KXTN Radio celebrates 25 years of Tejano

Transcription

KXTN Radio celebrates 25 years of Tejano
LA PRENSA INFORMA, EDUCA E INSPIRA
®
WEEKEND EDITION
17 de noviembre de 2013
WWW.LAPRENSASA.COM
AÑO XXV • NÚMERO 20
La cantidad de hispanos con
diabetes sigue aumentando
Por Gracy Vargas
intern@laprensasa.com
Democratic State Senators Leticia Van De Putte and Wendy Davis garner support across the board
at a capitol rally. (Courtesy photo)
The Davis, Van de Putte connection is on
By Joe Sandoval
It appears the worst kept secret
of the 2013 political season is out,
but not officially.
Supporters of State Sen. Leticia
Van de Putte received the following e-mail Friday that the San
Antonio lawmaker had reached
a decision on whether she would
run for Lt. Governor in the next
General Election and in doing so
the Democratic Party would be led
by she and Texas Senate colleague,
Wendy Davis.
Dear Friend,
As a mother, grandmother, and
fifth generation Texan, nothing
is more important to me than my
family and the great state of Texas.
I understand that the future
prosperity of Texas families is dependent upon the path we choose
to take today. So after much prayer,
reflection and discussion with my
family and friends, I’m ready to
let you, my grassroots supporters,
know what is next for me.
We will gather at: San Antonio
College, Candler Physical Education Center, Main Gymnasium,
1300 San Pedro Avenue, San
Antonio, Texas 78212. Doors will
open at 10am, so get there early
and get a good spot.
Also, please let your family and
friends know about the event by
spreading the word on Facebook
and Twitter.
Thank you again for all of your
support. I look forward to seeing
you next Saturday.
Sincerely,
Leticia
It’s no secret that she’s been
courted by many to run for the
state’s second highest office and
it seems that’s what’s going to
happen
The viability of her name on
the ticket has been at the heart of
the matter. Something that Retired
UTSA Associate Professor of
Political Philosophy and Urban
Politics, Dr. Rudolfo Rosales has
been thinking about since the possibility surfaced.
“I think that the advantage Sen.
Van de Putte will bring is visibility
to one of the most significant voting
blocks in Texas (Latinos) that has
not participated to its potential,”
Rosales began in the contradicting
statement. “That’s kind of almost
an understatement, Chihuahua, we
don’t even go out to vote para nada,
but we’re getting there.”
La diabetes se ha convertido
en una verdadera epidemia y está
afec­tando a millones de personas
en nuestro país ahora más que nunca, especialmente a los hispanos.
De acuerdo con la Dra. Norma
González, quien también sirve
como educadora en diabetes para
la compañía de salud Novo Nordisk, alrededor de 26 millones de
personas actualmente viven con
diabetes en los Estados Unidos. De
esa cantidad, se estiman que cinco
y medio millones son hispanos.
Hoy en día, las dos clases de
diabetes más comunes son el tipo 1
y tipo 2. Las dos tienen que ver con
la insulina, una hormona producida
por el páncreas que ayuda a regular
los carbohidratos y metabolismo
KXTN Radio celebrates
25 years of Tejano
In the modern world, it’s hard
for a local radio station to last
against corporate big shots. Here
in good ol’ San Anto’ though,
the biggest Tejano station KXTN
107.5 has been keeping it real for
the longest time and continues to
do so.
“KXTN has always stuck to its
commitment of tradition, heritage
and culture and I think that’s a
Operation Homefront cuenta con más de 4,500 voluntarios y ayuda a más de 590,000 familias
cool thing,” said Jonny Ramirez,
militares desde su comienzo en el 2002. (Foto cortesía)
KXTN disk jockey and host of
the Jonny Ramirez in the Morning. “It really speaks to a higher
degree when you think about it in
the corporate radio world. We’re
Familias ya pueden aplicar para el programa
“Comidas Navideñas para Militares”
Con la época navideña acercándose, muchas organizaciones
se preocupan por el bienestar de
su comunidad. Una de ellas es
Operation Homefront, que durante
años se ha dedicado a proporcionar
apoyo financiero y otro tipo de ayuda a las familias de la nación que
cuentan con miembros militares.
Por medio de su programa
Comidas Navideñas para Militares, conocido popularmente como
Holiday Meals for Military, las
familias podrán encontrar los bene­
ficios con tan solo acceder al sitio
www.holidaymeals-formilitary.
org.
Las inscripciones ya dieron
comienzo en Internet, sin embargo
los interesados pueden acceder al
sitio para mayores informes, haciendo clic en la barra de eventos.
El programa dio comienzo el día
de Acción de Gracias del año 2009.
Todo comenzó cuando un soldado
militar en Utica, Nueva York, iba
junto con su esposa y su hijo a
hacer las compras para la cena de
Thanksgiving, y por desgracia no
le alcanzó con el dinero que traía.
Fue entonces cuando un empleado de Beam Inc., patrocinador de
la organización, pagó las compras
de la familia, que tenían un costo
de $12.
Desde entonces el programa
no ha parado de crecer. Comenzó
proporcionando 500 kits de comidas a las familias militares, y para
esta temporada estará entregando
más de 5,000 para las familias de
militares necesitadas.
Usted podrá pensar que el kit
de comida es un platillo para cada
persona, sin embargo es mucho
más que eso. El kit que provee
Operation Homefront incluye todos los productos necesarios para
inmigrantes, adoptan al mudarse
a los Estados Unidos. La comida
rápida y la falta de ejercicio tienen
mucho que ver con la enfermedad.
Hay varias maneras de prevenir
esta condición médica, la cual es
incurable:
Preste atención a las señales.
Hay varios síntomas que ayudan
determinar si está en riesgo de
tener diabetes, especialmente si
sufre de azúcar alta, presión alta,
y/o problemas de colesterol.
Las señales más comunes incluyen la constante necesidad
de tomar agua, tener que orinar
frecuentemente durante la noche,
el cansancio y el exceso de grasa
en el cuerpo.
Visite a su médico con frecuencia. Tan solo con ir a una consulta con su médico regularmente,
puede ver como se encuentra su
Vea Diabetes en la pág. 9-A
At the local level, the ability to
muster the vote was shown during
the recent election cycle when the
Democrats were able to increase the
vote by huge margins and win every
single position in Bexar County for
the Democrats. There will be some
general effects of her entry in to the
race and there are going to be some
particular effects.
“Number one it’s going to women running for office. I think it’s
going to explode in faces of the
Republicans, because women are
going to come out in droves. You’re
not only going to have Wendy
Davis, you’re also going to have
Leticia “Put on your gloves” Van
de Putte. She’s tough,” Rosales
explained.
The ‘tough’ reference is tied to
the walk out she coordinated (the
2003 redistricting issue). He said
she’s pretty tough and she knows
how to play the compromise game,
plus she also knows how to take a
stand when she has to.
The particulars Rosales believes
center on Van de Putte’s potential
to bring out the Latino vote in Bexar Una mujer muestra un sistema de pequeñas jeringuillas de insulina. EFE/Archivo
County. Another particular area is
the impact on the question of education. Her role with that of Wendy
See Connection on page 9-A
By Amanda Lozano
amanda@laprensasa.com
Por Ana Cristina González
acgonzalez@laprensasa.com
para luego darle energía al cuerpo
humano.
Personas con diabetes tipo 1
no cuentan con la habilidad de
producir insulina y dependen
completamente en tratamientos
especiales para recibir la hormona.
Este tipo de diabetes es más común
en niños y jóvenes. Al contrario,
adultos que viven con diabetes tipo
2 pueden producir insulina, pero no
es lo suficien­temente efectiva para
producir energía.
La diabetes tipo 2 trae con ella
serios problemas que pueden ocasionar hasta la muerte. Es común
que diabéticos sufran de ceguera,
problemas de corazón y hasta amputaciones de pie o pierna debido a
daños en el sistema nervioso.
González piensa que el número
de hispanos afectados por esta enfermedad se debe al estilo de vida
que los hispanos, en especial los
still helping out the community by
keeping them tappin’ their toes.”
The station is celebrating its
25th anniversary of being on air
and in lieu of all things Tejano,
the celebration is going to be a big
one. If you are an avid lover of the
genre, this is a concert you don’t
want to miss.
Expect the cream of the crop
Tejano stars at this concert. Michael Salgado, David Lee Garza,
Elida Reyna, Emilio Navaira,
Gary Hobbs and Little Joe Y La
Famila are just some of the artists
performing.
There will also be a Selena Tribute hosted by her father Abraham,
husband Chris Perez and brother
AB. The tribute to the fallen star
is the first of its kind and propor-
tion. According to Ramirez, it’s
going to be a very emotional
presentation.
The concert happens Saturday
November 23, 2013 at the Freeman Coliseum. Tickets begin at
$15 and VIP is $150 with a reception prior to the concert, ground
level seating and a meet and greet
with all the performers in the show.
Tickets are available at www.
ticketmaster.com. For even more
information on the concert, check
out www.KXTN.com or visit their
Facebook page.
“This show is going to be a good
one, I can guarantee that,” Ramirez
said. “This is a prime time to catch
some of the top-notch Tejano
performers all together under one
roof.”
que una familia pueda cocinar su
propia cena y ofrecerla a sus seres
queridos.
Los kits de comidas estarán
siendo repartidos a las familias
militares de bajos y medios recursos. El proceso se llevará a cabo el
7 de diciembre de 9 a.m. a 12 p.m.
y se entregarán en las 17 bases
militares incluyendo, por supuesto,
las de Texas.
“Las familias militares no solo
tienen que lidiar con los efectos
de la guerra, sino también con las
dificultades económicas”, indicó
Tom Greer, vocero de Operation
Homefront. “Con gran frecuencia estas familias son separadas
durante la temporada navideña
debido a su desempleo”, agregó.
De acuerdo a Greer, este año la
organización busca que las familias
disfruten de una rica cena.
Chris Perez, husband of the late Selena Quintanilla, joined Jonny Ramirez and Carlito Miranda on
“Ellos lo merecen, esto es una the KXTN 107.5 Morning Show last Thursday to talk about the special tribute he and his family are
manera de agradecerles por los giving to the Latina artist lost too soon. The KXTN anniversary concert will be one to remember.
Vea Comidas en la pág. 9-A (Courtesy Photo)
2-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Comentarios... COMMENTARY...
Por qué el fútbol no importa
Por Jorge Ramos Ávalos
Entre las cosas menos importantes de la vida, el fútbol es la
más importante para millones de
fanáticos en todo el mundo. Pero
la verdad es que no tiene la menor
importancia si un equipo gana
o pierde, si un país califica para
el Mundial, o si se lastima uno
de sus principales jugadores. La
relevancia del fútbol es mínima.
Un gol no cambia el mundo. Ni
dos, tres o 30.
Sin embargo, en estos días
parecería que lo único importante
en México y Uruguay es el fútbol. Sus equipos se enfrentan en
repechaje contra Nueva Zelanda y
Jordania, respectivamente, su pase
al Mundial de Brasil el próximo
año. Y cuando juega “la selección”
el país se paraliza.
No importa que México y Uruguay tengan en estos momentos
equipos tan malos que no merecen
calificar al Mundial. Digamos la
verdad: las eliminatorias mundia­
listas están hechas para favorecer
la clasificación de ciertos equipos,
incluyendo al de México. ¿Cómo
puede calificar al Mundial un equipo como México que ha perdido la
mayoría de sus juegos? Con ayuda
de la FIFA, por supuesto.
No importa que la selección
mexicana haya cambiado de entrenadores como de camisetas
sudadas. Está claro que hay un
problema de fondo. Hay veces
que los equipos de fútbol reflejan
la desesperanza de su país y, en el
caso de México, su selección es su
espejo: carente de liderazgo, sin
estilo ni dirección, improvisada,
llena de excusas y buscando
milagritos en plegarias y en el
extranjero.
Algo está podrido en el fútbol mexicano. México ganó las
Olimpíadas en el 2012 y su equipo
de menores de 17 años pasó a la
final en el Mundial juvenil. Pero
es imposible no ver a la selección
nacional como un gran fracaso.
Esa impotencia en la cancha se
transmite hasta las gradas.
Es vergonzoso, machista y
estúpido escuchar en el estadio
Azteca de la ciudad de México el
grito de “****to” de los pulmones
de los seguidores de la selección
mexicana cada vez que despega
el balón del área chica un equipo
rival. Es un grito cargado de frustración y de los prejuicios más
dolorosos del México intolerante.
Sorprende escucharlo en una de las
ciudades más liberales del planeta.
Es un grito que, supuestamente,
debería ayudar en el ánimo de
la selección mexicana pero que,
por el contrario, la entierra más
y la hace cómplice de lo peor de
México. Si no puedes ganar, entonces insulta y descalifica.
Ese odio futbolero, desde luego,
no es exclusivo de México. Hace
unos meses fui a ver un juego al
estadio de Roma donde el equipo
local se enfrentaba al Génova,
Italia. Los pocos fanáticos del
Génova tuvieron que ser protegidos por decenas de policías y no
llevaban la camiseta de su equipo
para que, a la salida, no fueran
atacados por las turbas del Roma.
Esa violencia en el fútbol italiano (y en el británico, entre muchos
otros) refleja serias divisiones
económicas y problemas sociales
en una Europa que no acaba de
integrarse, aunque la propaganda
de los diplomáticos de la Unión
Europea diga otra cosa. El fútbol
no se da en un vacío. A veces
destaca lo mejor de una cultura,
como los triunfos de España en la
última Copa del Mundo en 2010;
otras, es un triste ejemplo de todo
lo que no funciona en un país,
como en México e Italia.
El fútbol, durante más de cinco
décadas, me ha hecho muy feliz.
De niño quería meter goles como
Enrique Borja, seguía a los Pumas
con el alma (y todavía lo hago),
juego – vendado y oliendo a Bengay – los sábados por la mañana,
he ido a cuatro mundiales, y me
preparo para ir al de Brasil. Le he
transmitido esta fiebre futbolera a
mi hijo Nicolás, quien es mucho
mejor que yo. Pero eso es todo.
El fútbol es fútbol. Y ya. Deporte, afición, negocio, entretenimiento, fanatismo, nacionalismo
idiota – todo nacionalismo es
idiota ¿no? – pero al final de cuentas se trata sólo de 22 jugadores
tratando de meter una pelota en
una portería. Nada más.
El fútbol es más circo que el
circo y, muchas veces, es rico
perderse en esa tonta ilusión de
que es el mismísimo centro del
mundo. Pero 90 minutos después
se desinfla la pretensión de rele­
vancia, todo cae por su peso en su
lugar y el fútbol vuelve a ocupar
su sitio entre las cosas menos importantes de la vida.
(¿Tiene algún comentario o
pregunta para Jorge Ramos?
Envíe un correo electrónico a
Jorge.Ramos@nytimes.com. Por
favor incluya su nombre, ciudad
y país).
Celebrating Rex Neal Van de Putte
State Sen. Leticia Van de Putte
Last week, at Morgan’s Wonderland, my family and I hosted
an event that was both heartbreaking and joyous.
Heartbreaking, because it fell
on the first birthday of our grandson — and he wasn’t there to
celebrate it. Tragically, our dear
Rex Neal Van de Putte passed
away in his sleep on May 7, less
than half a year after birth.
The cause of death was SIDS
— Sudden Infant Death Syndrome. Which is to say, we don’t
really know what caused him
to become an angel. My friends
at Southwest SIDS Research
Institute (SWSIDS) tell us that
SIDS “is defined as the sudden
death of an infant less than 1 year
of age that cannot be explained
after a thorough investigation is
conducted, including a complete
autopsy, examination of the death
scene, and review of the clinical
history.”
These unexplained deaths are
terrible — according to the U.S.
Centers for Disease Control,
SIDS is the leading cause of death
among infants 1-12 months of
age and is the third leading cause
overall of infant mortality in the
United States. These babies ap-
pear to be perfectly happy and
healthy before their unexpected
deaths. However, SWSIDS is
working to uncover the mystery
of SIDS and prevent it.
And that’s why Saturday was
also joyous. Rex’s parents — my
son Gregory and daughter-in-law
Samantha — wanted something
proactive and positive to result
from his passing, so we, along
with family and friends, organized the First Annual Walk/Run
for Rex at Morgan’s Wonderland
to raise money for SWSIDS so
it can continue its invaluable
research. Thanks so much to La
Prensa for helping us promote it!
If you participated, thank you; if
you did not, we hope you’ll join
us next year or donate any time to
SWSIDS (contact information is
at the end of this article).
While SIDS’s causes are still
being studied, it’s believed that
the infant’s sleeping position or
sleeping environment may be
factors. The American Academy
of Pediatrics (AAP) recommends
infants sleep on their backs on a
firm sleep surface. With implementation of the “Back to Sleep”
campaign in the 1990s, which
encouraged back-sleeping, the
rate of SIDS deaths decreased
from 1.25 per 1,000 live births
when SWSIDS was founded in
1984, to 0.5 per 1,000 live births
in the early 2000s.
Tragically, however, another
sub-category of sudden unexpected infant death has quadrupled
since the 1980s — accidental
suffocation of babies when parents or caretakers sleep cuddled
up to them (“co-sleeping.”) A
co-sleeping baby death occurs
in Texas every two days. Words
cannot adequately describe the
impact on these families when
they realize that their very desire
to cuddle and sleep with their
infant contributed to their baby’s
loss. These deaths, occurring in
unsafe sleep environments, are
potentially preventable.
Other recommendations from
the AAP that could possibly
prevent SIDS include breastfeeding, room-sharing without
bed-sharing, routine immunization, consideration of the use of
a pacifier, and avoidance of soft
bedding (such as bumper pads,
blankets, stuffed animals). The
AAP also warns against overheating and exposure to tobacco
smoke, alcohol, and illicit drugs.
The AAP does not recommend
any bed-sharing situation in the
hospital or at home as safe.
The Southwest SIDS Research
Institute, a 501(C)(3) United Way
agency, was founded 30 years ago
to end unexpected infant mortality through education, support,
medical services and research.
Programs are offered on a sliding scale basis or free of charge.
Through the A.C.C.E.S.S. (All
Children Can Enjoy Safe Sleep)
Program, qualifying families
may obtain a free Pack ‘N Play so
that they can provide a safe sleep
environment for their new baby.
Infant CPR classes are now being
offered. SWSIDS also has a free
speaker’s bureau.
If further information is needed,
please call 979-297-2101 or 800245-SIDS or visit SWSIDS’s
website at http://www.swsids.
org/. Please support their work
— we hope someday parents and
grandparents will no longer experience the pain our family felt on
that awful day.
State Senator Leticia Van
de Putte represents District 26,
which includes portions of Bexar
County. She is a member of the
Senate Education Committee.
Be a better neighbor: Why District 8 matters
By Ron Nirenberg
“Be a better neighbor.” That’s
the slogan of a nationwide, grassroots movement at the heart of
Frank Capra’s lesser known
classic “Meet John Doe,” starring
Gary Cooper. In cities across the
country, John Willoughby (Cooper) delivers speeches encouraging people to get out into the
community, meet their neighbors,
and work together.
Over the past 18 months, while
walking across District 8 as
a candidate and now as a city
councilman, that message has
inspired me. It’s a fact of life that,
unlike generations past, we just
don’t know our neighbors well
anymore. The old “going over
to borrow a cup of sugar” seems
rare these days. In my opinion,
it’s no coincidence that, on a
national level, representatives
don’t cooperate to get the basic
business done– they don’t attempt to understand each other’s
constituencies and they lack the
willpower required to reach common ground on important issues.
Yet few would argue that our
nation’s future is tied to an ability to work together again. On
paper, the United States is growing increasingly diverse, just like
our city of San Antonio. And
the epicenter of that growth is
here in District 8. Take a look at
the demographics of the district:
43 percent Hispanic, 42 percent
White, seven percent Asian, five
percent Black. On political measures, we’ve seen recent elections
split District 8 almost uniformly
in half, while on socioeconomic
scales, the area has some of the
richest – and some of the poorest –
neighborhoods to be found in the
city, with everything in between.
Religion? On a recent walk near
an older District 8 neighborhood,
I passed by a Catholic church,
a mosque, a reformed church, a
Buddhist temple, a Sikh temple,
a Chinese Baptist church, and a
Jehovah’s Witness center. All
within roughly two square miles.
It’s right here in District 8
where we can see the future of
the city – perhaps even the future
of our country – and that’s why I
think it has been vital, as a public
servant, to have an honest, balanced dialogue on the significant
challenges facing our San Antonio, from water to infrastructure
to public safety to jobs. That’s
also why it has been important
to focus on working with all
neighbors, regardless of party,
geography or ideology.
I believe things that make San
Antonio a center for opportunity
are also the things that will pose
the greatest challenges to us in the
coming years: booming popula-
tion growth, affordable cost of
living, an increasingly diversified
economy, and an enviable natural
environment. Civic leaders must
work together to focus San Antonio’s growth so that it serves
the best interests of you and your
neighbors. We simply cannot afford any insider politics, and we
must hold our public officials,
including me, accountable to
improving the quality of life for
everyone.
The population of San Antonio
has increased by 16 percent since
2000. In District 8, where have we
some of the most congested roads
in the city, the growth rate was
more than twice that: 33 percent.
With over 40,000 more people
living in District 8 over the past
decade, city services have been
strained. Demand on basic services will increase as will the less
desirable symptoms of growth if
unaddressed.
People flock to and stay in
San Antonio In part because of
the affordable cost of living, and
it will be ever more difficult to
protect it if we aren’t mindful of
it now. Whether you are on a fixed
income or a young person ready
to start a career (and a family),
the promise of San Antonio is
that, here, you can live well. In
District 8, we are home to some
of the most beautiful and highly
desirable residential and retire-
ment communities, high density
multi-family developments, and
everything in between. While San
Antonio’s tax rate has declined
over the last 20 years, utility
and service fees are on the rise,
so civic leaders should demand
transparency and accountability
from the public sector agencies.
We must manage our finances
the same way any smart family
would: spend within our means
and take measures to protect and
grow our income. It will take
smart, focused investments for
our future and disciplined spending that benefits the average
District 8 family.
The average family in San Antonio, no matter the area, benefits
from the District 8 economy.
That’s because it is also the site
of significant economic drivers
and some of the largest employers
of the city, including the South
Texas Medical Center, UTSA,
USAA, Valero, to name a few.
Complementing the military and
tourism industries, District 8
forms a foundation on which our
entire city has thrived and continues to attract new businesses.
The medical and biosciences
fields alone account for almost
$30 billion in economic activity
for the city, employing about one
in every six San Antonio workers, according to the Greater San
See Neighbor on page 3-A
17 de noviembre de 2013
EDITORIALs
The streetcar no one desires
Earlier in the week opposition to the proposed VIA
streetcars intensified when local businessman Red McCombs
came out in support of those
challenging VIA Metropolitan
Transit’s plan.
McCombs reportedly contacted the Texas Attorney General’s Office and said that in
his opinion the way VIA wants
to pay for the $280 million
streetcar proposal is suspect
as is the funding for the 2004
Advanced Transportation sales
tax increase.
As for the project itself,
McCombs feels it’ll result
in a three-year disruption of
the downtown area that is not
needed. Plus the mayor’s revitalization of the downtown
would feel that disruption and
his effort to re-energize the
downtown area.
Imagine if you can a once
thriving downtown along Houston Street. A major disruption
resulted in the closing of an untold number of businesses along
the once busy thoroughfare.
Closed were a number of
women’s fine clothing stores
such as Carl’s, Frost Bros. and
Vogue. Men’s stores that are no
more along Houston Street are
Joseph’s and Todd’s.
Well known and recognized
Americana such as Kress and
Woolworth stores became vacant and even the iconic Walgreen’s at Houston and Navarro
is now a small shadow of its
former self.
All this because of another
municipal undergoing called
the Tri-Party Project that was
to bring sidewalk bistros and
pedestrian traffic to Houston
Street. The avenue went from
four eastbound one-way lanes
to today’s two lanes with traffic
going east and west. The bistros
are few, as is the pedestrian
traffic.
The opposition to the streetcar
is not only because of the way
the funding is being handled,
but the downtown would see
two of its main streets undergo
closures while the pavement is
dug up and replaced with railroad tracks for the streetcars.
One has to wonder just how
many businesses will be close
because of the construction.
This Tuesday night the Institute for Public Administration,
Politics and Public Policy at
St. Mary’s University, is hosting Community Conversations
at St. Mary’s on “Streetcars
for San Antonio: Design and
Impact on Downtown Development.”
It’ll be a question and answer
session chaired by Great San
Antonio Chamber of Commerce
President/CEO Richard Pérez.
It should be of interest to you
if you’re wondering why anyone is calling for the streetcars
when there hasn’t been a public
outcry for the transportation
that they’ve voted down at least
twice.
El tranvía que nadie desea
A principios de la semana se
intensificó la oposición a los
tranvías de VIA propuestos
cuando el empresario local Red
McCombs salió en apoyo de
quienes cuestionan el plan de
VIA Metropolitan Transit.
Supuestamente, McCombs se
ha comunicado a la oficina del
Procurador General de Texas
y dijo que, en su opinión, la
manera en que VIA quiere
pagar el tranvía propuesto de
$280 millones, se sospecha que
es con los fondos del aumento
en el impuesto a las ventas del
2004 Advanced Transportation.
Y del proyecto mismo, McCombs siente que tendrá como
resultado un trastorno de tres
años en el centro de la ciudad, lo cual no es necesario.
Además, el plan de revitalización del centro de la ciudad
del alcalde sentiría ese trastorno o interrupción en su esfuerzo
por darle nuevamente energía al
área del centro.
Imagine si puede un próspero
centro de la ciudad a lo largo de
la calle Houston. Un importante
trastorno resultó en el cierre de
un sinnúmero de negocios a lo
largo de la vía pública alguna
vez muy transitada.
Se cerraron un número de
tiendas de fina ropa femenina
tal como Carl’s, Frost Bros
y Vogue. Las tiendas para
caballe­ros que ya no existen
más en la calle Houston son
Joseph’s y Todd’s.
Las tiendas muy conocidas
como Kress y Woolworth se
volvieron vacantes y hasta
el emblemático Walgreen’s
de Houston y Navarro ahora
es solo una sombra de lo que
antes fue.
Todo esto se debe a otro
proyecto municipal llamado
Tri-Party Project, que iba a traer
pequeños cafés en las aceras y
tráfico de peatones a la calle
Houston. La avenida pasó de
ser de cuatro carriles de un solo
sentido hacia el Este a la calle
actual de dos carriles yendo al
Este y al Oeste. Los cafés son
unos cuantos al igual que poco
tráfico de peatones.
La oposición al tranvía no es
solo por la manera en que se
están manejando los fondos,
sino que el centro de la ciudad
vería a dos de sus calles principales sufrir cierres mientras
que se excava el pavimento y
se reemplaza con vías de tren
para los tranvías. Uno solo se
tiene que preguntar cuántos
negocios se cerrarán debido a
la construcción.
Este martes en la noche, el
Institute for Public Administration, Politics and Public Policy
de la Universidad de St. Mary
lleva a cabo el evento Conversaciones con la Comunidad en
St. Mary sobre “Los tranvías
para San Antonio: Diseño e impacto en el desarrollo del centro
de la ciudad”.
Será una sesión de preguntas
y respuestas dirigida por el
presidente y CEO de la Cámara
de Comercio de San Antonio,
Richard Pérez.
Esto debe ser de su interés si
se pregunta por qué nadie está
pidiendo los tranvías cuando no
ha habido un clamor público en
contra para el transporte, que
la mayoría ha rechazado por
medio del voto por lo menos en
dos ocasiones.
A Division of Duran Duran Industries, Inc.
TINO DURAN
Publisher/CEO
TINO DURAN JR
Director of Operations
NINA DURAN
Editor-in-Chief
ADDA MONTALVO
Spanish Copy Editor
MARCO A. LOPEZ
Production Manager
JOE SANDOVAL
Assignments Editor
ELOY HILBURN III
JOE AGUILAR
Production Assistants
MILYANKA
ROBERT PEREZ
Staff Photographers
DENNIS AYOTTE
ANA CRISTINA
GONZALEZ
AMANDA LOZANO
NATALIE BOBADILLO
Reporters
MARIA CISNEROS
Sales
JOSE FRANCO
Sports
STATE SEN. LETICIA
VAN DE PUTTE
JORGE RAMOS
DRA. M. ANTONIETA
GONZALEZ
Contributing Writers
REY GONZALES
Circulation
EFE
News Services
La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Camaron
St. Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125.00 per
year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and
ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the
opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and
exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space
availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and
edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or
fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered, of which only the advertiser
is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the United States of America.
La Prensa, raíces en la
cultura de San Antonio
17 de noviembre de 2013
Calendario de la comunidad
AUDIENCIA PÚBLICA DEL DISTRITO 3 – La oficina de la
concejal Rebecca J. Viagran, junto con la División de Servicios de
Administración de Mejoras de Capital (CIMS) y el Departamento
de Servicios Humanos, recibirán comentarios públicos sobre una
localidad propuesta para el Centro de Personas Mayores (Senior
Center) del Distrito 3, el lunes 18 de noviembre de 2013 de 6
a 7:30 p.m. en la Iglesia St. Margaret Mary del 1314 Fair Ave.
UFOS AND GOVERNMENT - A lecture and discussion with
Richard Thieme, author of UFOs and Government- Historical
Inquiry, Monday, November 18, 2013, 6:30 p.m., Igo Branch
Library, 13330 Kyle Seale Pkwy. His book, UFOS and Government, was a team effort by a collection of veteran UFO historians
and researchers who spent four plus years researching, consulting,
writing, and editing to develop a work of historical scholarship
on government response to the UFO phenomenon from WWII
to the present.
CONVERSACIONES DE LA COMUNIDAD SOBRE LOS
TRANVÍAS – La próxima sesión de Conversaciones de la
Comunidad de St. Mary’s será “Los tranvías para San Antonio:
Diseño e impacto en el desarrollo del centro de la ciudad”. El
panel contará con el Hon. Charles A. Gonzalez (J.D. ’72), Jefe
de Participación Pública del Sistema de tránsito VIA y Darryl
Byrd, Presidente y CEO de SA2020. El evento será el martes 19
de noviembre de 2013 a las 6:30 p.m., con una recepción a las
6 en punto.
GOODWILL OFFERS FREE FLU VACCINES - Goodwill
is teaming up with University Health System to provide free flu
vaccines at the Goodwill location at 3401 Fredericksburg Road
(near the intersection with Vance Jackson Road), Wednesday,
November 20, 2013, 8 a.m. to 10 a.m. Both nasal spray vaccines
and shots will be available while supplies last. The free screenings are part of a collaboration between Goodwill and several
community partners to make health care services affordable and
convenient by bringing them to Goodwill retail stores.
PLÁTICA SOBRE NUEVA BIBLIOTECA EN EL DISTRITO 9 – Las bibliotecas públicas de San Antonio, los Servicios de
Administración de Mejoras de Capital y la oficina del concejal
del Distrito 9 llevarán a cabo su segunda reunión comunitaria
para pedir comentarios acerca de la nueva biblioteca planeada
para el Distrito 9 en el 2014. La reunión será en la Biblioteca East
Evans Road Branch (antes Adobe Café), 2515 East Evans Rd., el
miércoles 20 de noviembre de 2013 de 6:30 p.m. a 8:00 p.m. Se
piden los comentarios de los residentes del Distrito 9 acerca de
lo que les gustaría ver que se incluyera en la nueva biblioteca y
tratar cualquier inquietud. También se pueden enviar comentarios
a SanAntonioPublicLibrary@sanantonio.gov con “Sucursal de la
Biblioteca en el Distrito” en la línea del asunto.
RUMBERAS - Revista Musical basada en la Época de Oro. Una
tarde de Rumberas, Mambo, Chachachá y Boleros, interpretados
por las encantadoras voces de cinco fabulosos cantantes y la
presentación especial del Ballet de Rumba que lo llevarán a la
Época de Oro. Sábado 23 de noviembre de 2013 y sábado 30
de noviembre de 2013 a las 7:30 p.m. Boletos y reservaciones:
Josephine Theatre 339 W. Josephine St. Taquilla (210) 734 4646.
C.I.O.C. CANCER – It’s time for the cancer support group’s
4th Annual Thanksgiving Dinner, Sunday, November 24, 2013,
2-5 p.m. at the St. Leo’s Community Center, 4401 S. Flores.
For more information or volunteering opportunities, please call
(210) 328-5521.
LA PRENSA DE SAN ANTONIO Neighbor...
Antonio Chamber of Commerce.
Despite a national recession, San
Antonio’s economy continues
to be ranked as one of the best
performing in the nation. Locally,
sales tax revenues are up sharply,
the housing market is back, and
we’ve added jobs in nearly every
industry, which is fueling new
growth.
But as the recession eases,
state, national, and international
competition for new business
and relocations will heighten and
San Antonio will have a tougher
3-A
(continued from page 2-A)
time keeping current pace. For the
city, this means striking a difficult
balance between addressing basic
services and trimming unnecessary costs and programs, but also
making strategic investments to
build San Antonio’s economy
for the future. For public officials, this means keeping private
interests out of the equation and
ensuring a business-friendly climate thrives for major employers
and small businesses.
Nevertheless, as we grow, so
does the need to balance and
protect our natural resources. For
centuries, residents have enjoyed
clean and abundant water, open
space, and clean air. In boom
times, however, those resources
can be threatened by competing
interests. While the South Texas
economy surges, there is renewed
development over the Edwards
Aquifer, increased strain on broken water utility infrastructure,
and repercussions from environmental oversights which threaten
the health of San Antonians and
funding we rely on for basic infrastructure.
In 2012, San Antonio violated
the clean air standards set by
the Environmental Protection
Agency. Unless area leaders
take steps to address the issue,
San Antonio could be added to
the list of non-attainment cities.
This means the possible elimination of federal funds for highway improvements while being
subjected to new measurement
and reporting requirements. In
the meantime, EPA compliance
costs for sewer overflows could
top $1 billion (according to San
Antonio Water System officials),
unless the agency takes steps
now to rehabilitate aging sewer
infrastructure throughout the city,
a problem we’ve had for years.
We clearly must address basic
environmental concerns as part of
our city’s smart growth strategy;
it’s not just good for the health
of our environment, it is vital to
our economic future and cost of
living.
San Antonio is a city on the
rise in a state of opportunity.
While the challenges are steep,
if we work honestly to find balance among our diverse interests
and communities, the solutions
are well within reach. It starts by
simply being a better neighbor.
Will you join me?
Ron Nirenberg is the city
councilman representing San
Antonio’s District 8. Follow him
on Twitter @CouncilmanRon8
or on Facebook at facebook.com/
CouncilmanRon8.
Con Personalidad
ESCUCHA
EN VIVO
WWW.RADIOFORMULASA.COM
4-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
17 de noviembre de 2013
¡Humana
tiene ahora 3
ubicaciones en
su vecindario!
Visite el Centro de Salud y Bienestar
de Humana ubicado en Walmart de
su vecindario para acompañarnos
a nuestra gran inauguración en la
semana del 19 al 24 de noviembre.
Estos nuevos lugares hacen que un estilo de vida saludable esté más al alcance.
Usted puede:
• Hablar en privado y en directo con un representante del Departamento de Servicio al
Cliente en su computador.
• Hacer ejercicio con nuestro programa para caminar.
• Obtener consejos sobre cómo vivir sanamente y ver videos de cocina.
• Participar en demostraciones y eventos en vivo.
Visítenos en nuestros dos NUEVOS y cómodos lugares:
Centro de Salud y Bienestar de Humana en Walmart
1) 1200 SE Military Dr., San Antonio
(210) 520-8072, (TTY: 711)
Lunes a viernes de 9 a.m. a 7 p.m.
Sábados y domingos de 10 a.m. a 4 p.m.
2) 6703 Leslie Rd., San Antonio
(210) 520-7085, (TTY: 711)
Lunes a viernes de 9 a.m. a 7 p.m.
Sábados y domingos de 10 a.m. a 4 p.m.
Y no lo olvide, el Centro de Orientación de San Antonio en el Centro Comercial Las
Palmas ofrece todos los privilegios de las tiendas Walmart y mucho más.
Encuentre nuevos pasatiempos y sea
parte de la comunidad de nuestro Centro
de Orientación. Acompáñenos para:
• Clases de gimnasia
• Días de cine
• Demostraciones de cocina
• Clases de baile
• Seminarios de salud y bienestar
Venga y entérese por sí mismo de lo que
está pasando. Hay algo para cada persona
en el Centro de Orientación de San Antonio.
3) Centro comercial Las Palmas
803 Castroville Rd., San Antonio
(210) 424-6085, (TTY: 711)
Lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m.
2
410
410
• y mucho, mucho más.
87
151
410
35
3
10
1601
90
90
1
37
35
410
Humana es un plan Medicare Advantage HMO con un contrato con Medicare. La inscripción en este plan de Humana depende de la renovación del contrato. Es posible que no todos los servicios estén
disponibles para todos los afiliados.
TXHHR3DEN_1
17 de noviembre de 2013
Preguntas al Doctor
Por M. A. González,
MD., MBA., CPA.
Doctor, a una persona que yo
conozco se le desarrolló la diabetes y ahora está tomando un té
que le mandan de su tierra, y con
eso ya dejó de tomar medicamentos y hasta está bajando de peso.
¿Podría yo empezar a tomármelo?
La respuesta corta sería: No.
Pero déjeme tratar de explicarle.
Cualquier medicamento, ya
sea en forma de té o de pastillas,
puede tener efectos benéficos,
y/o tóxicos. Esto dependiendo de
factores que los médicos tomamos
en cuenta – como el diagnóstico,
la edad, el peso, las condiciones
del paciente –, y siempre considerando el balance entre el beneficio y el riesgo de usar cualquier
tratamiento.
No quiero decir que el que sea
un “producto natural” en infusión
(té) sea por sí mismo malo. Por
ejemplo, el té de manzanilla con
miel de abeja para ayudar en algunos casos de dolor de garganta es
muy utilizado. Pero el usarlo, no
implica evitar medicamentos que
pueden ser necesarios, como un
antibiótico si se tratara de una fa­
ringitis por estreptococo. (O en el
caso de su amiga, el medicamento
para el control de su diabetes.).
Ahora, ese té, relativamente
seguro, puede no serlo, dependiendo de muchos factores, por
ejemplo: a un recién nacido no
se le debe dar miel de abeja; un
paciente con insuficiencia renal
puede necesitar restricción de
líquidos; un diabético tiene que
tomar en cuenta las calorías
extra de la miel; alguien más
puede ser alérgico. ¿Y qué pasa
si en el manojo de hierbas secas
venía otro tipo de hierba tóxica?
Además, en las plantas el fármaco
puede variar mucho, incluyendo
no solo la cantidad de hierba que
se utilice; en qué cantidad de agua
se hierve, cuánto tiempo se le dio
al hervor, cuánto tiempo se dejó
la infusión “reposar”. Incluso, en
algunos productos a qué hora del
día se cortó; cual es la relación
entre la porción activa y la no
activa. Por ejemplo, la cocaína se
encuentra en las hojas de la coca
y la digital, en la flor de la “flor
de manita”. Estos dos últimos
productos, serían un ejemplo de lo
cercano que puede ser la llamada
dosis efectiva, la dosis tóxica o
aun, la dosis letal.
Entonces, consideremos lo
difícil que puede ser el controlar
la cantidad de un medicamento,
al preparar una infusión. Si bien
un té de manzanilla puede no
representar problema, si está “más
cargado o más ligero”. Cuando
hablamos de un té de “flor de
manita”, aunque la digital sea un
extraordinario medicamento, en
ciertos problemas de corazón, la
cantidad es dificilísima de controlar en una infusión.
Pero en nuestros días, gracias
entre otras cosas, a la Investiga­
ción Clínica Farmacológica, los
medicamentos que usamos y que
han sido aprobados por la FDA
(Federal Drug Administration)
han sido sujetos a un riguroso
proceso que a veces dura años,
pasando por las fases de investigación química básica, efectos
en otras especies, en individuos
sanos, en grupos reducidos de
individuos con la enfermedad
a tratar, en grupos un poco más
grandes, que deben incluir ambos sexos, diferentes razas y aun
diferentes áreas geográficas. Por
ejemplo, en el tratamiento de la
hipertensión, el grupo de origen
afroamericano responde diferente
a ciertos medicamentos como el
propranolol.
En otros casos, medicamentos,
los resultados varían entre hombres y mujeres.
Actualmente, se sabe que hay
incluso determinantes genéticos,
algunos incluso ya estudiados
y en práctica que se usan para
considerar, el medicamento más
adecuado. Y ni que decir de la
población pediátrica en la que la
dosificación se calcula incluso de
acuerdo al peso y edad.
Todo este proceso se lleva a
cabo con los más rigurosos sistemas de observación y control.
Siendo la mayor parte de los
estudios actuales, los llamados
doble ciegos, que evitan que la
percepción subjetiva del médicoinvestigador influya en los resultados. Dejando dicha evaluación
final a grupos de análisis especializados, comenzando con el
médico-investigador, la compañía
farmacéutica, las compañías de
evaluación, y finalmente la FDA.
Cuando un medicamento ha
pasado por todas estas fases, se
decidirá (o no) que llegue a los
anaqueles de una farmacia. Y aun
después de esto suelen continuarse
estudios llamados a largo plazo en
población abierta, que pueden dar
lugar a que un medicamento que
estaba ya en uso sea retirado del
mercado.
Así que cuando alguien me
pide una opinión, acerca de
estos estudios de investigación,
que han visto anunciados en
medios de comunicación, centros de investigación o clínicas
médicas que participan en ellos.
Mi respues­ta es que quienes participan en ellos, son supervisados
en la más estricta forma, en cuanto a los efectos positivos y /o
negativos del medicamento en
estudio o del placebo, que tiene
la misma apariencia, pero sin el
producto activo. Todo esto, para
minimizar el efecto de la influencia en el propio individuo o en el
investigador.
La evolución de esta disciplina
ha ido desde la Farmacopea con
Jarrones con distintas plantas
secas hasta la actualidad en
que, gracias a la Investigación
Clínica Farmacológica, los medicamentos utilizados son más
controlados y más seguros. Pero
no olvidemos que hasta el agua
podría también tener consecuencias negativas, dependiendo, por
ejemplo: cantidad insuficiente
o excesiva, administración por
una vía inapropiada, que esa
agua estaba contaminada o tenía
demasiados electrolitos (como
el agua de mar). Pasando por
factores que dependen del propio
individuo, como pacientes con
otros problemas (insuficiencia
renal, insuficiencia cardiaca etc.).
Por lo tanto, recordemos que
el decidir utilizar productos que
no han sido suficientemente
valorados, o que podrían incluso
ser peligrosos dependiendo de
las circunstancias. No es lo más
recomendable.
Y en relación a esa amiga con
diabetes que perdió peso con ese
producto “natural”, recordemos
que la diabetes descompensada
puede también causar pérdida
de peso.
Si queremos saber cómo se
prepara un buen guisado, preguntémosle a una amiga, pero
si queremos saber acerca de un
problema de salud, preguntémosle a un doctor o a un profesionista certificado en el cuidado
de la salud.
Así que gracias por su pregunta, y si gusta hacernos otra
pregunta o comentario pueden
enviárnoslo a preguntasasudoctor@usa.net.
STEM week opens the door to science,
technology, engineering and math careers
By Gracy Vargas
intern@laprensasa.com
Countless studies have shown
that women and minorities continue to be misrepresented in the
workplace – especially in the science, technology, engineering and
mathematics sectors (also known
as STEM).
According to the Department of
Commerce’s 2011 report “Women
in STEM: A Gender Gap to Innovation,” only 24 percent of those
with STEM careers in the United
States are women. The number of
Latinas and minorities in that group
is – needless to say – even lower
than that.
In an effort to change this growing issue, the San Antonio Hispanic
Chamber of Commerce (SAHCC),
together with more than 40 companies and sponsors, put on its
4th Annual CORE4 STEM Expo
that will go on until Saturday,
November, 16, 2013. The expo is a
free, hands-on annual event geared
towards middle schoolers from
inner city public school districts
in San Antonio. Through general
assemblies, meetings and hands-on
activities, students are exposed to
careers in the STEM fields and have
the opportunity to learn outside of
the classroom.
During the expo’s “Latina Day”
event this past Thursday, more than
1,000 middle school girls from the
Edgewood, Harlandale, South San,
Southwest and San Antonio Independent School Districts gathered
at Freeman Expo Hall where they
were treated to a keynote speech
by Janie Martinez Gonzalez, CEO
of Webhead. The assembly was fol-
lowed by hands-on sessions with a
number of groups such as Toyota,
Whataburger, and several of the
Alamo Colleges.
Gonzalez, who broke barriers by
becoming CEO of a dominantly
male technology field in the 90s,
admitted that she was not used
speaking to “tween” girls – girls
who are too old to be children and
too young to be teenagers – especially about STEM careers.
“I think it’s hard to articulate the
right message that will motivate
them. It’s a very precarious age
where they’re trying to be ‘cool’
and cool isn’t about science and
technology. They’re under a lot of
pressure; I still believe that hasn’t
changed,” Gonzalez said.
The Chamber’s President &
CEO Ramiro Cavazos gave details
as to the background and importance behind holding this growing
event.
“The San Antonio Hispanic
Chamber of Commerce applied for
a grant from the AT&T Foundation
and we received an initial grant of
See STEM on page 6-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
5-A
Lessons from the ‘conservative
counter-revolution that wasn’t’
By Carlos Castañeda
It’s all about the White House.
A little over a one year ago,
the 2012 general elections took
place. The day after former Governor Mitt Romney conceded defeat, this author was surprised to
see many commentators suggest
that the Grand Old Party would
have to transform itself into a
more moderate mold or face political irrelevance. This prompted
flashbacks to November 2008,
when similar predictions about
the Republican Party were made
shortly after the Democrats’
sweep in that election. This
author strongly felt that such
predictions carried little weight, a
suspicion subsequently validated
by the rise of the Tea Party Movement in early 2009 and obstinacy
by the House of Representatives
regarding the Senate immigration
bill and the debt ceiling in 2013.
This author believes the 2012
presidential election could have
enabled a conservative counterrevolution had Romney won.
Nonetheless, he never believed
it marked a low tide for (what
have sometimes-imprecisely
been called) ‘conservative’ principles. The Republican Party
is still very much in the game,
and the significance of the Tea
Party brand remains strong.
Political analysts must make
note of these facts, as well as the
fact that the ideological center
of the electorate has lacked an
appealing person or party for
the last couple of years. While
the presidential election of 2008
provided a choice between two
relatively moderate candidates,
the year 2012 was characterized
by greater ideological extremism
and partisanship.
Obama’s campaign strategy
shifted away from attracting Independents, which worked well
in 2008, to riling up Democrats
and reaching out to disillusioned
Democratic-leaning groups like
Hispanics and homosexuals. His
aggressiveness during the last
two presidential debates also
differed starkly from the more
restrained demeanor he displayed
throughout numerous debates in
2007 and 2008. Meanwhile, the
Romney campaign courted unloving Tea Partiers and chose a
V.P. candidate meant to appeal to
his party’s base. Of course, these
campaign tactics and political
mudslinging were not what made
2012 a potential milestone. It was
what did not happen.
In some people’s minds, a
Romney win may have cemented
the idea that elections can be
bought, given the massive independent spending by super
PACs and ‘social welfare organizations’ following the Supreme
Court’s Citizens United decision.
This author felt such fears were
overblown and the election’s outcome made clear that ultimately
votes matter more than money.
Moreover, change in control of
the White House would have
also heralded a dynamic shift
in at least four key policy areas:
health insurance reform, financial
reform, new air pollution control,
and immigration.
For enthusiastic conservatives,
a Romney win would have allowed the repeal, or at least obstruction of, the Affordable Care
Act, the Dodd-Frank Act, new
federal regulations on greenhouse
gases and other air pollutants, and
the ‘Deferred Action for Childhood Arrivals’ policy. The task
of implementing these falls to
four executive agencies, but controlling the White House alone
can enable a series of regulatory
changes that directly affect hundreds of thousands of people. By
2016, a new president will find it
difficult to reverse these trends
and the same goes for an activist
Congress so long as the president
hails from a different party.
What does all this mean for
the future? This author predicts
the following. The 2016 presidential race will involve stronger
efforts to reach out to ideological
centrists, the need for the Republican nominee to appeal to Tea
Party affiliates will still exist but
not be as essential, the public
will gradually accept as normal
unlimited independent spending
and undisclosed donors, and the
regulatory issues that were so
important last year (except those
regarding immigration) will be
replaced by new ones. Admittedly, it is still very early, but for
some people it is never too early
to begin planning a presidential
campaign. Just ask Chris Christie
and Hillary Clinton.
No pierda su inversión durante esta época
de fiestas al usar un plan de apartado
BBB ofrece consejos para
asegurarse que los consumidores conozcan los detalles al
firmar un contrato de apartado
Cada año es la misma historia. Tengo la intención de
ahorrar dinero poco a poco
para mis compras navideñas,
pero en un abrir y cerrar de
ojos, estoy rodeado de arbolitos
de navidad y caritas de Santa
Claus. Así que para darme una
ayuda y quedarme dentro de mi
presupuesto, estoy pensando en
utilizar un sistema de apartado.
Muchos comercios han comenzado a promocionar sus planes
de apartado para la época de
fiestas. Algunos incluso están
ofreciendo incentivos adicionales, como la reducción de
cuotas y el aumento del número
de productos que califican para
ser apartados.
Better Business Bureau ser­
ving Central, Coastal, Southwest Texas and the Permian
Basin quiere recordarle a los
consumidores que es necesario
comprender completamente las
normas relacionadas con el plan
de apartado de las tiendas para
evitar cargos sorpresa o cuotas
adicionales.
Según la encuesta de consumo mensual de la National
Retail Federation, realizada en
octubre, un 6.9 por ciento de los
consumidores están utilizando
los servicios de apartado para
comprar artículos durante la
época de fiestas.
Los planes de apartado son
una alternativa al uso de una
tarjeta de crédito.
Al apartar artículos por medio
de los planes de apartado, el
comprador deberá realizar un
depósito, generalmente un porcentaje del precio de compra,
y pagar las tarifas establecidas
por la tienda para mantener el
artículo en apartado. Después,
se le proporciona un plazo al
consumidor en el que puede
hacer pagos hasta que finalmente el saldo es pagado. Una
vez pagado el saldo, el cliente
puede llevarse sus artículos a
casa.
Para sorpresa de nadie, los
servicios de apartado han evolucionado en la Web. Algunos
sistemas permiten a los clientes
pagar las cuotas mensuales de
sus artículos hacienda el cargo
directamente desde sus cuentas
de banco.
Los sistemas de apartado
disponibles en la Web también
evitan la molestia de hacer largas colas en los comercios al
intentar hacer los pagos.
Para los consumidores que
consideran un plan de apartado,
BBB aconseja:
• Planee con anticipación.
Antes de firmar un contrato
de apartado, asegúrese de que
What:
en realidad podrá obtener los
fondos para hacer los pagos de
los productos. A diferencia de
una deuda de tarjeta de crédito,
que solo acumula intereses,
la falta de pago en un plan de
apartado significa que usted
podría perder el producto y cualquier tarifa que haya pagado.
• Obtenga un contrato por
escrito. Pregunte a la compañía
por una copia del contrato y
léala cuidadosamente. El contrato debe incluir la fecha en
que los pagos deben de llevarse
a cabo y las consecuencias en
caso de que los pagos se hagan
tarde. Mantenga en mente que
el sistema de apartado de cada
compañía puede ser diferente.
• Confirme cuánto tiempo
puede dejar el artículo en
apartado. Algunas tiendas solo
apartan los artículos por uno
número específico de meses,
después, los artículos pueden
volver a ser vendidos.
• Pregunte donde serán
guardados los artículos. Debe
estar seguro que sus artículos
serán guardados en área segura
hasta que el saldo sea pagado,
de esta manera los artículos no
serán vendidos a otros clientes.
• Lea las reglas de devoluciones. ¿Qué puede pasar
si usted cambia de opinión y
decide no comprar el artículo?
Asegúrese de verificar si la
tienda ofrece devoluciones.
Public Meeting District 3 Senior Center
Purpose: The Office of Councilwoman
Rebecca J. Viagran, with the
Capital Improvements Management
Services Division (CIMS) and the
Department of Human Services will
receive public input on the location
proposed for the District 3 Senior
Center
When:
Monday, November 18th, 2013
6:00 – 7:30 p.m.
Where:
St. Margaret Mary’s Church
1314 Fair Ave
San Antonio, TX 78223
Contact: Cathleen Crabb,
Senior Architect,CIMS
Cathleen.Crabb@sanantonio.gov
207-8466
or Jaime Camero, Jr.,
Assistant Project Manager, CIMS
Jaime.Camero@sanantonio.gov
207-5874
6-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Calidad de vida
Por Ana Cristina González acgonzalez@laprensasa.com
Miles de veces decimos que
estamos aburridos. Decimos
que no tenemos nada que hacer
porque no viajamos o porque no
salimos, o hasta por no gastar
dinero. Pero la realidad es que la
persona aburrida solo se queja de
las cosas que no están bien, y de
las cosas que no le gustan.
Hace unas semanas mi novio
me dijo que ya estaba cansado
de San Antonio porque era una
ciudad muy aburrida. Después,
visité a mi familia en Cd. Juárez,
México, y mi hermano se quejó
mucho de lo aburrido que era
vivir ahí.
De la misma manera, cada vez
que voy a casa de una de mis
mejores amigas dice que nunca
hay “nada” de comer en su casa
y que solo hay cosas aburridas
que se tardan mucho.
También me ha tocado escuchar a amigas y amigos que
dicen que su trabajo es muy
aburrido y que lo hacen porque
tienen que hacerlo, no por gusto.
La persona aburrida solo se
queja, se aburre de sí misma y de
todo lo que le rodea. Su conversación carece de emotividad, sus
movimientos no tienen fuerza y
son con pereza, y no existe poder
en el mundo que le haga abrir
su imaginación para cambiar el
aburrimiento a un momento de
diversión y entusiasmo.
Qué triste es saber que mucha
gente se aburre en cualquier
lugar en donde se encuentre, y en
lugar de aprovechar las oportunidades que tienen, las dejan ir y a
cambio, prefieren aburrirse más.
Existen mil maneras con las
que una persona le puede encontrar gusto a la vida. Comenzando
por mostrar una actitud positiva,
entusiasmo, y ánimo. El punto
es tener iniciativa y hacerlo sin
importar lo que venga.
No te quejes, mejor disfruta
de tu libertad y aprovéchala.
Disfruta de todo lo que tienes a
tu alrededor y descubre que no
siempre el dinero va a solucionar
tus problemas. Muchas veces
es tu imaginación lo que hará
mucho más divertido e interesante tu día.
Pregúntale a Andrés
Andrés, yo gano $36,000 al
año colocando techos (roofing).
Un amigo me está vendiendo su
supermercado por $18,000. Mi
suegra y mi esposa saben mucho
de eso y se quieren encargar del
negocio. ¿Cree que sea bueno
comprar el negocio?
José – Dalton, GA
José: Por el precio que te están
pidiendo es obvio que el negocio
no genera nada de ganancias.
Por $18,000 estás tratando de
revivir un muerto; básicamente
estarías reembolsando el gasto
que él hizo en equipo y otras he­
rramientas. Antes que arranques
con esto, José, tú tienes que
hacer unos cálculos de cuánto
van a ser los gastos mensuales, o
sea, un estimado de lo que va a
pasar. Me imagino que el dueño
anterior pagó publicidad en el
periódico y la radio, pero no le
funcionó porque tal vez no había
suficientes clientes en el área
donde está ubicado el negocio.
Meterte en este negocio también
me suena un poco ilógico si no
Por Andrés Gutiérrez
vas a ofrecer algo diferente a El hecho de que tu esposa y tu
la experiencia de tu mujer y su suegra tengan experiencia no es
mamá. Me imagino que el dueño suficiente razón para desembolsar
anterior también tenía experien- $18,000. Tienes que hacer una incia. Tiene que haber una razón vestigación muy agresiva porque
más sólida por la cual te metas como no hay ganancia, esto tiene
en este negocio. Lo que estoy el potencial de hundirte y crear
tratando de hacer es prevenir que mucha fricción en tu matrimonio.
trates de revivir un muerto que
Andrés Gutiérrez diariamente
muerto está. Puede ser que por la aporta su asesoramiento finanubicación no vaya a funcionar el ciero a la comunidad hispana
negocio sin importar la cantidad como anfitrión de su programa
de dinero que le inyectes. Tú no de radio, El Show de Andrés
quieres echar el dinero que ganas Gutiérrez. Él también es el
en los techos por los próximos creador de Paz Financiera, un
dos años solo para darte cuenta curso de seis clases por video
que el negocio no funciona. Te que se enfoca en la adminisquiero ayudar a evitar ese tipo tración personal del dinero.
de pérdida. Ahora, puede ser que Gutiérrez es un codiciado oraseas exitoso con el negocio, pero dor, haciendo presentaciones en
a lo que voy es que no debes en- varias iglesias y compañías por
trar en esto a ciegas. Platica con todo el país. Puede seguir a Anel dueño, dile que te muestre los drés por medio de Twitter al @
números y haz cálculos para ver elshowdeandres, por Facebook
cómo lo puedes hacer. Invierte al facebook.com/elshowdeanen hacer un estudio de mercado dres y por Internet al andresgutiy averigua cuántas familias viven errez.com. Envíe sus preguntas
en la zona del negocio que pu- a Andrés al preguntaleaandres@
edan venir a comprar a la tienda. andresgutie­rrez.com.
TREATING SENIORS IS NOT
JUST A PART OF OUR SERVICE.
IT IS OUR SERVICE.
Rosa I. Vizcarra, M.D.*
Elenita Usher, M.D.*
Bilingual in English and Spanish
Board certified in Family Medicine and Geriatrics
Specializing in care for adults age 55 and older
Accepting new Medicare patients
NIX SENIOR HEALTH CENTER
TWO LOCATIONS TO SERVE YOU:
NIX MEDICAL CENTER
414 NAVARRO
NIX ALAMO HEIGHTS
5307 BROADWAY
TO MAKE AN APPOINTMENT CALL
(210) 568-5600
My Kaywa QR-Code
http://www.kens5.com/great-day-sa/Caring-For-Ou...
Meet the doctors. Scan the QR code or go to:
www.kens5.com/great-day-sa/Caring-For-Our-Seniors-226500631.html
http://kaywa.me/7ZKDK
*Physicians are independent practitioners and members of Nix Health medical staff.
Download the Kaywa QR Code Reader (App Store &Android Market) and scan your code!
www.nixseniorsolutions.com
17 de noviembre de 2013
Just a Thought: Good deeds
By Steve Walker
In last week’s column I wrote
about a lifelong search looking
for the missing ingredient needed
to determine success or failure.
As it turned out, the answer that
eluded me for years boiled down
to one word. That word happened
to be “faith.”
I posed two questions. One
related to why some well thought
out plans for the starting of a business or a career change fell short
of the mark and the other related
to marketing strategy for life’s
financial or personal aspirations.
By the end of the column I
came to the revelation that I understood the missing ingredient.
It is so simple yet hard to come
by for some of us.
Since my revelation last week
I was able to put my “faith” into
play. Days after I wrote the column I was headed into HEB to
pick up a few things to eat. As I
was grabbing a cart to go in and
buy snack food, I noticed a man
near me was holding on to two
bags that he was trying to take out
of his cart. The man had only one
arm and was struggling to hold
on to the bags with his good arm.
He was obviously not faring too
well as I approached him. Without
thinking I asked him if he needed
assistance. At first he said, “No
thank you I think I have it,” but
I realized he did not have a good
grip on the bags which he was
about to lose any moment.
Realizing he didn’t have it
under control, I immediately
grabbed his bags which were
now slipping out of his good hand
before he lost them. Once I had
secured them for him he was able
to continue to make his way to his
car. He thanked me profusely. It
gave me a warm feeling that I was
able to assist someone in need
even if it was only ensuring he
didn’t drop his groceries. I began
to understand “faith” a little better
as being something that leads to
success no matter how small or
seemingly insignificant.
Then once again I was in HEB
shopping and noticed a woman
in an electric cart maneuvering
her way down the aisle coming
toward me from the opposite
direction. She would stop and
stretch trying to get an item off
a shelf that was somewhat out of
her range.
Remembering my last encounter, I approached her and asked
her if I could assist her by grabbing the needed item or items for
her. She beamed and said, “thank
you.” For the next 10 minutes or
so we introduced ourselves and
socialized and shared a great
conversation. We talked about
Veteran’s Day coming up and I
mentioned I served in Vietnam.
Before I moved on to another aisle
she did ask if I could rearrange her
basket so she could get more food
into it. Not a problem.
As she went on about her
business I ran into her two more
times in other food aisles. Again
we visited. Finally as I was about
ready to check out, she said,
“Before I forget, thank you for
your service.” She made my day
as well as I hoped I did for her.
Apparently the answer is not only
“faith” but an extra helping of
good deeds.
And as always, what I write is
“Just a Thought.”
Steve Walker is a Vietnam
Veteran and former Justice of
the Peace and journalist.
Avoiding accidents at
home, one tip at a time
By Nina Duran
nina@laprensasa.com
Watching our babies grow is
a funny and interesting thing.
They go through stage after stage,
learning and adapting to their environment. As a mama, I enjoyed
watching Noah tackle his small
battles. I remember all the fun I
had with Elijah too, and now I’m
living it all over again thanks to
his younger brother.
Even though Noah is already
5-years-old, I remember when he
started walking. For any parent,
that can be frightening. We worry
about all sharp corners and every
tiny step they take. In the beginning it was small step after small
step; now he runs everywhere, full
speed ahead, giving me a heart
attack each time. What can I say,
I’m a worry bug.
It’s no longer good enough for
him to get around slowly, now he
feels the need to do everything in
a hurry. Turning corners has become a hazard. The kitchen is no
longer a safe haven and the stairs
in my apartment are a whole new
level of stress for me.
As much as I try to get him to
slow down or calm down, he’ll
simply look at me, smile and
take off.
For now, I have no solution.
If you’re anything like me, then
you want to create a safe place
for your children. Here are some
childproofing steps brought to you
by WebMD to keep your children
safe at home.
CHILDPROOFING IN THE
KITCHEN
• Install safety latches on all
cabinets and drawers to keep children from potentially poisonous
household products
STEM...
$250,000 to develop a STEM conference targeting young people who
are low-income, but have a desire
to enter the science, technology,
engineering and math fields,” he
explained. “What we’re trying to do
is fill that pipeline of young people
to learn about these great careers in
STEM in the future.”
According to Dr. Rudy Reyna,
SAHCC’s Education Chair and
director of the Pre-Freshman Engineering Program (PREP) at
the University of Texas at San
Antonio (UTSA), CORE4 STEM
is modeled after a similar STEM
conference offered at University
of Texas Pan American University
in Edinburg. He pointed out the
effectiveness of offering students
hands-on sessions as opposed to
having them sit through presentations by keynote speakers.
“All our sessions are intended
to be hands-on so that there’s an
• Use the stove’s back burners
and turn pot handles toward the
back of the stove to keep hot pots
and pans out of reach of children
• Keep kitchenware and appliances out of reach and away from
the edge of counters and tables
• Put visual reminders like the
Mr. Yuk stickers from poison
prevention centers on potential
poisonous or hazardous items
CHILDPROOFING IN THE
BATHROOM
• Install safety latches on cabinets and drawers to keep children
from potentially poisonous household products
• Install toilet locks to keep toilet lids closed. Children are more
top-heavy than adults and can
lean and fall into a toilet easily.
They also can drown in just one
inch of water
• Install anti-scalding devices
on faucets and showerheads to
prevent burns. Also set the water
heater thermostat to 120 degrees.
It takes just three seconds for a
child to sustain a third-degree burn
from water at 140 degrees
• Unplug hair dryers and electric rollers after use to prevent
electrocution from contact with
water in the bathroom. Also keep
them away from curious children
to prevent burns
• Cover unused electrical outlets
with outlet protectors or safety
caps. Make sure outlets in the
bathroom and kitchen are updated
with ground fault circuit interrupters (GFCIs), which turn off
electricity if appliances fall into
water. For outlets in use, tape
plugs into outlets, especially those
low to the ground
CHILDPROOFING
AROUND THE HOUSE
• Use safety gates at the top and
bottom of stairs and in the door-
ways of rooms with hazards. Gates
with expanding pressure bars
should be placed away from baby
• Use doorknob covers to keep
children away from rooms and
other areas with hazards, such
as swimming pools. Be careful,
though, that these devices are
easy for adults to use in case of
emergency
• Put corner and edge bumpers
on furniture and other items like a
fireplace hearth to protect against
injury
• Place furniture away from
high windows so children won’t
climb onto windowsills. Screens
aren’t strong enough to keep
children from falling through
windows
• Make sure window blinds do
not have looped cords -- they can
be strangulation hazards for children. Blinds, shades, and draperies
purchased before 2001 should be
repaired or replaced. Also, always
lock blinds into position whether
they are all the way up or down
• Remove free-falling lids from
toy chests, which should have a
lid that stays open or a very light,
removable one
• Prevent furniture from tipping
by securing bookcases, shelving,
and heavy furniture to walls with
brackets and anchors. When storing items, put heavier items on
bottom shelves and in bottom
drawers
While these steps are just the
beginning and you may have other
concerns, I know that they’ve
eased my mind in knowing that
I’m not the only one who struggles
with crazy kids running around
the house. I guess all we can do
as parents is pray and hope that
our children remain out of harm’s
way.
(continued from page 5-A)
opportunity – instead of just being
talked to – the kids are getting opportunity to learn and do things and
really get a chance to connect with
technology,” Reyna said.
A curious, almost ironic feature
of the expo is that there are separate
sessions offered for boys and girls.
While “Latina Day” is offered for
girls, “Latino Day” is attended by
boys. Cavazos clarified that the
reason behind this has to do with
making the kids comfortable and
to help them focus on the hands-on
sessions.
“Seventh and eighth graders,
they’re in that stage of their life
when they’re transitioning. We do
it, really, to give them an opportunity to feel very comfortable about
focusing on what they’re seeing
today as girls, and then one day for
the boys to focus as boys. So it’s really less about separating them but
it’s allowing them to play to their
strengths as genders,” Cavazos said.
Although middle school students
seem to be the ideal candidates for
STEM exposure, there are some
people like Gonzalez who think
children should begin to learn
about STEM careers even earlier
than that.
“I think we need to start younger.
I think it’s something that if it’s
more natural and is part of everyday
life experiences and is integrated
as early as Pre-K, I think that we
would have greater success with
it,” Gonzalez said.
Due to the nation’s low educational funding, it is not currently
possible for public schools to focus
as much on STEM careers as they
would like. For now, however,
students can be sure to count on
expos like CORE4 STEM to help
guide them towards a career in science, technology, engineering or
mathematics.
17 de noviembre de 2013
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
P RESEN TS
34th
JOIN US
for a free delicious turkey dinner with all the trimmings
Thursday, Nov. 28th at the Henry B. Gonzalez Convention Center
Exhibit Hall A (enter off of Alamo Street)
9:00 am Doors Open
10:00 am – 10:30 am All Faith Worship Service
10:30 am – 4:30 pm Free Turkey Dinner
11:00 am – 5:00 pm Entertainment & Dancing
ENTERTAINMENT & DANCING
• Rocky Hernandez &
the OBG Band
• Ezzencia Musical Band
• Santos Soza y Sus Estrellas
• Willie “The Kid” Cantu
& Starlight Band
7-A
8-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
17 de noviembre de 2013
Providence seniors intern Informan a estudiantes de SAC
de carreras en Texas A&M
at ChicaGirl Magazine
By Mary Laura Carter
Owners (NABOW) Entrepreneurial Spirit Training and Scholarship
Program. Providence boasts the
only Internship class in San Antonio Catholic high schools.
The first magazine issue to which
the interns contributed was a “Special Edition” featuring Quinceanera
traditions and other celebrations—
like weddings.
“ChicaGirl magazine is currently
undergoing some fresh changes—
new logo, new layouts—and it’s
very exciting to be a part of that,”
said McNulty. “It’s also great to
have the opportunity to be published, and with such freedom in
my writing.”
Perez is working on the graphics
team, and seeing the production side
of the magazine.
“It’s interesting to learn the technical aspects of production and the
how the pages are put together,”
Perez, said. “I am getting practical
experience using Adobe InDesign,
Photoshop, and Illustrator, which
are industry standards.”
Providence Catholic School
seniors Linda McNulty and Raven
Perez recently began an internship
at ChicaGirl Magazine. Gaining
hands-on experience in the publishing field is part of their Internship
class assignment, and is made possible in collaboration with ChicaGirl’s publisher Toni Lee Jimenez.
ChicaGirl is a magazine for girls
and young women, chocked full of
fashion, beauty and health articles.
Always featuring “real girls” on
their cover, the bimonthly magazine is sold in stores across San
Antonio.
Curriculum for the Providence
Internship class is based on creating
customized learning opportunities
for students to experience and
explore careers, and gain hands-on
skills in the field of their choice.
In addition, they are required to
complete a Capstone project presented to a professional panel at the
end of the semester. All Internship Learning about the publishing field at ChicaGirl Magazine are
students participate in the National Linda McNulty and Raven Perez. The seniors are interning at the
Association of Women Business publication. (Photo, Mary Laura Carter)
Por Roberto J. Pérez
rperez@laprensasa.com
Estudiantes de San Antonio
recibieron el martes de esta
semana información, con amplitud de detalles, sobre las carreras profesionales que imparten
en Texas A&M University San
Antonio.
Además se les explicaron
las oportunidades que la universidad ofrece en asistencia
financiera, becas y orientación
disponibles en dicha institución,
que ha alcanzado gran prestigio
en un periodo relativamente
corto a su establecimiento en
esta ciudad.
Con el propósito de motivar
y atraer a estudiantes de los
colegios agrupados en Alamo
Comunity College District,
para que continúen sus estudios superiores, Texas A&M
San Antonio creó el organismo
SACTAMUSA cuyos consejeros visitarán los distintos colegios del área de San Antonio
dando información y guía para
que los alumnos se inscriban
en Texas A&M una vez que
se gradúen en el presente ciclo
escolar.
En Texas A&M University
San Antonio se imparten las
carreras de Biología, Comunicaciones, Criminología, Inglés,
Historia, Matemáticas, Ciencias
Políticas, Psicología y la carrera
de Arte y Ciencia aplicadas a
las carreras descritas en líneas
arriba.
La idea en torno a SACTAMUSA (acrónimo de SA College
y Texas A&A) es informar con
anticipación a los estudiantes de
las oportunidades profesionales
que hay una vez que reciban sus
primeros títulos, de tal manera
que se preparen con el material
y documentación respectiva,
y – sobre todo – que dispongan
de tiempo para decidir cuál es la
carrera de su preferencia.
Con este propósito, el martes
12 de noviembre en Moody
Learning Center de San Antonio
Collage, consejeros de Texas
A&M estuvieron de 9 de la mañana a 4 de la tarde atendiendo a
las preguntas de los estudiantes
y distribuyendo información
impresa con los propósitos
mencionados.
Joseph Sánchez, Norma Ramirez, Dr. Erick López, de la facultad de kinesiología en Texas A&M
University SA. Atrás están John De La Rosa, Hernando Aviléz, Yvone Sánchez, Terry Carmona
y Tomás Ruiz. (Foto, Roberto J. Pérez)
A CHILD NEEDS YOU!
BECOME A FOSTER OR
FOSTER-TO-ADOPT PARENT
boystown.org/texas | 210-271-1010
1304-079-06b
17 de noviembre de 2013
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
9-A
H-E-B entra al salón de la fama
de Texas Business Foundation
presidente y COO de H-E-B, Business Hall of Fame.
presentó el trofeo respectivo
Acto seguido, directivos de
ante el aplauso de la numerosa H-E-B presentaron a Texas Hall
asistencia.
of Fame Foundation un donativo
El viernes 15 de noviembre
Durante la presentación, le de 50 mil dólares destinados al
cientos de empleados de H-E- acompañó en el pódium Mark fondo de becas de Texas BusiB se reunieron en sus oficinas Johnson, Chairman de Texas ness Foundation.
centrales, conocidas como el
Arsenal (646 S. Main), en un
almuerzo para celebrar la introducción de la empresa H-E-B a
Texas Business Hall of Fame el
día anterior en un evento en el
Grand Hyatt Hotel.
Es la primera vez que una
empresa es seleccionada con esta
distinción por Texas Business
Hall of Fame Foundation. Usual­
mente la inducción se confiere
de forma individual a directivos
de empresas mayoritarias que
se han distinguido en su trabajo
en favor, no solo de su propia
empresa, sino en favor de la
economía local y la creación de
empleos.
En este año el tributo se da
de una manera compartida entre
H-E-B y sus 80 mil empleados
de todos los niveles que trabajan
en las oficinas administrativas,
centros de distribución y en los
350 supermercados que operan
en 150 comunidades en Texas
y en el norte de México, donde
las tiendas H-E-B han adquirido
prestigio al poner al alcance de
su clientela productos vegetales
frescos, calidad en productos
alimenticios, diversidad de servicios y un firme cometido de
responsabilidad para preservar
el medio ambiente.
Antes de la comida, que Craig Boyan, presidente de H-E-B, muestra el trofeo respectivo
fue compartida por todos los que acredita a esta compañía como nuevo miembro de Texas
empleados, tuvo lugar una Business Hall of Fame. Le acompaña Mark Johnson, Chairman
ceremonia en el jardín interior de Texas Business Hall of Fame. Sentada se encuentra Winell
del Arsenal donde Creig Bo­yan, Herron, vicepresidente de Public Affairs. Escena en el Arsenal,
oficinas centrales de H-E-B. (Foto, Roberto J. Pérez)
Por Roberto J. Pérez
rperez@laprensasa.com
Registered Nurse for the University Health System Trauma Intensive Care Unit, Frank Flores,
paints on his free time to de-stress. He contributed three of the 60 art pieces showcased at the
University Hospital Healing Arts Exhibit held last week. (Photo, Natalie Bobadilla)
University Health System displays
art created by medical staff
By Natalie Bobadilla
natalie@laprensasa.com
Generally speaking, science and
art are polar opposites.
One is analytical and precise
while the other boasts creativity and
expression.
However, an array of paintings,
drawings, photographs, poems and
textiles crafted by nurses and doctors adorned the Foundation Room
at University Health System (UHS)
last week, proving that it is possible
for art and science to coexist.
In order to cope with the stress
entangled with working at a Trauma
Level One hospital, various medical
staff members at UHS use art as a
creative outlet to relax.
Registered Nurse for the Trauma
Intensive Care Unit, Frank Flores,
contributed three acrylic paintings
to the exhibit.
Despite showcasing artwork
resembling that of a trained artist,
Flores is self-taught.
“I do art work on the side just for
recreation and relaxation,” he said.
Although Flores has drawn all his
life, he recently started adding color
to his work – as a suggestion from
his wife, which in terms led to his
latest endeavor in acrylic painting.
In an effort to highlight the healing benefits of art, the Center for
Caring at University Health System
held its fourth annual University
Hospital Healing Arts Exhibit last
week.
“Art is healing for the person
that’s creating it, and it’s also very
healing to the person that comes and
participates in the exhibit by seeing
it,” Director of the Center for Caring
at University Health System Mary
Alice Ayon said.
The Center for Caring provides
spiritual and emotional support for
the medical staff.
Trauma survivor and local artist,
Jane Swanson, was the featured
guest speaker at the exhibit.
She was the lone survivor of the
Century 21 shooting in 2003.
“Ten years ago in an office shooting I was shot point blank to the right
temple, brought right here by air life
at this very hospital,” Swanson said.
Although as a child Swanson
had always dreamed of being a fine
artist, she didn’t fully delve into her
passion until after the shooting.
By the time she was 30 years old
she had worked as a graphic designer, an illustrator, an advertising
artist and an art director, but had yet
to become a fine artist.
Swanson eventually started selling real estate, thinking that would
give her the time to create and sell
art.
“All that really did, selling real
Connection...
Davis, I think will have a direct
impact on the politics of education
funding, he contends.
You put those two women together and you’re going to empower women all over Texas. That’s
number one. Number two the
Latino vote. I think that’s going to
be a general impact and to varying
degrees it’s going to bring out in the
Bexar, Harris and Dallas counties,
El Paso, Laredo, and the Valley. To
different levels it’s going to have an
impact on them and the Democratic
Party is already organizing for this.
Dr. Richard Gambitta, Political Analyst and Political Scientist
thinks it’s a tremendous help for
the Democratic ticket, because
no Democrat has won a statewide
election since 1994. Van de Putte
he said has a chance. She will
give the Wendy Davis Democratic
estate, was it led to the absence of
art until after the office shooting in
2003,” Swanson said.
Once released from the hospital,
she finally had the time and space to
create her own art studio.
“I used to do everything in black
and white, sharp and crisp before the
shooting, I found that post the brain
injury for some reason, the brain
turned on color, now in that direction
I began to see and understand things
that I didn’t understand before, and
I found that I was doing some of
the best work that I had done in my
entire life after the brain injury,”
Swanson added.
She showcased a painting she
did for University Health System in
2006 titled Growth through Health
Healing and Hope.
In vibrant colors, the painting
depicts three sunflowers growing
under a beaming sun.
“The sun is God, the sun rays are
the healing power of the Holy Spirit
and the three sun flowers are the holy
trinity,” Swanson explained. “To me
it only means you can only heal from
the power of God.”
Swanson is currently working on
a three part series that will be hung
in the new Trauma Towers building
set to debut in early 2014. Each of
the three pieces will be on a 4x4
canvas and will depict the idea of
being blessed.
(continued from page 1-A)
ticket the necessary ‘humph’ that
it would need.
“Senator Van de Putte’s campaign depends on four things:
• Turnout. Turnout akin more
too Presidential elections than
Gubernatorial.
• How bloody and Right wing
down the Republican Primary
becomes. With four significant
candidates, David Dewhurst, Dan
Patrick, Jerry Patterson and Todd
Styles. It’s a tough Republican
Primary. I suspect they will try to
out Conservative each other in that
primary. That will give her more of
the middle ground.
• Her ability to raise sufficient
contributions to communicate her
message affectively and repeatedly.
• In that message she must articulate that vision and plan about
why Texas can be better governed
Comidas...
than it has been.
Those are really the variables
in place that will determine the
outcome of the Lt. Governor Race
and overall Democratic ticket”
Gambitta said.
Sen. Van de Putte he said adds
a lot to the dynamic of getting
people out to vote. She’s done
very significant things for veterans
including the leadership in passing
two propositions this past election
cycle.
She also contributed to the women’s agenda to convince people in
general of the lack of health care
for women and children.
The Hispanic vote is critical.
That’s the important vote to get
out in the off year elections. She’s
Hispanic and speaks Spanish and
she will have a real stimulating
effect on the Hispanic population.
(viene de la página 1-A)
sacrificios que hicieron por su paso que Operation Homefront ha mayores informes visite www.
país”, señaló Greer.
dado gracias al apoyo de la comu- operationhomefront.net.
La distribución de los paquetes nidad, y el apoyo se debe en gran
Donaciones
de comida ha sido un importante parte a sus patrocinadores.
La organización sin duda se
La organización nacional sin sostiene de las donaciones que la
fines de lucro Operation Home- comunidad y las grandes corpofront cuenta con más de 4,500 raciones realizan. Aunque aforvoluntarios, y ayuda a más de tunadamente esta organización
590,000 familias militares desde cuenta con donativos, siempre es
su comienzo en el 2002.
bienvenida la participación de la
Según las estadísticas de esta comunidad para sus distintas acorganización, el 94 por ciento de tividades. Para hacer un donativo
sus ganancias van directamente visite www.holidaymealsformilial servicio de los miembros. Para tary.org.
Diabetes...
nivel de azúcar. El nivel ideal es
100 o menos; si su nivel esta en
126 o más alto, corre riesgo de
tener la condición.
Coma saludablemente. Cambie la comida frita y rápida por
alimentos bajos en grasa y azúcar.
Tome agua en vez de refresco. Una
comida ideal consiste de porciones
balanceadas de vegetales, arroz o
pasta, y un pequeño trozo de carne,
pollo, pavo o pescado. Como dice
Gonzalez, no es que deje de comerlo, sino de tener conciencia de
cantidades y saber medirse.
Haga ejercicio diariamente.
Una media hora de actividad física
(viene de la página 1-A)
todos los días hace maravillas para
la salud física y mental. Tan solo
caminando un corto rato puede
reducir el aumento de peso. Para
diabéticos, el ejercicio es uno
de los mejores tratamientos para
evitar enfermarse aun más.
No cabe duda que la diabetes es
un tipo de enfermedad silenciosa,
pero es una que se puede prevenir
a tiempo con tan solo seguir un
régimen saludable y balanceado.
Noviembre es el Mes Nacional
de la Diabetes y las autoridades
sanitarias buscan crear más conciencia sobre los efectos de la
enfermedad.
10-A
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
17 de noviembre de 2013
compra
Dos (2) paquetes
de tamales Mi Comida
de 16 onzas. De puerco, pollo,
jalapeño y queso o de frijoles refritos.
Llévate
4
¡gratis!
productos
con los cupones de la tienda
• Queso rallado
Fancy de H-E-B
bolsa de 8 onzas.
Surtido variado.
• Salsa roja
Tabasco Original
frasco de 2 onzas.
• Refresco Dr Pepper
botella de 2 litros.
Surtido variado.
• Arroz español
o con elote y chile
poblano Steamable
de H-E-B
bolsa de 16 onzas.
Precios válidos hasta el jueves 28 de noviembre del 2013 en tus tiendas vecinas H-E-B
incluyendo H-E-B Marketplace y H-E-B plus! ®
Las ofertas no son válidas en la tienda Central Market de Broadway. Debido a la popularidad de nuestros Precios Bajos de Cada Día, reservamos el
derecho a limitar cantidades. No todos los productos están disponibles en todas las tiendas. ©2013 HEB, 13-4851
17 de noviembre de 2013
NFL
needs to
toughen
up
What’s inside:
Rampage 2-B
Broncos y Alamo Kings 3-B
Religión 5-B
Clasificados 6-B
UTSA QB earns
another accolade
Eric Soza was tabbed as one of
12 finalists for this year's Wuerffel
Trophy, the national award, which
honors the student-athlete who best
combines exemplary community service with outstanding academic and
athletics achievement. The Beeville
native has connected on 189-of-308
(61.4 percent) passes for 2,174 yards
through the season’s first 10 games.
He also has run for 295 yards and four
scores on 82 carries. He owns a 17-13
(.567) record in two-plus seasons as
the UTSA's starting quarterback.
By Jessica Duran
Andrew Wiggins (left) and Jabari Parker (right) face off against each other in early season play. (courtesy, photo)
Darvish second for
Cy Young Award
Texas Rangers pitcher Yu Darvish
finished second in the voting for the
2013 American League Cy Young
Award. It matches the highest finish
ever by a Rangers pitcher in the Cy
Young Award voting. Ferguson Jenkins was the runner-up to Oakland’s
Catfish Hunter in 1974. The previous
highest finish in Cy Young Award
balloting for a native of Japan was
fourth place by Hideo Nomo of the
Los Angeles Dodgers in both 1995
and 1996.
Hurd gets prison
time, not life
This could be the best college
hoops season ever
By Dennis M. Ayotte Jr.
dayotte@laprensasa.com
There are three players in
Men’s Division I NCAA basketball that are must see TV
no matter who their opponent
might be.
They are the type of players
you stop what you’re doing
just to watch, no matter what
you’re doing.
Kansas’ Andrew Wiggins,
Kentucky’s Julius Randle and
Duke’s Jabari Parker are the
guys I’m talking about.
Wiggins is the pride of
Canada and stands 6-foot-7.
He’s been compared to LeBron
James, of course, but he’s more
of a Scottie Pippen to some, but
Former Brackenridge High graduate and Dallas Cowboys wide receiver
Sam Hurd was sentenced to 15 years
in prison after pleading guilty in April
to one count of attempting to buy and
distribute large amounts of cocaine
and marijuana. Hurd, 28, expressed Por José I. Franco
remorse for what he did in a 25-minute franco@laprensasa.com
plea for mercy to U.S. District Judge
El guardia italiano Marco
Jorge Solis.
Belinelli continua aprovechando los
minutos de juego que el estratega
Gregg Popovich y su staff le han
dado en las nueve fechas que los
Spurs han jugado con resultados
de ocho victorias por una derrota
sufrida de gira ante Trail Blazers
el sábado 2 de noviembre con
marcador de 115 a 105.
Belinelli comienza a brillar
con luz propia vistiendo la casaca
Rangers hire
de los Spurs, que se encuentran
Bengie Molina
defendiendo el campeonato de la
The Texas Rangers announced Conferencia del Oeste 2013.
the hiring of former catcher BenCon su defensivo y ofensivo
gie Molina as first base coach desempeño actualmente se
and catching instructor. Molina, mantiene con promedio personal de
39, spent the 2013 season as the 7.3 puntos encestados por partido,
assistant hitting coach for the Na- con 3.3 rebotes y 1.6 asistencias.
tional League-champion St. Louis
Por lo que Spurs sigue tumbando
Cardinals, his first coaching job caña ya que se encuentra en la cima
since completing a 13-year major de la Conferencia del Oeste como
league career with the Rangers líder con 8 partidos ganados y 1
in 2010.
derrota, seguido por los equipos
has the tools to become more
along the lines of a LeBron.
Randle is a man among boys
on the court and is drawing
comparisons to former Fab Five
star Chris Weber. I’d have to
agree, this assessment is spot
on. Randle’s game under the
basket is scary-good and with
a little more seasoning could
be the next Tim Duncan if he
works hard enough.
Lastly, Parker, to me, has the
most polished skill set and will
only get better playing in Mike
Krzyzewski system at Duke.
There is no doubt Krzyzewski’s time as the U.S. National
team’s coach will help Parker
make the transition to the
NBA. He has more of chance
to become the next LeBron or
Michael Jordan than Wiggins
does, or anyone else for that
matter.
Prepare yourself because
they are the biggest part of
what is going to make this the
best college hoops seasons in
sometime. Undoubtedly, these
three will go in the first round
of next year’s NBA draft and
possibly one, two and three
overall. They are that good.
Other players like Arizona’s Aaron Gordon is one
to watch despite the lack of
hype that surrounds his game.
The 6-foot-9 forward earned
MVP honors on the U19 U.S.
Men’s team when they won the
gold medal at the 2013 FIBA
U19 World Championship in
Prague. Why he’s not get-
ting as much hype as Wiggins,
Parker or Randle is unknown,
but don’t sleep on this kid.
Also, I’d be remised if I
didn’t mention Kentucky’s
latest recruiting class which
boasted six McDonald’s AllAmerican’s, four of whom
were the No. 1 player at their
position. We could be looking
at Fab Five 2.0 who just barely
lost to Michigan State, the best
team in the country, by four
points.
Their talent has barely surfaced and each as they get
better as a unit is bad news for
the other teams who have their
sights set on a championship
because I have a feeling all
roads will lead through Kentucky.
Week after week in current NFL
headlines, injuries always manage
to pop up.
The rules constantly being added
to boost “safety” for players are actually hindering these athletes.
I’m not saying for them to legally
hit each other with their helmets, but
look at the other rules that prevented
these athletes from being ruthless.
I know the negative side effects of
football. My own brother had his entire knee torn due to a teammate error
and a concussion that same year. But
rules like cutting from three-a-days to
two-a-days in preseason are crippling
their bodies from getting tougher.
NFL Hall of Famers have even
stated that the game has gotten softer,
that they didn’t train in the more
relaxed conditions the current NFL
stars are under currently.
The NFL players back in history
trained under terrible conditions
in terrible equipment but never
stopped. The current injuries that
are on the rise and constantly popup are little to non-existent.
If the players in early history
owned the current equipment of today, injuries might have been rare.
Don’t take away their water
or practice without proper pads,
but condition these professional
athletes to be ruthless so that their
families don’t have to see them
constantly leaving the field due to
and injury caused by weak conditioning.
Football is an aggressive and
tough game; the ones playing need
to be just as tough.
Belinelli comienza a brillar con los Spurs
Trail Blazers de Portland con 6 francés Boris Diaw fabricó 15
victorias y 2 reveces, Thunder de unidades, con 7 de 8 canastas,
Oklahoma City en tercer escaño 5 rebotes, 2 asistencias en 18:11
con 5-2.
minutos de acción.
En el partido contra los visitantes
Los titulares: Kawhi Leonard
Wizards de Washington, jugadores marcó temprano 13 puntos, con
de los Spurs – por ser San Antonio 2 de 4 triples.
conocida por el nombre de Military
El capitán Tim Duncan en
City U.S.A – vistieron uniformes 25:36 minutos solo encestó un
estilo militar (camuflaje) en par de puntos, con 8 rebotes y
la tradicional “Spurs Military 3 asistencias. El guardia francés
Appreciation Night”. En dicho Tony Parker encestó 7 de 9
juego rindieron tributo a veteranos disparos al aro, con la aportación
y personal activo de las Fuerzas de 12 puntos. Danny Green
Armadas, complacieron a militares en 22:06 minutos se quedó en
presentes y espectadores. Además cero anotaciones aportando 4
obtuvieron una holgada victoria asistencias.
con marcador de 92 a 79 puntos.
El poste brasileño Tiago
En la hoja de datos finales del Splitter, retomando su puesto
partido, el guardia Belinelli, en con 24 minutos de acción, hizo 12
23:17 minutos de juego, registró puntos, con 9 rebotes, 1 asistencia
4 de 6 disparos encestados, con 5 y un par de bloqueos.
rebotes, 8 asistencias, un robo de
Por Wizards, el alero y guardia
balón y 10 puntos anotados que ha suplente Martell Webster en
sido su marca más alta en lo que va 35:26 minutos anotó 21 puntos
de la temporada. Le siguieron sus con 3 de 6 triples, 10 rebotes y 2
compañeros de banca: Ginóbili, asistencias, los escoltas estelares.
quien hizo 10 puntos, encestó 2
Vea Los Belinelli en la pág. 8-B
de 5 tiros triples. También el alero
Marco Belinelli (3), con luz propia comienza a brillar en la franquicia Silver & Black. Belinelli, contra Wizards en la “Military
Appreciation Night”, destacó con su veloz y bien sincronizado
estilo de juego, encestando y aportando balones para sus compañeros. (Foto, Franco)
2-B
La Prensa de San Antonio
17 de noviembre de 2013
Sports...
Deportes...
Tom Rowe tomó con éxito las riendas del Rampage
Por José I. Franco
franco@laprensasa.com
“Estoy contento por habérseme
confiado tomar las riendas del equipo
San Antonio Rampage. Para mí es
una gran responsabilidad dirigir al
Rampage, por lo que sabré valorar la
decisión tomada por el alto mando”,
afirmó Tom Rowe, quien viene a ser
el noveno entrenador en los 11 años
de Rampage jugando en la American
Hockey League (AHL).
Rowe fue designado entrenador
en jefe el viernes 8 de noviembre,
siendo presentado por el gerente
general Mike Santos. Y entró
a reemplazar al experimentado
timonel Peter Horachek, quien fue
nombrado entrenador interino del
club Florida Panthers, asociado a la
National Hockey League (NHL) del
cual Rampage es sucursal.
Santos, quien firma como asistente
de la gerencia general de Panthers,
dejó asentado que Rowe estará
contando con el apoyo del ex
entrenador en jefe Chuck Weber,
quien a la llegada de Horacheck fue
nombrado asistente de entrenador y
director de operaciones de hockey
(Director of Hockey Operations).
“Le dimos emotiva bienvenida a
nuestra organización al entrenador
Tom Rowe. Él llega con enorme
experiencia en el hockey
internacional, goza de respeto por
sus habilidades en la dirección
de equipos, por lo que esperamos
bastantes cosas buenas de él. Rowe
estará trabajando en combinación
con el coach Weber para asegurar
que nuestros jugadores prospectos
y novatos continúen desarrollando
sus habilidades en la defensiva
y ofensiva, que les garantice
crear un ambiente ganador para
las franquicias de San Antonio y
Florida”, expresó Santos.
Tom Rowe, de 57 años de edad,
nativo de Lynn, Massachusetts, tiene
en su récord personal 357 partidos
jugados en la NHL, para los equipos
Capitals de Washington y “Whalers”
de Hartford, Detroit Red Wings, con
los que registró 185 puntos (85-100185) y sumó 615 minutos en la caseta
de castigo.
Este fue el primer jugador
estadounidense en anotar 30 o más
goles en una temporada de la NHL.
Esto sucedió durante la temporada de
1978-1979 en la que vistió la casaca de
los Capitals de Washington, anotando
31 goles durante 69 partidos.
A su marca se añaden su militancia
con el seleccionado U.S. Hockey
National Team, con el que participó
en campeonato mundial.
En el año 2006, fue buscador de
talento del club Carolina Hurricanes,
que se coronó campeón derrotando
a Edmonton Oilers en siete partidos
ganando el tradicional trofeo Stanley
Cup.
Antes de ser contratado por
Rampage, Rowe estuvo dirigiendo
al equipo Yaroslav Lokomotiv en la
Kontinental Hockey League de Rusia.
En San Antonio la plaza le ha
quedado como anillo al dedo, ya que
debutó con victorias consecutivas
en el AT&T Center, donde el
sábado 9 de noviembre Rampage
derrotó en tiempo extra a Barons de
Oklahoma City con marcador de
3-2, y el domingo 10 celebró cerrado
triunfo ante Admirals de Milwaukee,
encuentro que finalizó empatado 2 a
2 goles, yéndose a tiros de penaltis
logrando imponerse con pizarra de
3-2.
“El esfuerzo de cada jugador
concretó ambas victorias. Nuestros
patinadores anduvieron por todos
lados del rink buscando el puck
realizando continuos disparos a la
portería. Así se seguirá jugando,
ya que en ambos partidos se vio la
algarabía de fans, quienes gustan
verlos en plena acción. No habrá
pasividad en los partido futuros”,
comento Rowe.
Tiburones
incontenibles
El equipo Tiburones conquistó
su tercera victoria consecutiva del
nuevo campeonato en la primera
división A de Liga Ejecutiva de
San Antonio (LESA), donde es
seguido por el club Pique F.C.
Los escualos derrotaron al
Deportivo Soccer con marcador
de 6 a 1, con goles anotados por
los delanteros Bartolo Reyes
3, David Galo 2, y 1 de Raúl
Sandoval, quien este domingo
donará los nuevos uniformes al
entrenador Alejandro Gómez,
quien se encargará de entregarlos a
sus jugadores titulares y la banca.
Los uniformes serán estrenados en
su partido contra Potros a jugarse
a las 4 p.m. en la cancha 7 de El
Volcán Sports Complex.
Por su lado, Pique de Alberto
Ramírez, empató 2-2 contra
Juventud, rescatando el punto
extra en tiros de castigo en los
que con gol anotado por Franklin
Nieto se impusieron con marcador
de 2-1.
Pique tiene compromiso
dominical en la cancha 5 contra
Deportivo Soccer.
Tiburones con la terna GaloReyes se perfila como el equipo a
vencer en la división de ascenso.
Ambos delanteros cuentan con
gran experiencia en el balompié
independiente regional, en cada
equipo que han militado han
logrado evolucionar el nivel
de juego y establecer marcas
personales.
Tom Rowe, nuevo entrenador en jefe del Rampage, equipo que,
bajo su dirección, derrotó a Barons y Admirals en el AT&T
Center. (Foto, Franco)
David Galo llegó a 5 goles en la primera A. Raúl Sandoval y
Bartolo Reyes, quien suma 9 dianas en la campaña, están felices
por su victoria ante Deportivo Soccer. (Fotos, Sendero Deportivo)
Steve Pinizzotto (13), alero derecho del Rampage, anotó el primer Joe Piskula (7), defensa de Admirals, se enfrentó en breve altergol contra Admirals de Milwaukee, sumando dos tantos en dos en- cado contra el alero izquierdo Eric Selleck (15) del Rampage. Marcos Caballero, valioso delantero del Pique F.C. (conduciendo
cuentros desde su llegada del club Florida Panthers. (Foto, Franco) Ambos fueron enviados al banquillo de castigados. (Foto, Franco) el balón) se destacó en el partido contra Juventud.
Guerra en Veteranos
Por José I. Franco
franco@laprensasa.com
Con la serie final del playoff en
Liga Regional Veteranos Carramán,
empatada a una victoria por bando,
las novenas de los clubes de béisbol
Anáhuac y Alamo Kings decidirán
este sábado sus respectivas suertes
cuando se confronten en el tercer
partido de su controvertida serie.
Anáhuac ganó el primer cotejo
por 9 a 0. Alamo Kings, ya con su
gente titular en contundente cierre,
se adjudicó el triunfo con pizarra de
12 a 7 carreras.
Los serpentineros derechos Luis
Alfonso “Chorejas” Velázquez
y Willie Martínez se enfrascaron
en tremendo duelo monticular.
Velázquez, ex lanzador profesional,
por espacio de cinco episodios pudo
controlar la artillería rival, siendo
apoyado por sus compañeros que
fabricaron temprano racimo de
cinco anotaciones en el primer
episodio, con dos más en el tercero.
Los maderos de Alamo Kings
comenzaron a tronar y sus
jugadores respondieron anotando
y produciendo carreras que en
el umbral del encuentro envió
a Velázquez a las regaderas,
entrenado al rescate el relevista Luis
Fernando Díaz “La Guina”, quien
nada pudo hacer para detener el
contundente ataque de los crecidos
rivales.
Anáhuac en la última entrada
desaprovechó cuando menos
emparejar el score. Con dos outs y
las bases llenas el jugador de cuadro
Pedro Espinosa bateó elevado a
la tercera base dejando atrás las
esperanzas de un nuevo rally.
Martínez recibió felicitaciones
de los directivos Rudy Barrientez
y Tomás Muñoz. Hilario Álvarez,
timonel y jugador del club Anáhuac,
dijo sentirse confiado de poder
continuar adelante ya que su meta
es destronar al Alamo Kings.
Ahora solo queda que el astro
serpentinero Velázquez eche mano
de sus repertorio en la lomita de
los disparos, que lo llevó a ser uno
de los mejores lanzadores en la
Liga Mexicana de Verano y Liga
Mexicana del Pacífico, ambas en
la categoría Triple A, antesala a
Ligas Mayores.
A las 11 a.m. se jugará un partido
amistoso (Estadio Colt 45) y a las 2
p.m. el tercer partido Alamo Kings
vs. Anáhuac.
WEDNESDAY SATURDAY
7:30pm vs
WEDNESDAYS
Package Includes:
7:30pm vs
GET
TICKETS
NOW
Game Ticket and Unlimited Hot Dogs,
Sodas, Nachos, Peanuts & Popcorn*
*While Supplies Last
Packages
start at
29
$
*While supplies last. Tickets can be purchased at all Ticketmaster Ticket Centers, including select H-E-B Locations, online at
tickemaster.com (all Ticketmaster fees apply). Call 225-TEAM or at the AT&T Center Southeast Box Office.
Luis Alfonso “Chorejas” Velázquez, lanzador estelar del equipo Anáhuac, tiene el compromiso de
sacarse la “espina” ante Alamo Kings. Claro que no podrá hacer solo, por lo que sus compañeros
también tendrán que echar toda la carne al asador en la ofensiva y defensiva. (Foto, Franco)
17 de noviembre de 2013
La Prensa de San Antonio
Sports...
Deportes...
New members join Little League
International board of Directors
By Brian McClintock
At the annual meeting of the
Little League® International
Board of Directors in South
Williamsport, Pa., three new
volunteers took their seats on the
26-member board.
Long-time volunteers from
Texas, Michigan and Guatemala,
all of whom serve as District
Administrators, assumed their
three-year term on the Board of
Directors. They join six other
District Administrators on the
Board of Directors, representing
all nine Little League’s regions.
From the Southwest Region,
Joe Patterson, of Seguin, Texas,
succeeds Camilla Serrano of
Albuquerque, N.M.
Mr. Patterson, Texas District
31 Administrator since 1986, first
became involved in Little League
as a team manager for six years
and then a League President. He
currently oversees the operation
of 17 local leagues outside of San
Antonio. A logistics Buyer for
Continental Automotive Group,
Mr. Patterson served on Little
League’s International Advisory
Committee from 2007 to 2010.
Representing the Central Region is John Edgerle of Wyo-
ming, Mich. Mr. Edgerle, Michigan District 9 Administrator since
1994, takes the seat of Linda
Sanfilippo, of Romeoville, Ill. He
served as the President of Piney
Park Little League until 2004, and
his wife Kathy, currently serves
on Mr. Edgerle’s district staff, as
Assistant District Administrator
for Softball. A retired automobile
salesman, he oversees the operations of 24 local leagues in the
Grand Rapids area.
Taking over the seat vacated by
José Berrios of Bayamon, Puerto
Rico, for the Latin America Region
is Dr. Noel Corrales. Dr. Corrales
of Guatemala City, Guatemala, is
the District Administrator for the
more than 400 Little Leaguers in
the Central American country. A
former member of the Guatemala
National Basketball team, Dr.
Corrales, a vascular surgeon, was
elected District Administrator in
2004 after spending two years
as President of Liga Juvenil de
Guatemala.
“Little League greatly benefitted from the service and experience of Mrs. Serrano, Mrs.
Sanfilippo and Mr. Berrios over
the past three years,” said Dr.
Davie Jane Gilmour, Little League
International Board of Director
Chair. “Our newest Board mem-
Following the success of the
National Basketball Association’s (NBA) “BIG Color” holiday campaign in 2012, the league
announced today the continuation of the BIG holiday tradition
by unveiling a new “BIG Logo”
platform tied to the marquee
Christmas Day matchups. As part
of the holiday campaign, adidas
will unveil new uniforms featuring team logos that all 10 teams
will wear on Wednesday, Dec. 25
The campaign will include a
TV spot titled “Jingle Hoops”
to promote the jerseys featuring
six players: the Miami Heat’s
LeBron James, the Oklahoma
City Thunder’s Kevin Durant,
the Chicago Bulls’ Derrick Rose,
the Houston Rockets’ James
Harden, the Los Angeles Lakers’ Steve Nash and the Golden
State Warriors’ Stephen Curry.
On the heels of last year’s awardwinning “BIG Color” campaign
that garnered more than eight
million YouTube views, the
featured players recreate the
wintertime classic “One-horse
Open Sleigh” through a series of
choreographed three-point shots
– all while dressed in their “BIG
Logo” uniforms.
"Last season’s 'BIG Color'
holiday campaign was an overwhelming success that grabbed
fans' attention, and we wanted
to find a way to top it,” said
Jamie Gallo, NBA Executive
Vice President, Marketing. “This
season, we’re back with the
game’s biggest stars to deliver an
engaging and festive sequence
that creatively showcases our
players' skills.”
Beginning today, “Jingle
Hoops” will be live on the
league’s digital platforms and
will air across the league’s national broadcast partners ABC,
ESPN, TNT and NBA TV,
as well as its regional sports
networks. In an effort to reach
basketball fans around the world,
the NBA will also air international versions of the spot in key
regions including China, Europe,
Mexico, Brazil, Africa, and the
Middle East.
Highlighted in the spot are
the new “BIG Logo” uniforms
that feature team logos in reflective chrome as the focal point
on the short-sleeve jerseys.
To complete the uniforms, the
jerseys are paired with an ultralightweight short with chrome
piping.
“We worked closely with adidas to create an innovative new Christmas day uniforms. (Courtesy photo)
Belinelli...
Bradley Beal encestó 19 puntos,
John Wall hizo 14 con 8 rebotes,
el delantero brasileño Nene se quedó
en 4 puntos durante 25:03 minutos
de juego.
“Belinelli en los últimos tres
partidos se ha mostrado confortable
en su estilo de juego, encestando
a la hora oportuna y buscando a
quien asistir. Su juego le ha
llevado a acoplarse pronto con sus
compañeros. Marco es dedicado
en los trabajos defensivos, por lo
que creo que seguirá obteniendo
oportunidad de acumular minutos”,
afirmó el timonel Gregg Popovich.
Por su parte, Ginóbili destacó
el trabajo de Belinelli como un
jugador rápido y decidido a continuar
(viene de la página 1-b)
destacando dentro de la estrategia
de la franquicia Silver & Black.
“Esta noche Belinelli se vio bastante
rápido y seguro en su juego, la
cancha le quedó chica realizando
profunda defensiva. Sobre todo
estuvo imponente”, añadió el orgullo
de Bahía Blanca, Argentina.
El poste brasileño Tiago Splitter,
por su parte, dijo sentirse contento por
haber jugado contra su paisano Nene
y porque los Spurs se han acoplado
para los próximo encuentros,
especialmente contra los Celtics de
Boston que el próximo miércoles los
visitan en el AT&T Center.
“(Fue) divertido haber jugado
contra un amigo y paisano (Nene),
y contra Boston ya veremos cómo
Broncos blanqueó
8-0 al Alamo Kings
bers bring long, diverse Little Directors are volunteers in this Por Sendero Deportivo
League experiences, and will be service to Little League Baseball franco@laprensasa.com
a great addition to the Board of and Softball. They receive no
Jonathan Cisneros, receptor
Directors as we enter into our compensation for their dedicated
y jugador de cuadro del trabuco
Broncos S.A. y padrino de la
temporada de otoño-invierno en
Tex-Mex Independent Baseball
League, hizo tronar el madero, en su
primer partido de la nueva campaña
contra el renovado club Alamo
Kings, conectando cuadrangular y
par de imparables para conducir a
holgada victoria a su equipo que se
alzó victorioso con pizarra de 8 a 0
carreras.
El lanzador derecho PJ Granado
en toda la ruta se agenció su primera
Stephen D. Keener, Little League Baseball and Softball President victoria, celebrada en plan grande
and CEO, with Dr. Corrales, Mr. Patterson, Mr. Edgerle and Dr. por el manager Eddie Gallego y
el coach Richard Granado (padre
Gilmour. (Courtesy photo)
de PJ), así como seguidores que
75th Anniversary.”
work.
The Little League InternaLittle League and Softball is admiraron la potente defensiva y
tional Board of Directors is the world’s largest organized ofensiva de los Broncos.
Cisneros comparte honores con
responsible for the manage- youth sports programs, with 2.4
Gonzalo
“Chalo” Castro, quien es
ment of the property and affairs million players and one million
el
manager
y jugador de Alamo
of Little League Baseball and volunteers in every U.S. state and
Kings.
Ambos
fueron elegidos como
Softball. Little League, founded more than 80 of other countries.
padrinos
por
su
dedicación en el
in 1839 in Williamsport, is the In 2014, Little League is celdesarrollo
del
rey
de los deportes,
world’s largest organized youth ebrating its 75th Anniversary of
jugando
en
el
béisbol
amateur y
sports program, with more than developing major league people.
de
paga.
2.4 million participants in all For more information, visit LitEn otros resultados en lo que
50 U.S. states and more than 80 tleLeague.org, or follow the Little
fue
la segunda fecha del circuito
countries.
League on Facebook (facebook.
invernal,
en la zona norte los
The members of the Little com/LittleLeague) or Twitter
Titanes
le
madrugaron
a Lobos (The
League International Board of (twitter.com/LittleLeague).
Wolfpack), que sufrieron su primera
derrota con cerrada pizarra de 2-1.
Águilas, por su lado, festejó un
holgado triunfo ante Rough Riders
con score de 8-3. Los Diablos fueron
blanqueados por Desperados con
marcador de 7-0, victoria celebrada
uniform design for our Christmas print graphics inspired by knit por el timonel subcampeón Elías
Day games,” said Sal LaRocca, holiday sweaters. The warm-up Contreras.
En la zona sur, en el partido
NBA Executive Vice President, jackets feature team logos on the
Global Merchandising. "The BIG front chest and BIG team logos
Logo collection will provide a on the back, both made of cheunique look oncourt and a variety nille patches. Fans can purchase
the adidas NBA “BIG Logo”
of products for our fans."
The uniforms are part of Holiday Collection at NBAStore.
the adidas NBA “BIG Logo” com, the NBA Store on Fifth
Holiday Collection, which in- Avenue in New York City, and
cludes new warm-up jackets team retailers beginning Thursand shooting shirts that feature day, Nov. 14.
NBA, ADIDAS to unveil “BIG Logo” uniforms
for Christmas Day games
Special to La Prensa
3-B
salimos ya que es un equipo
renovado con prospectos, novatos
y nuevos entrenador que de seguro
vendrán dispuestos a darnos batalla,
por lo que no debemos desestimar
su calidad de juego”, apuntó Splitter.
En cuanto a los Celtics, estos
vendrán dirigidos por el ex entrenador
colegial Brad Steven, quien dirigió
la quinteta de Butler University, y
ahora comienza una nueva era en el
baloncesto de paga con un cuadro
diferente al que por años estuvo bajo
la batuta del experimentado estratega
Doc Rivers, quien pasó a dirigir a
Los Angeles Clippers.
El partido contra Boston está
programado para jugarse el miércoles
20 de noviembre en el horario de las
7:30 p.m. a transmitirse por el canal
FOX Sports Southwest 26.
Al final del encuentro, las
playeras usadas por ellos fueron
subastadas al mejor postor, logrando
recaudarse la cantidad de $186,000,
que fue destinada a la fundación
Silver & Black Give Back. Estos
fondos continuarán sosteniendo
económicamente programas
dedicados a la liga de baloncesto
infantil y juvenil Spurs Youth
Basketball League, así como a grupos
de estudiantes asociados al programa
Team Up Challenge. La playera
con el No.20 del guardia argentino
Manu Ginóbili fue obtenida por una
aficionada quien pagó la cifra final
que fue de $14,000.
Like us on Facebook for updates and weekly
chances to win movie passes
mañanero, los Astros brillaron
con luz propia derrotando 4-0 a
los Missions, que – por más que
elevaron sus plegarias dominicales
– el Creador Divino nada pudo
hacer para librarlos de la paliza
mañanera.
El ex campeón Tecolotes del
presidente Gilbert Rodríguez se
enfrentó en contundente duelo ante
High Sox de los hermanos Rick
y Eddy Rodríguez, encuentro que
se fue toda la ruta empatado 2 a
2 carreras. Se jugaron un par de
entradas en las que no lograron
resolver su situación conformándose
con la pizarra de 2-2.
“De ser necesario este partido
lo jugaremos en el futuro, en el
béisbol los partidos no deben
finalizar empatados; sin embargo,
por reglamento interno, y por el
límite de tiempo, el ampáyer en jefe
decidió parar la contienda”, afirmó
el timonel de las aves nocturnas.
Dodger (antes Storm), en calidad
de campeón, retornó por el sendero
del triunfo ya repuesto con su
alineación titular. El manager Paul
Luna celebró la garrotiza que le
dieron al debutante equipo A’s
(Atléticos), que cedieron con score
de 12 a 2.
Rol de juegos
Domingo 17 de noviembre.
Estadio Coach Arthur Bain (zona
norte)
9 a.m. Diablos vs. Lobos.
12 p.m. The Bombers vs. Titans.
3 p.m. Águilas vs. The Tribe.
Descansan los equipos
Desperados, Rough Riders.
Zona sur (Colt 45 Baseball Field).
9 a.m. A’s vs. Missions.
12 p.m. Broncos vs. Astros.
3 p.m. High Sox vs. Alamo
Kings, encuentro designado
El receptor del equipo Broncos S.A., Jonathan Cisneros, conectó
jonrón contra la serpentina del Alamo Kings, añadiendo par de
imparables productores de carreras con las que bastaron para
blanquear 8-0 al rival. Cisneros, días antes del partido contra
Alamo Kings, había pronosticado una fácil victoria, por lo que
no queda más que felicitarlo y reconocerle su clase beisbolera
adquirida durante su militancia con los equipos South San High
School (Bobcats), St. Mary’s University (Rattlers) y varias plazas
del béisbol independiente profesional, entre ellas Diablos de El
Paso. (Foto Franco)
4-B
La Prensa de San Antonio
17 de noviembre de 2013
“América Unida 2013”
“América Unida”, un espectáculo que tiene como propósito
transmitir la herencia multicultural que existe en Estados Unidos
a las nuevas generaciones, se
presentó el 9 de noviembre en el
Josephine Theatre. Los fondos
que se recaudaron durante el
evento se destinarán al programa
educacional y artístico que Proart
Interlatin USA, organización que
presenta el evento, desarrolla en
los diferentes distritos escolares
de San Antonio. El festival también se realiza para dar crédito a
las personas involucradas en la
promoción de las artes. Por esta
razón, cada año se entregan tres
reconocimientos: Yo soy Director
Artístico, General y Fundadora de
esta organización Proart Interlatin
USA en el 2006. Desde entonces,
la organización ha brindado información cultural a más de 26,000
estudiantes, visitando de 4 a 6
escuelas al año.
Tino Duran, Publisher/CEO de La Prensa de San Antonio con
PattiMalcolm & Proart USA 2013 Nominees Proart USA 2013
Honorees
Proart young singer Isabella Infante
Young Tenor Alexis Flores Mexico-EL viajero
Patti Malcolm of ProArt Interlatin USA presents Nina Duran,
editor-in-chief at La Prensa with an "Award of Excellence" for
creative writing and informing the Hispanic community.
Soprano Tamia Bianchi
Mestizo folklorico-Veracruz
Singer Jenny Keiger Graduate from Berkley Music University
Boston
Producer singer/composer Patti Malcolm
Tenor Joseph Sanchez singing “Can't buy me love”
Irish step dancing.
Mestizo ballet Folklorico- Nuevo León
ProArt Youth Chorus 2013 Artistic Director Patti Malcolm
Ritmo Colombiano
17 de noviembre de 2013
La Prensa de San Antonio
5-B
“(Temo) ofender a Dios con Dormido en la torre de control
mi tristeza”
Por Carlos Rey
En este mensaje tratamos el
siguiente caso de una mujer
que “descargó su conciencia”
de manera anónima en
nuestro sitio www.conciencia.
net, autorizándonos a que la
citáramos:
“Hace un poco más de tres
años perdí a un sobrino. Tenía
diecinueve años y fue de repente.
Estando en la universidad, cayó
desmayado y, al llevarlo al
hospital, llegó muerto. Esto
me dolió muchísimo. (Él)
estudiaba medicina y era un
buen muchacho.
“Aún hoy, cuando me asaltan
los recuerdos, sufro como el
primer día de su muerte.... Mi
temor es ofender a Dios con
mi tristeza, pues hay personas
que me dicen que con mi sentir
demuestro no confiar en las
promesas del Señor Jesucristo”.
Este es el consejo que le dio
mi esposa:
“Estimada amiga:
“Sentimos mucho esta gran
pérdida que usted y toda su
familia han sufrido. Perder
a un ser querido tan joven
y tan repentinamente es una
experiencia terrible para
cualquiera, por lo que es muy
comprensible la gran tristeza
que sienten.
“Debido a lo que otros le han
dicho, usted teme que pudiera
estar ofendiendo a Dios con su
tristeza. Es probable que esa
idea proceda de las enseñanzas
del apóstol Pablo. Él dijo que el
morir como seguidor de Cristo
es muy diferente que morir
sin conocer a Cristo. Quienes
han cultivado una relación
personal con Cristo pasan a
la eternidad acompañados por
Dios. San Pablo dijo que, si
bien pudiéramos extrañar a esas
personas, debemos comprender
que algún día nos reuniremos
con ellas en la presencia de
Dios. Así que podemos contar
con verlas de nuevo.
“En cambio, quienes mueren
sin Cristo no tienen la esperanza
eterna de vivir en el cielo,
lo cual quiere decir que los
echaremos de menos para
siempre. Eso causa una pena
y una tristeza más profundas,
ya que no tenemos esperanza
alguna de volver a verlos jamás.
“Usted no dice si su sobrino
era o no un seguidor de Cristo. Si
lo era, entonces siga el consejo
de San Pablo y concentre sus
pensamientos en el hecho de
que su sobrino está ahora en la
presencia de Dios, disfrutando
de paz y gozo para siempre.
Pero si su sobrino no era un
seguidor de Cristo, entonces
es más comprensible el tiempo
prolongado de tristeza que usted
ha sufrido.
“De cualquier manera, la
tristeza que usted siente no
ofende a Dios. No podemos
encender o apagar nuestros
sentimientos solo por
desearlo. Cuando tratamos de
controlarlos por medio de la
razón o de la lógica, corremos
el riesgo de enfermarnos física o
mentalmente. En vez de reprimir
su tristeza, debe buscar un lugar
seguro en el que pueda hablar
al respecto con personas de
confianza. Muchas iglesias y
clínicas para la salud mental
tienen grupos de apoyo para
quienes afrontan un duelo. Le
recomendamos que busque
uno de esos grupos y comience
a asistir a las reuniones. El
desahogarse al expresar en
voz alta sus sentimientos y
escuchar a otros contar acerca
de emociones parecidas hará
que poco a poco disminuya la
tristeza, pero no espere que
desaparezca por completo.
Cuando acepte ese hecho, no le
será tan difícil sobrellevarla”.
Con eso termina lo que
recomienda Linda, mi esposa.
El consejo completo, que por
falta de espacio no pudimos
incluir en esta edición, se puede
leer si se ingresa en el sitio
www.conciencia.net y se pulsa
la pestaña que dice: “Casos”, y
luego se busca el Caso 261.
Por Hermano Pablo
Uno tras otro, los grandes
aviones fueron aterrizando en el
aeropuerto. Hacía buen tiempo,
y las señales de radio y las
luces de aterrizaje funcionaban
como debían. Las instrucciones
emitidas desde la torre de control
del aeropuerto de Ankara,
Turquía, eran claras. Fue así
como aterrizaron dieciséis
aviones esa noche entre las 0
horas y las 6 de la mañana.
Sin embargo, el controlador
aéreo Guclu Cevik, que sufría
de narcolepsia, había estado
dormido la mayor parte del
tiempo. Semidormido, había
dado, mecánicamente, las
instrucciones. Por suerte y de
milagro, no ocurrió ningún
accidente.
Es terrible cuando, por
obligación del cargo o del
oficio, el que tiene que estar
bien despierto y alerta se duerme
en su trabajo.
¿Qué le puede pasar a un
autobús repleto de pasajeros, que
anda por un camino montañoso,
si el chofer se duerme? ¿Qué
le puede pasar a un barco
ballenero que se arriesga en
un mar turbulento, plagado de
témpanos de hielo, si el timonel
se duerme?
Los centinelas que vigilan el
cuartel no deben dormirse. Los
agentes de policía que cuidan el
vecindario no deben dormirse.
Las enfermeras que, en la
unidad de cuidados intensivos,
controlan los aparatos que
regulan los signos vitales no
deben dormirse.
Por lo mismo, un padre
que tiene hijos pequeños y
adolescentes tampoco debe
dormirse.
Los traficantes de drogas
saben cómo iniciar a un joven
en la nefanda adicción de
marihuana y cocaína.
Los programas de televisión
saben cómo incitar al incauto
en la pornografía y el crimen.
“Dame
entendimiento
para seguir
tus preceptos,
pues quiero
meditar en tus
maravillas”
Salmo 119:27
The Archbishop prays for the victims of
Typhoon Haiyan
Archbishop Gustavo
Garcia Siller
Merciful Father,
We pray for all those who are suffering so greatly in the Philippines
and Vietnam. Welcome to eternal
life the souls of those who have
perished and comfort those who
mourn the loss of loved ones. We
pray that those who have survived
feel your presence, especially at this
time of sadness and fear. May those
who have been separated from the
people they love, be reunited safely
and please hold those who are alone
and isolated in your loving hands,
giving them peace. We pray for
those who have suffered injury and
for the first responders who will
bring the medical care needed so
desperately. Keep safe all of the
relief workers who willingly place
themselves in harm’s way to serve
their brothers and sisters who are
Detrás de cada amigo
ocasional puede esconderse
un secuestrador de mentes, de
corazones y de vidas.
Descuidarse en la educación
moral, especialmente de los
hijos pequeños, es dormirse
cuando más necesitan ellos un
padre alerta. Permitir que los
hijos se críen por su cuenta,
sin dirección, sin escuela, sin
iglesia y sin Dios, es entregarlos
en manos de ladrones del alma,
que listos están para chuparse
la última gota de sangre moral
y espiritual.
Si los que somos padres
o madres queremos hijos
inteligentes, sanos, limpios y
con valores morales, debemos
vigilar con celo constante sus
actividades. Por todos lados
hay peligrosas tentaciones
que llaman a los jóvenes con
una atracción casi irresistible,
y únicamente con un fuerte
respaldo hogareño podrán ellos
vencer esas tentaciones.
Quien nos ayudará a velar por
nuestros hijos es Jesucristo, el
Señor viviente. Invitémoslo
a vivir en nuestro corazón,
de modo que forme parte de
nuestra vida y de nuestro hogar.
burdened by this great catastrophe.
May those who minister in your
name, bring prayers of comfort with
the assurance that we are united with
them in faith, as they seek solace.
May they never feel separated from
your eternal love and the hope that
your presence brings. Amen.
Parishes throughout the Archdiocese are being asked that a
second collection for the victims
of Typhoon Haiyan be taken at all
services this weekend.
“How far you go in life depends on your being tender with the young, compassionate
with the aged, sympathetic with the striving and tolerant of the weak and strong.
Because someday in your life you will have been all of these.”
George Washington Carver
Pet of the week
Carson is a 4-year-old Chihuahua mix who was brought to the shelter by his previous owner who could no
longer care for him. Carson is a friendly guy who loves to receive lots of attention. He enjoys being close
to his human friends and is always ready to cuddle.
Carson is sure to win you over with a wag of his tail
and a flash of his pearly whites. Adopt Carson at the
San Antonio Humane Society today! While Carson
has already been neutered, please remember to spay/
neuter your pets to help ensure every dog and cat born
has a home waiting for them. San Antonio Humane
Society, Connecting Friends for Life.
Adoption fees for Dogs:
25 pounds & under - $99
26 pounds & over - $65
This adoption fee includes: spay/neuter surgery,
first set of vaccinations, microchip, de-wormer, flea
and heartworm prevention, collar, tag, complimentary wellness exam within the first 5 days of adoption, 14 day complimentary follow up care at any VCA animal hospital, 30 days Sheltercare insurance,
and a $5 coupon for Science Diet pet food. For more information, visit the San
Antonio Humane Society at 4804 Fredericksburg Rd., call (210) 226-7461,
or go to SAhumane.org.
CHURCH DIRECTORY
EL SENDERO ASSEMBLY OF GOD
5400 Daughty @ Evers Just
inside Loop 410, 680-0111
Raúl C. García, Pastor
8:30 A.M. Spanish Service
11:00 A.M. English Service
Sunday Evening Worship 5:00 P.M.
Wednesday Worship 7:00 P.M.
Bible Centered Preaching
Active Youth and
Children’s Programs
Spanish & English Services
LITTLE CHURCH
OF LA VILLITA
508 Paseo de la Villita
(210) 226-3596
Sunday Worship
11:00 A.M.
Cleo Edmunds, Pastor
San Fernando Cathedral
Daily Masses: 6:15 am and 12:05 pm
Saturday Masses: 8:00 am Sabatina Espanol
5:30 pm Bilingual (Mariache Choir Mass)
Sunday Masses: 6:00 am (Spanish); 8:00 am (Spanish Televised);
10:00 am (English); 12:00 noon (Spanish); 2:00 pm (English);
5:00 pm (Bilingual)
Confessions: Mon-Fri 11:45am-Noon and Sat. 4pm-5pm
115 Main Plaza
Downtown • 227-1297
66-B
ALAMO COLLEGES BID/PROPOSAL INVITATION
The Alamo Colleges is receiving
sealed bids/proposals prior to 2:00 PM
Local Time, unless
otherwise indicated,
on the dates shown.
REQUEST FOR
COMPETITIVE
SEALED PROPOSAL FOR
THE PURCHASE
OF RETAIL SERVICES FOR GIFT
SHOP
AT THE CHALLENGER LEARNING CENTER LOCATED WITHIN
THE SAN ANTONIO COLLEGE
FRANCIS R. SCOBEE PLANETARIUM
CSP 14 A-012
D e a d l i n e :
12/19/2013
Bids/proposals to
be delivered as follows:
By U.S. Mail or
Courier Service:
Alamo Colleges
Purchasing and
Contract Administration Department
1300 San Pedro
Ave.
San Antonio, TX
78212
By hand delivery by
Bidder/Offeror:
Alamo Colleges
Purchasing and
Contract Administration Department
1743 N. Main Ave,
Bldg 41, Room 101
San Antonio, TX
78212
Bids/proposals received will be publicly acknowledged
in the Conference
Room #401 at the
hand delivery address.
Drivers! CDL-A:
Lots of Miles. Great
Pay/Benefits & Bonuses. Teams and
Solos. Home Weekly. No Slip Seat.
No Touch, Newer
Equipment. (877)
723-8932
(11/17/13)
-------------------------Seniors Wanted:
AARP, the organization for seniors,
is looking for mature
people who want to
work. If you are 55
years old or older,
AARP can help you
get back into the
work force through
various programs.
The extra income
can help because
the holidays are
coming. For more
information call
(210) 223-8900.
(11/17/13) *
-------------------------Se solicita tortillera,
con ganas de trabajar, área Helotes.
(210) 372-0056.
(11/17/13)
-------------------------Ama de casa, experiencia, transporte
propio, confiable.
Llamar (210) 8535765. Dejen mensaje.
(11/17/13)
La Prensa de San Antonio
-------------------------Se solicita personas
para limpiar oficinas, $8.50/por hora.
Necesita tener carro. (210) 854-0233.
(11/20/13)
-------------------------Need cook, lineman, tortilla maker
with experience.
(210) 416-8985 or
(210) 923-1534.
(11/27/13)
-------------------------Se solicita persona
para cuidar señora
cristiana de mayor
edad. La persona
tiene que vivir en
casa. Para más
información. (210)
823-0558.
(11/27/13)
-------------------------Looking for live-in
caregiver for elderly
Christian lady. For
more information
call (210) 823-0558
(11/27/13)
-------------------------Solicito persona
para cuidar señora
mayor, se requiere
que se quede a vivir
en la casa. (210)
213-4418.
(11/27/13)
-------------------------Se solicito mesera
para restaurante
mexicano, 4 días
de 5:30 am 3:00
PM. 320 Blanco St.
(210) 267-8641.
(11/27/13)
-------------------------Machinist NeededManual Machinist
that knows how to
read blue prints.
Must be able to work
Manual Mill & Lathe
machines. Must be
able to pass drug
test & machining
test as well. Ability to make gears.
Willing to relocate to
San Antonio Texas
upon issuance of
work Visa. Will be
paid in US dollars
depending on experience. Bilingual
preferred.
(1120/13)
--------------------------
We pay cash for
houses, fast, any
areas and any condition, 25 yrs. experience. Privacy
assured, call John
(210) 300-4000.
thesahomebuyer.
com
(11/27/13)
-------------------------For Sale/Owner finance- 1 bedroom
home- $29,000.
$1,500/down, $288/
month- 1708 Montezuma. This house
needs lots of work,
please go by before
calling. (210) 4144210
(11/27/13)
-------------------------Casa móvil: financiado por el dueño,
(4) recámaras (2)
baños, pequeño enganche. Llame hoy.
(210) 677-6100.
(12/01/13)
-------------------------Casa móvil: Lista
para mudarse (3)
recámaras (2) baños pequeño enganche. Llame hoy.
(210) 677-6100.
(12/01/13)
-------------------------Casa móvil: Singlewide, solamente
$5,500/ Llame hoy.
(210) 677-6100.
(12/01/13)
17 de noviembre de 2013
-------------------------For rent: 1 bedroom
1 bath $450/monthly $250/deposit. 510
S. Pine (210) 3004000.
(11/20/13)
-------------------------For rent: 504 S.
Pine: 2 bedroom 1
bath upstairs duplex $550/monthly, $250/deposit
(210)300-4000.
(11/20/13)
--------------------------
Own and operate
your own floral and/
or gift shop in the
downtown San Antonio area for as little
as about $495/per
month, $55 equipment rental fee per
month, plus $900 of
existing floral inventory. This shop is
located four blocks
from the newly developed Riverwalk
and Pearl Brewery
areas. We are leasing floral section
and selling most of
the floral tools and
materials needed
to run and operate
a full service floral
shop. We also own
a professional floral
school so we can
also train you for
as little as $800 in
one month you will
be ready to open
your own business
for just slightly over
$2000. If you are
interested or you
know of someone
who might be interested in owning and
operate their own
floral or gift business, please call
(210) 229-9204 or
(210) 772-2900.
(11/27/13)
-------------------------Busco apartamento
chico, limpio, tranquilo sin ruido. Decente, madura y
profesional. (830)
282-2270 o (830)
778-8633.
(11/17/13)
-------------------------2 bedroom $525
plus deposit. Water
paid. 2 recámaras
+ depósito, agua
pagada. (210) 4274052.
(11/17/13)
-------------------------Rento cuarto bonito, por North Central, billes incluidos.
(210) 427-9317.
(11/17/13)
-------------------------Se renta dúplex
área Steves-Mission y Roosevelt
$450/ y casa en el
área Las Palmas
$400/ área Commerce y Gen. McMullen. Solo una
pareja. Inf. (210)
495-7352.
(11/17/13)
-------------------------RENTO DÚPLEX,
SOLO PARA 2
PERSONAS MAYORES, $550/ (210)
362-0875.
(11/13/13)
Apartamento 2
recámaras $490.
Otro apartamento
una recámara $450.
También cuarto
privado $185 mensuales. (210) 3745425.
(11/17/13) *
-------------------------Rento una casa
RATHEON
Pest Systems
Honest/Dependable
Residential / Commercial
Rats, Roaches & Scorpions
tpcl 12602
pequeña, una persona no fumar, cerca de bus, cerca del
centro, jardín, usted
paga billes, $375/
por mes, $375/
depósito. (210)
923-5567.
(11/17/13)
----------------------
RV LOT AVAILABLE Bandera
Hill Country 8K
WILL FINANCE
(830)460-1981
(11/24/13)
-------------------------LAND REPO ½
ACRE with access
to Medina Lake
and River, water,
sewer and electric
installed. WILL FINANCE (830) 4601981.
(11/24/13)
-------------------------Se vende restaurante mexicano y
seafood. Informes
al teléfono (210)
269-4141 Gabriel.
(11/27/13)
-------------------------Vendo vagoneta
Buick 75, motor en
buena condición
$800. Llame (210)
689-7076.
(11/17/13)
-------------------------Vendo Viagra
genérico de 100
miligramos $10
cada uno. (210)
489-9239.
(12/08/13)
-------------------------Se venden terrenos
en Natalia, TX por I35S, no se necesita
crédito, se financia
de dueño a dueño,
10% de enganche,
8% interés por 20
años. Llame ahora
(210) 548-5962.
(11/20/13)
-------------------------Vendo terreno en
$8,000. 103 Bogue
Ave. 78237. Acepto
carro a cuenta y
parte en efectivo.
Inf. (210) 430-7270.
(11/17/13)
--------------------------
$7.50 SERVICIO
A DOMICILIO, REFRIGERADORAS,
LAVADORAS,
SECADORAS Y
ESTUFAS. UN
AÑO GARANTÍA
EN PARTES. LLAME (210) 291-5431.
(11/24/13)
-------------------------Corto “yardas”,
pongo tile, azulejo,
hago y reparo cercas, pinto casas
y hago plomería.
Pongo sheetrock.
Presupuestos
gratis. Hablar con
Jesús Villa (210)
480-8480.
(11/27/13)
-------------------------Reparamos desde
$49. de lavadoras,
secadoras, refrigeradoras, estufas,
ac’s. Todas marcas
garantizadas. (210)
605-9418 o (210)
489-0604 o (210)
488-0779.
(11/20/13)
-------------------------Trabajo
de
plomería, azulejo,
techos, carpintería,
pintura y remodelaciones y electricidad. Hablar con
Cell: 210.744.5809
Owner: Jesse Arriaga
La Prensa
Classifieds
SCAN Week of
November 17, 2013
CABLE TV
SAFE TUBS
SAFE STEP WALK-IN TUB Alert for seniors,
bathroom falls can be fatal. Approved by
Arthritis Foundation. Therapeutic jets with
DIRECTV LLAMA AHORA $24.99! 1-855-302- less than 4-inch step-in. Wide door, anti-slip
4438 OBTEN 2 ANOS DE AHORROS, UNA floors, American made, installation included.
MEJORA GRATIS A GENIE Y EL NFL SUNDAY Call 1-888-960-2587 for $750 Off.
TICKET! Con Paquetes que califquen.
TECHNICAL TRAINING
DRIVERS
ATTENTION DEDICATED and regional
drivers. Averitt is growing and we need
you! Full-benefits and weekly hometime.
Join us today! 1-855-430-8869; apply on
line at AverittCareers.com, EOE
AIRLINE CAREERS begin here. Become
an Aviation Maintenance Technician. FAA
approved training.Financial aid if qualified. Housing available, job placement
assistance. Call Aviation Institute of
Maintenance. Dallas:1-800-475-4102 or
Houston: 1-800-743-1392
EXPERIENCED FLATBED DRIVERS
Regional opportunities now open with plenty MEDICAL BILLING TRAINEES needed!
of freight and great pay. 1-800-277-0212 or Train to become a medical office assistant now! Online job training gets you
driveforprime.com
ready. Job placement when program
PAID CDL Training! No experience needed.
completed. Call for details! 1-888-368Stevens Transport will sponsor the cost of your
1638; ayers.edu/disclosures.com.
CDL training. Earn up to $40K first year and
$70K third year. Excellent benefits, 1-888-726REAL ESTATE
4130, www.becomeadriver.com. EOE
11 ACRES, George West/Alice off Hwy. 281;
electricity, views, south Texas brush, some
INSURANCE
AHORRE CIENTOS de dólares en su seguro coastal pasture; $2,344 down, $427/month,
de Auto! Llame ahora mismo para obtener (5% down, 9.9%, 20 years). 1-866-286-0199.
www.ranchenterprisesltd.com
Los Mejores Precios 1-800-912-7658.
NOTICE: While most advertisers are reputable, we cannot guarantee products or services advertised. We urge
readers to use caution and when in doubt, contact the Texas Attorney General at 1-800-621-0508 or the Federal
Trade Commission at 1-877-FTC-HELP. The FTC web site is www.ftc.gov/bizop
Extend your advertising reach with your Statewide Classified Ad Network.
17 de noviembre de 2013
José, se acepta
Visa/Master Card.
(210) 382-6424.
(11/27/13)
-------------------------Préstamos sober título de carro o troca.
Y joyería de oro.
(210) 639-1548.
(11/27/13)
-------------------------Sobador/Masajista
para toda clase de
lastimaduras. (210)
Oración a la
Virgen de
Juquila
Madre Querida,
Virgen de Juquila,
Virgen de nuestra esperanza,
tuya es nuestra
vida, cuídanos
de todo mal. Si
en este mundo
de injusti­c ias, de
miseria y pecado
ves que nuestra
vida se turba, no
nos abandones.
Madre Querida,
protege a los peregrinos, acompañamos por todos
los caminos, vela
por los pobres sin
sustento y el pan
que se les quita
retribúyeselos.
Acompáñanos
en toda nuestra
vida y libéranos
de todo tipo de
pecado. Amén.
Doy gracias a la
Virgen de Juquila,
por los favores recibidos. Rece los 9
días esta oración
y publíquela al noveno día, nueve
Ave Marías durante nueve días.
Pida tres deseos.
Uno de negocios,
dos imposibles. Al
noveno día publique esta oración
y se cumplicará
aunque no lo crea.
Amén.
M.D.C.G.
H.B.
Prayer to the
Infant of Atocha
You are the
powerful Savious
of all people, protector of the invalid and almighty
doctor of the infirm. Holy Infant,
we honor you.
Here you say
922-9244).
(11/27/13)
-------------------------Janilight Service:
limpieza de carpeta
$20 dlls por cuarto.
Tu carpeta quedará
como nueva, quitamos todo tipo de
manchas, garantizado. Llamar al
(210) 833-4432.
(12/08/13)
--------------------------
Ahora, arreglos
con globos para
todo tipo de fiestas.
(210) 459-2761.
(11/13/13)
-------------------------SOLICITO REMEDIOS CASEROS
PARA CURAR LA
DIABETES. FAVOR LLAME AL
(210) 362-0875.
(11/13/13)
three Our Fathers, Hail Marys,
and Glory be to
God.
To remember
this day I pray to
you to answer my
requests. Holy Infant of Atocha I
ask you with all
my heart to help
me. Please be
with me in thought
and spirit when
I find my peace
and that you will
be with me in the
Heavens of Bethlehem. Amén
Miraculous
Prayer
Dear Heart of
Jesus, in the past
I have asked for
favors. This time
I ask you this very
special one (mention favor). Take
it dear Jesus and
place it within your
own broken heart
where your father
sees it, then in
your merciful eyes
it will become your
favor not mine.
Amen. Say this
prayer for 3 days,
promise publication and favor will
be granted. Never
known to fail.
E.C.B.
J.B.F.
firm once more
that I never want
to be separated
from you no matter how great the
material desires
may be, I want to
be with you and
my loved ones in
your perpetual
glory. Amen You
must pray this
prayer 3 consecutive days without
asking your wish.
After the 3rd day,
your wish will be
granted no matter how difficult
it may be. Promise to publish this
dialogue as your
favor has been
granted.
M.G.
Prayer to the
Holy Spirit
Holy Spirit, you
who make me see
everything and
show me the way
to reach my ideal.
You who give me
the divine gift to
forgive and forget
the wrong that is
done to me and
you who are in
all instances of
my life with me.
I, in this short dialogue, want to
thank you for everything, and con-
Novena To
St. Jude
Most holy Apostle, St. Jude, faithful servant and
friend of Jesus,
the Church honors and invokes
you universally,
as the patron of
difficult cases,
of things almost
despaired of,
Pray for me, I am
so helpless and
alone.
Intercede with
God for me that
He brings visible
and speedy help
where help is almost despaired
of. Come to my
assistance in this
great need that I
may receive the
consolation and
help of heaven in
all my necessities, tribulations,
and sufferings,
particularly (make your request here)
- and that I
may praise God
with you and all
the saints forev-
La Prensa de San Antonio
er. I promise, O
Blessed St. Jude,
to be ever mindful of this great
favor granted me
by God and to always honor you
as my special and
powerful patron,
and to gratefully
encourage devotion to you. Amen.
L.A. & A.A.
R.A.V. (11/17/13)
Para los casos
TPI Staffing Hiring 40 Production Workers 3 shifts $7.50-8/
hr. Apply at 3201 Cherry Ridge
Ste B208 San Antonio, TX
78230 M-F.
TPI Staffing está contratando 40
trabajadores de producción para 3
turnos, a $7.50-8 la hora. Aplique
en el 3201 Cherry Ridge Suite
B208 San Antonio, TX 78230 M-F.
Call 210-293-5159 today!!
O llame hoy al (210) 293 5159.
City of San Antonio
Department of Human Services
Public Notice
A Public Hearing will take place beginning at 9 a.m. on Thursday, December 19,
2013 in the City Council Chamber, Municipal Plaza Building. This will be a U.S.
Department of Housing and Urban Development required city-wide public hearing
for a substantial amendment to the City’s FY 14 Consolidated Annual Action Plan/
Budget to authorize a reprogramming action in an amount not to exceed $75,000
in Emergency Solutions Grant (ESG) funds for shelter and prevention activities.
A copy of the proposed reprogramming budget will be available for review and
comment on the Office of Grants Monitoring and Administration website www.
sanantonio.gov/gma beginning Monday, November 18, 2013 through the date
of the public hearing. This information also will be available for review and
comment at the Department of Planning and Community Development’s, Grants
Monitoring and Administration Division located at 1400 S. Flores, Unit 3. Copies
will also be located at the Department of Human Services located at 106 South
St. Mary’s Street, 7th Floor and the Central Library located at 600 Soledad.
Citizens wishing to speak at the public hearing may individually sign the appropriate sign-in sheet for that purpose which will be provided at the entrance of the
City Council Chambers prior to 9 a.m. the day of the hearing. Each citizen will
have three minutes to speak on one or multiple agenda items. Groups consisting
of three or more citizens will be allotted nine minutes total to address the council
on any one item.
This meeting site is wheelchair accessible. The accessible entrance is located at
the Municipal Plaza Building/Main Plaza entrance. Accessible visitor parking spaces
are located at City Hall, 100 Military Plaza, North side. Auxiliary aids and services,
including Deaf interpreters, must be requested forty-eight (48) hours prior to the
meeting. For assistance call the Office of Grants Monitoring and Administration
at (210) 207-6600 or 711 (Texas Relay Service for the Deaf). Close captioning is
available on broadcasts of the Council Meeting on cable channel 21-TVSA.
/s/ Leticia M. Vacek, TRMC/MMC
City Clerk
más difíciles
Ante ti vengo
con la fe de mi
alma, a buscar
tu sagrado consuelo en mi difícil
situación, no me
desampares de
las puertas que
se me hacen de
abrir e mi camino, sea tu Brazo
Poderoso el que
las abra para
darme la tranquilidad que ansío
(tres peticiones
difíciles). Súplica
que te hace un
corazón afligido
por los duros golpes del cruel destino que lo han
vencido siempre
en la lucha humana, ya que
sin tu poder divino no intercede
en mi favor sucumbiré por falta
de ayuda. Brazo
poderoso, asísteme, ampárame
y condúceme a
la gloria celestial.
Gracias dulce
Jesús (rezar
quince días empezando viernes).
Publicar antes de
los ocho. Confío
en Dios Padre y
en su misericordia divina, por
eso pido a Él que
ilumine mi camino
y me otorgue la
gracia que tanto
deseo. Gracias
Padre por oírme.
Mande publicar
y observe lo que
ocurrirá el cuarto
día.
P.R.D
Prayer to the
Sacred Heart of
Jesus
O most holy heart
of Jesus, fountain
of every blessing,
I adore you, I love
you, and with lively sorrow for my
sins I offer you
this poor heart of
mine. Make me
humble, patient,
pure and wholly
obedient to your
will. Grant, Good
Jesus, that I may
live in you and
for you. Protect
me in the midst
of danger. Comfort me in my afflictions. Give me
health of body,
assistance in my
temporal needs,
your blessing on
all that I do, and
the grace of a holy
death. Amen.
La sombra de
E.R. (11/17/13)
San Pedro
¡Oh! Felicísimo
apóstol San Pedro. Singularísimo
príncipe de los
discípulos del redentor, primer vicario de Jesucristo en su Iglesia
Católica, confesor
de sus dos naturalezas, divina y
humana, sencillo
pescador a quien
dio el Salvador el
distinguido título
de piedra fundamental de su templo militante; por
esas prerrogativas concedidas a
tus excelentes virtudes y, especialmente a la de tu
Santísima Sombra, pues con ella
se libra el que con
devoción implora
tu amparo a tu
sombra se libra el
caminante, con tu
sombra se auxilia
al que sorprende
el malhechor, tu
sombra refrigera
al afligido, al enfermo y a cuantos
te piden favor.
¡Oh! Sombra prodigiosa por cuya
intercesión obró
el Señor tantos fa-
7-B
vores y tan admirables prodigios,
permíteme, Pedro
Santo, que a tu
sombra los pecadores alcancen
el perdón de sus
culpas, para que
arrepentidos se
alisten en las
banderas de la
gracia y a tu sombra no pierdan
el derecho que
tienen a la gloria.
Amén.
Saint Ignatius
Loyola
Dearest Lord,
teach me to be
generous; teach
me to serve You
as You deserve:
to give, and not
count the cost; to
fight, and not to
heed the wounds;
to toil, and not to
seek for rest; to
labor, and not to
ask for reward,
except that knowing that I am doing
Your Will.
Amen.
Miraculous
Prayer
Dear Heart of Je-
We're a family owned and operated company,
which means our core values have been
passed down from generation to generation.
We're constantly focused on innovation, attention to detail and quality in everything we do.
GOOD FOOD. SUPERIOR
SERVICE. EXCEPTIONAL
PEOPLE.
We’re looking for positive, energetic people
who genuinely love great food
and want to provide superior service to our
guests.
NOW INTERVIEWING:
SERVERS, BUSSERS, PREP
COOKS & DISHWASHERS
Enjoy the following by joining our team:
• Great earning potential
• Flexible schedules
• Advancement Opportunities
• An outstanding training program
• Dynamic work environment
Apply in person at 10501 I-10 W at Huebner, San
Antonio, 78230. Tuesday thru Saturday between
3:00PM – 5:00PM or contact the restaurant at (210)
691-8974 for additional times.
For an application and more information please
click visit our website at www.pappasitos.com
Please reference ‘La Prensa’ on your application.
PAPPAS Restaurants is an Equal Opportunity
Employer | M|F|D|V|A
8-B
La Prensa de San Antonio
¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una
persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio
le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso,
estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas.
Mande $15 si quiere que se publique durante cuatro semanas. Conteste todas las cartas aunque
no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para
la persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su carta dentro de un sobre en
blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a
la derecha). Incluya $5. 2. No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara es muy
importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283
Hombre hispano divorciado
de 61 años, 155 libras, 5’6” de
estatura, cariñoso y respetuoso.
Me gusta salir a donde sea,
también ir a los casinos
cuando se puede. Me gustaría
conocer a una mujer de 56
a 62 años y si es mexicana
mejor, que sea limpia, amable,
respetuosa, cariñosa y también
que le guste cocinar. Si tú
eres sincera y andas en busca
de un hombre triste y solo,
espero tu contestación para
ponernos de acuerdo. (Yo soy
muy trabajador).
C – 173
¡Hola! hombre hispano de 55
años solo, sin vicios busca
una dama de 45 a 50 años sin
vicios, seria, sin mentiras. Peso
170 libras, mido 5’8”. Más
datos en comunicación directa.
Escríbeme, no te arrepentirás.
C-174
Soy un hombre latino en los
cincuentas. Peso 160 libras,
5’6”. Busco una compañera
para toda la vida para amarla,
cuidarla y respetarla. Si tú te
encuentras triste y sola como
yo y deseas tener una relación
duradera, escríbeme, soy muy
romántico. No más de 50 años.
C-167
Me llamo Adán Martínez.
Tengo 31 años de edad. Soy
soltero. Mido 5’6”. Peso 180
libras. Me gusta mucho hacer
ejercicio. Soy muy cariñoso y
me gusta tener un buen sentido
del humor. Me gustaría conocer
a alguien mayor que yo.
C-168
Hola, soy hombre viudo 70
años “joven”. 132 lbs. 5’7” de
altura. Busco pareja compatible
en todos los aspectos. No
para un rato de placer. Soy
pensionado. Estable, y por ahora
también trabajo. Tú, 135 lbs. o
menos, que vaya con tu altura.
Mayor de edad (opcional). De
mentalidad abierta como lo
soy yo. Humilde de corazón,
alegre, católico, hogareño,
honesto, todo bueno y positivo.
Hay mucho más que contar
para explicar. ¿Te interesa?
Escríbeme, no te arrepentirás.
Solamente personas serias por
favor.
C-169
Señora decente, profesional,
60+, 5’2” ft., delgada, piel
blanca, fisicamente muy activa,
aun trabajo. Economicamente
estable, limpia, organizada,
romántica, cariñosa, me
encanta cocinar, católica,
nacida en México pero tengo
ciudadanía ahora. Me gusta
toda clase de música, teatro,
museos, cine, conciertos, flea
market, caminar, bicicleta
y diversiones sanas. Busco
compañero para el resto de
mis días que disfrute la vida.
Honesto, romántico, cariñoso,
60+. Que no fume, que no tome
mucho, saludable (si no sabe
bailar y sea de edad menos
de 60 años no contestaré su
carta) que sea compatible,
estable economicamente.
Gustos y actividades similares.
Escribeme con # de teléfono
y datos.
D-170
Hola! Soy un caballero hispano
jubilado sin vicios, de buen
carácter. Deseo encontrar una
dama que sea de un carácter
humilde, sin vicios, con
un buen sentido de humor,
estatura y peso regular de enter
50 – 60 años. No importa su
estado de origen, ni su estado
migratorio, para empezar una
amistad seria con el fin de
llegar a una relación de cariño
y amor íntimo. Y después que
Dios nos una a una vida de
cariño y amor para siempre
y para toda la eternidad. Te
espero con mucho deseo de
conocerte.
C-171
Hola, soy Sofía, deseo conocer
amistades de mujeres jóvenes
que les guste salir a divertirse
sanamente, entre las edades
de 27-45 años, que no tengan
problemas con el alcohol y
que les guste el baile. Para
más información llama a este
número (210) 837-7451.
D-172
Hola mi nombre es Rosy,
tengo 57 años, viuda, ojos
color miel, buen cuerpo,
pelo largo, estatura mediana,
estudiada. Muy limpia y
alegre, me gusta viajar, no
tengo compromisos. Quiero
conocer caballeros de 70 a 75
años, cristianos y sin vicios,
busco veteranos de la guerra.
D-175
Con Personalidad
ESCUCHA
EN VIVO
WWW.RADIOFORMULASA.COM
17 de noviembre de 2013
17 de noviembre de 2013
Fiesta tricolor en desfile por Veterans Day
Texto y fotos
Por Roberto J. Pérez
Como corresponde a la tradición
militar de la ciudad de San Antonio, el sábado 9 de noviembre
se llevó a cabo el desfile para
celebrar MilitaryVeterans Day
en una fiesta nacional en la que
concurren contingentes de las
fuerzas armadas, quienes a través
del recorrido cosechan aplausos
y perciben el reconocimiento y
cariño de la gente.
Como invitados especiales
fueron invitados el alcalde Julián
Castro y miembros del Concilio
de San Antonio, en la celebración
presidida por el Grand Marshal de
este año, el Mayor Roger Bermea
del USAF.
Tino Durán, Publisher de La Prensa.
Mayor Roger Bermea, Grand Marshal.
El carruaje de Delia Guajardo, presidenta de Military Veterans
Parade Association.
Elizabeth Ruiz, invitada de honor al desfile.
Elizabeth Ruiz, invitada de honor al desfile.
2-C
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
17 de noviembre de 2013
En intermedio del partido Spurs vs. Suns de Phoenix (AT&T
Center) un afortunado seguidor del equipo local participó en la
emotiva promoción H-E-B Beach Ball Mania. Este es un evento
con duración de 45 segundos en los que el participante debe
atrapar balones que tienen variados premios económicos. El fan
se llevó a casita la cantidad de $400 en certificado de compras
para su tienda H-E-B favorita. H-E-B es patrocinador oficial de la
temporada de Spurs, que es el actual campeón de la Conferencia
del Oeste en la NBA. (Fotos Franco)
En vísperas de la magna celebración en honor del Veterans Day, durante en el partido dominical de hockey profesional entre el
equipo local Rampage y el visitante Admirals de Milwaukee celebrado en la pista de hielo del AT&T Center, docenas de estudiantes
Estudiantes del Serna Elementary School Choir con éxito in- pertenecientes a coros musicales de East Central Cluster ISD Elementary School Choirs brindaron una exitosa presentación musical
terpretaron el tema “America the Beautiful” en el partido de dedicada a militares y veteranos presentes, honrando a la vez a hombres y mujeres que integran las Fuerzas Armadas de la nación.
hockey profesional entre el equipo local San Antonio Rampage y En su presentación, los pequeños de la primera fila aparecen sosteniendo las tradicionales banderas de cada institución militar que
conforman las U.S. Armed Forces. Al concluir su emotiva presentación, el público les brindó una calurosa ovación.
el visitante Texas Stars de Austin.
El pequeño Caden Fakhveddine arribó a sus dos años de vida el domingo 10 de noviembre. Por esta
razón fue felicitado por el popular astro del balompié independiente regional Bartolo Reyes, titular
del equipo Tiburones y de su feliz progenitora señora Janeth Fakhveddine, quien este domingo 17 El Krueger Middle School Choir, bajo la dirección del profesor Juan Toro, en el AT&T Center
cumplió con invitación del club San Antonio Rampage para que – con motivo del Veterans Day
le ofrecerá colorida fiesta infantil en el Volcán Sports Complex.
y en el partido contra Milwaukee Admirals – interpretara el tema “Bless our Troops”, honrando
así a hombres y mujeres veteranos y activos en las Fuerzas Armadas.
El selecto grupo de porristas Kid Nation, integrado por niñas y adolescentes, presentó una espectacular coreografía en el medio tiempo del partido de pretemporada Spurs vs. Suns de Phoenix. Por
esto recibió aplausos del respetable público, que las felicitó por su dinamismo y bien coordinada
presentación sobre la duela del AT&T Center.
En apertura de temporada contra Grizzlies de Memphis, los Spurs presentaron en el medio tiempo
el espectáculo del ilusionista J.P. Wilson (Magic of J.P. Wilson). El ilusionista realizó increíbles
trucos, como desaparecer a una bella modelo del escenario. J.P. Wilson ha tenido exitosas presentaciones en temporadas pasadas por lo que se ha ganado su retorno al AT&T Center.
Compra
Lomo de
res en trozo
sin hueso Prime
H-E-B Fully Cooked,
Brisket de res
H-E-B Fully Cooked,
entero o entero
previamente rebanado;
o Pavo
H-E-B Fully Cooked
ahumado, asado al
horno o estilo cajún.
®
Llévate
¡gratis!
con los cupones de la tienda
Oferta válida hasta el 28 de noviembre del 2013.
•Salchichón
ahumado en
cadena Premium
de H-E-B.
Paquete regular.
Surtido variado.
•Queso para derretir
Easy Melt de H-E-B
barra de 32 onzas.
Surtido variado.
©2013 HEB, 13-4829
17 de noviembre de 2013
Presentación de Texas Children’s
Choir en la ceremonia por Veterans
Day el lunes 11 de noviembre en Fort
Sam Houston National Cemetery.
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
Ballet Folklórico Borikén actuando en
San Antonio Shrine Auditorium en un
evento literario y artístico presentado
por la Sociedad de la Herencia Puertorriqueña.
Valentina Ruiz tomó tiempo de sus
actividades escolares y sus actividades profesionales al participar en
el reciente certamen de talento “Our
Part of Town”.
3-C
Ballet Folklórico Festival invitado a bailar en el foro del recientemente inaugurado Briscoe Western Art Museum.
El conjunto Ecos de Puerto Rico, con inolvidables canciones de
la Isla del Encanto, tocó el corazón de los asistentes en la velada El Día de los Veteranos fue celebrado en GI Forum (611 Flores) donando ropa, mochilas y una variedad de artículos personales
para los cientos de hombres y mujeres que obtienen asistencia en los refugios del centro de la ciudad. (Fotos R. J. Pérez)
cultural programada por Puerto Rican Heritage Society.
Martinez Street Women’s Center celebró el sábado su décimo baile “Bling Bling Fling” en el Club Bonham Exchange, a beneficio de los diferentes programas de asistencia para mujeres. El baile
contó con la participación del grupo Urban 15, que dirige George Cisneros. (Fotos, Roberto J. Pérez)
Laura Flores en reciente ceremonia con Lauren Osterman, Reina
de la Feria de Las Flores 2012, y Marisol Garza, Reina de la Feria
de Las Flores 2013. Flores es la coordinadora de las actividades
de la reina de esta feria presentada anualmente por el Concilio
No. De LULAC. (Foto, R. J .Pérez)
Desayuno en honor de veteranos y su familia en Granados Adult Center para conmemorar el Día de los Veteranos.
Compra
®
Carnitas de puerco
H-E-B Fully Cooked
paquete de 16 onzas.
Llévate
¡gratis!
•Totopos de maíz
en tiras H-E-B
con los cupones de la tienda
©2013 HEB, 13-4829
bolsa de 13 onzas.
•Queso Fresco
Oferta válida hasta el 28 de noviembre del 2013.
al Estilo Casero
de H-E-B
paquete de 8 onzas.
4-C
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
17 de noviembre de 2013
Savory Bulgar &
Vegetable Stuffing
Instructions
Wings Army, un concepto de alitas muy original
Por Ana Cristina González
acgonzalez@laprensasa.com
Precio: $$
Esta semana tuve la oportunidad
de visitar un nuevo local de alitas,
Wings Army, que – aunque acaba
de llegar a San Antonio – ya existen
111 franquicias en México que han
dado grandes resultados.
El restaurante se ubica en el
20811 US 281, Ste. 430, en uno de
los locales en donde H-E-B Plus de
esa zona se encuentra.
Se preguntarán por qué un nuevo
restaurante de alitas en San Antonio
si ya existen muchos otros. Bueno,
pues yo me pregunté lo mismo; sin
embargo, cuando entré al lugar y
probé tan solo algunos de sus platillos me di cuenta del porqué.
El concepto Wings Army es
básicamente para gente que busca
disfrutar de una agradable cena o
comida en compañía de amigos,
de familia o hasta de compañeros
de trabajo.
Wings Army cuenta con cervezas
de 20 países. Además, de cada país
ofrece una variedad de bastantes
cervezas como para no acabar en
una noche.
Tuve la oportunidad de conocer al
dueño, Martín Santaella, quien con
su sencillez y buen humor nos hizo
saber que si algo en este mundo le
entretiene es la cocina.
“Me gusta mucho probar nuevas
cosas y hacer mis propios inventos
para que los clientes lo prueben”,
señaló Santaella. “Yo creo que para
que funcione un negocio, uno debe
de interesarse por lo que hace y también debe involucrarse con el equipo
para probar nuevas ideas”, agregó.
El mesero, que por cierto cabe
recalcar que ofreció muy buen servicio, nos sirvió las cervezas y nos
llevó a la mesa unas cuantas alitas
de las más solicitadas en los locales
de México.
Probé alitas Lemon Pepper, Garlic Parmesan, Tamarindo, Ahumada,
Original Hot, Xplosion y Cajun.
Lo que hace diferentes estas alitas
de las otras que he probado en San
Antonio es el sabor crujiente por
fuera y suave por dentro que llevan.
Con esto quiero decir que las
alitas que he probado muchas veces
son suaves, muy tiernitas y sin esa
textura crujiente por fuera.
Definitivamente recomiendo
todas las que probé, sin embargo la
que más recomiendo es la Cajun.
Esta salsa no es muy picosa, ya que
se puede comer sin ningún problema
de sentir el ardor en la lengua, pero al
mismo tiempo cuenta con un sabor
muy peculiar gracias a sus especies.
Las alitas Cajun, acompañadas
de limón y algo de aderezo Ranch,
son perfectas.
Para acompañar las alitas, pedí
una orden de papas a la francesa y
Ingredients
1.) Heat oven to 400°F. Spray a 9”
x 13” baking dish with nonstick
cooking spray, set aside. Prepare
bulgur and quinoa according to
package directions; cool in prepared
baking dish.
2.) Place squash in microwave-safe
dish, cover, microwave on high 5
minutes. Add to bulgur.
3.) Heat large heavy-bottom skillet
over high heat 3 minutes. Add 3
tablespoons olive oil, celery, onions,
peppers, garlic, and mushrooms,
and stir-fry 5 minutes or until onion
is translucent and golden. Add to
bulgur and quinoa. Stir in spinach,
thyme, sage and crushed red pepper.
Gently toss. Season with salt and
pepper to taste.
4.) Bake uncovered on center oven
rack 20 minutes or until piping hot.
1 1/2 c. Central Market Organics All
Natural Bulgar and Quinoa
2 c. peeled and cubed butternut
squash
1/4 c. H-E-B Olive Oil
1 c. each: H-E-B Diced Celery,
Onion and 3-Color Peppers
3 H-E-B Garlic Cloves, chopped
2 c. each: sliced mushrooms and
H-E-B Baby Spinach
1 tsp. each: Central Market Organics
Alitas Cajun acompañadas de las incomparables papas fritas de Wings
Thyme and Sage
Army. (Foto, Ana Cristina González)
1 tsp. crushed red pepper
This and other recipes can be
• salt and pepper
otra orden de aros de cebolla.
que guardan su figura.
found at www.heb.com
Los aros de cebolla tienen muy
Recomiendo este restaurante
buen sabor, sin embargo no tienen por su rica comida y por su buen
algo en especial.
ambiente. Cualquier día es bueno
Las papas a la francesa son las para ir, sin embargo los jueves las
mejores que he probado hasta el alitas cuentan con precio especial y
momento. Lo que hace sabrosas y las cervezas también.
diferentes estas papas es la sazón, ya
El horario de WIngs Army es
que son bañadas en limón y pimienta flexible. De domingos a jueves abre
antes de ser horneadas.
de 11 a.m. a 11 p.m., y los viernes y
Además de esto, Wings Army sábados de 11 a.m. a 2 a.m.
cuenta con sándwiches, ensaladas,
San Antonio es el primer local de
hamburguesas, quesadillas, dedos de Wings Army en los Estados Unidos.
queso, aperitivos y dedos de pollo, Para aprender más a fondo sobre el
entre otros.
menú del restaurante, visite www.
Además, el restaurante cuenta con wingsarmytx.com, o llame al (210)
boneless a la plancha para aquellos 310-1888.
`
17 de noviembre de 2013
Jingle Bell Run/Walk for Arthritis
By Patricia Bodet
Get in the spirit this holiday
season at the Arthritis Foundation’s Jingle Bell Run/Walk for
Arthritis on December 7. Join
the runners and walkers who
will hit the pavement at Valero
Energy Headquarters to fight
arthritis, the nation’s most common cause of disability.
Jingle Bell Run/Walk is a
fun and festive way to kick
off your holidays by helping
others! Wear a holiday themed
costume. Tie jingle bells to
your shoelaces. Run or walk
a 5K with your team members
and celebrate the season by
giving. You can also choose
to do the Snowman Shuffle (1mile walk).
In Bexar County, an estimated 290,000 adults and nearly
2,000 children suffer from arthritis, that’s 22.5% of the adult
population and higher than the
national average. For all of the
South Texas area, including
San Antonio, the numbers jump
to more than 720,000 adults and
5,300 children.
The festivities begin at 3 p.m.
S.A. hosts 19th Annual
Mariachi Vargas Extravaganza
with registration, live music,
kids’ activities, a senior zone
and so much more. To register
or start your team and begin
fundraising to help find a cure
and end the pain of arthritis,
visit www.sanantoniojinglebellrun.org, today!
For more information, call
(210) 380-8171 or email pbodet@arthritis.org.
Calle 13 expande su virus
The Mariachi Vargas Extravaganza attracts the best mariachi groups and vocalists from both the
U.S. and Mexico. (Courtesy photo)
Por La Prensa
Los puertorriqueños de Calle
13 estrenaron esta semana su
primer sencillo después de cuatro
años: “Multi_Viral”, una canción
que formará parte de su nuevo
álbum, que será el quinto en su
producción musical.
Y como es su estilo, el dúo
invita a polémicas personalidades a sus proyectos. En esta
ocasión, la canción cuenta con
la participación de nada menos
que Julian Assange, reconocido
activista fundador de Wikileaks
y hacker acusado de filtrar información clasificada a medios de
comunicación.
Asimismo, cuentan con la
participación de Tom Morello, ex
guitarrista de la agrupación Rage
Against the Machine, quien está
catalogado por la revista Rolling
Stone como uno de los mejores
guitarristas de la historia.
Y como tercera invitada tienen
a la compositora y música palestina Kamilya Jubrán.
De acuerdo a información dada
a conocer por la disquera, el concepto del tema surgió en junio
de este año cuando Residente
junto a Julian Assange, a través
de un twitter, propusieron a sus
seguidores a escribir una canción
conjunta.
Como resultado recibieron
miles de correos electrónicos
de los cuales seleccionaron las
palabras u oraciones para formar
la canción.Según Residente el
proceso creativo “fue como un
By Cynthia Muñoz
El dúo puertorriqueño estrenó su nuevo sencillo titulado “Multi_
Viral”. (Foto, cortesía)
rompecabezas (...) parecido a
lo que pasa cuando uno escribe,
que tienes todas las palabras en la
cabeza y tú construyes lo que tú
quieres, pero esta vez las estaba
viendo”.
Refiriéndose a la letra de
“Multi_Viral” Residente señala:
“Recoge una molestia colectiva,
te habla sobre el coraje, eso que
enciende la mecha, logra que
te moleste químicamente en
tu cuerpo; de ahí salta a la conectividad actual que existe en
forma global, y es por eso que
somos 132 y 15-M, porque hay
una conexión. Hoy en día puedes
ser parte de un movimiento en
España y en México al mismo
tiempo, y todo de manera pacífica; porque ‘levanto mi pancarta
y la difundo’. Esa fue la parte
más compleja, lograr proyectar el
coraje y la fuerza siendo pacífica,
sin ser panfletero”.
Por su parte, Visitante, quien
es el productor musical, explica:
“Lo que traté de comunicar fue
la lucha entre el tema interpretado por nosotros; René lo
está cantando, yo trabajando en
la música, y la gente tratando
de entrar al tema. Es una lucha, como cuando los virus
entran en las computadoras y
se propagan. Da la impresión
que René quiere imponerse y la
gente sigue tratando de entrar.
Viene Kamilya, que está editada
como si hubiera un glitch, luego
invade Assange y comunica, y
de momento vuelve el coro. Al
final acaba con el sonido como
si todos hubiesen sido interferencia”. Cuando escuchamos la
canción, nos percatamos que a
través de ella se siente el sonido
de las interferencias como una
representación auditiva de lo que
el contenido lírico transmite”.
The world renowned Mariachi
Vargas de Tecalitlán performs in
concert as part of San Antonio’s
annual Mariachi Vargas Extravaganza. The 7-day mariachi music
festival serves host to more than
a dozen entertaining and culturally enriching mariachi-themed
events from December 1-7.
The Mariachi Vargas Extravaganza attracts the best mariachi
groups and vocalists from both
the U.S. and Mexico. Young, talented and college-bound mariachi students gather to participate
along with seasoned professionals. It’s a creative gathering of
nearly 1,000 mariachi musicians
and vocalists who represent the
best in the world.
Artists and musicians showcase their talents in fierce mariachi group and vocal competitions
and an original songwriting contest. Numerous mariachi-themed
events are held throughout the
week including art exhibits,
public performances and library
presentations.
The festival culminates with a
concert featuring award-winning
mariachi groups and vocalists
and the world’s preeminent Mariachi Vargas de Tecaltilán on
Saturday, December 7 at the Lila
Cockrell Theater at 7:30 p.m.
Mariachi Vargas de Tecaltilán
is the namesake of the Mariachi
Vargas Extravaganza which is in
its 19th year as the largest and
longest running mariachi music
festival in Texas. The event
began in 1979 in an effort to
preserve and promote the music,
the culture and the traditions of
Mexico. It continued through
the early 80s, came to a halt, and
was brought back in 1995. The
event has been ongoing for 19
consecutive years and continues
to promote cultural preservation
and higher education among
Hispanic youth.
The 19th Annual Mariachi
Vargas Extravaganza is made
possible with support from Altos Hornos de Mexico, S.A. de
C.V. (AHMSA International).
AHMSA has the largest integrated steel plant in Monclova,
Coahuila, Mexico with offices
in San Antonio. Additional support is provided by Buchanan’s,
Valero, TV AZTECA, La Prensa,
Univision Radio and mariachimusic.com.
Log onto Ticketmaster.com
to purchase concert tickets. Call
(210) 225-3353 for more information or log onto mariachimusic.com for a complete schedule
of events.
The 19th Annual Mariachi
Vargas Extravaganza is a production of MPR.
Hilmy Productions Inkorporated:
You think it, they ink it
Alicia Machado lanza nuevo disco
Por La Prensa
La actriz, modelo, cantante
y ex Miss Universo Alicia
Machado regresa a su faceta de
cantante de la mano del productor José Miguel Velázquez.
La música no es algo ajeno a
la venezolana, pues desde los
14 años estudió esta arte en el
Conservatorio de Música en
su país.
“El País de las Maravillas”
(2005) y “Si se acabara el
mundo” (2009) fueron sus dos
previos álbumes en los que
demostró su talento como compositora e intérprete. Además,
su trabajo la hizo acreedora a
dos nominaciones a los premios
Grammy Latinos y Billboard.
Y ahora regresa, combinando
su faceta de actriz y cantante,
con un nuevo sencillo: “Incomprendida”, un tema original
del compositor Diego Pietri.
El sencillo saldrá a la venta
este próximo 6 de diciembre, y
coincidirá con su cumpleaños.
La canción estará a la venta en
su plataforma de ventas www.
La ex Miss Universo regresa en su faceta de cantante. (Foto, cortesía)
aliciamachadooficial.com.
A la ex Miss Universo se le
ve actualmente en la telenovela donde encarga a la madame de oficial, está enfrascada en la
producción de una nueva fra“La Madame”, producida por una casa de citas.
Asimismo, según su página gancia.
Televisa y RTI Colombia, en
Hilmy Productions Inkorported headquarters on 5313 McCullough Avenue. (Photo courtesy)
By Dennis M. Ayotte Jr.
dayotte@laprensasa.com
Let’s be real for a second before
I re-introduce you to the new and
improved Alexander Hilmy (and
company).
San Antonio gets no love.
We’re the illegitimate child of
great American cities. Nothing in
this city is cool. Right?
Wrong.
San Antonio has a beautiful
culture and history that stretches
beyond that and is on fire in terms
of youthful talent spawning innovative businesses.
Take Alexander Hilmy, for example. Two years ago he went full
force into starting his own photography business and never looked
back. Now, he’s been able to build
upon his business and expand.
This is no surprise, because in
our first conversation back in May
2012, Hilmy was already focused
on expansion and the future. He
had a somewhat grandiose vision
of what he wanted the business
to be, however, that vision has
morphed a bit but remains large.
Hilmy, along with his team
(who I’ll get to in a second)
have turned what was originally
a photography business into a
full-fledged production company
able to accommodate photo, print,
design and video.
“We’re go-getters, all of us. We
all approach things with such creative and aggressive demeanors
that I think we kind of live for the
fear of what is next. It’s funny, because I remember before I started
this company I was talking to
Derek and I was like ‘what do you
think about opening a photo and
print business’ and nine months
later, since he’s been full time,
we’re looking at doubling our
overhead in a space downtown,”
Hilmy said.
Derek, is Hilmy’s right hand
man of sorts and, admittedly, his
boss.
“I consider him (Derek) my
boss. I run everything by him,”
Hilmy said. “He is extremely organized. He knows current jobs,
pending jobs, proposals, open
RFPs…all these things, and I am
way up in the clouds. He keeps
me grounded but we think so differently, it’s like opposites attract
and it works.”
He has a background in engineering, according to Hilmy,
which is what makes the pair so
different. But, at the end of the day
the twosome works well together.
After meeting Derek just before lunch on the day I went to
interview Hilmy, I figured he was
an important part of the business
considering he was at his desk
dealing what looked to be a client.
see Hilmy pg 4-D
2-D
LA PRENSA DE SAN ANTONIO 17 de noviembre de 2013
TEXAS’ #1 GAMING DESTINATION!
3 señales de que estás con
la persona equivocada
Por María Marín
Cuando alguien está con la persona equivocada su voz interior le
susurra: “No te conviene”, “Tú
mereces más”, “¿Hasta cuándo
vas a aguantar?” Y es que, quien
se encuentra en una mala relación
amorosa, lo sabe, pero se hace
el ciego con tal de no tener que
enfrentar un divorcio, una separación dolorosa, no hacer sufrir a
terceras personas o simplemente
quedarse solo.
Esta columna le quitará la venda a todos los que se preguntan si
están en la relación correcta. He
aquí tres señales que delatan a la
pareja equivocada.
1. A tus familiares y amigos
no les agrada tu pareja. Tengo
una amiga que antes de casarse,
todos los que la queremos sabíamos que su novio no le convenía,
por eso le preguntamos: “¿Estás
segura que ese hombre te hará
feliz?” Ella se casó y su matrimonio duró solo un año, como
todos habíamos pronosticado.
Las personas que te quieren, no
tienen la venda del amor en los
ojos y por eso ellos pueden ver los
comportamientos negativos de tu
pareja que tú ignoras o justificas.
2. Continuamente tienen
desacuerdos. Todas las parejas
pelean, ¡eso es normal! Pero te advierto que si se la pasan peleando
como “perros y gatos” significa
que esa persona no es buena para
ti. En una relación saludable
siempre existe más armonía que
desacuerdos.
3. Sientes que no puedes ser tú
mismo. Si tienes que cambiar tu
comportamiento o dejar de hacer
lo que antes disfrutabas con tal de
complacer a tu pareja nunca estarás feliz en esa relación. Debes
estar con alguien que no quiera
cambiarte y te acepte tal como
eres. En esta vida para sentirse
pleno hay que tener la libertad
de poder expresar lo que somos.
Quiero concluir esta columna
recordándote, que cuando estás en
una relación que no te conviene
siempre te vas a sentir inseguro,
ansioso y frustrado. Por el contrario, la señal más clara de que
estás en la relación indicada es
cuando tu relación te inspira paz,
seguridad y tranquilidad.
Para más motivación visita “El
empujoncito de María Marín” en
YouTube www.youtube.com/
MariaMarinOnline
A December to Remember
3 Nights, 3 Great Concerts!
LOS LONELY BOYS
Tuesday, December 10
$19 / $29 / $39
WYNONNA & THE BIG NOISE
A SIMPLER CHRISTMAS
Wednesday, December 11
$29 / $39 / $49
LOVERBOY
Thursday, December 12
$19 / $29 / $39
Purchase tickets now at the casino and at luckyeagletexas.ticketsunplugged.com!
FREE SLOT TOURNAMENT
WEDNESDAYS IN NOVEMBER!
Win a share of over $500
in cash and Lucky Bucks!
Sign-ups: 4:30pm | Tournament: 7:30pm
5 WINNERS THIS THURSDAY!
NOVEMBER 21 • 6PM - 10PM
Win a SUPER sweet pair of tickets to see
the Spurs in the AT&T Center’s Lucky Eagle
Superbox! Plus win an additional $500 cash
with the extra shot challenge!
Double agent of the console wars
thanksgiving
at
NOVEMBER 28 • LUNCH & DINNER
$12.95 WITH PASS CARD
Enjoy a feast that includes carving stations
with roasted turkey, pit ham, leg of lamb,
desserts and all of your favorite fixings!
HOTEL NOW OPEN!
By Eloy Trey Hilburn
eloy@laprensasa.com
I just want to start off by saying I’m a gamer and have been
since Atari 2600. When the first
Nintendo was released I was hands
on with the magic. I have owned
every console between Atari 2600
and the current (for now) gen
Xbox 360 and PS3.
Back in the day I recall rivalry
between Nintendo and Sega. TV
ads would hurl insults and the
teams would respectively do
whatever it took to be the only one.
That brings us to the current PS4
and Xbox One battle. A lot of the
“there can be only one” attitude
has rebirthed the good old fashion
console wars once again.
As said earlier, I have been an
early adopter of every system from
since I can remember. I love both
of these companies dearly it is
hard for me to take a biased approach to either.
Xbox and PlayStation have
both given me ample amounts of
fun, jaw-dropping game play and
both have rolled out games that are
equally amazing.
So that brings us to the current
state of the console war. Xbox
vs. PlayStation will battle for
your wallet with hopes to draw
first blood.
I don’t have a million dollars
this holiday season so after much
deliberation on what starving
would be like over the holidays I
decided to cancel my PS4 reserve
and hold strong with my Xbox
One preorder.
The determining factor for me
was neither “who can be the snarkiest company” or which game
system was more powerful and
had the best launch games (I will
get back to that) it was simply
that I am a admirer of the Xbox
Gamerscore and the achievements
system they have in place.
At the end of the day PS4 is
marginally a more powerful system than Xbox One when it comes
to processing power. That wasn’t
a discouraging factor to me being
that PS3 had been more powerful
than Xbox 360 since day one.
On the other hand Xbox One is
reported to be running at higher
frame rates than the PS4, which
offers a smoother game play experience.
PlayStation 4 had its release this
weekend. At last count pre-orders
Xbox One vs. PlayStation 4 (Courtesy photo)
for Sony’s powerful gaming system was just ahead of the XBOX
One preorders.
This was no surprise. PS4 is
a fantastic system and the $399
price tag compared to Xbox One’s
$499 price tag is obviously a big
deal to parents buying for their
kids trying to not break the bank.
The reason for the extra hundred
dollars is justified by inclusion of
the powerful 1080p motion capture capable and voice-activated
Kinect.
Both systems have had their
equal share of issues during reviews.
PS4 isn’t capable of streaming
video from a PC, there have been
frame rate issues, you cannot use
your own external hard drive with
it, and out of box it does not play
mp3s or CDs. Most concerning is
that some of the review consoles
sent out ended up not working due
to an HDMI output issue.
Xbox One has some launch
titles that aren’t in full 1080p and
had a couple of demo systems at
a game store lock up and need to
be restarted.
To be fair on both sides, the CD
and mp3 issue can be patched out
with an update (internet required)
and the HDMI issue is reported to
be isolated occurrences.
Also to be fair on Xbox One’s
side, Xbox 360 almost never ran
in full 1080p at launch but latter
sorted that out with its third-party
developers, as I’m sure is the case
here.
In the long run the amount of
features and the ability to transform into an entertainment center
hub along with its revolutionary
see The Blue Keycard pg 4-D
ONLY 2 HOURS FROM SAN ANTONIO | Eagle Pass, Texas
888-25-LUCKY • OPEN 24/7 | LuckyEagleTexas.com
Management reserves all rights. See casino for more details. ©2013 Kickapoo Lucky Eagle Casino Hotel
WIN
GAS
Super
FOR A
YEAR
Watch Where’s Cleto?
EVERY DAY FOR YOUR CHANCE TO WIN
FREE GAS FOR A YEAR!
(Each week one person will win up to $2,500 based on the average usage of
$48 per week for 52 weeks. Go to News4SA.com for full details.)
17 de noviembre de 2013
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
“Mandela: Long Walk to
Freedom,” is almost unbearable
By Dennis M. Ayotte Jr.
dayotte@laprensasa.com
Okay, let’s get one thing
straight, Idris Elba (“Pacific
Rim”) is a phenomenal actor (one of my favorites) and
does a great job of portraying
Nelson Mandela in “Mandela:
Long Walk to Freedom” which
chronicles the life of the antiapartheid revolutionary and hero
to many South Africans.
With that said, not even Elba
could save “Mandela.” It was
that bad.
The film is a long drawn out
history lesson about Mandela –
emphasis on long. “Mandela” is
146 minutes (too) long. It was
shot beautifully, but the story is
just too boring to care. Director
Justin Chadwick and writer Wil-
liam Nicholson brought nothing
fresh to the table.
Everything that was told about
Mandela can be remembered
from history class or with a
simple Google search. The one
fact that I didn’t already know
was that he was kind of a playboy, but, again, that was not
enough to arouse anyone or keep
me engaged in the film.
The film’s pace is turtle-like.
While Elba does his best to carry
the film, but it never gets off the
ground. “Mandela” flat lines
without signs of life after the
first 30 minutes and will surely
leave viewers disappointed.
There has been much hype
surrounding the film and Elba,
but don’t be fooled as it is just
smoke and mirrors. Elba is
great, but the film is terrible.
Naomie Harris’ (“Skyfall”)
role as Mandela’s wife, Winnie,
helped the film at times but then
gets lost when she begins her
n Antonio Express News
turday, November 16, 2013
ate: Wednesday, November 13, 2013
own militant fight against the
government. She goes from a
lovely mother who is down for
her man to a radical protester.
In my opinion it was a lame attempt to breathe some life into
a film that never had a chance.
I respect the struggle South
Africans endured and feel the
film captured it in a fair light,
but for entertainment purposes
“Mandela” just does not cut it.
You’d think a man who spent
27 years in prison fighting for
what he believed in would be
much more compelling, but in
this case it was not. I’m sure it
was tough to capture the life of
such a storied man correctly,
however, I would have rather
been lied to and a whole new
story made up.
If you do decide to check out
“Mandela” you’ll face a long
walk back to your car disappointed wondering why you just
spent money to see such a film.
3-D
“The Green Inferno”
fueled with gore and more
By Eloy Trey Hilburn
eloy@laprensasa.com
There are activists who think
that hitting the share button on
Facebook is enough to support
a cause. Some weekend warrior
activists support causes as more
of a hobby rather than treating
it seriously.
Director Eli Roth must truly
despise those kinds of people
since they are the latest to be
put through the meat grinder
in his newest film, “The Green
Inferno.”
“I’m really not sure why I
keep making the same movie
and doing the same horrible
things to young college students, but I’m sure it says a lot,”
Roth said.
A group of student activists
go from their cushy pampered
lives in New York into the
Amazon to stop the destruction
of the rainforest and save the
wildlife and tribes that call the
rainforest home.
In an ironic twist the groups
of students are captured by a
primitive cannibalistic tribe, the
same tribe that they had been
trying to save.
In true Roth torture fashion,
adsource@exhibitorads.com
one by one, the students are
p. 888.737.2812 f. 203.438.1206
caged and cannibalized. The
teddy bear-like, loveable and
innocent Johan (Aaron Burns)
gets pulled apart while still
7:09:13 AM txsae_san1116
alive. He screams at the natives
as they munch on his flesh,
while still alive.
This is Roth’s return to his
comfort zone genre. His ear-
The tribe welcomes its new visitor. (Courtesy photo)
lier films “Cabin Fever” and
“Hostel” are a pre cursor as to
what fans or non-fans will get
in “Inferno.”
Roth’s shock-and-awe campaign is in full form. Although
the characters aren’t developed
enough to have an audience
care much about them, I think
as a whole the terror of being
captured and eaten keeps the audience aligned with the group,
especially its lead protagonist.
The real center of the story
is the tribe itself who is full of
character. Roth found the primitive tribe in Peru and used them
in the actual film.
“These people were really
primitive, like they didn’t even
know what ice was. When they
saw ice for the first time they
held it up and were amazed,”
Roth recalled.
Roth had to explain to the
tribe what a movie was and
what their parts were going to
be in his film. The entire time
Roth said that the tribe thought
the entire film was a comedy
and would laugh hysterically
between takes on set.
“Inferno” is Roth doing what
he does best and giving shockingly brutal scenes for audiences to chew on, while at the
same time giving a political
activist underlining to the story.
It is good to see that Roth
doesn’t hide his love for the
cannibal film genre at all and
instead has an entire chronological list of all his favorites
at the end of the credits of “Inferno.” He stands firmly behind
borrowing from the movies he
loves.
During the “Inferno” Q and A
at Fantastic Fest, he told the audience about how he would love
for “Inferno” to do well so that
we could all see a resurgence of
cannibal films. I have to agree
this would be a welcomed sight
and might even raise BBQ sales
in some parts of the country.
Ratings:
Idris Elba as Nelson Mandela in “Mandela: Long Walk to Freedom.” (Courtesy photo)
Instant Classic
Excellent
Good
Okay
Awful
Jennifer López y Katty Perry cantarán en American Awards
Especial para La Prensa
Confirm Times with
www.santikos.com or call 1.866.420.8626
ALL DIGITAL PROJECTION
PALLADIUM O
MAYAN PALACE
IH-10 at LA CANTERA
798-9949 IH-35 at S.W. MILITARY
RESTAURANT · BAR · CAFE GELATO · D-BOX
O 3D
H THOR: THE DARK WORLD AN IMAX 3D
EXPERIENCE C 11:20 AM, 2:00, 4:40, 7:20, 10:00
H THE CHRISTMAS CANDLE B 12:15, 1:15, 2:35, 3:35,
4:55, 5:55, 7:15, 8:15, 9:30, 10:30
H THE BEST MAN HOLIDAY E 11:10 AM, 1:00, 2:10,
4:00, 5:00, 7:00, 8:05, 9:55, 10:55
H THOR: THE DARK WORLD C 12:00 AM
AVX 1:25, 4:10, 7:00, 9:40, 12:00, 12:20, 12:40, 2:40, 3:00,
3:20, 5:20, 5:40, 6:00, 8:00, 8:20, 8:40, 10:40, 11:00, 11:30
DBOX 12:20, 3:00, 5:40, 8:20, 11:00
H THOR: THE DARK WORLD 3D C 11:45 AM, 2:25,
5:05, 7:45, 10:25
ENDER’S GAME C 11:50 AM, 2:25, 5:10, 7:55, 10:30
FREE BIRDS B 11:30 AM, 4:05, 7:05
FREE BIRDS IN 3D B 1:55 PM
LAST VEGAS C 12:05, 2:45, 5:10, 7:40, 10:10
H ABOUT TIME E 11:05 AM, 1:50, 4:35, 7:35, 10:20
THE COUNSELOR E 11:25 AM, 2:05, 4:50, 7:30, 10:20
JACKASS PRESENTS: BAD GRANDPA E 12:50, 3:10,
5:30, 7:50, 9:15, 10:15, 11:40
H 12 YEARS A SLAVE E 1:40, 4:35, 7:35, 10:45
CAPTAIN PHILLIPS C 12:35, 3:50, 7:10, 10:35
GRAVITY C 2:55, 7:25, 9:35, 11:55
GRAVITY 3D C 12:30, 5:15
923-5531
D-BOX · BEER · SPECIAL MENU ITEMS · GAMES
*ALL WEEK, ALL SHOWS BEFORE 1PM ARE $4*
UPCHARGES APPLY FOR 3D AND D-BOX
H THE BEST MAN HOLIDAY E 11:15 AM, 1:00, 2:10,
4:00, 5:05, 7:00, 8:00, 9:55, 10:55
H THOR: THE DARK WORLD C 11:50 AM, 12:20,
12:50, 1:25, 2:30, 3:00, 3:30, 4:10, 5:15, 5:45, 6:15, 7:00, 8:05,
8:30, 9:00, 9:45, 10:45, 11:15, 11:45, 12:20 AM
H THOR: THE DARK WORLD 3D C 11:05 AM, 1:50,
4:35, 7:20, 10:05
DBOX 11:05 AM, 1:50, 4:35, 7:20, 10:05
ENDER’S GAME C 11:45 AM, 2:25, 5:05, 7:45, 10:25
FREE BIRDS B 12:20, 2:40, 3:40, 4:50, 7:05, 8:05, 9:20,
10:20, 11:35
FREE BIRDS IN 3D B 1:20, 5:50
LAST VEGAS C 11:45 AM, 2:15, 4:45, 7:20, 9:50
JACKASS PRESENTS: BAD GRANDPA E 11:00 AM,
12:00, 1:15, 2:20, 3:30, 4:40, 5:45, 7:05, 8:00, 9:20, 10:15,
11:40, 12:30 AM
NORTHWEST 14
LOOP 410 at IH-10
349-6514
NOW SERVING BEER AND WINE
H THE BEST MAN HOLIDAY E 12:10, 1:10, 3:10, 4:10,
6:15, 7:10, 9:05, 10:05
H THOR: THE DARK WORLD C 12:00, 12:35, 1:00,
1:25, 2:50, 3:20, 3:45, 4:10, 5:35, 6:00, 7:00, 8:20, 8:45, 9:40
H THOR: THE DARK WORLD 3D C 2:10, 4:55, 7:45,
10:25
H FREE BIRDS B 12:30, 5:00, 7:15, 9:30
H FREE BIRDS IN 3D B 2:45 PM
BIJOU
LOOP 410 at FREDERICKSBURG 734-4552 H LAST VEGAS C 11:55 AM, 2:25, 5:00, 7:30, 10:00
JACKASS PRESENTS: BAD GRANDPA E 12:15, 2:30,
4:50, 7:05, 9:20
ART FILMS · FOOD · BEER · WINE · AGE RESTRICTED
DALLAS BUYERS CLUB E 12:30, 2:15, 3:20, 5:15, 7:00,
8:15, 9:00, 10:00
ABOUT TIME E 1:00, 4:25, 7:30, 10:35
H ALL IS LOST C 12:00, 2:35, 5:05, 7:45, 10:15
H 12 YEARS A SLAVE E 12:45, 4:05, 7:15, 10:25
H ENOUGH SAID C 1:00, 3:30, 6:30
RIALTO
LOOP 410 at PERRIN BEITEL
656-8261
FULL RESTAURANT MENU, BAR & WAITSERVICE
H UFC 167: ST-PIERRE VS. HENDRICKS I 9:00 PM
H THE BEST MAN HOLIDAY E 11:15 AM, 12:15, 1:00,
1:55, 2:55, 3:40, 4:35, 5:35, 6:20, 7:15, 8:15, 9:00, 9:55, 10:55
H THOR: THE DARK WORLD C 11:05 AM, 12:20,
SILVERADO 16
1:45, 3:00, 4:30, 5:45, 8:35
LOOP 1604 at BANDERA
695-5279
H THOR: THE DARK WORLD 3D C 1:05, 3:45, 6:30,
CAFE · BEER · WINE · D-BOX · RESERVED SEATS 9:25
H FREE BIRDS B 12:00, 4:35, 7:00, 9:20
H THE BEST MAN HOLIDAY E 11:15 AM, 1:10, 2:10,
H FREE BIRDS IN 3D B 2:10 PM
4:10, 5:10, 7:10, 8:10, 10:05, 11:05
H LAST VEGAS C 12:05, 2:35, 5:00, 7:35, 10:15
H THOR: THE DARK WORLD C 11:20 AM, 11:50,
12:35, 12:50, 1:20, 1:55, 2:25, 3:10, 3:25, 3:55, 4:30, 5:00, 5:45, JACKASS PRESENTS: BAD GRANDPA E 12:40, 3:00,
5:20, 7:40, 10:00
6:00, 6:30, 7:05, 7:35, 8:20, 8:35, 9:05, 9:45, 10:15, 10:55,
11:10, 11:40, 12:20 AM
EMBASSY 14
DBOX 11:50 AM, 2:25, 5:00, 7:35, 10:15
496-4957
H THOR: THE DARK WORLD 3D C 2:55, 5:30, 8:05, 281 N at BITTERS RD
10:45
PIZZERIA · BEER · WINE & COFFEE
ENDER’S GAME C 11:45 AM, 2:25, 5:05, 7:45, 10:25
THE BEST MAN HOLIDAY E 12:15, 2:00, 3:00, 4:45, 5:45,
FREE BIRDS B 2:35, 4:50, 7:05, 9:20, 11:35
7:30, 8:30, 10:15
FREE BIRDS IN 3D B 12:20 PM
H THOR: THE DARK WORLD C 11:45 AM, 12:35,
1:10, 2:20, 3:15, 3:50, 4:25, 5:00, 5:55, 6:30, 7:05, 7:40, 8:35,
LAST VEGAS C 11:50 AM, 2:20, 4:55, 7:25, 9:55
9:10, 9:45, 10:20
ABOUT TIME E 11:05 AM, 2:00, 4:50, 7:40, 10:30
H THOR: THE DARK WORLD 3D C 12:20, 2:55, 5:35,
JACKASS PRESENTS: BAD GRANDPA E 12:25, 2:50,
8:15, 10:55
5:10, 7:30, 9:50, 12:15 AM
ENDER’S GAME C 1:00, 4:20, 7:15, 10:00
CAPTAIN PHILLIPS C 12:55, 4:10, 7:15, 10:20
FREE BIRDS B 4:25, 7:10, 9:25
GRAVITY C 12:40, 5:15, 7:30, 9:45, 12:00 AM
H FREE BIRDS IN 3D B 1:30 PM
GRAVITY 3D C 2:55 PM
H LAST VEGAS C 12:00, 1:00, 2:30, 3:30, 5:00, 6:00,
7:30,
8:30, 10:00
CLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLS 2 B
12:00, 4:40, 7:00, 9:30
ABOUT TIME E 1:30, 4:35, 7:15, 10:05
ALL IS LOST C 11:50 AM, 2:20, 4:50, 7:20, 9:50
CLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLS 2 IN
3D B 2:20 PM
12 YEARS A SLAVE E 12:30, 3:45, 7:00, 10:15
BREAKFAST AT TIFFANY’S I 12:00 PM
BREAKFAST AT TIFFANY’S I 12:00 PM
*RUSH HOUR EXTRAVAGANZA*
NORTHWEST . RIALTO . EMBASSY $5.00 SHOWS 4-6 PM
H No Passes
Showtimes for November 16
Dick Clark Productions, empresa
que produce los American Music
Awards 2013, anunció que Jennifer López y Katty Perry cantarán
en la próxima ceremonia de estos
premios al realizarse en el Nokia
Theatre de Los Ángeles el domingo
24 de noviembre.
Jennifer López hará un tributo
especial a Celia Cruz, mientras que
Katty Perry abrirá el show con el
sencillo “Unconditionally”, de su
nuevo álbum “Prism”.
Asimismo, la productora anunció
que el grupo TLC también hará su
regreso a los escenarios en el show
de esa noche.
Durante esta entrega de premios
también estarán presentes otros
artistas como Miley Cyrus, Luke
Bryan, Lady Gaga, Kesha, Imagine
Dragons, Florida George Line,
Lamar, Justin Timberlake, One
Direction. Y el anfitrión de este año
será Pitbull.
Actriz, cantante, productora de
cine y televisión, diseñadora de
moda, empresaria y humanitaria,
Jennifer López es una de las celebridades más famosas y exitosas
en la industria del entretenimiento.
Desde que López irrumpió en
la escena musical en 1999 con su
primer álbum “On the 6,” su ascenso
ha sido imparable, vendiendo más
de 75 millones de copias a nivel
mundial. Poseedora de un talento
sin igual, López ha acumulado más
de $1.4 billones en ingresos de
taquilla alrededor del mundo (Box
Office Mojo). Jennifer, galardonada
presentadora de televisión por su
participación en “American Idol”, la
serie más vista de la televisión entre
el 2010-2012.
La marca Jennifer López ha
alcanzado logros históricos y sin
precedentes y sus perfumes se han
convertido en la línea de fragancias
de celebridades más exitosa a nivel
internacional.
Por su parte, Katy Perry está catalogada como una de las artistas más
vendedoras de los últimos años con
el lanzamiento de su segundo álbum
de estudio, “Teenage Dream”, el
cual debutó # 1 en 8 países y se
mantuvo por más de dos años en la
lista Top 200 álbumes de la revista
Billboard.
Katy se convirtió en la primera artista femenina en tener cinco temas
del mismo álbum en la posición # 1
de la lista Hot 100 de la revista Billboard (“California Gurls,” “Teenage Dream,” “Firework,” “E.T.” y
“Last Friday Night”).
La edición especial de “Teenage
Dream: The Complete Confection”, agregó “Part of Me” y “Wide
Awake” a la lista de los nueve temas
que han alcanzado el Top 40 (remontándose desde el 2008 cuando
lanzo su álbum debut multi-platino
“One of the Boys”, el cual contiene
los éxitos: “I Kissed A Girl,” “Hot N
Cold,” “Thinking of You” y “Waking Up In Vegas”).
“Roar,” el primer sencillo de su
nuevo álbum “PRISM”, se convirtió
en el décimo # 1 de Katy en la lista
Top 40 después de debutar #1 en
iTunes en 68 países con 557,024
descargas en la primera semana
de lanzamiento, obteniendo así el
mejor debut digital del 2013.
En cuanto a TLC, esta es la agrupación femenina que ha vendido
más discos en la historia acumulando un total de 65 millones de copias
a nivel mundial. Ellas son la única
agrupación femenina de hip hop en
obtener un disco de diamante por
las altas ventas de su álbum “Crazy
Sexy Cool”.
TLC cautivó al mundo entero
por su osada actitud, su sofisticado
estilo R&B y la temática social
de sus letras. Desde su creación,
este grupo ganador de múltiples
premios desató un mezcla fresca de
Jennifer López hará un tributo a Celia Cruz. (Foto, cortesía)
pop, hip hop y R&B acompañada las agrupaciones femeninas más
de extravagantes vestuarios. Este innovadoras e importantes en la
trio está considerado como una de historia de la música.
4-D
Querida Nina:
Estoy muy preocupada
porque la familia de mi novio
se mete mucho en mi relación.
Comenzamos a ser novios
hace cinco años pero nunca
veía a la familia porque viven fuera, pero desde que
las hermanas de mi novio
se vinieron a vivir a San
Antonio todo ha cambiado.
Al principio éramos él y yo,
y nadie influía en las decisiones que él toma. Ahora ni
sé si me quiero casar con él
porque siento que muchas de
sus decisiones son en realidad
ideas de sus hermanas.
Yo me llevo bien con ellas,
sin embargo creo que siempre
LA PRENSA DE SAN ANTONIO
17 de noviembre de 2013
The Blue Keycard..........(continued from page 2-D)
tenemos que hacer lo que ellas
quieren porque si no es así se
molestan.
Por ejemplo, la semana pasada
cumplía 1 año y medio el hijo
de mi cuñada y quisieron hacerle un pequeño festejo. Cuando
me hablaron para invitarme,
les dije que no era seguro que
pudiéramos ir porque teníamos
un compromiso mi novio y yo.
Ellas se molestaron y me comenzaron a decir que por qué
no cancelaba el compromiso y
mejor lo dejaba para otro día.
A mí me molestó porque yo
ya tenía el postre listo para el
compromiso que teníamos, y ya
había cambiado algunos planes
que tenía y aun así terminamos
yendo a casa de la hermana de
mi novio.
Yo creo que esas cosas me
hacen ver que mi novio solo
le da prioridad a su familia y a
mí no. Siento que no le importa
mucho lo que yo piense o lo
que yo decida, y no sé si pueda
vivir con eso.
Ayúdame por favor y dime
qué debo hacer en esta situación.
Querida novia frustrada:
Entiendo que tu situación
por ahora debe de ser frustrante, pero lo importante y
lo principal con tu pareja es
la comunicación. Tú misma
me has dicho que antes de que
llegara su familia todo estaba
muy bien, y por lo mismo ahora
debes hablar con él y decirle
lo importante que es para ti la
comunicación entre los dos.
Dile lo que sientes y dile lo
que piensas sobre cualquier
circunstancia que ocurra entre ustedes. Nunca dudes en
decirle algo que te moleste o
que te incomode, porque si no
lo haces menos lo harás cuando
estés casada.
Por otro lado te pido que
analices tu situación y que te
des cuenta si de verdad lo que
buscas es estar con él y si en
realidad lo que te hace feliz es
estar a su lado. Si tu respuesta
es sí, entonces ¡adelante! échale
ganas y lucha por lo que tanto
quieres. No olvides que las relaciones no son nada sencillas,
y lo que tienes que aprender
es a sobrellevar los momentos
difíciles, pero por supuesto de
la mano de tu pareja.
Escriba a Querida Nina, 816 Camaron St. Ste 104, San Antonio,
TX 78212 ó al correo electrónico: Qnina@laprensasa.com
Kinect with “Snap Feature” puts
the Xbox One ahead of the curve,
and I could see being the wiser
choice in the long run.
PS4 is a smaller unit, slightly
more powerful and boasts a price
tag that’s $100 less is surely to
attract the large amount of parents
and gamers.
Both systems are launching
with cross platform goodness that
ranges from “Assassins Creed:
Black Flag” to “Call of Duty:
Ghosts.”
The real meat and potatoes
for hardcore gamers lay in each
console’s exclusive launch titles.
PS4 has “Knack,” a game aimed
at families about a robot who
must defeat goblins, “Resogun,”
an impressive looking Geometry Wars-esque game that offers
mind melting visuals, and the
most anticipated “Kill Zone: Fall
of Shadow” that once again pits
the Vektans and the Helghast in
combat 20 years after the last
installment.
Xbox One is launching with
“Ryse: Son of Rome” in which
a Roman solider named Tutus
wages war against his enemies
(the Kinect allows you to shout
commands to Titus’s troops to
gain a strategic advantage during
battle). “Dead Rising 3” where
you play as Nick Ramos fighting
through hoards of the undead (the
Kinect will allow zombies in the
game to detect sound and light
coming from your living room).
“Forza Motorsport 5” allows car
enthusiasts to explore racing while
blurring the line between single
and multi player gaming. And
“Killer Instinct” a favorite when
it comes to fighting games brings
back all your favorite characters
and combos (and combo breakers)
that made the original so amazing.
It’s yet to be seen how well
the Kinect’s functionality will
work. If it works smoothly and is
integrated into games the way it is
on this first batch of games. The
Xbox will gain a slow and steady
advantage over gamers looking for
what’s next in gaming.
Both systems are going to be
great and melt our eyeballs with
groundbreaking visuals and performance.
I think we are past the days
of thinking either one of these
companies will lose out so bad
they go the way of the Sega dodo
bird, but to be sure this year will
mainly show us what gamers really value the most when it comes
to entertainment.
See you on the battlefield… and
I suppose on “Battlefield 4.”
Derek had his serious face on and
whatever the conversation was, it
looked important.
Full disclosure: I tried to do the
best eavesdropping possible without being too noticeable, however,
I couldn’t make out much. But,
trust me it sounded important.
There were a lot of grown up
words said like deadline and proposal and other words business
lingo I didn’t understand.
In the meantime, Hilmy was on
the other side of the office on the
phone pacing back and forth, talking to a client, I assume. He spots
me waiting and gives me one of
those” hello” smiles with a wave.
Hilmy walks over and apologizes.
“It will only be another second,”
he said.
Each were in their own worlds,
operating in completely different
manners but still working to the
same goal of making the business
grow.
Josh and Lizzy, the other vital
parts to the team aren’t in the
office at this particular time but
over lunch Hilmy explains that
they account for a huge part of the
company’s success, too.
Josh, the art director, started
out as a videographer at a local
company before joining the staff.
He does all or most of the graphic
design and video productions.
“He is brilliant with a pencil
and paper,” Hilmy said. “We’ll
take his sketch of a logo, scan and
vector it. From there we’ll work to
create a logo or design based on
his drawing. He’s a really talented
guy.”
Lizzy, just as talented Hilmy
said, is a photographer and editor.
Despite their specific titles
on their business cards, “All the
staff and I don’t necessarily have
job titles, we do on our business
cards so people know who to call
for certain things,” Hilmy said.
“Everyone has the same percentage of invested input and decision
making.
“I’d always like to foster the
MO of getting everyone’s opinion
and eventually making the founding gents almost partner status.”
Hilmy’s philosophy has boded
well for the company, as they
continue to gain bigger clients
and more of them. Most recently,
they’ve been commissioned to
do work with a new bar in town,
Accenture and Texas A&M-San
Antonio.
Their Facebook page is plastered with their work and shows
the quality. It shows off the talented team’s style from their video
reel, to huge printed canvases to
personal projects, like the one
Hilmy created called “Dogue.”
It is a play on Vogue, the fashion
magazine, but features a dog on
the cover rather than your typical
model. It’s pretty awesome.
As the business grows Hilmy
fears some of the unknown but
shared that with his team, despite
their age, together, they can accomplish anything.
“When we walk into a room and
clients see I’m 25, that your office
manager is 25 and the oldest person in your company is in the late
20s, it raises an eyebrow, but isn’t
so much met with resistance. Clients take it as a sign of some kind
of novel, fresh way of thinking
and us bringing something fresh to
the table they haven’t seen.
“We’re going to shake it up and
we see things different…through
rose-colored glasses if you will.”
Hilmy..........(continued from page 1-D)