BIEN NEWS

Transcription

BIEN NEWS
BIEN
Since 1882
ONLY WEEKLY DANISH NEWSPAPER PRINTED IN THE UNITED STATES
126 Årgang
250 ansatte vil
gerne væk fra Skat
København: Bunker af fejl i Skats
ejendomsvurderinger og kritik for
rockermetoder over for skatteborgere, der ikke makker ret.
Torsdag, September 12, 2013
Nummer 33 - 34
DANISH DAYS IN
SOLVANG 2013
Midt i blæsten om Skat har op mod
250 medarbejdere søgt om en
frivillig fratrædelsesordning i
forbindelse med den igangværende
fyringsrunde, hvor 375 stillinger
skal nedlægges i løbet af efteråret.
Det skriver Politiken.
Ved den seneste omstrukturering
bad 41 om frivillig afskedigelse,
og tallet har aldrig været større,
siger Jørn Rise, formand for Dansk
Told og Skatteforbund.
Randers: Slagteriarbejderne på
Danish Crowns svineslagterier skal
gå ned i løn og i stedet putte
pengene i en fond til udvidelser af
landmændenes stalde til svin.
Formanden for hovedorganisationen for fagforeninger (LO),
Harald Børsting, mener, at aftalen
er god - men den skal ikke sprede
sig til andre brancher.
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
RitzauBureau i Danmark for Bien
Danmarks
konkurrenceevne
sakker bagud
Hver femte
skoletime
undervises ikke af
linjefagslærer
København: Danmark fortsætter
med at tabe konkurrenceevne i
forhold til de stærkeste lande. Det
viser den årlige rapport fra World
Economic Forum om konkurrenceevne i 148 lande. I år ligger
Danmark nummer 15 eller tre
pladser dårligere end i 2012. I
2008 var Danmark helt fremme
som nummer tre. Til trods for, at
Danmark falder i det samlede
indeks, løftes den danske konkurrenceevne af høje scorer inden
for innovation, unikke produkter,
serviceydelser, et fleksibelt arbejdsmarked og hvad angår forståelse af kundernes behov. Topscorer på listen er ligesom sidste
år Schweiz, der igen bliver efterfulgt af Singapore og Finland på de
næste pladser.
København: 3.208.050 klokketimers undervisning i folkeskolen
bliver i 2013 foretaget af lærere,
som ikke har en linjefagsuddannelse eller tilsvarende kompetencer i undervisningsfaget. Det
svarer til 20 procent eller hvert
femte undervisningstime.
Det viser en ny opgørelse fra
Undervisningsministeriet over
linjefagsdækningen i de danske
folkeskoler.
I faget kristendomskundskab er det
således kun 38 procent af undervisningstimerne, som bliver udført
af en på papiret kompetent lærer. I
den anden ende af skalaen ligger
fysik/kemi-timerne med en linjefagsdækning på 94 procent skarpt
efterfulgt af fransk og tysk med en
dækning på 91 procent.
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
30 danske
virksomheder
bliver eksportlokomotiver
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
The non-for-profit charitable Solvang Danish Days Foundation will celebrate its 77th Annual Danish Days
from Friday, September 20 through Sunday, September 22, 2013, with the theme of “Best Danish . . . Fill in
the Blank!”
15 - 20 gr. C.
(59 - 68 Fahrenheit)
LO fraråder
lønnedgang for
andre end
slagteriansatte
- Slagteriernes situation er helt
unik og kan ikke sammenlignes
med andre brancher. Jeg lægger
vægt på, at det er en konkret aftale,
som er afgrænset til en kort periode, og som er indgået med de
lokale parter, siger Harald Børsting. De ansatte skal over en
fireårig periode putte op til 600
millioner kroner af deres løn i en
fond for at skabe nye arbejdspladser på slagterierne.
- Kampgejsten, korpsånden, arbejdsglæden og stoltheden er på
vej væk. Rigtig mange er kede af
at gå på arbejde, de føler, at de får
bank, uanset hvad de gør, siger han.
Samtidigt har sparerunder nedsat
antallet af ansatte fra 11.000 til
7000 siden 2005.
Vejret i Danmark
i dag....
Løssalg: $1.50
The three-day event honors the establishment of Solvang by Danish-Americans in 1911 and helps preserve
Solvang’s authentic Danish heritage. Admission is free and thousands of residents and visitors enjoy the
celebration each year.
Fifth-generation Valley resident, teenager Emma Andersen has the honor to be the Danish Maid 2013. She is
looking forward to velcome all vistiors and hope everyone will enjoy the weekend in Solvang as she has done
since she was a little girl. Please read more about Emma and Danish Days on page 7 - 13 in this issue of Bien.
København: 30 danske eksportvirksomheder sælger for over 850
milliarder kroner om året. De er
med i en eksportkanon, som handels- og europaminister Nick
Hækkerup (S) fremlagde sidste
onsdag. Kanonen rummer 95 råd,
som skal anspore andre virksomheder til eksport. De 30 virksomheder beskæftiger flere end 75.000
personer i Danmark. - Hver eneste
gang vi kan øge eksporten med én
milliard, skaber det 600-700 arbejdspladser herhjemme, siger
Nick Hækkerup: - Derfor skal vi
have flere virksomheder med på
eksportvognen, og kanonen kan
forhåbentlig inspirere mange til at
gå i gang, siger ministeren.
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
BIEN
Page 2
Torsdag, September 12, 2013
VM’s toerregnskab:
Danmark er fortsat
presset
Krone/Dollar/Euro
BIEN
“The Bee”
SPORTEN
SINCE 1882
Publication No USPS 055-740
Periodical postage paid in Northridge
California, and at additional mailing office.
Selv med sejre over Italien og
Malta kan Morten Olsens mandskab meget vel trække en playoffnitte.
Danish Weekly
Published every Thursday by
Hvis det danske fodboldlandshold
ender på andenpladsen i VMkvalifikationsgruppe B, så er det
bestemt ikke sikkert, at andenpladsen vil udløse to playoffkampe om en plads ved næste års
VM i Brasilien.
Rene G. Kaerskov
Publisher
Jytte Madsen
Editor-in-Chief
Torsdag, September 12. 2013
CORPORATE OFFICE
$ 1.00 = Dkr 5.623
Dkr 1 = $ 0.177
$ 1.00 = 0,753 EURO
EURO 1 = $ 1.326
11469 Baird Avenue
Northridge, CA 91326
De otte bedste to’ere på tværs af
de ni VM-kvalifikationsgrupper
skal møde hinanden i fire playoffdueller, mens den dårligste toer er
ude af kampen om en VM-billet.
MAILING ADDRESS:
PMB #519
19360 Rinaldi Street
Porter Ranch, CA 91326
Vejret i Danmark
Kommende weekend
Phone: (818) 366-4100
Fax: (818) 368-6068
E-mail: Biendk@aol.com
Kate Krake Nielsen ......................... Solvang
Janne Larsen ............................. Los Angeles
Frances Simmons ..................... San Francisco
Minna Brask ........................................ Seattle
Jørgen P. Conradsen ......................... Georgia
Mette Hansen Schaer ............. Salt Lake City
Inge Miller ......................................... Tacoma
Subscription
United States $45.00 per year
USA First Class $70.00
Canada US $60.00
Canada First Class US $104.00
Overseas US $64.00
Overseas Airmail US $130.00
(US Currency only)
(Not responsible for unsolicited articles or
photographs)
Letters to the editor must be signed and
include phone number and address
POSTMASTER:
Send Address changes to
BIEN Inc. PMB 519
19360 Rinaldi Street
Porter Ranch, CA 91326
Den danske bokser Patrick Nielsen er stadig ubesejret. Foto:
Gregers Tycho
Patrick Nielsen
holdt stand mod
polak
Lørdag:
I den vestlige del af landet mest skyet
med regn af og til, i resten af landet
antagelig tørt med lidt eller nogen sol.
Temp. op mellem 15 og 20 grader
og svag til jævn vind. Om aftenen
og natten breder regnen sig østpå
og samtidig begynder det at klarer
op mod vest. Temp. falder til mellem
8 og 13 grader og vinden bliver svag
til frisk fra sydvest og vest.
(Day: 59 - 68F)(Night: 46 - 55 F)
Søndag:
Først på dagen endnu regn i de
sydøstlige egne, ellers lidt sol og kun
enkelte byger. Temp op mellem 15
og 18 grader og let til frisk sydvestlig
vind, Om aftenen og natten skyet
med regn vestfra. Temp. falder til
mellem 10 og 15 grader og vinden
bliver jævn til hård fra syd og sydvest,
ved Vestkysten måske op til kuling.
(Day: 59 - 64F)(Night: 50 - 59F)
Dagens Flue
Mailing Service by:
Warren Printing & Mailing, Inc.
5000 Eagle Rock Blvd.
Los Angeles, CA 90041
Folkeregistrets chef siger, at
ingen kan forsvinde
Jo, det kan De tro – nu har jeg
været inkassator i tyve år.
Gruppe I består blot af fem nationer, og derfor skal det dårligste
hold regnes ud af toerregnskabet i
kvalifikationsgruppe A til H. For
Danmarks vedkommende be-tyder
det - aktuelt - at fredagens 2-1udesejr over Malta ikke tæller med
i regnskabet.
Landsholdet, der i øjeblikket er
nummer tre i gruppe B med 12
point, kan derfor maksimalt nå op
på 12 point i de otte tællende
kvalifikationskampe. Efter tirsdagens 1-0-udesejr over Armenien
har Danmark ni point for syv
kampe, når man benytter toerudregningen.
Pudsigt nok har Bulgarien, som er
aktuel toer i Danmarks kvalifikationsgruppe kun syv point. Men
bulgarerne ligger altså i øjeblikket
nummer to i gruppe B og har endnu
to kampe, som tæller med i toerregnskabet. Her har Danmark kun
kampen mod Italien til at tælle
med.
ritzau
Patrick Nielsen sikrede sig yderligere en titel med pointsejr over
polske Patrik Majewski i Frederikshavn.
Patrick Nielsen har fortsat ikke
prøvet at tabe, selv om den danske
mellemvægter blev sat på en hårdere prøve lørdag aften i Frederikshavn, end han er vant til.
Nielsen måtte gå alle 12 omgange
mod polakken Patrik Majewski,
men hentede en klar pointsejr med
dommerstemmerne 119-108, 119108, 118-109.
Rolf Sørensen, Dennis Ritter, Jørgen Leth kan få genvalg helt frem til
2019. Arkivfoto: Finn Frandsen
TV 2 har sikret sig rettighederne til
Tour de France frem til 2019
AF NICOLAI BANG
Team Sauerland-bokseren leverede
en tålmodig og koncentreret indsats mod en aggressiv og frembusende modstander, som han stille
og roligt fik pillet brodden af.
TV 2 og DR har sikret sig rettighederne til verdens største cykelløb
langt frem i tiden.
For en uge siden kom det frem, at TV 2 ikke skal sende verdensmesterskaberne i cykling, der begynder den 22. september. TV3 har købt
rettighederne. Dermed bliver det også et VM uden de tre cykeltenorer
Jørgen Leth, Dennis Ritter og Rolf Sørensen.
Nielsen havde i femte omgang sin
modstander ude at gynge, men
ellers var der ikke undervejs tegn
på en knockout-afgørelse.
Men der er godt nyt for de cykelfans, som vil komme til at savne de tre
kommentatorer. For TV 2 har netop sikret sig rettighederne til verdens
største cykelløb, Tour de France, frem til 2019.
Mod slutningen af kampen var det
som om, at gassen gik lidt af
hjemmebanefavoritten, men sejren
var aldrig rigtigt i fare.
PRIVACY POLICY
It is the official policy of BIEN,
Inc. not to sell, trade, lend or in
any other way make our subscriber
list available to any other entity.
Jytte Madsen
Editor-in-Chief
Indviklet regnestykke
Selv hvis landstræner Morten
Olsens mandskab ender med at
vinde de to sidste gruppekampe
mod Italien og Malta i Parken i
næste måned, så kan Danmark
meget nemt ende som den uheldige
nier i toerregnskabet.
Regnskabet i toertabellen er en
kompleks størrelse, da VM-kvalifikationsgrupperne ikke er helt
sammenlignelige.
Patrick Nielsen sidder nu ikke kun
på interkontinentaltitlen i WBAregi, men kan også smykke sig med
den tilsvarende titel i WBO-regi.
I alt har Albertslund-bokseren
vundet 20 kampe som professionel,
heraf ni på knockout. ritzau
Den oprindelige aftale løb frem til 2016, og den har TV 2 altså valgt at
forlænge. Kanalens sportschef, Frederik Lauesen, er utrolig tilfreds med
den kendsgerning.
»Danmark er det land i verden, hvor interessen for Tour de France er
størst i forhold til befolkningstallet. Derfor er det godt nyt for alle danske
cykelfans, at Touren nu kører på hele Danmarks hjemmebane - TV 2 minimum til og med 2019,« siger han.
DR og TV 2 deler
Når TV 2 sender Tour de France i 2014, er det 25. gang, at kanalen livetransmitterer begivenheden. I 2015 vil TV 2 dele rettigheden med DR,
således at DR kommer til at stå for aftenfladen, mens TV 2 fortsat står
for live-delen.
BEST VALUE ONE STOP
CRUISE SHOP
Friendly Scandinavian Staff:
Joann Adsø Scott, CTC
FASTEST WAY FROM THE WEST COAST
NEW SAS FLIGHT FROM SAN FRANCISCO TO COPENHAGEN
Tax/ticketing fee will be added at time of purchase.
Prices subject to change
TRAVEL IN COMFORT - LARGER SEATS, MORE LEG ROOM
Call us for Economy Extra Offers and business class
Call our office for specials from Denmark
(818) 884-4047
info@travelbyscott.com
(800) 747-9093
-
www.travelbyscott.com
Come cruise with fellow Scandinavians
See our website “HOT DEALS “
10920 Victory Blvd., N. Hollywood, CA 91606
BIEN
Torsdag, September 12, 2013
Politiet tester nyt
landevejsvåben
København: Politiet tester en
nummerpladeskanner, som kan
stoppe personer, der har overtrådt
loven eller er på vej til at gøre det.
Tre kameraer på taget af politiets
biler skal aflæse nummerpladerne
på bilister. Er der match mellem
en nummerplade på vejen og en
person, der er efterlyst i politiets
system, lyser en skærm ved siden
af instrumentbrættet.
Skanneren kan hjælpe politiet på
sporet både før og efter en forbrydelse, forklarer chefpolitiinspektøren ved Midt- og Vestsjællands Politi, Sten Skovgaard.
- Vi vil finde en række sager, som
vi ellers ikke havde fået opklaret
og måske endda forhindre forbrydelser, inden de sker, fordi gerningsmændene kører rundt i efterlyste køretøjer, siger Sten Skovgaard til DR Nyheder
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
Hel familie får
fængselsstraf i sag
om æresvold
København: Fire medlemmer af en
familie med palæstinensiske rødder er ved Retten i Glostrup sidste
mandag idømt fængselsstraffe for
at afstraffe en 17-årig pige i en sag,
som anklager kalder for “100
procent æresrelateret”.
Pigens far, mor, moster og onkel
skal alle i fængsel i et år og ni
måneder. Samtidig skal de dømte
betale 23.800 kroner i erstatning
til den 17-årige datter.
Senioranklager Martin von Bülow
kalder afstraffelsen for tortur, og
han krævede den 17-årige piges
familiemedlemmer idømt tre års
fængsel.
- Hvis vi havde en bestemmelse om
tortur i straffeloven, ville vi formentlig have brugt den i denne sag.
Det ligner tortur, det som pigen
blev udsat for, sagde anklageren.
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
Regeringen
dropper øremærket Prisfest på
lejligheder varer
fædrebarsel
København: Regeringen har ons- frem til 2020
dag i sidste uge besluttet at droppe
en øremærkning af barsel til fædre.
Men fra nytår vil regeringen forsøge at indføre en bonusordning,
der præmierer familier, som holder
en mere ligelig fordeling af barsel
og forældreorlov, oplyser Beskæftigelsesministeriet.
København: Prisen på en ejerlejlighed faldt med 1,8 procent fra
maj til juni, viser tal fra Danmarks
Statistik. Men der er ikke grund til
at tro, at prisfesten på lejlighedsmarkedet stopper. I Spar Nord
forventer man stigninger frem til
2020.
Beslutningen er truffet samtidig
med, at et regeringsudvalg om
øremærket barsel nærmer sig sin
afslutning.
Regeringens udspil om en bonusordningen er et toårigt forsøg, der
kommer til at gælde for familier
med børn født i 2014 eller i 2015.
Den udgør et skattefrit beløb på
100 kroner om dagen til de familier, hvor begge forældre holder
mindst seks ugers orlov.
- Oven på en kraftig stigning i
priserne og endda frygt for bobledannelse visse steder er det mere
beroligende end bekymrende, at vi
nu ser stigningstakten flade lidt ud,
siger Spar Nords cheføkonom
Jens Nyholm. - Det ændrer imidlertid ikke ved, at trenden fortsat
vil være stigende priser, og det er
kun naturligt, at vi ser små, negative
korrektioner undervejs. Det vil vi
sandsynligvis også gøre fremadrettet, siger han.
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
Danmark nr et igen
– The Happiest
People in the
World
indbygger, sund levetid, mulighederne for at stole på andre folk,
frihed til at vælge og tage beslutninger om sin egen tilværelse,
frihed fra korruption og gavmildhed.
World happiness 2013
Danmark endte øverst på listen i
World Happiness Report igen.
Undersøgelsen foretages hver år af
FN Sustainable Development Solutions Network (SDSN), under
FN Secretary General Ban KiMoon.
På en skala fra 0 til 10 forespørges
indbyggere i over 150 lande om en
række forskellige ting. Undersøgelsen var foretaget af Gallup
over perioden 2010-12.
Seks faktorer har en større vægt
end andre spørsmål: BNP per
Reporten identifiserer disse lande
med de højeste niveauer af
“Happiness”:
1.
Danmark
2.
Norge
3.
Schweitz
4.
Holland
5.
Sverige
Kilde:
http://unsdsn.org/happiness/
Skuespilleren
Ole Ernst er død
København: Skuespilleren Ole
Ernst døde natten til søndag den 1.
september. Hans familie oplyste til
Ritzau, at skuespilleren sov stille
ind i sit hjem på Østerbro efter
flere måneders skrantende helbred.
Ole Ernst blev 73 år. Han efterlader
sig en søster, en datter og et
barnebarn. Ole Ernst vil blive
husket for utallige roller på både
film, teater og i tv-serier. Ole
Ernst blev gennem sin karriere
hædret med mange priser, blandety
andet Bodil-priser for roller i film,
og han modtog blandt andet også
Olaf Poulsens Mindelegat, Teaterpokalen og Oehlenschlägers Legat.
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
Annoncer og tekst til næste nummer af Bien
senest mandag den 23. september 2013
Page 3
BIEN
Page 4
Torsdag, September 12, 2013
Billed Bladet siden sidst ...
Lidt kongeligt og kendte...
Kronprinsesse Mary på besøg i
Hassan II moské i Casablanca,
Marokko. Kronprinsesse Mary
har netop afsluttet sit travle
arbejdsbesøg i Marokko.
Foto: Lars H. Laursen
Kronprinsesse
Marys himmelske
oplevelse i
Casablanca
Og selvom hun primært arbejdede på at gøre alt, der var muligt,
for at sætte fokus på vold mod
kvinder i den nordafrikanske del
af verden, så blev hun også af de
marokkanske værter budt på lidt
sightseeing af den ypperligste
slags.
Præsident Barack Obama i højt humør sammen med kong Carl Gustaf
og dronning Silvia på kongeslottet i Stockholm. Præsident Barack
Obama nåede også at besøge den svenske kongefamilie under sit
korte ophold i Sverige. Foto: AOP
Barack Obama besøgte kongefamilien i
Stockholm
Efter at havde hilst på det meste af det officielle Sverige, fik den
amerikanske præsident i torsdags lejlighed til at komme inden for i de
kongelige gemakker i Stockholm. Her tog kong Carl Gustaf og dronning
Silvia imod Barack Obama på kongeslottet i den svenske hovedstad.
Under sit besøg i Casablanca blev
kronprinsessen inviteret indenfor
i den enorme Hassan II moské,
hvor der er plads til 25.000 mennesker.
Løsningsvejledning
Sæt tallene 1 - 9 ind i felterne.
Hvert tal må kun stå en gang i hver vandrette og lodrette
linje. Og kun en gang i hver 3 x 3 boks.
Sudoku er hjernegymnastik, men det handler ikke
om matematik. For at læse opgaverne skal du
hverken lægge til eller trække fra, gange eller dividere.
Tallene skal indsættes i felterne efter
udelukkelsesmetoden.
Hvis du laver fejl, må du starte forfra.
Derfor er det en god ide’ at bruge
blyant og viskelæder!
Se løsningen på side 17
Den fantastisk smukke helligdom
slog næsten benene væk under en
i øvrigt barfodet Mary, der som
alle andre besøgende skulle smide
skoene, før hun betrådte det
allerhelligste.
Desuden skulle kronprinsessen
ligesom dagen forinden i Hassan
II mausoleet i Rabat, også i moskéen have tørklæde over sit hår.
Mary fik en lang guidet rundtur i
verdens 7. største moské, som bød
på visuelle oplevelser af en anden
verden.
Annoncer til Bien
818 366 4100
Danmarks sportsglade kronprins Frederik - her ses han gennemføre
sin første IRONMAN for nyligt. Foto: Lars H. Laursen
Kronprins Frederik glæder sig til
OL i Tokyo
Af Jan Bergman
Som IOC-medlem har kronprins Frederik været i Buenos Aires for at
sætte fokus på De Olympiske Lege i 2020 – og valget er OL by er netop
faldet på Tokyo.
Valget af Tokyo som vært for sommer-OL i 2020 er blevet modtaget
med glæde blandt mange, heriblandt vore egen kronprins Frederik.
Kronprinsen ser frem til OL i Tokyo, hvor det bliver let at bevæge sig
rundt mellem de forskellige arenaer.
- Jeg tror, at både atleter og tilskuere kan glæde sig til OL i Tokyo om
syv år, meddeler kronprinsen til DR Sporten.
- OL kommer til at foregå i hjertet af Tokyo med gåafstand mellem de
fleste arenaer, midt i den pulserende og fantastiske storby, fortæller en
begejstret kronprins Frederik til DR Sporten.
Hvem den sportsglade kronprins stemte på søndag aften, vides ikke,
for det er ikke tilladt IOC-medlemmerne at afsløre den slags, fortalte
formanden for Danmarks Idrætsforbund/Danmarks Olympiske Komité,
Niels Nygaard, til DR Sporten tidligere på ugen:
- Reglerne er jo sådan, at IOC-medlemmerne ikke må gå ud og fortælle,
hvordan de stemmer, eller hvordan de har tænkt sig at stemme. Hverken
til valg af værtsby eller til valg af præsident. Derfor kommer kronprinsen
til at holde lav profil.
Kronprinsen rejste fredag til Argentina og var først tilbage i går, den
11. september. Som medlem af IOC er kronprinsen kommet på et par
meget spændende opgaver sammen med de øvrige medlemmer.
Torsdag, September 12, 2013
BIEN
Billed Bladet siden sidst ...
Lidt kongeligt og kendte...
Page 5
Løsning fra 22. august 2013
H.R.H. Prins Joachim, Patron of
Copenhagen Goodwill Ambassador Corps, CGA, attended the
just held CGA Seminar in Copenhagen at an evening at Rambøl
headquarters where he made a
Foto: Hasse Ferrold.
speech.
House of Green opening i København med Kronprinsen og Lars
Loekke Rasmussen. Foto: Hasse Ferrold .
Kronprins Frederik indviede
milliondyrt projekt
Af Marianne Singer
Sammen med flere ministre så Kronprins Frederik interesseret på grønne
løsninger i nyt udstillingscenter.
Luften var tyk af forventninger, da en lang række af landets førende
personligheder inden for dansk erhvervsliv og politik var samlet for
at overvære den officielle åbning af det nye interaktive besøgs- og
udstillingscenter House of Green i hjertet af København. Og med til
at kaste kongelig glans over det grønne projekt, som er blevet støttet
med 15 millioner kroner af Industriens Fond, var kronprins Frederik.
Efter flere taler fra blandt andet en veloplagt miljøminister Ida Auken,
som blev mor for fire måneder siden, klippede kronprinsen med et
stort smil og en lille tale den grønne snor over, og fik dermed “søsat”
det ambitiøse projekt, som han udtrykte det. Med udstillingscentret
har dansk erhvervsliv nu endelig fået deres eget udstillingsvindue med
løsninger inden for energi, klima og miljø, hvor de mange
styrkeområder kan fremvises samlet for udenlandske beslutningstagere.
The new UN city – “United Nations City” i København.
Foto: Hasse Ferrold
Et unique og imponerende bygningsværk står færdigt i midten af
København’s havn. UN City er
designed af 3 x Nielsen architects.
Bygningerne vil huse moderne
kontorfaciliteter for forskellige
UN argenturer.
Under indvielsen nåede den klimainteresserede kronprins også at få
en rundvisning i det virtuelle showroom, hvor han fik afprøvet touchskærmene og set på det interaktive landskab. Herefter blev der tid til
at få sig en længere snak, hvor der både var plads til grin og seriøsitet,
med flere af de fremmødte ved den efterfølgende reception.
Prinsesse
Madeleine nyder
sin graviditet
Af Casper Nielsen
Smilende og grinene, fortalte
prinsesse Madelaine hvordan hun
har det med sin graviditet, og
dedikerede sangen ”Soul Sister”
til sin egen søster, kronprinsesse
Victoria ved et arrangement til ære
for Childhood.
Dronning Margrethe og prinsgemalen hilser på de mange fremmødte
mennesker. Kraftigt blæsevejr gav dronningen problemer på
sommertogtets sidste dag. Foto: Jesper Sunesen/Billed-Bladet.
Vinden stoppede Dronningens landgang
Det blæste så kraftigt da regentparret besøgte Møn, at dronning Margrethe
og prins Henrik måtte opgive at gå i land i Klintholm havn på den
allersidste dag af årets sommertogt.
Prinsesse Madeleine var i topform, da hun deltog ved et ”Thank
You by Childhood” arrangement
på Spotifys hovedkvarter i Stockholm. Arrangementet går ud på
at takke en person, der under ens
opvækst har bidraget med noget
vigtigt, eller betydet noget ganske
særligt.
Både dronningen og prins Henrik var klædt på efter forholdene,
prinsgemalen i sejlersko og med kaptajnskasket på hovedet.
På organisationens hjemmeside
kan man se prinsessen sende en
kærlig hilsen til sin mor, dronning
Silvia for altid at have støttet
hende.
Men den gravide prinsesse Madeleine har også lovord til sin egen
søster, kronprinsesse Victoria,
som hun kaldte sin ”soul sister”,
skriver Expressen.
Dronningen havde ladet hatten blive hjemme, sikkert på grund af
stormvejret, og havde i stedet bundet et tørklæde om hovedet i samme
farve som jakken, og det så smart ud.
Den gravide prinsesse virkede
under hele ceremonien til at have
det rigtigt godt.
I stedet blev regentparret sejlet ind til Bogø, hvor der ingen bølger var
og derfra kørt i kongehusets egne biler til Klintholm, hvor den store
modtagelse ventede.
Birte G. Koors
INSURANCE GROUP OF COMPANIES
Insurance & Financial Agency
660 Hampshire Road, Suite 112
Westlake Village, CA 91361
b. 805.494.4174 m. 805.444.7119 f. 805.494.6729
CA Lic. #: 073529 www.farmersagent.com/bkoors
AUTO-LIFE-BUSINESS-HOMEOWNERS
WWW.FARMERS.COM
BIEN
Page 6
Torsdag, September 12, 2013
Seattle
Løsning fra 22. august
Local Editor:
Minna Brask - 12110 N.E. 144th Street - Kirkland, WA 98034
Phone: (425) 821-2476
In Memoriam
I sidste udgave af BIEN blev der
skrevet om Scott Martins pludselige død. Familien kom for at
deltage i en mindehøjtidelighed
for Scott og mange danskere sluttede sig til familien og venner.
Hans forældre og brødre kom
langvejs fra for at deltage, hans
forældre fra lidt udenfor Toronto
og hans brødre fra London og
Australien.
De mange deltagere viste, hvor
velkendt han var blevet her i de seks
år han kendte Tove Lise, og at han
var blevet en del af den danske
koloni.
Der blev sagt mange pæne ord om
hans liv og færden dels af hans
forældre og brødre og venner
igennem hans hele levetid. Tove
Lise talte om det kærlige venskab
de nød i de sidste seks år. Scott var
en utrolig stor støtte for hende, da
hun gennemgik en periode med
radioaktiv strålebehandling for
cancer. Alle gav udtryk for, hvor
meget Scott havde betydet for dem
med sit gode humør og livlige
adfærd.
Det er et stort savn for Tove og
familien Sørensen, men alle der
kendte ham, vil også savne hans
glade og venlige væsen.
Logemøderne
På det danske Center mødtes
logerne igen sidste onsdag efter
ferien. Der var nok en del, der ikke
var til stede, for “The Sounders”
spillede fodbold den aften i Seattle.
Nogle af bestyrelsesmedlemmerne
blev derfor erstattet, men ellers gik
mødet godt.
Som tidligere var der en hyggetime
før mødet med chili og majsbrød,
som Sandy Buus havde forberedt.
Derefter åbnede Tom Buus mødet
på vanlig vis. Notaterne fra sidste
møde blev læst og accepteret. En
takkeskrivelse fra Mel Hollisters
familie blev læst. Logen havde
doneret til D.B.A. for Mel’s mange
års støtte og medlemskab i Brodersamfundet.
Annelise Kromann gav rapport om
golfturneringen ved Camelot. Der
var ti deltagere og der blev et
overskud på $58. Veteranernes
Aften blev fastsat til lørdag d. 19.
Local Editor: Inge Miller
Sangudflugt
Find 5 fejl
Snart lød de gode, gamle danske
sommersange ud over sundet, af og
til afbrudt af en pause, hvor vi lige
skulle væde ganen med en slurk
kold hvidvin eller læskende øl, der
var nu også kold cider, æblemost
og sodavand, hvis man havde lyst
til det.
Traditionen tro blev der taget et
gruppebillede af hele flokken
mellem de to store træer på grun
den,flankeret af Dannebrog og
Stars and Stripes, hvorpå vi sluttede
denne del af festen med afsyn
gelsen af “Der er et Yndigt Land”.
Nu var det så tiden at arrangere det
fristende Ta’Selv Bord, hvor der var
alt, lige fra sildesalat med Toms
hjemmebagte rugbrød til frika
deller, kartoffelsalat, mange andre
salater og frugtsalater. Senere
lokkede dessertbordet med kaffe
og wienerbrød fra Larsens bageri,
citronfromage og en meget lækker
roulade fra Birte Martins hånd.
Jørgen havde været tidligt oppe og
havde plukket farvestrålende georginer til bordene, sat skilte op ved
hele ruten og i det hele taget sørget
for, at alt var klart til vores ankomst, så vi skylder Jørgen en stor
TAK for en meget vellykket udflugtsdag. Vi synger igen søndag
den 20.Oktober kl. 14 på PLU.
Inge Miller
En aften med Bingo sker i november. Thomas Buus rapporterede om
årets Picnic i MarVista Park i
august. Det blev for ham en ”vandgang,” fordi han havde tilbudt at
sidde og lade sig dumpe i vandet,
når bolden ramte det rigtige sted.
Der blev serveret hotdogs, kringle
og kaffe. Alt gik godt og vejret var
ikke for varmt og ikke koldt. Det
hele kostede logen $90.
Annie Kromann tilbød at repræsentere logen ved Northwest Danish Associations årlige møde d.
12. oktober. Broder- og Søsterlogerne i Seattle er værter ved
Distriktskonferencen i 2015, så
den forestående tilrettelæggelse
blev diskuteret. Det blev foreslået
at foreningen skulle etablere en
Facebook. Der vil blive stemt
derom ved november mødet.
Lene Nielsen berettede om den
uge, hun tilbragte på ’Himmelbjerget.’ Det havde været en stor
oplevelse for hende såvel som de
øvrige deltagere.
Et minuts tavshed holdtes i mindet
om Scott Martin. Den lille gevinst
blev vundet af Ken Kromann og den
store på $400 af Paul Kromann.
Efter møderne holdt søstrene stort
kaffebord, som alle nød.
mb
familie og venner. Efter Bills død
vendte hun atter tilbage til Tacoma
for at være nærmere ved sine børn
og børnebørn.
Tacoma
Det var en strålende septemberdag, da Tacomas Danske Sangvenner holdt deres årlige sangud
flugt i Gig Harbor. Jørgen Madsen
havde atter i år reserveret det
dejlige sted ved vandet med udsigt
over Mt Rainier. Kl 13 mødtes 30
sangvenner i højt humør, og snakken gik lystigt,indtil Inge kaldte
flokken sammen, og første punkt
på programmet kunne begynde.
oktober på Det danske Center,
Harmony Hall. Hjælpere dertil
eftersøges!
100 års fødselsdag!
Der var stor fest på Tacoma’s
Lutheran Home søndagen før den
20. august i anledning af Eline
(Clausen) Jensens 100 års dag.
Eline var i mange år et trofast
medlem af Tacomas Danske Sangvenner og skal derfor også hyldes
i denne spalte.
Elines forældre, Hans og Cecilie
Clausen emigrerede som ganske
unge henholdsvis fra Odense og
Ærø, og Eline, der aldrig har været
i Danmark, taler flydende dansk
med syngende sydfynsk accent!
Eline er den sidste ud af en børneflok på 13. Hun blev født den 20.
august 1913 i den danske koloni
Askov, Minnesota, og efter graduating fra highschool i 1931 fik hun
arbejde som korrekturlæser ved
Askov avisen The Askov-American, som forøvrigt kan holde 100
års jubilæum næste år (Eline holder
stadig avisen!)
Hun var ansat ved avisen indtil
1936, da hun traf sin tilkommende
mand der, Hjalmar Peterson. Som
så mange andre unge par, der led
under de hårde år under the depression, drog de vestpå til Tacoma og
startede deres lille familie der med
deres to små børn Gary og Ebba,
der begge er født der. Her boede
de indtil Hjalmars død i 1968.
Eline vendte tilbage til sin hjemby,
Askov, blev senere gift med Bill
Jensen og nød livet der blandt
Eline holdt forbindelsen vedlige
med Askov og var en flittig brevskriver, skrev til tider op til 5-6
breve om dagen. Mange af disse
venskaber har varet for livstid, og
ved fødselsdagsfesten var der rigtig
mange familiemedlemmer og
venner fra Askov, der havde taget
turen herud for at være med til at
hylde Eline på 100års dagen.
Sønnen Gary var “toastmaster” og
fortalte mangt og meget om sin
mors indflydelse på familiens
danske traditioner, og mange af de
tilstedeværende gav deres besyv
med.
Eline elsker at synge, men kan
desværre ikke klare turen til PLU
mere, så vi må bringe Sangaftenen
til hende. Det er vi så et par stykker, der jævnligt gør, og vi bringer
så et par sangbøger med, ikke for
Elines skyld, for hun kan alle
sangene udenad! For nogle år
tilbage led Eline af søvnløshed, og
jeg spurgte hende:”Hvad gør du så
for det?” “Jo, jeg står op og spiller
på mit lille stueorgel og synger de
kære gamle danske sange”, svarede
hun. “Jamen, hvad siger dine
naboer til det?” spurgte jeg. “Jeg
håber da, at de har taget deres
høreapperater ud”, svarede Eline
med et lunt blink i øjet!”
Som I ved har mange danske sange
to melodier at vælge imellem, og
somme tider endda en “Askov
melodi”, som vi andre jo slet ikke
kender. Men Eline var aldrig bleg
for at give os den SOLO, med sin
fine, spinkle stemme; de Askov
piger var nu enestående. Vidste I,
at Eline var barnepige for Oda og
hendes tvillingesøster, Olga, de to
var 10 år yngre end Eline, det har
hun ofte fortalt historier om, når
vi har besøgt hende.
Et stort TILLYKKE med 100 års
dagen kære Eline fra alle Tacomas
Danske Sangvenner, Inge Miller.
BIEN
Torsdag, September 12, 2013
Page 7
“Dane for a Day”
VIP Access
Package
Danish Days 2013
On the internet you can buy a VIP
Access Package to be “Dane for a
day” for 50 $.
Your Dane for the Day VIP Access
Package Includes:
2 – VIP Access tickets to the
æbleskiver & medisterpølse
Breakfast (Powdered Danish pancake balls with homemade raspberry jam accompanied by local
pork sausage, coffee, milk and
orange juice) ~ Saturday & Sunday
| 8:00am -12:30pm | Copenhagen
Drive & 1st Street
2 - Festival Beer & Wine Garden*
Drink tickets ~ Friday & Saturday
The 77th Annual Danish Days theme this year is “Best Danish . . . Fill in the Blank!” The three-day event
honors the establishment of Solvang by Danish-Americans in 1911 and helps preserve Solvang’s authentic
Danish heritage. Admission is free and thousands of residents and visitors enjoy the celebration each year.
During the Solvang Danish Days Celebration, Danish and USA flags line the streets, residents and visitors
don colorful costumes, and there is food, folk dancing and entertainment throughout the weekend. Favorite
activities include enjoying the authentic restaurants and bakeries featuring tasty Danish cuisine, including
æbleskiver (Danish pastry balls) and medisterpølse (Danish sausage). There are three parades (Friday night
Torchlight; Saturday afternoon Main Parade and Sunday afternoon Children’s Parade.) A Danish-style Beer &
Wine Garden serving Carlsberg and local brews and vintages will be on offer on Friday and Saturday. The
Ravens of Odin, a professional Viking re-enactment group creates an authentic encampment in Solvang Park.
There are large-scale wood-carving demonstrations, Randel McGee’s Hans Christian Andersen story-telling
sessions and a Kids’ Korner featuring LEGOS in Solvang Park to delight the youngsters as well as free
concerts including the Solvang 2nd Century Party featuring live rock & roll performers on Saturday evening.
For more history of Danish Days, details, parade applications and complete contact information, please visit
the website www.SolvangDanishDays.org
Win a Trip to
Denmark and
$1000 Raffle!
What: Round-trip airfare for two
to Denmark plus $1,000 cash.
How: Purchase raffle tickets for
$1.00 each at participating Solvang
merchants (look for signs at cash
registers) OR by mail by sending
donation checks to Solvang Danish
Days Foundation.
The Ravens of Odin, a professional
Viking re-enactment group creates
an authentic encampment in Solvang Park.
When: Tickets are on sale now and
drawing is always Third Wednesday in October (this year,
October 16, 2013)
Why: Help support the annual
Danish Days celebration and preserve Solvang’s heritage.
Mange Tak!
The 2012 Winner Was Tara Acosta,
Porter Ranch, CA! Congratulations
11:00am – 10pm | Area 2 Midgaard
Pavilion, behind Visitor Information Center
2 - Viking Burgers (Danish Pork
Sausage w/ carmelized onions)
served at the Festival Beer & Wine
Garden
10 - Raffle Tickets for “Trip to
Denmark” (airfare plus $1,000
cash)
2 - Danish Days Souvenir Buttons
Complimentary Velkommen Maga-ine & Program.
Rain or shine event, no refunds.
*Must be 21 or older to enter
Festival Beer & Wine Garden. Valid
I.D. required.
Go to Solvangdanishdays.org and
order your package. Print at Home
Tickets Available ! or you can call
800-719-9106 to purchase by
phone.
BIEN
Page 8
Living History
Festival
September 21-22 at
Elverhøj Museum of History &
Art
Elverhoj Museum will celebrate
Solvang’s history and Danish
cultural roots with the annual
Living History Festival, September 21 and 22.
Artisans, storytellers and craftspeople will demonstrate their
skills and entertain visitors Saturday from 10 am to 5 pm and Sunday
from 10 am to 4 pm. The public is
invited; admission is free.
Torsdag, September 12, 2013
“Our beautiful, historic Museum
comes to life with hands-on activities and entertainment for all
ages, both inside and out in the
garden,” said Esther Jacobsen
Bates, Elverhoj Executive Director.
“Artisans demonstrating woodworking, blacksmithing, and Viking
chainmail construction will join
some of our visitors’ favorite
crafters making traditional Danish
folk arts such as papirklip (papercutting), bobbin lace and paper
Christmas crafts.”
and scissors has garnered national
attention.
Bobbin lace makers will create
samples of their intricate work and
offer guests an opportunity to try
their hand at this centuries-old art.
Exhibits come to life with demonstrations of spinning and weaving.
Skilled craftspeople will teach
visitors about centuries old fiber
arts and embroidery.
Docents clad in colorful folk
costumes will be creating woven
paper hearts and paper stars,
traditional Danish Christmas
crafts.
On exhibit in the gallery is “Transitions: Wood as Art.” Functional
objects in beautiful, rare and
exotic woods celebrate the talents
of furniture makers, turners and
carvers.
The Festival will be an opportunity
to interact with some of these
talented artisans as they demonstrate marquetry, carving and
wood-turning.
Rounding out the weekend of free
activities are docent-led tours of
the museum’s historical, cultural,
and art exhibits.
Elverhøj Museum is housed in the
former residence of one of Solvang’s most artistic families.
Storyteller Randall McGee, always a Festival favorite, will
perform as world famous author
and storyteller Hans Christian
Andersen each day.
Guests are invited to linger in the
Museum garden where black-smith
Hans Duus will be poun-ding out
metal pieces. Joining him will be
a stone carver and wood-workers
demonstrating their crafts.
Demonstrated in the gallery will
be the fascinating art of Danish
papercutting, with local artist and
master papercutter Rick James
Marzullo wielding his scissors.
His amazing ability to create art
with materials as simple as paper
The historic handcrafted structure
is the former dream home of
artists Viggo Brandt-Erichsen and
his wife, Martha Mott. In 1949
they began building in a style
derived from the large Danish
farmhouses of 18th century Jutland. Many elements of Scandinavian architecture were incorporated into the design.
Ornamental wrought ironwork,
sculptures, a carved redwood main
entry door, and hand painted wall
panels are just some of the permanent imprints of this talented
family.
For 25 years Elverhøj Museum has
been welcoming and educating
visitors. Among the permanent
exhibits is the Solvang Room which
presents the town’s history with
photos, video, artifacts and models.
The Emigrant Room displays
artifacts from a rural one-room
Danish home as it might have
looked in the 1870s when Danish
emigration to the United States
was at its peak.
Tucked in a corner of the garden is
the diorama cottage which houses
small scale buildings depicting
1920s Solvang with its mix of
architectural styles that did not yet
include the Danish designs adapted
in the 1950s.
Elverhøj Museum of History and
Art is located at 1624 Elverhoy
Way in Solvang, two blocks south
of Copenhagen Drive, just off of
Second Street. Regular Museum
hours are Wednesday through
Sunday from a11 a.m. to 4:00 pm.
Visit www.elverhoj.org for a
schedule of Living History Festival activities or phone (805) 6861211 for more information.
Torsdag, September 12, 2013
BIEN
Page 9
It is easy to find your way to Solvang:
The Carlsberg Beer Wagon and the Solvang Village Band are a Danish Days favorite for visitors as well
as locals. The wagon and the band has been a part of the Danish Days celebration since the early 1960s.
The Carlsberg Beer Wagon with the band will be drawn around in Solvang during Danish Days by
beautiful horses and they will also be a traditional part of the Danish Days Parade on Saturday, September
21st. at 2:30 PM.
our community’s heritage
Danish Days Kids’ support
by volunteering to help during the
Korner in Solvang weekend doing set-up, serving
æbleskiver and more.”
Park
The charitable Solvang Danish For groups interested in having a
Days Foundation invites Santa Ynez booth in Solvang Park Kids KorValley area non-profit organiza- ner, the cost is $100 per booth
tions to have a booth in the “Kids’ space for the entire weekend;
Korner” in Solvang Park during the please contact 2013 Kids’ Korner
77th Annual Days from September Coordinator
Petti
Pfau,
20-22, 2013 as a fundraiser for pmpfau@hotmail.com
or
call
her
themselves.
at 805-688-9973. For general
According to 2013 Danish Days volunteer inquiries and discoveCelebration Chair Brenda Ander- ring ways to support the Solvang
Medisterpølse
A favorite during Danish Days, son, “We welcome community Danish Days Foundation, please
medisterpølse is a Danish specialty involvement not only with groups contact Administrative Director
food consisting of a thick, spicy having a booth in the Kids’ Korner Denise Birkholm via email at
sausage made of minced pork but also individuals and families danishdays@aol.com or call 805stuffed into casings. The word joining in the camaraderie to 686-9386.
Medisterpølse was first used in a
Swedish housekeeping book from
the early 16th century. It is made
in one long piece and then cut up
into sections before serving. In
contrast to many other types of
sausage, it is cooked or fried for
the first time during the final
preparation. The spices generally
used are allspice, cloves, salt and
pepper.
Kæmpe stort udvalg
af lakrids
Aaron and Else Marie Petersen
Kim and Carol Jensen
1679 Copenhagen Drive
Solvang, CA 93463
Phone orders:
805-688-5612
800-621-1679
Fax: 805-688-5259
ingeborgs@ingeborgs.com
website: ingeborgs.com
CURTAINS • LACE
FINE IMPORTED GIFTS
COPPER & BRASS ANTIQUES
DANISH DOLLS
ROYALCOPENHAGEN
BING & GRØNDAHL
COLLECTIBLES
1676 Copenhagen Drive - Solvang, CA 93463
(805) 688 3750 - (805) 688 4661
BIEN
Page 10
Torsdag, September 12, 2013
10:00am – 4:00pm:
Living History Festival at Elverhoj
Museum of History & Art. Demon-strations and interactive
activities for all ages. Free. 1624
Elverhoy Way, 805-686-1211 or
www.elverhoj.org.
Danish Days 2013
Danish Days
Schedule 2013
Friday,
September 20, 2013
4:00pm:
Free Concert featuring Sonny
Semler in Solvang Park Gazebo,
Mission Drive at First Street,
downtown.
11:30am:
Free Æbleskiver Eating Contest
(corner of Copenhagen Drive &
First Street). All ages welcome to
attempt to eat the most aebleskiver
in 5 minutes!
Noon-10:00pm:
Viking Beer & Wine Garden, 1639
Copenhagen Drive (adjacent to the
Midgaard Pavilion Stage, downtown Solvang). Adult beverages
available for purchase (must be 21
years or older) include Carlsberg
beers, Danish Red Lager (Figueroa
Mountain Brewing Co.-Buellton),
Blue Eyed Blonde Ale (Solvang
Brewing Co.), and Bud Light.
Wines include red and white selections from Queen of Hearts (Lucas
& Lewellen, Solvang).
Torchlight Parade
(free, all welcome, candles provided) beginning on Alisal Road at
Laurel Avenue; strolling south
down Alisal Road and ending at
Solvang Park (corner of Mission
Drive & First Street).
Anne Beate Design er Danmarks ældste eksisterende
nissefirma. Det blev startet i 1963, så de ældste Anne Beate
nisser har næsten 50 år på bagen. Hvert år kommer der nye
medlemmer til den efterhånden store Anne Beate Familie og
i 2012 tæller familen 81 træsko-nisser, men derudover er der
nisseorkestret, nissetrioen, nissefamilier og alle minnierne.
6:15-7:00 p.m.
– Spun Honey (Band featuring
unique range of stylized cover
songs as well as originals)
7:15-8:15 p.m.
– Mason Van Valin (Singer-Songwriter from Santa Ynez; Acoustic/
Melodic / Symphonic / Arctic
Rock and Americana)
8:30-10:00 p.m.
– Ron Miller’s Full Gallop Band
(Country rock and bluegrass favorites).
6:00-11:00pm:
Danish Days
Dinner Dance
sponsored by the Rebild National
Park Society at Solvang Veterans
Hall, 1745 Mission Drive. The
popular Sorensen Bros. Band is
providing music.
The Sorensen family has deep
Solvang heritage roots and looks
forward to celebrating again with
everyone.
5:00-10:00pm:
Viking Beer & Wine Garden, 1639
Copenhagen Drive (adjacent to the
Midgaard Pavilion Stage, downtown Solvang). Adult beverages
available for purchase (must be 21
years or older) include Carlsberg
beers, Danish Red Lager (Figueroa
Mountain Brewing Co.-Buellton),
Blue Eyed Blonde Ale (Solvang
Brewing Co.), and Bud Light.
Wines include red and white selections from Queen of Hearts (Lucas
& Lewellen, Solvang).
7:30pm:
5:00-6:00 p.m.
– Corner of Nowhere (Rock & roll
band featuring Santa Ynez Valley
High School students)
Tickets are $48 per person, with
advance reservations required; call
Erik Pedersen at 805-688-1535 or
Marie Jaeger at 805-688-5448.
Sunday,
September 22.
2:30pm:
Danish Days
Parade
includes the Solvang Village Band
atop the Carlsberg Beer Wagon,
floats, equestrians, Village Dancers & more. (Line up starts at
1:30pm on First Street between
Molle Way and Oak Street) parade
begins by turning east on Copenhagen Drive, then north on Alisal
Road, west on Mission Drive, south
on Fourth Place, east on Copenhagen; south on Second Street,
finishes at corner of Oak Street
(near Solvang City Hall). As always,
everyone is invited to join the fun!
There is NO CHARGE to participate in the parade; appli-cations at
www.SolvangDanishDays.org.
8:30am-12:30pm:
Æbleskiver Breakfast on Copenhagen Drive & First Street for $7
(with Danish sausage, $8).
10:00am – 4:00pm:
Kid’s Korner featuring LEGOS
and the Play & Rest Center in
Solvang Park.
10:00am – 4:00pm:
Living History Festival at Elverhoj
Museum of History & Art. Demonstrations and interactive activities for all ages. Free. 1624
Elverhoy Way, 805-686-1211 or
www.elverhoj.org.
4:00-10:00pm:
Solvang 2nd
Century Party
8:00pm:
Opening
Ceremonies
in Solvang Park introducing 2013
Danish Maid Emma Andersen, a 17year-old senior at Dunn High
School in Los Olivos who is a fifthgeneration Danish-American.
Årets pixie-par
*Danish “papir-klip” for every day and Christmas.
*Scandinavian Christmas items sold all year round.
*Scandinavian glass.
*Many different gift-items from USA and Europe.
GAVEÆSKEN
( The Giftbox)
Marianne Larsen
433 Alisal Road, Suite F
Solvang, CA 93463
Phone (805) 686 5699
Fax (805) 688 2335
Velkommen Street Dance follows
with Danish dancers performing to
live music.
Saturday,
September 21.
8:30am-12:30pm:
Æbleskiver Breakfast on Copenhagen Drive & First Street for $7
(with Danish sausage, $8).
10:00am – 4:00pm:
Kid’s Korner featuring LEGOS and
the Play & Rest Center in Solvang
Park.
featuring free, live bands performing on the Midgaard Pavilion
Stage, 1639 Copenhagen Drive,
downtown Solvang adjacent to the
Danish Days’ Viking Beer & Wine
Garden. All ages welcome to the
party (must be 21 years or older
inside Viking Beer & Wine Garden).
Concerts are free and open to the
public. All performers are donating their time and talent to the
community. Come celebrate Solvang’s 102nd birthday (the 2nd
century of Danish-American hospitality).
More info: Event Pro-ducer Hans
Duus, phone 805-570-0019 or
hansduus@gmail.com
2nd Century party
free concert schedule:
4:00-4:50 p.m.
– Addison Mills (Singer/Songwriter; Indie music with a coffee
house flavor)
11:30am:
Free Æbleskiver Eating Contest
(corner of Copenhagen Drive &
First Street). All ages welcome to
attempt to eat the most aebleskiver
in 5 minutes!
2:00pm:
Children’s Parade
starting at Atter-dag Square (corner
of Atterdag Road and Copenhagen
Drive) meanders down Copenhagen to Solvang Park. (All children and families are welcome to
join this charming event, no charge,
costu-mes encouraged.)
2:30pm:
Danish Days
Closing
Ceremonies
in Solvang Park.
BIEN
Torsdag, September 12, 2013
Drive since 1981. She has been in
charge of raffle ticket sales for the
Denmark trip for more than 20
years. Besides her Danish Days
involvement, she is also active at
Bethania Lutheran Church.
A native of Denmark, she has lived
in Solvang since 1961. Her family
moved to the Santa Ynez Valley
after more than four years in
Canada when she was 12. Birgitte
is a 1967 SYVUHS graduate.
The Tulare native moved to the
Valley in 1964 when she began
teaching German and social studies
at SYVUHS. In total, she taught 11
years at the high school, two of
which included Birgitte being in
her German language class.
She has been married to her husband, Steven Pedersen, for 42
years. They have a daughter, Kirsten, 35, a son, Matthew, 29, and
one newborn grandson.
Birgitte was an excellent student,
Brenda said.
A fourth-generation Californian,
Brenda had no Danish ancestry, but
she has been married to a Dane,
Hans Knudsen, for 48 years. They
Grand Marshals
live on Alamo Pintado Road between Solvang and Ballard. They
2013
Brenda Knudsen and Birgitte Pe- have two sons, Ted, 44, and Tim,
dersen, longtime Solvang business 38, and four grandchildren — two
owners, have been named grand boys and two girl.
marshals of this year’s Danish Days
The beautiful architecture, landparade.
scapes and people are what makes
On Saturday, Sept. 21, the women, the Solvang “very special,” she
whose friendship dates back to the said.
early 1960s as one of teacher and
pupil at Santa Ynez Valley Union Birgitte owns Gerda’s Iron Art, also
High School, will lead the parade on Copenhagen Drive. She has
helped with the raffle tickets and
through the city.
also has helped with the ads for the
Both said being named grand mar- Danish Days “Velkommen” proshals is a unique honor and they are gram for many years.
looking forward to the parade.
Birgitte said she feels fortunate to
“I’ve never been there before,” have grown up in Solvang and to
Brenda jokingly said about riding own a business in town.
at the front of the parade on MisDanish Days is a special time of
sion and Copenhagen drives.
year, a joyful one, she said.
Brenda has owned the Thumbelina “Everyone is so thrilled to be here,
Needlework shop on Copenhagen having a good time,” she said.
Gerda’s Iron Art is a merger of her
mother’s Gerda’s Yardage store
and her husband’s family’s Iron Art
shop.
Page 11
ROYAL COPENHAGEN SHOP
Dansk Import siden 1946
Her mother is Gerda Larsen, 89,
and her late father, Arne Larsen,
one of the original Danish Days
greeters, died in 2005. Her siblings, brother, Jack Larsen, and
sister, Jetta Meraz, also live in the
Santa Ynez Valley.
Æbleskiver
A popular treat during Danish
Days, æbleskiver are traditional
Danish pancakes in a distinctive
shape of a sphere. Somewhat
similar in texture to American
pancakes crossed with a popover,
æbleskiver are solid like a pancake but light and fluffy like a
popover. They are traditionally
topped with powdered sugar and
raspberry jam.
Call: 805.688.6660
www.royalcopenhagenshop.com
E-mail: DK2USA@aol.com
BIEN
Page 12
Olsen’s
Torsdag, September 12, 2013
Danish Maid Emma Andersen
Danish Village Bakery
and Coffee Shop
area, then graduating to cooking
æbleskiver in the mornings and
dancing every Friday night at
Opening Ceremonies with my
Bedstefar first and then my Dad.
My dancing began with my little
feet on theirs as they twirled me
around the dance floor; it continued with me following their lead
as they taught me the traditional
folk dancing steps. I remember
helping cook mediste-burgers and
selling the Danish Days T-shirts my
dad and Ed Hanson designed. I
remember every year right before
Danish Days, going to my Mormor’s house to get fitted for my
outfit.
Sunset Magazine named Olsen’s Bakery of Solvang
One of the Best Bakeries in the West
www.olsensdanishbakery.com
1529 Mission Dr. Solvang CA
805-688-6314 – Fax: 805-688-6907
For a special event try our Luxury Kringle.
This can be delivered right to your doorstep.
The Luxury Kringle will serve 25 – 30 people.
- great for any party.
For $ 4.00 extra we can add
a Marzipan Plaque with your special message.
Present this add over the counter and receive
ONE free Kringle with any
$ 50.00 or more purchase.
Free Kringle does not apply to shipped orders,
There were times I wore the same
outfit for a couple of years since
she would simply take down the
hem to make the dress fit. Some
years she had to go to her closet
and find a “new” dress for me to
wear. By “new” I mean that I had
never worn it but that my aunt had
worn before me.
Many of our items can also be shipped via UPS.
Please call for shipping and handling fee.
I love that the dresses I wear have
been worn before me; I love that
they each have a different story to
tell.
www.solvanginn.com
As part of the long-standing tradition, festivities will be presided
over by the Danish Maid - a highly
coveted honor for a local young
woman who is selected by Danish
Days Foundation board members
after reviewing dozens of applicants.
The 2013 Danish Maid is 17-year
old Emma Andersen, a fifthgeneration Santa Ynez Valley
resident whose heritage in Solvang dates back to 1910, when
her great-great-grandfather John
Roth bought a ranch (now Pollyrich Farms) and relocated his
family to the area.
Their daughter, Anna Roth,
married local builder C.V. Nielsen
who opened Nielsen Building
Materials in 1932 in Solvang and
where today, Emma’s father Ken
Andersen manages the lumber
yard. Her paternal grandparents
are Andrew and Thora Mae
Andersen who live in Solvang and
her maternal grandparents are
Chuck and Shelia Bosselmann
who live in Lompoc.
Emma lives in Los Olivos with
her parents Ken and Allie Andersen and her three siblings,
Mia, Owen and Nolan.
Emma will be a senior this fall at
Dunn High School in Los Olivos,
where she served as 2013 Student Body President and has
played on the school’s varsity
volleyball, soccer and lacrosse
teams. She has also been a
member of Lucky Clover 4-H
Club since the 7th grade and
currently serves as president.
In 2013, Emma was named the
Santa Ynez Valley Youth Recreation Queen and raised thousands
of dollars toward the recreational
facilities in the Santa Ynez Valley.
Emma revealed, “Danish Days has
always been a significant part of
my life. I have grown up with
Danish Days. I remember as a
little girl playing in the Lego tent
Many of my Danish Days memories include my dad’s impressive
floats for the parade since we build
a one-of-a-kind float, which follows the official theme - everything from a giant æbleskiver pan
last year, to a giant chicken on the
stage while we dance the “Chicken
Dance”, to seeing my brothers’
bounce through the air on a trampoline “crushing” vineyard grapes.
I absolutely love being in the
parade. I love seeing the smiles our
float brings to the faces in the
audiences and I also love seeing
their quick hands reaching for their
cameras so they can capture the
moment.
One of my very first memories was
the year my family designed a float
honoring Queen Margrethe’s visit
to Solvang and my role in the
parade had me portraying the
“Danish Queen”. I had a poster
attached to my stroller with the
words “Danish Maid 2013” written
on it.
Fourteen year ago, in that stroller
pretending to be the Danish queen,
I was just a little girl with a crown
and never realized what any of it
meant, but I really do now.
I understand the significance of
Danish Days. I understand the
history and the importance our
heritage is to our town. Honoring
our Danish heritage is important. I
cannot believe my dream to be
Danish Maid 2013 has come true
this year!”
BIEN
Torsdag, September 12, 2013
Page 13
Den mest berømte
dansker
bosiddende i
Amerika er…….
Nr 2 Lars Ullrich
23% af stemmerne
med
Nr 3 Ole Henriksen
14% af stemmerne
med
AF: BIEN EDITOR
Nr 4 Helena Christensen med
6% af stemmerne
BIEN har foretaget en undersøgelse blandt dens læsere, hvem de
mener, er den mest berømte dansker bosiddende i Amerika.
Kandidaterne var et stærkt dansk
mix af Hollywood stjerner, Amerikansk fodboldsstjerne, musikere,
erhvervsledere, skønhedsguru, søn
af NATO sekretæren og tidligere
statsminister Anders Fogh Rasmussen, Ambassadøren, en forfatter, en ballet danser, etc.
Kriteriet for at blive taget i betragtning var, at kandidaten skulle
være enten født i Danmark eller
have eller haft dansk statsborgerskab. De følgende danskere var
nomineret af BIEN til titlen som
den mest berømte dansker bosiddende i Amerika:
men senere bosat i Danmark og
med dansk statsborgerskab.
I Hollywood- og underholdnings
kategorien var der ikke mangel på
kandidater: Viggo Mortensen,
Connie Nielsen, Brigitte Nielsen,
Sven-Ole Thorsen, Robin Hannibal, Allan Tornsberg, Coco Maja
Hastrup Karshøj, Ib Melchoir, Lars
Ullrich og Helena Chris-tensen.
3 pladsen med 14% af stemmerne:
Ole Henriksen, skønhedsguru fra
Hollywood, født 4 maj 1951 i
Nibe.
I sport i Amerika kategorien var
der kun en kandidat nemlig den
tidligere National Football League
sparker Morten Andersen.
Fra erhvervslivet og politik i
Amerika kategorien: Henrik Fisker, Ole Henriksen, Henrik Fogh
Rasmussen, Jesper Løvendahl,
Ambassadør Peder Taksøe Jensen
og Christian Carstenskiold.
Vinderen med 35% af stemmerne:
Viggo Mortensen, Skuespiller,
født 20 oktober 1958 i New York
Viggo Mortensen
2 pladsen med 23% af stemmerne:
Lars Ullrich, tromeslageren fra
heavy metal bandet Metallica, født
26 december 1963 i Gentofte.
Et overraskende antal stemmer
faldt på stifter af netværket DABGO (Danes Abroad Business
Group Online) med over 10.000
erhvervsaktive internationale
danskere, Jesper Løvendahl bosiddende i Florida. Et overraskende lavt antal stemmer faldt på
skuespilleren Connie Nielsen
(tidligere hustru til Lars Ullrich)
og på auto-designeren bag el-bilen
FISKER, Henrik Fisker.
Ud af 200 forespurgte danskere i
Amerika faldt stemmerne på:
Nr 1 Viggo Mortensen
35% af stemmerne
med
Nr 5 Jesper Løvendahl
5% af stemmerne
med
Nr 6 Brigitte Nielsen
2% af stemmerne
med
Sven-Ole Thorsen
2% af stemmerne
med
Morten Andersen
2% af stemmerne
med
Nr 9 Ib Melchoir
1% af stemmerne
med
Løsningen på kryds-og tværs
findes i næste nummer!
Gratis opgaver til hele familien
Nr 10 Connie Nielsen
med
1% af stemmerne
http://www.biennews.com/wpcontent/uploads/shutterstock
_90018259-Featureflash-Shutter
stockcom.jpg
Minister kræver
hurtigere
kræftbehandling
København: Kræftbehandlingen
skal strammes op på en række
områder, og de nuværende store
forskelle mellem regionerne på,
hvor længe kræftpatienter må vente
på behandling, skal nedbringes
markant. Det siger sundhedsminister Astrid Krag (SF) efter nye
tal fra overvågningen af kræftpakkerne. Hun vil derfor have alle
fem regioner til hurtigt at komme
med bud på, hvordan de vil sætte
ind. - Regionerne skal bruge de her
tal til konkret handling, så resultaterne er bedre næste gang på de
områder, hvor det halter i dag, siger
Astrid Krag.
Gratis opgaver til hele familien
Ritzaus Bureau i Danmark for Bien
Løsningen på kryds-og tværs
findes i næste nummer!
BIEN
Page 14
The museum’s collection is diverse and wide-ranging. There are
family heirlooms brought from
Denmark, examples of needlework, tools of early immigrant
tradesmen and memorabilia from
Danish-American clubs and organizations. Many of the items have
been passed down through the
generations in Danish families. In
recent years the museum has
focused on a more contemporary
collection with the accession of
artifacts from the late 20th century.
Iowa
Groundbreaking on
Museum Curatorial
Center
ELK HORN, Iowa – The Danish
Immigrant Museum has announced its selection of a general
contractor in its curatorial center
project and celebrated the milestone and groundbreaking on Monday, August 26 with a shovel ceremony and coffee and kringle reception for the public.
The museum is open daily just west
of Elk Horn. More infor-mation
about the museum can be found on
their website,
www.danishmuseum.org or by
calling (712) 764-7001.
Last month, museum board members voted to proceed with the
project and selected general contractor Meco-Henne Contracting
out of Omaha, NE. Excavation work
will begin as soon as possible, with
the ultimate goal of the structure’s
completion by the Danish Villages’
Tivoli Fest next Memorial Day
weekend.
Underground expansion to be completed by Danish Villages’ Tivoli
Fest
Support for the $3 million project seum members and donors, two
($2 million for the construction Omaha foundations including the
and $1 million for endowment Peter Kiewit Foundation, the State
investment) is coming from mu- Historical Society of Iowa, and
four major bequest gifts. The most
significant bequest gift is from the
estate of Richard Hellman, Atlantic
native and son of Danish immigrants Peter and Karen Hellman.
design for all ages!
Elephant, designed 1953, collection of The Danish Immigrant
Museum, gift of Olga Olsen
In the mid-20th century, designers in Denmark cared about more
than making thing look good – they saw “good design” as a way
to improve the quality of life for everyone. Good design could
improve the efficiency of daily tasks, could create a cleaner,
healthier living environment, and could promote better social
equality. Good design was for everyone, not limited to a certain
age group or economic status.
Kay Bojesen (1886-1958) took a special interest in applying
good design to wooden toys. Trained as a silversmith, he began
to explore wooden forms in the 1930s. His best-loved works –
wooden animals with moveable limbs – appeared in the 1950s.
The monkey is such an enduring favorite that repair kits are still
available to fix broken joints.
Both the monkey and the elephant – along with their friends the
hippo, bear, and soldier – are part of the current exhibition Danish
Modern: Design for Living on view through January 5, 2014.
Make plans to visit Elk Horn this fall to see the exhibition in
person, and watch for opportunities to view this exhibition as it
travels to museums in Minnesota, Washington State, and other
locations across the country.
Planning for the curatorial center
was initiated in 2011 through a
Conservation Assessment Program grant from the Institute for
Museum and Library Services and
a gift from Bill and Berniece
Grewcock of Omaha. The museum
currently rents four off-site
storage facilities to house artifacts. The new center will allow for
the consolidation of those facilities and provide the benefits of
greater security, climate control,
and proximity for the museum’s
collection.
In addition to compact artifact
storage, the facility will include
areas for artifact cataloging, photography, exhibit creation, and staff
and intern office space. The 8,000
sq. ft. expansion will be located
below ground on the west side of
the present building, accessible by
staff through the lower level of the
museum.
The museum’s Curator of Collections and Registrar Angela
Stanford commented, “This curatorial center will allow us the space
to house, care for, and work with
our collection as it continues to
grow. It will afford us greater
flexibility in the types – and sizes
– of artifacts we acquire. We are
thrilled about this expansion!”
Museum staff and interns have
boxed up fragile artifacts including porcelain and glass to
protect those items from building
vibrations caused by heavy equipment that could potentially damage
them. The museum will remain
open for the duration of the project.
Monkey, designed 1951, collection of the Goldstein Museum
of Design (St. Paul, MN)
The Danish Immigrant Museum
Your Museum in the Heart of the Continent
Box 470, Elk Horn, Iowa 51531
Become a member
Contact us at: 1-800-759-9192 or
www.danishmuseum.org
the American’s bastardized tradition and are readily offering up
more suitable recipes from the
home-land.
Elk Horn Mayor Stan Jens and
resident Jordan Hansen were
major storylines in the film and
were in Copenhagen for the
premiere. Now local - and “international” - celebrities, the duo is
enjoying sudden popularity and
conversations with Twitter followers around the world. Charismatic Major Jens has been wellreceived by the Danish public, even
with his pro-gun stance, a hotbutton issue on the Danish political
scene. One Dane encouraged,
“Vote the Mayor of Elk Horn for
the next president, he is great!”
Nicky Christensen
Development/
Social Media Associate
Across Oceans, Across Time ® …
Good
Torsdag, September 12, 2013
The Danish Immigrant Museum
was founded in 1983 as a national
center for the Danish-American
community and to preserve the
history of Danish immigration to
America. Reminiscent of rural
Danish architecture, the museum
building was completed in 1994
and houses a collection of around
40,000 artifacts important to the
interpretation of the Danish immigration story.
The Danish Immigrant Museum
712-764-7001
www.danishmuseum.org
Iowa’s
Danish Villages
spotlight of
televison
documentary in
Denmark
On Wednesday, August 28 Anders
Birch and Jakob Vølver’s documentary Danmark på prærien aired
on Denmark’s DR1 station at 8
p.m. local time.
Immediately following the presentation (around 2 p.m. Central
time) Elk Horn’s local businesses
and attractions were flooded with
calls, social media messages and
e-mails from across the world.
The film and Elk Horn have been
received warmly by its Danish
viewers. Several Danes say they
are planning trips to Elk Horn for
next year’s Tivoli Fest. Comments like:
“Though comments have been
overwhelmingly positive, others
were critical of the film including
a Danish Immigrant Museum
volunteer living in Denmark: “It
was exciting and I enjoyed revisiting Elk Horn and the many
places I know: The Danish Inn, the
windmill, the cemetery, Bedstemors House, Main Street, etc. and
it was fun to hear that still a few
are speaking Danish.
The program left me behind though
with a feeling that it missed a lot
about the community and especially about the museum. It gave a
picture of a small town mostly
talking about frikadeller, æbleskiver and medisterpølse, and to my
thinking it did not give a fair
impression of this charming,
special, hardworking community.”
The film prominently featured the
decidedly un-Danish custom of
eating æbleskiver (pancake balls)
with medisterpølse (sausages) for
-gasp - breakfast!
Æbleskiver are usually reserved
for a Christmastime dessert after
lunch or dinner, and not regularly
eaten as a breakfast option nor
with the spicy medisterpølse, as
observed in many Danish American communities in the U.S.
Danes are having quite a laugh at
Elk Horn greets you with its
authentic Danish windmill and a
vikinghjem. Other attractions
include Bedstemor’s House, a
1908 immigrant home and museum on the National Register of
Historic Places, The Danish
Immigrant Museum four blocks
west of the windmill, the Little
Mermaid statue, a genealogy
library, popular smörgåsbord
restaurant The Danish Inn and
more.
But how long the community can
hold true to its Danish roots is a
question left up in the air. “I myself
come from a small place like Elk
Horn, and I know what it feels like
to ‘dream bigger,’ but I also know
how important it is to bring some
value into the small societies for
the people who are living there,”
one Danish woman wrote. With
only a few Danish immi-grants and
first-generation immigrants left in
town, the com-munity has seen
dwindling numbers for involvement in traditions like Danish folk
dancing, and fewer and fewer
residents can speak and understand
Danish.
Local high school students and
young professionals in the film
expressed the desire to flee the
area and its perceived lack of
interesting things to do.
John Mark Nielsen, Executive
Director of The Danish Immigrant Museum in Elk Horn commented on the bittersweet nature
of the film, “Although it is
exciting to be receiving the public
attention that we are, the film
brought to light some key issues
for struggling rural towns across
the country. As we focus on
preserving the past, we must also
look to the future and cultivate a
sustainable model for our communities and shared heritage.”
The hour-long documentary, mostly
in English, can be viewed online at
http://www.dr.dk/tv/se/danmark-papraerien/danmark-paapraerien.
BIEN
Torsdag, September 12, 2013
Page 15
Georgia
Local Editor:
Jørgen P Conradsen - 340 Martins Trail - Roswell, GA 30076 - Phone: 770- 992-4933 - Fax 770-641-9275 - E-mail: danko@bellsouth.net
Ferie i DK
Som vi ofte gør derhjemme, tilbragte vi hovedparten af vores ferie
på Fyn. Fyn er fin siger ordsproget,
og denne gang var den dejlige ø
ekstra flot. Vi havde de bedste
sommeruger de har set i de sidste
5 år, og da høsten var på højdepunktet, var de gyldne marker med
de grønne skel endnu smukkere.
Det var en fornøjelse bare at køre
en tur, hvilket vi ofte gjorde.
En af turene bragte os forbi
Glavendrup Rune sten, som efter
sigende har den længste rune
skrift fundet i Danmark. Stenen
blev rejst af Ragnhild som et
minde om hendes afdøde mand
Alle den Blege.
En del af skriften på stenen er:
’Til en ræde vorde den, som øver
vold mod denne sten eller slæber
den bort til minde over en anden.’
Flere store sten var sat i lysningen
mellem træerne, og vi kunne
sagtens se, at de var sat til at danne
omridset af en Vikingebåd med
runestenen som stævn.
Drachman
Holger Drachman var født i København, men han tilbragte mange
år i Skagen, som han følte gav ham
den bedste inspiration for hans
mange talenter.
Gennem vores venner Knud og
Anna Lis havde vi fået billetter til
årets sidste optræden ved Drachmansaften i Drachmans Hus.
Og det blev alle tiders underholdning. For 25 år siden blev
Grethe Smidt, Hanne Aavang og
Inge Marie Brandhof, alle venner i
Skagen, enige om at danne Drach-
Kongehuset får en ekstra skilling
København: Dronning Margrethe får 200.000 kroner mere i årpenge på
finansloven næste år, og den samlede sum løber op i 72,3 millioner
kroner i 2014, erfarer Ritzau.
man Pigerne, og de har nu optrådt
lige siden.
De underholder i juni, juli og
begyndelsen af august i Drachman
huset, hvor de synger flere af hans
sange og viser, læser nogle af hans
breve og fortæller morsomme ting
om hans liv. Der blev også underholdt med historier om hans mange forelskelser, både de få gange
han var ungkarl og de mange gange
han var gift.
Efter en kort introsang bad de alle
synge med på Midsommerviser, og
de cirka 50 der var plads til i stuen
sang med. Senere sang ’pigerne’
akkompaneret of Mogens Jeppesen på Drachmans eget piano
blandt andet Friervise, Brændevinsvisen, Majvise og til sidst sang
de med hjælp af alle ’Erindringen’.
Det hele varede cirka 2 ½ time
afbrudt af en kort pause, hvor vi
talte med alle tre ’piger’ medens
vi fik et glas rødvin, som Drachman selv nød ret så mange glas af.
Drachman huset i Skagen.
En dejlig aften hvor vi nød underholdning af de tre ’piger’, der til
hverdag har deres arbejde at se til,
og som bruger vintermånederne til
at lave et nytprogram for den kommende sommer.
Skagens malerne
Skagens malerne har altid været
blandt mine favoritter. For en del
år tilbage fik jeg med en del
besvær lånt omkring 30 lys-billeder af de bedste malerier fra
Skagens Museum, og en tidligere
præsident for The High Museum i
Atlanta gav en rigtig god bekrivelse af dem ved et møde i
Scandinavian American Foundation.
Da vi besøgte vores ’gamle’ venner
fra vores tid på Odense Teknikum,
der nu bor i Skagen, besøgte vi
museet i nogle timer. Sandelig et
besøg værd.
Der er også lidt flere penge til medlemmerne af det kongelige hus - de
får 100.000 kroner mere til i alt 24,8 millioner kroner. Dermed stiger
årpengene til de kongelige med i alt 300.000 kroner næste år.
Kronprins Frederik får 18 millioner og ud af dem skal han betale 1,8
millioner kroner til kronprinsesse Mary. Prins Joachim er på finansloven
med 3,2 millioner kroner, og hans ekshustru, grevinde Alexandra får 2,1
millioner kroner. Ser man over de seneste år, er den økonomiske livrem
dog spændt et par huler ind på de kongelige
Ritzaus Bureau i Danmark for Bien
Thomas Vinterberg jagter
Nordisk Råds Filmpris 2013
København: Med dette års nominering til Nordisk Råds Filmpris har
Thomas Vinterberg mulighed for at gentage succesen fra 2010, da filmen
“Submarino” modtog den fornemme pris.
Thomas Vinterbergs film “Jagten” er dog i hård konkurrence med fire
andre enestående nye film fra Finland, Island, Norge og Sverige. Men
ifølge den danske jury, der har indstillet filmen, er Thomas Vinterberg
med “Jagten” dér, hvor han er bedst - i en fortælling der formår at være
et kulørt melodrama og samtidig tage fat i svære emner, så alle må
filosofere med. Filmen er udvalgt blandt de danske film, som har haft
biografpremiere i perioden 1. september 2012 til 31. august 2013.
Ritzaus Bureau i Danmark for Bien
Hist og Pist
Min favorit restaurant i min
fødeby Odense er Den Gamle
Kro i Overgade.
Ikke den billigste, men når vi tager
kvaliteten af maden og atmosfæren i betragtning, er det værd et
besøg.
Fra venstre er det Inge Marie, Hanne og Grethe til højre. Dette billed
blev taget sidste måned, så der er 25 år mellem de to billeder!
‘Pigerne’ har optrådt for mange kendte personer med blandt andet
både den danske og den norske kongefamilie.
Vi bestilte bord flere dage i forvejen, så vi kunne sidde i gårdshaven. Restauranten blev bygget i
1683, og hvor flere af lokalerne
er de originale, er der dog sket
ændringer med blandt andet et tag
over gårdshaven, der kan åbnes.
Den aften vi var der, var det dog
lukket, da aftenerne var begyndt at
blive lidt kølige.
Vi havde en god tjener, og det gør
altid et godt måltid bedre.
Da vi havde spist vores Kerteminde Rødspætter og Wienersnitzel og fået lidt dessert, spurgte
tjeneren om der var mere vi ønskede. Jeg sagde, at vi var meget
godt tilfredse med alt, men når han
kom tilbage, måtte han godt bringe
en opvaskebørste og tre forklæder.
Jyske Global Asset Management (JGAM)
servicerer kunder
bosat i USA.
Et par minutter senere var han
tilbage med regningen, men også
med børste og forklæder. Med et
smil spurgte han hvem der skulle
bruge børsten og hvem der skulle
tørre af.
Vi er den eneste danske investeringsrådgiver
for private kunder
der er registreret hos SEC.
En god tjener med et godt humør
fik os alle til at smile. Selvom
gratuity er inkluderet i prisen, så
fik han alligevel lidt ekstra at putte
i lommen!
Besøg www.jgam.com eller kontaktThomas Fischer på
fischer@jgam.com eller+45 8989 5903
Vi accepterer også IRA konti.
BIEN
Page 16
Los Angeles
Mailing Address
PMB 519 19360 Rinaldi Street
Porter Ranch, CA 91326
Telephone: (818) 366-4100
Fax: (818) 368-6068
Torsdag, September 12, 2013
Varm International
Gade og By fest i Orange
Local editor: Janne Larsen
43351 Chico Court,
Temecula, CA 92792
Phone 951 303 3578
E-mail: Janne808@aol.com
I forgrunden ses Priscilla Jachel sammen med Pastor Anne-Grethe.
Man skulle tro at det var hane kyllinger som blev bagt og ikke
æbleskiver.
For det var rigtig varmt og lummert i alle gadefestens 3 dage, og derfor
blev mange mennesker hjemme eller kørte ned til Stillehavets kølende
strande.
Som regel er der en 3-400.000 kunder som elsker danske æbleskiver
og koldt Carlsberg øl, men desværre blev halvdelen væk i år.
Yes, selv ølsalget i Carlsberg boden var en “slow affair”.
Vind et helt års
forbrug af rugbrød fra
Copenhagen Pastry
Tegn et gave-abonnement eller skriv dig op
for kreditkort betaling af dit nuværende
abonnement til Bien inden 1. oktober
og deltag i lodtrækningen om
et års forbrug af rugbrød.
(12 månedlige forsendelser
af 2 rugbrød per pakke).
Vi var ellers klar til et rekord år, sagde Søren Finsen fra den Danske
Kirke, derfor havde vi rigtigt godt mange frivillige hjælpere, som
derfor benyttede fritiden til at snakke om de sidste nyheder fra
Danmark.
Lilian Lykke, Danish American Club’s “primus motor” trak på skuldren
for “there is nothing we can do about the weather” sagde hun med et
beroligende smil, vores profit er det halve af sidste år, men næste år
bliver bedre håber hun og resten af de ialt 70 frivillige, “We will be
back”.
Jah, og så blev Arne Brinkland’s kamera og værktøj stjålet i løber af
natten Lørdag-Søndag, derfor kun nogle få natbilleder fra Søndag
aften. Mange tak til alle som kom for at hjælpe med, I er u-undværlige.
A.B
Maritime painter Hans Skalagard
will be honored in the Scandinavian American Hall of Fame in
California, Saturday, Sept 28,
2014.
The program will take place at 2
p.m. in the Roth-Nelson Room on
the campus of California Lutheran
University in Thousand Oaks. This
Hall of Fame is a program of the
Scandinavian American Cultural &
Historical Foundation (SACHF).
Following the program in the RothNelson Room, an artist’s reception will be held nearby in the
Scandinavian Center at 26 Faculty
Road on the edge of the campus.
Several of Mr. Skalagard’s paintings will be on exhibit in the
Scandinavian Center.
Mr. Skalagard, who was born on the
Faroe Islands of Viking stock.
Grundskatter
rammer huspriser
kraftigt
Det lækre rugbrød leveres direkte fra ovnen
hos Copenhagen Pastry til din adresse.
Lodtrækningen finder sted 1. oktober 2013
Venligst kontakt Biennews.com for mere
information.
Hall of Fame event
honoring
Hans Skalagard
Den nye generation af æbleskive
bagere.
Photo: Marlene Klarborg
Connie Hanson og Kristian Poulsen.
Photo: Marlene Klarborg
APPRECIATION DINNER
Thank you so much for all your hard work at the Orange
International Street Fair 2013.
In appreciation and celebration of a fine job and achievement we
invite you to
AN APPRECIATION DINNER
SATURDAY SEPTEMBER
21ST
at The Danish Cultural Center,
16881 Bastanchury Road, Yorba Linda
Social hour: 6 - 7 pm
Dinner : 7 pm
Followed by OISF Slideshow.
All OISF worker bees admitted at no cost.
Non workers: $ 20 donation
Reservations required: Lilian Lykke 714 758 11 86 no later than
September 16th .
København: Stigende skatter på
grunde er skyld i, at det bliver
dyrere at være husejer og vil føre
til et dramatisk fald i ejendomspriserne. Eksempelvis står et
gennemsnitligt parcelhus i Hvidovre til at blive op mod en kvart
million kroner mindre værd. Det
vurderer økonomer på baggrund
af beregninger, som Danske Bank
har lavet for Politiken. - Det her
vil almatisk fald i ejendomspriserne, når det er slået fuldt
igennem, siger Curt Liliegreen,
der er chef for Boligøkonomisk
Videncenter, til avisen.
RitzausBureau i Danmark for Bien
Den solrige
danske sommer
København: Sommeren er forbi nu,
og det blev den tørreste, varmeste
og mest solrige i flere år. Men det
blev ingen rekordsommer, selv om
den har budt på masser af mildt og
behageligt vejr, skriver Politiken.
Sommerens vejr gøres først officielt op på mandag. Men Danmarks
Meteorologiske Institut (DMI) har
for Politiken foretaget en foreløbig
opgørelse over de tre sommermåneder indtil nu og kombineret
det med et kvalificeret bud om
vejret de sidste augustdage. Konklusionen er, at det blev den tørreste sommer siden 1996, den mest
solrige siden 2006 og den varmeste siden 2010.
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
BIEN
Torsdag, September 12, 2013
Kommuner
spekulerer i
mikro-fleksjob
København: Find et fem timers job
til en ledig fleksjobber og spar
kommunekassen for tusindvis af
kroner. Sådan lyder en opskrift,
som flere kommuner ifølge Jyllands-Posten er i fuld gang med at
realisere. Det betyder, at de kan
spare millionbeløb på at oprette
mikro-fleksjob på fem timer til
ledige fleksjobbere, der ellers i
mange tilfælde er visiteret til at
kunne arbejde i flere timer. Glostrup Kommune har oprettet en
lille snes af de såkaldte mikrofleksjob og har regnet sig frem til
en årlig besparelse på 66.000
kroner per person. Metoden skæpper i kommunekassen, fordi kommunen sparer udgiften til ledighedsydelsen, der efter 18 måneder
er en ren kommunal udgift.
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
Sass vil bryde
apotekernes
monopol
København: En afskaffelse af
apotekermonopolet og et langt
større udbud af varer på hylderne i
supermarkederne. Det er blandt
erhvervs- og vækstminister Henrik
Sass Larsens (S) bud på, hvordan
der kan skabes mere vækst og flere
arbejdspladser i Danmark, skriver
Information. Konkurrencen skal
ganske enkelt øges, lyder budskabet fra ministeren.
- Mit udgangspunkt er, at jeg gerne
vil have mest mulig konkurrence,
siger Henrik Sass Larsen. Tidligere har Produktivitetskommissionen peget på, at øget konkurrence er en af de mest direkte
veje til øget produktivitet. Og den
holdning deler den nye erhvervsog vækstminister.
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
Overvågning:
Dansker afvist af
USA
KØBENHAVN: En dansker, der
skulle på rundrejse i USA med sin
familie, blev i sommer nægtet
indrejsetilladelse og måtte blive
hjemme, skriver Politiken.
Den 24-årige Tobias Linde Schanz
skulle til USA med sine forældre
og to søskende. Men mens resten
af familien havde fået godkendt
deres ansøgning om indrejsetilladelse, fik han afslag.
Tobias Linde Schanz har ren straffeattest og siger til Politiken, at
han aldrig har været politisk aktiv.
Til gengæld har han haft et telefonnummer, der tidligere har
tilhørt en mand, som Politiets
Efterretningstjeneste (PET) har
interesseret sig for. Det kan være
forklaringen, siger Flem-ming
Splidsboel, lektor og forsker i
efterretningsarbejde.
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
occupation officials and to all the
churches, to be read from the
pulpit on Sunday October 3, 1943.
Redningen af
Danske Jøder for
70 år siden
fejres ved
Mount Rushmore
AF:BIEN EDITOR
Redningen af omkring 8000 danske jøder, der begyndte for 70 år
siden i efteråret 1943 under anden
verdenskrig, fejres lørdag, 28
September ved Mount Rushmore.
Læs mere om de pæne ord til
danskerne og Danmark fra South
Dakota Synod Evangelical Lutheran Church in America nedenfor.
The rescue of the jews
of Denmark
The nation of Denmark is being
honored on the 70th Anniversary
of the miraculous rescue of its
Jews for the great courage and
humanitarian efforts of the
Danish people and their King and
government during the Holocaust
years.
In September 1943, Hitler ordered their arrest and deportation.
With the help of the Danish
people, Jews were warned,
concealed, and then smuggled
across to neutral Sweden, where
Danish refugees were made
welcome.
Many of the refugees had to be
hidden for days before it was
deemed safe to ferry them across
the water. They were holed up
in ports, small fishing-villages
and beachfronts all along the
coast. Remaining hidden until
fishermen and pleasure boaters
could be recruited to help transport them, the ever-present risk
of being caught was so grave that
some dozen Jews chose suicide
over possible capture.
During the September and October 1943 more than 95 per cent–
some 8000 - of the Jewish population was saved. Indeed a unique
“light in the darkness “ of the
unspeakable horror of the Holocaust!
The Miracle of Denmark
Why Denmark?
In Poland Jews perished by the
millions. In Germany they were
handed over to the executioners by
their own countrymen. In Austria
and Hungary they died. Even in the
France and the Netherland they
died by the thousands. But not in
Denmark.
Royal Danish Consulate
5849 Uplander Way
Culver City, CA 90230
Tel: (310) 645-0540
Fax: (310) 645-0560
E-mail: info@danishconsulate.org
Office hours:
Monday - Friday 10:00 am - 4:00 pm.
Personal appearance by appointment only.
All German Auto
Your Dealer Alternative
Independent services for:
BMW • Mercedes •Porsche • Audi • VW
Why Denmark?
It was in a significant measure
because of the Church; and clergymen who dared to speak out and
demand greatness from their people; and individual Christians who
were willing to risk their own lives
to save their brothers and sisters.
Why Denmark?
It was because of the King. When
King Christian X was asked about
the so-called Jewish Question, he
replied: “There is no Jewish Question. There are only my people.”
Why Denmark?
It was because of the people. They
said: “The Jews are our countrymen.” They elevated patriotism to
a noble height. Whatever the
reason, it was Denmark. God bless
that noble land. They held for the
world a beacon light to cast away
the shadows, a light for all the
world to see. They made for Christians a new example of the meaning of courage, and compassion,
and self-sacrificing love.
They made for Jews a new thanksgiving.
KILDE: www.sdsynod.org/
denmark-rescue-commemo-ration
The hiding and smuggling of
human cargo was done in as
many ways as the fertile imagination of resistance groups and
individual Danes could suggest.
The Danish medical establishment played an important role,
registering refugees in hospitals
under assumed names, and then
transporting them in ambulances
and even in mock funeral corteges; administering tranquilizer
to infants and young children to
keep them quiet in the night when
the actual escape took place.
The Danish Lutheran Church, the
official State Church of Denmark, must also be singled out
for the decisive measures it took
to combat anti-Semitism and to
include Jews within the bounds
of the “universe of concern”.
They rallied their flock to help
hide Jews, assisted those in need
with finances and food, and
issued baptismal certificates.
When the crisis came the Church
was ready. The courageous
Bishop of Copenhagen, Hans
Fuglsang-Damgaard prepared a
most powerful protest statement
on behalf all the Lutheran Bishops. It was sent to the German
Page 17
Løsning fra side 4...
Call 760 738 4626
Danish owner: Martin Christensen
1327 Simpson Way – Escondido, CA 92029
martin@allgermanauto.com
www.allgermanauto.com
BIEN
Page 18
Cops continue to
tout Christiania
success
News in english...
Syrian refugees
won’t be granted
permanent
residence
Foto: Hasse Ferrold
Celebrating 100,
Little Mermaid
parties big
Jeremy Cothran
Hundreds attend festivities honouring diminutive Copenhagen
icon
Hundreds of tourists and residents
flocked to the Little Mermaid
statue for her 100th birthday
party...One of Copenhagen’s
most famous residents turned 100
today, and the city threw her quite
the party.
PS
The worsening situation in Syria
has led Sweden to offer Syrian
refugees permanent residence, but
the Danish justice minister says
he has no plans to follow suit.
Denmark is unlikely to follow
Sweden’s lead and offer Syrian
refugees permanent residence.
Earlier this year, Sweden decided
to automatically give all Syrian
refugees three years of residency,
but the worsening situation in
Syria led Swedish officials this
week to make the refugees’
residency permanent.
The Little Mermaid celebrated her
centennial birthday together with
hundreds of visitors in a festive
occasion honouring the Hans
Christian Andersen fairy-tale icon.
“The conflict has been worsening
and is unlikely to end in the
foreseeable future so we have
changed our protocol,” Anders
Danielsson, the director general
of the Swedish immigration
board Migrationsverket, told
Swedish public broadcaster SR.
Under the late-summer sun,
tourists and residents alike
crammed along Langelinie promenade and posed for pictures
“According to international law
they should be granted permanent
residence and that is what we
have chosen to give them.”
Torsdag, September 12, 2013
RW
Copenhagen police say that they
have cut the cannabis trade on
Pusher Street by 30 percent.
(Photo: Scanpix).
Three arrested in
school stabbing
case
Cruising around Christiania like
this is begging for a visit from
the coppers.
CW
Twin brothers were stabbed during
recess in the CPH West school
courtyard.
Copenhagen Police’s special unit
targeting the drug trade in Christiania, Task Force Pusher Street,
said that its offensive against
illegal drugs in the freetown is still
continuing to produce results.
Copenhagen Vestegn Police have
arrested three people in connection with the non-fatal stabbing that took place at a school
in the western suburb of Ishøj last
Tuesday.
The task force has been combating the drug trade on several
fronts since September 2012 and
claims to have reduced cannabis
dealing by 30 percent since its
launch.
The three were questioned in a
preliminary hearing at the courthouse in Glostrup.
“Based on our information about
drug dealing on Pusher Street,
since our task force went to
work, the amount of cannabis
being sold there has fallen by
about 30 percent,” Task Force
Pusher Street’s leader, Poul
Kjeldsen, told Ritzau.
In Tuesday’s incident, twin
brothers were stabbed during
recess in the CPH West school
courtyard just before lunch.
Eva Hofman-Bang, the head of
CPH West, said that the police had
informed her that the stabbing was
connected to personal disagreements between the parties. The
stabbing victims are 18-years-old
and were described as having a
“foreign background”.
Working on
several fronts
The task force takes a multipronged approach to fighting
drugs, targeting buyers, sellers
and suppliers. The group said in
a press release that the diverse
approach was the reason for its
success.
Officers regularly stop motorists
coming in and out of Christiania
to check them for drugs. Police
say that while those immediate,
on-the-ground efforts are taking
place, more discreet, long-term
investigations are going on behind
the scenes.
Task Force Pusher Street has so
far seized over seven million
kroner in cash since it started
work. It busted a large network
on Monday that supplied joints to
dealers on Pusher Street and
confiscated 2.5 million kroner.
The department sends out regular
press releases announcing the
task force’s successes.
Police declined to say whether
cracking down in Christiania had
simply caused the drug trade to
move to another location.
(Photo: Scanpix)
Metro complaint
could mean
go-ahead for
night work
PS
Night work on the Metro was
halted so that an appeals board
could consider noise complaints,
but the City Council is looking for
ways to get the work restarted
Metro construction has been
delayed due to noise complaints
by neighbours ...Evening and
night construction on the new
Metro City Ring may be resumed
while noise complaints are being
considered.
After-hours construction was
halted earlier this summer after
complaints were submitted to the
nature and environmental complaints board, Natur- og Miljøklagenævnet, by neighbours who
say the sites exceeded agreedupon noise levels.
But while the board said the
construction had to stop while the
complaints were being considered, City Council has now
opened up the possibility of letting
construction go ahead.
The decision arrives after Metroselskabet, the company responsible for building the City
Ring, complained that the decision to halt construction was
made without first speaking to all
the parties involved.
After-hours construction at
Marmorkirken, Øster Søgade,
Gammel Strand, Copenhagen
Central Station and Sønder
Boulevard were all stopped after
Natur- og Miljøklagenævnet
received noise complaints from
neighbours.
Following Metroselskabet’s own
complaint about having to reduce
its construction hours, the council
will start ten days of public
hearings starting on September
12.
BIEN
Torsdag, September 12, 2013
Page 19
Forslag om at
nedlægge 10. klasse
San Francisco
Local Editor:
Frances Simmons - 13629 Skyway, Paradise, CA 95969.
E-mail: fransimmons@sunset.net
Buddhism in
Denmark
Denmark has been substantially a
Christian country since Harald
Bluetooth was baptized by a
monk called Poppo into Christianity.
sophicum with the highest possible
grade. As a young man, he had been
involved in boxing, race car driving
and had traveled from Denmark to
Nepal several times. His travels
were financed through smuggling
and he enjoyed a brief respite from
traveled in the Danish jail.
In the 19th century, information
through texts regarding Eastern
religions was brought back to
Denmark by explorers. As this
information was written, no
Eastern churches were established until Dr. Christian Melbye
founded the first Buddhist Society in 1921. The Buddhist
Society was later dissolved in
1950 before Dr. Melbye’s death
in 1953.
16th Karmapa. (A “Karmapa” is
the head of the Karma Kagyu
school of Tibetan Buddhism and
at present, there has been 17.)
Upon their return to Denmark,
the Nydahl’s began to open
meditation centers. In the early
1990’s, Diamond Way Buddhism
was founded. Now there are 629
schools, mostly in Europe, Russia
and the United States. The
greatest concentration in Europe
is in Germany.
Københvn: Gør op med 10. klasse,
som vi kender den i dag. Den skal i
stedet være et fleksibelt overgangstilbud, der leder frem mod
især erhvervsuddannelserne. Med
individuelle forløb med skoleelementer såsom dansk og matematik - samt praktiske elementer
såsom virksomhedspraktik. Det
mener organisationerne DI, Dansk
Metal og KL, som sidste tirsdag i
Berlingske lagde deres forslag til
en ny 10. klasses-model frem i en
fælles kronik. Målet er at gøre flere
unge afklarede og fagligt klar og
dermed mindske frafald og omvalg
på ungdomsuddannelserne.
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
Royal Danish Consulate Byrådsmedlemmer
Royal Danishtjener
Consulate
rigeligt ifølge
SanChurch
Francisco
vælgerne
In 1848, the Lutheran
In 1968, Ole and his then new
Francisco
was legislatively adopted as the wife, Hannah, San
København: En plads i byrådet er i
traveled to Nepal
Church of Denmark. However, in on their honeymoon. Their first stigende grad blevet en tidsrøver. Og
the past half century,
other teacher
Royal
Danish
was the Drukpa Consulate
Kagyu blandt lokalpolitikere er der udreligions have become popular. master, Lopon Tsechu Rinpoche. bredt utilfredshed med det økonoSurprisingly, one of these is In December 1969, the Nydals miske vederlag, som de gennemBuddhism.
San
met
RangjungFrancisco
Rigpe Dorje, the snitligt 20 timers ekstra arbejde om
ugen kompenseres med. Men iføl-
In the 1950’s, the Danes had a
revival of interest in Buddhism,
especially Tibetan Buddhism as
interpreted by Hannah and Ole
Nydahl who founded the first
Karma Kagyu Buddhist centers in
Copenhagen. The third source
of Buddhist knowledge arrived
with the refugees of the 1980’s
from Vietnam, Sri Lanka and
China. Many of these refugee
women sought and obtained
Danish husbands with their
religious beliefs further permeating the Danish society.
As religious affiliation is illegal to
record in Denmark, the exact
number of Buddhists can not be
ascertained with accuracy. Jørn
Borup, of the Department of the
Study of Religion at the University of Aarhus, estimates that
there are approximately 20,000
Buddhists in Denmark. Of these,
80% are Asian immigrants. of
which 7,000 to 9,000 are from
Vietnam and 6,000 from Thailand.
There are about 40 different
Buddhist groups in Denmark.
Despite the minority position of
Buddhism, the Dalai Lama is the
Danes’ preferred role model.
Of the remainder of Buddhists in
Denmark, the “Diamond Way”
founded by Hannah and Ole
Nydahl is one of the major. The
first Karma Kanyu school opened
in Copenhagen in 1972. Ole
Nydahl, known as “Lama Ole,”
is the author of 10 books in
English on Tibetan Buddhism.
“Lama Nydahl was born in Copenhagen and grew up in Denmark. In
the early 1960’s, he served in the
Danish army and then studied
philosophy, English and German at
the University of Copenhagen. He
completed the examen philo-
Nydahl with the aid of students
has created Buddhist centers that
provide access to Vajrayana
meditation. (Vajrayana subscribes to tantric techniques as
derived from medieval East
Indian writings to find the “ultimate truth.”)
The Diamond Way is run entirely
by volunteers. The organization
maintains no paid staff. Mr.
Nydahl avers, in response to
critics, that he “never taught
anything that was not asked to
be passed on by the great 16th
Karmapa.”
Jørn Borup estimates the number
of students of Diamond Way to
be from 15,000 to 70,000 world
wide.
Burkhard Scherer, a professor of
comparative religion at Canterbury Christ Church University,
indicates that the Nydahl’s continue to be ignored by scholars
of Tibet and apparently, negative
criticism exists from sociologists
and students of New Religious
Movements and Contemporary
Religions. However, Mr. Scherer
states the he feels that the neglect
of Tibetan Studies has contributed to the inability of Mr.
Nydahl’s “Diamond Way” being
legitimized.
Mr. Nydahl states that he is a
proponent of human rights and
women’s rights. His denigrates
the Moslem religions because he
feels that the religion allows to
beating of a wife. (Of course,
wife beating exists world wide in
all cultures and religions, deplorably.) However he goes on to
say that he “knows” the Koran
and that the Koran is irrelevant
to our lives in this time. Fortunately Mr. Nydahl is not a diplomat.
ge et flertal af de adspurgte i en ny
meningsmåling skal der ikke være
flere penge at hente i lokalpolitik,
skriver Avisen.dk. Halvdelen mener,
at vederlaget er, som det skal være,
og over 20 procent finder det for
højt. Forud for kommunalvalget til
november ser det altså ikke ud til,
at lokalpolitikernes krav om flere
penge vinder gehør hos vælgerne.
Den holdning deles kun af 15
procent af vælgerne ifølge meningsmålingen.
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
Royal Danish Consulate
Sacramento
Enormt frafald på
erhvervs
uddannelser
København: Frafaldet på erhvervsuddannelserne er så tårnhøjt, at
stort set hver anden elev dropper ud
af uddannelsen. Det viser nye tal fra
Undervisningsministeriet. Omkring
58.000 unge begynder på en erhvervsuddannelse om året, men
hvor frafaldet på de gymnasiale
uddannelser er 13 procent, så ligger
tallet på erhvervsuddannelserne helt
oppe på 48 procent. Og det tal er
tilmed svagt stigende. Eleverne på
erhvervsskolerne falder især fra på
grundforløbet og i overgangen
mellem grund- og hovedforløbet.
Undervisningsministeriet vurderer
selv, at frafaldet kan skyldes flere
faktorer. Blandt andet manglen på
praktikpladser.
Ritzau Bureau i Danmark for Bien
MARTENSEN & WRIGHT PC
A Scandinavian – American Law Firm
We can assist you with
•
•
•
•
•
•
Corporate Formation & Guidance
Business Visas & Green Cards
Real Estate
Probate & Cross Border Estate Planning
Tax Advise
And Other Legal Issues
Please contact Dorthe Mikkelsen Wright at dm@usaeurolaw.com or by phone for an initial free consultation.
Telephone: (916) 448-9088
Facsimile: (916) 448-9084
Website: www.martensenwright.com
Page 20
BIEN
Torsdag, September 12, 2013