The Games of XXXI Olympiad - Co.As.It Italian Language Classes
Transcription
The Games of XXXI Olympiad - Co.As.It Italian Language Classes
The Games of XXXI Olympiad Rio de Janeiro 5th – 21st August, 2016 Supplementary Italian language activities to Orizzonti March and July 2000 Co.As.It., Carlton, 2016 “Champions are made by the things you accomplish and the way you use your abilities in everyday life situations.” Bob Beamon, world record holder for long jump from 1968 to 1991) Rio de Janeiro, the 2nd largest city in Brazil, is the host of the 2016 Olympic and Paralympic Games, the first South American city to be given this honour. . About publication: Thesethis sporting events will take place across 33 venues and across 4 regions of the city namely, Barra, Copacabana, Deodoro and Maracana. Orizzonti is an educational publication developed by Co.As.It Italian Resource Centre, Carlton and comprises of Italian language activities for Year 3 – Year 12. Three editions per year are available to subscriber schools or individuals only and can be accessed by hyperlink sent directly to subscribers or retrieved in the Subscriber Only section of the Co.As.It Italian Language and Resource website. Paralympic Games, the first to South American city to bewith given This supplement is intended be used in conjunction thethis twohonour. editions of Orizzonti published in March and July 2000 which were solely devoted to the Sydney Olympic Games. These sporting events will take place across 33 venues and across 4 regions of For full details visit: http://italianlanguage.coasit.com.au/ the city namely, Barra, Copacabana, Deodoro and Maracana. Thank you to the contributors: Rose Patti, Tania Barbati, Alex Parise, Paolo Baracchi and Ferdinando Colarossi. © Co.As.It. Melbourne, 2016 This publication is not to be reproduced for sale or other commercial use. It may be reproduced in full or in part by schools for their own use. Attività 1: Informazioni sulle Olimpiadi del 2016 Le Olimpiadi del 2016 sono in Brasile, un paese del Sud America. Il Brasile è un paese grande (più di 8,500,000 km²). * La bandiera del Brasile è verde, gialla, blu e bianca. In Brasile si parla il portoghese e un cittadino del Brasile è brasiliano o brasiliana. Nel Brasile ci sono più di 204,000,000 * * di persone. Nel 2016 le Olimpiadi sono nella città di Rio de Janeiro. Questo è il simbolo delle Olimpiadi del 2016. Ecco le due mascotte scelte per le Olimpiade di Rio de Janeiro. Sono Vinicius e Tom. Il motto delle Olimpiadi è in latino : Citius, Altius, Fortius e significa “Più veloce, più alto, più forte.” Teacher notes Use the whole or parts of the text to introduce, revise and extend vocabulary related to the topic. Create an illustrated word book of the 2016 Olympics in Italian using newspaper and magazine articles. Compare the following statistics “*L’Australia è grande7,692,024 km²” and “ ** In Australia ci sono quasi 24,000,000 di persone” and other differences between Australia and Brazil e.g weather, topography, culture. Sources of population statistics are from http://countrymeters.info/en/Australiahttp://countrymeters.info/en/Australia and are constantly changing. Glossary : le olimpiadi the Olympics la città the city la bandiera the flag il portoghese Portugese il motto the motto brasiliano / brasiliana Brazilian il paese country veloce fast alto high forte strong Attività 1a: Informazioni sulle Olimpiadi del 2016: cloze activity Fill the missing words from the table below. Le Olimpiadi del 2016 sono in _______, un paese in Sud America. Il Brasile è un paese ______ (più di 8,500,000 km²). La ________ del Brasile è verde, ______, blu e bianca. In Brasile si parla il portoghese e un cittadino del Brasile è __________ o brasiliana. Nel Brasile ci sono più di 204,000,000 di _______. Nel 2016 le Olimpiadi sono nella _____di Rio de Janeiro. Le ___ mascotte scelte per le Olimpiadi di Rio de Janeiro sono _______ e Tom. Il motto delle Olimpiadi è in latino : Citius, Altius, Fortius, e significa “Più______, più____, più _____”. gialla Brasile forte città persone due brasiliano veloce grande Vinicius bandiera alto Attività 1b: Informazioni sulle Olimpiadi del 2016 Read the sentences, cut out the images and match correctly. 1. Le Olimpiadi del 2016 sono in Brasile, un paese del Sud America. 2. La bandiera del Brasile è verde, gialla, blu e bianca. 3. In Brasile si parla il portoghese e un cittadino del Brasile è brasiliano o brasiliana. 4. Nel 2016 le Olimpiadi sono nella città di Rio de Janeiro. 5. Questo è il simbolo delle Olimpiadi del 2016. 6. Ecco le due mascotte scelte per le Olimpiadi di Rio de Janiero. Sono Vinicius e Tom. Attività 1c: Un paragone : Australia, Brasile e Italia Using a dictionary, resarch via books or on-line to complete the following either in English or Italian: Australia Lingua Sport preferiti Ciao! Canberra cricket football nuoto L’inno Nazionale L’inno di Mameli Canzone popolare Santa Lucia Cibo tipico carne grigliata Moneta Persona famosa Euro € Cadel Evans La Fontana di Trevi Monumento famoso circa 204,000,000 Popolazione Superficie Brasile inglese Come si dice “Hello!” Capitale Italia 7,692,024 km² Attività 1d: True or not true : Vero o falso / dato di fatto, non dato di fatto An information report presents information which is true or factual (dato di fatto) For example, it is a fact that Brazil is a country in South America. It is not a fact that pigs can fly (gli asini volano). From information which you know to be true, complete the following sentences writing two facts about the 2016 Olympics. Lastly, write two sentences about the Olympics that are not facts. 1. È un dato di fatto che_________________________________________ ____________________________________________________________ 2. È vero che_________________________________________________ _________________________________________________________ 3. Non è un dato di fatto che______________________________________ _________________________________________________________________________________ 4. È falso che ________________________________________________ _________________________________________________________________________________ Attività 1d: Vero / falso Answer the first 2 vero / falso statements and then with a partner write your own statements to complete the table e.g., 1. La bandiera del Brasile è verde, bianca e rossa. vero / falso 2. In Brasile si parla il portoghese. vero / falso 3. ______________________________________________vero / falso 4. _____________________________________________ vero / falso Attività 2: Informazioni sulle bandiere Ogni paese ha la sua bandiera. Durante le Olimpiadi si vedono tantissime bandiere ma quella più importante è la bandiera olimpica. Questa è la bandiera olimpica. Ha cinque cerchi: blu, nero, rosso, giallo e verde. Questa è la bandiera australiana. La bandiera è blu, rossa e bianca. La bandiera italiana è verde, bianca e rossa. La bandiera brasiliana è verde, gialla, blu e bianca. Attività 3: A postcard from Rio! 12 agosto, 2016 Caro Franco, Sono in Brasile, nella città di Rio de Janeiro, un posto molto bello. Franco Basile Dall’albergo vedo il mare azzurro 14 Anders Street, e le montagne. Coburg, Domani vado in centro a vedere Victoria, la staffetta della fiamma olimpica. Australia, 3053 Tantissimi saluti da Marianna Use the above template to write your own postcard. Apart from Rio de Janeiro choose a city that the Olympic Torch Relay runs through and send a message from that place. The complete list of cities on the Olympic Torch Relay route will be revealed at the beginning of 2016. For more information, http://www.rio2016.com/tochaolimpica/en Attività 4: Olympic Poetry Olympic CINQUAIN Have you ever thought of doing poetry in Italian? Cinquain poetry is one type that can be easily used from year 5 onwards. The American poet, Adelaide Crapsey, who invented the modern form of Cinquain may have been inspired by the Sicilian quintain, the English quintain, the Spanish quintella, the Japanese tanka, and the French cinquain which all predate her. What she did invent, however, is a distinct American version of the five-line poem which she believed "to be the shortest and simplest possible in English verse." The Cinquain is a short, 5-line poetry form, with a distinct pattern. This is a good poetry format for beginners because it is short, and does not require rhyming. You concentrate on selecting prescriptive words (nouns, adjectives, verbs and a simple sentence) that create the effect you want. There are variations of Cinquain but they all have 5 lines. The following outlines a simple format of a Cinquain for students: Content L1 L2 Le olimpiadi colorato,divertente L3 giocare, tifare, apprezzare L4 L5 Tutte le nazioni insieme. Urra! Words a title 1 a description using 2 adjectives to describe the title 2 3 verbs that describe the title 3 a phrase that captures a feeling or the essence of the topic 4 a word that refers back to your title or a synonym 1 Use this model to create your own cinquain poem relating to the Olympics including sports, athletes, Olympic torch relay, pariticipating countries, flags, and mascots. http://www.cinquain.org/theory.html http://www.nclrc.org/cultureclub/library/italian_poetry.html https://en.wikipedia.org/wiki/Cinquain Attività 5: Le Olimpiadi: il passato e il presente Le prime Olimpiadi sono state nel 776 AC in Grecia e venivano tenute ogni quattro anni ad Olimpia. Le Olimpiadi moderne sono state reintrodotte dal Barone de Coubertin nel 1896. Complete the following table. You may need to refer to an atlas or to the web. Le Olimpiadi: le città e i paesi Anno La città Il paese 1896 1900 1904 1908 1912 1920 1924 1928 1932 1936 1948 1952 1956 1960 1964 1968 1972 1976 1980 1984 1988 1992 1996 2000 2004 2008 2012 2016 2020 Atene Parigi St Louis Grecia Francia Inghilterra Stoccolma Antwerp Parigi Olanda Stati Uniti d’America Berlino Londra Finlandia Australia Italia Tokio Città del Messico Germania Canada Mosca Stati Uniti d’America Korea Spagna Atlanta Australia Grecia Pechino Inghilterra Rio de Janeiro Attività 6: Sport profiles Over the history of the Olympics, sports persons have come from many nations. Research your favourite sports person using the pro-forma below: Matthew Dellavedova è un cestista australiano. Data di nascita: 8 settembre 1990 Luogo di nascita: Maryborough, Victoria, Australia Altezza: 1,93 m Medaglie Olimpiche: 0 Alicia Coutts è una nuotatrice australiana. Data di nascita: 14 settembre 1987 Luogo di nascita: Brisbane, Australia Altezza: 1,76 m Medaglie Olimpiche: 1 Maria Valentina Vezzali è una schermitrice italiana. Data di nascita: 14 febbraio 1974 Luogo di nascita: Jesi, Italia Altezza: 1,64 m Medaglie Olimpiche: 6 Pelé, calciatore e sportivo brasiliano, considerato da molti il miglior giocatore di tutti i tempi. Data di nascita: 23 ottobre 1940 Luogo di nascita: Três Corações, Minas Gerais, Brasile Altezza: 1,73 m Medaglie Olimpiche: 0 Attività 7: La tabella delle medaglie Paese Medaglia d’oro Medaglia d’argento Medaglia di bronzo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Complete the table as the games progress. Totale Attività 8: I numeri ordinali Counting numbers (uno, due, tre) tell how many. Ordinal numbers indicate order or sequence. For example, to say who is first on the “Tabella delle medaglie” you would use the word primo / prima. Here are the ordinal numbers: one to ten 1. First primo / prima 1° / 1 a 2. Second secondo / seconda 2°/ 2a 3. Third terzo / terza 3˚/ 3a 4. Fourth quarto / quarta 4˚/4 a 5. Fifth quinto / quinta 5˚/5 a 6. Sixth sesto / sesta 6˚/6 a 7. Seventh settimo / settima 7˚/7 a 8. Eighth ottavo / ottava 8˚/8 a 9. Ninth nono / nona 9˚/9 a 10. Tenth decimo / decima 10˚/10 a Answer the following using “La tabella delle medaglie.” 1. Quale paese ha più medaglie in totale?_______________________ 2. Quale paese è primo nelle medaglie d’oro?____________________ 3. Quale paese ha meno medaglie di bronzo?____________________ 4. Quale paese è quinto nelle medaglie d’argento?________________ 5. Dove si trova l’Australia nella tabella?_______________________ 6. Dove si trova il Brasile nella tabella?_________________________ 7. Dove si trova l’Italia nella tabella?_________________________ 8. Quale paese ha meno medaglie in totale?_____________________ Attività 9: Guardare le Olimpiadi in Australia, Italia e Brasile Alex ha sette anni e vive in Australia. “Mi sento felice quando ci sono le Olimpiadi. È molto bello vedere gli atleti competere. Mi piace quando corrono veloce. Tifo per l’Australia e mi piace quando vince. Leggo tutti i giornali e guardo tutti gli eventi alla televisione. Chiudo gli occhi e immagino che quando sarò grande sarò un atleta alle Olimpiadi.” Marta ha dodici anni e vive in Italia. “Mi piace quando ci sono le Olimpiadi. Il mio sport preferito è il nuoto e penso sempre alle squadre italiane. Mi piace quando i nuotatori si tuffano in acqua. Con mio padre e mia madre andiamo in piazza e guardiamo gli eventi su un grande schermo. Ogni giorno vado in piscina a nuotare. Quando sarò grande sarò una giornalista.” Emilio ha nove anni e vive in Brasile. “Sono molto orgolioso che le Olimpiadi sono in Brasile quest’anno. Più di tutto mi piace il calcio e la nostra squadra è molto brava. Ho comprato una bandiera brasiliana così quando andiamo allo stadio tifo per la mia squadra. Forza Brasile! Gioco a calcio a scuola e quando sarò grande voglio essere un calciatore”. Attività 9a: Chi? Re-read the above text and questions below to complete the table with a tick/s. Alex 1. Chi gioca a calcio? 2. Chi ha sette anni? 3. Chi ha comprato una bandiera? 4. Chi nuota in piscina? 5. Chi immagina di essere un atleta? 6. Chi guarda le Olimpiadi alla televisione? 7. Chi va in piazza? 8. Chi vuole essere giornalista? 9. Chi legge i giornali? 10. Chi non ha dodici anni? 11. Chi non vive in Italia? 12. Chi non ha una bandiera brasiliana? Marta Emilio Attività 9b: Conversazioni globali Practise reading these conversations with a partner. Conversazione 1: In Australia Drin! Drin! Drin! Alex: Pronto? Lorenzo: Pronto, sono Lorenzo. Alex: Ciao Lorenzo, sono Alex. Sai, oggi è la prima giornata delle Olimpiadi. Lorenzo: Davvero? Alex: Sì, vuoi venire a casa mia a guardare le competizioni alla televisione? Lorenzo: Certo! Devo chiedere a mia mamma. Aspetta un momento... Mamma, posso andare da Alex?.... Sì, ma torno presto! Va bene mamma. Pronto? Alex? Alex: Allora, puoi venire? Lorenzo: Sì, ha detto di sì. Vengo subito. Ciao. Alex: Ciao. Conversazione 2: In Italia Marta: Ciao Piero. Cosa facciamo oggi? Piero: Mmm.......ma niente....non lo so! Marta: Piero, perché non andiamo in piazza e guardiamo le Olimpiadi sul grande schermo? Piero: No, non voglio andare. Non mi piacciono le Olimpiadi. Marta: Uffa! Che barba. Piero: Allora, perché non andiamo a prendere un gelato? C’è una nuova geletaria in piazza. Marta: Allora, andiamo in piazza, prendiamo un gelato e dopo andiamo a guardare le Olimpiadi sul grande schermo. Piero: No, no... non mi va. Voglio soltanto il gelato. Marta: Allora, andiamo insieme in piazza, tu prendi il gelato e vai a casa e io mi fermo e guardo le Olimpiadi. Piero: Volentieri. Conversazione 3: in Brasile Emilio: Papà, papà! Posso andare allo stadio a tifare per il Brasile? Papà : Quando? Emilio : Domenica pomeriggio. Dai, papà mi lasci andare? Papà : Beh. A che ora comincia? Emilio : Alle due e mezzo. È allo stadio. Ci posso andare? Papà : E con chi vai? Emilio : Ci vanno tutti! E ho anche comprato una bandiera. Papà : Beh! Va bene allora. Però stai attento, mi raccomando. E non fare tardi. Torna per l’ora di cena. Emilio : Sì certo. Grazie mille, papà. Grazie, grazie, grazie. (Conversations adapted from: Pane e Fantasia, R-8 Italian Curriculum Teacher’s Resource Book, Education department of South Australia, 1982.) Attività 9c: Writing Using the conversations above as a guide, write an email to a friend asking them to join you to watch the Olympics. Attività 10: I verbi delle Olimpiadi Cosa si fa alle olimpiadi? Conosci già questi verbi? Sottolinea i verbi che conosci. Se non conosci qualche verbo chiedi aiuto ai compagni o usa il vocabolario. guardare sfilare sventolare incominciare tifare correre nuotare saltare fare lottare urlare aspettare brillare sorridere piangere accogliere Attività 10a: Read the following text out loud creating actions for each verb Gli spettatori guardano, gli atleti sfilano, le bandiere sventolano, gli spettatori tifano, le Olimpiadi incominciano. Viva! Forza! Avanti! Bravi! Grandi! Gli africani corrono. Gli africani corrono e gli australiani nuotano. Gli africani corrono, gli australiani nuotano e gli americani saltano. Gli africani corrono, gli australiani nuotano, gli americani saltano e i cinesi fanno ginnastica. Gli africani corrono, gli australiani nuotano, gli americani saltano, i cinesi fanno ginnastica e i russi lottano. Gli africani corrono, gli australiani nuotano, gli americani saltano, i cinesi fanno ginnastica, i russi lottano e gli italiani fanno scherma. Gli spettatori urlano. Le medaglie brillano. I vincitori sorridono. Le Olimpiadi accolgono!!! A volte piangono. Attività 10b: I verbi delle Olimpiadi Correctly match the pictures with the sentences. 1. Le Olimpiadi accolgono. 2. Gli spettatori tifano. 3.. Le medaglie brillano. 4. Gli italiani fanno scherma. 5. Gli africani corrono. 6. I vincitori sorridono. 7. Gli australiani nuotano. 8. Gli americani saltano. 9. I russi lottano. 10. I vincitori a volte piangono. 11. I cinesi fanno ginnastica. 12. Le bandiere sventolano. Attività 11: Una canzone delle Olimpiadi! Innovating on the song Gioca Jouer (produzione musicale by Giancarlo Meo, Claudio Simonetti e Claudio Cecchetto) Innovate on the words of this song to make it “Gioca Olimpiadi” replacing the existing lyrics with nouns and verbs pertaining to the 2016 Olympics e.g. saltare, tifare, medaglia, Rio etc. Here is an example: Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto! Saltare, pattinare, medaglia, bandiera camminare, nuotare, lottare, stadio. Forza, avanti, bravi, okay! Urlare, tifare, vincere, vincere, Rio! Ok ragazzi adesso cerchiamo di farlo meglio! Ricordatevi che siamo alle Olimpiadi del 2016. Fate attenzione alla differenza tra saltare e pattinare e nuotare e nel finale usate due volte la parola bravi. Fatelo bene! Gioca Jouer! Attività 12: Dorando Pietri e la maratona olimpica La maratona olimpica ricorda Filippide, che ha corso ad Atene dalla città di Maratona in Grecia per portare un messaggio di vittoria greca. Il percorso dura 42 km, e alle olimpiadi, è stato vinto da due italiani: Gelindo Bordin nel 1988 e Stefano Baldini nel 2004. Nel 1908 a Londra, Dorando Pietri ha quasi vinto la maratona olimpica. La corsa ha cominicato alle 14.30 e faceva molto caldo. Lo stadio era pieno con 75,000 spettatori e quando Pietri è entrato nello stadio ha sbagliato corsia ed è caduto. È caduto ancora 3 volte, e ogni volta gli arbitri lo hanno aiutato. Alla fine è arrivato al 1˚ posto e il secondo è stato l’americano Johnny Hayes. Dorando Pietri è stato squalificato e non ha vinto. Gli arbitri aiutano Pietri Come compensozione per la medaglia perduta, la Regina Alexandra gli ha dato un trofeo in argento. Pietri e il trofeo in argento. Attività 12a: Cut out the sentences and re-arrange in correct order 1. . La Regina Alexandra ha dato un trofeo in argento a Dorando Pietri. 2. Dorando Pietri è caduto. 3. Lo stadio olimpico a Londra era pieno con 75,000 spettatori. 4. Al secondo posto è arrivato l’americano Johnny Hayes. 5. Gli arbitri hanno aiutato Dorando Pietri. 6. Dorando Pietri è arrivato al 1˚ posto. 7. Nel 1908 a Londra, Dorando Pietri ha quasi vinto la maratona olimpica. 8. Dorando Pietri è stato squalificato e non ha vinto. 9. Dorando Pietri è entrato nello stadio e ha sbagliato corsia. Attività 12b: Who said? Match the statements with the person /s Accidenti! Fermo! Hai sbagliato corsia. 1. ________________________ Uffa! Oggi fa troppo caldo. 2. ________________________ Dorando Pietri, ti presento questo trofeo in argento. 3._________________________ Mi dispiace. Sei stato squalificato! 4.__________________________ Sono arrivato secondo, ma ho 5._________________________ vinto io. Alzati! Prova ancora! Dai! 6.__________________________ la Regina Alessandra Johnny Hayes gli arbitri La Regina Alexandra e Dorando Pietri i spettatori Attività 12c: Making connections between English and Italian Sometimes Italian and English can be similar and these similarities give clues as to the meaning of words, for example, i denti (the teeth) helps to connect with words such as dentist, dental and dentures. Using your knowledge of English and Italian complete the table below. Parola in inglese Parola in italiano 1. stadium lo stadio 2. gli spettatori 3. la maratona 4. disqualified 5. Atene 6. la città 7. american 8. il trofeo 9. gli arbitri (clue, English word arbiter) Attività 12d: Imagine you are Harold, a 17 year old who on this hot day in the summer of 1908 was present at the 1908 Olympic Marathon in London. Recount your version of this event. Attività 12: Dorando Pietri e la maratona olimpica Versione 2 La maratona olimpica ricorda una corsa basata sul mito popolare di Filippide, lo sportivo che ha corso ad Atene dalla città di Maratona in Grecia per portare un messaggio di vittoria greca. Il percorso dura 42km e, alle olimpiadi, è stato vinto da due soli italiani: Gelindo Bordin alle olimpiadi di Seul nel 1988 e Stefano Baldini in Grecia nel 2004. Tuttavia, Dorando Pietri è risultato primo nella maratona delle olimpiadi estive del 1908 a Londra, ma è stato successivamente squalificato. Quando è entrato nello stadio ha preso la corsia sbagliata e quando gli arbitri lo hanno reindirizzato è caduto. Si è rialzato col loro aiuto di fronte a 75,000 spettatori. L’arrivo di Dorando Pietri alla fine della maratona olimpica del 1908, assistito dal Dr. Michael Joseph Bulger. È caduto altre 4 volte, e ogni volta gli arbitri lo hanno aiutato. Alla fine, anche se totalmente esausto, è riuscito a finire la corsa e ad arrivare al 1° posto. In un tempo totale di 24h54m46s, ci sono voluti 10 minuti per gli ultimi 350 metri. Il secondo è stato l’americano Johnny Hayes. La squadra americana ha immediatamente presentato un reclamo per l’aiuto che Pietrini ha ricevuto dagli arbitri. Il reclamo è stato accettato e Pietri è stato squalificato e rimosso dalle classifiche finali della corsa. Come compensazione per la medaglia mancante, Regina Alessandra gli ha dato un trofeo in argento dorato. Attività 12e: Scrivi un breve riassunto in inglese. (Write a short summary in English.) Attività 13: An Olympic Event in Melbourne, 1956: Ercole Baldini and Gualberto Gennai Intervista con Gualberto Gennai (2000) Leggete insieme! Buonasera, Signor Gualberto. Buonasera. Ercole Baldini nel 1956 Allora, raccontami come hai iniziato? Allora, nel ’56 le olimpiadi erano a Melbourne. Io sono arrivato a Melbourne nel ‘49 lavoravo in un ristorante come camiere. In quei tempi arrivavano tantisimi italiani e avere l’opportunità di vedere i nostri campioni era molto emozionante. Il ciclismo e la boxe erano gli sport più interessanti. Baldini era molto bravo e ho comprato un biglietto per la corsa. Non mi ricordo precisamente il costo ma mi sembra di aver pagato più di una sterlina. E poi, che cosa è successo? Eravano tanti sul lato della strada. Si sentiva soltanto il suo nome: Baldini! Baldini! Baldini! E poi Baldini ha vinto. Ha vinto la medaglia d’oro. Non puoi immaginare come erevamo felici. Un italiano che ha vinto la medaglia d’oro! Quasi non ci credavamo. E poi, che cosa è successo alla cerimonia? Mah, eravamo tutti presenti e hanno dato la medaglia d’oro a Baldini e ci aspettavamo di sentire l’Inno di Mameli. Aspetta, aspetta, ma nulla. Ogni volta si sentiva l’inno della nazione che ha vinto, ma non quello italiano. E poi all’improvviso mi sono alzato e ho incominciato a cantare . “Fratelli d’Italia L’Italia s’è desta...... All’ inizio a voce bassa, ma dopo mi è venuto il coraggio e ho cantato molto forte. Ovunque, anche gli altri spettatori hanno incominciato a cantare e così quel giorno si è sentito l’Inno di Mameli. Avevo sentito che nessuno pensava che Baldini avrebbe vinto e quindi nessuno aveva preparato l’inno. Come ti sei sentito in quel momento? Beh, all’inizio mi sentivo molto confuso, forse un po’ imbarazzato. A un certo momento ho avuto anche paura. Ma mentre sentivo sempre più persone cantare insieme a me mi sono sentito fiero e orgoglioso di essere italiano. Hai conosciuto Baldini? Si, dopo 41 anni a Sydney nel ‘97. Certo eravamo tutti due più vecchi. Ci siamo stretti la mano e abbiamo di nuovo cantato l’inno insieme. Gualberto Gennari e Ercole Baldini cantano insieme nel 1997 Questa è stata la cosa più bella e importante della mia vita. Signor Gualberto, io ti ringrazio molitssimo per le cose che ci hai raccontato. (Adapted from : Italian Historical Society Journal, Volume 8, No.1 (January-June), Co.As.It. Melbourne 2000) Attività 13a: Scrivi un breve riassunto in inglese. (Write a short summary in English.) An Olympic Event: Ercole Baldini and Gualberto Gennai (For teachers only) Melbourne 1956. The Italian community was abuzz with joy! The 1950s were the years of mass migration of Italians in Australia. The Olympics presented a rare opportunity for many newly arrived migrants to see Italian athletes compete. Italians excelled in sports such as boxing and cycling, sports extremely popular at that time. Gualberto Gennai arrived in Melbourne in 1949. In 1956 he was working in a restaurant as a waiter. He bought tickets for some cycling competitions hoping with all his heart that the Italians would win. Hundreds of Italians packed both sides of the road to cheer on their hero. They were screaming Baldini! Baldini! Ercole Baldini won the Olympic gold medal. During the ceremony to confer the gold medal, something went terribly wrong: no Italian anthem was played over the public address system. In the silence that followed, a voice from the crowd began singing the Inno di Mameli. It was Gualberto Gennai. Soon all the other Italian fans in the crowd broke into an emotional chorus. Baldini also joined in with a voice broken with emotion. It was a magic moment. Unfortunately on that occasion Gualberto did not have the opportunity to meet Baldini personally. However, in February 1997 after 41 years, the organizer of the Sydney 2000 Olympics remembered that unusual event and brought Baldini and Gennai together in Sydney. The two men shook hands and embraced each other and sang the Italian anthem together. (Adapted from : Italian Historical Society Journal, Volume 8, No.1 (January-June) Co.As.It. Melbourne 2000)