april 6– 2014 –6 kwiecień
Transcription
april 6– 2014 –6 kwiecień
Z głębokości wołam do Ciebie, P ANIE ; P ANIE , wysłuchaj głosu mego. - Psalm 130:1 APRIL 6– 2014 –6 KWIECIEŃ Rev. Wojciech Baryski, S.Ch.- Pastor Mrs. Celena Strader - Business Manager Mrs. Małgorzata Kołpak - Music Minister Miss Marilyn Carroll & Rev. Wojciech Baryski, S.Ch. - Coordinators of Religious Education Miss Regina Grynkiewicz - Sacristan/Office Assistant Mr. Marion Valle - Parish Pastoral Council Chairperson Mr. Sylvester Majka - Parish Finance Council Chairperson POPE JOHN PAUL II CATHOLIC SCHOOL – A Consolidated Catholic School subsidized by the 4 Parishes of Five Holy Martyrs, Immaculate Conception, Our Lady of Fatima & St. Pancratius 4325 S. Richmond St., Chicago, Illinois (773) 523-6161 Mrs. Moira Benton - Principal PARISH MISSION STATEMENT We, the faithful of the parish, unite with the Five Holy Martyrs to guide, teach and love within our community and church to deepen our relationship with God. Working together we strive to strengthen our faith through prayer, preaching love, forgiveness and peace. As one, we worship and enrich our souls promoting healing and improving our daily lives. We promote the teachings of Pope John Paul II and encourage the continuation of our ethnic customs and traditions for years to come. Five Holy Martyrs Church Page 2 Mass Intentions 4:00PM - Health & blessings for the Roa-Jaramillo Family 6:00PM - Msza św. wynagradzająca Niepokalanemu Sercu Maryi za pięć rodzajów zniewag którymi obraża się Niepokalane Serce Maryi (Rodzina Radia Maryja) SUNDAY—April 6, 2014 V Sunday of Lent—V Niedziela Wielkiego Postu 7:30AM +Donald Hopper 9:00AM +Teofil, +Mary & +Marie V. Zywert +Lois Kwak (req.by: FHM Cub & Boy Scouts) +Christopher Kasky (req.by: L.& C. Kulik) +Louise Hullinger (req.by: Lusia Crouchelli) - For parishioners & benefactors 11:00AM - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla całej rodziny Ireny i Augustyna Habina - O zdrowie i Boże błogosławieństwo z okazji 23 rocz. ślubu dla Ludwiki i Ryszarda Piłatowskich - Z podziękowaniem za otrzymane łaski i z prośbą o zdrowie i dalsze Boże błogosławieństwo dla Genowefy i Władysława Tylka z okazji 36 rocz. ślubu oraz dla dzieci i ich rodzin - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Ludwika F. Uhlir z okazji rocz. urodzin - O zdrowie i dalszą opatrzność Bożą dla Stanisława i Małgorzaty Guziaków z okazji jubileusz - O zdrowie i opatrzność Bożą na każdy dzień w dalszej posłudze kapłańskiej Księdza Wojciecha Baryskiego z okazji rocznicę urodzin +Irena Chrzanowska +Jan Chowaniec +Nikodem Brzeźniak +Jan i +Aniela Grajda +Stanisław i +Stefania Francuz +Edward Zych +Jan, +Emilia, i +Ludwik Zych i wszystkich zmarłych z rodziny MONDAY—April 7 6:00PM-P +Louis & +Zofia Tokarz TUESDAY—April 8 8:00AM-E +Marian Bizub - Stations of the Cross after Mass WEDNESDAY—April 9 6:00PM-P - Health & blessings for Joseph Jeczmionka (req.by: HNS) April 6, 2014 Mass Intentions THURSDAY—April 10 8:00AM-E +For the deceased members of the Sikorski & Nawrocki Families FRIDAY—April 11 6:00PM-P +Za zmarłych z rodziny Eckhart SATURDAY—April 12 8:00AM-E - For the homeless & those in need 4:000PM +William Galka, Sr. (5th Anniv.) SUNDAY—April 13, 2014 Palm Sunday—Niedziela Palmowa 7:30AM - Trzeci Zakon św. Franciszka: - O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla członków i ich rodzin - Za wszystkich zmarłych 9:00AM - For all the living & deceased members of the F.H.M. Holy Name of Jesus Society +Vernon Smith +Józef & +Ludwika Fukś +Henry Kaczmarczyk (req.by: Koziel Family) +Henry „Hank” M. Niedospial (req.by: M. & J. Valle) +Peter & +Helen Lucki +John & +Bernice Machowicz Family - Health & blessings for Robert & Diane Sebek 10:30AM - Gorzkie Żale 10:45AM - Poświęcenie Palm w Sali bp Abramowicza i Procesja do Kościoła 11:00AM - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Grzegorza i Bogusławy Matus z okazji 14 rocz. ślubu - O zdrowie i błogosławieństwo Boże dla Zofii Długopolskiej z okazji urodzin - Za parafian i dobrodziejów +Kamila i +Jan Mika +Antoni Dudek +Stanisława i +Józef Mazur i syn +Jan +Albina i +Antoni Czerski +Stanisława i +Wacław Domański +Elżbieta i +Władysław Strączek Liturgical Ministry SATURDAY, APRIL 12, 2014 4:00PM L&C: J. Koziel & R. Maciuszek SUNDAY, APRIL 13, 2014 9:00AM L&C: C. Galka & C. Niedos Five Holy Martyrs Church April 6, 2014 Page 3 THOUGHTS AND WORDS OF OUR PASTOR, FATHER WOJCIECH BARYSKI A Thought....Or Two... "Just two more weeks… Only two weeks separate us from the Feast of the Resurrection, for which we are preparing since the moment when we had received ashes on our foreheads. It was then that we answered the call to repentance, that is to examine ourselves and change our way of thinking. At that time, we had superb conditions to return from our sinful ways. Today's Sunday and its liturgy encourages and helps us in making a step in the direction of the lost peace of heart by our sin. In the miracle of the raising of Lazarus, Christ manifested Himself first as a man crying over the death of a friend. If Jesus was just a man, then this would be all he could do after Lazarus’ death. However, being also God, the Lord Jesus was able to raise a friend back to life. This human compassion of Jesus and His bending over the grave of Lazarus is a sign of mercy the Son of God leaning over humanity deadened in sin, in order to raise it and bring it to life anew. As we read the miracle of the raising of Lazarus just two weeks before Easter Sunday it indicates to us what God can do within us if only we have faith in His power. There is no sinful state of death that Jesus could not save us from, if we only believe that He is indeed our resurrection and life. Let us revive our belief in sacramental repentance and let us wish again to return to Christ, but this time more fully, more radically than it was on Ash Wednesday. Let us rejoice that through our Lenten renewal we return to the Source of Life, to Someone Who is "the most important Person” in our life. Polish Lenten Retreat A very sincere thank you to Father Tadeusz Talik, who accepted my invitation and came to us from Italy, in order to lead our Polish Lenten Retreat. This retreat brought those who attended closer to Jesus Christ and to experiencing the feast of His Resurrection - which will be a day for us to rise to new life in spirit and truth. May God bless Father Talik in continuing his ministry. God speed! Living Rosary Circle Today the members of the Living Rosary Circle will exchange the mysteries of the Rosary. You may find your assigned mystery of the Rosary for April on the sheets at the entrances to the church. 1. Universal Intention: That governments may foster the protection of creation and the just distribution of natural resources. 2. For Evangelization: That the Risen Lord may fill with hope the hearts of those who are being tested by pain and sickness. Blessed Pope John Paul II Sunday Social There will be the opportunity after every Mass today to venerate the relics of Bl. Pope John Paul II and then afterwards everyone is invited to the Parish Social in the Abramowicz Hall. The hosts for our April 6 Parish Social are: Anna Gumienny and Władysława Takuski; and the hosts for May will be the students of Pope John Paul II School, their parents and teachers; and in June the hosts will be Mr. & Mrs. Kurzynski, Mr. & Mrs. Kopec, and K. Bandola; and finally, the hosts in July will be Zofia Toczek, Anna Zawadzka and Anna Jargielo. Thank you for volunteering! Father Wojciech Lenten Services in the English language The following services will be offered in English during the Lenten Season: Sunday— Confession before each Mass Tuesday, Thursday & Saturday— Mass at 8:00am Tuesday— Stations of the Cross immediately following the 8:00 a.m Mass, Adoration of the Blessed Sacrament from 9:00 a.m. until 5:45 p.m., Confession from 5:00-5:45 p.m. 2nd Collection This Weekend= Energy Fund The second collection taken up in our parish this Sunday is to defray the cost of electricity and gas being used in our parish buildings. Thank you for your generosity. The March Energy Fund totaled $1,008.00. Don’t forget to pickup your Market Day order from the Abramowicz Hall on Monday, April 7, between 5 and 6 pm. Thanks for your support! Page 4 Five Holy Martyrs Church April 6, 2014 UP-lifting Entertainment—Check this out! For two weeks in April, television audiences will be treated to an unprecedented collection of inspirational movies and mini-series when UP tv channel once again presents “THE GREATEST STORIES OF THE BIBLE” in honor of the Easter season. UP, America’s favorite network for uplifting entertainment, is a 24-hour television network that provides high-quality, diverse, family-friendly programming, including original and premiere movies, theatricals, drama and comedy series, music and holiday specials. UP can be seen in 67 million homes in high definition (HD) and standard definition (SD) on major cable systems including Comcast (channel 475 & channel 299 in HD), DIRECTV (channel 338), DISH Network (channel 188) and Verizon FIOS (channel 224). UP will mark the holiday for a second year with an unforgettable programming schedule. Starting on MONDAY, APRIL 7, 2014 and continuing through EASTER SUNDAY, APRIL 20, UP will air 21 classic stories from the Old and New Testaments (11 never-before-seen on UP), plus one all-new UP Original Movie during prime time, totaling more than 123 hours of programming! Movies that will air include: Mary, Mother of Jesus; The Story of David; Barabbas; The Story of Jacob and Joseph; The Ten Commandments; The Greatest Story Ever Told; and Mel Gibson’s The Passion of the Christ. Check your cable lineup for dates and times or go to www.UPtv.com . April 6—Fifth Sunday of Lent John 11:1-45 : When Mary and Martha’s brother, Lazarus, died, Jesus came to be with them. He cried with them, and he prayed with them. He then gave them a message of hope: „I am the resurrection and the life,” and brought Lazarus back to life. Think of someone in your family who has died. What do you remember about them? What did you learn from them? Early Bulletin Deadline The deadline for including information or articles in the Easter Sunday bulletin is Tuesday, April 8! Mass intentions offerings made after this Tuesday will not appear in the bulletin for April 20. April 18, 2014— Gather 8:45 a.m. Our Sanctuary Will Be A Spring Garden As we have done in past years, we invite everyone who wants to, to bring a potted plant to the Sacristy in order to decorate the Sanctuary and side altars for Easter. We ask that you please bring the plants to the Sacristy by Wednesday, April 16. If you are unable to bring a plant, but would like to make a donation toward the purchase of the Easter flowers and decorations, you may do so during next weekend’s 2nd collection. Thank you! Senior Citizens Club Trip To Horseshoe Casino The Senior Citizens Club invites everyone 21 an older to come along to Horseshoe Casino in Hammond, on Tuesday, April 8, 2014. Those interested in going are asked to meet in the Parish parking lot at 9:45a.m. The shuttle bus will leave at 10a.m. and will return at approximately 4:00p.m. The cost for the shuttle bus is just $1. 9:00 a.m.—Introduction DALEY PLAZA (Dearborn/Washington) 9:15 a.m.—The walk begins Tentative Route: THOMPSON CENTER (Clark/Randolph) VETERANS MEMORIAL (Riverwalk@State/Wacker) TRIBUNE TOWER PLAZA (Michigan@Chicago River) Sponsored by the Catholic Lay Movement Communion and Liberation www.clonline.org WATER TOWER PLAZA (Michigan/Chicago) 11:30 a.m.—The walk ends HOLY NAME CATHEDRAL (State/Superior) 12:00 p.m.—Conclusion www.wayofthecrosschicago.org Misericordia Candy Days—Friday & Saturday, April 25-26 312-725-2320 Misericordia is seeking volunteers who are willing to offer two or more hours of their time to make a difference for more than 600 children and adults with developmental and physical disabilities. If you would like to volunteer, please call Tessa at 773-273-2768, or email her at candydays@misericordia.org. Thank You! Five Holy Martyrs Church April 6, 2014 WEEKLY OFFERTORY— Number of Envelopes Returned - Ilość używanych kopertek Amount In Envelopes Donacja z kopertek Loose Contributions Wolne datki Total Collection Zebrana suma 3/30/2014 Page 5 —TYGODNIOWA OFIARA 4:00pm 7:30am 9:00am 11:00am Mailed-In 37 27 34 56 26 $490.00 $176.00 $568.00 $548.00 $233.00 $73.00 $64.00 $32.00 $214.00 $563.00 $240.00 $600.00 $762.00 Collection Amount / Składka = $2,398.00 Amount Needed / Suma Potrzebna = $5,000.00 Over/(Under) Budget / Powyżej/(Poniżej) Budżetu = ($2,602.00) TOTAL 180 $2015.00 $383.00 $233.00 $2,398.00 528 envelope packets were mailed out to parishioners for March and this weekend 180 envelopes were used! 528 kopertki były wysyłane na miesiąc marzec do parafian, a zużytych jest 180 w tą niedzielę! Parish Activities This Week SUNDAY: 2nd Collection=2nd Collection=Energy Fund, 2ga Składka=Na Pokrycie Kosztów Energii, Sunday with Bl. PJPII & Parish Social-9am, Niedziela z Bł. Janem Pawłem II i Spotkanie Parafialne-11am, Living Rosary Circle, Kółko Żywego Różańca, Rel Ed Classes-10am MONDAY: Market Day PickUp-5pm TUESDAY: Adoration of the Blessed Sacrament from 8:45am until 5:45pm, Adoracja Najświętszego Sakramentu od 8:45am do 5:45pm, Adoration of the Blessed Sacrament every Tuesday after the 8:00 a.m. Mass until time of benediction at 5:45 p.m. Remember, He is always available for you; when are you available for Him? Pamiętajcie, że Bóg jest zawsze dostepny dla Was; a kiedy Wy jesteście dostepni dla Boga? Seniors Trip to Horseshoe Casino-10am, Catholic War Veterans Post #500 Mtg-12pm THURSDAY: Contempo Choir-6pm, AA Group-7pm FRIDAY: Cub & Boy Scouts-7pm SATURDAY: ProLife 8am Mass & Rosary, Polska Szkoła im. M. Konopnickiej-8:45am, Lekcje Religii12pm, Contempo Choir-3pm Adoracja Najświętszego Sakramentu w każdy wtorek po Mszy św. o godz. 8:00 a.m. aż do godz. 5:45 p.m. 2014 Annual Catholic Appeal Pledge Report The pledge reminders for the Annual Catholic Appeal pledges are mailed monthly. Please try to make good on your pledge. God bless everyone who supported this year’s Catholic Appeal! 142 Donors Parish Goal / Parafialna Kwota Docelowa - $10,768.26 Amount Pledged / Zadeklarowano Amount Paid / Zapłacono - $0 $2,000 $4,000 $11,607.68 $6,570.68 $6,000 $8,000 $10,000 $12,000 Sprawozdanie z Dorocznej Kwesty Katolickiej 2014 Rachunki przypominające o spłacie rat na rzecz Dorocznej Kwesty Katolickiej są wysyłane miesięcznie. Ważne jest, aby spłacanie tych rat było kontynuowane. Bóg zapłać wszystkim parafianom za wsparcie tego apelu! Page 6 Five Holy Martyrs Church April 6, 2014 Czuwanie Kanonizacyjne Z wielką radością przyjęliśmy wiadomość, że Ojciec Święty Franciszek dołączy do grona świętych Kościoła powszechnego dwóch wielkich papieży błogosławionego: Jana Pawła II i Jana XXIII. Dzisiaj z radością podajemy do wiadomości, że uczcimy tę okazje „Nocnym Czuwaniem” od północy 27 kwietnia do 5 rano w Kościele Pięciu Braci Męczenników. Trzy Polskie organizacje: Związek Podhalan w Północnej Ameryce z prezesem Andrzejem Gędłkiem, Parafia Pięciu Braci Męczenników z ks. proboszczem Wojciechem Baryskim oraz koło Solidarności w Chicago z prezesem Bogdanem Strumińskim zapraszają wszystkich rodaków do Kościoła na to „Nocne Czuwanie”. Uroczystość ta składać się będzie z odmówienia różańca świętego, wierszy o papieżu, śpiewów solowych i chóralnych, muzyki organowej i góralskiej. O godz. 2:30 nad ranem odbędzie się przerwa na lekki posiłek, kawę oraz kremówki papieskie przygotowane przez parafianki Pięciu Braci Męczenników. Punktualnie o godz: 3:00 nad ranem w Kościele rozpocznie się transmisja uroczystości kanonizacyjnych w języku polskim po przez TV Trwam. Zakończeniem „Czuwania” będzie Msza św. odprawiona w Kościele, aby zadośćuczynić obowiązkowi niedzielnemu. W programie wezmą udział między innymi: Mirosława Topór-Sojka, Bogdan Pawlikowski, Witold Socha, Adam Chlebek, Józef Bafia, Kapela Góralska oraz wyjątki z opery góralskiej. Pamiętaj, taka uroczystość kanonizacyjna odbędzie się tylko raz w twoim życiu, więc zapraszamy serdecznie o północy 27 kwietnia do parafii Pięciu Braci Męczenników, tel. 773-254-3636. Canonization Night Vigil Five Holy Martyrs Parish is planning to celebrate the Canonization of Blesseds Pope John Paul II and Pope John XXIII on April 27, 2014 - Divine Mercy Sunday - with a “Night Vigil” in our church. The event, coordinated in association with the Polish Highlander Alliance of North America and the Solidarity Circle of Chicago, will begin at midnight and will include the recitation of the rosary, poems about Blessed Pope John Paul II, solo and choral performances, and organ and Polish Highlander folk music. There will be a short break at 2:30 a.m. for coffee, pastries, and snacks in the Bishop Abramowicz parish hall. At exactly 3:00 a.m. the live transmission of the Canonization Mass in Rome, courtesy of TV Trwam, will be broadcast on jumbotron screens in the church. Immediately upon conclusion of the transmission, a Mass will be celebrated in our church to fulfill the Sunday obligation. The normal Sunday Mass schedule will then follow with Masses at 7:30 a.m., 9:00 a.m., and 11:00 a.m.; with an additional Mass at 3:00 p.m. to celebrate the feast of the Divine Mercy. We are honored to have the following people take part and perform in the “Night Vigil” celebration: Miroslawa Topor-Sojka, Bogdan Pawlikowski, Witold Socha, Adam Chlebek, Jozef Bafia, Polish Highlander String Ensemble, and members of the Polish Highlander opera “John Paul II in the Highlands”. All past parishioners, neighbors and friends are cordially invited to join us for this once in a lifetime Canonization Mass celebration at Five Holy Martyrs church beginning at midnight on April 27, 2014. For more information about the Canonization Mass celebration, please contact Five Holy Martyrs parish office at (773) 254-3636, Monday through Friday, between 9:00 a.m. and 5:00 p.m. Five Holy Martyrs Church April 6, 2014 Page 7 MYŚLI I SŁOWA PROBOSZCZA, KS. WOJCIECHA BARYSKIEGO Myśl...Albo Dwie... „Dwa tygodnie jeszcze... Już tylko dwa tygodnie dzielą nas od świąt Zmartwychwstania Pańskiego, do których przygotowujemy się od chwili posypania głów popiołem. To właśnie wtedy odpowiedzieliśmy na wezwanie do nawrócenia, czyli do wejścia w siebie i zmiany sposobu myślenia. W tym czasie mieliśmy wspaniałe warunki powrotu z grzechowej niewoli. Dzisiejsza niedziela i jej liturgia zachęca i pomaga nam w postawieniu kroku w kierunku utraconej przez grzech ojczyzny. W wydarzeniu wskrzeszenia Łazarza Chrystus objawił się najpierw jako człowiek opłakujący śmierć przyjaciela. Gdyby Pan Jezus był tylko człowiekiem, to tylko tyle mógłby uczynić dla Łazarza po jego zgonie. Będąc jednak również i Bogiem, Pan Jezus wskrzesił przyjaciela ponownie do życia. To ludzkie współczucie i Jezusowe pochylenie się nad mogiłą Łazarza jest znakiem zbawczej litości Syna Bożego pochylającego się nad ludzkością „obumarłą” w grzechu, by ją podźwignąć i przyprowadzić do życia nowego. Cud wskrzeszenia Łazarza, czytany na dwa tygodnie przed Zmartwychwstaniem, wskazuje nam, czego Bóg może w nas dokonać jeśli tylko z wiarą poddamy się Jego mocy. Nie ma takiego stanu grzechowej śmierci, z którego Chrystus nie potrafiłby nas wyrwać, jeśli tylko uznamy, że On jest naszym zmartwychwstaniem i życiem. Ożywmy więc naszą wiarę w sakramentalne nawrócenie i zapragnijmy znowu powrócić do Chrystusa pełniej, bardziej radykalnie niż to było w Środę Popielcową. Radujmy się, że poprzez wielkopostne odnowienie powracamy do źródeł Życia, do Kogoś, Kto jest „Kimś Najważniejszym” w życiu. Serdeczne dzięki składam... księdzu Tadeuszowi Talikowi, naszemu Rekolekcjoniście, za to że przyjął nasze zaproszenie i przyjechał do nas z Włoch, za to, że przez cztery dni głosił nam Dobrą Nowinę; za to, że przez te dni rekolekcyjne wysłuchiwał nasych grzechów, przebaczał i zachęcał do odnowy życia i z całego serca dziękujemy Księdzu Tadeuszowi za jego uśmiech i serdeczność, której nikomu nie szczędził. Dzięki tem rekolekcjom zrobiliśmy wielki krok, który nas zbliżył do Jezus Chrystusa i do przeżycia uroczystości Jego Zmartwychwstania, która i dla nas będzie również dniem naszego zmartwychwstania – powstania do nowego życia w duchu i w prawdzie. Dziękujemy Ci, Księże Tadeuszu za wszystko i życzymy Ci łask Bożych potrzebnych do wypełniania Twoich obowiązków, ale też i zdrowia, aby Ci nigdy nie zabrakło sił do spełniania woli Bożej. SZCZĘŚĆ BOŻE!!! Kółko Żywego Różańca Świętego Dzisiaj jest pierwszą niedzielą kwietnia, a więc członkowie Żywego Różańca będą odmawiać swoje „dziesiątki” w nowych tajemnicach i modlić się w nowych intencjach Ojca Świętego: 1/ Intencja ogólna: Aby rządzący promowali ochronę świata stworzonego i sprawiedliwy podział dóbr i zasobów naturalnych. 2/ Intencja misyjna: Aby Zmartwychwstały Pan napełnił nadzieją serca osób doświadczanych przez ból i chorobę. Nasza „Niedziela z Bł. Janem Pawłem II” Po każdej Mszy św. dzisiaj będzie okazja do uczczenia relikwii Bł. Papieża Jana Pawła II i wszyscy obecni na Mszach są zaproszeni do Sali bp Abramowicza na poczęstunek przygotowany przez panie: Władysławę Takuski i Annę Gumienną. W maju gospodyniami w sali bp Abramowicza będą: dzieci ze szkoły Jana Pawła II, ich rodzice i nauczyciele; w czerwcu: pp. A.M. Kurzyńscy, pp. A.F. Kopeć, p. K. Bandola; a w lipcu: p. Zofia Toczek, p. Anna Zawadzka, p. Anna Jargieło. Ksiądz Wojciech 2-ga Składka Dzisiaj= Na Pokrycie Kosztów Energii Druga składka zbierana dzisiaj będzie na pokrycie koszt elektryczność i gaz używane w budynkach parafialnych. Bóg zapłać za Waszą hojność. Składka zebrane na energię w marcu wynosiła $1,008.00. Dziękujemy! Poświęcenie Palm i Procesja w przyszłą Niedzielę—13 kwietnia Następna niedziela jest Niedzielą Palmową. 15 minut przed Sumą spotkamy się w Sali bp Abramowicza, stamtąd, po poświęceniu palm w procesji, przez główne wejście, wrócimy do kościoła. Proszę o obecność wszystkich ministrantów podczas procesji i na Mszy św. Five Holy Martyrs Church Page 8 Rozkład Nabożeństw Wielkpostne Następne nabożeństwa zostaną odprawione w języku polskim w naszej parafii podczas Wielkiego Postu: April 6, 2014 Rekolekcje dla Dziewcząt u Sióstr Dominikanek Maj 16-18, 2014 Zaproszenie to kierujemy do dziewcząt w wieku od 17-35, które pragną spędzić trochę czasu u boku Jezusa w zakonnej wspólnocie, pogłębić swoją wiarę lub zastanowić się nad wyborem życiowej drogi. Podczas tych dwóch dni będziemy odkrywać Boży plan wobec każdej z nas na podstawie Słowa Bożego, uczestnicząc w modlitwach wspólnoty, Mszy św. i adoracji Najśw. Sakramentu. Spotkanie to jest również okazją do poznania duchowości naszego Zakonu. Opłatę za pobyt stanowi dowolna ofiara. Udział w rekolekcjach należy zgłosić najpóźniej do 10 maja na adres poniżej podany: Sr. Joachima Celinska, OP—Vocation Director 9000 W. 81st Street, Justice, IL 60458 sr.joachima@sistersop.com nr. tel. 708-458-3040 Niedziela - Gorzkie Żale o godz. 10:40 a.m. Spowiedź św. przed każdą Mszą św. Wtorek - Adoracja Najświętszego Sakramentu od 9:00 a.m. do 5:45 p.m. Spowiedź św. od godz. 5:00-6:00 p.m. Piątek - Droga Krzyżowa o godz. 6:00 p.m. i Msza św. My heartfelt thanks to... Helena Chowaniec for her donation of $50; to Jan & Zofia Rzepka for their donation of $100; and to Franciszek & Władysława Bielański for their donation of $150 all towards the renovation of the Papal Altar. Thank you for your generosity and may God bless you! Month of March Total Collected Through The Pope John Paul II Altar Renovation Collection Box For The Renovation Of The Outdoor Pope John Paul II Altar: $38.55 PJP II Altar Renovation Fund Total As Of 3/31/2014 $70,612.79 Kwiaty Aby Przystroić Grób Pana Jezusa i Całą Świątynię Tak jak każdego roku, zapraszamy wszystkich parafian o przyniesienie kwiatów doniczkowych w celu przystrojenia Grobu Pana Jezusa, Ciemnicy, ołtarza głównego i ołtarzy bocznych na Święta Wielkanocne. Prosimy o przynoszenie kwiatów do zakrystii do środy, 16 kwietnia. Jeżeli ktoś nie może przynieść kwiatka a chciałby złożyć ofiarę na ten cel, to będzie okazja na każdej Mszy św. w przyszłą niedzielę podczas drugiej składki. Bóg zapłać! Fr. Wojciech Z całego serca dziękuję... Sz.P. Helena Chowaniec za jej donację $50; pp. Jan i Zofia Rzepka za ich donację $100; i pp. Franciszek i Władysława Bielański za ich donację $150 na odnowienie Ołtarza Papieskiego. Bóg Zapłać za Waszą szczodrość i niech Was Pan Bóg błogosławi! Ks. Wojciech Msza Święta z okazji Złotych Godów W niedzielę, 14 września br., o godzinie 2:45 p.m. w Katedrze Świętego Imienia (Holy Name Cathedral, 735 N. State Street, w Chicago) odbędzie się uroczysta Msza św. z okazji 50-tej rocznicy zawarcia związku małżeńskiego. Pary, które zawarły związek małżeński w roku 1964 proszone są o skontaktowanie się ze swoją parafią w celu dokonania rejestracji. Aby zasięgnąć dodatkowych informacji prosimy skontaktować się z naszym biurem, 312-534-8351 lub odwiedzić naszą witrynę internetową: www.marriageandfamilyministries.org Droga Krzyżowa Ulicami Miasta Droga Krzyżowa ulicami miasta organizowana przez Ojca Wacława Lecha i Zarząd Związku Podhalan w Ameryce Północnej będzie miała miejsce w sobotę, 12 kwietnia, 2014 r. Droga Krzyżowa rozpocznie się przy kościele św. Daniela Proroka 5330 S. Nashville Ave. Chicago o godz. 7:00 p.m. i będzie prowadzić ulicami miasta do parafii św. Kamila, 5426 S. Lockwood Ave., Chicago. Zakończenie ok. godz. 9:00 p.m. Mszą św. Po dodatkowe informacje prosimy dzwonić pod numer: 773-767-8183. Prosimy o uczestnictwo w strojach regionalnych oraz o zabranie świec, lampionów lub pochodni. Five Holy Martyrs Church April 6, 2014 Parish Information Page 9 Informacje Parafialne MSZE ŚW. W JĘZYKU POLSKIM ENGLISH MASS SCHEDULE Weekday: 8:00am Tuesday, Thursday, & Saturday First Friday: 8:00am Weekend: 4:00pm Saturday; 9:00am Sunday W tygodniu: 6:00pm w poniedziałek, środę i w piątek Pierwszy Piątek: 6:00pm W niedziele: 7:30am i 11:00am SPOWIEDŻ ŚW. CONFESSION Tuesday from 5:00 to 6:00pm Saturday from 3:00 to 3:45pm First Friday of the month from 5:00 to 6:00pm ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Every Tuesday from 8:30am to 5:45pm ENGLISH BAPTISM 1st and 3rd Sunday of the month at 12:30pm Please contact the parish office one month in advance to register and to make arrangements with a priest for the Baptismal Preparation class (that is held by appointment only) MARRIAGE Arrangements should be made with one of the parish priests at least 6 months before the planned date W wtorek od 5:00 do 6:00pm W sobotę od 3:00 do 3:45pm W pierwszy piątek miesiąca od 5:00 do 6:00pm ADORACJA NAJŚWIĘTSZEGO SAKRAMENTU Każdy wtorek od 8:30am do 5:45pm CHRZEST ŚW. W JĘZYKU POLSKIM 2-ga i 4-ta niedziela miesiąca o 12:30pm Prosimy o kontakt z biurem parafialnym miesiąc przed datą chrztu, aby zapisać się i przygotować się do tej uroczystośći SAKRAMENT MAŁŻEŃSTWA Należy zgłosić się do biura parafialnego na rozmowę z księdzem z parafii, przynajmniej 6 miesięcy przed planowaną datą ślubu ANOINTING OF THE SICK Please contact the parish office to make arrangements with a priest as soon as possible PARISH OFFICE HOURS Monday, Tuesday & Friday from 9:00am until 7:00pm Wednesday & Thursday from 9:00am until 5:00pm Saturdays from 9:30am until 2:30pm NAMASZCZENIA CHORYCH Prosimy dzwonić jak najszybciej do biura parafialnego w celu ustalenia spotkania z księdzem GODZINY BIURA PARAFIALNEGO Poniedziałek, wtorek i piątek od 9:00am do 7:00pm Środa i czwartek od 9:00am do 5:00pm sobota od 9:30am do 2:30pm Please Pray For The Sick… Módlmy Sie Za Chorych... Maria Alt, Esme Bell, Emilia Bzdel, Ed Campana, Antonina Gal, Leticia Galka, Loretta Gomolka, Henry Gromala, Hasenbach Family, Loretta Henry, Janice Ickes, Ed Jasien, Joe Jeczmionka, Christine Joswick, Casey & Victoria Kasper, Dolores King, Irene Kisiel, Tony Klimala, Zofia Kopinska, Dolores Kovanic, Raymond Kubiak, Helen Kuzlik, George & Norman Kwak, Wayne & Linda Leonhardt, Geraldine Luye, Arlene Matayka, Anna Ochronski, Evelyn Orzel, Iracema Galvani Quinete, Rose Rzadkowski, Wiesława Rzadkowska, Rudy Schurko, Richard Szponder, Mark Valle, Stan Wajda, Mary Wink, Carol Zanck, Maria Zych, Dolores & Rosie Zydowicz Look kindly upon our brothers and sisters who are acutely, chronically, and terminally ill, in the midst of illness and pain, may they be united with Christ, who heals both body and soul. May they know the consolation promised to those who suffer and be fully restored to wellness and wholeness. We ask this in the name of Jesus Christ, our Lord. Amen. Panie Jezu, w czasie Twego ziemskiego życia z miłością pochylałeś się nad ludzkim cierpieniem, bólem i chorobą; nawiedzaj naszych chorych i daj im łaskę łączenia ich doświadczeń z Twoją męką i śmiercią na krzyżu. Niech dzięki Twej obecności odkryją wielki skarb i tajemnicę cierpienia, które przyjmowane z miłością przyczynia się do zbawienia świata. Otocz naszych chorych życzliwymi i dobrymi ludźmi oraz poślij do nich kapłanów, którzy pomogą im dojrzale przeżywać te trudne chwile. Amen.