The Games of XXXI Olympiad - Co.As.It Italian Language Classes

Transcription

The Games of XXXI Olympiad - Co.As.It Italian Language Classes
The Games of XXXI
Olympiad
Rio de Janeiro
5th – 21st August, 2016
Supplementary Italian language activities to
Orizzonti March and July 2000
Co.As.It., Carlton, 2016
“Champions are made by the things
you accomplish and the way
you use your abilities
in everyday life situations.”
Bob Beamon, world record holder for long jump from 1968 to 1991)
Rio de Janeiro, the 2nd largest city in Brazil, is the host of the 2016 Olympic and
Paralympic Games, the first South American city to be given this honour.
.
About
publication:
Thesethis
sporting
events will take place across 33 venues and across 4 regions of
the city namely, Barra, Copacabana, Deodoro and Maracana.
Orizzonti is an educational publication developed by Co.As.It Italian Resource
Centre, Carlton and comprises of Italian language activities for Year 3 – Year 12.
Three editions per year are available to subscriber schools or individuals only
and can be accessed by hyperlink sent directly to subscribers or retrieved in the
Subscriber Only section of the Co.As.It Italian Language and Resource website.
Paralympic
Games,
the first to
South
American
city to bewith
given
This
supplement
is intended
be used
in conjunction
thethis
twohonour.
editions of
Orizzonti published in March and July 2000 which were solely devoted to the
Sydney Olympic Games.
These sporting events will take place across 33 venues and across 4 regions of
For full details visit: http://italianlanguage.coasit.com.au/
the city namely, Barra, Copacabana, Deodoro and Maracana.
Thank you to the contributors: Rose Patti, Tania Barbati, Alex Parise, Paolo
Baracchi and Ferdinando Colarossi.
© Co.As.It. Melbourne, 2016
This publication is not to be reproduced for sale or other commercial use. It may be reproduced in full
or in part by schools for their own use.
Attività 1: Informazioni sulle Olimpiadi del 2016
Le Olimpiadi del 2016 sono in Brasile, un paese del Sud America.
Il Brasile è un paese grande (più di 8,500,000 km²). *
La bandiera del Brasile è verde, gialla, blu e bianca.
In Brasile si parla il portoghese e un cittadino del Brasile è brasiliano o brasiliana.
Nel Brasile ci sono più di 204,000,000 * * di persone.
Nel 2016 le Olimpiadi sono nella città di Rio de Janeiro.
Questo è il simbolo delle Olimpiadi del 2016.
Ecco le due mascotte scelte per le Olimpiade di Rio de Janeiro. Sono Vinicius e Tom.
Il motto delle Olimpiadi è in latino : Citius, Altius, Fortius e significa “Più veloce, più alto, più
forte.”
Teacher notes




Use the whole or parts of the text to introduce, revise and extend vocabulary related to the topic.
Create an illustrated word book of the 2016 Olympics in Italian using newspaper and magazine articles.
Compare the following statistics “*L’Australia è grande7,692,024 km²” and “ ** In Australia ci sono quasi 24,000,000 di
persone” and other differences between Australia and Brazil e.g weather, topography, culture.
Sources of population statistics are from http://countrymeters.info/en/Australiahttp://countrymeters.info/en/Australia and are
constantly changing.
Glossary :
le olimpiadi
the Olympics
la città the city
la bandiera
the flag
il portoghese Portugese
il motto the motto brasiliano / brasiliana Brazilian
il paese country
veloce fast
alto high
forte strong
Attività 1a: Informazioni sulle Olimpiadi del 2016: cloze activity
Fill the missing words from the table below.
Le Olimpiadi del 2016 sono in _______, un paese in Sud America.
Il Brasile è un paese ______ (più di 8,500,000 km²).
La ________ del Brasile è verde, ______, blu e bianca.
In Brasile si parla il portoghese e un cittadino del Brasile è __________ o brasiliana.
Nel Brasile ci sono più di 204,000,000 di _______.
Nel 2016 le Olimpiadi sono nella _____di Rio de Janeiro.
Le ___ mascotte scelte per le Olimpiadi di Rio de Janeiro sono _______ e Tom.
Il motto delle Olimpiadi è in latino : Citius, Altius, Fortius, e significa “Più______, più____,
più _____”.
gialla
Brasile
forte
città
persone
due
brasiliano
veloce
grande
Vinicius
bandiera
alto
Attività 1b: Informazioni sulle Olimpiadi del 2016
Read the sentences, cut out the images and match correctly.
1. Le Olimpiadi del 2016 sono in Brasile,
un paese del Sud America.
2. La bandiera del Brasile è verde, gialla,
blu e bianca.
3. In Brasile si parla il portoghese e un
cittadino del Brasile è brasiliano o
brasiliana.
4. Nel 2016 le Olimpiadi sono nella città
di Rio de Janeiro.
5. Questo è il simbolo delle Olimpiadi del
2016.
6. Ecco le due mascotte scelte per le
Olimpiadi di Rio de Janiero. Sono
Vinicius e Tom.
Attività 1c: Un paragone : Australia, Brasile e Italia
Using a dictionary, resarch via books or on-line to complete the following either in English or
Italian:
Australia
Lingua
Sport preferiti
Ciao!
Canberra
cricket
football
nuoto
L’inno Nazionale
L’inno di Mameli
Canzone popolare
Santa Lucia
Cibo tipico
carne grigliata
Moneta
Persona famosa
Euro €
Cadel Evans
La Fontana di
Trevi
Monumento
famoso
circa 204,000,000
Popolazione
Superficie
Brasile
inglese
Come si dice “Hello!”
Capitale
Italia
7,692,024 km²
Attività 1d: True or not true : Vero o falso / dato di fatto, non dato di fatto
An information report presents information which is true or factual (dato di fatto) For
example, it is a fact that Brazil is a country in South America. It is not a fact that pigs
can fly (gli asini volano).
From information which you know to be true, complete the following sentences writing
two facts about the 2016 Olympics. Lastly, write two sentences about the Olympics that
are not facts.
1. È un dato di fatto che_________________________________________
____________________________________________________________
2. È vero che_________________________________________________
_________________________________________________________
3. Non è un dato di fatto che______________________________________
_________________________________________________________________________________
4. È falso che ________________________________________________
_________________________________________________________________________________
Attività 1d: Vero / falso
Answer the first 2 vero / falso statements and then with a partner write your own
statements to complete the table e.g.,
1. La bandiera del Brasile è verde, bianca e rossa.
vero / falso
2. In Brasile si parla il portoghese.
vero / falso
3. ______________________________________________vero / falso
4. _____________________________________________ vero / falso
Attività 2: Informazioni sulle bandiere
Ogni paese ha la sua bandiera. Durante le Olimpiadi si vedono
tantissime bandiere ma quella più importante è la bandiera olimpica.
Questa è la bandiera olimpica. Ha cinque cerchi: blu, nero, rosso, giallo e verde.
Questa è la bandiera australiana. La bandiera è blu, rossa e bianca.
La bandiera italiana è verde, bianca e rossa.
La bandiera brasiliana è verde, gialla, blu e bianca.
Attività 3: A postcard from Rio!
12 agosto, 2016
Caro Franco,
Sono in Brasile, nella città di Rio
de Janeiro, un posto molto bello.
Franco Basile
Dall’albergo vedo il mare azzurro
14 Anders Street,
e le montagne.
Coburg,
Domani vado in centro a vedere
Victoria,
la staffetta della fiamma olimpica.
Australia, 3053
Tantissimi saluti da
Marianna
Use the above template to write your own postcard. Apart from
Rio de Janeiro choose a city that the Olympic Torch Relay runs
through and send a message from that place.
The complete list of cities on the Olympic Torch Relay route will
be revealed at the beginning of 2016.
For more information, http://www.rio2016.com/tochaolimpica/en
Attività 4: Olympic Poetry
Olympic CINQUAIN
Have you ever thought of doing poetry in Italian? Cinquain poetry is one type that can be
easily used from year 5 onwards.
The American poet, Adelaide Crapsey, who invented the modern form of Cinquain may have been inspired
by the Sicilian quintain, the English quintain, the Spanish quintella, the Japanese tanka, and the French
cinquain which all predate her. What she did invent, however, is a distinct American version of the five-line
poem which she believed "to be the shortest and simplest possible in English verse."
The Cinquain is a short, 5-line poetry form, with a distinct pattern. This is a good poetry format for
beginners because it is short, and does not require rhyming. You concentrate on selecting prescriptive
words (nouns, adjectives, verbs and a simple sentence) that create the effect you want. There are
variations of Cinquain but they all have 5 lines.
The following outlines a simple format of a Cinquain for students:
Content
L1
L2
Le olimpiadi
colorato,divertente
L3 giocare, tifare, apprezzare
L4
L5
Tutte le nazioni insieme.
Urra!
Words
a title
1
a description using 2 adjectives to describe the title
2
3 verbs that describe the title
3
a phrase that captures a feeling or the essence of the
topic
4
a word that refers back to your title or a synonym
1
Use this model to create your own cinquain poem relating to the Olympics including
sports, athletes, Olympic torch relay, pariticipating countries, flags, and mascots.
http://www.cinquain.org/theory.html
http://www.nclrc.org/cultureclub/library/italian_poetry.html
https://en.wikipedia.org/wiki/Cinquain
Attività 5: Le Olimpiadi: il passato e il presente
Le prime Olimpiadi sono state nel 776 AC in Grecia e venivano tenute ogni quattro anni ad
Olimpia. Le Olimpiadi moderne sono state reintrodotte dal Barone de Coubertin nel 1896.
Complete the following table. You may need to refer to an atlas or to the web.
Le Olimpiadi: le città e i paesi
Anno
La città
Il paese
1896
1900
1904
1908
1912
1920
1924
1928
1932
1936
1948
1952
1956
1960
1964
1968
1972
1976
1980
1984
1988
1992
1996
2000
2004
2008
2012
2016
2020
Atene
Parigi
St Louis
Grecia
Francia
Inghilterra
Stoccolma
Antwerp
Parigi
Olanda
Stati Uniti d’America
Berlino
Londra
Finlandia
Australia
Italia
Tokio
Città del Messico
Germania
Canada
Mosca
Stati Uniti d’America
Korea
Spagna
Atlanta
Australia
Grecia
Pechino
Inghilterra
Rio de Janeiro
Attività 6: Sport profiles
Over the history of the Olympics, sports persons have come from many nations. Research your favourite
sports person using the pro-forma below:
Matthew Dellavedova è un cestista australiano.
Data di nascita: 8 settembre 1990
Luogo di nascita: Maryborough, Victoria, Australia
Altezza: 1,93 m
Medaglie Olimpiche: 0
Alicia Coutts è una nuotatrice australiana.
Data di nascita: 14 settembre 1987
Luogo di nascita: Brisbane, Australia
Altezza: 1,76 m
Medaglie Olimpiche: 1
Maria Valentina Vezzali è una schermitrice italiana.
Data di nascita: 14 febbraio 1974
Luogo di nascita: Jesi, Italia
Altezza: 1,64 m
Medaglie Olimpiche: 6
Pelé, calciatore e sportivo brasiliano, considerato da molti il miglior giocatore di tutti i tempi.
Data di nascita: 23 ottobre 1940
Luogo di nascita: Três Corações, Minas Gerais, Brasile
Altezza: 1,73 m
Medaglie Olimpiche: 0
Attività 7: La tabella delle medaglie
Paese
Medaglia d’oro
Medaglia
d’argento
Medaglia di
bronzo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Complete the table as the games progress.
Totale
Attività 8: I numeri ordinali
Counting numbers (uno, due, tre) tell how many. Ordinal numbers indicate order or sequence.
For example, to say who is first on the “Tabella delle medaglie” you would use the word primo
/ prima.
Here are the ordinal numbers: one to ten
1. First
primo / prima
1° / 1 a
2. Second
secondo / seconda
2°/ 2a
3. Third
terzo / terza
3˚/ 3a
4. Fourth
quarto / quarta
4˚/4 a
5. Fifth
quinto / quinta
5˚/5 a
6. Sixth
sesto / sesta
6˚/6 a
7. Seventh
settimo / settima
7˚/7 a
8. Eighth
ottavo / ottava
8˚/8 a
9. Ninth
nono / nona
9˚/9 a
10. Tenth
decimo / decima
10˚/10 a
Answer the following using “La tabella delle medaglie.”
1. Quale paese ha più medaglie in totale?_______________________
2. Quale paese è primo nelle medaglie d’oro?____________________
3. Quale paese ha meno medaglie di bronzo?____________________
4. Quale paese è quinto nelle medaglie d’argento?________________
5. Dove si trova l’Australia nella tabella?_______________________
6. Dove si trova il Brasile nella tabella?_________________________
7. Dove si trova l’Italia nella tabella?_________________________
8. Quale paese ha meno medaglie in totale?_____________________
Attività 9: Guardare le Olimpiadi in Australia, Italia e Brasile
Alex ha sette anni e vive in Australia.
“Mi sento felice quando ci sono le Olimpiadi.
È molto bello vedere gli atleti competere.
Mi piace quando corrono veloce.
Tifo per l’Australia e mi piace quando vince.
Leggo tutti i giornali e guardo tutti gli eventi alla televisione.
Chiudo gli occhi e immagino che quando sarò grande sarò un atleta alle Olimpiadi.”
Marta ha dodici anni e vive in Italia.
“Mi piace quando ci sono le Olimpiadi.
Il mio sport preferito è il nuoto e penso sempre alle squadre italiane.
Mi piace quando i nuotatori si tuffano in acqua.
Con mio padre e mia madre andiamo in piazza e guardiamo gli eventi su un grande schermo.
Ogni giorno vado in piscina a nuotare.
Quando sarò grande sarò una giornalista.”
Emilio ha nove anni e vive in Brasile.
“Sono molto orgolioso che le Olimpiadi sono in Brasile quest’anno.
Più di tutto mi piace il calcio e la nostra squadra è molto brava.
Ho comprato una bandiera brasiliana così quando andiamo allo stadio
tifo per la mia squadra. Forza Brasile!
Gioco a calcio a scuola e quando sarò grande voglio essere un calciatore”.
Attività 9a: Chi?
Re-read the above text and questions below to complete the table with a tick/s.
Alex
1. Chi gioca a calcio?
2. Chi ha sette anni?
3. Chi ha comprato una
bandiera?
4. Chi nuota in piscina?
5. Chi immagina di essere un
atleta?
6. Chi guarda le Olimpiadi alla
televisione?
7. Chi va in piazza?
8. Chi vuole essere
giornalista?
9. Chi legge i giornali?
10. Chi non ha dodici anni?
11. Chi non vive in Italia?
12. Chi non ha una bandiera
brasiliana?
Marta
Emilio
Attività 9b: Conversazioni globali
Practise reading these conversations with a partner.
Conversazione 1: In Australia
Drin! Drin! Drin!
Alex:
Pronto?
Lorenzo:
Pronto, sono Lorenzo.
Alex:
Ciao Lorenzo, sono Alex. Sai, oggi è la prima giornata delle Olimpiadi.
Lorenzo:
Davvero?
Alex:
Sì, vuoi venire a casa mia a guardare le competizioni alla televisione?
Lorenzo:
Certo! Devo chiedere a mia mamma. Aspetta un momento... Mamma, posso
andare da Alex?.... Sì, ma torno presto! Va bene mamma. Pronto? Alex?
Alex:
Allora, puoi venire?
Lorenzo:
Sì, ha detto di sì. Vengo subito. Ciao.
Alex:
Ciao.
Conversazione 2: In Italia
Marta:
Ciao Piero. Cosa facciamo oggi?
Piero:
Mmm.......ma niente....non lo so!
Marta:
Piero, perché non andiamo in piazza e guardiamo le Olimpiadi sul grande
schermo?
Piero:
No, non voglio andare. Non mi piacciono le Olimpiadi.
Marta:
Uffa! Che barba.
Piero:
Allora, perché non andiamo a prendere un gelato? C’è una nuova geletaria
in piazza.
Marta:
Allora, andiamo in piazza, prendiamo un gelato e dopo andiamo a guardare
le Olimpiadi sul grande schermo.
Piero:
No, no... non mi va. Voglio soltanto il gelato.
Marta:
Allora, andiamo insieme in piazza, tu prendi il gelato e vai a casa e io mi
fermo e guardo le Olimpiadi.
Piero:
Volentieri.
Conversazione 3: in Brasile
Emilio:
Papà, papà! Posso andare allo stadio a tifare per il Brasile?
Papà :
Quando?
Emilio :
Domenica pomeriggio. Dai, papà mi lasci andare?
Papà :
Beh. A che ora comincia?
Emilio :
Alle due e mezzo. È allo stadio. Ci posso andare?
Papà :
E con chi vai?
Emilio :
Ci vanno tutti! E ho anche comprato una bandiera.
Papà :
Beh! Va bene allora. Però stai attento, mi raccomando. E non fare tardi.
Torna per l’ora di cena.
Emilio :
Sì certo. Grazie mille, papà. Grazie, grazie, grazie.
(Conversations adapted from: Pane e Fantasia, R-8 Italian Curriculum Teacher’s Resource Book, Education department
of South Australia, 1982.)
Attività 9c: Writing
Using the conversations above as a guide, write an email to a friend asking them to join
you to watch the Olympics.
Attività 10: I verbi delle Olimpiadi
Cosa si fa alle olimpiadi? Conosci già questi verbi? Sottolinea i verbi che conosci. Se non conosci
qualche verbo chiedi aiuto ai compagni o usa il vocabolario.
guardare
sfilare
sventolare
incominciare
tifare
correre
nuotare
saltare
fare
lottare
urlare
aspettare
brillare
sorridere
piangere
accogliere
Attività 10a: Read the following text out loud creating actions for each verb
Gli spettatori guardano, gli atleti sfilano, le bandiere sventolano, gli spettatori tifano, le
Olimpiadi incominciano.
Viva! Forza! Avanti! Bravi! Grandi!
Gli africani corrono.
Gli africani corrono e gli australiani nuotano.
Gli africani corrono, gli australiani nuotano e gli americani saltano.
Gli africani corrono, gli australiani nuotano, gli americani saltano e i cinesi fanno ginnastica.
Gli africani corrono, gli australiani nuotano, gli americani saltano, i cinesi fanno ginnastica e i
russi lottano.
Gli africani corrono, gli australiani nuotano, gli americani saltano, i cinesi fanno ginnastica, i
russi lottano e gli italiani fanno scherma.
Gli spettatori urlano. Le medaglie brillano. I vincitori sorridono.
Le Olimpiadi accolgono!!!
A volte piangono.
Attività 10b: I verbi delle Olimpiadi
Correctly match the pictures with the sentences.
1.
Le Olimpiadi accolgono.
2.
Gli spettatori tifano.
3..
Le medaglie brillano.
4.
Gli italiani fanno scherma.
5.
Gli africani corrono.
6.
I vincitori sorridono.
7.
Gli australiani nuotano.
8.
Gli americani saltano.
9.
I russi lottano.
10.
I vincitori a volte piangono.
11.
I cinesi fanno ginnastica.
12.
Le bandiere sventolano.
Attività 11: Una canzone delle Olimpiadi!
Innovating on the song Gioca Jouer
(produzione musicale by Giancarlo Meo, Claudio Simonetti e Claudio Cecchetto)
Innovate on the words of this song to make it “Gioca Olimpiadi” replacing the existing lyrics
with nouns and verbs pertaining to the 2016 Olympics e.g. saltare, tifare, medaglia, Rio etc.
Here is an example:
Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto!
Saltare, pattinare, medaglia, bandiera
camminare, nuotare, lottare, stadio.
Forza, avanti, bravi, okay!
Urlare, tifare, vincere, vincere, Rio!
Ok ragazzi adesso cerchiamo di farlo meglio! Ricordatevi che siamo alle Olimpiadi del 2016.
Fate attenzione alla differenza tra saltare e pattinare e nuotare e nel finale usate due volte
la parola bravi. Fatelo bene!
Gioca Jouer!
Attività 12: Dorando Pietri e la maratona olimpica
La maratona olimpica ricorda Filippide, che ha corso ad Atene dalla città di
Maratona in Grecia per portare un messaggio di vittoria greca. Il percorso
dura 42 km, e alle olimpiadi, è stato vinto da due italiani: Gelindo Bordin nel
1988 e Stefano Baldini nel 2004.
Nel 1908 a Londra, Dorando Pietri ha quasi vinto la maratona olimpica. La
corsa ha cominicato alle 14.30 e faceva molto caldo. Lo stadio era pieno con
75,000 spettatori e quando Pietri è entrato nello stadio ha sbagliato corsia
ed è caduto. È caduto ancora 3 volte, e ogni volta gli arbitri lo hanno aiutato.
Alla fine è arrivato al 1˚ posto e il secondo è stato l’americano Johnny Hayes.
Dorando Pietri è stato squalificato e non ha vinto.
Gli arbitri aiutano Pietri
Come compensozione per la medaglia perduta, la Regina Alexandra
gli ha dato un trofeo in argento.
Pietri e il trofeo in argento.
Attività 12a: Cut out the sentences and re-arrange in correct
order
1.
.
La Regina Alexandra ha dato un trofeo in argento a Dorando
Pietri.
2.
Dorando Pietri è caduto.
3.
Lo stadio olimpico a Londra era pieno con 75,000 spettatori.
4.
Al secondo posto è arrivato l’americano Johnny Hayes.
5.
Gli arbitri hanno aiutato Dorando Pietri.
6.
Dorando Pietri è arrivato al 1˚ posto.
7.
Nel 1908 a Londra, Dorando Pietri ha quasi vinto la maratona
olimpica.
8.
Dorando Pietri è stato squalificato e non ha vinto.
9.
Dorando Pietri è entrato nello stadio e ha sbagliato corsia.
Attività 12b: Who said? Match the statements with the person /s
Accidenti! Fermo! Hai sbagliato
corsia.
1. ________________________
Uffa! Oggi fa troppo caldo.
2. ________________________
Dorando Pietri, ti presento
questo trofeo in argento.
3._________________________
Mi dispiace. Sei stato
squalificato!
4.__________________________
Sono arrivato secondo, ma ho
5._________________________
vinto io.
Alzati! Prova ancora! Dai!
6.__________________________
la Regina Alessandra
Johnny Hayes
gli arbitri
La Regina Alexandra e Dorando Pietri
i spettatori
Attività 12c: Making connections between English and Italian
Sometimes Italian and English can be similar and these similarities give clues
as to the meaning of words, for example, i denti (the teeth) helps to connect
with words such as dentist, dental and dentures.
Using your knowledge of English and Italian complete the table below.
Parola in inglese
Parola in italiano
1. stadium
lo stadio
2.
gli spettatori
3.
la maratona
4. disqualified
5.
Atene
6.
la città
7. american
8.
il trofeo
9.
gli arbitri (clue, English word arbiter)
Attività 12d: Imagine you are Harold, a 17 year old who on this hot day in the summer
of 1908 was present at the 1908 Olympic Marathon in London. Recount your version of
this event.
Attività 12: Dorando Pietri e la maratona olimpica Versione 2
La maratona olimpica ricorda una corsa basata sul mito popolare di Filippide, lo sportivo che
ha corso ad Atene dalla città di Maratona in Grecia per portare un messaggio di vittoria
greca. Il percorso dura 42km e, alle olimpiadi, è stato vinto da due soli italiani: Gelindo Bordin
alle olimpiadi di Seul nel 1988 e Stefano Baldini in Grecia nel 2004.
Tuttavia, Dorando Pietri è risultato primo nella maratona delle olimpiadi estive del 1908 a
Londra, ma è stato successivamente squalificato. Quando è entrato nello stadio ha preso la
corsia sbagliata e quando gli arbitri lo hanno reindirizzato è caduto. Si è rialzato col loro
aiuto di fronte a 75,000 spettatori.
L’arrivo di Dorando Pietri alla fine della maratona
olimpica del 1908, assistito dal Dr. Michael Joseph
Bulger.
È caduto altre 4 volte, e ogni volta gli arbitri lo hanno aiutato.
Alla fine, anche se totalmente esausto, è riuscito a finire la corsa e ad arrivare al 1° posto. In
un tempo totale di 24h54m46s, ci sono voluti 10 minuti per gli ultimi 350 metri. Il secondo è
stato l’americano Johnny Hayes. La squadra americana ha immediatamente presentato un
reclamo per l’aiuto che Pietrini ha ricevuto dagli arbitri. Il reclamo è stato accettato e Pietri
è stato squalificato e rimosso dalle classifiche finali della corsa.
Come compensazione per la medaglia mancante, Regina Alessandra gli ha dato un trofeo in
argento dorato.
Attività 12e: Scrivi un breve riassunto in inglese.
(Write a short summary in English.)
Attività 13: An Olympic Event in Melbourne, 1956: Ercole Baldini and
Gualberto Gennai
Intervista con Gualberto Gennai (2000)
Leggete insieme!
Buonasera, Signor Gualberto.
Buonasera.
Ercole Baldini nel 1956
Allora, raccontami come hai iniziato?
Allora, nel ’56 le olimpiadi erano a Melbourne. Io sono arrivato a Melbourne
nel ‘49 lavoravo in un ristorante come camiere. In quei tempi arrivavano
tantisimi italiani e avere l’opportunità di vedere i nostri campioni era molto
emozionante.
Il ciclismo e la boxe erano gli sport più interessanti. Baldini era molto bravo
e ho comprato un biglietto per la corsa. Non mi ricordo precisamente il costo
ma mi sembra di aver pagato più di una sterlina.
E poi, che cosa è successo?
Eravano tanti sul lato della strada. Si sentiva soltanto il suo nome: Baldini!
Baldini! Baldini!
E poi Baldini ha vinto. Ha vinto la medaglia d’oro. Non puoi immaginare come
erevamo felici. Un italiano che ha vinto la medaglia d’oro! Quasi non ci
credavamo.
E poi, che cosa è successo alla cerimonia?
Mah, eravamo tutti presenti e hanno dato la medaglia d’oro a Baldini e ci
aspettavamo di sentire l’Inno di Mameli. Aspetta, aspetta, ma nulla. Ogni
volta si sentiva l’inno della nazione che ha vinto, ma non quello italiano.
E poi all’improvviso mi sono alzato e ho incominciato a cantare .
“Fratelli d’Italia
L’Italia s’è desta......
All’ inizio a voce bassa, ma dopo mi è venuto il coraggio e ho cantato molto
forte. Ovunque, anche gli altri spettatori hanno incominciato a cantare e così
quel giorno si è sentito l’Inno di Mameli.
Avevo sentito che nessuno pensava che Baldini avrebbe vinto e quindi nessuno
aveva preparato l’inno.
Come ti sei sentito in quel momento?
Beh, all’inizio mi sentivo molto confuso, forse un po’ imbarazzato. A un certo
momento ho avuto anche paura. Ma mentre sentivo sempre più persone
cantare insieme a me mi sono sentito fiero e orgoglioso di essere italiano.
Hai conosciuto Baldini?
Si, dopo 41 anni a Sydney nel ‘97. Certo eravamo tutti due più vecchi. Ci
siamo stretti la mano e abbiamo di nuovo cantato l’inno insieme.
Gualberto Gennari e Ercole Baldini cantano
insieme nel 1997
Questa è stata la cosa più bella e importante della mia vita.
Signor Gualberto, io ti ringrazio molitssimo per le cose che ci hai raccontato.
(Adapted from : Italian Historical Society Journal, Volume 8, No.1 (January-June),
Co.As.It. Melbourne 2000)
Attività 13a: Scrivi un breve riassunto in inglese.
(Write a short summary in English.)
An Olympic Event: Ercole Baldini and Gualberto Gennai
(For teachers only)
Melbourne 1956. The Italian community was abuzz with joy!
The 1950s were the years of mass migration of Italians in Australia. The
Olympics presented a rare opportunity for many newly arrived migrants to
see Italian athletes compete. Italians excelled in sports such as boxing and
cycling, sports extremely popular at that time.
Gualberto Gennai arrived in Melbourne in 1949. In 1956 he was working in a
restaurant as a waiter. He bought tickets for some cycling competitions
hoping with all his heart that the Italians would win.
Hundreds of Italians packed both sides of the road to cheer on their hero.
They were screaming Baldini! Baldini! Ercole Baldini won the Olympic gold
medal.
During the ceremony to confer the gold medal, something went terribly
wrong: no Italian anthem was played over the public address system. In the
silence that followed, a voice from the crowd began singing the Inno di
Mameli. It was Gualberto Gennai. Soon all the other Italian fans in the crowd
broke into an emotional chorus. Baldini also joined in with a voice broken
with emotion. It was a magic moment.
Unfortunately on that occasion Gualberto did not have the opportunity to
meet Baldini personally. However, in February 1997 after 41 years, the
organizer of the Sydney 2000 Olympics remembered that unusual event and
brought Baldini and Gennai together in Sydney. The two men shook hands
and embraced each other and sang the Italian anthem together.
(Adapted from : Italian Historical Society Journal, Volume 8, No.1 (January-June)
Co.As.It. Melbourne 2000)