my china!

Transcription

my china!
My China!
T h e F i n e st H a n d c r a ft e d p o r c e l a i n
MY CHINA!
T h e F i n e st H a n d c r a ft e d p o r c e l a i n
My China!
Ein Tafelservice, drei Formen
One dinner service, three shapes Zylindrische Form
Cylindrical shape Coup-Form
Coupe shape Konische Form
Conical shape Tee & Accessoires
Tea & accessories Buffet
Buffet 4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
Funktionen & Kombinationen
Functions & combinations
Das funktionale Konzept
The functional concept Teller
Plates
Tassen
Cups Schalen & Schalencloches
Bowls & cloches Tee
Tea 2
Buffet
Buffet Accessoires
Accessories Kombinationsübersicht
Combination overview 18-19
Tafelservice aus. Es wird in den
designed dimension and shape
Ateliers der Porzellanmanufaktur
system resulting in perfect diam-
eines Manufakturgeschirrs mit
FÜRSTENBERG aufwendig von
eters. All the items in the range
universeller Funktionalität zu ver-
Hand hergestellt und dekoriert.
are perfectly attuned to one an-
binden. Eine Funktionalität, wie
Präzise gestaltet, bei zum Teil nur
other and can be combined in a
man sie eigentlich nur von einem
zweieinhalb Millimetern Wand-
host of different ways. As such,
industriell gefertigten Geschirr
stärke, in traditionsreicher Manu-
you can enjoy a touch of luxury
erwartet. So erfüllt unser Tafel-
fakturarbeit, wie man sie heute
whenever you want, as this dinner
service die Anforderungen des all-
kaum noch findet. So viel Feinheit
service offers both superior qual-
kann man sehen und fühlen.
ity and exceptional functionality.
38-43
täglichen Lebens genauso wie die
Wunderkammer Treasure Platinum & Gold Emperor's Garden Sortimentsübersicht
44-49
Ansprüche der besonderen, indi-
50-53
54-57
58-65
Die Marke
The brand
A harmonious infusion of design & quality The competence of centuries Geschenkartikel & Objekte
24-25
Die konzeptionelle Grundidee
von MY CHINA! ist es, die Qualität
Ca’ d’Oro Fürstenberg
22-23
30-37
Designs
Sieger
20-21
28-29
Dekore
Assortment 16-17
26-27
Gifts & objects 66-69
Featuring wall thicknesses as thin
viduellen Anlässe. Das Geheimnis
The basic concept behind the MY
as two and a half millimetres, the
von MY CHINA! ist ein fein ausge-
CHINA! collection is to combine
MY CHINA! range is elaborately
lotetes Maß- und Formsystem mit
the quality of brand-name dishes
handcrafted and decorated in the
exakt abgestimmten Durchmes-
with universal functionality, an at-
workshops of porcelain manufac-
sern. Alle Teile harmonieren mitei-
tribute generally only associated
turer FÜRSTENBERG using pre-
nander und sind vielseitig kombi-
with mass-produced models. Our
cise, traditional techniques the like
nierbar – jeden Tag und bei jeder
dinner service therefore meets
of which is rarely seen in this day
Gelegenheit lässt sich ein kleines
the needs of day-to-day use
and age. This level of quality can
Stück Luxus genießen. Denn ne-
whilst being suitable for unique,
not only be seen, but also be felt.
ben den hochfunktionalen Eigen-
one-off occasions. The secret
schaften zeichnet Qualität das
behind MY CHINA! is a precisely
MICHAEL SIEGER Designer
70-75
76-77
3
Zylindrische Form
Cylindrical shape
Coup-Form
Coupe shape
Konische Form
Conical shape
Das f lexible Tafelservice funktioniert universell
konische Form. Die Artikel einer Formgebung können
basic shapes: the straight-lined cylinder, the curva-
und ist dennoch hochwertig. Es baut auf drei
unter sich oder mit den Produkten anderer Form-
ceous coupe and the broad sweeping conical form.
Grundformen auf: die geradlinige zylindrische
familien kombiniert werden.
The products of the individual shapes are impres-
Form, die in ihrer Linienführung geschwunge-
The flexible dinner service boasts superior quality
sive on their own but can also be mixed and matched
ne Coup-Form und die sich großzügig öffnende
and exceptional functionality and consists of three
with items of the other shapes.
My China!
Ein Tafelservice,
drei Formen, viele
Möglichkeiten
One dinner service, three shapes,
lots of possibilities
4
5
ZylindrischE Form
Cylindrical shape
Teller | Plates
Platzteller
Speiseteller
Pastateller
Pastateller
Pastateller flach
Service plate
Dinner plate
Pasta plate
Pasta plate
Pasta plate flat
Frühstücksteller
Brotteller
Untertasse groß
Untertasse klein
Mittelteller
Breakfast plate
Bread plate
Saucer large
Saucer small
Medium-sized plate
Tassen | Cups
Kaffeebecher
Teebecher
Kaffeeobertasse
Espressoobertasse
Coffee mug
Tea mug
Coffee cup
Espresso cup
Schalen | Bowls
My China! Zylindrische Form
My China! cylindrical shape
Schale XL
Schale L
Schale M
Schale S
Schale XS
Suppenschale
Bowl XL
Bowl L
Bowl M
Bowl S
Bowl XS
Soup bowl
In der zylindrischen Form zeigt sich MY CHINA!
In cylindrical shapes’ MY CHINA! shows itself in
architektonisch. Die geraden Linien lassen einen
an architecturally way. The straight lines produce
Stil entstehen, der sich auf das Wesentliche kon-
a style that focuses on the essential. It is a shape
zentriert. Puristische Klarheit charakterisiert diese
that is characterised by a puristic clarity.
Formgebung.
7
Coup-Form
Coupe shape
Mit ihren sanft geschwungenen Linien wirkt die
Its gently sweeping contours give this shape an
Coup-Form einladend. Kelchartig öffnen sich die
inviting appearance. Bowls, plates and cups all open
Schalen, Teller und Tassen. Ob französisches Früh-
out to form a coupe shape. Whether it’s used for a
stück oder diverse Vorspeisen, diese Form ist
French breakfast or a range of starters, this shape
offen für die verschiedensten Küchen.
is up to any task.
Teller | Plates
Speiseteller
Pastateller
Frühstücksteller
Untertasse groß
Dinner plate
Pasta plate
Breakfast plate
Saucer large
Platte oval
Teller oval
Teller oval klein
Platter oval
Plate oval
Plate oval small
Tassen | Cups
Kaffeebecher
Kaffeeobertasse
Cappuccinoobertasse
Teeobertasse
Espressoobertasse
Coffee mug
Coffee cup
Cappuccino cup
Tea cup
Espresso cup
Schalen | Bowls
My China! Coup-Form
My China! coupe shape
Schale XL
Schale L
Schale M
Schale S
Schale XS
Bowl XL
Bowl L
Bowl M
Bowl S
Bowl XS
Schalencloches | Cloches
Schalencloche L
Schalencloche M
Schalencloche S
Schalencloche XS
Cloche L
Cloche M
Cloche S
Cloche XS
9
Konische Form
Conical shape
Teller | Plates
Speiseteller
Frühstücksteller
Brotteller
Vorspeisenteller
Untertasse groß
Dinner plate
Breakfast plate
Bread plate
Hors d‘oeuvre plate
Saucer large
Tassen | Cups
Kaffeeobertasse
Teeschale S
Teeschälchen XS
Espressoobertasse
Coffee cup
Tea bowl S
Tea bowl XS
Espresso cup
Schalen | Bowls
Schale XL
Schale L
Schale M
Bowl XL
Bowl L
Bowl M
Schale S
Schale XS hoch
Schale XS flach
Bowl S
Bowl XS tall
Bowl XS flat
Cloches | Cloches
My China! Konische Form
My China! conical shape
Cloche S
Cloche XS
Cloche S
Cloche XS
Die konische Formgebung ist an der asiatischen
The conical shape is reminiscent of Asian culture
Kultur und Küche orientiert. Teeschälchen ohne
and cuisine. Tea bowls without handles and their
Henkel und kombinierbare Cloches zeugen von der
corresponding cloches are inspired by the Far East.
fernöstlichen Inspiration. Mit einer kleinen Auswahl
A small selection of understated items makes it
schlicht gehaltener Artikel lässt sich ein Service für
possible to create a service for any occasion.
viele Anlässe gestalten.
11
Tee
Tea
My China! Tee & Accessoires
My China! tea & accessories
Teekanne, groß
Teesiebbecher, groß
Teesieb, groß
Teekanne, klein
Teesiebbecher, klein
Teesieb, klein
Teapot, large
Tea strainer beaker, large
Tea strainer, large
Teapot, small
Tea strainer beaker, small
Tea strainer, small
Teedose
Stövchen
Zuckerdose
Milchgießer
Teelöffel
Tea caddy
Teapot warmer
Sugar bowl
Milk jug
Teaspoon
Accessoires
Accessories
12
Becher HOT
Portionsgießer S
Portionsgießer XS
Gewürzmühle
Löffel
Rechaud
Brotkorb
Mug HOT
Serving jug S
Serving jug XS
Spice mill
Spoon
Hot plate
Bread basket
Vorspeisenschale Spindel
Vorspeisenschale Tropfen
Vorspeisenschale Oval
Schale mit Deckel
Hors d'oeuvre dish spindle
Hors d'oeuvre dish drop
Hors d'oeuvre dish oval
Bowl with lid
Matroschka
Matroschischka
Von Afternoon bis Royal Tea: ein Service macht das
Serving tea is a ritual and requires just the right set.
Ritual erst perfekt. Mit dem MY CHINA! Porzellan
What better way to brew tea than in the stainless
kann der lose Tee im Edelstahlsieb ziehen. Daneben
steel tea infuser from the MY CHINA! porcelain
gibt es weitere, liebevoll gestaltete Accessoires
range? The service also includes other lovingly
der Tischkultur – vom Portionsgießer bis zum Vor-
crafted accessories – from the serving jug to the
speisenschälchen.
hors d'oeuvre dish.
13
Buffet
Buffet
Standfuß L
Standfuß M
Standfuß S
Base L
Base M
Base S
Distanzstück L
Distanzstück M
Distanzstück S
Distance piece L
Distance piece M
Distance piece S
Holzteller L
Holzteller M
Holzteller S
Wooden plate L
Wooden plate M
Wooden plate S
My China! Buffet
My China! Buffet
14
My China! erhebt sich. Das Buffetsystem serviert
My China! is reaching new heights! The buffet
Speisen auf einer weiteren Präsentationsebene.
range provides you with a whole new way to pre-
Funktional, wertig und objekthaft inszenieren die
sent dishes. Your culinary creations will steal the
Standfüße sowohl das Porzellan als auch die kulina-
show with the functional, high-quality base and
rischen Kreationen in einer neuen Dimension.
porcelain.
Tablett
Tray
15
FunktionEN & KombinationEn
Functions & combinations
Das funktionale Konzept
The functional concept
Funktionalität ins Maximale gedacht – My China!
wird jederzeit einer modernen Tischkultur gerecht.
Ultra functional – My China! makes for the perfect contemporary table service.
Das Tafelservice hat die Flexibilität zum Credo
Versatility is central to the philosophy of the
erhoben. Durchmesser und Maße sind so aufeinan-
dinner service. Each item in the set is highly ver-
der abgestimmt, dass sich alle Einzelteile multi-
satile thanks to dimensions that are perfectly in
funktional einsetzen lassen. So kann beispielsweise
tune with one another. For example, a cloche can
eine Cloche auch eine Schale sein. Die Teller sind
be a bowl. The plates have been dimensioned in
so bemessen, dass sie zu Untertellern für viele
such a way that they may be used as bottom plates
andere Teile des Geschirrs werden. Auch drei Vor-
for many other items in the set, the different cups
speisenschalen und zahlreiche Tassen sind exakt
possess four saucers and even the hors d’oeuvre
dem Spiegel der vier Untertassen angepasst und
dishes have been adapted precisely to the center
vielseitig kombinierbar. Weitere Möglichkeiten der
of the saucers. The range of MY CHINA! decors
Tischinszenierung ergeben sich durch die einzel-
gives you plenty of scope to arrange your table
nen Dekore von MY CHINA!
as you wish.
16
17
FunktionEN & KombinationEn Functions & combinations
Plates Teller
Vom Platzteller bis zur Untertasse
sind die Artikel stapelbar. From
service plate to saucer, the items
are stackable.
Alle drei Teller-Formen lassen sich kombinieren. All three plate shapes can be mixed and matched.
Teller
Plates
Gleiche Durchmesser, unterschiedliche Formen
Same diameters but different shapes and varying
und Funktionen. Mit Platz-, Speise-, Pasta-, Früh-
functions. With service plates, breakfast, dinner,
stücks-, Mittel- und Brotteller deckt MY CHINA!
pasta, middle-sized and bread plates, MY CHINA!
alle Ansprüche einer modernen Esskultur ab. Je
has covered all the needs of modern dining culture.
nach Fahnen-, Konus- oder Coup-Form variieren
The choice and combination options vary depen-
die Auswahl und die Kombinationsmöglichkeiten.
ding on whether you opt for cylindrical, conical or
Besonders praktisch ist die ovale Coup-Platte, die
coupe shapes. The oval coupe plate is exceptionally
mit ihrem runden Tellerfuß auf die Durchmesser
practical, as its round base corresponds to the
der weiteren Artikel abgestimmt ist.
diameters of other items.
18
Alle Tassen
und Accessoires
passen auf nur
vier Untertassen.
All cups and
accessories can
be arranged with
only four saucers.
19
FunktionEN & KombinationEn Functions & combinations
Kaffee | Coffee
Cappuccino | Cappuccino
Cups Tassen
Espresso | Espresso
Tee | Tea
Becher | Mugs
Untertassen | Saucers
Fahnen-Form, groß
Rimmed, large
Die Tassen lassen
sich mit den kleinen
Cloches abdecken.
The small cloches
can be used to cover
the cups.
20
Fahnen-Form, klein
Rimmed, small
Coup-Form
Konische Form
Coupe shape
Conical shape
Tassen
Cups
Für jeden Anlass und Geschmack gibt es Tassen,
There’s a cup for any occasion and style and
die insgesamt auf vier Untertassen passen. Die
a selection of four saucers to choose from. The
Coup-Oberen, konischen Teeschälchen oder
coupe-shaped cups, conical tea bowls or espresso
Espressotassen lassen sich mit allen Formen –
cups can be perfectly combined with all three
Fahne, Coup oder Konus – kombinieren. Bei der
shapes: flat-rimmed, coupe- and conical-shaped
Zylinder-Tasse empfiehlt sich der Mix mit der
saucers. Mixing with the rimmed lower plates is
Fahnen-Untertasse.
recommended for the cylindrical cup.
21
FunktionEN & KombinationEn Functions & combinations
Bowls & cloches Schalen & Schalencloches
Die Cloches sind
auf die Schalen aller
drei Formen abgestimmt und lassen
sich auch selbst als
Schalen verwenden. The cloches fit on all
three bowl shapes
and can also be used
as bowls themselves.
Schalen & Schalencloches
Bowls & cloches
In Kombination zeigen die Formwelten der
The three shapes of the bowls can be mixed
S chalen eine Vielzahl unterschiedlicher Gesichter.
and matched to create a variety of looks. Precisely
Präzise ausgelotet, passen sie zu den Durchmes-
dimensioned, the bowls correspond to the diame-
sern der Cloches und in die Spiegel der Teller bzw.
ters of the cloches and fit inside the rims of the
Untertassen. So kombiniert, dient der Teller als
plates and saucers. Combined in this way, the plate
Servierhilfe. Jede der drei Schalenformen unter-
can make it easier to carry the bowls. All three bowl
stützt verschiedene Tätigkeiten in der Küche, um
shapes are perfect for a variety of uses in the
Saucen zu kreieren, Eier aufzuschlagen oder
kitchen, including making sauces, cracking eggs
Tapas anzurichten.
and arranging tapas.
22
Damit Speisen auch
nach dem Servieren
warm bleiben, lässt
sich die Suppen-­
schale mit dem
Stövchen und einer
Cloche kombinieren.
In order to keep food
warm even after it’s
been served, you can
combine the soup
bowl with the teepot
warmer and a cloche.
23
FunktionEN & KombinationEn Functions & combinations
Tea Tee
Mit dem Deckel der Teekanne lässt sich das Teesieb
einfach herausnehmen. Thanks to the practical teapot lid,
the tea strainer can easily be removed.
1
2
3
4
5
Tee
Tea
1 TeeSiebbecher, groSS Tea strainer beaker, large
2 TeeSiebbecher, Klein Tea strainer beaker, small
3 Teedose Tea caddy
4 Zuckerdose Sugar bowl
5 MilchgieSSer Milk jug
6 Teelöffel Teaspoon
24
6
Tee-Liebhaber finden bei MY CHINA! alles, was
Tea lovers find in the MY CHINA! collection every-
sie brauchen. Durch die von Hand geformten Tüllen
thing they need. With their handcrafted spouts, the
verfügen die Teekannen über hervorragende Gieß-
teapots pour like a dream – without spilling a drop.
eigenschaften. Serviert wird, ohne zu tropfen. Dafür
The stainless steel tea infuser can be taken out and
lässt sich das Edelstahlsieb einfach herausnehmen
stored in a separate porcelain beaker.
und im separaten Porzellanbecher aufbewahren.
25
FunktionEN & KombinationEn Functions & combinations
Buffet BUFFET
Die Holzteller
lassen sich mit den
Porzellantellern
kombinieren.
The wooden plates
can be combined with
the porcelain plates.
Buffet
26
Standfuß S
Standfuß M
Standfuß L
Base S
Base M
Base L
My China! Buffet ersetzt das persönliche Anrei-
My China! Buffet serves hot dishes, cheese and
chen von heißen Speisen, Käse oder auch Obst.
fruit so you don’t have to. The modular system
Das modulare System entspricht den Maßen des
corresponds to the dimensions of the dinner service
Tafelservice und kann mit Tellern, Schalen und Acces-
and can be combined with plates, bowls and acces-
soires kombiniert werden. In drei unterschiedlichen
sories. Available in three different heights and
Höhen und Durchmessern bildet das Edelstahl der
diameters, the bases combine with porcelain or
Standfüße mit dem Porzellan oder Nussbaumholz
wood to create an attractive mix of materials.
einen Material-Mix. Das multifunktionale Tablett
The multi-purpose tray can be used as a cruet for
dient z. B. als Menage für Essig/Öl oder Konfitüren,
vinegar and oil, jams, milk and sugar, or baked
Milch & Zucker Bar oder zum Servieren von Gebäck.
goods.
27
FunktionEN & KombinationEn Functions & combinations
Accessories Accessoires Die Schale mit Deckel
sowie die Eierbecher
Matroschka und
Matroschischka servieren Speisen wie
z. B. Kaviar. The bowl with lid as
well as the egg cups
Matroschka and
Matroschischka
serve dishes, e.g.
caviar.
Der Brotkorb ist mit
dem Platz- und Speiseteller kompatibel. The bread basket and
service or dinner plate
are compatible.
Accessoires
Accessories
Elegante, kulinarische Begleiter runden die
Elegant, culinary companions round off the set
gedeckte Tafel ab und erweitern die Gestaltungs-
table and enlarge the designing options. Weather
optionen. Ob ein fein durchbrochener Brotkorb,
an artistically pierced porcelain bread basket, flex-
flexible Portionsgießer oder eine Gewürzmühle
ible serving jugs or a spice mill of another kind –
der besonderen Art – die Accessoires bieten für
the accessories provide an appropriate backdrop
das schnelle Lunch oder das repräsentative Menü
to a quick lunch or showcase an entire evening
am Abend den angemessenen Rahmen.
meal to perfection.
28
Das Gewürz wird im
oberen Element aufbewahrt, portionsweise in das untere
gefüllt und durch
leichtes Drücken und
Drehen gemahlen. Spices are held
in the top section,
portioned in the
lower section and
ground using light
pressure and a
twisting motion.
29
SCHALENCLOCHE
CLOCHE
FunktionEN & KombinationEn
KOMBINIERBAR MIT
combinable WITH
Combination overview Kombinationsübersicht
Functions & combinations
Schalencloche L
Cloche L
Platzteller · Fahnen-Form
Service plate · Rimmed
Speiseteller · Fahnen-Form
Dinner plate · Rimmed
Pastateller · Fahnen-Form
Pasta plate · Rimmed
Schalencloche M
Cloche M
Frühstücksteller · Fahnen-Form
Breakfast plate · Rimmed
Pastateller · Fahnen-Form
Pasta plate · Rimmed
Pastateller flach · Fahnen-Form
Pasta plate flat · Rimmed
Schalencloche S
Cloche S
Brotteller · Fahnen-Form
Bread plate · Rimmed
Mittelteller
Medium-sized plate
Schale L · Zylindrisch
Bowl L · Cylindrical
Schale L · Coup-Form
Bowl L · Coupe shape
Schale L · Konisch
Bowl L · Conical
Schale M · Zylindrisch
Bowl M · Cylindrical
Schale M · Coup-Form
Bowl M · Coupe shape
Schale M · Konisch
Bowl M · Conical
Schale S · Zylindrisch
Bowl S · Cylindrical
Suppenschale · Zylindrisch
Soup bowl · Cylindrical
Schale S · Coup-Form
Bowl S · Coupe shape
Schalencloche XS
Cloche XS
Schale XS · Zylindrisch
Bowl XS · Cylindrical
Cloche S
Cloche S
Schale S · Zylindrisch
Bowl S · Cylindrical
Cloche XS
Cloche XS
Schale XS · Zylindrisch
Bowl XS · Cylindrical
Schale S · Konisch
Bowl S · Conical
Schale XS · Coup-Form Schale XS flach · Konisch Schale XS hoch · Konisch
Bowl XS · Coupe shape
Bowl XS flat · Conical
Bowl XS tall · Conical
Suppenschale · Zylindrisch
Soup bowl · Cylindrical
Schale S · Coup-Form
Bowl S · Coupe shape
Teeobere · Coup-Form
Tea cup · Coupe shape
Teebecher · Zylindrisch Kaffeeobertasse · Konisch
Tea mug · Cylindrical
Coffee cup · Conical
Schale S · Konisch
Bowl S · Conical
Kombinationsübersicht
Combination overview
Alle Artikel sind vielseitig und lassen sich flexibel
All items are versatile and can be mixed and
zusammenstellen. Das präzise Maßsystem liegt dem
matched in many creative ways. The highly pre-
Porzellan-Tafelservice und dem Buffetsystem zu-
cise dimension system forms the basis of both
grunde. In den Übersichten zeigt die linke vertikale
the porcelain dinner service and the buffet range.
Spalte die verschiedenen Produkte. Die Kombina-
In the tables, the left-hand column shows the
tionsmöglichkeiten mit anderen Produkten folgen
various products. The combination options are
rechts in horizontaler Ausrichtung.
laid out horizontally on the right.
30
31
Schale XS · Coup-Form Schale XS flach · Konisch Schale XS hoch · Konisch
Bowl XS · Coupe shape
Bowl XS flat · Conical
Bowl XS tall · Conical
Teebecher · Zylindrisch Kaffeeobertasse · Konisch
Tea mug · Cylindrical
Coffee cup · Conical
32
Teller · Plates
KOMBINIERBAR MIT · Combinable WITH
Zylindrisch · Cylindrical
Coup-Form · Coupe shape
Konisch · Conical
Accessoires · Accessories
Combination overview Kombinationsübersicht
Platzteller · Fahnen-Form
Service plate · Rimmed
Speiseteller · Fahnen-Form
Dinner plate · Rimmed
Speiseteller · Fahnen-Form
Dinner plate · Rimmed
Mittelteller
Medium-sized plate
Mittelteller
Medium-sized plate
Schale L · Zylindrisch
Bowl L · Cylindrical
Speiseteller · Coup-Form
Dinner plate · Coupe shape
Teller oval
Plate oval
Schalencloche L
Cloche L
Speiseteller · Konisch
Dinner plate · Conical
Schale XL · Konisch
Bowl XL · Conical
Rechaud
Hot plate
Brotkorb
Bread basket
Schalencloche L
Cloche L
Speiseteller · Konisch
Dinner plate · Conical
Schale XL · Konisch
Bowl XL · Conical
Rechaud
Hot plate
Brotkorb
Bread basket
Schalencloche M
Cloche M
Frühstücksteller · Konisch
Breakfast plate · Conical
Schale L · Konisch
Bowl L · Conical
Suppenschale · Zylindrisch Schale S · Zylindrisch
Soup bowl · Cylindrical
Bowl S · Cylindrical
Schalencloche S
Cloche S
Brotteller · Konisch
Bread plate · Conical
Schale M · Konisch
Bowl M · Conical
Schale L · Zylindrisch
Bowl L · Cylindrical
Schalencloche L
Cloche L
Schale L · Zylindrisch
Bowl L · Cylindrical
Pastateller · Fahnen-Form
Pasta plate · Rimmed
Schalencloche L
Cloche L
Pastateller · Fahnen-Form
Pasta plate · Rimmed
Schalencloche M
Cloche M
Frühstücksteller · Fahnen-Form
Breakfast plate · Rimmed
Schale M · Zylindrisch
Bowl M · Cylindrical
Brotteller · Fahnen-Form
Bread plate · Rimmed
Mittelteller
Medium-sized plate
Untertasse groß · Fahnen-Form
Saucer large · Rimmed
Kaffeebecher
Coffee mug
Kaffeeobere
Coffee cup
Untertasse klein · Fahnen-Form
Saucer small · Rimmed
Untertasse groß · Coup-Form
Saucer large · Coupe shape
Espressoobere
Espresso cup
Teebecher
Tea mug
Espressoobere
Espresso cup
Teller oval klein
Plate oval small
Schale XS
Bowl XS
Becher HOT Kaffeebecher Kaffeeobere Espressoobere
Mug HOT
Coffee mug Coffee cup Espresso cup
Teeobere Cappuccinoobere Schale S Schale XS
Cappuccino cup
Tea cup
Bowl S
Bowl XS
Schale XS
Bowl XS
Espressoobere
Espresso cup
Schale XS
Bowl XS
Kaffeebecher
Coffee mug
Kaffeeobere
Coffee cup
Espressoobere
Espresso cup
Teebecher
Tea mug
Schale XS
Bowl XS
Becher HOT Kaffeebecher Kaffeeobere Espressoobere
Mug HOT
Coffee mug Coffee cup Espresso cup
Teeobere Cappuccinoobere Schale S Schale XS
Tea cup Cappuccino cup
Bowl S
Bowl XS
Kaffeebecher
Coffee mug
Kaffeeobere
Coffee cup
Espressoobere
Espresso cup
Teebecher
Tea mug
Schale XS
Bowl XS
Becher HOT Kaffeebecher Kaffeeobere Espressoobere
Mug HOT
Coffee mug Coffee cup Espresso cup
Teeobere Cappuccinoobere Schale S Schale XS
Tea cup Cappuccino cup
Bowl S
Bowl XS
33
Untertasse groß · Konisch
Saucer large · Conical
Stövchen
Teapot warmer
Kaffeeobere Espressoobere Teeschälchen XS Teeschale S Vorspeisenteller Schale XS flach Schale XS hoch
Coffee cup Espresso cup
Tea bowl XS
Bowl S
Hors d‘oevre plate
Bowl XS flat
Bowl XS tall
Espressoobere
Espresso cup
Schale S
Bowl S
Spindel
Spindle
Tropfen
Drop
Oval
Oval
Schale XS flach
Bowl XS flat
Teesiebbecher
Teesiebbecher
Teedose Schale mit Deckel Matroschka & Zuckerdose
Bowl with lid
Matroschischka Sugar bowl
Tea strainer beaker Tea strainer beaker Tea caddy
Teesiebbecher
Tea strainer beaker
Milchgießer Portionsgießer S
Milk jug
Serving jug S
Matroschischka
Portionsgießer XS Gewürzmühle
Serving jug XS
Spice mill
Portionsgießer XS Gewürzmühle
Serving jug XS
Spice mill
Kaffeeobere Espressoobere Teeschälchen XS Teeschale S Vorspeisenteller Schale XS flach Schale XS hoch
Coffee cup Espresso cup
Tea bowl XS
Tea bowl S Hors d‘oevre plate
Bowl XS flat
Bowl XS tall
Schale S
Bowl S
Spindel
Spindle
Tropfen
Drop
Oval
Oval
Teesiebbecher
Teesiebbecher
Teedose Schale mit Deckel Matroschka & Zuckerdose
Bowl with lid
Matroschischka Sugar bowl
Tea strainer beaker Tea strainer beaker Tea caddy
Milchgießer Portionsgießer S
Milk jug
Serving jug S
Portionsgießer XS Gewürzmühle
Serving jug XS
Spice mill
Kaffeeobere Espressoobere Teeschälchen XS Teeschale S Vorspeisenteller Schale XS flach Schale XS hoch
Coffee cup Espresso cup
Tea bowl XS
Tea bowl S Hors d‘oevre plate
Bowl XS flat
Bowl XS tall
Schale S
Bowl S
Spindel
Spindle
Tropfen
Drop
Oval
Oval
Teesiebbecher
Teesiebbecher
Teedose Schale mit Deckel Matroschka & Zuckerdose
Bowl with lid
Matroschischka Sugar bowl
Tea strainer beaker Tea strainer beaker Tea caddy
Milchgießer Portionsgießer S
Milk jug
Serving jug S
Portionsgießer XS Gewürzmühle
Serving jug XS
Spice mill
34
35
BUFFET
KOMBINIERBAR MIT
combinable WITH
Combination overview Kombinationsübersicht
Standfuß L
Base L
Platzteller · Fahnen-Form
Service plate · Rimmed
Speiseteller · Fahnen-Form
Dinner plate · Rimmed
Speiseteller · Coup-Form
Dinner plate · Coupe shape
Teller oval · Coup-Form
Plate oval · Coupe shape
Speiseteller · Konisch
Dinner plate · Conical
Standfuß M
Base M
Frühstücksteller · Fahnen-Form
Breakfast plate · Rimmed
Frühstücksteller · Coup-Form
Breakfast plate · Coupe shape
Pastateller · Coup-Form
Pasta plate · Coupe shape
Teller oval kl. · Coup-Form
Plate oval sm. · Coupe shape
Frühstücksteller · Konisch
Breakfast plate · Conical
Standfuß S
Base S
Brotteller · Fahnen-Form
Bread plate · Rimmed
Brotteller · Konisch
Bread plate · Conical
Schale S · Zylindrisch
Bowl S · Cylindrical
Schale M · Konisch
Bowl M · Conical
Suppenschale · Zylindrisch
Soup bowl · Cylindrical
Holzteller M
Wooden plate M
Platzteller · Fahnen-Form
Service plate · Rimmed
Speiseteller · Fahnen-Form
Dinner plate · Rimmed
Holzteller S
Wooden plate S
Platzteller · Fahnen-Form
Service plate · Rimmed
Speiseteller · Fahnen-Form
Dinner plate · Rimmed
Tablett
Tray
Milchgießer · Zuckerdose
Milk jug · Sugar bowl
Teesiebbecher
Tea strainer beaker
Teedose
Tea caddy
Portionsgießer S & XS
Serving jug S & XS
36
Schale L · Zylindrisch
Bowl L · Cylindrical
Schale M · Zylindrisch
Bowl M · Cylindrical
Vorspeisenschalen Spindel & Oval
Hors d'oeuvre dishes spindle & oval
Schale XL · Konisch
Bowl XL · Conical
Brotkorb
Bread basket
Holzteller L
Wooden plate L
Schale L · Konisch
Bowl L · Conical
Holzteller S
Wooden plate S
Holzteller M
Wooden plate M
Vorspeisenschale Tropfen · Gewürzmühle
Hors d'oeuvre dish drop · Spice mill
Espressotasse · Zylindrisch
Espresso cup · Cylindrical
37
Ca’ d’Oro
Graceful golden days
Zeitlos und klassisch, minimalistisch und
doch opulent – feinstes Poliergold veredelt
pure Schwarz-Weiß-Kontraste. Von gotischer
Baukunst inspiriert, zeigt der Dekor unter
anderem die Form des Vierpasses, ein häufiges
Ornament filigraner Maßwerke, das abstrakt
an eine Blume erinnert. Gleichzeitig steht
Ca’ d’Oro, das goldene Haus, für die glanzvolle
schöne Zeit, die wir gemeinsam mit Familie
und Freunde genießen.
Timeless and classic, minimalist and nevertheless opulent – the finest burnished gold refines
pure black and white contrasts. Inspired by
Gothic architecture, the decor features forms
such as the quatrefoil, a decorative element –
often found in intricate tracery – that bears an
abstract resemblance to a flower. Furthermore,
Ca’ d’Oro, the golden house, also symbolises
how precious and beautiful time spent with
family and friends can be.
39
oben Teller, Schalen und Tassen Above Plates,
bowls and cups Links Teekanne mit Stövchen
on the left
42
Teapot with teapot warmer
oben
Kaffeebecher mit Untertasse
Above Coffee mug with saucer Unten Schalen Below
Bowls
43
Wunderkammer
An eventful travel around the world
Traditionsreiches kobaltblau in
modernem Gewand – jedes Produkt
ist individuell gestaltet und lässt die
traditionelle Handwerkskunst erahnen, in der es entsteht. Dieserart
offenbart die Kollektion ihren
Sammelcharakter, wirkt bewusst
so, als hätte man sie über Jahre
zusammengestellt. Wunderkammer
gleicht einer narrativen Weltreise: In
reicher Metaphorik spiegeln die
Motive Impressionen verschiedener
Kontinente und Zeitalter wider.
Traditional cobalt blue in a modern
guise – each product is designed
individually, revealing the elaborate
craftsmanship behind it. The range
has collector’s value and purposely
wants to give the impression of
having been composed over a period
of many years. The Wunderkammer
decor is equivalent to a narrative
journey around the world: rich in
metaphor, the motifs reflect the
influences of different continents
and ages.
Teekanne mit Stövchen
46
Teapot with teapot warmer
47
Pastateller mit Platztellern
MatroschiSCHka, Eierbecher
Pasta plate with service plates
Matroschischka, egg cup
49
Treasure
Platinum & Gold
Ein Schatz der besonderen Art – 99%iges Platin
und 24-karätiges Gold werden jeweils als feines
Band oder spiegelnde Fläche von Hand aufgetragen – reines Weiß im metallischen Bann.
A truly unique treasure – 99% platinum and
24-carat gold are applied by hand in narrow
bands or as a reflective surface – pure white set
within a metallic border.
50
51
KaffeeTasse, CappucCinoobere Und Kaffeebecher, Treasure Gold & Platinum
Coffee cup, cappuccino cup and coffee mug, Treasure Gold & Treasure Platinum
52
53
Emperor’s Garden
An air of the Far East
Ein leiser Hauch Fernost – Inspirationen
der fernöstlichen traditionellen Kultur
werden modern interpretiert. Ein Dekor
mit feinem, von Hand aufgetragenem
Gold.
A touch of the Far East – inspired by
traditional Asian culture with a modern
spin. The gold is lovingly applied by
hand.
54
55
oben Teekanne,
Above auch vollvergoldet erhältlich
Teapot, also available as full-gilded & Schalencloches
oben Vorspeisenschalen Spindel, Tropfen
Above Hors d'oeuvre dishes, spindle, drop, oval unten
Platzteller
56
Below
Service plate
& Oval
on the right
rechts Schalen
Bowls & cloches
Ca' d'oro
Assortment sortiment
Teller | Plates
Schalen | Bowls
Tassen | Cups
Tee | Tea
Platzteller
Service plate
Teller oval
Plate oval
Schale XL
Bowl XL
Schale XL
Bowl XL
Teebecher
Tea mug
Kaffeebecher
Coffee mug
Teekanne
Teapot
Speiseteller
Dinner plate
Speiseteller
Dinner plate
Schale L
Bowl L
Schale L
Bowl L
Kaffeeobere
Coffee cup
Kaffeeobere
Coffee cup
Teesiebbecher
Tea strainer beaker
Pastateller
Pasta plate
Pastateller
Pasta plate
Schale M
Bowl M
Schale M
Bowl M
Espressoobere
Espresso cup
Cappuccinoobere
Cappuccino cup
Teesieb
Tea strainer
Frühstücksteller
Breakfast plate
Frühstücksteller
Breakfast plate
Schale S
Bowl S
Schale S
Bowl S
Teeobere
Tea cup
Teekanne
Teapot
Brotteller
Bread plate
Untertasse universal
Saucer universal
Espressoobere
Espresso cup
Teesiebbecher
Tea strainer beaker
Accessoires | Accessories
Stövchen
Teapot warmer
Wie alle MY CHINA! Produkte lassen sich auch die Ca’ d’Oro Teller,
Schalen, Tassen und Accessoires untereinander oder mit anderen
Dekoren, insbesondere Treasure Gold, flexibel kombinieren.
Die geometrischen Formen sind jeweils fein austariert und ausgeUntertasse groß
Saucer large
wogen gestaltet. So kann die Tafel immer wieder neu inszeniert
werden – ein Höchstmaß an Wandelbarkeit.
Teesieb
Tea strainer
As with all MY CHINA! products, the Ca’ d’Oro plates, bowls, cups
and accessories can be mixed and matched with each other and
those in other decors, particularly Treasure Gold. In each case, the
Untertasse klein
Saucer small
geometric shapes are finely balanced and designed with poise.
The table can therefore be reinterpreted time and again for
Zuckerdose
Sugar bowl
maximum flexibility.
Milchgießer
Milk jug
58
Alle Artikel sind spülmaschinenfest.
All articles are dishwasher-proof.
59
Wunderkammer
Assortment sortiment
Teller | Plates
Tassen | Cups
Tee | Tea
Accessoires | Accessories
Platzteller
Service plate
Platte oval
Platter oval
Speiseteller
Dinner plate
Schale XL
Bowl XL
Schale XL
Bowl XL
Schale XL
Bowl XL
Kaffeebecher
Coffee mug
Kaffeebecher
Coffee mug
Kaffeeobere
Coffee cup
Teekanne
Teapot
Rechaud
Hot plate
Spindel
Spindle
Speiseteller
Dinner plate
Teller oval
Plate oval
Frühstücksteller
Breakfast plate
Schale L
Bowl L
Schale L
Bowl L
Schale L
Bowl L
Teebecher
Tea mug
Kaffeeobere
Coffee cup
Teeschale S
Tea bowl S
Teekanne
Teapot
Stövchen
Teapot warmer
Tropfen
Drop
Pastateller
Pasta plate
Teller oval klein
Plate oval small
Brotteller
Bread plate
Schale M
Bowl M
Schale M
Bowl M
Schale M
Bowl M
Kaffeeobere
Coffee cup
Cappuccinoobere
Cappuccino cup
Teeschälchen XS
Tea bowl XS
Teesiebbecher
Tea strainer beaker
Portionsgießer S
Serving jug S
Oval
Oval
Pastateller
Pasta plate
Speiseteller
Dinner plate
Vorspeisenteller
Hors d‘oeuvre plate
Schale S
Bowl S
Schale S
Bowl S
Schale S
Bowl S
Espressoobere
Espresso cup
Teeobere
Tea cup
Espressoobere
Espresso cup
Teesieb
Tea strainer
Portionsgießer XS
Serving jug XS
Matroschischka
Pastateller flach
Pasta plate flat
Pastateller
Pasta plate
Untertasse universal
Saucer universal
Schale XS
Bowl XS
Schale XS
Bowl XS
Schale XS hoch
Bowl XS tall
Espressoobere
Espresso cup
Teeobere
Tea cup
Teekanne
Teapot
Messerbänkchen
Knife rest
Löffel
Spoon
Frühstücksteller
Breakfast plate
Frühstücksteller
Breakfast plate
Suppenschale
Soup bowl
Schalencloche L
Cloche L
Schale XS flach
Bowl XS flat
Espressoobere
Espresso cup
Espressoobere
Espresso cup
Teesiebbecher
Tea strainer beaker
Messerbänkchen
Knife rest
Brotteller
Bread plate
Untertasse universal
Saucer universal
Schalencloche M
Cloche M
Cloche S
Cloche S
Espressoobere
Espresso cup
Teesieb
Tea strainer
Messerbänkchen
Knife rest
Schalencloche S
Cloche S
Cloche XS
Cloche XS
Untertasse groß
Saucer large
Untertasse klein
Saucer small
60
Schalen & Cloches | Bowls & cloches
Mittelteller
Medium-sized plate
Schalencloche XS
Cloche XS
Zuckerdose
Sugar bowl
Milchgießer
Milk jug
Alle Artikel sind spülmaschinenfest.
All articles are dishwasher-proof.
61
Treasure Platinum & Gold
Teller | Plates
Schalen & Cloches | Bowls & cloches
Tassen | Cups
Tee | Tea
Accessoires | Accessories
Platzteller
Service plate
Platte oval
Platter oval
Speiseteller
Dinner plate
Schale XL
Bowl XL
Schale XL
Bowl XL
Schale XL
Bowl XL
Kaffeebecher
Coffee mug
Kaffeebecher
Coffee mug
Kaffeeobere
Coffee cup
Teekanne
Teapot
Rechaud
Hot plate
Spindel
Spindle
Speiseteller
Dinner plate
Teller oval
Plate oval
Frühstücksteller
Breakfast plate
Schale L
Bowl L
Schale L
Bowl L
Schale L
Bowl L
Teebecher
Tea mug
Kaffeeobere
Coffee cup
Teeschale S
Tea bowl S
Teesiebbecher
Tea strainer beaker
Stövchen
Teapot warmer
Tropfen
Drop
Pastateller
Pasta plate
Teller oval klein
Plate oval small
Brotteller
Bread plate
Schale M
Bowl M
Schale M
Bowl M
Schale M
Bowl M
Kaffeeobere
Coffee cup
Cappuccinoobere
Cappuccino cup
Teeschälchen XS
Tea bowl XS
Teesieb
Tea strainer
Portionsgießer S
Serving jug S
Oval
Oval
Pastateller
Pasta plate
Speiseteller
Dinner plate
Vorspeisenteller
Hors d‘oeuvre plate
Schale S
Bowl S
Schale S
Bowl S
Schale S
Bowl S
Espressoobere
Espresso cup
Teeobere
Tea cup
Espressoobere
Espresso cup
Teedose
Tea caddy
Portionsgießer XS
Serving jug XS
Matroschka
Pastateller flach
Pasta plate flat
Pastateller
Pasta plate
Untertasse universal
Saucer universal
Schale XS
Bowl XS
Schale XS
Bowl XS
Schale XS hoch
Bowl XS tall
Teeobere
Tea cup
Teekanne
Teapot
Löffel
Spoon
Matroschischka
Frühstücksteller
Breakfast plate
Frühstücksteller
Breakfast plate
Suppenschale
Soup bowl
Schalencloche L
Cloche L
Schale XS flach
Bowl XS flat
Espressoobere
Espresso cup
Teesiebbecher
Tea strainer beaker
Brotteller
Bread plate
Untertasse universal
Saucer universal
Schalencloche M
Cloche M
Cloche S
Cloche S
Teesieb
Tea strainer
Schalencloche S
Cloche S
Cloche XS
Cloche XS
Zuckerdose
Sugar bowl
Untertasse groß
Saucer large
Untertasse klein
Saucer small
62
Assortment sortiment
Mittelteller
Medium-sized plate
Schalencloche XS
Cloche XS
Milchgießer
Milk jug
Matroschischka
Alle Artikel sind spülmaschinenfest.
Für großflächig vergoldete oder platinierte
Artikel empfehlen wir Handwäsche.
All articles are dishwasher-proof. For mainly
gilded or platinized pieces we recommend
washing by hand.
63
EmpErOr’s Garden
Assortment sortiment
Teller | Plates
Tassen | Cups
Tee | Tea
Accessoires | Accessories
Platzteller
Service plate
Platte oval
Platter oval
Speiseteller
Dinner plate
Schale XL
Bowl XL
Schale XL
Bowl XL
Schale XL
Bowl XL
Kaffeebecher
Coffee mug
Kaffeebecher
Coffee mug
Kaffeeobere
Coffee cup
Teekanne
Teapot
Rechaud
Hot plate
Spindel
Spindle
Speiseteller
Dinner plate
Teller oval
Plate oval
Frühstücksteller
Breakfast plate
Schale L
Bowl L
Schale L
Bowl L
Schale L
Bowl L
Teebecher
Tea mug
Kaffeeobere
Coffee cup
Teeschale S
Tea bowl S
Teesiebbecher
Tea strainer beaker
Stövchen
Teapot warmer
Tropfen
Drop
Pastateller
Pasta plate
Teller oval klein
Plate oval small
Brotteller
Bread plate
Schale M
Bowl M
Schale M
Bowl M
Schale M
Bowl M
Kaffeeobere
Coffee cup
Cappuccinoobere
Cappuccino cup
Teeschälchen XS
Tea bowl XS
Teesieb
Tea strainer
Portionsgießer S
Serving jug S
Oval
Oval
Pastateller
Pasta plate
Speiseteller
Dinner plate
Vorspeisenteller
Hors d‘oeuvre plate
Schale S
Bowl S
Schale S
Bowl S
Schale S
Bowl S
Espressoobere
Espresso cup
Teeobere
Tea cup
Espressoobere
Espresso cup
Teedose
Tea caddy
Portionsgießer XS
Serving jug XS
Matroschka
Pastateller flach
Pasta plate flat
Pastateller
Pasta plate
Untertasse universal
Saucer universal
Schale XS
Bowl XS
Schale XS
Bowl XS
Schale XS hoch
Bowl XS tall
Teeobere
Tea cup
Teekanne
Teapot
Löffel
Spoon
Matroschischka
Frühstücksteller
Breakfast plate
Frühstücksteller
Breakfast plate
Suppenschale
Soup bowl
Schalencloche L
Cloche L
Schale XS flach
Bowl XS flat
Espressoobere
Espresso cup
Teesiebbecher
Tea strainer beaker
Brotteller
Bread plate
Untertasse universal
Saucer universal
Schalencloche M
Cloche M
Cloche S
Cloche S
Teesieb
Tea strainer
Schalencloche S
Cloche S
Cloche XS
Cloche XS
Zuckerdose
Sugar bowl
Untertasse groß
Saucer large
Untertasse klein
Saucer small
64
Schalen & Cloches | Bowls & cloches
Mittelteller
Medium-sized plate
Schalencloche XS
Cloche XS
Milchgießer
Milk jug
Alle Artikel sind spülmaschinenfest.
Für großflächig vergoldete Artikel
empfehlen wir Handwäsche.
All articles are dishwasher-proof. For
mainly gilded pieces we recommend
washing by hand.
65
Sieger
luxury quality culture style
Design & Qualität im Einklang
A harmonious infusion of design & quality
Von dem hauchdünnen Porzellan
Luxus, Qualität, Kultur und Stil
erkennbar. Der Stil ist das Mittel,
über die individuellen Teppiche
sind die Eckpfeiler der Philosophie
um zu polarisieren – oftmals mit
und die lebensfrohe Mode bis zu
und klar umrissenen Identität der
einem Augenzwinkern. Ein Hauch
den kleinen Lederwaren – die viel-
Marke. Der Ausdruck Luxus ist dabei
von Extravaganz stört jedoch nie die
fältigen Kollektionen der SIEGER
keine Worthülse und wird nicht
Harmonie in der Formgebung.
Markenwelt tragen eine Handschrift,
im üblichen Sinne von Exklusivität
Christian und Michael Sieger such-
die höchste Ansprüche an Mate-
verstanden. Der Begriff meint eine
ten nach geeigneten Kooperati-
rialität und Funktionalität, aber
lebensbejahende Qualität. Jeder
onspartnern, die ihren Anspruch
auch insbesondere Emotionalität
Artikel ist seinen Preis wert. Die
und ihr Kulturbewusstsein teilen
kennzeichnet. Mit feinem Gespür
Qualität steckt nicht nur im Pro-
– schließlich verlangt ein bis ins
und leidenschaftlicher Hingabe
dukt, sie prägt auch die gesamte
letzte Detail gedachtes Design
gestaltet, ist das moderne und
Leistungskette vom Entwurf, der
geradezu nach wertebewusster
gleichsam zeitlose Design mehr
Materialwahl, Verarbeitung, Präsen-
Manufakturarbeit. Die beiden Brü-
als ein integraler Bestandteil des
tation, dem Service, der internen
der setzen daher von Anfang an
Produktes – es ist ein qualitatives
wie externen Kommunikation bis
auf traditionelle Handwerkskunst.
Versprechen. Entwickelt wird es auf
zur verbindlichen Beziehung zu
Für die Tisch & Tafel Kollektionen
Schloss Harkotten, einem Ort der
Kunden und Partnern. Den Blick
fand man den geeigneten Partner
Inspiration und kulturellen Anker
für Werte bezieht SIEGER aus der
an der Weser: die Porzellanmanu-
für die Entfaltung der Kollektionen.
Tradition und Kultur. Sie ist eine
faktur FÜRSTENBERG. Die Zusam-
Hier, in der Agentur sieger design,
Inspirationsquelle und bemisst, wie
menarbeit mit Kupferoth Interiors
bündeln sich Jahrzehnte Gestal-
sich gesellschaftliche Gewohnhei-
führt den Weg vertrauensvoller
tungskompetenz und Know-how.
ten und Anforderungen verändern.
und nachhaltiger Kooperationen
Viele dieser Erfahrungen aus dem
Trotz dieser Dynamik ist in allen
mit Handtuft-Teppichen und hand-
Familienunternehmen fließen in die
Kollektionen eine klare Handschrift
gewebten Kelims fort.
Marke SIEGER ein, genauso wie die
Kenntnisse und persönlichen Stile
von Michael Sieger, dem Designer,
und seinem Bruder Christian, dem
Marketing Direktor.
67
Sieger
luxury quality culture style
Christian & Michael Sieger
From wafer-thin porcelain and
sonal style of Michael Sieger, the
out all the collections. The “style”
individual rugs through to life-
designer, and his brother Christian,
is used to polarise opinions – often
affirming fashion and small leather
the marketing director.
in a tongue-in-cheek way. And the
goods – the many collections of
Luxury, quality, culture and style are
harmony of the design is never spoilt
the SIEGER brand portfolio bear
the cornerstones of our corporate
by a touch of extravagance.
the same signature – the pursuit of
philosophy and clearly defined
Christian and Michael Sieger went
the highest standards in terms of
brand identity. The term “luxury” is
in search of suitable partners to
materials, functionality and emotive
neither a catchword nor used in the
collaborate with who share these
impact. Brought to life with fine
usual sense to convey exclusivity.
high quality standards and this cul-
intuition and passionate dedication,
Instead, it represents optimism.
tural awareness – after all, a highly
the brand’s modern yet timeless
Every item is worth its price. The
detailed design requires nothing
design is more than just an integral
term “quality” not only refers to the
less than superior manufacturing
component of the product, it’s a
product itself, but also the entire
techniques. The two brothers have
promise to provide top quality. All
value chain, from design, choice of
always set great store by traditional
designs are developed at Harkotten
material, processing and presenta-
craftsmanship. For dinner services
Castle, a place of inspiration and a
tion to service, internal and external
and table accessories, SIEGER
cultural foundation for cultivating
communication, and relationships
found a suitable partner on the
the collections. Here, the sieger
with customers and business part-
banks of the Weser River: porcel-
design agency can look back on
ners. SIEGER ’s values are based on
ain manufacturer FÜRSTENBERG.
decades of design expertise and
tradition and “culture”, which is a
The collaboration with Kupferoth
skill. Much of the experience gained
source of inspiration and assesses
Interiors represents another lasting
from running the family business
the changes in social customs and
partnership based on a spirit of
flows back into the SIEGER brand,
requirements. Despite this dynamic,
trust, giving rise to hand-tufted
as does the knowledge and per-
there’s a common thread through-
rugs and hand-woven kilims.
68
Porcelain manufacturer Fürstenberg
Porzellanmanufaktur Fürstenberg
Porzellanmanufaktur
Fürstenberg
The competence of centuries
Die Porzelliner von FÜRSTEN-
dert hohes handwerkliches Können.
BERG schreiben eine über 260 -
Flüssige Porzellanmasse verwan-
jährige Geschichte der Porzellan-
delt sich, in die Hohlform gegossen,
herstellung fort. Ihre Erfahrung,
durch Feuchtigkeitsverlust in einen
ihre Leidenschaft für hochwertiges
festen Porzellanrohling. Um makel-
Manufakturporzellan und der hohe
lose Oberflächen zu erhalten, wird
Anspruch an die Verarbeitungs-
jeder einzelne Rohling nach dem
qualität machen die Manufaktur
ersten Glühbrand mit Schwämmen
zu einem idealen Partner.
und feinen Messerchen behandelt
Manufakturporzellan bedeutet im
und dann glasiert. Der abschließende
Wesentlichen Handarbeit. In der
Glattbrand bei 1.400 Grad Celsius
Porzellanmanufaktur FÜRSTEN-
sorgt für endgültige Aushärtung.
BERG geht ein Porzellanobjekt
Rein weiß schimmernd oder von
durch zahlreiche Hände, bis am
Porzellanmalern sorgfältig de-
Ende ein einmaliges Produkt ent-
koriert verlassen die wertvollen
The pieces of porcelain are imbrued
steht. Schon die Umsetzung der
Porzellanteile den Brennofen.
in the glaze by hand.
Entwurfszeichnung in ein drei-
Die exakte Geometrie und Pass-
dimensionales Gipsmodell erfor-
genauigkeit, die MY CHINA ! aus-
Qualitätsanspruch an ein besonders
zeichnet, wurde nur durch eine in-
dünnes Tafelservice gerecht zu wer-
tensive Zusammenarbeit mit SIEGER
den. Die extreme Dünnwandigkeit
bei der Entwicklung und ein hohes
des Geschirrs treibt die handwerk-
Maß an Erfahrung in der Produktion
lichen Anforderungen auf die Spit-
hochwertigen Porzellans möglich.
ze: So macht beispielsweise eine
Die Porzellanmanufaktur FÜRSTEN-
Wandstärke von stellenweise nur
BERG bringt neben jahrhunderte-
zweieinhalb Millimetern eine Glasur
langer Erfahrung die notwendige
der Tassen und Schalen im Glasur-
Präzision und Empathie mit, um dem
bad unmöglich; eine Sprühglasur,
Der Porzellanrohling wird von
Hand in der Glasur gebadet.
71
Porzellanmanufaktur Fürstenberg
Porcelain manufacturer Fürstenberg
The porcelain manufacturers at
casted into hollow moulds, liquid
FÜRSTENBERG are continuing their
porcelain paste transforms as the
over 260 -year tradition of porcelain
moisture escapes into solid raw
production. Their experience, their
pieces of porcelain. After biscuit
passion for high-quality crafted
firing, in order to achieve the perfect
porcelain and the high demands
finishes, each raw piece is treated
they place on production quality
with sponges and finest cutters
make them the ideal partner.
and then glazed. The concluding
Crafted porcelain is mainly pro-
glost firing at 1400°C produces
duced by hand. At Porzellanmanu-
the final hardening. Shimmering in
faktur FÜRSTENBERG , an item of
pure white or carefully decorated
porcelain passes through many
by porcelain painters, the valuable
hands before a unique product
porcelain pieces are then carefully
comes out at the end. Even the
removed from the kiln.
Überstehende Masse am Rohling
production of three-dimensional
Achieving the precise geometry
wird präzise entfernt. Surplus
plaster models from the design
and proportions that character-
material from the piece is removed
drawings demands high levels of
ise MY CHINA! was only possible
precisely.
craftsmanship. After it has been
as a result of close collaboration
einzeln und von Hand aufgetragen,
ist erforderlich. Die Aussparungen
des Brotkorbes werden ebenfalls
von Hand ausgeschnitten, Dekore
mit Platin oder Mattgold tragen die
Porzellanmaler der Manufaktur mit
präzisem Pinselstrich auf.
Eine solche Qualität in der Herstellung ist nur mit Menschen möglich,
die in ihrem Beruf auch Erfüllung
suchen und finden. Die Manufaktur FÜRSTENBERG in Deutschland
gehört zu den ältesten Europas.
Auch vor diesem Hintergrund
ist MY CHINA! ein Geschirr von
hohem Wert: Eine Formensprache,
die in ihrer modernen Klarheit die
Zeiten überdauern wird, und ein
Konzept, das maximale Funktionalität gewährleistet, werden im
traditionsreichen Handwerk der
Porzellankunst umgesetzt. So wird
dieses Service Teil einer Geschichte,
die Jahrhunderte zurückreicht.
72
Porzellanmanufaktur Fürstenberg
Porcelain manufacturer Fürstenberg
with SIEGER at the development
impossible to apply the glaze by
stage, and thanks to the extensive
immersing the cups and bowls in
in Germany is one of the oldest
porcelain manufacturers in Eur­
experience that was brought to
a glaze bath – the glaze had to be
ope. Against this backdrop, MY
bear during the production of the
sprayed by hand on to each indi-
CHINA! becomes tableware of
high-quality porcelain. Alongside
vidual piece. The fretwork on the
the highest value: a language of
centuries of experience, Porzellan­
bread baskets is also executed
shape that with its modern clar-
manufaktur FÜRSTENBERG con-
by hand and the platinum or mat
ity will endure over time and
tributes the precision and em­pathy
gold decorations are applied with
that with a concept that guaran-
required to deliver the quality ex­
precision brushstrokes by porcel­
tees maximum functionality has
pected from such a fine dinner
ain painters.
found its implementation through
service. The tableware‘s extreme
Such mastery in craftsmanship
craftsmanship that is able to draw
delicacy drove the demands on
can only be achieved by people
on a rich tradition of porcelain
craftsmanship to a peak: for in-
who look for and find fulfilment
art. This means that this service
stance, a wall thickness of just
in their chosen professions. Por-
results from a history hat reaches
2.5 mm in some areas made it
zellanmanufaktur FÜRSTENBERG
back through the centuries.
74
Temptation
Gifts & objects
Geschenkartikel & Objekte
Gifts & objects
Formschöne Produkte und Objekte
cret, die Champagnerbecher Sip
materials and exceptional decors.
aus handgefertigtem Porzellan –
of Gold oder die filigran gearbei-
As part of this unique partnership,
die Kollektionen von SIEGER by
teten Messerbänkchen Nile & Co.
Michael Sieger not only designed the
FÜRSTENBERG sind all jenen Men-
Sie alle begleiten und beflügeln
MY CHINA! dinner service, but
schen gewidmet, die hauchdünne
die aktuelle Renaissance einer
also self-contained porcelain ob-
Materialien und außergewöhnliche
neuen Tischkultur.
jects and other tableware items.
Dekore zu schätzen wissen. Im
Weitere Informationen erhalten
These include the Secret lidded
Rahmen dieser besonderen Koope-
Sie in der Broschüre „Temptation“.
vase, the Sip of Gold champagne
ration entwarf Michael Sieger nicht
goblets and the intricately designed
nur das Tafelservice MY CHINA!,
Beautifully shaped products and
Nile & Co. knife rests. All of these
sondern auch solitäre Porzellan-
handmade porcelain pieces – the
accompany and spur on the
objekte und weitere Produkte für
collections of SIEGER by FÜRS-
current renaissance of dining cul-
die gedeckte Tafel. Dazu gehören
TENBERG are dedicated to all
ture. For more information, please
beispielsweise die Deckelvase Se-
those who appreciate wafer-thin
refer to the Temptation brochure.
76
SIEGER · Schloss Harkotten · D-48336 Sassenberg
Phone +49 5426 9492-10 · Fax +49 5426 9492-99 · info@sieger.org
www.sieger.org
www.facebook.com/Sieger.Germany
Distribution
Porzellanmanufaktur FÜRSTENBERG GmbH · Meinbrexener Straße 2
D-37699 Fürstenberg/Weser
Phone +49 5271 401-0 · Fax +49 5271 401-100 · info@fuerstenberg-porzellan.com
www.fuerstenberg-porzellan.com
Press information
SIEGER · Schloss Harkotten · D-48336 Sassenberg
Phone +49 5426 9492-21 · Fax +49 5426 9492-39 · pr@sieger.org
www.sieger.org
Concept & Layout sieger design Photography Joerg Grosse Geldermann, Attila Hartwig, Frank Springer, Mark Seelen
We would like to thank furniture designer Thomas Wehage from Oldenburg and the Adam family for kindly lending us
a dining table. Text Wort, Tat & Training, Münster, Elke Doppelbauer, Rebecca Wolter Translation Friedrichs & Friends.,
Hamburg, DIALOG Consulting GmbH, Düsseldorf Printing Lonnemann GmbH, Selm
Printed carbon neutral, www.natureOffice.com DE-162-217615
Made in Germany