesto o nasim narodnim plesovima (i puno o onim savremenijim!), o
nasoj kuhinji i picu i o srpskom jeziku ( prakticne recenice za razgovor s lepim devojkama, ili reci
vasih, uskoro omiljenih, srpskih pesama!)
35
Tr a nsyl va ni a C ul t ur e , a n e w d i s c o v e r y
1 5 . 7 - 2 8.7
Bistrita
Organizer
AEGEE - Bistrita
Working languages
English
Romanian, French
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
Payment modalities
1, 2, 3
30
hostel, cabin,
sleeping bag
breakfast, lunch
120 50%
in advance,
50% on arrival
Excursion & Leisure programme
Tours,during all the SU there will be many excursions.City tours ,ethnografie cours , exploring the
live in the mountains , national culture (, music, livestyle, history , traditions ).Sculpture Camp
,drink mineral water from the spring , fire-camp , eat and drink traditional food. Have you ever
heard about the medieval towns from Transylvania? Have you ever heard about Bistrita? Soo pack
your things and come in Transylvania to see medieval towns ( Bistrita,Tirgu-Mures,Sighisoara) ,
highest mountains ( Rodnei mountanins , Bargau mountains , Caliman mountanins ) , could rivers (
Somes, Mures,Salauta ) ,old monasteries and cathedrales ( Piatra Fantanele monasteri,Evanghelic
Cathedreal of Bistrita...) , and a medieval festival ( at the Sighisoara ), travel in to the Wine Valley.
Party around the fire,lisent folk music and drink "TUICA" . Party whit D.J Vampire in the bigest
club from East-Europe " Metropolis" Travel in the mountains , visit the most beatiful caves from
Wine Valley, and a virgin forest.Visit the Dracula's tombsObserve the arhicture of ortodox church ,
and the old painting walls. Take part at the traditional teather in a beatiful village ( Sant ) , and many
others surprise only for you.It's enough to atractive for you to come in Transylvania? Soo come to
discover a interesting culture ( romanian whit influnece from german and hungarian )Take a "cool"
summer in the nord Romania.
36
D esc o p er a T r a n s i l v a n i a
Ethnografie, Cultura, Natura,
Transilvania
Course staff
students,
university teachers,
professional and amateur guides
Course equipment
Course location
maps,
brochures,
peasant tools
Bistrita County,
Carpathian mountains
and tabel-land of Transylvania
Course timetable
4 hours
Course programme:
Did know that Transylvania is more then Dracula !Did know that in the
"Borgo Pass" the air is the most rich in iodine! Discover Transylvanian
Summer course
Ethnografie, culture, nature, Transylvania
Course information
ethnografie, watching traditional farming activities and tasting local people's way of life, the wild beauty of mountains, going inside into the village of the Somes Valley and Borgo Valley, observe the influnce of the
german and hungarian culture. Learn to sculpture in river rocks, in woods,
to make popular clothes in workshops with traditonal artists, to preaper
traditionl food , make and drink the "strongest" drink in the world ( our
traditional drink TUICA) and to mask in medieval costumes ( at the
festival ).
Detalii despre excursii, Programul recreativ
Drumetii , pe timpul desfasurari SU vom face multe excursi , prezentarea oraselor ,cursuri de ethnografie ,
explorari in muntii , studii asupra culturi nationale ( muzica , viata de zi cu zi , istorie si traditi )vizita la tabara
de sculptura , izvoare cu apa minerala , foc de tabara ,mananca si bea in stil "traditional"Ai auzit de orasele
medievale din Transilvania? Ai auzit de Bistrita ?Asa ca pregateste-ti bagajele si vino in Trabsilvania :
-pentru a vedea superbele orase medievale ( Bistrita ,Targu-Mures , Sighisoara )inaltimile muntilor ( Rodnei,
Bargau si Calimani )precum si riurile ( Somes , Mures si Salauta )vechi manastiri si catedrale ( manastirea de
la Piatra Fantanele , catedrala evnghelica din Bistrita ...)si festivalul medieval de la Sighisoara , si o superba
drumetie pe Valea Vinului
Petreceri in jurul focului de tabara , ascultind muzica folk si consumand "TUICA".SUPER petreceri cu D.J
Vampire in cel mai mare club din Europe de Est "Metropolis".Drumeti pe munti vizitand superbele pesteri
din Valea Vinului, precum si o "virgina" padure.O vizita si la mormantul contelui Dracula . Observa
arhictectura ortodoxe si picturile de pe pereti acestora.Ia si tu parte la o piesa de taetru cu actori tarani in satul
Sant ,si binenteles multe alte surprize rezervate pentru tine.Ti-se pare destul de atractiv sa vii in Transilvania
?Vino sa descoperi o cultura interesanta cu multe influente (germana si maghiara ). Alege o "super" vacanta
in nordul Romaniei.
37
Na t ur a l Di s a s t e r i n E u r o p e
a nd S ol i d a r t y o f A E G E E
3 0 . 6 - 1 4.7
Bolu
Organizer
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
Payment modalities
AEGEE - Bolu
English
1, 2, 3
40
guesthouse, tent
breakfast,
lunch, dinner
100 100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Here are some of the excursions
- Göynük,Mudurnu - visiting the most beatiful hauses which were built 200 years ego.
- Abant,Yedigöller(seven lakes), Gölcük - visiting the natural park
- visiting the local fellow villager festivals
- visiting the local wedding ceremonies
- visiting the historical church,caravanserai and mosques more things which we still think about on.
Here are some of the leisure programmes
- Narghile parties
- Shopping in local bazaars
- Having the bath in Turkish Bath
- Camping and treaking on natural parks
- Playing alot of games
- Swimming in the Black Sea
- European Night and natural folk dance
And a lot of things...
38
A v rup a’ d a D o g a l A f e t l e r ve AEGEE Da ya n I s m a s I
Course information
academics,
AEGEE-Bolu staff
Birliktelik, Dayanisma, Kolaylastirma
Course equipment
powerpoint,
slayt, worksheets, CD film
Course location
Course timetable
class-room
10:00-13:00
Course programme
There have been a lot of changes since the beginning of the world. Some
of them are caused by people and some others by the nature. The earthquakes which took place in 1999 around Bolu, Sakarya, Istanbul, Kocaeli
and Athens are examples for this. Besides we can also consider the explosions in Etna Volcano, floods and forest fires in Europe and other places.
Well, Are we really ready for these kinds of events? Or, shall we just ex-
Summer course
Gathering, Solidarty, Make Easy
Course staff
tend our sorrow to the mates in AEGEE when they are exposed to such
disasters? Is not there anything we can do? We, as AEGEE-Bolu,
strongly believe that everyone should take the necessary training both
physically and mentally in "natural emergency cases". come and join us
to share our experiences and practices togetter. Because PAIN IS THE
COMMON POINT OF ALL NATIONS. Call for more details!
Gezi detaylar I , Serbest Zaman Program
Yapilacak gezilerin bir kismi buradadir.
- Goynuk-Mudurnu : 200 yil once yapilmis muhtesem evlere geziler
- Abant-Yedigoller-ve Golcuk : milli parklarda gezi
- Yerel Koy bayramlarina katilim
- Yerel dugunlere katilim
- Tarihi kiliselere , hanlara ve camilere gezinti
ve halen daha uzerinde dusundugumuz bir cok yere gezinti
Yapabilecegimiz bazi isler
- nargile partileri
- yerel pazarlarda alisveris
- turk hamamlarinda keselenme imkani
- milli parklarda kamp ve treaking
- bir cok oyunlar
- karadenizin azgin dalgalarinda yüzme
ve bir cok aktivite
39
+1000
2 0 . 7 - 3 .8
Brescia
Organizer
AEGEE - Brescia
English
Italian
Working languages
1, 2, 3
Levels
30
Places offered
student’s lodging
Lodging
breakfast, lunch
Provided meals
Fee
120 (optional +60 4 excursions)
100%
on arrival
(ticket to be faxed
Payment modalities
Excursion & Leisure programme
1. Three-days on an amazing island in front of Liguria coast
2. Cruise on beautiful Garda lake
3. One day at "Gardaland" (famous amusement park)
4. Wine tasting in "Franciacorta" world famous wine cellars.
These 4 excursions are included in the optional fee.
Visit to the city and its beauties: the wonderful medieval castle, the ancient Romans remains,
museums, cathedrals, monuments.Amazing sightseeing, exciting nightlife, super drinking contest, gorgeous international dinner, sport activities, wild shopping, crazy games, pub crawling
and unforgettable parties!;-)
40
+1000
Course staff
university students
Course equipment
books,
photocopies,
brochures, videos.
Course location
class-rooms,
fresh air
Course timetable
usually
14:00-16:00
Course programme:
You will learn all about Italian culture, food, wine
and nightlife.
Summer course
Italian culture, food, wine and
nightlife
Course information
Cultura, cucina, vino e vita notturna italiani
Dettagli dell'escursione e Programma per il tempo libero
1. Tre giorni su una stupenda isola di fronte alla costa ligure
2. Crociera sul bellissimo Lago di Garda
3. Un giorno a Gardaland, famoso parco divertimenti
4. Degustazione vini nelle famose Cantine "Franciacorta".
Queste 4 escursioni sono incluse nella quota optional.
Visita alla citt? e alle sue bellezze: lo stupendo castello medievale, gli antichi resti romani,
musei, cattedrali, monumenti. Sorprendenti visite turistiche, eccitante vita notturna, super gara
di bevute, ghiotta cucina internazionale, attivit? sportive, shopping selvaggio, pazzi giochi,
giro di pub e feste indimenticabili!;-)
41
r oM ANI A F U N d a m e n t a l
1 6 . 8 - 3 1.8
Bucuresti, Brasov
& Carpathian mountains
AEGEE - Bucaresti
Organizer
Working languages
2, 3
Levels
30
Places offered
dormitories,
hostel, youth camp
Lodging
Provided meals
Fee
English
breakfast, dinner
120 (+30 for optional trips)
Payment modalities
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Hesitations? Then hear the participants of last year! “I got to see Romania in a very diverse, fun
and affordable way. The program was a good mixture of both urban and countryside program.”-Tatu Päkkilä, AEGEE-Helsinki. “There was the city of Bucuresti with Ceaucescu's Palace, the instructive city rally including instructions how to marry, there was cute little
Barbatesti with adventurous tractor rides, my first time on a horse back, international drinks,
then alpine regions at altitudes which I did not expect, Transylvanian cities with strong resemblance to my home country, and so much more.”-Heiko Knapp, AEGEE-Heidelberg
FUNdamental: City Rally (quite an experience), European Night, Romanian Evening (excellent food & “refreshing” palinca), Barbecue Party, Walk in the woods, Karaoke Party, Water
Fight, Caves, Camp Fire, Games, Pottery making, Picnics, Pyjamas Party, our already traditional SeXcHaNgE PAAARTY (original recipe) and many more surprises. To conclude: “… a
really wonderful, first-class, magnificent, marvelous, excellent, unforgettable SU.”-Peter
Kraljic, AEGEE-Ljubljana
42
roM A N I A F U N d a m e n t a l
Course staff
AEGEE members
with a lot of experience(s...?)
Course equipment
brochure,
booklet, leaflet
Course location
Mother Nature.
Some indoor
Course timetable
All day long
(maybe nights as well...)
Course programme:
roMA- NIA:
culture (Bucuresti – the “Little Paris”), traditions
(pottery in Horezu), spirituality (monasteries on
Olt Valley), history (medieval town of Brasov),
legends (Dracula in Bran Castle?), nature
(Carpathian mountains), people (Romanians in
countryside) – experience it all on your own!!
Summer course
Romania live! Culture, Traditions, Nature & FUN!
Course information
România live! Cultura, traditii, natura si DISTRACtIE!
Detalii despre excursii, Programul recreativ
Înca eziti? Atunci asculta-i pe participantii de anul trecut! "Am vazut România într-un mod
foarte divers, placut si convenabil. Programul a fost o combinatie potrivita de urban si rural."-Tatu Päkkilä, AEGEE-Helsinki. "A fost Bucurestiul cu Palatul lui Ceausescu si concursul
instructiv incluzând instructiuni despre cum sa te casatoresti, a fost acel mic si dragut
Barbatesti cu excursii aventuroase cu tractorul si prima data când am calarit, apoi regiuni alpine
cu altitudini la care nu m-am asteptat, orase transilvanene asemanatoare cu cele din tara mea si
multe altele."-Heiko Knapp, AEGEE-Heidelberg
FUNdamental: City rally (o adevarata experienta), Seara Europeana, Seara Româneasca
(mâncare excelenta & palinca "îmbatatoare"), chef cu gratar, plimbari în padure, Karaoke,
bataie cu apa, pesteri, foc de tabara, jocuri, olarit, picnicuri, petrecere în pijama, deja
traditionalul nostru Chef cu Schimbare de Sex si multe alte surprize. În concluzie: " ... o scoala
de vara minunata, clasa intâi, magnifica, extraordinara, excellenta si de neuitat."-Peter Kraljic,
AEGEE-Ljubljana.
43
S um m e r un i v e r s i t y I N - J O Y
7 . 8 - 2 1 .8
Budapest, Tisza, Balaton
AEGEE - Budapest
Organizer
Working languages
1, 2, 3
Levels
35
Places offered
youth hostel, tents
(sleeping bag needed)
Lodging
Provided meals
Fee
English
breakfast
120 (+40 for excursions)
60 or ticket by fax
in advance as confirmation
Payment modalities
Excursion & Leisure programme
Canoeing on the Tisza River, sleeping in tents, visiting small villages and the Hungarian nature.
Hitch-hiking at Balaton, wine-tasting and pedal boating on the Lake. Exploring a cave, sinking
in thermal-bath for the survivors. Visiting the Castle of Visegrád, getting to know the tournament-life of Hungary.
SU? IN-JOY! Sunbathing at the Balaton, trips on and along the lake, parties under the sky, water fighting and lots of fun. Canoeing on the ancient Tisza River, challenges, romantic nights
outside, and inside the tents, getting closer to the Hungarian countryside. Visiting small villages, tasting the famous Hungarian cuisine, wines, getting closer to the notorious Pálinka ®
(then competition with finding your own bed!). Olympic Games, a real tournament, borderless
creativity. Visiting the Castle of Visegrád, bobsliding down the hill. Getting to know the
crowded and beautiful Budapest from a totally new aspect, increasing its famous nightlife and
bustle. Special shopping tour for girls with local guides :).If you need an unforgottenable summer experience in the Heart of Europe you should not miss this event. (1 beer for the first applicant by me : )
44
Su mmer U n i v e r s i t y I N - J O Y
Course information
Enthusiastic
AEGEE-people
books,
photocopies,
brochures, creativity material
Course equipment
rooms, open air
Course location
Course timetable
10 hours alltogether,
the time is freely managed
Course programme:
Irregular sightseeings on irregular topics (pubs,
public transportation, the history of nightlife etc.),
getting to know several sides of our historical city.
Having a look inside the Hungarian country and
citylife, and lecture concerning the EU enlargement on this topic.
Summer course
TAKE IT AEGEE!!!
Course staff
Kaja, Pia, Csajok, Pasik, Buli, Buli…
Kirándulás és szabadidõ-programok
Tisza-túra, sátorozás, falukutatás és ismerkedés a Magyar természettel. Túrázás a Balatonnál,
Borkóstolás, vízibiciklizés a tavon. Barlangtúra, utána termálfürdõzés a túlélõknek. Visegrádi
várlátogatás, a magyar lovagi-élet testközelbõl.
Élvezetek tömkelege. Napozás és pancsolás a Balatonban, séták és kirándulások a tóban és a tó
körül. Szabad ég alatti bulik, vízicsaták és „lots of fun”. Tiszatúra kihívásokkal, romantikus
éjszakák a sátrak körül és alatt, a magyar vidék mélyreható tanulmányozása. Bolyongás apró
falvakban, magyar kaja, borok és a kihagyahatatlan PÁLINKA ® (utána verseny, hogy ki az
aki, a saját ágyában tölti az éjszakát :P) Váltóverseny, egy igazi lovagi torna, kreativitás,
fantázia vég nélkül. Visegrádi várlátogatás bobozással egybekötve. A soha sem nyugvó és
csodálatos Budapest megismerés egy teljesen új szemszögbõl, közösen gazdagítva annak
éjszakai életét és nyüzsgését. „Shopping”- túra lányoknak, helyi idegenvezetéssel :).Ha egy
felejthetetlen nyári élményt szeretnél Európa szívében, akkor itt a helyed! (magyarok esetében
két sör :P)
45
Come as you are...
1 . 9 - 1 4 .9
Bursa
Organizer
AEGEE - Bursa
English
Working languages
1
Levels
30
Places offered
private
Lodging
Provided meals
breakfast, dinner
Fee
Payment modalities
120 100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Excursion trips will be made to
- Mount Uludag for trekking.
- Íznik(Nicea) for visiting the historical sites from early christian era
- Istanbul
- Hamam(turkish bath)
- CumalIkIzIk and surprises...
Come as you are, whoever you are.This is the portal of friendship and fun. We open our arms and welcome
you like the great philosopher Mevlana Celaleddin Rumi.Come and be enchanted with natural beauty, discover history and a rich culture, meet warm and friendly people and ENJOY activities which will test your
skills and stamina. While you will be enjoying the natural beauty with green peach orchards, pine trees and
blue skies you will also be tasting the internationally known Bursa Döner Kebap as well as other delicious
samples of Turkish cuisine. Being the first capital of Ottoman Empire Bursa will be offering an historical
heritage of Turkish culture with its mosques,Turkish baths, crafts, dyeing arts(ebru). Also you will be discovering an important milestone of Christian History in ?znik(old Nicea) where Nicean Council met. Activities
will also include a trip to Istanbul a splendid city where east meets west to harmonize into unique life style.
Of course last but not the least you will be enjoying the night life in Bursa.Come as you are,we are waiting for
you...
46
O ld u g u n g i bi g e l …
Course information
students
Course equipment
will be provided
by us
Course location
public
education center
Course timetable
2 hours a day
Course programme:
- Turkish folk dances
- Turkish history
- Turkish language
- Karagöz(Shadow play)
Summer course
Ottoman history, Culture,
Turkish bath, Nature
Course staff
OsmanlI tarihi, doga, kültür, hamam
Gezi detaylari, Serbest Zaman Programi
- Trekking için Uludag
- Iznik(Nicea),eski Hiristiyan devrinden kalan kalintilari ziyaret
- Istanbul
- Cumalikizik
- ve sürpriz geziler...
Gel! kim olursan ol,oldugun gibi gel. Burasi dostlugun ve eglencenin limani.Büyük filozof Mevlana Celaleddin
Rumi gibi kollarimizi açtik sizi bekliyoruz.Bursa'ya gelin ve Bursa'nin dogal güzellikleri ile büyülenin.Tarihi ve
zengin kültürü keºfedin,sicak ve dost insanlarla taniºin,becerilerinizi ve dayanikliliginizi test edecek aktivitelerin
tadini çikarin....
ªeftali bahçelerinin,çam agaçlarinin arasinda dogal güzelliklerin tadini çikarirken ayni zamanda dünyaca ünlü
Bursa döner kebabini ve Türk mutfaginin diger lezzetli örneklerini tatma firsati bulacaksiniz.
Osmanli'nin ilk baºkenti olan Bursa'da camiler,türbeler,hamamlar gibi mimari eserleri görüp Osmanli kültür
mirasina taniklik ederken,el iºi,ebru gibi geleneksel halk sanatlarini da yakindan tanima firsati bulacaksiniz.Ve
Hiristiyan tarihinde bir kilometre taºi olarak kabul edilen Iznik konsülünün buluºtugu yer olan Iznik'i de
keºfedeceksiniz.Dogu ve batinin buluºup eºsiz bir hayat tarzi oluºturdugu muhteºem ºehir Istanbul'a bir gezi de
aktiviteler arasinda yer alacak.
47
S UN, HEAR T & L O V E I I E d i t i o n
1 8 . 8 - 1 .9
Cagliari
Organizer
AEGEE - Cagliari
Working languages
1, 2, 3
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
English,
Italian
35
student’s house
(NO sleeping bag)
breakfast
120 (excursion optional plus 40 )
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
or copy of travel ticket in advance
Excursion & Leisure programme
The wonderful beach of Chia and the Roman site of Nora; Trip boat only for you discovering
the islands in front of Villasimius; Villasimius and its beaches. Another surprise not yet fixed.
The fee for all excursion is 40 EUR.
Ready for our 8° SU? Last year SU and just after the PM was the way for our guests to stay with
us almost a month but also fifteen days the next august will be enough to show you the charm of
an antique land and its romantic, ancient and lovely capital, Cagliari. Sunny days, thousand of
colours, fragment of history and we, Aegee Cagliari, ready to welcome you! This is what we'll
offer you in our Summer Course: museums, castles, towers, beautiful beaches, romantic landscapes, fun nightlife, hot, sun and nice people. With a fee of 40 EUR you will visit the most
beautiful places of Gulf of Angels, like a boat trip only for us in Villasimius, a wonderful day in
Nora and Chia and another surprise that you'll discover during our Summer Course.We are
waiting for you...
48
SO L E , CU OR E & A M O R E I I Edi z i one
Course staff
Sardinian Tradition
Course equipment
Course location
Course timetable
professional teachers
and students
a little dictonary
english-italian
student’s house
10 hours per week
Course programme:
Italian Language lessons in different levels (beginners, intermediate and advanced). Sardinian history and culture, language and traditions throuhg
the visit at its monuments and its capital. Aegee
Speed course to know more about our association.
Summer course
Italian Language, Sardinian Culture,
Course information
Italiano, Cultura Sarda, Tradizioni Sarde
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
La splendida spiaggia di Chia e la citta romana di Nora. Escursione riservata solo a noialla scoperta
delle isole di fronte a Villasimius. Villasimius e le sue spiaggie. Ulteriore escursione ancora da definire;
la fee per tutte le escursioni e di 40 EUR.
Pronti per la nostra ottava SU? Lo scorso anno la Summer e subito dopo il PM hanno permesso ai
nostri ospiti di stare con noi quasi un mese, ma anche quindici giorni saranno sufficienti per mostravi
il fascino di una terra antica e la sua romantica e amabile capitale, Cagliari. Giornate di sole, migliaia di
colori, frammenti di storia e noi, Aegee Cagliari pronti ad accogliervi! Questo e quello che vi offriremo
nel nostro Summer Course: musei, castelli, torri, spiagge meravigliose, paesaggi romantici, notti
bollenti, caldo, sole e gente simpatica. Inoltre con una fee di 40 EUR visiterai i luoghi piu belli del
Golfo degli Angeli, come un viaggio in battello riservato solo a noi nel mare di Villasimius, una
splendida giornata a Nora e Chia e infine una escursione a sorpresa che scoprirai durante il nostro
Summer Course.
Vi aspettiamo...
49
B e t we e n t h e o r a n g e t r e e s . . .
pi m , p a m , c a n y a m a s s o
18.9 - 2.10
Castellón
Organizer
AEGEE - Castellón
Working languages
1, 2, 3
Levels
Places offered
20
youth hostel
Lodging
Provided meals
Fee
English,
Spanish
breakfast, dinner
120 (optional excursions + 20 )
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
We offer you a visit to Valencia, Pe?iscola and Morella, sports and night parties on the beach.
We also offer razzias to night life in Benicasim and Castelló, appart from barbacues, pubs and
feasts.
Castelló is located in the Spanish Mediterranean coast, it is known as Costa del Azahar, so we
offer you a perfect conbination of sun natural landscapes, mountains history appart from the
oportunity of getting to know the two official languages, traditions and the Mediterranean culture. Ah, and for sure party party party. How about a magical experiences with fire? How about
getting to know some of the deepest Iberian traditions? (Don´t you feel curious...) What are you
waiting for? Dare to know how do we live between the orange trees!!!
50
Entre N aranj o s ....p i m , p a m , c a nya m a sso
Course information
Estudiantes de Filologia
inglesa y traducción
Material pedagógico
Libros de gramatica,
periodicos, peliculas
Localización del curs
Albergue Juvenil
Horario del curso
9:30-13:30
Programa del curso
?Hablas Espanol?
Si, ya ya, lo has intentado muchas veces
pero?.siempre lo mismo, tu profesor te aburre con gramatica y todas
esas cosas. !Pues entonces nos necesitas! Te invitamos a aprender
espanol con nosotros, en un entorno diferente. ?Alguan vez has tenido
clases de espanol delante de la playa? Conoceras la cultura y las lenguas
de Castellón, nuestra agricultura y pesca, las naranjas ,la paella?sin
Language course
Spanish, carmelitano,
sangria, culture
Profesorado
olvidar, por supuesto, la sangria y el carmelitano y lo mejor de todo:
!Nos conoceras a nosotros!
EspaÔol, Carmelitano, Sangria, cultura
Detalls de les sortides, Programa d'activitats
Os ofrecemos visitas culturales y lúdicas a Valencia y los pueblos medievales de Pe?íscola y
Morella. Además hartemos invasiones nocturna a Benicasim y Castellón, por no hablar de las
barbacoas, pubs y fiestas?
Castellón esta situado en la costa mediterránea y su playa es conocida como Costa del Azahar
asi que te ofrecemos un combinación perfecta de sol, paisajes, escapadas a la monta?a, historia?
además de la oportunidad de conocer nuestras dos lenguas oficiales, tradiciones y la cultura
mediterránea. Y, como no podia ser menos, fiesta, fiesta, fiesta. ?Quieres conocer las profundas
tradiciones Mediterráneas? A que estas esperando? Ven y conoceras el verdadero significado
de pim, pam, canyamasso.
51
F ol l ow Y o u r L u c k y S t a r
1 8 . 8 - 1 .9
Chisinau and the rest of Moldova
Organizer
AEGEE - Chisinau,
AEGEE-Cahul
English,
French, Italian
Romanian, Russian
Working languages
Levels
N
Places offered
25
Lodging
Provided meals
Fee
Payment modalities
Student’s Hall
breakfast, lunch
140 100%
on arrival
Leisure programme - Your July Horoscope
You've waited all year for this special cosmic favor, and thought it might never come. Throughout the year, you were forced to
face a boring everyday routine, as life kept away the most interesting challenges from your path. Dear AEGEE member, you are
goingtoloveJuly.Finallyyouwillseethetideturninyourfavor.Whenyoustarttoseethisinaction,itjustmightfeellikeamiracle.
Everythinginyourchartpointstoaveryenjoyableendofthemonth,dearAEGEEmember.Thereasonforthisexcitingupturnof
events will be AEGEE-Kissmenow (Chisinau) members? presence in your sign from July 16 to July 30. Mark those weeks on
your calendar, because you will want to use this period to the max. The long-planned trip will get off to a great start. Chances of
meetingnewpeoplearefantasticonthesedays,andduetoMoldova's extraordinaryinfluence,peopleyou?llmeetduringthistrip
will become friends for life... and even more... ;-)
Moldova is the planet of great fun and exciting adventures, whenever it enters your sign it gives you courage to let yourself
hauntedbythespiritsofthepastinSoroca?scastleandtheoldestcityofMoldova,OrheiulVechi;enoughpassiontoloseyourself
in the beautiful landscapes of our country and recover in the cold showers of Saharna?s waterfalls; wild drive to adventure yourselfintheheartofcommunismandleaveyourfootprintsinTiraspol;curiosityand patiencetofaceinterestingcoursesandRomanian language lectures; plenty of energy to resist sleepless nights and hang-over mornings after crazy parties and sunrise meeting
moments;determinationtorockthequietcountrylifeandfightthemosquitosbites;rightmoodforromanticwalksunderfascinating moonlights; motivation to cook without being tempted to poison someone ;-). This trip will broaden your horizons and show
you another dimension of life.
So, dear AEGEE member, take the suggestion and strike while the iron is hot.
52
Urmeaza- t i s t e a u a t a n o r o c oa s a
Aventuri, calatorii, distractii, cultura,
soare
Travelling Summer
University
Adventures, travelling, fun,
knowledges, sunshine
Programul recreativ - Horoscopul Iulie 2003
Veti fi rasfatatii zodiacului in aceasta luna. Fortati sa faceti fata unei plictisitoare rutine, in decursul
unui an intreg ati asteptat acest moment si parea ca nu mai vine.
Astrele va prezic un sfarsit de luna spectaculos. Motivul acestei neasteptate schimbari de situatie e
prezenta membrilor AEGEE-Chisinau in viata d-stra din 16 pana in 30 iulie. Insemnati aceste zile
in calendar, pentru ca veti dori sa folositi aceasta perioada la maximum. Calatoria, ce a fost cu
atentie demult planificata va incepe cu brio. Sansele unor noi cunostinte sunt fantastice in aceasta
perioada, si datorita influentei benefice a Moldovei, va veti face prieteni pe viata… sau chiar mai
mult ;-)
In Moldova vei fi eroul unei aventuri continue si distractii nelimitate: te vei lasa prada fantomelor
trecutului in castelul Sorocii si in cel mai vechi oras al Moldovei, Orheiul Vechi; te vei pierde in
privelistea minunata a tarii noastre si-ti vei reveni in dusurile reci in cascadele Saharnei; te vei
aventura in inima comunismului si-ti vei lasa urma in Tiraspol, vei face fata cursurilor despre
Moldova si lectiilor de limba romana. Aceasta calatorie iti va largi orizontul cunostintelor si-ti va
arata o alta dimensiune a vietii.
Draga membru AEGEE, urmeaza-ti steaua ta norocoasa si vino sa descoperi tara impreuna cu noi!
53
S Um m e r t i m e . . . a nd t h e l i f e i s e a s y …
2 6 . 7 - 9 .8
Cluj-Napoca
Organizer
AEGEE - Cluj-Napoca
Working languages
1,2,3
Levels
30
Places offered
student’s residence,
cabin
Lodging
Provided meals
Fee
English,
Italian
breakfast, lunch
120 (+ 20 for excursions)
Payment modalities
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
We prepared some nice excursions for you to enjoy: a pick-nick by the lake in Fantanele, a resort near Cluj; a trip in the region of Maramures, where traditions were best preserved; a visit to
an old salt mine; and then, to Cheile Turzii, where you'll see a charstic phenomenon unique in
Europe.
The time you'll spend in Cluj will be very interesting, and through it you get to know our beautiful town and its surroundings. We'll take you in a guided city tour, you will visit our museums:
etnographical, history, art and so on. You'll also visit the Botanical Garden, the greatest and
biggest one in the SE of Europe. You'll take walks in the park, row boats on the lake, enjoy a
panoramic view of the city from the Citadel Hill, go swimming, go to the cinema and theatre,
have pick-nicks. You'll also have free time for relaxation, shopping, and eventually, sleeping.
On top of all these, we prepared for you a lot of parties: Welcome party, Romanian night, International cooking night (you’ll have to contribute with something representative from your
country, like food, drinks, music), disco dancing and pub crawling.
54
E v ar a . . . s i v i a t a e u s o a r a. . .
Course information
Course equipment
teachers,
graduate students
books, slides,
multimedia presentations
Course location
Course timetable
university
3 hours per day
Course programme
During the course you'll attend you will learn
about our great culture, our wonderful and ancient
traditions, you'll hear stories and tales of our folklore and last, but not least, you will especially
learn some of our beautiful Romanian language.
Summer course
Culture, Traditions,
Romanian Language
Course staff
Cultura, Traditii, Limba
Româna
Detalii despre excursii, Programul recreativ
V-am pregatit si cateva excursii interesante: un pick-nick lânga lacul Fântânele; o excursie în
Maramures, unde s-au pastrat cel mai bine traditiile,; o vizita la o salina; si la Cheile Turzii,
unde veti vedea un fenomen carstic unic în Europa.
Timpul pe care îl veti petrece în Cluj va fi foarte interesant si prin el veti cunoaste frumosul
nostru oras si împrejmuirile sale. Va vom duce într-un tur al orasului, veti vizita muzee:
etnografic, de istorie, de arta. Veti vizita Gradina Botanica, cea mai mare din SE Europei. Va
veti plimba în parc, va veti da cu barca pe lac, veti admira o vedere panoramica a orasului de pe
Cetatuie, veti merge la piscina, la cinema, la teatru, la pick-nick-uri. Veti avea de asemenea si
timp liber, pentru relaxare, plimbari, cumparaturi, si eventual, somn. Pe lânga toate acestea,
v-am pregatit si multe petreceri: de bun-venit, Seara Româneasca, Seara Internationala (la care
va trebui sa contribuiti cu ceva reprezentativ de la voi, precum mâncare, bauturi sau muzica).
Deasemenea veti dansa in discoteci si veti colinda prin baruri. Toate acestea, bineînteles,
împreuna cu noi, organizatorii.
55
Vi r t ua l s a i l i n g t o t h e S U n
1 0 . 8 - 2 4 .8
Constanta
Organizer
AEGEE - Constanta
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
Payment modalities
English,
Romanian
1, 2
30
youth hostel
breakfast, lunch
120 (+20 optional)
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
The discovery of the ancient Roman & Greek sites of Constanta, trips to the seaside resorts
(sunbath, sailing, recreative-sport contests) ? the perfect combination of learning about our history & having a lot of fun.
Are you curious to find out what`s the real colour of the Black Sea and what`s the best recipe of
the perfect SU?Your virtual wishes, dreams & fantasies can become reality?.even it sounds incredible you can make it! Just take a lot of sunshine, two spoonfuls of Latin Spirit, 2003 drops
of joy and crazy fun, a glass of champagne, a lot of surprises, some charming girls & strong
boys, mixed them up and spice everything up with?.much PASSION!!!?And be sure that this
recipe will cure you forever of boredom, stress or loneliness!!!
56
Virtu al s ai l i n g t o t h e S U n
entusiasts
both professionals and amateurs
Course equipment
SURPRISES
PASSION, FANTASIES, CHAMPAGNE,
Course staff
computers,
brochures, video projectors,
web development software
Course location
university
Course timetable
4 hours per day
in the morning (but not too early)
Course programme
Are you fascinated by the VIRTUAL REALITY of the computer
world? What would you say about creating your own web page ?
FASTER & EASIER! In just few days you`ll be able to learn (or
to improve your skills) how to design, build and publish your
Summer course
VIRTUAL LOVE, WEB PAGE, SUNSHINE, SEA,
Course information
own web page without any knowledge of HTML programming;
than you`ll have the chance to prove your skills in a special contest.?Still not convinced?What about somethig more exciting??like...VIRTUAL LOVE?
DRAGOSTE VIRTUALA, PAGINA WEB, SOARE, MARE,
SAMPANIE, SURPRIZE
Detalii despre excursii, Programul recreativ
Descoperirea vechilor asezari romane si grecesti din Constanta, excursii in statiunile de pe
litoralul Marii Negre ( plaja, croaziere, concursuri recreativ-sportive) ? combinatia perfecta
intre o lectie de istorie si multa distractie.
Esti curios sa afli adevarata culoare a Marii Negre si care e cea mai buna reteta pentru un SU
perfect? Dorintele tale virtuale, visele & fanteziile iti pot deveni realitate?chiar daca pare
incredibil, e posibil !Doar ia mult soare, doua linguri pline de spirit latin, 2003 pastile de
fericire si distractie nebuneasca, un pahar de sampanie, multe surprize, fete incantatoare si
baieti strong, amesteca-le pe toate si condimenteaza-le bine cu ?multa PASIUNE !!!
Si? fii sigur ca aceasta reteta te va vindeca pentru totdeauna de plictiseala, stress sau singuratate
!!!
57
B AC HUS S EC R ETS ? WI NE E X P E R I E N C E ?
2 1 . 7 - 3 .8
Craiova
AEGEE - Craiova
Organizer
Working languages
1, 2
Levels
25
Places offered
fellow aegeeans,
hotel
Lodging
Provided meals
Fee
English
Spanish
breakfast,
lunch, dinner
120 (+15 for excursions)
Payment modalities
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
raiova-Dragasani-Sibiu-Jidvei-Tarnaveni-Alba Iulia-Craiova! Have no idea what these are,
right??! Lets just say:monasteries, vineyards, adventure, fun, mountains...bla,bla,bla? COME
AND TRY! IF you dare!
Bachus whooooo?! Well,well,well, Bachus was the god of wine in ancient times, partied all day
long surrounded by beautiful women, and settled in Romania,just pulling your leg. But the part
with being a god is true, though.Why? Bachus Secrets?? Because we also drink wine, have a lot
of beautiful women and we are party demons, what else find out here, on the spot!!Oh! Sorry,
you need some more motivation! How about - body painting party, blue lagoon party or picknic
in the countryside?? No?!Not enough? Then, ladies and gentlemen, we give you: THE BIG
SURPRISE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
58
SECRETELE LUI BACHUS “EXPERIENTA VINULUI”
Course information
Vin, sticla, bautura
university professors,
specialists, AEGEE people
Course equipment
hand-outs,
documentaries, bottles and glasses
Course location
Course timetable
university,
wineyards
10:00-14:00
Course programme
Let us tell you the story of a magic and traditonal potion of Romanians.Make sure
tobringabottletoputinexquisitewine,wonderfulhistoryandmyths,greeeeeaaaat
friends and some unforgettable adventures!?!?! By the way - Did you know that
our capital is not Budapest, but Bucharest? - Did you know That Romania is the
only Latin speaking country in an ocean of Slavic nations? - Did you know that in
ancienttimesDacians(ourancestors)drankwinewithhoney?-Didyouknowthat
our Danube Delta is an European Natural Park? - Did you know that we do have
Summer course plus
Wine, Drink, Bottle, Glass
Course staff
romanes(gipsies),butwearenotallgipsies?-Didyouknowthatwehaveourown
version of the Sphynx in our mountains? - Did you know that you have to bring a
bathing suite?
Detalii despre excursii, Programul recreativ
Craiova-Dragasani-Sibiu-Jidvei-Tarnaveni-Alba Iulia-Craiova… Nu prea stiti ce sunt astea,
nu-i asa??! Sa completam: manastiri, podgorii, aventuri, distractie, munti…
bla,bla,bla…VINO SI INCEARCA! Daca indraznesti!!!
Bachus cuuuuuuum?! Ei bine…Bachus era zeul vinului in Antichitate, petrecea tot timpul
inconjurat de femei frumoase si s-a stabilit in Romania…glumeam doar…Insa faptul ca era un
zeu este adevarat.De ce”Bachus Secrets”? Pentru ca si noi bem vin, avem femei frumoase si ne
place sa petrecem… altceva… descoperiti aici pe loc!!A! Scuze, aveti nevoie de o motivatie
mai mare! Ce-ati zice de “body painting party”,”blue lagoon party” sau un picnic la tara??
Nu?!Inca nu este suficient? Atunci, doamnelor si domnilor va oferim MAREA
SURPRIZA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
59
Building Bridges
6 . 7 - 2 0 .7
Delft and surroundings
AEGEE - Delft
Organizer
Working languages
1, 2, 3
Levels
25
Places offered
Lodging
student’s residence
Provided meals
Fee
English
Dutch
breakfast, brunch
120 (+30 optional for excursions)
Payment modalities
100%
in advance
Excursion & Leisure programme
The beautiful old centre of Delft, which, due to its numerous canals has gained the nickname "Venice of the North", will be the starting point of the many activities. Thanks to it's central position in
the so called "Randstad", which forms the most urbanized part of the Netherlands, many attractive
places are
easily reachable for our excursions. Our residential city The Hague with it's beautiful seaside resort
Scheveningen, Leiden where the famous Dutch painter Rembrandt was born and raised, Rotterdam
with the biggest harbour worldwide and our capital city Amsterdam with it's many interesting sides,
are some of them. As the Dutch being one of the most dominant maritime nations, we offer you to
life experience on water during our sailing weekend.
Besides the many excursions, we have an exclusive leisure program every night. We will bring you
parties, pub crawls and international cooking events. Another typical Dutch way of relaxing is cycling. One day we will take you on a cycling tour through the typical Dutch countryside: windmills
included!
In short: two unforgettable weeks with a pleasantly broad subject.You are all warmly invited to take
part!!!
60
Bu ild i n g Br i d g e s
university teachers,
consultants, students
all
Course equipment
en een te gekke tijd!!!
Fascinerende bouwprojecten, nederlandse cultuur
of fun!!
Course staff
Course location
Delft and surrundings
Course timetable
flexible
Course programme
In the two weeks we will try to find out how much there is possible on the
field of bridge building. Bridges over canals, bridges of sand, spaghetti and
other exotic materials till the crossing of rivers. The many scientific knowledge available on the TU Delft will be an important aid in solving difficult
challenges which we will face. But, since many things have never been
tried before, the cooperation and creativity of an inspired group of participants will be the crucial factor!There will be another bridge we will build,
Summer course
Cool projects, dutch culture and a lot
Course information
the bridge between people. Language is very important in achieving just
that. So, although the working language will be English, we will do an introductory, but very effective, course in the Dutch language. In addition,
you take part in a professional course on intercultural communication in association with a leading consultancy bureau.
Vrijetijd en uitstapje programmeren
Het prachtige oude centrum van Delft, dat met zijn vele grachten de bijnaam “Venetië van het
noorden” ruimschoots verdient, zal de uitvalbasis zijn voor de vele activiteiten. Door de
centrale ligging in de “Randstad” (het geciviliseerde deel van Nederland) zullen er vele
excursie naar Den Haag (en de prachtige badplaats scheveningen), Leiden, Rotterdam en Amsterdam plaatsvinden. Aangezien Nederlands een bekend staat als scheepvaart natie, bieden wij
je een levensechte ervaring op het water tijdens ons zeilweekend.
Naast de vele excursies hebben wij elke avond een exclusief ontspanningsprogramma. We
bieden je coole feesten, kroegtochten and international kook evenementen. Nederland staat ook
bekend om de fiets. Op een dag nemen we je mee op fietstocht door de polders: inclusief de
beroemde windmolens!!! Kortom, twee onvergetelijke weken met een prachtige breed
onderwerp. Je bent van harte uitgenodigd!!!
61
P hot ogr a phy : Expr e s s Y o u r V i s i o n
Organizer
AEGEE - Eskisehir
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
English
Turkish
2, 3
30
hostel tents
breakfast,dinner
120 + 10
Excursion & Leisure programme
There will be also some trips for practising to the archaeological and historical places around Eskisehir: Pesimus, Phrigia Valley
and Written-rock.
In the second week after theoretical training of our summer course, we'll go to Fethiye-Kayakoy with our academics and professional trainers for practising and taking workshops.
"Virgin of the Illumination Country " Fethiye, is in a bay open through north, surrounded by pine forests within Fethiye gulf, in
which large and small islands distributed within Mediterranean. Some world famous places of Fethiye: Butterfly Valley, Hidden
City, Blue Lagoon, Lykia Rocky Tombs, Telmesos Antic Theater, ArAxa...
Kayakoy is a Greek settlement founded beginning from 14th century over antic Karmillassos, fully destroyed excluding a few
house type tomb as a result of earthquakes and foundation period is not known definitely.Its former name is Levissi. Kayakoy,
teaching humanityontheconceptsoffriendship,brotherhoodandpeace,andunitedwithfiveTurkishvillagesduringitslifetime,
is one of the pride resources of our region. According to a "population exchange" agreement signed between Turkish and Greek
governments on 1922, Greek population of Kayakoy is exchanged with Turkish population residing in Western Thrace.
You will have the chance to express your vision in an exhibition at the end of the event.
There is no limit for your creativity. Maybe it can be a step to be a professional photographer...
In the first week, as being intensively, you will take basic photograph courses from academicians and professionals.
Yoga, Swimming, Parties, Turkish Night, Turkish Bath, Waterpipe, Jazz Night, Sightseeing, Games
More information'll be available in our web site; www.aegee.anadolu.edu.tr/su2003
62
academics, professionals
Course staff
Course equipment
Uygulamalari, Geziler, Yuzme
Fotograf, Egitim, Tarih, Arkeoloji, Cekim
Swimming
Course information
you have to
bring your own manuel
(SLR) photo camera
Course location
Eskisehir,
Anadolu University, Fethiye - Kayakoy
in the first
week 5 hour courses a day,
in the second week workshops
Course timetable
Course programme
If you want to learn to take pictures more consciously and practise it in the
world famous ambience of Fethiye with the AEGEE atmosphere, you
should participate in our summer event.
Summer course
Photography, Training, History, Archaelogy, Trips,
Fo to g rafci l i k : V i z y o n u n u Gost e r !
The courses are::
World of Photograph, cameras, objectives, camera handling / practising
taking pictures, connections between factors, history of photography, light
and negatives, technological specifications in photography, practising taking pictures / outdoor application I, image arrangement, printing negatives
in b/w, practising taking pictures / outdoor application II,printing cards in
b/w, watching slideshows.
Gezi detaylari, serbest Zaman Programi
Yaz üniversitemizin teorik egitiminden sonraki II. haftasinda akademisyenlerimiz ve profesyonel
egitimcilerimizle birlikte ogrendiklerimizi pratige gecirmek ve workshop calismalari yapmak uzere
Fethiye-Kayakoy'e gezi duzenlenecektir.
Aydinliklar Ulkesi'nin el degmemis bakiresi" Fethiye, Akdeniz'in içinde irili ufakli adalarin serpistigi Fethiye
korfezinde arkasi cam ormanlariyla cevrili kuzeye acik bir koyda yer alir.Fethiye'nin dunyaca unlu bazi
yerleri:Kelebekler vadisi, Saklikent, Oludeniz, Likya Kral Mezarligi, Telmessos Antik Tiyatrosu, AraXa
Kurulusu kesin olarak bilinmeyen ve depremler sonucu birkac ev tipi mezari disinda butunuyle yok olan antik
Karmillassos'un uzerinde 14. yy. dan baslayarak kurulmus bir Rum yerlesimidir.Eski adi Levissi'dir. Yasami
boyunca çevresindeki bes Turk koyunun halki ile butunlesen ve dostluk, kardeslik, baris kavramlari uzerinde
insanlik dersleri veren Kaya koy bolgemizin gurur kaynaklarindan biridir. 1922 yilinda Turk ve Yunan
hukumetleri arasinda imzalanan bir "nufus degisimi" anlasmasi uyarinca, Kaya koyun Rum ahalisi ile Bati
Trakya'da yasayan Turk ahali karsilikli olarak yer degistirmistir.
Yaz universitemizin sonunda farkli bakis acilarina sahip olacak, yeteneklerinizi bir sergiyle ifade etme sansini
bulacaksiniz. Yaraticiliginiza sinir koymayin. Belkide bu sizin profesyonel bir fotografci olabilmeniz icin bir
basamak olabilir.
63
No F i r e nz e ? ? . . . N o P a r t y ! !
1 3 . 7 - 2 7.7
Firenze
AEGEE - Firenze
Organizer
Working languages
1, 2, 3
Levels
32
Places offered
student hall, private
Lodging
Provided meals
Fee
English
Italian
breakfast
120 (+50 for excursions)
Payment modalities
100%
in advance
Excursion & Leisure programme
You'll visit seaside and countryside of Tuscany as well; Excrsions to Pisa (to the see the famous
"Lining Tower"), Siena and Lucca are in program, we will also enjoy the beautiful beaches and
coast of Tuscany. During the weekend we'll spend great time together: we'll have great parties
in the Appennines, the mountains of our region. And every day a 1-2 hours lesson of latin american dance (Salsa, Merengue and more)!
Firenze and it's region, Tuscany, are the beauty of art and a symbol of Renaissance in the world,
you'll have the chance to see Michelangelo's David, paintings of Botticelli, Caravaggio, scultures of
Cellini, Giambologna and a lot more! You will be amazed by the charm of our landscape in the city
and outside of it, beginning with Michelangelo's square to the Cathedral, the "Old Bridge", the "Old
Palace" and the beautiful countryside, two weeks are just enough to discover all the beauties of
Firenze. You can imagine walking through an art galley every day and during the night you will surprisingly find that Firenze is full of life: in the center of the city there are a lot of pubs, open air bars,
discos, concerts and an unbelivable international atmosphere. There are no words to describe such a
lovely and warm city and its inhabitants!
64
No F i r en ze? ? ... N o P a r t y ! !
Course staff
qualified students
Course equipment
books, magazines,
comics, tapes
Course location
Course timetable
university
3 hours daily
Course programme
During our Summer Course you will learn italian
langauge, grammar, literature, cuisine and italian
traditions.
lingua italiana, salsa, escursioni
in toscana, cultura italiana, stile
di vita
Summer course
language, salsa, art, culture, lifestyle, museums, Tuscany
sightseeing
Course information
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
Visiterete anche le spiaggie e la campagna Toscana; sono in programma escursioni a Pisa (per
visitare la famosa "Torre Pendente"), Siena e Lucca. Visiteremo le belle spiagge della costa
toscana. I finesettimana organizzaremo delle splendide feste nell'Appennino, sulla montagna
della nostra regione. E tutti i giorni 1-2 ore di lezione di balli latino americani (Salsa, Merengue
e altro)!
Firenze e la Toscana sono la bellezza dell'arte e un simbolo del Rinascimento nel mondo, avrete la
possibilita di ammirare il David di Michelangelo, i quadri di Botticelli, Caravaggio, le sculture di
Cellini, Giambologna e molto altro! Resterete impressionati dal fascino dei paesaggi in citta e fuori,
dal piazzale Michelangelo a piazza del Duomo, dal Ponte Vecchio a Palazzo Vecchio, due
settimane sono appena sufficienti per scoprire tutte le bellezze di Firenze. Durante il giorno puoi
immaginare di camminare in una galleria d'arte e la notte rimarrai sorpreso dalla sua vitalita: nel
cuore della citta ci sono pub, bar all'aperto, discoteche, concerti ed un'incredibile atmosfera
internazionale. Non ci sono parole per descrivere una citta cosi amabile ed accogliente ed i suoi
abitanti!
65
Do you l i ke t h i s s p o r t ? . . . ; - )
1 4 . 7 - 2 7.7
Gdansk
Organizer
AEGEE - Gdansk
Working languages
1, 2, 3
Levels
25
Places offered
Lodging
English
student’s dormitory
Provided meals
Fee
Payment modalities
breakfast, dinner
120 100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Outstanding excursions: TRICITY (Gdansk, Sopot, Gdynia), MALBORK (the biggest brick castle of
the world), LEBA (the amazing dunes), HEL (a ship cruise and meeting with seals), 3 days in the
beautiful KASHUBIAN countryside (lakes, forests, bonfires, castles with knights, 1 day in canoes)
and much more!
First, to make it clear: you won’t meet a white bear (you only can have a light beer) and you’ll feel the cold only if
you open the fridge (taking your beer...) So what?Hel(l) awaits you… (even if it’s only the lovely Hel peninsula):
- Feel the Freedom diving into the seas of grass-flavoured vodka (the one and only Zubrowka);
- Sail the seas of sand (ones of the biggest dunes in Europe);
- Explore the Fields of Gold and honey (drinking Goldwasser and Krupnik);
- Taste Polish culture, cuisine, language and habits (…); *Check if you have a Braveheart (trying a pendulum
jump, winsurfing or finding the way in a dark forest);
- Drive your own Runaway Train (really! 5-15 km/h depending on your muscles…);
- Be the King of Your Castle (the Teutonic headquarters in Malbork);
- Hit Me Baby One More Time – with a crossbow ( (k)night killers course) or a gun (feel the pain(t)ball);
- Experience Saturday Night’s Fever parties in the best clubs of Tricity! If you want to come you must be: Young
and Restless, Bold and Beautiful, Born To Be Wild, a Sexbomb or a Pretty Woman… or just Come As You
Are!!!
66
L u b is z t en s p o r t ? ...; - )
land, nature, parties
Course staff
Course equipment
Course location
Course timetable
students,
sports instructors,
professional guides
mainly various
sports equipment
various
24 ½ h/day ;-)
Course programme
The more or less EXTREME sports: * canoeing *
orienteering * windsurfing * drezines * pendulum
jumping * bowling * paintball * city rally
Summer course
SPORTS ACTIVITIES, tasting Po-
Course information
sport, odkrywanie Polski,
natura, imprezy
Program wycieczki, W czasie wolnym
Niesamowite wycieczki: TROJMIASTO (Gdansk, Sopot, Gdynia), MALBORK (najwiekszy
na swiecie zamek ceglany, metropolia krzyzacka), LEBA (niezapomniane wydmy), HEL (rejs
statkiem, fokarium), 3 dni na Kaszubach (jeziora, lasy, ogniska, zamek z rycerzami, 1 dzien w
kajakach) i inne.
Wyjasnijmy cos sobie: nie spotkacie bialego niedzwiedzia, a zimno poczujecie tylko wtedy, gdy
otworzycie lodowke (siegajac po piwo...) Zatem co?Hmm, pouprawiamy troche sportow...
Czasami niecodziennych... Bedzie kurs windsurfingu, splyw kajakowy, marsz na orientacje,
paintball, skoki na wahadle, kregle, plywanie w morzu, drezyny (!), wycieczki piesze, city rally i
wszystko inne, co mo¿na zaliczyc w poczet sportow... Posmakujemy miejscowych specjalow ;-)...
Poza tym pozwiedzamy troche Trojmiasto i okolice, poczujemy „miejscowy klimat”, a wszystko to
przeplatane imprezami kazdej nocy, tak dlugo, jak to mozliwe!!! Wlasciwie trudno bêdzie odroznic
czas wolny od sportowych kursow... Ogolnie – nie ulega watpliwosci, ze jest co robic w naszych
miastach i mamy zamiar to wszystkim uczestnikom udowodnic! :-)
67
C i vi l i sa t i o n - I s i t w o r t h ?
2 5 . 7 - 8 .8
Gliwice+many more
Organizer
AEGEE - Gliwice/Zabre
AEGEE-Rzeszów
English
Polish
Working languages
Levels
N
Places offered
25
Lodging
youth hostel, hotel
tent, open air
Provided meals
breakfast, brunch
lunch, dinner
Fee
Payment modalities
150 100%
on arrival
Leisure programme
Did You know that Poland means mountains, lakes, sea, desert, deep forests, open windy fields, old castles and modern
metropoliescomprisedinjust312.685km2?Wedecidedtosumupovertwothousandyearsofcivilisationandtoaskaquestion:
Is it worth? How far we should go? We start in Gliwice, over 750 years old city. Old coal mines, specific for upper silesia region.
200m under under the sea level, that`s the place where you start wondering if you lost contact with real world or just your mobile
can`t find the operator...Zakopane, winter capital of Poland. Now you can reach the highest peak...2499m is enough?Kraków Old traditional, misterious city, full of magnetism. Unforgettable experience. Salty - remember the mines?. You`ll visit one
more.Legend says Kraków has its own dragon...let`s find him.
Is it Africa?, no but we also have a desert...you`ll get thirsty just from watching.
Have you ever wondered how the clock works and how long ago it was invented? You`ll get older a few minutes in Clock`s
Museum in J?drzejów city.
Disney convinced children that ghosts are always good. Try to find Casper in old, cold, dark, middleaged castle or old corridors under the city of Sandomierz and Ch?ciny.
Atomo power station will make you think how week is one human being and how powerful is his achievement.
Going north way...see Warsaw, the capital of Poland. Democracy is older than Jesus. See its heart.
Lakes...lakes...lakes. If that amount of water isn`t enough, Baltic Sea should be the solution.
Visit us and find out how beautiful civilisation and nature could be.
68
Cy w i l i zacj a - C z y w a r t o ?
Historia, natura,
cywilizacja, zabawa
Travelling Summer
University
History, Nature,
Civilisation, fun
W czasie wolnym
Czy wiecie, ¿e Polska oznacza góry, jeziora, morze, pustyniê, g³êbokie lasy, pola, stare zamki i nowoczesne
metropolie zawarte na 312.685m2? Postanowiliœmy podsumowaæ ponad dwa tysi¹ce lat cywilizacji i zadaæ
pytanie: Czy warto?, Jak daleko powinniœmy pójœæ?Zaczynamy w Gliwicach, ponad 750 letnim mieœcie. Stare
kopalnie wêgla, charakterystyczne dla Górnego Œl¹ska. 200m poni¿ej poziomu morza, to tam zaczniecie siê
zastanawiaæ czy straciliœcie kontakt z realnym œwiatem czy to tylko wasza komórka nie ma zasiêgu...Zakopane,
zimowa stolica Polski. Teraz mo¿ecie osi¹gn¹ænajwy¿szy szczyt...2499 metrów wystarczy?Kraków - Miasto
starych tradycji, tajemnicze, pe³ne magnetyzmu. Niezapomniane doœwiadczenie. S³one - pamiêtacie kopalnie?
Odwiedzicie jeszcze jedn¹.Legenda mówi, ¿e Kraków ma w³asnego smoka...znajdŸmy go.
Czy to Afryka?, nie ale my te¿ mamy pustyniê...zachce wam siê piæ od samego patrzenia.
Czy kiedykolwiek zastanawialiœcie siê jak dzia³a zegar i jak dawno zosta³ wynaleziony? Zestarzejecie siê kilka
minut w Muzeum Zegarów w Jêdrzejowie.
Disney przekona³ dzieci, ¿e duchy s¹ zawsze dobre. Spróbujcie znaleŸæ Kacpra w starym, zimnym, ciemnym,
œredniowiecznym zamku albo w starych korytarzach pod Sandomierzem i Chêcinami.
Elektrownia atomowa da wam do myœlenia jak s³aby jest istota ludzka i jak potê¿ny jego wynalazek.
Dalej na pó³noc...zobaczycie Warszawê, stolicê Polski. Demokracja jest starsza od Jezusa. Zobaczcie jej serce.
Jeziora...jeziora...jeziora. Jeœli ta iloœæ wody nie wystarcza, jedynym rozwi¹zaniem jest Ba³tyk.
OdwiedŸcie nas i przekonajcie siê jak piêkna mo¿e byæ cywilizacja i natura.
69
Waterproof
4 . 8 - 1 9 .8
Groningen
Organizer
AEGEE - Groningen
Working languages
English
1, 2, 3
Levels
30
Places offered
Lodging
at AEGEE-members’
places, sleeping bag needed
Provided meals
Fee
Payment modalities
breakfast, dinner
120 50%
in advance,
50% on arrival
Excursion & Leisure programme
We will make some little excursions around Groningen and to the sea, and we'll make an excursion
for about three days to sail around.
Groningen the highest point, in the without dykes otherwise flooded province in the north of the
Netherlands -beautiful because of its many canals, well known for its flourishing student life and
bursting cultural calendar - is often called the Amsterdam of the north. So it is in the Netherlands a
very popular city among students.
Breach your mental and physical dykes in this spectacular water event, which covers many water
related activities like sailing, swimming, walking at the bottom of the sea (“wadlopen”), etc.
The event will be during high summer, so even in the Netherlands it will be good weather, besides
many water fun, we will show you around in Groningen, relaxing in the sunshine at the central
square outside the many bars or at the nearby lake. We guarantee you a program in which we just
can have a great time together. We think that is the best way for cultural exchange in the philosophy
of AEGEE. Of course there also will be enough time to go out by yourself exploring the surroundings or maybe visiting Amsterdam.
One advice: be sure you are waterproof! ;)
70
Wa terp r o o f
Course staff
generally students,
teachers
Course equipment
water, boats,
raingear, suncream
Course location
Course timetable
the province
of Groningen
10 hours or more
per week
Course programme
You will learn sailing in a course of a couple of days,
and some more sports like waterskiing and surfing.
Furthermore you'll learn some Dutch language (pronounce the 'g'!!) and habits.
Summer course
Water, Sports,
Dutch culture, Fun
Course information
Water, Sport,
Nederlandse Cultuur, Plezier
Vrijetijd en uitstapje programmeren
We zullen een paar kleine uitstapjes maken in de buurt van Groningen en naar de zee en we gaan ongeveer
drie dagen op zeilkamp.
Groningen, het hoogste punt in de zonder dijken anders overstroomde provincie in het noorden van
Nederland – prachtig met zijn mooie grachten, beroemd om het bloeiende studentenleven en overvolle
kalender – het wordt dan ook wel het Amsterdam van het Noorden genoemd. In Nederland is het dan ook
een populaire stad onder de studenten.
Doorbreek je mentale en fysieke “dykes” in dit spectaculaire waterevenement, wat veel aan water
gerelateerde activiteiten omvat zoals zeilen, zwemmen, wadlopen etc.
Het evenement zal plaatsvinden in het midden van de zomer, wanneer het zelfs in Nederland goed weer is.
We gaan je Groningen laten zien, relaxen in de zon op de Grote Markt op de terrasjes of bij een meer in de
buurt. We garanderen je een programma waarbij we een geweldige tijd met elkaar zullen hebben. Wij
denken dat dit de beste manier is om culturele uitwisseling in de praktijk te brengen. Dit past in de filosofie
van AEGEE. Natuurlijk is er ook genoeg tijd om er zelf op uit te trekken om de omgeving te bekijken of zelfs
Amsterdam te bezoeken.
One advice: be sure you are waterproof! ;)
71
Hys t e r i c a l l y h i s t o r i c a l
2 6 . 7 - 9 .8
Heidelberg
Organizer
AEGEE - Heidelberg
Working languages
3
Levels
15
Places offered
Lodging
German
private
sleeping bag needed
Provided meals
lunch
Fee
100 Payment modalities
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
We are going on trips to Mannheim, the neighbouring university city of Heidelberg with a
unique town centre build in a chess board style and with the second largest baroque castle in Europe besides Versailles; Schwetzingen, the pittoresque small town with the summer palais of
the Palatine Lords. Speyer with the largest romanesque cathedral and the tombs of medieval
German kings; and even Strasbourg (France), the European capital with the EU parliament and
the European Council.
In the city of Heidelberg, we will enjoy the river Neckar, BBQs, city ralley, pub crawl, open air
cinema, Euorpean Dinner, football and volleyball on the Neckar Meadows. "Heidelberg is too
beatuiful to be true" a lot of SU participants have said so far. Check it out yourself! Heidelberg
and its most famous castle attract tons of tourists every year. Heidelberg is not only a romantic
city, but also hosts Germany's oldest university! Besides studying their majors, over 30.000
students also study 'Gemütlichkeit' and the pub scene in town. We are looking forward to meeting you this summer!
72
Hyst er i cal Hi s t o r i c a l
Studenten
Kursleiter
fun and new friends.
cursion, parties, BBQ,
Unterrichtsmaterial
Kopien, Zeitungen,
Bücher, Spiele, Filme
Kursort
Universität
Stundenplan
9:00-13:00
Kursprogramm
Dieser Kurs ist ein Konversationskurs (Level 3), dass
heißt, dass Ihr Euch schon länger mit der deutschen
Sprache beschäftigt haben solltet. Daher können wir
auch nur Bewerbungen annehmen, die auf Deutsch
geschrieben sind und zusätzlich circa eine halbe Seite
über Euch und Euer Interesse an AEGEE beinhalten.
Language course
German, Germany and the Germans, ex-
Course information
Deutsch, Deutschland und die Deutschen. Ausflüge,
Partys, Grillabende,
Spass und neue Freunde
Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm
Wir werden Ausflüge nach Mannheim machen, unserer benachbarten Universitätstadt mit einem
einzigartigen Stadtzentrum, das schachbrettartig angelegt ist und nach Versailles das grööte
barocke Schloss Europas aufweisen kann; und nach Schwetzingen, einer malerischen Kleinstadt
mit dem Sommerpalast pfälzerKurfürsten. Außerdem werden wir Speyer mit der gröößten
romantischen Kathedrale und den Gräbern von mittelalterlichen deutschen Köönigen besichtigen,
sowie einen Tagesausflug nach Straßburg (Frankreich) machen, der Hauptstadt Europas, wo sich
das Parlament der EU und der Europarat befinden.
„Heideberg ist zu schöön um wahr zu sein“ haben bereits viele SU-Teilnehmer gesagt. Wer schon
immer die romantischste Puppenstube Deutschlands sehen wollte,ist hier genau richtig. Außer
ständigen Postkartenansichten, gibt es hier auch die älteste Universität Deutschlands, an der über
30 000 Studenten nicht nur Romantik und die typische deutsche Gemütlichkeit, sondern auch die
Kultur der unzähligen Kneipen und Clubs studieren. AEGEE Heidelberg bietet Euch mit unserer
15. SU nicht nur die Mööglichkeit Euer Deutsch auszubauen, sondern auch das hiesige
Studentenleben kennenzulernen und einen Sommer mit netten und interessanten AEGEElern zu
verbringen. Wir freuen uns auf Euch!
73
Li ke a F i sh i n t h e B a l t i c S e a
1 9 . 7 - 3 .8
Helsinki, Tallinn, Pärnu +
in the nature
Organizer
AEGEE - Helsinki
AEGEE-Tallin
Working languages
English
Levels
N
Places offered
25
Lodging
dorm, private,
cottage - sleeping bag needed
Provided meals
Fee
Payment modalities
breakfast, lunch
160 100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Join our jolly TSU, experience the atmosphere of the north and change your life forever!
Have you ever visited a country with two capitals? Now is your chance. Experience the medieval
atmosphere of the dynamic capital Tallinn - a unique combination of different architectural styles.
Then discover all that Pärnu, our summer capital and best seaside resort, has to offer. We promise
you can find everything from sandy beaches to an unforgettable night life. Meanwhile you'll get the
chance to explore the beautiful nature of Western Estonia by hiking and camping in the woods.
From Tallinn we'll take the ferry to Helsinki. For those who want to have a true Baltic fish experience and swims to Helsinki there is a discount, however this is not recommended by the Finnish
(nor Estonian) health authorities!! :-)
In Helsinki we'll go sightseeing and get to know the wild nightlife. We'll also spend some time in
one of Finland's most beautiful forests and try some traditional cottage life. After two weeks of craziness you will furthermore have the opportunity to get yourself on a boat to Stockholm.Warning!
Finland is an exotic country! Even the elks have mobiles? So, if you have the guts - join us! Survive
the hot sauna, cold lakes, blood sucking mosquitoes, hunt for the bears and beers, party through the
long nights, enjoy makkara and drink Koskenkorva. Gaze at the northern lights and feel like a
(drunken) fish in the Baltic Sea - whoopie ;)
74
Als e en v i s i n d e B a l t i s c h e Ze e
Super ervaring in het noorden, Stad,
natuur en feest
Travelling Summer
University
Ultimate North Experience: cities, nature, parties
Als een vis in de Baltische Zee
Kom bij onze vrolijke TSU, proef de atmosfeer van het noorden enverander je leven voor altijd..
Heb je wel eens een land bezocht met twee hoofdsteden? Nou, dit is jekans. Kom en proef de middeleeuwse
sfeer van de dinamische hoofdstad Tallinn -een unieke combinatie van verschillende bouwstijlen. En ontdek
daarnawat Parnu, onze zomerhoofdstad en beste badplaats, te bieden heeft. We beloven dat je er alles kunt
vinden: van zandstranden tot een onverge-telijk uitgaansleven. Ondertussen krijg je de kans om het schone
westen vanEstland te ontdekken tijdens een kampeertocht in de bossen.
Van Tallinn gaan we met boot naar Helsinki. Diegene die de echteBaltische vis ervaring willen opdoen en
willen zwemmen naar Helsinki krijgen een korting op de deelnemersbijdrage!, het is echter afgeraden door
de gezondheidsinstanties van Finland (en Estland) :-)
In Finland doen we een stadrondleiding in Helsinki en leer je het wilde uitgaansleven kennen. We
gaan ook naar een van Finlands mooiste bossen en zullen het traditionele Fins 'hutleven' proberen.
Aan het einde is er de mogelijkheid om de boot naar Stockholm te nemen. Waarschuwing! Finland
is een gek land! Zelfs de elanden hebben mobieltjes. Dus als je lef hebt - kom! Overleef de hete
sauna, de koude meren, bloedzuigende muggen, jaag op beren en biertjes, geniet van makkara en
Koskenkorva, bewonder het Noorderlicht en voel jezelf als een (dronken)vis in de Baltische Zee whoopie ;)
75
. . . R om a n i a n B e a u t y . . . !
2 8 . 7 - 1 0.8
Iasi
Organizer
Working languages
Levels
Places offered
AEGEE - Iasi
English
1, 2, 3
20
Lodging
hotel
Provided meals
lunch
Fee
120 Payment modalities
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
We will travel to the North of Moldovia.After that we will travel to Brasov city, Sinaia, Constanta
city ( seaside ).
You have always liked to visit new and interesting places, but you didn't have the chance or the time
to do it. In our SU you can experience exciting locations and have fun with us. So...this SU is the
chance you were waiting for!
Take a look at how it is going to be! First, we will "dance" our way all through the city of Iasi and
then we will take a rest in the North of Moldovia (wonderful monasteries and landscapes).
Afterwords you will have to learn some new "dance" steps that we'll take us to the Black Church
from Brasov, Bran
Castle (Dracula's Castle), former royal residence (Peles Castle), Seaside and Histria ancient ruins
(Constanta).
Beside travelling and Romanian culture and civilisation, you'll enjoy our social program which
means: European Night, sex change party, pool party, Romanian traditional day, karaoke contest
and a surprise party that you wouldn't expect!
Still wondering? Come and discover Romanian Beauty!
76
... Roman i an B e a u t y ...!
Course information
AEGEE members,
and teachers
classroom,
tv and video
Course equipment
Course location
Al.I.Cuza University Iasi
Course timetable
2 hours per day
Course programme
Romanian Culture, Language and Civilisation
Courses
Romanian, Beauty, dans
Summer course
Romanian, Beauty, dance
Course staff
Detalii despre excursii, Programul recreativ
Vizitarea Nordului Moldovei, orasul Brasov, Sinaia, Constanta
Dintotdeauna ti-ai dorit sa vizitezi locuri noi si interesante, dar nu ai avut sansa sau timpul pentru
aceasta. Acest SU iti ofera posibilitatea sa experimentezi locuri noi si sa te distrezi alaturi de noi.
Deci...acest SU este sansa pe care o asteptai!
Priveste cum va fi! Mai intai, vom "dansa" de-a lungul orasului Iasi si apoi ne vom odihni in Nordul
Moldovei (manastiri si peisaje minunate). Dupa aceea va trebui sa inveti noi pasi de "dans" care ne
vor duce catre Biserica Neagra din Brasov, Castelul Bran (Castelul lui Dracula), fosta resedinta
regala (Palatul Peles), plajele si vechile ruini de la Histria (Constanta).
Pe langa calatorii si cultura si civilizatia romana, vei participa la programul nostru care inseamna:
European Night, sex change party, pool party, ziua traditionala romaneasca, concurs Karaoke si o
petrecere surpriza la care nu te astepti!
Te mai intrebi? Vino si descopera Romanian Beauty!
77
“ Ti r o l i s c h l e i o a n s ”
2 0 . 7 - 3 .8
Innsbruck
AEGEE - Innsbruck
Organizer
Working languages
2, 3
Levels
50
Places offered
hostel, private
Lodging
Provided meals
Fee
English
German
breakfast
120 (+50 for excursions
and simulation)
Payment modalities
60 in advance - the rest on arrival
Excursion & Leisure programme
Various excursions to the most interesting places in Innsbruck and Tyrol so that you can learn
as much as possible of Tyrol and it’s spirit. There will also be a excursion to the capital of the
Italian part of Tyrol, Bozen (Bolzano)
We will offer you a complete Leisure-Programme, which includes:
- Treasury Hunt,
- Bathing and sports activities,
- Hiking, Pub Crawls, Disco-Nights,
- Cinema (Sneak-Preview),
- Barbecue, European Night, and much, much more
78
“T irol i s ch l e i o a n s ”
Course information
Course equipment
AEGEE-people, guides
hand-outs, brochures
Course location
on site, museums
Course timetable
during daytime
on site learning (5 days per week)
Course programme
Get ready for a wonderful fortnight in the heart of the
Alps. You will spend a really wonderful time in
Tyrol. We will introduce to you our country, the
tyrolean people and the spirit of the country between
Bavaria and Italy. One day we will have a antenna
simulation for you, where you will manage an
AEGEE-event. The heart of Tyrol is Innsbruck it’s
capital, where the olympic wintergames have taken
place twice. You will learn everything about this city
from its vally to the top of its mountains
Summer course
Tyrolean culture, fun,
event-simulation
Course staff
Tiroler Kultur, Spaß,
Event-Simulation
Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm
Geplant sind Stadtführungen, und Ausflüge zu den interessantesten Orten Innsbruck und dem
Innsbrucker Umland. So könnt ihr am Meisten von Tirol und seinem Geiste erleben. Als
weiteres Highlight haben wir einen Ausflug in die Hauptstadt von Südtirol – Bozen – geplant.
Wir bieten euch auch ein komplettes Freizeitangebot an. Das umfasst zB.:
Eine Schnitzeljagd,
Spot- und Badeaktivitäten,
Wanderungen,
Pub-Crawls,
Disco-Nächte,
eine European-Night,
und vieles andre mehr – also freut euch schon drauf.
79
ISTANBULING !
6 . 7 - 2 0 .7
Istanbul
Organizer
AEGEE - Istanbul
Working languages
English
1, 2
Levels
35
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
student dormitory
in city center
breakfast
120 +30 Payment modalities
100%
on arrival, copy/fax of
registration is required
Excursion & Leisure programme
Visits to the historical places,islands of Istanbul,the Bosphorus,the Grand Bazaar,Turkish bath;tasting of the Turkish food;having information about the handcrafts,architecture and culture of Istanbul
and also crazy parties are included in the programme.
Reflect your light to us,and it will be seperated to our seven-hilled city in seven colours.Making
your way through the blueness that connects Asia to Europe,you will lose yourself in the charm of
the architecture which is entrusted by the yellow pages of history and warmly combining with the
greenness that surrounds this blueness.
Through your journey to the colourful world of handcrafts that keeps tones of purple in it your eyes
will be dazzled by the orangeness of the sun that is composed of the synthesis of different cultures.
While the day is exhausting its redness in the cool water of Bosphorus,the pleasure you will get
from the raki that you sip will be combined with the taste of the magnificent Turkish food.Before
you cast off the intoxication of that pleasure from your body,you will be enjoying the dark blue
nights of Istanbul.
This is what we call ISTANBULING!
80
I S T A N BU L I N G !
Course information
landscape, food, culture, history
professors, specialists,
academicians, guides
Course equipment
slides, videos,
photos, equipment for handcrafts
Course location
Istanbul,
from North to South, East to West
Course timetable
3-4 hours per day
Course programme
Have a wonderful experience with us in the magical pearl of the world! Seize the spirit of Istanbul!
Explore the seven colours reflected by our prism.
Summer course
fun, handcrafts, architecture,
Course staff
El sanatlari, tarih, manzara, mimari,
eglence, yemek, kultur
Gezi detaylari, Serbest Zaman Programi
Tarihi yerlere,adalara,Bogaz'a,Kapali Carsi'ya,Turk Hamami'na geziler;Turk yemeklerinin
tadilmasi,Istanbul'un el sanatlari,mimarisi ve kulturu hakkinda bilgi edinme ve cilgin partiler program dahilindedir.
Isiginizi bize yansitin,yedi tepeli sehrimize yedi renk olarak dagilsin.Asya ile Avrupa'yi birlestiren
essiz mavilikte yol alirken,bu maviligi cevreleyen tarihin sayfalarinin emanet ettigi yesille
butunlesmis mimarinin buyusune kendinizi kaptiracaksiniz.
Morun cesitli tonlarini icinde barindiran el sanatlarinin renkli dunyasina yaptiginiz yolculukta
farkli kulturlerin sentezinden olusan gunesin turunculugu gozlerinizi kamastiracak.
Gun,son kizilligini Bogaz'in serin sularinda tuketirken,yudumladiginiz rakinin verdigi tatli
keyif,yediginiz muhtesem Turk yemeklerinin lezzetiyle birlesecek.Daha bu keyfin sarhoslugunu
uzerinizden atmadan,kendinizi Istanbul'un lacivert gecelerinde eglenirken bulacaksiniz.
Iste budur ISTANBULING !
81
Aegean Fire
7 . 7 - 2 0 .7
Izmir
AEGEE - Izmir
Organizer
Working languages
English
2
Levels
Places offered
30
Lodging
members houses
beach camp,
Provided meals
breakfast, lunch
Fee
120 (+40 for the excursions)
Payment modalities
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
boat trip to butterfly valley and aquafantasy (the biggest waterpark in europe) and turkish bath
Izmir city center (Kemeralti, Bornova, Alsancak, Historical places) Kusadasi, Ephasus, Selcuk,
Mother marry house, sirince (a Greek village famous for homemade wine), fethiye, oludeniz,
marmaris, degirmen, belly dance, Turkish traditional dishes.
an AEGEE-IZMIR classic... people knows that summer universities are very important for
Aegee-Izmir. The city, known as "Beautiful Izmir", lies on the shores of a large bay furrowed by
ships and yachts and encircled mountains.
Hey Aegee people!!! You don't need to go Miami for extreme parties, sea, sun bath, and fantastic
sightseeing...you gonna find more in Izmir.
It's under quarantee of Aegee-izmir. Come and taste the AEGEeAN spirit.
LET'S FUN UNDER THE SUN!!!!! HOT KISSES :-*
82
Ege A t es i
Course staff
sea, sun, fun, game
Course equipment
fine arts teachers,
experienced students
wood, crafts,
glass, paintings, sculpture
Course location
art galleries, camp
Course timetable
10 hours per week
Course programme
all participants will learn how to create crasafts and
glass painting works by wood and glass ... they will
find change to show their loves by their own abilities. Also at the end of the course they could make
presents for their loves.
Summer course
Turkish, culture, extreme sports, travel,
Course information
Türk, kültür, spor, gezi,
deniz, günes, eglence,
oyunlar
Gezi detaylari, Serbest Zaman Programi
Kelebek vadisine bot gezisi ve aquafantasy (Avrupa'nin en büyük su parki) ve hamam
Izmir sehir merkezi (Kemeralti, Bornova, Alsancak, Tarihsel alanlar) Kuºadasi, Efes, Selçuk, Meryem ana
kilisesi, ºirince (ev yapimi ºaraplariyla ünlü bir Yunan kasabasi), Fethiye, Ölüdeniz, Marmaris, Degirmen,
oryantel, geleneksel türk yemekleri.
Bir AEGEE-IZMIR klasigi... herkes yaz üniversitelerinin Aegee-Izmir için önemini bilir."Güzel Izmir"
olarak bilinen ºehir, sahil kiyisinda gemiler ve yatlar ve daglarla çevrelenmiºtir.
Hey Aegeeliler!!!Extreme partiler, deniz, güneº, ve olaganüstü manzara için Miami'ye gitmenize gerek
yok... Izmirde çok daha fazlasini bulacaksiniz.
Aegee-Izmir'in garantisi altindadir. Gelin ve aEGEe ruhunu beraber yaºayalim.
HAYDI GÜNEªLE EGLENELIM!??!! ATEªLI ÖPÜCÜKLER :-*
83
B ook one , ge t t hr e e : C ount r y - h o p p i n g i n t h e
“Dreiländereck”
3 . 8 - 1 7 .8
Kaiserslautern, Trier
Organizer
AEGEE-Kaiserslautern,
AEGEE-Trier
German,
English
Working languages
Levels
N
Places offered
25
Lodging
Provided meals
private, sleeping bag .
breakfast, lunch
Fee
140 Payment modalities
50%
or ticket in advance,
rest on arrival
Leisure programme
Three countries in one TSU - an extraordinary international experience is waiting for you this
summer in Trier (1st week) and Kaiserslautern (2nd week). Our programme starts in Trier, Germany´s oldest city situated in the beautiful wine region of the river Mosel. Together we will explore the city´s Roman past, taste its delicious wine and do excursions to the nearby cities of
Luxembourg (Grand Duchy of Luxembourg) and Strasbourg (France) where we will visit the
European Parliament.
Host city of the second part of this TSU will be Kaiserslautern, home of the 1.Bundesliga soccer
club 1.FC Kaiserslautern and one of the venues for the World Soccer Championship in Germany in 2006. Form there, we will do day trips to Heidelberg, Germany's number one "student
city", and Cologne, a vibrant media metropolis at the Rhine river which is world famous for its
gothic cathedral.
Throughout the two weeks, there will be German language and culture classes (intermediate
and advanced level) in the mornings and various activities (sight-seeing, bicycling, beach volleyball, swimming, games, parties etc.) in the afternoons and evenings.
84
Bu ch ei n s , b e k o m m d r e i : C ount r y- hoppi ng
i m D r ei l än d e r e c k
Deutsche Sprache, Kultur,
Wein & Bier, Sport & Spaß
Travelling Summer
University
German language, culture, wine, beer,
sport activities & fun :)
Freizeitprogramm
Drei Länder, eine TSU - eine außergewöhnliche internationale Erfahrung erwartet Dich diesen
Sommer in Trier (erste Woche) und Kaiserslautern (zweite Woche der TSU).
Unser Programm beginnt in Trier, Deutschlands ältester Stadt, gelegen in der wundervollen
Weinregion an der Mosel. Zusammen werden wir die römische Vergangenheit dieser Stadt
erkunden, den köstlichen Wein dieser Region probieren und u.a. Ausflüge nach Luxemburg und
Straßburg unternehmen, wo wir Europäische Instutitionen besuchen werden.Gastgeber des zweiten
Teils dieser TSU wird Kaiserslautern sein, Heimatstadt des in der 1.Bundesliga spielenden 1.FC
Kaiserslautern und einer der Austragungsorte der Fußball Weltmeisterschaften 2006 in Deutschland. Von hier aus werden wir Tagesausflüge nach Heidelberg, Deutschlands berühmtester
"Studentenstadt", und Köln, der pulsierenden Medienmetropole am Rhein, die u.a. für ihren Dom
berühmt ist, veranstalten.
Während der zwei Wochen unserer TSU werden wir vormittags Deutsch-Sprachkurse für
Fortgeschrittene anbieten und nachmittags bzw. abends verschiedene Freizeitaktivitäten wie
Ausflüge, Fahrradtouren, Beachvolleyball, Freibadbesuche, Spiele, Parties etc. durchführen.
85
Ye l l o w - B l u e B u s !
1 2 . 7 - 1 9.7
Kaliningrad
Organizer
AEGEE - Kaliningrad
Working languages
English,
Russian
Levels
N
Places offered
20
Lodging
youth hostel,
members places
Provided meals
breakfast, lunch
Fee
Payment modalities
60 100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Kaliningrad is a unique city, it was a former capital of East Prussia, now it's a russian city, isolated from the main territory
of Russia and located between Poland and Lithuania. Here is a main info about our excursions:
1) Amber museum. Kaliningrad region has a second name - the amber edge, more than 90% of world stocks of amber located here. You'll have a chance to find small peaces of it on the sea shore.
2) City tour - mixing of soviet, old german and new russian culture. Everything included:Karl Marks and Lenin monuments, russian orthodox churches, old german buildings in ruins, new eurostylish shops and streets in one city, tipical
russian market place (GUCCI, HUGO BOSS for 10 euro:))
3) Real soviet submarine-you'll like it for shore. Fantastic place for everybody.
4) Museum of World ocean - this is a unique place, maybe you'll have a chance to see "Academik Keldysh" ship (this ship
and equipment help to Mr Cameron with Titanic movie)
5) The oldest zoo in Europe - no comments:))
6) Art gallery - We'll see what will be there in this season!
7)Cathedral with grave of famous German filosopher Immanuel Kant-that's one of the most interesting historical place of
Kaliningrad located on the small island in the center of Kaliningrad.
1) Baltic sea (approx. 2-4 euro for bus tickets) - swimming, playing football, volleyball, sunbathes and so on:) 2)
Pub crawling - crazy parties in Kaliningrad which will finish after midnight (next morning preferably:)) 3) Disco
nights (5-10 euro) - It'll be 2 or 3 nights in Kaliningrad night clubs with a lot of possibilities to meet beautiful girl
or handsome guy:) 4) Football stadium (2 euro)(if the local team will play)-our local team didnot loose in last season, it's very popular in Kaliningrad to visit games in 16000 placed stadium.
86
ß ë þ áë þ Â àñ!
Áàëòèéñêîå ìîðå, ÿíòàðü,
ðîññèéñêàÿ è íåìåöêàÿ
êóëüòóðà
Summer event
Russian and German culture, amber, Baltic sea
Ýêñêóðñèè, Ñâîáîäíîå âðåìÿ
Êàëèíèíãðàä - ãîðîä êîíòðàñòîâ, ãäå ñîáðàíû âîåäèíî ñîâåòñêàÿ,
íåìåöêàÿ è íîâîðóññêàÿ êóëüòóðà, ãäå ëåãêî ìîæíî ïîñìîòðåòü ñ êóïîëà
öåðêâè íà ìàêóøêè ïàìÿòíèêîâ Ëåíèíà è Ìàðêñà, ãäå êëàññè÷åñêèé
íåìåöêèé ñòèëü ñî÷åòàåòñÿ ñ óðîäëèâûìè ñåðûìè áåòîííûìè äîìàìè.
Äàëåå èíôîðìàöèÿ îá ýêñêóðñèÿõ ïî Êàëèíèíãðàäó:
1) îáçîðíàÿ ýêñêóðñèÿ
2) Ïîñåùåíèå Êàôåäåðàëüíîãî ñîáîðà ñ ìîãèëîé Êàíòà
3) Ïîñåùåíèå ñàìîé íàñòîÿùåé ñîâåòñêîé ïîäëîäêè
4) Ìóçåé ÿíòàðÿ
5) Ìóçåé ìèðîâîãî îêåàíà
Ïîñåùåíèå Áàëòèéñêîãî ìîðÿ, äèñêîòåêè, øàòàíèå ïî ìåñòíûì áàðàì è
ïîñåùåíèå ôóòáîëüíîãî ìàò÷à, âñå ýòî Âàñ æäåò â Êàëèíèíãðàäå!
87
Badner Way of Life
1 0 . 8 - 2 4.8
Karlsruhe
Organizer
AEGEE - Karlsruhe
Working languages
Levels
English,
German
1, 2, 3
Places offered
25
Lodging
residence hall.
students
Provided meals
Fee
breakfast, lunch
120 Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
The leisure programme includes trips to Heidelberg, a beautiful and famous city with an also beautiful and famous castle, Strasbourg (including a visit to the European Parliament), Baden-Baden, a
cycling tour through the Black Forest and a visit to a wine festival in the Pfalz (a nearby and very famous wine-growing region).
Have you ever been to Karlsruhe, the "Gate to the black forest"? If not, you have missed something
very special. The city with 270.000 inhabitants is situated in the Upper Rhine Valley. This gives us
a rather mediterranean climate in summer... there is even a pyramid on our market square!
Karlsruhe is a "green city", nearly the half of the area of the town is covered by parks or forests. Especially the huge "Schlosspark" in the heart of the city provides many possibilities for relaxing, sun
bathing and leisure activities. Besides that, Karlsruhe has a nice city center with many shops and
lots of pubs and cafes and beergardens. You will have enough opportunities to explore these pubs,
discos,etc. And of course we have parties, European Cooking,....During the programme, our group
will be joined byanother 15 (Non-AEGEE) students from Italy who are visiting Karlsruhe on an exchange programme.
88
Badi s ch e L e b e n s a r t
Kursleiter
Studenten und eine
professionelle Deutschlehrerin
delberg, Cycling, Party, Fun
Unterrichtsmaterial
Kursort
Stundenplan
Bücher, Zeitungen...
Räume der Universität
montags bis freitags
9:00-12:30
Kursprogramm
Wir werden drei verschiedene Sprachkurs-Level
anbieten: Level 1 ist für diejenigen, die gar kein Deutsch
sprechen, Level 3 für die, die schon gut Deutsch können.
(Level 2 liegt dazwischen) Am ersten Kurstag werdet
Ihr einen kurzen Test machen – dementsprechend
werdet Ihr in den richtigen Kurs eingeteilt. Die Kurse
werden gehalten von einer professionellen
Deutschlehrerin und zwei Sprachstudenten. Die
Unterrichtsräume an der Universität sind sehr bequem,
deshalb hoffen wir, daß Ihr sogar den Unterricht
genießen werdet !
Language course
German Language, Black Forest, Strasbourg, Hei-
Course information
Deutsche Sprache, Straßburg, Heidelberg, Schwarzwald, Party
Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm
Das Freizeitprogramm beinhaltet Ausflüge nach Heidelberg, einer schönen und bekannten alten Stadt mit
einem ebenso schönen und bekannten Schloß, Strasbourg (mit einem Besuch beim Europäischen
Parlament), Baden-Baden, eine Fahrradtour durch den Schwarzwald, und ein Besuch bei einem Weinfest
in der Pfalz (ein berühmtes Weinbaugebiet in der Nähe).
Wart Ihr schon einmal in Karlsruhe, dem "Tor zum Schwarzwald"? Falls nicht, dann habt Ihr etwas
Besonderes verpasst: die Stadt mit ihren 270 000 Einwohnern liegt im Oberrheintal, was uns im Sommer
ein mittelmeerähnliches Klima beschert... sogar eine Pyramide steht auf unserem Marktplatz! Karlsruhe
ist eine „grüne Stadt“, beinahe die Hälfte ihrer Fläche ist von Wäldern und Parks bedeckt. Besonders der
große Schloßpark im Herzen der Stadt bietet viele Möglichkeiten zum Entspannen, Sonnenbaden und für
Freizeitaktivitäten. Außerdem hat Karlsruhe ein schönes Stadtzentrum mit vielen Läden und einer Menge
Kneipen, Cafes und Biergärten. Ihr werdet genug Gelegenheiten haben, diese Kneipen und Biergärten
kennenzulernen. Und natürlich haben wir auch Parties, European Cooking,....An unserem Programm
werden auch weitere 15 (Nicht-AEGEE-)Studenten aus Italien teilnehmen, die Karlsruhe über ein
Austauschprogramm besuchen.
89
Jur a ssi c S c h o o l o f S u r v i v a l
1 9 . 8 - 1 .9
Katowice, Podlesice,
Silesian Voivodship
AEGEE - Katowice
Organizer
Working languages
1, 2, 3
Levels
Places offered
Lodging
20
sleeping bag,
tent, cottage, hostel, private
Provided meals
Fee
English
Polish
breakfast, lunch
100 (+20 for the excursions)
Payment modalities
25%
in advance by money transfer
or check, 75% on arrival in cash
Excursion & Leisure programme
Ruins of various castles built some centuries ago by the royal Piast dynasty, the cloister complex of ‘Jasna Gora’ in
Czestochowa city, salt mine in Wieliczka, amusement park in Chorzow city, Katowice and Sosnowiec... Museums, clubs and
night life in main voivodship cities.
ThisisaspecialinvitationforaspecialSummer.IfyouwanttogettoknowaboutPolandanditsrocks,minesandmonuments
of art and architecture, you are welcome. You have a chance to squeeze through the caves of Jura, hang on a rock cliff and do
many other crazy activities supervised by brave mountain rescuers!!! Moreover, we will build a rope bridge together, make a
bonfire and have fun at a Minimum Party, European Party, National Drink Party and Sex Change Party. The great time which
we spend together will stay in our memories for a long, long time.
Duringfreetimewewillvisitthemostinterestingplacesintheregion,wewilltastePolishandSilesiandelicatessen,teachyou
the basics of our difficult language and we will prove many stereotypes wrong.
There will be a TOTAL BAN OF ALCOHOL USE!!! Of course during one night only, which we will spend in the cave like
our prehistoric predecessors.
If you are interested in the countries of Central Europe, if you want to get to know Polish culture and customs, feel the
breath of Adam Malysz on your back, then this offer is perfect for you. Anyway, come and check it out on your own....
90
J uras s i c Scho o l o f S u r v i v a l
Course information
mountain rescue
professionals, members
of AEGEE Katowice
Course equipment
basic mountainerring
equipment (rented fromthe prof.)
lectures about Silesia region
Course location
Course timetable
jurassic rocks,
caves, forests and lakes
every-day
flexible programme
Course programme
School of survival held at the terrain of Jurassic
Landscape Park. Culture of Silesia presented in a
non-conventional way. Team activities in an unknown place.
Summer course
Silesia, Jura, survival
Course staff
Program wycieczki, W czasie wolnym
Ruiny zamków dynastii piastowskiej, klasztor „Jasna Góra” w Czêstochowie, kopalnia soli w Wieliczce,
lunapark w Chorzowie, Katowice i Sosnowiec... Muzea, kluby i ¿ycie nocne w g³ównych miastach
województwa.
Oto szczególne zaproszenie na szczególnego summera. Je¿eli chcesz poznaæ Polskê od strony ska³ek, kopalñ i
zabytków to zapraszamy. Masz szansê przedrzeæ siê przez jaskinie Jury, zwisaæ ze ska³y i zrobiæ wiele innych
szalonych rzeczy pod czujnym okiem ratowników z pogotowia górskiego!!! Oprócz tych atrakcji zbudujemy
razem most linowy, rozpalimy niejedno ognisko oraz zabawimy siê na maxa na Minimum Party, European Party i
Sex Change Party. Spêdzony wspólnie czas jeszcze d³ugo bêdziemy mi³o wspominaæ.
A w wolnym czasie zwiedzimy najciekawsze miejsca w regionie, posmakujemy polskich i œl¹skich delikatesów,
nauczymy Ciê podstaw naszej „ciê¿kiej” mowy i z³amiemy niejeden stereotyp...
Obowi¹zuje CA£KOWITY ZAKAZ SPO¯YWANIA ALKOHOLU!!! Oczywiœcie tylko w jedn¹ noc, któr¹
wzorem prehistorycznych krewnych spêdzimy w jaskini.Je¿eli interesuj¹ Cie kraje s³owiañskie, chcesz poznaæ
polsk¹ kulturê i zwyczaje, poczuæ oddech Adama Ma³ysza na plecach, to ta oferta jest w³aœnie dla Ciebie. Zreszt¹
przyjedŸ i przekonaj siê sam...
91
Ni ght l i f e o f K h a r k o v
1 . 8 - 1 4 .8
Kharkiv
Organizer
AEGEE - Kharkiv
Working languages
English,
Ukrainian, Russian
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
Payment modalities
1, 2, 3
30
youth hostel
breakfast, dinner
130 100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Slavianogorsk (ancient churches), Stariy Saltiv (beautiful Ukrainian nature, a large lake)
Kharkiv today with a population approaching 1,8 millionpeople, is truly one of the greatest cities of Europe. Modern Kharkiv hasbeautiful parks, monumental buildings, reflecting the graceful elegance of different architectural styles and periods. Seek out the cool shadows, theancient
walls of our golden domed cathedrals, built as symbols of God'sglory, near great buildings remaining Soviet Union.
Additional program: Disco parties, tasting national drinks and meals.
92
Night l i fe o f K h a r k o v
Course information
Äîñâ³ä÷åí³ âèêëàäà÷³
Íàâ÷àëüí³ ïîñ³áíèêè ÒÂ, â³äåî, àóä³î, êíèãè
̳ñöå ïðîâåäåííÿ ëåêö³é
Õàðüêîâñêèé
ãîñóäàðñòâåíí³é ìåäèöèíñêèé óíèâåðñèòåò
Ðîçêëàä ëåêö³é:
ç ïîíåäiëêà ïî ï’ÿòíèöþ
10:00-14:00
Ëåêö³éíà ïðîãðàìà:
Ëåêö³éíà ïðîãðàììà: äîäàòêîâå åôåêòèâíå íàâ÷àííÿ
ðîñ³éñüêî¿ òà óêðà¿íñüêî¿ ìîâè ç ï³äòðèìêîþ
ïðîôåñ³éíèõ âèêëàäà÷³â òà ñï³ëêóâàííÿ ç ì³ñöåâèì
íàñåëåííÿì, ç ïîíåä³ëêà ïî ï’ÿòíèöþ.
Language course plus
Âèêëàäà÷³
Äåòàë³ åêñêóðñ³é, Äîçâ³ëëÿ
Ñëàâÿíîã³ðñüê (Ñòàðîâèíí³ öåðêâè), Ñòàðèé Ñàëò³â ( êðàñèâà óêðà³íñüêà
ïðèðîäà, âåëèêå îçåðî).
Õàðê³â ñüîãîäí³:, ç íàñåëåííÿì áëèçüêî 1,8 ì³ëüîíó, ³ îäíèì ç íàéá³ëüøèõ
ì³ñò ªâðîïè. Ñó÷àñíèé Õàðê³â ìຠêðàñèâ³ ïàðêè, ñòàðîâèíí³ áóäèíêè,
â³äîáðàæóº åëåãàíòí³ñòü ð³çíèõ àðõ³òåêòóðíèõ ñòèëåé òà ïåð³îä³â.
Äèñêîòåêè, äåãóñòàö³ÿ íàö³îíàëüíèõ íàïî³â òà ¿æ³, òà áàãàòî ³íøîãî.
93
Et k ü t t w i e e t k ü t t ,
ä vve r e t hä t t noc h i m m e r j o o t j e j a n g e
1 0 . 8 - 2 4.8
Köln (Cologne)
AEGEE - Köln
Organizer
German,
English
Working languages
1, 2, 3
Levels
30
Places offered
Lodging
Provided meals
private, sleeping bag
breakfast, lunch
Fee
120 Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
Four-day-excursion to a village in the countryside including BBQs, our famous
Koelsch-Game, a visit to an ancient castle, walks, sports, and a lot of fun
- sightseeing tours in Köln and Bonn (and perhaps Aachen)
- reception at the town hall by the Mayor of Köln
- voyage up the river Rhein
- visit to the former German Parliament
- swimming night at the Aqualand
- an unforgettable European Night
and lots more...
94
Et küt t w i e e t k ü t t ,
äv v er et h ät t n o c h i m m e r j oot j e j a nge
Course information
Fortgeschrittene
Linguistikstudenten
Unterrichtsmaterial
Learning by doing,
Grammatik nur wenn nötig
Kursort
Stundenplan
Seminarräume der Universität
normalerweise 9:00-13:00
Kursprogramm:
Kosmopolitisch, Kölnisch Wasser, Kultur, Kunst,
Kreativ, Kino, Konzerte, Kabarett, Kirchen, Kathedrale,
Kardinal, Karneval, Kamelle, Kommerz, Kaufhof, Kurs,
Kantine, Kulinarisch, Kebab, Kappes, Kartoffelpuffer,
Kwartier Latäng, Kneipe, Kaschemme, Kaffee, Kippen,
Kölsch, Kyffhäuser Straße, Kumpel, Kapriolen, Klasse,
Komisch, Kurzweil, Kaputtlachen, Kuscheln, Küssen,
Kondome, KVB, Katastrophal, Keilerei, Krokodil,
Klüngel ... Konfus? - Dann komm! Kurzum: Kölle!
Language course
German, Culture, Koelsch,
Dom, Fun, Party...
Kursleiter
Deutsch, Kultur, Kölsch,
Dom, Fun, Party...
Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm
viertägiger Ausflug in ein Dorf auf dem Land mit Grillabenden, unserem berühmten
Kölsch-Game, einem Besuch auf einem alten Schloß, Spaziergänge, Sport, und viel Spaß
Sightseeing in Köln und Bonn (und vielleicht Aachen)Empfang im Rathaus durch den
Bürgermeister
Schiffahrt auf dem RheinBesuch im ehemaligen BundestagNachtschwimmen im Aqualand
eine unvergeßliche European Night und vieles mehr...
95
Dragon Hunt!
1 8 . 7 - 3 1.7
Kraków, Zakopane
AEGEE - Kraków
Organizer
Working languages
1, 2, 3
Levels
30
Places offered
youth hostel.
Lodging
Provided meals
Fee
English
brunck
120 (+10 for excursions)
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
Kraków with all its famous medieval monuments, the castle, the Jewish district and... the
Dragon:-)!!!
Zakopane and the Tatra mountains - most famous Polish mountain resort.Wieliczka - oldest still
working salt mines in Europe. Auschwitz concentration camp.Castles of southern Poland......and
much more;-)!!
Parties every night guaranteed:-)!!
Pub crawling with the choice of 300 pubs around the Market Square of Kraków.
Looking for the Dragon;-)
Integration games.
Mountain trekking in the Tatras.
Bonfire in Zakopane.
%National Drink Party%
96
Po lo w an i e n a S m o k a !
Course staff
students, tourist guides
Course equipment
booklets, guide-books
mountains, trekking
Course location
Course timetable
Kraków, Zakopane
no regular hours
Course programme
History, culture & habits of Poland - in Kraków "the cultural capital" of Poland, and Zakopane the most charming mountain village of the country. Guided tours.
imprezy, pub-crawling,
kultura, zabytki, góry
Summer course
parties, pubcrawling, culture, monuments,
Course information
Program wycieczki, W czasie wolnym
Kraków - Rynek, Wawel, Kazimierz.
Zakopane, Tatry.
Wieliczka.
Oswiecim [Auschwitz].
Zamki w regionie Malopolski.
Conocne imprezy:-)!!
Pub-crawling przez 300 pubów w okolicach Rynku;-)
Poszukiwanie smoka...Gry integracyjne.
Ognisko w Zakopanem.
%National Drink Party%
97
Le i de n: The Hot s p o t o f H u t s p o t
1 3 . 7 - 2 8.7
Leiden
Organizer
Working languages
Levels
Places offered
AEGEE - Leiden
English
1, 2, 3
25
Lodging
studentrooms,
sleeping bags, inlateble mattrass
Provided meals
Fee
Payment modalities
breakfast, lunch
120 100%
in advance
Excursion & Leisure programme
Excursions: Every day there will be a leisure programme. These will include multiple trips to Amsterdam,
Rotterdam and The Hague, the beach and a lot more Dutch culture. During the evening and nights we will
visit pubs and disco’s in Leiden and Amsterdam!
October 1574. The Spaniards have occupied the city of Leiden for almost a year. The inhabitants were
starving when William of Orange cleverly flooded the surrounding countryside. Two days later his fleet
conquered the oppressors. William’s forces did not only save Leiden, but they provided desperately-needed food supplies, mainly bread, cheese and herring (fish). However, the story goes that a small
boy found a pot with the remains of some mashed parsnip, beans and other vegetables in the deserted
Spanish camp. This original version of "hutspot", now eaten with potatoes and carrots, is the meal served
every year during the festivities still held in Leiden every October 3. Come to Leiden and join us for the
ultimate summer-experience! The oldest and most picturesque University town of the Netherlands welcomes you to a Summer-event in the heart of Holland. Just 30 minutes to the dazzling city of Amsterdam,
30 minutes to the large harbor-town Rotterdam and just 15 minutes to International Capitol of Law; The
Hague. Also, the beach is just half an hour away! Join our special “Dutch night” where you will make
“hutspot” and play “sjoelen”. Also, do not forget to bring your own home ingredients for our European
Meal contest. A unique mixture of cultural- and leisure- program will make this an unforgettable summer
for you!
98
Le id en : T h e H o t s p o t o f H ut spot
dance, adventure
national mealcontest, sjoelen, hutspot, sangria, silly
Course staff
professors in law,
Social science and Public adiministration,
and students
Course equipment
paper, pen,
usage of computers
Course location
university building
Course timetable
12 hours per week
Course programme
Lectures on European integration and future developments by Professors from the Leiden University (Law,
Social Science). Dutch language course given by students (easy dutch, pick up lines, etc).
Summer course
Amsterdam, Leiden, beachfun, disco, Dutch&inter-
Course information
Amsterdam, Leiden, fun, disco, nederlands en
internationale maaltijdcompetitie, strand, de
wallen, sjoelen, sangria, gekke dans
Vrijetijd en uitstapje programmeren
Excursies: Elke dag een ontspannings programma. Onder andere meerdere excursies naar Amsterdam, Rotterdam en Den Haag,
het strand en veel meer Nederlandse Cultuur.Gedurende de avonden en nachten bezoeken we cafés en disco's in Leiden en
Amsterdam!
Oktober 1574. De Spanjaarden hebben de stad al bijna een jaar in handen. De inwoners komen om van de
honger wanneer Willem van Oranje de akkers laat onderlopen. Twee dagen later versloeg hij de onderdrukkers.
Willem's leger redde niet alleen Leiden maar zorgde ook voor de zeer noodzakelijke voedsel bevoorrading,
voornamelijk brood, kaas en haring (vis). Hoe dan ook, het verhaal gaat dat een kleine jongen een pan met de
overblijfselen van gestampte koolraap, bonen en andere groenten in het verlaten Spaanse kamp vond. Deze
originele versie van 'hutspot', nu gegeten met aardappelen en wortels, vormt de maaltijd die elk jaar gegeten
worden tijdens de festiviteiten op 3 Oktober. Kom naar Leiden en ervaar met ons de zomer van je leven! De
oudste en meest pittoresque universiteits stad van Nederland heet je welkom voor een zomer evenement in het
hart van Nederland. Slechts 30 minuten van het prachtige Amsterdam, 30 minuten van de grote havenstad Rotterdam en slechts 15 minuten van de internationale stad van het recht: Den Haag. Ook het strand is maar een
half uurtje verwijderd! Kom naar onze speciale 'Nederlandse nacht' waar je 'hutspot' zult eten en kunt 'sjoelen'.
Vergeet ook niet ingrediënten van huis mee te nemen voor onze internationale kookwedstrijd. Een unieke mix
van een culturele en vrijetijdsprogramma zal je deze zomer nooit meer doen vergeten!
99
“ W he n N a t u r e T h r i l l s f r om t he Al ps t o t h e A d r i a t i c S e a ”
2 5 . 7 - 8 .8
Ljubljana, Koper, Soca River
Valley, Kranjska Gora
AEGEE - Ljubljana
Organizer
Working languages
English
Slovene
1, 2, 3
Levels
30
Places offered
Lodging
hostels, private,
maybe gym, sleeping bag nedded.
Provided meals
Fee
breakfast, dinner
120 (+30 for excursions)
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
During our travel we will change at least four locations, so practically your whole SU will be one
GREAT excursion. But for more intensive feeling of Slovenia:
- we will show you the view of Slovenian coast from the boat on which you'll experience all the
joys of sunbathing and deliciousness of fish picnic.
- Later on you'll find out what your adrenaline tastes like during adventurous rafting on wild
Soca River.
Sunbathing under hot Adriatic sun, enjoying the beautiful views from mountain tops and the
chilling waters of alpine lakes. Getting familiar with traditional Slovenian cuisine, wine tasting
in cosy wine cellars in Karst region, "Koprska noc" Festival in Koper, challenging your luck in
Casino, city tours, European night & great parties, shopping in the Old town of Ljubljana, and
more. Come, together we'll make the Summer of 2003 *UNFORGETTABLE*!!!
100
“K o n ar av a n a v d u š u j e - o d Al p pa do Ja dr a na ”
Course information
Course equipment
Course location
students, professionals
booklets,
brochures, maps
beach, mountains
caves, city
Course timetable
24 h
Course programme
- trips to nature (seaside, Soca River Valley,
mountains, caves…) - sports activities (swimming, mountainbiking, hiking, city rally…)
- Slovenian lifestyle, culture and architecture
- and much more….
Summer course
Slovene lifestyle,
mountains, seaside, sports
Course staff
življenje, obala,
gore, šport
Ekskurzije, Prosti program
Na našem popotovanju bomo spoznali vsaj štiri lokacije, zato bo takorekoè cela SU NEPOZABNA
ekskurzija. Za bolj intenzivno doživetje Slovenije:
- pa te bomo z ladjico popeljali na ogled slovenske obale, kjer se boš lahko dodobra naužil sonca in okusil vse
sladkosti ribjega piknika
- v nadaljevanju pa boš lahko okusil tudi tvoj adrenalin, ko se boš z raftom spušèal po divji Soèi.
Sonèenje pod vroèim Jadranskim soncem, uživanje v razgledih z gorskih vrhov in kopanje v osvežujoèih
alpskih jezerih. Spoznavanje tradicionalne slovenske kuhinje, pokušanje vin na Krasu, Festival Koprska
noè, izzivanje sreèe v Kazinoju, ogledi slovenskih mest, evropski veèer in super zabave, nakupovanje v Stari
Ljubljani, pa še kaj se bo našlo. Pridi in doživi *NEPOZABNO* poletje 2003!!
101
Lvi v i n g a d v e n t u r e !
1 4 . 7 - 2 9.7
L’viv, Ivano-Frankivs’k,
Ukrainian Carpathians
Organizer
AEGEE - L’viv,
AEGEE-Ivano-Fankivs’k
English
Working languages
Levels
N
Places offered
35
hostel
Lodging
Provided meals
breakfast, dinner
Fee
150 Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Leisure programme
Are you still not sure where to go for SU? Do you want to spend a summer in a wild place, learn
lots of new and have lot of fun? BUT: you want to get your couple of hours of sleep in the morning you're sick of lectures and lectors you like traveling and sports AEGEE-Lviv and
AEGEE-Ivano-Frankivsk are proud to present: A Summer University Survival.
2 weeks of traveling, sports and fun - no lectures, no boring time spending. Spend a week in 2 the
most beautiful cities of Ukraine discovering their mysteries and pubs, playing different sports and
learning our language and rich culture (don't forget to take a bottle of your national culture :-)).
Spend a weekend in the hart of Ukrainian Carpathians living in the camping site, hiking, hourse riding, swimming in waterfalls, watching stars and eating barbeques. Spend 4 days rafting down the
Dnister river (second longest in Ukraine) on the boats and canoes, watching some of the most wild
and beautiful places of Ukrainian nature. Hey, just as well, we did not forget about the standard
package: Sex Change party, National Drinking party, Pyjamas Party, European nights and tons of
other stuff which will definitely make you want those additional hours of sleep in the morning!
Don't hesitate to come, don't wait to apply!
102
Ëüâ³ â ñü ê ³ ï ð è ã î ä è !
Óêðà¿íà, ôàí, ïðèãîäè,
ðàôò³íã, êåìï³íã
Travelling Summer
University
Ukraine, fun, adventures, rafting,
camping, culture, excursions
Äåòàë³ åêñêóðñ³é, Äîçâ³ëëÿ
Ùå íå çíàºø äå ïîäàòèñÿ íà SU ³ òàê õî÷åòüñÿ âåñåëî ïîãóëÿòè ë³òîì?
Àëå: Çðàíêó òè âîë³â áè ïîñïàòè çàéâ³ ê³ëüêà ãîäèí, òîá³ äóæå
ïîäîáàºòüñÿ âåñòè àêòèâíèé ñïîñ³á æèòòÿ ³ áàãàòî ïîäîðîæóâàòè...
AEGEE-Lviv òà AEGEE-Ivano-Frankivsk ïðåäñòàâëÿþòü SU “íà
âèæèâàííÿ”. Öå 2 òèæí³ ïîäîðîæåé, ñïîðòó ³ ôàíó, í³ÿêèõ ëåêö³é, í³ÿêî¿
íóäüãè. Ïðîâåäè öåé ÷àñ çàéìàþ÷èñü ñïîðòîì, ïîäîðîæóþ÷è ³ âèâ÷àþ÷è
íàøó áàãàòó êóëüòóðó (íå çàáóäü âçÿòè ç ñîáîþ ïëÿøêó ñâ
íàö³îíàëüíî¿ êóëüòóðè :-))
Ïðîâåäè âèõ³äí³ â ñàìîìó ñåðö³ óêðà¿íñüêèõ Êàðïàò, æèâó÷è â íàìåòàõ,
êóïàþ÷èñü ó âîäîñïàäàõ òà ñìàêóþ÷è áàðáåêþ ï³ä çîðÿíèì íåáîì.
Ïðîâåäè 4 äí³ ñïëàâëÿþ÷èñü
íà ÷îâíàõ âíèç ïî Äí³ñòðó. Íó ³ çâ³ñíî íå çàáóäü ïðî íàø
äæåíòëüìåíñüêèé íàá³ð: Sex Change party, National Drinking party, Pyjamas Party, European nights ³ áàãàòî ÷îãî ³íøîãî... Òîä³ òè ïî ñïðàâæíüîìó
îö³íèø îò³ çàéâ³ ê³ëüêà ãîäèí ñíó âðàíö³! Ïîâ³ð, â öüîìó âàðòî âçÿòî
ó÷àñòü. Ïîäàâàéñÿ!
103
007 - Ja m e s B i ke , R e s t A n o t h e r D a y
1 7 . 7 - 4 .8
Maastricht, Eindhoven, Tilburg,
Nijmegen
AEGEE - Maastricht,
AEGEE-Eindhoven,
AEGEE-Tilburg, AEGEE-Nijmegen
Organizer
English
Working languages
Levels
N
Places offered
25
Lodging
Provided meals
students’ houses
breakfast,
lunch, dinner
Fee
Payment modalities
125 100%
on arrival
Leisure programme
James Bond has been bond for entertainment for 40 years. Time for a change! We have replaced the Aston
Martins for bicycles, luxurious hotels for comfortable students' rooms and globetrotting for a cultural trip
through the south of the Netherlands.Starting in Maastricht, you will visit our city and what lies beneath: the
marl caves. But before all: we teach you how to ride your bike safely in the Netherlands, since you will be
spending quite some time with it. After four days, you will cycle to a cabin in between Maastricht and
Eindhoven. The second stage is on the next day to Eindhoven. We will show you the place where James gets
his gadgets, Philips. One day will be spent in a typical Brabant-like village where you will learn to use hunting techniques. In Tilburg you will see their funfair, 4km of attraction without killing doors, but with a giant
wheel! Next to that, there will a trip to the Belgian/Dutch village Baarle-Hertog/-Nassau and a wine tasting
event (shaken, nor stirred). In Nijmegen, the police will teach you how to protect yourselves against pickpockets, there's a workshop about Marike van Nimwegen and you?ll see the smallest village in the Netherlands. During the whole TSU you play Gotcha: eliminating the other participants, there can be only one!
After every day of being on our majesty?s secret service, you can party with us.
We advise you to be well rested before arrival. You might think 220 kilometers in two weeks time is a lot, it
seems more than it is. Don?t worry, like in all James Bond movies, the good guys have all survived. Well, almost all of them?
104
007 - J ames B i k e , R e s t A not he r Da y
Fiets, Fun, gotcha!, Nederlandse
cultuurshock, stoere binken en
Femmes Fatal
Travelling Summer
University
Bicycle, Fun, Gotcha!, Cultural shock
of the Netherlands, Tough Guys and
Femmes Fatale
Vrijetijd programmeren
James Bond staat al 40 jaar garant voor entertainment. Tijd voor een verandering! We hebben de Aston
Martins vervangen door fietsen, luxueuze hotels door studentenkamers en wereldreizen voor een
culturele trip door het zuiden van ons land. Beginnende in Maastricht laten we je de stad zien en wat er
onder ligt: de mergel grotten. Voor alles leren we je hoe je met een fiets veilig door Nederland gaat,
aangezien je behoorlijk wat tijd ermee zult doorbrengen. Na vier dagen fietsen we naar een blokhut
tussen Maastricht in Eindhoven. De tweede etappe is de dag erop naar Eindhoven. We laten je de plaats
zien waar James Bond zijn speeltjes krijgt, Philips. Één dag wordt doorgebracht in een typisch Brabants
dorpje waar je speurvaardigheden worden getraind. In Tilburg zie je een kermis van 4 kilometer lang
zonder dodelijke schuifdeuren, maar met een reuzenrad! Daarnaast is er een uitstapje naar
Baarle-Hertog / -Nassau en een wijnproeverij (shaken, nor stirred). In Nijmegen leert de politie hoe je je
kunt wapenen tegen zakkenrollers, er is een workshop over Marike van Nimwegen en zul je het kleinste
dorp in Nederland zien.Tijdens de hele TSU speel je moordenaartje, afrekenen met de andere
deelnemers, there can be only one! Na iedere dag in dienst van onze koningin is er alle mogelijkheid te
feesten.
We adviseren je goed uit te rusten voor het begin van de TSU. Misschien vind je 220 kilometer fietsen in
twee weken tijd veel, maar het lijkt meer dan het is. Net zoals in alle James Bond films, overleven alle
goeden. Nou ja, de meest daarvan?
105
Engl i s h f or t he M o d e r n E u r o p e a n
1 0 . 8 - 2 4.8
Maastricht
Organizer
AEGEE - Maastricht
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
English
2
25
private, camping
breakfast,
lunch, dinner
120 Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
We will make one big excursion to Amsterdam for two days. We have the experience that our
participants like this part especially. We have a member of AEGEE-Maastricht living in Amsterdam, who will help us with the tour etc.Additionally, We will make daytrips to Aachen and
Valkenburg. We will work together with AEGEE-Aachen on that occasion. Valkenburgh is a
lovely village where we will enjoy the day and go Lasergaming in the end.
We provide a broad programme for leisure activities. First, there is a city tour, second, a tour
through the caves and maybe an adventure tour through the Fortress of Maastricht. We go
Lasergaming and join activities of the inroduction week of the University in the second week.
Also a pubcrawl and parties are planned in the evenings.
106
Engl i s h f o r t h e M o d e r n E u r ope a n
Leerkrachten
1 Lerares Engels
Lesmateriaal
Copien van opdrachten,
Overhead projector
Cursuslocatie
Univestiteit Maastricht
Cursusrooster
Elke weekdag van
9:30 tot 14:00
Cursusprogramma
Wij bieden Engelse les voor mensen met een
gemiddelde kennis van de Engelse taal. De groep
deelnemers zal worden opgesplitst op basis van niveau.
De groepen zullen appart gramatica en
gespreksvaardigheid hebben. Omdat Maastricht veel
buitenlandse studenten heeft, is in AEGEE-Maastricht
de voertaal Engels. Wij hopen dat door deze cursus de
communicatie tussen de verschillende locals verbeterd.
Language course
English, Pub, Maastricht,
Culture
Course information
Fiets, Fun, gotcha!, Nederlandse cultuurshock, stoere
binken en Femmes Fatal
Vrijetijd en uitstapje programmeren
We zullen een grote excursie naar Amsterdam organiseren. Uit ervaring weten we dat dat onze
deelnemers dit altijd bijzonder leuk vinden. Een van onze leden woont in Amsterdam en hij zal
ons helpen met de organisatie. Ook staan er dagtochten naar Aken en Valkenburg op het
programma. Valkenburg is een klein pittoresque dorp, waar we van da dag gaan genieten en
lasergamen.
We verzorgen een breed scala aan vrijetijdsactiviteiten. Er zullen een stadsrondleiding, een
grottentocht en een tour door het St. Pietersfort georganiseerd worden. We zullen ook
deelnemen aan activiteiten van de Introductiedagen van de Universiteit. Daarnaast staan
Lasergamen, kroegentochten en de nodige feesten gepland.
107
2 8 . 7 - 1 1.8
S uM a d 2003: One c i t y , a b i g E u r o p e
Madrid
AEGEE - Madrid
Organizer
Working languages
1, 2, 3
Levels
30
Places offered
Lodging
youth hostel,sleeping bag and mattress
may be needed for the days in the mountains
breakfast
Provided meals
Fee
English,
Spanish
120 (100 for non-EU member
citizens)(+40 for weekend (both))
Payment modalities
100% on arrival.
A copy of the ticket must be sent before June 30th.
Excursion & Leisure programme
There are so many things organized for you all!!!! We'll spend some das in the countryside, in gorgeous
mountains and bubbling water streams. You will enjoy some day excursions too, to some of the most beautiful places around Madrid, such as Toledo, El Escorial... Be sure that you'll know the city better than we do
when leaving it!!!! Tours and many visits throughout the city are being organized.
Madrid has a European spirit, and there's no better occasion for us to show it to you than this year. Those who
choose to join us will enjoy conferences and activities related to the new Europe. We will all learn together a
little bit more about the new times to come in the E.U.!!!!
There's so much left to learn that you can't miss this chance!
And finally..., YES!!! That's what you were all waiting for!! Very few cities in the world have such a huge
and exciting night life!!! You will all discover it from the very first moment. There's no need to explain what
Madrid offers, right? The AEGEE-Madrid team is composed of many enthusiastic members who will give
the best of ourselves to make sure you have a great time in the city that never never never ever sleeps.
You won't regret joining us!!!
108
Su Mad 2 0 0 3. U n a c i u d a d , una Eur opa uni da
students,
professional lecturers
photocopies,
books, videos
Course equipment
dance, me, you.
European, openminded, enjoying life,
tory, nature, mountains, night life, queer,
Course staff
conference room,
university
Course location
Course timetable
2-3 hours a day
depending on the program
Course programme
Something big is going to happen. The E.U. enlargement process is
at full speed, and a new era for Europe is about to start. Madrid has
always been an open city, where everybody's welcome and where
anybody can take part in the life of the city, no matter where they
come from. Let AEGEE-Madrid introduce you to the capital of
Spain and take your place in our hometown as soon as you set foot
in it!!!!
Summer course
Fun, life, enlargement, food, wine, art, his-
Course information
Diversión, vida, ampliación, buena comida, vino, arte, historia,
naturaleza, montanas, vida nocturna, europeo, abierto, disfrutando de
la vida, baile, tú y yo.
Detalles de la excursión, Programa social
Hay muchísimas actividades organizadas para vosotros. Pasaremos unos días en plena naturaleza, entre increibles
montanas y arroyos. Haremos otras muchas excursiones a algunos de los lugares más hermosos en los alrededores
de Madrid: Toledo, El Escorial.... !!!!Ten por seguro que conocerás la ciudad mucho mejor que nosotros a la hora
de partir!!!! Excursiones guiadas y muchas visitas por la ciudad de Madrid también están programadas.
para mostrároslo que la que este ano nos ofrece. Aquellos que decidan unirse a nosotros disfrutarán de
conferencias y de otras actividades relacionadas con la nueva Europa. !Aprenderemos juntos un poco más sobre
los nuevos tiempos que corren en la U. E.! Quedan tantas cosas por aprender que no puedes dejar pasar la ocasión.
Y por fin...; !!!sí!!! !!!!Esto es lo que todos estábais esperando!!!! Muy pocas ciudades en el mundo tienen una
vida nocturna tan grande y variada como la de Madrid. Serás consciente de ello desde el primer momento. No hay
necesidad de explicar lo que Madrid ofrece, ?verdad? El equipo de AEGEE-Madrid lo componemos unos socios
entusiastas y entregados que daremos lo mejor de nosotros para asegurar que lo paséis "de miedo" en la ciudad
que nunca nunca jamás duerme.
!!!No os arrepentiréis de venir!!!
109
Cyprus Fanmania
2 1 . 7 - 3 .8
Magusa
Organizer
AEGEE - Magusa
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
Payment modalities
English
1, 2, 3
40
youth hostel
breakfast, lunch
120 50%
in advance
Excursion & Leisure programme
This is a story of long ago and a tale of high adventure undertaken by a company of AEGEE members. Be prepared to encounter history, culture, breathtaking beaches and sea, the happiest sun and
the fun of a lifetime.
Walk through the great city of Salamis and go back in time to feel the magnificence of King Evagoras.
Refresh yourself with bundles of cool grapes and by taking a dip into the turquoise waters on the shores
of this great city. Rest in the shade of fig trees whilst discovering Nicosia with its beautiful narrow
streets and colorful shutters. Climb to the top of the Five-Finger Mountains through forests of pine and
carob to reach the castle of Richard the Lionheart. What a better way to finish a day than to sip wine and
dine on fish in a medieval Venetian harbor.
But there are lighter moments as well...unforgettable friendships and fellowships, great feasts and
drinking, laughter, song, music and love.
Join us this summer as AEGEE embarks on yet another unforgettable 5th adventure situated in the
beautiful country of North Cyprus-AEGEE Magusa is well known for organizing the best summer
universities all over AEGEE Europe. A complete and marvelous tale this is one adventure, which
will take to a Cyprus Fanmania.
110
K 1 b r 1 s T u t k us u
Course information
professionals,
academicians
Course equipment
printed materials
audio-visual equipments
Course location
Eastern Mediterranean
University classrooms and art studios
Course timetable
2 courses per day
Course programme
We will offer you guided tours of the towns and
historical sites in North Cyprus, we will organise
courses on history, nature and culture on Cyprus.
Lectures will be given by academicians and professionals in classrooms with central cooling facilities of the Eastern Mediterranean University.
Summer course
Cyprus, Culture, Nature,
History
Course staff
Kibris, Tarih, Doga, Kültür
Gezi detaylari, Serbest Zaman Programi
Iki hafta boyunca yogun bir programla, Magusa, Girne, Lefkoºa, Karpaz ve Güzelyurt bölgelerin tarihi
mekanlarina turist rehberleri eºliginde geziler düzenliyoruz. Kibris’in tarihi, kültürü ve dogal güzellikleri
hakkinda bilgilendirici dersler ve similasyon gösterileri veriyoruz. Dogu Akdeniz Üniversitesi’nin eºsiz
kampus olanaklari ve dinlenme tesisleri sayesinde eglenceli oldugu kadar bilgilendirci proramimizin her
dakikasini keyif alarak geçireceginizden hiç kuºkumuz yok. Öyleyse ne bekliyorsunuz? Bu yaz bize katilin!
111
Enl a r g E U ’ r m i n d s !
2 8 . 6 - 1 2.7
Mainz, Munich
Organizer
AEGEE - Mainz/Wiesbaden,
AEGEE-München
Working languages
Levels
Places offered
English,
German
1
20
Lodging
hostel, private,
(please bring your sleeping bags)
Provided meals
Fee
breakfast, lunch
160 Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
You will explore the capital of Bavarian under the aspect Europe during a city rally, you will visit the Institute of Eastern Europe, the European Central Bank (EZB) and Europe's largest airport in the centre of finance and banking in Europe, Frankfurt.
During the week in Munich you will have the chance to try many different types of beer during pub-crawls
in Schwabing or just try a Weißwurst (or take it the easy way following they saying "A quart of beer is a
regular menu"!).You will experience a lively city wandering through the English Garden doing some
sports or enjoy an afternoon at the lake and a barbecue-evening under Munich's starry sky, have a look at
museums or the "Marienplatz"- Munich's living room.
Then the smaller but charming Mainz, the city of media on the riverbank of the Rhine welcomes you! Being
in the centre of a really important wine producing-area you will have to taste world famous Rhine-wines, too!
In a real brewery on our pub-crawls you can drink beer together with some "Spundekäs'" or in the evening at
the riverbank during a barbecue in a cosy atmosphere. We will also jump over the Rhine visiting Wiesbaden,
the (real) capital of Hessen, worth another stop over because of it's special flair and lifestyle. In Frankfurt,
we'll have a look on the Römer and?do you know "Äppelwoi" or " Handkäs mit Musik"?
112
Enla r g E U ’r m i n d s !
International Politics, Germany, Culture
Course staff
university professors,
experts of different institutions
advanced language
and teaching students
Course equipment
Course location
everything needed
available
university classrooms
in Munich and Mainz
Course timetable
partly in the morning,
partly in the afternoon, 20 hours
Course programme
You start in Munich with colloquiums and workshops to
the topics Europe, European Institutions and the process
of EU-Enlargement. After one week you continue in
Mainz, where you will get a closer look on migration and
finance in lectures and discussions and by watching a
documentary film.
Summer course plus
EU-Enlargement,
Course information
Europa-Osterweiterung, Europapolitik, Deutschland, Kultur
Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm
In einer City Rallye werdet Ihr die Hauptstadt Bayerns unter dem Aspekt "Europa" kennen lernen.
Außerdem werdet Ihr das Institut für Osteuropa und die Europäische Zentralbank (EZB) besuchen, sowie
Europas größten Flughafen in der Bankenmetropole Frankfurt.
Während der Woche in München werdet Ihr die Gelegenheit haben, bei Pub-crawls in Schwabing viele
verschiedene Sorten Bier und Weißwürste zu probieren (gemäß dem Motto "Eine Maß Bier ist auch eine
Mahlzeit"!).Ihr werdet eine lebendige Stadt erleben, wenn Ihr durch den Englischen Garten wandert, Euch
sportlich betätigt oder einfach einen angenehmen Nachmittag am See genießt, beim Barbecue unter
Münchens Sternenhimmel, in den vielfältigen Museen, oder am "Marienplatz" - Münchens
Wohnzimmer...
Anschließend begrüßt Euch das kleinere aber sehr charmante Mainz, die Stadt der Medien am Rheinufer!
Im Zentrum eines bedeutenden Wein-Anbaugebietes werdet Ihr auch die berühmten Weine aus der
Rhein-Gegend probieren! In einer Brauerei kriegt Ihr Bier mit "Spundekäs". Abends bietet das Rheinufer
bei einem Barbecue eine sehr gemütlich Atmosphäre. Wir werden auch die andere Rheinseite erkunden
und die Hauptstadt Hessens, Wiesbaden, kennen lernen, die auf Grund Ihres besonderen Flairs und Lifestyles eine Reise Wert ist. In Frankfurt werden wir den Römer sehen?Kennt Ihr schon "Äppelwoi" und
"Handkäs mit Musik"?
113
Ukr a i ne : Hi st or i c a l C o- e xi s t e n c e a n d P r e s e n d
Day Stability
1 8 . 8 - 3 1.8
Makiyivka, Kyiv, Svyatogorsk, Artyomovsk,
Donetsk, Mariupol, Crimea, Kirovograd
Organizer
AEGEE-Makiyivka,
AEGEE-Mariupol, AEGEE-Simferopol,
AEGEE-Kirovograd
English
Working languages
Levels
N
Places offered
24
Lodging
AEGEE members’
places, hostels, other(sleeping bag)
Provided meals
breakfast, dinner
Fee
Payment modalities
150 100%
on arrival
Leisure programme
You will start in Kyiv where our staff meets you with a short orientation workshop and a sightseeing tour.
One of the most beautiful cities in Europe will bring warm feelings to your heart.
Donetsk-Makiyivka. The two cities with no border between with the population of about 2 mln. both are the
industrial heart of the state. You will visit an ancient monastery, deep salt mines, a rock climbing training
centre, a coal mine. And of course - sightseeing tours starting with museums and ending with pub-crawls!
Mariupol. A warm sea and relaxing atmosphere along the beaches are waiting for you!
Crimea. Known mostly by Eastern Europeans, the famous resort of the Crimean Peninsula has the right to be
discovered by AEGEE people more and more. Just a unique must-to-see combination of unbelievable vews,
sea, sun and mountains and a homeland of Crimean Tatars and Russians. You will see the town of
Sevastopol, earlier the secret NAVY base, and visit a village of Balaklava, also a former submarine base, really a huge one.
Kirovograd. The town possesses a unique role of building up a professional Ukrainian theatre, thus national
culture, the first one had appeared right here in 19th century. You will visit the village-museum of Nadiya,
which help you understand some things of typical Ukrainian culture.
Post Event. You can join the Post Event right on September 01, organized by AEGEE-Kyiv for 4 days. Unbelievable social programme. Enjoy Ukrainian hospitality!
114
Óêðà¿íà: ³ñòîðè÷íå ñï³â³ñíóâàííÿ ³
ñüîãîäåííà ñòàá³ëüí³ñòü
×èñëåíí³ ïîäîðîæ³,
çíàéîìñòâî ç íàö³îíàëüíèìè
êóëüòóðàìè Óêðà¿íè
Travelling Summer
University
Lots of Trips, Lectures,
Workshops, Meetings, Learning different cultures
Äîçâ³ëëÿ
Êè¿â. Íàø ïåðñîíàë çóñòð³íå âàñ ó Êèºâ³, äå â³äáóäåòüñÿ îãëÿäîâèé îð³ºíòàö³éíèé
ñåì³íàð. Âè áóäåòå ìàòè çìîãó îãëÿíóòè îäíå ç íàéêðàñèâ³øèõ ì³ñò ó ªâðîï³, ÿêå
çàëèøèòü ó ñåðö³ íåçàáóòí³ âðàæåííÿ.
Äîíåöüê-Ìà곿âêà. Äâà ì³ñòà, ùî íå ìàþòü ì³æ ñîáîþ ìåæ³, ³ç íàñåëåííÿì áëèçüêî 2
ì³ëüéîíè º ïðîìèñëîâèì öåíòðîì êðà¿íè. Òóò âè áóäåòå ìàòè çìîãó â³äâ³äàòè äàâí³é
ìîíàñòèð, ãëèáîê³ ñîëÿí³ øàõòè, àëüï³í³ñòñüêó òðåíóâàëüíó áàçó, øàõòó òà áåçë³÷
³íøèõ ì³ñöü. ² çâè÷àéíî, îãëÿä ì³ñò, ùî áóäóòü ïî÷èíàòèñÿ â³äâ³äàííÿì ìóçå¿â ³
çàê³í÷óâàòèñü ó ïðèºìí³é àòìîñôåð³ êàâ’ÿðåíü.
Ìàð³óïîëü. Îäíå ç âàæëèâèõ ïîðòîâèõ ì³ñò êðà¿íè ç òåïëèì ìîðåì òà ïðèºìíîþ
àòìîñôåðîþ ïëÿæ³â ÷åêຠíà âàñ!
Êðèì. ³äîìèé á³ëüøå Ñõ³äí³é ªâðîï³, çíàìåíèòèé êóðîðò íà Êðèìñüêîìó ï³âîñòðîâ³
ìຠïðàâî áóòè â³äêðèòèì ùå ³ ùå äëÿ ÷ëåí³â AEGEE. Óí³êàëüíå ïîºäíàííÿ
ïðèðîäíî¿ êðàñè ïåéçàæ³â, ìîðÿ, ñîíöÿ òà ã³ð âîäíî÷àñ ñòàëî áàòüê³âùèíîþ òàòàð ³
ðîñ³ÿí. Âè ïîáà÷èòå ì³ñòî Ñåâàñòîïîëü, äîíåäàâíà çàêðèòå ì³ñòî ³ç áàçàìè ÂÌÑ,
â³äâ³äàºòå ñåëèùå Áàëàêëàâà ³ç êîëèñü îäí³ºþ ç íàéìîãóòí³øèõ áàç ï³äâîäíèõ
÷îâí³â.
ʳðîâîãðàä. ̳ñòî ìຠóí³êàëüíó ðîëü ó ðîçáóäîâ³ ïðîôåñ³éíîãî óêðà¿íñüêîãî òåàòðó,
à îòæå, íàö³îíàëüíî¿ êóëüòóðè. Ïåðøèé òåàòð ç’ÿâèâñÿ òóò ó 19 ñò. Âè â³äâ³äàºòå
õóò³ð-ìóçåé Íàä³ÿ, ùî äàñòü çìîãó â³ä÷óòè õàðàêòåð óêðà¿íñüêî¿ êóëüòóðè.
Ðåçóëüòóþ÷à êîíôåðåíö³ÿÇâåðòàºìî âàøó óâàãó íà òå, ùî â îñòàíí³é äåíü
ïðîâåäåííÿ, 31 ñåðïíÿ, â Êèºâ³ â³äáóäåòüñÿ ðåçóëüòóþ÷à êîíôåðåíö³ÿ äëÿ ó÷àñíèê³â
˳òíüîãî óí³âåðñèòåòó-ïîäîðîæ³, ùî ï³ä³á’º éîãî ï³äñóìêè.
115
Post-Event. Îäðàçó ï³ñëÿ çàê³í÷åííÿ ˳òíüîãî óí³âåðñèòåòó-ïîäîðîæ³ AEGEE-Kyiv
ïðîâîäèòü Post-Event òðèâàë³ñòþ 4 äí³ (01.09.2003-04.09.2003). Äåòàëüíó
³íôîðìàö³þ áóäå îãîëîøåíî çãîäîì.
116
DOUB LE OVER DOS E: S L O V E N I A A N D
HUNGAR Y F OR TH E F I R S T T I M E
3 . 7 - 1 7 .7
Organizer
AEGEE - Maribor,
AEGEE-Pécs
Working languages
English,
Slovene, Hungarian, body language
Levels
N
Places offered
35
Lodging
Provided meals
hostel, guest house,
sleeping bag needed
brekfast, dinner
Fee
Language course
Maribor, Pécs
+ whole Slovenia & Hungary
160 Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
(or ticket by fax)
Leisure programme
How do you imagine your ideal summer holidays? Maybe visiting TWO COUNTRIES in price of
one? That is what you can do, if you join our TSU. AEGEE-Maribor and AEGEE-Pécs decided to
give you a double overdose this summer. You will have the opportunity to compare Slovene and
Hungarian culture, while trying our traditional foods and drinks (don't worry, you will get enough
of it), learning our traditional dances and songs. You will also have the opportunity to find out the
charms of our languages because we will organize the funniest language course you ever had. What
do you say about doing many different sports in the Alps, having fun on one of the biggest festivals
in Slovenia -Lent festival in Maribor? Do you want to sleep a night or two on hey shed? You can do
it in Prekmurje region. Of course we will visit Ljubljana and Budapest, the capitals of our countries.
We are sure that you will admire the cave in Abaliget and the castle of Siklos? You will have plenty
of time for shopping in Pécs Plaza. Are you still not convinced? We have something more: barbecue at the lake, Hungarian cooking show, Slovene old fashion rafting on Drava river, night swimming at Harkany, paint ball, partying all night long and other activities which will ensure that you
will not be bored.
117
COME AND TRY TO SURVIVE DOUBLE OVERDOSE WE WILL GIVE YOU!
118
DVO J N A D OZ A – S L O V E NI J A i n M AGYAR OR S ZAG
prv iè s k u p aj
szlovén és magyar kultura, naèin
ivljenja, bulik,
športne aktivnosti
Travelling Summer
University
Slovene & Hungarian culture, lifestyle, sports, parties
Ekskurzije és szabadidõ programok
Kako si predstavljate idealne poletne poèitnice? Bi radi obiskali dve dravi za ceno ene? Pridite na
naš TSU in elja se vam bo uresnièila. AEGEE-Maribor in AEGEE-Pecs to poletje za vas
pripravljata dvojne poèitnice, kjer boste lahko primerjali slovensko in madarsko kulturo, okušali
tradicionalne jedi in pijaèe (ne skrbite, vsega bo dovolj), nauèili se boste naših tradicionalnih plesov
in pesmi. Odkrivali boste èare dveh jezikov – udeleili se boste najbolj zabavnega jezikovnega
teèaja vseh èasov. Bi radi sodelovali v športnih aktivnostih v Alpah ter se zabavali na najveèjem
slovenskem festivalu – Lent festivalu v Mariboru? Bi radi preiveli noè ali dve na seniku? Pridite v
Prekmurje. Seveda
bomo obiskali še slovenski in madarski prestolnici – Ljubljano in Budimpešto.
Meggyõzõdésûnk, hogy csodálni fogjátok az Abaligeti cseppköbarlangot és a Siklósi várat. Bõven
lessz idõ a piaci vásárláshoz Pécsen. Még nem vagytok biztosak hogy eljöttök? Tartogatunk még
számos meglepetést hogy meggyõzzünk benneteket : pl. magyar ételek elkészítése, rafting a
Dráván, éjszakai fürdés Harkányon, paintball, bulik éjszakákon át. Unatkozni biztosan nem fogtok.
Gyertek, felejthetetlen emlékekre számíthattok!
119
“Sicilia” tourist village
2 2 . 7 - 8 .8
Messina
AEGEE - Messina
Organizer
Working languages
1, 3
Levels
40
Places offered
student residence
Lodging
Provided meals
Fee
English,
Italian, Sicilian
breakfast,
lunch, dinner
120 (+20 for excursions)
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
EGEE Messina is very happy to give you the opportunity to spend much time of your Sicilian tour
in many lovely and historical places, such as: Agrigento to see the incredible temples, Taormina
with hits romantic views, Isole Eolie, seven wonderfull island full of sun and entertainment, and the
city of Palermo. We also have the possibility to offer a fantastic day i a acquatic park park on the
mount Etna (the Highest volcano in Europe 3340 mt in a surface of 1200 kmq) Sicily also offers a
lot of special places to visit: Siracusa, Gole dell'Alcantara, Giardini Naxos, Tindari, Milazzo...and
so it is possible to organize others optional excursion.
you will enjoy the best of sicily and the beauties hidden in its surrondings. There will be a culture
tour program. But especially for you there will be also a survivor couse:"no sleep, only fun": tipical
Sicilian cakes party, beach volley tournament, overdose of sunbath, disco parties(free entrance for
us), eating granita, city tour, evening falo on the beach, Drinking sicilian wine and much more.
You will stay in room for two persons with bathroom.
You only need a lot of swimsuit and happiness...
120
V illag g i o T u r i s t i c o “ S i c i l i a ”
Staff d'insegnamento
gruppo
di professionisti e professori
Luogo del corso
Orario delle lezioni
Aule dell'università
9:00-13:00
Programma del corso
il corso d'italiano tenuto da professori universitari sara
d'aiuto sia agli studenti con nessuna conoscenza
dell'italiano, sia a coloro che lo parlano correttamente. I
principianti apprenderanno i fondamenti della lingua
italiana: grammatica e primi passi nella conversazione.
Le lezione intermedie e avanzate saranno integrate con
letture di cultura siciliana, un piccolo programma di
letteratura e un fantastico corso di cucina tipica
siciliana
Language course
Sunbath, Mediterranean, No
sleep, Love
Course information
Bagno di Sole, Niente sonno,
Mediterraneo, Amore
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
AEGEE Messina e fiera di darvi l'opportunita di trascorrere un escursione siciliana in molti luoghi
incantevoli e storici, come: Agrigento per vedere i suoi incredibili templi,Taormina con le sue
romantiche "viuzze", le Isole Eolie, sette splendide isole ricche di sole e divertimento, e la citta di
Palermo. Abbiamo inoltre la possibilita di offrire un fantastico giorno in un parco acquatico sul
monte Etna(il piu alto vulcano d'Europa 3340 mt in una superficie di 1200 kmq). La Sicilia inoltre
offre molti posti speciali da visitare: Siracusa, Gole dell'Alcantara, Giardini Naxos, Tidari,
Milazzo...Sara anche possibile organizzare altre escursioni opzinali.
Apprezzerai moltissimo il meglio della Sicilia e le meravigli nascoste nei dintorni. Ci sara in
programma un tour culturale, ma specialmente per voi ci sara anche un corso di
sopravvivenza:"niente sonno, solo divertimento", feste con tipici dolci siciliani, tornei di beach volley, tanto tanto sole, feste in discoteca (gratis per voi), colazioni con la granita, tour della citta, falo
sulla spiaggia, degustazione di vini siciliani e molto altro.
Allogerete in camere per due persone con il bagno.
Vi saranno necessari solo molti costumi e tanta felicita.
121
Ae ge e M i l a no S um m e r U n i v e r s i t y
1 8 . 7 - 1 .8
Milan
AEGEE - Milano
Organizer
Working languages
1
Levels
25
Places offered
youth hostel
Lodging
Provided meals
Fee
Italian
breakfast, dinner
120 (+30 for excursions)
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
xcursion to Bobbio (Piacenza) from saturday 19 to maonday 21 July.Daytrip to Pavia on saturday 26 and to Como on sunday 27.
We have the support of three different disco bars which will provied free admission as well as
free food for dinner. We also organise a visit to a water park in the city of Milan. We will organise an international dinner, with everybody cooking their traditional food,night at discos free of
charge,european night.
122
Ae g ee Mi l an o S u m m e r U ni ve r si t y
Course information
Staff d'insegnamento
fotocopie
Luogo del corso
Milano
Orario delle lezioni
Mattina
Programma del corso
Italiano di base: presentazione, conversazioni
quotidiane. Grammatica di base: verbi regolari, uso
degli aggettivi, termini di paragone
Language course
Materiale didattico
Professore di
italiano professionista
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
E' prevista una gita a Bobbio (piacenza) dal 19 al al 21 Luglio.Gita di un giorno a Pavia sabato
26 e a Como domenica 27.
Abbiamo la convenzione con tre diversi locali, i quali ci forniscono ingresso gratuito e
aperitivo compreso. Abbiamo previsto serate in discoteca gratuite, visita a un parco acquatico a
Milano, International Dinner e European Night
123
Russian SUrprise
2 5 . 7 - 8 .7
Moscow, Sankt-Peterburg
Organizer
AEGEE - Moskva,
AEGEE-Sankt-Peterburg
Working languages
English,
Russian
Levels
N
Places offered
25
Lodging
sport halls,
youth hostel, tent, sleeping bag
Provided meals
breakfast, denner
Fee
160 (+20 optional)
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
By this Summer University we are developing our experience of the extreme travel project organized in 2001
and calling "Survival in Russia". The event is going to include three parts - Moscow, Pskov and St. Petersburg two beautiful and very different cities and traditional russian town. Our big trip starts from Moscow with its
most famous places, such as Kremlin, Red Square, Arbat, Tretyakovskaya gallery and many others. The second part will take place in one of the most ancient historical towns in Russia - Pskov. This is where the extreme
part starts: from the beginning of the Pskov program till its end you are going to live in forest near the picturesque lake without any signs of civilization. Be prepared! This is a challenge for most extreme ones! No showers, no electricity, food, made on the open fire. Please, take your sleeping bags, mattress and tents if you have it,
otherwise you will not be able really enjoy wonderful nature of Northern Russia. While staying there we are going to travel to Pushkin's patrimony residence situated in the village - the place where fairy tales live. Directly
from the forest we are going to move to St. Petersburg, a city, that is going to amaze you with its northern magnificence and magic, and to take part in celebrating its 300 years anniversary. You will see Hermitage, Petergof,
will enjoy canal's trip during the night, and a lot of others things.
Except all mentioned above we guarantee a lot of crazy parties, exciting games and national drinks. Some
people say, that living in Russia is already an extreme, well... we promise to show you real Russia.
124
Ðóññ ê è é ñ þ ð ï ð è ç
ïóòåøåñòâèå, èñòîðèÿ,
êóëüòóðà, þáèëåé
Travelling Summer
University
Russian, Travel, Culture, History, Jubilee
Ýòîò Ëåòíèé Óíèâåðñèòåò ïðîäîëæèò òðàäèöèþ ýêñòðåìàëüíîãî ïðîåêòà 2001
ãîäà, êîòîðûé íàçûâàëñÿ “Survival in Russia”.  íîâîì ïðîåêòå áóäåò òðè ÷àñòè:
Ìîñêâà, Ïñêîâ è Ñàíêò-Ïåòåðáóðã – òðè ïðåêðàñíûõ è î÷åíü ðàçíûõ ãîðîäà. Íàøå
áîëüøîå ïóòåøåñòâèå íà÷íåòñÿ â Ìîñêâå, ãäå âû ñìîæåòå óâèäåòü ñàìûå ãëàâíûå
äîñòîïðèìå÷àòåëüíîñòè ñòîëèöû – Êðåìëü, Êðàñíóþ ïëîùàäü, Àðáàò,
Îñòàíêèíñêóþ áàøíþ, Òðåòüÿêîâñêóþ ãàëåðåþ è ìíîæåñòâî äðóãèõ. Âòîðàÿ
÷àñòü áóäåò ïðîõîäèòü â îäíîì èç ñàìûõ äðåâíèõ èñòîðè÷åñêèõ ãîðîäîâ Ðîññèè –
Ïñêîâå. Èìåííî çäåñü íà÷íåòñÿ íàñòîÿùèé ýêñòðèì. Ñ ñàìîãî íà÷àëà ïñêîâñêîé
ïðîãðàììû âû áóäåòå æèòü â ëåñó, ðÿäîì ñ æèâîïèñíûì îçåðîì, äàëåêî îò
öèâèëèçàöèè. Áóäüòå ãîòîâû! Íèêàêîãî äóøà, íèêàêîãî ýëåêòðè÷åñòâà, åäà,
ïðèãîòîâëåííàÿ íà êîñòðå. Âîçüìèòå ñ ñîáîé ñïàëüíûå ìåøêè è òóðèñòè÷åñêèå
êîâðèêè, à òàêæå ïàëàòêè, ó êîãî îíè åñòü, èíà÷å âû íå ñìîæåòå ïîëíîöåííî
íàñëàäèòüñÿ êðàñîòîé ïðèðîäû ñåâåðà Ðîññèè. Âî âðåìÿ ïðåáûâàíèÿ â Ïñêîâñêîé
îáëàñòè âû ïîñåòèòå Ïóøêèíñêèå ãîðû – ðîäîâîå ïîìåñòüå Ïóøêèíà. Ïðÿìî èç
ëåñà ìû ïîåäåì â Ñàíêò- Ïåòåðáóðã, êîòîðûé â ýòîì ãîäó ïðàçäíóåò ñâîå
300-ëåòèå. Âû óâèäèòå Ýðìèòàæ, Êàçàíñêèé ñîáîð è ìíîãèå äðóãèå
äîñòîïðèìå÷àòåëüíîñòè. Ïîìèìî âñåãî îïèñàííîãî âûøå ìû ãàðàíòèðóåì
ìíîæåñòâî âå÷åðèíîê, èãð è òðàäèöèîííûå íàöèîíàëüíûå íàïèòêè. Ìíîãèå
125
ãîâîðÿò, ÷òî æèòü â Ðîññèè – óæå ýêñòðåìàëüíî. Ìû îáåùàåì ïîêàçàòü âàì
íàñòîÿùóþ Ðîññèþ!
126
‘O Sole Mio Project:
Ne a pol i s Am m u i n a F e s t i v a l !
1 7 . 7 - 3 1.7
Napoli
AEGEE - Napoli
Working languages
English,
Italian, Napolitan, Avellinese
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
1, 2, 3
25
hostel
breakfast, lunch
120 (+50 for weekend)
Summer course
Organizer
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
Do you need more explanations about the wonderful landscape of Napoli and its sorrounds?
We'll visit che city's historical center, National Museum of Archeology, City's Underground
Dungeons, the environmental and archeological sites of Baia and Cuma, we'll travel in time in
Pompei archeological site and you'll remain speechless on Capri, the Sorrentine peninsula, the
jewels of Napoli's coast and many more!
Leisure? What do you need more? We'll party every night, we'll sail in Napoli's gulf, we'll have
fun together, we'll know each other...
EUROPE BEFORE SOMEWHERE ELSE PASSED THROUGH NAPOLI!
127
‘ O Sol e Mi o P r o j e c t : N e a pol i s Am m ui na F e st i va l
Course information
Culture, music,
sea, sun, love
Course staff
AEGEE members, graduates
Course equipment
eyes, ears,
nose, mouth, skin
Course location
Napoli
and surroundings
Course timetable
24h/14d
Course programme
Napoli is a city unique in the world, a universe
standing on its own, so in this SC you'll learn all
about Napoli: way of life, folklore, traditions,
food, fantastic landscapes, the warmthheart of its
inhabitants and whatever else so you'll say:
"Azz!!!!" :-)
Cultura, musica,
sole, mare, amore
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
Hai bisogno di piu spiegazioni dei bellissimi panorami di Napoli e dintorni? Visiteremo il
centro storico della citta, il Museo Archeologico Nazionale, Napoli Sotterranea, la riserva e gli
scavi di Baia e Cuma, viaggeremo nel tempo negli scavi di Pompei e rimarrete senza parole a
Capri, sulla penisola sorrentina, i gioielli della costiera Napoletana e tanto altro ancora!
Tempo libero? Cosa vuoi di piu? Faremo festa ogni notte, veleggeremo nel golfo di Napoli, ci
divertiremo insieme, ci conosceremo...
L'EUROPA PRIMA CHE ALTROVE E' PASSATA PER NAPOLI!
128
S um m e r C our se s N o w y S a c z 2 0 0 3
5 . 7 - 2 1 .7
Nowy Sacz
AEGEE - Nowy Sacz
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
Payment modalities
English
3
60
dormitory
breakfast
120 100%
on arrival
Summer course
Organizer
Excursion & Leisure programme
We are going to visit Crakow and its most famous places. Then we have prepared especially for
You a white water rafting "trip" throw the most beautifull part of polish mountains. And of course,
you're going to walk throw the highest polish montains called "Tatry"!
In spide of the excursions we are going to play billiard (a lot:-)), and for sure we're gonna have few
extremly interesting movie nights. What is more You are going to have an acces to other activities
such as:
- paint ball
- Swimmingpool
- Campfire
- body building, gym
- Aerobics
- tennis
129
Le tn i e K u r s y N o w y S a c z 2003
Service Marketing,
Human Resource Management
Course information
Course staff
lecturers
from Dalarna University, Sweden
Course location
Course timetable
WSB-NLU, Nowy Sacz
3-4 hours of lectures,
4-5 days a week
Course programme
We are going to have proffesional lectures given
by lecturers from Dalarna University, Sweden.
Four times a week. Service Marketing Lecturer:
Jörgen Elbe Human Resource Management Lecturer: Bengt Persson You should have basic
knowledge of marketing and management. If you
pass the course (becouse you can choose only one)
you're going to get a diploma from Dalarna University (7,5 ECTS)
Program wycieczki, W czasie wolnym
Planujemy wycieczkê do Krakowa, w tym ziwedzanie najpopularniejszych zabytków. Przygotowaliœmy
równie¿ specjalnie dla Was sp³yw prze³omem Dunajca oraz wiele wycieczek w góry, w tym do Zakopanego i w
Tatry.
Poza ca³odniowymi wycieczkami planujemy du¿o czasu spêdziæ na grze w bilarda (turniej?!) oraz spêdzic kilka
nocy przy klasyce kine w zaprzyjaŸnionym pubie...Poza tym do Waszej dyspozaycji zapewniamy:
- korty tenisowe
- Boiska
- Si³ownie
- fitness
130
Staying alive!
4 . 8 - 1 7 .8
Oradea
AEGEE - Oradea
Working languages
English,
Italian, Hungarian, Slovak
1, 2, 3
Levels
30
Places offered
Lodging
youth hostel,
sleeping bag, huts.
Provided meals
Fee
breakfast,
lunch, dinner
120 (+40 for optional excursions)
Payment modalities
Summer course
Organizer
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Our first excursion will be to Suncuius, a beautiful place in the mountains where you will get the chance to do
some kayaking, climbing, hiking surrounded by an extraordinary landscape.Then we will be headed to
Dragan`s Valley, a place in the mountains where every morning when you wake up you`ll see the sun rising
above the lake.And of course we cannot forget Felix Baths.
Staying alive… ? Does it really needs an explanation? I guess you have seen John Travolta`s “Staying
alive”, but if you haven`t we will tell you all about it.
Are you interested in:
? exploring dark and wet caves? ? kayaking on a wild river or on a calm lake? ? climbing with the help of
young mountain guides? ? riding in the sunset in fairy land? ? creating pottery with experienced craftsmen?
? drowning organizers and participants in thermal water?
If your answer is yes than you must come and try to stay alive during these challenges, we dare you to come!
What you read above are only a few things from what you will find in one of the most romantic city of Romania. Let’s not forget about our numerous pubs, about “tuica” our national drink, of “mamaliga” the Romanian traditional food, about our thermal water lilies and of course the Romanian life style. For more come and
find out what it will be all about. :P
131
Su p rav i et u i n d !
Course information
enthusiastic
AEGEE- Oradea members,
professional guides
creativity, fun, sports
Course staff
Course equipment
Course location
brochure,
leaflet, maps, photocopies
some will be indoors,
but most of them on the lap of
Mother nature
Course timetable
2 hours per day
Course programme
Tours, outside workshops, climbing, riding,
kayaking, exploring dark caves...
creativitate, distractie,
sporturi
Detalii despre excursii, Programul recreativ
Prima noastra excursie va fi la Suncuius, un loc fantastic in munti unde veti avea posibilitatea sa va dati cu
kayak-ul, si faceti catarari, drumetii inconjurati de un peisaj extraordinar. Dupa aceea ne vom indrepta spre
Valea Draganului, o minunata zona de munte unde, in fiecare dimineata, cand va veti trezi veti putea admira
un superb rasarit de soare deasupra lacului. Si bineinteles ca nu putem uita de faimoasa statiune termala Baile
Felix.
Staying alive ? Necesita intr-adevar o explicatie? Cred ca ati vazut filmul "Staying alive" cu John Travolta,
daca nu va vom spune noi totul despre el. Sunteti interesati in:
? explorarea unor pesteri intunecoase si umede? ? sa va dati cu kayak-ul pe un riu tumultuos sau pe un lac
linistit? ? sa faceti catarari cu ajutorul unor ghizi tineri ? ? sa creati vase din lut cu ajutorul unor mestesugari
experimentati ? ? sa innecati organizatorii sau participantii in apa termala question
Daca raspunsul este da atunci trebuie sa vii si sa incerci sa supravietuiesti acestor incercari, te provocam sa vii
!
Tot ceea ce ai citit pana acum sunt doar cateva lucruri care te vor face sa descoperi unul dintre cele mai
romantice orase din Romania. Sa nu uitam de numeroasele pub-uri, de "tuica" bautura noatra nationala, de
"mamaliga" mancarea noastra traditionala, de nuferii termali si bineinteles de stilul de viata al romanilor.
Pentru mai multe, vino si descopera despre ce va fi vorba. :)
132
M ur de r on t he T e u t o - E x p r e s s
9 . 8 - 2 3 .8
Osnabrück & Münster
AEGEE - Osnabrück,
AEGEE-Münster
Working languages
1, 2, 3
Levels
20
Places offered
Lodging
English,
German
private,
students’ hostel,
sleeping bag needed
Provided meals
Fee
Payment modalities
breakfast, dinner
Summer course
Organizer
120 100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Explore two great towns and its surrounding, the mysterious Teutoburg forest. But you will also see other
nearby cities like Bremen, and use the chance to see how television is produced. Hop on a bicycle and discover the beauty of Münster´s surrounding landscape. Explore the famous "Water Castles" in the area. After
the tour you can relax and refresh during a barbecue at the Aasee-lake in Münster. Another excursion will
take you to Düsseldorf, city of modern architecture and famous for its fashionable shopping boulevard, the
"Kö".
Discover mysterious Osnabrück and Münster through exciting and challenging city ralleys where you'll find
details for finally getting to know who's the murderer. Let the Hase river lead you to find more clues to the
addict, while u r canuing on it, but take care that the criminals won't throw you into its cold waves...
Head by the Teuto-Express to your next place of investigation which is Münster, interrupted by a
two-day-search in the beautiful landscape of the Teutoburg Forest.
You will also have a lot of fun going swimming, making pub crawls, playing the game of ninepins (some real
German culture...), making barbecues and tasting German "Bratwurst" :-) - and of course celebrating parties,
parties, parties,...
And finally you will know how our tasty beer is brewed. Is this the drink where beautiful German girls and
muscled guys get there strength from :-)?. Come and find out during 2 unforgettable weeks in Münster and
Osnabrück!
133
M o rd i m T eut o - E x p r e s s
Course information
Kursleiter
Sprachstudenten
German language,
Culture, Fun
Unterrichtsmaterial Technische Ausrüstung
der Uni (Overhead, Beamer, usw.), Fotokopien
Kursort
Stundenplan
Universität
9:00-13:00
5 mal die Woche
Kursprogramm:
Hochmotivierte Sprachlehrer wollen euer
Deutsch verbessern, in dem ihr lernt, wie ihr in
Alltagssituationen Deutsch sprecht. Aber
natürlich wird auch unsere komplizierte
Grammatik nicht zu kurz kommen :-) - und das,
auch wenn ihr selbst noch kein einziges deutsches
Wort kennt (3 Kursstufen).
Deutsche Sprache,
Kultur, Spaß
Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm
Entdecke zwei Städte und ihre Umgebung, den geheimnisvollen :-) Teutoburger Wald. Aber ihr werdet auch
andere Städte in der Nähe, wie z.B. Bremen kennen lernen, und ihr bekommt die Chance mal zu sehen, wie ein
Fernsehprogramm produziert wird.Spring auf ein Fahrrad und entdecke die Schönheit des Münsterlandes.
Entdecke die berühmten „Wasserschlösser“ der Region. Danach kannst du dich bei einem Grillabend am Aasee in
Münster entspannen und erfrischen. Ein anderer Ausflug wird dich nach Düsseldorf bringen, die Stadt moderner
Architektur und ihrer in der ganzen Welt für neuesten modischen Chic bekannten Einkaufsmeile, der „kö”.
Entdecke die mysteriösen Städte Osnabrück und Münster bei einer Stadtralley, wo ihr Details und Beweise findet
um am Ende der SU das Geheimnis des Mörders zu lüften. Lass dich durch die Hase (Fluss bei Osnabrück)leiten
um mehr Hinweise zur Aufklärung des Verbrechens zu finden, aber pass auf dass dich die Kriminellen beim
Kanufahren nicht in die kalten Fluten des Wassers werfen!Spring auf den Teuto-Express um nach Münster zu
kommen, wo du deine Untersuchungen in der zweiten Woche fortsetzen wirst. Unterbrochen wird die Fahrt durch
zwei Tage lange Recherchen in der schönen Landschaft des Teutoburger Waldes.
Fun wird's auch genug geben: Schwimmen, Kneipenralleys, Kegeln (echte deutsche Kulter...), Grillabende bei
der du die echte deutsche „Bratwurst“ probieren kannst :-) - und natürlich Parties, Parties, Parties....Und wenn du
dann noch wissen willst, wie unser famoses Bier hier gebraut wird, wirst du das bei einer Brauereibesichtigung
erfahren. Gut möglich, dass die wunderschönen Mädchen ihre Schönheit und die muskulösen Kerle hier davon
ihre Stärke bekommen?!? Komm her und finde es in zwei unvergesslichen Wochen in Münster und Osnabrück
heraus!
134
S um m e r B o o m 2 0 0 3
1 . 8 - 1 5 .8
Palermo
Working languages
1, 2
Levels
Places offered
60
university residence
Lodging
Provided meals
Fee
English
Italian
lunch
120 (+10 for the excursions)
Summer course
AEGEE - Palermo
Organizer
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
Sicily is a land rich culture and marks left by many dominations: Greek temples, the imperial
palace of Federik II of Hohenstaufen, Spanish baroque churches, Norman domination, Arabian
market, etc.Palermo is the most important town in the island, with a great cultural tradition. As
early as 831 it becomes one of the most important and flourishing trading towns of the age. You
have to remember that Palermo is also surrounded by wild and beautiful countryside.
Aegee Palermo is lookink forward to see you in Sicily for the Summer University!!!
135
Sum mer Bo om 2 0 0 3
Culture, seaside,
disco and more...
Course information
Staff d'insegnamento
Studenti
Materiale didattico
Italiano
Luogo del corso
Orario delle lezioni
Università
9:30-13:30
Programma del corso:
Gli insegnanti terranno un corso di lingua italiana,
parlando in particolare della cultura siciliana.
L'obiettivo del corso e quello di insegnare agli
studenti stranieri non solo grammatica e sintassi,
ma anche lo stile di vita tipico della Sicilia
Cultura, mare, discoteca e
altro...
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
La Sicilia e una terra ricca della cultura e della storia lasciate dalle numerose dominazioni che si
sono susseguite nei millenni: templi greci, il palazzo imperiale di Federico II di Hohenstaufen,
le chiese del barocco spagnolo, la dominazione normanna, il mercato arabo, ecc…Palermo e la
piu interessante citta dell'isola e possiede una tradizione culturale molto ricca e antica. Gia
nell'anno 831 era un fiorente centro di commerci. Non va dimenticato che Palermo e circondata
da una natura meravigliosa e ancora selvaggia.
Aegee Palermo vi aspetta in Sicilia per la Summer University 2003!!!
136
136
P a r i s wi l l a l w a y s b e P a r i s
8.9-21.9
Paris
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
AEGEE - Paris
English
French
1, 2, 3
25
youth hostel
breakfast
120 Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Summer course
Organizer
Excursion & Leisure programme
Paris sightseeing: Louvre Museum, Orsay Museum, Eiffel Tower, Versailles Castle...
From Louis the 14th's great century to Jean-Paul Gaultier's 21st century, Paris has been and will
always be Paris! Whether you are an art amateur and/or a fashion victim, longing for romantic
walks alon the river Seine and/or a night owl looking for a night in the hypest clubs, the city of
light is here to fulfill all your desires...
In order to accompany you in your discovery of this magical city, we offer you civilisation
courses (on the French Revolution, impressionnist painting, French cinema...), visits (Louvre,
Orsay, Versailles...), one evening at the Comédie Française, picnics, and of course surprise
parties...
137
Paris s er a t o u j o u r s P a r i s
Course information
French, culture, parties
Course staff
students
Paris
Course location
Course timetable
courses in the morning,
visits in the afternoon
Course programme
French culture: art, cinema, civilisation…
Français, culture, soirées
Excursion, Programme de loisirs:
Visites parisiennes: le musée du Louvre, le musée d'Orsay, le château de Versailles...
Du grand siecle de Louis XIV au XXIeme de Jean-Paul Gaultier, Paris et fut et sera toujours
Paris! Que vous soyiez amateur d'art et/ou fashion victim, adepte des promenades romantiques
le long de la Seine et/ou noctambule désireux de découvrir les clubs les plus branchés qui soient,
la ville-lumiere a de quoi combler toutes vos attentes! Pour vous accompagner dans votre
découverte de cette ville magique, nous vous proposons des cours de civilisation (sur la
Révolution Française, la peinture impressionniste, le cinéma français...), des visites (musées du
Louvre et d'Orsay, château de Versailles...), des pique-niques, une soirée a la Comédie
Française et bien sur plein des fetes-surprises...
138
Hi gh- t i de a n d h i g h t i m e s
2 1 . 6 - 5 .7
Passau, Bamberg
Working languages
1, 2
Levels
25
Places offered
Lodging
with AEGEE-members
Provided meals
Fee
German,
English
breakfast, lunch
120 (no extra fees for excursions)
Payment modalities
Summer course
AEGEE - Passau,
AEGEE-Bamberg
Organizer
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Capital-tour (Munich, Regensburg, Nürnberg, three single excursions)!Experience country life
in a village museum as it was 200 years ago!Tremble at the sight of the devil in his very home
(no, not hell, just the "devil's cave" in Franconian Switzerland)!Hike and picnic in the Bavarian
Forest!
The beer diploma mentioned above prooves that you survived the brewery tour.You will keep a
unique memory of our Bavarian evening - where, believe it or not, this time more than just beer
will be awaiting you.Get carried away by the sound of 17.774 pipes in the world's biggest
church organ.
Get acquainted with Passau's three rivers (Danube, Inn and Ilz) either by one of our frequent
floodings (only if you are lucky) or otherwise by a boat-trip.Have you ever sledged down a
mountain without snow? Seize the opportunity in Bamberg!
Lots of parties, pub-crawls, BBQs and International Cookings...
139
Baye r n u n d F r a n k e n o h n e S c hr a nke n
Bavaria, Franconia, pleasure
Course information
Sprachstudenten
Kursleiter
Photokopien,
Videos, Gitarre
Unterrichtsmaterial
Kursort
Stundenplan
Räume der Uni, im Freien
4 Stunden täglich,
nach dem Frühstück
Kursprogramm
Wir werden Euch an den Rande des Nervenzusammenbruchs
treiben, indem wir Euch unsere berühmt-berüchtigte
Grammatik auswendig lernen lassen ;-). Taucht spielend ein
ins Alltagsdeutsch und erfahrt von der Hass-Liebe, die die
Bayern und Franken verbindet. Und am Ende kannst Du
vielleicht sogar die beiden Dialekte, die in Bamberg und
Passau gesprochen werden, auseinander halten. Solltest Du
dabei scheitern, gibt es immer noch die Möglichkeit, dies mit
einem Bier-Diplom zu kompensieren.
Bayern, Franken, Wasser, Spaß
Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm
Hauptstädte-Tour (München, Regensburg, Nürnberg in drei Ausflügen)
Erschaudere beim Anblick des Teufels in seiner Höhle in der Fränkischen Schweiz
Entdecke das Landleben wie es sich vor 200 Jahren abspielte in einem Museumsdorf
Wanderung und Picknick im Bayerischen Wald
Das obengenannte Bier-Diplom beweist, dass Du die Brauerei-Tour überlebt hast.Unser
Bayerische Abend wird Dir in bleibender Erinnerung bleiben, wo es - kaum zu glauben - mehr
als nur Bier geben wird.Lass Dich verzaubern vom Klang der 17.774 Orgelpfeifen der
weltgrößten Kirchenorgel.Schließe Bekanntschaft mit Passaus drei Flüssen Donau, Inn und Ilz
entweder in einer unserer häufigen Überschwemmungen (wenn Du Glück hast) oder ansonsten
bei einer Drei-Flüsse-Rundfahrt.
Schon mal Schlittenfahren ohne Schnee probiert ?Pack die Gelegenheit in Bamberg beim
Schopf ! Und natürlich warten jede Menge Parties, Grill- und internationale Kochabende auf
Dich !
140
W he n t he M u s e s g o w i l d !
2 5 . 7 - 7 .8
Patra, islands
Working languages
1, 2, 3
Levels
25
Places offered
dormitories,
youth hostel, camping
Lodging
Provided meals
Fee
English
breakfast
120 (+40 for excursions)
Summer course
AEGEE - Pátra
Organizer
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
The biggest city in Peloponnese, Patra, will be our starting point. Well known for the most thrilling carnival in Greece, Patra combines imposing mountains with the fresh air of the surrounding sea. A castle,
an ancient auditorium and a magnificent view of the lighthouse cafe from the top of a hill are some of the
pictures that will be printed in your memory for ever.
Moving on to a suitably inspirational island (which will be indicated by the Greek Gods!) you'll
have the chance to see for yourself all the things described from the fans of Greek islands.
We won't tell you "this is something different, so come to us". We don't need to promise you anything. YOU KNOW! Swimming in crystal clear waters under the warm sun, tasting delicious greek
dishes with local wine, dancing until dawn in seaside clubs (the ones you can take your swimming
suit with you for a midnight swim), walking around traditional narrow streets among characterful
shops and colorful houses, but...most important of all, you will meet people who know how to enjoy
life..
So let yourself get carried away by the divine pleasures of a pluralistic culture and experience with
us the ultimate aMUSEment.
141
¼ôáí ïé ìïýóåò ôñåëáßíïíôáé !
Music, Dancing, Poetry, Theatre, Muses
Course information
Course staff
students
Course equipment
provided
Course location
Course timetable
Patra, island,
beach, fresh air
flexible
Course programme
Nine Muses. Nine days, each dedicated to one of the
nine ancient Greek Goddesses of inspiration. Clio for
history, Euterpe for music, Thalia for comedy,Melpomene for tragedy, Terpsichore for dancing,
Polyhymnia for mimic, Calliope for epic poetry,
Urania for astronomy and Erato for love poetry. Join us
for the revival of the ancient greek myth and seek your
inspiration on a magic journey across the beautiful
greek islands.
ÌïõóéêÞ, ×ïñüò, Ðïßçóç,
ÈÝáôñï, Ìüõóåò
ËåðôïìÝñåéåò åêäñïìþí, Ðñüãñáììá åëåýèåñïõ ÷ñüíïõ
Ç ìåãáëýôåñç ðüëç ôçò ÐåëïðïííÞóïõ , ç ÐÜôñá ,èá åßíáé ç áöåôÞñéá ôïõ ôáîéäéïý
ìáò. Ðáóßãíùóôç ãéá ôï ðéï óõíáñðáóôéêü êáñíáâÜëé óôçí ÅëëÜäá , ç ÐÜôñá
óõíäõÜæåé ôá åðéâëçôéêÜ âïõíÜ ìå ôï äñïóåñü áÝñá ôçò èÜëáóóáò ðïõ ôç ðåñéâÜëëåé.
Ôï êÜóôñï ,Ýíá áñ÷áßï ùäåßï êáé ç ìáãåõôéêÞ èÝá ôïõ ÖÜñïõ áðü ôçí êïñõöÞ åíüò
ëüöïõ åßíáé êÜðïéåò áð’ ôéò åéêüíåò ðïõ èá ÷áñá÷èïýí óôç ìíÞìç óáò ãéá ðÜíôá.
Ðñï÷ùñþíôáò óôï ðñüãñáììá ìáò, óôï ôáîßäé ðïõ èá ðñáãìáôïðïéçèåß óå Ýíá éäáíéêü
íçóß (ôï ïðïßï èá åðéëÝãåé áðü ôïõò åëëçíéêïýò èåïýò!) èá Ý÷åôå ôçí åõêáéñßá íá äåéôå
éäßïéò üìáóé üëá áõôÜ ðïõ ðåñéãñÜöïíôáé áðü ôïõò ëÜôñåéò ôùí åëëçíéêþí íçóéþí.
Äåí èá óáò ðïýìå üôé “”áõôü åßíáé êÜôé äéáöïñåôéêü, åëÜôå óå ìáò". Äåí ÷ñåéÜæåôáé íá
óáò õðïó÷åèïýìå ôßðïôá. ÅÓÅÉÓ Î¸ÑÅÔÅ! Êïëõìðþíôáò óôá êñõóôÜëëéíá íåñÜ êÜôù
áðü ôï êáõôü Þëéï, áðïëáìâÜíïíôáò ôá íïóôéìüôáôá åëëçíéêÜ ðéÜôá óõíïäåõüìåíá
áðü ôï ôïðéêü êñáóß, ÷ïñåýïíôáò ìÝ÷ñé ôéò ðñþôåò ðñùéíÝò þñåò óå ðáñáëéáêÜ
ìðáñÜêéá (áðü åêåßíá óôá ïðïßá ìðïñåßôå íá ðÜñåôå ôï ìáãéü óáò ãéá ìéá
ìåôáìåóïíý÷ôéá âïõôéÜ), ðåñðáôþíôáò óôá ðáñáäïóéáêÜ óôåíÜ óïêÜêéá áíÜìåóá óå
ìáãáæÜêéá êáé öùôåéíÜ óðßôéá ...èá Ý÷åôå ôçí åõêáéñßá íá âñåßôå ôç äßêç óáò ðñïóùðéêÞ
ìïýóá...
ÁöÞóôå , ëïéðüí ôïí åáõôü óáò íá ðáñáóõñèåß áðü ôéò èåúêÝò áðïëáýóåéò åíüò
ðëïõñáëéóôéêïý ðïëéôéóìïý êáé æÞóôå ìáæß ìáò ôçí õðÝñôáôç äéáóêÝäáóç!
142
Harry Port-er
1 8 . 7 - 1 .8
Piraeus and island
AEGEE - Peiraiás
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
English,
Greek
1, 2, 3
30
Hostel
breakfast
120 (+20 )
Summer course
Organizer
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
or copy of ticket
Excursion & Leisure programme
Excursions: to several archeological/cultural sites such as Acropolis, Cape Sounio, Monastiraki, Plaka and several museums in
Athens and Piraeus. Visits to the coast of Piraiki, to Kastella with the great view to the Saronic Gulf, and eventually to other islands
in the Aegean Sea such as picturesque Hydra, the island where there is no traffic.
Other: Ice-breaking/intercultural games, beach parties, welcome party, drinking ouzo contest, cooking contest, fun! Experience
the Greek and Mediterranean way of life, lying on the golden beaches under the warm sun, swimming in the crystal clear waters
of the Aegean sea, eating souvlaki, dancing sirtaki, learning Greek magic…
Piraeus: We are sure that most of you have heard, at least once, the famous sirtaki ''Ta Paidia tou Pirea'' (The lads of Piraeus). But
not many people know much about the city and port of Piraeus. Piraeus, the most important port of Greece and one of the most
important of the Mediterranean Sea, is a commercial center, 10 km from Athens, from which ships depart to all Greek islands.
The city of Piraeus has a long history founded many centuries ago and has, in fact, been inhabited since approximately 2,600 BC.
Piraeus is characterized as the "Commercial Heart of the Hellenes" where, in the words of Thucydides, "civilizations from all the
lands interact". Today, the life of Piraeus is centered on its three ports: the main, central one and those of Zea and Mikrolimano.
Each of them has its one beauty: Mikrolimano is full of taverns and clubs or bars and Zea is the ideal place to drink your coffee
near the moored yachts.
The famous sorcerer Harry Potter was so amazed by our incredible Port, Piraeus, and all the other beautiful sites
of Greece that he decided to join our SU and change his name into Harry Porter. Would you like to be a member of
our magic group this summer? Good forces from all over the universe will be with us, why not you…? All you
143
have to do is to fill in the magic application, use your magic wand on it and say “soukouloumoundroukoulou”
(parking space for your flying carpets or brooms will be provided!)
144
Ha rry Po r t - e r
Course staff
Course equipment
Course location
Course timetable
specialized students
video, books,
copies
University of Piraeus
and island
20 hours per week
in average
Course programme
AEGEE-Peiraias is looking forward to welcoming
you to the craziest SU of the whole Europe. We
promise you unforgettable nights to the bars of
Paraliaki and Aegean islands drinking ouzo. You
should not miss the opportunity to visit our Port
and get lost in its unique charm and color.
Summer course
greek culture, history and mediterranean life
Course information
ËåðôïìÝñåéåò åêäñïìþí, Ðñüãñáììá åëåýèåñïõ ÷ñüíïõ
ÅêäñïìÝò: óå äéÜöïñïõò áñ÷áéïëïãéêïýò / ðïëéôéóôéêïýò ÷þñïõò üðùò Áêñüðïëç, Óïýíéï,
ÌïíáóôçñÜêé, ÐëÜêá êáé äéÜöïñá ìïõóåßá ôùí Áèçíþí êáé ôïõ ÐåéñáéÜ. ÅðéóêÝøåéò óå
ÐåéñáúêÞ, ÊáóôÝëá ìå ôçí õðÝñï÷ç èÝá óôï Óáñùíéêü Êüëðï êáé óå Üëëá íçóéÜ ôïõ Áéãáßïõ,
üðùò ç ãñáöéêÞ ¾äñá, ôï íçóß ÷ùñßò êõêëïöïñéáêÞ êßíçóç.
ÄéÜöïñá: Ðáé÷íßäéá ãíùñéìßáò, ðÜñôé óôçí ðáñáëßá, ðÜñôé êáëùóïñßóìáôïò, äéáãùíéóìïß
ìáãåéñÝìáôïò êáé ïýæïõ, êÝöé! Ãíùñßóôå ôïí åëëçíéêü êáé ìåóïãåéáêü ôñüðï æùÞò êÜíïíôáò
çëéïèåñáðåßá óôéò ÷ñõóÝò áììïõäéÝò, áðïëáìâÜíïíôáò ôïí åëëçíéêü Þëéï, êïëõìðþíôáò óôá
êñõóôÜëëéíá íåñÜ ôïõ Áéãáßïõ, ôñþãïíôáò óïõâëÜêé, ÷ïñåýïíôáò óõñôÜêé, ìáèáßíïíôáò ìáãéêÜ
ôñéê…
ÐåéñáéÜò: Åßìáóôå óßãïõñïé üôé ïé ðåñéóóüôåñïé áðü åóÜò Ý÷ïõí áêïýóåé ôïõëÜ÷éóôïí ìßá öïñÜ ôï
äéÜóçìï óõñôÜêé ‘’Ôá ðáéäßá ôïõ ÐåéñáéÜ’’. ÁëëÜ ïé ðåñéóóüôåñïé Üíèñùðïé äåí ãíùñßæïõí ðïëëÜ
ãéá ôçí ðüëç êáé ôï ëéìÜíé ôïõ ÐåéñáéÜ. Ï ÐåéñáéÜò, ôï óðïõäáéüôåñï ëéìÜíé óôçí ÅëëÜäá, êé Ýíá
áðü ôá ðéï óðïõäáßá ôçò Ìåóïãåßïõ, åßíáé Ýíá åìðïñéêü êÝíôñï, 10 ÷ëì. ìáêñéÜ áðü ôçí ÁèÞíá,
áðü ôï ïðïßï öåýãïõí ðëïßá ãéá ó÷åäüí üëá ôá íçóéÜ ôçò ÅëëÜäïò. Ç ðüëç ôïõ ÐåéñáéÜ Ý÷åé
éóôïñßá ðïëëþí áéþíùí êáé óôçí ðñáãìáôéêüôçôá êáôïéêåßôáé áðü ôï 2.600 ð.×. Ï ÐåéñáéÜò Ý÷åé
÷áñáêôçñéóôåß ùò ôï åìðïñéêü êÝíôñï ôùí ÅëëÞíùí üðïõ óõíáíôéïýíôáé ðïëéôéóìïß áðü üëá ôá
ìÞêç êáé ðëÜôç ôçò Ãçò óýìöùíá ìå ôï Èïõêõäßäç. ÓÞìåñá, ç æùÞ óôïí ÐåéñáéÜ åðéêåíôñþíåôáé
óôá ôñßá ëéìÜíéá ôïõ: óôï êåíôñéêü êáé ó’ áõôÜ ôçò ÆÝáò êáé ôïõ Ìéêñïëßìáíïõ. Ôï êáèÝíá áðü
áõôÜ Ý÷åé ôçí äéêÞ ôïõ ïìïñöéÜ: ôï Ìéêñïëßìáíï åßíáé ãåìÜôï áðü ôáâÝñíåò êáé êëáìð Þ ìðáñ êáé
ôï ëéìÜíé ôçò ÆÝáò åßíáé ôï éäáíéêü ìÝñïò íá áðïëáýóåéò ôï êáöÝ óïõ äßðëá óôá ðëåïýìåíá
ðïëõôåëÞ óêÜöç.
Ï äéÜóçìïò ìÜãïò Harry Potter Ýìåéíå Üöùíïò áðü ôï êáôáðëçêôéêü ìáò ëéìÜíé, ôïí ÐåéñáéÜ, êáé
ôá õðüëïéðá üìïñöá ìÝñç ôçò ÅëëÜäáò þóôå áðïöÜóéóå íá óõììåôÝ÷åé óôï Èåñéíü ìáò
ÐáíåðéóôÞìéï êáé íá áëëÜîåé ôï üíïìÜ ôïõ óå Harry Porter. ÈÝëåôå íá ãßíåôáé ìÝëç ôçò ìáãéêÞò
ìáò ïìÜäáò áõôü ôï êáëïêáßñé? ÊáëÝò äõíÜìåéò áðü üëï ôïí êüóìï èá åßíáé ìáæß ìáò ãéáôß ü÷é êáé
åóåßò…? Ôï ìüíï ðïõ Ý÷åôå íá êÜíåôå åßíáé íá óõìðëçñþóåôå ôçí ìáãéêÞ áßôçóç, íá
÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ìáãéêü óáò ñáâäß êáé íá ðåßôå «óïõêïõëïõìïõíôñïýêïõëïõ» (èÝóåéò
óôÜèìåõóçò ãéá éðôÜìåíá ÷áëéÜ Þ óêïýðåò èá åßíáé äéáèÝóéìåò!)
145
Czech the Czechs
1 . 7 - 1 4 .7
Praha
AEGEE - Praha
Organizer
Working languages
2, 3
Levels
Places offered
Lodging
25
dormitory, tent
sleeping bag and mattress are
needed for canoeing trip
Provided meals
Fee
English
breakfast, lunch
120 (+30 for canoeing trip)
Payment modalities
100%
on arrival, copy of ticket
to be faxed 2 weeks in advance
Excursion & Leisure programme
We will spend four days in the wonderfull country-side of Southen Bohemia. We will canoe down
the river Vltava and during this canoeing trip you will be able to enjoy the beauty of Czech nature,
visit historical castels and become canoeing experts!;) Our final stop will be in Cesky Krumlov - the
town protected by UNESCO where you will feel like in a fairy-tale!
Would you like to discover beauties and all hidden corners of Prague?
Are you ready to spend 14 amazing days in the heart of Europe?
Are you not afraid of fun, sleepless nights, new experience and constant move?
Are you fit for a little inconvenience during the adventurous canoeing trip in exchange for an unforgettable experience?
Are you in a good shape to master our “wild” river Vltava (Moldau) in a canoe?
Can you cope with absence of sadness, pity and misery?
Now count your answers - if there are more than 90% of YES answers, then don´t hesitate and apply
for our SU now!;) You are just the person we are looking for!;)
Get ready - Czech summer is comming!!!
146
Pru b n eme s i v a s ; )
Course staff
students
Course equipment
included
Course location
historical places,
Prague streets, country-side, on the river
Course timetable
10 hours a week
Course programme
You will have a chance to discover the beauties and the mysteries of Prague during sightseeings and City Rally. We will
visit one of the most famous Prague brewery where you will
taste the best beer in the world!;) Of course we will teach you
also Czech language which you will need if you want to ask a
girl for a date, to order a beer or during canoeing trip.;) You
will just learn practical things you need to "survive" in
Prague!;)
Summer course
Czech culture, art,
adventure, canoeing
Course information
Ceska kultura, umeni,
dobrodruzstvi, voda
Program ve volném case
Vydame se poznavat dalsi zakouti nasi zemicky. Budeme sjizdet Vltavu. Behem techto nekolika
dnu si uzijete nejen krasy ceske krajiny, kempovani a budete moci obdivovat nase historicke
bohatstvi, ale po absolvovani vsech dobrodruzstvi z vas budou i vodaci.;) Posledni zastavkou bude
Cesky Krumlov - nase uzasne pohadkove mesto, ktere je na seznamu UNESCO.
Chtel by jsi objevit krasy a vsechna romanticka zakouti Prahy?
Jsi pripraven stravit 14 skvelych dnu v samem ustredi Evropy?
Nebojis se srandy, noci beze spanku, novych zazitku a neustale akce?
Nevadi Ti troska nepohodli behem vodniho dobrodruzstvi vymenou za nezapomenutelne
vzpominky?
Mas odvahu zkrotit nasi "divokou" Vltavu?
Nebude Ti chybet smutek, smula a trapeni?
Ted secti vsechny sve odpovedi - mas-li vice nez 90% odpovedi ANO, pak nevahej a prihlas se na
nasi uzasnou SU!;) Jsi prave ten clovek, ktereho hledame!;)
Leto se blizi! Bud vzdy pripraven!;)
147
Britany’s soul
3 0 . 6 - 1 5.7
Rennes
AEGEE - Rennes
Organizer
Working languages
2, 3
Levels
15
Places offered
student’s hall
Lodging
breakfast, lunch
Provided meals
Fee
French
120 (+30 for transports)
Payment modalities
100%
on arrival in cash
Excursion & Leisure programme
We'll go and sleep one night in a heel at Broceliande and we'll discover breton sea shore. For
that, we'll stay and sleep about two nights near these coasts.
Summer Universities in Rennes, more than 10 different nationalities...We'll need several sleepless nights in order to make us acquaintance.
To enjoy together of this cultural diversity, we ask you round to share delicious drinks of our
countries. We'll also need to eat and we hope that you'll be good cook.
Our sea air will keep you awaken to make the most of the St Malo's remparts, the old town of
Dinan and the Broceliande's atmosphere.
If you want to discover the real face of Britany ... come and join us in the heart of Rennes : "the
thirsty street"! Remember in Britany, it never rains.(laugh!)
148
L’âm e d e l a B r e t a g n e
Course information
Etudiants
Equipement
Standard
Location
Université
Horaire
9:00-13:00
Détails sur l'enseignement
Expression orale, vocabulaire, grammaire.
Language course
Corps enseignant
Excursion, Programme de loisirs
Nous prévoyons une excursion dans la foret de Brocéliande : nous dormirons une nuit dans un gîte.
Nous prévoyons également une excursion au bord des côtes bretonnes ou nous resterons dormir
deux nuits.
Universités d'été a Rennes, plus de 10 nationalités différentes...Il nous faudra plusieurs nuits
blanches pour faire plus ample connaisance.
Pour jouir ensemble de cette diversité culturelle, nous vous invitons a partager les délicieuses
boissons de nos pays.
Il faudra ausi manger et, nous espérons que vous saurez vous montrer de bons cuisiniers.
Notre air marin saura vous tenir éveillé pour profiter de l'atmosphere de Brocéliande, des remparts
de Saint Malo et de la vieille ville de Dinan.
Si vous voulez découvrir le vrai visage de la Bretagne... venez nous rejoindre au coeur de Rennes,
rue de la soif !
Rappelez vous, en bretagne, il ne pleut jamais. (Rires!)
149
Baltic Triangle Expe r i e nc e t h e U n e x p e c t e d !
1 0 . 7 - 2 7.7
Riga, Tallinn, Tartu, Ventspils,
Klaipeda
Organizer
AEGEE - Riga,
AEGEE - Tartu
English
Working languages
Levels
N
Places offered
25
youth hostel
Lodging
Provided meals
breakfast, lunch
Fee
200 Payment modalities
100%
on arrival (ticket by fax)
Leisure programme
Have You ever wondered about mysterious Bermuda Triangle? The truth is out there - some people claim. But
what about the legendary Baltic Triangle? There is the key - old wise people say. Do You want to open the door
and look what's behind? Are You ready to face the unexpected in Estonia, Latvia and Lithuania? If yes, let us
add some unique colours into Your summer. We know the magic formula to satisfy You: Hospitality + great
places + creativity + exciting lectures + great entertainment and parties = Your shiny-happy face. So, what can
You expect in two and half Baltic Triangle weeks?
First, the staff that never lets You down.
Second, visiting the greatest places in Baltics.
Estonia - the capital Tallinn, student city Tartu and mysterious Southern Estonian forests; Latvia - the capital
Riga, the biggest towns Jurmala, Ventspils, the countryside and greatest beaches; Lithuania - the most special
Baltic sea town Klaipeda and unique peninsula in Baltic Sea.
Third, exciting excursions, lectures and fun activities - language, culture lectures, making films, typical/untypical sightseeing, boat tour, camping outside, funny sports games, national food, modern and folk dance, skating,
lying on the beach etc.
Fourth, great entertainment - local pub/club-crawls and lots of organized parties like the European night, sauna
parties, the Talent show, the Pyjama party etc. And finally, be ready that in Baltic triangle mystery is real. You
can not aford to miss it! So come and experience the UNEXPECTED!
150
Balti c T ri ang l e
Viesmiliba, Interesantas Vietas,
Piedzivojumi, Negaidiitais
Travelling Summer
University
Hospitality, Great places,
Fun, Parties, Baltic beaches,
Nature, Sauna
Atputas programma
Vai esi kaadreiz domaajis par diivainiibaam Bermudu trijstuurii? Bet Baltijas trijstuuri? Patiesiiba
ir tur aaraa, veidi cilveeki runaa... Bet vai esi gatavs to atklaat ar muusu celjojosho vasaras
universitaati. Mees zinaam, kaa tevi apmierinaat: laba komaanija + skaistas vietas + lieliskas
lekcijas + izklaide= tavs labais garstaavoklis.
Ja vien esi gatavs paarsteigumiem, noteikti piedalies. Ko mees piedaavaajam. Pirmkaart, ljoti
atsauciigi organizatori. Otrkaart, lieliskas vietas - Tallina, Tartu, Riga, Jurmala, Tukuma modes
festivaals, Apshu ciems, Ventspils, Klaipeeda, kurshu kaapa. treshkaart, lieliskas, bet ne
garlaiciigas lekcijas. Ceturtkaart, laba izklaide - Nacionaalo eedienu un dzeerienu vakars, Talantu
shovs, pidzjammu balliite utt. Un noteikti daudz paarsteigumu.
Vai gribi piedziivot negaidiito? Noteikti pievienojies mums! Tev nebuus ko nozjeelot!
151
Wa l k i n ’ o n s u n s h i n e
2 8 . 7 - 1 1.8
Rijeka
AEGEE - Rijeka
Organizer
Working languages
1, 2, 3
Levels
40
Places offered
youth hostel,
students’ dormitory,
mountain hostel
Lodging
Provided meals
Fee
English
Croatian
breakfast, dinner
120 (optional +60 for 5-day
post-event)
Payment modalities
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Excursions by boat around islands of Krk and Cres, bus trips around Kvarner region (Rijeka, Opatija,
Crikvenica), 4-day trip across Istrian peninsula (Pula, Rovinj, Porec, Motovun), three days in mountain resort
Platak and three days on Island of Losinj.
Optional 5-day post event: National park Plitvice, 3-day visit to Dubrovnik (cradle of our culture), sightseeing of ancient cities Split, Zadar and Sibenik in Central and Southern Dalmatia.
WALKIN’ ON SUNSHINE brings young people together to enjoy in pleasant atmosphere on the beach, lying in the shade, admiring the sunsets. Beach volleyball, water sports, relaxing strolls during daylight; endless
parties in the discos, on the boat, in the mountains and on the islands during nightshade.
And in the mean time: Film festival, exploring of cultural heritage, discovering customs and lifestyle, revealing secrets of historic sights, admiring nature and charming hamlets, wondering through ancient buildings
and temples, reliving the battles and performances inside the amphitheatre, climbing the forts and walls of the
castles…You’ll enjoy the chrystal clear sea of Northern Adriatic, ancient cities in Istria, mountain region of
Gorski kotar, historic sites of Dalmatia.
FEEL THE SAND UNDER YOUR SKIN - TRY WALKIN’ ON SUNSHINE!
152
Šetnj a p o d S u n c e m
university students,
tourist office staff, guides
Course staff
Course equipment
Course location
tourist brochures,
handouts, video clips, balls
countryside,
national parks, boat, beaches
Course timetable
2 hours per day
Course programme
You will learn about our culture and habits from
experience, we'll take you to most popular tourists'
destinations where you will meet different aspects
of our lifestyle: sightseeing during mid days, relaxing afternoons, wild night life, sleepy
mornings...
Summer course
Cultural heritage, lifestyle, arts
& history, tourism
Course information
ivotni stilovi, Kulturna baština,
Umjetnost i povijest, Turizam
Excursion details, Leisure programme
Izleti brodom oko otoka Krka i Cresa, izleti autobusom po Kvarneru (Rijeka, Opatija, Crikvenica),
èetverodnevni izlet po Istri (Pula, Rovinj, Poreè, Motovun), tri dana u planini i tri dana na otoku
Lošinju.
Po elji: petodnevni POST EVENT: Nacionalni park Plitvice, trodnevni posjet Dubrovniku
(kolijevci naše kulture), razgledavanja antièkih gradova Splita, Zadra i Šibenika u Središnjoj i
Junoj Dalmaciji.
"Šetnja pod Suncem" okuplja mlade kako bi uivali u ugodnoj atmosferi na plai, izleavanju u
sjeni diveæi se sutonima. Odbojka na pijesku, vodeni sportovi, opuštajuæe šetnje na danjem
svijetlu; beskrajne zabave u disco klubovima, na brodu, u planini i na otocima pod okriljem noæi...
A u meðuvremenu: Filmski festival, otkrivanje kulturnog naslijeða, obièaja i naèina ivota,
istraivanje tajni povijesnih spomenika, predivan krajobraz i pitomi zaselci, lutanje hramovima i
crkvama, oivljavanje bitaka i predstava u amfiteatru, penjanje po utvrdama i zidinama
dvoraca...Uivat æete u kristalno èistom moru Sjevernog Kvarnera, drevnim istarskim gradiæima,
planinama Gorskog kotra, povijesnim znamenitostima Dalmacije...
Osjetite pijesak pod sobom - prošeæite pod Suncem !
153
R om e wa sn’ t b u i l t i n a d a y !
2 5 . 7 - 8 .8
Rome, Latina
Organizer
Working languages
AEGEE - Roma,
AEGEE-Latina
English
Italian
1, 2, 3
Levels
Places offered
35
Lodging
hostel, dormitory
Provided meals
breakfast, brunch
Fee
120 (+45 for optional excursion)
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
Roma is located in the county "Lazio", which has always been rich in terms of traditions, history and popular culture.That’s why we’ve chosen to spend a weekend in this so different dimension from the metropolis: it takes just a little step outside Rome to be plunged in very
beautiful places and fascinating scenarios staged by mother nature, would they be lakes, seaside or mountains! Then we’ll show you Castelli Romani famous for tasty wine and genuine
cooking.
Roma is an endless source of everything... above all entertainment and great time. We’ll show
you the city through organizing excellent guided tours, we’ll play funny games like gymkana,
ride bicycles and have European/Italian cooking nights. Also ever year “Roman summer“ is enriched by events like concerts, longer opening hours for museums and art galleries, and lots
more. It’s a commitment for us to provide you with an avalanche of really good memories!! See
you soon in Rome then!!
154
Ro ma n o n è s t a t a c o s t r u i t a i n un gi or no!
Course information
Staff d'insegnamento
Italian, culture
Luogo del corso
Orario delle lezioni
libri, vidio,
giornali, CD
università
10:00-14:00
dal Lunedì al Venerdì
Programma del corso
Le nostre due splendide settimane di evento sono occupate in larga
parte dal corso di lingua italiana, che si terra tutte le mattine nelle
vicine aule dell’ universita. Il corso sara allegro, vivace ed
interattivo. I vostri gia super-entusiasti insegnanti, oltre a
grammatica e letteratura, vi sveleranno gli aspetti piu intimi della
cultura italiana in generale - e piu nello specifico di quella
romana... vi sentirete tutti un po’ piu italiani: infatti c’ e gia un piccolo italiano dentro tutti voi, basta solo scoprirlo, garantito! Non
importa se le uniche parole italiane che conosci sono spaghetti e
cappuccino, SIETE TUTTI I BENVENUTI!
Language course
Materiale didattico
Soci Aegee
Italiano, cultura
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
Roma appartiene al territorio della regione Lazio, da sempre ricca di tradizioni, storia e cultura
popolare; durante l'escursione, per un fine settimana, farete un tuffo in questa nuova dimensione.
Basta infatti allontanarsi anche di poco dalla Capitale per trovare luoghi incantevoli in cui la natura
offre scenari affascinanti (laghi, mare e montagna)!!!Vi porteremo ai Castelli Romani dove
degusterete ottimi vini e una eccellente cucina dai sapori della tradizione!
Roma e una fonte inesauribile di divertimento e occasioni indimenticabili. Noi vi porteremo in giro
per la citta organizzando eccellenti visite guidate, faremo giochi (tra cui una gymkana), andremo in
bicicletta e faremo anche delle serate di cucina Italiana/Europea.
Ogni anno inoltre l'"Estate Romana" e arricchita da eventi come concerti, orari di apertura
prolungati per musei e gallerie d'arte, e tanto altro ancora. E'un impegno preciso per noi, fornirvi
una valanga di esperienze indimenticabili!!!
Arrivederci a Roma!!!
155
R ot t e r da m pa ys! The c i t y whe r e b u s i n e s s r u l e s
a nd c u l t u r e p r e v a i l s
3 0 . 6 - 1 3 .7
Rotterdam
Organizer
AEGEE - Rotterdam
Working languages
2
Levels
35
Places offered
Lodging
English
private, sleeping bag
Provided meals
Fee
Payment modalities
breakfast
120 100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Excursions to Amsterdam, Delft and The Hague with a city tour. Here we will visit different museums and also companies.
Rotterdam, the world’s entrance to Europe, hast the biggest port of the world and is the place where
all kind of cultures are present: Black swing, Latin passion and Dutch liberty. In Rotterdam you’ll
see that ‘NL’ not only stands for the Netherlands but also for No Limits! Get to know a bit of Dutch
history, visiting monumental ships and buildings from the 17th and 18th century, when the Netherlands connected all continents during its Golden Age. We are going by boat on an old trade route
from Rotterdam to Dordrecht. But not everything is water. The city of Rotterdam with its modern
architecture is flooded by museums, theatres, festivals and street art. Do you think the Netherlands
mean water, tulips and windmills? True! Outside Rotterdam you shall see that all prejudices against
Holland are true: even more water, more dikes, more tulips and windmills than you thought. But
there also parties, the beach, Amsterdam and much more. Our program ensures much fun and happiness! Don’t expect to rest and relax!
156
Ro tter d am l o o n t !
students, professionals
Course staff
provided by us
Course equipment
Course location
university,
companies, museums, pubs
Course timetable
10 hours per week
Course programme
We’ll show you all parts of Holland. Besides experiencing the typical Dutch way of life you will also encounter our culture and visit companies. This is, of
course, not possible without a little introduction to
our beautiful language. Furthermore, you get to
know the Dutch night life.
Summer course
Dutch lifestyle, company visits,
workshops, parties
Course information
Het Nederlands leven,
bedrijfsbezoeken, feesten
Vrijetijd en uitstapje programmeren
Excursies naar Amsterdam, Delft en Den Haag met stadswandeling. Zo bekijken we verschillende musea en
doen we verschillende bedrijven aan.
Rotterdam, de poort van Europa, heeft de grootste haven ter wereld en is een plek waar alle culturen leven:
black swing, Latijns Amerikaanse passie en de door Nederland verworven vrijheden. In Rotterdam zul je
zien, dat NL niet alleen een afkorting is voor Nederland, maar ook voor No Limits. Verder besteden wij ook
aandacht aan de Nederlandse geschiedenis met bezoeken van monumentale schepen en gebouwen van de
zeventiende eeuw, toen Nederland de hele wereld bereikte, tijdens onze gouden eeuw. We varen een oude
handelsroute van Rotterdam naar Dordrecht, maar niet alles is water. De stad Rotterdam met zijn moderne
architectuur is ook overspoeld met cultuur, musea en theaters en festivals. Maar denk je nog steeds dat
Nederland water, tulpen en windmolens is? Waar! Buiten Rotterdam zal je zien dat al jouw vooroordelen
over Nederland waar zijn: nog meer water; nog meer dijken; nog meer windmolens dan je ooit voor mogelijk
hebt gehouden, maar ook voor veel feesten en stappen, stranden, Amsterdam en meer. Ons programma zorgt
voor veel lol, gezelligheid en blije vreugde. Uitgerust terugkomen, zit er niet in!!
157
S e e pa r a d i s e w h i l e a l i v e
1 1 . 7 - 2 5.7
Sakarya, Bolu, Istanbul, Kusadasi,
Pamukkale, Bodrum, Cesme
Organizer
AEGEE - Sakarya
AEGEE - Bolu
English
Working languages
Levels
N
Places offered
24
Lodging
hostel, guest house
Provided meals
breakfast, lunch
Fee
Payment modalities
160 100%
on arrival
Leisure programme
Our Travelling Summer University covers one metropolis and six cities during two weeks. Our aim is to
present an unforgettable summer for AEGEE members. Firstly we will visit Istanbul which is center of
history. We will visit natural and historical places of Istanbul like Topkapi Palace, Sultanahmet Mosque...
Then we will go Sakarya which is a wonderful harmony of green and blue. After we will go Bolu. Bolu
has a wonderful lake and there is a marvel of nature. We will have an insight into untouched nature. Also
we will experience picnics and games.
After four days we will go Kusadasi which is the best holiday town of Turkey. Bars, discotheques, beautiful sea and beaches will wait us in Kusadasi. We will have a chance to visit historical city, Ephesus. We
can visit the Virgin Mary's Tomb in Ephesus. We will also experience Pamukkale that is white paradise of
Turkey. We will enter thermal waters of Pamukkale and we will have excellent hours in Pamukkale. The
second week we will go to Bodrum, the capital of discotheques. We will dance and have fun in Bodrum.
Also second week we will go Cesme and we will have a chance to taste unique wine of there. Although we
will swim every stop of us.
The people from different countries will meet here. They will taste Turk foods and learn Turk culture and
other different countries' cultures. Enjoyments on beach during nights, much drinks, dances, and also hot
days...
Your Turkish friends are waiting you Turkey for your best journey.
158
Ya sark en ce n n e t i g o r m e k i c i n ge l i n
Tarih, Doga, Piknik, Oyun, Deniz,
Sahil, Dans
Travelling Summer
University
History, Nature, Picnics, Parties,
Games, Beach, Sun
Serbest Zaman Programi
Bizim TSU bir metropolu ve alti sehri kapsamaktadir.Oncelikle dunyanin tarih merkezlerinden
Istanbulu gezecegiz.Burada Topkapi Sarayi ve Sultanahmet gibi tarihi mekanlari gorme firsatimiz
olacak.Daha sonra yesille mavinin essiz uyumu olan Sakaryaya ugrayacagiz.Buradan Boluya
gececegiz.Muhtesem bir doga ve Abant golu bizi bekliyor olacak.Buran?n el degmemis dogasini
gorecegiz.Ayrica burada oyunlar oynayip piknik yapacagiz.
Sonra Kusadasina hareket edecegiz.Muhtesem denizi ve plajiyla Turkiyenin en guzel tatil beldesi
olan Kusadasindan Efese gecme firsati bulacagiz.Efeste Meryem Ananin mezarini
gorecegiz.Turkiyenin beyaz cenneti Pamukkale bir sonraki duragimiz olacak.Burada sicak suya
girecegiz.Burdan Turkiyenin diskolar baskenti Bodruma gececegiz.Diskolarda sinirsiz eglence ve
dans bizi bekliyor.Ardindan Cesmeye ugrama firsatimiz olacak ve buranin essiz sarabini
tadabilecegiz.
Burada Turk kulturu ve yemekleriyle birlikte Avrupanin cesitli ulkelerinin kulturlerini
ogrenebileceksiniz.Geceleri plajda eglenceler, bol dans ve eglence...Hayatinizin en guzel seyahati
icin Turk dostlariniz sizi bekliyor.
159
NON S O L O S O L E 2 0 0 3
2 0 . 7 - 3 .8
Salerno
Organizer
AEGEE - Salerno
Working languages
2, 3
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
Italian,
English
30
private flats
dinner
120 (+50 for optional excursions)
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
We will visit PAESTUM with its Greek greatest temples, Pompei with its archeological area
and its ruins. We will go to visit RAVELLO; AMALFI and CAPRI by boat trip. And we will
spend the week-end in Palinuro too.
It is not easy remain indifferent when faced with the magical charme of Salerno and its
sorroundings: arts, natural landscapes and hospitality make these places unique. Salerno offers
access to numerous touristic sites like the archeological areas of Pompei and Paestum, the
Archi Castle, besieged by Charle Magne for years and yet never conquered. Salerno is famous
for its gulf: to the North sheer above the sea and strewn with the smoll beaches is the Amalfitan
Coast, while to the South the coast becomes less intended but not less charming with its big
beaches of sand. With their mythology and night-time goings on, Amalfi, Palinuro, Ravello and
Capri capture the spirit. Salerno means sun sea discos, night life: but perhaps you would prefer
to laze under the palms to the idyllic promenade, to watch the sun go down.
160
NON S O L O S O L E 2 0 0 3
Course information
Materiale didattico
Luogo del corso
Orario delle lezioni
Professori di ruolo
video, biblioteca,
e supporti audio
Liceo T. Tasso,
Salerno
9:30-13:00
Programma del corso
Studieremo la grammatica in tutte le sue
sfumature, con esercizi e dialoghi in lingua
italiana. Avremo sia supporti audio che video per
lo studio della fraseologia della lingua e sul suo
uso. Vi saranno poi delle esercitazioni in classe
con dialoghi sulle escursioni vissute durante il
soggiorno a Salerno.
Language course
ITALIAN CULTURE,
HISTORY, ART
Staff d'insegnamento
Cultura italiana, arte,
storia
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
Visiteremo i luoghi storici con le loro zone archeologiche ed i musei associati. Andremo a Paestum dove
visiteremo i templi greci e poi visiteremo Pompei, la citta Romana distrutta da una violenta eruzione del
vulcano Vesuvio. Andremo in Costiera Amalfitana dove visiteremo Amalfi e Ravello e poi faremo una gita
in barca dove visiteremo Capri, l'isola dei VIP.
Non e proprio facile restare indifferenti al fascino magico di salerno e dei suoi dintorni: arte paesaggi naturali
e l'ospitalita rendono questi luoghi unici. Salerno offre ai suoi visitatori numerose mete turistiche: dalla citta
archeologica di Paestum, ben piu vasta della stessa Acropoli di Atene, con i suoi templi pressocche intatti, al
castello di Arechi che domina la citta, per anni assediata da Carlo Magno e mai conquistato. Ad un passo
abbiamo Pompei la citta distrutta dal vesuvio nel 79 d.c. che oggi sono mete turistiche piu frequentate del
mondo. Salerno e anche famosa per il suo golfo: a Nord abbiamo la Costiera Amalfitana con le sue citta a
picco sul mare, come Amalfi Ravello e Positano. La costa risulta avere piccole spiagge di roccia e la costiera
risulta molto frastagliata, mentre a Sud abbiamo la costiera Cilentana con le sue grandi spiagge di sabbia,
meno frastagliata e con paesaggi naturali della stessa intensita della Costiera Amalfitana. Amalfi, Palinuro,
Ravello e Capri tra mitologia e trasgressione notturna catturano lo spirito. Salerno e sole, mare, discoteche e
vita notturna, ma forse preferireste oziare sotto le palme dello splendido lungomare, aspettando il tramonto.
161
Ass g o o d a s i t s h a k e s
1 . 8 - 1 4 .8
Sibiu
Organizer
AEGEE - Sibiu
Dance Working Group
Working languages
English
French, Italian, Romanian,
Body Language, Dancing Language
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
1, 2, 3
25
youth hostel, chalet
breakfast,
lunch, dinner
120 Payment modalities
30%
in advance, 70% on arrival
Excursion & Leisure programme
Excursions included in the fee:
Sibiel, a close village: you will visit one of the most impressive Glass icon Museums in Europe; the highlight of the trip will be the
drive by waggons, and you will get to try the best and strongest tzuica in the village
- Sighisoara - the wellknown medieval town. A delicious lunch will be prepared for us in a restaurant close to the fortress
When did you dance last time? But with a professional? Interested to widen your dancing horizon?
Interested to learn and teach some new dances, particularly Romanian folk moves?
It’s high time you took some lessons.You’ll be practising: Tango, Waltz, Gipsy dances, Latin Dances, German and Hungarian
dances, Invartita and Jiana (Romanian dances – untranslatable , come and try them )
Moreover, you’ll enjoy great social programme, every day you’ll get the chance to put in practice what you’ll have learnt, in different discotheques. We’ll spend the last three days out of Sibiu, in a chalet, where the European night and the sexchange party
will take place.
Special note for girls: bring high-heels shoes
Special note for boys: bring a smart shirt ( to impress the most beautiful and talented dancing girls)
At the end, you'll be granted a dancer certificate!
The leisure programme will also include every evening out, to different discos. If weather permits, some splashing in the pool will
be taken into consideration ;-)
162
Ha i l a j o c!
Course information
professional dancers
Course staff
smart shirts - boys,
high heels - girls
Course location
outside, indoor
10:00-12:00
in the morning,
practising during the evening :)
Course timetable
Course programme
AEGEE Sibiu and DWG present within "Dance
around Europe" project.
Dans, Distractie, Petreceri,
Excursii
Summer course
Dancing, Fun, Trips,
Parties
Course equipment
Detalii despre excursii, Programul recreativ
Excursii incluse in pret:
-Sibiel , un sat din apropiere:
-Muzeu de icoane pe sticla plimbare cu caruta
- Sighisoara oras medieval
Cand ai dansat ultima data? Dar cu un profesionist? Esti interesat sa iti largesti orizontul? Esti
interesat sa inveti si sa predai dansuri noi, in special dansuri folclorice romanesti?
E timpul sa iei cateva lectii.Vei exersa: Tango, Vals, Dansuri tiganesti, Dansuri nemtesti si
unguresti, Invartita si Jiana Latino
In plus , te vei bucura de un minunat program social, in fiecare zi vei avea ocazia sa exersezi ce ai
invatat, in diferite discoteci. Vom petrece ultimele trei zile in afara Sibiului, intr-o cabana, unde va
avea loc European night si sexchange party.
Nota speciala pentru fete : pantofi cu toc.
Nota speciala pentru baieti : camasa eleganta (pentru a impresiona cele mai frumoase si talentate
dansatoare)
La final , iti vom acorda un Certificat de dansator
discoteci in fiecare seara, piscina, excursii, jocuri
163
Macedonian Fairytale
1 0 . 7 - 2 4.7
Skopje
AEGEE - Skopje
Organizer
Working languages
1, 2, 3
Levels
40
Places offered
Lodging
English,
Macedonian
student dormitories,
hostels, cottage houses
sleeping bags needed
Provided meals
breakfast, dinner
Fee
120 (+20 optional)
Payment modalities
100%
on arrival, copy of tickets needed
in advance
Excursion & Leisure programme
During this summer university you will have the opportunity to visit many intresting places in Macedonia(mountain Bistra,Ohrid Lake,Bitola,Tetovo and of course Skopje).Many beautyful sightseeings by
foot,bus and boat.
You dont belive us??? Than come and you will see!
Have you ever dreamed to visit the biblical land, cradle of the Great warrior Alexander and Mother
Theresa? To visit a land, a warm home of cultures from the prehistoricall ages across to the antique times
up to modern ages. Have you ever dreamed for a city torn down by a disastrous earthquake and rebuilt
again thanks to world humanity?
Have you ever dreamed to see the oldest lake of the world, on whose shores lies the pearl of the Balkans,
the city with 365 churches?
Have you ever dreamed to visit high mountain ranges filled with green pastures, wild horses, and yellow
flowers? To travel through the times of history? To take a peek into the world of mystique, world of forest
fairies and heroes.
Have you ever dreamed to wake up on the shores of a lake with your loved one in your arms? Have you
ever dreamed for a party never seen before?
Stop Dreaming!
The Republic of Macedonia and AEGEE- Skopje are waiting for you! Welcome to the SU of 2003!!!
164
Ìàêåäîíñêà Áà¼êà
professional lecturers,
AEGEE-member students
guage...Water parties...
Course staff
Course equipment
Course location
hands, legs and brain
outside and inside
(lake, mountain,
archeological sites, museums)
Course timetable
1-2 hours per day
Course programme
On this great SU you will have the opportunity to
learn about the macedonian language(speed
course), history, culture, tradition... to discover
macedonian specific kitchen...to swimm in one of
the oldest lakes in the world... to have party on our
way... bla,bla,bla...come...bla,bla,bla...see you
Summer course
Culture, History, Macedonian lan-
Course information
Êóëòóðà, Èñòîðè¼à, Ìàêåäîíñêè
£àçèê...Âîäåíè ëóäîðèè…
Äåòàëè çà åêñêóðçèè, Ñëîáîäíî âðåìå
Çà âðåìå íà îâî¼ ëåòåí óíèâåðçèòåò ÷å èìàòå ìîæíîñò äà ïîñåòèòå ìíîãóèíòåðåñíè ìåñòà
âî Ìàêåäîíè¼à(ïëàíèíàòà Áèñòðà,Îõðèäñêîòî åçåðî,Áèòîëà,Òåòîâî è ñåêàêî Ñêîï¼å).
Ìíîãó ïðåêðàñíè ïîñåòè îäå¼êè,ñî àâòîáóñ è áðîä. Íå íè âåðóâàòå???
Òîãàø äî¼äåòå è å âèäèòå!
Äàëè íåêîãàø ñòå ñîíóâàëå äà ¼à ïîñåòèòå áèáëèñêàòà çåì¼à, êîëåâêàòà íà ãîëåìèîò
Àëåêñàíäàð è Ìà¼êà Òåðåçà? Çåì¼à, òîïîë äîì íà êóëòóðèòå îä ïðàèñòîðè¼àòà ïðåêó
àíòèêàòà äî äåíåøíèíàòà. Äàëè ñòå ñîíóâàëå çà ãðàä ðàçóðíàò îä çåì¼îòðåñ è ïîâòîðíî
èçãðàäåí, áëàãîäàðå¼êè íà ñâåòñêàòà õóìàíîñò. Äàëè ñòå ñîíóâàëå çà íà¼ñòàðîòî åçåðî íà
ñâåòîò íà ÷è¼ áðåã ëåæè ãðàä ñî 365 öðêâè?
Ñòå ñîíóâàëå ëè äà îäèòå íà âèñîêèòå ïëàíèíè ïîëíè ñî çåëåíè ïàñèøòà, äèâè êîœè è
æîëòè êèòêè öâåå?
Äà ïîìèíóâàòå íèç ñâèîöèòå íà èñòîðè¼àòà. Äà ¾èðíåòå âî ìèñòèêàòà è ñâåòîò èñïîëíåò ñî
¼óíàöè è ãîðñêè ñàìîâèëè.
Ñîíóâàòå ëè óòðîòî äà ãî äî÷åêàòà íà áðåãîâèòå íà åçåðîòî ñî ñàêàíàòà ëè÷íîñò ïîêðà¼
âàñ?
Ñîíóâàòå ëè çà äîñåãà íåâèäåíà çàáàâà?
Ïðåñòàíåòå äà ñîíóâàòå!!!!
165
Ðåïóáëèêà Ìàêåäîíè¼à è ÀÅÃÅÅ - Ñêîï¼å âå î÷åêóâààò! Äîáðåäî¼äîâòå íà Ëåòíèîò
Óíèâåðçèòåò 2003!
166
“ J um p i nt o m y m e r c e d e s , b a b y ! ”
1 . 8 - 1 7 .8
Stuttgart, Mannheim, Konstanz,
Tuebingen
AEGEE - Stuttgart,
AEGEE-Mannheim, AEGEE-Konstanz,
AEGEE-Tuebingen
English
Working languages
Levels
N
Places offered
30
Lodging
Provided meals
camp sites
sleeping bag needed
breakfast, dinner
Fee
Summer course
Organizer
160 Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Leisure programme
J
ump into my mercedes, baby!?
Germans arrive always in time, shake hands, are serious all the time, wear trousers made of leather,
drink beer and eat sausages. Clichés! Forget about it!!
You will get to know Germany as you probably never thought it could be. . .Do you know where
Schiller worked or where the first car in the world was manufactured? Do you know how wine
from the "Pfalz" tastes or how to prepare "Spätzle"?
Let's find it out! The TSU will start and end in Stuttgart, and we will visit Konstanz, Tübingen and
Mannheim on the way!
Enjoy nature, culture, typical drink and food, do camping at and swim in the "Bodensee", sit
around a campfire by the Rhine having a barbecue, listening to the guitar and watching the
torches in the wind, look forward to trecking, cycling in the surrounding, sight-seeing,
wine-tasting, party-making, talking, kissing ;))) You will love it.
167
167
“ Hu ep f i n m e i n e n M e r c e d e s , ba by! ”
Travel, Nature, Culture, History
Kultur, Natur, Reise
Freizeitprogramm
"Jump into my mercedes, baby!"
Deutsche kommen stets pünktlich, schütteln sich die Hände, sind immer ernst, tragen Lederhosen,
trinken Bier und essen Wurst. Klischees! Vergiss es!
Du wirst Deutschland von einer Seite kennenlernen, die Du niemals für möglich gehalten hättest!
Weisst Du, wo Schiller gearbeitet hat, oder wo das erste Automobil der Welt hergestellt wurde?
Weisst Du, wie Wein aus der "Pfalz" schmeckt, oder wie man "Spaetzle" herstellt?
Lass es uns herausfinden!
Die TSU beginnt und endet in Stuttgart, auf dem Weg werden wir Tuebingen, Konstanz und
Mannheim besuchen.
Geniesse die Natur, Kultur, typisches Essen und typische Getränke, campt am und schwimmt im
"Bodensee", setz Dich beim Rhein ans Lagerfeuer und grill' Dir was, lausche der Gitarre und
beobachte wie die Fackeln im Wind flackern . . .Freue Dich schon mal auf Wandern, Radtouren,
interessante Besichtigungen, Weinproben, feiern, unterhalten, küssen ;))) Du wirst es lieben.
168
168
Te r a m o, a t o w n t o d i s c o v e r
1 2 . 7 - 1 9.7
Teramo
AEGEE - Teramo
Working languages
English
Levels
N
Places offered
25
Lodging
Provided meals
Fee
hotel, sleeping bag
breakfast, dinner
60 Payment modalities
100%
on arrival, copy of ticket in advance
Summer course
Organizer
Excursion & Leisure programme
Visit to the town Visit to the beach (Adriatic Sea) Excursion to the Gran Sasso mountain(2917
m) Borbonic fortress of Civitella something else
The town of Teramo (latin name "Interamnia") is located between the rivers Tordino and
Vezzola, as far as from the Adriatic sea and from the Gran Sasso massive. The most important
monument is the Cathedral (built in 1158). Inside there are the "Paliotto d'argento"
(1433-1448) and the "Polittico di
Sant'Agostino" (XV century). Some creams for your skin will be necessary to go to the sea, and
also to climb the Gran Sasso, reaching a place at 1800-2000 m (no special equipment is
required).
And Civitella? An impressive fortress is close to Teramo, why don't go? After this, if you like, we
can reach some nice places: for example Castelli, the town of the ceramics.
Always remember that food and wine are very special here!!!
169
169
T eram o , u n a c i t t à d a s c o p r i r e
Local culture, food, drinks
Cultura locale, cucina,
drink
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
Visita della citta Visita della spiaggia (Mare Adriatico) Escursione sul Gran Sasso (2917) Fortezza
Borbonica di Civitella Altro
La citta di Teramo (in latino "Interamnia") e situata tra i fiumi Tordino e Vezzola, equidistante
dal Mar Adriatico e dal massiccio del Gran Sasso. Il piu importante monumento e la cattedrale
(costruita nel 1158). All'interno ci sono il "Paliotto d'argento" (1433-1448) e il "Polittico di
Sant'Agostino" (XV secolo). Creme antiscottatura saranno necessarie per la spiaggia e per la
scalata al Gran Sasso, raggiungendo una localita a 1800-2000 m (non si richiede attrezzatura
speciale).
E Civitella? Una imponente fortezza a Teramo, perche non andare? Dopo questo, se volote, si
possono raggiungere altre piacevoli localita: per esempio Castelli, la citta della ceramica.
Ricordate che la cucina e il vino sono davvero speciali qui!!!
170
170
E= m ( TER M OLI ) ? . . . a not he r H O T e v e n t . . . ! ! !
2 . 8 - 1 6 .8
Termoli
AEGEE - Termoli
Working languages
1
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
Italian,
English
35
school
breakfast, dinner
100 for EU-, 90 CEEC-citizens
Payment modalities
Summer course
Organizer
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Most of the time will be spent in activities on the two big beaches of Termoli; besides that...
TREMITI islands and other beautiful villages of the region.
Playing beach-volley, swimming and dancing during beach-parties altogether: that will result
in a true international feeling. Barbecue-party... disco open air under the stars... fire-works
show... best food... good wine... famous Italian songs... beach-volley and soccer tournaments...
cooking course... surf,
windsurf and especially active men and beautiful girls!!! During these days there will be the
two most important village happenings: the main one, SAN BASSO patron celebrations on the
4th; then, "grand final", the traditional "burning of the castle" on the 15th. Another incredible
experience will be possible only if you decide to spend part of your holidays, in Termoli, with
US!!!
171
171
E =m (T E RM O L I ) ? ...a n o t h e r HOT e ve nt . . . ! ! !
Course information
Italian, culture and sea
Course staff
Course equipment
Course location
Course timetable
language students,
graduates
provided
school
10 hours a week
Course programme
Lessons about grammar, conversation, art and
italian culture; swimming lessons in our beautiful
and clean sea, with the possibilty to play a lot of
beach sports... tasting the characteristic cuisine of
our region!!!
Italiano, cultura e mare
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
La maggior parte del tempo sara speso sulle 2 grandi spiagge termolesi e inoltre alle isole
Tremiti, e in paesini circostanti
Beach volley... nuoto...giochi... feste notturne in spiaggia per un feeling internazionale... barbecue...discoteche... ottimo cibo... fuochi d'artificio... tornei di calcetto... sport acquatici...
uomini attivi e belle donne. Durante l'evento ci saranno 2 importanti avvenimenti. Innanzitutto
il falo di San Basso del 4 agosto e, gran finale, l'incendio del castello il 15. Un altro incredibile
evento sara possibile solo se deciderai di passare dei giorni estivi, a Termoli, con noi!!!
172
172
Greek Trophy IV
7 . 7 - 2 1 .7
Thessaloniki,Larisa,V
olos and Island
Working languages
English,
Greek
Levels
N
Places offered
30
Lodging
dormitories, youth hostel
Provided meals
Fee
Payment modalities
breakfast
Summer course
Organizer
AEGEE - Thessaloniki,
AEGEE-Larisa, AEGEE-Volos
160 100%
on arrival
Leisure programme
First week: Thessaloniki and Larissa.The Programme includes visits to museums and Byzantine churches, original Greek tavern
experience, folk musik and traditional dances,ouzo and retsina drinking competitions,incredible nightlife:parties,bars,clubs and
lots of unpredictable events.
Second week:Volos and Island (surprise!!!!!),swimming,sunbathing,beach games,water activities,beach parties under the moonlight.
Excursions: They are all included in the fee. There are a lot of magnificent trips planned (by bus,train,ship). The trip to Naousa,on
the mountainside,with the exceptional scenery,the crystal waters and the tradition of wines will leave you amazed. The excursions
to the archeological sites of Vergina, Dion and to the Monasteries of Meteora will show you the magnificent Greek Culture and
history.
Thessaloniki:It is a classical city,a Hellenic city,a Roman city,a Balkan city,a European city,and above all a city that preserves its
presence throughout time with its impressive temples,forums,basilicas,baths,mosques and so many othermonuments,all tracks of
an outstanding city.Contemporary Thessaloniki has wide horizons and concrete bonds with the surrounding area. It is characterized by a lively student society,researches and scientists all members of the biggest University of the country.
Larissa:This town,situated in the centre of Greece,is correctly characterized as the crossroad for all travellers. All its habitants, with
a vigorous spirit,love the bar-crowling,and enjoy tsipouro in the most ?careless? downtown of the city.
Volos:The city is situated next to the sea, on the central Greece. Nature and History granted Volos with many wonderfull sightseeing .The city presents a developed university with a lively student body and a developed commerce.
173
173
Gree k T ro p h y I V
Greek, Art, Culture,
Gastronomy
ÅëëçíéêÜ, êïõëôïýñá,
Ãáóôñïíïìßá
Ðñüãñáììá åëåýèåñïõ ÷ñüíïõ
ÅâäïìÜäá ðñþôç : Èåóóáëïíßêç êáé ËÜñéóá. Ôï ðñüãñáììá ðåñéëáìâÜíåé åðéóêÝøåéò
óå ìïõóåßá, ãíùñéìßá ìå ôéò åëëçíéêÝò ôáâÝñíåò, äéáãùíéóìïýò áíôï÷Þò óôï ïýæï êáé
óôç ñåôóßíá, ðáñáäïóéáêÞ ìïõóéêÞ êáé ðáñáäïóéáêïß ÷ïñïß, áðßóôåõôç íõ÷ôåñéíÞ
æùÞ:ðÜñôé, êëáìð, êáé ðïëëÜ Üëëá áðñüâëåðôá…
ÅâäïìÜäá äåýôåñç: Âüëïò êáé íçóß (Ýêðëçîç!!!!!), êïëýìðé, çëéïèåñáðåßá, ðáé÷íßäéá
óôçí ðáñáëßá êÜôù áðü ôï öùò ôïõ öåããáñéïý.ÅêäñïìÝò: ÕðÜñ÷ïõí
ðñïãñáììáôéóìÝíåò ðïëëÝò åêäñïìÝò. Ç åêäñïìÞ óôç ÍÜïõóá,
óôïõò ðñüðïäåò ôïõ âïõíïý, ìå ôç ìáãåõôéêÞ èÝá, ôá êñõóôÜëëéíá íåñÜ êáé ôç ìåãÜëç
ðáñÜäïóç óôï êñáóß, èá óáò áöÞóåé êáôÜðëçêôïõò. Ïé åêäñïìÝò óôïõò áñ÷áéïëïãéêïýò
÷þñïõò ôçò Âåñãßíáò êáé ôïõ Äßïí, êáèþò êáé óôá ìïíáóôÞñéá ôùí Ìåôåþñùí, èá óáò
äåßîïõí ôï ìåãáëåßï ôçò åëëçíéêÞò êïõëôïýñáò êáé éóôïñßáò.
Èåóóáëïíßêç: Åßíáé ìéá ðüëç êëáóóéêÞ, ðüëç åëëçíéóôéêÞ, ðüëç ñùìáúêÞ, ðüëç
ÂõæáíôéíÞ, ðüëç ôùí Âáëêáíßùí áëëÜ êáé ôçò Åõñþðçò. ÐÜíù áðü üëá åßíáé ìéá ðüëç
ðïõ Üíôåîå ìÝóá óôï ÷ñüíï, ìßá äéá÷ñïíéêÞ ðáñïõóßá ìÝóá áðü íáïýò, öüñïõì, ëïõôñÜ
êáé Üëëá ðïëëÜ ìíçìåßá. Ç óýã÷ñïíç Èåóóáëïíßêç Ý÷åé ôçí áßãëç ôïõ ðáñåëèüíôïò.
ÖïéôçôÝò, åñåõíçôÝò êáé åðéóôÞìïíåò äßíïõí Ýíôïíï ÷ñþìá óôç ðüëç ìå ôï ìåãáëýôåñï
ðáíåðéóôÞìéï ôçò ðüëçò.
ËÜñéóá: ÁõôÞ ç ðüëç ðïõ âñßóêåôáé óôï êÝíôñï ôçò ÅëëÜäáò Ý÷åé äéêáßùò
÷áñáêôçñéóôåß ôï óôáõñïäñüìé ãéá ôïõò ôáîéäéþôåò. Ïé êÜôïéêïß ôçò, ðïõ äéáêñßíïíôáé
ãéá ôï åíåñãçôéêü ôïõò ðíåýìá, ëáôñåýïõí ôç íõ÷ôåñéíÞ æùÞ êáé óõíçèßæïõí íá ðßíïõí
ôóßðïõñï óôïõò ãñáöéêïýò ðåæüäñïìïõò ôçò ðüëçò.
174
174
Travelling Summer
University
Âüëïò: Åßíáé ìéá ðáñáèáëÜóóéá ðüëç óôçí êåíôñéêÞ ÅëëÜäá . Ç öýóç êáé ç éóôïñßá
ðñïßêéóáí ôï Âüëï ìå ðïëëÜ õðÝñï÷á áîéïèÝáôá. Ç ðüëç ðáñïõóéÜæåé Ýíá áîéüëïãï
ðáíåðéóôÞìéï ìå ðïëý æùíôáíÞ öïéôçôéêÞ æùÞ êáé áíåðôõãìÝíï åìðüñéï.
175
The Gladiators!
1.8-14.8
Tirgu-Mures
AEGEE - Tirgu-Mures
Organizer
Working languages
1, 2, 3
Levels
Places offered
40
Youth hostel
Lodging
Provided meals
Fee
English
breakfast, dinner
120 (+18 for optional trips)
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
Trip to Sighisoara-the best preserved,still inhabited old medieval citadel in Europe. We will
visit the Clock Tower,the Monastery Church,the Church on the hill,the Torture Chamber,the
house where the famous Vlad the Impaler,also known as Dracula was born.
Trip to Sovata Resort(take your swimming suits because the salty Bear Lake is waiting for
you!),visit to the Praid salt mine and to Corund, a village where traditional art is a way of life.
You name it,we have it! Riddles,tales,legends,miths(including Dracula's),funny boys,cute
girls, beer,tzuica,cocktails,lips,European nights,pub crowl....if you live long enough to see
it;)If you have done this before...NO PROBLEM...but you have to come and SEE THE
DIFFERENCE.
176
Intrecer ea Gl a d i a t o r i l o r
Course staff
Course location
students, “professionals”
in the field
in the very heart
of Transylvania
Course timetable
not too much,
not too early : )
Course programme
AVE AEGEE MEMBERS ...OUR ANTENNA SALUTES
YOU! We the children of Rome and Sarmisegetuza, will organize a fortnight of Gladiators Games.Each day, every day there
will be a contest. You will have to fight, you will have to suffer,you will have be at your best, in order to prove that you deserve the symbol of your freedom, the "RUDIUS". Some of
you will not survive but the winners will be set free by our own
AEGEE Caesar. ARE YOU A SURVIVOR?
Summer course
Transylvania, mythology,
games, history, culture, fun
Course information
Transilvania, mitologie, jocuri,
sare din belsug, istorie
Detalii despre excursii, Programul recreativ
Sighisoara-singura cetate medievala din Europa,inca locuita(vizite la: Turnul cu ceas, Biserica
Manastirii, Biserica din Deal,Camera de tortura, casa in care s-a nascut Vlad Tepes, Muzeul
armelor)
Sovata(luati-va costumele de baie, pentru ca mergem la Lacul Ursu),zona Praid-Corund(vom vizita
salina Praid si centrele de arta populara)
Tot ce va da prin cap sa avem, avem. Ne-a dat si nou prin cap, inainte!
Legende, mitologie, istorie, buze,bere,cocktail, baieti misto, fete dragute,sarmale,tuica, olarit,
sare din belsug, si nopti ...europene. Ai chef de distractie? Hai la noi!
177
The ne v e r e n d i n g T u r i n
1 8 . 7 - 1 .8
Torino and surrounds
AEGEE - Torino
Organizer
English
Working languages
1, 2, 3
Levels
20
Places offered
youth hostel
Lodging
breakfast, lunch
Provided meals
Fee
120 (+40 for weekend)
Payment modalities
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
In a small village on the Alps where we will have excursions, swim in the river and eat traditional
food. (4 days)
Trips: in the countryside of Piemonte, close to the nature and lakes.
TORINO SUMMER UNIVERSITY MENU
APPETISER:
4 days on the mountain
FIRST COURSE:
Enthusiasm
MAIN DISH:
Fun
SIDE DISH:
Wonderful architecture and smiling people
DESSERT:
Discos and Night Life along the river Po
COFFEE:
Espresso of course!
DRINKS:
All inclusive!!!
178
L a To r i n o i nf i n i t a
students
Course staff
Course equipment
Mountain shoes,
anorak, swimsuit and enthusiasm
Course location
Torino, the Alps,
lakes and countryside
of the Piemonte Region
Course timetable
10-13 every day
Course programme
Italian food traditions: learn how to cook the typical Italian food and taste the main regional dishes. Torino:
Olympic city. Visit the places where the Winter Olympic
Games 2006 will take place. Torino: cinema and new
media. Discover where and how the cinema in Italy has
born and visit the most exciting Cinema museum in Europe! Torino: art and culture: enjoy the harmony among
the different architectural styles...from Roman to Baroque, from Liberty to the new technology century.
Summer course
fun and sun, trekking, sightseeing, night life, art and technol-
Course information
sole e divertimento, visite, trekking, vita nottura, arte e
tecnologia, cultura
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
In un paesino sulle Alpi, dove faremo delle escursioni, nuoteremo nel fiume e assaggeremo il
mangiare tipico. (4 giorni)
Gite: nelle campagne del Piemonte, a contatto con la natura e i laghi
IL MENU DELLA SUMMER UNIVERSITY DI TORINO
ANTIPASTO:
4 giorni in montagna
PRIMO:
Entusiasmo
SECONDO:
Divertimento
CONTORNO:
Una stupenda architettura e gente sorridente
DOLCE:
Discoteche e vita notturna sulla riva del fiume Po
CAFFE':
Espresso, ovviamente!
BEVANDE:
Incluse!!!
179
Vi v a l à e p o ’ b ò n
( C hoose l i f e , f u n a n d c u l t u r e )
1 8 . 7 - 3 1.7
Trieste
AEGEE - Trieste
Organizer
Working languages
1, 2
Levels
Places offered
20
dormitories
Lodging
Provided meals
Fee
English,
Italian
breakfast, dinner
120 (+25 for the excursions)
Payment modalities
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
You will have the opportunity to visit one of the most famous towns in the world, Venice, with its bridges,
its canals, San Marco square, the Basilica and Rialto bridge.
You will enjoy the best of Trieste and the beauties hidden in its surroundings. The programme includes the
city tour, the Castle of Miramare, the historical centre (Romanic ruins, Austrian and Habsburgic buildings). You will be astonished at the variety of religious temples and be fascinated by the Revoltella Museum. According to the tradition of the town, you will taste the finest coffee in Italy. Special (and romantic)
walks in the surroundings of Trieste including also (for speleology fans) the attractive visit to the "Giant
Cave" (a typical karst cave). For your pleasure, we propose naked-moon-swimming in the beautiful scenery of our incredible gulf. City rally, karst games, tour of the scientific centre; "Grotta" barbecue, typical
Triestinian food and WINE in "osmizza". Special excursion to Grado, Muggia and Venice!!! Trieste, the
last Italian city on the border to Slovenia is famous for
1) its "Piazza Unita d'Italia" (Italian Unity Square); with incredible palaces and the SEA around it)
2) its wines: Tocai, Merlot, Pinot, Cabernet, which can be produced with their peculiar taste only on the
Karst, a unique type of terrain. It exists only here and in a small region of the USA
3) the most beautiful girls in Italy!
180
V iv a l à e p o’ b ò n
(sc egl i v i t a, d i v e r t i m e n t o e c ul t ur a )
Course information
students
Staff d'insegnamento
Italian, Culture
Luogo del corso
Orario delle lezioni
booklets,
photocopies, songbook
university
9:30-13:30
Monday-Friday
Programma del corso
Il corso d'italiano e rivolto a studenti senza alcuna
conoscenza della lingua italiana ed a coloro che hanno gia
alcune conoscenze grammaticali. I principianti
cominceranno con le basi della lingua italiana (grammatica
e prime semplici conversazioni). Gli studenti del livello
intermedio proseguiranno su due sottolivelli: a)con le
regole piu insidiose e dialoghi piu articolati; b)con lo
spaventoso congiuntivo e conversazioni libere su temi
d'attualita.
Language course
Materiale didattico
Italiano, Cultura
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
Avrete l'opportunita di visitare una delle piu famose citta del mondo, Venezia, con i suoi ponti, i
suoi canali, la piazza San Marco, la Basilica ed il ponte di Rialto.
Scoprirete le meraviglie nascoste di Trieste! Tour della citta, il Castello di Miramare, il centro
storico (le rovine Romane ed i palazzi Asburgici)...resterete affascinati dai templi religiosi e dal
Museo Revoltella.
Rispettando la tradizione locale, assaporerete il miglior caffe d'Italia. Altre escursioni riguardano la
visita alla Grotta Gigante (tipica grotta carsica),romantiche passeggiate sul lungomare e, se vorrete,
potrete fare il bagno nel nostro magico golfo vestiti solo della luce della luna! Orienteering
notturno, giochi frizzanti e grigliata in Grotta; grandi bevute di ottimo vino in "osmizza". Ed inoltre,
escursioni a Muggia, Grado e Venezia!!! Trieste, l'ultima citta italiana al confine con la Slovenia, e
famosa, oltre che per il suo caffe, per la sua piazza Unita d'Italia (la piu grande d'Europa sul mare),
per i suoi vini:Tocai, Merlot, Pinot, Cabernet, che devono il loro particolare sapore alle terre
carsiche, uniche al mondo (ne esiste solo un altro esempio negli USA)...e per le ragazze piu belle
d'Italia!
181
E a misdí ti doi uainis
2 0 . 8 - 3 .9
Udine
AEGEE - Udine
Organizer
Working languages
1, 2, 3
Levels
24
Places offered
private youth hostel
Lodging
Provided meals
Fee
English,
Italian, Furlan
breakfast, lunch
120 (+20 for excursions)
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
There will be some short excursions to towns near Udine with historical interest: Cividale del
Friuli (with Longobard ruins), Aquileia (Former Roman town), Palmanova (a star-shaped
fotress-town) and Grado (on the sea) with nature reserve. There will be also a full-day visit to
Venice which is nearby. We will spend the last 5 days on the beach, in the well known seaside
city called Lignano Sabbiadoro (it means... Gold Sand)
Friuli, a region well known for its culture and history (Roman Empire, "La Serenissima
Repubblica di Venezia", Austrian Empire), its delicious food (you must try "Frico",San
Daniele's ham, the "Gubana" cake!), its wonderful wine (we have some of the best white wines
in Italy!) and its "Grappa", is ready to welcome you and let you see its beauties! From Udine we
will see the Alps, visit ancient castles and at the end we'll get tanned lying on the beach at
Lignano and during the nights....parties no stop! we will enjoy the sun and the night life!
182
E a misdí ti doi uainis
Staff d'insegnamento
Materiale didattico
Luogo del corso
insegnanti di ruolo
libri e fotocopie
lezioni a Udine
e in lughi di interesse storico
Orario delle lezioni
4 ore al giorno,
5 gioni alla settimana
Programma del corso:
Lezioni di italiano con insegnanti di ruolo: grammatica di
base, sintassi, conversazione e giochi linguistici (a seconda del
livello dei partecipanti). I partecipanti saranno divisi in gruppi
a prescindere dal loro livello di conoscenza della lingua. Ogni
gruppo avra un insegnante. Le lezioni saranno integrate con
conferenze e discussioni per tutti i livelli, usufruendo di visite
guidate a luoghi di interesse storico ed artistico.
Language course
Italy, Culture, History, Sun,
Beach, Sea
Course information
Italia, Cultura, Storia, Sole,
Spiaggia, Mare
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
Ci saranno alcune brevi escursioni a citta di interesse storico nei pressi di Udine: Cividale del
Friuli (con le rovine dei Longobardi), Aquileia (antica citta romana), Palmanova (una
citta-fortezza a forma di stella) e Grado (sul mare) con la riserva naturale. Ci sara inoltre una
gita giornaliera alla vicina Venezia. Passaremo gli ultimi 5 giorni in spiaggia, nella ben nota
Lignano Sabbiadoro.
Friuli, una regione famosa per la sua storia e cultura (per l'impero romano, "La Serenissima
Repubblica di Venezia", l'impero austriaco ), per cibi squisiti (dovete provare il prosciutto di
San Daniele, il "Frico", la "Gubana"!), per il vino meraviglioso (abbiamo alcuni dei vini
bianchi migliori in Italia!) e per la "Grappa", e pronto ad accogliervi e a farvi vedere le sue
bellezze! Da Udine vedremo le Alpi, antichi castelli ed infine ci sdraieremo al sole sulla
spiaggia di Lignano e alla sera...party no-stop! Ci divertiremo, tra sole e vita notturna!
183
Th e U n D u t c h a b l e s
9 . 7 - 2 3 .7
Utrecht and Enschede
Organizer
AEGEE - Utrecht,
AEGEE-Entschede
Working languages
1, 2
Levels
30
Places offered
Lodging
English
at students, hostel,
dormitory, gym
Provided meals
Fee
Payment modalities
breakfast, lunch
120 100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
As explained on the next page, visiting Enschede and Utrecht will mean, learning about Dutch history, culture,
drinks, food, nightlife and lots of the typical habits. The lectures will be about the various aspects mentioned.Our trips will take you to the cities Amsterdam, The Hague, and Rotterdam. But more important you'll
see the cities of Utrecht and Enschede and their surroundings.
The city of Utrecht is a lovely old town right in the middle of the Netherlands. Known inside the Netherlands
for the huge Dom tower, and it's romantic nightlife. Utrecht is the student-city of the Netherlands. It has 250 000
inhabitants and over 80 000 of them are student. AEGEE-Utrecht has 500
members. Its city centre, characterized also by it's canals, the canal wharfs, the numerous cafes, restaurants,
clubs and shops along the water makes a stay in Utrecht unforgettable.
You will also have the opportunity to discover the beautiful Enschede. Enschede has over 150.000 inhabitants
of which 22.000 are students. The center of Enschede is dominated by the big market where a lot of pubs are located. On that market is also the office of AEGEE-Enschede and our own pub: Asterion. AEGEE-Enschede is
a very active local with over 300 members. It is the only local with it's own pub and you will get the chance to
visit it! On the campus are many opportunities for sports and cultural events.
So don't hesitate and come to Utrecht and Enschede!
184
T h e Un D u t c h a b l e s
Course information
Course staff
Dutch, Culture,
Education, Fun
Course location
Course timetable
all available
university
classrooms
2 hours per day
Course programme
The Summer University concept, organized by AGEE Utrecht and AEGEE
Enschede is based on a book : The UnDutchables. Relax, there is no need to
read it! Though like the book, observation of the Netherlands will be a key part
in this all. You'll learn about our culture and our inhabitants. Many of the odd
characteristics of the Dutch will be exposed in a humorous way. The S.U. will
disclose in a detailed and funny way all the secrets about us that we perhaps
better should keep to ourselves. In other words, we'll hang the dirty linnen outside - as well as the clean linnen. We are adored with the pet name Cloggies, after clogs, the wooden shoes that we supposedly wear, but just as the authors we
are going to look much further than wooden shoes, tulips and the like.
Summer course
Course equipment
university students,
teachers
Nederlands, Cultuur, Educatie, Fun
Vrijetijd en uitstapje programmeren
Als boven is uitgelegd, een bezoek aan Utrecht en Enschede zal inhouden, leren over de
Nederlandse geschiedenis, cultuur, drank, eten, uitgaansleven en veel van de typische
gewoonten. Het onderwijs zal over deze variabele aspecten gaan. Onze reizen zullen je nemen
naar de steden Amsterdam, Den Haag en Rotterdam. Maar nog belangrijker is dat je de steden
Utrecht en Enschede en hun omgeving Zult bezichtigen.
Utrecht is een schitterende oude stad in het midden van Nederland. Bekend in het hele land om haar
DOM-toren en haar romantische nachtleven. Utrecht is dA©studentenstad bij uitstek. Van de 250 000
inwoners zijn er maar liefst meer dan 80 000 student. Hiervan zijn er 500 lid van AEGEE-Utrecht. Haar
stadscentrum, ook gekarakteriseerd doo haar grachten, de werfkelders, de vele cafA©â??s, restauranten, clubs
en winkels aan het water maakt een verblijf in Utrecht onvergetelijk.
Je zal ook de gelegenheid hebben om het mooie Enschede te ontdekken. Enschede heeft meer dan 150 000
inwoners waarvan er 22 000 student zijn. Het centrum vanEnschede wordt gedomineerd door de grote markt
waar veel cafA©â??s zijn geherbergd. Op dat plein vindt je ook de office van AEGEE-Enchede en haar eigen
kroeg: Asterion. AEGEE-Enschede is een zeer actieve local met meer dan 300 leden. Het is de enige local met
haaar eigen kroeg en je krijgt de kans om deze te bezoeken! Op de campus zijn er veel mogelijkheden om te
spoorten enn culturele evenementen.
Dus aarzel niet, kom naar Utrecht en Enschede!
185
S um m e r C o u r s e A q u a
1 7 . 8 - 3 0.8
Utrecht
Organizer
AEGEE - Utrecht
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
Payment modalities
English
1, 2, 3
40
gym
breakfast, lunch
160 100%
in advance
Excursion & Leisure programme
During the two weeks you will visit amongst other, the famous waterworks, a waste water plant
and the delta scenery. This to give you an idea of the practical aspects of water management.
Utrecht has the largest student community in the Netherlands and is therefore an entertaining
city for students. We have a complete programme for you tot get to know the Netherlands, the
city, the people and the other participants.
186
Sum mer Co ur s e A q u a
Course information
university professors,
professionals from industry
and government institutions
everything
needed available
Course equipment
university classrooms
Course location
Course timetable
mixed lectures,
workshops and excursions,
in total 20 hours
Course programme
Water management in the broadest sense will be the topic of this
SU. All aspects of water management will be discussed during
this course such as ecological aspects, financial aspects and of
course the Dutch battle against water during the centuries.
Course target group: English speaking students of all academic
fields. Being familiar with the subject is not a prerequisite, but a
strong motivation and interest in the subject is required to complete this intensive programme.
Summer course plus
Watermanagement,
Education, Utrecht
Course staff
Watermanagment, education, Utrecht
Vrijetijd en uitstapje programmeren
Excursie programma: De eerste dag zal je op een zeiltocht gaan. De dagen erna zullen de
beroemde delta-werken, eenn waterzuiveringsinstalatie en de waterkeringen Dit om je een idee
te geven van de praktische aspecten van water management. Bovendien gaan we een dag naar
Amsterdam.
Vrijetijdsprogramma: Utrecht heeft de grootste studenten populatie van Nederland en is
daarom een vermakelijke stad voor studenten. Tijdens de SU zullen we ons vooral richten op
het educatie aspect, maar er zal genoeg tijd overblijven om Nederland te leren kennen, de stad,
de mensen en de overige deelnemers.
187
24h. NON STOP!
1 2 . 9 - 2 6.9
Valencia
Organizer
AEGEE-Valencia
Spanish,
English
Working languages
1, 2, 3
Levels
35
Places offered
youth hostel
Lodging
Provided meals
breakfast, lunch
Fee
120 Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
You will discover an incredible city with the help of our "wonderful" guides, we will visit some important
museums (Art & Science, IVAM, Fallas Museum ...) and of course the beaches of this region.
There will be some trips around the region that will include: Penyiscola (magic castle), La Albufera (Natural
Paradise), some littles towns and an incredible weekend of mountain & beaches.
Valencia means party, means the best night-style, means FIESTA! That is what we want you to feel here:
24h .... Sun
24h .... Enjoying
24h .... Beaches
24h .... Learning
24h .... spanish style
24h .... Smiling
24h .... Sangria
24h .... Fiesta
24h .... SU
Valencia 2003 NON STOP!!!!!!
188
24h. NON STOP!
Profesorado
estudiantes de filologia
Material pedagógico
Localización del curso
libros y fotocopias
Albergue Juvenil
Horario del curso
10:00-14:00 o
16:00-20:00 de Lunes a Viernes
Programa del curso
Los participantes se distribuirán en 4 niveles en
función del nivel que tengan, y se les ensenará
sintaxis y gramática espanola; las clases incluirán
conversación, lectura y algunos WS sobre
situaciones de la vida cotidiana (y no tan cotianas
;o)
Language course
Language and Spanish Culture
Course information
Lengua y Cultura Española
Detalles de la excursión, Programa social
Descubrirás una ciudad increible con la ayuda de nuestros "fantásticos" guías, visitaremos museos importantes
(Artes y Ciencias, IVAM, Museo Fallero ...) y por supuesto las playas de la region.
Habrán algunos viajes alrededor de la región que incluirán: Peníscola (castillo mágico), La Albufera (Reserva
Natural), algunos pequenos pueblos y un increible fin de semana de playa y montaña.
Valencia significa fiesta, significa el mejor estilo, significa JUERGA!!!! Esto es lo que te queremos hacer sentir
aqui:
24h .... Sol
24h .... Disfrutando
24h .... Playas
24h .... Aprendiendo
24h .... spanish style
24h .... Sonriendo
24h .... Sangria
24h .... Fiesta
24h .... SU
Valencia 2003 NON STOP!!!!!!
189
M e d- Ho u s e M a l t a 2 0 0 3
3 0 . 8 - 1 3.9
Valletta
Organizer
AEGEE - Valletta
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
English
1
45
hostel
breakfast
120 (+50 )
Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
AEGEE-VALLETTA members will be picking you up from the airport and making sure you get to the hostel.
From then on, just let the fun of a typical Maltese SU begin!
Activities range from long days soaking up the sun on our lovely beaches to cultural info sessions in our walled
baroque capital city Valletta. Better still our pre-historic temples including that of Ggantija which is older than
the pyramids! Sounds exciting doesn´t it? Wait until you take part in the treasure hunt in the medieval Silent
City of Mdina, with a breath taking view over Malta's landscape. An excursion to the old but charming fishing
village of Marsaxlokk will give you an insight into our life as Mediterraneans.
How about a wine tasting session and enjoying a Maltese Night where you could really taste some of our Maltese delicacies, which we rightly boast of, and are typical to the Mediterranean region.
Be it a beach party at Golden Bay, or a typical village Festa you are sure to have a great time especially at our
entertaining European Night or at the Comino by Night Tour. To top it all there is the never-ending nightlife in
Paceville, THE place to dance your heart out.
Simply join the crowd for an unforgettable (and very sunny) Summer University brought to you of course by
AEGEE-VALLETTA.
So what are you waiting for? Come and take this chance of a lifetime and see what you’re missing!
190
Med- H o u s e M a l t a 2 0 0 3
Course staff
Course equipment
Course location
graduated, teachers,
members
provided
on location
Course timetable
lessons 5 days a week
(excluding weekends) - on site learning
Course programme
Thinking of getting away for a while and having
fun in style? But where to go? MALTA of course!
This summer try something new, a summer break
with a difference...
AEGEE-VALLETTA is offering you, yes YOU,
the opportunity to discover Malta, Gozo and
Comino, the jewels of the Mediterranean. Culture
& heritage, relaxation, friendly atmosphere, fun
and more fun - These Islands in the heart of the
Mediterranean have got it all!
Summer course
Maltese Cultural Heritage Having fun the Maltese way!!
Course information
Excursion details, Leisure programme
Attivitajiet ivarjaw, tgawdu jiem twal fix-xemx fuq bajjiet pittoreski, u sessjonijiet ta’
informazzjoni kulturali fil-kapitali, il-Belt Valletta, fost esperjenzi diversi. Hemm ukoll it-tempji
antikissmi, fosthom dak ta’ l-iMnajdra, li huma eqdem mill-piramidi! Stenna sakemm tipprova int
ukoll tiskopri l-misteru li hemm jistennik fil-belt qadima ta’ l-iMdina, il-belt fejn jirrenja l-kwiet,
fejn tista’ wkoll tara veduta stupenda ta’ Malta kollha! Immorru wkoll fil-qalba qadima imma
affaxxinanti ta’ Marsaxlokk, fejn tista’ tara s-sajd, element importanti li jsawwar l-ambjent
Mediterranju.
Ma jonqosx ukoll li nduqu ftit inbid, kif ukoll Lejla Maltija fejn tista’ dduq ikel tradizzjonali, li
mhux ta’ b’xejn kburin bih, u li jkompli jikkontribwixxi lejn l-atmosfera Mediterranja.
Party fuq ir-ramel ta’ Golden Bay, Festa tipika Maltija, u kif trid li ma nsemmux ukoll il-European
Night, jew inkella l-Comino by Night? U fuq kollox, tista’ ssib klabbs u diskoteki kemm tixtieq
qalbek f’Paceville, IL-post fejn tista’ tqatta’ lejl bomba!
Mela ejja hawnhekk mal-bqija tal-folla, fuq Summer University (tassew sajfija) li m’intix se tinsa
malajr - ovvjament imtella’ minn AEGEE-Valletta.
Mela ejja u qatta’ esperjenza ta’ darba fil, x’qed tistenna?!!!
191
D isco v er th e SU b lime atmo s phe r e of V e ni c e
1 6 . 7 - 2 9.7
Venezia
AEGEE - Venezia
Organizer
Working languages
1, 2, 3
Levels
50
Places offered
student resident
Lodging
Provided meals
Fee
English,
Italian, Venetian
breakfast, dinner
120 (+40 for excursions)
Payment modalities
100%
in advance
Excursion & Leisure programme
We'll make excursions to Verona, city of Romeo and Juliet. You'll see the famous Juliet's balcony and the roman Arena. We'll go to Padova, where you can enjoy the "Orto Botanico" (a historic garden) and "Prato della Valle" one of the biggest squares of the world! You'll also visit
Treviso, famous for its wine and its traditional food.
You'll take part in the biggest event of the summer, the "Festa del Redentore". It's a typical popular
celebration and it has a long tradition. Nowadays it's a great show, where you'll see people dancing
on amazing coloured boats and spectacular fireworks. It will be one big party all day long full of
surprises! We'll take you to the beach, where you can relax, sunbathe, play games in the water and
have fun! So don't forget swimming suit, sun-cream and sun-glasses. We'll start our evenings with
our aperitif, the "spritz". Once you taste it you won't stop drinking it! Then our crazy nights will be
full of parties and of course there'll be pub-crawling! You'll also dicover how romantic Venice is by
night. We'll have one evening dedicated to the European Dinner:you'll cook a meal typical of your
country. And there will also be a sport-day. In other words, get ready for a SUper experience!!
192
D iscov er t h e S U b l i m e a t m osphe r e of Ve ni c e
Course information
students
Course staff
Course timetable
Venice and surroundings
10 hours per week
Course programme
We'll take you to visit a unique city! Venice is picturesque, romantic, multicultural and full of famous palaces and monuments (the Rialto Bridge,
San Marco's Square). You'll discover how good
our wine is, you'll drink the "spritz", the typical
aperitif and you'll party a lot!
Summer course
Wine, Culture, Fun
Course location
Vino, Cultura,
Divertimento
Dettagli dell'escursione, Programma per il tempo libero
Faremo escursioni a Verona, citta di Romeo e Giulietta. Vedrete il famoso balcone di Giulietta e
l'Arena. Andremo a Padova, dove potrete godervi una passeggiata dentro l'Orto Botanico (un
giardino storico) e vedere Prato della Valle, una delle piazze piu grandi del mondo! Visiterete anche
Treviso, famosa per il suo vino e la sua cucina tradizionale.
Prenderete parte all'evento piu grande dell'estate, la "Festa del Redentore". E' una tipica festa
popolare e ha una lunga tradizione. Oggi e un grande spettacolo, dove vedrete gente ballare su
bellissime barche colorate e fuochi d'artificio spettacolari. Sara un'enorme festa piena di sorprese!
Vi porteremo in spiaggia, dove potete rilassarvi, prendere il sole, giocare nell'acqua e divertirvi!
Quindi non dimenticate costume, crema solare e occhiali da sole. Inizieremo le nostre serate con il
nostro aperitivo, lo "spritz". Una volta assaggiato non smetterete di berlo! Poi le nostre pazze notti
saranno piene di feste e naturalmente ci sara pub-crawling! Scoprirete anche quanto e romantica
Venezia "by night". Avremo una serata dedicata all' European Dinner:cucinerete qualcosa tipico
del vostro paese. E ci sara anche la giornata dello sport. In altre parole, preparatevi per
un'esperienza SUper!!
193
W I LD, W I L D E A S T o r y
6 . 7 - 2 0 .7
Warsaw, Cracow, Bieszczady
mountains
Organizer
AEGEE - Warszawa
English
Working languages
Levels
N
Places offered
30
Lodging
Provided meals
youth hostel
sleeping bag needed
breakfast, lunch
Fee
120 Payment modalities
100%
on arrival, ticket’s fax
Excursion & Leisure programme
e will show you the different faces of Poland. You will have an opportunity to visit the biggest &
most famous cities like Warsaw and Cracow. What’s more you will see the wildest, purest and most
magnificent place which the civilization hasn’t destroyed - the „Polish Texas”, Bieszczady
Mountains.
Polish culture and language,
traditional food and drinks,
meetings with hospitable youth,
sightseeing,
sport activities,
the best pubs and discos,
bread baking,
wild nights,
unexpected surprises.
194
W ILD , W IL D E A S T o r y
Course information
mountains,
historical places, monuments
of Warsaw and Cracow
Course timetable
flexible
Course programme
W-ild nature
A-mazing views
R-eal polish life
S-uper people
A-dventures included
W-ild parties!
Kultura,
Natura vs. Cywilizacja
Summer course
Culture,
Nature vs. Civilization
Course location
Program wycieczki, W czasie wolnym
Poka¿emy Wam dwie ró¿ne twarze Polski. Bêdziecie mieli szansê odwiedziæ najwiêksze i
najs³ynniejsze miasta takie jak Warszawa i Kraków. Ponadto zobaczysz najdziksze, najczystsze i
najpiêkniejsze miejsca, których cywilizacja nie zniszczy³a – Bieszczady, tzw. „Polski Teksas”.
Polska kultura i jêzyk,
tradycyjne jedzenie i napoje,
spotkania z goœcinn¹ m³odzie¿¹,
zwiedzanie,
uprawianie sportu,
najlepsze puby i dyskoteki,
pieczenie chleba,
dzikie noce,
niezapowiedziane niespodzianki.
195
Vi e nn a - A c ul t u r A l l e x p e r i e n c e
6 . 7 - 2 0 .7
Wien
AEGEE - Wien
Organizer
English,
German
Working languages
1, 2, 3
Levels
25
Places offered
private, youth hostel
Lodging
Provided meals
Fee
breakfast, lunch
120 (+20 for excursions)
Payment modalities
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
Various excoursions inside Vienna and around to places of historical/political interest,architectonical highlights of Vienna: St. Stephan´s Cathedral, Schoenbrunn Castle and much more! Trip to
Graz, the province-capital of Styria and the Cultural Capital 2003!
- visting the "Prater"
- our famour amusement park,
- hiking nearby Vienna to see some from the countryside,
- beach-volleyball and soccer match,
- parties organized by AEGEE,
- discover Vienna´s nightlife
196
V ienn a - A c u l t u r A l l e x p e r i e nc e
Course staff
students, professionals
transperencies,
handouts, films
Course equipment
Course location
university and other
Course timetable
10:00-13:00
weekdays
Course programme
Vienna then and now: from times of the
habsburgian monarchy to the European Union
Cultural life of Vienna Minorities: their history
and social situation jewish Vienna
Summer course
Cultural Life in Vienna, History, Politics, Fun
Course information
Kulturelles Leben in Wien,
Geschichte, Spass
Ausflugsprogramm und Freizeitprogramm
Geplant sind diverse Exkursionen als Teil des Arbeits- und Freizeitprogramms.
- Der Wiener Prater
- Architektonische Höhepunkte/sightseeing
- Besuche bei politischen Institutionen, z.B. Wiener Rathaus
- Wandertour in der Nähe Wiens als Einblick in das Leben in der Alpenregion
- Fahrt nach Graz, Haupstadt der Steiermark und Kulturhauptstadt 2003
- Parties von AEGEE
- Hineinschnupper in das Nachtleben von Wien
- Beach-Volleyball, Fußballmatch
- Führung durch das Kanalsystem auf den Spuren des Films "Der dritte Mann" und vieles mehr.
197
Secrets of Lower Silesia - Underground World
4 . 8 - 1 7 .8
Wroclaw
AEGEE - Wroclaw
Organizer
Working languages
English
1
Levels
35
Places offered
dormitory
Lodging
Provided meals
Fee
breakfast, lunch
120 (+20 for excursions)
Payment modalities
100%
on arrival
Excursion & Leisure programme
If you join to our SU you'll be able to:
- have a deep, hard - core sightseeing of "the flower of Europe", the city of 10 Nobel Prize winners Wroclaw; - visit XVIII-century fortresses in K³odzko and Srebrna Góra; - look into "Bear's Cave"
in Kletno; - search for some gold in goldmine in Zloty Stok; - check if a diamond is a coal in coalmine in Nowa Ruda; - explore underground factories from times of World War II in Walim,
Rzeczka and Osowka; - meet with God in Skulls' Chapel in Kudowa Czermna; - visit Frankenstein's town - Zabkowice Slaskie ; - see beautiful castles of Grodno, Ksiaz and huge order in
Lubiaz;
Wroclaw, capital city of Lower Silesia, is situated in south - western Poland. City of 12 islands and
112 bridges, crossed by numerous Odra's tributaries and channels. During 1000 years history belonged to many different nations and changed ethnic structure. Wonderful Wroclaw's monuments,
parks, "Old Town" and "Ostrow Tumski" encourage to long walks, pubs, discos and coffee bars invite to come inside. And a main subject of our SU? Underground structures! Cave's routes, old
mines, World War II military constructions, still guard their secrets and are waiting for you... An remember - you'll have the unique ability to get to know one of the most entertaining and creative antenna in this part of Europe !!
198
T aje mn i ce D o l n e g o S l a s k a - P odz i e m ny S wi a t
Course staff
Course equipment
Course location
Course timetable
real professionals
in this business
good stuff
Wroclaw University
of Technology
flexible, usually
morning-early afernoon
Course programme
Lectures about history of underground objects in
Lower Silesia, mysterious stories and legends,
cover treasures and underground factories. Stories
about Wroclaw plus introduction to Polish.
Summer course
history, caves, mines, undergrounds, castles
Course information
historia, jaskinie, kopalnie,
podziemia, zamki
Program wycieczki, W czasie wolnym
Jeœli do³¹czysz do naszego SU bêdziesz móg³:
- dog³êbnie, hard-core'owo, zwiedziæ "kwiat Europy", miasto 10 laureatów nagrody Nobla - Wroc³aw; zobaczyæ fortece w K³odzku i Srebrnej Górze; - zagl¹dn¹æ do Jaskini NiedŸwiedziej w Kletnie; - poszukaæ
z³ota w kopalni w Z³otym Stoku; - sprawdziæ czy diament jest wêglem w kopalni w Nowej Rudzie; eksplorowaæ podziemne fabryki z czasów II Wojny Œwiatowej w Walimiu, Rzeczce i Osówce; - spotkaæ siê z
Bogiem w Kaplicy Czaszek w Kudowie Czermnej; - odwiedziæ miasto Frankenstein'a - Z¹bkowice Œl.; zobaczyæ piêkne zamki Grodno, Ksi¹¿ oraz ogromne Opactwo Cystersów w Lubi¹¿u;
Wroc³aw, stolica regionu Dolny Œl¹sk, le¿y w po³udniowo - zachodniej Polsce. Miasto 12 wysp i 112 mostów.
Poprzecinane licznymi dop³ywami Odry i jej kana³ami. W swej 1000-letniej historii wielokrotnie zmieniaj¹ce
pañstwow¹ przynale¿noœæ i etniczne oblicze. Wspania³e zabytki Wroc³awia, parki, "Stare Miasto" i "Ostrów
Tumski" zachêcaj¹ do wielogodzinnych spacerów, zaœ puby i kawiarnie zapraszaj¹ w swoje progi. Jaki jest
g³ówny temat naszego SU? Podziemne obiekty! Jaskinie, stare kopalnie, konstrukcje wojskowe z okresu II wojny
œwiatowej ci¹gle strzeg¹ zazdroœnie swych tajemnic i czekaj¹ na Ciebie... I pamiêtaj - bêdziesz mia³(a)
wyj¹tkow¹ okazjê poznaæ jedn¹ z najbardziej rozrywkowych anten w tej czêsci Europy !
199
ENJ OY DI F E R R E N C I E S ! ! !
C R OATI A- M O N T E N E G R O
2 1 . 7 - 4 .8
Zagreb, Dubrovnik, Kotor, Budva
Organizer
AEGEE - Zagreb,
AEGEE-Niksic
Working languages
English
Levels
N
Places offered
35
Lodging
student dormitories
Provided meals
Fee
Payment modalities
breakfast, dinner
160 100%
on arrival
Excursion & Leisure programme - Enjoy the differences
Croatia and Montenegro
If you want to spend two unforgettable weeks in a new, dynamic and entirely different way than you are at
right place - these lines will show you that!!! Our trip starts in Zagreb, the city of history and legends, museums and business, art and science, and above all its joie the vivre, is the user-friendly metropolis. We will
not stop here, charmed by its gothic towers , we?ll go to see baroque fortress of Varazdin and the castle of
Trokoscan?.and lakes of Plitvice ?who has not gasped in wonder at the beauty of the famous waterfalls of
those lake? Heading more south we?ll stop in Dubrovnik a jewel of the world cultural heritage. And you
would like to stop here forever, maybe but you are in the middle of paradise, and there is
more????.Montenegro, our next station, boarded by the clear sea , covered with white rocks and sunlit
with Mediterranean sun is waiting.. .In distance you?ll see a town of Kotor?? the town with three gates?,
The Romanesque and Gothic cathedrals and Churches, an much more?.From Kotor , towards the top of
the mountain Lovcen , you take a rather unimaginable road , the Serpentines .During the entire trip, with
every curve ,a more and more marvelous , exciting, and even a bit frightening ,view of Boka Kotorska appears.
But town of Cetinje-where P.P. Njegos's poetry was born, Ulcinj, Budva, Sveti Stefan , Skadar Lake - largest in the Balkan, will wait for you to tell you its stories. Are you curious to hear it?
You want to enjoy great fun and parties, than you are at right place and won't regret if you come...
Beautiful Croatia and Montenegro wait for you...Just Come and enjoy...the differences...
200
U Z IVA J U R A Z L I C I T O M ! ! ! HR VATS KA- C R NA
G O RA
Kultura, istorija, ekskurzije,
more, zabave
Travelling Summer
University
History, culture,
exchange, sea, parties
Dragi prijatelji, za sve vas koji na ovom jeziku lakse citaju,evo kratkog opisa naseg putovanja.
Drustvo se okuplja u Zagrebu,gradu koji je kulturni i istorijski centar Hrvatske.U Zagrebu se nas "karavan "
zadrzava sedam dana.Da bi nas boravak bio sto interesantniji planirane su ekskurzije za barokni Varazdin,
dvorac Trakoscen, cvijet hrvatske srednjovjekovne kulture,a tu je i nekada legendarna destinacija za
Kumrovec.Zagreb napustamo, nadamo se u uzavreloj atmosferi i slijedi put ka Plitvicama-nacionalnom parku
koji predstavlja dio ne samo Hrvatske vec i svjetske prirodne bastine.Noc provedena u busu dovodi nas u
Dubrovnik-grad koji ne treba posebno predstavljati.Nakon kafe popijene na Stradunu, i kupanja na Lokrumu,
polako se pripremamo za polazak i pred vece eto nas u Montenegro ili Crnoj Gori , kako ko voli.More i
planine,sve u jednom.Smjestamo se u Kotor -grad muzej; a Boka Kotorska docekuje vas ljepotom svojih
zaliva, mirom dvaju ostrva, Svetog Djordja i Gospe od Skrpjela i starim gradovima u kojima je svaki
korak-hodanje kroz istoriju, a bas jedan takav je i barokni Perast. A odatle do Budve-metropole turizma i
jednog od najstarijih naselja na ovom dijelu Mediterana-skoro je slavila svoj 2500-ti rodjendan,a tu je i posjeta
Svetom Stefanu-jednom od najekskluzivnijih ljetovalista na svijetu!Naravno necemo zaobici posjete Ulcinju i
Adi Bojani, Lovcenu- nacionalnom parku i vjecnoj kuci crnogorskog velikana P.P.Njegosa, Cetinju-"gradu
bogova",Skadarskom jezeru-nacionalnom parku i najvecem rezervatu ptica u Evropi!!!
Nadamo se da je sve ovo bar malo probudilo radoznalost onih koji nisu posjetili ove predivne prostore Hrvatske
i Crne Gore, a Vi koji ste vec bili, provjerite sta ima novoga ...Naravno svi ste pozvani na nezboravno druzenje
po kojima se, na kraju , i najvise pamte ljeta provedena na ovim prostorima!!!Nakon,cetrnaest dana zabava,
druzenja, ekskurzija, ostavljamo Vas u Kotoru da
se vracate nazad ili da ostanete? ... da UZIVATE U RAZLICITOM? ili...
201
Uk r a i n e : O K > G O
1 5 . 7 - 2 8.7
Zaporizhia, Crimea, Kyiv,
Dnipropetrovsk
Organizer
AEGEE - Zaporizhia,
AEGEE-Simpheropol
Working languages
English
Levels
N
Places offered
20
Lodging
Provided meals
Fee
youth hostel,
private, sleeping bag
breakfast, lunch
160 Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
Wanna have the greatest summer of your life? Learn new things and see an exciting country? Meet
great people and enjoy every minute of the SU?
OK? > GO!
Three wonderful Ukrainian regions: ? Kyiv - the splendid capital, the city of Kyiv Rus ? Zaporizhia
- in the real heart of industry ? Crimea - sea, mountains, wild woods and blue sky
Arts & Crafts workshops during all the TSU: pottery, ceramics, embroidery, wood works... Learn
to do! Open up!
Modern & Traditional Ukrainian Art: in galleries & studios.
Dances! Parties! Backpackers hiking!
Excited? :)
The whole event starts in Kyiv, the heart of Ukraine. Get inspired with the golden domes, candy
houses and great pubs ;) > We'll travel to the east of the country to the free loving cossacks landZaporizhia region. Feel the heat of the energy: hydroelectropowerstation, night locking and factories... > from "Hell" to "Heaven" > Crimean long week-end- take the breath!!! Mountains, sun, deep
blue sky and wild forests. Sandy beaches & hiking tours...
CAN'T WAIT?
OK > GO!
202
Óêð à ¿ í à: O K > G O
Travelling Summer
University
Arts & Crafts, workshops, culture,
capital, industrial, cossacks, sea,
mountains, sun, fun
Ñó÷àñíå ìèñòåöòâî,
ìàéñòåð-êëàñè, êóëüòóðà,
ñòîëèöÿ, ³íäàñòð³àë, êîçàêè,
ìîðå, ñîíöå, ãîðè, âåñåëîù³
Äîçâ³ëëÿ
Áàæàºø ïðîâåñòè íàéêðàùå ë³òî â æèòò³? Âèâ÷èòè áàãàòî íîâîãî òà â³äêðèòè êðà¿íó òâ
ìð³¿? Çóñòð³òè êëàñíþ÷èõ ëþäåé òà íàñîëîäæóâàòèñü êîæíîþ õâèëèíîþ ë³òíüîãî
óí³âåðñèòåòó?
OK? >GO!
Òðè ìàëüîâíè÷èõ ðåã³îíà Óêðà¿íè:
Êè¿â- âåëè÷íà ñòîëèöÿ Êè¿âñüêî¿ Ðóñ³
Çàïîð³ææÿñåðöå ³íäóñò𳿠òà ïðîìèñëîâîñò³
Êðèì- ìîðå, ãîðè, äèê³ ë³ñè òà ÿñíå íåáî
Ìàéñòåð-êëàñè ç ìèñòåöòâà òà ðåìåñåë íà ïðîòÿç³ âñüîãî ë³òíüîãî óí³âåðñèòåòó: ãîí÷àðíå
àòå딺, çàíÿòòÿ ç êåðàì³êè, âèøèâàííÿ õðåñòèêîì, ðîáîòà ïî äåðåâó... Íàâ÷èñü òâîðèòè!
³äêðèé ñåáå!
Ñó÷àñíå òà êëàñè÷íå óêðà¿íñüêå ìèñòåöòâî: â ãàëåðåÿõ òà ìàéñòåðíÿõ.
Òàíö³! Øàëåí³ âå÷³ðêè! Ïîõîäè!
Ö³êàâî?
Âñå ïî÷èíàºòüñÿ â Êèºâ³, ñåðö³ Óêðà¿íè. Îòðèìàé íàòõíåííÿ â³ä çîëîòîâåðõèõ ñîáîð³â,
÷óäîâèõ áóäèíê³â òà ñóïåðîâèõ ïàá³â ;) > Äàë³ ìè ìàíäðóºìî íà ñõ³ä êðà¿íè â êðàé
âîëåëþáíîãî êîçàöòâà- Çàïîð³ææÿ. ³ä÷óé çàïàë åíåð㳿: ã³äðîåëåêòðîñòàíö³ÿ Äí³ïðîãåñ,
í³÷íå øëþçóâàííÿ òà ï³ñ÷àíèé êàð"ºð... > ç “àäó” äî “ðàþ” > â³äòÿã â Êðèìó - äèõàé ãëèáøå!
Ãîðè, ñîíöå, áåçêðຠñèíº íåáî òà äèê³ ë³ñè. ϳñ÷àí³ ïëÿæ³ òà áåçìåæí³ ïîõîäè...
Ÿ
Ÿ
Ÿ
203
ÍÅ ÌÎÆÅØ Á²ËÜØÅ ×ÅÊÀÒÈ?
OK > GO
204
Living Aragón
1 . 7 - 1 4 .7
Zaragoza
AEGEE - Zaragoza
Working languages
Levels
Places offered
Lodging
Provided meals
Fee
English,
Spanish
1, 3
24
student residence
breakfast, lunch
120 Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Summer course
Organizer
Excursion & Leisure programme
Weekend in the Pyrenees, in a village called Canfranc, walking around the mountains enjoying the
nature and the wonderful landscapes..
Day tryp to "Monasterio de Piedra" an unforgettable natural park with beautiful waterfalls, very
romantic...
With its fantastic location, close to the other important cities in Spain, Zaragoza is an exceptional
meeting point. Its open and welcoming character together with streets full of history invite you to
discover a city wich opens day by day to the world. You´ll meet the most important and beautiful
places of our city. Due to our hot and very sunny weather, we´ll visit the swimming-pool.
We will enjoy our traditional barbecue, like always with Sangría. And traditional dances exhibition.
Visit our Big Park, and games there. Our traditional walking dinner.
Of course we don´t forget the national cooking (and drinking) day and the European Night that will
last in your mind for years!
205
205
V iv ien d o A r a g ó n
Course information
Profesores
SUN, FUN, FRIENDS,
CULTURE...
Profesorado
Posters, Videos,
Audio, Fotocopias
Material pedagógico
Zaragoza
Localización del curso
Horario del curso
10 horas por semana
Programa del curso
Lecciones de Espanol: Vocabulario útil, tienes que
saber cuando alguien te está diciendo malas palabras
, o está tratando de ligar contigo.
Lecciones de Baile: Vas a descubrir por qué los
espanoles somos los reyes de la noche en todas partes alrededor del mundo, y quizás aprenderás a
convertirte en uno.
Sol, Diversión, Amigos,
Cultura…
Detalles de la excursión, Programa social
Fin de Semana en los Pirineos, en un pueblo llamado Canfranc, paseando por las montanas,
disfrutando la naturaleza y los maravillosos paisajes.
Viaje de un día al "Monasterio de Piedra" un inolvidable parque natural con preciosas cascadas,
muy romántico...
Con su fantástica localización, cerca de las demás ciudades importantes de Espana, Zaragoza es un
excepcionla punto de encuentro. Su carácter abierto y acogedor junto con sus calles llenas de
historia te invitan a descubrir una ciudad que día a día se abre al mundo.
Conocerás los lugares más importantes y bonitos de la ciudad.
Debido a nuestro cálido y muy soleado clima, visitaremos la piscina.Disfrutaremos nuestra
tradicional Barbacoa, como siempre con Sangría. Y exhibición de bailes tradicionales.
Visita a nuestro parque grande, y juegos allí. Nuestra tradicional "walking dinner".
Por supuesto no nos olvidamos del día de la cocina (y bebida) nacional y de la Noche Europea que
permanecerá en vuestras memorias durante anos!
206
206
C hi t i C hi t i B a n g B a n g ! ! !
1 5 . 7 - 4 .8
Zaragoza and All around Spain
Spanish,
English
Working languages
Levels
N
Places offered
40
private, youth hostel
...under the moonlight ;-)
You’ll need sleeping bagand matress
Lodging
Provided meals
breakfast, dinner
Fee
Payment modalities
Summer course
Organizer
AEGEE - Zaragoza,
AEGEE-Castellon, AEGEE-Alicante,
AEGEE-Oviedo, AEGEE-Valencia
240 100%
on arrival
Leisure programme
Do you know what a Jota is? Have you ever heard about Agua de Valencia or Alcoholimpic games? Someone
ever talked to you about El Descenso del Sella? Would you like to participate in a Celtic Party??? Could you survive to the ""Aquelarre de las Brujas del Barro""? Do you want to see Zaragoza from the top of ""El Pilar""?
Someone ever invited to you to a walking dinner???? What do you think about ""El Monasterio de Piedra""? Do
you feel like visiting Tabarca? And Castellón... great beaches and wonderful people!!!
Come on... join us in this great adventure!!! 3 weeks by bus... We´ll start in Alicante, where we´ll enjoy the wonderful atmosphere, perfect beaches and beautiful villages!!! After that... Valencia. If one city in the world is
known because of the parties, of course it´s this one!!! Castellón will wait for you ready for more beach and visits,
but... don´t think we´re going to rest now....
Zaragoza!!!! We´ll arrive to this encharming city where you´ll be able to know a lot of beautiful places... and
don´t forget parties!!!! And last but not least... Oviedo, in the north of Spain!!! Wonderful beaches, mountains and
natural enviroment. All you´ve been looking for this summer!!!!
Sounds good?? We´re also studying the possibility to go to Madrid and Barcelona... but it´s not for sure. Don´t
thik twice and come to discover the magic of these wonderful places... get to know great people and spend 3
weeks... AS YOU ALWAYS DREAMED!!!!
Fun 100% Guaranteed. Don think. Act. Just Come!!!
207
207
Chiti Ch i t i B a n g B a n g ! ! !
Fun, parties, culture, museum, wonderful cities, cider, sangria, beaches,
sun, and a lot of surprises.... all you
can imagine!!!
Diversión, fiestas, cultura, museos,
ciudades maravillosas, sidra, sangria,
playas, sol, y muchas sorpresas....
todo lo que te puedas imaginar!!!!
Programa social
¿Sabes lo que es una jota? ¿Alguna vez has oído hablar del Agua de Valencia o de los Alcoholimpic Games?
¿Alguien te habló del Descenso del Sella? ¿Te gustaría vivir una fiesta celta??? ¿Serás capaz de sobrevivir al
Aquelarre de las Brujas de barro? ¿Quieres ver Zaragoza desde lo alto de El Pilar?
¿Alguna vez te han invitado a una walking dinner? ¿Qué piensas que puede ser el Monasterio de Piedra? ?Te
gustaría visitar Tabarca? Y Castellón.... magníficas playas y gente estupenda...
Vamos!!! Únete a nosotros en esta aventura!!! Tres semanas en bus... Comenzaremos en Alicante, donde disfutaremos de un
ambiente estupendo, playas perfectas y bonitos pueblos!!! Después Valencia... Si alguna ciudad es conocida en todo el mundo
por sus fiestas... !Es esta!!! Castellón te estará esperando con más playas y excursiones... pero no pienses que ahora toca
descansar:
Zaragoza!!!! Llegaremos a esta bonita ciudad donde conocerás un montón de lugares con encanto... y no te olvides de las fiestas!!! Y por último... pero no por eso menos importante... Asturias, en el norte de Espana!!! Magníficas playas, montanas y un
entorno natural inigualable.... Todo lo que has estado buscando para este verano!!!
Suena bien? Intentaremos acercarnos también a Madrid y Barcelona, aunque todavía no es seguro... No te lo pienses dos veces
y ven a descubrir la magia de estos lugares!!! Pasa tres semanas... COMO SIEMPRE HAS SONADO!!!
208
208
Travelling Summer
University
Diversión 100% garantizada. No te lo pienses más. Ven!!!
209
1 . 7 - 1 5 .7
EXTREME ADVENTURE-CHECK YOURSELF!
Zielona Gora, Krakow,
Zakopane, Nowy Targ
AEGEE - Zielna Góra,
AEGEE-Poznan
Organizer
Working languages
English
Levels
N
Places offered
25
Lodging
youth hostel,
private, tents-sleeping bags
Provided meals
Fee
breakfast,
lunch, dinner
150 Payment modalities
50%
in advance, 50% on arrival
Excursion & Leisure programme
What else whould you like to know? The title says everything.DO NOT BE AFRIDE – JUST TAKE THE
RISK!
Our aim is simple: SATISFACTION
If you want to: • do creasy things by taking up always new challenges • have great fun enjoing all possible adventures around • experience something extraordinary and definatly unforgetable
DO NOT BE AFRIDE – JUST TAKE THE RISK!
Be ready for:
• RAFTING -exciting days on Dunajec River in Tatra Mountains • PAINTBALL in ruins of old castel •
CLIMBING walls and rocks –what would you like more? • HORSE AND BIKES RIDDING at your choice
–of course ;) • WANDERING among waterfalls in the amaizing Tatra Mountains • CAVERS’ exploration •
SIGHTSEEING in Krakow -the most beautiful Polish city
INTRESTED? SO DO NOT BE AFRIDE – JUST TAKE THE RISK!
The only thing we expect from you is: BE COOL
Find Zielona Gora: Nice city, somewhere in Central Europe, between Berlin, Warsaw and Prague, near to
Poznañ and Wroc³aw, half way from Moscow to Madrid, or from Helsinki to Rome, just come and survive the
extreme adventure with AEGEE-Zielona Gora!
210
N IEZ W Y K LA P R Z Y G O D A - spr a wdz si e !
DZIKA PRZYRODA, ZABAWA,
WSPANIALE KRAJOBRAZY
Travelling Summer
University
NATURE, ADVENTURE,
CHALLENGE, EXCITEMENT
W czasie wolnym
Co jeszcze chcielibyscie wiedziec? Tytul mowi sam za siebie.
Nasz cel jest jasny: SATYSFAKCJA
Jesli masz ochote na; • extremalne przezycia • niezwyk³e doswiadczenia, ktorych nigdy nie
zapomnisz• duza dawke humoru i zabawy
Nie wahaj sie i przyjmij wyzwanie!
Badz przygotowany na: • ekscytujacy RAFTING Dunajcem • PAINTBALL w ruinach zamku
• WSPINACZKE –na sciankach i w ska³kach • KONIE I ROWERY – do wyboru oczywiscie •
WEDROWKI gorskie wsrod tatrzanskich wodospadow • Zdobywanie JASKIN • ZWIEDZANIE
Krakowa – jednego z najpiekniejszych polskich miast
Jedyna rzecza, ktorej od Ciebie oczekujemy to: LUZ
Znajdz Zielona Gore: Mile miasto, gdzies w centrum Europy, miedzy Berlinem, Warszawa i Praga,
blisko Poznania i Wroclawia, w polowie drogi z Moskwy do Madrytu i z Helsinek do Rzymu. Po
prostu przyjedz i przezyj niesamowita przygode z AEGEE-Zielona Gora
211
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
NEW: CSN needed!!! NEW: CSN needed!!! NEW: CSN needed!!!
How to apply
- first of all, go to our homepage
www.aegee.org/su
- check the deadlines
- look for the closest AEGEE local to you by following the links on
www.aegee.org
- ('find AEGEE; on the lower, left side)
- get in touch with them
- they will introduce you to AEGEE and give you some hints which Summer Universities to chose
- visit
www.aegee.org/su
again and fill in the online application form. You can make up to 3 choices.
In case of questions, write us:
suct@aegee.org
NEW: CSN needed!!! NEW: CSN needed!!! NEW: CSN needed!!!
212
Practical information
Deadlines
Sunday, 22.12.2002
End of registration of SU incoming responsibles
(for potential organizers)
Sunday, 19.01.2003
SU booklet data deadline for organizers
Sunday, 02.02.2003
End of registration of SU outgoing responsibles
Friday, 28.02.2003
Monday, 03.03.2003
Sunday, 20.04.2003
PM in Enschede: distribution of booklets and posters
Start of distribution of SU material (on the webpages)
Start of application phase
Suggested internal application deadline
for locals to collect outgoing data
Friday, 25.04.2003
Closure of application phase
Friday, 02.05.2003
AGORA in Bucuresti
Distribution of pre-selection lists to organizers and sending locals
Sunday, 25.05.2003
Deadline for organizers to publish the selection list
Sunday, 01.06.2003
Deadline for organizers to submit the budget
Sunday, 19.10.2003
Deadline for organizers to submit the financial report
Please notice, that the deadlines are strict. No SU applications or participants' applications will be accepted after the deadline! Exceptions are only
made on request.
213
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
CSN card
Important news for application procedure
For the year 2003 we have a slight change in the application procedure. All applications will be done online (please, wait for further info about web spit). The
more important right now is the following:
All people applying for a SU in 2003 will need a membership card. From now on,
the CSN printed on the card will be asked in order to submit the application.
Please, go sure to have enough cards.
NO CSN, NO APPLICATION!
So, please estimate how many applicants you expect more or less and in case you
need more membership cards, please contact Susanna (secretary of AEGEE Europe) well in time! You will have several possibilities to get the cards: with the
next general mailing in the end of january, at the PM (where you should also pick
up the SU material!) or still later on by postal mailing. Be aware that the assistance to the PM is the safest way to get your membership cards!
Why this change?
It's some time ago that we introduced the membership cards and the CSN but so
far it was only used for applications for the statutory meetings. By using the CSN
the applicants will already be checked before submitting the application whether
they are members or not. This makes the work of the SU outgoing-responsibles a
bit easier. A big advantage is also that now people really have to contact their locals by going to the office or attending the social meetings. They are no more that
anonymous even for the home antenna. The further on, we decided to do this step
for statistical reasons. And you might remember the discussion about the CVs.
Well, when applying, each person will be asked to fill in a CV that AEGEE can
offer its partners. To fill in the CV is OPTIONAL.
So, only to mention it again: go sure to have enough membership cards to manage
the applications!
214
Practical information
Weblama
Ciao,
you are curious about the new tool we will use for the application procedure
2003? So well, here come some information:
The name: Web Lama (its official name is Web SPIT, but for this one time we
will use the old name (to keep the joke)).
The home area: a warm and nice place called www.aegee.org/su!
What and how to feed it: (applicants) go to www.aegee.org/su, get a personal
aegee.org account, fill in the online application form (using the CSN printed on
the AEGEE membership card) and press submit.
How to look after it: go to www.aegee.org/su, log in with your aegee.org account,
chose your local and see Lama's heart. Examine it and check if the applying people are really members of your local. Are there any double applications? If so, delete the wrong ones by clicking on the field behind the name of the applicant and
mark "delate" - put Lama on diet. Is everything is OK with the application, click
on "accepted". If you reject the application, maybe because the applying person is
no member of your local, did not pay the membership fee or the general SU fee of
2,5 Euros, mark this application with "not accepted" or "under evaluation" (if
data or the motivation letter are missing, if you still collect the SU fee, or for other
reasons). In that way you free Lama from possible parasites. Only those applications marked as "accepted" will be forwarded to the digestion, the famous
pre-selection!
Send it on vacations: Did you check the applications and everything is ok with
them, Lama has gained some rest. To send it on vacations, just press "submit" and
lean back.
215
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
Index by Organizer
Organizer
AEGEE-Aachen
AEGEE-Adana
AEGEE-Alicante
AEGEE-Amsterdam
AEGEE-Ankara
AEGEE-Athína
AEGEE-Augsburg
AEGEE-Bamberg
AEGEE-Barcelona
AEGEE-Bari
AEGEE-Beograd
AEGEE-Bistrita
AEGEE-Bolu
AEGEE-Bolu
AEGEE-Brescia
AEGEE-Bucuresti
AEGEE-Budapest
AEGEE-Bursa
AEGEE-Cagliari
AEGEE-Cahul
AEGEE-Castellón
AEGEE-Castellón
AEGEE-Chisinãu
AEGEE-ClujNapoca
AEGEE-Constanþa
AEGEE-Craiova
AEGEE-Delft
AEGEE-Eindhoven
AEGEE-Enschede
AEGEE-Eskisehir
AEGEE-Firenze
AEGEE-Gdansk
216
SU
type
Starting
date
Ending
date
LC+
2-Aug
16-Aug
18
SC
14-Jul
28-Jul
20
TSU
15-Jul
4-Aug
200
SC
16-Jul
30-Jul
22
SC
18-Aug
1-Sep
24
SC
14-Jul
28-Jul
26
LC
16-Aug
29-Aug
28
LC
21-Jun
5-Jul
SC
4-Sep
17-Sep
30
SC
25-Aug
7-Sep
32
TSU
3-Jul
17-Jul
34
SC
15-Jul
28-Jul
36
SC
30-Jun
14-Jul
38
Page
136
TSU
11-Jul
25-Jul
154
SC
20-Jul
3-Aug
40
SC
16-Aug
31-Aug
42
SC
7-Aug
21-Aug
44
SC
1-Sep
14-Sep
46
SC
18-Aug
1-Sep
48
TSU
16-Jul
30-Jul
52
LC
18-Sep
2-Oct
50
TSU
15-Jul
4-Aug
200
TSU
16-Jul
30-Jul
52
SC
26-Jul
9-Aug
54
SC
10-Aug
24-Aug
56
SC+
21-Jul
3-Aug
58
SC
6-Jul
20-Jul
60
TSU
17-Jul
4-Aug
104
SC
9-Jul
23-Jul
178
SC
28-Jul
10-Aug
62
SC
13-Jul
27-Jul
64
SC
14-Jul
27-Jul
66
Organizer
AEGEE-Gliwice/
Zabrze
AEGEE-Groningen
AEGEE-Heidelberg
AEGEE-Helsinki
AEGEE-Iasi
AEGEE-Innsbruck
AEGEE-Istanbul
AEGEE-IvanoFrankivs'k
AEGEE-Izmir
AEGEE-Kaiserslautern
AEGEE-Kaliningrad
AEGEE-Karlsruhe
AEGEE-Katowice
AEGEE-Kharkiv
AEGEE-Kirovograd
AEGEE-Konstanz
AEGEE-Köln
AEGEE-Kraków
AEGEE-Larisa
AEGEE-Latina
AEGEE-Leiden
AEGEE-Ljubljana
AEGEE-L'viv
AEGEE-Maastricht
AEGEE-Maastricht
AEGEE-Madrid
AEGEE-Magusa
AEGEE-Mainz/
Wiesbaden
AEGEE-Makiyivka
AEGEE-Mannheim
AEGEE-Maribor
SU
type
Starting
date
Ending
date
Page
TSU
25-Jul
8-Aug
68
SC
4-Aug
19-Aug
70
LC
26-Jul
9-Aug
72
TSU
19-Jul
3-Aug
74
SC
28-Jul
10-Aug
76
SC
20-Jul
3-Aug
78
SC
6-Jul
20-Jul
80
TSU
14-Jul
29-Jul
102
SC
7-Jul
20-Jul
82
TSU
3-Aug
17-Aug
84
SE
12-Jul
19-Jul
86
LC
10-Aug
24-Aug
88
SC
19-Aug
1-Sep
90
LC+
1-Aug
14-Aug
92
TSU
18-Aug
31-Aug
114
TSU
1-Aug
17-Aug
162
LC
10-Aug
24-Aug
94
SC
18-Jul
31-Jul
96
TSU
7-Jul
21-Jul
168
LC
25-Jul
8-Aug
150
SC
13-Jul
28-Jul
98
SC
25-Jul
8-Aug
100
TSU
14-Jul
29-Jul
102
TSU
17-Jul
4-Aug
104
LC
10-Aug
24-Aug
106
SC
28-Jul
11-Aug
108
SC
21-Jul
3-Aug
110
SC+
28-Jun
12-Jul
112
TSU
18-Aug
31-Aug
114
TSU
1-Aug
17-Aug
162
TSU
3-Jul
17-Jul
116
Index by Organizer
Organizer
AEGEE-Mariupol
AEGEE-Messina
AEGEE-Milano
AEGEE-Moskva
AEGEE-Muenchen
AEGEE-Münster
AEGEE-Napoli
AEGEE-Nijmegen
AEGEE-Niksic
AEGEE-Novi Sad
AEGEE-Nowy Sacz
AEGEE-Oradea
AEGEE-Osnabrück
AEGEE-Oviedo
AEGEE-Palermo
AEGEE-Paris
AEGEE-Passau
AEGEE-Pátra
AEGEE-Pécs
AEGEE-Peiraiás
AEGEE-Poznan
AEGEE-Praha
AEGEE-Rennes
AEGEE-Riga
AEGEE-Rijeka
AEGEE-Roma
AEGEE-Rotterdam
AEGEE-Rzeszów
AEGEE-Sakarya
AEGEE-Salerno
AEGEE-SanktPeterburg
AEGEE-Sibiu
AEGEE-Simferopol
SU
type
Starting
date
Ending
date
Page
Organizer
AEGEE-Simpheropol
AEGEE-Skopje
AEGEE-Stuttgart
AEGEE-Subotica
AEGEE-Tallinn
AEGEE-Tartu
AEGEE-Teramo
AEGEE-Termoli
AEGEE-Thessaloníki
AEGEE-Tilburg
AEGEE-TîrguMureº
AEGEE-Torino
AEGEE-Trier
AEGEE-Trieste
AEGEE-Tuebingen
AEGEE-Udine
AEGEE-Utrecht
AEGEE-Utrecht
AEGEE-Valencia
AEGEE-Valencia
AEGEE-Valletta
AEGEE-Venezia
AEGEE-Volos
AEGEE-Warszawa
AEGEE-Wien
AEGEE-Wroclaw
AEGEE-Zagreb
AEGEE-Zaporizhia
AEGEE-Zaragoza
AEGEE-Zaragoza
AEGEE-Zielona
Gora
TSU
18-Aug
31-Aug
114
LC
22-Jul
8-Aug
118
LC
18-Jul
1-Aug
120
TSU
25-Jul
7-Aug
122
SC+
28-Jun
12-Jul
112
LC
9-Aug
23-Aug
130
SC
17-Jul
31-Jul
124
TSU
17-Jul
4-Aug
104
TSU
21-Jul
4-Aug
194
TSU
3-Jul
17-Jul
34
SC
5-Jul
21-Jul
126
SC
4-Aug
17-Aug
128
LC
9-Aug
23-Aug
130
TSU
15-Jul
4-Aug
200
LC
1-Aug
15-Aug
132
SC
8-Sep
21-Sep
134
LC
21-Jun
5-Jul
136
SC
25-Jul
7-Aug
138
TSU
3-Jul
17-Jul
116
SC
18-Jul
1-Aug
140
TSU
1-Jul
15-Jul
202
SC
1-Jul
14-Jul
142
LC
30-Jun
15-Jul
144
TSU
10-Jul
27-Jul
146
SC
28-Jul
11-Aug
148
LC
25-Jul
8-Aug
150
SC
30-Jun
13-Jul
152
TSU
25-Jul
8-Aug
68
TSU
11-Jul
25-Jul
154
LC
20-Jul
3-Aug
156
TSU
25-Jul
7-Aug
122
SC
1-Aug
14-Aug
158
TSU
18-Aug
31-Aug
114
SU
type
Starting
date
Ending
date
Page
TSU
15-Jul
28-Jul
196
SC
10-Jul
24-Jul
160
TSU
1-Aug
17-Aug
162
TSU
3-Jul
17-Jul
34
TSU
19-Jul
3-Aug
74
TSU
10-Jul
27-Jul
146
SE
12-Jul
19-Jul
164
SC
2-Aug
16-Aug
166
TSU
7-Jul
21-Jul
168
TSU
17-Jul
4-Aug
104
SC
1-Aug
14-Aug
170
SC
18-Jul
1-Aug
172
TSU
3-Aug
17-Aug
84
LC
18-Jul
31-Jul
174
TSU
1-Aug
17-Aug
162
LC
20-Aug
3-Sep
176
SC
9-Jul
23-Jul
178
SC+
17-Aug
30-Aug
180
TSU
15-Jul
4-Aug
200
LC
12-Sep
26-Sep
182
SC
30-Aug
13-Sep
184
SC
16-Jul
29-Jul
186
TSU
7-Jul
21-Jul
168
SC
6-Jul
20-Jul
188
SC
6-Jul
20-Jul
190
SC
4-Aug
17-Aug
192
TSU
21-Jul
4-Aug
194
TSU
15-Jul
28-Jul
196
LC
1-Jul
14-Jul
198
TSU
15-Jul
4-Aug
200
TSU
1-Jul
15-Jul
202
217
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
Index by Date
City
Bamberg
Passau
Mainz/Wiesbaden
Muenchen
Bolu
Rennes
Rotterdam
Poznan
Praha
Zaragoza
Zielona Gora
Beograd
Maribor
Novi Sad
Pécs
Subotica
Nowy Sacz
Delft
Istanbul
Warszawa
Wien
Izmir
Larisa
Thessaloníki
Volos
Enschede
Utrecht
Riga
Skopje
Tartu
Bolu
Sakarya
218
SU
type
Starting
date
Ending
date
Page
LC
21-Jun
5-Jul
136
LC
21-Jun
5-Jul
136
SC+
28-Jun
12-Jul
112
SC+
28-Jun
12-Jul
112
SC
30-Jun
14-Jul
38
LC
30-Jun
15-Jul
144
SC
30-Jun
13-Jul
152
TSU
1-Jul
15-Jul
202
SC
1-Jul
14-Jul
142
LC
1-Jul
14-Jul
198
TSU
1-Jul
15-Jul
202
TSU
3-Jul
17-Jul
34
TSU
3-Jul
17-Jul
116
TSU
3-Jul
17-Jul
34
TSU
3-Jul
17-Jul
116
TSU
3-Jul
17-Jul
34
SC
5-Jul
21-Jul
126
SC
6-Jul
20-Jul
60
SC
6-Jul
20-Jul
80
SC
6-Jul
20-Jul
188
SC
6-Jul
20-Jul
190
SC
7-Jul
20-Jul
82
TSU
7-Jul
21-Jul
168
TSU
7-Jul
21-Jul
168
TSU
7-Jul
21-Jul
168
SC
9-Jul
23-Jul
178
SC
9-Jul
23-Jul
178
TSU
10-Jul
27-Jul
146
SC
10-Jul
24-Jul
160
TSU
10-Jul
27-Jul
146
TSU
11-Jul
25-Jul
154
TSU
11-Jul
25-Jul
154
City
Kaliningrad
Teramo
Firenze
Leiden
Adana
Athína
Gdansk
Ivano-Frankivs'k
L'viv
Alicante
Bistriþa
Castellón
Oviedo
Simpheropol
Valencia
Zaporizhia
Zaragoza
Amsterdam
Cahul
Chisinãu
Venezia
Eindhoven
Maastricht
Napoli
Nijmegen
Tilburg
Kraków
Milano
Peiraiás
Torino
Trieste
Helsinki
SU
type
Starting
date
Ending
date
SE
12-Jul
19-Jul
86
SE
12-Jul
19-Jul
164
SC
13-Jul
27-Jul
64
SC
13-Jul
28-Jul
98
SC
14-Jul
28-Jul
20
SC
14-Jul
28-Jul
26
SC
14-Jul
27-Jul
66
TSU
14-Jul
29-Jul
102
TSU
14-Jul
29-Jul
102
TSU
15-Jul
4-Aug
200
SC
15-Jul
28-Jul
36
TSU
15-Jul
4-Aug
200
TSU
15-Jul
4-Aug
200
TSU
15-Jul
28-Jul
196
TSU
15-Jul
4-Aug
200
TSU
15-Jul
28-Jul
196
Page
TSU
15-Jul
4-Aug
200
SC
16-Jul
30-Jul
22
TSU
16-Jul
30-Jul
52
TSU
16-Jul
30-Jul
52
SC
16-Jul
29-Jul
186
TSU
17-Jul
4-Aug
104
TSU
17-Jul
4-Aug
104
SC
17-Jul
31-Jul
124
TSU
17-Jul
4-Aug
104
TSU
17-Jul
4-Aug
104
SC
18-Jul
31-Jul
96
LC
18-Jul
1-Aug
120
SC
18-Jul
1-Aug
140
SC
18-Jul
1-Aug
172
LC
18-Jul
31-Jul
174
TSU
19-Jul
3-Aug
74
Index by Date
City
Tallinn
Brescia
Innsbruck
Salerno
Craiova
Magusa
Niksic
Zagreb
Messina
Gliwice/Zabrze
Latina
Ljubljana
Moskva
Pátra
Roma
Rzeszów
Sankt-Peterburg
Cluj-Napoca
Heidelberg
Eskisehir
Iasi
Madrid
Rijeka
Kharkiv
Konstanz
Mannheim
Palermo
Sibiu
Stuttgart
Tîrgu-Mures
Tuebingen
Aachen
SU
type
Starting
date
Ending
date
Page
TSU
19-Jul
3-Aug
74
SC
20-Jul
3-Aug
40
SC
20-Jul
3-Aug
78
LC
20-Jul
3-Aug
156
SC+
21-Jul
3-Aug
58
SC
21-Jul
3-Aug
110
TSU
21-Jul
4-Aug
194
TSU
21-Jul
4-Aug
194
LC
22-Jul
8-Aug
118
TSU
25-Jul
8-Aug
68
LC
25-Jul
8-Aug
150
SC
25-Jul
8-Aug
100
TSU
25-Jul
7-Aug
122
SC
25-Jul
7-Aug
138
LC
25-Jul
8-Aug
150
TSU
25-Jul
8-Aug
68
TSU
25-Jul
7-Aug
122
SC
26-Jul
9-Aug
54
LC
26-Jul
9-Aug
72
SC
28-Jul
10-Aug
62
SC
28-Jul
10-Aug
76
SC
28-Jul
11-Aug
108
SC
28-Jul
11-Aug
148
LC+
1-Aug
14-Aug
92
TSU
1-Aug
17-Aug
162
TSU
1-Aug
17-Aug
162
LC
1-Aug
15-Aug
132
SC
1-Aug
14-Aug
158
TSU
1-Aug
17-Aug
162
SC
1-Aug
14-Aug
170
TSU
1-Aug
17-Aug
162
LC+
2-Aug
16-Aug
18
City
Termoli
Kaiserslautern
Trier
Groningen
Oradea
Wroclaw
Budapest
Münster
Osnabrück
Constanþa
Karlsruhe
Köln
Maastricht
Augsburg
Bucuresti
Utrecht
Ankara
Cagliari
Kirovograd
Makiyivka
Mariupol
Simferopol
Katowice
Udine
Bari
Valletta
Bursa
Barcelona
Paris
Valencia
Castellón
SU
type
Starting
date
Ending
date
Page
SC
2-Aug
16-Aug
166
TSU
3-Aug
17-Aug
84
TSU
3-Aug
17-Aug
84
SC
4-Aug
19-Aug
70
SC
4-Aug
17-Aug
128
SC
4-Aug
17-Aug
192
SC
7-Aug
21-Aug
44
LC
9-Aug
23-Aug
130
LC
9-Aug
23-Aug
130
SC
10-Aug
24-Aug
56
LC
10-Aug
24-Aug
88
LC
10-Aug
24-Aug
94
LC
10-Aug
24-Aug
106
LC
16-Aug
29-Aug
28
SC
16-Aug
31-Aug
42
SC+
17-Aug
30-Aug
180
SC
18-Aug
1-Sep
24
SC
18-Aug
1-Sep
48
TSU
18-Aug
31-Aug
114
TSU
18-Aug
31-Aug
114
TSU
18-Aug
31-Aug
114
TSU
18-Aug
31-Aug
114
SC
19-Aug
1-Sep
90
LC
20-Aug
3-Sep
176
SC
25-Aug
7-Sep
32
SC
30-Aug
13-Sep
184
SC
1-Sep
14-Sep
46
SC
4-Sep
17-Sep
30
SC
8-Sep
21-Sep
134
LC
12-Sep
26-Sep
182
LC
18-Sep
2-Oct
50
219
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
Index by SU-type
City
Augsburg
Bamberg
Castellón
Heidelberg
Karlsruhe
Köln
Latina
Maastricht
Messina
Milano
Münster
Osnabrück
Palermo
Passau
Rennes
Roma
Salerno
Trieste
Udine
Valencia
Zaragoza
Aachen
Kharkiv
Adana
Amsterdam
Ankara
Athína
Barcelona
Bari
Bistrita
Bolu
Brescia
220
SU
type
Starting
date
Ending
date
Page
LC
16-Aug
29-Aug
LC
21-Jun
5-Jul
28
LC
18-Sep
2-Oct
50
LC
26-Jul
9-Aug
72
LC
10-Aug
24-Aug
88
LC
10-Aug
24-Aug
94
LC
25-Jul
8-Aug
150
LC
10-Aug
24-Aug
106
LC
22-Jul
8-Aug
118
LC
18-Jul
1-Aug
120
LC
9-Aug
23-Aug
130
LC
9-Aug
23-Aug
130
LC
1-Aug
15-Aug
132
LC
21-Jun
5-Jul
136
LC
30-Jun
15-Jul
144
LC
25-Jul
8-Aug
150
LC
20-Jul
3-Aug
156
LC
18-Jul
31-Jul
174
LC
20-Aug
3-Sep
176
LC
12-Sep
26-Sep
182
LC
1-Jul
14-Jul
198
LC+
2-Aug
16-Aug
18
LC+
1-Aug
14-Aug
92
SC
14-Jul
28-Jul
20
SC
16-Jul
30-Jul
22
SC
18-Aug
1-Sep
24
SC
14-Jul
28-Jul
26
SC
4-Sep
17-Sep
30
SC
25-Aug
7-Sep
32
SC
15-Jul
28-Jul
36
SC
30-Jun
14-Jul
38
SC
20-Jul
3-Aug
40
136
City
Bucuresti
Budapest
Bursa
Cagliari
Cluj-Napoca
Constanþa
Delft
Enschede
Eskisehir
Firenze
Gdansk
Groningen
Iasi
Innsbruck
Istanbul
Izmir
Katowice
Kraków
Leiden
Ljubljana
Madrid
Magusa
Napoli
Nowy Sacz
Oradea
Paris
Pátra
Peiraiás
Praha
Rijeka
Rotterdam
Sibiu
SU
type
Starting
date
Ending
date
Page
SC
16-Aug
31-Aug
42
SC
7-Aug
21-Aug
44
SC
1-Sep
14-Sep
46
SC
18-Aug
1-Sep
48
SC
26-Jul
9-Aug
54
SC
10-Aug
24-Aug
56
SC
6-Jul
20-Jul
60
SC
9-Jul
23-Jul
178
SC
28-Jul
10-Aug
62
SC
13-Jul
27-Jul
64
SC
14-Jul
27-Jul
66
SC
4-Aug
19-Aug
70
SC
28-Jul
10-Aug
76
SC
20-Jul
3-Aug
78
SC
6-Jul
20-Jul
80
SC
7-Jul
20-Jul
82
SC
19-Aug
1-Sep
90
SC
18-Jul
31-Jul
96
SC
13-Jul
28-Jul
98
SC
25-Jul
8-Aug
100
SC
28-Jul
11-Aug
108
SC
21-Jul
3-Aug
110
SC
17-Jul
31-Jul
124
SC
5-Jul
21-Jul
126
SC
4-Aug
17-Aug
128
SC
8-Sep
21-Sep
134
SC
25-Jul
7-Aug
138
SC
18-Jul
1-Aug
140
SC
1-Jul
14-Jul
142
SC
28-Jul
11-Aug
148
SC
30-Jun
13-Jul
152
SC
1-Aug
14-Aug
158
Index by SU-type
City
Skopje
Termoli
Tîrgu-Mures
Torino
Utrecht
Valletta
Venezia
Warszawa
Wien
Wroclaw
Craiova
Mainz/Wiesbaden
Muenchen
Utrecht
Alicante
Beograd
Bolu
Cahul
Castellón
Chisinãu
Eindhoven
Gliwice/Zabrze
Helsinki
Ivano-Frankivs'k
Kaiserslautern
Kirovograd
Konstanz
Larisa
L'viv
Maastricht
Makiyivka
Mannheim
SU
type
Starting
date
Ending
date
Page
SC
10-Jul
24-Jul
160
SC
2-Aug
16-Aug
166
SC
1-Aug
14-Aug
170
SC
18-Jul
1-Aug
172
SC
9-Jul
23-Jul
178
SC
30-Aug
13-Sep
184
SC
16-Jul
29-Jul
186
SC
6-Jul
20-Jul
188
SC
6-Jul
20-Jul
190
SC
4-Aug
17-Aug
192
SC+
21-Jul
3-Aug
58
SC+
28-Jun
12-Jul
112
SC+
28-Jun
12-Jul
112
SC+
17-Aug
30-Aug
180
TSU
15-Jul
4-Aug
200
TSU
3-Jul
17-Jul
34
TSU
11-Jul
25-Jul
154
TSU
16-Jul
30-Jul
52
TSU
15-Jul
4-Aug
200
TSU
16-Jul
30-Jul
52
TSU
17-Jul
4-Aug
104
TSU
25-Jul
8-Aug
68
TSU
19-Jul
3-Aug
74
TSU
14-Jul
29-Jul
102
TSU
3-Aug
17-Aug
84
TSU
18-Aug
31-Aug
114
TSU
1-Aug
17-Aug
162
TSU
7-Jul
21-Jul
168
TSU
14-Jul
29-Jul
102
TSU
17-Jul
4-Aug
104
TSU
18-Aug
31-Aug
114
TSU
1-Aug
17-Aug
162
City
Maribor
Mariupol
Moskva
Nijmegen
Niksic
Novi Sad
Oviedo
Pécs
Poznan
Riga
Rzeszów
Sakarya
Sankt-Peterburg
Simferopol
Simpheropol
Stuttgart
Subotica
Tallinn
Tartu
Thessaloníki
Tilburg
Trier
Tuebingen
Valencia
Volos
Zagreb
Zaporizhia
Zaragoza
Zielona Gora
Kaliningrad
Teramo
SU
type
Starting
date
Ending
date
Page
TSU
3-Jul
17-Jul
116
TSU
18-Aug
31-Aug
114
TSU
25-Jul
7-Aug
122
TSU
17-Jul
4-Aug
104
TSU
21-Jul
4-Aug
194
TSU
3-Jul
17-Jul
34
TSU
15-Jul
4-Aug
200
TSU
3-Jul
17-Jul
116
TSU
1-Jul
15-Jul
202
TSU
10-Jul
27-Jul
146
TSU
25-Jul
8-Aug
68
TSU
11-Jul
25-Jul
154
TSU
25-Jul
7-Aug
122
TSU
18-Aug
31-Aug
114
TSU
15-Jul
28-Jul
196
TSU
1-Aug
17-Aug
162
TSU
3-Jul
17-Jul
34
TSU
19-Jul
3-Aug
74
TSU
10-Jul
27-Jul
146
TSU
7-Jul
21-Jul
168
TSU
17-Jul
4-Aug
104
TSU
3-Aug
17-Aug
84
TSU
1-Aug
17-Aug
162
TSU
15-Jul
4-Aug
200
TSU
7-Jul
21-Jul
168
TSU
21-Jul
4-Aug
194
TSU
15-Jul
28-Jul
196
TSU
15-Jul
4-Aug
200
TSU
1-Jul
15-Jul
202
SE
12-Jul
19-Jul
86
SE
12-Jul
19-Jul
164
221
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
Index by Country
SU
type
Starting
date
A
SC
20-Jul
3-Aug
78
A
SC
6-Jul
20-Jul
190
CY
SC
21-Jul
3-Aug
110
CZ
SC
1-Jul
14-Jul
142
D
LC+
2-Aug
16-Aug
18
D
LC
16-Aug 29-Aug
28
D
LC
21-Jun
5-Jul
136
D
LC
26-Jul
9-Aug
72
D
TSU
3-Aug
17-Aug
84
D
LC
10-Aug 24-Aug
88
D
TSU
1-Aug
17-Aug
162
D
LC
10-Aug 24-Aug
94
D
SC+
28-Jun
D
TSU
D
SC+
D
LC
D
LC
D
City and Country code
Innsbruck
Wien
Magusa
Praha
Aachen
Augsburg
Bamberg
Heidelberg
Kaiserslautern
Karlsruhe
Konstanz
Köln
Mainz/
Wiesbaden
Mannheim
Muenchen
Münster
Osnabrück
Passau
Stuttgart
Trier
Alicante
Barcelona
Castellón
Castellón
Madrid
Oviedo
Valencia
Valencia
Valletta
Zaragoza
Zaragoza
Paris
222
Ending
date
Page
12-Jul
112
1-Aug
17-Aug
162
28-Jun
12-Jul
112
9-Aug
23-Aug
130
9-Aug
23-Aug
130
LC
21-Jun
5-Jul
136
D
TSU
1-Aug
17-Aug
162
D
TSU
3-Aug
17-Aug
84
E
TSU
15-Jul
4-Aug
200
E
SC
4-Sep
17-Sep
30
E
LC
18-Sep
2-Oct
50
E
TSU
15-Jul
4-Aug
200
E
SC
28-Jul
11-Aug
108
E
TSU
15-Jul
4-Aug
200
E
TSU
15-Jul
4-Aug
200
E
LC
12-Sep
26-Sep
182
E
SC
30-Aug 13-Sep
184
E
LC
1-Jul
14-Jul
198
E
TSU
15-Jul
4-Aug
200
F
SC
8-Sep
21-Sep
134
SU
type
Starting
date
Ending
date
Page
F
LC
FIN
TSU
30-Jun
15-Jul
144
19-Jul
3-Aug
FIN
74
TSU
19-Jul
3-Aug
74
GR
SC
14-Jul
28-Jul
26
GR
TSU
7-Jul
21-Jul
168
GR
SC
25-Jul
7-Aug
138
GR
SC
18-Jul
1-Aug
140
GR
TSU
7-Jul
21-Jul
168
GR
TSU
7-Jul
21-Jul
168
HR
TSU
21-Jul
4-Aug
194
HR
SC
28-Jul
11-Aug
148
HR
TSU
21-Jul
4-Aug
194
HU
SC
7-Aug
21-Aug
44
HU
TSU
3-Jul
17-Jul
116
I
SC
25-Aug 7-Sep
32
I
SC
20-Jul
3-Aug
40
I
SC
18-Aug 1-Sep
48
I
SC
13-Jul
27-Jul
64
I
LC
25-Jul
8-Aug
150
I
LC
22-Jul
8-Aug
118
I
LC
18-Jul
1-Aug
120
I
SC
17-Jul
31-Jul
124
I
LC
1-Aug
15-Aug
132
I
LC
25-Jul
8-Aug
150
I
LC
20-Jul
3-Aug
156
I
SE
12-Jul
19-Jul
164
I
SC
2-Aug
16-Aug
166
I
SC
18-Jul
1-Aug
172
I
LC
18-Jul
31-Jul
174
I
LC
20-Aug 3-Sep
176
City and Country code
Rennes
Helsinki
Tallinn
Athína
Larisa
Pátra
Peiraiás
Thessaloníki
Volos
Niksic
Rijeka
Zagreb
Budapest
Pécs
Bari
Brescia
Cagliari
Firenze
Latina
Messina
Milano
Napoli
Palermo
Roma
Salerno
Teramo
Termoli
Torino
Trieste
Udine
Venezia
Riga
Tartu
I
SC
16-Jul
29-Jul
186
LV
TSU
10-Jul
27-Jul
146
LV
TSU
10-Jul
27-Jul
146
Index by Country
SU
type
Starting
date
Ending
date
Page
MD
TSU
16-Jul
30-Jul
52
MD
TSU
16-Jul
30-Jul
52
MK
SC
10-Jul
24-Jul
160
NL
SC
16-Jul
30-Jul
22
NL
SC
6-Jul
20-Jul
60
NL
TSU
17-Jul
4-Aug
104
NL
SC
9-Jul
23-Jul
178
NL
SC
4-Aug
19-Aug
70
NL
SC
13-Jul
28-Jul
98
NL
TSU
17-Jul
4-Aug
104
NL
LC
10-Aug 24-Aug
106
NL
TSU
17-Jul
4-Aug
104
NL
SC
30-Jun
13-Jul
152
NL
TSU
17-Jul
4-Aug
104
NL
TSU
1-Aug
17-Aug
162
NL
SC
9-Jul
23-Jul
178
NL
SC+
17-Aug 30-Aug
PL
SC
14-Jul
27-Jul
66
PL
TSU
25-Jul
8-Aug
68
PL
SC
19-Aug 1-Sep
90
PL
SC
18-Jul
31-Jul
96
PL
SC
5-Jul
21-Jul
126
PL
TSU
1-Jul
15-Jul
202
PL
TSU
25-Jul
8-Aug
68
PL
SC
6-Jul
20-Jul
188
PL
SC
4-Aug
17-Aug
192
PL
TSU
1-Jul
15-Jul
202
RO
SC
15-Jul
28-Jul
36
RO
SC
16-Aug 31-Aug
42
RO
SC
26-Jul
54
RO
SC
10-Aug 24-Aug
56
RO
SC+
21-Jul
58
City and Country code
Cahul
Chisinãu
Skopje
Amsterdam
Delft
Eindhoven
Enschede
Groningen
Leiden
Maastricht
Maastricht
Nijmegen
Rotterdam
Tilburg
Tuebingen
Utrecht
Utrecht
Gdansk
Gliwice/
Zabrze
Katowice
Kraków
Nowy Sacz
Poznan
Rzeszów
Warszawa
Wroclaw
Zielona Gora
Bistriþa
Bucuresti
Cluj-Napoca
Constanta
Craiova
9-Aug
3-Aug
180
SU
type
Starting
date
Ending
date
RO
SC
28-Jul
10-Aug
76
RO
SC
4-Aug
17-Aug
128
RO
SC
1-Aug
14-Aug
158
RO
SC
1-Aug
14-Aug
170
RUS
SE
12-Jul
19-Jul
RUS
TSU
18-Aug 31-Aug
114
RUS
TSU
25-Jul
7-Aug
122
RUS
TSU
25-Jul
7-Aug
122
SI
SC
25-Jul
8-Aug
100
SI
TSU
3-Jul
17-Jul
116
TR
SC
14-Jul
28-Jul
20
TR
SC
18-Aug 1-Sep
24
TR
SC
30-Jun
14-Jul
38
TR
TSU
11-Jul
25-Jul
154
TR
SC
1-Sep
14-Sep
46
TR
SC
28-Jul
10-Aug
62
TR
SC
6-Jul
20-Jul
80
TR
SC
7-Jul
20-Jul
82
TR
TSU
11-Jul
25-Jul
154
UA
TSU
14-Jul
29-Jul
102
UA
LC+
1-Aug
14-Aug
92
UA
TSU
14-Jul
29-Jul
102
UA
TSU
18-Aug 31-Aug
114
UA
TSU
18-Aug 31-Aug
114
UA
TSU
18-Aug 31-Aug
114
UA
TSU
15-Jul
28-Jul
196
UA
TSU
15-Jul
28-Jul
196
YU
TSU
3-Jul
17-Jul
34
YU
TSU
3-Jul
17-Jul
34
YU
TSU
3-Jul
17-Jul
34
City and Country code
Iasi
Oradea
Sibiu
Tîrgu-Mures
Kaliningrad
Kirovograd
Moskva
SanktPeterburg
Ljubljana
Maribor
Adana
Ankara
Bolu
Bolu
Bursa
Eskisehir
Istanbul
Izmir
Sakarya
IvanoFrankivs'k
Kharkiv
L'viv
Makiyivka
Mariupol
Simferopol
Simpheropol
Zaporizhia
Beograd
Novi Sad
Subotica
Page
86
223
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
FAQ
(frequently asked questions)
1. Which requirements do exist
for applying to a Summer University?
There is just one important requirement: you have to be a member of AEGEE.
When applying to a Summer University, you will need your AEGEE
membership-card.
2. What is AEGEE?
AEGEE (Association des Etats Généraux des Etudiants de l´Europe) is a students
organisation that promotes co-operation, communication and integration among
young people in Europe. Through critical and active confrontation with Europe
of today and tomorrow, AEGEE wants to help develop an open and tolerant society. AEGEE exists in 42 countries all over Europe and counts about 17.000
members.
To know more about AEGEE, its structure, aims, projects, activities etc., please
visit www.aegee.org !
3. How to become an AEGEE member?
First of all, get in contact with an AEGEE local. To find a contact address, follow
the links on www.aegee.org ('"find AEGEE in"; on the lower, left side) and
search for the nearest AEGEE group to you. Then contact the people and they
will tell you what to do next. You will receive the AEGEE membership card from
them.
4. How to apply for a Summer University?
Visit our homepage www.aegee.org/su and fill in the online application form including a motivation letter in which you explain who you are and why you apply
for the SU in question. Remember, often organisers select their participants due
to their motivation letters! You will need your CSN (number printed on your
AEGEE membership-card). You can make up to 3 choices maximum (but you
224
FAQ
mustn´t). Please, do take care of the correctness of your submitted data and respect the formats requested (for example, do not enter dates like mm/dd/yy, but
dd.mm.yyyy), otherwise your application will be rejected (see also error 500)!
Please, do It is Public Relation for yourself! If you apply for a Language Course
(for a Language Course Plus especially), please try to write your motivation letter
in the foreign language if you chose 2 or 3 as course level.
5. When to apply for a Summer University?
The application phase starts on the 3rd of March 2003. The suggested deadline
for the application phase is the 20th of April. As this deadline can vary from local
to local, please inquire as soon as possible the exact deadline of your local by contacting the board members.
6. How much is the fee and what does it include?
There is a general SU fee of 2,5 Euros that every applicant has to pay. This fee is
later on paid to the treasurer of AEGEE Europe. Apart from that, the requested
fee depends on the kind of SU you are applying for, but see yourself:
Summer Event, Summer Course, Language Course: 60 Euros/ week
Summer Course+, Language Course+, Travelling Summer University: 80 Euros/
week
In the fee are included: lodging, one meal per day, tuition and social programme.
There might be an optional fee for excursions which is already stated in the SU
booklet but you are never obliged to pay it! Also the way of payment is described
in the booklet.
7. What does the course levels 1, 2, 3 and n mean?
1: beginner, no or almost no knowledge
2: intermediate, basic knowledge
3: advanced, you are able to have a deep conversation held in the foreign
language
n: this course has no level division (e.g. TSU, SE)
8. How is the lodging?
225
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
According to the type of event and its relative philosophy sleeping conditions
may vary considerably. As you read in the booklet, from "tents" to "gym" (sleeping bags on the floor), to more luxurious "youth hostels", the offer is wide. Please
consider lodging descriptions carefully as you evaluate the events!!! Also think
that the price you will be charged is quite low, and this is the only way to concretely allow as many and different people as possible to apply.
9. And what about the quality?
The quality of the Summer Universities is controlled by the Summer University
Co-ordination Team. We an observe that the general quality is becoming better
from year to year. One reason can be that most of the organisers do this job already for a long time. But you should never forget, that SU organisers are no professionals, they are persons as you and me, students who invest their leisure time
to make this great experience possible for you! Mistakes can happen, but the organisers will always do their best to make your stay unforgettable.
Please, do never forget that the group of participants makes the spirit. It's up to
you how your personal outcome of a Summer University looks like!
10. What means "Error 500, can't interpret date or time"?
This failure notice appears if a wrong date is entered into the application form.
When you are asked for your birthday, you should enter a whole date following
the example: dd.mm.yyyy ! No other form will be accepted. So, please read the
examples and follow them.
11. The selection procedure - or what´s happening next with the
application?
Once you have submitted your application, it will go through a two step procedure. It is an amazing "Odyssey" :)
First: pre-selections are carried out by our centralised server. One among your
SU preferences is then assigned to you; it is 75% likely for you to be pre-selected
for your first choice but not sure. By the 2nd of May 2003, during the AGORA in
Bucuresti, pre-selection lists will be made public.
Second: you still have to be selected by the organisers of the event you are
pre-selected for. This is the stage when it's decided if you'll attend a SU or not.
As there are on average twice applicants than available places, consider this. The
organisers' final choice might be based upon the motivation letter you'll attach to
226
FAQ
your application: go for persuasion!!! Further criteria might be sex, nationality,
age balance for the group or any other one relevant to the organisers. The final
participants´ lists are published by the end of May.
12. What does it mean being
on the waiting-list for a Summer University?
A small number of potential participants is suspended in the "waiting list".
Should you be in this number be ready to pack, in case some selected one should
shamefully cancel participation. Organisers will keep you informed. However it
does no harm for you to contact yourself the organisers, from time to time, to inquire about your chance to get a place :)
13. How to know of possible free places
in other Summer Universities?
All applicants who are marked as "not accepted" by the organisers will automatically be subscribed to a mailing-list to which the Summer University
Co-ordination Team can post open calls for Summer Universities with free
places. If you are interested in one of those offers, do contact directly the organisers of those SUs.
14. Visas and passports needed?
Will you need a passport next summer? Or a visa?
In spite of the ongoing integration process Europe still has some invisible borders. To travel to certain countries you need your passport, and sometimes even a
special additional permission: the in-famous VISA.
Getting a visa can be time-consuming, up to two months in the worst cases. If
dealt with in advance it can be an unforgettable experience, and a concrete way to
cross mental and physical borders. In any case every AEGEE local is experienced
on the field and ready to get in contact and help you with the Visa procedure.
On the other hand you should take care yourself of getting a passport well in advance before the event begins, as especially during the summer queues tend to be
so long ;)
Visas are part of the AEGEE spirit and also an everyday life problem for its members. That's why we even have a special branch named Visa Freedom Fighters
ready to help you.
15. Who and what is the SUCT?
227
A E G E E Su m m e r U n i v e r s i t y 2003
The Summer University project is coordinated by a team elected by the autumn
agora and is in charge for one year. The Team of this year is made up of:
Antonio Violante - AEGEE-Bari
Co-ordinator
Judit Láda - AEGEE-Budapest
Publications, IT
Kamala Schütze - AEGEE-Giessen
Internal education
Fabrizio Fantini - AEGEE-Termoli
Public Relations
In case of any problems or questions, feel free to contact us at: suct@aegee.org !
We are there for you and try to help you as much as we can! Enjoy your SUmmer!
228
On this great occasion, have reached the last page of the work, we would like to mention some great
people, who supported the whole project with their help, experience and friendship. Without them
we would never got the same result:
- Phil, because of his constant presence and help
- Ernesto and Gian Marco for the previous years, and for the efforts to keep the continuity
- Diego, for answering the open call
- Gavino, for retiring, finally :-)
- Europe to be so much full of possibilities and beauty
- Our families to educate us to explore the world and cause they sood by us
also in the hard days
- Finally, all the people who regularly after events invade our mailboxes with "Thank-you-l"
messages...
All who invested the time into our great project, AEGEE Giessen for having put me into AEGEE
life and: my dear suct collegues.
Kamala
First of all my mother, who is the best mother in the world.
The RULP for its freezing computer room.
Fabrizio
Fabio, NiLO and Gianni to forgive me, when I was so busy with SUCT work
INFOPOINT EUROPA in Bari to support the AEGEE work in my city
And finally Shaqy: for his constant love…he is the best dog of the world!
Antonio
My father to have always a solution for all the troubles, can happen, and my mother to keeping on
waiting hours after all of my "ye, mum, i come in 2 minutes, just i have to finish this…" answers.
AEGEE for all the good things it gave me, especially friends and AEGEE-Budapest to exist.
AEGEE-Praha for all the beauty i got in their city during my first SU.
Judit
Paolo "the pianist". We will never forget his music.
Antonio and Judit
229