Grandchildren in Cuba
Transcription
Grandchildren in Cuba
www.cubaplusmagazine.com 1 www.cubaplusmagazine.com 1 www.cubaplusmagazine.com 1 www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com Contents 6 - Letter from the Publisher 8 - Cuba, Sensorial and Authentic 12 - Cuba, 16 - Paseo del Prado in Brushstroke 20 - MELIA Jardines del Rey 24 - CANEC, Guide for Doing Business in Cuba 28 - Photographer: Eduardo Rodríguez Make-up artist: Edwin Ramírez Designer: Ileana Jiménez Model: ) "*+ in Cuba & Key West 34 - La Estancia, a New Family 36 - Coming Events 38 - Rocío García: A Visual Narrator 44 - A Focus on Food Culture 8 48 - Made in Cuba 52 - Nature Tourism in Pinar del Río 56 - According to Arturo Martín 62 - SMS, A Breath of Fresh Air for the Cuban 66 Music Scene 66 - Cuba´s Protected Areas 28 70 - ! "!# 74 - Delirio Habanero, Piano Bar 78$ %#'( 94 82 - Novel Voz, a Jewel of Cuban Music 86 - The Boniato: Cuba´ Sweet Potato 88 - Hemingway´s Grandchildren in Cuba 94 - Holguin´s Stairway to the Sky 98 - Cuba, a Preferred Tourist Destination 102 - Dancing in Cuba: A Week of Salsa 48 106 - Brenda Navarrete, Virtues of Grace, 102 Beauty and Hard Work Dominic Soave - General Director, Founder and Publisher 2I¿FHLQ&XED Hotel Palco, Room 108, Calle 146 e/ 11 y 13, Siboney Playa, La Habana, Cuba. Tel. (537) 204 8647 / www.cubaplusmagazine.com +HDG2I¿FHLQ&DQDGD Published by Taina Communications Ltd. 115-998 Beach Avenue, Vancouver, BC, V6Z 2N9 e-mail: cubaplus@taina.com advertising@taina.com / subscriptions@taina.com 55 City Centre Drive, Suite 400, Mississagua, ON L5B 1M3 Tel: 647-260 5045 4 Ben Soave Associates - Business Advisers Alicia Guevara - Mercedes Ramos - International Press Center Correspondent Patricia Pérez - Editorial Assistant Noel González - Florida Representative Pedro Barrera - Alexis Gómez - Mayda Tirado - Alejandro Salabarría - Katia Gil - Fashion Advisor Geydi Montúfar - With the Editorial Services of Prensa Latina !"#$% www.cubaplusmagazine.com Ana María Ruiz - Editor Rafael Garrote Reyna - José Meriño - www.cubaplusmagazine.com Letter from the Publisher Dear Readers, H avana´s International Trade Fair is one of Cuba´s most important annual commercial events. The present edition of Cubaplus contains several related articles, including the future development of the national economy, foreign investment in the country as well as the work of CANEC S.A., entity leader in consultancy, audit and economic services for the Cuban market. Also included in this edition is an overview of the 6th Latin-American & Caribbean Congress on Food Quality and Safety which recently took place at the Havana Convention Center with the associated Fair Expo-SIAL, attended by numerous national and foreign companies and experts in the food industry. During this event the Taina-Cubaplus stand received an award for its major technological impact. Tourism is also a popular topic in this edition, namely Cuba´s diverse options for visitors, including its natural landscape, beautiful cities and the new Spanish hotel chain Sol Meliá which will soon open in Jardines del Rey. Culture is of course also part of this publication, a key element being the exhibits of Cayo Hueso, Florida with important Cuban artists, among them Manuel Mendive and Roberto Fabelo, as well as young talents such as Sandra Ramos, Reynerio Tamayo and Rubén Alpízar, to name a few. Also covered here are the popular musical groups SMS and Novel Voz as well as the organized “Baila en Cuba”, organized by the agency Paradiso. recipes of delicious dishes they can enjoy. This is just an introduction to an edition that is full of interesting topics which can also be accessed via our website: www.cubaplusmagazine.com Many thanks, Cordially, Dominic Soave Publisher www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com CUBA Sensorial and Authentic Photos by PUBLICITUR B oth for those who have yet to experience it as well as for those who have walked its streets, taken in its natural beauty and who have gotten to know its people, Cuba promises to be an authentic destination for all visitors. It is an island that touches all senses from the get-go; its / ! 0 1 ! impression. Cuba´s natural beauty is home to many Cultural Heritage sites such as: the tobacco plantation Viñales in Pinar del Rio, the National Park Ciénaga de Zapata south of Matanzas, the National Park Caguanes in Sancti Spíritus, the National Park Desembarco del Granma in the province of Granma, the Archaeological Site of the first coffee plantations in the mountainous www.cubaplusmagazine.com zone of Santiago de Cuba in the southeastern part of the island, and the National Park Alejandro de Humboldt, just to mention a few. Cuba is a country of many contrasts, from its exotic tropical greens to its well-preserved colonial cities. With a past rich in hereditary value, some of these cities have recently celebrated their 500th anniversary: Baracoa, Bayamo, Trinidad, Camagüey and Sancti Spíritus, while others such as Havana and Santiago de Cuba wait their turn to soon turn half a millennium. Four thousand keys and islets almost in their original state surround the Island and within them, intermingled with legends and myths, stands an ideal hotel infrastructure. Amidst the keys furthest from the Island are: Key Levisa in Pinar del Río, Cayo Largo, Cayo Santa María in Villa Clara, Cayo Sabinal in Camagüey, and Cayo Coco and Cayo Guillermo in Ciego de Ávila both of which will be host to the 2015 International Tourism Fair. www.cubaplusmagazine.com Due to its geographical location and abundant marine life, Cuba also constitutes an excellent location for those who enjoy sailing in the Caribbean. Sailing Cuban waters, coasting the island´s beaches, bays and coves promises to be a spectacular experience with unlimited new discoveries. The island possesses marinas and ports with guaranteed services for a satisfactory stay. In addition Cuba is home to extensive and valuable coral reefs, exceptional for divers. What to say of Cuba´s people? Colorful and interesting, Cubans are a merge of races and cultures. They are entertaining, educated and ingenious, and their reputation as great hosts is known and appreciated worldwide. Sensorial and authentic Cuba is the island in the center of the Caribbean who greets all travelers with surprises and keeps on captivating both new and old visitors. www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com CUBA, &RQÀGHQW$ERXW LWV2LO3RWHQWLDO By Cira Rodríguez / Photos by Vladimir Molina T he Cuban oil industry holds great promise for foreign investment, given that in the future it may become an important source of income, growth and development. In support of this proposition Cuban government authorities are counting on two complementary mechanisms: broad seismic studies to target both deep and shallow water drilling possibilities, and the recently approved Law on Foreign Investment. The new legislation makes the interest clear, allowing for international joint venture contracts to exploit natural non-renewable energy sources and their production. On this basis the portfolio of proposals held by the Cuban Petroleum Union (Cupet) —within the Ministry of Mining and Energy— includes both the results of explorations related to the exploitation of energy resources, and “secondary recovery” at already existing wells. www.cubaplusmagazine.com and is extracted through secondary recovery, which can increase the production to some 60 percent. 9 9 00 9 9 alternative and priority for Cupet that will soon begin 89 # 0 9 Y 89 currently only six percent of the accumulated oil has been extracted. [\ 9 0 #!0 9 ! # ]9 89 9 0 ^# #08999 extracted through horizontal drilling”, said Marrero. This means, he added, extending this achievement $8 8 89 # Cuba since it has historically been considered a non-oil producing country, but which is modestly increasing its 8 # 9## Such exploratory studies refer to geologically complex oil industry. 89 0 < = _`{` 9 09 # 9 ! extract oil, as compared to the USA, Russia, Argentina, production barely reached 50,000 tons. Today it has '1 899 ! = climbed to four million tons of fuel equivalents, which is and costly. why the most important share of the country´s import Cupet specialists say that since Cuba is not in a condition to assume such activities on its own, it must put an substitution program is that volume of oil, accounting for 47 percent of the domestic demand. 09 9 ! # ! 8 < 89 1 999>!0" 8? As an example, Dr. Manuel Marrero, a geologist and oil adviser at the Ministry of Mining and Energy, said that in the next few months, an opening is expected for foreign investment in the central-eastern seas north of Cuba as far as the border with Haiti. Marrero said that this zone 8 ! 909 8 9 1 risk, and that it includes the Exclusive Economic Zone in the Gulf of Mexico (112,000 square kilometers) that reaches as far as Varadero. Before the end of the year, the rest of the seas to the north of the island will be opened up to exploration as well. 9' 9 1 has been underway there since 2000 —including deep water drilling, with four wells drilled so far. Another option for investors is secondary recovery, to take advantage of almost the entire capacity of the wells once their natural energy and production has been exhausted, using special methods to increase the potential total recovery. Marrero explained that by the end of their useful life, only 30-35 percent of the crude deposits in these wells has been extracted, while some 65-70 percent remains in the well www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com 4 www.cubaplusmagazine.com Paseo del Prado in Brushstroke By Daniel Urbino Photos: Miguel Guzmán T he Cuban capital’s famous Paseo del Prado promenade was built in 1772, but it owes its modern-day appearance to the French architect and landscaper Jean Claude Nicolás Forestier (1861-1930), whose mission was to create a new sumptuous and modern appearance for the city. www.cubaplusmagazine.com Paseo del Prado, originally two simple rows of trees and a dirt path, soon became a favorite place for Havana’s high society, and an area attractive to real estate developers who raised a number of famous buildings there. In the early 20th century, it became a promenade and boulevard. However, it was in the late 1920´s that Forestier added impressive fountains, monuments, streetlights and beautiful terrazzo tiling, and planted new, elegant trees. The Prado’s eight bronze lions were made from old cannons that once protected Havana. www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com JARDINES DEL REY M eliá Hotels International Cuba foresees a new opening for the next winter % ' !$ star resort located in Cayo Coco, north of the Island´s central region. This will be the largest of the accommodations managed by the Spanish company in Cuba, with __ 0 { 8? ! 9 from the lobby to the beach is the spine of this large resort, recommended for families, couples, weddings, 90 !? www.cubaplusmagazine.com ' 8 $! hotel and is located on Playa Flameco (Flamenco Beach ) one of the most beautiful places on the Cuban archipelago after which the resort is named. (9 89 9 ! 9 0 long, coasting calm shallow waters. In addition to its natural attractions one can enjoy nautical sports with ! # 0 < < 8 $!? #0 9 $! 0 #! # 9% restaurant, bowling alley and game lounge, disco, spa, gym, shops, and craft gallery. Meliá Jardines del Rey, accommodation number 27 of Meliá Hotels International in Cuba, proposes comfort, diversion and relaxation and is only 10 km from Cayo Coco International Airport. "! # $8 9 9 $ ! 8 8 paradise in Jardines del Rey. Several diving centers, two nautical bases and an international marina with a dolphinarium add to the enjoyment. Touring busses cover the principal attractions of Cayo Coco and Cayo Guillermo, among them Sitio La Güira, the thematic For more information: nature park El Bagá, the Thalassotherapy center and www.melia-jardinesdelrey.com Rocarena, a recreation center. melia.jardines.del.rey@meliacuba.com www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com Our expertise can help you grow your business... www.cubaplusmagazine.com Advisory, Audit and Economic Services Guide for Doing Business in Cuba Photos: José Meriño I n an exclusive interview granted to Cubaplus, Zulem Pérez Rodríguez, CANEC´s General Manager explained, “CANEC S.A. is a company 9 ] ! # 0 topics, in addition to conducting audits.” [ 9 8 # 9 [ 8 0 < # 9 8 9 # <8 9 1 0 9 # 9 0 sciences in order to maximize the managerial 4 www.cubaplusmagazine.com CANEC S.A. is an entity leader in the consultancy, audit and economic services for the Cuban market. It was created in 1992 with the initiative of the Association of the Economists and Bookkeepers of Cuba. development in that critical moment of the Cuban economy”. “It began operating as a company in 1994 and in 2004 8 _ 00 0 she added. [99 0 # 9 0 89 ! # 8 Mrs. Zulem Pérez Rodríguez, CANEC´s General Manager. 8 89 # 90! the knowledge and experience of these seasoned # # 899 9 9 8< # CANEC.” [ 0 1 # 89 8 combine youth with experience in order to achieve =9? # 8< ! ? + 1 9 9 9 ! an executive team that handles foreign entities interested in doing business with Cuba. “We basically 90 <0 ] ! 9 documents for companies to establish divisions in 9 ? www.cubaplusmagazine.com “We do not act as representatives of foreign up non-agricultural cooperatives as well as state entities companies, we simply advise them. We are responsible that have adopted this new model of management in the for applying the country´s regulations and foreign country ”, she added. 9 ? CANEC has achieved excellent results to this date: [ 9 ! = 0 89 0 89 that improves every year”. “In addition, we ofer valuable training courses for those trying to create these co-operatives and other types of businesses ”, she said. “We provide guidance as to the necessary steps, With regard to its portfolio of clients, Zulem Pérez documents, organization of the business, evaluate Rodríguez added that they presently have 74 clients its practicality and give advice in related matters so for business consultancy from countries such as 9 <8 98 0 9 Spain, Panama, Italy and Canada, among others, and obligations.” ` 89#0 89= # ? For Pérez Rodríguez, CANEC S.A.´s biggest strength is that it has representation in all of the provinces, [ ] ! 9 which gives them a competitive advantage as they control, investment processes, management systems, can work on national projects. “The quality of our manuals and procedures for national companies who work is uniform and certified with the norm NC ISO request it. We also work with individuals who wish to set 9001.2008.´ CANEC´s future is promising, as is demonstrated by its excellent results year-to-year. “This year´s sales objective is 47 million pesos (one peso is equal to one CUC), with a growth of 30 % over last year in exportation of services, and a revenue that will exceed 800 000 dollars (CUC)”, she said. Pérez highlighted that CANSEC´s policy is to continually improve its services and look for better ways to satisfy the expectations of its clients. Its new online consultancy will allow for more services to be added to its already extensive portfolio. www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com T he landmark and ongoing project One Race, $0 0019 !! the Human Race, serves as a cultural bridge and that was just the beginning. between two islands with roots soaked in 9 9 989 0 creativity and Cubanismo. It began with Key established by history as much as proximity. The legacy West’s Mario Sanchez exhibition of works at Havana’s of Cubans in Key West owes more to revolutionaries '0#>?(9 (9 / 99_`99 9 Florida Straights began on January 17, 2014 in Havana. 89 / 9 # ? (9 A month later, on February 20, 2014 in Key West a series Cuban Utopians paved the way for writers, painters, of exhibitions and residencies by contemporary Cuban #0 # #< # 9 ! artists took place at multiple venues. It was the First for independent thinking and diversity. Key West has One Race, Artistic inspiration deeply engrained in Cuba & Key West www.cubaplusmagazine.com embraced one human family for 150 years. Both Cubans 19 9 '0 # ! ? and Key Westers are independent and curious rather Sanchez’ father and grandfather worked in the Gato than judgemental. building reading newspapers and the classics aloud to History provides the backdrop for One Race, The Human the cigar rollers. His message of common humanity, Race; uniting not only Cuba to Key West, but also to a bound by good will and good humor, is the animating consortium of the island’s cultural organizations. The spirit behind an exchange of artists and ideas that arrives Studios of Key West leads a present-day resurgence at just the right time to feed Key West’s creative, Cuban in the arts, bringing renowned artists to the island as soul. Tamayo will be in residence in the summer of 2015. teachers, performers, exhibiting artists and artists in Finally, Key West’s oldest house was built in 1829 and residence. The Studios serve as the coordinating body presented Stainless, the youngest brash, exuberant and for One Race, hosting Cuban artists in our residency often irreverent collection in a location with the spark 190 ^ <'! of historic preservation movements of the 1950’s. These Fabelo, Rocío and Sandra Ramos. artists were unable to travel to Key West then, but will be 9 08 \ 90 in residence at The Studios Key West in February, 2015. 9##88<(9' The One Race cultural exchange with artists from Cuba a trio of artists whose pop-art inspired sculptures poke and Key West will continue next year with exhibits in # 0 8?(9 various venues including the new home of The Studios of 9 0 9 9#0 ? Hemingway. Sandra Ramos’ interactive sculpture The Bridge had a perfect home at \ '0 # > for the 2012 Havana Biennial and The ' >9 ' 0 '0 <8 for the Spanish treasure recovered in the straits between Key West and Cuba. The Bridge invites viewers to walk across those same waters. + ( 0 presented new work at the Gato Building, a former cigar factory and now home to the Florida Keys Council # 9 ?(9 # ' 9+ West’s beloved folk artist, whose work Co-Curators: Nance Frank, Gallery on Greene, & Hortensia Montero, Museo Nacional de Bellas Artes www.cubaplusmagazine.com Manuel Mendive Reynerio Tamayo b. Havana, 1944 b. Niquero, 1968 San Alejandro Academy, 1963 Higher Institute of Arts, 1992 One of the most acclaimed artists in Cuba, Mendive Reynerio Tamayo is an important contemporary caricaturist works in sculpture, painting, performance and many 89 8< 9 ] other mediums. His exuberant imagery has its roots in the pointed and often comic commentary on art and politics in Santería religion, and he is recognized worldwide, having painting and sculpture. earned the Chevalier des Arts et Lettres from France in 1994. Rubén Alpízar b. Santiago de Cuba, 1965 Roberto Fabelo b. Guáimaro, Camagüey, 1951 Higher Institute of Arts, 1989 Rubén Alpízar mines history to make paintings and sculpture National Art School, 1972, Higher Institute of Arts, 1981 that reference (and sometimes include) everyone from > 99 ! + Hieronymous Bosch and Leonardo da Vinci to John Lennon painter, sculptor and illustrator, particularly working with and Andy Warhol. His works reside in important museums Gabriel Garcia Marquez. His terrifyingly realistic, oversized and collections in eleven countries. cockroaches were one of the hits of the 2009 Havana Biennial. Fabelo’s art transforms the viewers understanding of objects. Additionally, he is looked up to as a tireless artist advocate and educator. The Cuban state awarded him a The Merger medal for National Culture and the Alejo Carpentier medal Mario González (Mayito), b. Havana, 1969 for his outstanding artistic. Niels Moleiro, b. Havana, 1970 Alain Pino, b. Camagüey, 1974 The Merger, an auction powerhouse, is a collective of Sandra Ramos sculptors who work in stainless steel, Plexiglas, neon and b. Havana, 1969 other materials to produce outsized objects with a biting Higher Institute of Arts, 1993 satirical edge. 0 8 0 9 1 9 harsh realities of Cuban life in paintings, drawings, and interactive sculptures that address issues of racism, poverty, Stainless and mass migration. Her work is respected and collected by Alejandro Piñeiro, b. Havana, 1990 museums around the world including the MOMA. Joseph G. able, b. Havana, 1988 Roberto C. Fabelo, b. Havana, 1991 Academy of Fine Arts San Alejandro, 2010 Rocío García The art collective Stainless, are the rising stars of the next b. Santa Clara, Las Villas, 1955 generation. Three young painters/sculptors still in their Master of Fine Arts, Repin Academy of Fine Arts, St. twenties, create playful art that seduces with its luscious Petersburg, 1983 Arts Academy of San Alejandro, Havana, 1977 A storyteller at heart, Rocío’s work creates courageous and provocative cartoon inspired art that explores issues of intimacy and sexuality in human relationships. She has shown in seven countries and is a professor at San Alejandro. www.cubaplusmagazine.com surfaces and erotic overtones. They like to provoke on many levels. www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com A new family 100% Cuban Brands Flavours for Everyone By Tino Manuel / Photos: José Tito Meriño L a Estancia is a new Cuban organization, ! ? (9 0 < # created on February 14, 2013, whose main #0( <98$<8 activity is the production and marketing 0 # # < ? of food and drinks, packaged fruit being Sifontes said that La Estancia is a company with 100% 00 ]?(980 89 ???(9 9 0 < 9 9 90 ! 8 " $0 !0? 1 ## 9 ' < " # 1 9 0 9 # 9 9 9 9 0 0 0 8 9? 9 juices and nectars, baby food, fruit purées, tomato 8$ 9 ! 98 ! !!0 8 0<989 # ! ? 4 www.cubaplusmagazine.com The company currently has a total of 350 employees, " 9 = ! and has several brand names, among them: La Estancia Management of Operations, Industry and Transport and for juices and nectars, Del Real for tomato derivatives has two factories, one in the central province of Sancti and sauces, Upa Upa for baby food such as fruit purées, Spíritus and the other in the western region of Jagüey Pradera for dairy products, Tumbao for Silver Dry rum Grande in the province of Matanzas. The factory in Sancti and Campo Alegre for wines and sangrias. Spíritus produces tomato derivatives and dairy products La Estancia took part in the 2014 Latin American And Caribbean Congress on Safety and Quality of Foods, while the one in Jagüey produces juices, nectars, purées and rum. which took place at the Havana Convention Center, with Presently the company operates at 45% capacity. attendance from 500 food and beverage experts from Expansion will allow them to win more customers and across 15 countries. markets. La Estancia imports nectars of peach, apple At the Congress La Estancia presented its line and pear from Chilean and European companies and of products and and prepared cocktails and food relies on local producers for mango and pineapple samples along with the Cuban Bartender Association nectars, among others. (ACC), and the Federation of Culinary Associations of the Republic of Cuba (FACRC). The expansion of the company´s product portfolio, #9 !$0 0 Sifontes predicts that 2015 will be an important year Alegre brand of wines and sangrias as well as other types for La Estancia, since during the first semester they of juices and cocktails, such as the tomato clam cocktail. already have planned exports for Central America, Undoubtedly, in a world where fruit constitutes a valued to countries such as El Salvador, Nicaragua and food for good health, the performance of La Estancia in Panama. The company also plans to do business with addition to being a sign of new times for Cuba, will allow Venezuela. for a true national company to stand out. www.cubaplusmagazine.com Coming Events CUBAMOTRICIDAD 2014 4th: World Biennial on Psychomotricity and Child Development 3rd: World Forum on Physical Education and School Sports 2nd: International Workshop on Physical Activity and Aging INTERNATIONAL SEMINAR ON ADAPTIVE SPORTS, ECHINOTHERAPY AND INTERVENTION SKILLS November 17 to 21, 2014 at the Havana Convention Center 17TH INTERNATIONAL HABANOS FESTIVAL February 23 to 27, 2015 at the Havana Convention Center INTERNATIONAL CONGRESS ON CULTURAL PATRIMONY March 23 to 27, 2015 at the Havana Convention Center FESTCUBA 2015 A Congress for All Sports for Development and Physical Activity as well as adaptive sports for children, adolescents and seniors Violence Against Girls and Women in Physical Activity and Sports INTERNATIONAL GYMNASTICS FESTIVAL March 30th to April 2nd, 2015 at the Havana Convention Center 15TH CONFERENCE OF LATIN AMERICA GEOGRAPHERS April 6 to 10, 2015 at the Havana Convention Center For more information: www.eventospalco.com www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com “Cosas Ocultas” B C Rocío García: A Visual Narrator By Mireya Castañeda R ocío García (Villa Clara, 1955) is one of Zürich, Switzerland; 2010 Very, very Light… and very Cuba´s best contemporary painters. She is oscuro: un policía con Alzheimer, at the Galería La a graduate of the Academia San Alejandro Casona in Havana, and during the same year at the in Havana as well as of la Repin de San Galería Luz & Suárez del Villar in Madrid, Spain. Petersburgo. < < 9 0 9 9 90 9 8< times have caused a stir are: 2007, El Thriller at the 0 < 0 0 Havana National Museum of Fine Arts; 2005, El cinematographic. Domador y otros cuentos, at the Gallerie J.M. ARTS 9 9 9 8< 9 in Paris, France; 1999, Hombres, machos, marineros collective exhibitions, the most recent being: 2012 at Galería Habana, and 1997, Geishas o Estampas El regreso de Jack el Castigador shown at the Galería at the Centro de Arte 23 y 12 Habana as well as in 2013 at the Havana Galerie in in Havana. www.cubaplusmagazine.com a a a C Cubaplus´s interview with the artist: Do you think that art in itself carries an objective? If so, what are yours? I believe that every artist has an objective expressed through his work. Regardless of his specialty, an artist always gives his opinion of the world or his criteria on life and things. In my case, I almost always work with the 90 99 1 / 9 / 9 9? # 0 0 characteristics is that I use erotic metaphor and sexuality a lot as I believe that dominance and submission in relationships is a key element in the way the world is structured. The geishas, the sailors? 0 9 8 9 9 0 machos marineros. 9 ' ' ? 9 ! 0 series, all of them dealing with a certain theme ; that of the geishas, women; that of the sailors, homosexuality in men. When you are facing the canvas, are you already prepared for what you are going to do or do you work spontaneously? When I am going to do a series I prepare a lot ahead of time. I have many notebooks, thousands of sketches. a a la ca C Does you always paint in series? Ever since I realized that I wanted to narrate a story I have worked with series. I am also interested in cinematographic scenes. In my exhibitions often one painting leads you to another and although independent, they are connected. In this way, the whole exhibition is connected and the spectator can create a story. I believe I am a kind of visual narrator. t www.cubaplusmagazine.com s C O o C C I jot down ideas on the subjects and their comic books, I have always liked them. I am characteristics. I do a type of psychological thinking of doing a type of mega-comic with my analysis of the personage and at a visual level own characters and create my own story. That determine what type of eyes, nose and hair it will would be for next year. have. I then put the personage in an atmosphere. I generally have quite a bit thought out ahead of What can you tell us about the homo-erotic time, probably 60% while 40% is spontaneous. theme? The theme in Hombres, machos, marineros is What are you working on now? just deal with one aspect, my work speaks of series. When I was a little girl I used to collect many things. Sometimes people generalize and a c C u t al C 4 treated with depth as I do my other series. I don´t For some time I have wanted to do a comic www.cubaplusmagazine.com t c a c C u t al C t c l Co o C t simplify it and that sometimes bothers me. They see ^90$?< 9 ? 0 ! 0 99? ) 89 9 8< 0 0 9 0 989 #9 $ a lla C 8? 9 8< 8< 89 0 0 0 < 0 #9 0?'#98< # ! 9 9 #0 9 8? o ac o : a : ro www c i ar a ia c c m www.cubaplusmagazine.com 4 4 www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com 4 Cu a lus ta a s oc oo o r By Roberto F. Campos Photos: José Tito Meriño cto o t c oa at o al t The 6th Latin American and Caribbean Congress on Food Quality and Safety took place from September 15 to 19 at the Havana Convention Center. Organized by the Cuban Association for Food Science and Technology (ACTAC), the event was multidisciplinary in its approach, and included the attendance not only of food researchers, specialists, chefs, gourmets, bartenders and restaurateurs, but also that of 0 0$0 < and journalists. “Cu a lus sta c t ao c olo cal 44 www.cubaplusmagazine.com act a ” o al C a s s a a s u to M ta O a C C Co tt ast uat co ala c s assa o a a c ll c ao u act Co l aa o c any experts believe that a key aspect CUBA) was held, in which participated both national of the tourism industry for any country and foreign enterprises specialized in food processing lies in its gastronomy. As an old saying and equipment. Both private and state-run restaurants goes, “love enters through the kitchen.” attended, as well as teaching and health institutions, Indeed, food represents not only a human basic need, making it an ideal venue in which to exchange experiences but is also a part of everyone´s people´s culture. and current trends in science and cuisine. Food culture through food science, gastronomy and Among the national participants were La Estancia, a new audiovisual means of massive diffusion were the focus of Cuban enterprise whose main products are packaged foods, the event and coincided with ACTAC´s 20th anniversary. particularly fruit juices and nectars, as well as the Cuba Ron (9 0 # 9 # ] Corporation S.A. sectors: science and technology, gastronomic tourism and Jorge Cardoso, Marketing and Export Manager for Cuba 0 < 1 0 ] # Ron S.A. stated that Cuban rums are beginning to make and current tendencies. their way onto the Asian market and Cuba Ron S.A. has The agenda included associated events such as the 5th National Congress on Food and Nutrition, an exhibition already had positive results with 15,000 cases already sold. on music in Cuban cuisine, an exhibition on audiovisual ACTAC´s president and head of the Congress´ Organizing mass media in the food industry as well as the Plastic Committee, Jesús G. Yáñez, expressed his satisfaction Art Exhibition for Foods (Cubalumièregourmet, 2014). for the turnout of the event, which he said constituted a In addition, in line with the event, the Latin American and valuable opportunity to promote the integration of Cuban Caribbean Exhibition-Fair for the Food Industry (SIAL- food science, gastronomy and culture. al o os s o s oot at o www.cubaplusmagazine.com 4 4 www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com 4 MADE IN CUBA Phographer Eduardo Rodríguez Designer Ileana Jiménez T he “Todo Punto” fashion collection , by designer Ileana Jiménez Sánchez (Havana, 1971), is a fashion line mostly geared towards young people with attractive options for all types of occasions, from sporty to classy wear. Ileana Jiménez Sánchez is a graduate from Cuba´s Top Institute of Industrial Design and is the designer for the company Puntex. She has participated in numerous events, such as El Salón Internacional de la Moda (the International Fashion Salon) the Havana Fair, the FIMAE International Fair and Cubaindustria, and has received a number of awards for the quality of her work as well as for best collection. From the start of her career, Jiménez has taken part in editions of Proyecto Arte y Moda (Art and Fashion Project). In 2013, she was invited to present the project at the Festival of Cuban Culture in Tampa, Florida, U.S.A, where she received great recognition. “ Todo Punto ”, which also received an award at the FIMAE 2014, is mostly constituted by knitwear as well as a variety of textiles 89]9 !0 < ! !? 4 www.cubaplusmagazine.com Model: YARA LÓPEZ www.cubaplusmagazine.com 4 Contact Us: ILEANA JIMÉNEZ + 535 251 8116 / PUNTEX +537 620 3795 www.cubaplusmagazine.com Art Director: EDUARDO P. SEIGLIE Make Up Artist: EDWIN RAMÍREZ Models: CARLA ÁLVAREZ AND YARA LÓPEZ www.cubaplusmagazine.com Natur ouris i ar o l al s all A i r ssi ar a it auti ul atural s o stitut s t or t t I la os t Natur ouris ur at la r i i t ill ta r n a world full of big cities, environmental contamination and the danger that implies climatic change, finding a place to rest such as Pinar del Río in Cuba is a true gift. This is the country´s westernmost territory with wonderful characteristics, among them Cuba´s tobacco plantations considered to be the best in the world. With an area of 10,925 square kilometers and a population of 738,302, this area was originally 0 9 [8 9 89 9 government was established in the province. www.cubaplusmagazine.com i o as a as lla By Robert F. Campos Photos by José Tito Meriño, Vladimir Molina and Adalys Pilar Mireles Four years later it adopted the name it has today, / 9 89 9 0!891!#? _` 10 { 9 # # 8 9 ! ? ! ! 9 # 9 9Y Y 8 9Y # Y 9 # 0 ? (9Y Y #908$ <8 9 ?! # _ <0 #9 0 ? 9 0 <$#0 9 __<0 10 ! <0 8? 9 + 9 90% " +0 " 0 9 Y? 9 9 1 10 _ !? (9 0 8$<8 %! ! (0 9' ^ $ 0 9 9? 00 !9" ( + (01!{9 89 9 '< ?! 89 # 9 0? www.cubaplusmagazine.com the San Diego de los Baños Spa, the Los Portales Cave and the actual city of Pinar del Río are mustsees. Due to a new political - geographical reorganization in the country, Las Terrazas became part of Artemisa province, but for the villagers it keeps on being part of Pinar del Río. Other attractions are Cayo Levisa (Levisa Key), the International Diving Center Maria La Gorda, the 849 Roncali Lighthouse, the Laguna Grande (Big Lagoon), Maspotón and other places related to nature, tobacco and culture. 10th Edition of the Nature Tourism Event Every two years Turnat holds its event in Cuba in ] _98 < #0 0 0 _{ 9 province of Pinar del Río. The archipelago is an excellent destination for nature and adventure lovers. It is a small country but 89 0 ? 9 9 __ square kilometers it is home to six Biosphere Reserves and six Ramsar Wetlands. It also has two Natural World Heritage Sites as well _ ! 9 0 put on the protection of the island´s environmental heritage by the authorities. o oa s o c 4 www.cubaplusmagazine.com a www.cubaplusmagazine.com Photography tal t c According to Arturo Martín By Damián Estrada Cubaplus decided to approach the work of the Cuban photographer Arturo Martín Suárez, an artist who defines his conception of photography as an irrefutable way of communication. www.cubaplusmagazine.com ! ] ! 8 9 9 9 # 89 9 ? '9 9 8 9 # 0!19 98 9?9 08 9 9!!9 ! 9 1 89 99 099 9???9 99 ? " 9 9 9 9989999 ! 9< 09 9 8! ?#9 90 # 9 0 90 #9 9 8 9 #9 0 0 9 !9 ? t a o www.cubaplusmagazine.com st You mentioned having some projects with your colleague Marila Sarduy ..can you comment on that? The last project we worked on together was a book titled Fidel, a compilation of photos with snapshots from 1955 up to 2013. We worked on this for several years; in 2009 we did the exposition 83 contigo (83 with you), a very important event as it was the Commander´s 83rd birthday. Since then every year Marila and I try to work on a project together, summoning several artists but separating the political side and focusing on the colloquial. We managed to hold an exhibition with 53 artists and without a doubt, it was all thanks to her. Soon we will do something on topics as delicate as the violence of genre and the absence of communication, although these projects will not just involve us two but an entire group. a www.cubaplusmagazine.com o t ou l at s How do you see present day Cuban photography? Do you have any advice for beginners? I believe Cuban photography is doing very well. As for young photographers, my advice to them is to < # ] ! 899 19 9 work, not always depend on institutions. The State educates and trains them, from thereon each artist must be proactive in making his own way. What more can you tell us about your work? I thoroughly enjoy my work, it gives me great pleasure and keeps on surprising me. I can´t sing, I can´t write... photography is my way of communicating. If someone feels something on having seen my photos, regardless of what that feeling is, that is satisfying to me. For me, an artist´s greatest aspiration should be to create some type of controversy. Are you working on something right now? I have a medium-term project with Nelson Domínguez (well-known Cuban painter), although I prefer not going into detail on this for now. st o a o Contact Us Arturo u r ail a l a oo o www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com “... We make pop music, we set trends” www.smscubamusica.com sms@smscubamusica.com www.cubaplusmagazine.com Representante: (537) 870 2119 t at o C an s o sc c n By Nancy Lescaille Photos by Ronin Novoa Wong www.cubaplusmagazine.com O nly nine months from its creation, the ¢+ ^ + 9 9 musical group SMS conquered the applause performance they felt that their biggest dream was starting and excitement of approximately 6,000 to become a reality. Until then the public had only known spectators who enjoyed their performances them through T.V. and radio. at the famous Lucas Awards Show. The Lucas Awards Program is presented annually, rewarding the best Cuban video clips and other related categories, making it the most important of its kind across the Cuban Music Scene. The three young men (19, 20 and 21 years of age), are accompanied by a drummer, a guitarist and a pianist, and occasionally 10 dancers....it is a complete show. When Cubaplus asked about what musical genres the group plays, Simpatiko responded: “Ballads, pop, house, On the list of popular artists, SMS was invited on a tour by latin disco, reggae, electronic music, all with a touch of the Lucas project in recognition of its nomination in the Cubanism, fusing the different styles to bring out modern category of Most Popular Video of the Year (2013). tendencies. Denver is a rapper and he likes everything When Simpatiko (Lázaro Luis Becerra), singer and director that has to do with the underground, A*Ruz, who is a of the group, Denver (Adrián Armenteros Moreno), singer, violinist, goes for ballads and romantic music while I www.cubaplusmagazine.com am particular to electronic music. We are all different but together we are one”. SMS took its acronym from the well-known messaging service and tries to communicate a message of love through all of its songs. They are determined to reach all those who trust and believe in this feeling. “It satisfies and moves me to see the reactions and acceptance of our fans, to see how young people get excited and even cry, running up to us to take a photo, “says Simpatiko. Being supported and becoming a part of our country´s musical history is our wish”. “Our aspirations are that our music please all types of audiences, to be recognized as true artists and gain popularity,” adds A*Ruz. In one year alone, SMS has made 10 video clips and 2 demos, in which appear a selection of their 50 songs, all played on T.V. and radio, many of them on the Hit Parade list with songs such as La familia de mi novia, Kiss me and Vida loca. 4 www.cubaplusmagazine.com Only two months ago, SMS made a video clip with the actor and Spanish producer Eduardo Casanova, titled Otro día más (Another Day in English), which talks about relationships, love and different views on desperate acts of loneliness . The setting is colorful, Luis Najmia is director of photography and Eduardo is in charge of art. As for plans ahead, these young men are excited about performing across the entire country, and, before the year is over will record the CD Pasaporte y fama (Passport and Fame in English) with Egrem (Cuba Company of recordings and musical editions). SMS also told Cubaplus that they were invited to the Lucas Awards Gala in November 2014 and in which they will present their video Vida loca, which is a hit in Cuba and up for an award. Ernesto Maestro, the group´s musical producer and representative, also announced that the vocalist José Luis Núñez, founder and ex-member of the popular Los Angeles, aged 26, will shortly be joining SMS.SMS´ songs are entertaining, happy, full of rhythm and have great lyrics . Their style is popular and there is no doubt that the group is quickly becoming a musical sensation for boys, girls and older fans...a breath of fresh air for the Cuban Contact Us sms@smscubamusica.com music scene. www.smscubamusica.com www.cubaplusmagazine.com 2dQPb ?a^cTRcTS 0aTPb By Alfredo Boada Mola / Photos: PUBLICITUR A bout 20% of Cuba´s national territory constitutes protected areas, with the objective of conserving and promoting the sustainable use of their biodiversity, forests and other natural resources. Presently on the Island a focus is being put on 9 9 protect designated areas and plans for management of these areas are being developed with a unique methodology . The National Center of Protected Areas (CNAP) of the Department of Science, Technology and Environment has the mission of being the governing center for the planning and integral management for the conservation of the natural, historical and cultural values of the ecosystems most representative of the country. www.cubaplusmagazine.com Roughly 25% of the country´s insular platform constitutes protected areas, 17% of which is land surface area, pointed out Dr.Maritza García, CNAP´s Director. “In the world the land surface area covered by protected areas is only about 13%, while only about 1.7% are ocean areas”, she adds. 9$# 9 protected area, Parque Nacional Pico Cristal in the Eastern province of Holguín. Today a dozen of these One of the most prominent places in Cuba for its / # ¤ < in Matanzas. It is a swampy ecosystem declared by UNESCO as a Biosphere Reserve. It is estimated that in Ciénaga de Zapata National Park exist about one thousand species of indigenous plants, 30 of these endemic and 14 in danger of extinction. (9]#9 #0 birds from North America, roughly 368 species. Of these, 70% nest in this area: the parrot (Amazon leucocephala), the torcaza (Columba inornata), the catey (Aratinga euops), the tocororo (Priotelus temnurus), the cartacuba (Multicolored Todus), the zunzún (Chlorostilbon ricordi) and the zunzuncito (Mellisuga helenae), among many others. types of spaces have international recognition, among them the Biosphere Reserve of Guanahacabibes, Sierra del Rosario, Ciénaga de Zapata, Buenavista, Baconao and Cuchillas del Toa, as well as the national parks Alejandro de Humboldt and Desembarco del Granma. #_ ]!0 competent personnel from the Department of Science, Technology and Environment, the National Company for the Protection of the Flora and Fauna, and other entities. www.cubaplusmagazine.com There are 16 species of reptiles that live here, among them the Cuban and the American crocodile, iguanas, lizards, majas and several types of frogs. Among the mammals are the dwarf jutía, the jutía conga, as well as many introduced populations of rustic pigs and deer. Equally, in the estuaries and lagoons one can locate two species of aquatic vertebrates in danger of extinction, the manjuarí, considered a living fossil, and the sea cow (Trichechus manatus manatus). In this natural refuge composed by areas of salt marshes 8 0 9 ! 0 9 9 species of insects, arachnids and arthropods. There also abound several species of mosquitoes and gnats. Coastal areas that are part of the municipality of Cienaga de Zápata are Playa Larga and Playa Girón, both wellpreserved with varied attractions for visitors. www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com Natalia Bolívar A Deep Love for Cuba By Jorge Hernández Álvarez Photos: Manuel Muñoa www.cubaplusmagazine.com C uban ethnologist Natalia Bolívar will # > + 0 soon turn 80, leaving behind a legacy researcher and specialist of Cuban culture. of a multifaceted woman, characteristic With the victory of the Revolution, Bolívar was # 9 # 9 #% 9 nominated as Director of the National Museum painter, writer and consultant for musicians, # > # 8< 89 00 < 8 + 9? specialist of Afro-Cuban religions. " 9!9 8< ! # <8 ! 9 #0 State entities while enriching her studies of Afro- 9 99 9 !? Cuban culture. She became an expert on the subject a descendant of the Latin-American hero Simón +! 9 900 Bolívar. She also had a great uncle that was an Los Orishas en Cuba (The Orishas in Cuba ) assistant of the Deputy General Antonio Maceo. During her life Natalia developed friendships #9 89899# 0 89 9 ' + 0 # 9 " ' + Y ' for independence Natalia herself would be a #" 0¥ 89+00 < revolutionary against the dictatorship of Fulgencio 9 (0 + (* Batista. ' ! *0+ “I have lived intensely for many years, that is why I 0 + Y 0 # 899 9 always say to my daughters not to weep when I die as provided advice for on cultural pieces with Afro- 9 !! 9 # =0 ? Cuban themes. Born in an aristocratic family, Natalia was part of Tireless, Natalia continues with her projects, high society of that era. A such, she received the best the most recent one based on one of her original of education and with her deep artistic inclinations, ideas. Devoting herself to studying the Afro-Cuban studied painting and sculpture at San Alejandro and 0998 9 drawing, paint and composition at the Art Students 9 99 " #8)<? interactive dialogue between music and painting. She also studied Cuban art at the Faculty of “For this 11 Cuban paintings were chosen, from the Philosophy and Literature at the University of end of the 18th century to the 20th century where Havana. After its closure in 1956 due to student either the Negro or the Afro-Cuban element was agitation ? # 9 8< 8 ! and protests against the Batista 9 8< 9 11 musicians.” '0 # > ? 9 8< 9 “We described to each musician the history behind #" + #$ the assigned picture, the presence of the Negro 908998 /# so that the image could inspire them to create a 9 8<? melodic composition,” Natalia detailed. “Yet the one who first introduced me to the world ! ! 9 of the Orishas was my grandmother Isabel Cantero, demonstrates it in all of her projects. She still has a who died at the age of 104. It was she who, in lot of life and through each of her steps and words < # 0 98 0 #0 8 < 9!#9 ?[8 young age how to truly appreciate nature,” recalled be able to live anywhere else”. Natalia. “Honestly,” she says, “I can travel, be away for a “I continued with Lydia Cabrera at the National month, maximum two because at that point I have Museum of Fine Arts when she put up an Ethnology 9 0 < 9 # 0 ? hall and I was able to give conferences.” Natalia 0# 89 ? www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com Delirio Habanero P I A N O B A R By Mercy Ramos / Photos: José Tito Meriño 4 www.cubaplusmagazine.com L ocated at the center of the Cuban capital, on the 2nd/#9 Theater building, the Delirio Habanero Piano Bar is the perfect place for a night of dance and original live Cuban music performed by prestigious traditional bands. Delirio Habanero opened about two decades ago and has been recently renovated. Attractive and comfortable, it has a panoramic view on the city for clients to enjoy, with a merging of history of the Plaza de la Revolución and the monument of 9 ' ? s o o u ou In fact, the stage is right in front of a large window. While spectators are enjoying the performances of well-known groups such as el ^ ' + 9 Sexteto Habanero, among others, they can take 90 !8? Familiar images of Havana, such as a gigantic 9 # 9 ' * 9 8 < la Giraldilla as well as other themes, along with lyrics of popular songs written on the bathroom doors and on cushions are all part of the decor, giving it a touch of sui generis. “ u a a” o t l o a a o www.cubaplusmagazine.com This cultural center belongs to the la Empresa de With a capacity of 144, Delirio Habanero is one of Grabaciones y Ediciones Musicales (Egrem), which is three places in Havana that distinguishes itself with the Cuban Company of Recordings and Musical Editions a “Mojito Bar ” and the offer includes light meals, th and has just had its 50 anniversary. According to the executives of the place, Yanelin appetizers, tapas as well as national and international cocktails. Oharriz García and Orelvys Cárdenas, in addition to For a pleasant evening with the best of traditional Cuban night presentations (from Tuesday until Sunday of 10:30 music and with an ambience full of “Cubanía”, Delirio ?0? % ?0?9 ] !# Habanero is the place to go. tourists as a Bar Look-Out. They also hope to soon start ] 0 ? Contact information: Address: Paseo and 39, Teatro Nacional (National Theater), municipality of Plaza de la Revolución. Telephone: (53-7) 878 4275, 878 4273, 877 4450 Email: comercial@cafe.egrem.co.cu www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com Opera Restaurant: By Lucía Arboláez Photos: Emilio Herrera and Luis Mario Gell A lejandro Dumas, the famous French writer, referring to an authentic gastronomic menu, pointed out, “A menu is like an orchestra, where all notes are in harmony with the set”. Opened less than one year ago, Opera Restaurant is located in a central area of Havana. The owners, a young couple, have established a cozy atmosphere for the place along with excellent service and a very attractive menu with most dishes seasoned with aromatic herbs grown in their own garden. The meals are prepared with fresh ingredients that are in season. Appetizers, inviting homemade pasta dishes with various sauces as well as dishes based on red and white meats and seafood are just some of the www.cubaplusmagazine.com ]?9 #9 ! ! # #9 0 9 ?( 9 8 ! 9 90? 0$0 _ 9 899 < 9 _` 8 #9 89 0 89 8< # 0 ##9 ? Cuisine for Modern Tastes # ! #\ 0 # 0 9 0 89 # < ! 9 { _${{ { { $_ ! $0 %opera.cuba@gmail.com www.cubaplusmagazine.com House Specialties Stuffed Quail nts: Ingredie Quail ham Serrano Bacon Onion ic herbs Aromat Olive oil e in White w Peas on, am, bac h o n a r ser onions. e il in oliv a u q e h Gild t e. add win tes. oil and inu r 30 m o f k o o C r sauce fo Reduce utes. , 10 min ith peas w e t a r Deco am and cured h ! Opera Coc ktail Drops of L emon Orange Ju ice Johnny W alker Whis ky Ice cubes Mix all th e ingredie nts in a cocktail shaker, se r ve in a Mar t ini glass. Decorate with lemo n slice. Open from / 8:00 PM - 12:00 AM Lunch for reservation Closed on tuesday Phone: (537) 831 2255 Mob: (535) 263 1632 Email: opera.cuba@gmail.com www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com Novel Voz, a Jewel of Cuban Music T he Cuban vocal septet Novel Voz produces a unique and unforgettable sound comparable to none. Professionalism and versatility characterize the work of the young group members, founded in 1999. They currently have three By Reina Magdariaga Larduet Photos: José Tito Meriño records: Novel voz canta para ti, Novel voz and Tratando de llegar. With about 30 songs to play for fans, the group wants to deliver a stage performance that will leave fans, both national and international, wanting more. Their product is of the best quality, vocal techniques are top-notch. Novel Voz is made up of two soprano singers (Laritza Pulido and Isabel Zamora), a mezzosoprano (Xenia Teresa Gálvez), a baritone (Fernando Yero), bass (Rogelio Montenegro), and the tenors Eduardo Julián Jiménez and Roberto Carlos Cruz ( group director). “The mezzosoprano is the lead singer while the tenors imitate instruments such as trombones and trumpets, strengthening the group´s harmony,” Cruz said to Cubaplus. www.cubaplusmagazine.com “Montenegro leads the melody and Yero the Newfoundland, Quebec and Toronto. They come percussion,” he added”. The musical arrangements Cuba for one week where they learn about the Cuban are varied. We work with different rhythms such educational system,” he said. as Samba and progressive Tango, but our forte is traditional Cuban music”, he pointed out. When asked about their repertoire, he responded that it was quite large and catered to the country visited. Participating in this cultural exchange are teachers of Cuban culture, such as Bobby Carcassés and Alina 89 9 ! ^ ! Y+ ! workshops on Cuban music in Canada. “For example, if we go to Argentina we prepare Tango, He added that he believes these visits constitute but we don´t just deal with themes by composer Astor unforgettable experiences for the students and added Piazzola with an accordion, we fuse vocal styles in a 9 !Y+ 9 10 _ #8 way that ensures the uniqueness of our sound”. Facebook. “In Canada where Gospel choirs are very popular, we !Y+8 < 9>! # ' try to get as close as possible to that type of music and Panama this October and in 2015 will perform concerts we believe the public is grateful for that.” in Austria,in addition continuing its cultural exchanges “In Europe we do a lot of Bolero, especially in France with Canada. and Spain. We also perform the genres we have in our blood such as Son, Guaracha and others. We try to diversify our repertoire so as to keep it interesting 0 0 9 89 9 and this has brought us many followers worldwide,” 089!Y+ he added. quality of work. Novel Voz on the International Scene Since 2001 the group has taken part in a number of ] #! 9 Y+ Colombia, Canada, U.K., France, Russia, Austria and others. “Every vocalist dreams of singing in the Moscow Tchaikovsky Conservatory in Russia, where many big artists have come from. Our performance there was very impressive.” “We received not only respect but also warmth. People 98 = ! 8< 89 0 # instruments, “ he pointed out. During the dialogue with Cubaplus a separate moment was dedicated to talk about the group´s relationship with Canada, a country with which it has developed a close bond across an affiliation of cultural exchanges. Canada-Cuba Sports and Cultural Festivals ! Y+ 9 89 9 $ and Cultural Festivals goes back to 2001, ever since cultural exchanges have brought the two countries closer. “It is nice to see students from across Canada being 9 9? #0 ] www.canadacuba.com 9 9 ! #0 Y ! www.cubaplusmagazine.com 4 www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com C uba´s indisputable national symbols include the palma real (the royal palm tree), the tocororo (national bird) and the mariposa, 9 /8? # songs, Cuba´s popular duo Buena Fe proposed that the pig 8 9 0 00 ? 9 # < # 09 9 8 9? (9 9 9 # 8 # 0 ?90 8 !#( 9 $ !#9 9 ! 9! 9 # 9 < 0 #9#9( 9 9? on ato u as t otato By Domingo Cuza Pedrera 9 9 # 9 9 [8 9 < 9 89 9 9 9! # ! ? [(9 ! < 99 89 ! #89 8#9? (9 8 0 ]8 ?8 8 998 09< ?8 89#98 < 89 8 9 ! 89 8 ! 9 # ` ? # 9 8 9 99 < 8 [#< 0 0 9 0 9# > 0 #988989 89 !!? 9 8 0 89 0 #%0 9§ 8 #9 [ ^ 9<0 89 ! #0 9! 0 9? www.cubaplusmagazine.com The boniato was also used as a type of Spanish to limit food for the Mambise rebels, medicine. Women consumed beverages made 9 !!? # ! with its leaves, said to help with breast-feeding to be so reliable and indestructible that the for newborns. Still today, this same beverage is Spaniards intentionally brought over an insect given to women who have recently given birth. from Africa (the tetuán) to attack and kill the 99# 9 boniato inspired both warriors and writers. ?(9 8 9 # 8 # ? Some poets, such as José María Izaguirre Boniato bread was considered by the wrote about it, highlighting how delicious it Mambises as being a glorious food. José Martí 8 989 #9? described it in one of his writings: “Raw boniato expressed gratitude for the existence of this was shredded then mixed with squash or yucca generous plant. or shredded coconut and then honey or sugar The rebel leader Donato Soto recounted how during the war of independence true feasts and lard were added. It was then baked in pots over heat”. were elaborated with boniato as a base. The The present article describes what the soup, roast and dessert were all made with boniato has brought us up to the war of either boiled, roasted or whipped boniato and independence. After this era, this sweet 9 #]8 9 potato continued to grow in popularity for and infused in hot water. ? 9 0 89 9 In addition to its versatility, this root vegetable bueñuelos, malarrabia, boniatillo and fried was also valued for its resistance to “enemy buriles fritos, will be part of our next edition, attacks” from the colonists. While sugar cane, 0 89 0 89 vegetable is indeed indisputable. www.cubaplusmagazine.com i a s Grandchildren in Cuba By Roberto Campos Photos: José Tito Meriño E rnest Hemingway´s grandchildren, between Cuba and the U.S. Patrick pointed out that John and Patrick, recently visited Cuba. the politics of his country´s government towards They came to celebrate both the 60th Cuba in the long run has not been good nor has it had anniversary of the Nobel Literature Prize positive results. awarded to their grandfather in 1954 as well as the th Photographer by trade, Patrick has already been in 80 anniversary of his purchase of his yacht ´Pilar´, ! < 989# which today sits in the Hemingway Museum in Finca at home here, with Cuban friends of over 10 years. Vigía, Hemingway´s old residence in Havana. He pointed out that up until now during his visits he During their stay from September 7 to 13, both men has never come across anyone who has expressed told Cubaplus that they hope for better relations negative feelings towards his country; having any www.cubaplusmagazine.com negative feelings towards Cuba makes no sense. He added that he was born in Miami and that is Patrick plans to prepare a photographic exhibition where he grew up. He followed his grandfather´s from the images taken during his stay, including footsteps in opting for an active lifestyle, taking him Havana, Camagüey, Cojímar and Matanzas. to countries in Europe such as Italy, Spain and France John avoided political topics, but celebrated the among others. architecture of Old Havana and the character of the During his stay in Cuba he visited Finca Vieja for the people whom he considers to be very warm and hard- 0?"<9 # 99^9 working. John is a writer, and has published several 8 /9 9 0 books, among them The Hemingways, a Single Family several tournaments. a copy of which was delivered to the International Hemingway Nautical Club in Cuba. He pointed out that a group of American biologists accompanied them on the trip and have a interest in www.cubaplusmagazine.com 00899 999> ? < 90!<#9 90 <# #? 9 < 89 9 999 9 0 # ] ! # 89 /? 9 ! ' 89 < ! Y !?(9! 90 8 0? (9 ! 89 #0 9( 0 # 9 9 ! 8 + 9 " 0 < >" 8# 98 9# ] 9 9? os sca o s u a t c a o la l cula l “ l a” c aa Os al o Ca o a o o a o alt o a o lo so tos a www.cubaplusmagazine.com o co los The Nobel Prize Medal On September 12 at the Hemingway Museum, the novelist´s grandchildren participated in the inauguration of the exposition for the 60th Anniversary of the Nobel Literature Prize awarded to their grandfather. As a gesture of appreciation towards the Cuban people, Hemingway placed his Medal in the Sanctuary of the Virgen de la Caridad del Cobre, in the province of Santiago de Cuba. Also exhibited are photos of the homage ! Hemingway in 1956, some congratulatory telegrams that he received for the occasion of his award, as well as letters and clippings of that time. www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com ol u s Stairway to the Sky By Lázaro David Najarro Photos: Publicitur 4 www.cubaplusmagazine.com T his eastern Cuban city is renowned for its interesting sites, one of which is La Loma de la Cruz (The Hill of the Cross), an attraction visited by thousands of people from around the world during the festivities known as the “Romerías de Mayo” (The May Pilgrimages). Located 261 meters above sea level, this site derives its name from a wooden cross that stands on the hill-top. According to one of those promoting the pilgrimages, Alexis Triana, it was a president of the Caballeros Católicos (Catholic Knights), who in the 1920´s suggested building the stairway in order to facilitate The works, to which the authorities took a slack attitude, access to the cross and to enhance the appeal of took 23 years to complete: starting on January 28, 1927 the site. and concluding on May 3, 1950. The designer, Vicente Bosca, not only conceived the At the time of its completion, the staircase, with 458 steps, 8 9 = was the largest in the world. Records also indicate that a viewing points and the reconstruction of a nearby fort. Holguín Axe (used symbolically in religious ceremonies by Triana said that despite the importance of this project for local tourism, municipal authorities at the time failed to allocate the expected funding. indigenous agro-pottery communities) was found in 1860 90= " "0 +? ! ' 9 ( 1 / (9# 9 ^ 99 9 carried during the pilgrimage to the cross. Visitors organization of festivals while a team of explorers helped !9 9]09 with the construction: building materials were carried by an appropriate place to pray or they simply consider it a hand or with the help of mules. unique place of interest. www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com C a r rr www.cubaplusmagazine.com a ourist sti atio In accordance with official statistics, in the first quarter of 2014 Varadero registered an index of 62% of returning visitors. A large number of tourists come back to Varadero at least twice, while some have come on more than seven occasions according to Ibis Fernández Punish, delegate of the Department of Tourism (MINTUR), in the province of Matanzas. Visitors from Canada continue to be the largest group that is referred to here, followed by the United Kingdom, Germany, France, Argentina, Italy, Mexico and Spain. One of our colleagues, Laritza Lora, shared with us some testimonies of Canadian tourists who have visited Cuba. Among them, a testimonial by three returning visitors: "!#$%'()* '()+3"47 %!83 8 % 7 $ 7 73 %% ! ; %! !$!%;!!3 < = % > ? ;@%!;3";; ;?$3 <;; !$ QX Y ; ? ; % 7 ;3Z8!?; % [@\]! ;3 Z % ^ % 8 ^ ! $ [|! C _%! 3 X ! ; ` uba is a preferred destination among tourists, ;!;; 3# especially for Europeans and Canadians, ^ !q 89 9 9 ;3 ideal place for vacationing. Cuba´s climate, spectacular beaches, nature and mostly its safety and peacefulness compare to none. It is for this reason that the number of visitors grows every year, in 2013 reaching If I had to pick 3 things about Villa Cuba that make us come back: '3 ; !? % 8? %! ;3 just over 2.8 million, 0.5% greater than the previous year. {3"!;! ;3 Sun and beach vacations are very popular among the =3 " ? ; ; ; majority of the visitors, a favourite being Varadero Resort 3 due to its crystalline waters, thin white sand and sunshine 12 months a year. ?@%! www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com a i i u a 23-28 NOVEMBER 2014 A C o alsa uba is an island of music and dance, where Cuba) for all those who are interested in Cuban dance, Son and Rumba constitute the roots of especially Salsa. From November 23 to November 28 it the well-known Cuban Salsa dance (also will be holding its 9th edition, an exciting meeting for known as Casino) which have become all interested Casino and Salsa fans and dance schools. an intricate part of the country´s culture. It is a lively, This particular edition will be dedicated to the legendary sensual dance that has gained popularity worldwide. Benny Moré and to the 45th anniversary of Los Van Van. 9 # (0 ] Popular national bands will play at the Salón attractive option called “Baila en Cuba” (Dance in Rosado de la Tropical: Manolito Simonet and his www.cubaplusmagazine.com Trabuco Band, Maikel Blanco and his Salsa Mayor bands of Salsa music on the Island will be playing Band, Charanga Habanera and Habana de Primera, for dancers to enjoy. among others. Also in Varadero at the Palma Real Countries such as Germany, Argentina, Canada, Hotel Paulo FG and his Élite Band will be holding a Colombia, Turkey and Venezuela have shone in these concert. meetings and several schools of dance have provided For one full week participants will receive Salsa demonstrations for all. This year another style called lessons given by recognized instructors from ´The Wheels of Casino´ will be added to the program Cuba´s National School of Arts and the Superior and there will also be an afternoon where those who Institute of Art, all tailored to the level of the wish can demonstrate their dance skills. participant. There is also the option to have a Baila en Cuba has formed an enjoyable, creative and professional dancer as partner, which allows for original program for all interested dancers and dance a better approach and learning of the dance. In schools, what has now come to be known as ´The addition, every night two of the most recognized Week of Salsa´. Contact Us Calle 23 esq. P, Vedado, La Habana, Cuba. E-mail: ventas@paradis.artex.cu www.bailaencuba.com www.cubaplusmagazine.com 4 www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com SUGAR AND SPICE… AND Brenda Navarrete virtues of grace, beauty and hard work By Dominic Soave I f talent and beauty alone doesn’t cut it, Brenda on her own musical journey at age 9, announcing to the ! 9 9#!9< world that she would blaze a trail of her own…in percussion. all the way to the moon. Despite a radiant smile that “My sister ran home and told my mom what I had said,” has become the signature calling card of one of Cuba’s recalls the 24-year old singer, percussionist, composer and fastest rising young stars, it’s the feisty bundle of energy, ?[#9 9< <0#8 9 9 8< 0 9 9 0 9 \8 9/ ? <9? Unfazed by the challenge and more determined than Inspired by the musical accomplishments of her older sister, ! ! <9 8 '! 9 ! !0 < percussion at the prestigious Amadeo Roldán Conservatory www.cubaplusmagazine.com A WHOLE LOT OF HEART in Havana. In 2007, she caught the eye of renowned musician Navarrete’s career took a big leap forward in 2010 after Joaquin Betancourt, who recruited her for his Jazz Band capturing top prize in the Bata drum competition at the project. After graduating in 2009, the skies opened up for prestigious Fiesta del Tambor in Havana. She would perform the young musician who embarked on numerous projects as one of the festival’s invited artists in 2012 and subsequently simultaneously, including a stint with the Afro-Cuban earned an endorsement from Canadian cymbal-maker, percussion troupe Obini Bata. While also commuting to and ? _ ! 0 9 from contemporary dance studies in Matanzas, Navarrete artist in Cuba to start using top-of-the-line congas from Gon somehow found time to follow her sister’s footsteps into Bops, a percussion company acquired by Sabian. the ranks of Interactivo as a singer with the internationallyacclaimed band led by Roberto Carcasses. “It was exhausting and a little bit overwhelming at times, but it exposed me to a multitude of musical styles that really “I’ve been working hard on my percussion skills lately, and my neighbors can attest to that,” says Navarrete with an impish grin. “Everyone around me has been really supportive, but I must drive them crazy sometimes.” broadened my horizons,” she explains. “That year paved the Some 15 years after refusing to give in, the determined little way to where I am today and helped shape the work ethic girl has blossomed into a consummate professional, with the that I apply to my projects now.” captivating stage presence of a seasoned veteran. Five years www.cubaplusmagazine.com after joining Interactivo, her vocal talents continue to draw dabbling in younger genres, including electronic, hip-hop, crowds to weekly shows at Café Teatro Bertolt Brecht and soul and R&B. Despite a lengthy resume that includes Café Jazz Miramar. She is also spearheading several projects several demo recordings (available on iTunes) and vocal with her own band as an emerging solo artist, appearing in and percussion credits on recordings of other Cuban and clubs and on television broadcasts across the country. She international artists, a debut Brenda Navarrete CD remains toured with Interactivo in the U.S. and Canada in 2014, while an artistic vision in progress. a live performance on Cuba’s Radio Taino in July extended her reach to the entire world via the Internet. [\0#9901##0 which will include both traditional and contemporary styles,” #9 \9 ! 8<8< she explains. “I want to blend my musical experiences Navarrete can also be found rehearsing daily in Havana 9 9 \ for her role as a singer, percussionist and dancer in a large enough of”. international production set to start touring the U.S., Canada and Europe in early 2015. Salsa, Mambo y Cha Cha Cha places the young artist alongside prominent Cuban musicians including Isaac Delgado, Germán Velazco and Haila Maria Mompie, with arrangements from Joaquin Betancourt, as well as Juan Manuel Ceruto. “I’m young now and I want to tap into as much energy from youthful exuberance as I possibly can,” says Navarrete. “But youth and beauty don’t last, so my goal is always to be recognized as an intelligent artist who continues to evolve”. 99 ! 9 09 9 passion for jazz, Afro-Cuban and traditional Cuban music tends to strike a stronger chord in audiences aged 35 and over. However, the versatile artist has been increasingly www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com www.cubaplusmagazine.com