my china!
Transcription
my china!
My China! T h e F i n e st H a n d c r a ft e d p o r c e l a i n MY CHINA! T h e F i n e st H a n d c r a ft e d p o r c e l a i n My China! Ein Tafelservice, drei Formen One dinner service, three shapes Zylindrische Form Cylindrical shape Coup-Form Coupe shape Konische Form Conical shape Tee & Accessoires Tea & accessories Buffet Buffet 4-5 6-7 8-9 10-11 12-13 14-15 Funktionen & Kombinationen Functions & combinations Das funktionale Konzept The functional concept Teller Plates Tassen Cups Schalen & Schalencloches Bowls & cloches Tee Tea 2 Buffet Buffet Accessoires Accessories Kombinationsübersicht Combination overview 18-19 Tafelservice aus. Es wird in den designed dimension and shape Ateliers der Porzellanmanufaktur system resulting in perfect diam- eines Manufakturgeschirrs mit FÜRSTENBERG aufwendig von eters. All the items in the range universeller Funktionalität zu ver- Hand hergestellt und dekoriert. are perfectly attuned to one an- binden. Eine Funktionalität, wie Präzise gestaltet, bei zum Teil nur other and can be combined in a man sie eigentlich nur von einem zweieinhalb Millimetern Wand- host of different ways. As such, industriell gefertigten Geschirr stärke, in traditionsreicher Manu- you can enjoy a touch of luxury erwartet. So erfüllt unser Tafel- fakturarbeit, wie man sie heute whenever you want, as this dinner service die Anforderungen des all- kaum noch findet. So viel Feinheit service offers both superior qual- kann man sehen und fühlen. ity and exceptional functionality. 38-43 täglichen Lebens genauso wie die Wunderkammer Treasure Platinum & Gold Emperor's Garden Sortimentsübersicht 44-49 Ansprüche der besonderen, indi- 50-53 54-57 58-65 Die Marke The brand A harmonious infusion of design & quality The competence of centuries Geschenkartikel & Objekte 24-25 Die konzeptionelle Grundidee von MY CHINA! ist es, die Qualität Ca’ d’Oro Fürstenberg 22-23 30-37 Designs Sieger 20-21 28-29 Dekore Assortment 16-17 26-27 Gifts & objects 66-69 Featuring wall thicknesses as thin viduellen Anlässe. Das Geheimnis The basic concept behind the MY as two and a half millimetres, the von MY CHINA! ist ein fein ausge- CHINA! collection is to combine MY CHINA! range is elaborately lotetes Maß- und Formsystem mit the quality of brand-name dishes handcrafted and decorated in the exakt abgestimmten Durchmes- with universal functionality, an at- workshops of porcelain manufac- sern. Alle Teile harmonieren mitei- tribute generally only associated turer FÜRSTENBERG using pre- nander und sind vielseitig kombi- with mass-produced models. Our cise, traditional techniques the like nierbar – jeden Tag und bei jeder dinner service therefore meets of which is rarely seen in this day Gelegenheit lässt sich ein kleines the needs of day-to-day use and age. This level of quality can Stück Luxus genießen. Denn ne- whilst being suitable for unique, not only be seen, but also be felt. ben den hochfunktionalen Eigen- one-off occasions. The secret schaften zeichnet Qualität das behind MY CHINA! is a precisely MICHAEL SIEGER Designer 70-75 76-77 3 Zylindrische Form Cylindrical shape Coup-Form Coupe shape Konische Form Conical shape Das f lexible Tafelservice funktioniert universell konische Form. Die Artikel einer Formgebung können basic shapes: the straight-lined cylinder, the curva- und ist dennoch hochwertig. Es baut auf drei unter sich oder mit den Produkten anderer Form- ceous coupe and the broad sweeping conical form. Grundformen auf: die geradlinige zylindrische familien kombiniert werden. The products of the individual shapes are impres- Form, die in ihrer Linienführung geschwunge- The flexible dinner service boasts superior quality sive on their own but can also be mixed and matched ne Coup-Form und die sich großzügig öffnende and exceptional functionality and consists of three with items of the other shapes. My China! Ein Tafelservice, drei Formen, viele Möglichkeiten One dinner service, three shapes, lots of possibilities 4 5 ZylindrischE Form Cylindrical shape Teller | Plates Platzteller Speiseteller Pastateller Pastateller Pastateller flach Service plate Dinner plate Pasta plate Pasta plate Pasta plate flat Frühstücksteller Brotteller Untertasse groß Untertasse klein Mittelteller Breakfast plate Bread plate Saucer large Saucer small Medium-sized plate Tassen | Cups Kaffeebecher Teebecher Kaffeeobertasse Espressoobertasse Coffee mug Tea mug Coffee cup Espresso cup Schalen | Bowls My China! Zylindrische Form My China! cylindrical shape Schale XL Schale L Schale M Schale S Schale XS Suppenschale Bowl XL Bowl L Bowl M Bowl S Bowl XS Soup bowl In der zylindrischen Form zeigt sich MY CHINA! In cylindrical shapes’ MY CHINA! shows itself in architektonisch. Die geraden Linien lassen einen an architecturally way. The straight lines produce Stil entstehen, der sich auf das Wesentliche kon- a style that focuses on the essential. It is a shape zentriert. Puristische Klarheit charakterisiert diese that is characterised by a puristic clarity. Formgebung. 7 Coup-Form Coupe shape Mit ihren sanft geschwungenen Linien wirkt die Its gently sweeping contours give this shape an Coup-Form einladend. Kelchartig öffnen sich die inviting appearance. Bowls, plates and cups all open Schalen, Teller und Tassen. Ob französisches Früh- out to form a coupe shape. Whether it’s used for a stück oder diverse Vorspeisen, diese Form ist French breakfast or a range of starters, this shape offen für die verschiedensten Küchen. is up to any task. Teller | Plates Speiseteller Pastateller Frühstücksteller Untertasse groß Dinner plate Pasta plate Breakfast plate Saucer large Platte oval Teller oval Teller oval klein Platter oval Plate oval Plate oval small Tassen | Cups Kaffeebecher Kaffeeobertasse Cappuccinoobertasse Teeobertasse Espressoobertasse Coffee mug Coffee cup Cappuccino cup Tea cup Espresso cup Schalen | Bowls My China! Coup-Form My China! coupe shape Schale XL Schale L Schale M Schale S Schale XS Bowl XL Bowl L Bowl M Bowl S Bowl XS Schalencloches | Cloches Schalencloche L Schalencloche M Schalencloche S Schalencloche XS Cloche L Cloche M Cloche S Cloche XS 9 Konische Form Conical shape Teller | Plates Speiseteller Frühstücksteller Brotteller Vorspeisenteller Untertasse groß Dinner plate Breakfast plate Bread plate Hors d‘oeuvre plate Saucer large Tassen | Cups Kaffeeobertasse Teeschale S Teeschälchen XS Espressoobertasse Coffee cup Tea bowl S Tea bowl XS Espresso cup Schalen | Bowls Schale XL Schale L Schale M Bowl XL Bowl L Bowl M Schale S Schale XS hoch Schale XS flach Bowl S Bowl XS tall Bowl XS flat Cloches | Cloches My China! Konische Form My China! conical shape Cloche S Cloche XS Cloche S Cloche XS Die konische Formgebung ist an der asiatischen The conical shape is reminiscent of Asian culture Kultur und Küche orientiert. Teeschälchen ohne and cuisine. Tea bowls without handles and their Henkel und kombinierbare Cloches zeugen von der corresponding cloches are inspired by the Far East. fernöstlichen Inspiration. Mit einer kleinen Auswahl A small selection of understated items makes it schlicht gehaltener Artikel lässt sich ein Service für possible to create a service for any occasion. viele Anlässe gestalten. 11 Tee Tea My China! Tee & Accessoires My China! tea & accessories Teekanne, groß Teesiebbecher, groß Teesieb, groß Teekanne, klein Teesiebbecher, klein Teesieb, klein Teapot, large Tea strainer beaker, large Tea strainer, large Teapot, small Tea strainer beaker, small Tea strainer, small Teedose Stövchen Zuckerdose Milchgießer Teelöffel Tea caddy Teapot warmer Sugar bowl Milk jug Teaspoon Accessoires Accessories 12 Becher HOT Portionsgießer S Portionsgießer XS Gewürzmühle Löffel Rechaud Brotkorb Mug HOT Serving jug S Serving jug XS Spice mill Spoon Hot plate Bread basket Vorspeisenschale Spindel Vorspeisenschale Tropfen Vorspeisenschale Oval Schale mit Deckel Hors d'oeuvre dish spindle Hors d'oeuvre dish drop Hors d'oeuvre dish oval Bowl with lid Matroschka Matroschischka Von Afternoon bis Royal Tea: ein Service macht das Serving tea is a ritual and requires just the right set. Ritual erst perfekt. Mit dem MY CHINA! Porzellan What better way to brew tea than in the stainless kann der lose Tee im Edelstahlsieb ziehen. Daneben steel tea infuser from the MY CHINA! porcelain gibt es weitere, liebevoll gestaltete Accessoires range? The service also includes other lovingly der Tischkultur – vom Portionsgießer bis zum Vor- crafted accessories – from the serving jug to the speisenschälchen. hors d'oeuvre dish. 13 Buffet Buffet Standfuß L Standfuß M Standfuß S Base L Base M Base S Distanzstück L Distanzstück M Distanzstück S Distance piece L Distance piece M Distance piece S Holzteller L Holzteller M Holzteller S Wooden plate L Wooden plate M Wooden plate S My China! Buffet My China! Buffet 14 My China! erhebt sich. Das Buffetsystem serviert My China! is reaching new heights! The buffet Speisen auf einer weiteren Präsentationsebene. range provides you with a whole new way to pre- Funktional, wertig und objekthaft inszenieren die sent dishes. Your culinary creations will steal the Standfüße sowohl das Porzellan als auch die kulina- show with the functional, high-quality base and rischen Kreationen in einer neuen Dimension. porcelain. Tablett Tray 15 FunktionEN & KombinationEn Functions & combinations Das funktionale Konzept The functional concept Funktionalität ins Maximale gedacht – My China! wird jederzeit einer modernen Tischkultur gerecht. Ultra functional – My China! makes for the perfect contemporary table service. Das Tafelservice hat die Flexibilität zum Credo Versatility is central to the philosophy of the erhoben. Durchmesser und Maße sind so aufeinan- dinner service. Each item in the set is highly ver- der abgestimmt, dass sich alle Einzelteile multi- satile thanks to dimensions that are perfectly in funktional einsetzen lassen. So kann beispielsweise tune with one another. For example, a cloche can eine Cloche auch eine Schale sein. Die Teller sind be a bowl. The plates have been dimensioned in so bemessen, dass sie zu Untertellern für viele such a way that they may be used as bottom plates andere Teile des Geschirrs werden. Auch drei Vor- for many other items in the set, the different cups speisenschalen und zahlreiche Tassen sind exakt possess four saucers and even the hors d’oeuvre dem Spiegel der vier Untertassen angepasst und dishes have been adapted precisely to the center vielseitig kombinierbar. Weitere Möglichkeiten der of the saucers. The range of MY CHINA! decors Tischinszenierung ergeben sich durch die einzel- gives you plenty of scope to arrange your table nen Dekore von MY CHINA! as you wish. 16 17 FunktionEN & KombinationEn Functions & combinations Plates Teller Vom Platzteller bis zur Untertasse sind die Artikel stapelbar. From service plate to saucer, the items are stackable. Alle drei Teller-Formen lassen sich kombinieren. All three plate shapes can be mixed and matched. Teller Plates Gleiche Durchmesser, unterschiedliche Formen Same diameters but different shapes and varying und Funktionen. Mit Platz-, Speise-, Pasta-, Früh- functions. With service plates, breakfast, dinner, stücks-, Mittel- und Brotteller deckt MY CHINA! pasta, middle-sized and bread plates, MY CHINA! alle Ansprüche einer modernen Esskultur ab. Je has covered all the needs of modern dining culture. nach Fahnen-, Konus- oder Coup-Form variieren The choice and combination options vary depen- die Auswahl und die Kombinationsmöglichkeiten. ding on whether you opt for cylindrical, conical or Besonders praktisch ist die ovale Coup-Platte, die coupe shapes. The oval coupe plate is exceptionally mit ihrem runden Tellerfuß auf die Durchmesser practical, as its round base corresponds to the der weiteren Artikel abgestimmt ist. diameters of other items. 18 Alle Tassen und Accessoires passen auf nur vier Untertassen. All cups and accessories can be arranged with only four saucers. 19 FunktionEN & KombinationEn Functions & combinations Kaffee | Coffee Cappuccino | Cappuccino Cups Tassen Espresso | Espresso Tee | Tea Becher | Mugs Untertassen | Saucers Fahnen-Form, groß Rimmed, large Die Tassen lassen sich mit den kleinen Cloches abdecken. The small cloches can be used to cover the cups. 20 Fahnen-Form, klein Rimmed, small Coup-Form Konische Form Coupe shape Conical shape Tassen Cups Für jeden Anlass und Geschmack gibt es Tassen, There’s a cup for any occasion and style and die insgesamt auf vier Untertassen passen. Die a selection of four saucers to choose from. The Coup-Oberen, konischen Teeschälchen oder coupe-shaped cups, conical tea bowls or espresso Espressotassen lassen sich mit allen Formen – cups can be perfectly combined with all three Fahne, Coup oder Konus – kombinieren. Bei der shapes: flat-rimmed, coupe- and conical-shaped Zylinder-Tasse empfiehlt sich der Mix mit der saucers. Mixing with the rimmed lower plates is Fahnen-Untertasse. recommended for the cylindrical cup. 21 FunktionEN & KombinationEn Functions & combinations Bowls & cloches Schalen & Schalencloches Die Cloches sind auf die Schalen aller drei Formen abgestimmt und lassen sich auch selbst als Schalen verwenden. The cloches fit on all three bowl shapes and can also be used as bowls themselves. Schalen & Schalencloches Bowls & cloches In Kombination zeigen die Formwelten der The three shapes of the bowls can be mixed S chalen eine Vielzahl unterschiedlicher Gesichter. and matched to create a variety of looks. Precisely Präzise ausgelotet, passen sie zu den Durchmes- dimensioned, the bowls correspond to the diame- sern der Cloches und in die Spiegel der Teller bzw. ters of the cloches and fit inside the rims of the Untertassen. So kombiniert, dient der Teller als plates and saucers. Combined in this way, the plate Servierhilfe. Jede der drei Schalenformen unter- can make it easier to carry the bowls. All three bowl stützt verschiedene Tätigkeiten in der Küche, um shapes are perfect for a variety of uses in the Saucen zu kreieren, Eier aufzuschlagen oder kitchen, including making sauces, cracking eggs Tapas anzurichten. and arranging tapas. 22 Damit Speisen auch nach dem Servieren warm bleiben, lässt sich die Suppen- schale mit dem Stövchen und einer Cloche kombinieren. In order to keep food warm even after it’s been served, you can combine the soup bowl with the teepot warmer and a cloche. 23 FunktionEN & KombinationEn Functions & combinations Tea Tee Mit dem Deckel der Teekanne lässt sich das Teesieb einfach herausnehmen. Thanks to the practical teapot lid, the tea strainer can easily be removed. 1 2 3 4 5 Tee Tea 1 TeeSiebbecher, groSS Tea strainer beaker, large 2 TeeSiebbecher, Klein Tea strainer beaker, small 3 Teedose Tea caddy 4 Zuckerdose Sugar bowl 5 MilchgieSSer Milk jug 6 Teelöffel Teaspoon 24 6 Tee-Liebhaber finden bei MY CHINA! alles, was Tea lovers find in the MY CHINA! collection every- sie brauchen. Durch die von Hand geformten Tüllen thing they need. With their handcrafted spouts, the verfügen die Teekannen über hervorragende Gieß- teapots pour like a dream – without spilling a drop. eigenschaften. Serviert wird, ohne zu tropfen. Dafür The stainless steel tea infuser can be taken out and lässt sich das Edelstahlsieb einfach herausnehmen stored in a separate porcelain beaker. und im separaten Porzellanbecher aufbewahren. 25 FunktionEN & KombinationEn Functions & combinations Buffet BUFFET Die Holzteller lassen sich mit den Porzellantellern kombinieren. The wooden plates can be combined with the porcelain plates. Buffet 26 Standfuß S Standfuß M Standfuß L Base S Base M Base L My China! Buffet ersetzt das persönliche Anrei- My China! Buffet serves hot dishes, cheese and chen von heißen Speisen, Käse oder auch Obst. fruit so you don’t have to. The modular system Das modulare System entspricht den Maßen des corresponds to the dimensions of the dinner service Tafelservice und kann mit Tellern, Schalen und Acces- and can be combined with plates, bowls and acces- soires kombiniert werden. In drei unterschiedlichen sories. Available in three different heights and Höhen und Durchmessern bildet das Edelstahl der diameters, the bases combine with porcelain or Standfüße mit dem Porzellan oder Nussbaumholz wood to create an attractive mix of materials. einen Material-Mix. Das multifunktionale Tablett The multi-purpose tray can be used as a cruet for dient z. B. als Menage für Essig/Öl oder Konfitüren, vinegar and oil, jams, milk and sugar, or baked Milch & Zucker Bar oder zum Servieren von Gebäck. goods. 27 FunktionEN & KombinationEn Functions & combinations Accessories Accessoires Die Schale mit Deckel sowie die Eierbecher Matroschka und Matroschischka servieren Speisen wie z. B. Kaviar. The bowl with lid as well as the egg cups Matroschka and Matroschischka serve dishes, e.g. caviar. Der Brotkorb ist mit dem Platz- und Speiseteller kompatibel. The bread basket and service or dinner plate are compatible. Accessoires Accessories Elegante, kulinarische Begleiter runden die Elegant, culinary companions round off the set gedeckte Tafel ab und erweitern die Gestaltungs- table and enlarge the designing options. Weather optionen. Ob ein fein durchbrochener Brotkorb, an artistically pierced porcelain bread basket, flex- flexible Portionsgießer oder eine Gewürzmühle ible serving jugs or a spice mill of another kind – der besonderen Art – die Accessoires bieten für the accessories provide an appropriate backdrop das schnelle Lunch oder das repräsentative Menü to a quick lunch or showcase an entire evening am Abend den angemessenen Rahmen. meal to perfection. 28 Das Gewürz wird im oberen Element aufbewahrt, portionsweise in das untere gefüllt und durch leichtes Drücken und Drehen gemahlen. Spices are held in the top section, portioned in the lower section and ground using light pressure and a twisting motion. 29 SCHALENCLOCHE CLOCHE FunktionEN & KombinationEn KOMBINIERBAR MIT combinable WITH Combination overview Kombinationsübersicht Functions & combinations Schalencloche L Cloche L Platzteller · Fahnen-Form Service plate · Rimmed Speiseteller · Fahnen-Form Dinner plate · Rimmed Pastateller · Fahnen-Form Pasta plate · Rimmed Schalencloche M Cloche M Frühstücksteller · Fahnen-Form Breakfast plate · Rimmed Pastateller · Fahnen-Form Pasta plate · Rimmed Pastateller flach · Fahnen-Form Pasta plate flat · Rimmed Schalencloche S Cloche S Brotteller · Fahnen-Form Bread plate · Rimmed Mittelteller Medium-sized plate Schale L · Zylindrisch Bowl L · Cylindrical Schale L · Coup-Form Bowl L · Coupe shape Schale L · Konisch Bowl L · Conical Schale M · Zylindrisch Bowl M · Cylindrical Schale M · Coup-Form Bowl M · Coupe shape Schale M · Konisch Bowl M · Conical Schale S · Zylindrisch Bowl S · Cylindrical Suppenschale · Zylindrisch Soup bowl · Cylindrical Schale S · Coup-Form Bowl S · Coupe shape Schalencloche XS Cloche XS Schale XS · Zylindrisch Bowl XS · Cylindrical Cloche S Cloche S Schale S · Zylindrisch Bowl S · Cylindrical Cloche XS Cloche XS Schale XS · Zylindrisch Bowl XS · Cylindrical Schale S · Konisch Bowl S · Conical Schale XS · Coup-Form Schale XS flach · Konisch Schale XS hoch · Konisch Bowl XS · Coupe shape Bowl XS flat · Conical Bowl XS tall · Conical Suppenschale · Zylindrisch Soup bowl · Cylindrical Schale S · Coup-Form Bowl S · Coupe shape Teeobere · Coup-Form Tea cup · Coupe shape Teebecher · Zylindrisch Kaffeeobertasse · Konisch Tea mug · Cylindrical Coffee cup · Conical Schale S · Konisch Bowl S · Conical Kombinationsübersicht Combination overview Alle Artikel sind vielseitig und lassen sich flexibel All items are versatile and can be mixed and zusammenstellen. Das präzise Maßsystem liegt dem matched in many creative ways. The highly pre- Porzellan-Tafelservice und dem Buffetsystem zu- cise dimension system forms the basis of both grunde. In den Übersichten zeigt die linke vertikale the porcelain dinner service and the buffet range. Spalte die verschiedenen Produkte. Die Kombina- In the tables, the left-hand column shows the tionsmöglichkeiten mit anderen Produkten folgen various products. The combination options are rechts in horizontaler Ausrichtung. laid out horizontally on the right. 30 31 Schale XS · Coup-Form Schale XS flach · Konisch Schale XS hoch · Konisch Bowl XS · Coupe shape Bowl XS flat · Conical Bowl XS tall · Conical Teebecher · Zylindrisch Kaffeeobertasse · Konisch Tea mug · Cylindrical Coffee cup · Conical 32 Teller · Plates KOMBINIERBAR MIT · Combinable WITH Zylindrisch · Cylindrical Coup-Form · Coupe shape Konisch · Conical Accessoires · Accessories Combination overview Kombinationsübersicht Platzteller · Fahnen-Form Service plate · Rimmed Speiseteller · Fahnen-Form Dinner plate · Rimmed Speiseteller · Fahnen-Form Dinner plate · Rimmed Mittelteller Medium-sized plate Mittelteller Medium-sized plate Schale L · Zylindrisch Bowl L · Cylindrical Speiseteller · Coup-Form Dinner plate · Coupe shape Teller oval Plate oval Schalencloche L Cloche L Speiseteller · Konisch Dinner plate · Conical Schale XL · Konisch Bowl XL · Conical Rechaud Hot plate Brotkorb Bread basket Schalencloche L Cloche L Speiseteller · Konisch Dinner plate · Conical Schale XL · Konisch Bowl XL · Conical Rechaud Hot plate Brotkorb Bread basket Schalencloche M Cloche M Frühstücksteller · Konisch Breakfast plate · Conical Schale L · Konisch Bowl L · Conical Suppenschale · Zylindrisch Schale S · Zylindrisch Soup bowl · Cylindrical Bowl S · Cylindrical Schalencloche S Cloche S Brotteller · Konisch Bread plate · Conical Schale M · Konisch Bowl M · Conical Schale L · Zylindrisch Bowl L · Cylindrical Schalencloche L Cloche L Schale L · Zylindrisch Bowl L · Cylindrical Pastateller · Fahnen-Form Pasta plate · Rimmed Schalencloche L Cloche L Pastateller · Fahnen-Form Pasta plate · Rimmed Schalencloche M Cloche M Frühstücksteller · Fahnen-Form Breakfast plate · Rimmed Schale M · Zylindrisch Bowl M · Cylindrical Brotteller · Fahnen-Form Bread plate · Rimmed Mittelteller Medium-sized plate Untertasse groß · Fahnen-Form Saucer large · Rimmed Kaffeebecher Coffee mug Kaffeeobere Coffee cup Untertasse klein · Fahnen-Form Saucer small · Rimmed Untertasse groß · Coup-Form Saucer large · Coupe shape Espressoobere Espresso cup Teebecher Tea mug Espressoobere Espresso cup Teller oval klein Plate oval small Schale XS Bowl XS Becher HOT Kaffeebecher Kaffeeobere Espressoobere Mug HOT Coffee mug Coffee cup Espresso cup Teeobere Cappuccinoobere Schale S Schale XS Cappuccino cup Tea cup Bowl S Bowl XS Schale XS Bowl XS Espressoobere Espresso cup Schale XS Bowl XS Kaffeebecher Coffee mug Kaffeeobere Coffee cup Espressoobere Espresso cup Teebecher Tea mug Schale XS Bowl XS Becher HOT Kaffeebecher Kaffeeobere Espressoobere Mug HOT Coffee mug Coffee cup Espresso cup Teeobere Cappuccinoobere Schale S Schale XS Tea cup Cappuccino cup Bowl S Bowl XS Kaffeebecher Coffee mug Kaffeeobere Coffee cup Espressoobere Espresso cup Teebecher Tea mug Schale XS Bowl XS Becher HOT Kaffeebecher Kaffeeobere Espressoobere Mug HOT Coffee mug Coffee cup Espresso cup Teeobere Cappuccinoobere Schale S Schale XS Tea cup Cappuccino cup Bowl S Bowl XS 33 Untertasse groß · Konisch Saucer large · Conical Stövchen Teapot warmer Kaffeeobere Espressoobere Teeschälchen XS Teeschale S Vorspeisenteller Schale XS flach Schale XS hoch Coffee cup Espresso cup Tea bowl XS Bowl S Hors d‘oevre plate Bowl XS flat Bowl XS tall Espressoobere Espresso cup Schale S Bowl S Spindel Spindle Tropfen Drop Oval Oval Schale XS flach Bowl XS flat Teesiebbecher Teesiebbecher Teedose Schale mit Deckel Matroschka & Zuckerdose Bowl with lid Matroschischka Sugar bowl Tea strainer beaker Tea strainer beaker Tea caddy Teesiebbecher Tea strainer beaker Milchgießer Portionsgießer S Milk jug Serving jug S Matroschischka Portionsgießer XS Gewürzmühle Serving jug XS Spice mill Portionsgießer XS Gewürzmühle Serving jug XS Spice mill Kaffeeobere Espressoobere Teeschälchen XS Teeschale S Vorspeisenteller Schale XS flach Schale XS hoch Coffee cup Espresso cup Tea bowl XS Tea bowl S Hors d‘oevre plate Bowl XS flat Bowl XS tall Schale S Bowl S Spindel Spindle Tropfen Drop Oval Oval Teesiebbecher Teesiebbecher Teedose Schale mit Deckel Matroschka & Zuckerdose Bowl with lid Matroschischka Sugar bowl Tea strainer beaker Tea strainer beaker Tea caddy Milchgießer Portionsgießer S Milk jug Serving jug S Portionsgießer XS Gewürzmühle Serving jug XS Spice mill Kaffeeobere Espressoobere Teeschälchen XS Teeschale S Vorspeisenteller Schale XS flach Schale XS hoch Coffee cup Espresso cup Tea bowl XS Tea bowl S Hors d‘oevre plate Bowl XS flat Bowl XS tall Schale S Bowl S Spindel Spindle Tropfen Drop Oval Oval Teesiebbecher Teesiebbecher Teedose Schale mit Deckel Matroschka & Zuckerdose Bowl with lid Matroschischka Sugar bowl Tea strainer beaker Tea strainer beaker Tea caddy Milchgießer Portionsgießer S Milk jug Serving jug S Portionsgießer XS Gewürzmühle Serving jug XS Spice mill 34 35 BUFFET KOMBINIERBAR MIT combinable WITH Combination overview Kombinationsübersicht Standfuß L Base L Platzteller · Fahnen-Form Service plate · Rimmed Speiseteller · Fahnen-Form Dinner plate · Rimmed Speiseteller · Coup-Form Dinner plate · Coupe shape Teller oval · Coup-Form Plate oval · Coupe shape Speiseteller · Konisch Dinner plate · Conical Standfuß M Base M Frühstücksteller · Fahnen-Form Breakfast plate · Rimmed Frühstücksteller · Coup-Form Breakfast plate · Coupe shape Pastateller · Coup-Form Pasta plate · Coupe shape Teller oval kl. · Coup-Form Plate oval sm. · Coupe shape Frühstücksteller · Konisch Breakfast plate · Conical Standfuß S Base S Brotteller · Fahnen-Form Bread plate · Rimmed Brotteller · Konisch Bread plate · Conical Schale S · Zylindrisch Bowl S · Cylindrical Schale M · Konisch Bowl M · Conical Suppenschale · Zylindrisch Soup bowl · Cylindrical Holzteller M Wooden plate M Platzteller · Fahnen-Form Service plate · Rimmed Speiseteller · Fahnen-Form Dinner plate · Rimmed Holzteller S Wooden plate S Platzteller · Fahnen-Form Service plate · Rimmed Speiseteller · Fahnen-Form Dinner plate · Rimmed Tablett Tray Milchgießer · Zuckerdose Milk jug · Sugar bowl Teesiebbecher Tea strainer beaker Teedose Tea caddy Portionsgießer S & XS Serving jug S & XS 36 Schale L · Zylindrisch Bowl L · Cylindrical Schale M · Zylindrisch Bowl M · Cylindrical Vorspeisenschalen Spindel & Oval Hors d'oeuvre dishes spindle & oval Schale XL · Konisch Bowl XL · Conical Brotkorb Bread basket Holzteller L Wooden plate L Schale L · Konisch Bowl L · Conical Holzteller S Wooden plate S Holzteller M Wooden plate M Vorspeisenschale Tropfen · Gewürzmühle Hors d'oeuvre dish drop · Spice mill Espressotasse · Zylindrisch Espresso cup · Cylindrical 37 Ca’ d’Oro Graceful golden days Zeitlos und klassisch, minimalistisch und doch opulent – feinstes Poliergold veredelt pure Schwarz-Weiß-Kontraste. Von gotischer Baukunst inspiriert, zeigt der Dekor unter anderem die Form des Vierpasses, ein häufiges Ornament filigraner Maßwerke, das abstrakt an eine Blume erinnert. Gleichzeitig steht Ca’ d’Oro, das goldene Haus, für die glanzvolle schöne Zeit, die wir gemeinsam mit Familie und Freunde genießen. Timeless and classic, minimalist and nevertheless opulent – the finest burnished gold refines pure black and white contrasts. Inspired by Gothic architecture, the decor features forms such as the quatrefoil, a decorative element – often found in intricate tracery – that bears an abstract resemblance to a flower. Furthermore, Ca’ d’Oro, the golden house, also symbolises how precious and beautiful time spent with family and friends can be. 39 oben Teller, Schalen und Tassen Above Plates, bowls and cups Links Teekanne mit Stövchen on the left 42 Teapot with teapot warmer oben Kaffeebecher mit Untertasse Above Coffee mug with saucer Unten Schalen Below Bowls 43 Wunderkammer An eventful travel around the world Traditionsreiches kobaltblau in modernem Gewand – jedes Produkt ist individuell gestaltet und lässt die traditionelle Handwerkskunst erahnen, in der es entsteht. Dieserart offenbart die Kollektion ihren Sammelcharakter, wirkt bewusst so, als hätte man sie über Jahre zusammengestellt. Wunderkammer gleicht einer narrativen Weltreise: In reicher Metaphorik spiegeln die Motive Impressionen verschiedener Kontinente und Zeitalter wider. Traditional cobalt blue in a modern guise – each product is designed individually, revealing the elaborate craftsmanship behind it. The range has collector’s value and purposely wants to give the impression of having been composed over a period of many years. The Wunderkammer decor is equivalent to a narrative journey around the world: rich in metaphor, the motifs reflect the influences of different continents and ages. Teekanne mit Stövchen 46 Teapot with teapot warmer 47 Pastateller mit Platztellern MatroschiSCHka, Eierbecher Pasta plate with service plates Matroschischka, egg cup 49 Treasure Platinum & Gold Ein Schatz der besonderen Art – 99%iges Platin und 24-karätiges Gold werden jeweils als feines Band oder spiegelnde Fläche von Hand aufgetragen – reines Weiß im metallischen Bann. A truly unique treasure – 99% platinum and 24-carat gold are applied by hand in narrow bands or as a reflective surface – pure white set within a metallic border. 50 51 KaffeeTasse, CappucCinoobere Und Kaffeebecher, Treasure Gold & Platinum Coffee cup, cappuccino cup and coffee mug, Treasure Gold & Treasure Platinum 52 53 Emperor’s Garden An air of the Far East Ein leiser Hauch Fernost – Inspirationen der fernöstlichen traditionellen Kultur werden modern interpretiert. Ein Dekor mit feinem, von Hand aufgetragenem Gold. A touch of the Far East – inspired by traditional Asian culture with a modern spin. The gold is lovingly applied by hand. 54 55 oben Teekanne, Above auch vollvergoldet erhältlich Teapot, also available as full-gilded & Schalencloches oben Vorspeisenschalen Spindel, Tropfen Above Hors d'oeuvre dishes, spindle, drop, oval unten Platzteller 56 Below Service plate & Oval on the right rechts Schalen Bowls & cloches Ca' d'oro Assortment sortiment Teller | Plates Schalen | Bowls Tassen | Cups Tee | Tea Platzteller Service plate Teller oval Plate oval Schale XL Bowl XL Schale XL Bowl XL Teebecher Tea mug Kaffeebecher Coffee mug Teekanne Teapot Speiseteller Dinner plate Speiseteller Dinner plate Schale L Bowl L Schale L Bowl L Kaffeeobere Coffee cup Kaffeeobere Coffee cup Teesiebbecher Tea strainer beaker Pastateller Pasta plate Pastateller Pasta plate Schale M Bowl M Schale M Bowl M Espressoobere Espresso cup Cappuccinoobere Cappuccino cup Teesieb Tea strainer Frühstücksteller Breakfast plate Frühstücksteller Breakfast plate Schale S Bowl S Schale S Bowl S Teeobere Tea cup Teekanne Teapot Brotteller Bread plate Untertasse universal Saucer universal Espressoobere Espresso cup Teesiebbecher Tea strainer beaker Accessoires | Accessories Stövchen Teapot warmer Wie alle MY CHINA! Produkte lassen sich auch die Ca’ d’Oro Teller, Schalen, Tassen und Accessoires untereinander oder mit anderen Dekoren, insbesondere Treasure Gold, flexibel kombinieren. Die geometrischen Formen sind jeweils fein austariert und ausgeUntertasse groß Saucer large wogen gestaltet. So kann die Tafel immer wieder neu inszeniert werden – ein Höchstmaß an Wandelbarkeit. Teesieb Tea strainer As with all MY CHINA! products, the Ca’ d’Oro plates, bowls, cups and accessories can be mixed and matched with each other and those in other decors, particularly Treasure Gold. In each case, the Untertasse klein Saucer small geometric shapes are finely balanced and designed with poise. The table can therefore be reinterpreted time and again for Zuckerdose Sugar bowl maximum flexibility. Milchgießer Milk jug 58 Alle Artikel sind spülmaschinenfest. All articles are dishwasher-proof. 59 Wunderkammer Assortment sortiment Teller | Plates Tassen | Cups Tee | Tea Accessoires | Accessories Platzteller Service plate Platte oval Platter oval Speiseteller Dinner plate Schale XL Bowl XL Schale XL Bowl XL Schale XL Bowl XL Kaffeebecher Coffee mug Kaffeebecher Coffee mug Kaffeeobere Coffee cup Teekanne Teapot Rechaud Hot plate Spindel Spindle Speiseteller Dinner plate Teller oval Plate oval Frühstücksteller Breakfast plate Schale L Bowl L Schale L Bowl L Schale L Bowl L Teebecher Tea mug Kaffeeobere Coffee cup Teeschale S Tea bowl S Teekanne Teapot Stövchen Teapot warmer Tropfen Drop Pastateller Pasta plate Teller oval klein Plate oval small Brotteller Bread plate Schale M Bowl M Schale M Bowl M Schale M Bowl M Kaffeeobere Coffee cup Cappuccinoobere Cappuccino cup Teeschälchen XS Tea bowl XS Teesiebbecher Tea strainer beaker Portionsgießer S Serving jug S Oval Oval Pastateller Pasta plate Speiseteller Dinner plate Vorspeisenteller Hors d‘oeuvre plate Schale S Bowl S Schale S Bowl S Schale S Bowl S Espressoobere Espresso cup Teeobere Tea cup Espressoobere Espresso cup Teesieb Tea strainer Portionsgießer XS Serving jug XS Matroschischka Pastateller flach Pasta plate flat Pastateller Pasta plate Untertasse universal Saucer universal Schale XS Bowl XS Schale XS Bowl XS Schale XS hoch Bowl XS tall Espressoobere Espresso cup Teeobere Tea cup Teekanne Teapot Messerbänkchen Knife rest Löffel Spoon Frühstücksteller Breakfast plate Frühstücksteller Breakfast plate Suppenschale Soup bowl Schalencloche L Cloche L Schale XS flach Bowl XS flat Espressoobere Espresso cup Espressoobere Espresso cup Teesiebbecher Tea strainer beaker Messerbänkchen Knife rest Brotteller Bread plate Untertasse universal Saucer universal Schalencloche M Cloche M Cloche S Cloche S Espressoobere Espresso cup Teesieb Tea strainer Messerbänkchen Knife rest Schalencloche S Cloche S Cloche XS Cloche XS Untertasse groß Saucer large Untertasse klein Saucer small 60 Schalen & Cloches | Bowls & cloches Mittelteller Medium-sized plate Schalencloche XS Cloche XS Zuckerdose Sugar bowl Milchgießer Milk jug Alle Artikel sind spülmaschinenfest. All articles are dishwasher-proof. 61 Treasure Platinum & Gold Teller | Plates Schalen & Cloches | Bowls & cloches Tassen | Cups Tee | Tea Accessoires | Accessories Platzteller Service plate Platte oval Platter oval Speiseteller Dinner plate Schale XL Bowl XL Schale XL Bowl XL Schale XL Bowl XL Kaffeebecher Coffee mug Kaffeebecher Coffee mug Kaffeeobere Coffee cup Teekanne Teapot Rechaud Hot plate Spindel Spindle Speiseteller Dinner plate Teller oval Plate oval Frühstücksteller Breakfast plate Schale L Bowl L Schale L Bowl L Schale L Bowl L Teebecher Tea mug Kaffeeobere Coffee cup Teeschale S Tea bowl S Teesiebbecher Tea strainer beaker Stövchen Teapot warmer Tropfen Drop Pastateller Pasta plate Teller oval klein Plate oval small Brotteller Bread plate Schale M Bowl M Schale M Bowl M Schale M Bowl M Kaffeeobere Coffee cup Cappuccinoobere Cappuccino cup Teeschälchen XS Tea bowl XS Teesieb Tea strainer Portionsgießer S Serving jug S Oval Oval Pastateller Pasta plate Speiseteller Dinner plate Vorspeisenteller Hors d‘oeuvre plate Schale S Bowl S Schale S Bowl S Schale S Bowl S Espressoobere Espresso cup Teeobere Tea cup Espressoobere Espresso cup Teedose Tea caddy Portionsgießer XS Serving jug XS Matroschka Pastateller flach Pasta plate flat Pastateller Pasta plate Untertasse universal Saucer universal Schale XS Bowl XS Schale XS Bowl XS Schale XS hoch Bowl XS tall Teeobere Tea cup Teekanne Teapot Löffel Spoon Matroschischka Frühstücksteller Breakfast plate Frühstücksteller Breakfast plate Suppenschale Soup bowl Schalencloche L Cloche L Schale XS flach Bowl XS flat Espressoobere Espresso cup Teesiebbecher Tea strainer beaker Brotteller Bread plate Untertasse universal Saucer universal Schalencloche M Cloche M Cloche S Cloche S Teesieb Tea strainer Schalencloche S Cloche S Cloche XS Cloche XS Zuckerdose Sugar bowl Untertasse groß Saucer large Untertasse klein Saucer small 62 Assortment sortiment Mittelteller Medium-sized plate Schalencloche XS Cloche XS Milchgießer Milk jug Matroschischka Alle Artikel sind spülmaschinenfest. Für großflächig vergoldete oder platinierte Artikel empfehlen wir Handwäsche. All articles are dishwasher-proof. For mainly gilded or platinized pieces we recommend washing by hand. 63 EmpErOr’s Garden Assortment sortiment Teller | Plates Tassen | Cups Tee | Tea Accessoires | Accessories Platzteller Service plate Platte oval Platter oval Speiseteller Dinner plate Schale XL Bowl XL Schale XL Bowl XL Schale XL Bowl XL Kaffeebecher Coffee mug Kaffeebecher Coffee mug Kaffeeobere Coffee cup Teekanne Teapot Rechaud Hot plate Spindel Spindle Speiseteller Dinner plate Teller oval Plate oval Frühstücksteller Breakfast plate Schale L Bowl L Schale L Bowl L Schale L Bowl L Teebecher Tea mug Kaffeeobere Coffee cup Teeschale S Tea bowl S Teesiebbecher Tea strainer beaker Stövchen Teapot warmer Tropfen Drop Pastateller Pasta plate Teller oval klein Plate oval small Brotteller Bread plate Schale M Bowl M Schale M Bowl M Schale M Bowl M Kaffeeobere Coffee cup Cappuccinoobere Cappuccino cup Teeschälchen XS Tea bowl XS Teesieb Tea strainer Portionsgießer S Serving jug S Oval Oval Pastateller Pasta plate Speiseteller Dinner plate Vorspeisenteller Hors d‘oeuvre plate Schale S Bowl S Schale S Bowl S Schale S Bowl S Espressoobere Espresso cup Teeobere Tea cup Espressoobere Espresso cup Teedose Tea caddy Portionsgießer XS Serving jug XS Matroschka Pastateller flach Pasta plate flat Pastateller Pasta plate Untertasse universal Saucer universal Schale XS Bowl XS Schale XS Bowl XS Schale XS hoch Bowl XS tall Teeobere Tea cup Teekanne Teapot Löffel Spoon Matroschischka Frühstücksteller Breakfast plate Frühstücksteller Breakfast plate Suppenschale Soup bowl Schalencloche L Cloche L Schale XS flach Bowl XS flat Espressoobere Espresso cup Teesiebbecher Tea strainer beaker Brotteller Bread plate Untertasse universal Saucer universal Schalencloche M Cloche M Cloche S Cloche S Teesieb Tea strainer Schalencloche S Cloche S Cloche XS Cloche XS Zuckerdose Sugar bowl Untertasse groß Saucer large Untertasse klein Saucer small 64 Schalen & Cloches | Bowls & cloches Mittelteller Medium-sized plate Schalencloche XS Cloche XS Milchgießer Milk jug Alle Artikel sind spülmaschinenfest. Für großflächig vergoldete Artikel empfehlen wir Handwäsche. All articles are dishwasher-proof. For mainly gilded pieces we recommend washing by hand. 65 Sieger luxury quality culture style Design & Qualität im Einklang A harmonious infusion of design & quality Von dem hauchdünnen Porzellan Luxus, Qualität, Kultur und Stil erkennbar. Der Stil ist das Mittel, über die individuellen Teppiche sind die Eckpfeiler der Philosophie um zu polarisieren – oftmals mit und die lebensfrohe Mode bis zu und klar umrissenen Identität der einem Augenzwinkern. Ein Hauch den kleinen Lederwaren – die viel- Marke. Der Ausdruck Luxus ist dabei von Extravaganz stört jedoch nie die fältigen Kollektionen der SIEGER keine Worthülse und wird nicht Harmonie in der Formgebung. Markenwelt tragen eine Handschrift, im üblichen Sinne von Exklusivität Christian und Michael Sieger such- die höchste Ansprüche an Mate- verstanden. Der Begriff meint eine ten nach geeigneten Kooperati- rialität und Funktionalität, aber lebensbejahende Qualität. Jeder onspartnern, die ihren Anspruch auch insbesondere Emotionalität Artikel ist seinen Preis wert. Die und ihr Kulturbewusstsein teilen kennzeichnet. Mit feinem Gespür Qualität steckt nicht nur im Pro- – schließlich verlangt ein bis ins und leidenschaftlicher Hingabe dukt, sie prägt auch die gesamte letzte Detail gedachtes Design gestaltet, ist das moderne und Leistungskette vom Entwurf, der geradezu nach wertebewusster gleichsam zeitlose Design mehr Materialwahl, Verarbeitung, Präsen- Manufakturarbeit. Die beiden Brü- als ein integraler Bestandteil des tation, dem Service, der internen der setzen daher von Anfang an Produktes – es ist ein qualitatives wie externen Kommunikation bis auf traditionelle Handwerkskunst. Versprechen. Entwickelt wird es auf zur verbindlichen Beziehung zu Für die Tisch & Tafel Kollektionen Schloss Harkotten, einem Ort der Kunden und Partnern. Den Blick fand man den geeigneten Partner Inspiration und kulturellen Anker für Werte bezieht SIEGER aus der an der Weser: die Porzellanmanu- für die Entfaltung der Kollektionen. Tradition und Kultur. Sie ist eine faktur FÜRSTENBERG. Die Zusam- Hier, in der Agentur sieger design, Inspirationsquelle und bemisst, wie menarbeit mit Kupferoth Interiors bündeln sich Jahrzehnte Gestal- sich gesellschaftliche Gewohnhei- führt den Weg vertrauensvoller tungskompetenz und Know-how. ten und Anforderungen verändern. und nachhaltiger Kooperationen Viele dieser Erfahrungen aus dem Trotz dieser Dynamik ist in allen mit Handtuft-Teppichen und hand- Familienunternehmen fließen in die Kollektionen eine klare Handschrift gewebten Kelims fort. Marke SIEGER ein, genauso wie die Kenntnisse und persönlichen Stile von Michael Sieger, dem Designer, und seinem Bruder Christian, dem Marketing Direktor. 67 Sieger luxury quality culture style Christian & Michael Sieger From wafer-thin porcelain and sonal style of Michael Sieger, the out all the collections. The “style” individual rugs through to life- designer, and his brother Christian, is used to polarise opinions – often affirming fashion and small leather the marketing director. in a tongue-in-cheek way. And the goods – the many collections of Luxury, quality, culture and style are harmony of the design is never spoilt the SIEGER brand portfolio bear the cornerstones of our corporate by a touch of extravagance. the same signature – the pursuit of philosophy and clearly defined Christian and Michael Sieger went the highest standards in terms of brand identity. The term “luxury” is in search of suitable partners to materials, functionality and emotive neither a catchword nor used in the collaborate with who share these impact. Brought to life with fine usual sense to convey exclusivity. high quality standards and this cul- intuition and passionate dedication, Instead, it represents optimism. tural awareness – after all, a highly the brand’s modern yet timeless Every item is worth its price. The detailed design requires nothing design is more than just an integral term “quality” not only refers to the less than superior manufacturing component of the product, it’s a product itself, but also the entire techniques. The two brothers have promise to provide top quality. All value chain, from design, choice of always set great store by traditional designs are developed at Harkotten material, processing and presenta- craftsmanship. For dinner services Castle, a place of inspiration and a tion to service, internal and external and table accessories, SIEGER cultural foundation for cultivating communication, and relationships found a suitable partner on the the collections. Here, the sieger with customers and business part- banks of the Weser River: porcel- design agency can look back on ners. SIEGER ’s values are based on ain manufacturer FÜRSTENBERG. decades of design expertise and tradition and “culture”, which is a The collaboration with Kupferoth skill. Much of the experience gained source of inspiration and assesses Interiors represents another lasting from running the family business the changes in social customs and partnership based on a spirit of flows back into the SIEGER brand, requirements. Despite this dynamic, trust, giving rise to hand-tufted as does the knowledge and per- there’s a common thread through- rugs and hand-woven kilims. 68 Porcelain manufacturer Fürstenberg Porzellanmanufaktur Fürstenberg Porzellanmanufaktur Fürstenberg The competence of centuries Die Porzelliner von FÜRSTEN- dert hohes handwerkliches Können. BERG schreiben eine über 260 - Flüssige Porzellanmasse verwan- jährige Geschichte der Porzellan- delt sich, in die Hohlform gegossen, herstellung fort. Ihre Erfahrung, durch Feuchtigkeitsverlust in einen ihre Leidenschaft für hochwertiges festen Porzellanrohling. Um makel- Manufakturporzellan und der hohe lose Oberflächen zu erhalten, wird Anspruch an die Verarbeitungs- jeder einzelne Rohling nach dem qualität machen die Manufaktur ersten Glühbrand mit Schwämmen zu einem idealen Partner. und feinen Messerchen behandelt Manufakturporzellan bedeutet im und dann glasiert. Der abschließende Wesentlichen Handarbeit. In der Glattbrand bei 1.400 Grad Celsius Porzellanmanufaktur FÜRSTEN- sorgt für endgültige Aushärtung. BERG geht ein Porzellanobjekt Rein weiß schimmernd oder von durch zahlreiche Hände, bis am Porzellanmalern sorgfältig de- Ende ein einmaliges Produkt ent- koriert verlassen die wertvollen The pieces of porcelain are imbrued steht. Schon die Umsetzung der Porzellanteile den Brennofen. in the glaze by hand. Entwurfszeichnung in ein drei- Die exakte Geometrie und Pass- dimensionales Gipsmodell erfor- genauigkeit, die MY CHINA ! aus- Qualitätsanspruch an ein besonders zeichnet, wurde nur durch eine in- dünnes Tafelservice gerecht zu wer- tensive Zusammenarbeit mit SIEGER den. Die extreme Dünnwandigkeit bei der Entwicklung und ein hohes des Geschirrs treibt die handwerk- Maß an Erfahrung in der Produktion lichen Anforderungen auf die Spit- hochwertigen Porzellans möglich. ze: So macht beispielsweise eine Die Porzellanmanufaktur FÜRSTEN- Wandstärke von stellenweise nur BERG bringt neben jahrhunderte- zweieinhalb Millimetern eine Glasur langer Erfahrung die notwendige der Tassen und Schalen im Glasur- Präzision und Empathie mit, um dem bad unmöglich; eine Sprühglasur, Der Porzellanrohling wird von Hand in der Glasur gebadet. 71 Porzellanmanufaktur Fürstenberg Porcelain manufacturer Fürstenberg The porcelain manufacturers at casted into hollow moulds, liquid FÜRSTENBERG are continuing their porcelain paste transforms as the over 260 -year tradition of porcelain moisture escapes into solid raw production. Their experience, their pieces of porcelain. After biscuit passion for high-quality crafted firing, in order to achieve the perfect porcelain and the high demands finishes, each raw piece is treated they place on production quality with sponges and finest cutters make them the ideal partner. and then glazed. The concluding Crafted porcelain is mainly pro- glost firing at 1400°C produces duced by hand. At Porzellanmanu- the final hardening. Shimmering in faktur FÜRSTENBERG , an item of pure white or carefully decorated porcelain passes through many by porcelain painters, the valuable hands before a unique product porcelain pieces are then carefully comes out at the end. Even the removed from the kiln. Überstehende Masse am Rohling production of three-dimensional Achieving the precise geometry wird präzise entfernt. Surplus plaster models from the design and proportions that character- material from the piece is removed drawings demands high levels of ise MY CHINA! was only possible precisely. craftsmanship. After it has been as a result of close collaboration einzeln und von Hand aufgetragen, ist erforderlich. Die Aussparungen des Brotkorbes werden ebenfalls von Hand ausgeschnitten, Dekore mit Platin oder Mattgold tragen die Porzellanmaler der Manufaktur mit präzisem Pinselstrich auf. Eine solche Qualität in der Herstellung ist nur mit Menschen möglich, die in ihrem Beruf auch Erfüllung suchen und finden. Die Manufaktur FÜRSTENBERG in Deutschland gehört zu den ältesten Europas. Auch vor diesem Hintergrund ist MY CHINA! ein Geschirr von hohem Wert: Eine Formensprache, die in ihrer modernen Klarheit die Zeiten überdauern wird, und ein Konzept, das maximale Funktionalität gewährleistet, werden im traditionsreichen Handwerk der Porzellankunst umgesetzt. So wird dieses Service Teil einer Geschichte, die Jahrhunderte zurückreicht. 72 Porzellanmanufaktur Fürstenberg Porcelain manufacturer Fürstenberg with SIEGER at the development impossible to apply the glaze by stage, and thanks to the extensive immersing the cups and bowls in in Germany is one of the oldest porcelain manufacturers in Eur experience that was brought to a glaze bath – the glaze had to be ope. Against this backdrop, MY bear during the production of the sprayed by hand on to each indi- CHINA! becomes tableware of high-quality porcelain. Alongside vidual piece. The fretwork on the the highest value: a language of centuries of experience, Porzellan bread baskets is also executed shape that with its modern clar- manufaktur FÜRSTENBERG con- by hand and the platinum or mat ity will endure over time and tributes the precision and empathy gold decorations are applied with that with a concept that guaran- required to deliver the quality ex precision brushstrokes by porcel tees maximum functionality has pected from such a fine dinner ain painters. found its implementation through service. The tableware‘s extreme Such mastery in craftsmanship craftsmanship that is able to draw delicacy drove the demands on can only be achieved by people on a rich tradition of porcelain craftsmanship to a peak: for in- who look for and find fulfilment art. This means that this service stance, a wall thickness of just in their chosen professions. Por- results from a history hat reaches 2.5 mm in some areas made it zellanmanufaktur FÜRSTENBERG back through the centuries. 74 Temptation Gifts & objects Geschenkartikel & Objekte Gifts & objects Formschöne Produkte und Objekte cret, die Champagnerbecher Sip materials and exceptional decors. aus handgefertigtem Porzellan – of Gold oder die filigran gearbei- As part of this unique partnership, die Kollektionen von SIEGER by teten Messerbänkchen Nile & Co. Michael Sieger not only designed the FÜRSTENBERG sind all jenen Men- Sie alle begleiten und beflügeln MY CHINA! dinner service, but schen gewidmet, die hauchdünne die aktuelle Renaissance einer also self-contained porcelain ob- Materialien und außergewöhnliche neuen Tischkultur. jects and other tableware items. Dekore zu schätzen wissen. Im Weitere Informationen erhalten These include the Secret lidded Rahmen dieser besonderen Koope- Sie in der Broschüre „Temptation“. vase, the Sip of Gold champagne ration entwarf Michael Sieger nicht goblets and the intricately designed nur das Tafelservice MY CHINA!, Beautifully shaped products and Nile & Co. knife rests. All of these sondern auch solitäre Porzellan- handmade porcelain pieces – the accompany and spur on the objekte und weitere Produkte für collections of SIEGER by FÜRS- current renaissance of dining cul- die gedeckte Tafel. Dazu gehören TENBERG are dedicated to all ture. For more information, please beispielsweise die Deckelvase Se- those who appreciate wafer-thin refer to the Temptation brochure. 76 SIEGER · Schloss Harkotten · D-48336 Sassenberg Phone +49 5426 9492-10 · Fax +49 5426 9492-99 · info@sieger.org www.sieger.org www.facebook.com/Sieger.Germany Distribution Porzellanmanufaktur FÜRSTENBERG GmbH · Meinbrexener Straße 2 D-37699 Fürstenberg/Weser Phone +49 5271 401-0 · Fax +49 5271 401-100 · info@fuerstenberg-porzellan.com www.fuerstenberg-porzellan.com Press information SIEGER · Schloss Harkotten · D-48336 Sassenberg Phone +49 5426 9492-21 · Fax +49 5426 9492-39 · pr@sieger.org www.sieger.org Concept & Layout sieger design Photography Joerg Grosse Geldermann, Attila Hartwig, Frank Springer, Mark Seelen We would like to thank furniture designer Thomas Wehage from Oldenburg and the Adam family for kindly lending us a dining table. Text Wort, Tat & Training, Münster, Elke Doppelbauer, Rebecca Wolter Translation Friedrichs & Friends., Hamburg, DIALOG Consulting GmbH, Düsseldorf Printing Lonnemann GmbH, Selm Printed carbon neutral, www.natureOffice.com DE-162-217615 Made in Germany
Similar documents
Timo Sarpaneva
Kuchenplatte rechteckig (36 x 17 cm) Sandwich tray rectangular (36 x 17 cm) Nr.: 12844
More information