The Emigrant as Witness: WG Sebald`s "Die
Transcription
The Emigrant as Witness: WG Sebald`s "Die
The Emigrant as Witness: W.G. Sebald's "Die Ausgewanderten" Author(s): Katja Garloff Source: The German Quarterly, Vol. 77, No. 1 (Winter, 2004), pp. 76-93 Published by: Wiley on behalf of the American Association of Teachers of German Stable URL: http://www.jstor.org/stable/3252150 Accessed: 19-03-2015 18:31 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. Wiley and American Association of Teachers of German are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The German Quarterly. http://www.jstor.org This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions KATJAGARLOFF ReedCollege The Emigrant as Witness: W.G. Sebald's Die Ausgewanderten WG.Sebald'stextscombinewordsandimages,factandfiction,documentary narrationin waysthathaveledcriticsto proclaimthema gestureandfirst-person new literarygenrethatis well suitedto the representation of historicalviolence.1 DieAusgewanderten hasbeenhailedas a bookthatbalancesthe claimsof memory with the injunctionagainstHolocaustrepresentation, and the desireto understandthe victimswith the necessityto avoida facileidentificationwith them. ErnestineSchlantpraisesDieAusgewanderten thesilenceof avoidfortransforming ancecharacteristic of somuchpostwarGermanliterature intoa silenceof tormented victims.Ann Parryarguesthat the book managesto "breakthroughthe of the Shoahandprovidea continuingtestimonyto its unsayunrepresentability And in the text ability"(427). finally,StefanieHarrisshowsthatthe photographs in a of their that (RolandBarthes) singularity experience resists punctum preserve Inthisessay,I developthesereadingsfurtherby analyzinga literary verbalization. to history motifthatbothembodiesandstructuresSebald'scircumspect approach I exploretheanalogiesbetweenSebald's andmemory:emigration. Moreprecisely, of GermanJewishemigrantsandtheuseof theemigrant literarycommemoration traumatheory,especiallyin the as a privileged figureof witnessin contemporary workof the ItalianphilosopherGiorgioAgamben. Thesignificance of spatialmovementin Sebaldhasnotgoneunnoticed.Susan writes that of onekindoranotherareat the heartof allSebald's "journeys Sontag narratives: the narrator'sown peregrinations, andthe lives,allin someway disThis observation aboutthe omnipresence that the narrator evokes" (43). placed, andmultivalenceof displacement holdstrueforallof Sebald'sliteraryworks,but is particularly salientin DieAusgewanderten. Indeed,the bookbeginswith the dea remains of whose exact purpose vague,despitetheprecisemarkpiction journey "EndeSeptember1970,kurz ersof time,place,andmotivationin thedescription: StadtNorwich,fuhrichmit Clara vorAntrittmeinerStellungin derostenglischen nachHinghamhinaus"(7).Herethenarrator mentionsfacts aufWohnungssuche abouthislifeandhiscurrenttripasif theywerewellknownto hisreaders, yet they arenot:what kindof jobis he aboutto begin,why in thiscity,andwho is Clara? Thereaderisneverprovidedtheanswersand,in fact,doesnot needto knowthem becausethey turnout to be irrelevantto the restof the story.Bybeginningwith TheGermanQuarterly77.1 (Winter2004) 76 This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions Sebald GARLOFF: 77 the bookestablishesdisplacement as boththe subthisvaguesceneof departure, The effects of this can the condition of and strategy perhapsbe best ject writing. the richestandmostcomplexstoryofDieAusgewanderten, seenin "MaxAurach," which reconstructsthe life of a Jewishpainterwho emigrated,still a teenager, fromGermanyto Englandin 1939.AsIwillargue,thetextcanbereadasa seriesof impossiblereturnsand missedencounters.First,Aurachis unableto readthe GermanJewsat the memoirin whichhismotherrecollectsthe lifeof assimilated turnof the century.Then,the narrator's visitto Germanyfailsto providethedeof thelifeofAurach's siredconfirmation family.Finally,thenarrator's storynever reachesthe personwhom it was meantto reach,MaxAurach.Yetif the speakers withinthe textcanneverquiteconnectwith eachother, andaddressees described their"missedencounters" establishthe possibilityof literarytestimony.Likecontemporarytheoristsof trauma,Sebaldsuggeststhat the possibilityof textual transmissionemergesfromthe impossibilityof knowledgeanddialogue. Theinterestin testimonyasa literarygenrein recentyearshasalteredthe debateaboutthe "unsayability" or the "unrepresentability" of the Holocaust.Originallyconcernedwith the questionof how humanlanguagecouldeverfurnish wordsforthisuniqueact of massdestruction,the debatehas shiftedtowardthe functionof insightthat the Holocausthasdisruptednot so muchthe referential but its address. to As Shoshana Felman and Laub Dori ability language putit, the Holocaustis an "eventwithout a witness"(75-92)not only becausethe Nazis killedor silencedmost physicalwitnessesof the Holocaust,but alsobecausethe administered bureaucratically genocidedestroyedthe ethicaldimensionof lanits to bonds betweenhumanbeings.2Holocausttestimony, guage, capacity forge both this crisis of then, expresses languageandrestoressomeof thelostcapacityby a communal and communicative openingup spaceinwhichthetruthcanemerge. Thewitnessto traumadoesnot possessthe truthbutis ratherpartof anongoing questforthetruth,a questthatinvolvesanaudienceableandwillingto endurethe silencesthat accompanyall Holocausttestimony.3 In herinterpretation of ClaudeLanzmann's filmShoah,Felmanfocuseson a thefilm'sattemptto bearwitness:the surfigurethatbothframesandcrystallizes vivorwhosereturnto the siteof traumainitiatesa processof working-through. Shoahbeginswith anaccountof how Lanzmannwent to IsraelandfoundSimon Srebnik,one of only two survivorsof the Chelmnodeathcamp,andconvinced himto returnto Chelmnoin orderto describewhat happenedthere.Thisreturn, Felmanargues,restoresa senseof agencyto Srebnikandenableshimto see"what remained dueto theinherentlyblindingnatureof theoccurrence" unseen originally tooyoungandtoonumbedto bearwitness, (255,emphasisbyFelman).Originally Srebnikis only ableto describethe eventshe had seenin Chelmnomuchlater, when he revisitsthe formerdeathcampwith the innerdistancegrantedby his andthe postwarlife in Israel.Residencein Israel,"theplaceof the regeneration locusof thegatheringof Holocaustsurvivors" (256),hasprovidedhimwith analternative"frameof reference" thatrelativizesthe frameof deathanddestruction This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions THE GERMANQUARTERLY 78 Winter2004 governingthe campsandthus enableshim to become"anarticulateandforthe witnessof what he hadbeenwitnessingduringthe war" firsttimefullyconscious (258).Felmanplacesparticular cognitive emphasison the expansionof Srebnik's horizonandhis developmentof a doubleperspectiveafterhis moveto Israel.In thus invokingthe emigrant'sepistemological advantage,she mobilizesa hermeneuticof exileto arguefor the possibilityof testimony.4 a meditationon the writingsof PrimoLevi, Inhis bookRemnants ofAuschwitz, describes testimonyasa formof speechthatis marked GiorgioAgambensimilarly Intestimony,the speechof the surand a constitutive lacunae incompleteness. by whichwas the campjargon vivoris conjoinedwith the silenceof theMuselmann, forthosewho hadgrownsoweakin bodyandspiritthattheyseemeddoomedto is an importantfigurein allof PrimoLevi'swritings.) selection.(TheMuselmann who can an on dialoguebetweenthe survivor, asymmetrical Testimonydepends who and the the Muselmann, hasthe speakbut hasnot fullyexperienced camps, experiencebut canno longerspeak.The cruxof Agamben'sargumentis that the witnessdoesnot primarily testifyto the historicalfacts,suchas the existenceof the camps,but ratherto someonewho canno longerspeakorto somethingthat canno longerbe spoken.LikeFelmanandLaub,who readtestimonyas a product of humaninteraction-the attentivenessextendedby the empatheticlistenerto thetraumatized survivor-Agambenneverdetachestestimonyfromtheconcrete of agencies speech.In the act of testimonytwo differentkindsof impossibilities, the impossibilityof experienceandthe impossibilityof speech,collidein a way into instancesof a processof that splitsthe monolithicideaof "unspeakability" The languageof testimonydoesnot simplyfalterandstammerin transmission. butratherexpressesthe silenceof anotherhumanbethe faceof the unspeakable, betweenthe speakerandthe mute.5Agamben a thus founding relationship ing, of Levi'srelationshipto Hurbinek.Hurin idea his this interpretation explicates a littleboy at Auschwitzwho never was called him, binek,as the otherprisoners of a singlewordthatsoundedlike variations learnedto speakbutonedayuttered Leviremarksthat,thoughtheboy'slanguageremaineda or"matisklo." "massklo" non-languageunderstoodby no one, "hebearswitness throughthesewordsof mine"(38).Agambenelaborates: thatnolongersignifiesandthat,in not of testimonyis a language Thelanguage to the pointof takingon a without what is into advances language, signifying, of thecompletewitness,thatofhewhobydefinidifferent insignificance-that notenoughto bringlantioncannotbearwitness.Tobearwitness,it is therefore of letters(m-a-s-s-k-I-o, to the own to its non-sense, pureundecidability guage m-a-t-i-s-k-I-o).It is necessarythat this senselesssoundbe, in turn, the voice of somethingor someonethat, forentirelyotherreasons,cannotbearwitness. It is thus necessarythat the impossibilityof bearingwitness, the "lacuna"that constitutes human language,collapses,giving way to a differentimpossibilityof bearing witness-that which does not have language. (39) This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions GARLOFF: Sebald 79 Thoughfiguresof displacementareless prominentin Agamben'swork,one appearsat the crucialjuncturewhen he developshis idea of the "remnant." Agambencitesa remarkby a famousGermanJewishemigrant,the philosopher is "themothertongue" HannahArendt,who in 1961statedthat "whatremains" a new forms this lead from his remark, (159).Taking conceptionof how Agamben the speakingtestifyto the speechlessby reenactingthe lossof language:"tobear witnessis to placeoneselfinone'sown languagein thepositionof thosewho have lost it, to establishoneselfin a livinglanguageas if it weredead,orin a deadlanguageas if it wereliving-in anycase,outsideboththe archiveandthecorpusof choiceof theformerrefugeeArendt what hasalreadybeensaid"(161).Agamben's Therefugeewho is alivebecausesheescapedthecampsis a parais nocoincidence. ableto bearwitnesspreciselybecauseshehasnot, asAgamben digmaticsurvivor, bottom'in thecamp"(54).Exileis a paradigmatic citesPrimoLevi,"'touched preis a formof dicamentthatforcesone'sown languageto bereborn.Exileliterature writingthat arisesneitherfromthe corpusof what has beensaidnorfromthe writer'ssubjectivity. Fortheexilewriter'swordsaredislodgedfromwhatis being afterthelossof allexistential saidat homeandherselfhasfirstto bereconstituted Of course,thisideaof theconstitutivenewnessof exiliclanguagedoes certainties. not necessarilyholdtruein reality-indeed,exileliteratureis just as likelyto be conventionalas otherliterature-butit is significantthatAgambeninvokeshere to figurethepossibilityof testimony.Suggesting that theexperience of emigration shewho speaksin a mothertongueexperienced asdeadperformsthe samecrosstestimony,Agamingof the boundarybetweenlifeanddeaththatcharacterizes benprojectsa paradoxical of time-which healsocomparesto themesexperience future-onto sianichoveringbetweenan incompletepastandan indeterminate the spatialmovementof emigration. Thisbriefglimpseintotheworkof theoristsof testimonyshowsthattheiruse of figuresofdisplacement isneitherarbitrary normerelyillustrative. Rather,it capturestheirsharedideathat in testimonythe possibilityof transmission emerges fromthe impossibilityof speech.It is preciselybecausean experiencecannotbe in searchof new addressees.6 fullyverbalizedthatit demandsto be rearticulated while Felman and Laub locate the However, experienceof the Holocaustin the of the which can be graduallyarticulatedwithin a structure witness, psychical of and firstwitnesses,Agambenpositsa moreradical community second-degree between and to FelmanandLaub,the disjunction language experience. According returnto a siteof traumais animportantstepin thesurvivor's of linrecuperation and establishment of new the the idioms to talk about Holocaust.7 guisticagency Agamben'sfocuson a differentimpedimentto speech,the incomprehensibility andirretrievability of theMuselmann's words,is reflectedinhisdifferentuseof the of the Whereas for Felman andLaubemigrationandreturnmake figure emigrant. upthespiralmovementthatisworking-through, Agambencitesemigrationasan instanceof departure withoutarrivalandwithoutreturn.Likewise,testimony,if it is at allpossible,is a departure to new expressive ratherthana recovpossibilities This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 80 THEGERMAN QUARTERLY Winter2004 eryof lostspeechormemories.InwhatfollowsIarguethatthisidea,moreso than the modelproposedby FelmanandLaub,shedsnew lighton the disjunctionbetween placeandmemoryin Sebald's"MaxAurach."8 "MaxAurach"beginsby dismantlingthe ideathat the departurefromhome ushersin a new lifeoropensupa new perspective onlife.Wedonot knowwhatin 1966motivatedthe narratorto leavehis home,whichremainshereas elsewhere unnamed,butwe learnrightawaythat his confidencein the futurewas "falsch" (220).Ifhisglimpseof thelightsof Londonfromtheairplanestillpromisesthebewhichoffersnothing ginningof a new lifein anewworld,thesightof Manchester, but "einschwaches,wie vonAschenahezuschonersticktesGlosen"(221),reveals the truecharacter of hisdestination:Manchester, the formercapitalof industrialis a a filledwith ashes,a largecemenow deserted of burnt site ization, city ruins, haunted the In tery by restlessdead.9 the weeksafterhis arrival,the narratorsuffersfroma "Ziel-und Zwecklosigkeit" (230)that furthercallsinto questionthe ideaof emigrationastheroadto freedomandhappiness.Hemightevenhavecommittedsuicidehadnot a curiousobject,theteas-maid, kepthimaliveby anchoring himin childhoodmemories(227f.).On Sundays,drivenby thedesireto findsome kindof direction,he roamsthroughthe city.Oneday,he passesby the city'sformerJewishquarter;on anotherday,he arrivesat the desolatedockareain which MaxAurach's atelierislocated,andtheirdialoguebegins.Inthecourseof thebook, thisencounterwithAurachrevealsthatthenarrator's feelingsof desolationresult less fromexistentiallonelinessthan froma historicaltraumathat has not been workedthrough.Ultimately,his emigrationto Englandleadshim to a placein which the pastcomesto haunthim. The text as a whole reconstructsa life scarredby a traumaticlossthat at the sametimefoundsthe possibilityof survival:althoughAurachlosthis parentsand to England,thislossis alsothereamuchof hisnativelanguageafterhisdeparture at son forhis survivalandhis abilityto speak all.10The narrator-andsincethe novelis structuredaroundthegradualacquisitionof knowledge,thereadertooof theunconscious, getsa firstsenseof Aurach'sproblemthroughmanifestations strongemotionssuch includingdreams,phobias,memorylapses,andinexplicably ashisangerthathe couldnot bedraftedinWorldWarII(249).In 1989,afterhehas almostcompletelyforgottenAurach,the narratorfirstseesa paintingby Aurach andthenreadsa newspaperarticleabouthimthatmentionsthe deportationand eventualmurderof hisparentsin Riga.He seeksoutAurachandlearnsthatheleft Germanyin 1939andhas not spokenany Germansince,sufferinga "Verschilt(271)thatmightexplainhispartialamnesia.BoththeinaccessitungderSprache" Aurach's memories andthe belatednesswith whichhe realizedhis parof bility his conditionas traumatic. ents'deathcharacterize earlier Aurach's Thenarrator's own emigrationto Englanduncannilyparallels in Aurach arrived the details: when first down to visual emigration, Manchester, he also perceivedthe city from a bird'sperspective,and the city lookedas iflit up by a fire.The many chimneys "ausdenen ein gelbgrauerRauch drang"(251), which This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions GARLOFF: Sebald 81 madethe most lastingimpressionon Aurach,recallthe ashesenvisionedby the and industrial narratorand conjureup a causallink betweenindustrialization fire the that of was caused The fact Aurach's by sunsetand impression genocide.11 viewof theashenlandscape underscores thetemporal thenarrator's bymoonlight which the between the two scenes of visualize simultaneous distance arrival, lag Aurachhadbelievedthat andconnectionbetweenthetwo men.Likethenarrator, he wouldbeginin the immigrantcityof Manchester"einneues,voraussetzungslosesLeben"(286)butinsteadbecamehauntedby the phantomsof the past.The a returnto the GermanJewishpastandanunarrivalin Manchester inaugurated fixation on the Holocaust. "Genau spoken vermagich es nichtmehranzugeben, welche Gedanken der Anblick von Manchesterdamalsin miraussagteAurach, ich ich aber das 16ste, glaube,dalB Gefiihlhatte,angelangtzu seinam Ortmeiner When Aurach describesthisarrivalto the narratorfora sec(251). Bestimmung" a ond time,he gives cynicalandgruesometwist to a traditionaleuphemismfor which duringthe nineteenthcenturywas infaindustriallaborin Manchester, mouslypollutedby coalsmoke: Gr6fSer alsin jederanderen Stadtist dasganzeletzteJahrhundert europdischen in Manchester hindurch derdeutscheundderjildische EinflufS gewesen,undso binich,obwohlichmichindieentgegengesetzte aufdenWeggemacht Richtung zu Hauseangelangt, hatte,beimeinerAnkunftin Manchester gewissermaSlen undmit jedemJahr,dasich seitherzugebracht habezwischendenschwarzen Fassaden dieserGeburtsstdtte unsererIndustrie, ist es mirdeutlicher geworden thatI amhere,as theyusedto say,to serveunderthechimney.(287) The changeof languagein the text reflectsthe difficultyof translatinginto Germananexpressionthat,asAurachindicates,is a commonEnglishphrasewith its own particular "toserveunderthechimney." Thepassagealsoreassociations, mindsus of the factthatAurachandthe narratorspokeEnglishwith eachother, thusemphasizing Aurach'sexilicexistenceandlossof hisnativetongue.12 At the sametime,theimageof thechimneycannotbutacquirea loadeddoublemeaning asit becomesincreasingly clearthatAurachis hauntedby traumaticmemoriesof his parentsand theirmurderin the Holocaust.The phrase"toserveunderthe chimney"pointsto the deepertruthof Aurach'slife:thatin goingto Englandhe unknowinglydevotedhimselfto the memoryof the Holocaust.Thiscorrespondencebetweenhomeandexile,whichis highlightedby the text'sswitchinginto Aurach'sunbreakable ties to his former Englishat the verymomentit describes home,recallsLaub'sobservationthat "silenceis [forsurvivorsof trauma]a fated exile,yet alsoa home,a destination,anda bindingoath.Tonotreturnfromthis silenceis ruleratherthanexception"(Testimony 58). Thedayafterhe hastoldthestoryof hisemigration, Aurachgivesthenarrator a manuscriptof aboutone hundredpageswrittenby his motherduringthe late 1930s,when the situationin Germanywas growingincreasinglyhopelessand the parents'emigrationincreasinglyunlikely The writings contain few allusions to This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 82 THEGERMAN QUARTERLY Winter2004 thesecircumstances butratherdepictthemother'schildhoodandyouthin Southern Germanvillages;it is as sucha documentof the historical"German-Jewish Thepapersimmersethereaderin theminutedetailsandmundaneritsymbiosis." ualsof dailylife,conjuringup a denseatmosphereanda richculturalexperience. Althoughthe narratorannouncesinitiallythathe onlyexcerptsthe papers(289), the first-person-narration andthe lackof linguisticshifterstendto makeus forget his interventionsandreadthesepagesas the mother'sunmediatednarration.13 Thereis littleif anytensionbetweenthe parents'Jewishoriginsandtheirbelonging to the Germanmiddleclass.TheycherishlocalholidaysandJewishholidays of alike,donningtheirbestbourgeoiscostumesforthelatter(300).Thedescription the Jewishschoolthe motherattended-"nichtdas,was manuntereinerJudenschuleversteht"(303),with a teacherwho seeshimself"inersterLinieals treuer Dienerdes Staates"(304)-reflectsthe mother'sbeliefin the cultureof assimilation.Thecatastrophes areof a privatekind,likethe deathsfirstof herfianceand then of anotheracquaintance with whom shewas aboutto fallin love.It is preciselythe possibilityof privatetragedythatmarksherlifeasnormalandthatpresents the integrationof Jewsinto Germansocietyas a genuinepossibility. WelearnthatAurachreadthepaperstwice,oncesuperficially andonceclosely, them at in that his mother had written least for him. The second assuming part time,the documentstruckhim indenenman,einmalindenBanngewieeinesjenerbbsendeutschen Mdrchen, in mit einer Arbeit, diesemFallalsomitdemErinnern, schlagen, angefangenen demSchreiben unddemLesen,fortfahren biseinemdasHerzbricht.(289) mufS, This is a curiousformulation,which allows for the possibilitythat the fairytales do not so much narratebut requirean effort that breaksthe heart.Indeed, it seems that the mother's text placedsuch strong demandson the readerthat Aurachhad to evadethem altogetherand passedthem on to anotherperson.Whateverthe mother'smessagewas, it didnot fullyreachits intendedreader-since it mighthavedestroyedhim-yet it is preciselybecause the hermeneuticcircleis not closedthat a processof transmissionsets in. This is the firstinstancein "MaxAurach"in which the disruptionof a "communicativecircuit"in testimonyleadsto the establishmentof new chainsof transmission and, ultimately,guaranteesthat the story is passedon.14 The mother'smemoir,in whichsherevisitsthe experienceof GermanJewry beforethe riseof Nazism,entailsanotherkindof return.Evidentlyin an attempt to learnmoreaboutAurach'sfamily,the narratorembarkson a journeyto Kissingen,the SouthernGermantown inwhichtheyhadlived.Thevisitturnsoutto be a failure.The narratorreturnsearlierthan plannedin partbecausehe has learnedmuchaboutthe generalhistoryof the Jewsin thisregionbutlittleabout Thenarrator is appalledby the forgetthe particular historyof Aurach'sfamily.15 is that "dierings fulnessof the Germans-the mainreasonforhis earlydeparture derDeutschen,das undErinnerungslosigkeit michumgebendeGeistesverarmung This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions GARLOFF: Sebald 83 Geschick,mit dem man allesbereinigthatte,mirKopfund Nervenanzugreifen begann"(338)- yet his own visitto the Jewishcemeterycannotreversethe processof forgetting.Thisis so in partbecausethe cemeteryhasbecomedefunctasa visibleon the photograph of publicsiteof mourning.Despitethe announcement wirddemSchutzderAllgemeinheit its entrancesign-"DieserFriedhof empfohlen"(333)-it isclearthatthecemeteryisutterlyneglectedanddevoidof function. Andalthoughthenarrator findsthegravestone ofAurach's parentsandperformsa traditionalgestureof mourningby puttinga stoneon it, he leavesthe cemetery with a feelingof inneremptiness. The imageof the defunctJewishcemeteryacquiresa particular resonancein thecontextof the "missing the i.e., destructionof memoryitself gravesyndrome," in industrialgenocide.Becausethe Holocaustannihilatedeventhe tracesof the of dead,it callsfornew andspecialsitesof memoryto enablea commemoration thedead.Yetthecemeteryvisitedbythenarrator onlycompoundsthedifficultyof commemoration. Thesecondlineon its entrysignhintsatyet anotherpublicsignificanceof Jewishcemeteries.It reads:"Beschidigungen, undjegZerstarungen licherbeschimpfende werden strafrechtlich As (333). Unfug verfolgt" background forthiswarningservesthe factthat the desecration of Jewishcemeterieswasandstillis-one of the mostconspicuousandfrequentexpressions of anti-Semiin tismin postwarGermany, the absence of a and visible where, Jewishpopularge havebecomethe substituteobjectsof anti-Semitic attacks.As lation,gravestones SanderGilmanhasargued,thefactthatanti-Jewish hostilitiesareoftendirectedat placesratherthanpeoplealsoreflectsthe construction,in postwarGermany,of in conJewishpresenceas a thingof the past.Indeed,thereis a starkdiscrepancy between the of temporaryGermany symbolicsignificance thingsJewishand The Jewishcemeteryin the-apparent, imagined-absenceof Jewishpeople.16 "MaxAurach," a forgottensiteof memorythatis stillmarkedasa possibletargetof anti-Semitism, highlightsthisdualattack,thedestructionof a siteofmemoryand the denialof Jewishlife that is expressedin the verychoiceof the target. Thephotographs includedin thissectionfurtherenhancetheimpressionthat the narrator's visitutterlyfails.InherrecentarticleonDieAusgewanderten, StefanieHarrishasmadea compellingargumentaboutthefunctionof photographs in Sebald'stext.Whilewarningagainsttheassumptionthatphotographs areanunmediateddocumentationof reality,Harrisemphasizesthe complementary relabetween words and Because assert the tionship photographs. theyirrefutably past in thetextlendauthenticityto the wordsdepresenceof things,the photographs includedin the cemetery scribingthe things.I wouldaddthat the photographs further the between the visualand the verbal. passage complicate relationship Thesephotographs aretheonlyonesin thisstorythatcontainwords,includingan entrancesign,keylabels,andepitaphs,allof whichpresumably nameandverify theobjectsinview.17However,whilethephotographed wordspotentiallyanchor thephotographs inrealityandascribea functionto theobjects,themaintexthighlightsthe disjunctionbetweenthingsandwords.As previouslymentioned,the This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 84 THEGERMAN QUARTERLY Winter2004 actualconditionof thecemeteryrepudiates theideaexpressed intheentrancesign, thatthe cemeteryis a publicsiteof memory.Thenarrator noticesthe discrepancy betweennameandreality:"DerAnblick,dersichmirvon dortausbot, stimmte nichtzu denmit demWortFriedhofverbundenen (334).Thekeys Vorstellungen" that arelabeled"Israel. Friedhof" and"Israel tischerFriedhof"[sic],furthermore, donot fitintothekeyholesof thecemetery. Andwhenthenarrator thinksthatthe nameson the gravestones,includingHamburger, Baumblatt andBluKissinger, their the in evince a connection between bearers and land which menthal, deep he also have the surmises that non-Jewsmight they lived, begrudged Jewsthis senseof connection.Thosenamesthatseemto signifyconnectedness, hesuggests, inrealitycementedseparateness the ofJewsinto further byhampering integration Germansociety.A finaldisjunctionbetweensignsandrealitycanbe foundin the gravestoneforAurach'sparents.Forthisgravestonewhichwas probablyerected uncleLeo(337)afterthe parentshadperishedin thecamps,is indeeda byAurach's cenotaphthatindicatesanemptytomb.Thecenotaphinvertsthefunctionof the epitaphproperby signalingthe absenceratherthanpresenceof the deadbody. Insteadofverifyingexistence,thephotographic inclusionofwordsdramatizes the inabilityof objectsto liveup to theirascribedmeaning.Althoughthe photographsmaystillproducea realityeffectby verifyingthe existenceof things,they donot makehistoryanymoretangible.Thesameis trueforthenarrator's journey the physicalreturnto the sitesof historyis to Germany.Likethe photographs, meantto lendtangibilityto thewordsofAurach'smotherandfurnishevidenceof the journeyfailsto producethis theirnon-fictitiousness, yet likethe photographs, effect. If the inscriptionsfailto functionas nameandverification, theynevertheless who receivesan "Erkennungschreck" havean emotionalimpacton the narrator, (335)whenherecognizeshisown birthdateon onegravestoneandthesymbolofa identifiquillon anotherone.WhilecomposingAurach'slifestory,the narrator's cationwith a deadwomanwhom he imaginesto havebeena writerturnsintoan act of mourning: alleinundatemlosiiberihreArbeitgeIchdachtesie mirals Schriftstellerin, kommtesmirvor,alshdtteichsieverloren beugt,undjetzt,wo ichdiesschreibe, trotzderlangen,seitihremAbleben undalsk6nneich sie nichtverschmerzen Zeit.(336f.,emphasisby Sebald) verflossenen This sceneof the writerconjuringup the imageof an alteregowith whom he canempathizeshows how muchmourninghasbecomea purelyprivateact of commemoration,one that hingesuponchancemomentsof recognition."Recognition"shouldhere be distinguishedfrom "knowledge,"in the sense that knowingmeansto bestow a mentalrepresentationon somethingandmakeit commensuratewith otherthings,whereasrecognizingmeansto sensea presence without subsumingit to existingrepresentationalforms.18Becausethe narratorregistersan affectiveimpactratherthan knows a historicalfact, he This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions GARLOFF: Sebald 85 findspersonalaccessto a historythat hasbeensilencedin public.This senseof individualizationalsotranspiresin the ratherodddirectionsgivento the narratorwhen he first asks for the way to the Jewishcemetery: Friedhof ausingerader zumisraelitischen gelangeman,indemmanvomRathaus LinietausendSchrittesidwdrtsbisandasEndederBergmannstrafe gehe(333). Thesedirectionsevokethe ideaof a secretplace,likein the children'sgameof the treasurehunt. In the absenceof externaltopographicalmarkerslikestreet signs, place directionsattach themselvesto the body of the individual.In Michelde Certeau'sterms,"place"is beingtransformedinto "space"as the individualinhabitsandappropriates a certainareathroughhis orherown bodily movements(117).The narratorexperiencesthis transformationin a residual fashionwhen he walksthroughthe forgottencemetery,which hasbeenemptied of its publicmeaningbut still harborsthe possibilityof privatesignificance. EvaJuhlhaspointedout a certaindilemmain Sebald:on theonehand,heconsciouslychoosesan individual, biographical approachto the historyof the Holocaust to counteractthe widely spreadtendencyto treatthe topic "ingrosfen (Sebald,quotedinJuhl644).Ontheotherhand,herejectsempathyas Kategorien" a modeof rapprochement betweenthevictimsof historyandthosenotdirectlyaffectedby it. Writing,then,emergesas a way of circumventing boththe failureof at identification some moments and the successof this empathic inappropriate mode of contactat othermoments.In "PaulBereyter," a storyabouta former schoolteacher who had beenbannedfrompracticinghis professionduringthe ThirdReichbecausehe was partJewish,the narratorwrites: Darumhabeich-sehr verspdtet-versucht michihmanzundhern, habevermir wie er in hat der im sucht, auszumalen, gelebt groSenWohnung oberen StockdesaltenLerchenmiillerhauses ... SolcheVersuche derVergegenwdrtigung brachtenmichjedoch,wie ichmireingestehen mufte, demPaulnichtndher, ingewissenAusuferungen desGefiihls, wiesiemir h6chstensaugenblicksweise, undzu derenVermeidung erscheinen ichjetztaufgeschrieben unzuldssig habe, wasichvonPaulBereyter weiSundimVerlauf meinerErkundungen fiberihnin Erfahrung bringenkonnte.(44f.) The relationship betweenAurachandthe narratorin the laststoryhas to be seenin the lightof thisdilemmabetweenthe simultaneousneedforandinjunction againstan imaginativeidentification with the victimsof history.One solutionto thisis theconstructionof a narrator who followsinAurach'stracksandretrievesthe traceshe left on his way.This constructionis aidedby the curiously of thenarrator andtheabsenceof a clearmotivationforhis vaguecharacterization actions.A first-person narrative thatwouldbeexpectedto foreground anindividual'sexperience andpointof view,the textgivesus almostno informationabout the narrator's orhis activitiesin England. person,the motivesforhis emigration, He "purported" to go to Manchesterto do research(221)andoncementionsthe This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 86 THEGERMAN QUARTERLY Winter2004 completionof his research,stilldescribingit in the vaguesttermspossible(263). nationBasedon thelaststoryalone,we cannotevenbesureaboutthenarrator's 19 A ... sei ich also so weit Aurach that "Rein zeitlich remark jetzt gesehen by ality. schonvonDeutschlandentfernt,wie eresimJahr1966gewesenwar"(270)is perandthe narrais originallyfromGermany, hapsthe clearesthintthatthe narrator to queryAurach abouthisoriginsmightbetakento indicate tor'sinitialreluctance his own emotionalinvestmentin these origins.However,when the narrator speaksabouttheGermansasa collective(338)hedoesnot seemto includehimself in this group,andthe factthat he has no problemsgettinga teachingjobin the Swissschoolsystemeven suggeststhat he mightbe of Swissnationality. not so muchasAucaststhe narrator Thedeliberately vaguecharacterization rach'salteregobut as someonewho followshis subjectwith sometemporaldiswho asfaraswe knowisnota Hotanceandalwaysjustmisseshim.Thenarrator, thetraumaof the neitherpurportsto beavictimnorappropriates locaustsurvivor, other,buthisreenactmentof Aurach'smovesrendershimcapableof reconstructing the painter'spast.In goingto Manchester,the narratorreiteratesAurach's own emigrationwith a distincttemporallag.The sameis trueforhis temporary move to Switzerland,aboutwhich the readerlearnsimmediatelyafterreading of foraboutAurach'sown recentjourneyto Switzerlandandthe partialretrieval that it is no coincidence memories it entailed. Quite childhood possibly, gotten of AuSwitzerlandis an importantstationon the way to a fullerreconstruction neutralcountryprorach'spast:thelinguistically German,yet politically (partially) of the victimsandthe perpetrators. videsa commongroundforthe descendants accordedthe dialoguebetweenAurachandthe narraDespitethe significance In fact, one remains their disjointedand non-contemporaneous. tor, exchange the between encounter" a "missed around is structured the text that may say in their never coincide and answers two.20Questions dialogue. asymmetrical quite It is unclearwhat exactlyimpedestheirdialogue,whetherAurach'sreluctanceto reluctanceto asktheright answerthe narrator's questions(247)orthe narrator's the narratorasksthe questions(266).In anycase,thereis a senseof belatedness: questionsbelatedlyandhe findsthe answersbelatedly.The narratorintendedto lifestoryto the paintersoonafterits completion,buthe is unableto sendAurach's doso,at firstbecausethecompletionis delayedbyhisobsessiverewritingandperwith the "mil~ratenes sistentdissatisfaction Stiickwerk" (345),laterbecausethe we donot knowthisfor in the be dead He ill. has fallen end, though might painter sure.The lasttimewe readaboutAurach,he is in the hospitalandcanno longer of the soundof his speechto "dasGeraschel speakclearly.Indeed,the comparison vertrockneter Blhtterim Wind"(345f.)associateshiswordswith archaic,perhaps thetemporallagbetweenthelifeof theseleavesand illegible,writing,emphasizing the momentof theirperception.However,this missedencounterbetweenthe of hiswritinggenwriterandthepersonwho is boththesubjectandtheaddressee eratesa new formof literarytestimony.Forhad the 'verkfrzteVersionseines Lebens"(345)reachedAurach,it mighthavecuredhis amnesiaandclosedthe cir- This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions GARLOFF: Sebald 87 cuitthatwasopenedwhenhehandedhismother'spapersto thenarrator.21 Justas Aurach'sevasionof thesepapersenablestheirfurthertransmission,the suspensionofclosurewidensthecircleof addressees becauseit givesanimpetusto literary I do to that this not mean is indeed the genesisof the actualstory writing. argue "MaxAurach," butratherthatthisis how thetextconstruesits own possibility: it did fulfill exist because the not its might precisely testimony therapeuticpurpose andimpartto Auracha senseof his past.22 Thisdialecticbetweenthepossibilityandimpossibility of testimonyis particsince both are Aurach and the narrator ularlysignificant figuresof collectivememIn the memoir for Aurach's mother him, ory. writing attemptsto makehersona witnessto thehistorical"German-Jewish symbiosis"-althoughin the contextof the storyasa whole,the memoircannotbuthighlightthe fragilityof the integrationofJewsintoGermansociety.Andit isinNovember1989thatthenarrator sees the paintingandreadsthe newspaperarticlethat inducehim to returnto ManchesterandaskAurachthe questionshe thus faravoided.Thismomentof reencounterisconstruedascontingent-the narrator stumbledoverAurach'spainting andthe newspaperarticleby chance-yet it inevitablyreferences the crucialmomentin Germanhistorywhen the fallof the BerlinWallendedthe postwardivisionof Germanyin two states.Here,thismomentcreatesnew divisions,ormore a new attentionto the particular precisely, historyof GermanJewishemigrants that was previouslyobscured. At thebeginningof thisessay,I notedthe parallelism betweenthecommemorationof GermanJewishemigrantsin WG.Sebald'sworkandthe invocationof the emigrantas a privileged figureof witnessin recenttraumatheory.Bothposit thatratherthanmoreexactingwords,we neednew communalandcommunicative relationsto get beyondthe impassesof Holocaustrepresentation. The fact that in DieAusgewanderten relations often take the form of missed interpersonal encountersandthatfiguresof departure prevailoverfiguresof returnputsSebald ingreaterproximityto GiorgioAgambenthanto ShoshanaFelmanandDoriLaub. Sebald'sliterarytextsaremoreattunedto the philosopher's ideaof impossiblereturnandirretrievable notionof emigration and speechthanto thepsychoanalyst's returnas a formof working-through. In "MaxAurach,"Sebaldsuggeststhat the breakdownof communication Theotherthreestomightopenupthe possibilityof otherformsof transmission. riesofDieAusgewanderten similarlydeveloparoundthwartedoratleasthighlymediatedtestimonialacts that instantiatenew processesof transmission.In both "and"Ambros "Paul thenarrator's searchforthetracesof the Adelwarth," Bereyter deadisinstigatedandaidedbyajournalhereceivesfromtheemigrant's heir,ajournalthatat leastin "Ambros Adelwarth" the originalrecipientwas unableto decipher.And in "Dr.HenrySelwyn,"the protagonist'sinabilityto overcomehis silence about the SecondWorldWarand its aftermath is construed as a possible reasonforthe narrator'scontinuedinterestin his story.LikeAgamben,Sebaldpostulates the existenceof a gap between the victims and theirwitnesses, although in This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 88 THEGERMAN QUARTERLY Winter2004 Sebaldthe gap tends to separatevictimsfrom non-victims--oftenJews from AndlikeAgamben,Sebald non-Jews-ratherthan survivorsfromMuselmdinner. of thisgapisnecessaryto transmitanexperisuggeststhatthecarefulpreservation encethateludesbothnarrativeandspatialmemory.The textualincorporation of and whose remains has to be seen photographs journals authenticity questionable in thiscontext.Theinsertionof what mayormaynot behistoricaldocumentsallows Sebaldto hoverbetweentheclaimto authenticityandthecreationof fictions that cometo substituteforirrecoverable memories. At firstglance,Sebald'sstylemightseemremotefromthe languagedescribed and by Agamben,a languagethat stammersin the faceof the incomprehensible to In another Sebald's therebygivesexpression being'sspeechlessness. contrast, hypotacticsentencesandhissovereigngraspon thearchivesofhistoryandculture evincean abilityto shapereferential materialthat recallsthe ideaof exileas emBut as has Korff powering. pointedout, this complexandelevatedlanguagealso resemblesthat of much prewarGermanliterature(197).The narratorof Die indeedbecomesa witnessby establishing himself"ina livinglanAusgewanderten guageas if it weredead,or in a deadlanguageas if it wereliving"(Agamben161). Thephotographs whichconfeaturingGermanwordsandnamesongravestones, fronttheviewerlikedeadobjectsusurpingthe present,enhancethisimpressionof the Germanlanguageas a thingof the past.I wouldthusagreethatSebaldfindsa moreappropriate approachto the experienceof the Jewishvictimsof the HolocaustthanmanypostwarGermanwriters.But thisis not, as Schlantargues,becausehe restoresa voiceto the voiceless,butbecausehe acceptsthe gapbetween the speechlessandthe speaking-andbetweenthe descendantsof victimsandof conditionof his own literature. perpetrators-asthe irrevocable asanemigrant-witness AsIhaveshown,Sebald'sconstructof thenarrator and arecentralto thedialecticof thepossibilityandimhispeculiaruseof photographs possibilityof testimony.Thebook'sfinalsceneoncemoreaddressesthe aporiaof "Max bothliteraryandphotographic testimony.As severalcriticshaveremarked, incormost dismantlestheideaof photographic Aurach" objectivity, noticeablyby poratinga well-knownphotographicforgery.Lessattentionhas beenpaidto a biasof a phostrikinginstancein whichthe narratorreflectson the questionable the violencesufferedby the victims,adoptsan tographerwho, while registering angleanda perspectivethat deniesthat verysuffering.Thisis relatedin the last memoryof an pagesof thebook,whena seriesof associationssparksthenarrator's exhibitionof recentlydiscoveredphotographsfromthe ghetto Litzmannstadt Thetextmakesit clearthatin seeking whichhesawthepreviousyearinFrankfurt. to documentthe economicimportanceof the ghettofactories,the photographer This photographer is the paradigGeneweinwas producingNazi propaganda. maticnon-witnesswho managesto avoidan encounterwith his subjectseven whilefixatingthemin a mediumgenerallybelievedto behighlyaccurate.Theviolence involvedin this kind of photographyalso arisesfrom the fact that, as the narrator surmises, the ghetto inhabitants were allowed to look up from their work This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions Sebald GARLOFF: 89 only for the moment it took to take the photograph.While looking at a photographof threeyoung women at a weaving frame,the narratorrealizesthat he, too, is implicatedin this violence becausehe inevitablyadopts the same stance as the photographer: HintereinemlotrechtenWebrahmensitzendreijunge,vielleichtzwanzigjThrige Frauen.Der Teppich,an dem sie kniipfen,hat ein unregelm~figgeometrisches Muster,das mich auch in seinenFarbenerinnertan das MusterunseresWohnzimmersofaszu Hause.Werdie jungenFrauensind, das weifl ich nicht. Wegen des Gegenlichts,daseinf1lltdurchdasFensterim Hintergrund,kannich ihreAuzu mir,dennich gen genaunichterkennen,aberichspare,daf siealledreiherschauen an der an der der mit seinem Stelle, Genewein, steheja Rechnungsfihrer, Fotoapparat gestandenhat.Die mittlerederdreijungenFrauenhat hellblondesHaarundgleicht irgendwieeinerBraut.Die Weberinzu ihrerLinkenhdltden Kopfein wenig seitwartsgeneigt,wdhrenddieaufderrechtenSeiteso unverwandtundunerbittlich mich ansieht,da/tiches nichtlangeauszuhalten vermag.Ich iiberlege,wie die drei wohl geheifbenhaben-Roza, LuisaundLeaoderNona,Decumaund Morta,die T6chterderNacht, mit Spindelund Fadenund Schere.(355,my emphasis) The violence involved in the productionof these photographs,which is literally "broughthome"to the narratorwhen he recognizesin the women's weaving cloth the colorsand patternsof his own sofa at home, explainsperhapsthe uneasiness the women's gaze inspiresin him. The narrator'sfinal thought, which offers two differentinterpretationsof the photograph,one mundane and one mythical, is, in fact, an attempt to avoida confrontationthat becomes increasinglydifficult to endure.His conjecturethat the threewomen might bearthe names of the three Roman goddessesof fate curiouslyinvertsthe camp situation:the women, whose lives areentirelyat the whim of the camp guards,aresaid to have the power over life and death, including,it appears,that of the narrator.The mythic interpretation both expressesthe narrator'shelplessnessand diminishesthat helplessnessby bestowing upon him the power of narration.It is interesting,in this regard,to consider Sebald'sown ideas about this power: Die entscheidendeDifferenzzwischenderschriftstellerischen Methodeundder ebenso erfahrungsgierigen wie erfahrungsscheuen Technikdes Photographierensbesteht(....) darin,daf dasBeschreibendasEingedenken, dasPhotographieren jedochdasVergessenbef6rdert.Photographiensind die Mementoseinerim und im VerschwindenbegriffenenWelt, gemalte und geZerst6rungsprozefS schriebeneBilderhingegenhabenein Lebenin dieZukunfthineinundverstehen sich als Dokumenteeines Bewuftseins, dem etwas an derFortfiihrungdes Lebens gelegenist.23 The concluding scene of Die Ausgewanderten betrays a more complex underof the role of literature than Sebald's hierarchical distinction between standing photographicreproductionand aesthetic construction suggests. If we equate the symbolic excess of myth with the creativepower of literature,this scene shows that literatureindeed entails a "Fortffihrungdes Lebens"or at least generatesnew This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 90 THEGERMAN QUARTERLY Winter2004 speech.Witness this logic of productionin the last sentence of Die Ausgewanderten: whereasthe everydaynames "Roza,Luisaund Lea"requireno commentary or follow-up sentence, the mythic names "Nona,Decuma und Morta"are followed by an explicativephrasethat describesthem in moredetailand elaboratestheirmeaning. Yet if the book's final scene associates photography with the questionable stance of the bystanderwho observeswithout truly seeing, literatureis shown to originate in the narrator'sinability to meet the victim's gaze, another form of missed encounter.This primalscene of literature,which raisesthe question of the writer's guilt and complicity in the crime of genocide, leaves us with the impression that literarytestimony is just as questionable as it is necessary. Notes 'A portionof the articlewas presentedaspartof the panel"Imagining Catastrophe in GermanCultureII"at the 2002 GSAConferencein SanDiego.Manythanksto the participantsandthe audienceof this panelfortheirstimulatingdiscussion.I alsowish to thankDagmarDeuring,StefaniEngelstein,StefanieHarris,MichaelIrmscher,and Todd Presnerfor their commentson earlierdraftsof this article. 2SeeespeciallyFelmanandLaub,Testimony: "onehasto conceiveof the worldof the Holocaustas a worldin whichtheveryimaginationof the Otherwas no longerpossible. Therewas no longeranotherto whichone couldsay"Thou"in the hopeof beingheard, of beingrecognizedas a subject,of beinganswered.The historicalrealityof the Holothe verypossibilityof caustbecame,thus,a realitywhich extinguishedphilosophically or of another" the of to, (81f.).Forincisivereaddress, possibility appealing, turning markson the shift in the debatesaboutHolocaustrepresentation,see Baer195-201. 3Felmanand Laubemphasizethe processcharacterand the subjectivityof the knowledgeproducedin testimony.See,forinstance,the survivorwho misremembered the numberof chimneysblownupin Auschwitz,a factualerrorthatis insignificantbecauseshe testifiedto the will to resistratherthan to the factsof resistance(59-61). 4Sucha "hermeneuticof exile"is operativealsoin EdwardSaid'sinfluentialarticle betweenthe on Exile."Saidwas amongthe firstto describethe discrepancy "Reflections actualexperienceof exileandits imaginationin twentieth-centuryliterature:"atmost mostpeoplerarelyextheliteratureaboutexileobjectifiesananguishanda predicament as beneficiallyhuthis literature of the exile think first but to hand; informing perience manisticis to banalizeits mutilations,the lossesit inflictson thosewho sufferthem" (174).Despitehis emphasison the harshrealityof livedexile,Saidendshis articleon a ratheroptimisticnote,ashe contemplatesthenew perspectives openedupby thedeparture fromhome: "Mostpeopleareprincipallyawareof one culture,one setting,one home;exilesareawareof at leasttwo, andthis pluralityof visiongivesriseto an awareness of simultaneousdimensions,an awarenessthat-to borrowa phrasefrommusic-is contrapuntal" (186).ThoughIsraelis in Felman'sview notyet anotherplaceof exof Jewishness"(247),heremphasison the doubleperspective inside rather but "the ile, affordedby Srebnik'semigrationrecallsSaid'sessay. 5The expression"humanbeing"is, in fact,not quiteappropriatebecauseAgamben emphasizesthe ways in which testimonyarticulatesthe dialecticbetweenthe human and "desubjectification." and the inhuman,and between "subjectification" 6CathyCaruthsimilarlyclaimsthat exile propelstraumatizedsubjectsinto con- This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions Sebald GARLOFF: 91 tact with others, thereby ensuring the transmission of trauma and the beginning of a history always already shared with others. See Caruth, UnclaimedExperienceand Trauma, 151-57. For a critique of Caruth, especially of her reliance on the idea of a "face-to-faceencounter between a victim, who enacts or performs his or her traumatic experience, and a witness who listens and is in turn contaminated by the catastrophe," see Leys 284. 7 More recently, Felman has analyzed the Eichmann trial as such a site where the presence of survivor testimony added "anew idiomto the discourse on the Holocaust" ("Theaters of Justice" 201). Felman argues that in her jurisprudentialconservatism, Hannah Arendtwas unable to see this dimension of the trial, the necessity of the prosecutors' attempt to speak for the dead. The accumulation of survivor testimony does not turn justice into revenge (which is what Arendt criticizes) or situate the Holocaust within a "lachrymose"model of Jewish history. Rather, it realigns private and public realms and thereby creates new modes of speaking about the Holocaust. The Eichmann trial is "a legal processof translationof thousands of private, secret traumas into one collective, public, and communally acknowledged one" (227, emphasis original), thus enabling the victims to appropriate their own history. 8 This sense of departure rather than arrivalis also indicated in the book's title Die Ausgewanderten(my emphasis). 9See especially 230f. and 244. For the theme of the living dead, see also the narrator's remarks that Manchester is a "von Millionen von toten und lebendigen Seelen bewohnten Stadt" (221) and a "Totenhaus oder Mausoleum" (223). 10Cathy Caruth has called attention to the duality of trauma as an experience of both death and survival. 11See also the epithet "Industriejerusalem"(245) for Manchester, which acquires a special meaning because of the association between industrial production and industrial genocide. The Holocaust appears here as a dystopian destination, a perversion of messianic longing. 12 For a similar change into English that emphasizes the conventional character of an English phraseand Aurach's belonging to the collective of its speakers,see 259. That Aurach and the narrator spoke English with each other becomes clear when Aurach says: "das Deutsche, das ich seit 1939, seit dem Abschied von den Eltern auf dem Miinchner Flughafen Oberwiesenfeld, nicht ein einziges Mal mehr gesprochen habe" (271). 13 Initially there are still markersof the narrator'sinterventions, including the use of the subjunctive and other indications of indirect speech ("sagteAurach"),but they grad- ually disappear. 14 See Kacandes (89-140) for an expansion of the psychoanalytic model of trauma into a narratologicalmodel that takes into account the different levels and instances of literary narrative. Kacandes makes a useful distinction between six "communicative circuits" established in literary testimony. 15 Here we see the limited applicability of the model proposed by Felman and Laub, for whom the survivor's return to the site of historical trauma can initiate a processof working-through because the survivor's memory can counterbalance the absence of tangible physical traces in the camps. Yet in "MaxAurach,"the narrator'sjourney to another site of trauma leads only to the realization of absence, in part because it is the site of the trauma of the other. This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions 92 THE GERMANQUARTERLY Winter2004 16For the public's attention to dead Jews and the concomitant lack of interest in liv- ing Jews in postwar Germany, see Gilman, "Jewish Writers in Contemporary Germany," 249f. 7One exception is the photo of the boat ticket on page 338, which also contains words. However, this photo still belongs to the same journey motif. 18 On this difference between knowledge and recognition, see also Bernard-Donals and Glejzer, 16, 73. 19It is true that the other three stories locate the narrator'sorigins more clearly in Germany. However, his own background remains remarkablyvague throughout the book. Furthermore, it is not entirely clear whether the narratoris the same in all four stories. While there is nothing that explicitly contradicts this assumption, there is also nothing that makes it absolutely compelling. 20 See also Lacan's conception of the real as a "missed encounter" in his FourFundamental Concepts,53-64. 21 This is not to imply that the narrator'sstory of Aurach's life could have fully cured Aurach's amnesia, just as the mother's memoir could not have given Aurach full knowledge of his family's past. The "Laguneder Erinnerungslosigkeit"(259) in Aurach seems too vast and too deep to be "filledin" by these documents. In fact, the mother's memoir can itself be regardedas a screen memory in the Freudiansense, since she hardly ever mentions the extremely difficult circumstances under which it was written. 22 After this article was accepted for publication, J. J. Long's essay "History, Narrative, and Photography in W.G. Sebald'sDie Ausgewanderten" appeared,which analyzes the therapeutic function of narrative in more detail. Basing his interpretation on Freudianconcepts of trauma and working-through, Long describes the integrative effect of narrative memory: "traumatic dreams and visions are defined by an ineluctable literalness that cannot be interpreted in terms of the pleasure principle. The purpose of therapy is to turn these compulsive, 'traumatic' memoires into genuinely 'narrative' memories via a process of working-through. In Die Ausgewanderten,numerous characters attempt, with the aid of the therapist-narrator, to take possession and control of memories that would otherwise threaten to take possession of them. Visual images, in other words, are integrated within a narrative that allows them to lose their compulsive character and take their place as elements of a past that is recognized as past" (125). While I agree that Sebald invokes the notion of therapeutic narration in Die Ausgewanderten,I would argue that the narrator is not in control of the therapy but rather, as his initial inability to confront Aurach's past suggests, just as much in need of therapy as his narrative subjects. Furthermore,as I have attempted to show, the disruptive moments of narratives, especially the ways in which they fail to reach their addressees, are at least as important as their integrative power. 23W. G. Sebald, Die Beschreibungdes Ungliicks,178. Quoted in Korff 175. Works Cited Agamben, Giorgio.RemnantsofAuschwitz:TheWitnessand theArchive.Trans.Daniel HellerRoazen. New York:Zone Books, 1999. Baer,Ulrich.Remnantsof Song:Traumaand theExperience ofModernityin CharlesBaudelaire and PaulCelan. Stanford:Stanford UP, 2000. This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions Sebald GARLOFF: 93 on Photography. Trans.RichardHoward. New Barthes, Roland. CameraLucida:Reflections York:Farrar,Straus and Giroux, 1981. TheHolocaust Bernard-Donals,Michael,and RichardGlejzer.BetweenWitnessand Testimony: 2001. SUNY and theLimitsof Representation. P, Albany: Caruth, Cathy. UnclaimedExperience:Trauma,Narrative,and History.Baltimore: Johns Hopkins UP, 1996. in Memory.Baltimore:Johns Hopkins UP, 1995. ed. Trauma:Explorations --, De Certeau,Michel. ThePracticeofEverydayLife.Trans.Steven Rendall.Berkeley:U of California P, 1984. Felman,Shoshana."Theatersof Justice:Arendt in Jerusalem,the EichmannTrial,and the Redefinition of Legal Meaning in the Wake of the Holocaust." CriticalInquiry27.2 (2001): 201-38. in Literature, Crisesof Witnessing Felman,Shoshana,and Dori Laub.Testimony: Psychoanalysis and History.New York:Routledge,1992. Gilman, Sander L. "Jewish Writers in Contemporary Germany: The Dead Author the Other.Lincoln:U of NebraskaP, 1991. 249-78. Speaks."Inscribing Harris, Stefanie. "The Return of the Dead: Memory and Photography in Sebald'sDie GermanQuarterly74.4 (2001): 379-91. Ausgewanderten." Reisenim Juhl,Eva."DieWahrheitiiber das Unglick: Zu WG. SebaldDie Ausgewanderten." vondenPilgerberichten Diskurs:Modellederliterarischen biszurPostmoderne. Fremderfahrung Ed.Anne Fuchsand Theo Harden,with the assistanceof EvaJuhl.Heidelberg:C. Winter, 1995. 640-59. Literature andtheTalkExplosion. Lincoln:U of NebraskaP,2001. Kacandes,Irene.TalkFiction: In derSpracheder Korff,Sigrid."DieTreuezum Detail--W G. SebaldsDie Ausgewanderten." Neue Lektiiren und Ed. Stephan deutschsprachiger NachkriegsGegenwartsliteratur. Tdter: Braese.Opladen:WestdeutscherVerlag,1998. 167-97. Trans.Alan Sheridan. Lacan,JeanJacques.TheFourFundamental ConceptsofPsychoanalysis. New York:WW Norton, 1978. A Genealogy.Chicago:U of Chicago P, 1999. Leys, Ruth. Trauma: Long, J. J. "History,Narrative, and Photography in WG. Sebald'sDie Ausgewanderten." ModernLanguageReview98:1 (2003): 117-37. Parry,Ann. "Idiomsfor the Unrepresentable:Post-WarFiction and the Shoah."European Studies27:4 (1997): 417-32. onExileand OtherEssays.Cambridge:HarSaid,Edward."Reflectionson Exile."Reflections vard UP,2030. 173-86. and theHolocaust.New Schlant, Ernestine.TheLanguageof Silence:WestGermanLiterature York:Routledge, 1999. VierlangeErzihlungen.Frankfurta. M.: Fischer,1994. Sebald,W G. Die Ausgewanderten: . Die Beschreibung des Ungliicks:Zur dsterreichischen Literaturvon Stifterbis Handke. Frankfurta. M.: Fischer,1994. Sontag, Susan. '"AMind in Mourning."Wherethe StressFalls:Essays. New York:Farrar, Straus,and Giroux, 2001. 41-48. This content downloaded from 194.66.226.95 on Thu, 19 Mar 2015 18:31:25 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions