KXTN Radio celebrates 25 years of Tejano
Transcription
KXTN Radio celebrates 25 years of Tejano
LA PRENSA INFORMA, EDUCA E INSPIRA ® WEEKEND EDITION 17 de noviembre de 2013 WWW.LAPRENSASA.COM AÑO XXV • NÚMERO 20 La cantidad de hispanos con diabetes sigue aumentando Por Gracy Vargas intern@laprensasa.com Democratic State Senators Leticia Van De Putte and Wendy Davis garner support across the board at a capitol rally. (Courtesy photo) The Davis, Van de Putte connection is on By Joe Sandoval It appears the worst kept secret of the 2013 political season is out, but not officially. Supporters of State Sen. Leticia Van de Putte received the following e-mail Friday that the San Antonio lawmaker had reached a decision on whether she would run for Lt. Governor in the next General Election and in doing so the Democratic Party would be led by she and Texas Senate colleague, Wendy Davis. Dear Friend, As a mother, grandmother, and fifth generation Texan, nothing is more important to me than my family and the great state of Texas. I understand that the future prosperity of Texas families is dependent upon the path we choose to take today. So after much prayer, reflection and discussion with my family and friends, I’m ready to let you, my grassroots supporters, know what is next for me. We will gather at: San Antonio College, Candler Physical Education Center, Main Gymnasium, 1300 San Pedro Avenue, San Antonio, Texas 78212. Doors will open at 10am, so get there early and get a good spot. Also, please let your family and friends know about the event by spreading the word on Facebook and Twitter. Thank you again for all of your support. I look forward to seeing you next Saturday. Sincerely, Leticia It’s no secret that she’s been courted by many to run for the state’s second highest office and it seems that’s what’s going to happen The viability of her name on the ticket has been at the heart of the matter. Something that Retired UTSA Associate Professor of Political Philosophy and Urban Politics, Dr. Rudolfo Rosales has been thinking about since the possibility surfaced. “I think that the advantage Sen. Van de Putte will bring is visibility to one of the most significant voting blocks in Texas (Latinos) that has not participated to its potential,” Rosales began in the contradicting statement. “That’s kind of almost an understatement, Chihuahua, we don’t even go out to vote para nada, but we’re getting there.” La diabetes se ha convertido en una verdadera epidemia y está afectando a millones de personas en nuestro país ahora más que nunca, especialmente a los hispanos. De acuerdo con la Dra. Norma González, quien también sirve como educadora en diabetes para la compañía de salud Novo Nordisk, alrededor de 26 millones de personas actualmente viven con diabetes en los Estados Unidos. De esa cantidad, se estiman que cinco y medio millones son hispanos. Hoy en día, las dos clases de diabetes más comunes son el tipo 1 y tipo 2. Las dos tienen que ver con la insulina, una hormona producida por el páncreas que ayuda a regular los carbohidratos y metabolismo KXTN Radio celebrates 25 years of Tejano In the modern world, it’s hard for a local radio station to last against corporate big shots. Here in good ol’ San Anto’ though, the biggest Tejano station KXTN 107.5 has been keeping it real for the longest time and continues to do so. “KXTN has always stuck to its commitment of tradition, heritage and culture and I think that’s a Operation Homefront cuenta con más de 4,500 voluntarios y ayuda a más de 590,000 familias cool thing,” said Jonny Ramirez, militares desde su comienzo en el 2002. (Foto cortesía) KXTN disk jockey and host of the Jonny Ramirez in the Morning. “It really speaks to a higher degree when you think about it in the corporate radio world. We’re Familias ya pueden aplicar para el programa “Comidas Navideñas para Militares” Con la época navideña acercándose, muchas organizaciones se preocupan por el bienestar de su comunidad. Una de ellas es Operation Homefront, que durante años se ha dedicado a proporcionar apoyo financiero y otro tipo de ayuda a las familias de la nación que cuentan con miembros militares. Por medio de su programa Comidas Navideñas para Militares, conocido popularmente como Holiday Meals for Military, las familias podrán encontrar los bene ficios con tan solo acceder al sitio www.holidaymeals-formilitary. org. Las inscripciones ya dieron comienzo en Internet, sin embargo los interesados pueden acceder al sitio para mayores informes, haciendo clic en la barra de eventos. El programa dio comienzo el día de Acción de Gracias del año 2009. Todo comenzó cuando un soldado militar en Utica, Nueva York, iba junto con su esposa y su hijo a hacer las compras para la cena de Thanksgiving, y por desgracia no le alcanzó con el dinero que traía. Fue entonces cuando un empleado de Beam Inc., patrocinador de la organización, pagó las compras de la familia, que tenían un costo de $12. Desde entonces el programa no ha parado de crecer. Comenzó proporcionando 500 kits de comidas a las familias militares, y para esta temporada estará entregando más de 5,000 para las familias de militares necesitadas. Usted podrá pensar que el kit de comida es un platillo para cada persona, sin embargo es mucho más que eso. El kit que provee Operation Homefront incluye todos los productos necesarios para inmigrantes, adoptan al mudarse a los Estados Unidos. La comida rápida y la falta de ejercicio tienen mucho que ver con la enfermedad. Hay varias maneras de prevenir esta condición médica, la cual es incurable: Preste atención a las señales. Hay varios síntomas que ayudan determinar si está en riesgo de tener diabetes, especialmente si sufre de azúcar alta, presión alta, y/o problemas de colesterol. Las señales más comunes incluyen la constante necesidad de tomar agua, tener que orinar frecuentemente durante la noche, el cansancio y el exceso de grasa en el cuerpo. Visite a su médico con frecuencia. Tan solo con ir a una consulta con su médico regularmente, puede ver como se encuentra su Vea Diabetes en la pág. 9-A At the local level, the ability to muster the vote was shown during the recent election cycle when the Democrats were able to increase the vote by huge margins and win every single position in Bexar County for the Democrats. There will be some general effects of her entry in to the race and there are going to be some particular effects. “Number one it’s going to women running for office. I think it’s going to explode in faces of the Republicans, because women are going to come out in droves. You’re not only going to have Wendy Davis, you’re also going to have Leticia “Put on your gloves” Van de Putte. She’s tough,” Rosales explained. The ‘tough’ reference is tied to the walk out she coordinated (the 2003 redistricting issue). He said she’s pretty tough and she knows how to play the compromise game, plus she also knows how to take a stand when she has to. The particulars Rosales believes center on Van de Putte’s potential to bring out the Latino vote in Bexar Una mujer muestra un sistema de pequeñas jeringuillas de insulina. EFE/Archivo County. Another particular area is the impact on the question of education. Her role with that of Wendy See Connection on page 9-A By Amanda Lozano amanda@laprensasa.com Por Ana Cristina González acgonzalez@laprensasa.com para luego darle energía al cuerpo humano. Personas con diabetes tipo 1 no cuentan con la habilidad de producir insulina y dependen completamente en tratamientos especiales para recibir la hormona. Este tipo de diabetes es más común en niños y jóvenes. Al contrario, adultos que viven con diabetes tipo 2 pueden producir insulina, pero no es lo suficientemente efectiva para producir energía. La diabetes tipo 2 trae con ella serios problemas que pueden ocasionar hasta la muerte. Es común que diabéticos sufran de ceguera, problemas de corazón y hasta amputaciones de pie o pierna debido a daños en el sistema nervioso. González piensa que el número de hispanos afectados por esta enfermedad se debe al estilo de vida que los hispanos, en especial los still helping out the community by keeping them tappin’ their toes.” The station is celebrating its 25th anniversary of being on air and in lieu of all things Tejano, the celebration is going to be a big one. If you are an avid lover of the genre, this is a concert you don’t want to miss. Expect the cream of the crop Tejano stars at this concert. Michael Salgado, David Lee Garza, Elida Reyna, Emilio Navaira, Gary Hobbs and Little Joe Y La Famila are just some of the artists performing. There will also be a Selena Tribute hosted by her father Abraham, husband Chris Perez and brother AB. The tribute to the fallen star is the first of its kind and propor- tion. According to Ramirez, it’s going to be a very emotional presentation. The concert happens Saturday November 23, 2013 at the Freeman Coliseum. Tickets begin at $15 and VIP is $150 with a reception prior to the concert, ground level seating and a meet and greet with all the performers in the show. Tickets are available at www. ticketmaster.com. For even more information on the concert, check out www.KXTN.com or visit their Facebook page. “This show is going to be a good one, I can guarantee that,” Ramirez said. “This is a prime time to catch some of the top-notch Tejano performers all together under one roof.” que una familia pueda cocinar su propia cena y ofrecerla a sus seres queridos. Los kits de comidas estarán siendo repartidos a las familias militares de bajos y medios recursos. El proceso se llevará a cabo el 7 de diciembre de 9 a.m. a 12 p.m. y se entregarán en las 17 bases militares incluyendo, por supuesto, las de Texas. “Las familias militares no solo tienen que lidiar con los efectos de la guerra, sino también con las dificultades económicas”, indicó Tom Greer, vocero de Operation Homefront. “Con gran frecuencia estas familias son separadas durante la temporada navideña debido a su desempleo”, agregó. De acuerdo a Greer, este año la organización busca que las familias disfruten de una rica cena. Chris Perez, husband of the late Selena Quintanilla, joined Jonny Ramirez and Carlito Miranda on “Ellos lo merecen, esto es una the KXTN 107.5 Morning Show last Thursday to talk about the special tribute he and his family are manera de agradecerles por los giving to the Latina artist lost too soon. The KXTN anniversary concert will be one to remember. Vea Comidas en la pág. 9-A (Courtesy Photo) 2-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO Comentarios... COMMENTARY... Por qué el fútbol no importa Por Jorge Ramos Ávalos Entre las cosas menos importantes de la vida, el fútbol es la más importante para millones de fanáticos en todo el mundo. Pero la verdad es que no tiene la menor importancia si un equipo gana o pierde, si un país califica para el Mundial, o si se lastima uno de sus principales jugadores. La relevancia del fútbol es mínima. Un gol no cambia el mundo. Ni dos, tres o 30. Sin embargo, en estos días parecería que lo único importante en México y Uruguay es el fútbol. Sus equipos se enfrentan en repechaje contra Nueva Zelanda y Jordania, respectivamente, su pase al Mundial de Brasil el próximo año. Y cuando juega “la selección” el país se paraliza. No importa que México y Uruguay tengan en estos momentos equipos tan malos que no merecen calificar al Mundial. Digamos la verdad: las eliminatorias mundia listas están hechas para favorecer la clasificación de ciertos equipos, incluyendo al de México. ¿Cómo puede calificar al Mundial un equipo como México que ha perdido la mayoría de sus juegos? Con ayuda de la FIFA, por supuesto. No importa que la selección mexicana haya cambiado de entrenadores como de camisetas sudadas. Está claro que hay un problema de fondo. Hay veces que los equipos de fútbol reflejan la desesperanza de su país y, en el caso de México, su selección es su espejo: carente de liderazgo, sin estilo ni dirección, improvisada, llena de excusas y buscando milagritos en plegarias y en el extranjero. Algo está podrido en el fútbol mexicano. México ganó las Olimpíadas en el 2012 y su equipo de menores de 17 años pasó a la final en el Mundial juvenil. Pero es imposible no ver a la selección nacional como un gran fracaso. Esa impotencia en la cancha se transmite hasta las gradas. Es vergonzoso, machista y estúpido escuchar en el estadio Azteca de la ciudad de México el grito de “****to” de los pulmones de los seguidores de la selección mexicana cada vez que despega el balón del área chica un equipo rival. Es un grito cargado de frustración y de los prejuicios más dolorosos del México intolerante. Sorprende escucharlo en una de las ciudades más liberales del planeta. Es un grito que, supuestamente, debería ayudar en el ánimo de la selección mexicana pero que, por el contrario, la entierra más y la hace cómplice de lo peor de México. Si no puedes ganar, entonces insulta y descalifica. Ese odio futbolero, desde luego, no es exclusivo de México. Hace unos meses fui a ver un juego al estadio de Roma donde el equipo local se enfrentaba al Génova, Italia. Los pocos fanáticos del Génova tuvieron que ser protegidos por decenas de policías y no llevaban la camiseta de su equipo para que, a la salida, no fueran atacados por las turbas del Roma. Esa violencia en el fútbol italiano (y en el británico, entre muchos otros) refleja serias divisiones económicas y problemas sociales en una Europa que no acaba de integrarse, aunque la propaganda de los diplomáticos de la Unión Europea diga otra cosa. El fútbol no se da en un vacío. A veces destaca lo mejor de una cultura, como los triunfos de España en la última Copa del Mundo en 2010; otras, es un triste ejemplo de todo lo que no funciona en un país, como en México e Italia. El fútbol, durante más de cinco décadas, me ha hecho muy feliz. De niño quería meter goles como Enrique Borja, seguía a los Pumas con el alma (y todavía lo hago), juego – vendado y oliendo a Bengay – los sábados por la mañana, he ido a cuatro mundiales, y me preparo para ir al de Brasil. Le he transmitido esta fiebre futbolera a mi hijo Nicolás, quien es mucho mejor que yo. Pero eso es todo. El fútbol es fútbol. Y ya. Deporte, afición, negocio, entretenimiento, fanatismo, nacionalismo idiota – todo nacionalismo es idiota ¿no? – pero al final de cuentas se trata sólo de 22 jugadores tratando de meter una pelota en una portería. Nada más. El fútbol es más circo que el circo y, muchas veces, es rico perderse en esa tonta ilusión de que es el mismísimo centro del mundo. Pero 90 minutos después se desinfla la pretensión de rele vancia, todo cae por su peso en su lugar y el fútbol vuelve a ocupar su sitio entre las cosas menos importantes de la vida. (¿Tiene algún comentario o pregunta para Jorge Ramos? Envíe un correo electrónico a Jorge.Ramos@nytimes.com. Por favor incluya su nombre, ciudad y país). Celebrating Rex Neal Van de Putte State Sen. Leticia Van de Putte Last week, at Morgan’s Wonderland, my family and I hosted an event that was both heartbreaking and joyous. Heartbreaking, because it fell on the first birthday of our grandson — and he wasn’t there to celebrate it. Tragically, our dear Rex Neal Van de Putte passed away in his sleep on May 7, less than half a year after birth. The cause of death was SIDS — Sudden Infant Death Syndrome. Which is to say, we don’t really know what caused him to become an angel. My friends at Southwest SIDS Research Institute (SWSIDS) tell us that SIDS “is defined as the sudden death of an infant less than 1 year of age that cannot be explained after a thorough investigation is conducted, including a complete autopsy, examination of the death scene, and review of the clinical history.” These unexplained deaths are terrible — according to the U.S. Centers for Disease Control, SIDS is the leading cause of death among infants 1-12 months of age and is the third leading cause overall of infant mortality in the United States. These babies ap- pear to be perfectly happy and healthy before their unexpected deaths. However, SWSIDS is working to uncover the mystery of SIDS and prevent it. And that’s why Saturday was also joyous. Rex’s parents — my son Gregory and daughter-in-law Samantha — wanted something proactive and positive to result from his passing, so we, along with family and friends, organized the First Annual Walk/Run for Rex at Morgan’s Wonderland to raise money for SWSIDS so it can continue its invaluable research. Thanks so much to La Prensa for helping us promote it! If you participated, thank you; if you did not, we hope you’ll join us next year or donate any time to SWSIDS (contact information is at the end of this article). While SIDS’s causes are still being studied, it’s believed that the infant’s sleeping position or sleeping environment may be factors. The American Academy of Pediatrics (AAP) recommends infants sleep on their backs on a firm sleep surface. With implementation of the “Back to Sleep” campaign in the 1990s, which encouraged back-sleeping, the rate of SIDS deaths decreased from 1.25 per 1,000 live births when SWSIDS was founded in 1984, to 0.5 per 1,000 live births in the early 2000s. Tragically, however, another sub-category of sudden unexpected infant death has quadrupled since the 1980s — accidental suffocation of babies when parents or caretakers sleep cuddled up to them (“co-sleeping.”) A co-sleeping baby death occurs in Texas every two days. Words cannot adequately describe the impact on these families when they realize that their very desire to cuddle and sleep with their infant contributed to their baby’s loss. These deaths, occurring in unsafe sleep environments, are potentially preventable. Other recommendations from the AAP that could possibly prevent SIDS include breastfeeding, room-sharing without bed-sharing, routine immunization, consideration of the use of a pacifier, and avoidance of soft bedding (such as bumper pads, blankets, stuffed animals). The AAP also warns against overheating and exposure to tobacco smoke, alcohol, and illicit drugs. The AAP does not recommend any bed-sharing situation in the hospital or at home as safe. The Southwest SIDS Research Institute, a 501(C)(3) United Way agency, was founded 30 years ago to end unexpected infant mortality through education, support, medical services and research. Programs are offered on a sliding scale basis or free of charge. Through the A.C.C.E.S.S. (All Children Can Enjoy Safe Sleep) Program, qualifying families may obtain a free Pack ‘N Play so that they can provide a safe sleep environment for their new baby. Infant CPR classes are now being offered. SWSIDS also has a free speaker’s bureau. If further information is needed, please call 979-297-2101 or 800245-SIDS or visit SWSIDS’s website at http://www.swsids. org/. Please support their work — we hope someday parents and grandparents will no longer experience the pain our family felt on that awful day. State Senator Leticia Van de Putte represents District 26, which includes portions of Bexar County. She is a member of the Senate Education Committee. Be a better neighbor: Why District 8 matters By Ron Nirenberg “Be a better neighbor.” That’s the slogan of a nationwide, grassroots movement at the heart of Frank Capra’s lesser known classic “Meet John Doe,” starring Gary Cooper. In cities across the country, John Willoughby (Cooper) delivers speeches encouraging people to get out into the community, meet their neighbors, and work together. Over the past 18 months, while walking across District 8 as a candidate and now as a city councilman, that message has inspired me. It’s a fact of life that, unlike generations past, we just don’t know our neighbors well anymore. The old “going over to borrow a cup of sugar” seems rare these days. In my opinion, it’s no coincidence that, on a national level, representatives don’t cooperate to get the basic business done– they don’t attempt to understand each other’s constituencies and they lack the willpower required to reach common ground on important issues. Yet few would argue that our nation’s future is tied to an ability to work together again. On paper, the United States is growing increasingly diverse, just like our city of San Antonio. And the epicenter of that growth is here in District 8. Take a look at the demographics of the district: 43 percent Hispanic, 42 percent White, seven percent Asian, five percent Black. On political measures, we’ve seen recent elections split District 8 almost uniformly in half, while on socioeconomic scales, the area has some of the richest – and some of the poorest – neighborhoods to be found in the city, with everything in between. Religion? On a recent walk near an older District 8 neighborhood, I passed by a Catholic church, a mosque, a reformed church, a Buddhist temple, a Sikh temple, a Chinese Baptist church, and a Jehovah’s Witness center. All within roughly two square miles. It’s right here in District 8 where we can see the future of the city – perhaps even the future of our country – and that’s why I think it has been vital, as a public servant, to have an honest, balanced dialogue on the significant challenges facing our San Antonio, from water to infrastructure to public safety to jobs. That’s also why it has been important to focus on working with all neighbors, regardless of party, geography or ideology. I believe things that make San Antonio a center for opportunity are also the things that will pose the greatest challenges to us in the coming years: booming popula- tion growth, affordable cost of living, an increasingly diversified economy, and an enviable natural environment. Civic leaders must work together to focus San Antonio’s growth so that it serves the best interests of you and your neighbors. We simply cannot afford any insider politics, and we must hold our public officials, including me, accountable to improving the quality of life for everyone. The population of San Antonio has increased by 16 percent since 2000. In District 8, where have we some of the most congested roads in the city, the growth rate was more than twice that: 33 percent. With over 40,000 more people living in District 8 over the past decade, city services have been strained. Demand on basic services will increase as will the less desirable symptoms of growth if unaddressed. People flock to and stay in San Antonio In part because of the affordable cost of living, and it will be ever more difficult to protect it if we aren’t mindful of it now. Whether you are on a fixed income or a young person ready to start a career (and a family), the promise of San Antonio is that, here, you can live well. In District 8, we are home to some of the most beautiful and highly desirable residential and retire- ment communities, high density multi-family developments, and everything in between. While San Antonio’s tax rate has declined over the last 20 years, utility and service fees are on the rise, so civic leaders should demand transparency and accountability from the public sector agencies. We must manage our finances the same way any smart family would: spend within our means and take measures to protect and grow our income. It will take smart, focused investments for our future and disciplined spending that benefits the average District 8 family. The average family in San Antonio, no matter the area, benefits from the District 8 economy. That’s because it is also the site of significant economic drivers and some of the largest employers of the city, including the South Texas Medical Center, UTSA, USAA, Valero, to name a few. Complementing the military and tourism industries, District 8 forms a foundation on which our entire city has thrived and continues to attract new businesses. The medical and biosciences fields alone account for almost $30 billion in economic activity for the city, employing about one in every six San Antonio workers, according to the Greater San See Neighbor on page 3-A 17 de noviembre de 2013 EDITORIALs The streetcar no one desires Earlier in the week opposition to the proposed VIA streetcars intensified when local businessman Red McCombs came out in support of those challenging VIA Metropolitan Transit’s plan. McCombs reportedly contacted the Texas Attorney General’s Office and said that in his opinion the way VIA wants to pay for the $280 million streetcar proposal is suspect as is the funding for the 2004 Advanced Transportation sales tax increase. As for the project itself, McCombs feels it’ll result in a three-year disruption of the downtown area that is not needed. Plus the mayor’s revitalization of the downtown would feel that disruption and his effort to re-energize the downtown area. Imagine if you can a once thriving downtown along Houston Street. A major disruption resulted in the closing of an untold number of businesses along the once busy thoroughfare. Closed were a number of women’s fine clothing stores such as Carl’s, Frost Bros. and Vogue. Men’s stores that are no more along Houston Street are Joseph’s and Todd’s. Well known and recognized Americana such as Kress and Woolworth stores became vacant and even the iconic Walgreen’s at Houston and Navarro is now a small shadow of its former self. All this because of another municipal undergoing called the Tri-Party Project that was to bring sidewalk bistros and pedestrian traffic to Houston Street. The avenue went from four eastbound one-way lanes to today’s two lanes with traffic going east and west. The bistros are few, as is the pedestrian traffic. The opposition to the streetcar is not only because of the way the funding is being handled, but the downtown would see two of its main streets undergo closures while the pavement is dug up and replaced with railroad tracks for the streetcars. One has to wonder just how many businesses will be close because of the construction. This Tuesday night the Institute for Public Administration, Politics and Public Policy at St. Mary’s University, is hosting Community Conversations at St. Mary’s on “Streetcars for San Antonio: Design and Impact on Downtown Development.” It’ll be a question and answer session chaired by Great San Antonio Chamber of Commerce President/CEO Richard Pérez. It should be of interest to you if you’re wondering why anyone is calling for the streetcars when there hasn’t been a public outcry for the transportation that they’ve voted down at least twice. El tranvía que nadie desea A principios de la semana se intensificó la oposición a los tranvías de VIA propuestos cuando el empresario local Red McCombs salió en apoyo de quienes cuestionan el plan de VIA Metropolitan Transit. Supuestamente, McCombs se ha comunicado a la oficina del Procurador General de Texas y dijo que, en su opinión, la manera en que VIA quiere pagar el tranvía propuesto de $280 millones, se sospecha que es con los fondos del aumento en el impuesto a las ventas del 2004 Advanced Transportation. Y del proyecto mismo, McCombs siente que tendrá como resultado un trastorno de tres años en el centro de la ciudad, lo cual no es necesario. Además, el plan de revitalización del centro de la ciudad del alcalde sentiría ese trastorno o interrupción en su esfuerzo por darle nuevamente energía al área del centro. Imagine si puede un próspero centro de la ciudad a lo largo de la calle Houston. Un importante trastorno resultó en el cierre de un sinnúmero de negocios a lo largo de la vía pública alguna vez muy transitada. Se cerraron un número de tiendas de fina ropa femenina tal como Carl’s, Frost Bros y Vogue. Las tiendas para caballeros que ya no existen más en la calle Houston son Joseph’s y Todd’s. Las tiendas muy conocidas como Kress y Woolworth se volvieron vacantes y hasta el emblemático Walgreen’s de Houston y Navarro ahora es solo una sombra de lo que antes fue. Todo esto se debe a otro proyecto municipal llamado Tri-Party Project, que iba a traer pequeños cafés en las aceras y tráfico de peatones a la calle Houston. La avenida pasó de ser de cuatro carriles de un solo sentido hacia el Este a la calle actual de dos carriles yendo al Este y al Oeste. Los cafés son unos cuantos al igual que poco tráfico de peatones. La oposición al tranvía no es solo por la manera en que se están manejando los fondos, sino que el centro de la ciudad vería a dos de sus calles principales sufrir cierres mientras que se excava el pavimento y se reemplaza con vías de tren para los tranvías. Uno solo se tiene que preguntar cuántos negocios se cerrarán debido a la construcción. Este martes en la noche, el Institute for Public Administration, Politics and Public Policy de la Universidad de St. Mary lleva a cabo el evento Conversaciones con la Comunidad en St. Mary sobre “Los tranvías para San Antonio: Diseño e impacto en el desarrollo del centro de la ciudad”. Será una sesión de preguntas y respuestas dirigida por el presidente y CEO de la Cámara de Comercio de San Antonio, Richard Pérez. Esto debe ser de su interés si se pregunta por qué nadie está pidiendo los tranvías cuando no ha habido un clamor público en contra para el transporte, que la mayoría ha rechazado por medio del voto por lo menos en dos ocasiones. A Division of Duran Duran Industries, Inc. TINO DURAN Publisher/CEO TINO DURAN JR Director of Operations NINA DURAN Editor-in-Chief ADDA MONTALVO Spanish Copy Editor MARCO A. LOPEZ Production Manager JOE SANDOVAL Assignments Editor ELOY HILBURN III JOE AGUILAR Production Assistants MILYANKA ROBERT PEREZ Staff Photographers DENNIS AYOTTE ANA CRISTINA GONZALEZ AMANDA LOZANO NATALIE BOBADILLO Reporters MARIA CISNEROS Sales JOSE FRANCO Sports STATE SEN. LETICIA VAN DE PUTTE JORGE RAMOS DRA. M. ANTONIETA GONZALEZ Contributing Writers REY GONZALES Circulation EFE News Services La Prensa de San Antonio is published two times a week by Duran Duran Industries, Inc., at 816 Camaron St. Suite 104, San Antonio, Texas 78212 (210) 242-7900. Subscription price in the U.S.A. $125.00 per year (52 issues). The opinions expressed in the editorials of this publication represent the positions and ideology of this newspaper; the opinions expressed by writers and guest columnists are not necessarily the opinions of the management staff or ownership of this newspaper; the contents of which they are solely and exclusively responsible for. Letters from our readers are welcome and will be published, subject to space availability so long as they are signed and have a proper return address. All letters will be reviewed and edited for offensive language, libel, slander, defamation, proper grammar, spelling, and accuracy, according to our style. La Prensa de San Antonio is not responsible for advertisements that may be deceitful or fraudulent, and does not guarantee in any way the products or services offered, of which only the advertiser is responsible. All Rights Reserved. Published and printed in the United States of America. La Prensa, raíces en la cultura de San Antonio 17 de noviembre de 2013 Calendario de la comunidad AUDIENCIA PÚBLICA DEL DISTRITO 3 – La oficina de la concejal Rebecca J. Viagran, junto con la División de Servicios de Administración de Mejoras de Capital (CIMS) y el Departamento de Servicios Humanos, recibirán comentarios públicos sobre una localidad propuesta para el Centro de Personas Mayores (Senior Center) del Distrito 3, el lunes 18 de noviembre de 2013 de 6 a 7:30 p.m. en la Iglesia St. Margaret Mary del 1314 Fair Ave. UFOS AND GOVERNMENT - A lecture and discussion with Richard Thieme, author of UFOs and Government- Historical Inquiry, Monday, November 18, 2013, 6:30 p.m., Igo Branch Library, 13330 Kyle Seale Pkwy. His book, UFOS and Government, was a team effort by a collection of veteran UFO historians and researchers who spent four plus years researching, consulting, writing, and editing to develop a work of historical scholarship on government response to the UFO phenomenon from WWII to the present. CONVERSACIONES DE LA COMUNIDAD SOBRE LOS TRANVÍAS – La próxima sesión de Conversaciones de la Comunidad de St. Mary’s será “Los tranvías para San Antonio: Diseño e impacto en el desarrollo del centro de la ciudad”. El panel contará con el Hon. Charles A. Gonzalez (J.D. ’72), Jefe de Participación Pública del Sistema de tránsito VIA y Darryl Byrd, Presidente y CEO de SA2020. El evento será el martes 19 de noviembre de 2013 a las 6:30 p.m., con una recepción a las 6 en punto. GOODWILL OFFERS FREE FLU VACCINES - Goodwill is teaming up with University Health System to provide free flu vaccines at the Goodwill location at 3401 Fredericksburg Road (near the intersection with Vance Jackson Road), Wednesday, November 20, 2013, 8 a.m. to 10 a.m. Both nasal spray vaccines and shots will be available while supplies last. The free screenings are part of a collaboration between Goodwill and several community partners to make health care services affordable and convenient by bringing them to Goodwill retail stores. PLÁTICA SOBRE NUEVA BIBLIOTECA EN EL DISTRITO 9 – Las bibliotecas públicas de San Antonio, los Servicios de Administración de Mejoras de Capital y la oficina del concejal del Distrito 9 llevarán a cabo su segunda reunión comunitaria para pedir comentarios acerca de la nueva biblioteca planeada para el Distrito 9 en el 2014. La reunión será en la Biblioteca East Evans Road Branch (antes Adobe Café), 2515 East Evans Rd., el miércoles 20 de noviembre de 2013 de 6:30 p.m. a 8:00 p.m. Se piden los comentarios de los residentes del Distrito 9 acerca de lo que les gustaría ver que se incluyera en la nueva biblioteca y tratar cualquier inquietud. También se pueden enviar comentarios a SanAntonioPublicLibrary@sanantonio.gov con “Sucursal de la Biblioteca en el Distrito” en la línea del asunto. RUMBERAS - Revista Musical basada en la Época de Oro. Una tarde de Rumberas, Mambo, Chachachá y Boleros, interpretados por las encantadoras voces de cinco fabulosos cantantes y la presentación especial del Ballet de Rumba que lo llevarán a la Época de Oro. Sábado 23 de noviembre de 2013 y sábado 30 de noviembre de 2013 a las 7:30 p.m. Boletos y reservaciones: Josephine Theatre 339 W. Josephine St. Taquilla (210) 734 4646. C.I.O.C. CANCER – It’s time for the cancer support group’s 4th Annual Thanksgiving Dinner, Sunday, November 24, 2013, 2-5 p.m. at the St. Leo’s Community Center, 4401 S. Flores. For more information or volunteering opportunities, please call (210) 328-5521. LA PRENSA DE SAN ANTONIO Neighbor... Antonio Chamber of Commerce. Despite a national recession, San Antonio’s economy continues to be ranked as one of the best performing in the nation. Locally, sales tax revenues are up sharply, the housing market is back, and we’ve added jobs in nearly every industry, which is fueling new growth. But as the recession eases, state, national, and international competition for new business and relocations will heighten and San Antonio will have a tougher 3-A (continued from page 2-A) time keeping current pace. For the city, this means striking a difficult balance between addressing basic services and trimming unnecessary costs and programs, but also making strategic investments to build San Antonio’s economy for the future. For public officials, this means keeping private interests out of the equation and ensuring a business-friendly climate thrives for major employers and small businesses. Nevertheless, as we grow, so does the need to balance and protect our natural resources. For centuries, residents have enjoyed clean and abundant water, open space, and clean air. In boom times, however, those resources can be threatened by competing interests. While the South Texas economy surges, there is renewed development over the Edwards Aquifer, increased strain on broken water utility infrastructure, and repercussions from environmental oversights which threaten the health of San Antonians and funding we rely on for basic infrastructure. In 2012, San Antonio violated the clean air standards set by the Environmental Protection Agency. Unless area leaders take steps to address the issue, San Antonio could be added to the list of non-attainment cities. This means the possible elimination of federal funds for highway improvements while being subjected to new measurement and reporting requirements. In the meantime, EPA compliance costs for sewer overflows could top $1 billion (according to San Antonio Water System officials), unless the agency takes steps now to rehabilitate aging sewer infrastructure throughout the city, a problem we’ve had for years. We clearly must address basic environmental concerns as part of our city’s smart growth strategy; it’s not just good for the health of our environment, it is vital to our economic future and cost of living. San Antonio is a city on the rise in a state of opportunity. While the challenges are steep, if we work honestly to find balance among our diverse interests and communities, the solutions are well within reach. It starts by simply being a better neighbor. Will you join me? Ron Nirenberg is the city councilman representing San Antonio’s District 8. Follow him on Twitter @CouncilmanRon8 or on Facebook at facebook.com/ CouncilmanRon8. Con Personalidad ESCUCHA EN VIVO WWW.RADIOFORMULASA.COM 4-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 17 de noviembre de 2013 ¡Humana tiene ahora 3 ubicaciones en su vecindario! Visite el Centro de Salud y Bienestar de Humana ubicado en Walmart de su vecindario para acompañarnos a nuestra gran inauguración en la semana del 19 al 24 de noviembre. Estos nuevos lugares hacen que un estilo de vida saludable esté más al alcance. Usted puede: • Hablar en privado y en directo con un representante del Departamento de Servicio al Cliente en su computador. • Hacer ejercicio con nuestro programa para caminar. • Obtener consejos sobre cómo vivir sanamente y ver videos de cocina. • Participar en demostraciones y eventos en vivo. Visítenos en nuestros dos NUEVOS y cómodos lugares: Centro de Salud y Bienestar de Humana en Walmart 1) 1200 SE Military Dr., San Antonio (210) 520-8072, (TTY: 711) Lunes a viernes de 9 a.m. a 7 p.m. Sábados y domingos de 10 a.m. a 4 p.m. 2) 6703 Leslie Rd., San Antonio (210) 520-7085, (TTY: 711) Lunes a viernes de 9 a.m. a 7 p.m. Sábados y domingos de 10 a.m. a 4 p.m. Y no lo olvide, el Centro de Orientación de San Antonio en el Centro Comercial Las Palmas ofrece todos los privilegios de las tiendas Walmart y mucho más. Encuentre nuevos pasatiempos y sea parte de la comunidad de nuestro Centro de Orientación. Acompáñenos para: • Clases de gimnasia • Días de cine • Demostraciones de cocina • Clases de baile • Seminarios de salud y bienestar Venga y entérese por sí mismo de lo que está pasando. Hay algo para cada persona en el Centro de Orientación de San Antonio. 3) Centro comercial Las Palmas 803 Castroville Rd., San Antonio (210) 424-6085, (TTY: 711) Lunes a viernes de 9 a.m. a 5 p.m. 2 410 410 • y mucho, mucho más. 87 151 410 35 3 10 1601 90 90 1 37 35 410 Humana es un plan Medicare Advantage HMO con un contrato con Medicare. La inscripción en este plan de Humana depende de la renovación del contrato. Es posible que no todos los servicios estén disponibles para todos los afiliados. TXHHR3DEN_1 17 de noviembre de 2013 Preguntas al Doctor Por M. A. González, MD., MBA., CPA. Doctor, a una persona que yo conozco se le desarrolló la diabetes y ahora está tomando un té que le mandan de su tierra, y con eso ya dejó de tomar medicamentos y hasta está bajando de peso. ¿Podría yo empezar a tomármelo? La respuesta corta sería: No. Pero déjeme tratar de explicarle. Cualquier medicamento, ya sea en forma de té o de pastillas, puede tener efectos benéficos, y/o tóxicos. Esto dependiendo de factores que los médicos tomamos en cuenta – como el diagnóstico, la edad, el peso, las condiciones del paciente –, y siempre considerando el balance entre el beneficio y el riesgo de usar cualquier tratamiento. No quiero decir que el que sea un “producto natural” en infusión (té) sea por sí mismo malo. Por ejemplo, el té de manzanilla con miel de abeja para ayudar en algunos casos de dolor de garganta es muy utilizado. Pero el usarlo, no implica evitar medicamentos que pueden ser necesarios, como un antibiótico si se tratara de una fa ringitis por estreptococo. (O en el caso de su amiga, el medicamento para el control de su diabetes.). Ahora, ese té, relativamente seguro, puede no serlo, dependiendo de muchos factores, por ejemplo: a un recién nacido no se le debe dar miel de abeja; un paciente con insuficiencia renal puede necesitar restricción de líquidos; un diabético tiene que tomar en cuenta las calorías extra de la miel; alguien más puede ser alérgico. ¿Y qué pasa si en el manojo de hierbas secas venía otro tipo de hierba tóxica? Además, en las plantas el fármaco puede variar mucho, incluyendo no solo la cantidad de hierba que se utilice; en qué cantidad de agua se hierve, cuánto tiempo se le dio al hervor, cuánto tiempo se dejó la infusión “reposar”. Incluso, en algunos productos a qué hora del día se cortó; cual es la relación entre la porción activa y la no activa. Por ejemplo, la cocaína se encuentra en las hojas de la coca y la digital, en la flor de la “flor de manita”. Estos dos últimos productos, serían un ejemplo de lo cercano que puede ser la llamada dosis efectiva, la dosis tóxica o aun, la dosis letal. Entonces, consideremos lo difícil que puede ser el controlar la cantidad de un medicamento, al preparar una infusión. Si bien un té de manzanilla puede no representar problema, si está “más cargado o más ligero”. Cuando hablamos de un té de “flor de manita”, aunque la digital sea un extraordinario medicamento, en ciertos problemas de corazón, la cantidad es dificilísima de controlar en una infusión. Pero en nuestros días, gracias entre otras cosas, a la Investiga ción Clínica Farmacológica, los medicamentos que usamos y que han sido aprobados por la FDA (Federal Drug Administration) han sido sujetos a un riguroso proceso que a veces dura años, pasando por las fases de investigación química básica, efectos en otras especies, en individuos sanos, en grupos reducidos de individuos con la enfermedad a tratar, en grupos un poco más grandes, que deben incluir ambos sexos, diferentes razas y aun diferentes áreas geográficas. Por ejemplo, en el tratamiento de la hipertensión, el grupo de origen afroamericano responde diferente a ciertos medicamentos como el propranolol. En otros casos, medicamentos, los resultados varían entre hombres y mujeres. Actualmente, se sabe que hay incluso determinantes genéticos, algunos incluso ya estudiados y en práctica que se usan para considerar, el medicamento más adecuado. Y ni que decir de la población pediátrica en la que la dosificación se calcula incluso de acuerdo al peso y edad. Todo este proceso se lleva a cabo con los más rigurosos sistemas de observación y control. Siendo la mayor parte de los estudios actuales, los llamados doble ciegos, que evitan que la percepción subjetiva del médicoinvestigador influya en los resultados. Dejando dicha evaluación final a grupos de análisis especializados, comenzando con el médico-investigador, la compañía farmacéutica, las compañías de evaluación, y finalmente la FDA. Cuando un medicamento ha pasado por todas estas fases, se decidirá (o no) que llegue a los anaqueles de una farmacia. Y aun después de esto suelen continuarse estudios llamados a largo plazo en población abierta, que pueden dar lugar a que un medicamento que estaba ya en uso sea retirado del mercado. Así que cuando alguien me pide una opinión, acerca de estos estudios de investigación, que han visto anunciados en medios de comunicación, centros de investigación o clínicas médicas que participan en ellos. Mi respuesta es que quienes participan en ellos, son supervisados en la más estricta forma, en cuanto a los efectos positivos y /o negativos del medicamento en estudio o del placebo, que tiene la misma apariencia, pero sin el producto activo. Todo esto, para minimizar el efecto de la influencia en el propio individuo o en el investigador. La evolución de esta disciplina ha ido desde la Farmacopea con Jarrones con distintas plantas secas hasta la actualidad en que, gracias a la Investigación Clínica Farmacológica, los medicamentos utilizados son más controlados y más seguros. Pero no olvidemos que hasta el agua podría también tener consecuencias negativas, dependiendo, por ejemplo: cantidad insuficiente o excesiva, administración por una vía inapropiada, que esa agua estaba contaminada o tenía demasiados electrolitos (como el agua de mar). Pasando por factores que dependen del propio individuo, como pacientes con otros problemas (insuficiencia renal, insuficiencia cardiaca etc.). Por lo tanto, recordemos que el decidir utilizar productos que no han sido suficientemente valorados, o que podrían incluso ser peligrosos dependiendo de las circunstancias. No es lo más recomendable. Y en relación a esa amiga con diabetes que perdió peso con ese producto “natural”, recordemos que la diabetes descompensada puede también causar pérdida de peso. Si queremos saber cómo se prepara un buen guisado, preguntémosle a una amiga, pero si queremos saber acerca de un problema de salud, preguntémosle a un doctor o a un profesionista certificado en el cuidado de la salud. Así que gracias por su pregunta, y si gusta hacernos otra pregunta o comentario pueden enviárnoslo a preguntasasudoctor@usa.net. STEM week opens the door to science, technology, engineering and math careers By Gracy Vargas intern@laprensasa.com Countless studies have shown that women and minorities continue to be misrepresented in the workplace – especially in the science, technology, engineering and mathematics sectors (also known as STEM). According to the Department of Commerce’s 2011 report “Women in STEM: A Gender Gap to Innovation,” only 24 percent of those with STEM careers in the United States are women. The number of Latinas and minorities in that group is – needless to say – even lower than that. In an effort to change this growing issue, the San Antonio Hispanic Chamber of Commerce (SAHCC), together with more than 40 companies and sponsors, put on its 4th Annual CORE4 STEM Expo that will go on until Saturday, November, 16, 2013. The expo is a free, hands-on annual event geared towards middle schoolers from inner city public school districts in San Antonio. Through general assemblies, meetings and hands-on activities, students are exposed to careers in the STEM fields and have the opportunity to learn outside of the classroom. During the expo’s “Latina Day” event this past Thursday, more than 1,000 middle school girls from the Edgewood, Harlandale, South San, Southwest and San Antonio Independent School Districts gathered at Freeman Expo Hall where they were treated to a keynote speech by Janie Martinez Gonzalez, CEO of Webhead. The assembly was fol- lowed by hands-on sessions with a number of groups such as Toyota, Whataburger, and several of the Alamo Colleges. Gonzalez, who broke barriers by becoming CEO of a dominantly male technology field in the 90s, admitted that she was not used speaking to “tween” girls – girls who are too old to be children and too young to be teenagers – especially about STEM careers. “I think it’s hard to articulate the right message that will motivate them. It’s a very precarious age where they’re trying to be ‘cool’ and cool isn’t about science and technology. They’re under a lot of pressure; I still believe that hasn’t changed,” Gonzalez said. The Chamber’s President & CEO Ramiro Cavazos gave details as to the background and importance behind holding this growing event. “The San Antonio Hispanic Chamber of Commerce applied for a grant from the AT&T Foundation and we received an initial grant of See STEM on page 6-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 5-A Lessons from the ‘conservative counter-revolution that wasn’t’ By Carlos Castañeda It’s all about the White House. A little over a one year ago, the 2012 general elections took place. The day after former Governor Mitt Romney conceded defeat, this author was surprised to see many commentators suggest that the Grand Old Party would have to transform itself into a more moderate mold or face political irrelevance. This prompted flashbacks to November 2008, when similar predictions about the Republican Party were made shortly after the Democrats’ sweep in that election. This author strongly felt that such predictions carried little weight, a suspicion subsequently validated by the rise of the Tea Party Movement in early 2009 and obstinacy by the House of Representatives regarding the Senate immigration bill and the debt ceiling in 2013. This author believes the 2012 presidential election could have enabled a conservative counterrevolution had Romney won. Nonetheless, he never believed it marked a low tide for (what have sometimes-imprecisely been called) ‘conservative’ principles. The Republican Party is still very much in the game, and the significance of the Tea Party brand remains strong. Political analysts must make note of these facts, as well as the fact that the ideological center of the electorate has lacked an appealing person or party for the last couple of years. While the presidential election of 2008 provided a choice between two relatively moderate candidates, the year 2012 was characterized by greater ideological extremism and partisanship. Obama’s campaign strategy shifted away from attracting Independents, which worked well in 2008, to riling up Democrats and reaching out to disillusioned Democratic-leaning groups like Hispanics and homosexuals. His aggressiveness during the last two presidential debates also differed starkly from the more restrained demeanor he displayed throughout numerous debates in 2007 and 2008. Meanwhile, the Romney campaign courted unloving Tea Partiers and chose a V.P. candidate meant to appeal to his party’s base. Of course, these campaign tactics and political mudslinging were not what made 2012 a potential milestone. It was what did not happen. In some people’s minds, a Romney win may have cemented the idea that elections can be bought, given the massive independent spending by super PACs and ‘social welfare organizations’ following the Supreme Court’s Citizens United decision. This author felt such fears were overblown and the election’s outcome made clear that ultimately votes matter more than money. Moreover, change in control of the White House would have also heralded a dynamic shift in at least four key policy areas: health insurance reform, financial reform, new air pollution control, and immigration. For enthusiastic conservatives, a Romney win would have allowed the repeal, or at least obstruction of, the Affordable Care Act, the Dodd-Frank Act, new federal regulations on greenhouse gases and other air pollutants, and the ‘Deferred Action for Childhood Arrivals’ policy. The task of implementing these falls to four executive agencies, but controlling the White House alone can enable a series of regulatory changes that directly affect hundreds of thousands of people. By 2016, a new president will find it difficult to reverse these trends and the same goes for an activist Congress so long as the president hails from a different party. What does all this mean for the future? This author predicts the following. The 2016 presidential race will involve stronger efforts to reach out to ideological centrists, the need for the Republican nominee to appeal to Tea Party affiliates will still exist but not be as essential, the public will gradually accept as normal unlimited independent spending and undisclosed donors, and the regulatory issues that were so important last year (except those regarding immigration) will be replaced by new ones. Admittedly, it is still very early, but for some people it is never too early to begin planning a presidential campaign. Just ask Chris Christie and Hillary Clinton. No pierda su inversión durante esta época de fiestas al usar un plan de apartado BBB ofrece consejos para asegurarse que los consumidores conozcan los detalles al firmar un contrato de apartado Cada año es la misma historia. Tengo la intención de ahorrar dinero poco a poco para mis compras navideñas, pero en un abrir y cerrar de ojos, estoy rodeado de arbolitos de navidad y caritas de Santa Claus. Así que para darme una ayuda y quedarme dentro de mi presupuesto, estoy pensando en utilizar un sistema de apartado. Muchos comercios han comenzado a promocionar sus planes de apartado para la época de fiestas. Algunos incluso están ofreciendo incentivos adicionales, como la reducción de cuotas y el aumento del número de productos que califican para ser apartados. Better Business Bureau ser ving Central, Coastal, Southwest Texas and the Permian Basin quiere recordarle a los consumidores que es necesario comprender completamente las normas relacionadas con el plan de apartado de las tiendas para evitar cargos sorpresa o cuotas adicionales. Según la encuesta de consumo mensual de la National Retail Federation, realizada en octubre, un 6.9 por ciento de los consumidores están utilizando los servicios de apartado para comprar artículos durante la época de fiestas. Los planes de apartado son una alternativa al uso de una tarjeta de crédito. Al apartar artículos por medio de los planes de apartado, el comprador deberá realizar un depósito, generalmente un porcentaje del precio de compra, y pagar las tarifas establecidas por la tienda para mantener el artículo en apartado. Después, se le proporciona un plazo al consumidor en el que puede hacer pagos hasta que finalmente el saldo es pagado. Una vez pagado el saldo, el cliente puede llevarse sus artículos a casa. Para sorpresa de nadie, los servicios de apartado han evolucionado en la Web. Algunos sistemas permiten a los clientes pagar las cuotas mensuales de sus artículos hacienda el cargo directamente desde sus cuentas de banco. Los sistemas de apartado disponibles en la Web también evitan la molestia de hacer largas colas en los comercios al intentar hacer los pagos. Para los consumidores que consideran un plan de apartado, BBB aconseja: • Planee con anticipación. Antes de firmar un contrato de apartado, asegúrese de que What: en realidad podrá obtener los fondos para hacer los pagos de los productos. A diferencia de una deuda de tarjeta de crédito, que solo acumula intereses, la falta de pago en un plan de apartado significa que usted podría perder el producto y cualquier tarifa que haya pagado. • Obtenga un contrato por escrito. Pregunte a la compañía por una copia del contrato y léala cuidadosamente. El contrato debe incluir la fecha en que los pagos deben de llevarse a cabo y las consecuencias en caso de que los pagos se hagan tarde. Mantenga en mente que el sistema de apartado de cada compañía puede ser diferente. • Confirme cuánto tiempo puede dejar el artículo en apartado. Algunas tiendas solo apartan los artículos por uno número específico de meses, después, los artículos pueden volver a ser vendidos. • Pregunte donde serán guardados los artículos. Debe estar seguro que sus artículos serán guardados en área segura hasta que el saldo sea pagado, de esta manera los artículos no serán vendidos a otros clientes. • Lea las reglas de devoluciones. ¿Qué puede pasar si usted cambia de opinión y decide no comprar el artículo? Asegúrese de verificar si la tienda ofrece devoluciones. Public Meeting District 3 Senior Center Purpose: The Office of Councilwoman Rebecca J. Viagran, with the Capital Improvements Management Services Division (CIMS) and the Department of Human Services will receive public input on the location proposed for the District 3 Senior Center When: Monday, November 18th, 2013 6:00 – 7:30 p.m. Where: St. Margaret Mary’s Church 1314 Fair Ave San Antonio, TX 78223 Contact: Cathleen Crabb, Senior Architect,CIMS Cathleen.Crabb@sanantonio.gov 207-8466 or Jaime Camero, Jr., Assistant Project Manager, CIMS Jaime.Camero@sanantonio.gov 207-5874 6-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO Calidad de vida Por Ana Cristina González acgonzalez@laprensasa.com Miles de veces decimos que estamos aburridos. Decimos que no tenemos nada que hacer porque no viajamos o porque no salimos, o hasta por no gastar dinero. Pero la realidad es que la persona aburrida solo se queja de las cosas que no están bien, y de las cosas que no le gustan. Hace unas semanas mi novio me dijo que ya estaba cansado de San Antonio porque era una ciudad muy aburrida. Después, visité a mi familia en Cd. Juárez, México, y mi hermano se quejó mucho de lo aburrido que era vivir ahí. De la misma manera, cada vez que voy a casa de una de mis mejores amigas dice que nunca hay “nada” de comer en su casa y que solo hay cosas aburridas que se tardan mucho. También me ha tocado escuchar a amigas y amigos que dicen que su trabajo es muy aburrido y que lo hacen porque tienen que hacerlo, no por gusto. La persona aburrida solo se queja, se aburre de sí misma y de todo lo que le rodea. Su conversación carece de emotividad, sus movimientos no tienen fuerza y son con pereza, y no existe poder en el mundo que le haga abrir su imaginación para cambiar el aburrimiento a un momento de diversión y entusiasmo. Qué triste es saber que mucha gente se aburre en cualquier lugar en donde se encuentre, y en lugar de aprovechar las oportunidades que tienen, las dejan ir y a cambio, prefieren aburrirse más. Existen mil maneras con las que una persona le puede encontrar gusto a la vida. Comenzando por mostrar una actitud positiva, entusiasmo, y ánimo. El punto es tener iniciativa y hacerlo sin importar lo que venga. No te quejes, mejor disfruta de tu libertad y aprovéchala. Disfruta de todo lo que tienes a tu alrededor y descubre que no siempre el dinero va a solucionar tus problemas. Muchas veces es tu imaginación lo que hará mucho más divertido e interesante tu día. Pregúntale a Andrés Andrés, yo gano $36,000 al año colocando techos (roofing). Un amigo me está vendiendo su supermercado por $18,000. Mi suegra y mi esposa saben mucho de eso y se quieren encargar del negocio. ¿Cree que sea bueno comprar el negocio? José – Dalton, GA José: Por el precio que te están pidiendo es obvio que el negocio no genera nada de ganancias. Por $18,000 estás tratando de revivir un muerto; básicamente estarías reembolsando el gasto que él hizo en equipo y otras he rramientas. Antes que arranques con esto, José, tú tienes que hacer unos cálculos de cuánto van a ser los gastos mensuales, o sea, un estimado de lo que va a pasar. Me imagino que el dueño anterior pagó publicidad en el periódico y la radio, pero no le funcionó porque tal vez no había suficientes clientes en el área donde está ubicado el negocio. Meterte en este negocio también me suena un poco ilógico si no Por Andrés Gutiérrez vas a ofrecer algo diferente a El hecho de que tu esposa y tu la experiencia de tu mujer y su suegra tengan experiencia no es mamá. Me imagino que el dueño suficiente razón para desembolsar anterior también tenía experien- $18,000. Tienes que hacer una incia. Tiene que haber una razón vestigación muy agresiva porque más sólida por la cual te metas como no hay ganancia, esto tiene en este negocio. Lo que estoy el potencial de hundirte y crear tratando de hacer es prevenir que mucha fricción en tu matrimonio. trates de revivir un muerto que Andrés Gutiérrez diariamente muerto está. Puede ser que por la aporta su asesoramiento finanubicación no vaya a funcionar el ciero a la comunidad hispana negocio sin importar la cantidad como anfitrión de su programa de dinero que le inyectes. Tú no de radio, El Show de Andrés quieres echar el dinero que ganas Gutiérrez. Él también es el en los techos por los próximos creador de Paz Financiera, un dos años solo para darte cuenta curso de seis clases por video que el negocio no funciona. Te que se enfoca en la adminisquiero ayudar a evitar ese tipo tración personal del dinero. de pérdida. Ahora, puede ser que Gutiérrez es un codiciado oraseas exitoso con el negocio, pero dor, haciendo presentaciones en a lo que voy es que no debes en- varias iglesias y compañías por trar en esto a ciegas. Platica con todo el país. Puede seguir a Anel dueño, dile que te muestre los drés por medio de Twitter al @ números y haz cálculos para ver elshowdeandres, por Facebook cómo lo puedes hacer. Invierte al facebook.com/elshowdeanen hacer un estudio de mercado dres y por Internet al andresgutiy averigua cuántas familias viven errez.com. Envíe sus preguntas en la zona del negocio que pu- a Andrés al preguntaleaandres@ edan venir a comprar a la tienda. andresgutierrez.com. TREATING SENIORS IS NOT JUST A PART OF OUR SERVICE. IT IS OUR SERVICE. Rosa I. Vizcarra, M.D.* Elenita Usher, M.D.* Bilingual in English and Spanish Board certified in Family Medicine and Geriatrics Specializing in care for adults age 55 and older Accepting new Medicare patients NIX SENIOR HEALTH CENTER TWO LOCATIONS TO SERVE YOU: NIX MEDICAL CENTER 414 NAVARRO NIX ALAMO HEIGHTS 5307 BROADWAY TO MAKE AN APPOINTMENT CALL (210) 568-5600 My Kaywa QR-Code http://www.kens5.com/great-day-sa/Caring-For-Ou... Meet the doctors. Scan the QR code or go to: www.kens5.com/great-day-sa/Caring-For-Our-Seniors-226500631.html http://kaywa.me/7ZKDK *Physicians are independent practitioners and members of Nix Health medical staff. Download the Kaywa QR Code Reader (App Store &Android Market) and scan your code! www.nixseniorsolutions.com 17 de noviembre de 2013 Just a Thought: Good deeds By Steve Walker In last week’s column I wrote about a lifelong search looking for the missing ingredient needed to determine success or failure. As it turned out, the answer that eluded me for years boiled down to one word. That word happened to be “faith.” I posed two questions. One related to why some well thought out plans for the starting of a business or a career change fell short of the mark and the other related to marketing strategy for life’s financial or personal aspirations. By the end of the column I came to the revelation that I understood the missing ingredient. It is so simple yet hard to come by for some of us. Since my revelation last week I was able to put my “faith” into play. Days after I wrote the column I was headed into HEB to pick up a few things to eat. As I was grabbing a cart to go in and buy snack food, I noticed a man near me was holding on to two bags that he was trying to take out of his cart. The man had only one arm and was struggling to hold on to the bags with his good arm. He was obviously not faring too well as I approached him. Without thinking I asked him if he needed assistance. At first he said, “No thank you I think I have it,” but I realized he did not have a good grip on the bags which he was about to lose any moment. Realizing he didn’t have it under control, I immediately grabbed his bags which were now slipping out of his good hand before he lost them. Once I had secured them for him he was able to continue to make his way to his car. He thanked me profusely. It gave me a warm feeling that I was able to assist someone in need even if it was only ensuring he didn’t drop his groceries. I began to understand “faith” a little better as being something that leads to success no matter how small or seemingly insignificant. Then once again I was in HEB shopping and noticed a woman in an electric cart maneuvering her way down the aisle coming toward me from the opposite direction. She would stop and stretch trying to get an item off a shelf that was somewhat out of her range. Remembering my last encounter, I approached her and asked her if I could assist her by grabbing the needed item or items for her. She beamed and said, “thank you.” For the next 10 minutes or so we introduced ourselves and socialized and shared a great conversation. We talked about Veteran’s Day coming up and I mentioned I served in Vietnam. Before I moved on to another aisle she did ask if I could rearrange her basket so she could get more food into it. Not a problem. As she went on about her business I ran into her two more times in other food aisles. Again we visited. Finally as I was about ready to check out, she said, “Before I forget, thank you for your service.” She made my day as well as I hoped I did for her. Apparently the answer is not only “faith” but an extra helping of good deeds. And as always, what I write is “Just a Thought.” Steve Walker is a Vietnam Veteran and former Justice of the Peace and journalist. Avoiding accidents at home, one tip at a time By Nina Duran nina@laprensasa.com Watching our babies grow is a funny and interesting thing. They go through stage after stage, learning and adapting to their environment. As a mama, I enjoyed watching Noah tackle his small battles. I remember all the fun I had with Elijah too, and now I’m living it all over again thanks to his younger brother. Even though Noah is already 5-years-old, I remember when he started walking. For any parent, that can be frightening. We worry about all sharp corners and every tiny step they take. In the beginning it was small step after small step; now he runs everywhere, full speed ahead, giving me a heart attack each time. What can I say, I’m a worry bug. It’s no longer good enough for him to get around slowly, now he feels the need to do everything in a hurry. Turning corners has become a hazard. The kitchen is no longer a safe haven and the stairs in my apartment are a whole new level of stress for me. As much as I try to get him to slow down or calm down, he’ll simply look at me, smile and take off. For now, I have no solution. If you’re anything like me, then you want to create a safe place for your children. Here are some childproofing steps brought to you by WebMD to keep your children safe at home. CHILDPROOFING IN THE KITCHEN • Install safety latches on all cabinets and drawers to keep children from potentially poisonous household products STEM... $250,000 to develop a STEM conference targeting young people who are low-income, but have a desire to enter the science, technology, engineering and math fields,” he explained. “What we’re trying to do is fill that pipeline of young people to learn about these great careers in STEM in the future.” According to Dr. Rudy Reyna, SAHCC’s Education Chair and director of the Pre-Freshman Engineering Program (PREP) at the University of Texas at San Antonio (UTSA), CORE4 STEM is modeled after a similar STEM conference offered at University of Texas Pan American University in Edinburg. He pointed out the effectiveness of offering students hands-on sessions as opposed to having them sit through presentations by keynote speakers. “All our sessions are intended to be hands-on so that there’s an • Use the stove’s back burners and turn pot handles toward the back of the stove to keep hot pots and pans out of reach of children • Keep kitchenware and appliances out of reach and away from the edge of counters and tables • Put visual reminders like the Mr. Yuk stickers from poison prevention centers on potential poisonous or hazardous items CHILDPROOFING IN THE BATHROOM • Install safety latches on cabinets and drawers to keep children from potentially poisonous household products • Install toilet locks to keep toilet lids closed. Children are more top-heavy than adults and can lean and fall into a toilet easily. They also can drown in just one inch of water • Install anti-scalding devices on faucets and showerheads to prevent burns. Also set the water heater thermostat to 120 degrees. It takes just three seconds for a child to sustain a third-degree burn from water at 140 degrees • Unplug hair dryers and electric rollers after use to prevent electrocution from contact with water in the bathroom. Also keep them away from curious children to prevent burns • Cover unused electrical outlets with outlet protectors or safety caps. Make sure outlets in the bathroom and kitchen are updated with ground fault circuit interrupters (GFCIs), which turn off electricity if appliances fall into water. For outlets in use, tape plugs into outlets, especially those low to the ground CHILDPROOFING AROUND THE HOUSE • Use safety gates at the top and bottom of stairs and in the door- ways of rooms with hazards. Gates with expanding pressure bars should be placed away from baby • Use doorknob covers to keep children away from rooms and other areas with hazards, such as swimming pools. Be careful, though, that these devices are easy for adults to use in case of emergency • Put corner and edge bumpers on furniture and other items like a fireplace hearth to protect against injury • Place furniture away from high windows so children won’t climb onto windowsills. Screens aren’t strong enough to keep children from falling through windows • Make sure window blinds do not have looped cords -- they can be strangulation hazards for children. Blinds, shades, and draperies purchased before 2001 should be repaired or replaced. Also, always lock blinds into position whether they are all the way up or down • Remove free-falling lids from toy chests, which should have a lid that stays open or a very light, removable one • Prevent furniture from tipping by securing bookcases, shelving, and heavy furniture to walls with brackets and anchors. When storing items, put heavier items on bottom shelves and in bottom drawers While these steps are just the beginning and you may have other concerns, I know that they’ve eased my mind in knowing that I’m not the only one who struggles with crazy kids running around the house. I guess all we can do as parents is pray and hope that our children remain out of harm’s way. (continued from page 5-A) opportunity – instead of just being talked to – the kids are getting opportunity to learn and do things and really get a chance to connect with technology,” Reyna said. A curious, almost ironic feature of the expo is that there are separate sessions offered for boys and girls. While “Latina Day” is offered for girls, “Latino Day” is attended by boys. Cavazos clarified that the reason behind this has to do with making the kids comfortable and to help them focus on the hands-on sessions. “Seventh and eighth graders, they’re in that stage of their life when they’re transitioning. We do it, really, to give them an opportunity to feel very comfortable about focusing on what they’re seeing today as girls, and then one day for the boys to focus as boys. So it’s really less about separating them but it’s allowing them to play to their strengths as genders,” Cavazos said. Although middle school students seem to be the ideal candidates for STEM exposure, there are some people like Gonzalez who think children should begin to learn about STEM careers even earlier than that. “I think we need to start younger. I think it’s something that if it’s more natural and is part of everyday life experiences and is integrated as early as Pre-K, I think that we would have greater success with it,” Gonzalez said. Due to the nation’s low educational funding, it is not currently possible for public schools to focus as much on STEM careers as they would like. For now, however, students can be sure to count on expos like CORE4 STEM to help guide them towards a career in science, technology, engineering or mathematics. 17 de noviembre de 2013 LA PRENSA DE SAN ANTONIO P RESEN TS 34th JOIN US for a free delicious turkey dinner with all the trimmings Thursday, Nov. 28th at the Henry B. Gonzalez Convention Center Exhibit Hall A (enter off of Alamo Street) 9:00 am Doors Open 10:00 am – 10:30 am All Faith Worship Service 10:30 am – 4:30 pm Free Turkey Dinner 11:00 am – 5:00 pm Entertainment & Dancing ENTERTAINMENT & DANCING • Rocky Hernandez & the OBG Band • Ezzencia Musical Band • Santos Soza y Sus Estrellas • Willie “The Kid” Cantu & Starlight Band 7-A 8-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 17 de noviembre de 2013 Providence seniors intern Informan a estudiantes de SAC de carreras en Texas A&M at ChicaGirl Magazine By Mary Laura Carter Owners (NABOW) Entrepreneurial Spirit Training and Scholarship Program. Providence boasts the only Internship class in San Antonio Catholic high schools. The first magazine issue to which the interns contributed was a “Special Edition” featuring Quinceanera traditions and other celebrations— like weddings. “ChicaGirl magazine is currently undergoing some fresh changes— new logo, new layouts—and it’s very exciting to be a part of that,” said McNulty. “It’s also great to have the opportunity to be published, and with such freedom in my writing.” Perez is working on the graphics team, and seeing the production side of the magazine. “It’s interesting to learn the technical aspects of production and the how the pages are put together,” Perez, said. “I am getting practical experience using Adobe InDesign, Photoshop, and Illustrator, which are industry standards.” Providence Catholic School seniors Linda McNulty and Raven Perez recently began an internship at ChicaGirl Magazine. Gaining hands-on experience in the publishing field is part of their Internship class assignment, and is made possible in collaboration with ChicaGirl’s publisher Toni Lee Jimenez. ChicaGirl is a magazine for girls and young women, chocked full of fashion, beauty and health articles. Always featuring “real girls” on their cover, the bimonthly magazine is sold in stores across San Antonio. Curriculum for the Providence Internship class is based on creating customized learning opportunities for students to experience and explore careers, and gain hands-on skills in the field of their choice. In addition, they are required to complete a Capstone project presented to a professional panel at the end of the semester. All Internship Learning about the publishing field at ChicaGirl Magazine are students participate in the National Linda McNulty and Raven Perez. The seniors are interning at the Association of Women Business publication. (Photo, Mary Laura Carter) Por Roberto J. Pérez rperez@laprensasa.com Estudiantes de San Antonio recibieron el martes de esta semana información, con amplitud de detalles, sobre las carreras profesionales que imparten en Texas A&M University San Antonio. Además se les explicaron las oportunidades que la universidad ofrece en asistencia financiera, becas y orientación disponibles en dicha institución, que ha alcanzado gran prestigio en un periodo relativamente corto a su establecimiento en esta ciudad. Con el propósito de motivar y atraer a estudiantes de los colegios agrupados en Alamo Comunity College District, para que continúen sus estudios superiores, Texas A&M San Antonio creó el organismo SACTAMUSA cuyos consejeros visitarán los distintos colegios del área de San Antonio dando información y guía para que los alumnos se inscriban en Texas A&M una vez que se gradúen en el presente ciclo escolar. En Texas A&M University San Antonio se imparten las carreras de Biología, Comunicaciones, Criminología, Inglés, Historia, Matemáticas, Ciencias Políticas, Psicología y la carrera de Arte y Ciencia aplicadas a las carreras descritas en líneas arriba. La idea en torno a SACTAMUSA (acrónimo de SA College y Texas A&A) es informar con anticipación a los estudiantes de las oportunidades profesionales que hay una vez que reciban sus primeros títulos, de tal manera que se preparen con el material y documentación respectiva, y – sobre todo – que dispongan de tiempo para decidir cuál es la carrera de su preferencia. Con este propósito, el martes 12 de noviembre en Moody Learning Center de San Antonio Collage, consejeros de Texas A&M estuvieron de 9 de la mañana a 4 de la tarde atendiendo a las preguntas de los estudiantes y distribuyendo información impresa con los propósitos mencionados. Joseph Sánchez, Norma Ramirez, Dr. Erick López, de la facultad de kinesiología en Texas A&M University SA. Atrás están John De La Rosa, Hernando Aviléz, Yvone Sánchez, Terry Carmona y Tomás Ruiz. (Foto, Roberto J. Pérez) A CHILD NEEDS YOU! BECOME A FOSTER OR FOSTER-TO-ADOPT PARENT boystown.org/texas | 210-271-1010 1304-079-06b 17 de noviembre de 2013 LA PRENSA DE SAN ANTONIO 9-A H-E-B entra al salón de la fama de Texas Business Foundation presidente y COO de H-E-B, Business Hall of Fame. presentó el trofeo respectivo Acto seguido, directivos de ante el aplauso de la numerosa H-E-B presentaron a Texas Hall asistencia. of Fame Foundation un donativo El viernes 15 de noviembre Durante la presentación, le de 50 mil dólares destinados al cientos de empleados de H-E- acompañó en el pódium Mark fondo de becas de Texas BusiB se reunieron en sus oficinas Johnson, Chairman de Texas ness Foundation. centrales, conocidas como el Arsenal (646 S. Main), en un almuerzo para celebrar la introducción de la empresa H-E-B a Texas Business Hall of Fame el día anterior en un evento en el Grand Hyatt Hotel. Es la primera vez que una empresa es seleccionada con esta distinción por Texas Business Hall of Fame Foundation. Usual mente la inducción se confiere de forma individual a directivos de empresas mayoritarias que se han distinguido en su trabajo en favor, no solo de su propia empresa, sino en favor de la economía local y la creación de empleos. En este año el tributo se da de una manera compartida entre H-E-B y sus 80 mil empleados de todos los niveles que trabajan en las oficinas administrativas, centros de distribución y en los 350 supermercados que operan en 150 comunidades en Texas y en el norte de México, donde las tiendas H-E-B han adquirido prestigio al poner al alcance de su clientela productos vegetales frescos, calidad en productos alimenticios, diversidad de servicios y un firme cometido de responsabilidad para preservar el medio ambiente. Antes de la comida, que Craig Boyan, presidente de H-E-B, muestra el trofeo respectivo fue compartida por todos los que acredita a esta compañía como nuevo miembro de Texas empleados, tuvo lugar una Business Hall of Fame. Le acompaña Mark Johnson, Chairman ceremonia en el jardín interior de Texas Business Hall of Fame. Sentada se encuentra Winell del Arsenal donde Creig Boyan, Herron, vicepresidente de Public Affairs. Escena en el Arsenal, oficinas centrales de H-E-B. (Foto, Roberto J. Pérez) Por Roberto J. Pérez rperez@laprensasa.com Registered Nurse for the University Health System Trauma Intensive Care Unit, Frank Flores, paints on his free time to de-stress. He contributed three of the 60 art pieces showcased at the University Hospital Healing Arts Exhibit held last week. (Photo, Natalie Bobadilla) University Health System displays art created by medical staff By Natalie Bobadilla natalie@laprensasa.com Generally speaking, science and art are polar opposites. One is analytical and precise while the other boasts creativity and expression. However, an array of paintings, drawings, photographs, poems and textiles crafted by nurses and doctors adorned the Foundation Room at University Health System (UHS) last week, proving that it is possible for art and science to coexist. In order to cope with the stress entangled with working at a Trauma Level One hospital, various medical staff members at UHS use art as a creative outlet to relax. Registered Nurse for the Trauma Intensive Care Unit, Frank Flores, contributed three acrylic paintings to the exhibit. Despite showcasing artwork resembling that of a trained artist, Flores is self-taught. “I do art work on the side just for recreation and relaxation,” he said. Although Flores has drawn all his life, he recently started adding color to his work – as a suggestion from his wife, which in terms led to his latest endeavor in acrylic painting. In an effort to highlight the healing benefits of art, the Center for Caring at University Health System held its fourth annual University Hospital Healing Arts Exhibit last week. “Art is healing for the person that’s creating it, and it’s also very healing to the person that comes and participates in the exhibit by seeing it,” Director of the Center for Caring at University Health System Mary Alice Ayon said. The Center for Caring provides spiritual and emotional support for the medical staff. Trauma survivor and local artist, Jane Swanson, was the featured guest speaker at the exhibit. She was the lone survivor of the Century 21 shooting in 2003. “Ten years ago in an office shooting I was shot point blank to the right temple, brought right here by air life at this very hospital,” Swanson said. Although as a child Swanson had always dreamed of being a fine artist, she didn’t fully delve into her passion until after the shooting. By the time she was 30 years old she had worked as a graphic designer, an illustrator, an advertising artist and an art director, but had yet to become a fine artist. Swanson eventually started selling real estate, thinking that would give her the time to create and sell art. “All that really did, selling real Connection... Davis, I think will have a direct impact on the politics of education funding, he contends. You put those two women together and you’re going to empower women all over Texas. That’s number one. Number two the Latino vote. I think that’s going to be a general impact and to varying degrees it’s going to bring out in the Bexar, Harris and Dallas counties, El Paso, Laredo, and the Valley. To different levels it’s going to have an impact on them and the Democratic Party is already organizing for this. Dr. Richard Gambitta, Political Analyst and Political Scientist thinks it’s a tremendous help for the Democratic ticket, because no Democrat has won a statewide election since 1994. Van de Putte he said has a chance. She will give the Wendy Davis Democratic estate, was it led to the absence of art until after the office shooting in 2003,” Swanson said. Once released from the hospital, she finally had the time and space to create her own art studio. “I used to do everything in black and white, sharp and crisp before the shooting, I found that post the brain injury for some reason, the brain turned on color, now in that direction I began to see and understand things that I didn’t understand before, and I found that I was doing some of the best work that I had done in my entire life after the brain injury,” Swanson added. She showcased a painting she did for University Health System in 2006 titled Growth through Health Healing and Hope. In vibrant colors, the painting depicts three sunflowers growing under a beaming sun. “The sun is God, the sun rays are the healing power of the Holy Spirit and the three sun flowers are the holy trinity,” Swanson explained. “To me it only means you can only heal from the power of God.” Swanson is currently working on a three part series that will be hung in the new Trauma Towers building set to debut in early 2014. Each of the three pieces will be on a 4x4 canvas and will depict the idea of being blessed. (continued from page 1-A) ticket the necessary ‘humph’ that it would need. “Senator Van de Putte’s campaign depends on four things: • Turnout. Turnout akin more too Presidential elections than Gubernatorial. • How bloody and Right wing down the Republican Primary becomes. With four significant candidates, David Dewhurst, Dan Patrick, Jerry Patterson and Todd Styles. It’s a tough Republican Primary. I suspect they will try to out Conservative each other in that primary. That will give her more of the middle ground. • Her ability to raise sufficient contributions to communicate her message affectively and repeatedly. • In that message she must articulate that vision and plan about why Texas can be better governed Comidas... than it has been. Those are really the variables in place that will determine the outcome of the Lt. Governor Race and overall Democratic ticket” Gambitta said. Sen. Van de Putte he said adds a lot to the dynamic of getting people out to vote. She’s done very significant things for veterans including the leadership in passing two propositions this past election cycle. She also contributed to the women’s agenda to convince people in general of the lack of health care for women and children. The Hispanic vote is critical. That’s the important vote to get out in the off year elections. She’s Hispanic and speaks Spanish and she will have a real stimulating effect on the Hispanic population. (viene de la página 1-A) sacrificios que hicieron por su paso que Operation Homefront ha mayores informes visite www. país”, señaló Greer. dado gracias al apoyo de la comu- operationhomefront.net. La distribución de los paquetes nidad, y el apoyo se debe en gran Donaciones de comida ha sido un importante parte a sus patrocinadores. La organización sin duda se La organización nacional sin sostiene de las donaciones que la fines de lucro Operation Home- comunidad y las grandes corpofront cuenta con más de 4,500 raciones realizan. Aunque aforvoluntarios, y ayuda a más de tunadamente esta organización 590,000 familias militares desde cuenta con donativos, siempre es su comienzo en el 2002. bienvenida la participación de la Según las estadísticas de esta comunidad para sus distintas acorganización, el 94 por ciento de tividades. Para hacer un donativo sus ganancias van directamente visite www.holidaymealsformilial servicio de los miembros. Para tary.org. Diabetes... nivel de azúcar. El nivel ideal es 100 o menos; si su nivel esta en 126 o más alto, corre riesgo de tener la condición. Coma saludablemente. Cambie la comida frita y rápida por alimentos bajos en grasa y azúcar. Tome agua en vez de refresco. Una comida ideal consiste de porciones balanceadas de vegetales, arroz o pasta, y un pequeño trozo de carne, pollo, pavo o pescado. Como dice Gonzalez, no es que deje de comerlo, sino de tener conciencia de cantidades y saber medirse. Haga ejercicio diariamente. Una media hora de actividad física (viene de la página 1-A) todos los días hace maravillas para la salud física y mental. Tan solo caminando un corto rato puede reducir el aumento de peso. Para diabéticos, el ejercicio es uno de los mejores tratamientos para evitar enfermarse aun más. No cabe duda que la diabetes es un tipo de enfermedad silenciosa, pero es una que se puede prevenir a tiempo con tan solo seguir un régimen saludable y balanceado. Noviembre es el Mes Nacional de la Diabetes y las autoridades sanitarias buscan crear más conciencia sobre los efectos de la enfermedad. 10-A LA PRENSA DE SAN ANTONIO 17 de noviembre de 2013 compra Dos (2) paquetes de tamales Mi Comida de 16 onzas. De puerco, pollo, jalapeño y queso o de frijoles refritos. Llévate 4 ¡gratis! productos con los cupones de la tienda • Queso rallado Fancy de H-E-B bolsa de 8 onzas. Surtido variado. • Salsa roja Tabasco Original frasco de 2 onzas. • Refresco Dr Pepper botella de 2 litros. Surtido variado. • Arroz español o con elote y chile poblano Steamable de H-E-B bolsa de 16 onzas. Precios válidos hasta el jueves 28 de noviembre del 2013 en tus tiendas vecinas H-E-B incluyendo H-E-B Marketplace y H-E-B plus! ® Las ofertas no son válidas en la tienda Central Market de Broadway. Debido a la popularidad de nuestros Precios Bajos de Cada Día, reservamos el derecho a limitar cantidades. No todos los productos están disponibles en todas las tiendas. ©2013 HEB, 13-4851 17 de noviembre de 2013 NFL needs to toughen up What’s inside: Rampage 2-B Broncos y Alamo Kings 3-B Religión 5-B Clasificados 6-B UTSA QB earns another accolade Eric Soza was tabbed as one of 12 finalists for this year's Wuerffel Trophy, the national award, which honors the student-athlete who best combines exemplary community service with outstanding academic and athletics achievement. The Beeville native has connected on 189-of-308 (61.4 percent) passes for 2,174 yards through the season’s first 10 games. He also has run for 295 yards and four scores on 82 carries. He owns a 17-13 (.567) record in two-plus seasons as the UTSA's starting quarterback. By Jessica Duran Andrew Wiggins (left) and Jabari Parker (right) face off against each other in early season play. (courtesy, photo) Darvish second for Cy Young Award Texas Rangers pitcher Yu Darvish finished second in the voting for the 2013 American League Cy Young Award. It matches the highest finish ever by a Rangers pitcher in the Cy Young Award voting. Ferguson Jenkins was the runner-up to Oakland’s Catfish Hunter in 1974. The previous highest finish in Cy Young Award balloting for a native of Japan was fourth place by Hideo Nomo of the Los Angeles Dodgers in both 1995 and 1996. Hurd gets prison time, not life This could be the best college hoops season ever By Dennis M. Ayotte Jr. dayotte@laprensasa.com There are three players in Men’s Division I NCAA basketball that are must see TV no matter who their opponent might be. They are the type of players you stop what you’re doing just to watch, no matter what you’re doing. Kansas’ Andrew Wiggins, Kentucky’s Julius Randle and Duke’s Jabari Parker are the guys I’m talking about. Wiggins is the pride of Canada and stands 6-foot-7. He’s been compared to LeBron James, of course, but he’s more of a Scottie Pippen to some, but Former Brackenridge High graduate and Dallas Cowboys wide receiver Sam Hurd was sentenced to 15 years in prison after pleading guilty in April to one count of attempting to buy and distribute large amounts of cocaine and marijuana. Hurd, 28, expressed Por José I. Franco remorse for what he did in a 25-minute franco@laprensasa.com plea for mercy to U.S. District Judge El guardia italiano Marco Jorge Solis. Belinelli continua aprovechando los minutos de juego que el estratega Gregg Popovich y su staff le han dado en las nueve fechas que los Spurs han jugado con resultados de ocho victorias por una derrota sufrida de gira ante Trail Blazers el sábado 2 de noviembre con marcador de 115 a 105. Belinelli comienza a brillar con luz propia vistiendo la casaca Rangers hire de los Spurs, que se encuentran Bengie Molina defendiendo el campeonato de la The Texas Rangers announced Conferencia del Oeste 2013. the hiring of former catcher BenCon su defensivo y ofensivo gie Molina as first base coach desempeño actualmente se and catching instructor. Molina, mantiene con promedio personal de 39, spent the 2013 season as the 7.3 puntos encestados por partido, assistant hitting coach for the Na- con 3.3 rebotes y 1.6 asistencias. tional League-champion St. Louis Por lo que Spurs sigue tumbando Cardinals, his first coaching job caña ya que se encuentra en la cima since completing a 13-year major de la Conferencia del Oeste como league career with the Rangers líder con 8 partidos ganados y 1 in 2010. derrota, seguido por los equipos has the tools to become more along the lines of a LeBron. Randle is a man among boys on the court and is drawing comparisons to former Fab Five star Chris Weber. I’d have to agree, this assessment is spot on. Randle’s game under the basket is scary-good and with a little more seasoning could be the next Tim Duncan if he works hard enough. Lastly, Parker, to me, has the most polished skill set and will only get better playing in Mike Krzyzewski system at Duke. There is no doubt Krzyzewski’s time as the U.S. National team’s coach will help Parker make the transition to the NBA. He has more of chance to become the next LeBron or Michael Jordan than Wiggins does, or anyone else for that matter. Prepare yourself because they are the biggest part of what is going to make this the best college hoops seasons in sometime. Undoubtedly, these three will go in the first round of next year’s NBA draft and possibly one, two and three overall. They are that good. Other players like Arizona’s Aaron Gordon is one to watch despite the lack of hype that surrounds his game. The 6-foot-9 forward earned MVP honors on the U19 U.S. Men’s team when they won the gold medal at the 2013 FIBA U19 World Championship in Prague. Why he’s not get- ting as much hype as Wiggins, Parker or Randle is unknown, but don’t sleep on this kid. Also, I’d be remised if I didn’t mention Kentucky’s latest recruiting class which boasted six McDonald’s AllAmerican’s, four of whom were the No. 1 player at their position. We could be looking at Fab Five 2.0 who just barely lost to Michigan State, the best team in the country, by four points. Their talent has barely surfaced and each as they get better as a unit is bad news for the other teams who have their sights set on a championship because I have a feeling all roads will lead through Kentucky. Week after week in current NFL headlines, injuries always manage to pop up. The rules constantly being added to boost “safety” for players are actually hindering these athletes. I’m not saying for them to legally hit each other with their helmets, but look at the other rules that prevented these athletes from being ruthless. I know the negative side effects of football. My own brother had his entire knee torn due to a teammate error and a concussion that same year. But rules like cutting from three-a-days to two-a-days in preseason are crippling their bodies from getting tougher. NFL Hall of Famers have even stated that the game has gotten softer, that they didn’t train in the more relaxed conditions the current NFL stars are under currently. The NFL players back in history trained under terrible conditions in terrible equipment but never stopped. The current injuries that are on the rise and constantly popup are little to non-existent. If the players in early history owned the current equipment of today, injuries might have been rare. Don’t take away their water or practice without proper pads, but condition these professional athletes to be ruthless so that their families don’t have to see them constantly leaving the field due to and injury caused by weak conditioning. Football is an aggressive and tough game; the ones playing need to be just as tough. Belinelli comienza a brillar con los Spurs Trail Blazers de Portland con 6 francés Boris Diaw fabricó 15 victorias y 2 reveces, Thunder de unidades, con 7 de 8 canastas, Oklahoma City en tercer escaño 5 rebotes, 2 asistencias en 18:11 con 5-2. minutos de acción. En el partido contra los visitantes Los titulares: Kawhi Leonard Wizards de Washington, jugadores marcó temprano 13 puntos, con de los Spurs – por ser San Antonio 2 de 4 triples. conocida por el nombre de Military El capitán Tim Duncan en City U.S.A – vistieron uniformes 25:36 minutos solo encestó un estilo militar (camuflaje) en par de puntos, con 8 rebotes y la tradicional “Spurs Military 3 asistencias. El guardia francés Appreciation Night”. En dicho Tony Parker encestó 7 de 9 juego rindieron tributo a veteranos disparos al aro, con la aportación y personal activo de las Fuerzas de 12 puntos. Danny Green Armadas, complacieron a militares en 22:06 minutos se quedó en presentes y espectadores. Además cero anotaciones aportando 4 obtuvieron una holgada victoria asistencias. con marcador de 92 a 79 puntos. El poste brasileño Tiago En la hoja de datos finales del Splitter, retomando su puesto partido, el guardia Belinelli, en con 24 minutos de acción, hizo 12 23:17 minutos de juego, registró puntos, con 9 rebotes, 1 asistencia 4 de 6 disparos encestados, con 5 y un par de bloqueos. rebotes, 8 asistencias, un robo de Por Wizards, el alero y guardia balón y 10 puntos anotados que ha suplente Martell Webster en sido su marca más alta en lo que va 35:26 minutos anotó 21 puntos de la temporada. Le siguieron sus con 3 de 6 triples, 10 rebotes y 2 compañeros de banca: Ginóbili, asistencias, los escoltas estelares. quien hizo 10 puntos, encestó 2 Vea Los Belinelli en la pág. 8-B de 5 tiros triples. También el alero Marco Belinelli (3), con luz propia comienza a brillar en la franquicia Silver & Black. Belinelli, contra Wizards en la “Military Appreciation Night”, destacó con su veloz y bien sincronizado estilo de juego, encestando y aportando balones para sus compañeros. (Foto, Franco) 2-B La Prensa de San Antonio 17 de noviembre de 2013 Sports... Deportes... Tom Rowe tomó con éxito las riendas del Rampage Por José I. Franco franco@laprensasa.com “Estoy contento por habérseme confiado tomar las riendas del equipo San Antonio Rampage. Para mí es una gran responsabilidad dirigir al Rampage, por lo que sabré valorar la decisión tomada por el alto mando”, afirmó Tom Rowe, quien viene a ser el noveno entrenador en los 11 años de Rampage jugando en la American Hockey League (AHL). Rowe fue designado entrenador en jefe el viernes 8 de noviembre, siendo presentado por el gerente general Mike Santos. Y entró a reemplazar al experimentado timonel Peter Horachek, quien fue nombrado entrenador interino del club Florida Panthers, asociado a la National Hockey League (NHL) del cual Rampage es sucursal. Santos, quien firma como asistente de la gerencia general de Panthers, dejó asentado que Rowe estará contando con el apoyo del ex entrenador en jefe Chuck Weber, quien a la llegada de Horacheck fue nombrado asistente de entrenador y director de operaciones de hockey (Director of Hockey Operations). “Le dimos emotiva bienvenida a nuestra organización al entrenador Tom Rowe. Él llega con enorme experiencia en el hockey internacional, goza de respeto por sus habilidades en la dirección de equipos, por lo que esperamos bastantes cosas buenas de él. Rowe estará trabajando en combinación con el coach Weber para asegurar que nuestros jugadores prospectos y novatos continúen desarrollando sus habilidades en la defensiva y ofensiva, que les garantice crear un ambiente ganador para las franquicias de San Antonio y Florida”, expresó Santos. Tom Rowe, de 57 años de edad, nativo de Lynn, Massachusetts, tiene en su récord personal 357 partidos jugados en la NHL, para los equipos Capitals de Washington y “Whalers” de Hartford, Detroit Red Wings, con los que registró 185 puntos (85-100185) y sumó 615 minutos en la caseta de castigo. Este fue el primer jugador estadounidense en anotar 30 o más goles en una temporada de la NHL. Esto sucedió durante la temporada de 1978-1979 en la que vistió la casaca de los Capitals de Washington, anotando 31 goles durante 69 partidos. A su marca se añaden su militancia con el seleccionado U.S. Hockey National Team, con el que participó en campeonato mundial. En el año 2006, fue buscador de talento del club Carolina Hurricanes, que se coronó campeón derrotando a Edmonton Oilers en siete partidos ganando el tradicional trofeo Stanley Cup. Antes de ser contratado por Rampage, Rowe estuvo dirigiendo al equipo Yaroslav Lokomotiv en la Kontinental Hockey League de Rusia. En San Antonio la plaza le ha quedado como anillo al dedo, ya que debutó con victorias consecutivas en el AT&T Center, donde el sábado 9 de noviembre Rampage derrotó en tiempo extra a Barons de Oklahoma City con marcador de 3-2, y el domingo 10 celebró cerrado triunfo ante Admirals de Milwaukee, encuentro que finalizó empatado 2 a 2 goles, yéndose a tiros de penaltis logrando imponerse con pizarra de 3-2. “El esfuerzo de cada jugador concretó ambas victorias. Nuestros patinadores anduvieron por todos lados del rink buscando el puck realizando continuos disparos a la portería. Así se seguirá jugando, ya que en ambos partidos se vio la algarabía de fans, quienes gustan verlos en plena acción. No habrá pasividad en los partido futuros”, comento Rowe. Tiburones incontenibles El equipo Tiburones conquistó su tercera victoria consecutiva del nuevo campeonato en la primera división A de Liga Ejecutiva de San Antonio (LESA), donde es seguido por el club Pique F.C. Los escualos derrotaron al Deportivo Soccer con marcador de 6 a 1, con goles anotados por los delanteros Bartolo Reyes 3, David Galo 2, y 1 de Raúl Sandoval, quien este domingo donará los nuevos uniformes al entrenador Alejandro Gómez, quien se encargará de entregarlos a sus jugadores titulares y la banca. Los uniformes serán estrenados en su partido contra Potros a jugarse a las 4 p.m. en la cancha 7 de El Volcán Sports Complex. Por su lado, Pique de Alberto Ramírez, empató 2-2 contra Juventud, rescatando el punto extra en tiros de castigo en los que con gol anotado por Franklin Nieto se impusieron con marcador de 2-1. Pique tiene compromiso dominical en la cancha 5 contra Deportivo Soccer. Tiburones con la terna GaloReyes se perfila como el equipo a vencer en la división de ascenso. Ambos delanteros cuentan con gran experiencia en el balompié independiente regional, en cada equipo que han militado han logrado evolucionar el nivel de juego y establecer marcas personales. Tom Rowe, nuevo entrenador en jefe del Rampage, equipo que, bajo su dirección, derrotó a Barons y Admirals en el AT&T Center. (Foto, Franco) David Galo llegó a 5 goles en la primera A. Raúl Sandoval y Bartolo Reyes, quien suma 9 dianas en la campaña, están felices por su victoria ante Deportivo Soccer. (Fotos, Sendero Deportivo) Steve Pinizzotto (13), alero derecho del Rampage, anotó el primer Joe Piskula (7), defensa de Admirals, se enfrentó en breve altergol contra Admirals de Milwaukee, sumando dos tantos en dos en- cado contra el alero izquierdo Eric Selleck (15) del Rampage. Marcos Caballero, valioso delantero del Pique F.C. (conduciendo cuentros desde su llegada del club Florida Panthers. (Foto, Franco) Ambos fueron enviados al banquillo de castigados. (Foto, Franco) el balón) se destacó en el partido contra Juventud. Guerra en Veteranos Por José I. Franco franco@laprensasa.com Con la serie final del playoff en Liga Regional Veteranos Carramán, empatada a una victoria por bando, las novenas de los clubes de béisbol Anáhuac y Alamo Kings decidirán este sábado sus respectivas suertes cuando se confronten en el tercer partido de su controvertida serie. Anáhuac ganó el primer cotejo por 9 a 0. Alamo Kings, ya con su gente titular en contundente cierre, se adjudicó el triunfo con pizarra de 12 a 7 carreras. Los serpentineros derechos Luis Alfonso “Chorejas” Velázquez y Willie Martínez se enfrascaron en tremendo duelo monticular. Velázquez, ex lanzador profesional, por espacio de cinco episodios pudo controlar la artillería rival, siendo apoyado por sus compañeros que fabricaron temprano racimo de cinco anotaciones en el primer episodio, con dos más en el tercero. Los maderos de Alamo Kings comenzaron a tronar y sus jugadores respondieron anotando y produciendo carreras que en el umbral del encuentro envió a Velázquez a las regaderas, entrenado al rescate el relevista Luis Fernando Díaz “La Guina”, quien nada pudo hacer para detener el contundente ataque de los crecidos rivales. Anáhuac en la última entrada desaprovechó cuando menos emparejar el score. Con dos outs y las bases llenas el jugador de cuadro Pedro Espinosa bateó elevado a la tercera base dejando atrás las esperanzas de un nuevo rally. Martínez recibió felicitaciones de los directivos Rudy Barrientez y Tomás Muñoz. Hilario Álvarez, timonel y jugador del club Anáhuac, dijo sentirse confiado de poder continuar adelante ya que su meta es destronar al Alamo Kings. Ahora solo queda que el astro serpentinero Velázquez eche mano de sus repertorio en la lomita de los disparos, que lo llevó a ser uno de los mejores lanzadores en la Liga Mexicana de Verano y Liga Mexicana del Pacífico, ambas en la categoría Triple A, antesala a Ligas Mayores. A las 11 a.m. se jugará un partido amistoso (Estadio Colt 45) y a las 2 p.m. el tercer partido Alamo Kings vs. Anáhuac. WEDNESDAY SATURDAY 7:30pm vs WEDNESDAYS Package Includes: 7:30pm vs GET TICKETS NOW Game Ticket and Unlimited Hot Dogs, Sodas, Nachos, Peanuts & Popcorn* *While Supplies Last Packages start at 29 $ *While supplies last. Tickets can be purchased at all Ticketmaster Ticket Centers, including select H-E-B Locations, online at tickemaster.com (all Ticketmaster fees apply). Call 225-TEAM or at the AT&T Center Southeast Box Office. Luis Alfonso “Chorejas” Velázquez, lanzador estelar del equipo Anáhuac, tiene el compromiso de sacarse la “espina” ante Alamo Kings. Claro que no podrá hacer solo, por lo que sus compañeros también tendrán que echar toda la carne al asador en la ofensiva y defensiva. (Foto, Franco) 17 de noviembre de 2013 La Prensa de San Antonio Sports... Deportes... New members join Little League International board of Directors By Brian McClintock At the annual meeting of the Little League® International Board of Directors in South Williamsport, Pa., three new volunteers took their seats on the 26-member board. Long-time volunteers from Texas, Michigan and Guatemala, all of whom serve as District Administrators, assumed their three-year term on the Board of Directors. They join six other District Administrators on the Board of Directors, representing all nine Little League’s regions. From the Southwest Region, Joe Patterson, of Seguin, Texas, succeeds Camilla Serrano of Albuquerque, N.M. Mr. Patterson, Texas District 31 Administrator since 1986, first became involved in Little League as a team manager for six years and then a League President. He currently oversees the operation of 17 local leagues outside of San Antonio. A logistics Buyer for Continental Automotive Group, Mr. Patterson served on Little League’s International Advisory Committee from 2007 to 2010. Representing the Central Region is John Edgerle of Wyo- ming, Mich. Mr. Edgerle, Michigan District 9 Administrator since 1994, takes the seat of Linda Sanfilippo, of Romeoville, Ill. He served as the President of Piney Park Little League until 2004, and his wife Kathy, currently serves on Mr. Edgerle’s district staff, as Assistant District Administrator for Softball. A retired automobile salesman, he oversees the operations of 24 local leagues in the Grand Rapids area. Taking over the seat vacated by José Berrios of Bayamon, Puerto Rico, for the Latin America Region is Dr. Noel Corrales. Dr. Corrales of Guatemala City, Guatemala, is the District Administrator for the more than 400 Little Leaguers in the Central American country. A former member of the Guatemala National Basketball team, Dr. Corrales, a vascular surgeon, was elected District Administrator in 2004 after spending two years as President of Liga Juvenil de Guatemala. “Little League greatly benefitted from the service and experience of Mrs. Serrano, Mrs. Sanfilippo and Mr. Berrios over the past three years,” said Dr. Davie Jane Gilmour, Little League International Board of Director Chair. “Our newest Board mem- Following the success of the National Basketball Association’s (NBA) “BIG Color” holiday campaign in 2012, the league announced today the continuation of the BIG holiday tradition by unveiling a new “BIG Logo” platform tied to the marquee Christmas Day matchups. As part of the holiday campaign, adidas will unveil new uniforms featuring team logos that all 10 teams will wear on Wednesday, Dec. 25 The campaign will include a TV spot titled “Jingle Hoops” to promote the jerseys featuring six players: the Miami Heat’s LeBron James, the Oklahoma City Thunder’s Kevin Durant, the Chicago Bulls’ Derrick Rose, the Houston Rockets’ James Harden, the Los Angeles Lakers’ Steve Nash and the Golden State Warriors’ Stephen Curry. On the heels of last year’s awardwinning “BIG Color” campaign that garnered more than eight million YouTube views, the featured players recreate the wintertime classic “One-horse Open Sleigh” through a series of choreographed three-point shots – all while dressed in their “BIG Logo” uniforms. "Last season’s 'BIG Color' holiday campaign was an overwhelming success that grabbed fans' attention, and we wanted to find a way to top it,” said Jamie Gallo, NBA Executive Vice President, Marketing. “This season, we’re back with the game’s biggest stars to deliver an engaging and festive sequence that creatively showcases our players' skills.” Beginning today, “Jingle Hoops” will be live on the league’s digital platforms and will air across the league’s national broadcast partners ABC, ESPN, TNT and NBA TV, as well as its regional sports networks. In an effort to reach basketball fans around the world, the NBA will also air international versions of the spot in key regions including China, Europe, Mexico, Brazil, Africa, and the Middle East. Highlighted in the spot are the new “BIG Logo” uniforms that feature team logos in reflective chrome as the focal point on the short-sleeve jerseys. To complete the uniforms, the jerseys are paired with an ultralightweight short with chrome piping. “We worked closely with adidas to create an innovative new Christmas day uniforms. (Courtesy photo) Belinelli... Bradley Beal encestó 19 puntos, John Wall hizo 14 con 8 rebotes, el delantero brasileño Nene se quedó en 4 puntos durante 25:03 minutos de juego. “Belinelli en los últimos tres partidos se ha mostrado confortable en su estilo de juego, encestando a la hora oportuna y buscando a quien asistir. Su juego le ha llevado a acoplarse pronto con sus compañeros. Marco es dedicado en los trabajos defensivos, por lo que creo que seguirá obteniendo oportunidad de acumular minutos”, afirmó el timonel Gregg Popovich. Por su parte, Ginóbili destacó el trabajo de Belinelli como un jugador rápido y decidido a continuar (viene de la página 1-b) destacando dentro de la estrategia de la franquicia Silver & Black. “Esta noche Belinelli se vio bastante rápido y seguro en su juego, la cancha le quedó chica realizando profunda defensiva. Sobre todo estuvo imponente”, añadió el orgullo de Bahía Blanca, Argentina. El poste brasileño Tiago Splitter, por su parte, dijo sentirse contento por haber jugado contra su paisano Nene y porque los Spurs se han acoplado para los próximo encuentros, especialmente contra los Celtics de Boston que el próximo miércoles los visitan en el AT&T Center. “(Fue) divertido haber jugado contra un amigo y paisano (Nene), y contra Boston ya veremos cómo Broncos blanqueó 8-0 al Alamo Kings bers bring long, diverse Little Directors are volunteers in this Por Sendero Deportivo League experiences, and will be service to Little League Baseball franco@laprensasa.com a great addition to the Board of and Softball. They receive no Jonathan Cisneros, receptor Directors as we enter into our compensation for their dedicated y jugador de cuadro del trabuco Broncos S.A. y padrino de la temporada de otoño-invierno en Tex-Mex Independent Baseball League, hizo tronar el madero, en su primer partido de la nueva campaña contra el renovado club Alamo Kings, conectando cuadrangular y par de imparables para conducir a holgada victoria a su equipo que se alzó victorioso con pizarra de 8 a 0 carreras. El lanzador derecho PJ Granado en toda la ruta se agenció su primera Stephen D. Keener, Little League Baseball and Softball President victoria, celebrada en plan grande and CEO, with Dr. Corrales, Mr. Patterson, Mr. Edgerle and Dr. por el manager Eddie Gallego y el coach Richard Granado (padre Gilmour. (Courtesy photo) de PJ), así como seguidores que 75th Anniversary.” work. The Little League InternaLittle League and Softball is admiraron la potente defensiva y tional Board of Directors is the world’s largest organized ofensiva de los Broncos. Cisneros comparte honores con responsible for the manage- youth sports programs, with 2.4 Gonzalo “Chalo” Castro, quien es ment of the property and affairs million players and one million el manager y jugador de Alamo of Little League Baseball and volunteers in every U.S. state and Kings. Ambos fueron elegidos como Softball. Little League, founded more than 80 of other countries. padrinos por su dedicación en el in 1839 in Williamsport, is the In 2014, Little League is celdesarrollo del rey de los deportes, world’s largest organized youth ebrating its 75th Anniversary of jugando en el béisbol amateur y sports program, with more than developing major league people. de paga. 2.4 million participants in all For more information, visit LitEn otros resultados en lo que 50 U.S. states and more than 80 tleLeague.org, or follow the Little fue la segunda fecha del circuito countries. League on Facebook (facebook. invernal, en la zona norte los The members of the Little com/LittleLeague) or Twitter Titanes le madrugaron a Lobos (The League International Board of (twitter.com/LittleLeague). Wolfpack), que sufrieron su primera derrota con cerrada pizarra de 2-1. Águilas, por su lado, festejó un holgado triunfo ante Rough Riders con score de 8-3. Los Diablos fueron blanqueados por Desperados con marcador de 7-0, victoria celebrada uniform design for our Christmas print graphics inspired by knit por el timonel subcampeón Elías Day games,” said Sal LaRocca, holiday sweaters. The warm-up Contreras. En la zona sur, en el partido NBA Executive Vice President, jackets feature team logos on the Global Merchandising. "The BIG front chest and BIG team logos Logo collection will provide a on the back, both made of cheunique look oncourt and a variety nille patches. Fans can purchase the adidas NBA “BIG Logo” of products for our fans." The uniforms are part of Holiday Collection at NBAStore. the adidas NBA “BIG Logo” com, the NBA Store on Fifth Holiday Collection, which in- Avenue in New York City, and cludes new warm-up jackets team retailers beginning Thursand shooting shirts that feature day, Nov. 14. NBA, ADIDAS to unveil “BIG Logo” uniforms for Christmas Day games Special to La Prensa 3-B salimos ya que es un equipo renovado con prospectos, novatos y nuevos entrenador que de seguro vendrán dispuestos a darnos batalla, por lo que no debemos desestimar su calidad de juego”, apuntó Splitter. En cuanto a los Celtics, estos vendrán dirigidos por el ex entrenador colegial Brad Steven, quien dirigió la quinteta de Butler University, y ahora comienza una nueva era en el baloncesto de paga con un cuadro diferente al que por años estuvo bajo la batuta del experimentado estratega Doc Rivers, quien pasó a dirigir a Los Angeles Clippers. El partido contra Boston está programado para jugarse el miércoles 20 de noviembre en el horario de las 7:30 p.m. a transmitirse por el canal FOX Sports Southwest 26. Al final del encuentro, las playeras usadas por ellos fueron subastadas al mejor postor, logrando recaudarse la cantidad de $186,000, que fue destinada a la fundación Silver & Black Give Back. Estos fondos continuarán sosteniendo económicamente programas dedicados a la liga de baloncesto infantil y juvenil Spurs Youth Basketball League, así como a grupos de estudiantes asociados al programa Team Up Challenge. La playera con el No.20 del guardia argentino Manu Ginóbili fue obtenida por una aficionada quien pagó la cifra final que fue de $14,000. Like us on Facebook for updates and weekly chances to win movie passes mañanero, los Astros brillaron con luz propia derrotando 4-0 a los Missions, que – por más que elevaron sus plegarias dominicales – el Creador Divino nada pudo hacer para librarlos de la paliza mañanera. El ex campeón Tecolotes del presidente Gilbert Rodríguez se enfrentó en contundente duelo ante High Sox de los hermanos Rick y Eddy Rodríguez, encuentro que se fue toda la ruta empatado 2 a 2 carreras. Se jugaron un par de entradas en las que no lograron resolver su situación conformándose con la pizarra de 2-2. “De ser necesario este partido lo jugaremos en el futuro, en el béisbol los partidos no deben finalizar empatados; sin embargo, por reglamento interno, y por el límite de tiempo, el ampáyer en jefe decidió parar la contienda”, afirmó el timonel de las aves nocturnas. Dodger (antes Storm), en calidad de campeón, retornó por el sendero del triunfo ya repuesto con su alineación titular. El manager Paul Luna celebró la garrotiza que le dieron al debutante equipo A’s (Atléticos), que cedieron con score de 12 a 2. Rol de juegos Domingo 17 de noviembre. Estadio Coach Arthur Bain (zona norte) 9 a.m. Diablos vs. Lobos. 12 p.m. The Bombers vs. Titans. 3 p.m. Águilas vs. The Tribe. Descansan los equipos Desperados, Rough Riders. Zona sur (Colt 45 Baseball Field). 9 a.m. A’s vs. Missions. 12 p.m. Broncos vs. Astros. 3 p.m. High Sox vs. Alamo Kings, encuentro designado El receptor del equipo Broncos S.A., Jonathan Cisneros, conectó jonrón contra la serpentina del Alamo Kings, añadiendo par de imparables productores de carreras con las que bastaron para blanquear 8-0 al rival. Cisneros, días antes del partido contra Alamo Kings, había pronosticado una fácil victoria, por lo que no queda más que felicitarlo y reconocerle su clase beisbolera adquirida durante su militancia con los equipos South San High School (Bobcats), St. Mary’s University (Rattlers) y varias plazas del béisbol independiente profesional, entre ellas Diablos de El Paso. (Foto Franco) 4-B La Prensa de San Antonio 17 de noviembre de 2013 “América Unida 2013” “América Unida”, un espectáculo que tiene como propósito transmitir la herencia multicultural que existe en Estados Unidos a las nuevas generaciones, se presentó el 9 de noviembre en el Josephine Theatre. Los fondos que se recaudaron durante el evento se destinarán al programa educacional y artístico que Proart Interlatin USA, organización que presenta el evento, desarrolla en los diferentes distritos escolares de San Antonio. El festival también se realiza para dar crédito a las personas involucradas en la promoción de las artes. Por esta razón, cada año se entregan tres reconocimientos: Yo soy Director Artístico, General y Fundadora de esta organización Proart Interlatin USA en el 2006. Desde entonces, la organización ha brindado información cultural a más de 26,000 estudiantes, visitando de 4 a 6 escuelas al año. Tino Duran, Publisher/CEO de La Prensa de San Antonio con PattiMalcolm & Proart USA 2013 Nominees Proart USA 2013 Honorees Proart young singer Isabella Infante Young Tenor Alexis Flores Mexico-EL viajero Patti Malcolm of ProArt Interlatin USA presents Nina Duran, editor-in-chief at La Prensa with an "Award of Excellence" for creative writing and informing the Hispanic community. Soprano Tamia Bianchi Mestizo folklorico-Veracruz Singer Jenny Keiger Graduate from Berkley Music University Boston Producer singer/composer Patti Malcolm Tenor Joseph Sanchez singing “Can't buy me love” Irish step dancing. Mestizo ballet Folklorico- Nuevo León ProArt Youth Chorus 2013 Artistic Director Patti Malcolm Ritmo Colombiano 17 de noviembre de 2013 La Prensa de San Antonio 5-B “(Temo) ofender a Dios con Dormido en la torre de control mi tristeza” Por Carlos Rey En este mensaje tratamos el siguiente caso de una mujer que “descargó su conciencia” de manera anónima en nuestro sitio www.conciencia. net, autorizándonos a que la citáramos: “Hace un poco más de tres años perdí a un sobrino. Tenía diecinueve años y fue de repente. Estando en la universidad, cayó desmayado y, al llevarlo al hospital, llegó muerto. Esto me dolió muchísimo. (Él) estudiaba medicina y era un buen muchacho. “Aún hoy, cuando me asaltan los recuerdos, sufro como el primer día de su muerte.... Mi temor es ofender a Dios con mi tristeza, pues hay personas que me dicen que con mi sentir demuestro no confiar en las promesas del Señor Jesucristo”. Este es el consejo que le dio mi esposa: “Estimada amiga: “Sentimos mucho esta gran pérdida que usted y toda su familia han sufrido. Perder a un ser querido tan joven y tan repentinamente es una experiencia terrible para cualquiera, por lo que es muy comprensible la gran tristeza que sienten. “Debido a lo que otros le han dicho, usted teme que pudiera estar ofendiendo a Dios con su tristeza. Es probable que esa idea proceda de las enseñanzas del apóstol Pablo. Él dijo que el morir como seguidor de Cristo es muy diferente que morir sin conocer a Cristo. Quienes han cultivado una relación personal con Cristo pasan a la eternidad acompañados por Dios. San Pablo dijo que, si bien pudiéramos extrañar a esas personas, debemos comprender que algún día nos reuniremos con ellas en la presencia de Dios. Así que podemos contar con verlas de nuevo. “En cambio, quienes mueren sin Cristo no tienen la esperanza eterna de vivir en el cielo, lo cual quiere decir que los echaremos de menos para siempre. Eso causa una pena y una tristeza más profundas, ya que no tenemos esperanza alguna de volver a verlos jamás. “Usted no dice si su sobrino era o no un seguidor de Cristo. Si lo era, entonces siga el consejo de San Pablo y concentre sus pensamientos en el hecho de que su sobrino está ahora en la presencia de Dios, disfrutando de paz y gozo para siempre. Pero si su sobrino no era un seguidor de Cristo, entonces es más comprensible el tiempo prolongado de tristeza que usted ha sufrido. “De cualquier manera, la tristeza que usted siente no ofende a Dios. No podemos encender o apagar nuestros sentimientos solo por desearlo. Cuando tratamos de controlarlos por medio de la razón o de la lógica, corremos el riesgo de enfermarnos física o mentalmente. En vez de reprimir su tristeza, debe buscar un lugar seguro en el que pueda hablar al respecto con personas de confianza. Muchas iglesias y clínicas para la salud mental tienen grupos de apoyo para quienes afrontan un duelo. Le recomendamos que busque uno de esos grupos y comience a asistir a las reuniones. El desahogarse al expresar en voz alta sus sentimientos y escuchar a otros contar acerca de emociones parecidas hará que poco a poco disminuya la tristeza, pero no espere que desaparezca por completo. Cuando acepte ese hecho, no le será tan difícil sobrellevarla”. Con eso termina lo que recomienda Linda, mi esposa. El consejo completo, que por falta de espacio no pudimos incluir en esta edición, se puede leer si se ingresa en el sitio www.conciencia.net y se pulsa la pestaña que dice: “Casos”, y luego se busca el Caso 261. Por Hermano Pablo Uno tras otro, los grandes aviones fueron aterrizando en el aeropuerto. Hacía buen tiempo, y las señales de radio y las luces de aterrizaje funcionaban como debían. Las instrucciones emitidas desde la torre de control del aeropuerto de Ankara, Turquía, eran claras. Fue así como aterrizaron dieciséis aviones esa noche entre las 0 horas y las 6 de la mañana. Sin embargo, el controlador aéreo Guclu Cevik, que sufría de narcolepsia, había estado dormido la mayor parte del tiempo. Semidormido, había dado, mecánicamente, las instrucciones. Por suerte y de milagro, no ocurrió ningún accidente. Es terrible cuando, por obligación del cargo o del oficio, el que tiene que estar bien despierto y alerta se duerme en su trabajo. ¿Qué le puede pasar a un autobús repleto de pasajeros, que anda por un camino montañoso, si el chofer se duerme? ¿Qué le puede pasar a un barco ballenero que se arriesga en un mar turbulento, plagado de témpanos de hielo, si el timonel se duerme? Los centinelas que vigilan el cuartel no deben dormirse. Los agentes de policía que cuidan el vecindario no deben dormirse. Las enfermeras que, en la unidad de cuidados intensivos, controlan los aparatos que regulan los signos vitales no deben dormirse. Por lo mismo, un padre que tiene hijos pequeños y adolescentes tampoco debe dormirse. Los traficantes de drogas saben cómo iniciar a un joven en la nefanda adicción de marihuana y cocaína. Los programas de televisión saben cómo incitar al incauto en la pornografía y el crimen. “Dame entendimiento para seguir tus preceptos, pues quiero meditar en tus maravillas” Salmo 119:27 The Archbishop prays for the victims of Typhoon Haiyan Archbishop Gustavo Garcia Siller Merciful Father, We pray for all those who are suffering so greatly in the Philippines and Vietnam. Welcome to eternal life the souls of those who have perished and comfort those who mourn the loss of loved ones. We pray that those who have survived feel your presence, especially at this time of sadness and fear. May those who have been separated from the people they love, be reunited safely and please hold those who are alone and isolated in your loving hands, giving them peace. We pray for those who have suffered injury and for the first responders who will bring the medical care needed so desperately. Keep safe all of the relief workers who willingly place themselves in harm’s way to serve their brothers and sisters who are Detrás de cada amigo ocasional puede esconderse un secuestrador de mentes, de corazones y de vidas. Descuidarse en la educación moral, especialmente de los hijos pequeños, es dormirse cuando más necesitan ellos un padre alerta. Permitir que los hijos se críen por su cuenta, sin dirección, sin escuela, sin iglesia y sin Dios, es entregarlos en manos de ladrones del alma, que listos están para chuparse la última gota de sangre moral y espiritual. Si los que somos padres o madres queremos hijos inteligentes, sanos, limpios y con valores morales, debemos vigilar con celo constante sus actividades. Por todos lados hay peligrosas tentaciones que llaman a los jóvenes con una atracción casi irresistible, y únicamente con un fuerte respaldo hogareño podrán ellos vencer esas tentaciones. Quien nos ayudará a velar por nuestros hijos es Jesucristo, el Señor viviente. Invitémoslo a vivir en nuestro corazón, de modo que forme parte de nuestra vida y de nuestro hogar. burdened by this great catastrophe. May those who minister in your name, bring prayers of comfort with the assurance that we are united with them in faith, as they seek solace. May they never feel separated from your eternal love and the hope that your presence brings. Amen. Parishes throughout the Archdiocese are being asked that a second collection for the victims of Typhoon Haiyan be taken at all services this weekend. “How far you go in life depends on your being tender with the young, compassionate with the aged, sympathetic with the striving and tolerant of the weak and strong. Because someday in your life you will have been all of these.” George Washington Carver Pet of the week Carson is a 4-year-old Chihuahua mix who was brought to the shelter by his previous owner who could no longer care for him. Carson is a friendly guy who loves to receive lots of attention. He enjoys being close to his human friends and is always ready to cuddle. Carson is sure to win you over with a wag of his tail and a flash of his pearly whites. Adopt Carson at the San Antonio Humane Society today! While Carson has already been neutered, please remember to spay/ neuter your pets to help ensure every dog and cat born has a home waiting for them. San Antonio Humane Society, Connecting Friends for Life. Adoption fees for Dogs: 25 pounds & under - $99 26 pounds & over - $65 This adoption fee includes: spay/neuter surgery, first set of vaccinations, microchip, de-wormer, flea and heartworm prevention, collar, tag, complimentary wellness exam within the first 5 days of adoption, 14 day complimentary follow up care at any VCA animal hospital, 30 days Sheltercare insurance, and a $5 coupon for Science Diet pet food. For more information, visit the San Antonio Humane Society at 4804 Fredericksburg Rd., call (210) 226-7461, or go to SAhumane.org. CHURCH DIRECTORY EL SENDERO ASSEMBLY OF GOD 5400 Daughty @ Evers Just inside Loop 410, 680-0111 Raúl C. García, Pastor 8:30 A.M. Spanish Service 11:00 A.M. English Service Sunday Evening Worship 5:00 P.M. Wednesday Worship 7:00 P.M. Bible Centered Preaching Active Youth and Children’s Programs Spanish & English Services LITTLE CHURCH OF LA VILLITA 508 Paseo de la Villita (210) 226-3596 Sunday Worship 11:00 A.M. Cleo Edmunds, Pastor San Fernando Cathedral Daily Masses: 6:15 am and 12:05 pm Saturday Masses: 8:00 am Sabatina Espanol 5:30 pm Bilingual (Mariache Choir Mass) Sunday Masses: 6:00 am (Spanish); 8:00 am (Spanish Televised); 10:00 am (English); 12:00 noon (Spanish); 2:00 pm (English); 5:00 pm (Bilingual) Confessions: Mon-Fri 11:45am-Noon and Sat. 4pm-5pm 115 Main Plaza Downtown • 227-1297 66-B ALAMO COLLEGES BID/PROPOSAL INVITATION The Alamo Colleges is receiving sealed bids/proposals prior to 2:00 PM Local Time, unless otherwise indicated, on the dates shown. REQUEST FOR COMPETITIVE SEALED PROPOSAL FOR THE PURCHASE OF RETAIL SERVICES FOR GIFT SHOP AT THE CHALLENGER LEARNING CENTER LOCATED WITHIN THE SAN ANTONIO COLLEGE FRANCIS R. SCOBEE PLANETARIUM CSP 14 A-012 D e a d l i n e : 12/19/2013 Bids/proposals to be delivered as follows: By U.S. Mail or Courier Service: Alamo Colleges Purchasing and Contract Administration Department 1300 San Pedro Ave. San Antonio, TX 78212 By hand delivery by Bidder/Offeror: Alamo Colleges Purchasing and Contract Administration Department 1743 N. Main Ave, Bldg 41, Room 101 San Antonio, TX 78212 Bids/proposals received will be publicly acknowledged in the Conference Room #401 at the hand delivery address. Drivers! CDL-A: Lots of Miles. Great Pay/Benefits & Bonuses. Teams and Solos. Home Weekly. No Slip Seat. No Touch, Newer Equipment. (877) 723-8932 (11/17/13) -------------------------Seniors Wanted: AARP, the organization for seniors, is looking for mature people who want to work. If you are 55 years old or older, AARP can help you get back into the work force through various programs. The extra income can help because the holidays are coming. For more information call (210) 223-8900. (11/17/13) * -------------------------Se solicita tortillera, con ganas de trabajar, área Helotes. (210) 372-0056. (11/17/13) -------------------------Ama de casa, experiencia, transporte propio, confiable. Llamar (210) 8535765. Dejen mensaje. (11/17/13) La Prensa de San Antonio -------------------------Se solicita personas para limpiar oficinas, $8.50/por hora. Necesita tener carro. (210) 854-0233. (11/20/13) -------------------------Need cook, lineman, tortilla maker with experience. (210) 416-8985 or (210) 923-1534. (11/27/13) -------------------------Se solicita persona para cuidar señora cristiana de mayor edad. La persona tiene que vivir en casa. Para más información. (210) 823-0558. (11/27/13) -------------------------Looking for live-in caregiver for elderly Christian lady. For more information call (210) 823-0558 (11/27/13) -------------------------Solicito persona para cuidar señora mayor, se requiere que se quede a vivir en la casa. (210) 213-4418. (11/27/13) -------------------------Se solicito mesera para restaurante mexicano, 4 días de 5:30 am 3:00 PM. 320 Blanco St. (210) 267-8641. (11/27/13) -------------------------Machinist NeededManual Machinist that knows how to read blue prints. Must be able to work Manual Mill & Lathe machines. Must be able to pass drug test & machining test as well. Ability to make gears. Willing to relocate to San Antonio Texas upon issuance of work Visa. Will be paid in US dollars depending on experience. Bilingual preferred. (1120/13) -------------------------- We pay cash for houses, fast, any areas and any condition, 25 yrs. experience. Privacy assured, call John (210) 300-4000. thesahomebuyer. com (11/27/13) -------------------------For Sale/Owner finance- 1 bedroom home- $29,000. $1,500/down, $288/ month- 1708 Montezuma. This house needs lots of work, please go by before calling. (210) 4144210 (11/27/13) -------------------------Casa móvil: financiado por el dueño, (4) recámaras (2) baños, pequeño enganche. Llame hoy. (210) 677-6100. (12/01/13) -------------------------Casa móvil: Lista para mudarse (3) recámaras (2) baños pequeño enganche. Llame hoy. (210) 677-6100. (12/01/13) -------------------------Casa móvil: Singlewide, solamente $5,500/ Llame hoy. (210) 677-6100. (12/01/13) 17 de noviembre de 2013 -------------------------For rent: 1 bedroom 1 bath $450/monthly $250/deposit. 510 S. Pine (210) 3004000. (11/20/13) -------------------------For rent: 504 S. Pine: 2 bedroom 1 bath upstairs duplex $550/monthly, $250/deposit (210)300-4000. (11/20/13) -------------------------- Own and operate your own floral and/ or gift shop in the downtown San Antonio area for as little as about $495/per month, $55 equipment rental fee per month, plus $900 of existing floral inventory. This shop is located four blocks from the newly developed Riverwalk and Pearl Brewery areas. We are leasing floral section and selling most of the floral tools and materials needed to run and operate a full service floral shop. We also own a professional floral school so we can also train you for as little as $800 in one month you will be ready to open your own business for just slightly over $2000. If you are interested or you know of someone who might be interested in owning and operate their own floral or gift business, please call (210) 229-9204 or (210) 772-2900. (11/27/13) -------------------------Busco apartamento chico, limpio, tranquilo sin ruido. Decente, madura y profesional. (830) 282-2270 o (830) 778-8633. (11/17/13) -------------------------2 bedroom $525 plus deposit. Water paid. 2 recámaras + depósito, agua pagada. (210) 4274052. (11/17/13) -------------------------Rento cuarto bonito, por North Central, billes incluidos. (210) 427-9317. (11/17/13) -------------------------Se renta dúplex área Steves-Mission y Roosevelt $450/ y casa en el área Las Palmas $400/ área Commerce y Gen. McMullen. Solo una pareja. Inf. (210) 495-7352. (11/17/13) -------------------------RENTO DÚPLEX, SOLO PARA 2 PERSONAS MAYORES, $550/ (210) 362-0875. (11/13/13) Apartamento 2 recámaras $490. Otro apartamento una recámara $450. También cuarto privado $185 mensuales. (210) 3745425. (11/17/13) * -------------------------Rento una casa RATHEON Pest Systems Honest/Dependable Residential / Commercial Rats, Roaches & Scorpions tpcl 12602 pequeña, una persona no fumar, cerca de bus, cerca del centro, jardín, usted paga billes, $375/ por mes, $375/ depósito. (210) 923-5567. (11/17/13) ---------------------- RV LOT AVAILABLE Bandera Hill Country 8K WILL FINANCE (830)460-1981 (11/24/13) -------------------------LAND REPO ½ ACRE with access to Medina Lake and River, water, sewer and electric installed. WILL FINANCE (830) 4601981. (11/24/13) -------------------------Se vende restaurante mexicano y seafood. Informes al teléfono (210) 269-4141 Gabriel. (11/27/13) -------------------------Vendo vagoneta Buick 75, motor en buena condición $800. Llame (210) 689-7076. (11/17/13) -------------------------Vendo Viagra genérico de 100 miligramos $10 cada uno. (210) 489-9239. (12/08/13) -------------------------Se venden terrenos en Natalia, TX por I35S, no se necesita crédito, se financia de dueño a dueño, 10% de enganche, 8% interés por 20 años. Llame ahora (210) 548-5962. (11/20/13) -------------------------Vendo terreno en $8,000. 103 Bogue Ave. 78237. Acepto carro a cuenta y parte en efectivo. Inf. (210) 430-7270. (11/17/13) -------------------------- $7.50 SERVICIO A DOMICILIO, REFRIGERADORAS, LAVADORAS, SECADORAS Y ESTUFAS. UN AÑO GARANTÍA EN PARTES. LLAME (210) 291-5431. (11/24/13) -------------------------Corto “yardas”, pongo tile, azulejo, hago y reparo cercas, pinto casas y hago plomería. Pongo sheetrock. Presupuestos gratis. Hablar con Jesús Villa (210) 480-8480. (11/27/13) -------------------------Reparamos desde $49. de lavadoras, secadoras, refrigeradoras, estufas, ac’s. Todas marcas garantizadas. (210) 605-9418 o (210) 489-0604 o (210) 488-0779. (11/20/13) -------------------------Trabajo de plomería, azulejo, techos, carpintería, pintura y remodelaciones y electricidad. Hablar con Cell: 210.744.5809 Owner: Jesse Arriaga La Prensa Classifieds SCAN Week of November 17, 2013 CABLE TV SAFE TUBS SAFE STEP WALK-IN TUB Alert for seniors, bathroom falls can be fatal. Approved by Arthritis Foundation. Therapeutic jets with DIRECTV LLAMA AHORA $24.99! 1-855-302- less than 4-inch step-in. Wide door, anti-slip 4438 OBTEN 2 ANOS DE AHORROS, UNA floors, American made, installation included. MEJORA GRATIS A GENIE Y EL NFL SUNDAY Call 1-888-960-2587 for $750 Off. TICKET! Con Paquetes que califquen. TECHNICAL TRAINING DRIVERS ATTENTION DEDICATED and regional drivers. Averitt is growing and we need you! Full-benefits and weekly hometime. Join us today! 1-855-430-8869; apply on line at AverittCareers.com, EOE AIRLINE CAREERS begin here. Become an Aviation Maintenance Technician. FAA approved training.Financial aid if qualified. Housing available, job placement assistance. Call Aviation Institute of Maintenance. Dallas:1-800-475-4102 or Houston: 1-800-743-1392 EXPERIENCED FLATBED DRIVERS Regional opportunities now open with plenty MEDICAL BILLING TRAINEES needed! of freight and great pay. 1-800-277-0212 or Train to become a medical office assistant now! Online job training gets you driveforprime.com ready. Job placement when program PAID CDL Training! No experience needed. completed. Call for details! 1-888-368Stevens Transport will sponsor the cost of your 1638; ayers.edu/disclosures.com. CDL training. Earn up to $40K first year and $70K third year. Excellent benefits, 1-888-726REAL ESTATE 4130, www.becomeadriver.com. EOE 11 ACRES, George West/Alice off Hwy. 281; electricity, views, south Texas brush, some INSURANCE AHORRE CIENTOS de dólares en su seguro coastal pasture; $2,344 down, $427/month, de Auto! Llame ahora mismo para obtener (5% down, 9.9%, 20 years). 1-866-286-0199. www.ranchenterprisesltd.com Los Mejores Precios 1-800-912-7658. NOTICE: While most advertisers are reputable, we cannot guarantee products or services advertised. We urge readers to use caution and when in doubt, contact the Texas Attorney General at 1-800-621-0508 or the Federal Trade Commission at 1-877-FTC-HELP. The FTC web site is www.ftc.gov/bizop Extend your advertising reach with your Statewide Classified Ad Network. 17 de noviembre de 2013 José, se acepta Visa/Master Card. (210) 382-6424. (11/27/13) -------------------------Préstamos sober título de carro o troca. Y joyería de oro. (210) 639-1548. (11/27/13) -------------------------Sobador/Masajista para toda clase de lastimaduras. (210) Oración a la Virgen de Juquila Madre Querida, Virgen de Juquila, Virgen de nuestra esperanza, tuya es nuestra vida, cuídanos de todo mal. Si en este mundo de injustic ias, de miseria y pecado ves que nuestra vida se turba, no nos abandones. Madre Querida, protege a los peregrinos, acompañamos por todos los caminos, vela por los pobres sin sustento y el pan que se les quita retribúyeselos. Acompáñanos en toda nuestra vida y libéranos de todo tipo de pecado. Amén. Doy gracias a la Virgen de Juquila, por los favores recibidos. Rece los 9 días esta oración y publíquela al noveno día, nueve Ave Marías durante nueve días. Pida tres deseos. Uno de negocios, dos imposibles. Al noveno día publique esta oración y se cumplicará aunque no lo crea. Amén. M.D.C.G. H.B. Prayer to the Infant of Atocha You are the powerful Savious of all people, protector of the invalid and almighty doctor of the infirm. Holy Infant, we honor you. Here you say 922-9244). (11/27/13) -------------------------Janilight Service: limpieza de carpeta $20 dlls por cuarto. Tu carpeta quedará como nueva, quitamos todo tipo de manchas, garantizado. Llamar al (210) 833-4432. (12/08/13) -------------------------- Ahora, arreglos con globos para todo tipo de fiestas. (210) 459-2761. (11/13/13) -------------------------SOLICITO REMEDIOS CASEROS PARA CURAR LA DIABETES. FAVOR LLAME AL (210) 362-0875. (11/13/13) three Our Fathers, Hail Marys, and Glory be to God. To remember this day I pray to you to answer my requests. Holy Infant of Atocha I ask you with all my heart to help me. Please be with me in thought and spirit when I find my peace and that you will be with me in the Heavens of Bethlehem. Amén Miraculous Prayer Dear Heart of Jesus, in the past I have asked for favors. This time I ask you this very special one (mention favor). Take it dear Jesus and place it within your own broken heart where your father sees it, then in your merciful eyes it will become your favor not mine. Amen. Say this prayer for 3 days, promise publication and favor will be granted. Never known to fail. E.C.B. J.B.F. firm once more that I never want to be separated from you no matter how great the material desires may be, I want to be with you and my loved ones in your perpetual glory. Amen You must pray this prayer 3 consecutive days without asking your wish. After the 3rd day, your wish will be granted no matter how difficult it may be. Promise to publish this dialogue as your favor has been granted. M.G. Prayer to the Holy Spirit Holy Spirit, you who make me see everything and show me the way to reach my ideal. You who give me the divine gift to forgive and forget the wrong that is done to me and you who are in all instances of my life with me. I, in this short dialogue, want to thank you for everything, and con- Novena To St. Jude Most holy Apostle, St. Jude, faithful servant and friend of Jesus, the Church honors and invokes you universally, as the patron of difficult cases, of things almost despaired of, Pray for me, I am so helpless and alone. Intercede with God for me that He brings visible and speedy help where help is almost despaired of. Come to my assistance in this great need that I may receive the consolation and help of heaven in all my necessities, tribulations, and sufferings, particularly (make your request here) - and that I may praise God with you and all the saints forev- La Prensa de San Antonio er. I promise, O Blessed St. Jude, to be ever mindful of this great favor granted me by God and to always honor you as my special and powerful patron, and to gratefully encourage devotion to you. Amen. L.A. & A.A. R.A.V. (11/17/13) Para los casos TPI Staffing Hiring 40 Production Workers 3 shifts $7.50-8/ hr. Apply at 3201 Cherry Ridge Ste B208 San Antonio, TX 78230 M-F. TPI Staffing está contratando 40 trabajadores de producción para 3 turnos, a $7.50-8 la hora. Aplique en el 3201 Cherry Ridge Suite B208 San Antonio, TX 78230 M-F. Call 210-293-5159 today!! O llame hoy al (210) 293 5159. City of San Antonio Department of Human Services Public Notice A Public Hearing will take place beginning at 9 a.m. on Thursday, December 19, 2013 in the City Council Chamber, Municipal Plaza Building. This will be a U.S. Department of Housing and Urban Development required city-wide public hearing for a substantial amendment to the City’s FY 14 Consolidated Annual Action Plan/ Budget to authorize a reprogramming action in an amount not to exceed $75,000 in Emergency Solutions Grant (ESG) funds for shelter and prevention activities. A copy of the proposed reprogramming budget will be available for review and comment on the Office of Grants Monitoring and Administration website www. sanantonio.gov/gma beginning Monday, November 18, 2013 through the date of the public hearing. This information also will be available for review and comment at the Department of Planning and Community Development’s, Grants Monitoring and Administration Division located at 1400 S. Flores, Unit 3. Copies will also be located at the Department of Human Services located at 106 South St. Mary’s Street, 7th Floor and the Central Library located at 600 Soledad. Citizens wishing to speak at the public hearing may individually sign the appropriate sign-in sheet for that purpose which will be provided at the entrance of the City Council Chambers prior to 9 a.m. the day of the hearing. Each citizen will have three minutes to speak on one or multiple agenda items. Groups consisting of three or more citizens will be allotted nine minutes total to address the council on any one item. This meeting site is wheelchair accessible. The accessible entrance is located at the Municipal Plaza Building/Main Plaza entrance. Accessible visitor parking spaces are located at City Hall, 100 Military Plaza, North side. Auxiliary aids and services, including Deaf interpreters, must be requested forty-eight (48) hours prior to the meeting. For assistance call the Office of Grants Monitoring and Administration at (210) 207-6600 or 711 (Texas Relay Service for the Deaf). Close captioning is available on broadcasts of the Council Meeting on cable channel 21-TVSA. /s/ Leticia M. Vacek, TRMC/MMC City Clerk más difíciles Ante ti vengo con la fe de mi alma, a buscar tu sagrado consuelo en mi difícil situación, no me desampares de las puertas que se me hacen de abrir e mi camino, sea tu Brazo Poderoso el que las abra para darme la tranquilidad que ansío (tres peticiones difíciles). Súplica que te hace un corazón afligido por los duros golpes del cruel destino que lo han vencido siempre en la lucha humana, ya que sin tu poder divino no intercede en mi favor sucumbiré por falta de ayuda. Brazo poderoso, asísteme, ampárame y condúceme a la gloria celestial. Gracias dulce Jesús (rezar quince días empezando viernes). Publicar antes de los ocho. Confío en Dios Padre y en su misericordia divina, por eso pido a Él que ilumine mi camino y me otorgue la gracia que tanto deseo. Gracias Padre por oírme. Mande publicar y observe lo que ocurrirá el cuarto día. P.R.D Prayer to the Sacred Heart of Jesus O most holy heart of Jesus, fountain of every blessing, I adore you, I love you, and with lively sorrow for my sins I offer you this poor heart of mine. Make me humble, patient, pure and wholly obedient to your will. Grant, Good Jesus, that I may live in you and for you. Protect me in the midst of danger. Comfort me in my afflictions. Give me health of body, assistance in my temporal needs, your blessing on all that I do, and the grace of a holy death. Amen. La sombra de E.R. (11/17/13) San Pedro ¡Oh! Felicísimo apóstol San Pedro. Singularísimo príncipe de los discípulos del redentor, primer vicario de Jesucristo en su Iglesia Católica, confesor de sus dos naturalezas, divina y humana, sencillo pescador a quien dio el Salvador el distinguido título de piedra fundamental de su templo militante; por esas prerrogativas concedidas a tus excelentes virtudes y, especialmente a la de tu Santísima Sombra, pues con ella se libra el que con devoción implora tu amparo a tu sombra se libra el caminante, con tu sombra se auxilia al que sorprende el malhechor, tu sombra refrigera al afligido, al enfermo y a cuantos te piden favor. ¡Oh! Sombra prodigiosa por cuya intercesión obró el Señor tantos fa- 7-B vores y tan admirables prodigios, permíteme, Pedro Santo, que a tu sombra los pecadores alcancen el perdón de sus culpas, para que arrepentidos se alisten en las banderas de la gracia y a tu sombra no pierdan el derecho que tienen a la gloria. Amén. Saint Ignatius Loyola Dearest Lord, teach me to be generous; teach me to serve You as You deserve: to give, and not count the cost; to fight, and not to heed the wounds; to toil, and not to seek for rest; to labor, and not to ask for reward, except that knowing that I am doing Your Will. Amen. Miraculous Prayer Dear Heart of Je- We're a family owned and operated company, which means our core values have been passed down from generation to generation. We're constantly focused on innovation, attention to detail and quality in everything we do. GOOD FOOD. SUPERIOR SERVICE. EXCEPTIONAL PEOPLE. We’re looking for positive, energetic people who genuinely love great food and want to provide superior service to our guests. NOW INTERVIEWING: SERVERS, BUSSERS, PREP COOKS & DISHWASHERS Enjoy the following by joining our team: • Great earning potential • Flexible schedules • Advancement Opportunities • An outstanding training program • Dynamic work environment Apply in person at 10501 I-10 W at Huebner, San Antonio, 78230. Tuesday thru Saturday between 3:00PM – 5:00PM or contact the restaurant at (210) 691-8974 for additional times. For an application and more information please click visit our website at www.pappasitos.com Please reference ‘La Prensa’ on your application. PAPPAS Restaurants is an Equal Opportunity Employer | M|F|D|V|A 8-B La Prensa de San Antonio ¿Le gustaría empezar una amistad interesante? ¿Está cansado de buscar por donde quiera a una persona especial con quien compartir su vida y sigue sin encontrarla? La Prensa de San Antonio le ofrece una mejor alternativa. Envíenos su anuncio personal, mencione su nombre, edad, peso, estatura, sus gustos. Envíe su carta acompañada de $5. Su aviso se publicará durante dos semanas. Mande $15 si quiere que se publique durante cuatro semanas. Conteste todas las cartas aunque no esté interesado. Una nota de “No gracias, tal vez la próxima ocasión” es muy importante para la persona que le escriba. ¿Desea contestar un anuncio? 1.- Envíe su carta dentro de un sobre en blanco, con timbre postal de .44 cts. y con el número clave que le haya interesado (aparece abajo, a la derecha). Incluya $5. 2. No olvide incluir su número de teléfono, escriba con letra clara es muy importante. La Prensa de San Antonio, P.O. Box 830768, San Antonio, Texas 78283 Hombre hispano divorciado de 61 años, 155 libras, 5’6” de estatura, cariñoso y respetuoso. Me gusta salir a donde sea, también ir a los casinos cuando se puede. Me gustaría conocer a una mujer de 56 a 62 años y si es mexicana mejor, que sea limpia, amable, respetuosa, cariñosa y también que le guste cocinar. Si tú eres sincera y andas en busca de un hombre triste y solo, espero tu contestación para ponernos de acuerdo. (Yo soy muy trabajador). C – 173 ¡Hola! hombre hispano de 55 años solo, sin vicios busca una dama de 45 a 50 años sin vicios, seria, sin mentiras. Peso 170 libras, mido 5’8”. Más datos en comunicación directa. Escríbeme, no te arrepentirás. C-174 Soy un hombre latino en los cincuentas. Peso 160 libras, 5’6”. Busco una compañera para toda la vida para amarla, cuidarla y respetarla. Si tú te encuentras triste y sola como yo y deseas tener una relación duradera, escríbeme, soy muy romántico. No más de 50 años. C-167 Me llamo Adán Martínez. Tengo 31 años de edad. Soy soltero. Mido 5’6”. Peso 180 libras. Me gusta mucho hacer ejercicio. Soy muy cariñoso y me gusta tener un buen sentido del humor. Me gustaría conocer a alguien mayor que yo. C-168 Hola, soy hombre viudo 70 años “joven”. 132 lbs. 5’7” de altura. Busco pareja compatible en todos los aspectos. No para un rato de placer. Soy pensionado. Estable, y por ahora también trabajo. Tú, 135 lbs. o menos, que vaya con tu altura. Mayor de edad (opcional). De mentalidad abierta como lo soy yo. Humilde de corazón, alegre, católico, hogareño, honesto, todo bueno y positivo. Hay mucho más que contar para explicar. ¿Te interesa? Escríbeme, no te arrepentirás. Solamente personas serias por favor. C-169 Señora decente, profesional, 60+, 5’2” ft., delgada, piel blanca, fisicamente muy activa, aun trabajo. Economicamente estable, limpia, organizada, romántica, cariñosa, me encanta cocinar, católica, nacida en México pero tengo ciudadanía ahora. Me gusta toda clase de música, teatro, museos, cine, conciertos, flea market, caminar, bicicleta y diversiones sanas. Busco compañero para el resto de mis días que disfrute la vida. Honesto, romántico, cariñoso, 60+. Que no fume, que no tome mucho, saludable (si no sabe bailar y sea de edad menos de 60 años no contestaré su carta) que sea compatible, estable economicamente. Gustos y actividades similares. Escribeme con # de teléfono y datos. D-170 Hola! Soy un caballero hispano jubilado sin vicios, de buen carácter. Deseo encontrar una dama que sea de un carácter humilde, sin vicios, con un buen sentido de humor, estatura y peso regular de enter 50 – 60 años. No importa su estado de origen, ni su estado migratorio, para empezar una amistad seria con el fin de llegar a una relación de cariño y amor íntimo. Y después que Dios nos una a una vida de cariño y amor para siempre y para toda la eternidad. Te espero con mucho deseo de conocerte. C-171 Hola, soy Sofía, deseo conocer amistades de mujeres jóvenes que les guste salir a divertirse sanamente, entre las edades de 27-45 años, que no tengan problemas con el alcohol y que les guste el baile. Para más información llama a este número (210) 837-7451. D-172 Hola mi nombre es Rosy, tengo 57 años, viuda, ojos color miel, buen cuerpo, pelo largo, estatura mediana, estudiada. Muy limpia y alegre, me gusta viajar, no tengo compromisos. Quiero conocer caballeros de 70 a 75 años, cristianos y sin vicios, busco veteranos de la guerra. D-175 Con Personalidad ESCUCHA EN VIVO WWW.RADIOFORMULASA.COM 17 de noviembre de 2013 17 de noviembre de 2013 Fiesta tricolor en desfile por Veterans Day Texto y fotos Por Roberto J. Pérez Como corresponde a la tradición militar de la ciudad de San Antonio, el sábado 9 de noviembre se llevó a cabo el desfile para celebrar MilitaryVeterans Day en una fiesta nacional en la que concurren contingentes de las fuerzas armadas, quienes a través del recorrido cosechan aplausos y perciben el reconocimiento y cariño de la gente. Como invitados especiales fueron invitados el alcalde Julián Castro y miembros del Concilio de San Antonio, en la celebración presidida por el Grand Marshal de este año, el Mayor Roger Bermea del USAF. Tino Durán, Publisher de La Prensa. Mayor Roger Bermea, Grand Marshal. El carruaje de Delia Guajardo, presidenta de Military Veterans Parade Association. Elizabeth Ruiz, invitada de honor al desfile. Elizabeth Ruiz, invitada de honor al desfile. 2-C LA PRENSA DE SAN ANTONIO 17 de noviembre de 2013 En intermedio del partido Spurs vs. Suns de Phoenix (AT&T Center) un afortunado seguidor del equipo local participó en la emotiva promoción H-E-B Beach Ball Mania. Este es un evento con duración de 45 segundos en los que el participante debe atrapar balones que tienen variados premios económicos. El fan se llevó a casita la cantidad de $400 en certificado de compras para su tienda H-E-B favorita. H-E-B es patrocinador oficial de la temporada de Spurs, que es el actual campeón de la Conferencia del Oeste en la NBA. (Fotos Franco) En vísperas de la magna celebración en honor del Veterans Day, durante en el partido dominical de hockey profesional entre el equipo local Rampage y el visitante Admirals de Milwaukee celebrado en la pista de hielo del AT&T Center, docenas de estudiantes Estudiantes del Serna Elementary School Choir con éxito in- pertenecientes a coros musicales de East Central Cluster ISD Elementary School Choirs brindaron una exitosa presentación musical terpretaron el tema “America the Beautiful” en el partido de dedicada a militares y veteranos presentes, honrando a la vez a hombres y mujeres que integran las Fuerzas Armadas de la nación. hockey profesional entre el equipo local San Antonio Rampage y En su presentación, los pequeños de la primera fila aparecen sosteniendo las tradicionales banderas de cada institución militar que conforman las U.S. Armed Forces. Al concluir su emotiva presentación, el público les brindó una calurosa ovación. el visitante Texas Stars de Austin. El pequeño Caden Fakhveddine arribó a sus dos años de vida el domingo 10 de noviembre. Por esta razón fue felicitado por el popular astro del balompié independiente regional Bartolo Reyes, titular del equipo Tiburones y de su feliz progenitora señora Janeth Fakhveddine, quien este domingo 17 El Krueger Middle School Choir, bajo la dirección del profesor Juan Toro, en el AT&T Center cumplió con invitación del club San Antonio Rampage para que – con motivo del Veterans Day le ofrecerá colorida fiesta infantil en el Volcán Sports Complex. y en el partido contra Milwaukee Admirals – interpretara el tema “Bless our Troops”, honrando así a hombres y mujeres veteranos y activos en las Fuerzas Armadas. El selecto grupo de porristas Kid Nation, integrado por niñas y adolescentes, presentó una espectacular coreografía en el medio tiempo del partido de pretemporada Spurs vs. Suns de Phoenix. Por esto recibió aplausos del respetable público, que las felicitó por su dinamismo y bien coordinada presentación sobre la duela del AT&T Center. En apertura de temporada contra Grizzlies de Memphis, los Spurs presentaron en el medio tiempo el espectáculo del ilusionista J.P. Wilson (Magic of J.P. Wilson). El ilusionista realizó increíbles trucos, como desaparecer a una bella modelo del escenario. J.P. Wilson ha tenido exitosas presentaciones en temporadas pasadas por lo que se ha ganado su retorno al AT&T Center. Compra Lomo de res en trozo sin hueso Prime H-E-B Fully Cooked, Brisket de res H-E-B Fully Cooked, entero o entero previamente rebanado; o Pavo H-E-B Fully Cooked ahumado, asado al horno o estilo cajún. ® Llévate ¡gratis! con los cupones de la tienda Oferta válida hasta el 28 de noviembre del 2013. •Salchichón ahumado en cadena Premium de H-E-B. Paquete regular. Surtido variado. •Queso para derretir Easy Melt de H-E-B barra de 32 onzas. Surtido variado. ©2013 HEB, 13-4829 17 de noviembre de 2013 Presentación de Texas Children’s Choir en la ceremonia por Veterans Day el lunes 11 de noviembre en Fort Sam Houston National Cemetery. LA PRENSA DE SAN ANTONIO Ballet Folklórico Borikén actuando en San Antonio Shrine Auditorium en un evento literario y artístico presentado por la Sociedad de la Herencia Puertorriqueña. Valentina Ruiz tomó tiempo de sus actividades escolares y sus actividades profesionales al participar en el reciente certamen de talento “Our Part of Town”. 3-C Ballet Folklórico Festival invitado a bailar en el foro del recientemente inaugurado Briscoe Western Art Museum. El conjunto Ecos de Puerto Rico, con inolvidables canciones de la Isla del Encanto, tocó el corazón de los asistentes en la velada El Día de los Veteranos fue celebrado en GI Forum (611 Flores) donando ropa, mochilas y una variedad de artículos personales para los cientos de hombres y mujeres que obtienen asistencia en los refugios del centro de la ciudad. (Fotos R. J. Pérez) cultural programada por Puerto Rican Heritage Society. Martinez Street Women’s Center celebró el sábado su décimo baile “Bling Bling Fling” en el Club Bonham Exchange, a beneficio de los diferentes programas de asistencia para mujeres. El baile contó con la participación del grupo Urban 15, que dirige George Cisneros. (Fotos, Roberto J. Pérez) Laura Flores en reciente ceremonia con Lauren Osterman, Reina de la Feria de Las Flores 2012, y Marisol Garza, Reina de la Feria de Las Flores 2013. Flores es la coordinadora de las actividades de la reina de esta feria presentada anualmente por el Concilio No. De LULAC. (Foto, R. J .Pérez) Desayuno en honor de veteranos y su familia en Granados Adult Center para conmemorar el Día de los Veteranos. Compra ® Carnitas de puerco H-E-B Fully Cooked paquete de 16 onzas. Llévate ¡gratis! •Totopos de maíz en tiras H-E-B con los cupones de la tienda ©2013 HEB, 13-4829 bolsa de 13 onzas. •Queso Fresco Oferta válida hasta el 28 de noviembre del 2013. al Estilo Casero de H-E-B paquete de 8 onzas. 4-C LA PRENSA DE SAN ANTONIO 17 de noviembre de 2013 Savory Bulgar & Vegetable Stuffing Instructions Wings Army, un concepto de alitas muy original Por Ana Cristina González acgonzalez@laprensasa.com Precio: $$ Esta semana tuve la oportunidad de visitar un nuevo local de alitas, Wings Army, que – aunque acaba de llegar a San Antonio – ya existen 111 franquicias en México que han dado grandes resultados. El restaurante se ubica en el 20811 US 281, Ste. 430, en uno de los locales en donde H-E-B Plus de esa zona se encuentra. Se preguntarán por qué un nuevo restaurante de alitas en San Antonio si ya existen muchos otros. Bueno, pues yo me pregunté lo mismo; sin embargo, cuando entré al lugar y probé tan solo algunos de sus platillos me di cuenta del porqué. El concepto Wings Army es básicamente para gente que busca disfrutar de una agradable cena o comida en compañía de amigos, de familia o hasta de compañeros de trabajo. Wings Army cuenta con cervezas de 20 países. Además, de cada país ofrece una variedad de bastantes cervezas como para no acabar en una noche. Tuve la oportunidad de conocer al dueño, Martín Santaella, quien con su sencillez y buen humor nos hizo saber que si algo en este mundo le entretiene es la cocina. “Me gusta mucho probar nuevas cosas y hacer mis propios inventos para que los clientes lo prueben”, señaló Santaella. “Yo creo que para que funcione un negocio, uno debe de interesarse por lo que hace y también debe involucrarse con el equipo para probar nuevas ideas”, agregó. El mesero, que por cierto cabe recalcar que ofreció muy buen servicio, nos sirvió las cervezas y nos llevó a la mesa unas cuantas alitas de las más solicitadas en los locales de México. Probé alitas Lemon Pepper, Garlic Parmesan, Tamarindo, Ahumada, Original Hot, Xplosion y Cajun. Lo que hace diferentes estas alitas de las otras que he probado en San Antonio es el sabor crujiente por fuera y suave por dentro que llevan. Con esto quiero decir que las alitas que he probado muchas veces son suaves, muy tiernitas y sin esa textura crujiente por fuera. Definitivamente recomiendo todas las que probé, sin embargo la que más recomiendo es la Cajun. Esta salsa no es muy picosa, ya que se puede comer sin ningún problema de sentir el ardor en la lengua, pero al mismo tiempo cuenta con un sabor muy peculiar gracias a sus especies. Las alitas Cajun, acompañadas de limón y algo de aderezo Ranch, son perfectas. Para acompañar las alitas, pedí una orden de papas a la francesa y Ingredients 1.) Heat oven to 400°F. Spray a 9” x 13” baking dish with nonstick cooking spray, set aside. Prepare bulgur and quinoa according to package directions; cool in prepared baking dish. 2.) Place squash in microwave-safe dish, cover, microwave on high 5 minutes. Add to bulgur. 3.) Heat large heavy-bottom skillet over high heat 3 minutes. Add 3 tablespoons olive oil, celery, onions, peppers, garlic, and mushrooms, and stir-fry 5 minutes or until onion is translucent and golden. Add to bulgur and quinoa. Stir in spinach, thyme, sage and crushed red pepper. Gently toss. Season with salt and pepper to taste. 4.) Bake uncovered on center oven rack 20 minutes or until piping hot. 1 1/2 c. Central Market Organics All Natural Bulgar and Quinoa 2 c. peeled and cubed butternut squash 1/4 c. H-E-B Olive Oil 1 c. each: H-E-B Diced Celery, Onion and 3-Color Peppers 3 H-E-B Garlic Cloves, chopped 2 c. each: sliced mushrooms and H-E-B Baby Spinach 1 tsp. each: Central Market Organics Alitas Cajun acompañadas de las incomparables papas fritas de Wings Thyme and Sage Army. (Foto, Ana Cristina González) 1 tsp. crushed red pepper This and other recipes can be • salt and pepper otra orden de aros de cebolla. que guardan su figura. found at www.heb.com Los aros de cebolla tienen muy Recomiendo este restaurante buen sabor, sin embargo no tienen por su rica comida y por su buen algo en especial. ambiente. Cualquier día es bueno Las papas a la francesa son las para ir, sin embargo los jueves las mejores que he probado hasta el alitas cuentan con precio especial y momento. Lo que hace sabrosas y las cervezas también. diferentes estas papas es la sazón, ya El horario de WIngs Army es que son bañadas en limón y pimienta flexible. De domingos a jueves abre antes de ser horneadas. de 11 a.m. a 11 p.m., y los viernes y Además de esto, Wings Army sábados de 11 a.m. a 2 a.m. cuenta con sándwiches, ensaladas, San Antonio es el primer local de hamburguesas, quesadillas, dedos de Wings Army en los Estados Unidos. queso, aperitivos y dedos de pollo, Para aprender más a fondo sobre el entre otros. menú del restaurante, visite www. Además, el restaurante cuenta con wingsarmytx.com, o llame al (210) boneless a la plancha para aquellos 310-1888. ` 17 de noviembre de 2013 Jingle Bell Run/Walk for Arthritis By Patricia Bodet Get in the spirit this holiday season at the Arthritis Foundation’s Jingle Bell Run/Walk for Arthritis on December 7. Join the runners and walkers who will hit the pavement at Valero Energy Headquarters to fight arthritis, the nation’s most common cause of disability. Jingle Bell Run/Walk is a fun and festive way to kick off your holidays by helping others! Wear a holiday themed costume. Tie jingle bells to your shoelaces. Run or walk a 5K with your team members and celebrate the season by giving. You can also choose to do the Snowman Shuffle (1mile walk). In Bexar County, an estimated 290,000 adults and nearly 2,000 children suffer from arthritis, that’s 22.5% of the adult population and higher than the national average. For all of the South Texas area, including San Antonio, the numbers jump to more than 720,000 adults and 5,300 children. The festivities begin at 3 p.m. S.A. hosts 19th Annual Mariachi Vargas Extravaganza with registration, live music, kids’ activities, a senior zone and so much more. To register or start your team and begin fundraising to help find a cure and end the pain of arthritis, visit www.sanantoniojinglebellrun.org, today! For more information, call (210) 380-8171 or email pbodet@arthritis.org. Calle 13 expande su virus The Mariachi Vargas Extravaganza attracts the best mariachi groups and vocalists from both the U.S. and Mexico. (Courtesy photo) Por La Prensa Los puertorriqueños de Calle 13 estrenaron esta semana su primer sencillo después de cuatro años: “Multi_Viral”, una canción que formará parte de su nuevo álbum, que será el quinto en su producción musical. Y como es su estilo, el dúo invita a polémicas personalidades a sus proyectos. En esta ocasión, la canción cuenta con la participación de nada menos que Julian Assange, reconocido activista fundador de Wikileaks y hacker acusado de filtrar información clasificada a medios de comunicación. Asimismo, cuentan con la participación de Tom Morello, ex guitarrista de la agrupación Rage Against the Machine, quien está catalogado por la revista Rolling Stone como uno de los mejores guitarristas de la historia. Y como tercera invitada tienen a la compositora y música palestina Kamilya Jubrán. De acuerdo a información dada a conocer por la disquera, el concepto del tema surgió en junio de este año cuando Residente junto a Julian Assange, a través de un twitter, propusieron a sus seguidores a escribir una canción conjunta. Como resultado recibieron miles de correos electrónicos de los cuales seleccionaron las palabras u oraciones para formar la canción.Según Residente el proceso creativo “fue como un By Cynthia Muñoz El dúo puertorriqueño estrenó su nuevo sencillo titulado “Multi_ Viral”. (Foto, cortesía) rompecabezas (...) parecido a lo que pasa cuando uno escribe, que tienes todas las palabras en la cabeza y tú construyes lo que tú quieres, pero esta vez las estaba viendo”. Refiriéndose a la letra de “Multi_Viral” Residente señala: “Recoge una molestia colectiva, te habla sobre el coraje, eso que enciende la mecha, logra que te moleste químicamente en tu cuerpo; de ahí salta a la conectividad actual que existe en forma global, y es por eso que somos 132 y 15-M, porque hay una conexión. Hoy en día puedes ser parte de un movimiento en España y en México al mismo tiempo, y todo de manera pacífica; porque ‘levanto mi pancarta y la difundo’. Esa fue la parte más compleja, lograr proyectar el coraje y la fuerza siendo pacífica, sin ser panfletero”. Por su parte, Visitante, quien es el productor musical, explica: “Lo que traté de comunicar fue la lucha entre el tema interpretado por nosotros; René lo está cantando, yo trabajando en la música, y la gente tratando de entrar al tema. Es una lucha, como cuando los virus entran en las computadoras y se propagan. Da la impresión que René quiere imponerse y la gente sigue tratando de entrar. Viene Kamilya, que está editada como si hubiera un glitch, luego invade Assange y comunica, y de momento vuelve el coro. Al final acaba con el sonido como si todos hubiesen sido interferencia”. Cuando escuchamos la canción, nos percatamos que a través de ella se siente el sonido de las interferencias como una representación auditiva de lo que el contenido lírico transmite”. The world renowned Mariachi Vargas de Tecalitlán performs in concert as part of San Antonio’s annual Mariachi Vargas Extravaganza. The 7-day mariachi music festival serves host to more than a dozen entertaining and culturally enriching mariachi-themed events from December 1-7. The Mariachi Vargas Extravaganza attracts the best mariachi groups and vocalists from both the U.S. and Mexico. Young, talented and college-bound mariachi students gather to participate along with seasoned professionals. It’s a creative gathering of nearly 1,000 mariachi musicians and vocalists who represent the best in the world. Artists and musicians showcase their talents in fierce mariachi group and vocal competitions and an original songwriting contest. Numerous mariachi-themed events are held throughout the week including art exhibits, public performances and library presentations. The festival culminates with a concert featuring award-winning mariachi groups and vocalists and the world’s preeminent Mariachi Vargas de Tecaltilán on Saturday, December 7 at the Lila Cockrell Theater at 7:30 p.m. Mariachi Vargas de Tecaltilán is the namesake of the Mariachi Vargas Extravaganza which is in its 19th year as the largest and longest running mariachi music festival in Texas. The event began in 1979 in an effort to preserve and promote the music, the culture and the traditions of Mexico. It continued through the early 80s, came to a halt, and was brought back in 1995. The event has been ongoing for 19 consecutive years and continues to promote cultural preservation and higher education among Hispanic youth. The 19th Annual Mariachi Vargas Extravaganza is made possible with support from Altos Hornos de Mexico, S.A. de C.V. (AHMSA International). AHMSA has the largest integrated steel plant in Monclova, Coahuila, Mexico with offices in San Antonio. Additional support is provided by Buchanan’s, Valero, TV AZTECA, La Prensa, Univision Radio and mariachimusic.com. Log onto Ticketmaster.com to purchase concert tickets. Call (210) 225-3353 for more information or log onto mariachimusic.com for a complete schedule of events. The 19th Annual Mariachi Vargas Extravaganza is a production of MPR. Hilmy Productions Inkorporated: You think it, they ink it Alicia Machado lanza nuevo disco Por La Prensa La actriz, modelo, cantante y ex Miss Universo Alicia Machado regresa a su faceta de cantante de la mano del productor José Miguel Velázquez. La música no es algo ajeno a la venezolana, pues desde los 14 años estudió esta arte en el Conservatorio de Música en su país. “El País de las Maravillas” (2005) y “Si se acabara el mundo” (2009) fueron sus dos previos álbumes en los que demostró su talento como compositora e intérprete. Además, su trabajo la hizo acreedora a dos nominaciones a los premios Grammy Latinos y Billboard. Y ahora regresa, combinando su faceta de actriz y cantante, con un nuevo sencillo: “Incomprendida”, un tema original del compositor Diego Pietri. El sencillo saldrá a la venta este próximo 6 de diciembre, y coincidirá con su cumpleaños. La canción estará a la venta en su plataforma de ventas www. La ex Miss Universo regresa en su faceta de cantante. (Foto, cortesía) aliciamachadooficial.com. A la ex Miss Universo se le ve actualmente en la telenovela donde encarga a la madame de oficial, está enfrascada en la producción de una nueva fra“La Madame”, producida por una casa de citas. Asimismo, según su página gancia. Televisa y RTI Colombia, en Hilmy Productions Inkorported headquarters on 5313 McCullough Avenue. (Photo courtesy) By Dennis M. Ayotte Jr. dayotte@laprensasa.com Let’s be real for a second before I re-introduce you to the new and improved Alexander Hilmy (and company). San Antonio gets no love. We’re the illegitimate child of great American cities. Nothing in this city is cool. Right? Wrong. San Antonio has a beautiful culture and history that stretches beyond that and is on fire in terms of youthful talent spawning innovative businesses. Take Alexander Hilmy, for example. Two years ago he went full force into starting his own photography business and never looked back. Now, he’s been able to build upon his business and expand. This is no surprise, because in our first conversation back in May 2012, Hilmy was already focused on expansion and the future. He had a somewhat grandiose vision of what he wanted the business to be, however, that vision has morphed a bit but remains large. Hilmy, along with his team (who I’ll get to in a second) have turned what was originally a photography business into a full-fledged production company able to accommodate photo, print, design and video. “We’re go-getters, all of us. We all approach things with such creative and aggressive demeanors that I think we kind of live for the fear of what is next. It’s funny, because I remember before I started this company I was talking to Derek and I was like ‘what do you think about opening a photo and print business’ and nine months later, since he’s been full time, we’re looking at doubling our overhead in a space downtown,” Hilmy said. Derek, is Hilmy’s right hand man of sorts and, admittedly, his boss. “I consider him (Derek) my boss. I run everything by him,” Hilmy said. “He is extremely organized. He knows current jobs, pending jobs, proposals, open RFPs…all these things, and I am way up in the clouds. He keeps me grounded but we think so differently, it’s like opposites attract and it works.” He has a background in engineering, according to Hilmy, which is what makes the pair so different. But, at the end of the day the twosome works well together. After meeting Derek just before lunch on the day I went to interview Hilmy, I figured he was an important part of the business considering he was at his desk dealing what looked to be a client. see Hilmy pg 4-D 2-D LA PRENSA DE SAN ANTONIO 17 de noviembre de 2013 TEXAS’ #1 GAMING DESTINATION! 3 señales de que estás con la persona equivocada Por María Marín Cuando alguien está con la persona equivocada su voz interior le susurra: “No te conviene”, “Tú mereces más”, “¿Hasta cuándo vas a aguantar?” Y es que, quien se encuentra en una mala relación amorosa, lo sabe, pero se hace el ciego con tal de no tener que enfrentar un divorcio, una separación dolorosa, no hacer sufrir a terceras personas o simplemente quedarse solo. Esta columna le quitará la venda a todos los que se preguntan si están en la relación correcta. He aquí tres señales que delatan a la pareja equivocada. 1. A tus familiares y amigos no les agrada tu pareja. Tengo una amiga que antes de casarse, todos los que la queremos sabíamos que su novio no le convenía, por eso le preguntamos: “¿Estás segura que ese hombre te hará feliz?” Ella se casó y su matrimonio duró solo un año, como todos habíamos pronosticado. Las personas que te quieren, no tienen la venda del amor en los ojos y por eso ellos pueden ver los comportamientos negativos de tu pareja que tú ignoras o justificas. 2. Continuamente tienen desacuerdos. Todas las parejas pelean, ¡eso es normal! Pero te advierto que si se la pasan peleando como “perros y gatos” significa que esa persona no es buena para ti. En una relación saludable siempre existe más armonía que desacuerdos. 3. Sientes que no puedes ser tú mismo. Si tienes que cambiar tu comportamiento o dejar de hacer lo que antes disfrutabas con tal de complacer a tu pareja nunca estarás feliz en esa relación. Debes estar con alguien que no quiera cambiarte y te acepte tal como eres. En esta vida para sentirse pleno hay que tener la libertad de poder expresar lo que somos. Quiero concluir esta columna recordándote, que cuando estás en una relación que no te conviene siempre te vas a sentir inseguro, ansioso y frustrado. Por el contrario, la señal más clara de que estás en la relación indicada es cuando tu relación te inspira paz, seguridad y tranquilidad. Para más motivación visita “El empujoncito de María Marín” en YouTube www.youtube.com/ MariaMarinOnline A December to Remember 3 Nights, 3 Great Concerts! LOS LONELY BOYS Tuesday, December 10 $19 / $29 / $39 WYNONNA & THE BIG NOISE A SIMPLER CHRISTMAS Wednesday, December 11 $29 / $39 / $49 LOVERBOY Thursday, December 12 $19 / $29 / $39 Purchase tickets now at the casino and at luckyeagletexas.ticketsunplugged.com! FREE SLOT TOURNAMENT WEDNESDAYS IN NOVEMBER! Win a share of over $500 in cash and Lucky Bucks! Sign-ups: 4:30pm | Tournament: 7:30pm 5 WINNERS THIS THURSDAY! NOVEMBER 21 • 6PM - 10PM Win a SUPER sweet pair of tickets to see the Spurs in the AT&T Center’s Lucky Eagle Superbox! Plus win an additional $500 cash with the extra shot challenge! Double agent of the console wars thanksgiving at NOVEMBER 28 • LUNCH & DINNER $12.95 WITH PASS CARD Enjoy a feast that includes carving stations with roasted turkey, pit ham, leg of lamb, desserts and all of your favorite fixings! HOTEL NOW OPEN! By Eloy Trey Hilburn eloy@laprensasa.com I just want to start off by saying I’m a gamer and have been since Atari 2600. When the first Nintendo was released I was hands on with the magic. I have owned every console between Atari 2600 and the current (for now) gen Xbox 360 and PS3. Back in the day I recall rivalry between Nintendo and Sega. TV ads would hurl insults and the teams would respectively do whatever it took to be the only one. That brings us to the current PS4 and Xbox One battle. A lot of the “there can be only one” attitude has rebirthed the good old fashion console wars once again. As said earlier, I have been an early adopter of every system from since I can remember. I love both of these companies dearly it is hard for me to take a biased approach to either. Xbox and PlayStation have both given me ample amounts of fun, jaw-dropping game play and both have rolled out games that are equally amazing. So that brings us to the current state of the console war. Xbox vs. PlayStation will battle for your wallet with hopes to draw first blood. I don’t have a million dollars this holiday season so after much deliberation on what starving would be like over the holidays I decided to cancel my PS4 reserve and hold strong with my Xbox One preorder. The determining factor for me was neither “who can be the snarkiest company” or which game system was more powerful and had the best launch games (I will get back to that) it was simply that I am a admirer of the Xbox Gamerscore and the achievements system they have in place. At the end of the day PS4 is marginally a more powerful system than Xbox One when it comes to processing power. That wasn’t a discouraging factor to me being that PS3 had been more powerful than Xbox 360 since day one. On the other hand Xbox One is reported to be running at higher frame rates than the PS4, which offers a smoother game play experience. PlayStation 4 had its release this weekend. At last count pre-orders Xbox One vs. PlayStation 4 (Courtesy photo) for Sony’s powerful gaming system was just ahead of the XBOX One preorders. This was no surprise. PS4 is a fantastic system and the $399 price tag compared to Xbox One’s $499 price tag is obviously a big deal to parents buying for their kids trying to not break the bank. The reason for the extra hundred dollars is justified by inclusion of the powerful 1080p motion capture capable and voice-activated Kinect. Both systems have had their equal share of issues during reviews. PS4 isn’t capable of streaming video from a PC, there have been frame rate issues, you cannot use your own external hard drive with it, and out of box it does not play mp3s or CDs. Most concerning is that some of the review consoles sent out ended up not working due to an HDMI output issue. Xbox One has some launch titles that aren’t in full 1080p and had a couple of demo systems at a game store lock up and need to be restarted. To be fair on both sides, the CD and mp3 issue can be patched out with an update (internet required) and the HDMI issue is reported to be isolated occurrences. Also to be fair on Xbox One’s side, Xbox 360 almost never ran in full 1080p at launch but latter sorted that out with its third-party developers, as I’m sure is the case here. In the long run the amount of features and the ability to transform into an entertainment center hub along with its revolutionary see The Blue Keycard pg 4-D ONLY 2 HOURS FROM SAN ANTONIO | Eagle Pass, Texas 888-25-LUCKY • OPEN 24/7 | LuckyEagleTexas.com Management reserves all rights. See casino for more details. ©2013 Kickapoo Lucky Eagle Casino Hotel WIN GAS Super FOR A YEAR Watch Where’s Cleto? EVERY DAY FOR YOUR CHANCE TO WIN FREE GAS FOR A YEAR! (Each week one person will win up to $2,500 based on the average usage of $48 per week for 52 weeks. Go to News4SA.com for full details.) 17 de noviembre de 2013 LA PRENSA DE SAN ANTONIO “Mandela: Long Walk to Freedom,” is almost unbearable By Dennis M. Ayotte Jr. dayotte@laprensasa.com Okay, let’s get one thing straight, Idris Elba (“Pacific Rim”) is a phenomenal actor (one of my favorites) and does a great job of portraying Nelson Mandela in “Mandela: Long Walk to Freedom” which chronicles the life of the antiapartheid revolutionary and hero to many South Africans. With that said, not even Elba could save “Mandela.” It was that bad. The film is a long drawn out history lesson about Mandela – emphasis on long. “Mandela” is 146 minutes (too) long. It was shot beautifully, but the story is just too boring to care. Director Justin Chadwick and writer Wil- liam Nicholson brought nothing fresh to the table. Everything that was told about Mandela can be remembered from history class or with a simple Google search. The one fact that I didn’t already know was that he was kind of a playboy, but, again, that was not enough to arouse anyone or keep me engaged in the film. The film’s pace is turtle-like. While Elba does his best to carry the film, but it never gets off the ground. “Mandela” flat lines without signs of life after the first 30 minutes and will surely leave viewers disappointed. There has been much hype surrounding the film and Elba, but don’t be fooled as it is just smoke and mirrors. Elba is great, but the film is terrible. Naomie Harris’ (“Skyfall”) role as Mandela’s wife, Winnie, helped the film at times but then gets lost when she begins her n Antonio Express News turday, November 16, 2013 ate: Wednesday, November 13, 2013 own militant fight against the government. She goes from a lovely mother who is down for her man to a radical protester. In my opinion it was a lame attempt to breathe some life into a film that never had a chance. I respect the struggle South Africans endured and feel the film captured it in a fair light, but for entertainment purposes “Mandela” just does not cut it. You’d think a man who spent 27 years in prison fighting for what he believed in would be much more compelling, but in this case it was not. I’m sure it was tough to capture the life of such a storied man correctly, however, I would have rather been lied to and a whole new story made up. If you do decide to check out “Mandela” you’ll face a long walk back to your car disappointed wondering why you just spent money to see such a film. 3-D “The Green Inferno” fueled with gore and more By Eloy Trey Hilburn eloy@laprensasa.com There are activists who think that hitting the share button on Facebook is enough to support a cause. Some weekend warrior activists support causes as more of a hobby rather than treating it seriously. Director Eli Roth must truly despise those kinds of people since they are the latest to be put through the meat grinder in his newest film, “The Green Inferno.” “I’m really not sure why I keep making the same movie and doing the same horrible things to young college students, but I’m sure it says a lot,” Roth said. A group of student activists go from their cushy pampered lives in New York into the Amazon to stop the destruction of the rainforest and save the wildlife and tribes that call the rainforest home. In an ironic twist the groups of students are captured by a primitive cannibalistic tribe, the same tribe that they had been trying to save. In true Roth torture fashion, adsource@exhibitorads.com one by one, the students are p. 888.737.2812 f. 203.438.1206 caged and cannibalized. The teddy bear-like, loveable and innocent Johan (Aaron Burns) gets pulled apart while still 7:09:13 AM txsae_san1116 alive. He screams at the natives as they munch on his flesh, while still alive. This is Roth’s return to his comfort zone genre. His ear- The tribe welcomes its new visitor. (Courtesy photo) lier films “Cabin Fever” and “Hostel” are a pre cursor as to what fans or non-fans will get in “Inferno.” Roth’s shock-and-awe campaign is in full form. Although the characters aren’t developed enough to have an audience care much about them, I think as a whole the terror of being captured and eaten keeps the audience aligned with the group, especially its lead protagonist. The real center of the story is the tribe itself who is full of character. Roth found the primitive tribe in Peru and used them in the actual film. “These people were really primitive, like they didn’t even know what ice was. When they saw ice for the first time they held it up and were amazed,” Roth recalled. Roth had to explain to the tribe what a movie was and what their parts were going to be in his film. The entire time Roth said that the tribe thought the entire film was a comedy and would laugh hysterically between takes on set. “Inferno” is Roth doing what he does best and giving shockingly brutal scenes for audiences to chew on, while at the same time giving a political activist underlining to the story. It is good to see that Roth doesn’t hide his love for the cannibal film genre at all and instead has an entire chronological list of all his favorites at the end of the credits of “Inferno.” He stands firmly behind borrowing from the movies he loves. During the “Inferno” Q and A at Fantastic Fest, he told the audience about how he would love for “Inferno” to do well so that we could all see a resurgence of cannibal films. I have to agree this would be a welcomed sight and might even raise BBQ sales in some parts of the country. Ratings: Idris Elba as Nelson Mandela in “Mandela: Long Walk to Freedom.” (Courtesy photo) Instant Classic Excellent Good Okay Awful Jennifer López y Katty Perry cantarán en American Awards Especial para La Prensa Confirm Times with www.santikos.com or call 1.866.420.8626 ALL DIGITAL PROJECTION PALLADIUM O MAYAN PALACE IH-10 at LA CANTERA 798-9949 IH-35 at S.W. MILITARY RESTAURANT · BAR · CAFE GELATO · D-BOX O 3D H THOR: THE DARK WORLD AN IMAX 3D EXPERIENCE C 11:20 AM, 2:00, 4:40, 7:20, 10:00 H THE CHRISTMAS CANDLE B 12:15, 1:15, 2:35, 3:35, 4:55, 5:55, 7:15, 8:15, 9:30, 10:30 H THE BEST MAN HOLIDAY E 11:10 AM, 1:00, 2:10, 4:00, 5:00, 7:00, 8:05, 9:55, 10:55 H THOR: THE DARK WORLD C 12:00 AM AVX 1:25, 4:10, 7:00, 9:40, 12:00, 12:20, 12:40, 2:40, 3:00, 3:20, 5:20, 5:40, 6:00, 8:00, 8:20, 8:40, 10:40, 11:00, 11:30 DBOX 12:20, 3:00, 5:40, 8:20, 11:00 H THOR: THE DARK WORLD 3D C 11:45 AM, 2:25, 5:05, 7:45, 10:25 ENDER’S GAME C 11:50 AM, 2:25, 5:10, 7:55, 10:30 FREE BIRDS B 11:30 AM, 4:05, 7:05 FREE BIRDS IN 3D B 1:55 PM LAST VEGAS C 12:05, 2:45, 5:10, 7:40, 10:10 H ABOUT TIME E 11:05 AM, 1:50, 4:35, 7:35, 10:20 THE COUNSELOR E 11:25 AM, 2:05, 4:50, 7:30, 10:20 JACKASS PRESENTS: BAD GRANDPA E 12:50, 3:10, 5:30, 7:50, 9:15, 10:15, 11:40 H 12 YEARS A SLAVE E 1:40, 4:35, 7:35, 10:45 CAPTAIN PHILLIPS C 12:35, 3:50, 7:10, 10:35 GRAVITY C 2:55, 7:25, 9:35, 11:55 GRAVITY 3D C 12:30, 5:15 923-5531 D-BOX · BEER · SPECIAL MENU ITEMS · GAMES *ALL WEEK, ALL SHOWS BEFORE 1PM ARE $4* UPCHARGES APPLY FOR 3D AND D-BOX H THE BEST MAN HOLIDAY E 11:15 AM, 1:00, 2:10, 4:00, 5:05, 7:00, 8:00, 9:55, 10:55 H THOR: THE DARK WORLD C 11:50 AM, 12:20, 12:50, 1:25, 2:30, 3:00, 3:30, 4:10, 5:15, 5:45, 6:15, 7:00, 8:05, 8:30, 9:00, 9:45, 10:45, 11:15, 11:45, 12:20 AM H THOR: THE DARK WORLD 3D C 11:05 AM, 1:50, 4:35, 7:20, 10:05 DBOX 11:05 AM, 1:50, 4:35, 7:20, 10:05 ENDER’S GAME C 11:45 AM, 2:25, 5:05, 7:45, 10:25 FREE BIRDS B 12:20, 2:40, 3:40, 4:50, 7:05, 8:05, 9:20, 10:20, 11:35 FREE BIRDS IN 3D B 1:20, 5:50 LAST VEGAS C 11:45 AM, 2:15, 4:45, 7:20, 9:50 JACKASS PRESENTS: BAD GRANDPA E 11:00 AM, 12:00, 1:15, 2:20, 3:30, 4:40, 5:45, 7:05, 8:00, 9:20, 10:15, 11:40, 12:30 AM NORTHWEST 14 LOOP 410 at IH-10 349-6514 NOW SERVING BEER AND WINE H THE BEST MAN HOLIDAY E 12:10, 1:10, 3:10, 4:10, 6:15, 7:10, 9:05, 10:05 H THOR: THE DARK WORLD C 12:00, 12:35, 1:00, 1:25, 2:50, 3:20, 3:45, 4:10, 5:35, 6:00, 7:00, 8:20, 8:45, 9:40 H THOR: THE DARK WORLD 3D C 2:10, 4:55, 7:45, 10:25 H FREE BIRDS B 12:30, 5:00, 7:15, 9:30 H FREE BIRDS IN 3D B 2:45 PM BIJOU LOOP 410 at FREDERICKSBURG 734-4552 H LAST VEGAS C 11:55 AM, 2:25, 5:00, 7:30, 10:00 JACKASS PRESENTS: BAD GRANDPA E 12:15, 2:30, 4:50, 7:05, 9:20 ART FILMS · FOOD · BEER · WINE · AGE RESTRICTED DALLAS BUYERS CLUB E 12:30, 2:15, 3:20, 5:15, 7:00, 8:15, 9:00, 10:00 ABOUT TIME E 1:00, 4:25, 7:30, 10:35 H ALL IS LOST C 12:00, 2:35, 5:05, 7:45, 10:15 H 12 YEARS A SLAVE E 12:45, 4:05, 7:15, 10:25 H ENOUGH SAID C 1:00, 3:30, 6:30 RIALTO LOOP 410 at PERRIN BEITEL 656-8261 FULL RESTAURANT MENU, BAR & WAITSERVICE H UFC 167: ST-PIERRE VS. HENDRICKS I 9:00 PM H THE BEST MAN HOLIDAY E 11:15 AM, 12:15, 1:00, 1:55, 2:55, 3:40, 4:35, 5:35, 6:20, 7:15, 8:15, 9:00, 9:55, 10:55 H THOR: THE DARK WORLD C 11:05 AM, 12:20, SILVERADO 16 1:45, 3:00, 4:30, 5:45, 8:35 LOOP 1604 at BANDERA 695-5279 H THOR: THE DARK WORLD 3D C 1:05, 3:45, 6:30, CAFE · BEER · WINE · D-BOX · RESERVED SEATS 9:25 H FREE BIRDS B 12:00, 4:35, 7:00, 9:20 H THE BEST MAN HOLIDAY E 11:15 AM, 1:10, 2:10, H FREE BIRDS IN 3D B 2:10 PM 4:10, 5:10, 7:10, 8:10, 10:05, 11:05 H LAST VEGAS C 12:05, 2:35, 5:00, 7:35, 10:15 H THOR: THE DARK WORLD C 11:20 AM, 11:50, 12:35, 12:50, 1:20, 1:55, 2:25, 3:10, 3:25, 3:55, 4:30, 5:00, 5:45, JACKASS PRESENTS: BAD GRANDPA E 12:40, 3:00, 5:20, 7:40, 10:00 6:00, 6:30, 7:05, 7:35, 8:20, 8:35, 9:05, 9:45, 10:15, 10:55, 11:10, 11:40, 12:20 AM EMBASSY 14 DBOX 11:50 AM, 2:25, 5:00, 7:35, 10:15 496-4957 H THOR: THE DARK WORLD 3D C 2:55, 5:30, 8:05, 281 N at BITTERS RD 10:45 PIZZERIA · BEER · WINE & COFFEE ENDER’S GAME C 11:45 AM, 2:25, 5:05, 7:45, 10:25 THE BEST MAN HOLIDAY E 12:15, 2:00, 3:00, 4:45, 5:45, FREE BIRDS B 2:35, 4:50, 7:05, 9:20, 11:35 7:30, 8:30, 10:15 FREE BIRDS IN 3D B 12:20 PM H THOR: THE DARK WORLD C 11:45 AM, 12:35, 1:10, 2:20, 3:15, 3:50, 4:25, 5:00, 5:55, 6:30, 7:05, 7:40, 8:35, LAST VEGAS C 11:50 AM, 2:20, 4:55, 7:25, 9:55 9:10, 9:45, 10:20 ABOUT TIME E 11:05 AM, 2:00, 4:50, 7:40, 10:30 H THOR: THE DARK WORLD 3D C 12:20, 2:55, 5:35, JACKASS PRESENTS: BAD GRANDPA E 12:25, 2:50, 8:15, 10:55 5:10, 7:30, 9:50, 12:15 AM ENDER’S GAME C 1:00, 4:20, 7:15, 10:00 CAPTAIN PHILLIPS C 12:55, 4:10, 7:15, 10:20 FREE BIRDS B 4:25, 7:10, 9:25 GRAVITY C 12:40, 5:15, 7:30, 9:45, 12:00 AM H FREE BIRDS IN 3D B 1:30 PM GRAVITY 3D C 2:55 PM H LAST VEGAS C 12:00, 1:00, 2:30, 3:30, 5:00, 6:00, 7:30, 8:30, 10:00 CLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLS 2 B 12:00, 4:40, 7:00, 9:30 ABOUT TIME E 1:30, 4:35, 7:15, 10:05 ALL IS LOST C 11:50 AM, 2:20, 4:50, 7:20, 9:50 CLOUDY WITH A CHANCE OF MEATBALLS 2 IN 3D B 2:20 PM 12 YEARS A SLAVE E 12:30, 3:45, 7:00, 10:15 BREAKFAST AT TIFFANY’S I 12:00 PM BREAKFAST AT TIFFANY’S I 12:00 PM *RUSH HOUR EXTRAVAGANZA* NORTHWEST . RIALTO . EMBASSY $5.00 SHOWS 4-6 PM H No Passes Showtimes for November 16 Dick Clark Productions, empresa que produce los American Music Awards 2013, anunció que Jennifer López y Katty Perry cantarán en la próxima ceremonia de estos premios al realizarse en el Nokia Theatre de Los Ángeles el domingo 24 de noviembre. Jennifer López hará un tributo especial a Celia Cruz, mientras que Katty Perry abrirá el show con el sencillo “Unconditionally”, de su nuevo álbum “Prism”. Asimismo, la productora anunció que el grupo TLC también hará su regreso a los escenarios en el show de esa noche. Durante esta entrega de premios también estarán presentes otros artistas como Miley Cyrus, Luke Bryan, Lady Gaga, Kesha, Imagine Dragons, Florida George Line, Lamar, Justin Timberlake, One Direction. Y el anfitrión de este año será Pitbull. Actriz, cantante, productora de cine y televisión, diseñadora de moda, empresaria y humanitaria, Jennifer López es una de las celebridades más famosas y exitosas en la industria del entretenimiento. Desde que López irrumpió en la escena musical en 1999 con su primer álbum “On the 6,” su ascenso ha sido imparable, vendiendo más de 75 millones de copias a nivel mundial. Poseedora de un talento sin igual, López ha acumulado más de $1.4 billones en ingresos de taquilla alrededor del mundo (Box Office Mojo). Jennifer, galardonada presentadora de televisión por su participación en “American Idol”, la serie más vista de la televisión entre el 2010-2012. La marca Jennifer López ha alcanzado logros históricos y sin precedentes y sus perfumes se han convertido en la línea de fragancias de celebridades más exitosa a nivel internacional. Por su parte, Katy Perry está catalogada como una de las artistas más vendedoras de los últimos años con el lanzamiento de su segundo álbum de estudio, “Teenage Dream”, el cual debutó # 1 en 8 países y se mantuvo por más de dos años en la lista Top 200 álbumes de la revista Billboard. Katy se convirtió en la primera artista femenina en tener cinco temas del mismo álbum en la posición # 1 de la lista Hot 100 de la revista Billboard (“California Gurls,” “Teenage Dream,” “Firework,” “E.T.” y “Last Friday Night”). La edición especial de “Teenage Dream: The Complete Confection”, agregó “Part of Me” y “Wide Awake” a la lista de los nueve temas que han alcanzado el Top 40 (remontándose desde el 2008 cuando lanzo su álbum debut multi-platino “One of the Boys”, el cual contiene los éxitos: “I Kissed A Girl,” “Hot N Cold,” “Thinking of You” y “Waking Up In Vegas”). “Roar,” el primer sencillo de su nuevo álbum “PRISM”, se convirtió en el décimo # 1 de Katy en la lista Top 40 después de debutar #1 en iTunes en 68 países con 557,024 descargas en la primera semana de lanzamiento, obteniendo así el mejor debut digital del 2013. En cuanto a TLC, esta es la agrupación femenina que ha vendido más discos en la historia acumulando un total de 65 millones de copias a nivel mundial. Ellas son la única agrupación femenina de hip hop en obtener un disco de diamante por las altas ventas de su álbum “Crazy Sexy Cool”. TLC cautivó al mundo entero por su osada actitud, su sofisticado estilo R&B y la temática social de sus letras. Desde su creación, este grupo ganador de múltiples premios desató un mezcla fresca de Jennifer López hará un tributo a Celia Cruz. (Foto, cortesía) pop, hip hop y R&B acompañada las agrupaciones femeninas más de extravagantes vestuarios. Este innovadoras e importantes en la trio está considerado como una de historia de la música. 4-D Querida Nina: Estoy muy preocupada porque la familia de mi novio se mete mucho en mi relación. Comenzamos a ser novios hace cinco años pero nunca veía a la familia porque viven fuera, pero desde que las hermanas de mi novio se vinieron a vivir a San Antonio todo ha cambiado. Al principio éramos él y yo, y nadie influía en las decisiones que él toma. Ahora ni sé si me quiero casar con él porque siento que muchas de sus decisiones son en realidad ideas de sus hermanas. Yo me llevo bien con ellas, sin embargo creo que siempre LA PRENSA DE SAN ANTONIO 17 de noviembre de 2013 The Blue Keycard..........(continued from page 2-D) tenemos que hacer lo que ellas quieren porque si no es así se molestan. Por ejemplo, la semana pasada cumplía 1 año y medio el hijo de mi cuñada y quisieron hacerle un pequeño festejo. Cuando me hablaron para invitarme, les dije que no era seguro que pudiéramos ir porque teníamos un compromiso mi novio y yo. Ellas se molestaron y me comenzaron a decir que por qué no cancelaba el compromiso y mejor lo dejaba para otro día. A mí me molestó porque yo ya tenía el postre listo para el compromiso que teníamos, y ya había cambiado algunos planes que tenía y aun así terminamos yendo a casa de la hermana de mi novio. Yo creo que esas cosas me hacen ver que mi novio solo le da prioridad a su familia y a mí no. Siento que no le importa mucho lo que yo piense o lo que yo decida, y no sé si pueda vivir con eso. Ayúdame por favor y dime qué debo hacer en esta situación. Querida novia frustrada: Entiendo que tu situación por ahora debe de ser frustrante, pero lo importante y lo principal con tu pareja es la comunicación. Tú misma me has dicho que antes de que llegara su familia todo estaba muy bien, y por lo mismo ahora debes hablar con él y decirle lo importante que es para ti la comunicación entre los dos. Dile lo que sientes y dile lo que piensas sobre cualquier circunstancia que ocurra entre ustedes. Nunca dudes en decirle algo que te moleste o que te incomode, porque si no lo haces menos lo harás cuando estés casada. Por otro lado te pido que analices tu situación y que te des cuenta si de verdad lo que buscas es estar con él y si en realidad lo que te hace feliz es estar a su lado. Si tu respuesta es sí, entonces ¡adelante! échale ganas y lucha por lo que tanto quieres. No olvides que las relaciones no son nada sencillas, y lo que tienes que aprender es a sobrellevar los momentos difíciles, pero por supuesto de la mano de tu pareja. Escriba a Querida Nina, 816 Camaron St. Ste 104, San Antonio, TX 78212 ó al correo electrónico: Qnina@laprensasa.com Kinect with “Snap Feature” puts the Xbox One ahead of the curve, and I could see being the wiser choice in the long run. PS4 is a smaller unit, slightly more powerful and boasts a price tag that’s $100 less is surely to attract the large amount of parents and gamers. Both systems are launching with cross platform goodness that ranges from “Assassins Creed: Black Flag” to “Call of Duty: Ghosts.” The real meat and potatoes for hardcore gamers lay in each console’s exclusive launch titles. PS4 has “Knack,” a game aimed at families about a robot who must defeat goblins, “Resogun,” an impressive looking Geometry Wars-esque game that offers mind melting visuals, and the most anticipated “Kill Zone: Fall of Shadow” that once again pits the Vektans and the Helghast in combat 20 years after the last installment. Xbox One is launching with “Ryse: Son of Rome” in which a Roman solider named Tutus wages war against his enemies (the Kinect allows you to shout commands to Titus’s troops to gain a strategic advantage during battle). “Dead Rising 3” where you play as Nick Ramos fighting through hoards of the undead (the Kinect will allow zombies in the game to detect sound and light coming from your living room). “Forza Motorsport 5” allows car enthusiasts to explore racing while blurring the line between single and multi player gaming. And “Killer Instinct” a favorite when it comes to fighting games brings back all your favorite characters and combos (and combo breakers) that made the original so amazing. It’s yet to be seen how well the Kinect’s functionality will work. If it works smoothly and is integrated into games the way it is on this first batch of games. The Xbox will gain a slow and steady advantage over gamers looking for what’s next in gaming. Both systems are going to be great and melt our eyeballs with groundbreaking visuals and performance. I think we are past the days of thinking either one of these companies will lose out so bad they go the way of the Sega dodo bird, but to be sure this year will mainly show us what gamers really value the most when it comes to entertainment. See you on the battlefield… and I suppose on “Battlefield 4.” Derek had his serious face on and whatever the conversation was, it looked important. Full disclosure: I tried to do the best eavesdropping possible without being too noticeable, however, I couldn’t make out much. But, trust me it sounded important. There were a lot of grown up words said like deadline and proposal and other words business lingo I didn’t understand. In the meantime, Hilmy was on the other side of the office on the phone pacing back and forth, talking to a client, I assume. He spots me waiting and gives me one of those” hello” smiles with a wave. Hilmy walks over and apologizes. “It will only be another second,” he said. Each were in their own worlds, operating in completely different manners but still working to the same goal of making the business grow. Josh and Lizzy, the other vital parts to the team aren’t in the office at this particular time but over lunch Hilmy explains that they account for a huge part of the company’s success, too. Josh, the art director, started out as a videographer at a local company before joining the staff. He does all or most of the graphic design and video productions. “He is brilliant with a pencil and paper,” Hilmy said. “We’ll take his sketch of a logo, scan and vector it. From there we’ll work to create a logo or design based on his drawing. He’s a really talented guy.” Lizzy, just as talented Hilmy said, is a photographer and editor. Despite their specific titles on their business cards, “All the staff and I don’t necessarily have job titles, we do on our business cards so people know who to call for certain things,” Hilmy said. “Everyone has the same percentage of invested input and decision making. “I’d always like to foster the MO of getting everyone’s opinion and eventually making the founding gents almost partner status.” Hilmy’s philosophy has boded well for the company, as they continue to gain bigger clients and more of them. Most recently, they’ve been commissioned to do work with a new bar in town, Accenture and Texas A&M-San Antonio. Their Facebook page is plastered with their work and shows the quality. It shows off the talented team’s style from their video reel, to huge printed canvases to personal projects, like the one Hilmy created called “Dogue.” It is a play on Vogue, the fashion magazine, but features a dog on the cover rather than your typical model. It’s pretty awesome. As the business grows Hilmy fears some of the unknown but shared that with his team, despite their age, together, they can accomplish anything. “When we walk into a room and clients see I’m 25, that your office manager is 25 and the oldest person in your company is in the late 20s, it raises an eyebrow, but isn’t so much met with resistance. Clients take it as a sign of some kind of novel, fresh way of thinking and us bringing something fresh to the table they haven’t seen. “We’re going to shake it up and we see things different…through rose-colored glasses if you will.” Hilmy..........(continued from page 1-D)
Similar documents
Rivercenter Mall restores history
enterado cómo cambiaron Argentina y Guatemala, cómo está cambiando Venezuela y cómo ellos son los siguientes en la lista. No hay nada que pueda detener una idea cuando su tiempo ha llegado. No pode...
More information