Welcome to Cádiz
Transcription
Welcome to Cádiz
Welcome to Cádiz The province of Cadiz is in vogue. The fact that for many years it has remained separated from the mass tourism that has affected different areas along the Andalusian coast has facilitated the growth of a quality tourism that has respected the environment. This is not surprising, given that Cadiz is endowed with every attractive feature that a first class tourist destination needs: kilometres of beaches with transparent waters and fine golden sands framed by pine forests and endless stretches of dunes; mountain areas that have been declared a Biosphere Reserve (Sierra de Grazalema Natural Park), as well as having territory included in five other natural parks and numerous natural spaces: a unique gastronomy that draws from both sea and sierra produce, with high quality wines protected under the Jerez-Xeres-Sherry, Mazanilla de Sanlucar and Sherry Vinegar Denomination of Origin (DO); festivals of International Tourist Interest with a marked personality; towns full of protected monuments, and customs and traditions, like flamenco, whose earliest origins can in many cases be traced to the province of Cadiz. And if this were not enough, Cadiz is blessed with over 3,000 hours of sunlight each year and mild temperatures that allow visitors to take advantage of the superb surroundings, in addition to a friendly population whose warmth helps make all who come feel right at home. Come to Cadiz. Get to know us. Entre dos mares Located at the southernmost point of Europe, in the southwest of the Iberian Peninsula, the natural borders of Cadiz are the provinces of Huelva, Seville and Malaga. Additionally, it borders to the south with the Straits of Gibraltar and North Africa, and its coast is bathed by the waters of the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea. The many protected monuments and the rich art heritage of millenarian and aristocratic cities like Cadiz, Jerez and Sanlúcar de Barrameda are a faithful reflection of the province’s long historic evolution. Its vast cultural offer is an indication of the art that floats in the air of this land of great artists, flamenco singers, bullfighters and writers. The province is comprised of 44 municipalities distributed through its five counties: Bahía de Cádiz, Campo de Gibraltar, Bajo Guadalquivir, La Janda and Sierra de Cádiz-Pueblos Blancos. The quaintness of the Pueblos Blancos (White Villages) in the mountains, with customs that have barely changed over the centuries, merges with the distinctive gastronomy that draws from both the sea and the sierra; in addition to, of course, Cadiz’s most characteristic identifying features- wines, bulls and horses- ever-present at celebrations and festivals, some of them internationally famous. Cadiz province is perfectly connected by land, thanks to its first class road and railway network; by air, with airports in Jerez and Gibraltar that offer a wide array of national and international flights; and by sea, with two ports in the province, one located at Cadiz and another at Algeciras, the latter being a primary hub in international maritime traffic. CLIMATE. The province is blessed with a warm climate with an average annual temperature of 18ºC and 3,100 hours of sunlight each year. Nonetheless, the microclimate of Sierra de Grazalema is characterised by high levels of rainfall, having the highest average in Spain. 2 - Cádiz and its Province Cadiz hosts, in its varied territory, a diverse array of attractions. The steep-sloped sierra and the many protected spaces - different parts of the province’s territory are included in 6 natural parks - attract nature lovers and active tourism enthusiasts. Its beaches, located along the famous Costa del Sol and Costa de la Luz, are well-established tourist destinations and a meeting place for nautical sport enthusiasts. COAST. Along its 260 kilometres of coastline one can find from unspoilt stretches of sand to urban beaches endowed with the best in infrastructure, small coves and stretches of dunes that run for several kilometres, all bathed by transparent waters and surrounded by fine golden sands. Cádiz and its Province - 3 Millenarian Cádiz TAJO DE LAS FIGURAS. Located in Benalup-Casas Viejas, in the county of La Janda, this natural shelter is the site of rock paintings that place it at the head of lateNeolithic Western schematic art. The cave is open to visits in which representations of birds, quadrupeds and anthropomorphic figures can be viewed. 4 - Cádiz and its Province Founded by Tartessians and Phoenicians over 3,000 years ago, this land has been home to many different peoples attracted here by the strategic location - a bridge between Europe and Africa-, a compulsory port of call between the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean. life of the inhabitants. They founded numerous colonies (Asido, Lascuta and others) that stretched from Campo de Gibraltar to the mouth of the River Guadalquivir. Most outstanding was the founding of Gadir (now Cadiz) in 1100 BC, the most ancient city in the Western world. Numerous archaeological sites date human presence in the area back to prehistoric times. Of great importance are the rock paintings at Tajo de las Figuras (Benalup-Casas Viejas), Cueva del Bacinete (Los Barrios) and Laja Alta (Jimena de la Frontera). The Phoenicians established a strong trading network and created important industries, including fishing, focused on salting and an ancient technique of fishing tuna with nets (almadraba), a technique still practiced today in the province. The Phoenician sarcophagi on exhibit at the Cadiz Museum and the Doña Blanca Castle Archaeological Site (El Puerto de Santa Maria) are also testimonies to the Phoenician presence. Other interesting archaeological remains are those found at El Aculadero (El Puerto de Santa María), Mesas de Asta (Jerez de la Frontera), Cuevas de la Manga at Villaluenga del Rosario and the Fuente de Ramos Necropolis (Puerto Serrano). Megalithic art is widely represented in the province, with examples including the Alberite Dolmens (Villamartín), El Charcón (El Gastor) and Tomillo (Alcalá del Valle). The different peoples that colonised the Mediterranean, especially the Phoenicians, left significant marks and highly influenced the ways of As Carthaginian territory, Cadiz suffered the vicissitudes of the confrontations between Carthage and Rome during the Punic Wars and became part of the Roman Empire in 205 BC. Shipped from the port of Cadiz were wheat, olive oil, wine and “garum”, a prized fish paste produced at settlements like Baelo Claudia. The remnants left by this powerful civilization are outstanding, both in number and in quality and include the site at BAELO CLAUDIA. Located at the inlet of Bolonia, the Plata and San Bartolomé Sierras virtually surround the site with mountains in an arch that leaves it open to the sea, its best communication route to the exterior. Founded towards the end of the 2nd century BC, it soon became a city with a certain economic force within the framework of Roman Baetica. The city reached it zenith during the 1st century AD. Its economy was centred on the industrialisation and trade in salted fish and the prized fish paste called “garum”. Visitors can see remains of its outer wall, streets, houses, salting installations, the basilica and the forum (a large 33 metre-long plaza) which is unique in its genre inside Andalusia, owing to the conservation of the pavement and to its being entirely uncovered. Cádiz and its Province - 5 Sierra de Aznar in Arcos de la Frontera, with its impressive “Castellum Aquae” and remnants of the Roman road; Cerro de la Botinera (Algodonales); and remnants of the cities of Carteia (San Roque), Ocuri (Ubrique), Iptuci (Prado del Rey), Carissa Aurelia (Espera) and Baelo Claudia (Tarifa). To these we must add the interesting Roman Theatre in the city of Cadiz. VISIGOTH PRESENCE. During the Visigoth period, the city considered to be of most importance was Medina Sidonia. In this town, one can visit the Sanctuary of Los Mártires, which is the oldest of its kind in Andalusia. Remnants of the presence of this culture can also be found in Jerez de la Frontera, Barbate (with the Sanctuary of San Ambrosio), Espera, Grazalema, Jimena de la Frontera and in Vejer de la Frontera where the Sanctuary of Nuestra Señora de la Oliva is located. In the year 711, the troops of Tariq disembarked at the Bay of Algeciras and, after defeating King Rodrigo in the Battle of the Guadalete, began the conquest of the Iberian Peninsula and founded Algeciras, Rota and Tarifa. It was not until the mid 13th century that the Christians, under King Alfonso X The Wise, were able to seize back most of the province from the Arabs. The last cities were not recovered until the Capture of Granada in 1492. Over the centuries the landscape of Cadiz became dotted with walled enclosures, towers and fortresses that can still be admired where they stand on rocky outcroppings in such places as Zahara de la Sierra, Olvera, Castellar de la Frontera, Arcos de la Frontera, Jimena de la Frontera and Espera or along the coast in places like Tarifa, Chiclana, Rota, Alcalá de los Gazules and Sanlúcar, among many others. Jerez de la Frontera boasts the valuable Ensemble of the Alcázar combined with the Mosque and the Arab Baths. This land also owes to the Muslims the urban layout that dominates in almost of the towns, with tortuous labyrinthine streets that adapt to the terrain, white-washed facades, an abundance of arches and flower-filled courtyards. The Gothic and Renaissance styles came onto the scene with force, leaving authentic architectural treasures like the churches of Santa María and San Pedro in Arcos de la Frontera, Santiago and San Miguel in Jerez and Santa María la Coronada in Medina Sidonia (all Gothic); and the Church of Nuestra Señora de la Victoria in Jimena, the Monastery of the Jerónimos in Bornos or the Church of San Pedro Apóstol in Benaocaz (Renaissance). With the arrival of religious orders, the number of monasteries multiplied, a good example of which is the Carthusian Monastery of Nuestra Señora de la Defensión in Jerez, which is considered the province’s most important religious monument. With the Discovery of America, the Bahía de Cadiz became the recipient of riches arriving from the New World, and important protagonists were the cities of Cadiz, Sanlucar and El Puerto de Santa Maria (here, Juan de la Cosa drew up the world’s first map including lands of the Americas in 1500). The proliferation of important 6 - Cádiz and its Province GATEWAY TO AMERICA. In addition to the ports of the Bahía of Cadiz, an important protagonist in the New World venture was the town of Sanlucar de Barrameda, as trade merchants used the River Guadalquivir as a pathway for trade. Columbus set sail from Sanlucar on his third journey to the Americas as did Magellan and Juan Sebastian Elcano on the first trip around the world. Cádiz and its Province - 7 BATTLE OF TRAFALGAR. In the waters in front of the Lighthouse of Trafalgar, in the municipality of Barbate, the historic Battle of Trafalgar was fought in 1805 between Admiral Nelson’s English fleet and the fleets of Spain and France. This battle is considered to be the beginning of the decline of Spanish power, the point from which the country could no longer defend its interests across the sea. In the same time, the period of Great Britain’s domination of the seas began and lasted well into the 20th century, threatened only by Germany during the Second World War. monuments like the Carthusian Monastery in Jerez and the Cadiz and Jerez Cathedrals reflect the economic prosperity between the 16th and 18th centuries. Most outstanding among the works of civil architecture are the palaces and manor houses that became part of the physiognomy of these cities. Especially important are those found in the city of Cadiz, with their characteristic lookout towers from which one could watch the ships arriving to port from the New World, the House of Vizarrón in El Puerto de Santa María, the House of Marqués de Arizón in Sanlúcar de Barrameda and the Bertemati Palace in Jerez de la Frontera. Attracted by the trade with the New World and the wine industry, there was a great influx of merchants, promoting a period of prosperity that was tarnished nevertheless by the attacks of Turkish, English and Portuguese pirates. The incursions made it necessary to reinforce the defences along the coast, and the innumerable towers, walled enclosures and strongholds that dot the entire coast of Cadiz were built. Perhaps the most emblematic of these is the fortress city of Cadiz itself, which still conserves good examples of its defensive system: the Tierra Gates, the defensive bastions of Los Mártires, La Candelaria and Capuchinos, the San Sebastián and Santa Catalina Castles and the Walls of San Carlos. With the War of the Spanish Succession and the loss of Gibraltar, new towns arose in which the people who had had to abandon the English colony settled. Such is the case of San Roque, La Linea de la Concepción and Los Barrios, whereas the town of Algeciras was repopulated. With the colonising policies of the 18th century, towns such as Prado del Rey and Algar were founded. During the Peninsular War, in 1810 the area was occupied by Napoleon’s troops whose advance was stopped at the stronghold of San Fernando. Cadiz could not be taken and became the capital of Spain and the Headquarters of the Supreme Central Junta. The Parliamentary Assembly met here and wrote the first Spanish Constitution. 8 - Cádiz and its Province THE 1812 CONSTITUTION OF CÁDIZ. During the Peninsular War the Supreme Central Junta convoked a meeting of the Parliamentary Assembly, and, in the face of the adverse advance of the war, it was decided to take refuge in Cadiz, the only city, together with San Fernando, that had not been occupied by Napoleon’s forces. The Parliamentary Assembly were convened on 24 September, 1810 on San Fernando’s León Island, then moved to Cadiz in February of 1811. From these meetings would emerge Spain’s first Constitution, the liberal 1812 Constitution of Cadiz, which would receive the moniker of “La Pepa” as it came to light on 19 March, the feast day of St. Joseph. Cádiz and its Province - 9 The cultural panorama Birthplace to artists and writers of the stature of Manuel de Falla, Pedro Muñoz Seca, Caballero Bonald, Chipiona’s Rocío Jurado and Rafael Alberti, Cadiz has a cultural legacy that, because of its significance, has breached its borders. RAFAEL ALBERTI (1902-1999). The most universal citizen of Puerto de Santa Maria was a central figure in the Generation of 1927 that made it possible to speak of a new Spanish Golden Age. Nominated on several occasions for the Nobel Literature Prize, he died in 1999 after having achieved critical and popular acclaim for poetry that approached all social strata. Alberti considered himself a “sailor on land” in love with the sea. What Cadiz has to offer in museums is characterised both by quality and number. Aside from the museums with archaeological themes (Cadiz, Espera, Jerez de la Frontera, Olvera, San Fernando, San Roque, Vejer and others) are those that show the lives and oeuvre of Cadiz’s outstanding artists and writers, such as the Rafael Alberti Foundation Museum, the Cruz Herrera Museum in La Línea de la Concepción and the Luis Ortega Bru Museum in San Roque. Rounding off the extensive offer in museums are centres with themes focused round customs and traditions: Museo Barbate y la Pesca, Museo de Raíces Conileñas, Museo Taurino ‘Paquiro’ in Chiclana, Museo ‘José María El Tempranillo’ in El Gastor, and the Museos de Enganche, Taurino y Arte Ecuestre in Jerez, in addition to the Museo Naval de San Fernando in San Fernando and the Museo Barbadillo de la Manzanilla in Sanlúcar. Due to the province’s historic and artistic heritage, it forms part of important cultural routes that pass through Andalusia, such as the Almoravid and Almohad Route included within the Andalusi Legacy Routes, or the Roman Baetica Route that runs through what was the souther- 10 - Cádiz and its Province nmost province of Roman Hispania and includes territories through which the ancient Via Augusta passed. In addition to the cultural programmes of the Falla and Villamarta Theatres in Cadiz and Jerez respectively, and the “Juan Luis Galiardo” Theatre in San Roque, are the numerous literary contests, dance and theatre programmes, music conferences and concerts that are held throughout the province of Cadiz, in which flamenco is afforded a very important place. Among the most popular events are the Flamenco Dance Festival in Jerez, the Comedy Theatre Festival in El Puerto de Santa María, organised each summer by the Pedro Muñoz Seca Foundation; the City of Sanlúcar Jazz Festival and the ‘A Orillas del Guadalquivir’ International Music Festival, both in Sanlúcar; and the Alcances Film Festival of the Atlantic in Cadiz, which is one of Andalusia’s oldest cultural events and holds fourth place within the framework of film dissemination in Spain, after the San Sebastián, Valladolid and Gijón film festivals. CÁDIZ MUSEUM. Most outstanding in the archaeology section is the Phoenician collection, including the man’s sarcophagus, discovered in 1887, and the woman’s sarcophagus. The fine arts section exhibits an interesting evolution of Spanish painting from the 16th century to the first half of the 20th century. The collection of paintings is one of Spain’s most important. In the Ethnographic section can be found the Los Títeres de Tía Norica, an interesting example of the customs and manners of Cadiz over recent centuries. Cádiz and its Province - 11 Costa de la Luz y del Sol The coast of Cadiz includes two very important names in the tourist industry: 60 kilometres of the Costa del Sol that run from Tarifa to Punta Chullera (near Sotogrande), bathed by the waters of the Mediterranean; and the Costa de la Luz, 200 kilometres that extend from the mouth of the River Guadalquivir in Sanlucar to Tarifa, bathed by crystalline Atlantic waters. A total of 260 kilometres of coastline and over 80 beaches bathed in an astonishing sunlight and surrounded by fine golden sands. The quality of the beaches has made many of them worthy of the Blue Flag in Europe’s Clean Seas programme. The main attraction of Cadiz beaches is the pristine state of most of the coastline, with a large number of idyllic coves and stretches of sand with a wild look, situated between cliffs and stunningly beautiful natural areas. Good examples of these are Coto Beach (Sanlúcar), Punta Candor 12 - Cádiz and its Province (Rota), Levante (El Puerto de Santa María), El Puerco (Chiclana de la Frontera), Zahora, Caños de Meca and Zahara de los Atunes in Barbate, the coves of Conil, El Palmar Beach (Vejer de la Frontera), Bolonia and Valdevaqueros (Tarifa) and Torrecarbonera in San Roque. Many of these are ideal for practicing nudism. In addition to these are other more urbanised beaches, endowed with magnificent services and infrastructures, with more of a family atmosphere like Bajo de Guía (Sanlúcar), Regla in Chipiona, La Costilla (Rota), La Caleta and La Victoria (Cadiz), Valdelagrana (El Puerto), La Barrosa (Chiclana), Los Bateles (Conil), Los Lances (Tarifa) and El Rinconcillo (Algeciras). EXCLUSIVE HOUSING DEVELOPMENTS. In the nearby surroundings of some Cadiz beaches, luxurious housing developments have been built, with hotels, marinas, golf courses, shopping centres and more. Most outstanding are Costa Ballena (between Chipiona and Rota), Vistahermosa (El Puerto), Novo Sancti Petri in Chiclana (ideal for golf enthusiasts), Atlanterra (Zahara de los Atunes), La Alcaidesa (La Línea de la Concepción) and Sotogrande (San Roque). Cádiz and its Province - 13 Paraíso natural Over twenty protected natural spaces (including 6 natural parks) are found in the province of Cadiz, shaping the region into a large environmental reserve, with very distinct ecosystems and providing habitats for valuable animal and plant species. The Sierra de Grazalema Natural Park, declared a UNESCO Biosphere Reserve, is blessed with a specific microclimate (its level of rainfall is the highest in the Iberian Peninsula) that plays a primary role both in the area’s rich diversity in plant and animal life and in its unique morphology. Its greatest treasure is the Spanish fir tree, a relict fir species from the Tertiary period that survived the ice ages. THE SPANISH FIR. Growing in the Sierra de Grazalema Natural Park, thanks to its special microclimate, is the Spanish fir. A relict from the Tertiary Period, the tree is found only in Western Europe and is native to Sierra de Ronda. Located in the shade of Sierra del Pinar, between Grazalema and Benamahoma, is a magnificent Spanish fir forest, currently the best conserved of its kind. Sierra de Grazalema is the province’s highest and steepest mountain chain, with caves, deep fissures and caverns that display the landscape’s karstic character. One of Europe’s largest colonies of Eurasian griffons vultures can be found here as well as one of the largest colonies of cave bats on the European continent (at the Hundidero-Gato Complex). Known as “Europe’s Virgin Forest”, the Alcornocales Natural Park boasts the most extensive cork oak forest to be found on the Iberian Peninsula, and one of the largest in the world. The park includes exceptional gallery forests that transport visitors to a subtropical climate that currently does not exist in other parts of Europe. These sierras shelter a rich diversity of birds of prey, with a total of 18 species having been counted. Those best adapted to this type of forest are the Booted eagle, the Short-toed eagle, the Common buzzard, goshawks, the Sparrow hawk and the Tawny owl. The El Estrecho Natural Park, Europe’s southernmost protected park, is a key point in the migration of birds between Europe and Africa. Important features are the undersea karstic formations, the potholes at Punta Camarinal, the Quaternary dunes and the coastal beaches. This protected space has a high level of diversity and a large number of natural habitats designated to be of Community Importance. The Breña and Barbate Marshes Natural Park is located along a strip of coastline with cliffs and clear coastal waters, to the southeast of the province of Cadiz in the municipalities of Vejer de la Frontera and Barbate and thus constitutes a land and sea park. It boasts one of the most outstanding landscapes found 14 - Cádiz and its Province DOÑANA, A WORLD HERITAGE SITE. Cadiz province forms part of this Natural Park and Biosphere Reserve through the municipality of Sanlúcar de Barrameda. The Algaida Pine Forest and the Bonanza Marshes are located here. A superb example of Mediterranean wetlands, Doñana is Europe’s largest environmental reserve and its huge expanse of wetlands is home to numerous species of aquatic birds. The vital importance of this protected natural area stems from the diversity of ecosystems (marshes, live dunes, cotos [stabilised dunes], beaches, veras [where sands meet marshes], and more). As to fauna, the park gives shelter to a wide array of species, the most valuable being the Spanish Imperial eagle and the Iberian lynx (endangered species). Cádiz and its Province - 15 on Cadiz’s Atlantic coast, with impressive cliffs that can rise up over 100 metres high, such as those found at Tajo Tower and Caños de Meca. In some places, springs of potable water flow down into small coves, imparting a rich variety to the landscape. CONTRASTING LANDSCAPES. Along the coast, one’s gaze becomes lost amidst the beaches and wild coves below the marvellous cliffs, some with springs spilling down that have bored through the rock. In many places pine groves reach down to the beaches or cling to the cliffs. Landscapes of endless dunes, looking somehow unreal, seemingly transport us to exotic places. The marshes and wetlands boast a mysterious beauty, with spectacular sunsets against which the silhouettes of fishing boats float. The wide expanses of rolling vineyards are only interrupted by the whiteness of the farmhouses. Spanish fir forests, hundreds of years old, their tops sprinkled white with snow. Immense rock formations with capricious shapes. Unending sierras outlined against the blue sea and the African continent beyond. 16 - Cádiz and its Province Situated at the entrance to the Straits of Gibraltar, the park provides support to the migratory routes of the marshes at Barbate, a town that boasts the province’s largest extension of Stone pine forest. The Bahía de Cadiz Natural Park is located on a large estuary and its geographical locationbetween Doñana and the Straits of Gibraltar- makes it an especially important point in the migratory bird routes of a multitude of birds flying between Europe and Africa. It is a meeting place for marine and land environments and owing to the easy circulation of the waters, available sunlight and abundance of nutrients, a wide diversity of species has been established, including molluscs, crustaceans, fish and aquatic birds. The natural reserves of the province of Cadiz are primarily highly valuable wetlands of great interest, acknowledged as areas of international importance for birdlife. Such is the case of the Endorheic Complexes of Espera, Puerto Real, Chiclana and El Puerto de Santa María, in addition to Las Canteras and El Tejón Pond and Medina Pond. The Peñón de Zaframagón Natural Reserve, located in the last foothills of the Sierra de Grazalema, gives shelter to the largest nesting colony of Eurasian griffons vultures in Western Andalusia, and one the largest on the Iberian Peninsula. The Bornos and Arcos Reservoir Wetlands, the River Palmones Marshes, Los Lances Beach (Tarifa), the Estuary of the River Guadiaro, Trocadero Island (Puerto Real) and the Sancti Petri Marshes in Chiclana de la Frontera make up the rest of the natural areas that comprise the rich environmental heritage of the province of Cadiz. NATURAL MONUMENTS. In Barbate is a small sandstone island called Tómbolo de Trafalgar that boasts archaeological remains. San Fernando boasts Punta del Boquerón and Rota the traditional “Corrales, a group of structures on the intertidal strip on the beaches of Rota and Chipiona relating to a traditional form of fishing dating back to Roman times. The Dune of Bolonia is an active dune, 30 metres high, located at the Punta Camarinal isthmus on the south-Atlantic coast of Cadiz, close to Baelo Claudia. The coexistence of heterogeneous ecosystems, such as cliffs, beaches, dunes, ponds, mudflats, marshes and estuary, invites visitors to contemplate both the landscape and the diversity of associated fauna, mainly birdlife. A few enclaves of natural marshes have been preserved almost intact: Los Toruños Marshes, the Sancti Petri Marshes and the marshes located on Trocadero Island. Cádiz and its Province - 17 Unique character Few elements have undergone so little change over the course of the centuries as the urban features of the towns of Cadiz and the artisan craftwork made by its people. They are thus an inseparable part of the unique character of this land. The popular architecture in Cadiz is as picturesque as it is diverse. The Andalusi-style urban layout predominates in the towns of the province, especially in those of the Sierra de Cadiz, with their narrow labyrinthine streets, arches, white-washed houses and lush courtyards filled with flowering plants. LA ALMADRABA. A netfishing technique known as “la almadraba”- from an Arab word meaning “to strike or fight”- is an ancient fishing technique used to capture tuna that was introduced to the area by the Phoenicians. It is practiced in spring when fisherman take advantage of the migration of tuna as the fish journey to the warmer waters of the Mediterranean to spawn. The technique consists of laying a labyrinth of nets to the centre of a school of tuna. Then the fishermen raise the nets to the surface of the water and catch the fish with gaffs and hooks. The particular lay of the land has also influenced the unique architecture found in the province, as in the case of the towns built on different levels, or the houses built on or inside of rock formations. The best example of this is found at Setenil de las Bodegas. The whitewashed houses, seaside villages, gathered beneath a lighthouse and facing the sea, whose ports and fish markets are complemented, in the countryside, by the traditional houses of the vine-growers in Rota, the large farmhouses where the famous fighting bulls are bred, and the watermills, windmills and waterwheels that dot the countryside. The saltpan houses, the huts and the tidal mills -traditional architectural structures in the Marshes- together with the cities that owe much of their current appearance to the area’s wine-making traditions (Jerez de la Fron- tera, El Puerto de Santa María and Sanlúcar de Barrameda) bring this section on the rich diversity of architecture in Cadiz to a close. As to arts and crafts, while very traditional crafts are still practiced in all their purity, such as harness making in Jerez and towns in the sierra, Cadiz is characterised as well by a completely renovated crafts industry, like that found at Ubrique and its fine leather goods trade. Currently, Ubrique is where the largest number of fine leather-working shops are located in Europe. Primary world-class brands, such as Loewe, Dior, Chanel o Carolina Herrera have placed their trust in the quality of the products made with sheep, goat and cow skins by the leather craftspeople of Ubrique. A large part of the town’s production is exported to the rest of Europe, the US, Australia, Canada and Japan through the aforementioned firms or through Ubrique’s own brands, the latter being a major field of future development for the town. Together with these two models, traditional and innovative, in the crafts trade, other crafts maintain their continuity. Most worthy of mention are Sanlucar de Barrameda’s English-style cabinet making, crafts relating to carnival, fishing and wine-making (cask making in Jerez) traditions, cork crafts in the area around Los Alcornocales, the blankets of Grazalema, the guitars of Algodonales, the bagpipes of El Gastor and the famous dolls of Chiclana. 18 - Cádiz and its Province CORK HARVESTING. Cork was and continues to be one of the economic foundations of many towns in Cadiz province. The large number of cork oaks growing in Los Alcornocales Natural Park has fostered the trade of cork harvesting, which is carried out every 9 or 10 years on each tree. The forest also provides for another tradition in Cadiz, mushroom harvesting. Due to the climate, mushroom harvesting lasts from October to March. Cádiz and its Province - 19 Something for every taste Cuisine in Cadiz is as rich and varied as the land itself which supplies first class ingredients. This is apparent in the province’s four Denominations of Origin: “Brandy de Jerez”, “Jerez-Xeres-Sherry, Manzanilla Sanlúcar de Barrameda and Vinagre de Jerez”, “Aceites Sierra de Cadiz” and “Alfajor de Medina Sidonia”. WINES AND OLIVE OILS. The superb wines from the Jerez Region, aside from accompanying meals, are the indisputable protagonists of most dishes, affording them a distinctive and flavourful touch, as does the magnificent olive oil produced in the province. And when speaking of wine in capital letters, one must refer to the most international of the wines of Cadiz, sherry, and from the Jerez Region, manzanilla, produced mainly in Sanlucar. In addition to the excellent DO Jerez-Xeres-Sherry, the region’s white wines from the ‘Lands of Cadiz’ also merit mention, which appear often on Spanish tables, and its high-quality red wines, with the majority heralding from the wineries in Sanlúcar, Jerez and Arcos de la Frontera. Cadiz’s gastronomy combines ingredients from the sea, countryside and sierra. From the vegetable gardens come fresh gazpacho, green salad and “piriñaca” salad, in addition to delicious dishes like artichokes with peas and marinated potatoes. On the coast, fish and shellfish play the leading role. Redbanded sea bream, sole, gilthead, red mullet, wedge sole and meagre can be savoured grilled or in exquisite seafood stews: Rota-style redbanded sea bream, meagre with peas, cuttlefish with potatoes, tuna with onions, stuffed squid, dogfish with tomato, and many more. Not to be forgotten are “Almadraba” tuna, delicious salted fish and, of course, Cadiz’s famous fried fish. The famous Sanlúcar scampi, giant scarlet prawns, razor clams, grass shrimp, clams and coquina clams are savoured in rice dishes and seafood stews, shellfish soups, or, as in the batter-dipped grass shrimp, fried. Other provincial specialties include sea urchins, elvers in garlic sauce, and skewered sardines. Inland specialties come from products that grow wild in the countryside, like asparagus, golden thistle, mushrooms and white Italian and milk snails. From these, dishes such as garlic, asparagus and tomato soups are made, or scrambled-egg dishes and milk snails in piquant sauces. Succulent casseroles and stews are made both on the coast and inland, most notable being the bean, sausage and vegetable stews, bull’s tail, chickpea stew, and cod with potato. Rice dishes and stews are made with large and small game (partridge, roe and red deer, rabbit, pheasant and wild boar). From the tradition of rural pig butchering come exquisite sausages, cracklings and pork loin in lard. And one must not forget the handmade cheeses of the sierra to accompany the wonderful native meats: Iberico pork and Retinto beef. SWEETS AND DESERTS. To sweeten up your day, nothing better than confections with an Arab legacy or inherited from convents: custards, Medina Sidonia almond-honey “alfajores”, Cadiz’s almond nougat, fried dough, pine nut and sugar sweet, rice pudding, “torrijas” toast, and honeycovered fried “pestiños”. These delectable delights can be savoured at fine restaurants, at outside terraces by the sea or along seaside promenades while looking out over the ocean, served as small tapas to sample a bit of everything; or inland at picturesque spots and the famous ventas (roadside restaurants). 20 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 21 Flamenco JOSÉ MONGE “CAMARÓN DE LA ISLA” (1950-1992). Born in San Fernando, this singer dominated flamenco for several decades in the late 20th century. He revolutionised the world of flamenco with his personal style, recreating the traditional varieties of flamenco singing and incorporating new trends open to popular contemporary music. His powerful influence is noticeable today in every field, from flamenco to the fusion developed by young singers. The province of Cadiz is a landmark in the world of flamenco. Mother of the “cantiñas”, a name under which different types of flamenco singing are gathered, like the “alegrias”, “romera”, “mirabrás” and “caracoles”. Cadiz was also responsible for the “there and back” styles that came from Latin America through the port of Cadiz, and the “tanguillos”, in addition to creating “tangos” together with Triana. Birthplace to flamenco singers, dancers and guitarists who have made of flamenco a universal art. San Fernando was home to Camarón, and Chipiona to Rocío Jurado. And from Sanlúcar came Manolo Sanlúcar, who together with Paco de Lucia and Serranito comprise the magic triangle of flamenco guitar. And from Jerez, equally worth mentioning are La Paquera de Jerez, José Mercé, El Capullo de Jerez, La Macanita and Manuel Morao, among others. Many gypsies came to Jerez de la Frontera and its countryside in search of work. These circumstances favoured the coming of flamenco over two centuries ago. One of the town’s quarters is perhaps the most deeply steeped in flamenco culture in the world: the Santiago quarter where they sing bulerias and dance as nowhere else, or the San Miguel quarter, birthplace to Manuel Torre and Lola Flores. The town is home to the Andalusian Flamenco Art Centre and the Flamencology Chair. In Cadiz, a city that has always assimilated everything that arrived from outside, the “colombiana” flamenco came into being thanks to Pepa de Oro. This was also where the classic flamenco rumbas arose, from the voices of Pericón de Cadiz and Chano Lobato. 22 - Cádiz and its Province But flamenco is felt deeply in all of the province’s towns. It emerges everywhere and at any time, at parties, flamenco associations and at festivals, some of which are highly acclaimed. Amongst the most famous are the Buleria Festival and Flamenco Dance Festival (both in Jerez), the Nights at Bajo de Guía event in Sanlucar de Barrameda, the Arranque Roteño event, the Peteneras Flamenco Singing National Contest in Paterna de la Rivera, the National Flamenco Competition in San Fernando, the Serranas Flamenco Singing National Contest in Prado del Rey and the La Segur Flamenco Night in Vejer de la Frontera, declared a Festival of National Tourist Interest. Completing the festival calendar are the Flamenco Nights in Algar, Grazalema, Puerto Serrano, Villamartín and Vejer and the Flamenco Thursdays in Cadiz. There is an aura of flamenco at the fairs, in the sacred Easter Week “saeta” songs, in Christmas carols and rustic “zambomba” drums, at spectacular flamenco associations and shows, and, with luck, in the streets, any day, anytime, anyplace, because, here, flamenco rhythm and beat comes from deep within. ROUTES THROUGH FLAMENCO TERRITORY. The province of Cadiz is part of the itinerary of two of the Andalusian Regional Government’s Flamenco Territories Routes. The Compás del Tres por Cuatro “Los Cantes Básicos” Route, that goes through Jerez, gives an account of the importance of the flamenco singing and singers that brought about such root forms of flamenco as the “soleá” and the “bulería”. The aim of the Bajañi Route, that leads from Algeciras to Sanlúcar de Barrameda, passing through Jerez, is to show the origins of flamenco guitar. Although the creational essence of flamenco guitar is rather scattered through the area of a scalene triangle whose vertices point towards Madrid, Jerez and Almeria- in other words, to Ramón Montoya, Maestro Patiño and Julián Arcas- the framework within which “bajañi” has evolved in recent years does not reach beyond the coast of Cadiz. Cádiz and its Province - 23 Horse and Bull The equestrian tradition of the province of Cadiz goes back 3,000 years; the Tartessians made references to this superb animal. But it was the founding of the Carthusian Monastery in Jerez in the 15th century in Jerez de la Frontera that would mark a milestone in the history of the horse in Cadiz. THE ROYAL ANDALUSIAN SCHOOL OF EQUESTRIAN ART. Headquartered in Jerez de la Frontera, this foundation sponsors Equestrian Fantasy inside its incomparable Recreo de las Cadenas building, designed by French architect Charles Garnier. The show is an equestrian ballet in which rider, horse and music merge together, creating a magical performance. The monks devoted themselves to breeding horses using magnificent studs that they would take to pasture at the Alto Cielo dehesa, and arising from their breeding techniques came the famous Carthusian breed. The Yeguada de la Cartuja - Hierro del Bocado Stud, located in the Dehesa de la Fuente, very near the Carthusian Monastery, holds the largest and most important stock of Carthusian horses in the world. Jerez de la Frontera was able to emerge as the Spanish capital of horse breeding due to the labours of the large number of stock farms and studs in breeding and selecting horses, as well to the many different festivals whose main protagonist is the horse: The Jerez Horse Fair, declared a Festival of International Tourist Interest, the big horse parade and the Ancades International Jumping Event held during the Autumn Festivals. Its equestrian traditions and experience in organising all different types of equestrian events led Jerez to be chosen as the venue for the 4th World Equestrian Games in 2002. Another way for visitors to approach the world of horses is to see them in their natural environment or participate in the riding-school and fighting bull testing exhibitions held at a large number of farms and country estates. There is a wide array of options that horse lovers can choose from, including sport competitions, shows, carriage exhibitions, “acoso y derribo” (pursuit and felling of fighting cattle), dressage, conformation competitions and riding schools. The bull has always held a special deep significance in the province. The most prestigious fighting bull stock farms (such as Torrealta, Torrestrella, Jandilla and Marqués de Domecq) are pastured at the province’s dehesas. Many have opened their doors to tourism and offer visitors the opportunity to become acquainted with this noble animal in its natural environment and to witness the work involved in their upkeep and care, which has preserved the brave fierceness of the breed since ancient times. Scattered through the province are many prestigious bullrings in which, especially during fairs, fighting bulls are fought. Most outstanding is El Puerto de Santa Maria’s legendary bullring, where the famous summer Bullfighting Fair is held. The fighting bull is also the protagonist of other festivities: running the bulls to the pens, rural pilgrimages, festivities with firehorned bulls in Vejer de la Frontera, the Easter “aleluya” bull run in Paterna de Rivera, and the “tied bulls” run in Alcalá de los Gazules. 24 - Cádiz and its Province ROUTE OF THE BULL. This itinerary is an invitation to become acquainted with the life of this animal in its natural environment as well as with the selection techniques applied to perpetuate the fighting bull breed. Jerez de la Frontera (birthplace of bullfighter Rafael de Paula) is the starting point for this route that runs through the Campiña and ends at the Campo de Gibraltar. The towns along this itinerary are Paterna de Rivera, Medina Sidonia, Benalup-Casas Viejas, Alcalá de los Gazules, Los Barrios, Castellar, Jimena, San Roque and Tarifa. Visits to some of the many stock farms in the area are a must when taking this route. A perfect complement would be to go to any of the many bullfighting festivals that take place in the province, whether in legendary bullrings or in the streets of some of the towns. Cádiz and its Province - 25 Practice your swing The choice of the province’s golf courses as venues for tournaments of the stature of the Ryder Cup or the Volvo Masters has meant international acknowledgement of Cadiz as one of Europe’s finest golf vacation destinations. The magnificent climate affords golfers the opportunity to enjoy this sport all year round. In addition to the diversity of the landscapes of Cadiz’s 20 golf courses is the quality of the facilities. Many of these have welcomed the presence of grand masters like Severiano Ballesteros, Nick Faldo, Tiger Woods, Colin Montgomerie and Sergio García. Some, such as R. Trent Jones and Jack Nicklaus have left a permanent record by stamping their signature and design on fairways. ARCOS GOLF Ctra. de Algar, km. 3,5 T. 956 041 876 11630 Arcos de la Frontera www.arcosgolf.com info@arcosgolf.com Designer: Landmark Spain Holes: 18 Par: 72 CLUB DE GOLF CAMPANO N-340 km. 14,7 A-48 salida 15 T. 956 493 081 11130 Chiclana de la Frontera www.golfcampano.com info@golfcampano.com Designer: Robert Trent Jones Holes: 18 Par: 72 IBEROSTAR GOLF NOVO SANCTI PETRI Urb. Novo Sancti Petri, s/n Playa de la Barrosa T. 956 494 005 11130 Chiclana de la Frontera www.clubgolfnovosanctipetri.com gsp.com@iberostar.com Designer: Severiano Ballesteros Holes: 36 (18+18) Par: 72 LA ESTANCIA GOLF Urb. Novo Sancti Petri, s/n Colada de Fuenteamarga T. 956 532 096 11139 Chiclana de la Frontera www.golflaestancia.com info@golflaestancia.com Designer: Alan Rijks Nº Hoyos: 18 Par: 72 y 71 SANCTI PETRI HILLS GOLF Urb. Novo Sancti Petri, s/n T. 856 924 668 11139 Chiclana de la Frontera www.sanctipetrihillsgolf.com info@sanctipetrihillsgolf.com Designer: José Manuel Piñero Holes: 18 Par: 68 VISTA HERMOSA CLUB DE GOLF T. 956 875 605 Ctra. El Puerto-Rota. Urb. Vista Hermosa. C/ Clipper, s/n 11500 El Puerto de Santa María www.vistahermosaclubdegolf.com info@vistahermosaclubdegolf.com Designer: Pro-golf / José Escamilla Holes: 9 Par: 72 BARCELÓ MONTECASTILLO GOLF RESORT Ctra. de Arcos, km. 9,6 T. 956 151 213 11406 Jerez de la Frontera www.barcelomontecastillo.com montecastillo.golf@barcelo.com Designer: Jack Nicklaus Holes: 18 Par: 72 SHERRY GOLF JEREZ C/ Suiza, s/n T. 956 088 330 11406 Jerez de la Frontera www.sherrygolf.com info@sherrygolf.com Designer: Stirling & Martin Holes: 27 (18+9) Par: 72 VILLANUEVA LINKS GOLF C/ Verbena, s/n Barrio Jarana T. 956 474 123 11510 Puerto Real www.villanuevagolf.com reservas@villanuevagolf.com Designer: Aymerich Golf Management Holes: 18 Par: 72 COSTA BALLENA OCEAN GOLF CLUB Ctra. Chipiona-El Puerto, km 5 Urb. Costa Ballena T. 956 847 070 11520 Rota www.ballenagolf.com info@ballenagolf.com Designer: José María Olazábal Holes: 27 Par: 72 ALCAIDESA HEATHLAND GOLF COURSE N-340 km. 124,6 - Alcaidesa C/ Pablo Cerezo, s/n T. 956 791 040 11360 San Roque www.alcaidesa.com golf@alcaidesa.com Designer: Dave Thomas Holes: 18 Par: 72 ALCAIDESA LINKS GOLF COURSE N-340 km. 124,6 - Alcaidesa C/ Pablo Cerezo, s/n T. 956 791 040 11360 San Roque www.alcaidesa.com golf@alcaidesa.com Designer: Dave Thomas Holes: 18 Par: 72 ALMENARA GOLF RESORT Avda. Almenara s/n Sotogrande T. 956 582 054 11360 San Roque www.almenaragolfresort.com almenara.golf@sotogrande.com Designer: Dave Thomas Holes: 27 (18+9) Par: 72 CLUB DE GOLF LA CAÑADA Ctra. de Guadiaro km. 1 T. 956 794 100 11311 Guadiaro - San Roque www.lacanadagolf.com secretaria@lacanadagolf.com Designer: Robert Trent Jones & Dave Thomas Holes: 18 Par: 71 LA RESERVA DE SOTOGRANDE Avda. de la Reserva, 1 N-340 salida 130 T. 956 785 252 11310 Sotogrande - San Roque www.sotogrande.com lareserva@sotogrande.com Designer: Cabell Robinson Nº Hoyos: 18 Par: 72 REAL CLUB DE GOLF DE SOTOGRANDE Paseo del Parque, s/n T. 956 785 014 11310 Sotogrande - San Roque www.golfsotogrande.com info@golfsotogrande.com Designer: Robert Trent Jones Snr. Nº Hoyos: 27 (18+9) Par: 72 REAL CLUB DE GOLF VALDERRAMA Avda. de los Cortijos, 1 T. 956 791 200 11310 Sotogrande - San Roque www.valderrama.com greenfees@valderrama.com Diseñador: Robert Trent Jones Snr. Holes: 18 Par: 72 THE SAN ROQUE CLUB (OLD & NEW COURSE) A-7 Cádiz-Málaga km. 127 Ctra. Guadiaro T. 956 613 030 11360 San Roque www.sanroqueclub.com info@sanroqueclub.com Designer: Dave Thomas (Old) Perry Dye (New) Holes: 36 (18+18) Par: 72 SANLÚCAR CLUB DE CAMPO Urb. Sanlúcar Club de Campo C/ Francisco Rodríguez, s/n T. 856 130 994 11540 Sanlúcar de Barrameda www.sanlucarclubdegolf.com info@sanlucarclubdegolf.com Designer: Borja Quiepo de Llano Holes: 18 Par: 72 MONTENMEDIO GOLF & COUNTRY CLUB N-340 km. 42,5 T. 956 455 004 11150 Vejer de la Frontera www.montenmediogolf.com info@montenmediogolf.com Designer: Alejandro Maldonado Holes: 18 Par: 72 26 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 27 Marinas The province of Cadiz’s coastline offers boating enthusiasts the opportunity to enjoy an impressive infrastructure. Situated in strategic locations, a total of marinas and a yacht clubs are dotted along the Cadiz coast. Provided with modern installations and excellent services, from some of the marinas boats can set sail for the continent of Africa, a distance of just 14 km away at the nearest point. Prestigious sports events have been held in the Bay of Cadiz, including the Olympic-class Sailing World Championships in 2003. In March 2012 the RS:X World Windsurfing Championships were held in Puerto de Santa María and, in July of that same year, the capital city hosted the famous Tall Ships Regatta for the third time. PUERTO DEPORTIVO PUERTO AMÉRICA Punta de San Felipe s/n 11004 Cádiz T. 856 580 002 T. 600 148 523 www.puertocadiz.com puertoamerica@eppa.es Mooring: 36º 32’ 43.25” N* 6º 16´ 46.7” W Length of berths: 322 CLUB DEPORTIVO EL SALADILLO Puerto Deportivo El Saladillo 11207 Algeciras T. 856 020 041 T. 956 600 666 www.cdnauticosaladillo.es info@cdnauticosaladillo.es Mooring: 36º 7’ 48.43” N* 5º 26’ 18” W Length of berths: 234 PUERTO DEPORTIVO CLUB NAÚTICO BARBATE Avda. del Mar s/n 11160 Barbate T. 856 108 399 T. 600 140 312 www.eppa.es barbate@eppa.es Mooring: 36º 10’ 46.28” N 5º 55’ 1.14” W Length of berths: 313 PUERTO DEPORTIVO SANCTI PETRI Poblado de Sancti Petri 11139 Chiclana de la Fra. T. 856 101 096 T. 600 141 564 www.eppa.es sanctipetri@eppa.es Mooring: 36º 23’ 42.15” N * 6º 12’ 32.68” W Length of berths: 220 PUERTO DEPORTIVO CHIPIONA Avda. Rocío Jurado s/n 11550 Chipiona T. 856 109 711 T. 600 143 522 www.eppa.es chipiona@eppa.es Mooring: 36º 44’ 57.52” N 6 º 25’ 42.48” W Length of berths: 453 PUERTO DEPORTIVO PUERTO SHERRY Avda. Libertad s/n 11150 El Puerto de Sta. María T. 956 870 103 www.puertosherry.com puertosherry@puertosherry.com Mooring: 36º 34’ 38” N * 6º 15’ 15” W Length of berths: 842 PUERTO DEPORTIVO LA ALCAIDESA Avda. Príncipe de Asturias s/n 11300 La Línea de la Concep. T. 956 021 660 T. 639 365 613 www.puertodeportivoalcaidesa.es marina@alcaidesa.com Mooring: 36º 09’ 31” N 5º 22’ 03” W Length of berths: 624 PUERTO DEPORTIVO ROTA Glorieta José Pemán, 1 11520 Rota T. 856 104 011 T. 600 141 558 www.eppa.es rota@eppa.es Mooring: 36º 36’ 51,71” N * 6º 21’ 2,45” W Length of berths: 509 CLUB NAÚTICO DE GALLINERAS Cayó Juno Draco s/n 11100 San Fernando T. 956 486 259 F. 956 486 259 www.cngallineras.es seccngallineras@gmail.com Mooring: 36º 26’ 20,12” N 6º 12,’ 18,09” W Length of berths: 303 PUERTO DEPORTIVO SOTOGRANDE Puerto Deportivo Sotogrande 11310 San Roque T. 956 790 000 www.puertosotogrande.com información@puertosotogrande.com Mooring: 36º 17’ 9,25 N * 5º 16’ 11,31” W Length of berths: 1.382 28 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 29 For the most active visitors Cadiz allows visitors to practice an endless number of sport and leisure-time activities, with the sea and the sierra providing the most exciting experiences. FOR MOTOR SPORTS ENTHUSIASTS. The Jerez Circuit (Circuito Permanente de Velocidad de Jerez), hosts the Spanish Grand Prix year after year, counting towards the World Motorcycle Championships, in addition to other international events. Also very popular in the province are the rallys, intensely experienced in competitions such as the Subida a Algar Rally, the Subida a los Remedios Rally, the Subida a Vejer Rally, the Sierra de Cadiz Rally and the Subida “Ubrique Legítimo” Rally. The province’s 260 km of coastline are the best surroundings for practicing water sports. The transparent waters and the rich sea bed make an immense pleasure of scuba diving and undersea fishing, which can be practiced at night or in archeologically rich areas (wreckage). Good fishing from the beach and from boats is guaranteed. The sierra allows visitors to practice a wide array of activities that range from hill-walking through Los Alcornocales and Sierra de Grazalema Natural Parks, mountain-biking, walking, or horse-riding (Vía Verde de la Sierra Greenway), to riskier sports like mountain climbing, rock climbing or pot-holing (the Villaluenga, Republicano and Cacao Fissures, Travesía HundideroGato) and canyoning (Garganta Verde and Garganta de las Buitreras). Large and small game is abundant, with over 60 hunting reserves. In addition to all this, the Sierra de Cadiz offers perfect conditions for air sports, corroborated by the World Air Games hosted by Algodonales in 2001, and has numerous areas for free-flying: Sierra de Abarracín (close to Benamahoma), Puerto de las Palomas, Sierra de Líjar, and more. The Campo de Gibraltar is one of Europe’s primary enclaves for cetacean and bird-watching. Its proximity to Africa, the confluence of the Atlantic and the Mediterranean and the wide array of habitats fostered by the climate have all made the area a compulsory point of passage for the millions of birds that cross over to Africa in search of better climate conditions. The MIGRES Foundation manages a Volunteer Programme for monitoring the Migration through the Straits (the Migres Programme), promoted by the Regional Government of Andalusia. Any amateur ornithologist can participate in this programme between the months of June and November in the area around Tarifa. THE REALM OF WINDSURFING. Enthusiasts of action water sport will find the beaches of Ensenada de Valdevaqueros and Los Lances in Tarifa to be Europe’s windsurfing capital. Windsurfers gather here for the year-long mild climate, fantastic waves and strong east wind. Aside from watching the windsurfers, one can watch those who prefer to practice surfing, or other newer water sports like kitesurfing, bodyboarding, flysurfing or blokarting (sailing over the sand). Today Tarifa has become a small cosmopolitan centre, where English is used as a lingua franca, and where devotees of these fun sports show off their tans, muscles and skills. There are a large number of specialised shops catering to these activities, almost all run by the expat community. With respect to cetaceans, it is quite a show to sail between the two continents watching the schools of these beautiful animals in their natural environment. The large females plow through the waters with their calves and follow the fishing boats for any tuna that might be had. Amongst the cetaceans that can be spotted are different species of dolphins, pilot whales, sperm whales, killer whales, and toothless fin whales, belonging to the same family as the blue whale. 30 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 31 Festivals The annual calendar of festivals in the province of Cadiz is brimming with compulsory dates, events at which visitors who submerge themselves in the characteristic festive atmosphere of celebration will not be left indifferent. FESTIVALS OF NATIONAL TOURIST INTEREST • Corpus Christi, Zahara de la Sierra. • Corpus Christi, El Gastor. • Exaltation of the Guadalquivir, Sanlúcar de Barrameda. • Cattle Fair and Festival, San Mateo, Villamartín. • Feria del Carmen y de la Sal, San Fernando. • Royal Fair, Algeciras. • Urta Festival, Rota. • Festival in honour of the Patron Santísimo Cristo de la Antigua, Espera. • Flamenco Night, La Segur, Vejer de la Frontera. • Easter Week, Arcos de la Frontera, Jerez de la Frontera, Setenil de las Bodegas, San Roque, Alcalá del Valle, Sanlúcar de Barrameda, San Fernando y Espera. • Veladas y Fiestas, La Línea de la Concepción. The Carnival of Cadiz (declared of International Tourist Interest) has become an established tradition; the city’s earliest carnivalesque manifestations began to develop centuries ago. The phenomenon of visiting merchants from Genoa, Venice and France bringing with them masks and outfits to attend dances, combined on the streets of Cadiz with the rhythms of Cuban “guajiras”, “habaneras” and “guarachas” that were sung and performed by crews from ships docked at the port, giving rise to what we know today as the carnival. The Cadiz Carnival Associations’ Contest, held in the Falla Theatre, attracts hundreds of thousands of visitors over a period of 20 days each year. Easter Week is another pillar of celebration in the province. The streets of aristocratic cities, mountain towns and seaside villages are filled with floats carried in procession by “costaleros” and accompanied by special band music and the sacred songs sung with religious fervour to images of Christ and the Virgin Mary. Held in May, at González Hontoria Park, is the famous Jerez Horse Fair, boasting over 200 tents and a grandiose Horse Parade, a unique spectacle in which hundreds of riders, men in Spanish riding clothes and women in flamenco dresses, together with beautiful carriages, parade through the fairgrounds. The Corpus Christi Celebration, of special interest in Zahara de la Sierra and El Gastor, precedes the popular Virgen del Carmen sea pilgrimage held in July. All of the coastal towns hold seaside processions with their sacred images, and plow the waters in festively decorated boats. FESTIVALS OF INTERNATIONAL TOURIST INTEREST •Carnival, Cádiz. •Horse Fair, Jerez de la Frontera. • Horse Races on the beach, Sanlúcar de Barrameda. The Horse Races held on the beach in Sanlucar de Barrameda are another landmark on the provincial calendar of festivals. Held on two different weekends in the month of August, the races have been ongoing for over 150 years on the town’s beaches, with the superb Coto de Doñana as a background. According to popular tradition, the origin of the event stems from the racing of the fishmongers as they vied to reach the fish auctions first, although it was the arrival of summer holiday makers in the 19th century, wanting to organise fun activities to brighten their holiday, when the races started to turn into the sports event we see today. 32 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 33 Bahía de Cádiz Cadiz and its counties The province of Cadiz consists of five counties each with their own individual appeal which makes them top rate tourist centres. If the Sierra de Cadiz, with its picturesque, regional character, is the ideal area for rural tourism, the beaches are the feature uniting La Janda, the Bahía de Cádiz, El Campo de Gibraltar and the Bajo Guadalquivir. And each of these regions, without exception, boast a wealth of landscapes, ancestral history, a legacy of monuments and archaeological treasures without equal, precious, natural areas, a wide range of settings for active tourism, delicious cuisine with quality products, and deep-rooted traditions such as flamenco music, bulls and horses. 34 - Cádiz and its Province Cádiz THE ROMAN CITY OF GADES. The splendour of Gades has been preserved in the form of the Roman Theatre (first century B.C.) in the Pópulo district. Built under the initiative of the RomanCadiz family the Balbos, it was discovered in 1980 and is currently considered one of the greatest buildings of this type in Spain. The “Tacita del Plata” is considered the oldest city in the Western World. It was founded (in 1100 B.C.) by the Phoenicians, a seafaring people who turned Gadir into an important trading colony where the Carthaginians, the Romans, the Visigoths and the Muslims would all subsequently settle. An open, cosmopolitan city, it sport was chosen by Columbus as the point of departure for his second voyage to the New World. The city would then become, after the decline of Seville, the port to The Indies, drawing the flow of trade with the American Continent. This frantic commercial activity then brought about an era of economic, cultural splendour, when Baroque palaces with their characteristic towers offering amazing views were built. The Cathedral, which can be seen from the sea, and its golden tiled dome fit perfectly into the Cadiz cityscape with its colonial air. It combines both the Baroque and Neoclassical styles, and its treasure is amongst the most important in Spain. The intense trading activity with The Indies awakened the greedy interest of pirates, which led to the city being fortified. The remains of the original although renovated cross-fire defence system designed by Vauban make up an important part of the heritage of Cadiz. Las Puertas de Tierra, the city gates, retain sections of walls and semi-bastions such as those of San Roque and Santa Elena, on both sides. A stroll through the Campo del Sur affords the visitor a view of the Los Mártires and Capuchinos defence bastions, by La Caleta, which is guarded by San Sebastián and Santa Catalina Castles. Heading towards the boulevard Alameda Apodaca, the La Candelaria Bastion and the San Carlos Walls can also be seen. The Puertas de Tierra Walls clearly divide the new city regained from the sea –built along a great avenue and along the extensive, landscaped promenade– and the old. The historic centre of the city has narrow streets and small squares in popular districts such as La Viña – the fisherman’s district - the Mentidero, Santa María (true home of flamenco song) and El Pópulo. THE LA VIÑA QUARTER. This is the traditional Cadiz quarter par excellence, and its welcoming, friendly atmosphere is the inspiration for many carnival song lyrics. The perfect setting to try the typical dish of mackerel with ‘piriñaca’ (a tomato and pepper salad), the district meets the sea at La Caleta, which is the most representative of the city’s beaches and stretches for 3 km along the coast (Santa María del Mar, Cortadura and La Victoria). Phoenician Cadiz. Bearing witness to its Phoenician past is the Gadir archaeological site, which can be visited under the Tía Norica Puppet Theatre. 36 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 37 HAVANA IS CADIZ. A stroll along the Cadiz sea front, from La Caleta to the Campo del Sur, will remind the visitor of the image of the avenue the Malecón in Havana, as there are many similarities between Cadiz and Latin American cities, thanks to the constant flow of people travelling between Cadiz and the New World. The cathedral in Cadiz is a good example of this influence, as are several of the manor houses and the towers with their views which grew up in the midst of old Gadir’s cityscape during the expansion into America. The El Pópulo District, which is the oldest in the city, retains the three gates to the original Medieval city: the El Pópulo, De la Rosa and De los Blancos Arches, apart from the Roman Theatre and the one time Cathedral, Santa Cruz Church. The emblematic Plaza de San Juan de Dios is the place to savour the typical “pescaíto frito” fried fish, while listening to Cadiz composer Manuel de Falla’s Amor Brujo played by the City Hall Clock. The neighbouring quarter of Santa María is one of districts with most history in the city, with stately residences such as the Baroque Casa Lasquetty and the former Royal Gaol, today the Latin America House’, an important Neoclassical building. Walking up towards the quiet San Francisco Square, we find La Santa Cueva, The Holy Cave, with Goya paintings inside. Nearby the Plaza de San Antonio, in the Mentidero Quarter, which was the nervous centre of the city for many years, there is the Oratory of San Felipe Neri, a Baroque place of worship which has an Inmaculada by the painter Murillo on the main altar. This was the seat of the Cadiz Cortes in 1812, where the first Spanish Constitution was drawn up and nicknamed “la Pepa” thanks to its conception date (Saint Joseph’s Day). Calle Zorrilla, the tapa-bar street par excellence, leads to the Alameda Apodaca Gardens and the Genovés Park, which offer perfect views of the sea. Continuing to stroll a little further round, the visitor comes to Cadiz port, regular stopping-off point for tourist cruise ships travelling between the Mediterranean and the Atlantic. CARNIVAL AND THE FALLA THEATRE. The Falla Theatre draws thousands of people for over 20 days, as it is host to the Cadiz Carnival Groups Competition. Carnival, which has been declared of International Tourist Interest, is the city’s most important festival. The entire population dons fancy-dress and heads for the street to take part in the fun, the laughter and the partying in the midst of the choral groups, the satirical ‘chirigotas’ and the swaying, rhythmic ‘comparsas’, who parody and criticise the year’s events. The satire and parody are without equal, and the Cadiz sense of fun unleashes its full force, laughing and holding no punches, like nowhere else in the world. The Plaza Mina, home to the Museum of Cadiz, is very well known, with its famous Phoenician sarcophagi and works in its Fine Art section which make it one of the most important picture galleries in the country. 38 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 39 Chiclana de la Frontera Founded in 1303 by Alfonso Pérez de Guzmán, this town experienced great economic development in the 18th century, as the intense merchant and trading activity caught on around the entire Bay. Many manor houses, such as that of the Conde del Pinar, were built around this time. A LEGACY OF MONUMENTS. Well worth a visit are the Neoclassical Parish Church of San Juan Bautista, the Church of Jesús Nazareno, the Church of San Telmo and the Hermitage of Santa Ana. The 18th century Torre del Reloj (The Clock Tower) is also of great interest. 40 - Cádiz and its Province The wine industry, which traditionally supported the local economy (with excellent wines which belong to the Jerez-Xeres-Sherry and Manzanilla de Sanlúcar Designations of Origin), has slowly given way to the tourist sector with the last few years seeing a spectacular boom. This boom is a response to the municipality’s many appealing features – an enviable natural setting and magnificent beaches - which have contributed to the burst of luxurious urban developments which have appeared, such as the Novo de Sancti Petri, with its marina and incredible golf courses. The town is also at the vanguard of Health Tourism, with the Fuente Amarga Spa (1803), now considered one of the main health centres in Spain. As well as the usual types of treatment for pain, rheumatic, respiratory or dermatological disorders, the spa has amazing relaxing properties, and is a great beauty treatment. And everything is totally natural, with the sulphurous waters which characterise the centre. From La Barrosa Beach, one can see the picturesque Island of Sancti Petri, the only remaining part of the southern tip of Cadiz’s largest island, where tradition cites as the location of the famous temple of Hercules, erected for the Phoenician god Melkart, and visited by, amongst others, Julius Caesar and Hannibal and today by tourists. BEACHES. Chiclana has beaches to suit every taste, from the typical family beaches like La Barrosa with its wide promenade and full range of services to other quieter ones in closer contact with nature: El Puerco, sheltered by small cliffs and Punta de Piedra. Sancti-Petri Beach is ideal for windsurfing. Night life is guaranteed in both the town and the urban developments near the beach thanks to the high number of places on offer, as well as the restaurants and beach bars. Cádiz and its Province - 41 El Puerto de Santa María This bright, open town, given extra beauty by its centre which has been declared a Historic Ensemble, sits at the mouth of the Guadalete. The important archaeological remains discovered at the village of Doña Blanca (10th-3rd century B.C.), are proof of its history. El Puerto is known worldwide as the birthplace of Rafael Alberti, one of the central figures of the Generation of ’27, school which caused people to speak of a New Golden Age in Spanish literature. The indispensable Fundación Rafael Alberti Museum is devoted to introducing people to, and popularising, his work. In summer, the important Comedy Theatre Festival owes its origins to another writer, as it is organised by the Fundación Pedro Muñoz Seca. THE “TOWN WITH A HUNDRED PALACES”. During the 18th century, the town reached new heights of splendour, and became known as the “Town with a Hundred Palaces”, although it took on its present-day structure in the 20th century, thanks to the wine trade. Some of the beautiful, mainly Baroque-style palaces are still to be admired: the Vizarrón Manor House (Casa de las Cadenas), the Reinoso Mendoza Manor House (Town Hall), the Aranibar Manor House, the Valdivieso Manor House, the Purullena Palace, the Varela House... 42 - Cádiz and its Province One of its most emblematic buildings is the Castle of San Marcos (10th-14th century), originally and Arabic mosque and currently a beautiful fortress; other buildings might be the Monastery of La Victoria and the Iglesia Mayor Prioral (both of Gothic style). Notable examples of civil architecture are La Lonja (the old Market building), the San Juan de Dios Hospital and Las Galeras Fountain. Throughout the Middle Ages, there was a progressive sea-faring boom here, so it is no surprise that many of its sailors participated in the discovery and conquest of America. It was in this town that sailor Juan de la Cosa drew, in the year 1500, the first map of the world to include the American continent. A visit to the famous wineries is compulsory; these are the places where the wines are matured that then accompany the succulent fish and seafood dishes on offer in places such as the typical La Ribera del Marisco; nearby, you can also catch catamaran and spend the day in Cadiz. El Puerto is considered the leisure centre of la Bahía. Throughout the year, the activity is constant, but summer is the best season. Its beaches (Levante-Los Toruños, Valdelagrana, La Puntilla, Caleta de Agua, Santa Catalina and Fuentebravía) are ideal for water sports, and its modern sports facilities along with the extensive range of entertainments, restaurants and so on make this a first class tourist destination. THE OSBORNE BULL. The ever popular Bull belonging to the Osborne Group, from El Puerto de Santa María, is a constantly visible companion to the traveller, as around 90 of them are dotted along Spain’s roads and have become an inseparable part of the landscape. This bull has become a national symbol, making the province well-known worldwide. Cádiz and its Province - 43 Jerez de la Frontera SAN DIONISIO. This church is one of the best examples of Jerez Mudejar architecture. It is situated in one of the most enchanting little squares in Jerez, Asunción Square, where the Municipal Council Office is also to be found, a splendid Renaissance building. 44 - Cádiz and its Province There are few places in Spain which can lay claim to international recognition enjoyed by Jerez. Thanks to its wine, “jerez” or “sherry”, the equestrian tradition, the bulls, flamenco and motor racing, this Andalusian town’s name has been known far and wide for many years. que, the Arab Baths and the Olive Garden, with its cisterns and fountains which are in perfect harmony with the Baroque palace of Villavicencio, built upon the ruins of the original Islamic palace, with a tower where the visitor can find the original Camera Obscura. The Phoenicians arrived in the surrounding area some 3,000 years ago to establish a colony called Xera, which became known as Ceret under the rule of the Romans, and Sheres or Xeres when it became an Arabic fortress. Under the reign of the Catholic Monarchs, the prosperous trading of its famous wines with the English began. The town has many interesting examples of Gothic architecture. In the Santiago quarter, home of bulería music, there is the Church of Santiago, dating from the 15th century, which holds the image of Our Father Jesús del Prendimiento, attributed to La Roldana. The Convent Church of Santo Domingo and San Marcos’ Church are also good examples of this style. They each house some of the images which are carried through the streets during Easter Week (Jerez’s main festival, along with the Horse Fair). The Muslims left a deep mark on the town, including the layout of the quarters situated at the heart of the old Arabic city town centre: San Lucas and San Mateo, where the church of the same name is to be found, the Market Square (housing the Archaeological Museum) and the Riquelme Palace. But without a doubt, the most important AlAndalus feature is the Alcázar de Jerez, which is situated within the walled enclosure of the Mos- Very nearby is the Cathedral, a beautiful, highly monumental work of Baroque architecture. Inside, the choir stalls, the Virgen Niña de Zurbarán, an Inmaculada by Vaccaro, a crucifix by Juan de Arce and the Cristo de la Viga, (Gothic, 14th century) are all worth a visit. The adjacent tower is built on the site of the Arab minaret. CARTUJA DE SANTA MARÍA DE LA DEFENSIÓN. Declared Property of Cultural Interest, this monastery is considered to be the most important religious monument in the province. Flamboyant Gothic, Plateresque Renaissance and Baroque styles go hand in hand in harmony in this structure built at the orders of Álvaro Obertos de Valeto in the second half of the 15th century, and demonstrating great beauty and charm in features such as the Entrance Portico, the Chapel of Santa María de la Defensión, the Patio de los Arrayanes, the Chapel to Los Caminantes, the layman’s cloister, or the so-called Jasmine Patio. But apart from its artistic value, La Cartuja has entered the history books as the birthplace of the Cartujan horse, as this breed descends from the famous mares which the monks bred on the Alto Cielo estate. Cádiz and its Province - 45 From the 16th and 17th centuries, the town experienced an enormous economic boom which attracted Genovese, English, Flemish, French, etc, who added impulse to the town’s trade and in particular to the wine sector. This was to mark both the physical appearance of the town (when a multitude of wineries and manor houses were built) and the character of its people (open, welcoming and gentlemanly). SAN MIGUEL. A quarter with a gypsy air, and birthplace of singer Lola Flores, this is one of the most stately districts in Jerez, whilst also being one of the most popular. The manor houses, such as the Villapanés Palace, provide the Quarter with its special flavour. At the heart of the district, there stands the church of the same name, which was built in the Gothic style, starting in the 15th century, although the façade is a good example of Baroque architecture. The main altarpiece, the work of Martínez Montañés and Juan de Arce, is worth visiting. But if we really want to get to know Jerez and its people, there is nothing better than a long walk along the Calle Larga, the nerve – and shopping – centre of the town. This is where the town’s heart beats strongest, where the best shops are to be found alongside the pavement cafés where you can enjoy a drink and some of the delicious Jerez tapas. Then we can head for the Plaza del Arenal, Jerez’s most emblematic square, the Mamelón, and the little Placita del Banco, which are all buzzing with activity, then to either Plateros or Rafael Rivero Square, which are friendly places with plenty of pavement cafés offering the town’s tasty cuisine. Puerto Real A Prehistoric settlement (with remains still in El Retamar, El Gallinero and Villanueva), this town was founded in the year 1483 by the Catholic Monarchs, who required a Royal Harbour in the area. Surrounded by marshlands and pine forests, the old part of the town has been declared a Historic Ensemble. It retains its original urban layout, an almost perfect square with perfectly straight streets of typical houses with attractive doorways and beautiful patios. SAN LUIS CASTLE. The remains of the San Luis Castle, built in the early 18th century, are to be found in the Caño del Trocadero. It resisted attack Napoleon during the War of Independence, but it was destroyed years later by the Cien Mil Hijos de San Luis troops, and to commemorate the event the famous square in Paris was named after it. The most significant monuments are the Renaissance and Baroque Iglesia Mayor Prioral de San Sebastián Church, the Convent Church of La Victoria and Jesús, María y José Church, known locally as San José’s Church, from the 18th century, the Callejón del Arco (Archway Alley), the Market place and the Water Tank (all dating from the 18th century). This industrial town with its university has a busy cultural life with its numerous cultural centres and two theatres, the Teatro Principal and There are various options for your free-time: the High Speed Circuit which hosts the annual Spanish Motorcycle Grand Prix, one of the top races in the World Championship. There is also the Zoo, which houses the Botanic Garden as well. 46 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 47 the Teatro de Verano. It is also famous for its excellent cuisine which is based primarily on its estuary fish and seafood. The calendar of festivals in Puerto Real centres on the Carnival groups and the Holy Week brotherhoods. Besides the carnival, which are of great prestige and are highly popular, there is also the Fair. Apart from its two beaches, Río San Pedro and La Cachucha, this town is blessed with a natural setting of great beauty. Within the borough, there is the Endorheic Basins of Puerto Real Natural Reserve, made up of the lagoons of San Antonio, Taraje and El Comisario, where at particular times of year species such as the purple swamphen, the coot, the heron, the pochard, the teal, the marbled duck, the bittern, some storks and harriers. In the surrounding area, there is the Las Canteras Pine Forest, the true lungs of the Bay and recreation area for the town. With its extensive network of footpaths, it is excellent for walks. NAVAL TRADITION. The naval industry has been and is still one of the founding pillars on which the local economy is based. The Museo Histórico del Dique, in the Shipyards, reviews the history of ship-building in Spain and in the docks at Puerto Real. Of particular interest are the Carenas Dock, the old chapel and the remains of the old Matagorda Castle. San Fernando Surrounded by the Bahía de Cádiz Natural Park, the once called Isla de León which adopted its present-day name after the War of Independence (it was given this in recognition of its contribution to the defence-line against the French), boasts an interesting landscape of marshlands, salt flats and dunes. There is evidence of the presence of the Phoenicians and the Romans in the remains held in the History Museum. The Castle of San Romualdo (an Islamic ‘ribat’, or small fortress) used to defend the only access by land from the mainland to Cadiz. Previously known as “The Castle of El Lugar de la Puente”, it stands at the end of Calle Real nearest to Zuazo Bridge. Its site, near the natural defence line of the SanctiPetri channel, has been essential in withstanding enemy attacks. But it was not until the second half of the 18th century that the town began to grow rapidly. It took on great importance both to trade and to military strategy thanks to its particular location, and thus became closely linked to the Navy. The Carraca Arsenal, the Marina Observatory, a top ranking scientific centre and the new town of San Carlos, where the San Carlos Hospital and the Illustrious Sailors’ Pavilion are located here. The Sailors Mauso-leums existing in the aisles of the latter are exceptional. The town’s Naval Museum is proof of the significance of the Island in this field. 48 - Cádiz and its Province ISLAND FLAVOUR. Visitors can choose from San Fernando’s countless bars and pubs where exquisite fish dishes, “bienmesabe” (fried marinated snapper shark), or “cañaíllas” (sea snails) and the popular Bocas de La Isla (local sea crab) can be savoured, not to mention the famous shrimp fritters. The marshlands and estuaries of the area are rich picking grounds for shellfish and fish, and are also ideal for bird-watching. Cádiz and its Province - 49 The life and the atmosphere of the town centre on the Calle Real, where we find the individual architecture of the Island and the exquisite ironwork grilles on the windows of the houses. Perhaps the most important monuments are, in terms of civil buildings, the Town Hall, and extraordinary Neoclassical building, and the Cambiazo Patio. Noteworthy examples of its religious architecture include the Churches of El Carmen (with delightful Genovese marble work), San Francisco, La Divina Pastora and San Pedro y San Pablo. The island’s beach known as Castillo or Camposoto is situated in the Bahía de Cádiz Natural Park, with easy access from San Fernando, Cadiz and Chiclana. It is one of the cleanest, unspoilt beaches on the coast, carrying the Blue Flag for the Clean Seas of Europe. It is a sandy strip with clear, clean waters and magnificent dunes which stretch from the Sancti Petri Castle, a point known as Punta del Boquerón, to the River Arillo, at the limits of the town. The scenery at low tide is spectacular. JOSÉ MONGE “CAMARÓN DE LA ISLA”. This flamenco singer revolutionised the flamenco universe with his personal style, recreating the traditional style and incorporating new trends by being open to contemporary popular music. His tremendous influence can still be appreciated today in all aspects of flamenco, from singing to the ‘fusion’ style developed by younger artists. La Niña Pastori and flamenco dancer Sara Baras were also born in San Fernando. 50 - Cádiz and its Province Campo de Gibraltar Algeciras A city with a strong sea-faring tradition, whilst at the same time modern and cosmopolitan thanks to its strategic position between two continents and its large port infrastructure, one of the main nodes for the world’s sea traffic. It is the birthplace of flamenco guitarist Paco de Lucía. With settlements dating from the lower Palaeolithic period, this is also an area where Phoenician and Carthaginian colonies once stood. The first town that actually existed on the site of the present-day city was the Roman town of Iulia Traducta (1st century AD). In 711, Tarik and his troops would found AlYazirat-al-Hadra (Green Island) on the Roman ruins. The capital of a county and Moorish kingdom province, it was razed to the ground in the late 14th century. NATURAL BEACHES. Much of Algeciras’ tourist appeal is centred on its beaches, including El Rinconcillo, which is in the inner part of the Bay about 3km from the city centre and stretches as far as the mouth of the Palmones River, San García Beach, and Getares, 4km from the city towards the lighthouse at Punta Carnero. In fact, a visit to Getares Cove is worthwhile, with its natural surroundings and its landscape made up of attractive cliffs and a wonderful beach, formed by deposits from the River Pícaro and the Marchenilla and El Lobo streams. After the loss of Gibraltar (1704), its inhabitants had to leave and seek out new sites in the Bay of Algeciras to found new towns or perhaps repopulate old settlements. From the Medieval period (13th-14th century), it still retains the important Archaeological Site of Villa Nueva de Algeciras, with four flanking towers, remains of the barbican, a section of the moat and the access bridge. Also handed down to our times are the remains of the Meriníes Baths, the Royal Baths of al-Binya, the meriní town of Algeciras, which are on show in the María Cristina Park. Roman ovens were found on the beach of El Rinconcillo, dating from 1 A.D.. Originally, this was the place where amphorae were made for transporting ‘Garum’. Another interesting building, on the outskirts of the city, is the Los Arcos del Cobre Aqueduct (18th century), used to transport water from the Sierra del Cobre to the local population. In current times, two sections remain, one in the Barriada El Cobre and one in the Barriada de La Perlita. Paco de Lucía route. Paco de Lucía was born in Algeciras in 1947 and his hometown has paid homage to him by creating a route that passes through the places where he was born and spent his childhood, in addition to those that influenced the life of this unique and universal guitarist, awarded the Prince of Asturias Award for the Arts and a Doctor Honoris Causa by the Berklee College of Music in Boston. The Plaza Alta, the social centre of the city, houses important monuments such as the Parochial Church of Nuestra Señora de la Pal- THE PORT. With its trading activity and passenger traffic, thanks to its excellent infrastructure and enviable geographic location, this is the first ranking port in the Mediterra-nean in terms of container shipping, and the number one in Spain for passenger and vehicle movement. 52 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 53 ma and the small Chapel of Nuestra Señora de Europa. Algeciras’ heritage in buildings is completed with the City Hall, the Market Place, the Chapel of Santo Cristo de la Alameda and the Chapel of San Antón, which makes up a harmonious ensemble with the Hospital de la Caridad. The love of bulls is evident when you see the “Las Palomas” bullring. Other options for your free-time are, for example, water sports. The Royal Sailing Club of Algeciras is located in the port, near the town centre. It has 70 mooring points and all the services required by sailors. Nearby, there are all the most important hotels, restaurants and shops in the city. Of great interest in terms of flora and fauna is the Gorge or “canuto” beauty spot on the River Miel (in the Los Alcornocales Natural Park) with the La Chorrera waterfall, mills and remains of the old road which was used as a short cut to cross the mountains after the Middle Ages. 54 - Cádiz and its Province Castellar de la Frontera Standing on a rocky promontory with its magnificent castle overlooking the entire Bay and the Rock of Gibraltar, Castellar is the green lung of the area, benefiting from the Los Alcornocales Natural Park. Its origins date back to the Bronze Age (archaeological sites at the El Cancho Caves, El Tajo and Abejera), but it truly developed an identity after the Muslim conquest, becoming known as Al-Qars. When speaking about the town, we have to distinguish between Old Castellar and New Castellar, built in 1971 8km from the old town. The fortress (12th–15th century) is situated in the old town, in perfect condition although is has been renovated. Within the castle there is one of the few examples in existence of an inhabited urban nucleus inside a fortress. It retains a marked Medieval character, with its sinuous network of clean, white-washed streets. This is where the El Divino Salvador Church is located, along the side of which runs a passa- THE ALMORAIMA. This, along with old Castellar and Nuevo Pueblo de Castellar, is the third urban area in the borough. In 1603, the Mercedarian Order built the San Miguel de la Almoraima Convent here. The monks remained there until the midseventeenth century, when it passed into the hands of the Duke of Medinaceli, who converted it into an estate for recreation and hunting. In 1945, the Almoraima Bark-Stripping Company was set up, around which homes were built which would then become the district of La Almoraima. Cádiz and its Province - 55 Jimena de la Frontera Situated between the sierra de Ronda and the bay of Algeciras, its fortress overlooks the hill on the slopes of which sit the white houses of this village. Occupied since Prehistory, cave paintings are still to be seen at the archaeological site of La Laja Alta, and are the only example of maritime scenes from the Bronze Age in Spain. With the Muslim invasion, Jimena was fortified and became a strategic site. geway called ‘algorfa’ which connects it with the Alcázar, the Moorish palace. Another building of Muslim origin is the Almoraima Tower, which sits upon a hill. This tower was used as a beacon as well as a way of transmitting news. THE BULL ROUTE. This town is included in the itinerary known as the Bull Route, which runs through the province of Cadiz, and which is an invitation to discover the life of this animal in its natural habitat, as well as the selection procedure involved in continuing the fighting-bull as a species. At the Boyal and La Almoraima cattle-rearing farms, one can enjoy sights of the vast herds of fighting cattle which are bred on these lands. 56 - Cádiz and its Province Castellar “El Nuevo” is a totally modern town, with wide streets and squares. Here we find the Divino Salvador Church housing the image of the Santísimo Cristo de la Almoraima, worshipped by many. In the Plaza Andalucía, there also stands an important sculpture which commemorates the 25th Anniversary of the creation of the new town, and nearby there is a second sculpture dedicated to Human Rights. Its heritage is dominated by the castle dating from the 13th and 14th centuries (Property of Cultural Interest). Apart from the battlemented walls, features of interest include the Keep, the Albarrana Tower, the cisterns and the gateways such as the Arco del Reloj. Behind the castle, there is the Baño de la Reina Mora (The Moorish Queen’s Bath). Other jewels of religious architecture include the Nuestra Señora de la Victoria Church, the bell tower of Santa María la Coronada Church, La Misericordia Church and, on the outskirts, the Nuestra Señora de los Ángeles Sanctuary (15th17th century). Each and every year, the city hosts important regional cultural events. The May Trade Fair, which has a livestock market; the Flamenco Festival of Jimena Station, which is held in September and is one of the most longstanding Flamenco gatherings in the province; and the Mycological Days (namely, feasting on ‘mushrooms’) at the end of November. ACTIVE TOURISM. As Jimena is within the Los Alcornocales Natural Park, top activities include hill-walking, bicycle-touring and horseriding. Particularly beautiful is the walk which follows the banks the River Hozgarganta, taking approximately three to four hours. Another attractive feature is the cuisine, which is always closely related to game, and in particular venison, as well as rabbit and partridge. Whether presented as ham, chops, fillets or loin, venison is tender and is generally tenderised by marinating it in wine and herbs. Cádiz and its Province - 57 La Línea de la Concepción Los Barrios On the frontier with Gibraltar, the origin of this town was the Línea de Contravalación (The Countermobility Line), which Felipe V had constructed during the Gibraltar sieges in the 18th century, blocking anyone from crossing the isthmus which connected the mainland to the Rock. This town, which is more rural than maritime, owes its magnificent strategic position beside the Straits to early settlement by Neolithic cultures (there are cave paintings at Puerto de Bacinete and El Pajarraco), Phoenicians, and Romans. The current urban centre was founded by the old inhabitants of Gibraltar who were banished from the colony in the 18th century. Once the War of Independence had ended (1810), the civilians who arrived, attracted by the magnet of the jobs available in Gibraltar built shacks and huts in the shadow of the ruins of the border line. This was the seed that grew into the first urban settlement at La Línea which would then take the name of Concepción as a tribute to the patron saint of the Infantry (closely linked to the history of the area). The urban design has a colonial air, and retains a beacon tower (16th-17th century) and remains of Santa Bárbara and San Felipe Forts (18th century), besides the Church of the Inmaculada. Amongst the enormous offer in Museums, there is everything from the Cruz Herrera Museum to the Isthmus Museum, with archaeological treasures, and the Pepe Cabrera Municipal Bull Fighting Museum, one of the most important of its type in Spain. GIBRALTAR. Called Jebel Tarik (Mount Tarik) by the Arabs, this imposing limestone mass of great natural value hosts a wealth of flora and fauna on its slopes. Amongst it assiduous inhabitants there is a colony of gregarious, tailless monkeys which delight visitors to the Rock. The urban area of Gibraltar and the airport, built on reclaimed land and shared by Gibraltar and Spain, stretch out at the foot of the rock. The people of Gibraltar are known affectionately as the “llanitos”, being a mixture of ethnic origins and cultures. The blood running through their veins is British, Spanish, Maltese, Jewish, Moroccan, Genovese and Indian. 58 - Cádiz and its Province One of the main tourist attractions is the beaches with their pale, clear sands: La Alcaidesa, El Burgo, La Hacienda, La Atunara and in particular, the Poniente Beach. They are perfect for any kind of water sport, for instance sailing, water-skiing, windsurfing or fishing. The Los Alcornocales Natural Park is very close to the town. In the Plaza de la Iglesia, the Church Square, there are three of the town’s most emblematic buildings, the San Isidro Labrador Parish Church, the Town Hall and the Urrutia House, a beautiful, Baroque-style manor house. Other civil buildings which are worth visiting are the Old Pósito del Trigo (Wheat Granary) currently housing the Natural History Museum, the Baroque Doncellas House, the Old Hospital de la Caridad, the Parodys House, the Old Casino, the Old Slaughterhouse, the Coca Well and La Montera Bullring. Other leisure options include features ranging from the Botanic Garden and the Betty Molesworth Botanic Park to the walks through the surrounding areas allowing the visitor to stop in at the Ojen Hermitage and Village, the Monte de la Torre Watchtower, Los Cachones Mill and the Roman Bridge. Also in the area around the town, there is the Cortijo de Guadacorte, which had stables of a standard appropriate to the high-esteem in which the Larios family held horses, an indispensable aspect of fox-hunting with hounds, made popular by Gibraltar’s Calpe Hunt. NATURAL PARADISE. In the area around Los Barrios, there are numerous natural beauty spots of extraordinary, unique beauty. The Marismas del Río Palmones Natural Beauty Spot stands out as an important resting area for thousands of birds. La Montera del Torero is a rock mass with the curious shape of a bull-fighter’s cap which has become an emblem of the town. Some 18km from the urban centre heading for Jerez, there is the Charco Redondo Reservoir, an elegant artificial lake surrounded by mountains, which has a recreational area. The Tiradero Stream retains one of the purest, best-conserved forests in the Los Alcornocales Natural Park. Guadacorte Lake and the artificial beach at Palmones, with its quiet waters, are ideal for water sports and leisure activities. Cádiz and its Province - 59 SOTOGRANDE. San Roque possesses important tourist developments with magnificent golf courses, ports and other sports facilities, besides a wonderful hotel and accommodation infrastructure. Particularly worthy of mention is the exclusive residential development of Sotogrande with 5 golf courses (Valderrama Golf Club, the Royal Golf Club of Sotogrande, Almenara Hotel Golf, San Roque Golf Club and La Cañada Golf Club), a luxurious marina and one of the world’s top polo clubs, where qualifying matches for the World Championships are played. 60 - Cádiz and its Province San Roque Tarifa This typical Andalusian small town, with white washed streets and ironwork balconies sits on a natural vantage point, avidly guarding the remains left by its old settlers. Particularly relevant are the ruins of the Roman town of Carteia (second century B.C.) of which some structures, the town walls, towers, streets, the forum and houses still remain. Reaching out into the sea, the southernmost point in Europe and the closest point to Africa, Tarifa is one of the coastal towns with the greatest tourist renown, having become an authentic Mecca for windsurfers. The current town grew up as a result of the Taking of Gibraltar, when its inhabitants had to abandon their home and seek refuge in other areas. Some headed for the Hermitage of San Roque and then established San Roque there. The old part of the village, declared a Historic Ensemble, is an example of organised, rational urban design in which the streets are adapted to the relief. The village boasts religious monuments such as the Santa María Coronada Church and the Visitación de Nuestra Señora Church, as well as interesting civil buildings: the Governors’ Palace (for many years the seat of the Military Command in the region of Gibraltar) and the Town Hall. San Roque possesses splendid beaches with cliffs where one can contemplate Africa and the Strait of Gibraltar, beaches which are ideal for water sports or for birdwatching. The most noteworthy are El Cabrero or Cala Taraje on the outskirts of Torreguadiaro, Sotogrande and Torrecarbonera (with beautiful, natural surroundings). Besides its numerous prehistoric remains (such as the naturalistic paintings in the Moro Cave, and the necropolis at Los Algarbes), there are not only Phoenician remains on the Island of Las Palomas but also remains from the Roman period, with the archaeologically important town of Baelo Claudia, considered the most important find in the province. Called Al-Yazirat Tarif (Tarif Island) by the Muslims, this was an important strategic point as frontier zone, stronghold against pirate forays and military site opposite the English occupied Gibraltar. BAELO CLAUDIA. This Roman town, probably founded in the third century B.C:, experienced great economic and urban development between the second century B.C. and the second century A.D. The economic base for this was fishing and tunny-net fishing, a system for fishing tuna introduced by the Phoenicians. These fish were used to prepare salt fish products and the famous garum sauce. The town boasted great public buildings such as the forum, the thermal baths, the temples or the theatre, amongst others. Nowadays, one can still visit, right beside the beach, this impressive archaeological site which has retained its layout and monuments, as well as a large part of its architecture, in very good condition. Cádiz and its Province - 61 It is possible to see two separate sections of the town walls from the dating from the 10th16th centuries: the first section is from the Islamic period and surrounded a smaller area whilst the second surrounds almost the entire historic centre. This is where the Iglesia Mayor of San Mateo, that of San Francisco and Santa María Church are to be found. BIRD AND WHALE WATCHING. El Campo de Gibraltar and, thereby, the coast of Algeciras is one of the main sites in Europe for bird- and whale-watching, thanks to its proximity to the African continent, the confluence of the waters of the Mediterranean and the Atlantic, and the great variety of habitats favoured by the climate. Before embarking, please visit the Cetacean Interpretation Centre’. Its idyllic, extensive beaches beaten by the winds from the east make Tarifa a cult centre for fans of water sports, such as windsurfing, kitesurfing, fly-surfing, Blokart sailing or diving, to name but a few. Beyond Playa Chica, Los Lances and Valdevaqueros, we come upon Bolonia Beach, a wild, huge dune with areas reserved for nudists. El Cañuelo is a beach with natural surroundings, spectacular vegetation, and crystal-clear water, which can be reached from the Camarinal Lighthouse. Los Alemanes beach stretches from the La Plata Cape to Gracia Cape. Finally, Atlanterra is the continuation of Zahara de los Atunes. The borough extends across four different protected natural areas: the Los Alcornocales Natural Park, El Estrecho Natural Park, the Los Lances Beach Beauty Spot –an area where many birds come together going to and from the crossing at the Strait of Gibraltar- and the Natural Monument of the Bolonia Dune, which is more than 30 metres high and is situated on the Punta Camarinal isthmus, on the southern Atlantic coast of Cadiz. GUZMAN EL BUENO’S CASTLE. Dating from the 10th-15th centuries, this is one of the local jewels. It was built at the orders of the Cordoba’s Caliph Cordoba Abderramán III, and is well-conserved, in particular its great octagonal tower, the Jerez Gate and the Watchtowers from the 16th. 62 - Cádiz and its Province Bajo Guadalquivir Chipiona THE LIGHTHOUSE. Rebuilt on the ruins of the ancient Roman lighthouse which Quintus Servilius had built to guide sailors towards the Guadalquivir, so that they avoided the dangers of the Salmedina Rock, the cause of many shipwrecks. It stands on Punta del Perro, separating Las Canteras and Regla beaches. Built in 1867 by the engineer Jaime Font, it is the tallest in Spain, at 69m. The promontory on which it sits is a magnificent vantage point. This seafaring town which saw the birth of Rocío Jurado is situated very near the Mouth of the Guadalquivir and Doñana. The monuments that constitute the town’s heritage are a faithful reflection of its true historical significance, as its origins go back as far as the Roman Empire. The castle (Property of Cultural Interest) was built at the orders of Guzman el Bueno and finished by the Ponce de León in the 14th century. It is totally battlemented, has ogival windows and a square tower. The most emblematic building is, undoubtedly, the Regla Sanctuary, which breathes a NeoGothic air. The place of worship, which stands on an old fortress and in current times belongs to the Franciscans, houses the patron of Chipiona. Worthy of mention is the imperial staircase which leads to the Mudejar cloisters dating from the 15th century, the vaulted cellars, the walls decorated with tiles from Triana (1640), the museum and the library. Other buildings of interest are the Church of Nuestra Señora de la O (16th-17th century), the Chapel of Cristo de la Misericordia and the Santa Clara Sanatorium (the first maritime clinic in Spain). Chipiona has been an important summer resort since the early 20th century. It still retains numerous beautiful villas which give it a very particular, special character. The Promenades by the Regla and Las Canteras beaches, which are busy and buzzing, are lined with pavement cafés where one can sit and enjoy the views of the sea, while sipping the region’s famous 64 - Cádiz and its Province moscatel wine. Outstanding in the cut flower industry (and host to the sector’s International Fair, FLORASUR), the beaches (Regla, del Camarón, Tres Piedras, Cruz del Mar, Las Canteras, Montijo and la Ballena) have been awarded with Blue Flags for Clean Waters of Europe since 1989. They are the perfect backdrop for water sports which can be enjoyed in the modern Marina. And if you wish to spend a quiet day in the country, the town offers recreation areas such as El Pinar, the habitat of the ancestral chameleon, which is very common in the area. Rota FISH CORRALS. These are structures enclosing sea water and which, at low tide, trap crustaceans and molluscs then caught by fishermen. They constitute an original historical, cultural and landscape ensemble which is the inheritance of an ancient rural, fishing culture, presumably Roman or Arab (in this way the fish were kept alive until they were consumed). They can be visited at either Chipiona or Rota. The Rota corrals, situated on La Almadraba beach, have been declared a Natural Monument. Thanks to its situation on the coast – between the mouth of the River Guadalquivir and the entrance to the Bahía de Cádiz- it has seen many cultures and civilisations pass through its lands. It has been a port since Phoenician times, and numerous Roman remains have been discovered in the surrounding area. Declared a Historic Ensemble, its ancient archways and narrow streets of white houses make up the urban design of this beautiful village of pretty squares and picturesque corners where you can savour the cuisine of Rota, intimately linked to both the country and the sea, with typical dishes such as Urta a la roteña, washed down with the local wine Tintilla, an ancient, sweet, dark-coloured wine. Cádiz and its Province - 65 Sanlúcar de Barrameda Situated on the left of the mouth of the River Guadalquivir and opposite Doñana, the origins of the first settlement came about because of the building of a Phoenician temple dedicated to Astarté. The most emblematic building in the town is, undoubtedly, the Castillo de Luna (Property of Cultural Interest), built in the 13th century at the orders of Guzmán el Bueno on the site of an old 11th century Arab fortified camp. It is rectangular with five battlemented towers, the most important of which are the Alianza Tower and the Keep. It houses an original patio dating from the 15th century with a wonderful arched gallery and painted bases. There are also remains of the walls which defended the town between the 12th and 15th centuries, including the Regla or Chipiona Gate, Sanlúcar Gate and Puerta del Maro o del Muelle. COSTA BALLENA. This exclusive tourist complex sits on a coastal strip of 400 hectares situated in the municipalities of Rota and Chipiona. With almost 4km of virgin beaches, this authentic summer resort boasts a wide range of sports facilities, in particular its 18-hole golf course designed by Spanish golfer José María Olazábal. 66 - Cádiz and its Province Other buildings of interest are Nuestra Señora de la O Church (16th century), La Caridad Chapel (next to the Plaza del Reloj), Torre de la Merced, San Roque Church and the Casa de la Cilla, where tithes were collected. This stately town - declared a Historic Ensemble - has an urban design characterised by being divided into two great nuclei: the Barrio Alto and the Barrio Bajo. The Barrio Alto is the historic centre with the town’s monuments, narrow streets, white house fronts and aristocratic palaces such as the Palace of Orleáns y Borbón (beside the Basílica de Nuestra Señora de la Caridad) or the Renaissance Palacio Ducal de Medina Sidonia. Nearby, we can find the Arquillo or Rota Gate, the remains of the Medieval walls, the Santiago Castle (15th century), the Las Descalzas Convent and Nuestra Señora de la O Church. Going down the Cuesta Belén towards the Barrio Bajo, there is the Auditorio de la Merced, and the 15th century ‘Covachas’ -the best example of Gothic architecture in the town– which decorate one of the façades of the Dukes Palace. The Plaza de San Roque is the site of the wonderful atmosphere of the Market Place, full colour and local flavour, with its stallholders singing the praises of their products at the tops of their voices. On the way to the Church of Santo Domingo (16th century), we find the Church of San Jorge and the Regina Coeli Convent. In the opposite direction, there is the Church of El Carmen and the Capuchin Convent. AMERICAN SPLENDOUR. After the discovery of the New World, this town became a port of reference and the point of departure for Christopher Columbus on his third voyage, Magallanes and Juan Sebastián Elcano on the first round-the-world voyage. The greatest economic peak in its history comes thanks to the development of trade between America and the Port of Seville, under the protection of the Duques de Medina Sidonia. The arrival of the Duques de Montpensier, along with the wineries, brought about an economic and cultural revival in the 19th century. This is a town with great atmosphere and life, with a wide range of leisure options which multiply during the summer season, which is when the popular Feria de la Urta (Festival of National Tourist Interest) and the Flamenco Festival ‘Arranque Roteño’ are held. Its 16 km of magnificent, clean beaches, such as the La Costilla, El Rompidillo or Punta Candor, are absolutely ideal both for enjoying a day of sun and sea and for watersports. The extensive pine forests and dunes which in some cases reach the beach itself are the option chosen by tourists for a quiet day in the county or for walks, horserides or bicycle rides. Cádiz and its Province - 67 Trebujena Situated near the final stretch of the Mouth of the Guadalquivir, the landscape alternates marshes with a sea of gentle slopes of white earth covered in vineyards. To go for tapas in Sanlúcar, nowhere is better than the Plaza Cabildo or Bajo de Guía, the fisherman’s district inundated with restaurants where you can try the famous king prawns, fried fish and seafood dishes. The steamer “Real Fernando”, which crosses the river as far as the river mouth, allowing the visitor to discover Doñana, departs from the pontoon in Bajo de Guía. LA MANZANILLA. The genuine microclimate of the town is essential to the ageing of manzanilla –the most representative of the local wines – which is included in the Designation of Origin Jerez-Xeres-Sherry. It is a dry wine, suitable as an aperitif, with a beautiful pale golden colour, which is aged in white oak barrels in the wineries in the town centre known as the ‘cathedrals of wine’. These blend perfectly with the urban design of Sanlúcar, primarily in the Barrio Alto, where the Barbadillo Manzanilla Museum is also to be found. The coast of Sanlúcar has 6km of beach, the most representative of which are the Bajo de Guía beach, La Calzada, Las Piletas, La Jara beaches and, on the bank of the National Park of Doñana, the Coto beach, also known locally as ‘la otra banda’, the other side. In Doñana, there are also several of Sanlúcar’s beauty spots: the Pinares de la Algaida and the Bonanza Marshes and Salt Beds are to be found. The famous Horse Races (International Tourist Interest) take place on the beaches of this town, which were originally started by the aristocracy and bourgeoisie of 19th century Sanlúcar, who were keen to liven up the town’s social life during the summer season. The most ancient, reliable details regarding settlement in the area date back to the oil trade with the Orient in Roman times, via the Portus Tarbissana which was reached by the Lacus Licustinus. The centre of the town is noteworthy for its whiteness and for its long, open streets, the busiest of which is the Calle Larga. The Plaza Mayor is the nerve centre of the town, where all the important events are held, and it is here that the Baroque Parish Church of La Purísima Concepción, from the 17th and 18th centuries, stands, along with the Puerta del Perdón and the valuable Cristo de la Misericordia (18th century) of the Juan de Mesa school. Almost nothing remains of the original castle bar a few stretches of wall and battlements which can be seen if we walk towards the old Market Place. The Nuestra Señora de Palomares Hermitage houses, apart from the town’s patron, the Cristo de la Veracruz (15th or 16th century). Trebujena is registered within the wine category of Jerez-Xerez-Sherry and Manzanilla from Sanlúcar and it is famous for its young ‘mosto’ wines, which should always be sipped accompanied by the delicious shrimps or famous eels. THE CINEMA. The River Guadalquivir has marked the life of these people since ancient times. As we approach, the landscape is very varied. On the one hand, the slopes covered in vines, and on the other the marshes; on the horizon, Doñana. A spectacular sight at dusk. So much so, that it was here that Steven Spielberg chose to film The Empire of the Sun. 68 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 69 The wetlands on the Codo de la Esparraguera estate have become a privileged area for birds. The flocks of marbled teal, red-knobbed coots and white-headed duck – all of which are in danger of extinction - make this wet area one of the most important in Andalusia. In the midst of the marshland plain, opposite the Doñana Park, is the Cortijo Alventus, dating from the 18th century, there are exhibitions of ‘Acoso y Derribo’ with bulls and one can join in bull trials and country fiestas. Close by is the Ribera del Guadalquivir Park, in which the old marsh shacks have been converted for visitors to enjoy a few days of relaxation and peace in contact with nature. 70 - Cádiz and its Province La Janda Alcalá de los Gazules This town has numerous remains attesting to the presence of human settlers in the area since the Palaeolithic period. These include ancient cave engravings at the site of Laja de los Hierros. On the outskirts of the town, at the Mesa del Esparragal site, stand the remains of the Lascutana Tower, which was built by the Visigoths using the remains of Roman constructions, where the “Bronze of Lacusta” was discovered, the first Roman inscription from Spain now exhibited at the Louvre Museum in Paris; the Roman deposits at La Salada; and the remains of the Roman bridge over the River Barbate. LOCAL CHARM. Declared a Historical Site, Alcalá is a beautiful typically-Andalusian town with steep, whitewashed streets that open onto large squares. It lies on the Bull Route. Medieval fortifications that have stood the test of time include the castle (13th Century16th Century), of which only the foot of the turret remains, some wall canvases and the Puerta de la Villa (Town Gate). In Plaza de San Jorge, referred to by locals as “Plaza Alta”, are the Iglesia Mayor Parroquial San Jorge and the Council House. In addition to its Moorish-style fountains, Pozo de Arriba, Pozo de Enmedio and Pozo de Abajo, other interesting examples of the town’s architecture include the Santa Clara Convent, the old Santo Domingo Convent and the Nuestra Señora de los Santos Sanctuary, where a popular rural pilgrimage is held every year. Alcalá de los Gazules is an excellent starting point for exploring the Los Alcornocales Natural Park, the ideal location to engage in active 72 - Cádiz and its Province tourism (e.g. hiking, kayaking, cycle tourism, horse riding). Inland, visitors can make interesting excursions to the Sierra del Aljibe mountain range and climb its highest peak and marvel at the beautiful panoramic views. The area is rich in wildlife, notably roe deer, deer and different species of birds, vultures and Bonelli eagles. Near the town is a recreational area called El Picacho, which has a Nature Classroom, a camping area and a shelter. Barbate Situated in the area known by the Greeks as the “Pillars of Hercules”, this white town, basking in the Andalusian sun, has, since time immemorial, been intimately linked to the sea and to fishing, developed through its picturesque fishing port. Although numerous prehistoric remains have been unearthed in the area (schematic cave paintings at Cuevas de Fuente Santa and Mojama; anthropomorphic tombs and dolmens at Caño Arado), Barbate was transformed into an exporting port by the Phoenicians when they introduced the almadraba art of fishing in this area, an art that has endured until today. During the Roman Empire, Barbate enjoyed its period of greatest splendour and became a prosperous centre due to its fishing and salting industry. WATCHTOWERS. The Tajo, Trafalgar and Meca Towers were built between the 15th and 16th Centuries as defences against pirate attacks in the area. They were initially protected by artillery. However, this was not effective and they were later used as lookout towers. They communicated with one another using smoke signals. In 1805, in the waters in front of what is today the Trafalgar Lighthouse, the famous battle of Trafalgar was fought between a combined Spanish and French fleet and the English fleet lead by Admiral Nelson. Cádiz and its Province - 73 Benalup-Casas Viejas Examples of Visigoth architecture on the outskirts of the town include the San Ambrosio Hermitage. Inscriptions on one of the hermitage’s columns indicate that it was consecrated in the 7th Century. It is worth visiting Palomar de la Breña, an 18th century country estate that has been converted into a hotel, since it has one of the three largest dovecotes in Europe (with 7,700 putlog holes). ZAHARA DE LOS ATUNES. This municipal district of Barbate is an enchanting small seafaring town brimming with Andalusian flavour and charm, with virgin beaches that have kept their natural wealth intact. The La Almadraba Castle can be found here, built by the Dukes of Medina Sidonia to store and protect the nets and materials used in almadraba tuna fishing. 74 - Cádiz and its Province Barbate’s paradisiacal beaches are ideal for bathing and practising water sports. The Playa del Carmen beach is next to the port (inside the town) and has a long beach promenade and is a popular place for fishing and windsurfing. Caños de Meca is an extensive strip of stand and crystalclear waters, with natural caves and cliffs, and a popular site with nudists (just like Playa de Zahora). The Yerbabuena beach is a wild beach, whereas Zahara de los Atunes links up with Playa de Atlanterra. Barbate is set in the heart of the La Breña y Marismas de Barbate Natural Park, and offers visitors a world of recreational possibilities. The natural park has speciallyprepared, signposted routes for visitors to enjoy its beautiful landscapes and ecological treasures. Different activities are also available, including hiking, cycle tourism, horse riding and mountain sports. This town is one of the gateways to the Los Alcornocales Natural Park and a bridge between the Sierra de Cadiz mountains and the Barbate Marshlands. This area has been inhabited since Prehistory, as revealed by the paintings and anthropomorphous tombs dug out of the rocks at Peñón del Tajo de las Figuras (the finest collection of schematic cave paintings in Prehistoric Western Europe) and the caves at El Arco y Cimera. From the Muslim period remains the “Torre de la Morita”. Noteworthy monuments include the Nuestra Señora del Socorro Church. But undoubtedly the episode that sadly made this town famous was the “Sucesos de Casas Viejas”, an anarchist revolt that broke out in 1933. The liberal uprising was put down by the police, leaving 22 civilian casualties. These tragic events turned Benalup into a symbol of anarchist freedoms and an emblem for the peasant movement. A wide range of leisure activities are available in the local countryside. The “Mirador del Parque”, popularly known as “Tajo de la Sima”, is the ideal spot to watch migratory birds. The area around the Celemín Reservoir is ideal for hiking, playing golf (Benalup Golf & Country Club), or picking wild fruits such as tree strawberries or asparagus. Another interesting activity is walking or cycling along the riverbed to the dried La Janda Lagoon, which is still used as a stop-off point by migratory birds. THE CRADLE OF FLAMENCO. Flamenco has a long tradition in this Cadiz town, which hosted the 30th “Casas Viejas” National Flamenco Song Competition in 2006. This old competition is held in August and previous invited artists include Juan Peña “El Lebrijano”, El Cigala, Aurora Vargas, Chano Lobato. Cádiz and its Province - 75 Conil de la Frontera IDYLLIC BEACHES. Conil’s 14 km of coastline has fine white sand beaches for all tastes, with transparent waters ideal for practising all kinds of water sports in a spectacularly beautiful setting. The long Castilnovo beach lies on the left as you approach the town. Other beaches on that side of Conil are Los Bateles (which has numerous facilities, services, restaurants and bars), La Fontanilla, El Roqueo and Fuente del Gallo, which are more secluded and inviting. The municipality also boasts many charming, paradisiacal coves at the foot of imposing cliffs. And visiting La Chanca Tuna Museum is an absolute must, an 8000 square metre cultural centre built in the 16th century for cutting up the daily tunny catch. 76 - Cádiz and its Province Evidence of Phoenician presence is revealed by the numerous archaeological remains that have been discovered in the area, including a brass coin exhibited at the Archaeological Museum of Cadiz or the remains of a necropolis at La Huerta del Sol. It was port of undeniable importance during Roman and Visigoth times. In spite of its strong tourist atmosphere, this white Moorishstyle town has successfully retained the flavour and charm of a typical seafaring town. Of the medieval fortifications, the town preserves canvases from its ramparts at the 16th century Puerta de la Villa, as well as a bastion used to fortify these walls. The coastal Watchtowers at Roche, Puerco and Castilnovo (16th-17th Centuries) were used to sight attacking pirates or invaders. And, lastly, the Guzmán Tower, built in the 14th and 15th Centuries, was part of the old castle and served as the nucleus around which the town was built. The Santa Catalina Parish Church and the Town Hall building are situated in Plaza del Castillo. Other noteworthy monuments include the Misericordia Hospital, the Nuestro Padre Jesús Nazareno Hermitage (the town’s patron saint), the Nuestra Señora de las Virtudes Convent and the Espíritu Santo Shrine. Visitors should also try to visit the “Museo de Raíces Conileñas” and attend the fascinating fish auctions at the fish market in the town’s fishing port. Conil is undoubtedly a select destination for sun and beach tourism. It has one of the best atmospheres in the whole district, especially during summer, thanks partly to the luxurious urbanizations in the surrounding area. Sprawling pine forests, such as the Roche or El Colorado forests, reach some parts of the beaches and thus help to keep them unspoiled. Apart from its important pottery industry (one of the most representative in the province), this farming and fishing town can also be proud of its cuisine, boasting numerous delicious dishes including “morrillo de atún” (fatty parts of tuna), dogfish in marinade, stuffed squid, cuttlefish with potatoes, rice with golden thistle, artichokes or Spanish oyster plant. Medina Sidonia Set atop a hill called “Cerro del Castillo” (at an altitude of 300 m), Medina Sidonia preserves all its genuine medieval charm. Founded by the Phoenicians, it became an important Roman colony and was also capital of the Muslim district of Sidonia. In the mid-15th Century it became part of the domain of the Dukes of Medina Sidonia. ROCHE AND EL COLORADO PINE FORESTS. The municipality of Conil has valuable natural spaces, the most noteworthy being the Roche and El Colorado Pine Forests. These are home to numerous endangered species, including a large population of coastal junipers, or the “fartet” (Aphanius iberus), a small hermaphrodite fish found in the River Roche. Cádiz and its Province - 77 The town was a Declared a Historical Site and was awarded the Prize for the Beautification of Andalusian Towns. The area boasts numerous artistic pieces attesting to its rich past. The Santos Mártires Hermitage is the oldest example of Visigoth art in Andalusia. ASIDO CAESARINA. Excavation work at the archaeological site of the old Roman city of “Asido Caesarina” has unearthed remnants of sewers, drains, underground galleries, rooms, dwellings and part of the road running four meters below the street. Medieval remnants include the ruins of the Castle, erected on the old Muslim fortress, and Torrestrella Castle (both dating from the 12th14th Centuries). Noteworthy medieval arches dating from the period of Muslim occupation and before the conquest include the following arches: Arco de la Pastora (10th Century), Arco del Sol (10th-13th Century) and Arco de Belén (12th15th Century). The town boasts countless examples of religious architecture. The Santa María la Mayor Coronada Parish Church is a magnificent example of Gothic and Plateresque architecture. Other churches worth visiting are the Victoria, San Juan de Dios and Santiago. There are also numerous convents, the most interesting being the San Cristóbal, Jesús, María y José Convent and the Carmelita del Cuervo montastery (situated in the Los Alcornocales Natural Park). The most interesting civil architecture includes the 17th-Century Manneriststyle Town Hall building, the Duke’s Stables, the House of the Enrile (18th Century) and the 19th-Century Market Building. The town is famous for its delicious pastries and one of its pastry products, the “Alfajor de 78 - Cádiz and its Province Medina”, has been awarded a Denomination of Origin quality label. This is a cake of Moorish origin prepared using traditional techniques and the finest ingredients: pure bee honey, almonds, hazelnuts, flour, grated bread and spices (coriander, cloves, anise, sesame and cinnamon). This tube-shaped pastry is toasted in inside and has a slightly spicy aroma. Its flavour is reminiscent of a mixture of dry fruits and honey. Paterna de Rivera Although it has been populated since the Neolithic, most unearthed remains date from the Roman period; interesting discoveries include villas with fabulous mosaic floors, tombs and coins from Gades. In that period, settlers were already enjoying the medicinal properties of the baths at Fuente Santa and Gigonza. As a result, this area became known as the “Valle de los Baños”. Muslim presence has also been confirmed following the discovery of numerous artefacts, such as the Almohad Oil Lamp (12th Century). After the Christian Reconquest, the town came under the domain of the Estate of Ribera, which built the Town Hall Council building several centuries later in 1503. The town was named “Paterna de Rivera” in honour of the Ribera Family and remained under the domain of Alcalá de los Gazules until it gained independence in 1825. RANCHES AND STUD FARMS. This traditional farming town is famous for its stock farms of fighting bulls and Arab-Spanish horses. The National Doma Vaquera (Andalusian Dressage) Championship held every year in the municipality should not be missed by dressage enthusiasts. One of the most popular events during the town’s fair are the bull runs in which the bulls are accompanied by riders on horseback after they are released into the streets. Paterna is famous for being the cradle of the “cante por peteneras”, a Flamenco song style na- Cádiz and its Province - 79 med after the “cantaora” (singer) credited with originally singing the song. The town has erected a beautiful monument in her honour and also hosts the National Peteneras Song Competition. San José del Valle lies on the crossroads between the White Towns Route and the Bull Route. Approximately 6 km from the town centre stands Gigonza Castle (13th-14th Centuries). This is one of the most important and best conserved monuments in the area. Although it is a medieval fortress, it occupies the site of the town of Saguntia, which was founded by the Turdetans and was later annexed to Rome as a stipendiary town. Very near the castle are the ruins of the Gigonza Baths. Their sulphurous waters made them very popular in the late 19th Century and early 20th Century. The main monuments in this white Andalusian village are the Gothic and Renaissance style Nuestra Señora de la Hiniesta Parish Church (16th Century) built in the town’s main square, and the 17th century House of Don Perafán de Ribera, a beautiful example of popular domestic architecture. Paterna de Rivera has an enviable environmental heritage. Just one step away from the Los Alcornocales Natural Park, it has many beautiful spots such as the source of the El Tempul spring or the Sierra de Cabras, as well as interesting animal species like roe deer, deer, genets, foxes, imperial eagles, eagle owls or kites. San José del Valle Its origins date back to the Muslim occupation, specifically to a site called “Hisn Tanbul” where a defensive fortress was built on an ancient Roman settlement. The development of the modern town is closely related to religious orders that settled in this area in search of peace and retreat, thus attracting the first colonists. This is a genuine hunters’ paradise. Visitors can stop at any of the local roadside restaurants to sample traditional game dishes or buy tasty country style bread. There are also signposted hiking and mountain bike routes. Vejer de la Frontera The town was declared a Historical Site and awarded the National Prize for the Beautification of Andalusian Towns. Its Moorish heritage is evident in the popular architecture and design of neighbourhoods like the Judería. It is perched on top of a beautiful hill overlooking the River Barbate. The town takes pride in its historic legacy from past civilizations such as the Phoenicians, Car- FOUNDATION. In 1695, the Discalced Carmelites settled in the Cerro de la Cruz hillside where they built a convent; today only the ruins of the church remain. It became a municipal district of Jerez de la Frontera and achieved independence as a municipality in its own right in 1995. 80 - Cádiz and its Province RESERVOIRS. San José is very near to the reservoirs of Guadalcacín II and Los Hurones. The former has an artificial beach where visitors can go swimming and practice different water sports such as kayaking, rowing, surfing, or sailing. The “Charco de los Hurones” reservoir, as the latter is popularly known, is surrounded by beautiful mountain landscapes and exuberant vegetation, an ideal spot to spend the day in contact with nature or fishing. SEGUR FLAMENCO NIGHT. This flamenco competition is held during the second fortnight of August and has been declared a Festivity of National Tourist Interest. It is staged in the stunning setting of the medieval fortress. Cádiz and its Province - 81 thaginians and Romans. In 711 the Battle of La Janda was fought very near the town. After this battle, the Visigoths lost control of the Peninsula to the Moors. The town has always been walled and some of its towers are still well preserved (the Mayorazgo Tower, the San Juan Tower and the Corredera Tower), and its four medieval town gates are perfectly integrated in the town, namely the Segur Arch Gate, the Puerta de la Villa, the Sancho IV and the Puerta Cerrada. The Castle (11th-16th Centuries) stands at the highest part of the old town and can be reached through a beautiful horseshoe arch. It combines elements of Muslim and Christian architecture. The town also boasts some magnificent examples of religious architecture. The Divino Salvador Parish Church (14th-15th Centuries) overlooks the town and is a beautiful example of architectural evolution, with Gothic-Mudejar, Renaissance and Baroque elements. The town has other outstanding churches: the Monjas Concepcionistas Church, with its stunning Las Monjas Arch; the Hospedería de San Francisco Convent; and, on the outskirts of the town, the Visigoth Nuestra Señora de la Oliva hermitage. MONTENMEDIO. This complex combines a tourism offering with artistic performances and sports matches. It is also well worth visiting the MNAC, the open air contemporary art museum, and horse riding and dressage events, such as the Sunshine Tour and the Moon Tour. There are restaurants and accommodation available, as well as a wide range of leisure activities, a golf course, bird watching and much more. 82 - Cádiz and its Province The most outstanding civil buildings in the town are the Baroque Palace of the Marquis of Tamarón and the Mayorazgo House, both dating from the 18th Century, and the San Miguel Windmills (19th Century). Vejer de la Frontera is undoubtedly one of the prettiest villages in Spain that also has an excellent range on offer for tourists, hotels with charm and excellent cuisine in its restaurants. Only 9 km from the city centre is one of the most famous beaches of the Cadiz coastline, El Palmar Beach, which runs through nature for most of its 4 km extension, and is a popular surfing site. Sierra de Cádiz Its artistic heritage is represented by the Parish Church of Santa María de Guadalupe and the Town Hall, both built in neo-Classical style, and the Bullring. Alcalá del Valle Situated in a valley between Malaga and Cadiz, its popular architecture maintains a strong Moorish flavour, with its streets of whitewashed houses and balconies overflowing with flowers. The current village was founded in the 15th Century by the Muslims who had been living in Setenil de las Bodegas. The Tomillo Dolmens are the town’s megalithic treasure. The main attraction is a menhir, which is unique amongst the groups of dolmens in the province, situated in a beautiful natural setting. UNIQUE CHARACTER. Apart from its cuisine, with asparagus as the main ingredient, there are some unique traditions such as the “Carrerita de San Juan” during Easter Week which has been declared of National Tourist Interest. Amongst its principal monuments the Baroque Church of Santa María del Valle, the Cortijo de la Cacería (16th century) which looks like a palace and the Cristo de la Misericordia Hermitage are particularly noteworthy. Water, the main natural resource in this white town, is present in all its artistic forms. Examples of this are to be found at the old Franciscan Convent of Caños Santos and the Fuente Grande. Algar Located between the Natural Parks of the Sierra de Grazalema and Los Alcornocales, this area has been populated since Neolithic times, as can be seen at the archaeological site at Cueva de la Dehesilla. Given its privileged location, there are many leisure options on offer for visitors to the town, from game-hunting (as is reflected in the local cuisine) to hill-walking in the Tajo del Águila to fishing in the River Majaceite, while the Guadalcacín II Reservoir offers kayaking, sailing and beach. MOTORING. A compulsory date for your agenda is the Subida a Algar Rally, which draws many fans of cars and motor-racing every year. Algodonales This charming white town nestles in the shade of the Sierra de Líjar. Its streets are lined with orange trees and tinkle to the murmur of its twelve fountains, including the Algarrobo Fountain. Apart from its prehistoric sites at Cueva Santa, Chamusquina, Castillejo and El Cerro de la Botinera, the town also boats numerous important monuments such as the Santa Ana Parish Church, a late Baroque style building with neo-Classical elements. Also noteworthy are the hermitages of Jesús Nazareno and La Virgencita and, on the edge of the town, the La Concepción Hermitage (18th Century) and the Flour Mills. If you have the time, the district of La Muela is worth a visit to watch the lion vultures in flight, from the peaks of the Sierra de Líjar. Thanks to its privileged location and climate, Algodonales has become a sanctuary for air sports lovers. CORPUS. During the celebration of this festivity, Plaza de Santa Ana, with its church in the background, becomes a feast of colours. Arcos de la Frontera Gateway to the Pueblos Blancos Route, Arcos is considered one of the most beautiful towns in Spain. There are traces of the first prehistoric settlers and of the Romans at the Sierra de Aznar Archaeological Site. But the people the town owes its relief and current layout to are the Muslims. 84 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 85 ARCOS LAKE. Only a few kilometres from the town, there is a lake which offers visitors the chance to try their hand at various water sports. The tail of this reservoir has been declared a Beauty Spot. Walking along the incredibly narrow, steep streets and under ancient archways, the visitor enters the old quarter, declared a Historical Site. Monumental treasures in this part of the town include the Los Duques Castle (15th Century), the Matrera Gateway (11th-14th Centuries) and the remains of the walled town, with its palaces and manor houses, the Santa María Basilica, the San Pedro Church, as well as numerous churches, chapels and convents. All these places of worship house valuable images which are paraded through the streets of the town during Easter Week as part of a festival which has been declared of National Tourist Interest. Benaocaz Declared a Historic Site, the best way to discover the town is by strolling through the narrow maze of streets in the Nazarí Quarter, which still conserve the original paving and are flanked by whitewashed houses with colourful flowerbeds. This Moorish flavour which impregnates the entire town contrasts with the nobility and ornamentation of the eighteenth-century manor houses. Although it was founded by the Moors, numerous prehistoric remains have been unearthed in the area, such as those at La Veredilla Chasm and the La Manga Caves. Visitors to the Histo- rical Museum of the Sierra de Cadiz can immerse themselves completely in the history of this mountain town. Other relevant monuments are the Aznalmara Castle (13th-14th Centuries), the San Pedro Apóstol Parish Church, the Hermitages of El Calvario and San Blas, the Town Well, the Public Fountain and the Town Hall. Bornos Situated on the shores of the lake beside which it has been quietly growing for over 30,000 years, Bornos has been declared a Historic Site. The transition from Iberian culture to Roman culture is evident at the archaeological site of Carissa Aurelia, just a few kilometres from the town centre. Significant examples of the town’s civil architecture include, in addition to its castle, the manor houses de la Cilla (17th-18th Centuries) and the Ordóñez family (18th Century), and the Colegio y Hospital de la Sangre. It also has magnificent religious buildings, including the Santo Domingo de Guzmán Parish Church, as well as the Corpus Christi Convent and the Jerónimos Monastery, both dating from the 16th Century. The mountains near Bornos are ideal for hillwalking, trekking, horse-trekking, and mountainbiking. Apart from fishing in the Bornos Reservoir, visitors can also go bird-watching for waterfowl. THE LOS RIBERA CASTLEPALACE. The town’s urban layout revolves around its monumental jewel, the Los Ribera Castle-Palace, declared a Site of Cultural Interest. A beautiful palace, together with a Renaissance garden since declared a Historical Garden of Cultural Interest, were built on a Moorish building, of which the wall and keep still remain. El Bosque In the heart of the Sierra de Albarracín, by the River Majaceite and surrounded by valleys, is the former retreat of the Dukes of Arcos de la Frontera, with its white streets dotted with fountains and flowers. HIKING. There are a wide range of hiking routes in the area around Benaocaz: hiking enthusiasts can walk along the Roman Road, still walkable, which connects ancient Ocuri with Lacílbula, or other routes such as Los Nacimientos, the ascent to El Cintillo, the Salto del Cabrero or the Buitreras de la Otrera. 86 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 87 Espera Its artistic legacy is made up of the Parish Church of Nuestra Señora de Guadalupe, the Duke’s Palace, the Calvario Hermitage and a unique Bullring. HIKING. Hiking enthusiasts have a choice of different attractive footpaths and routes, such as the river route linking this mountain village with Benamahoma, or the La Pedriza route. El Bosque is ensconced amidst leafy woods and strewn with springs of medicinal water, making it the perfect environment for all kinds of active tourism. The area is also perfect for paragliding and hang-gliding, The “El Castillejo” Botanical Garden, where all the main ecosystems in Sierra de Grazalema are represented, and the ruins of Tavizna Castle, just 5 kilometres from El Bosque, are two other places to enjoy your free time. El Gastor Populated since Prehistoric times, as evidenced by the megalithic monuments found in the area, El Gastor is known as the Balcony of the White Towns (“el Balcón de los Pueblos Blancos”) for the magnificent panoramic views it affords of the neighbouring towns from its highest point. EL CHARCÓN DOLMENS. Valuable archaeological remains have been discovered in the local area, such as the dolmens located near El Charcón, Los Algarrobales and Algarín. You can also see the remains of ancient cultures in the Caves of Fariña and El Susto. The archaeological site at Esperilla attests to the early presence of settlers, with remains which date back over 3,000 years. Just 7 kilometres from the village is the ancient Roman town of Carissa Aurelia (Site of Cultural Interest), which was erected on the remains of an even earlier Iberian settlement. The most important features are the necropolis and the walled town, and there is also an Archaeological Museum devoted mainly to the Burial World of Ibero-Roman Espera. Amongst its legacy of monuments, particularly worthy of mention is the Fatetar Castle (13th15th century), which retains part of its original walls, the keep and the wells. Built against the castle walls is the Santiago Hermitage, which houses the Cristo de la Antigua, the image of the town’s patron saint. The Santa María de Gracia Church is also interesting, as a symbiosis of Renaissance and Baroque styles, as is the Casa de la Cilla or Casa de los Diezmos, nowadays used as an oil mill. A MOUNTAIN VILLAGE. A typical Cadiz white town situated on the slopes of a hill crowned by the ruins of a castle which overlooks the whole village, with its white-washed streets and steep hills. Grazalema Perched on a hill, very near the source of the River Guadalete, it has the typical urban design of the “serrana” (mountain) villages. Amongst the visits of interest, the most appealing are to the Church of San José, the Diego de El Gastor Fountain, the Hermanos Palomino Oil Mill and the Museum of Traditions and Customs. Just as pot-holers can have a wonderful time in caves at Fariña or El Susto, so will water sports enthusiasts on the Zahara-El Gastor reservoir and hikers in the Tajo de Algarín gorge and Las Grajas. Noteworthy local crafts include the “gastoreña” bagpipes and “pleitas”, woven reed plaits, while Corpus Christi has been declared a Festival of National Tourist Interest. This picturesque Cadiz “white town” is ensconced in the heart of the Sierra de Grazalema mountain range and enjoys a very particular microclimate (it boasts the highest rainfall index in the Iberian Peninsula). Although there are traces of prehistoric settlements in the area, such as the Dolmen de la Giganta, Grazalema’s origins coincide with the Roman town of Lacílbula. In the town centre, declared a Historical Site, the typical popular architecture blends perfectly with the town’s monumental treasures. The jewel in the town’s crown is the Baroque Nuestra Señora de la Aurora Church, which is accompanied by San José Church, Nuestra Señora de la Encar- 88 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 89 Prado del Rey nación Parish Church, the San Juan Church and the Hermitages of El Calvario and Los Ángeles. Famous for its traditional blankets, these are on display at the Museum of Textile Crafts along with other craft products. BENAMAHOMA. This beautiful district of Grazalema, nestled in a stunning setting, was named “BenMahoma” (the children of Mohammad) by the Moors. The Islamic influence is evident in the layout of the streets and in the constant presence of water. Olvera Known in Roman times as “Hippa” or “Hippo Nova”, this town of Moorish origin is situated at the foot of a crag crowned by an impressive castle. Declared a Historical Site, the village centre is an exquisite mixture of Al-Andalus heritage, popular architecture and beautiful monuments with manor houses with palatial exteriors. The Villa District stands on what was the original centre of the ancient town. In the midst of its maze of streets with their stretches of town walls, you can find the Archpriestal Church of Nuestra Señora de la Encarnación and the castle, a 12th-century Muslim fortress which still boasts walls, towers and the keep. On the outskirts of the town, visitors can find the Nuestra Señora de los Remedios Shrine and the Caños Santos Convent. Visitors to the “Olvera. La Frontera y los Castillos” Museum, located in the magnificent Casa de la Cilla building, can learn about the important role played by the mountain region of Cadiz as the frontier of the Nazarí Kingdom. PEÑÓN DE ZAFRAMAGÓN. This Nature Reserve has one of the largest colonies of lion vultures in Europe. Visitors can also enjoy nature in the Sierra de Líjar mountains or take the Vía Verde de la Sierra route. 90 - Cádiz and its Province Prado del Rey hunde sus raíces en la ciudad romana de Iptuci, un yacimiento arqueológico de gran interés declarado Bien de Interés Cultural. Confirma la existencia de asentamientos humanos en esta zona desde el Neolítico hasta el s. XV. Su época de mayor esplendor fue la romana, en especial los s. I y II d.C., pero ya los fenicios explotaban las salinas existentes en sus alrededores, cerca de la Cabeza de Hortales. Sus monumentos más destacados son el templo parroquial de Nuestra Señora del Carmen, y el antiguo Pósito de Labradores, cuya estructura se mantiene intacta. Entre las tradicionales recetas de su gastronomía se hallan la alboronía de garbanzos y pimientos y las deliciosas torrijas con miel, sin olvidar su famoso mosto de Pajarete. COLONIAL ARCHITECTURE. The town has a linear design, reminiscent of American colonial towns, with gardens lining its streets, and is known as the “Garden of the Sierra”. Puerto Serrano The typical eighteenth-century style “serrana” (mountain) houses, surrounded by orange groves, appear on the outskirts of the town of Puerto Serrano, a Cadiz town with numerous archaeological sites attesting to the presence of humans in the area since the Palaeolithic and then during the period of Roman and Hispanic-Muslim colonisation. The most noteworthy sites are Fuente de Ramos and El Almendral, or the ancient Roman settlements of Cerro Castelar and Los Marciagos. In the surrounding area, you can also visit the interesting hamlet of Pozo Amargo, with its ruined Castle. The Vía Verde de la Sierra route starts at Puerto Serrano, the ideal setting to enjoy hiking, cycle tourism or horse riding, or simply to relax. This route follows the green path running along the old Jerez-Almargen railway track, of which 35 km between Puerto Serrano and Olvera are walkable. ARTISTIC LEGACY. In this old quarter are the Baroque Santa María Magdalena Parish Church (with a beautiful altarpiece), the La Magdalena Hermitage and the Siré Mill, an old Carmelite convent dating from the 18th and 19th Centuries. Cádiz and its Province - 91 LEGENDARY BANDITS. The history of the village of Torre Alháquime is linked to the phenomenon of “bandolerismo” (bandits or highwaymen), as there were many outlaws who wandered this land raiding and carrying out their exploits. A son of the legendary José María El Tempranillo was even born in the village. Visitors can stroll through these lands and enjoy its rivers and farmhouses, and run the risk of really being kidnapped by bandits. Setenil de las Bodegas Ubrique Setenil’s unique and extreme urban beauty make it one of the main tourist destinations in the Sierra de Cádiz. The houses, some below rocks and others on top of or even inside the rocks, create different street levels, forming charming nooks and corners such as those in the streets Calle de las Cuevas de la Sombra and Calle de las Cuevas del Sol. Ubrique is situated at the point where the Natural Parks of Grazalema and Los Alcornocales meet. The town has been declared a Historical Site. Its Roman origins are revealed by the stretch of old Roman Road between Ubrique and Benaocaz and, in particular, by the valuable archaeological site of Ocuri, a Columbarium, of which there are few similar examples in the Iberian Peninsula. Examples of Muslim culture that have stood the test of time include the remains of the Cardela Fortress, also known as the Fátima Castle (12th Century). The present-day village has its origins in Medieval times and the area today officially referred to as Setenil stands on the ancient Almohad settlement. The castle overlooking the village is a Medieval fortress (14th-15th Centuries), which retains its keep and a well. Its heritage is completed by the Nuestra Señora de la Encarnación Parish Church, the old Town Hall and the Hermitages of Nuestra Señora del Carmen and San Sebastián. Torre Alháquime As its name indicates, Torre Alháquime (the Tower of Alfaquín) dates back to the Muslin occupation, and was a key piece of the frontier between the Kingdom of Granada and the Castilian Kingdom. From the Nazarí Period, it retains remains of the walls of its medieval fortress, which circle the old quarter, as well as the Town Archway. The towns medieval old quarter consists of narrow streets, picturesque corners, beautiful squares with fountains, such as the Baroque Public Fountain and the Al-Andalus fountain of Los Nueve Caños, as well as fine examples of baroque architecture, including the Churches of San Antonio, San Juan de Letrán and the former Capuchin Convent, today the Leather & Tannery Museum THE CAPITAL OF LEATHER. Ubrique is famous for its leather craftwork, which combines tradition and new techniques to perfection, and enjoys international renown and prestige. Ubrique complements its recreational offer with hiking routes, idyllic spots for fishing, hunting or bird-watching and the exciting Subida a Ubrique “Ubrique Legítimo” Rally. The town’s main monuments can be found in its maze of streets: the Nuestra Señora de la Antigua Parish Church and the Sagrado Corazón de Jesús, situated in an emblematic square known by the name of “El Santo”. This Historical Site also offers motoring aficionados two very popular events: the Subida a los Remedios car rally and an Enduro competition. 92 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 93 Villaluenga del Rosario CAVING. The municipality is an genuine paradise for pot-holers, as over 80 caves and three of the four most important potholes in Andalusia are to be found here, namely El Cacao, Los Republicanos and Villaluenga. Situated at the foot of an impressive rock massif, Villaluenga del Rosario is the highest town in the province of Cadiz. Although the origins of the current village date back to the period of Muslim occupation, according to the nearby Cuevas de la Manga archaeological site, the presence of human settlers can be charted as far back as the Lower Palaeolithic. The remains of the medieval road can still be seen and are very well conserved. The steep, narrow streets merge with the rock and harbour noteworthy monuments such as the Churches of San Miguel and El Salvador, the Hermitages of San Gregorio and El Calvario, the Town Hall and the Aqueduct Fountain. Villaluenga has the oldest bullring in the province (18th Century) which, curiously enough, is not round but polygonal and has upper terraces made of local stone. Villamartín ARCHAEOLOGICAL PARADISE. Next to the Alberite Dolmen, one of the oldest Megalithic structures in the Iberian Peninsula, is the Archaeological Site of Torrevieja, which contains remains attesting to the presence of Neolithic, Tartessian, Turdetani and Al-Andalus settlements on the site where modern-day Villamartín is situated. 94 - Cádiz and its Province This white hamlet, set in the midst of fertile countryside, has been populated since Ancient Times, thanks to its strategic position as a natural crossroads. Bearing witness to this early presence are the Dolmen de Alberite and the Torrevieja archaeological site, which belong to the collections at the Municipal History Museum. Villamartín uses its beautiful streets and squares to celebrate its annual popular San Mateo Cattle Fair, which has been declared a Festivity of National Tourist Interest. The fair is also a good opportunity to taste the delicious chickpea stews, asparagus soups or traditional homemade pastries. Zahara de la Sierra This mountain village, declared a Historical Site, is situated in the foothills of the Sierra del Jaral, in the Sierra de Grazalema Natural Park. Modern day Zahara was founded during the period of Moorish occupation. From that period, the town still preserves, apart from the typical labyrinthine Al-Andalus urban design, its 13th century castle with restored keep and the remains of the medieval village with stretches of walls. Its hillside position imbues the village with an unusual urban appearance. The different levels mean that the streets are necessarily stepped. In the pretty town centre, the Santa María de la Mesa Church, the San Juan de Letrán Chapel, the Torre del Reloj (Clock Tower) and the Palominos Bridge are particularly interesting. BEACH AND RESERVOIR. Apart from amazing panoramic views, the Zahara-El Gastor Reservoir offers many opportunities to enjoy various sports activities. In the Arroyomolinos Recreational Area, visitors can swim at an artificial beach in the heart of the Sierra de Cadiz. During the festival of Corpus Christi, declared a Festivity of National Tourist Interest, not only can you marvel at the sight of the meticulous ornamentation, you can also taste the local cuisine, with dishes such as the “quemones de cebolla” (a tomato dip with onion and parsley), the “sopas hervías” (bread and tomato soup) and the sugary tipsy cakes. The heritage of the hamlet includes monuments such as the Matrera Castle, the Nuestra Señora de las Virtudes Church, the Church and Convent of San Francisco, the Nuestra Señora de las Montañas Hermitage and manor houses such as the Palacio de los Ríos or the Palacio de los Topete. Cádiz and its Province - 95 Useful information AGENCIES TOURISM PROMOTION Delegación Provincial de Turismo de la Junta de Andalucía Plaza Asdrúbal s/n Ático. Edf. Junta de Andalucía 11071 CÁDIZ T. 956 006 380 F. 956 000 238 www.andalucia.org dpcadiz.ctc@juntadeandalucia.es PATRONATO PROVINCIAL DE TURISMO Plaza de Madrid s/n Estadio Ramón de Carranza. Fondo Sur. Planta 4ª. 11011 CÁDIZ T. 956 807 061 F. 956 214 635 www.cadizturismo.com info@cadizturismo.com TOURIST OFFICES CÁDIZ OFICINA DE TURISMO DE LA JUNTA DE ANDALUCÍA Avda. Ramón de Carranza s/n T. 956 203 191 www.andalucia.org otcadiz@andalucia.org CENTRO DE RECEPCIÓN DE TURISTAS DEL AYUNTAMIENTO DE CÁDIZ Paseo de Canalejas s/n T. 956 241 001 www.cadiz.es info.turismo@cadiz.es OFICINA DE INFORMACIÓN TURÍSTICA DEL AYUNTAMIENTO DE CÁDIZ Avda. José León de Carranza s/n T. 956 285 601 www.cadiz.es ALGECIRAS OFICINA DE TURISMO DE ALGECIRAS Paseo Rio de la Miel s/n. C.P. 11207 T. 956 571 254 / 670 949 047 www.algeciras.es otalgeciras@andalucia.org ARCOS DE LA FRONTERA OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Cuesta de Belén, 5. C.P. 11630 T. 956 702 264 www.turismoarcos.es turismo@arcosdelafrontera.es BARBATE OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Paseo Marítimo, 5. C.P. 11160 T. 956 063 613 www.barbate.es turismo@barbate.es 96 - Cádiz and its Province BENALUP-CASAS VIEJAS OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Paterna, 4. C.P. 11190 T. 956 417 733 oficinaturismo@benalupcasasviejas.es BORNOS OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Palacio de los Ribera Plza. Alcalde José González, 2 C.P. 11640 T. 956 728 264 www.bornos.es turismodebornos@bornos.es CONIL DE LA FRONTERA PATRONATO MUNICIPAL DE TURISMO Carretera, 1. C.P. 11140 T. 956 440 501 / 956 440 222 www.turismo.conil.org turismo@conil.org CHICLANA DE LA FRONTERA OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO C/ La Plaza, 3. C.P. 11130 T. 956 535 969 www.turismochiclana.com turismo@chiclana.es OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Playa La Barrosa 1ª Pista (Cerrada invierno) T. 956 496 082 CHIPIONA OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Castillo de Chipiona Castillo, 5. C.P. 11550 T. 956 929 065 www.turismochipiona.es turismochipiona@gmail.com EL PUERTO DE SANTA MARÍA OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Palacio de Aranibar. Plz. Alfonso X El Sabio, 9 (junto al Castillo San Marcos) C.P. 11500 T. 956 483 714 / 956 483 715 www.turismoelpuerto.com turismo@elpuertodesantamaria.es ESPERA OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Los Toros s/n T. 956 720 432 www.webespera.es turismoespera@gmail.com GRAZALEMA CENTRO DE INFORMACIÓN TURÍSTICA Plaza Asomadero, 3. C.P. 11610 T. 956 132 052 / 673 030 583 turismograzalema@gmail.com JEREZ DE LA FRONTERA OFICINA DE INFORMACIÓN TURÍSTICA Aeropuerto de Jerez T. 956 186 808 www.cadizturismo.com oficina.aeropuerto@cadizturismo.com OFICINA DE INFORMACIÓN TURÍSTICA Plaza del Arenal s/n. C.P. 11403 T. 956 341 711 / 956 338 874 www.turismojerez.com turismoinfo@aytojerez.es JEREVISIÓN. Recepción e Información Turística C/ Armas, 17 (Frente al torreón del Alcazar) C.P. 11401 T. 956 169 920 / 609 579 294 www.jerevision.com info@jerevision.com LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN OFICINA DE TURISMO DE LA JUNTA DE ANDALUCÍA Avenida del Ejercito, esquina con Avda. 20 de Abril s/n C.P. 11300 T. 956 784 135 www.andalucia.org otlinea@andalucia.org OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Avda. Príncipe de Asturias s/n C.P. 11300 T. 956 171 998 www.turismocg.com turismo@lalinea.es LOS BARRIOS OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Paseo de la Constitución, 15 C.P. 11370 T. 956 582 504 www.turismo.ayto-losbarrios.es informacionturistica@ ayto-losbarrios.es MEDINA SIDONIA OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO C/ San Juan s/n. C.P. 11170 T. 956 412 404 www.medinasidonia.com oficinadeturismodemedinasidonia@ hotmail.es OLVERA OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Plaza de la Iglesia s/n. C.P. 11690 T. 956 120 816 www.turismolvera.es info@turismolvera.es PRADO DEL REY OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Fuente s/n. C.P. 11690 T. 956 724 436 www.pradodelrey.org turismo.pradodelrey@dipucadiz.es PUERTO REAL OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Plaza Rafael Alberti, 4 C.P. 11510 T. 856 213 362 www.turismo.puertoreal.es oficina.turismo@puertoreal.es Tourist offices / Hotels ROTA FUNDACIÓN MUNICIPAL DE TURISMO Y COMERCIO Castillo de Luna. Cuna, 2 C.P. 11520 T. 956 841 352 / 956 846 345 www.turismorota.com turismo@aytorota.es SAN FERNANDO OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Real, 26. C.P. 11100 T. 956 944 226 / 956 944 227 www.turismosanfernando.org turismo@aytosanfernando.org SANLÚCAR DE BARRAMEDA PATRONATO MUNICIPAL DE TURISMO Calzada Duquesa Isabel s/n C.P. 11540 T. 956 366 110 www.sanlucardebarrameda.es sanlucarturismo@gmail.com SAN ROQUE OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Palacio de los Gobernadores C/ Rubín de Celis, 1. C.P. 11360 T. 956 694 005 / 956 780 106 www.sanroque.es/turismo turismo@sanroque.es SETENIL DE LAS BODEGAS OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Villa, 2. C.P. 11692 T. 956 134 261 / 659 546 626 www.setenil.com turismo@setenil.com TARIFA OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Paseo de la Alameda s/n C.P. 11380 T. 956 680 993 / 956 680 676 www.aytotarifa.com/Turismo turismo@aytotarifa.com UBRIQUE OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Moreno de Mora, 19 A. C.P. 11600 T. 956 464 900 / 956 461 290 www.ayuntamientoubrique.es turismo@ayuntamientoubrique.es VEJER DE LA FRONTERA OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Avda. de los Remedios, 2. C.P. 11150 T. 956 451 736 www.turismovejer.es oficinaturismovejer@hotmail.com VILLAMARTÍN OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO Plaza del Ayuntamiento, 10 T. 956 733 555 www.villamartin.es culturavillamartin@gmail.com ZAHARA DE LOS ATUNES OFICINA MUNICIPAL DE TURISMO C/ Doctores Sánchez Rodríguez s/n T. 956 063 600 turismo@elazaharadelosatunes.es HOTELs CÁDIZ -----------------------------------------H**** BARCELÓ CÁDIZ Avda. Andalucía, 89 C.P. 11009 T. 956 242 600 T. 902 101 001 www.barcelo.com cadiz@barcelo.com H**** PARADOR HOTEL ATLÁNTICO Avda. Duque de Nájera, 9 C.P. 11002 T. 956 226 905 T. 902 547 979 www.parador.es/parador-de-cadiz cadiz@parador.es H**** PLAYA VICTORIA Glorieta Ingeniero La Cierva, 4 C.P. 11010 T. 956 205 100 www.palafoxhoteles.com hotelplayavictoria@ palafoxhoteles.com H**** MONTE PUERTA TIERRA Avda. Andalucía, 34 C.P. 11008 T. 956 272 111 www.hotelesmonte.com puertatierra@hotelesmonte.com H**** SPA CÁDIZ PLAZA Plza. Ingeniero La Cierva, 3 C.P. 11010 T. 956 079 190 www.hotelcadizplaza.com informacion@hotelcadizplaza.com H**** SPA SENATOR CÁDIZ Rubio y Díaz, 1. C.P. 11004 T. 956 200 202 www.hotelspasenatorcadizcom info@hotelspasenatorcadiz.com H**** TRYP LA CALETA Avda. Amílcar Barca, 47. C.P. 11009. T. 956 279 411 / 902 144 440 www.solmelia.com reservas.tryp.la.caleta@solmelia.com H*** FRANCIA Y PARÍS Plaza San Francisco, 2. C.P. 11004 T. 956 212 319 www.hotelfrancia.com hotel@hotelfrancia.com H*** LA CATEDRAL Plaza de la Catedral, 9. C.P. 11005 T. 956 291 142 www.hotellacatedral.com recepción@hotellacatedral.com H*** LAS CORTES DE CÁDIZ San Francisco, 9. C.P. 11004 www.hotellascortes.com T. 956 226 517 / 956 220 489 contacto@hotellascortes.com H*** PATAGONIA SUR Cobos, 11. C.P. 11005 T. 856 174 647 www.hotelpatagoniasur.com contacto@hotelpatagoniasur.com H*** REGIO Ana de Viya, 11 C.P. 11009 T. 956 279 331 www.hotelregiocadiz.com hotregio@hotelregiocadiz.com H*** REGIO 2 Avda. Andalucía, 79. C.P. 11008 T. 956 253 008 www.hotelregio2.es reservas@hregiodos.com H** ARGANTONIO Argantonio, 3. C.P. 11002 T. 956 211 640 / 956 212 447 www.hotelargantonio.com reservas@hotelargantonio.com H* CONVENTO CADIZ C/ Santo Domingo, 2. CP 11006 T. 956 200 738 www.hotelconventocadiz.com Info@hotelconventocadiz.com HS** BAHÍA Plocia, 5. C.P. 11005 T. 956 259 061 www.hostalbahiacadiz.com reservas@hostalbahiacadiz.com HS** HOSPEDERIA IMAR Doctor Herrera Quevedo, 3. C.P. 11010 T. 956 260 500 www.hospederiaimar.com reservas@hostalimar.com HS* CANALEJAS Cristóbal Colón, 5. C.P. 11005 T. 956 264 113 www.hostalcanalejas.com hostalcanalejas@ono.com HS* CENTRO SOL Manzanares, 7. C.P. 11005 T. 956 283 103 www.hostalcentrosolcadiz.com info@hostalcentrosolcadiz.com HS* COLÓN Marqués de Cádiz, 6. C.P. 11005 T. 956 285 351 www.hostalcolon.es hostalcoloncadiz@gmail.com HS* FANTONI Flamenco, 5. C.P. 11005 T. 956 282 704 / 692 058 687 www.hostalfantoni.es info@hostalfantoni.es HS* SAN FRANCISCO San Francisco, 12. C.P. 11004 T. 956 221 842 www.hostalsanfrancisco.es P-Hostel ALQUIMIA HOSTEL CÁDIZ Santiago Terry, 9. C.P. 11004. T. 956 018 585 / 616 472 747 www.alquimiahostelcadiz.com info@alquimiahostelcadiz.com Cádiz and its Province - 97 Useful information P CÁDIZ Feduchy, 20. 1º Piso. C.P. 11006 T. 956 285 801 P-Hostel CÁDIZ INN BACKPAPERS Botica, 2. C.P. 11006 T. 956 262 309 www.cadizbackpapers.es booking@cadizbackpapers.es P-Hostel CASA CARACOL Suárez de Salazar, 4 T. 956 261 166 www.hostalcasacaracol.com casacaracol11@gmail.com P-Hostel DE CÁDIZ CADI Soledad, 4. C.P. 11003 T. 856 171 689 www.decadizcadi.es decadizcadi@hotmail.com P HOSPEDERIA LA CANTARERA Montañés, 7 -1º. C.P. 11001 T. 956 221 654 / 699 463 630 www.hospederialacantarera.es cantarera2@hotmail.com P HOSPEDERÍA MARQUÉS Marqués de Cádiz, 1. C.P. 11005 T. 956 285 854 www.hospederiamarques.es info@hospederiamarques.com P ESPAÑA Marqués de Cádiz, 9. C.P. 11005 T. 956 285 500 www.pensionespana.com pensionespana@gmail.com P-Hostel LA CASA MORADA HOSTEL General Morla, 2. C.P. 11003 T. 856 174 787 P LAS CUATRO NACIONES Plocia, 3 – 1º C.P. 11005 T. 956 255 539 www.lascuatronaciones.es lascuatronaciones@gmail.com P-Hostel SUMMER HOSTEL Hospital de Mujeres, 35-37 C.P. 11001 T. 956 220762 / 647 503 469 www.summercadiz.es info@summercadiz.es ALCALÁ DE LOS GAZULES -----------------------------------------H*** LA PALMOSA Área de servicio La Palmosa. Ctra. Jerez-Los Barrios A-381. Km. 45. C.P. 11180 T. 956 413 212 / 956 413 364 www.restauranteloscorzos.es/ hotel-la-palmosa santimalv@hotmail.com H*** SAN JORGE Pico del campo s/n. C.P. 11180. T. 956 413 255 www.hotelsanjorge.com sanjorgehotel@hotmail.com 98 - Cádiz and its Province P EL PICACHOAula de la Naturaleza Ctra. A-2364, Km. 30. C.P. 11180. T. 615 515 088 www.elpicacho.es info@educamrural.es P PIZARRO Paseo de la playa, 9. C.P. 11180. T. 956 420 103 casapizarro@hotmail.com ALCALÁ DEL VALLE -----------------------------------------H* LAS ERRIZAS Ctra. C-4211 Alcalá-Atalaya. Km. 0,5 C.P. 11693 T. 956 126 532 www.laserrizas.es laserrizas@gmail.com ALGAR -----------------------------------------H** VILLA DE ALGAR Arroyo Vinatero s/n C.P. 11639 T. 956 710 275 / 956 710 276 www.tugasa.com info@tugasa.com villa-algar@tugasa.com ALGECIRAS -----------------------------------------H**** AC ALGECIRAS Hermanos Portilla s/n. C.P. 11204 T. 956 635 060 www.ac-hotels.com acalgeciras@ac-hotels.com H**** REINA CRISTINA P.º de la Conferencia. C.P. 11207 T. 956 602 622 www.reinacristina.es www.hotelesglobales.com res.reinacristina@hotelesglobales.com H*** ALBORÁN Álamo, Colonia S. Miguel. C.P. 11205 T. 956 632 870 www.hotelesalboran.com reservasalgeciras@hotelesaloran.com H*** AURA Avda. Virgen del Carmen, 64 C.P. 11204 T. 956 639 655 www.aurahotel.es recepcion@aurahotel.es H*** EL MIRADOR DEL ESTRECHO Ctra. El Rinconcillo s/n. C.P. 11205 T. 956 098 701 www.hotelmiradordelestrecho.com info@hotelmiradordelestrecho.com H** DON MANUEL Segismundo Moret, 4. C.P. 11201 T. 956 634 606 hoteldonmanuel@hotmail.com H** MARINA VICTORIA Avda. de la Marina, 7. C.P. 11201 T. 956 650 111 www.hotelmarinavictoria.es info@hotelmarinavictoria.com H* MARÍA LUISA Avda. de Francia, 2. C.P. 11205 T. 956 652 542 www.hotelmarialuisa.onored.com director@hotelmarialuisa.onored.com HS** BAHÍA Cabo Creus, s/n. C.P. 11205 T. 956 66 09 92 / 657 978 216 www.hostelelbahia.com información@hostelelbahia.com P ALGECIRAS Plaza General Martí Barroso, 4. C.P. 11201 T. 956 098 580 P BLUMEN Ctra. a Málaga, Km. 108. C.P. 11205 T. 956 631 675 www.hostalblumen.com recepcion@hostalblumen.com P EL ESTRECHO Avda. Virgen del Carmen, 15. C.P. 11201 T. 956 653 750 P GONZÁLEZ José Santacana, 7. C.P. 11201 T. 956 652 843 P LA PLATA Cayetano del Toro, 29. C.P. 11201 T. 956 662 152 P LISBOA Juan Morrison, 46. C.P. 11201 T. 956 654 452 / 615 063 730 www.pensionlisboa.com recepcion@pensionlisboa.com P LOS PASTORES Ctra. a Cádiz, Km. 102. C.P. 11201 T. 956 600 519 P NTRA. SRA. DEL CARMEN José Santacana, 14-A. C.P. 11201 T. 956 656 301 P NTRA. SRA. DE LA PALMA Plaza de la Palma, 12. C.P. 11201 T. 956 632 481 www.hostalnuestrasenoradelapalma.com hostallapalma@hotmail.com P RUA Cristo, 6. C.P. 11201 T. 956 654 759 P TETUÁN Duque de Almodóvar, 9. C.P. 11201 T. 956 652 854 P TRES HERMANAS Ctra. La Mediana, 4. C.P. 11205 T. 956 667 351 P TRUJILLO Teniente Rivera, 6. C.P. 11201 T. 956 656 168 P VERSALLES Montero Ríos, 12. C.P. 11201 T. 956 654 211 www.pensionversallesalgeciras.com Hotels ALGODONALES -----------------------------------------HS** ALAMEDA Avda. Constitución, 9. C.P. 11680 T. 667 558 859 www.hostalalameda.es HS** EL CORTIJO Ctra. A-382 Jerez-Antequera Km. 82 C.P. 11680 T. 956 137 965 www.ruralelcortijo.com elcortijo@ruralelcortijo.com P ALGODONALES Zahara de la Sierra, 11. C.P. 11680. Albergue. T. 956 137 072 / 653 214 666 www.discovery-8.com info@discovery-8.com P SIERRA DE LÍJAR Ronda, 5. C.P. 11680 T. 956 137 065 / 615 564 162 www.hostal-sierra-de-lijar.webnode.es hospederiasierralijar@gmail.com ARCOS DE LA FRONTERA -----------------------------------------H**** CORTIJO FAIN Ctra. Arcos-Algar, Km. 3 Cortijo Faín. C.P. 11630 T. 956 704 131 www.arcosgolf.com reservas@arcosgolf.com H*** CORTIJO MESA DE LA PLATA Ctra. Arcos-El Bosque Km. 4,5 C.P. 11630 T. 956 704 848 www.cortijomesadelaplata.com info@cortijomesadelaplata.com H*** LOS OLIVOS Paseo de Boliches, 30. C.P. 11630 T. 956 700 811 www.hotel-losolivos.es reservas@hotel-losolivos.es H*** MESÓN LA MOLINERA Ctra. Arcos-El Bosque, Km. 4 El Santiscal. Sombrero de tres picos, 17. C.P. 11638 T. 956 708 002 www.mesondelamolinera.com reservas@mesondelamolinera.com H*** Parador de Turismo CASA DEL CORREGIDOR Plaza del Cabildo s/n T. 956 700 500 www.parador.es arcos@parador.es H*** PEÑA DE ARCOS Muñoz Vázquez, 42. C.P. 11630 T. 956 704 532 www.hotelesdearcos.com hotelesdearcos@hotmail.com H** ARCOS Autovía Jerez-Arcos, salida 20 Ctra. A-2220, Km. 10. C.P. 11630 T. 956 701 605 hoteldearcos@hotmail.com H** EL CONVENTO Maldonado, 2. C.P. 11630 T. 956 702 333 www.hotelelconvento.es reservas@hotelelconvento.es H** EL LAGO Ctra. Arcos-Bornos Km. 28,500 (Cruce A-372). C.P. 11630 T. 956 701 117 / 956 700 467 www.hotellago.es reservas@hotellago.es H** HACIENDA EL TESORILLO II Ctra. Arcos-Gibalbín, Km. 1,6. C.P. 11630 T. 619 328 609 www.eltesorillo.com eltesorillo@gmail.com H** MARQUÉS DE TORRESOTO Marqués de Torresoto, 4. C.P. 11630 T. 956 700 717 www.hotel-marques-de-torresoto. webnode.es hoteltorresoto@gmail.com H* POSADA DE LAS CUEVAS Alta, 1. C.P. 11630 T. 652 341 553 www.posadadelascuevas.com posadadelascuevas@gmail.com H* CALDERÓN Ctra. Arcos-El Bosque, Km. 5. C.P. 11630 T. 956 702 107 / 670 807 736 www.hotelrestaurantecalderon.com hotelcalderon@gmail.com H* CORTIJO BARRANCO Ctra. Arcos-El Bosque Km. 5,7 APARTADO 169. C.P. 11630 T. 956 231 402 www.cortijobarranco.com reservas@cortijobarranco.com H* EL FAISÁN Autovia A-382. Jerez – Arcos Acceso Jédula. C.P. 11630 T. 956 722 057 www.elfaisan.com reservas@elfaisan.com H* HACIENDA EL SANTISCAL Avda. El Santiscal, 173. (Lago de Arcos) C.P. 11630 T. 956 708 313 / 616 309 310 www.santiscal.com info@santiscal.com H* LA CASA GRANDE Maldonado,10. C.P. 11630 T. 956 703 930 www.lacasagrande.net info@lacasagrande.net H* LA FONDA DEL CALIFA Corredera, 83. C.P. 11630 T. 956 700 057 www.hotelfondacalifa.com info@hotelfondacalifa.com H* VOY VOY Avda. Ponce de León, 9. C.P. 11630 T. 956 701 412 restaurantesanjorge@gmail.es HS* ANDALUCÍA Avda. Miguel Mancheño, s/n C.P. 11630 T. 956 704 896 www.hostalandaluciarg.com hostalandalucia2@gmail.com HS* CUESTA DE BELÉN Corredera, 2. CP.11630 T. 651 985 355 HS* LA PLATA Ctra. El Santiscal, s/n. C.P. 11630 T. 956 112 150 / 635 249 787 www.hostalrural-laplata.com reservas@hostalrural-laplata.com HS* ZINDICATO Corredera, 2. C.P. 11630 T. 956 701 841 P CARBONATO Beatriz Pacheco, 42. C.P. 11630 T. 956 700 418 P EL PATIO Callejón de las Monjas, 4. C.P. 11630 T. 956 702 302 www.mesonelpatio.com padua@mesonelpatio.com P MÁLAGA Luis Cernuda, 1. C.P. 11630 T. 956 702 010 www.hostalmalaga.net P MONTERO Ancha, Bloque 1º Bajo (Jédula) T. 625 869 506 P SAN MARCOS Marqués de Torresoto, 6. C.P. 11630 T. 675 459 106 www.pensionsanmarcosdearcos.com sanmarcosdearcos@gmail.com BARBATE -----------------------------------------H**** ANTONIO II Ctra. Atlanterra, Km. 1 C.P. 11393. Zahara de los Atunes (Término M. de Tarifa) T. 956 439 141 www.antoniohoteles.com info@antoniohoteles.com H**** EL CORTIJO DE ZAHARA Avda. Cabo de Plata, 6 Zahara de los Atunes (Termino M. de Tarifa) T. 956 439 456 www.elcortijodezahara.com info@elcortijodezaahara.com H**** DOÑA LOLA Plaza Thompson, 1 C.P. 11393. Zahara de los Atunes T. 956 439 009 / 956 349 068 www.donalola.com reservas@donalolazahara.com H**** MELIÁ ATLANTERRA Urb. Atlanterra C.P. 11393. Zahara de los Atunes (Término M. de Tarifa) T. 956 439 000 www.solmelia.com melia.atlanterra@solmelia.com Cádiz and its Province - 99 Useful information H*** ADIAFA Avda. del faro nº 1. C.P. 11160 T. 956 454 060 www.adiafahoteles.com info@adiafahoteles.com H** PLAYA DEL CARMEN Avda. del Faro 46. C.P. 11160 T. 956 434 311 www.hotelplayacarmen.es hotelplayacarmen@gmail.com H*** GRAN SOL Sánchez Rodríguez s/n. C.P. 11393 Zahara de los Atunes T. 956 439 309 / 951 204 490 www.gransolhotel.com reservas@gransolhotel.com H* ALMADRABETA Mª Luisa, 5. C.P. 11393 Zahara de los Atunes. T. 956 439 274 www.hotelesalmadraba.es info@hotelesalmadraba.es H*** PORFIRIO Paseo del Pradillo, 33. C.P. 11393 Zahara de los Atunes T. 956 449 515 www.hotelporfirio.com info@hotelporfirio.com H* CASA GRANDE Paseo del Pradillo, 57. C.P. 11393 Zahara de los Atunes T. 956 439 001 www.casagrandezahara.com info@casagrandezahara.com H*** POZO DEL DUQUE Paseo del Pradillo, 32. C.P. 11393 Zahara de los Atunes T. 956 439 400 www.pozodelduque.com info@pozodelduque.com H* GUADALUPE Avda. Trafalgar, 56. C.P. 11393 HS** ALHAMBRA Ctra. Caños de Meca, Km. 9,5 C.P. 11159. Los Caños de Meca T. 956 437 216 / 600 431 290 www.hotelalhambra.com info@hotelalhambra.com H** ALMADRABA Mª Luisa, 15. C.P. 11393 Zahara de los Atunes T. 956 439 332 / 956 439 298 www.hotelesalmadraba.es info@hotelesalmadraba.es H** ANTONIO Ctra. Atlanterra, 3 Km. 1 C.P. 11393 Zahara de los Atunes (T. Municipal de Tarifa) T. 956 439 141 www.antoniohoteles.com info@antoniohoteles.com H** AVENIDA PLAYA Doctores Sánchez Rodríguez, 12 C.P. 11393 Zahara de los Atunes T. 956 439 338 www.avenidaplayahotel.com reservas@avenidaplayahotel.com H** EL CHILI Real, 1. C.P. 11160 T. 956 454 033 www.elchilihotel.com barbate@elchilihotel.com H** EL PALOMAR DE LA BREÑA Pago de la Porquera (San Ambrosio) Ctra. Barbate-Los Caños Km. 4,5 C.P. 11160 T. 956 435 003 www.palomardelabrena.com info@palomardelabrena.com H** EL VARADERO Urb. Atlanterra. C.P. 11393 Zahara de los Atunes (T. Municipal de Tarifa) T. 956 439 038 www.el-varadero.com reservas@el-varadero.com H** NURO Avda. del río Barbate nº 6 C.P. 11160. T. 956 430 254 www.hotelnuro.com info@hotelnuro.com 100 - Cádiz and its Province HS** AROHAZ Zahora, 25. C.P. 11160. Zahora- Los Caños de Meca T. 956 437 005 / 667 315 050 www.hotelarohaz.com info@hotelarohaz.com HS** BARBATE Avda. del Mar, 13-15. C.P. 11160 T. 956 431 388 www.hostalbarbate.com reservas@hostalbarbate.com HS** COLORES DE ZAHARA Ola, 12. C.P. 11393. Zahara de los Atunes T. 956 439 015 / 639 203 036 www.hotelcoloresdezahara.com info@hotelcoloresdezahara.com HS** EL MERO Ctra. Los Caños, Km. 11 C.P. 11159 Los Caños de Meca T. 956 437 308 / 647 652 791 www.elmero.com info@elmero.com HS** FORTUNA Avda. Trafalgar, 34. C.P. 11159. Los Caños de Meca T. 956 437 075 www.hostalfortuna.com info@hostalfortuna.com HS** LA BREÑA Avda. Trafalgar, 4 C.P. 11160. Los Caños de Meca T. 956 437 368 / 627 424 343 www.hotelbrena.com info@hotelbrena.com HS** LA MURALLA Pº del Pradillo, 7 C.P. 11393. Zahara de los Atunes T. 956 449 698 www.lamurallazahara.com Hotels HS** MADRESELVA CAÑOS Avda. Trafalgar, 102 C.P. 11150. Los Caños de Meca T. 956 437 255 www.madreselvahotel.com madreselva@grupocalifa.com HS** MAR DE FRENTE Avda. Trafalgar, 3. C.P. 11159. Los Caños de Meca T. 956 437 025 / 693 430 396 www.hostalmardefrente.com info@hostalmardefrente.com HS** MINIGOLF Avda. Trafalgar, 251 C.P. 11159. Los Caños de Meca T. 956 437 083 www.hostalminigolf.com info@hostalminigolf.com HS* DOÑA LOLA MARINA Marina s/n. C.P. 11393. Zahara de los Atunes T. 956 439 009 / 956 439 068 www.donalolazahara.com reservas@donalolazahara.com HS* EL ANCLA Trafalgar, 148 C.P. 11159 Los Caños de Meca T. 956 437 100 / 647 525 141 www.hostalelancla.es hostalelancla@hotmail.com HS* EL CAPI Ctra. Caños de Meca, Km. 10 C.P. 11159. Los Caños de Meca T. 956 437 070 / 608 652 275 www.elcapi.com info@elcapi.com HS* LA TARAYUELA Juan Ramón Jiménez, 4. C.P. 11160 T. 956 431 479 / 696 463 541 www.hostallatarayuela.com latarayuela@gmail.com HS* LAS ACACIAS Ctra. Caños de Meca. Km., 12 C.P. 11159. Los Caños de Meca T. 956 437 188 / 956 437 180 www.hostallasacacias.com hostallasacacias@hotmail.com HS* LOS PINOS Ctra. Caños de Meca, Km. 10,5. C.P. 11159. Los Caños de Meca T. 956 437 153 www.hostalospinos.com info@hostalospinos.com HS* MIRAMAR Avda. Trafalgar, 112 C.P. 11159. Los Caños de Meca T. 956 437 024 / 600 001 803 www.hostalmiramar.com hostal.miramar@hotmail.com HS* TRAFALGAR Ramón y Cajal, 26 C.P. 11160 T. 956 433 911 / 690 101 166 trafalgarbarbate@gmail.com HS* SOFIA PLAYA Yerbabuena, 14 C.P. 11393. Zahara de los Atunes T. 956 439 049 / 660 000 197 www.hostalsofiaplaya.com reservas@hostalsofiaplaya.com P EL VOLAPIÉ Ctra. Faro de Trafalgar s/n C.P. 11159. Los Caños de Meca T. 956 437 091 / 659 138 045 www.elvolapiedetrafalgar.com elvolapiedetrafalgar@gmail.com P EL ESPINEL Rinconete y Cortadillo, 8 C.P. 11393. Zahara de los Atunes T. 956 439 582 / 645 884 930 www.hostalelespinel.es P JADRAZA Alcalde José Ruiz Cana, s/n C.P. 11393. Zahara de los Atunes T. 956 439 407 / 655 554 053 hostaljadraza@wanadoo.es P LA ACEITERA Carril la aceitera, 165. Zahora, 260 C.P. 11159. Los Caños de Meca. T. 956 437 016 / 693 707 389 www.hostallaaceiteradetrafalgar.com booking@laaceiteradetrafalgar.com P LA PALMA Ctra. Atlanterra, 60 C.P. 11160.Zahara de los Atunes T. 956 439 060 P LOS CAÑOS Avda. Trafalgar, 48 C.P. 11159. Los Caños de Meca T. 956 437 347 joseanromero@hotmail.com P LOS CASTILLEJOS Av. Trafalgar, 6 C.P. 11159. Los Caños de Meca T. 956 437 019 / 616 002 007 www.loscastillejos.com info@loscastillejos.com P MEDITERRÁNEO Andalucía, 7. C.P. 11160 T. 956 430 243 / 956 430 543 www.hostalcafeteriamediterraneo.com info@hostalcafeteriamediterraneo.com P MONTEMAR Bullón, 17 C.P. 11393. Zahara de los Atunes. T. 956 439 047 / 634 289 716 www.hostalmontemarzahara.com reservas@hostalmontemarzahara.com BENALUP CASAS-VIEJAS -----------------------------------------H**** UTOPÍA Dr. Rafael Bernal, 32 C.P. 11190 T. 956 419 532 www.hotelutopia.es info@hotelutopia.es H** HOTEL CORTIJO LAS GRULLAS Paseo de La Janda, 99 Cruce Benalup-Vejer. C.P. 11190 T. 956 424 192 hotelrestaurantecortijolasgrullas@ hotmail.com H** POSADA DE CASAS VIEJAS Ctra. Del Castaño, 10. C.P. 11190 T. 956 424 118 www.hotelcasasviejas.es info@hotelcasasviejas.es HS* Hostal GarcÍa Independencia, 95. C.P. 11190 T. 956 424 133 BENAOCAZ -----------------------------------------H* POSADA EL PARRAL Laderas del Parral, 1. C.P. 11612 T. 956 125 565 www.posadaelparral.es info@posadaelparral.com HA** LOS CHOZOS Sendero Ojo del Moro s/n. Ctra. 2302 Km.16. C.P. 11612 T. 956 234 163 www.loschozos.com loschozos@loschozos.com BORNOS -----------------------------------------HS* LA PARADA Ctra. Arcos-Antequera A-384, Km. 9 C.P. 11640 T. 956 712 344 www.hostal-laparada.es info@hostal-laparada.es P EL PINAR Avda. El Pinar s/n. C.P. 11640 T. 956 712 344 CASTELLAR DE LA FRONTERA -----------------------------------------H**** CASTELLAR La Fuente, s/n. C.P. 11350 T. 956 693 018 www.hotelcastellar.es reservas@hotelcastellar.es H**** La Almoraima HOTEL Finca La Almoraima s/n Ctra. Algeciras-Ronda. C.P. 11350 T. 956 693 002 www.laalmoraimahotel.com reservas@laalmoraimahotel.com H*** CASTILLO DE CASTELLAR – HOTEL ALCAZAR Complejo Turístico “Castillo de Castellar” Plaza del Salvador s/n. C.P. 11350 T. 956 693 150 www.tugasa.com castillo-de-castellar@tugasa.com CONIL DE LA FRONTERA -----------------------------------------H**** ILUNION CALAS DE CONIL Avda. de Europa s/n. Cabo Roche C.P. 11140. T. 956 242 999 www.ilunioncalasdeconil.com reservasconil@ilunionhotels.com (dispone de SPA confort) HA** SAN ANTÓN Plaza de San Antón, 5. C.P. 11612 T. 956 125 564 / 608 558 223 refugio-benaocaz@hotmail.com H**** COSTA CONIL Avda. de la Marina. Playa de la Fontanilla s/n. C.P. 11140 T. 956 456 033 www.hotelcostaconil.com info@hotelcostaconil.es P EL HIGUERON DE TAVIZNA Ctra. El Bosque-Ubrique, A-373. Km. 24. C.P. 11620 T. 956 725 950 www.granjaescuela.net tavizna@granjaescuela.net H**** HIPOTELS FLAMENCO CONIL Sevilla 64-68. C.P. 11149 T. 956 440 711 / 956 495 835 www.hipotels.com recepcion.flamenco.conil@ hipotels.com Cádiz and its Province - 101 Useful information H**** FUERTE CONIL- COSTA LUZ Avda. de la Marina. Playa de la Fontanilla s/n C.P. 11140 T. 956 443 344 / 956 456 060 www.fuertehoteles.com recepcion@fuertehoteles.com H**** GARBÍ COSTA LUZ Av. 28 de febrero s/n. C.P. 11149 T. 956 438 200 www.hotelesgarbi.com reservas@hotelesgarbi.com H**** GRAN CONIL. HIPOTELS C/ Pleamar, 2. Playa de la Fontanilla C.P. 11140 T. 856 905 000 www.hotelgranconil.com recepcion.granconil@hipotels.com HA**** CONIL PARK Playa de la Fontanilla s/n. C.P. 11140 T. 956 043 000 www.conilparkhotel.com conilpark@conilpark.com H*** ALMADRABA CONIL Señores Curas, 14. C.P. 11140 T. 956 444 519 www.hotelalmadrabaconil.com reserva@hotelalmadrabaconil.com H*** ANDALUSSIA 8 de marzo s/n. C.P. 11140 T. 956 456 179 www.hotelandalussiaconil.es info@hotelandalussiaconil.es H*** CONILSOL Jerez, 9 C.P. 11140 T. 956 444 535 www.hotelconilsol.com info@hotelconilsol.com H*** DIUFAÍN Ctra. Fuente del Gallo s/n C.P. 11149 T. 956 442 551 www.hoteldiufain.com hotel@hoteldiufain.com HA*** DIUFAÍN Ctra. Fuente del Gallo s/n C.P. 11149 T. 956 442 551 www.hoteldiufain.com hotel@hoteldiufain.com HA*** LOTO CONIL Carretera, 39. C.P. 11149 T. 956 456 023 www.lotoconil.com reservas@lotoconil.com H*** PRADILLO CONIL Ctra. El Pradillo, s/n. C.P. 11140 T. 956 444 527 www.hotelpradilloconil.com reservas@hotelpradilloconil.com H** ANTONIO Ctra. Cádiz-Málaga, Km. 16 C.P. 11149 T. 956 445 891 / 956 445 506 www.hotel-antonio.com info@hotel-antonio.com 102 - Cádiz and its Province H** CASA ALBORADA Gabino Aranda, 5. C.P. 11140 T. 956 443 911 www.alboradaconil.com info@alboradaconil.com HS* AL-ANDALUS CONIL Pascual Junquera, 65. C.P. 11140. T. 956 452 531 / 639 458 643 www.al-andalusconil.com reservas@al-andalusconil.es H** PLAYA CONIL Avda. De la Playa, s/n. C.P. 11140. T. 956 442 665 www.playaconil.com infohotel@hotelplayaconil.com HS* AVENIDA Ctra. N. Cádiz-Málaga, Km. 18 C.P. 11149 T. 956 445 858 H** SAN VICENTE Jerez, 2. Pta. A. C.P. 11140 T. 956 443 472 H** TRES JOTAS Carretera, 17. C.P. 11140 T. 956 440 450 www.hotel3jconil.com hotel3jconil@hotel3jconil.com H* BARI Carril de la Fuente, 29 T. 956 440 856 / 690 315 048 www.hotelbariconil.es hotelbariconil@yahoo.es H* BLANCO Y VERDE Rosa de los vientos, s/n. C.P. 11140 T. 956 442 613 www.blancoyverde.com info@blancoyverde.com H* OASIS Avd. De la Playa Carril de la Fuente, 3. C.P. 11140 T. 956 443 014 / 956 442 159 www.hotelesoasisconil.com oasis@hotelesoasisconil.com H* Oasis-ATALAYA Camino Hijuela de Lojo s/n C.P. 11140 T. 956 444 439 / 956 442 710 www.hotelesoasisconil.com atalaya@hotelesoasisconil.com HA* PLAYA CONIL II Carril de la Fuente s/n. C.P. 11140. T. 956 443 583 www.hotelplayaconil.com info@hotelplayaconil.com HS** CABO ROCHE Ctra. Puerto Pesquero. Roche Viejo C.P. 11149 T. 956 232 089 www.caboroche.com info@caboroche.com HS** LA PRINCESA Y EL GUISANTE Antonio Ureba, 14. C.P. 11149 T. 956 456 283 / 650 899 570 www.hotellaprincesayelguisante.com hola@hotellaprincesayelguisante.com HS** LOS ROSALES Ctra. Puerto Pesquero, Km. 2,5 C.P. 11140. T. 956 232 062 / 630 315 263 www.hostallosrosales.com info@hostallosrosales.com HS* BODEGA Chiclana, 48 C.P. 11140 T. 956 441 352 / 687 864 648 www.hostalbodega.com hostalbodega@gmail.com HS* CAMPITO Pascual Junquera, 10. C.P. 11140. T. 956 440 708 / 630 449 881 www.hostalcampito.com info@hostalcampito.com HS* COSTA DE LA LUZ Pascual Junquera, 46. C.P. 11140. T. 956 444 081 / 648 264 811 www.hostalcostadelaluz.com HS* CRISTAL PALACE Baleares, 11. C.P. 11140 HS* EL ALOJADO DE VELARDE José Velarde, 17. CP. 11140. T. 956 456 029 www.elalojadoconil.com hostal@elalojadoconil.com HS* EL ANDALUZ Ctra. N-340, Km.17,5. C.P. 11140. T. 956 445 859 HS* EL ARCO Capitán Pérez Moreno, 5. C.P. 11140 T. 956 456 566 www.hostalelarcoconil.com info@hostalelarcoconil.com HS* EL CANARIO Ctra. N-340 Km. 20. C.P. 11140. T. 956 445 796 / 600 487 523 www.hostalelcanario.com info@hostalelcanario.com HS* EL CHICLANERO Carretera de Roche, 64. C.P. 11140. T. 956 446 064 / 607 478 650 www.hostalelchiclanero.com HS* EL YUNQUE Carretera, 5 C.P. 11140. T. 956 442 855 / 699 842 967 www.hostalelyunque.com info@hostalelyunque.com HS* EXTRAMUROS Extramuros, nº 1-A. C.P. 11140. T. 956 440 041 / 606 144 377 www.hostalextramuros.com reservas@hostalextramuros.com HS* FERREIRA Gabino Aranda, 3 C.P. 11140. T. 956 444 169 HS* HERMANOS ZARA Pascual Junquera, 69. C.P. 11140. T.956 440 466 Hotels HS* LA CONILEÑA Arrumbadores, 1 C.P. 11140. T. 956 442 478 hostal-laconilena@telefonica.net HS* PLAYA-SUR Cervantes, 10. C.P. 11140 T. 617 016 262 www.hostalplayasur.com HS* LA FONDA Virgen, 2. C.P. 11140. T. 956 440 809 / 607 301 773 www.hostallafonda.com HS* RENATO Hernán Cortés, 12. C.P.11140. T. 630 404 159 www.hostalrenato.com info@hostalrenato.com HS* LA JÁBEGA Chiclana, 9. C.P. 11140. www.jabegaconil.es info@jabegaconil.es T. 956 456 082 / 630 043 744 HS* LA PASAJERA Herrería, 9. C.P. 11140. T. 615 566 921 / 611 271 313 www.hostallapasajera.es info@hostallapasajera.es HS* LA POSADA Quevedo, s/n C.P. 11140. T. 956 444 171 www.laposadadeconil.com info@laposadadeconil.com HS* LAS CUMBRES Ctra. N-340, Km. 18. C.P. 11149. T. 956 445 530 www.hostallascumbres.com hostallascumbres@solba.com HS* LAS PARCELAS Venta Las Parcelas, 1. C.P. 11149. T. 956 445 104 HS* LOJO Canarias, 2. C.P. 11140 T. 956 441 531 www.hostallojo.com hostalconil@yahoo.es HS* LOS MELLIZOS Ctra. N-340, Km. 17 C.P. 11149. T. 956 445 876 www.hotellosmellizos.com info@hotellosmellizos.com HS* LOS VALENCIANOS Sagasta, s/n C.P. 11140. T. 956 441 639 / 667 805 625 www.hostallosvalencianos.es reservas@hostallosvalencianos.com HS* MALIA Pascual Junquera, 54. 11140. T. 956 440 925 www.hostalmalia.com reservas@hostalmalia.com HS* MARIA JOSÉ Magallanes, 36 C.P. 11140 T. 956 440 689 / 647 203 503 HS* PACO PEPE Carretera Del Punto, 20. C.P. 11140. T. 956 440 055 www.hostalpacopepe.com info@hostalpacopepe.com HS* PERICÓN Rosa de los Vientos, 6. C.P. 11140. T. 956 440 746 / 646 261 042 www.alojamientospericon.com info@alojamientospericon.com HS* SANTA CATALINA Cárcel, 2 C.P. 11140. T. 956 441 583 www.hostalsantacatalina.eu reservas@hostalsantacatalina.eu HS* SONRISAS DEL MAR Paseo del Atlántico, s/n. C.P. 11140. T. 956 442 718 www.restauranteplayaconil.com info@restauranteplayaconil.com HS* TORRE GUZMÁN Hospital, 5. C.P. 11140. 956 443 061 / 679 078 761 www.hostaltorrredeguzman.com reservas@hostaltorredeguzman.com P LA VILLA Plaza de España, 6. C.P. 11140. T. 956 441 053 / 670 242 731 www.lavillaconil.com info@lavillaconil.com CHICLANA DE LA FRONTERA -----------------------------------------H***** BARCELÓ SANCTI PETRI Urb. Loma de Sancti Petri C.P. 11139 T. 956 242 790 www.barcelosanctipetri.com sanctipetri@barcelo.com H***** BARROSA PALACE & SPA Urb. Novo Sancti Petri C.P. 11139 T. 956 492 200 www.hipotels.com barrosapalace@hipotels.com H**** IBEROSTAR ANDALUCÍA PLAYA Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 T. 956 497 060 www.iberostar.com andalucia.playa@iberostar.com H***** MELIÁ SANCTI PETRI GL. Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 T. 956 491 200 www.melia-sanctipetri.com melia.sancti.petri@solmelia.com H**** ALDIANA ANDALUSIEN Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 T. 956 494 994 www.aldiana.de fo-xry@aldiana.com H**** BARROSA GARDEN Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 T. 956 492 123 www.hipotels.com recepción.barrosagarden@ hipotels.com H**** BARROSA PARK Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 T. 956 496 400 www.hipotels.com recepción.barrosapark@hipotels.com H**** HOTEL CLUB RIU CHICLANA Urb. Loma de Sancti Petri. C.P. 11139 T. 956 242 100 www.riu.com clubhotel.chiclana@riu.com H**** IBEROSTAR ROYAL ANDALUS Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 T. 956 494 109 www.iberostar.com royal.andalus@iberostar.com H**** SENSIMAR PLAYA LA BARROSA Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 T. 956 494 824 www.playalabarrosahotel.com recepción.playalabarrosa@ hipotels.com H**** VALENTÍN SANCTI PETRI & Centro de Convenciones Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 T. 956 491 000 www.valentinhotels.com reservasvspetri@valentinhotels.com H**** VINCCI COSTA GOLF Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 T. 956 494 535 www.vinccihoteles.com costagolf@vinccihoteles.com HA**** LAS DUNAS Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11139 T. 956 494 985 www.aparthotelasdunas.com reservas@aparthotelasdunas.com HA**** NOVO RESORT Urb. Loma de Sancti Petri. C.P. 11130 T. 956 922 162 www.novoresort.com info@novoresort.com HA**** TARTESSUS SANCTI PETRI ILUNION Ctra. de la Loma s/n. Urb. Loma de Sancti Petri T. 956 498 490 www.iluniontartessus.com reservastartessus@ilunionhotels.com H*** ALBORAN Plaza de Andalucía, 1 C.P. 11130. T. 956 403 906 www.hotelesalboran.com chiclana@hotelesalboran.com H*** ESCUELA FUENTEMAR Ctra. Fuente Amarga. C.P. 11130. T. 956 400 111 www.hotelfuentemar.es reservasfuentemar@emsisa.net Cádiz and its Province - 103 Useful information H*** MARISMA SANCTI PETRI Ctra. La Barrosa, Km. 3,5. C.P. 11130. Se admiten perros. T. 956 492 229 www.hotelmarismasanctipetri.es reservas@hotelmarismasanctipetri.net HS* LA CAMPA Avda. El Centollo s/n. La Barrosa C.P. 11139. T. 956 494 890 / 629 561 349 www.hostallacampa.com info@hostallacampa.com HA*** NOVO SANCTI PETRI Ctra. De la Barrosa s/n. C.P. 11139. T. 956 492 029 www.aparthotelnovosanctipetri.com reservas @aparthotelnovosanctipetri.com HS* NOLI Ctra. La Barrosa s/n. C.P. 11139. T. 956 495 904 www.hostalnoli.com reservas@hostalnoli.com H* NIEVES CHIPIONA Avda. de Cádiz, 67. C.P. 11550. T. 956 370 289 / 630 327 542 www.hotelnieveschipiona.es info@hotelnieveschipiona.es HS* NTRA. SEÑORA DEL ROSARIO Alameda Solano, 28. C.P. 11130. T. 956 531 750 H* PAQUITA Francisco Lara y Araujo, 26 C.P. 11550. T. 956 370 206 CHIPIONA -----------------------------------------H**** NTRA. SRA. DEL ROCÍO Avda. Cruz Roja, 36 C.P. 11550. T. 956 377 072 H* POZO REY Ntra. Sra. de la O, 36. C.P. 11550. T. 956 370 858 / 651 855 474 www.hotelpozorey.com info@hotelpozorey.com H*** AL SUR DE CHIPIONA Avda. de Sevilla, 10. Playa de Regla C.P. 11550. T. 956 370 300 www.hotelalsur.com info@hotelalsur.com HS** EL QUINTO PINO Ctra. Chipiona-Rota. Km. 1´6. C.P. 11550. T. 956 371 757 www.hostalelquintopino.com reservas@hostalelquintopino.com H*** BRASILIA Avda. del Faro, 17. C.P. 11550. T. 956 371 054 www.brasiliahotel.net reservas@brasiliahotel.net HS** LAS GALIAS Avda. de Sevilla, 65. C.P. 11550. T. 956 370 910 www.hostallasgalias.com correo@hostallasgalias.com H** HOSPEDERÍA SANTIAGO Capilla, 8. C.P. 11130 T. 956 494 840 www.hospederiasantiago.com recepcion@hospederiasantiago.com H*** MONTERREY COSTA Avda. de Sevilla, 58. C.P. 11550. T. 956 377 512 www.hotelmonterreycosta.com reservas@hotelmonterreycosta.eu HS* ANDALUCÍA Larga, 14. C.P. 11550. www.hostal-andalucia.com T. 956 370 705 H** MARIANTONIA Avda. de los Pescadores C/ Cangrejo, 5. C.P.: 11139 T. 956 101 741 www.hotelmariantonia.com H*** PLAYA DE REGLA Pº. Costa de la Luz, 29. C.P. 11550. T. 956 372 769 www.hotelplaya.com info@hotelplaya.com HA*** SOL SANCTI PETRI Urb. Novo Sancti Petri. C.P. 11130. T. 956 496 040 www.solsanctipetri.solmelia.com sol.sancti.petri@solmelia.com H** AZALEA PLAYA Ctra. La Barrosa, 143 esq. c/ Pez Espada. C.P. 11130 T. 610 791 830 www.azaleahotelplaya.es info@azaleahotelplaya.es H** CORTIJO LOS GALLOS Ctra. De la Barrosa. Urb. Los Gallos, 461 C.P. 11130. T. 956 490 950 www.hotelcortijolosgallos.com info@hotelcortijolosgalllos.com H** NOVOMAR Ctra. De la Barrosa esq. c/ Choco, 2 C.P. 11139. T. 856 159 908 / 625 062 724 www.hotelnovomar.es info@hotelnovomar.es HS** VILLA Virgen del Carmen, 14. C.P. 11130. T. 956 400 512 www.hostalvilla.com hostalvilla@hotmail.com HS* EL CAMPANARIO Rompeolas s/n (Playa de La Barrosa) C.P. 11139. T. 956 495 958 www.chiclana.com/elcampanario hostal.elcampanario@chiclana.zzn.com HS** EL JARDÍN Ctra. La Barrosa s/n C.C. El Patio. C.P. 11130. T. 956 554 385 / 638 566 629 www.el-jardin.com el-jardin@el-jardin.com 104 - Cádiz and its Province H** CHIPIONA Gómez Ulla, 19 C.P. 11550. T. 956 370 200 / 956 370 204 www.hotelchipionasl.es hotelchipiona@hotelchipionasl.es H** LA ESPAÑOLA Isaac Peral, 6 C.P. 11550. T. 956 373 771 www.hotellaespanola.com reservas@hotellaespanola.com H** LAIME Víctor Pradera 1. Esq. Avda. Regla C.P. 11550. T. 956 377 332 info@hotel-laime.es HA** MARINA LUZ Avda. de Sevilla, 88. C.P. 11550. T. 956 373 793 / 671 521 488 www.marinaluz.es HA* DOÑA REYES Avda. de Regla, 56 C.P. 11550. T. 956 377 463 www.donareyes.es Hotels H* GUADALUPE Avda. de Sevilla, 93. C.P. 11550. T. 956 372 752 / 696 961 250 www.chipionahoteles.com info@chipionahoteles.com HS* AVENIDA Clavel, 31. C.P. 11550. T. 956 371 494 www.chipionaonline.com info@chipionaonline.com HS* CHIPIBEACH CHEZ FLO Rio Tajo, 30. C.P. 11550. T. 693 8490872 www.chipibeach.com chipibeach@gmail.com HS* COSTA DE LA LUZ Avda. de Jerez, 24. C.P. 11550. T. 956 373 735 / 649 655 187 hostalcostadelaluz@hotmail.com www.hostalcostadelaluz.net HS* CRISTINA Ntra. Sra. de la O, 79. C.P. 11550. T. 956 371 129 www.hostalcristina.com info@hostalcristina.com HS* EL FARO Avda. del Faro, 25 C.P. 11550. T. 956 374 154 www.hostalelfaro.com reservas@hostalelfaro.com HS* GRAN CAPITÁN Fray Baldomero González, 3. C.P. 11550. T. 956 370 929 / 619 067 434 www.hostalgrancapitan.com info@hostalgrancapitan.com HS* LA CONCHA Avda. de Sevilla, 70 C.P. 11550. T. 956 370 888 / 695 544 744 P PINZAPA Avda. de Andalucía, 57. C.P. 11550. T. 956 370 778 HS* LAS GALIAS II Avda. Cruz Roja, 52. C.P. 11550. T. 956 370 910 www.hostallasgalias.com/galiasII correo@hostallasgalias.com P ROCÍO Isaac Peral, 29. C.P. 11550. www.pensionrociochipiona.com T. 956 370 632 HS* LOS ARCOS Clavel, 22. C.P. 11550. T. 956 376 055 www.hostallosarcos.com info@hostallosarcos.com HS* MONTSERRAT Pº. Costa de la Luz, 45 C.P. 11550. T. 956 371 494 www.chipionaonline.com info@chipionaonline.com HS* NAVAL Francisco Lara y Araujo, 14. C.P. 11550. T. 956 372 489 www.hostalnaval.com info@hostalnaval.com HS* PENSIÓN HOSTERÍA BAHÍA Larga, 40. C.P. 11550. T. 956 371 011 / 626 865 812 www.hosteriabahia.com HS* ROMPEOLAS Avda. De Jerez, 26. C.P. 11550. T. 956 373 358 www.chipionaonline.com info@chipionaonline.com HS* TRANVÍA Pº Costa de la Luz, 27 C.P. 11550. T. 956 371 494 www.chipionaonline.com info@chipionaonline.com HS* EL PUERTO Avda. del Ejército, 10. C.P. 11550. T. 956 374 738 / 647 410 488 www.elpuertochipiona.com reservas@elpuertochipiona.com HS* VICTORIA MAR Clavel, 14. C.P. 11550. T. 956 371 891 / 649 628 886 www.hostalvictoriamar.com vickmarz92@yahoo.es P NTRA. SRA. DE BELÉN Avda. del Ejército, 5. C.P. 11550. T. 956 372 680 P SAN MIGUEL Avda. de Regla, 79. C.P. 11550. T. 956 372 976 P SEVILLANA Francisco Lara Araujo, 9. C.P. 11550. T. 956 372 851 / 699 347 507 www.hostalsevillana.com hostalsevillana@hotmail.com P VILLA MERCEDES Delfín, 12. C.P. 11550. T. 956 370 183 / 667 484 617 www.hostalvillamercedes.es hostalvillamercedes@gmail.com EL BOSQUE -----------------------------------------H** LAS TRUCHAS Avda. Diputación, 1. C.P. 11670. T. 956 716 061 / 956 716 062 www.tugasa.com las-truchas@tugasa.com HA* CASA GIL Avda. Diputación, 13. C.P. 11670. T. 956 716 008 / 646 751 806 www.casagil.net apartamentoscasagil@hotmail.com H* EL TABANCO Huelva, 3. C.P. 11670. T. 956 716 081 www.hotelmesoneltabanco.com info@hotelmesoneltabanco.com H* ENRIQUE CALVILLO Avda. Diputación, 5. C.P. 11670. T. 956 716 105 / 678 656 848 www.hotelenriquecalvillo.com info@hotelenriquecalvillo.com P VENTA JULIÁN Avda. Diputación, 11. C.P. 11670. T. 956 716 057 / 635 443 625 www.ventajulian.com info@ventajulian.com EL PUERTO DE SANTA MARÍA -----------------------------------------H**** BODEGA REAL Albareda, 4. C.P. 11500. T. 956 059 185 www.hotelbodegareal.com reservas@hotelbodegareal.com H**** MONASTERIO DE SAN MIGUEL Virgen de los Milagros, 27 C.P. 11500. T. 956 540 440 www.hotelmonasteriodesanmiguel.es reservas@ hotelmonasteriodesanmiguel.es H**** PUERTO SHERRY Pto. Deportivo Puerto Sherry Avd. de La Libertad, s/n. C.P. 11500 T. 956 872 000 www.puertosherry.com reservas@hotelpuertosherry.com HA**** LOS JÁNDALOS VISTAHERMOSA Amparo Osborne, s/n. Vistahermosa. C.P. 11500. T. 956 873 411 www.hoteljandalosvistahermosa.com reservas@jandalos.com HA**** LAS SUITES DE PUERTO SHERRY Pto. Deportivo Puerto Sherry. Avda. de La Libertad s/n C.P. 11500 T. 956 872 000 www.lassuitesdepuertosherry.com recepcion@ lassuitesdepuertosherry.com H*** CAMPOMAR PLAYA Gaviota, 12- Playa de Valdelagrana. C.P. 11500. T. 956 560 143 www.hotelcampomar.net reservas@hotelcampomar.net H*** DUNAS PUERTO Camino de los Enamorados s/n. C.P. 11500 T. 956 850 311 www.hoteldunas.es dunas@hoteldunas.es H*** HOTEL & SPA DEL MAR Babor, 5. C.P. 11500 T. 956 875 911 / 956 875 700 www.delmarhotelspa.com reservas@delmarhotel.eu Cádiz and its Province - 105 Useful information H*** JÁNDALOS SANTA MARÍA Avda. de la Bajamar s/n. C.P. 11500 T. 956 873 211 www.hotelsantamaria.es reservas@hotelsantamaria.es P CASA Nº 6 San Bartolomé, 14. C.P. 11500. T. 956 877 084 / 666 801 077 www.casano6.com casanum6@gmail.com H*** LOS CÁNTAROS Curva, 6. C.P. 11500 T. 956 540 240 www.hotelloscantaros.com reservas@hotelloscantaros.com P CASA DE HUÉSPEDES SANTA MARÍA Pedro Muñoz Seca, 38. C.P. 11500. T. 956 853 631 www.casadehuespedessantamaria.com huespedes.santamaria@gmail.com H*** PINOMAR Jade, 7. C.P. 11500 www.hotelpinomar.com reservas@hotelpinomar.com T. 956 058 646 / 661 819 016 P CHAIKANA Javier de Burgos, 17. C.P. 11500. T. 956 542 902 www.hostalchaikana.com info@chaikana.es H*** PUERTOBAHÍA & SPA Avda. de la Paz, 38 Urb. Valdelagrana C.P. 11500 T. 956 562 721 www.hotelpuertobahia.com reservas@hotelpuertobahia.com P EL CASERÓN Juan Ignacio Varela Gilabert, s/n. C.P. 11500 P EL HOSTAL Los Toreros, 42. C.P. 11500. Vwww.elhostalpuerto.com elhostalpuerto@yahoo.com H** CASA DEL REGIDOR Ribera del Río, 30 Bajo. C.P. 11500. T. 956 877 333 www.hotelcasadelregidor.com hotelcasadelregidor@telefonica.net H** PLAYA VALDELAGRANA Avda. de la Paz, 4 C.P. 11500. T. 956 052 030 www.hotelplayavaldelagrana.com info@hotelplayavaldelagrana.com P LA ESPERANZA Jesús de los Milagros, 21. C.P. 11500. T. 956 873 593 hostalesperanza@hotmail.com P LA PALMA Los Atalaya, 11. C.P. 11500. T. 956 850 251 www.hostallapalmacadiz.com H* EL GAZPACHO Tórtola, 14. C.P. 11500. T. 956 854 611 / 956 854 213 www.hotelgazpacho.webnode.es hotelogazpacho@gmail.com P LORETO Ganado, 17 C.P. 11500. T. 956 542 410 www.pensionloreto.com loreto@pensionloreto.com HS** ALHAJA PLAYA Malaquita, 1. C.P. 11500. T. 956 056 269 www.hostalalhaja.com info@hostalalhaja.com GRAZALEMA -----------------------------------------H**** FUERTE GRAZALEMA Baldío de los Alamillos. Ctra. A-372, km. 53. C.P. 11610. T. 956 133 000 www.fuertehoteles.com reservas@fuertehoteles.com HS** COSTA LUZ Niño del Matadero, 2. C.P. 11500. T. 956 054 701 www.hostalcostaluz.com info@hostalcostaLuz.com HS** PALACIO SAN BARTOLOMÉ San Bartolomé, 21. C.P. 11500. T. 956 850 946 www.palaciosanbartolome.com palaciosanbartolome@gmail.com HS* MANOLO Jesús de los Milagros, 18. C.P. 11500. T. 956 857 525 www.hostal-manolo.com taranqui@hotmail.com P BAOBAB Pagador, 37. C.P. 11500. T. 956 542 123 www.casabaobab.es info@baobabhostel.com 106 - Cádiz and its Province H**** PUERTA DE LA VILLA Plaza Pequeña, 8. C.P. 11610. T. 956 132 376 www.hotelpuertadelavilla.com info@hotelpuertadelavilla.com HA*** VILLA TURÍSTICA DE GRAZALEMA Camino del El Olivar s/n. C.P. 11610 T. 956 132 032 www.villasdeandalucia.com grazalema@reddevillas.es H** PEÑÓN GRANDE Plaza Pequeña, 7. C.P. 11610. T. 956 132 434 www.hotelgrazalema.es hotel@hotelgrazalema.es HS** TAMBOR DEL LLANO Cañada Grande. Alto de Los Alamillos s/n. 11610. Alojamiento rural y centro de actividades. T. 674 484 885 www.tambordelllano.es info@tambordelllano.es P CASA DE LAS PIEDRAS Las Piedras, 32 C.P. 11610. T. 956 132 014 / 626 415 047 www.casadelaspiedras.es reservas@casadelaspiedras.net P GRANJA LAS HAZUELAS Finca Las Hazuelas s/n. Ctra. Grazalema-Ronda, Km. 50. C.P. 11610. T. 956 234 018 / 646 116 694 www.pringon.com reservas@pringon.com JEREZ DE LA FRONTERA -----------------------------------------H***** BARCELÓ MONTECASTILLO RESORT Ctra. Jerez-Arcos, Km. 6. C.P. 11406. T. 956 151 200 www.barcelomontecastillo.com montecastillo@barcelo.com Hotels H**** EXE GUADALETE Avda. Duque de Abrantes, 50. C.P. 11407. T. 956 182 288 www.exehotelguadalete.com bookings@exehotelguadalete.com H**** ITACA JEREZ Diego Fernández Herrera, 1. C.P. 11401. T. 956 350 462 / 951 204 478 www.itacajerez.com jerez@itchoteles.com H**** LA CUEVA PARK A-382 Jerez Arcos Km. 3.5. C.P. 11406. T. 956 189 120 / 956 190 020 www.hotellacueva.com hotellacueva@hotellacueva.com H**** LOS JÁNDALOS JEREZ Nuño de Cañas, 1. C.P. 11402. T. 956 327 230 www.jandalos.com reservas.jerez@jandalos.com H**** NH AVENIDA JEREZ Álvaro Domecq, 8. C.P. 11405. T. 956 347 411 www.nh-hotels.es nhavenidadejerez@nh-hoteles.com H***** HOTEL JEREZ & SPA Avda. Alcalde Álvaro Domecq, 35 C.P. 11405 T. 956 300 600 www.hace.es reservas@jerezhotel.com H**** PALACIO GARVEY Plaza Rafael Rivero. Tornería, 24. C.P. 11403. T. 956 326 700 www.sferahoteles.com palaciogarvey@sferahoteles.com H***** VILLA JEREZ GRUPO HACE Avda. de la Cruz Roja, 7. C.P. 11407. T. 956 153 100 www.hace.es/hotelvillajerez reservas@villajerez.com H**** TRYP JEREZ Marqués de la Casa Domecq, 13. C.P. 11403. T. 956 327 030 www.tryphotels.com tryp.jerez@melia.com H**** H2 JEREZ Avda. Chema Rodríguez, s/n (Estadio Chapín) C.P. 11405. T. 956 327 222 www.hoteles2.com/h2-jerez jerez@hoteles2.com H**** ASTA REGIA JEREZ. Sercotel San Agustín, 9 C.P. 11403. T. 956 327 911 www.hotelastaregiajerez.com reservas@hotelastaregiajerez.com H**** CORTIJO DE DUCHA Ctra. Cádiz-Sevilla N-IV, Km. 628. (Frente al Aeropuerto de Jerez) T. 956 357 810 www.cortijodeducha.com reservas@cortijodeducha.com H**** BELLAS ARTES Plaza del Arroyo, 45. C.P. 11403. T. 956 348 430 www.hotelbellasartes.net recepción@hotelbellasartes.org H**** SHERRY PARK HOTEL Álvaro Domecq, 11. C.P. 11405 T. 956 317 614 www.hipotels.com reservas.sherry@hipotels.com H*** CASA GRANDE Plaza de las Angustias, 3. C.P. 11402 T.956 345 070 www.hotelcasagrande.eu info@hotelcasagrande.eu H*** DOÑA BLANCA Bodegas, 11. C.P. 11402 T. 956 348 761 / 956 340 403 www.hoteldonablanca.com info@hoteldonablanca.com H*** LA ALBARIZUELA Honsario, 6. C.P. 11402. T. 956 346 686 www.hotelalbarizuela.com info@hotelalbarizuelajerez.com H*** JOMA C/ Medina 28. C.P. 11402. T. 956 349 689 www.hoteljoma.com info@hoteljoma.com H*** SERIT Higueras, 7. C.P. 11402. T. 956 340 700 / 956 340 708 www.hotelserit.com info@hotelserit.com P LA FONDA BARRANCO Barranco, 12. C.P. 11403. T. 956 332 141 / 629 825 898 www.lafondabarranco.com info@lafondabarranco.es H*** TIERRAS DE JEREZ Corredera, 58. C.P. 11402. T. 956 346 400 www.hoteltierrasdejerez.com tierrasdejerez@intergrouphoteles.com P LAS PALOMAS Higueras, 17. C.P. 11402. T. 956 343 773 www.pension-las palomas.es pensionlaspalomas@gmail.com H** AL-ANDALUS Arcos, 29. C.P. 11403. T. 956 323 400 www.hotelalandalusjerez.com andalusjerez@yahoo.es P SAN ANDRÉS I Morenos, 12. C.P. 11402. T. 956 340 983 www.hotelypensionsanandres.com recepción@ hotelypensionsanandres.com H** EL ANCLA Gaitán, 17 C.P. 11403. T. 956 321 297 helanclajerez@gmail.com H** EL COLOSO Pedro Alonso, 13 C.P. 11402. T. 956 349 008 www.elcolosohotel.com reservas@elcolosohotel.com H** IBIS Calle Rodrigo de Jerez s/n. C.P. 11408 T. 956 353 233 www.ibishotel.com h3311@accor.com H** NOVA-CENTRO Arcos, 13 C.P. 11402 T. 956 332 138 www.hotelnovacentro.com info@hotelnovacentro.com H* BONILLA Ríos, 9. La Barca de la Florida. C.P. 11570 T. 956 390 054 hotelbonilla@gmail.com H* NUEVO HOTEL Caballeros, 23. C.P. 11403 T. 956 331 600 / 956 331 615 www.nuevohotel.com reservas@nuevohotel.com H* QUITAGOLPE Ctra. N-IV, Km. 640. C.P. 11408. T. 956 326 390 / 646 871 065 www.hrquitagolpe.com info@hrquitagolpe.com H* SAN ANDRÉS II Morenos, 14. C.P. 11402. T. 956 340 983 www.hotelypensionsanandres.com recepción@ hotelypensionsanandres.com H* TRUJILLO Medina, 36. C.P. 11402. T. 956 342 438 www.hoteltrujillojerez.com info@hoteltrujillojerez.com HS* FENIX Cazón, 7. C.P. 11402. T. 956 345 291 / 609 941 535 www.hostalfenix.com hostalfenix@gmail.com P SANVI Morenos, 10. C.P. 11402. T. 956 345 624 JIMENA DE LA FRONTERA -----------------------------------------H**** HOTEL MONASTERIO DE SAN MARTÍN Camino de Montenegral Alto. A-2101. CA-513 Km., 4,5. C.P. 11340. San Martín del Tesorillo T. 956 618 515 www.hotelmonasteriodsm.com info@hotelmonasteriodesanmartin.com H** CASA HENRIETTA Sevilla, 44. C.P. 11330 T. 956 648 130 / 697 523 329 www.casahenrietta.com info@casahenrietta.com H ** LA HACIENDA DE DON LUIS Blas Infante, 9-11 (Los Ángeles). C.P. 11339 T. 956 641 212 www.haciendadonluis.com contacto@haciendadonluis.com HS* EL ANÓN Consuelo, 34 – 40. C.P. 11330 T. 956 640 113 www.hostalanon.com reservas@elanon.net HS* LOS ARCOS Los Ángeles, 8. C.P. 11339. (Estación de Jimena) T. 956 640 328 HS* SABANA San Roque, 1. C.P. 11340. (San Martín del Tesorillo) T. 956 618 476 P RANCHO LOS LOBOS Vereda Real. (Estación de Jimena) C.P. 11339 T. 956 640 429 wolf@rancholobos.com LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN -----------------------------------------H**** ALDIANA ALCAIDESA Urb. Alcaidesa La Hacienda. C.P. 11315 T. 956 582 700 / 956 791 384 www.aldiana.de fo-acd@aldiana.com Cádiz and its Province - 107 Useful information H**** ASUR CAMPO DE GIBRALTAR Avda. Príncipe de Asturias, s/n. C.P. 11300 T. 956 691 211 www.asurhoteles.com lalinea@ asurhotelcampodegibraltar.com H*** AC LA LÍNEA Los Caireles, 2. C.P. 11300 T. 956 175 566 www.ac-hoteles.com aclalinea@ac-hotels.com H**** NH CAMPO DE GIBRALTAR C/ Brújula, 27. Palmones. C.P. 11379 T. 956 678 101 www.nh-hoteles.com nhcampodegibraltar@nh-hoteles.com H*** HOLIDAY INN EXPRESS ALGECIRAS Ctra. La Térmica s/n Parque Com. Las Marismas. Palmones. C.P. 11370. Los Barrios. T. 956 678 661 www.expressgibraltar.es info@hiealgeciras.es HA*** VISTA REAL GOLF & BEACH Avda. del Mediterráneo, 4b Urb. La Alcaidesa. C.P. 11300 T. 956 797 375 www.vistarealalcaidesa.com reservas@vistarealalcaidesa.com HS** HOSTAL SORIANO Fragata, 33. C.P. 11370 (Palmones) T. 956 677 251 H* MIRAMAR Avda. España, 26. C.P. 11300 T. 956 170 658 hotel_miramar26@hotmail.com P Mª VICTORIA Segura, 9. C.P. 11379. T. 615 966 745 HS* CARLOS Carboneros, 6. C.P. 11300 T. 956 762 125 www.hostalcarlos.es hostalcarlos1@gmail.com HS* CARLOS II Méndez Núñez, 12 C.P. 11300. T. 956 761 303 www.hostalcarlos.es hostalcarlos1@gmail.com HS* LA CAMPANA Carboneros, 3. C.P. 11300. T. 956 173 059 www.hostallacampana.es info@hostalcampana.es HS* LUQUE Avda. América s/n. C.P. 11300. T. 856 121 811 HS* HOSTAL PARÍS Del Sol, 58. C.P. 11300 T. 956 171 312 www.hostalparisenlalinea.com hostalparislalinea@gmail.com P LA ESTEPONERA Carteya, 10. C.P. 11300. T. 956 176 668 LOS BARRIOS -----------------------------------------H**** GUADACORTE PARK Ctra. Cádiz-Málaga, Km. 115 C.P. 11370 T. 956 677 500 www.hace.es/hotelguadacortepark reservas@hotelguadacortepark.com H**** MONTERA PLAZA Avda. Carlos Cano s/n. C.P. 11370 T. 856 220 220 www.hotelmontera.com reservas@hotelmontera.com 108 - Cádiz and its Province H* REAL Avda. Pablo Picasso, 7. C.P. 11370. T. 956 620 024 P MILAGROS Avda. Andalucía, 63 C.P. 11379. (Palmones) T. 956 677 165 MEDINA SIDONIA -----------------------------------------H**** ATH AL-MEDINA WELLNESS Avda. Del Mar s/n. CP. 11170. T. 956 423 210 / 930 179 149 www.ath-hoteles.com recepcion.medina@ath-hoteles.com H*** MEDINA SIDONIA Plaza Llanete de Herederos, 1. C.P. 11170 T. 956 412 317 / 956 305 611 www.tugasa.com medina-sidonia@tugasa.com H** EL DUQUE Avda. del Mar s/n. C.P. 11170 T. 956 410 040 www.hotelelduque.es info@hotelelduque.com H* EL MOLINO Avda. Al-Andalus, 1 C.P. 11170 T. 956 410 300 H* PASCUAL Ctra. Jerez-Algeciras, Km. 32 (Cruce de Medina). C.P. 11170 T. 956 410 080 / 956 410 912 www.hotelrestaurantepascual.com reservas@ hotelrestaurantepascual.com HS* CORTIJO LOS MONTEROS Hostal Rural. Ctra. Medina-Benalup Km. 6,4. San José de Malcocinado C.P. 11179 T. 956 417 060 Hotels HS* EL CASTILLO Ducado de Medina Sidonia, 3. CP.11170 T. 956 410 823 / 661 715 403 www.hotelrestauranteelcastillo.com reservas@ hotelrestauranteelcastillo.com H* C. R. “CORTIJO HUERTA DOROTEA” Ctra. Villamartín-Ubrique, Km. 12. C.P. 11660 T. 956 724 291 / 956 724 292 www.huertadorotea.com huertadorotea@huertadorotea.com H**** SENATOR PLAYABALLENA Avda. Juan Carlos I. Urb. Costa Ballena. C.P. 11520 T. 956 849 044 www.playasenator.com playaballena@playasenator.com P SIDÓN Plaza de España, 6. C.P. 11170. T. 956 410 035 PUERTO REAL -----------------------------------------H**** GRAN HOTEL CIUDAD DEL SUR Ctra. Paterna, A-408, Km. 0. C.P. 11510 T. 956 830 016 / 956 474 069 www.granhotelciudaddelsur.es info@granhotelciudaddelsur.es H**** PLAYA DE LA LUZ Avda. Diputación s/n. C.P. 11520 T. 956 810 500 www.hace.es/hotelplayadelaluz reservas@hotelplayadelaluz.com P NAPOLEÓN San Juan, 21. C.P. 11170. T. 956 410 183 OLVERA -----------------------------------------H** FUENTE DEL PINO Ctra. Jerez-Antequera, Km. 103 C.P. 11690 T. 956 130 309 / 956 130 232 www.hotel-olvera.com info@fuentedelpino.com H** SIERRA Y CAL Avda. Ntra. Sra. de los Remedios, 2 C.P. 11690 T. 956 130 303 / 956 305 611 www.tugasa.com sierra-y-cal@tugasa.com HS ** ESTACION VÍA VERDE Pasadera, 44. Antigua Estación de tren de Olvera. C.P. 11690. T. 661 463 207 P MEDINA Sepúlveda, 6. C.P. 11690 pensionmedina@hotmail.com T. 956 130 173 / 657 365 961 PATERNA DE RIVERA -----------------------------------------H** EL PERRO DE PATERNA Plaza de la Constitución, 8. C.P. 11178 T. 956 416 047 / 675 728 214 www.hr-elperrodepaterna.com informacion@ hr-elperrodepaterna.com HS* LA PARADA Avda. Blas Infante, 17. C.P. 11178 T. 617 300 015 PRADO DEL REY -----------------------------------------H** DEL CARMEN Avda. Nacimiento s/n. C.P. 11660 T. 956 723 000 www.hoteldelcarmen.com info@hoteldelcarmen.com H** PUERTA DEL PARQUE Ctra. Arcos-El Bosque, Km. 26. C.P. 11660 Prado del Rey T. 956 231 019 H* CAICOS Dr. Martín Aguilar, 3. C.P. 11660 T. 956 723 161 / 956 723 443 www.hotelrestaurantecaicos.com caicos1992@hotmail.com H** CABALLO NEGRO Comercio, 1. C.P. 11510 T. 956 836 612 / 956 836 756 hotelcaballonegro@gmail.com H* CATALÁN Avda. Constitución, s/n C.P. 11510 T. 956 832 203 www.catalanhotel.com info@catalanhotel.com H* LAS CANTERAS Avda. de la Constitución 8 C.P. 11510 T. 956 564 040 www.hotellascanteras.es info@hotellascanteras.es HS* BRISAS DEL MAR Estuario, s/n C.P. 11510 T. 956 804 368 P EL PINAR Ctra. N-IV, Km. 667. C.P. 11510. T. 956 836 809 P BAHÍA DE CÁDIZ Palma, 68. C.P. 11510. T. 956 830 691 h_bahiadecadiz@hotmail.com ROTA -----------------------------------------H**** BARCELÓ COSTA BALLENA GOLF & SPA Avda. Reina Sofía s/n. Urb. Costa Ballena. C.P. 11520 T. 956 476 700 www.barcelo.com costaballena@barcelo.com H**** ELBA COSTA BALLENA GOLF & SPA Avda. Carla de Orleáns s/n. Urb. Costa Ballena. C.P. 11520 www.hoteleselba.com costaballena.reservas@hoteleselba.com T. 956 849 200 H**** DUQUE DE NÁJERA Gravina, 2. C.P. 11520 T. 956 846 020 www.hace.es/hotelduquedenajera reservas@hotelduquedenajera.com H*** CARIBE Avda. de la Marina, 60. C.P. 11520. T. 956 810 700 www.hotel-caribe.com hc@hotel-caribe.com HA*** LA ESPADAÑA Avda. Diputación, 150. C.P. 11520. T. 956 846 103 www.hotelespadana.com info@hotelespadana.com H** LA PARRITA Sagrado Corazón de Jesús, 61. C.P. 11520. T. 956 846 039 www.hotellaparrita.com recepcion@hotellaparrita.com HS** LUNA Écija, 9 C.P. 11520. T. 956 813 336 www.hostalmacavi.es HS** MACAVI Écija, 11. C.P. 11520 T. 956 813 336 HS* EL TORITO Constitución, 1. C.P. 11520. T. 956 813 369 / 605 796 320 www.eltoritoderota.com reservas@eltoritoderota.com HS* LA ESPAÑOLA Alcalde García Sánchez, 9. C.P. 11520. T. 956 810 098 / 620 296 585 www.hostallaespanola.com lopezletran@telefonica.net HS* LA GIRALDA Avda. San Fernando, 34. C.P. 11520. T. 956 816 208 www.hostallagiralda.com hostallagiralda@hostallagirald.com HS* LA MOYAREJA Avda. Diputación, 24. C.P. 11520. T. 691 555 943 www.hostallamoyareja.es hostallamoyareja@hotmail.com HS* PLAYA HIDALGO Córdoba, 1. C.P. 11520. T. 956 815 409 www.hostalplayahidalgo.es hostalplayahidalgo@gmail.com HS* SIXTO Plaza Barroso, 6. C.P. 11520. T. 956 846 310 www.hostalsixto.com hostal@hostalsixto.com SAN FERNANDO -----------------------------------------H**** H2 SALYMAR Real, 32. C.P. 11100. T. 956 802 260 www.hotelsalymar.com reservas@hotelsalymar.com H**** BAHÍA SUR C. C. Bahía Sur. Caño Herrera s/n. C.P. 11100. T. 956 899 104 / 956 880 086 www.hotelbahiasur.com info@hotelbahiasur.com H** ROMA Real, 52. C.P. 11100. T. 956 881 372 www.hotelromasanfernando.com hotelesromasanfernando@ hotmail.com HS** LA ANDALUZA Real, 226 C.P. 11100. T. 956 800 100 www.hostallaandaluza.com info@hostallaandaluza.com HS** PARIS Pintor José Martínez Pepiño, 5 C.P. 11100. T. 956 883 604 www.hostalpariscadiz.com hostalparis@hostalpariscadiz.com HS** SAN MARCOS San Marcos, 124 C.P. 11100. T. 956 940 707 / 601 307 061 www.hospederiasanmarcos.com info@hospederiasanmarcos.com P ISLASOL Jardinillo, 22 C.P. 11100. T. 956 591 794 / 601 307 061 www.hospederiaislasol.com info@hospederiaislasol.com SAN JOSÉ DEL VALLE -----------------------------------------H** EL ACEBUCHAL Ctra. Los Llanos del Valle, Km. 2 C.P. 11580. T. 605 883 169 www.perdizroja.com/elacebuchal elacebuchal@perdizroja.com P BARTOLO Avda. Independencia, 4. C.P. 11580. T. 956 160 450 isajimvega@gmail.com SAN ROQUE -----------------------------------------H**** CLUB MARÍTIMO SOTOGRANDE La Posada del Mar. Urb. Pto. Deportivo Sotogrande s/n. C.P. 11310. T. 956 790 200 / 616 475 640 www.clubmaritimodesotogrande.com hotel@ clubmaritimodesotogrande.com Cádiz and its Province - 109 Useful information H**** NH ALMENARA GOLF & SPA Avda. Almenara s/n. C.P. 11310. T. 956 582 000 / 913 984 664 www.hotelalmenara.com info. sotogrande@nh-hotels.com H**** NH SOTOGRANDE Ctra. N-340 - A7. (Salida 130) C.P. 11310. T. 956 695 444 www.sotogrande.com sotogrande.hotel@sotogrande.com H**** SAN ROQUE CLUB Urb. San Roque Club C/ Mesas del Diente. A-7. Salida 127 T. 956 613 014 www.sanroqueclub.com info@sanroqueclub.com HA**** THE SUITES AT SAN ROQUE CLUB Urb. San Roque Club. Ctra. A-7. Km. 127. C.P. 11360. Sotogrande. T. 956 613 272 / 956 613 230 www.sanroquesuites.com info@sanroquesuites.com H** LAS CAMELIAS Ctra. N-340, Km. 134. Puerto de Sotogrande C.P. 11312 T. 956 615 065 www.hotellascamelias.com info@hotellascamelias.com H** LA SOLANA DEL ALQUIMISTA Autovía A-7 Cádiz-Málaga Km. 116,5. C.P.11312 T. 956 780 236 / 607 940 301 H** MILLA DE PLATA Ctra. N-340, Km. 136. C.P. 11312 T. 956 616 561 / 658 760 036 www.hotelmilladeplata.com info@hotelmilladeplata.com H** PATRICIA Ctra. N-340. Avda. Mar del Sur. s/n T. 956 615 300 www.hotelpatricia.com reservas@hotelpatricia.com HS** CLÁSICOS Blanca, 19. C.P. 11360. T. 956 795 573 info@hotelclasicos.com HS* CASA BERNARDO MACÍAS A-7. Antigua Ctra. N-340 Km. 1174.4 (Miraflores) T. 956 786 235 www.casabernardo.net hostal@casabernardo.net HS* MONTILLA Ctra. N-340 Km.133 (Torreguadiaro) C.P. 11368 T. 956 615 901 HS* PELAYO Redes, s/n. C.P. 11369. (Guadarranque). T. 600 572 546 mpelayo@telefonica.net HS* VENTA MANOLO Ctra. San Enrique A-2102 Salida 133. C.P. 11312. T. 956 615 360 / 956 616 714 P ATRIUM Coronel Moscoso, 3 T. 956 780 266 P EL ROCIO Avda. Guadarranque, 58 (Estación de San Roque) C.P. 11368. T. 956 612 463 P EL ZOCATO Avda. Guadarranque, 6 (Taraguilla). C.P. 11369. T. 956 786 043 P LA CHOZA Avda. Guadarranque 61. C.P. 11368. (Estación de San Roque) T. 956 786 438 P LOS TIMBALES Avda. Guadarranque s/n. T. 956 786 046 SANLÚCAR DE BARRAMEDA -----------------------------------------H**** ABBA PALACIO DE ARIZÓN Plaza quinto Centenario s/n. C.P. 11540 T. 956 385 100 www.abbapalacioarizonhotel.com palaciodearizon@abbahoteles.com H**** MACIÁ DOÑANA Orfeón Santa Cecilia s/n (Bajo de Guía) C.P. 11540 T. 956 365 000 www.maciahoteles.com donana@maciahoteles.com H*** GUADALQUIVIR Calzada de la Duquesa Isabel, 20. C.P. 11540 T. 956 360 742 www.hotelguadalquivir.com info@hotelguadalquivir.com HS** EL DRAGO Plza. Itálica, 4. Sotogrande C.P. 11360. (Pueblo Nuevo de Guadiaro). T. 956 794 320 www.hostaldrago.es hostaldrago@hotmail.com H*** HOSPEDERÍA PALACIO DUQUES DE MEDINA SIDONIA Palacio Ducal de Medina Sidonia Plaza Condes de Niebla, 1. C.P. 11540 T. 956 360 161 www.fcmedinasidonia.com archivo@fcmedinasidonia.com HS* LA REDONDA Avda. Guadarranque, s/n. Taraguilla-Miraflores. C.P. 11369. T. 956 612 255 e_mocion_69@hotmail.com H*** LOS HELECHOS Plaza Madre de Dios, 9. C.P. 11540 T. 956 361 349 / 956 367 655 www.hotelloshelechos.com info@hotelloshelechos.com 110 - Cádiz and its Province Hotels H*** POSADA DEL PALACIO Caballeros, 9. C.P. 11540 T. 956 364 840 www.posadadepalacio.com info@posadadepalacio.com H** BARRAMEDA Ancha, 10. C.P. 11540 T. 956 385 878 www.hotelbarrameda.com info@hotelbarrameda.com HS** HOSTAL ALCOBA C/ Alcoba, 26. C.P. 11540 T. 956 383 109 / 697 612 033 www.hostalalcoba.com info@hostalalcoba.com P BLANCA PALOMA San Roque, 15. C.P. 11540. T. 956 380 981 www.hostalblancapaloma.com reservas@hostalblancapaloma.com P LA BOHEMIA Don Claudio, 5. C.P. 11540. T. 956 369 599 / 691 115 187 www.pensionlabohemia.com SETENIL DE LAS BODEGAS -----------------------------------------H** EL ALMENDRAL Ctra. Setenil - Pto. del Monte C.P. 11692. T. 956 134 029 www.tugasa.com el-almendral@tugasa.com H** VILLA DE SETENIL Callejón, 10 C.P. 11692. T. 956 134 261 www.setenil.com villadesetenil@setenil.com TARIFA -----------------------------------------H**** ANTONIO II Ctra. Atlanterra. Km. 1. C.P. 11393. Zahara de los Atunes T. 956 439 141 www.antoniohoteles.com info@antoniohoteles.com H**** MELIÁ ATLANTERRA Ctra. Atlanterra. Bahia de la Plata s/n C.P. 11393. Zahara de los Atunes T. 956 439 000 www.melia-atlanterra.com melia.atlanterra@melia.com H**** ATLÁNTICO Ctra. Atlanterra Km. 4 Zahara de los Atunes C.P. 11393. T. 956 457 180 www.hotelatlanticozahara.com info@hotelatlanticozahara.com H**** EL CORTIJO DE ZAHARA Avda. Cabo de Plata, 6 Zahara de los Atunes T. 956 439 456 / 951 204 335 www.elcortijodezahara.com info@elcortijodezaahara.com H*** ARISTOY (Pendiente de las estrellas) Calderón de la Barca, 3. C.P. 11380. T. 616 939 891 www.hotelaristoy.com info@hotelaristoy.com HA** CORTIJO LAS PIÑAS Ctra. N-340, Km 74,3. C.P. 11380. T. 956 685 136 / 618 053 847 www.cortijolaspinas.es cortijo@cortijolaspinas.es H* COPACABANA BEACH Ctra. N-340, Km. 74. Dulce Nombre, 12. C.P. 11380 T. 956 681 709 / 956 689 704 www.copacabanatarifa.com info@copacabanatarifa.com H*** DOS MARES Ctra. N-340, Km. 79,5 C.P. 11380. www.dosmareshotel.com T. 956 684 035 / 956 680 090 info@dosmareshotel.com H** EL VARADERO Urb. Atlanterra s/n. C.P. 11393. Zahara de los Atunes T. 956 439 038 www.el-varadero.com reservas@el-varadero.com H*** DULCE NOMBRE Ctra. N-340, Km. 76,10 C.P. 11380. T. 956 685 344 www.hoteldulcenombre.com info@hoteldulcenombre.com H** HURRICANE Ctra. N-340, Km. 78. C.P. 11380. T. 956 684 919 www.hotelhurricane.com info@hotelhurricane.com H*** LA CODORNIZ Ctra. Cádiz-Málaga, Km.79 T. 956 681 595 / 956 684 744 www.lacodorniz.com info@lacodorniz.com H** LA TORRE Ctra. N-340, Km. 77. C.P. 11380. T. 956 689 990 www.hotellatorre.net info@hotellatorre.net H*** MESÓN DE SANCHO Ctra. N-340, Km. 94. C.P. 11380. T. 956 684 900 www.mesondesancho.com rsancho@cherrytel.com H** TRES MARES Ctra. N-340, Km. 76. C.P. 11380. T. 956 680 665 www.tresmareshotel.com info@tresmareshotel.com H*** PUNTA SUR Ctra. N-340, Km. 77 T. 956 684 326 www.hotelpuntasur.com info@hotelpuntasur.com H* APOLO XI Ctra. N-340, Km. 60. C.P. 11392. T. 956 687 053 / 627 533 198 www.hotelapoloxi.com HS** ALAMEDA Paseo de la alameda, 4. C.P. 11380. T. 956 681 181 www.hostalalameda.com info@hostalalameda.com H** 100% FUN Ctra. N-340, Km. 76 T. 956 680 330 / 956 680 013 www.100x100fun.com tarifa@100x100fun.com H* ARTE VIDA Boquete de la Peña. Ctra. N-340, Km. 79,3 C.P. 11380. T. 956 685 246 www.hotelartevidatarifa.com reservas@hotelartevidatarifa.com HS** ALBORADA San José, 40. C.P. 11380. T. 956 681 140 www.hotelalborada.com info@hotelalborada.com H** ANTONIO Ctra. Atlanterra. Km. 1 C.P. 11393. Zahara de los Atunes T. 956 439 141 www.antoniohoteles.com info@antoniohoteles.com H** CONVENTO TARIFA Batalla del Salado, 14. CP. 11380. T. 956 683 375 www.hotelconventotarifa.es info@hotelconventotarifa.es H* LA MIRADA San Sebastián, 41. C.P. 11380 T. 956 680 626 / 956 684 427 www.hotel-lamirada.com H* LA PEÑA Ctra. N-340, Km. 78. C.P. 11380 hotel_tarifa@yahoo.es T. 956 684 644 / 659 857 083 H* MISIANA Sancho IV el Bravo, 16. C.P. 11380 T. 956 627 083 / 622 719 646 www.misiana.com info@misiana.com H* SAN JOSÉ DEL VALLE Ctra. N-340, Km. 70,200 (Cruce de Bolonia) C.P. 11380 T. 956 687 122 www.hotelsanjosedelvalle.com reservas@hotelsanjosedelvalle.com HS** BANTI Ctra. N-340 Km. 83,5. C.P. 11380. T. 956 681 509 www.bantitarifa.com info@bantitarifa.com Cádiz and its Province - 111 Useful information HS** ROOM TARIFA Silos, 26 C.P. 11380. T. 956 682 229 / 629 275 649 www.roomtarifa.com reservas@roomtarifa.com P BELLAVISTA Bolonia, 21 (Bolonia). C.P. 11391. T. 956 688 553 www.hostalbellavista.es bellavistabolonia@hotmail.com P LA JOYITA DE TARIFA Asedio, 5-7. C.P.11380. T. 956 680 327 www.lajoyitadetarifa.es info@lajoyitadetarifa.es HS** TARIFA Batalla del Salado, 40. CP. 11380. T. 630 868 857 / 956 683 303 www.hostaltarifa.com hostaltarifa@gmail.com P BRIEF Ctra. N- 340. Km. 75,45. C.P. 11380. T. 956 685 065 www.brieftarifa.com reservas@brieftarifa.com HS* BOLONIA PARAISO Bolonia Lentiscal. C.P. 11391. T. 956 688 577 www.apartamentosboloniaparaiso.com info@apartamentosboloniaparaiso.com P CASA BLANCO Ntra. Sra. de la Luz, 2. C.P. 11380. T. 956 681 515 / 622 330 349 www.casablanco.es info@hotelcasablanco.es P LA POSADA DE LOLA El Lentiscal, 26 (Bolonia). C.P. 11391. T. 956 688 536 www.laposadadelola.com info@laposadadelola.com HS* EL LEVANTE Ctra. N-340, Km. 81,6. C.P. 11380. T. 956 681 775 www.hostalellevante.com hostalellevante@gmail.com P CORREO General Moscardó, 8. C.P. 11380. T. 956 680 206 www.pensioncorreo.com welcome@pensioncorreo.com HS* HOSPEDERÍA AL MUNDO Pedro Lobo s/n C.P. 11380. T. 956 682 620 / 622 652 779 www.almundotarifa.com hospederia@almundotarifa.com HS* LA CALZADA Justino Pertiñez, 7. C.P. 11380. T. 956 681 492 www.hostallacalzada.com info@hostallacalzada.com HS* LAS MARGARITAS Antonio Maura, 13. C.P. 11380. T. 956 680 030 www.lasmargaritas.info info@lasmargaritas.info HS* LA HORMIGA VOLADORA El Lentiscal, 15. (Bolonia) C.P. 11391. T. 956 688 562 www.lahormigavoladora.com reservas@lahormigavoladora.com HS* MEDINA Algeciras, 26. C.P. 11380. T. 956 684 904 www.hostalmedina.hol.es hostalmedina@hotmail.com HS* SILOS 19 Silos, 19. C.P. 11380. T. 956 684 685 www.silos19.com info@silos19.com P ÁFRICA María Antonia Toledo, 12. C.P. 11380. T. 956 680 220 / 606 914 294 www.hostalafrica.com info@hostalafrica.com P BALENCIAGA ROOMS Guesthouse C/ Guzmán el Bueno, 5. CP: 11380. T. 616 939 891 / 954 421 187 www.balenciagarooms.com balenciagarooms@gmail.com 112 - Cádiz and its Province P DIEZ Y SEIS Hospedería dys Santísima Trinidad, 16. CP. 11380. T. 956 627 506 www.diezyseis.es contact@diezyseis.es P DORI Batalla del Salado, 55. C.P. 11380. T. 956 685 317 www.hostaldori.com info@hostaldori.com P DORI II San Sebastián, 48. C.P. 11380. T. 956 685 317 www.hostaldori.com info@hostaldori.com P EL ASTURIANO Amador de los Ríos, 8. C.P. 11380. T. 956 680 619 / 618 385 301 www.hostalasturiano.com info@hostalelasturiano.com P EL ESCONDITE DEL VIENTO Comendador, 1. C.P. 11380. T. 956 681 901 / 655 684 679 www.elesconditedelviento.com contacto@elesconditedelviento.com P FACUNDO I Batalla del Salado, 40. C.P. 11380. T. 956 684 298 www.hostalfacundo.com h.facundo@terra.es P LOS JEREZANOS El Lentiscal, 5 (Bolonia). C.P. 11380. T. 956 688 592 / 658 122 400 www.hostallosjerezanos.es contacto@hostallosjerezanos.es P POSADA LA SACRISTÍA San Donato, 8. C.P. 11380. T. 956 681 759 www.lasacristia.net info@lasacristia.net P RÍOS El Lentiscal, 8 (Bolonia). C.P. 11391. T. 956 688 544 / 619 639 355 www.hostalrios.es hostalrios@gmail.com P-HOSTEL SOUTH HOSTEL TARIFA La Línea de la Concepción, 204. C.P. 11380. T. 956 683 206 www.southhosteltarifa.com reservas@southhosteltarifa.com P- HOSTEL SULOK TARIFA Sancho IV El Bravo, 23. C.P. 11380. T. 603 567 229 www.suloktarifa.com reservas@suloktarifa.com P TARIK San Sebastián, 34. C.P. 11380. T. 956 680 648 www.hostaltarik.com recepcion@hostaltarik.com P-HOSTEL THE MELTING POT Turriano Gracil, 5. C.P. 11380. T. 956 682 906 www.meltingpothostels.com hostelthemeltingpottarifa@ hotmail.com P THE RIAD Comendador, 10. C.P. 11380. T. 856 929 880 www.theriad.es info@theriad.es P FACUNDO II Batalla del Salado, 47 T. 956 684 536 www.hostalfacundo.com h.facundo@terra.es P VAGAMUNDOS San Francisco, 18. C.P. 11380. T. 610 816 655 / 630 680 621 www.posadavagamundos.com posadavagamundos@gmail.com P LA ESTRELLA DE TARIFA San Rosendo, 2. C.P. 11380. T. 956 681 985 / 670 739 723 www.laestrelladetarifa.com info@laestrelladetarifa.com P VILLANUEVA Avda. Andalucía, 11 C.P. 11380. T. 956 684 149 Hotels / Appartements TREBUJENA -----------------------------------------HS** CONCHA Avda. Sevilla, 110. C.P. 11560. T. 956 395 221 / 661 746 228 www.hostaltrebujena.com UBRIQUE -----------------------------------------H*** SIERRA DE UBRIQUE Avda. Sierra de Ubrique, 1. C.P. 11600. T. 956 466 805 www.hotelsierradeubrique.com info@hotelsierradeubrique.com H** OCURRIS Avda. Solís Pascual, 51. C.P. 11600. T. 956 463 939 www.hotelocurris.com hotelocurris@hotelocurris.com P ROSARIO Botica, 3. C.P. 11600. T. 956 461 046 VEJER DE LA FRONTERA -----------------------------------------H**** HACIENDA MONTENMEDIO Ctra. N- 340 Cádiz-Málaga Km 42,5. 11150. Vejer T. 956 455 004 www.montenmedio.es info@montenmediogolf.com H*** CONVENTO SAN FRANCISCO Plazuela s/n C.P. 11150. T. 956 451 001 / 956 451 002 www.tugasa.com convento-san-francisco@tugasa.com H*** EL PASO Ctra. N-340 A_48 Km. 36,6. La Barca de Vejer. C.P. 11150. T. 956 451 163 www.hotelelpaso.net hotelelpaso@hotmail.com H** LA CASA DEL CALIFA Plaza de España, 16. C.P. 11150. T. 956 447 730 www.califavejer.com reservas@lacasadelcalifa.com H** EL OLIVAR HOTEL RURAL Ctra. Vejer-Barbate Km. 3,7. C.P. 11150. T. 956 451 545 / 956 455 337 www.hotelelolivar.es info@hotelelolivar.es H** SINDHURA Patria, s/n. La Muela. C.P. 11150. T. 956 448 568 www.hotelsindhura.com reservas@hotelsindhura.com HS** EL MIRADOR Cañada de San Lázaro, 39. C.P. 11150. T. 956 451 713 www.elmiradordevejer.com elmiradordevejer@hotmail.com HS** LA BOTICA Canalejas, 13. C.P. 11150. T. 956 450 225 / 607 644 133 www.laboticadevejer.com info@laboticadevejer.com HS** LA POSADA Los Remedios, 21. C.P. 11150. T. 956 450 258 www.hostal-laposada.com HS** NEXO SURF HOUSE Camino Teodoro, s/n. El Palmar. C.P. 11159. T. 956 232 111 / 600 113 940 www.nexosurfhouse.com reservas@nexosurfhouse.com HS* BUENAVISTA Manuel Machado, 4. C.P. 11150. T. 696 221 914 HS* CASA FRANCISCO Playa El Palmar s/n. C.P. 11150. T. 956 232 786 / 628 225 379 www.casafranciscoeldesiempre.com casafranciscosiempre@hotmail.com HS* EL PÁJARO VERDE Playa El Palmar s/n. C.P. 11150. T. 956 232 118 / 636 416 721 www.elpajaroverde.com anpverde13@gmail.com HS* HOSTALUZ Avda. Buenavista, 32. C.P. 11150. T. 956 451 006 / 618 553 050 www.hostaluz.com reservas@hostaluz.com HS* LA ILUSIÓN Playa El Palmar s/n. C.P. 11150. T. 956 232 398 / 686 953 226 www.la-ilusion.com HS* LA JANDA Antonio Machado, 10. C.P. 11150. T. 956 450 142 www.hostallajanda.com info@hostallajanda.com HS* REYES Playa El Palmar s/n. C.P. 11150. T. 956 232 211 / 660 124 014 www.hostalreyes.com HS* V… Rosario, 11-13. C.P. 11150. T. 956 451 757 www.hotelv-vejer.com info@hotelv-vejer.com HS* VENTA PAQUITO Ctra. N- 340 Km. 41. N.R. El Soto T. 956 450 356 / 610 770 503 www.hostalventapaquito.com P FRANCISCO ALFÉREZ Playa El Palmar s/n. C.P. 11150. T. 956 232 861 / 626 580 895 www.hostalfranciscoalferez.com hostalfranciscoalferez@hotmail.com VILLALUENGA DEL ROSARIO -----------------------------------------H** LA POSADA Torre, 1 C.P. 11611. T. 956 126 118 / 956 305 611 www.tugasa.com la-posada@tugasa.com VILLAMARTÍN -----------------------------------------H*** LA ANTIGUA ESTACIÓN. Hotel Rural Antigua Estación s/n. C.P. 11650. T. 617 560 351 www.antiguaestacion.com thuster@antiguaestacion.com HS* CORTIJO LA FÁBRICA. Hotel Rural Cortijo Hacienda La Fábrica. Pago del Pajarete. CP. 11650. T. 674 543 620 / 856 023 631 www.suryalilaretreatcentre.com ZAHARA DE LA SIERRA -----------------------------------------H** AL LAGO Félix Rodríguez de la Fuente, 11. C.P. 11688. T. 956 123 032 / 662 052 553 www.al-lago.es info@al-lago.com H** ARCO DE LA VILLA Camino Nazarí s/n C.P. 11688. T. 956 123 230 / 956 305 611 www.tugasa.com arco-de-la-villa@tugasa.com HS** MARQUÉS DE ZAHARA San Juan, 3 C.P. 11688. T. 956 123 061 www.marquesdezahara.com info@zaharadelasierra.com HS* CABALLERO ROMÁN Nueva, 1,2 y 3. C.P. 11688. T. 956 234 181 HS* LOS TADEOS Paseo de la Fuente s/n C.P. 11688. T. 956 123 086 lostadeos@terra.es Appartements CÁDIZ -----------------------------------------AT-III SPA CÁDIZ PLAZA Gta. Ingeniero de la Cierva, 3. C.P. 11010 T. 956 079 190 www.hotelcadizplaza.com AT-II PLAZA DE LA LUZ C/ Corralón de los Carros, 62. C.P. 11002 T. 856 170 084 www.plazadelaluz.com cadiz@plazadelaluz.com P LA GALLEGA El Palmar s/n. C.P. 11150. T. 956 232 111 / 606 911 876 Cádiz and its Province - 113 Useful information AT-II PLAZA DE LA LUZ C/ Corralón de los Carros, 56 C.P. 11002 T. 856 170 084 www.plazadelaluz.com cadiz@plazadelaluz.com AT-I CASA PATIO DEL PANADERO San José, 39 T. 956 228 192 patiodelpanadero@gmail.com AT-I IMAR Dr. Herrera Quevedo, 3 C.P. 11110 T. 956 260 500 www.hostalimar.com reservas@hostalimar.com AT-I LA GALEONA Sopranis, 8. C.P. 11005 T. 956 277 580 www.apartamentoslagaleona.com AT-I PLAYERO Virgen de las Angustias 6, 1º H. C.P. 11010 T. 956 200 080 apartamentosplayero@hotmail.com AT-I SANTA MARIA-12 Santa María, 12 T. 956 279 558 santamariadoce@gmail.com ALCALÁ DE LOS GAZULES -----------------------------------------AT-I EL LARIO Crtra. C-440. Pico del Campo. Pago de Larios. C.P. 11180 T. 608 095 211 ALGODONALES -----------------------------------------AT-I GANTERFLY Arcos, 13. C.P. 11680 T. 956 137 400 / 629 568 914 www.ganterfly.de ganterfly-fly@yahoo.de ARCOS DE LA FRONTERA -----------------------------------------AT-III ARCOS FAIRWAYS Ctra. de Algar. Km. 3 C.P. 11630 Apartamentos en villas y adosados en resort “Fairway Gardens” T. 666 856 687 recepcion@arcosfairways.com www.arcosfairways.com AT-II ARCOS GOLF VILLAS Ctra. Arcos-Algar, Km. 3. Cortijo Faín. C.P. 11630 T. 956 704 131 www.arcosgolf.com golf@arcosgolf.com AT-I LAGO DE ARCOS Finca del Mayordomo. C.P. 11630 T. 956 708 392 www.webdearcos.com/lagodearcos 114 - Cádiz and its Province BARBATE -----------------------------------------AT-III GRAN SOL Avda. Atlanterra s/n. C.P. 11393. Zahara de los Atunes T. 956 439 309 www.apartamentosturisticosgransol.com info@apartamentosturisticosgransol.com AT-II CAÑOS DE MECA Ctra. Los Caños a Barbate, Km. 0.05 Caños de Meca. Zahora C.P. 11159 T. 956 437 387 www.canosdemeca.es reservas@canosdemeca.es AT-II CASAS EL ALMAIZAR Zahora Nº 200 C.P. 11159 T. 956 437 101 / 609 008 529 www.elalmaizar.com info@elalmaizar.com AT-II CHARO Ctra. Vejer-Caños, Km. 10, nº 289. Caños de Meca. C.P. 11159 T. 956 437 096 / 686 350 586 www.zahoracasas.com apartamentocharo@hotmail.com AT-II DUNAS Y MAR Villas y Apartamentos C/ Corbeta, 3. Caños de Meca C.P. 11159 T. 607 898 383 www.dunasymar.com info@dunasymar.com AT-II FINCA SAN AMBROSIO Ctra. Del Arroyo San Antonio. C.P. 11160. Barbate. T. 956 450 413 www.finca-sanambrosio.com info@finca-sanambrosio.com AT-II LA CARTUJA Ctra. A-314 Km. 6. Ribera de la Oliva s/n T. 956 435 844 / 627 493 951 www.cartujarural.com info@cartujarural.com AT-II PLAYA BARBATE AVDA. Atlántico, 40. C.P. 11160 T. 956 433 508 www.playabarbate.com reservas@playabarbate.com AT-II PURA VIDA Ctra. Caños, 13. Caños de Meca – Zahora T. 956 437 336 www.puravida-zahora.com info@puravida-zahora.com AT-I CASAS KAREN (APARTAMENTOS RURALES) Camino fuente del Madroño, 6. Caños de Meca. C.P. 11159 T. 956 437 067 www.casaskaren.com info@casaskaren.com AT-I DOÑA LOLA Plaza Thomson, 1. Zahara de los Atunes C.P. 11393 T. 956 439 009 www.donalolazahara.com reservas@donalolazahara.com AT-I FINCA EL ABUELO Carril Fuente del Viejo, 3. C.P. 11160 T. 956 434 365 / 607 617 578 www.fincaelabuelo.com info@fincaelabuelo.com AT-I EL CAÑITA Avda. Trafalgar s/n. Caños de Meca C.P. 11159 T. 956 437 034 / 606 553 351 www.elcanita.com apartamentoselcanita@hotmail.es AT-I HOSPEDERÍA ZAHARA Paseo del Pradillo s/n. Zahara de los Atunes C.P. 11393 T. 956 439 180 www.hospederiazahara.com info@hospederiazahara.com BENAOCAZ -----------------------------------------AT-II SIERRA ALTA Puente del moro, 7 C.P. 11612 www.sierra-alta.com apartamentosalta@gmail.com T. 608 254 493 CONIL DE LA FRONTERA -----------------------------------------AT-III CORTIJO LA FONTANILLA Hijuela de Lojo C.P. 11140 T. 956 441 024 / 956 440 888 www.cortijo-fontanilla.com info@cortijo-fontanilla.com AT-III HACIENDA ROCHE VIEJO Ctra. Puerto pesquero. Pago del Zorro. Carril Rancapino, 4 T. 956 444 274 / 618 463 468 www.villasflamenco.com AT-III PIEDRAMAR Córdoba, 1. Urb. Fuente del Gallo C.P. 11141 T. 956 456 113 www.piedramar.net info@piedramar.net AT-III VILLAS FLAMENCO Avda. Badajoz s/n. Urb. Fuente del Gallo. C.P. 11149 T. 956 444 274 www.villasflamenco.com info@villasflamenco.com AT-II ATLÁNTIKA Bodegueros, 5 C.P. 11140 T. 956 441 296 / 629 270 851 www.atlantica.net spain@atlantika.net AT-II CONILSOL C/ Sanlúcar 10-12. C.P. 11140 T. 956 444 535 www.hotelconilsol.com info@hotelconilsol.com Appartements AT-II EL ARRECIFE C/ Ortega y Gasset, 10 C.P. 11140 T. 679 180 885 www.elarrecifedeconil.com AT-II LA BOUTIQUE DEL MAR Urb. La Palmera s/n. Playa del Roqueo T. 664 680 465 www.apartamentoslaboutiquedelmar.es AT-II LA JÁBEGA Chiclana, 9 T. 956 456 082 / 630 043 744 www.lajabegaconil.com lajabega@hotmail.com AT-II LA JÁBEGA CONIL Camino de Chiclana, 18 T. 956 456 082 / 630 043 744 www.jabegaconil.es info@jabegaconil.es AT-I EL ROQUEO Urb. Las Palmeras. C.P. 11140 T. 956 443 280 www.elroqueo.com info@elroqueo.com AT-I LAS PARCELAS Venta Las Parcelas, 1. C.P. 11149 T. 956 445 104 AT-I LA PALMERA Vía de España s/n. C.P. 11140 T. 956 441 073 www.apartamentoslapalmera.com apartamentoslapalmera@ hotmail.com AT-I LA PINALETA BOQUILLA Carril del Sheriff, 8. C.P. 11140 T. 956 452 266 / 699 389 733 www.apartamentoslapinaleta.com info@apartamentoslapinaleta.com AT-I PATIO ANDALUZ La Fontanilla s/n C.P. 11140 T. 956 441 166 / 650 544 851 www.elp atio-andaluz.com info@elpatio-andaluz.com AT-I PATIO ANDALUZ LA FONTANILLA La Fontanilla s/n T. 956 440 578 / 660 950 542 www.apartamentospatioandaluz.com info@apartamentospatioandaluz.com CHICLANA DE LA FRONTERA -----------------------------------------AT-IIII Lujo AL SUR Ctra. La Barrosa. Esq. C/ del Bonito. C.P. 11139 T. 956 003 990 www.alsurvacaciones.com reservas@alsurvacaciones.com CHIPIONA -----------------------------------------AT-I SANTO ROSTRO Avda. de la Regla, 71-73 C.P. 11550 T. 956 370 991 www.apartamentossantorostro.com faro76sa@arrakis.es EL BOSQUE -----------------------------------------AT-I CASA GIL Avda. Diputación, 13 C.P. 11670 T. 956 716 008 / 677 317 128 www.casagil.net casagil@vodafone.es AT-I CALVILLO Avda. Diputación s/n C.P. 11670 T. 956 716 010 www.casacalvillo.com casacalvillo@casacalvillo.com AT-I CASA DOMINGA C/ Jerez, 11 C.P. 11670 T. 956 716 057 AT-I EL ALBARRACÍN Avda. de Málaga, 43 Ctra. de Benamahoma. C.P. 11670 T. 956 231 466 www.elalmandralrural.com.es AT-I EL ALMENDRAL Ant. Ctra. El Bosque Ubrique, Km. 10 C.P. 11670 T. 956 231 466 / 606 199 046 www.elalmendralrural.com.es EL PUERTO DE SANTA MARÍA -----------------------------------------AT-III CASA DE LOS LEONES La Placilla, 2 C.P. 11500 T. 956 875 277 www.casadelosleones.com info@casadelosleones.com AT-II CASA PALACIO DE LUJA C/ Luja, 15 esquina con C/ Recta. C.P. 11500 T. 955 117 488 www.palaciodeluja.com AT-II LARGA 70 Virgen de los Milagros, 70 C.P. 11500 T. 956 851 936 www.larga70.com info@larga70.com AT-II PUERTO SHERRY Paseo de la Bahía, 78 Puerto Sherry. C.P. 11500 T. 674 008 727 / 692 643 396 www.apartmentspuertosherry.com info@apartmentspuertosherry.com AT-II VISTA HERMOSA Avda. Juan Melgarejo, 4. C.P. 11500 T. 956 543 096 AT-I CASA PALACIO LUNA Luna, 53. C.P. 11500 T. 956 875 277 www.casapalacioluna.com GRAZALEMA -----------------------------------------AT-I GRAZOTEL – PUERTA DE LA VILLA Plaza Pequeña, 8 C.P. 11610 T. 956 132 376 www.grazalemahotel.com info@grazalemahotel.com AT-I PEÑÓN GRANDE Plaza Pequeña, 15 C.P. 11610 T. 956 132 434 www.hotelgrazalema.com hotel@hotelgrazalema.es JEREZ DE LA FRONTERA -----------------------------------------AT-I CASA ROSALEDA C/ Palma, 4 C.P. 11403 T. 956 350 594 www.casarosaleda.es Info@casarosaleda.es AT-I CORTIJO DE ROJITÁN (APARTAMENTOS RURALES) Ctra. Jerez-Cortes, Km. 56. C.P. 11400 T. 956 149 675 daadministrativo.ememsa@ aytojerez.es AT-II SHERRY CENTER C/ Del Pollo, 6. CP 11403 T. 677 304 882 LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN -----------------------------------------AUREUS Urb. Santa Margarita. Avda. de la Torre s/n Parcela 18. C.P. 11315 T. 956 789 571 www.bahiasuraureus.com MEDINA SIDONIA -----------------------------------------AT-II LA POSADA C/ Manso, 1. C.P. 11170 T. 956 411 416 / 655 918 802 www.laposadacasarural.com casarural.laposada@gmail.com AT-II LA VISTA DE MEDINA Pl. de la Iglesia Mayor, 2. C.P. 11170 T. 956 410 069 / 690 626 360 www.lavistademedina.com info@lavistademedina.com OLVERA -----------------------------------------AT-II VÍA VERDE DE LA SIERRA Antigua Estación de tren de Olvera s/n www.fundacionviaverdedelasierra.com T. 661 463 207 PATERNA DE RIVERA -----------------------------------------AT-I LOS MOLINOS Martinete, 30. C.P. 11178 T. 956 416 345 / 651 852 189 PRADO DEL REY -----------------------------------------AT-I CUATRO VIENTOS Ctra. Prado del Rey-Arcos, km. 1. C.P. 11660 T. 956 724 418 venta4vientos@hotmail.com Cádiz and its Province - 115 Useful information ROTA -----------------------------------------AT- I DUNAS Y LUZ Avda. Diputación, 4. C.P. 11520 T. 956 840 117 www.dunasyluz.com info@dunasyluz.com AT-I LOS PATIOS Blas Infante, 16 C.P. 11520 T. 956 814 352 / 653 182 216 www.apartamentoslospatios.com info@apartamentoslospatios.com AT-I SUN & LIFE COSTABALLENA Avda. Juan Carlos I. Costa Ballena C.P. 11520 T. 956 085 654 www.lifeapartments.es info@lifeapartments.es SAN FERNANDO -----------------------------------------AT-III ESTUDIOS BAHÍA SUR Caño Herrera s/n . C.C. Bahía Sur C.P. 11100 T. 956 882 244 SANLÚCAR DE BARRAMEDA -----------------------------------------AT –III LA POSADA DE MENCHU. Rural Avda. de la Marina, 11 C.P. 11540 T. 665 830 310 www.toprural.com posadademenchu@hotmail.com AT-I FARIÑAS 11 C/ Fariñas, 11. C.P. 11540 T. 956 382 093 www.farinas11.com reservas@farinas11.com SAN ROQUE -----------------------------------------AT II CASA BELI San Francisco, 21. C.P. 11311. Pueblo Nuevo T. 956 795 574 / 654 095 049 www.apartamentoscasabeli.com AT-III THE SUITES AT SAN ROQUE CLUB Urb. San Roque Club. Ctra A-7. Km. 127 C.P. 11360. Sotogrande. T. 956 613 272 www.sanroquesuites.com reservas@sanroquesuites.com TARIFA -----------------------------------------AT-II BOLONIA PARAISO El Lentiscal s/n. Bolonia. C.P. 11391 T. 956 688 577 / 617 146 779 www.apartamentosboloniaparaiso.com info@apartamentosboloniaparaiso.com AT-II CORTIJO EL ESTRECHO El Lentiscal, s/n. Bolonia. C.P. 11391 T. 956 688 549 mwurster@terra.es AT-II DULCE NOMBRE Ctra. N- 340, Km. 76,10. C.P. 11380 T. 956 685 344 www.hoteldulcenombre.com info@hoteldulcenombre.com 116 - Cádiz and its Province AT-II GRAVINA Gravina, 5. C.P. 11380 T. 956 684 244 / 687 828 064 www.apartamentosgravina.com info@apartamentosgravina.com AT-II LA CASA AMARILLA Sancho IV El Bravo, 9. C.P. 11380 T. 956 681 993 www.tarifastay.com lacasaamarilla@tarifastay.com AT-II LA CASA DE LA FAVORITA Plza. San Hiscio, 4 C.P. 11380 T. 956 683 012 / 690 180 253 www.lacasadelafavorita.com info@lacasadelafavorita.com AT-II LAS FLORES El Torrejón, 8. C.P. 11380 T. 956 681 553 / 696 973 354 AT-II TRAJANO Bda. Nuevo Bolonia, 22. Bolonia. C.P. 11391 T. 629 560 691 / 615 247 837 aptostrajano22@hotmail.com AT-II TRUJILLO Sancho IV El Bravo, 13. C.P. 11380 T. 956 681 118 www.apartamentostrujillo.com info@apartamentostrujillo.com AT-I ANA El Lentiscal, 37. Bolonia C.P. 11391 T. 956 688 550 / 625 026 119 www.apartamentosana.com AT-I BELLAVISTA El Lentiscal, 21. Bolonia. C.P. 11391 T. 956 688 553 bellavistabolonia@hotmail.com www.hostalbellavista.es AT-I CARMENCITA Cerilla, 1. Bolonia. C.P. 11391 T. 956 688 519 AT-I CUATRO MOLINOS Ctra. N-340, Km. 75 C.P. 11380 T. 956 685 236 / 666 525 528 info@4molinos.com AT-I DAPER Vico, 11. Facinas. C.P. 11391 T. 956 687 084 sierradefates@hotmail.com AT-I DAR CILLA Cilla, 7. Facinas. C.P. 11380 T. 653 467 025 www.darcilla.com info@darcilla.com AT-I EL BEATERIO Plaza del Ángel, 2 C.P. 11380 T. 956 680 924 www.beaterio.com info@beaterio.com AT-I EL RANCHO Pedro Valiente, 6. Ctra. Santuario Km. 81,5. C.P. 11380 T. 956 681 121 www.elranchotarifa.com tarifarancho@live.com Appartements / Campings AT-I EL SEVILLANO Roza de la contrera Km.9,2. Bolonia. C.P. 11391 T. 956 688 607 www.apartamentosrusticoselsevillano.com manuelzahara@hotmail.com AT-I ISABEL El Lentiscal, 6. Bolonia. C.P. 11391 T. 956 688 569 apartamentos-isabel@hotmail.com AT-I KOALA TARIFA Calle Castelar, 11 T. 956 682 255 / 692 637 477 www.koalatarifa.es koalatarifa@gmail.com AT-I MATEO El Lentiscal, 41. Bolonia. C.P. 11380 T. 956 688 524 lasilva_@hotmail.com AT-I THE MELTING POT Alojamiento tipo”Hostel” C/ Turriano Gracil, 5. C.P. 11380. T. 956 682 906 www.meltingpothostel.com tarifa@meltingpothostels.com AT-I MIRAMAR El Lentiscal. Bolonia. C.P. 11391 T. 956 688 561 / 644 264 458 www.apartamentosmiramar.es reservas@apartamentosmiramar.es AT-I MIS NIETOS Ctra. Atlanterra s/n. C.P. 11393 Zahara de los Atunes www.campingbahiadelaplata.com T. 956 439 297 / 956 439 040 AT-I ORTEGA Callao, 5 C.P. 11380 T. 956 684 895 / 655 337 648 www.apartamentos-ortega.com info@apartamentos-ortega.com AT-I PUERTO ZAHARA Ctra. Zahara-Atlanterra Km. 2,5. Urb. Mar de Plata Zahara de los Atunes C.P. 11393 T. 956 439 242 www.puertozahara.com info@puertozahara.com UBRIQUE -----------------------------------------AT-I CASA EMILIA C/ Fuentezuela, 18. C.P. 11600 T. 657 993 890 emiliapardeza@gmail.com VEJER DE LA FRONTERA -----------------------------------------AT-II CASA MONTEYMAR Avda. Trafalgar s/n. C.P. 11150 T. 607 718 827 www.casamonteymar.com casamonteymar@casamonteymar.com AT-II REYSAN Juan Relinque, 11,13 y 15. C.P. 11150 T. 956 451 684 www.vejerapartamentos.com vejerapartamentos@gmail.com AT-I CASA DE LA HOYA Sagasta, 11. C.P. 11150 T. 667 603 388 www.unpuebloconencanto.com ratitovejer@hotmail.com AT-I TANGANA BUNGALOWS Ctra. N-340, Km. 75 T. 606 415 028 www.tarifa.net/tangana tangana11@terra.es AT-I LA GALBANA Merced, 34. C.P. 11150 T. 956 405 405 www.galbana.com la-galbana@hotmail.com AT-I VISTAS AL MAR El Lentiscal. Bolonia. C.P. 11391 T.956 236 626 AT-I RAGEL COSTA Ctra. Torrenueva. El Palmar. C.P. 11150 T. 638 002 416 www.ragelcosta.com reservas@ragelcosta.com AT-I ZAHARA SOL Avda.La Tahona, 43 Zahara de los Atunes. C.P. 11393. T. 956 457 852 / 630 055 319 info@zaharasol.com www.zaharasol.com AT-I SAONA Ctra. Conil-El Palmar Km. 7. CP 11150 T. 660 564 142 CAMPINGS ALCALÁ DE LOS GAZULES -----------------------------------------2ª C LOS GAZULES Ctra. De Patrite Km. 4 s/n. C.P. 11180 T. 956 420 486 www.campinglosgazules.com info@campinglosgazules.com ALGAR -----------------------------------------TAJO DEL ÁGUILA Complejo turístico rural Finca Tajo del Águila. C.P. 11639 T. 956 710 053 www.tajodelaguila.com info@tajodelaguila.com BARBATE -----------------------------------------1.ª C CAÑOS DE MECA Ctra. Vejer-Caños de Meca Km.10. C.P. 11159 T. 956 437 120 www.campingcm.com info@campingcm.com 2.ª C FARO DE TRAFALGAR Av. de las Acacias, 3. Los Caños de Meca. C.P. 11159 T. 956 437 017 www.campingfarodetrafalgar.com campingfarodetrafalgar@yahoo.es CONIL DE LA FRONTERA -----------------------------------------1ª C LA ROSALEDA Ctra. Del Pradillo Km.1,3. C.P. 11140 T. 956 443 327 www.campinglarosaleda.com info@campinglarosaleda.com 2.ª C CALA DEL ACEITE Ctra. Puerto Pesquero Km. 2. C.P. 11140 T. 956 442 950 / 625 578 630 www.caladelaceite.com info@caladelaceite.com 2.ª C EL FARO Ctra. Puerto Pesquero Km. 2. C.P. 11149 T. 956 444 096 www.campingelfaro.com info@campingelfaro.com 1.ª C EL PINAR DE SAN JOSÉ Ctra. de Vejer.-Caños de Meca Km. 10,2 Zahora 17,. C.P. 11159 Abierto todo el año T. 956 437 030 www.campingpinarsanjose.com info@campingpinarsanjose.com 2.ª C FUENTE DEL GALLO Urb. Fuente del Gallo. Carril el Palillero s/n. C.P. 11149 T. 956 440 137 www.campingfuentedelgallo.com camping@campingfuentedelgallo.com 2.ª C CAMALEÓN Av. Trafalgar 121. Los Caños de Meca. C.P. 11159 T. 956 437 154 www.campingcamaleon.com info@campingcamaleon.com 2.ª C LOS EUCALIPTOS Ctra. Del Pradillo Km. 0,2. C.P. 11149 T. 956 441 272 www.campingloseucaliptos.com eucaliptos@campingloseucaliptos.com Cádiz and its Province - 117 Useful information 2.ª C ROCHE Ctra. N-340 Km. 19,5. Carril de Pilaito s/n. C.P. 11140 T. 956 442 216 / 956 442 624 www.campingroche.com info@campingroche.com 2.ª C TULA Ctra. N – 340 Km. 20,8. C.P. 11140 T. 956 445 500 www.campingtula.com campingtula@gmail.com CHICLANA DE LA FRONTERA -----------------------------------------1ª C LA RANA VERDE Pago de la Rana. Ctra. Las Lagunas s/n. C.P. 11130 T. 956 494 348 / 615 601 663 www.campinglaranaverde.com recepcion@campinglaranaverde.com El BOSQUE -----------------------------------------2ª C LA TORRECILLA Ctra. El Bosque-Ubrique Km. 1. C.P. 11670 T. 956 716 095 / 629 483 913 www.campinglatorrecilla.com info@campinglatorrecilla.com EL PUERTO DE SANTA MARÍA -----------------------------------------1ª C PLAYA LAS DUNAS Paseo Marítimo Playa La Puntilla s/n. C.P. 11500 T. 956 872 210 www.lasdunascamping.com info@lasdunascamping.com GRAZALEMA -----------------------------------------2.ª C LOS LINARES C/ Nacimiento s/n. C.P. 11679 Benamahoma. T. 956 716 275 www.campingloslinares.com parque@campingloslinares.com 2.ª C TAJO RODILLO Ctra. El Bosque-Grazalema Km. 47 C.P. 11610 T. 956 132 418 / 651 910 972 www.campingtajorodillo.com parque@campingloslinares.com JIMENA DE LA FRONTERA -----------------------------------------2.ª C LOS ALCORNOCALES Castillejo Bajo. Cruz Blanca s/n. C.P. 11330 T. 956 640 060 www.campinglosalcornocales.com reservas@campinglosalcornocales.com LA LÍNEA DE LA CONCEPCIÓN -----------------------------------------3.ª C SUR EUROPA Camino Sobrevela s/n. C.P. 11300 T. 956 643 587 www.campingsureuropa.es info@campingsureuropa.es MEDINA SIDONIA -----------------------------------------2ª C MEDINA SIDONIA Hoyo de Santa Ana. Camino Fuente de los Naranjos. Hacienda San Juan de la Cruz. C.P. 11170 T. 670 589 907 www.campingmedinasidonia.com campingmedinasidonia@yahoo.es OLVERA -----------------------------------------1ª C PUEBLO BLANCO Ctra. 384. Km. 69. C.P. 11690 T. 956 130 033 / 696 949 356 www.campingpuebloblanco.com info@campingpuebloblanco.com ROTA -----------------------------------------2.ª C PLAYA AGUADULCE Ctra. A-491 Km. 6,5 (junto a Costa Ballena). C.P. 11520 Abierto todo el año T. 956 847 078 www.playaaguadulce.com cpa@playaaguadulce.com SAN ROQUE -----------------------------------------2.ª C LA CASITA Ctra. N-340 Km. 126 C.P. 11360 T. 956 780 031 www.campinglacasita.com lacasitacamping@gmail.com TARIFA -----------------------------------------2.ª C BAHÍA DE LA PLATA Av. de las Palmeras s/n. Ctra. de Atlanterra 11393 Zahara de los Atunes. T. 956 439 040 www.campingbahiadelaplata.com info@campingbahiadelaplata.com 2. ª C EL JARDÍN DE LAS DUNAS Ctra. N-340 Km. 74. Playa de Valdevaqueros. Punta Paloma C.P. 11380 T. 956 689 101 www.campingjdunas.com info@campingjdunas.com 2.ª C PALOMA Ctra. Cádiz-Málaga N-340 Km. 74. C.P. 11380 T. 956 684 203 www.campingpaloma.com campingpaloma@yahoo.es 2.ª C RÍO JARA Ctra. N-340 Cádiz-Málaga Km. 81. C.P. 11380 T. 956 680 570 www.campingriojara.com campingriojara@terra.com 2.ª C TARIFA Ctra. N-340, Cádiz-Málaga Km. 78,87. C.P. 11380 T. 956 684 778 www.campingtarifa.es info@campingtarifa.es 2.ª C TORRE DE LA PEÑA Ctra. N-340, Cádiz-Málaga Km. 78. C.P. 11380 T. 956 684 903 www.campingtp.com info@campingtp.com 2.ª C VALDEVAQUEROS Ctra. N-340, Km. 75,5. C.P. 11380 T. 956 684 174 www.campingvaldevaqueros.com info@campingvaldevaqueros.com VEJER DE LA FRONTERA -----------------------------------------2.ª C EL PALMAR Ctra. Conil –Los Caños de Meca Km. 5. C.P. 11150 www.campingelpalmar.es Abierto todo el año T. 956 232 161 campalmar@hotmail.com 2.ª C VEJER Ctra. N-340 Km. 39,5. C.P. 11150 Abierto todo el año. T. 956 450 098 www.campingvejer.es info@campingvejer.es Rural Lodgings TUGASA. HOTELES Y CASAS RURALES Central de Reservas: Parque González Hontoria s/n. C.P. 11405 Jerez T. 956 305 611 / 956 305 955 www.tugasa.com info@tugasa.com ALCALÁ DE LOS GAZULES -----------------------------------------ANTIGUA FONDA C/ Sánchez Flores, 4. C.P. 11180 T. 956 420 648 antiguafonda@yahoo.com CASA DE BÁRBARA San Sebastián, 12. C.P. 11180 T. 610 727 185 www.casadebarbara.com info@casadebarbara.com HACIENDA DEL AGUA Camino del Lomo Judío. Ctra. A-381. Salida 45 C.P. 11180 T. 956 420 223 / 679 418 668 www.haciendadelagua.com info@haciendadelagua.com ALCALÁ DEL VALLE -----------------------------------------CORTIJO EL GUARDA Finca El Granadal. C/ Tomillos. Parcela 60. Ctra. de Olvera T. 686 522 490 www.el-guarda.com Cortijo.El.Guarda@gmail.com Campings / Rural lodgings ALGAR -----------------------------------------COMPLEJO RURAL TAJO DEL AGUILA Tajo del Águila s/n. C.P. 11639 T. 956 710 053 / 690 871 003 www.tajodelaguila.com ajodelaguila@hotmail.com ALGECIRAS -----------------------------------------HUERTA GRANDE Ctra. N-340, km. 96 (El Pelayo) C.P. 11390 Parque Natural de los Alcornocales T. 956 679 700 / 659 689 907 www.huertagrande.com reservas@huertagrande.com ALGODONALES -----------------------------------------CASA BRÍGIDA Zahara de la Sierra, 13. C.P.11680 T. 956 137 072 / 653 214 666 www.discovery-8.com info@discovery-8.com CERRITO BLANCO Dehesa Vieja s/n. C.P. 11680 T. 956 137 072 / 653 214 666 www.discovery-8.com info@discovery-8.com CORTIJO BURRUELO Las Columnas s/n CORTIJO EL MEMBRILLO Ctra. Arcos – El bosque Km. 14 T. 954 150 439 / 619 588 733 www.elmembrillo.com EL CORTIJO ESCONDIDO Ctra. Arcos-Algar Km. 5. C.P. 11630 T. 677 110 413 www.cortijoescondido.com info@cortijoescondido.com EL CASERÍO Majadales Roche s/n. C.P. 11140 T. 956 232 677 / 670 640 881 www.cortijoelcaserio.com info@cortijoelcaserio.com EL CELEMIN DE CONIL Ctra. Urbanización Roche Carril de la Chana, 13 C.P. 11140 T. 956 739 444 / 609 680 691 www.elcelemindeconil.com celeminconil@gmail.com LA CASA DE BÓVEDAS Bóvedas, 9 C.P. 11630 T. 956 705 154 / 653 921 735 www.lacasadebovedas.com reservas@lacasadebovedas.com PARAISO PERDIDO Carretera del Pradillo C.P. 11140 T. 956 232 380 / 628 238 936 www.paraisoperdidocasarural.com info@paraisoperdidocasarural.com LA POSADA DEL DUENDE Ctra. Antigua Arcos-El Bosque Km. 4,2. C.P. 11630 (dirección Algar) T. 956 700 799 / 651 060 181 www.laposadadelduende.com info@laposadadelduende.com EL BOSQUE -----------------------------------------CASA DEL HUERTO Camino de Pescadores s/n. C.P. 11670 T. 956 716 105 / 678 656 948 www.hotelenriquecalvillo.com info@hotelenriquecalvillo.com LA ZALEA Ctra. Arcos Algar Km. 3,5. C.P. 11630 T. 629 781 474 www.casalazalea.com lazalea@casalazalea.com LA ANTIGUA ABACERIA Díaz Crespo, 2. C.P. 11680 T. 650 740 434 / 670 354 881 www.laantiguaabaceria.com info@laantiguaabeceria.com RINCON DE LAS NIEVES Botica, 10 C.P. 11630 T. 956 701 528 / 656 886 256 www.rincondelasnieves.com rincondelasnieves@gmail.com LA CARRIHUELA Primavera, 105 C.P. 11680 T. 652 950 987 www.lacarrihuela.com algodonalesrural@yahoo.es BARBATE -----------------------------------------EL VUELO DE LA LIBÉLULA San Ambrosio, 55. C.P. 11160 T. 635 868 748 www.elvuelodelalibelula.com reservas@elvuelodelalibelula.com ARCOS DE LA FRONTERA -----------------------------------------CASA CAMPANA Núñez de Prado, 4 Casa Palacio. C.P. 11630 T. 956 704 787 / 600 284 928 www.casacampana.com info@casacampana.com CONIL DE LA FRONTERA -----------------------------------------CASA DE POSTAS Ctra. de Conil s/n. Km. 0,3 C.P. 11140 T. 679 270 366 / 956 623 654 www.alojamientoruralcasadepostas.com info@alojamientoruralcasadepostas.com EL MOLINO NUEVO Paraje de la Torrecilla s/n C.P. 11630 T. 658 110 095 www.molinonuevo.es carmelo@molinonuevo.es HUERTA LA ALBERCA Alcalá del Valle s/n C.P. 11680 www.burruelo.com cortijoburruelo@hotmail.com EL CHAPARRO Ctra. Vejer-Barbate Km. 93. C.P. 11160 T. 956 434 208 / 639 948 681 www.alojamiento-elchaparro.com alojamiento-elchaparro@ alojamiento-elchaparro.com CASA EL SUEÑO Martín Montero, 13 T. 956 105 367 / 662 438 518 www.casaelsueno.eu post@uko-en-lieve.nl BENAOCAZ -----------------------------------------CASA SAYRA C/ Lavadero, 5 C.P. 11612 T. 627 472 613 CASA MIRADOR Ctra. Arcos-Algar Km.5. C.P. 11630 T. 677 110 413 www.cortijoescondido.com info@cortijoescondido.com CASTELLAR DE LA FRONTERA -----------------------------------------CASAS “CASTILLO DE CASTELLAR” Plaza Salvador C.P. 11350 Rosario, 18 - Corralete, 16, 16D, 20 - Alta s/n T. 956 693 150 / 956 693 110 www.tugasa.com castillo-de-castellar@tugasa.com 118 - Cádiz and its Province CORTIJO A LO CALÓ Cuesta de Matajacas. Finca Los Cañones. Pol. 96, P-16. C.P. 11630 fincaalocalo@gmail.com EL VIHUELO Ctra. Antigua de Ubrique. Km. 19. C.P. 11670 T. 672 726 345 LA CASITA Camino de los Pescadores s/n. C.P. 11670 www.hotelenriquecalvillo.com info@hotelenriquecalvillo.com T. 956 716 105 / 678 656 948 LA ESTANCIA Camino de Pescadores, s/n. C.P. 11670 T. 956 716 105 / 678 656 948 www.hotelenriquecalvillo.com info@hotelenriquecalvillo.com LA HUERTA DEL MOLINO DE ARRIBA Camino del río s/n. C.P. 11670 T. 956 716 408 / 665 268 971 www.lahuertadelmolino.com info@lahuertadelmolino.com LOS PERALES DEL MOLINO Molino de Abajo s/n. C,.P. 11670 T. 956 463 713 / 678 532 537 www.casamolinodeabajo.com casadelmolinoabajo@yahoo.es MOLINO DE ABAJO Molino de Abajo s/n. C.P. 11670 T. 956 463 713 / 678 532 537 www.casamolinodeabajo.com casadelmolinoabajo@yahoo.es Cádiz and its Province - 119 Useful information POSADA SAN ANTONIO Huelva, s/n T. 956 716 226 www.posadasanantonio.es reservas@posadasanantonio.es RANCHO CALVILLO Avda. Diputación, 5 C.P. 11670 www.hotelenriquecalvillo.com info@hotelenriquecalvillo.com T. 956 716 105 / 678 656 948 EL GASTOR -----------------------------------------CÁSTOR Y PÓLUX Puentecilla, 10. C.P. 11687 T. 956 123 605 / 696 139 343 www.doradocasas.com contacto@doradocasas.com EL CARRAMOLO Y EL JARAL El Jaral s/n T. 956 123 787 / 680 470 234 www.ruralandalus.com LA MADROÑALA El Tempranillo, 10 www.doradocasas.com contacto@doradocasas.com T. 956 123 605 / 696 139 343 LOS ALGARROBALES Carril de las minas s/n T. 653 115 052 www.casasalgarrobales-edenandaluz.com reservas@losalgarrobales.com GRAZALEMA -----------------------------------------CASA JAZMÍN (en el casco urbano) Nueva, 25. C.P. 11610 T. 956 234 091 / 636 382 463 CASA LA MAQUINILLA Ribera de Gaidovar s/n C.P. 11610 T. 689 361 507 CASA MOLINO Dos Casas: LA CUADRA – Nº hab.: 2 LA LEÑERA - Nº hab.: 1 Cuesta la Venta, 25. C.P. 11679. Benamahoma. T. 654 233 503 www.lacasamolino.com info@lacasamolino.com CASAS DE GRAZALEMA C/ Corrales Terceros, 16 Casa Blas: Las piedras, 47 Casa El Corralón: C/ Corrales Segundo, 35 T. 956 132 367 www.casasdegrazalema.es butina@telefonica.net EL BATÁN DE LARA Cuesta de la Venta s/n (BENAMAHOMA) C.P. 11610 T. 661 152 312 www.huertasdebenamahoma.com elbatan@huertasdebenamahoma.com GUADALETE C/ Corrales Terceros, 16. C.P. 11610 T. 956 132 367 ruralguadalete@gmail.com 120 - Cádiz and its Province HUERTA LA TERRONA Ctra. Grazalema-Zahara CA 9123 Km. 8. C.P. 11610 Ribera de Gaidovar T. 956 234 054 / 620 188 131 www.huertalaterrona.es reservas@huertalaterrona.es LA BORREGUILLA Ribera de Gaidovar, Km. 3 T. 956 341 154 / 647 664 050 www.laborreguilla.com reservas@laborreguilla.com MOLINO LA CATEDRAL Ribera de Gaidovar, 50 C.P. 11610 molinolacatedral@gmail.com T. 610 645 096 / 956 132 206 JEREZ DE LA FRONTERA -----------------------------------------CORTIJO ALÍJAR Ctra. Jerez-Sanlúcar Km. 17 C.P. 11540 Reservas de Casas Rurales T. 600 509 217 / 679 766 536 cralijar@hotmail.com CORTIJO LA MARISCALA Ctra. De Trebujena, Km. 13 T. 956 344 438 / 609 989 172 www.cortijolamariscala.com juanguerrero@carbissl.com C.R. SANTA PETRONILA Ctra. Del Calvario., 3,5 Pago de Tizón. C.P. 11400 T. 669 750 888 / 649 189 760 www.santapetronila.com info@santapetronila.com LA CARTUJA DE ALCANTARA Ctra. Jerez-Arcos Km. 9. C.P. 11400 T. 956 237 370 / 619 784 623 agronatura@asajacadiz.org VIÑA DE ALCÁNTARA Ctra. A-382 Jerez-Arcos Km 8. C.P.11400 T. 956 393 010 www.vinadealcantara.com info@vinadealcantara.com JIMENA DE LA FRONTERA -----------------------------------------CASA GRANDE Fuente Nueva, 42. C.P. 11330 T. 956 641 120 / 667 658 298 www.posadadelacasagrande.es CASA GRANDE II Fuente Nueva, 42 www.posadadelacasagrande.com psag@eresmas.net CASA JUAN PERE Ctra. Del corchado s/n. C.P. 11320 San Pablo de Buceite T. 601 249 402 www.casajuanpere.es info@casajuanpere.es CORTIJO ROMÁN A405 Algeciras-Ronda, Km 19.5 C.P.11330 T. 658 470 524 / 956 640 549 www.holidayscortijoroman.com info@HolidaysCortijoRoman.com Rural lodgings EL CONSUELO Consuelo, 3. C.P. 11330 T. 956 641 324 / 600 309 359 rebojimena@gmail.com HUERTA LOS RÍOS Pasada de Alcalá s/n. C.P. 11330 T. 956 640 507 / 656 545 357 www.huertalosrios.com administracion@huertalosrios.com LAS LIMAS Pasada de Alcalá s/n T. 956 640 102 / 680 102 257 www.andalucia-villas.co.uk info@andalucia-villas.co.uk PARQUE LAS AVES Complejo Rural Las Aves. (Estación de Jimena). C.P. 11339 T. 956 640 210 / 606 520 276 www.cortijorurallasaves.com casarurales@lapequenaafrica.com POSADA DE JIMENA Gonzalo Vallecillo, 5. C.P. 11339 T. 856 604 005 / 655 142 005 www.laposadadejimena.com info@posadadejimena.com TAHONA LA VIEJA Sevilla, 119 T. 956 640 207 / 699 741 574 www.toprural.com/latahonavieja anajimena97@terra.es MEDINA SIDONIA -----------------------------------------CASA DE MEDINA Tintoreros, 5 T. 646 489 069 / 956 410 069 www.casademedina.com info@casademedina.com CASA LA LOBA C/ La Loba, 21. C.P. 11170 T. 659 293 370 / 658 745 912 www.casalaloba.es reservas@casalaloba.es CORTIJO LOS MONTEROS Ctra. Medina-Benalup. Km., 6,400. C.P. 11170 T. 956 417 060 www.elsoldao.com losmonteros@elsoldao.com EL ROMERAL Pago de Huelvacar. T. 956 404 253 / 618 205 889 Ctra. 393 Km. 54,7. C.P. 11170 jlramosromero@gmail.com LA CASA DE LA ALAMEDA Plaza de España, 10. C.P. 11170 T. 639 934 011 / 626 619 278 www.lacasadelaalameda.com lacasadelalameda@gmail.com LA POSADA Manso, 1. C.P. 11170 T. 956 411 416 / 655 918 802 www.laposadarural.com casarural.laposada@gmail.com LOS BALCONES La loba, 26. C.P. 11170 T. 956 423 033 / 652 048 516 www.losbalcones.net info@losbalcones.net PRADO DE LOS SANTOS Ctra. A-390 Km.20. C.P. 11170 T. 956 410 996 / 606 035 809 www.pradodelossantos.es pradodelossantos@telefonica.net SIDONIA Ntra. Sra. de la Paz, 14. C.P. 11170 T. 956 412 315 / 677 297 833 www.casaruralsidonia.com reservas@casaruralsidonia.com PRADO DEL REY -----------------------------------------EL MOLINILLO Avda. El Nacimiento s/n. C.P. 11160 T. 956 723 000 www.hoteldelcarmen.com info@hoteldelcarmen.com EL PARQUE DE ISABEL Ctra. Prado del Rey – El Bosque. Finca las Provincias T. 636 155 044 / 956 723 614 www.meescapoalcampo.es informacion@meescapoalcampo.es RANCHO CALVILLO Boca del Madroñal. C.P. 11160 T. 956 716 105 www.hotelenriquecalvillo.com info@hotelenriquecalvillo.com RANCHO TIO DOMINGO CASA ALMAJAR C/ Sargento Mena, 41. C.P. 11660 T. 956 724 460 / 630 096 549 www.clubrural.net/casasdealmajar SAN ROQUE -----------------------------------------CORTIJO FINCA ALCAIDESA / EMGREAL Finca de Uso Público La Alcaidesa. Salida 130 A7 Carretera Arenillas Km. 8.5 Dirección Castellar de la Frontera T. 956 615 505 / 629 285 801 www.laalcaidesa.es info@laalcaidesa.es SETENIL DE LAS BODEGAS -----------------------------------------CASA ENCARNI Callejón, 26. C.P. 11692 T. 659 546 626 / 956 134 261 casaencarni@setenil.com CASA RURAL DE LA VILLA Villa, 38. C.P. 11692 T. 659 546 626 CORTIJO DEHESA DEL PILAR Ctra. Setenil – Ronda. C.P. 11692 T. 645 862 773 www.ladehesadelpilar.com info@ladehesadelpilar.com TARIFA -----------------------------------------CORTIJO LA COLONIA Camino el Cortijo del Moro. Cachón, 3. C.P. 11393 T. 956 439 334 / 626 967 071 www.lamurallazahara.com antrusant@hotmail.com EL AGUILÓN Ctra. N-340 Km. 69. Facinas C.P. 11380 T. 956 687 215 / 637 424 251 www.elaguilon.com info@elaguilon.com FINCA EL BORNIZO El Bujeo. C.P. 11390. Carretera Cádiz- Málaga Km. 95 T. 956 685 162 www.elbornizo-tarifa.net mcparkers@arrakis.es FINCA LA PALMERA La Zarzuela-Tarifa nº 38. C.P. 11393 T. 956 439 462 / 646 404 117 www.lafincalapalmera.es fincalapalmera@telefonica.net MOLINO EL MASTRAL Ctra. Nuestra Señora Virgen de la Luz. Km. 2,3 C.P. 11380 T. 956 106 310 / 679 193 503 www.mastral.com info@mastral.com SIERRA PLATA El Pulido. Bolonia. C.P. 11380. T. 675 726 856 www.infoplus.es/sierraplata encarni_ram@hotmail.com UBRIQUE -----------------------------------------CASA DEL PANADERO Camino de Fátima s/n. C.P. 11600 T. 956 461 347 / 667 942 894 www.molinorural.com molinocruz@gmail.com EL MOLINO DE LA CRUZ Camino de Fátima s/n. T. 956 461 347 / 667 942 894 www.molinorural.com molinocruz@gmail.com VEJER DE LA FRONTERA -----------------------------------------CASA RURAL BELINDA Núcleo Rural de Patria, 73. C.P. 11150 T. 956 448 510 / 606 415 339 www.casabelinda.com info@casabelinda.com Cádiz and its Province - 121 Useful information CASABLANCA Canalejas, 8. C.P. 11150 T. 956 447 569 www.andaluciacasablanca.com CASA LA SIESTA Los Parralejos s/n. C.P. 11150 T. 956 232 003 / 699 619 430 www.casalasiesta.com info@casalasiesta.com CASA LEONOR Rosario, 25 C.P. 11150 T. 956 451 085 www.casaleonor.com vejer@casaleonor.com CASA TRIPERÍA Triperia, 1. C.P. 11150 T. 956 447 730 www.califavejer.com reservas@lacasadelcalifa.com EL COBIJO DE VEJER San Filmo, 7 T. 956 455 023 www.elcobijo.com info@elcobijo.com EL LIMONERO Avda. Andalucía, 16. Los Naveros. C.P. 11158 T. 956 448 031 / 655 844 213 www.casaruralellimonero.com info@casaruralellimonero.com EL MOLINO C/ José Mª Pemán s/n T. 679 941 427 / 646 218 729 www.casaselmolino.com LOS HIERROS Finca Los Hierros. El Cañal. C.P. 11150 T. 956 447 700 / 620 170 680 pepesan9@hotmail.com SIETE BALCONES Y UN PATIO Eduardo Shelly, 7 y 9. C.P. 11150. www.sietebalcones.com info@sietebalcones.com T. 956 447 732 / 625 413 051 VILLALUENGA DEL ROSARIO -----------------------------------------CASA DEL MUNICIPAL Poeta Pérez Clotet, 8. C.P.11611 T. 956 463 404 / 636 777 736 www.casadelmunicipal.es info@casadelmunicipal.es CASA DEL POZO Cervantes, 15. C.P. 11611 T. 956 125 651 / 639 228 895 casadelpozo.blogspot.com.es 122 - Cádiz and its Province CASA VICTORIA Obispo Pérez González, 2. C.P. 11611 T. 639 585 412 / 956 126 123 www.rbcuteruralhomes.com casavictoria@rbcuteruralhomes.com CASA DEL GUARDA Ctra. Zahara-Grazalema Km. 1. C.P. 11688 T. 956 123 002 / 696 404 368 www.molinoelvinculo.com reserva@molinoelvinculo.com LA CASA DE LA ABUELA CASA DEL CORAL Ntra. Sra. del Rosario, 26. C.P. 11611 T. 956 460 883 / 686 194 690 FINCA LAS COVETILLAS Peñas, 6. C.P. 11688 CASA DE LA GLORIETA Poeta Rafael García García, 1. T. 956 460 883 / 650 186 029 CASA LA BUGAMBILLA –I CASA LA BUGAMBILLA –II CASA LA PIEDRA CASA EL POSTIGO C/ Curtido, 4. Bajo. C.P.11611 T. 956 463 404 / 636 777 736 www.casadelmunicipal.es info@casadelmunicipal.es VILLAMARTÍN -----------------------------------------CASA RURAL EL PUERTO DEL TIMÓN Cañada de Jerez a Ronda, s/n. C.P. 11650 T. 954 646 465 / 670 767 617 www.elpuertodeltimon.com HACIENDA BUENA SUERTE Calle Seracin, Km. 1,5. C.P. 11650 T. 956 231 286 / 670 644 946 www.dysli.net magda-dysli@gmx.de HACIENDA EL ROSALEJO Ctra. Villamartín-Ubrique, Km. 6,6. C.P. 11650 www.elrosalejo.com info@elrosalejo.com T. 956 231 000 / 630 714 537 LAS COLMENILLAS Cañada de los Almendros. Km. 3. C.P. 11650 ZAHARA DE LA SIERRA -----------------------------------------CASA ALTILLO Altillo, 9. C.P. 11688 T. 956 138 114 CASA BOCALEONES Huerta Ribera Bocaleones (Bocaleones) C.P. 11688 T. 956 716 396 www.acentorural.com bocaleonesturismo@hotmail.com CASA DEL ESCONDITE Ctra. Zahara-Grazalema Km. 1 C.P. 11688 T. 956 123 002 / 696 404 368 www.molinoelvinculo.com reserva@molinoelvinculo.com Rural lodgings / Useful addresses EL BUEN SITIO Ronda, 31. C.P. 11688 T. 663 232 392 www.elbuensitio.jimdo.com info@elbuensitio.net EL LEBRILLERO C/ Barrero, 7. C.P. 11688 T. 615 498 789 www.turirural.com/el-lebrillero EL MOLINO DE LA ERMITA Paseo La Fuente s/n C.P. 1688 T. 956 123 140 / 646 902 034 www.zaharadelasierra.info/ molinoermita josefacorderovalle@hotmail.com EL VÍNCULO Ctra. Zahara-Grazalema Km. 1. C.P. 11688 T. 956 123 002 / 696 404 368 www.molinoelvinculo.com reserva@molinoelvinculo.com USEFUL ADDRESSES PALACIO DE CONGRESOS DE CÁDIZ Plza. de Sevilla s/n. Cádiz T. 956 291 017 www.palaciocongresos-cadiz.com PALACIO DE FERIAS Y EXPOSICIONES (IFECA) Parque González Hontoria s/n C.P. 11405 Jerez de la Frontera T. 956 180 723 www.dipucadiz.es/ifeca ifeca@dipucadiz.es REAL ESCUELA ANDALUZA DEL ARTE ECUESTRE Avda. Duque de Abrantes s/n Jerez de la Frontera T. 956 318 013 / 956 319 635 www.realescuela.org TUGASA (Reserva de Alojamientos Rurales) La Atalaya. Parque González Hontoria s/n 11403 Jerez de la Frontera T. 956 305 611 www.tugasa.com info@tugasa.com PATRONATO DEL CARNAVAL Isabel la Católica, 12 - 3º. Cádiz T. 956 227 111 www.carnavaldecadiz.com ASOCIACIÓN PROVINCIAL DE AGENCIAS DE VIAJES Ancha, 9. Cádiz T. 956 214 494 HORECA (Asoc. de Hoteles, Restaurantes y Cafeterías) Avda. Alcalde Manuel de la Pinta, 33 11011 Cádiz T. 956 252 406 www.horecacadiz.org PROVINCIA DE CÁDIZ CONVENTION BUREAU Plaza de Madrid s/n. Estadio Ramón de Carranza. Fondo Sur. Cádiz www.cadizturismo.com T. 956 807 229 / 956 807 061 BALNEARIO DE AGUAS MEDICINALES BALNEARIO DE CHICLANA Ctra. de Fuenteamarga s/n. Chiclana de la Frontera T. 956 400 520 www.balneariodechiclana.net TRANSPORTES Y COMUNICACIONES --------------------------------------------AEROPUERTOS JEREZ T. 956 150 011 / 902 404 704 SEVILLA T. 954 449 000 / 902 404 704 MÁLAGA T. 952 048 804 / 902 404 704 GIBRALTAR T. +350 200 730 26 BALEARIA Ferrys a Ceuta y Tanger Estación Marítima. Locales F4 y F23. C.P. 11201 Algeciras T. 902 160 180 www.balearia.com COMARIT ESPAÑA Ferrys a Ceuta y Tanger Estación Marítima de Algeciras C.P. 11201 Estación Marítima de Tarifa, s/n. C.P. 11380 T. 956 657 462 / 956 682 768 www.comarit.es FRS “FERRYS DEL SUR” Ferrys a Ceuta y Tanger Estación Marítima de Tarifa s/n C.P. 11380 Estación Marítima de Algeciras C.P. 11201 T. 956 681 830 / 956 669 954 F. 956 684 873 www.frs.es TRASMEDITERRÁNEA Barcos a Canarias Información y Reserva T. 902 454 654 www.trasmediterranea.es RENFE/Trenes CÁDIZ Plaza Sevilla s/n T. 902 320 320 JEREZ Plaza de la Estación, s/n T. 956 342 319 ALGECIRAS Ctra. de Cádiz s/n T. 956 630 202 www.renfe.es TAXIS GADETAXI T. 956 266 868 CÁDIZ (Unitaxi) T. 956 212 121 JEREZ (Tele-taxi) T. 956 344 860 ALGECIRAS (Radio-taxis) T: 956 655 512 HOSPITALES. SANIDAD PÚBLICA --------------------------------------------CÁDIZ HOSPITAL UNIVERSITARIO PUERTA DE MAR T: 956 002 100 JEREZ DE LA FRA HOSPITAL T: 956 032 000 ALGECIRAS HOSPITAL PUNTA DE EUROPA T. 956 025 000 LA LÍNEA HOSPITAL JOSÉ MARÍA GUERRA ZUNZUNEGUI T: 956 026 500 PUERTO REAL HOSPITAL UNIVERSITARIO T: 956 005 000 SEGURIDAD CIUDADANA --------------------------------------------COMISARÍA DE POLICÍA (091) Avda. de Andalucía, 13. CÁDIZ T. 956 297 500 BOMBEROS Para toda la provincia T. 085 Cádiz and its Province - 123 124 - Cádiz and its Province Cádiz and its Province - 125 Province de Cádiz