federal code of civil procedures
Transcription
federal code of civil procedures
FEDERAL CODE OF CIVIL PROCEDURES FOURTH BOOK OF THE LONE TITLE FOR INTERNATIONAL PROCEDURAL COOPERATION CHAPTER I GENERAL DISPOSITIONS Article 543. - In matters of federal jurisdiction, international judicial cooperation will be regulated by the dispositions of this book and other applicable laws, except when otherwise arranged by treaties and conventions of which Mexico is a state party. Article 544. - In matters of international litigation, the Federation’s ministries and the federative states shall be subject to the special rules foreseen in this book. Article 545. - The serving proceedings by Mexican courts regarding notifications, reception of evidence and other acts of mere procedure, requested to produce effects abroad shall not imply in definitive, the recognition of the competence assumed by the foreign court, nor the commitment to execute the sentence that will be ruled in the corresponding procedure. Article 546. - In order for foreign public documents to attest in the Republic, they will have to appear legalized by the competent Mexican consular authorities according to the applicable laws. Those that will be transmitted internationally by official conduit to produce legal effects shall not require legalization. Article 547. - The serving of notifications and reception of evidence in national territory, that will produce effects abroad, may be carried out ex parte. Article 548. - The practice of serving proceedings in a foreign country that will produce effects in judgments filed before national courts, may be entrusted to the members of the Mexican Foreign Service by the courts dealing with the matter, in such case, these proceedings shall be practiced in accordance to the dispositions of this Code within the limits allowed by international law. In cases where such a practice proceeds, said members may request the competent foreign authorities, their cooperation with the practice of the entrusted proceedings FOURTH BOOK OF THE LONE TITLE FOR INTERNATIONAL PROCEDURAL COOPERATION CHAPTER II OF THE EXHORTS(Letters of Request) OR INTERNATIONAL LETTERS ROGATORY Article 549. - Exhorts sent abroad or received from it, will be subject to what is arranged by the following articles, except when otherwise arranged by treaties and conventions of which Mexico is a state party. Article 550. - Exhorts sent abroad will be written official communications that will contain the request of fulfillment of the necessary activities in the process in which they are ordered. These communications will contain the necessary information data and the certified copies, certificates, transfer copies and other annexes according to each case. Additional form requirements with regards to exhorts received from abroad will not be demanded. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Article 551. - Exhorts or letters rogatory may be transmitted to the required organ by the interested parties, by judicial route, through consular civil servants or diplomatic agents or by the competent authority of the requesting or required State on case by case basis. Article 552. - The exhorts originated abroad that are transmitted by official conduits will not require legalization and those that are sent abroad will only need the legalization demanded by the laws of the country where they are due to be carried out. Article 553. - All the international exhorts received from abroad in a language different from Spanish will have to be accompanied by its translation. With the exception of evident deficiency or objection by a party, the text will be taken as good. Article 554. – The international exhorts that are received will only require homologation when they imply coercive execution on people, goods or rights, in which case the arranged by Chapter Sixth of this book will be applied. Exhorts regarding notifications, reception of evidence and other issues of mere proceeding will be served without forming incident. Article 555. - The international exhorts that are received will be served according to the national laws. Notwithstanding the aforementioned, the exhorted court may exceptionally grant the simplification of formalities or the observance of formalities different from the nationals, following request by the exhorting judge or the interested party, as long as this is not harmful to the public order and especially to individual guarantees; the request shall contain the description of the formalities, which are asked to be applied for the serving of the exhort. Article 556. - The courts that deliver or receive international exhorts to and from abroad, will file them in duplicate and will conserve a copy as proof of what has been sent, received and acted. FOURTH BOOK OF THE LONE TITLE FOR INTERNATIONAL PROCEDURAL COOPERATION CHAPTER III COMPETENCE IN MATTERS OF PROCEDURAL ACTS Article 557. - The notifications, citations and summons to the Federation’s ministries and the federative states, originating from abroad will be served by conduit of the federal authorities that are competent in reason of their address. Article 558. - The serving proceedings set in the previous article and article 545 will be carried out by the corresponding court from the notified party’s address, from whom evidence will be taken or from where the thing is located, on a case by case basis. CHAPTER VI ENFORCEMENT OF JUDGMENTS Article 569. - The judgments, private arbitral awards and other non-commercial foreign judicial decisions will be effective and will be recognized in the Republic in all that is not contrary to domestic public policy in the terms of this code and other applicable laws, except as provided by the treaties and conventions to which Mexico is party. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. In the case of judgments, arbitration awards and judicial decisions that are intended to be used as evidence in Mexican courts, it will have to full fill the requirements to be considered authentic. The effects of judgments, awards for non-commercial private and foreign judicial decisions produced in the country, are governed by the provisions of the Civil Code and other applicable laws. Article 570. - The judgments, awards for non-commercial private and foreign judicial decisions will be coercively enforce in the Republic, through homologation under the terms of this code and other applicable laws, except as provided by the treaties and conventions to which Mexico is a party. Article 571. - The judgments, private arbitral awards non-commercial and jurisdictional resolutions rendered abroad will be enforceable if they meet the following conditions: I. - They must have satisfied the formalities prescribed in this Code relating to letters rogatory from abroad; II. - Not have been issued upon exercise of a real action; III. - The judge or trial court had jurisdiction to hear and decide the matter in accordance with generally recognized rules of international law which are compatible with the adopted by this Code. The judge or sentencing court has no jurisdiction overseas where, by the legal acts of bearing resolution intended to be run, contains a submission to the jurisdiction of Mexican courts; IV. - The defendant has been summoned or subpoenaed personally to ensure the security impact of hearing and the exercise of its defenses; V. – That the judgment has the force of res judicata in the country in which it was rendered, and there is no pending appeals against it; VI. - That the action that gave rise to the trial in the foreign country, has not been filed or pending between the same parties before Mexican courts and which prevented any Mexican court or at least that the letter rogatory to place may have been processed and delivered the Ministry of Foreign Affairs or the authorities of the State where the site should be practiced. The same rule applies when final judgment has been issued; VII. - That the obligation which they have been not contrary to public policy in Mexico and VIII. - To meet the requirements to be considered authentic. However compliance with the above conditions, the court may deny execution if prove that the country of origin do not run foreign judgments or awards in similar cases. Article 572. – The Exhort of Letter Rogatory from a judge or court requesting the enforcement of a judgment, must be accompanied by the following documentation: Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. I. - A certified copy of the judgment, award or decision; II. - A certified copy of the records that prove to be complied with the conditions specified in Sections IV and V of the preceding article; III. - Translations into Spanish as necessary to effect; IV. - The performer has indicated address for notifications in place of the court for approval. Article 573. - It's the competent court to enforce a judgment, award or court decision from abroad, the domicile of the debtor, or otherwise, the location of his property in the Republic. Article 574. - The incident approval judgment, award or foreign judgment will open with the player and personal summons to the debtor, who were granted individual term of nine days to expose defenses and to exercise their rights may correspond, and in for which they will offer evidence as may be relevant, will be scheduled to receive that are admitted, the preparation of the exclusive responsibility of the offeror unless valid reason. In all cases intervention will the Attorney General to exercise the rights that correspond. The decision handed down in both effects may be appealed if the execution is denied, and if the returned effect allows. Article 575. - Neither the Court of first instance or the appellate court may review and decide on the fairness or unfairness of the judgment, nor about the motivations or reasons of fact or law on which it relies, merely examining its authenticity and if required or not implemented under the provisions of national law. Article 576. - All matters relating to seizure, attachment, depository, appraisal, auction and other related to the settlement and coercive execution of foreign court judgment, be resolved by the court for approval. The distribution of the proceeds from the auction will be available to the trial judge abroad. Article 577. - If a judgment, award or foreign court settlement could not be executed entirely, it could be executed partially upon the request of the Court. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. State Code Sections for Registration of Foreign Judgments Federal Entity a Aguascalientes Baja California Baja California Sur Campeche Chiapas Coahuila Chihuahua Colima Durango Distrito Federal Estado de México Guerrero Guanajuato Hidalgo Jalisco Michoacán Morelos Nayarit Nuevo León Puebla San Luis Potosí Querétaro Quintana Roo Sonora Sinaloa Tamaulipas Tabasco Tlaxcala Veracruz Oaxaca Yucatán Zacatecas Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Code Sections of Civil Procedure of each State Artículos 432-442 Artículos 585-594 Artículos 582-591 Artículos 890-899 Artículos 577-586 Artículos 536, 999-1008 Artículos 766-770 Artículos 598-607 Artículos 588-597 Artículos 604-608 Artículo 2.185 Artículos 373,480-489 Artículo 469 Artículos 587-596 Artículos 509-519 Artículos 755-767 Artículos 692-768-773 Artículos 418-420 Artículos 483-495 Artículos 429-440 Artículos 1011-1021 Artículos 622-626 Artículos 552-561 Artículos 356-475-482 Artículos 518-528 Artículos 718-725 Artículos 341-452-457 Artículos 596-605 Artículos 442-451 Artículos 581-590 Artículos 420-433 Artículos 356-475-482 _________________________________ VS. _________________________________ EXP. ______/2011 C. JUEZ DE PRIMERA INSTANCIA DE LO FAMILIAR PODER JUDICIAL DE BAJA CALIFORNIA MEXICALI, B.C. MEXICO P R E S E N T E.- , Ciudadana Estadounidense, mayor de edad, con permiso de internación número FMN ,emitido por el Instituto Nacional de Migración, señalando como domicilio procesal para oír y recibir toda clase de notificaciones en el Bufete Jurídico , ubicado en Avenida , de esta Ciudad, por mi propio derecho, y autorizando en los términos del Articulo 46 del Código de Procedimientos Civiles vigente como mis abogados procuradores, con las facultades mas amplias, inclusive las que requieren cláusula especial como lo es la de articular posiciones, de conformidad con el numeral 2461 del Código Civil, a los profesionistas ante Usted con el debido respeto comparezco y expongo: Que por medio del presente escrito y con fundamento en la Convención Interamericana Sobre Exhortos y Cartas Rogatorias de fecha 30 de Enero de 1975, Adoptada en Panamá, Declaratoria de Reciprocidad Internacional para el Cobro de Alimentos entre México y Estados Unidos del año 1992, bajo el amparo del Programa URESA-RURESA, actualidad UIFSA, artículos 570, 571 572, 574 y demás relativos del Código Federal de Procedimientos Civiles, artículos 585 al 594 del Código de Procedimientos Civiles vigente en el Estado, vengo a promover INCIDENTE DE HOMOLOGACIÓN DE SENTENCIA EXTRANJERA DE ALIMENTOS, como resultado del juicio de Establecimiento de Paternidad que fue promovido por el señor en contra de la suscrita, en la Corte Superior de California para el Condado Imperial, Estados Unidos de América bajo el expediente número EFL12050 y al efecto de que sea debidamente emplazado, señalo como domicilio del demandado el ubicado en Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. , Col. Nueva, de esta ciudad, por lo que atentamente solicito a su señoría con fundamento en el artículo 117 del Código de Procedimientos Civiles del Estado, que en su oportunidad se giren instrucciones a efecto del que C. Actuario adscrito a este juzgado a efecto de que se le haga saber a la parte demandada que reclamo lo siguiente: a) La homologación y ejecución de la orden de alimentos emitida en el Juicio de Establecimiento de Paternidad número EFL12050, radicado en la Corte Superior de California en el Condado Imperial, Estados Unidos de Norteamérica consistente en el pago de alimentos en la cantidad de $767.00 dólares, los días primeros de cada mes. b) Como consecuencia de lo anterior, solicito se gire atento oficio al Departamento de Recursos Humanos del Instituto Mexicano del Seguro Social, con domicilio en , de esta ciudad y se proceda a la retención del sueldo en los términos solicitados por la autoridad judicial estadounidense, en virtud de que la parte demandada labora para esa Institución Social como Dentista. HECHOS I. El día 2 de mayo de 2011, el señor presentó una demanda de Establecimiento de Paternidad ante la Corte Superior de California en el Condado Imperial, en contra de la suscrita , la cual fue registrada bajo el expediente número EFL12050, solicitando la custodia legal y física compartida de la menor , con fecha de nacimiento . II. El día 3 de mayo la suscrita fui emplazada a juicio personalmente, con las copias respectivas de la demanda, otorgándoseme el termino de 30 días para que contestara la demanda interpuesta en mi contra, a la cual dí contestación el día 23 de mayo de 2011. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. III. De igual forma, el día 23 de mayo del año en curso, presenté incidente de alimentos, custodia y derechos de visita audiencia. La parte actora fue notificada por correo con una copia del incidente de alimentos, custodia y derechos de visita ese mismo día. Seguido el procedimiento, el día 22 de junio de 2011, las partes comparecieron a la audiencia de alimentos, custodia y derechos de visita, en donde fuimos referidos a mediación, programándose una nueva audiencia posterior a mediación y regresar a Corte para el día 6 de julio de 2011. IV. Debido a que las partes no llegamos a un convenio judicial de mediación, el día 6 de julio de 2006, la Corte Superior de California estableció las siguientes órdenes de custodia y alimentos: custodia legal y física de la menor es otorgada a la parte demandada , con derechos de visita a la parte actora en fines de semana alternos, los días domingos de las 12:00 pm a 5:00 pm en el Condado Imperial. Después de 90 días, la parte actora estará en posibilidad de llevar a la menor a territorio mexicano. Después de 6 meses, la Parte Actora, tendrá acceso en fines de semana alternos iniciando el día sábado a las 10:00 am hasta el domingo a las 5:00 pm. La parte actora es ordenada a pagar la cantidad de $767.00 dólares por concepto de alimentos a partir del día 23 de mayo de 2011 a la parte demandada los días primeros de cada mes. CAPITULO DE PRUEBAS DOCUMENTALES PUBLICAS.- Consistente en los documentos que se agregan a la presente debidamente certificada, apostillada y traducida al idioma español, por perito auxiliar de la Administración de Justicia del Estado de Baja California y que se describe a continuación: Copia certificada, con su respectiva traducción al español de la Orden de Alimentos emitida por la Corte Superior de California en el Condado Imperial en el expediente número EFL12050. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Carta Rogatoria, emitida por la Corte Superior de California, dentro del expediente número EFL12050 y certificación de los documentos referidos signada por la C. Kristine S. Kussman, Administrador Ejecutiva de la Corte Superior de California, Condado de Imperial, E.U.A. Comprobantes de nómina del deudor alimentario , expedidos por el Instituto Mexicano del Seguro Social. Pruebas que relaciono con todos y cada uno de los hechos de mi demanda. Por lo expuesto y fundado, A USTED CIUDADANO JUEZ, atentamente pido se sirva: PRIMERO.- Tenerme por presente interponiendo INCIDENTE DE HOMOLOGACIÓN DE SENTENCIA EXTRANJERA DE ALIMENTOS, solicitando su reconocimiento de validez y en su momento la ejecución de la misma. SEGUNDO.- Con las copias simples que se acompañan, solicito se sirva emplazar al señor en los términos de ley. TERCERO.- Se sirva dar la intervención que corresponda al C. Agente del Ministerio Público Adscrito a este Juzgado. CUARTO.- En su oportunidad y previos los trámites de estilo, se sirva dictar la resolución en la que se declare procedente la homologación de la media provisional de alimentos que se promueve, y como consecuencia se ordene la ejecución de la misma ante el Instituto Mexicano del Seguro Social, a fin de que se garantice el pago de alimentos en beneficio de la menor Mexicali, B.C., a la fecha de su presentación __________________________________________ Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012. Superior Court of California, County of Imperial Access Center, June 8, 2012.