ProWein MyCatalog 2014

Transcription

ProWein MyCatalog 2014
ProWein
MyCatalog 2014
For trade
visitors only
www.prowein.com
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Personal guide for:
EMail: Product category: 03 - Spirits
Search Criteria:
•
•
•
•
•
•
•
•
Company Figures
Company Profile
Contact Persons
Exhibitors with address and hall location
Hall map for each exhibitor
News / Product News
Product groups with descriptions and illustrations
main_prod_no
Messe Düsseldorf GmbH
Postfach 101006
40001 Düsseldorf
Germany
Tel. +49 (0)221 / 45 60-01
Fax +49 (0)221 / 45 60-668
www.messe-duesseldorf.de
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
3
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
4
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Contents
1 Exhibitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1
Alte Hausbrennerei Penninger GmbH . . . . . . . . . . . . .
1.2
ANGUS DUNDEE DISTILLERS PLC . . . . . . . . . . . . . .
1.3
Armagnac Castarede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.4
Armagnac Veuve Goudoulin CH Faure Sas . . . . . . . . . .
1.5
Atlantis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6
Bartex-Bartol Sp. z o. o. Sp. k. . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7
Beveland, S. A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.8
Bord Bia - Irish Food Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9
Bottega S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.10 Bovin Dooel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.11 Braun Spirituosen Wilhelm Braun Erben GmbH & Co. KG . .
1.12 Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co.KG . . . . . . . .
1.13 Broker’s Gin Limited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.14 CAMUS WINES & SPIRITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.15 Cantine Sgarzi Luigi S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.16 Cave les vins de Roquebrun . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.17 Champagne Jacquart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.18 Chase Distillery Limited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.19 Chateau de Beaulon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.20 Chateau du Tariquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.21 COGNAC DE LUZE sas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.22 COGNAC DOBBE SARL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.23 Cognac Francois Voyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.24 COGNAC NORMANDIN-MERCIER . . . . . . . . . . . . . . .
1.25 Company Group ALITA AB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.26 Culinaria Delikatessen Service AG Bereich Spirituosen - Auslieferungslager Culinaria Delikatessen Serive AG - für B . . .
1.27 Deheck Destillerie & Likörmanufaktur . . . . . . . . . . . . . .
1.28 Destille Kaltenthaler Inh. Hermann Kaltenthaler . . . . . . . .
1.29 Dictador Europe sp. z o.o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.30 Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C. Snc . . . . . .
1.31 Distilleria F.lli Caffo Caffo Deutschland GmbH . . . . . . . . .
1.32 Distillerie des Moisans S.A.S . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.33 DISTILLERIE G. MICLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.34 Distillerie Tessendier & Fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.35 Ditta Bortolo Nardini S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.36 Domaine Dupont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.37 Domaine Félibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
8
8
10
12
15
17
20
23
25
26
31
32
36
39
42
45
48
49
53
56
61
63
66
70
72
76
77
80
83
84
89
92
95
98
100
104
108
111
5
1.38
1.39
1.40
1.41
1.42
1.43
1.44
1.45
1.46
1.47
1.48
1.49
1.50
1.51
1.52
1.53
1.54
1.55
1.56
1.57
1.58
1.59
1.60
1.61
1.62
1.63
1.64
1.65
1.66
1.67
1.68
1.69
1.70
1.71
1.72
1.73
1.74
1.75
1.76
1.77
1.78
1.79
Douglas (Qingdao) Wines & Spirits Co., Ltd. . . . . . . . . .
Drinks & Food Vertriebs-GmbH . . . . . . . . . . . . . . . .
EARL Domaine des Persenades . . . . . . . . . . . . . . .
Edeldestillerie Farthofer Mag. Josef Farthofer . . . . . . . .
Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH . . . . . . . .
Fastnet Brands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felix Rauter GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ferrand Deutschland GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fratelli Francoli SPA Distillerie . . . . . . . . . . . . . . . . .
From Galicia Group, S.L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a. . . . . . . . .
Gebr. Josef & Matthäus Ziegler GmbH . . . . . . . . . . . .
GRAND DISTRIBUCION Y SERVICIOS 99 S.L. OSBORNE
H. Reimers Liqueur GmbH HILARITAS Gewürzliqueur . . .
Hakutsuru Sake Brewing Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . . .
HARDY COGNAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heaven Hill Distilleries, Inc . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Henkell & Co. Sektkellerei KG . . . . . . . . . . . . . . . . .
IBERGRUP LICORES XXL, S.L. . . . . . . . . . . . . . . .
Kreuzritter GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L&L sas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lantenhammer Destillerie GmbH . . . . . . . . . . . . . . .
LEJAY LAGOUTE SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luding Trade Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
M & W Partners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Magic Spirits GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maison René Laclie Spirits S.A.S. . . . . . . . . . . . . . .
Manufaktur Jörg Geiger GmbH . . . . . . . . . . . . . . . .
Marder Edelbrände Stefan Marder . . . . . . . . . . . . . .
Marie Brizard - Groupe Belvedere . . . . . . . . . . . . . .
Marie Brizard - Groupe Belvedere . . . . . . . . . . . . . .
Mazurskie Miody Bogdan Piasecki . . . . . . . . . . . . . .
McCormick Distilling Co Inc . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Messe Düsseldorf Japan Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pages Vedrenne S.A.S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PATRIZIA LEONARDI SELECTION Clara Patrizia Leonardi
Perola GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pircher Brennerei AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Polanin Sp.z.o.o. Wielkopolska Wytwornia Wodek . . . . .
Productos Finos de Agave, S.A. de C.V. . . . . . . . . . . .
Qonzern GmbH & Co. KG Premium Spirits . . . . . . . . .
RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM DAMOISEAU . . . . . .
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
112
113
117
118
119
121
123
126
129
131
134
135
137
139
140
142
145
151
158
161
167
169
174
175
176
177
178
180
182
184
185
187
189
192
194
197
199
201
203
206
208
210
6
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
1.80
1.81
1.82
1.83
1.84
1.85
1.86
1.87
1.88
1.89
1.90
1.91
1.92
1.93
1.94
S. Spitz GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAS Calvados Christian Drouin . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAS H. DARTIGALONGUE & FILS . . . . . . . . . . . . . . .
Schlitzer Korn- und Edelobstbrennerei GmbH . . . . . . . . .
SHATLER’s Getränke GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLAUR SARDET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Societe des Produits d’Armagnac . . . . . . . . . . . . . . . .
Spezialitäten Brennerei Whisky-Destillerie Gerhard Liebl . . .
Tanagra Private Cellar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tavria, House of Vintage Cognacs PJSC . . . . . . . . . . . .
Team Products B.V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
THS BACHE-GABRIELSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tiraspol Winery & Distillery KVINT . . . . . . . . . . . . . . .
Toorank BV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traikovsky Wines & Spirits a Brand by PITKOM Group Negotino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.95 Tullibardine Limited Tullibardine Distillery . . . . . . . . . . .
1.96 Turin Vermouth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.97 UENO GOURMET GmbH Sake und Shochu aus Japan . . .
1.98 van der Linde & nijhof Dranken . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.99 Venegazzu S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.100 Venturi Brands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.101 Vin et Vie GmbH - Großhandel für Wein und Delikatessen . .
1.102 Wilhelm Kisker GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Fairground Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Hall Maps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
Hall 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2
Hall 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3
Hall 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4
Hall 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5
Hall 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6
Hall 07a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7
Hall 07.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
213
215
216
218
220
222
225
227
229
231
232
233
235
236
240
243
245
246
251
253
255
256
258
264
266
266
268
270
272
274
276
282
Exhibitors
Alte Hausbrennerei Penninger GmbH
Address
Industriestr. 18
94051 Hauzenberg
Germany
Phone
+49 8586 9611-0
Fax
+49 8586 9611-22
Internet address
www.penninger.de
E-Mail
info@penninger.de
Stand
Hall 07a, D04 (Page 276)
Company News
05.03.2014
Alte Hausbrennerei Penninger GmbH
GRANIT Bavarian Gin
Altes bewahren, Neues erfahren
Das ist seit über 100 Jahren unsere Philosophie. „GRANIT Bavarian Gin“ heißt
die neueste Kreation aus unserem Hause. Im neuen GRANIT Gin vereinen sich
traditionelle bayerische Brennkunst, Zutaten in Bio-Qualität und modernes Design. Klassische Gin-Gewürze wie Zitronenschalen, Koriander und Kardamom,
kombiniert mit ausgewählten bayerischen Kräutern und Pflanzen wie Melisse,
Bärwurz und Enzian verleihen dem Gin seinen einzigartigen Geschmack.
GRANIT Bavarian Gin reift mehrere Monate im Steingutfass, bevor er über Granitsteine unterschiedlicher Körnung filtriert wird. Dazu dient ein sogenannter OxyEsterator aus den 1960er Jahren.
Die ausgewählten Zutaten in zertifizierter Bio-Qualität und die spezielle Filtrationsart verleihen dem GRANIT Bavarian Gin seine besondere Reinheit und
Milde. Mit GRANIT berufen wir uns auf die Wurzeln der Steinbrecher-Tradition
der Granitstadt Hauzenberg, unserem Stammsitz.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
7
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
8
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Jede Flasche des GRANIT Bavarian Gin trägt als Beigabe einen handgeschlagenen Hauzenberger Granitstein!
03.08.03
Herb liqueurs
GRANIT Bavarian Gin
Product Overview
Alte Hausbrennerei Penninger GmbH
03.09
Fruit spirits
03.08.03
Herb liqueurs
Product Details
03.09
Alte Hausbrennerei Penninger GmbH
Fruit spirits
Im Charakter dieses Gins zeigt sich die Erfahrung von über 100
Jahren Brenntradition der Hausbrennerei Penninger. Traditionelle Gin-Gewürze kombiniert mit augewählten bayerischen
Kräutern und Pflanzen ergeben seinen erstklassigen Geschmack.
Das kristallklare Wasser aus den Bergen des Bayerischen
Waldes schafft eine besondere Milde. Die Filtration über eine
Säule von Granitsteinen verschiedener Größe und Körnung
verleiht unserem handwerklich hergestellten GRANIT den letzten Schliff – und gibt ihm seinen Namen.
Jede Flasche des GRANIT Bavarian Gin hat als Beigabe einen handgeschlagenen Hauzenberger Granitstein.
Haselnuss Edel-Spirituose
Penninger Bärwurz
Der einzigartige Geschmack der Haselnuss wurde nun auch
erstmals von der Alten Hausbrennerei Penninger in die Flasche
gebannt. Naturgereifte Haselnüsse werden zerkleinert und
gleichmäßig bei mittleren Temperaturen in kleinen Öfen angeröstet.
Frisch aus dem Ofen kommend, werden die Nüsse dann in
hochprozentigem Alkohol eingelegt und nach einer gewissen
Mazerationszeit langsam und schonend destilliert. Eine perfekte Mischung, die in Designer-Flasche abgefüllt auch ein
Highlight für das Auge darstellt.
Dieser Klare aus der Bärwurz-Pflanze ist ein absolutes Muss
für jeden, der die urwüchsige Spezialität noch nicht kennt: Unverkennbar und etwas eigenwillig im Geschmack. Der Waidler
bezeichnet den Bärwurz als „seine Medizin“ und rechtfertigt
damit das „gesunde Stamperl“ nach einer kräftigen Mahlzeit.
Alkohol 40% vol
Penninger Blutwurz
Penninger’s Raritäten Edler Williams-Birnen-Brand
Williamsbirnen Brand aus sonnengereiften, handverlesenen Früchten. Der Klassiker unter den Edelobstbränden. Elegant und betörend fruchtig, einfach verführerisch.
Wilde Schlehe Edel-Likör
Unsere neue Edel-Likör-Serie ist da! Ein fruchtiger Schlehenlikör aus
besten Zutaten, mit feiner Zimtnote – einfach ein Genuß! Abgefüllt
in der formschönen Designerflasche – ein Schmankerl für Gaumen
und Augen.
Blutwurz, Alkohol, Kräuter… Fein zerhackte Wurzeln geben
dem Spitzenprodukt die rötliche Farbe. Die ausgewogene
Verbindung mit anderen wertvollen Kräutern sorgen für seinen charaktervollen
Geschmack.
Alkohol 20% vol
Alkohol 50% vol.
Größen 0,5l
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Blutwurz ist der Star unter den Penninger-Spezialitäten und
seine Popularität geht bereits weit über Bayerns Grenzen hinaus. Hat der hochprozentige Kräuterlikör erst Feuer gefangen, leuchtet er in kräftigem Rot und erobert dabei auch gerne
Frauenherzen, die vor allem seinen harmonischen Geschmack
besonders schätzen.
9
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
10
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Glencadam Highland Single Malt Scotch Whisky
ANGUS DUNDEE DISTILLERS PLC
Address
20 - 21 CATO STREET
W1H 5JQ LONDON
Great Britain / Northern Ireland
Phone
+44 207 569-2000
Fax
+44 207 569-2512
Internet address
www.angusdundee.co.uk
E-Mail
sales@angusdundee.co.uk
Stand
Hall 07a, C03 (Page 276)
Product Overview
03.14
Glencadam first opened in 1825, in the ancient city of
Brechin. This was the year that the first horse-drawn
omnibuses were established in London, the world’s first
modern railway opened, with the first public train pulled by steam engine, Cox’s
Orange Pippin apples were first grown and London became the largest city in
the world, over-taking Beijing. It was little more than one year after the Excise
Act of 1823 legalised distilling.
Glencadam is now the only distillery in the county of Angus, an area of the Highlands region of Scotland. The first owner was a “Mr Cooper”, who sold the distillery in 1827. The name “Glencadam” comes from the area known as “The
Tenements of Caldhame”. These were plots of ground given to the burghs of
Brechin for food production. They were situated to the north and south east of
the Den Burn where the distillery stands.
ANGUS DUNDEE DISTILLERS PLC
All Glencadam expressions are bottled at 46% vol. and are unchillfiltered whilst
also having no added colouring to ensure that the flavour components of the
whisky are preserved and the naturalness of the whisky from the cask can be
enjoyed to the full.
ANGUS DUNDEE DISTILLERS PLC
Tomintoul Speyside Glenlivet Single Malt Scotch
Whisky
Whiskey
Product Details
03.14
Glencadam Highland Single Malt Scotch Whisky
Whiskey
Tomintoul Speyside Glenlivet Single Malt Scotch Whisky
Angus Dundee Distillers Plc
Tomintoul Distillery is located inside the picturesque
Glenlivet estate, within the whisky producing region of Speyside. The distillery is
named after the nearby village of Tomintoul, the highest village in the Highlands
of Scotland.
Angus Dundee Distillers is one of the few remaining
independent family owned companies in the Scotch
Whisky business. With origins dating back more than
60 years, the company currently owns two distilleries;
Tomintoul located in the prestigious Speyside Glenlivet
Region and Glencadam situated in the Eastern Highlands of Scotland.
The company also offers a wide selection of Blended Scotch Whiskies along
with an array of single cask bottlings and private labels.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
11
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
12
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
2007 : Bronze at the Concours Général Agricole - Paris
Armagnac Castarede
Address
Phone
+33 1 44051581
Fax
+33 1 44051708
Internet address
www.armagnac-castarede.fr
E-Mail
acastarede@gmail.com
Stand
Hall 07a, E20 (Page 276)
Product Overview
Armagnac Castarède Sélection / ***/VS
Our Armagnac *** is exclusively produced on our estate situated in the very heart of the region called Grand
Bas Armagnac which produces the finest brandy on the
area.
The vines are the classical varieties : Folle Blanche,
Ugno Blanc and Colombard.
Concerned about the quality we have always tried to guarantee, we prefer the
distillation and the ageing process in hand made oak barrels to take place in our
Château.
Armagnac Castarede
03.02
Armagnac / Cognac
03.13
Brandy
Product Details
03.02
2007 : Silver at the Grand Eaux de Vie of South West of France contest - Eauze
Pont de Bordes
47230 Lavardac
France
While traditional *** Armagnac is at least 2 years old, we offer a 3 years old
Armagnac which is soft in the mouth and not aggressive on the palate Not only is
it a fine digestive, but this armagnac is also perfect for cocktails and its generous
flavours will always be surprising.
Armagnac Castarède VSOP - 10 ans d’âge
Armagnac Castarede
Traditionnal VSOP Armagnac has to be at least 5 years old.
Our VSOP is a blend of Armagnacs being at least 10 years
old.
This Armagnac has an amber topaz robe with bronze tints.
Armagnac / Cognac
Its nose is mellow with walnut, warm spices, cocoa and prune
stone.
Armagnac Castarède Hors d’Age / XO - 20 ans d’âge
The palate is unctuous and reminds us of the above nose
flavours with an extraordinary sensation of freshness.
An XO must be at least 6 years, our Armagnac XO is aged
minimum 20 years in oak.
vs-ch.-de-maniban-sans-etui-320x200-Bas
(***) / VS
Robe: clear coppery
Characterful, intense, vibrant. Candied chestnut and dried currants mingled with luscious oaky notes of cigar box and sandalwood. The palate is perfectly balanced. A superb armagnac
to savour by a logfire.
Armagnac
The youngest one of the armagnacs Château de Maniban is
3 years old (beyond the age minimum legal of 2 years). Powerful and aromatic it can be served with ices in aperitif or to be
lengthened with Schweppes or a fruit juice of your choice.
Last Medals:
2007 : Gold at the International Wine & Spirit Competition - London
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
13
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
14
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Bas Armagnac VSOP Château de Maniban
Product Details
The appellation VSOP in Armagnac indicates a minimum of
ageing of 5 years. Our VSOP is a blend aged around 8 years
in oak casks. Colour: amber, clear and crystal-clear
03.02
Armagnac Veuve Goudoulin CH Faure Sas
Armagnac / Cognac
Armagnac Cabaret XO
Nose: a big freshness and natural taste.
Palate : marked by a sensation of freshness and dry fruit.
Armagnac riche en arômes aux notes complexes.
Aspect : Eau de vie couleur vieil or.
Nez : Equilibre élégant entre les épices douces, la vanille, la
noisette fraîche les fruits confits et mûrs.
Armagnac Veuve Goudoulin CH Faure Sas
Address
Arôme en bouche : la bouche est moelleuse et ronde avec
des arômes boisés légers.
Le Clos Du Presbytere
32330 Courrensan
France
Services : A savourer pur ou sur glace.
Bas Armagnac 20 YEARS OLD
Phone
+33 562 063502
Tasting notes
Fax
+33 562 065946
Internet address
www.armagnac-goudoulin.com
”Bas Armagnac, good strong colour, fairy supple nose characterized by candied plum. Swirling will release prune notes.
Smooth mouth with the rancio character that is characteristic
of a brandy of this age. Hints of almond.”
E-Mail
contact@armagnac-goudoulin.com
Stand
Hall 07a, C01 - 2 (Page 276)
Bas Armagnac Hors d’Age / XO
Gilbert & Gaillard 2011 90/100 – Excellence in F&D awards
2010 UK
Tasting notes
Product Overview
Armagnac Veuve Goudoulin CH Faure Sas
01.01.05.01
Alsace
03.02
Armagnac / Cognac
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
15
”Amber-coloured brandy with green highlights, bright and
clear. Baked prune nose with vanilla and cinnamon aromas.
Bold attack with very light woody notes. Nice finish with prune
and rancio character.”
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
16
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
DISCOVER THE VERY ESSENCE OF ARMAGNAC
Atlantis
We attach great importance to respecting the traditions
associated with our brandies and the quality of our products. Our brandies are stored in locally-produced oak
barrels, which give them their fine amber colour.
Address
Storage in these ‘pièces’ (400 to 450 litre size oak barrels) allows the brandy to develop a more refined character and more complex aromas.
Phone
Kosmicheskaya 1
52500 Sinelnikovo
Ukraine
Fax
The Armagnac’s alcohol content decreases throughout the aging process because of alcohol evaporation. The alcohol thus lost is known as the ‘angels’
share’.
Internet address
www.alef-vinal.ua
All our Armagnacs are bottled on receipt of the customer’s order: The Armagnac
is placed in bottles, sealed with wax and labelled by hand. We are the custodians
of the age-old expertise of the Goudoulin family, who made Armagnac Goudoulin
into the crème de la crème of Armagnacs.
E-Mail
tv.gnatenko@gmail.com
Stand
Hall 07a, C19 (Page 276)
ORUM
Product Overview
By combining the vintages that built the reputation, the fame
of the Goudoulin’s house, our cellar master has created
ORUM. The density and righteosness of the nose immediately reveal the nobility and strength of character of the exceptional vintage that is ORUM. On the palate, one can identify a great complexity of aromas reminiscent of dried fruits, all
complemented by a hint of liquorice. The fullness and roundness of ORUM impress upon contact with the mouth. The
smoothness of the finish is captivating with notes of tobacco, wood that are specific of old vintages and participate tothe incredible long lasting taste of ORUM.
Discover, enjoy and vibrate with this superb vintage.
01.01.27
Ucraina
03.13
Brandy
03.15
Vodka
Atlantis
Product Details
03.15
Atlantis
Vodka
TM Green Day
Green Day is premium organic vodka, produced under
the supervision and in compliance with international environmental standards ISO 14024.
Vodka Green Day
It’s the perfectly clean eco-vodka with a soft classic
taste.
Vodka Green Day Maple
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
17
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
18
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
It’s exclusive clean vodka, with special soft, delicate and pleasant aftertaste.
”Ukrainka Traditional”
TM Helsinki
Keeping the ancient Ukrainian traditions of making this vodka, we have created
a unique product with perfect taste. The combination of high-quality spirit ”Lux”
and specially treated soft water creates a unique taste of this traditional vodka.
Helsinki - is a premium vodka which has the ideal of winter purity. Ecological ingredients, Scandinavian technology and exclusive design allows Helsinki occupy
special place among the premium class vodkas.
Volume:0.2 liter,0.5 literand0.7 liter. Alcohol: 40%
Vodka ”Ukrainka Wheat”
Vodka HELSINKI ”Ice Palace”
Vodka «Helsinki Ice Palace” passes through the unique filtering technology, and
delicate recipe with natural honey and mint give a soft feeling of coolness and
freshness.
Volume: 0.5 liter, 0.7 liter. Alcohol: 40%
This vodka is made according of the original recipe, using the crystal clear water,
grain spirit ”Lux” and tincture of wheat, which give this vodka a mild flavor and
special aroma of bread.
Volume:0.2 liter,0.5 literand0.7 liter. Alcohol: 40%
Vodka ”Ukrainka Platinum”
Vodka HELSINKI «Winter capital silver”
Using the original recipe in combination with a special semitransparent covering
by silver of bottles, keeps cool for a long time and own unique taste.
The feature of vodka ”Ukrainka Platinum” is a noble taste and aroma, which can
be prepared by ”Platinum filtration”. The shades of menthol and lemon discover
an unusual taste.
Volume: 0.5 liter, 0.7 liter. Alcohol: 40%
Volume: 0.5 liters. Alcohol: 40%
Vodka HELSINKI «Winter capital Ultramarine”
Flavored vodka ”Ukrainka with Pepper”
Special color of the bottle makes this position exclusive in the range of ”Helsinki”.
Vodka Helsinki complete with a souvenir box is the leader of the trade mark.
Vodka differs a special soft taste and light, pleasant warming aftertaste.
Volume: 0.5 liter, 0.7 liter. Alcohol: 40%
”Ukrainka with Pepper» is created using an old recipe that is passed down from
generation to generation. The combination of two different elements - the fragrant honey and hot pepper, gives the liqueur a unique bouquet of taste and
poignancy in the finish. Flavored vodka maintains the natural and healthy properties of constituent have a warming and preventive effect in the cold season.
TM Ukrainka
Volume: 0.2 liter, 0.5 liter and 0.7 liter. Alcohol: 40%
Vodka special ”Ukrainka Zubrovka”
The unique technology of water processing ”Melt water”
Zubrovka will be charm you with her pleasant taste and aroma of zubrovka herbs.
This drink is fraught by auroch power and at the same time is fraught by sophistication of zubrovka. You will drink it with pleasure because it is invigorate
surprisingly and it warms not only the body but the soul too.
New ”Ukrainka” is produced with using the melt water
that is formed during the melting of the frozen purified
water. For this the system of water processing has been
improved: the prepared water is mixed with melt water.
As a result the new “Ukrainka” has more soft and harmonious taste.
Volume: 0.5 liters. Alcohol: 40%
Vodka ”Ukrainka”
The vodka is embodied all the best, popular, bright and wise, calm and strong,
which is a time-tested colour of Ukrainian culture. High-quality spirit ”Lux” and
pure water give a new lease of life and is filled of vodka rich and smooth taste.
Volume:0.2 liter,0.5 literand0.7 liter. Alcohol: 40%
Vodka
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
19
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
20
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
TUR Vodka Cristal
Bartex-Bartol Sp. z o. o. Sp. k.
Address
Paproc 111
64-300 Nowy Tomysl
Poland
Phone
+48 61 4426100
Fax
+48 61 4426141
Internet address
www.vodka.pl
E-Mail
export@bartex.com.pl
Stand
Hall 07a, E09 (Page 276)
TUR Vodka Cristal 0,7L
Vodka.PL Finest Premium 0,7 L
0,7 L; 40% alc.
Product Overview
Vodka.PL Finest Premium is made from best quality, fourthly distilled
neutral cereal spirit which gives this vodka crystal clear, undisturbed and
noble taste. Consumption of this traditional Polish vodka gives us unforgettable, sensuous impression incomparable with other experiences.
Serve very chilled.
Bartex-Bartol Sp. z o. o. Sp. k.
Available also in capacities: 0,2 L and 0,5 L.
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
Vodka.PL Premium Gold Quality 0,7L
03.15
Vodka
0,7 L 40% alc.
Product Details
03.15
Bartex-Bartol Sp. z o. o. Sp. k.
Vodka
Kłosówka with spikes
0,5 L and 0,7 L; 40 % alc.
Available also in the box with original 2 glasses.
Kłosówka with spikes is made from best quality fourthly distilled neutral
cereal spirit. Selected spikes are macerationed in spirit and put in every
bottle. Maximum purified spirit and spikes give this vodka original lightpale color and smooth, organic fragrance of ripe cereal. Best tastes
when frozen to 0-4 oC. When shaken it is natural to observe single parts
of spikes inside the bottle.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Vodka.PL Premium Gold Quality is produced from specially selected
fourthly distilled rye-based spirits. Further lengthy purification called
silver filtration makes it possible to get crystal clear, undisturbed, noble taste esteemed by connoisseurs of alcohol . Consuming this
vodka brings unforgettable sensations uncomparable with anything
else. Serve very chilled.
White & Red
0,5 L; 40% vol.
It Is produced from the finest rectified neutral spirit made
from Polish rye. Careful selection of grains, crystal clear
water from artesian wells, unhurried and diligent production as well as active fourfold filtration made it possible to get a gentle smell and subtle, harmonious taste.
Consuming this traditional Polish vodka brings unusual
21
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
22
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
sensations without the consequence of headache and feeling unwell next day.
Tastes best when very well chilled. The idea for the product came from European Football Championship 2012 co-organized by Poland. The original bottle
in the shape of the map of Poland with marked stadiums is a perfect gift not only
for football fans.
Beveland, S. A.
Address
C/Pladevall, 13
17857 Beguda - St. Joan Les Fonts
Spain
Phone
+34 972 290404
Fax
+34 972 293023
Internet address
www.beveland.com
E-Mail
info@beveland.com
Stand
Hall 07a, C13 (Page 276)
BVland introduces a new range of fruit liqueurs ideal for cocktail making. Prepared with the best cereal alcohols, the BVland liqueurs are characterised by their bright appearance,
with a marked colour tending towards the natural hue of the
ripened fruit and a sweet flavour, filling the palate, which combines with the characteristic acidity of the fruit from which it
comes.
The aromatic stage is one of the main production characteristics of the BVland liqueurs. To achieve a product with its very
own identity, macerations are made of the previously selected fruit in our traditional stills, ensuring the optimum ripeness in order to obtain lasting and natural
aromas, recalling the characteristic aroma of the ripe fruit.
Immerse yourself into a world of amazing colours. Let yourself be inspired by
the 25 new liqueurs that BVland has designed for you to innovate in each one
of your creations.
NUEVAS RÍAS
Product Overview
The Nuevas Rías marc is obtained in the region of Galicia by
means of traditional distillation, in copper stills, where all the
spirit is extracted from its wine and finally enhances its basic
organoleptic characteristics. Nuevas Rías is presented in its
original version and in the herbs and coffee liqueur varieties.
Beveland, S. A.
03.08.04
Other Liqueurs
03.11
Tequila
03.11
Tequila
RIO CLUB
Destilado Agave
Product Details
03.08.04
Beveland, S. A.
Rio Club is distilled from agave imported from Mexico. Perfect
for preparing the best cocktails and mixed drinks, or simply
taken straight up.
Other Liqueurs
BVLAND
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
23
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
24
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
TRES SOMBREROS
Company News
Authentic tequila distilled from the purest blue agave, imported from the Jalisco region in Mexico. It is presented in
two varieties: Tres Sombreros Silver, smooth and refreshing
with a crystalline colour, or Tres Sombreros Gold, with a gold
colour produced by ageing in oak casks. Ideal for preparing a
delicious Margarita.
03/18/2014
Bord Bia - Irish Food Board
Bord Bia / The Irish Food Board is happy to support
the business development of three key indigenous
Irish drinks producers and exporters.
This year at Prowein 2014, Bord Bia / The Irish Food Board is happy to support
the business development of three key indigenous Irish drinks producers and
exporters.
TRES SOMBREROS 100% AGAVE
Terra Spirits & Liqueurs is the largest family owned Irish Cream liqueur producer
and operates from a facility once owned by the category market leader. Whilst
being renowned specialists in Irish Creams and marketers of its own brands
including MOLLY’S and Maloney’s, it also owns Cu Chulainn Irish Whiskey and
produces spirit and liqueur brands on contract for an array of major retailers and
multinational drinks companies.
Tres Sombreros 100% Agave is an authentic tequila distilled
from the purest blue agave from the region of Los Altos de
Jalisco (Mexico), boiled in masonry ovens and fermented with
our secret yeasts.
Tres Sombreros 100% Agave tequila blends Mexican tradition
with the art of distillation, providing the tequila with a unique
personality. The distillation is the stage where the patience
and age-old wisdom of the master distillers is concentrated, and it is they who
achieve the superb Tres Sombreros 100% Agave tequila. In its aroma one perceives the essence of Mexico and in its flavour all that is genuine.
Teeling Whiskey Company from Co. Dublin. From a non-aged Irish Whiskey
spirit in the form of Irish Poitin to our range of very old hand selected casks of
Single Malts and all in between. The Teeling Whiskey Co. portfolio of brands will
provide your taste buds an exploratory journey of what Irish Whiskey can offer.
First Ireland Spirits from Co. Laois. Established in 1993, First Ireland Spirits
produces Irish cream liqueurs for some of the world’s largest retailers and drinks
companies. Our sales in thirty-three countries make us the largest Irish owned
producer of Irish Cream liqueur and Irish Country Cream beverages in the world.
Bord Bia - Irish Food Board
Address
Clanwilliam Court
2 Dublin
Ireland
Product Overview
03.08.04
Other Liqueurs
Phone
+353 1 6685155
03.14
Whiskey
Fax
+353 1 6687521
Bord Bia - Irish Food Board
Internet address
E-Mail
info@bordbia.ie
Stand
Hall 07a, B12 (Page 276)
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
25
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
26
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
street and evening consumers sites. The first Bottega Prosecco Bar opened on
on January 25th, 2014, aboard the prestigious MS Viking Cinderella, traveling
on the route Stockholm – Mariehamn, yet the company will be announcing the
openings of more Prosecco Bars at Ritz Carlton in Dubai, Intercontinental in Abu
Dhabi and other international locations.
Bottega S.p.A.
Address
Vicolo Aldo Bottega 2
31010 Bibano di Godega di Sant’Urbano
Italy
Phone
+39 0438 406813
Fax
+39 0438 401006
Internet address
www.bottegaspa.com
E-Mail
info@bottegaspa.com
Stand
Hall 03, R36 (Page 268)
Company News
03/20/2014
At the fair, Bottega will also introduce various new products, amongst which are
Prosecco “Sur Lie” and Prosecco “Biologico” (“Organic”): two interpretations of
Prosecco which demonstrate the versatility and its potential, partly still untapped,
of this popular wine.
Bottega Prosecco “Sur Lie” is an unfiltered sparkling wine, whose second fermentation occurs in the bottle; it contains a sediment of natural yeasts and may
appear cloudy. It is an integral part of the Venetian tradition and represents the
roots of this popular sparkling wine; indeed, Prosecco is produced in the province
of Treviso since the 19th century, long before the Charmat method was invented
in 1910. Hence, one can say that original Prosecco was produced “Sur Lie”: this
French term (literally, “on the lees”) refers to the ancient “lees ageing” method.
Bottega S.p.A.
PROWEIN 2014: BOTTEGA INTRODUCES THE
“PROSECCO BAR” PROJECT
In Dusseldorf, from 23rd to 25th March, Bottega will also launch Prosecco “Sur
Lie”, Prosecco “Biologico” and other new products.
Bibano, March 17th 2014. At the international fair Prowein, Bottega will present
Bottega Prosecco Bar, a concept that brings the atmosphere and ambiance of a
typical Venetian “bacaro” bar to an international audience. Deeply rooted in the
Italian tradition of fine wine and food, Bottega Prosecco Bar aims at promoting
and enhancing the excellence of Italy in the enological and gastronomic field. It
offers/proposes a large selection of wines, along with traditional finger food and
specialties, to be enjoyed all day in a relaxed and pleasurable mood.
The backbone of the project is the ”Perfect Match”: the ideal combination between the typical foods of the Italian regional cuisines, fresh and natural recipes
made using high quality food of Italian provenance, paired with the most suitable wines from the wide Bottega range. Bottega Prosecco Bar is a new and
unique experience that could convey an Italian touch and spread the ritual of
wine drinking to global destination hubs.
Originally intended as an airport bar and for other travelling spaces, the Bottega Prosecco Bar can be adapted to any environment, such as downtown, high
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
27
The grapes of Glera are hand-harvested in the second week of September and
softly crushed. After the vinification in white, the wine is decanted and then fermented in temperature-controlled stainless steel tanks. Before bottling, usually
done around Easter, 1% of must is added to facilitate the second fermentation;
as a result, the yeast deposits at the bottom of the bottle.
Prosecco “Sur Lie” is a much more rustic, traditional Prosecco: the “everyday
Prosecco” that farm families used to drink in the past. Dry on the palate, fresh
and slightly mineral, with delicate bubbles, “Sur Lie” tastes richer than Prosecco;
the contact with the yeast, present in the lees, allows the aromas to evolve over
time, gradually developing the mild and fruity flavors of Prosecco into more complex and drier notes of crusty bread. Prosecco Sur Lie is also characterized by
low content of sulfur dioxide and sugar. Compared to filtrate Prosecco, “Sur
Lie” maintains its optimal characteristics for a longer time (over two years). The
crown cork is a hallmark of the bottle and recalls the farmers’ tradition.
Prosecco “Sur Lie” is an excellent aperitif, and an ideal accompaniment to picnic
food and cold meals. It goes well with pizza, pasta, cold cuts, eggs, asparagus
and all vegetarian dishes. Should be decanted before serving, to allow oxygenation and to enjoy it to the fullest.
Bottega ”Prosecco Biologico” is the result of vinification of selected grapes grown
in full compliance with organic farming standards. In particular, the farming system is characterized by the exclusive use of organic and natural pesticides. In
the vineyards, a layer of organic material is applied to the soil to reduce weed
growth and improve soil productivity: it is a mulch of used pomace, remaining
from the distillation of the grappa. According to the EU Regulation No. 203 of
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
28
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
2012 (which sets 50 mg/l less than wines produced with conventional methods),
the use of sulfur dioxide is very limited in this Prosecco. Bottega ”Prosecco Biologico” is an Extra Dry sparkling Prosecco, which - compared to other versions
of Prosecco – is characterized by a strong aromatic bouquet that enhances the
organoleptic characteristics.
o ghiacciata. È un ingrediente per preparare cocktail e long drink. Accompagna
la degustazione di cioccolata fondente. Tradizionalmente viene impiegata per
correggere il caffè espresso e, in Veneto e Friuli, per diluire le ultime gocce di
caffè, che rimangono sul fondo della tazzina (Resentin).
Prosecco “Sur Lie” and Prosecco “Biologico” are available for tasting at Bottega
stand at Prowein, Halle 3, booth R36.
Grappa Riserva Privata Barricata
Amarone aged Grappa
Product Overview
03.12
Bottega S.p.A.
Marc brandies
02.07.04
Prosecco Spumante
01.01.09.13
Piemont
Product Details
03.12
Riserva Privata originates from Amarone grappas aged
in small barriques, made of Slavonian and Limousin
oaks.
CHARACTERISTICS
Bottega S.p.A.
Marc brandies
Since the beginning of the millennium we have been
classifying our barrels, assigning a number to each one of them and keeping the
content. These selections of Amarone grappas aged in small barriques, made of
Slavonian and Limousin oaks, are the result of our passionate researchs. Their
well-balanced mix is the absolute sythesis of sun, wind and water of different
seasons, thus creating a distillate characterized by the amber color.
GRAPPA SANDRO BOTTEGA FUME’
ALEXANDER GRAPPA
Sandro Bottega Fumé is a selection of Prosecco Grappa aged in
oak barrels, submitted to a particular process to smoke wood.
Elegante e raffinata, è la bottiglia best seller della Distilleria
Bottega
The name Prosecco calls to mind the wine well-known all over
the world. The aromatic marc obtained from the typical yellowgreen grapes of the vine Glera is distilled following Sandro Bottega’s method when it is still fresh and vinous. The grappa obtained from it is left to age for a long time in fire-smoked barrels.
This delicate procedure increases the aroma of Barrique that conveys its typical
amber colour to the distillate as well as a pleasant scent of smoked wood.
Questa grappa deriva dalle uve di Pinot, Cabernet e Merlot,
tra i più diffusi vitigni del Veneto Orientale. Le vinacce, ancora calde e vinose, vengono distillate in alambicchi a vapore,
quando conservano pienamente l’intensità organolettica delle
uve d’origine. Ne deriva un grappa bianca, morbida e profumata
Color and appearance: Amber
che viene affinata in botti d’acciaio per 6 mesi, al fine di ottenere la migliore
amalgama di tutti gli aromi presenti.
Nose: Dried fruit, vanilla, and spices
Colore e aspetto: Trasparente e cristallino
Taste: Appealing, round and full-bodied with scent of spices and smoked wood
Olfatto: Sentori di frutta fresca, fiori di bosco
Aged Grappa can help digestion, so it is perfect after meals. It is a distillate
’for thoughts and meditation’. It is an ingredient for cocktails and long drinks.
It can accompany the tasting of dark chocolate. It is traditionally used to correct espresso coffee and, in Veneto and Friuli, to dilute the last drops of coffee,
remaining on the bottom of the cup (Resentin).
Gusto: Fresco, deciso, moderno con persistente profumo di frutta fresca
La grappa va consumata dopo i pasti, in quanto agevola la digestione. Può
essere bevuta anche fredda
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
29
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
30
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
LIMONCINO BOTTEGA
Product Details
Limoncino Bottega is the only limoncino on the market that contains a
percentage of grappa. The attractive packaging completes the profile
of the product.
Bovin Brandy
03.13
Bovin Dooel
Brandy
Natural yellow grape brandy produced by classical technology used
for centuries from ancient macedonians. To be served like apperativ
or degestive.
Limoncino Bottega is made from the peel of Sicilian lemons which is
alcohol infused. The addition of the highest quality Veneto grappa
makes this a sweet and fragrant liquor.
Colour and appearance: Lemon yellow
Nose: Intense aroma of ripe lemons
Taste: Sweet, full, juicy with hints of citrus
Serving suggestions: Best drunk cold after a meat-based or a fish-based meal.
An excellent match for ice-creams and sorbets.
Sv. Trifun Fine Rakija
Bovin Fine Rakija is a distinctive blend made up of wine from own
vineyards. It is harmonious and well balanced with fruity and mellow
taste to be served as aperitif or digestif.
Bovin Dooel
Address
Industriska 66
1440 Negotino
Macedonia
Phone
+389 43 365322
Fax
+389 43 365323
Internet address
www.bovin.com.mk
E-Mail
bovin@mt.net.mk
Stand
Hall 07a, E03 (Page 276)
Sv. Trifun Premium Rakija
Bovin Premium Brandy is a special mixture made of white wines. Harmonious with ripe flavor and tempting aroma of caramel, tobacco and
chocolate. To be served as aperitif or digestif.
Visnovka
Cherry Brandy Liqueur
Product Overview
Bovin Dooel
01.01.12.11
Tikvesko
03.13
Brandy
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
31
Vishnovka from Bovin is made in the traditional style from selected
ripe sour cherries and grape brandy. The flavor is full and typical
and the taste is long lasting well balanced with sweetness and soft
sourness.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
32
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cabo Bay White Rum
Braun Spirituosen Wilhelm Braun Erben GmbH & Co. KG
Address
Bachstr. 14
53474 Bad Neuenahr-Ahrweiler
Germany
Phone
+49 2641 9491-0
Fax
+49 2641 9491-19
Internet address
www.braun-spirituosen.de
Cabo Bay White Rum
Vol.% 37,50
Earl Brown Dry Gin
Earl Brown Dry Gin
Vol.% 37,50
E-Mail
info@braun-spirituosen.de
Stand
Hall 07a, C16 (Page 276)
Jacinto Cachaca
Product Overview
Braun Spirituosen Wilhelm Braun Erben GmbH & Co....
03.07
Other clear spirits
03.17
Other spirits
Product Details
03.07
Jacinto Cachaca
Vol.% 40,00
Braun Spirituosen Wilhelm Braun Erben GmbH & Co....
Primakov Vodka
Other clear spirits
Primakov Vodka
Braun Korn
Vol.% 37,50
Braun Korn
Vol.% 32,00
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
33
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
34
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.17
Marques Campoalto Sherry Fino Dry
Other spirits
Dunstone North - American blended Whiskey
Marques Campoalto Sherry Fino Dry
Dunstone North - American blended Whiskey
Vol.% 15,00
Dunstone Whisky Sahne
Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co.KG
Dunstone Whisky Sahne
Vol.% 17,00
Address
Hauptstr. 11
56829 Kail
Germany
Phone
+49 2672 913552
Fax
+49 2672 913554
Internet address
www.vallendar.de
E-Mail
info@vallendar.de
Stand
Hall 07a, B14 (Page 276)
Galatti Amaretto
Galatti Amaretto
Vol.% 20,00
Le Brun French Brandy Napoleon VSOP
Le Brun French Brandy Napoleon VSOP
Company News
Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co.KG
Vol.% 36,00
01/09/2014
Counting Down
Dear valued cutomers and business partners!
Here at the Brennerei Hubertus Vallendar we are counting down the 63 days to
the ProWein 2014. We are looking forward meeting you again this year!
Our stand B14 will be located in hall 7a. Watch out for more news as the days
go by.
With best regards from Hubertus Vallendar and his whole team.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
35
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
36
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
asparagus. Made for the scientist in you.
Product Overview
Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co.KG
03.04
Gin
03.09
Fruit spirits
03.13
Brandy
Product Details
03.04
La Donna – The hearts and the passion of Hubertus
Vallendar
Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co.KG
Gin
Pure Gin
The flavor is taking over your nose. First small drops are
sprinkling on the tip of your tongue, flowing down further
and releasing an abundant wave boasting with aromas.
A never experienced intensity of fruit is occupying your
senses. Just being caught in the first moments of joy, an
incomparable long and smooth finish is the start for a culinary adventure with divine clarity.
The secrets of the art of perfect distilling are numerous. Regarding Hubertus,
nose meets heart, and his nose never fails. It sniffs out the most important part
of distilling, the so called “hearts”. And only the hearts are chosen.
Hubertus Vallendar is committed to the juniper berry for a long
time now. As a kid Hubertus witnessed his father experimenting with this elegant fruit. He always is reminded on the green
end of the carrot that chefs tend to cut off and separate.
The world class gin is kept very puristic and therefore simply
called “Pure Gin”. Combined with pure soft water sourced from
the Noorder Source in East Frisia, the gin shows great elegance and filigree. Hints of citrus whiffs round up the experience. Enjoy it neat
or with your favorite tonic water.
03.09
Unternehmergeist, a hazelnut eau de vie with intense whiffs of caramel, spices
and roasted hazelnuts. For entrepreneurs.
Fruit spirits
The quality of the round about ten La Donna spirits is often taken as a benchmark
by others. This is due to the individual framework of distinct flavors and complex
structure of aromas which is given to each of the masterpieces by Hubertus
Vallendar. The noticeably but well differentiated and subtle interplay with tongue
and nose is remembered by every singly aficionado.
With the La Donna selection, Hubertus Vallendar defines his approach of a modern and perfect spirit. That makes him meet the taste buds of connoisseurs as
well as their souls.
Gute Geiste (Good Spirits)
Das Original
We are breaking new ground, good spirits you are welcome,
the proof of the spirit is in tasting it and we close the ranks. The
reason of these ingenious calls are four creative masterpieces
forming the current hv² edition. The ‘Gute Geiste’ edition is the
ultimate gift for spirit lovers.
In the historic tradition of alchemists, Hubertus Vallendar does not show any fears to get involved with extraordinary ingredients. That is reflected in a product list
that reminds on a walk through rich fruit orchards during
summertime. Tropical and extravagant representatives
like bananas, limes, asparagus and hazelnut in a distilled phase caught the attention of top notch gastronomes. Today they are amongst the spectacularly
long list of costumers of the Hubertus Vallendar distillery.
Teamgeist, an orange and lime eau de vie with clear, sumptuous fruit aromas and crisp appearance.
Hausgeist, a cocoa eau de vie showing a creamy and brought chocolate aroma
of roasted cocoa beans and cocoa mass.
To service his demanding consumers, Hubertus Vallendars has chosen the
range of his products with great care.
Forschergeist, a unique experience of hearty, fruity and spicy aromas of fresh
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
37
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
38
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.13
Brandy
Company News
Broker’s Gin Limited
Brandy from Riesling and Elbling 2002 from the barrique
12/06/2013
In 2002 Hubertus Vallendar was busy distilling 5000 liters from
various Riesling and Elbling Wines. The Elbling Grape has its
origin mainly in the Moselle-Region and makes off-dry wines with
a lively acidity. It then was matured in new oak and different
toastings with the goal to create a blend later on. However, every
cask shows so much individuality and character, that he decided
to fill bottles from single casks.
This year we will be joined by a team from McCormick
Distilling from Missouri, USA. McCormick is the brand
owner of Tequila Rose and Platte Valley Corn Whiskey,
which have been shown at ProWein for many years by
Broker’s Gin Ltd, on their behalf. In 2014 Broker’s Gin
will be sharing a stand with McCormick Distilling who will be showing new brands
as yet unknown in the European market. These include Triple Crown Whiskey
and Hooks Rum.
Its taste shows a brought variety of aromas; fruity-grape like, yeasty, toasted
wood, caramel, intense and fruity freshness, ripe oranges, nutty, tender, herbal,
fine honey sweetness, dense, slightly astringent, suiting finish.
The flavors boast with a fresh interplay of aromas; nicely done wine-yeast composition, orange-scented freshness, strong notes of roasted wood, hiding smokiness, rum-raisins, coffee, hints of pomace.
McCormick Distilling Co Inc is the third largest, privately owned distiller and
brand owner in the United States, with over 4 million cases in annual sales,
annual revenues in excess of $200 million and 180 employees. McCormick markets its products in all 50 U.S. states and exports to some 60 countries worldwide
on 5 continents.
Product Overview
Broker’s Gin Limited
Address
McCormick Distilling at ProWein
Dial House
TW17 8AG Shepperton
Great Britain / Northern Ireland
Broker’s Gin Limited
03.04
Gin
03.05
Corn liquor
Phone
+44 1932 228800
03.08.04
Other Liqueurs
Fax
+44 1932 228801
03.10
Rum
Internet address
www.brokersgin.com
03.13
Brandy
E-Mail
martin@brokersgin.com
03.14
Whiskey
Stand
Hall 07a, D19 (Page 276)
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
39
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
40
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.04
Broker’s Gin Limited
Gin
Broker’s Gin is handcrafted in the heart of England, in Shakespeare’s
county of Warwickshire. Ten natural botanicals are distilled with pure
grain spirit, made from English wheat, in a traditional copper pot-still.
The botanicals are juniper berries, coriander seed, cinnamon, cassia
bark, nutmeg, liquorice, orris root, angelica root, lemon peel and orange
peel, sourced from around the world. Broker’s Gin is distilled a total of
five times. The recipe is over 200 years old.
03.14
Corn liquor
Whiskey
Triple Crown Whiskey
Platte Valley Corn Whiskey
03.08.04
Rum
Hook’s infuses authentic Caribbean Rum with all natural spices, creating a smooth, robust rum enhanced with notes of cinnamon, cloves
and vanilla. This delicious blend is available in both 35% abv Amber
and 46% abv Black.
Broker’s London Dry Gin
03.05
03.10
Hook’s Spiced Rum
Triple Crown North American Blended Whiskey is a unique blend
of Bourbon, Small Grain Rye, Malted Barley and Corn. Our water
source is The Great Miami Aquifer, created from an ancient glacier
that left water filtered through limestone and sand that is Iron free,
essential for the production of fine whisky. Triple Crown Whiskey’s
yeast strain has been used and perfected continuously for almost
70 years. Within our blend, our bourbon is the most expensive
bourbon ever created, 40% of the bourbon mash is small grain
Rye & Barley Malt while 60% is corn. All of the barrels used in the Triple Crown
ageing process are first fill bourbon barrels, stored in brick warehouses to ensure
the most consistent maturation process possible.
Other Liqueurs
Tequila Rose
Tequila Rose is the world’s original cream liqueur with Tequila and
strawberry flavour. Tequlia Rose is consumed primarily neat over ice,
but is also ideal for a wide range of long-drinks and cocktails, as well
as being a great addition to many desserts.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
41
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
42
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
CAMUS WINES & SPIRITS
Address
Product Details
CAMUS WINES & SPIRITS
29 rue Marguerite de Navarre
16100 Cognac
France
Family Legacy
Phone
+33 5 45327828
A tribute to living tradition
Fax
+33 5 45805965
Internet address
www.camus.fr
E-Mail
camus@camus.fr
Stand
Hall 07a, B01 (Page 276)
Product Overview
03.02
As Cyril CAMUS often says, a great Cognac is born of a
father, a grandfather and a great-grandfather who were
able to pass on an ancient culture of the art of distillation
and aging, whilst each adding their own personal touch.
Family Legacy is the latest addition to the CAMUS family.
The most remarkable feature of this Cognac is the way its
creators methodically, patiently and subtly adhered to the ancestral rules of perfect blending, a legacy of five generations of accumulated expertise, recorded
for posterity in notebooks since the 19th century.
CAMUS WINES & SPIRITS
8 consecutive blends are required to produce Family Legacy and thus attain the
perfect degree of 40.8% vol.
01.01.05.04
Bordeaux
Île de Ré Fine Island
01.01.05.05
Bourgogne
Like no other…
01.01.05.08
Côtes du Rhône
01.01.05.10
Languedoc-Roussillon
01.01.05.15
Sud-Ouest
02.04
Sparkling wine
03.02
Armagnac / Cognac
03.04
Gin
03.09
Fruit spirits
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Armagnac / Cognac
Maison CAMUS has always drawn upon all of the Charente region’s diverse terroirs, with the aim of revealing
the richness and flavors these different areas have to
offer. In this constant quest, the discovery of the vineyards of the Ile de Ré was
a genuine revelation.
Île de Ré is found off the west coast of France in the Charente-Maritime department. Situated in the Bois à Terroirs cru, the island is the most westerly region
of the Cognac appellation. The island has its own unique climate, which gives
its Cognacs their natural marine notes.
Through aging, Maison CAMUS has worked to develop three different aromatic
expressions of these extraordinary cognacs: Ile de Ré Fine Island, Ile de Ré
Double Matured and Ile de Ré Cliffside Cellar.
43
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
44
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Masterpiece Collection Cuvée 5.150
Cantine Sgarzi Luigi S.r.l.
5.150 is the story of one passion shared by one Family.
In celebration of the 150th anniversary of the House of CAMUS, Cyril CAMUS -as fifth President in the Family line–
has revisited the mythical Masterpiece Collection to commemorate this historical occasion and pay tribute to the five
generations of the CAMUS legend using the number 5 as
a symbol.
Address
Via Bernarda, 1650
40024 Castel San Pietro Terme (Bo)
Italy
Phone
+39 051 940962
XO Elegance
Fax
+39 051 944435
The age of harmony
Internet address
www.cantinesgarzi.com
E-Mail
sgarzi@cantinesgarzi.com
Stand
Hall 03, P06 (Page 268)
Creating CAMUS XO Elegance requires years of meticulous work. The process starts with the careful selection
of different styles of hugely rich eaux-de-vie from all six
of the Cognac crus (Borderies, Petite Champagne, Bons
Bois, Grande Champagne, Fins Bois, Bois à Terroirs).
The presence of the Borderies cru among these eaux-devie gives the Cognac a rounder flavor and greater aromatic length. Long aging
in cool, damp cellars ensures that each barrel gains a perfect level of maturity.
A meticulous blending process finally reveals the Cognac’s personality in all its
glory: a myriad of complex, harmonious aromas.
Best enjoyed in a tulip glass, either straight or mixed with a dash of mineral
water. A serving temperature of 17-20°C is recommended to fully appreciate
XO Elegance.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
45
Product Overview
Cantine Sgarzi Luigi S.r.l.
01.01.09.01
Abruzzo
01.01.09.06
Emilia-Romagna
01.01.09.07
Friuli Venezia-Giulia
01.01.09.11
Marche
01.01.09.13
Piemont
01.01.09.14
Puglia
01.01.09.16
Sicilia
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
46
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
01.01.09.18
Toscana
03.16
01.01.09.21
Veneto
PunZoné ORGANIC LIQUEUR Originale and Lemoncino
01.07.05
Ecological Wines
01.07.08
Wine-based drinks
An exquisite fusion of our ultra-premium organic Punzone
Vodka elivened with a delicate blend of red organic Sangiovese sangria and natural organic blood orange essence
02.02.01
Pearl wine/Frizzante without indication of origin
Punzone Lemoncino
02.04
Sparkling wine
A delicate of our ultra-premium organic Punzone Vodka refreshed with a unique fusion of organic white Chardonnay
sangria and natural organic Sicilian lemon essence
02.07.04
Prosecco Spumante
03.15
Vodka
03.16
Bio spirits
Product Details
03.15
Bio spirits
Punzone Originale
Cave les vins de Roquebrun
Address
Avenue des Orangers
34460 Roquebrun
France
Phone
+33 4 67896435
Fax
+33 4 67895793
Internet address
www.cave-roquebrun.fr
E-Mail
cave@cave-roquebrun.fr
Stand
Hall 04, H28 (Page 270)
Cantine Sgarzi Luigi S.r.l.
Vodka
PunZoné organic Vodka
Product Overview
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
47
Cave les vins de Roquebrun
01.01.05.10
Languedoc-Roussillon
03.07
Other clear spirits
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
48
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
Cave les vins de Roquebrun
Champagne Jacquart
Address
Max-Planck-Straße 1
53501 Grafschaft-Gelsdorf
Germany
Phone
+49 2225 9187205
This typical Languedocien aperitif presents a golden colour.
Fax
+49 2225 9187209
Generous tears, which shows the richness and complexity of this
blend.
Internet address
www.champagne-jacquart.com/de
The nose has a very rich perfume of cristalized fruit. Generous in the
mouth.
E-Mail
wirtz@t-online.de
Stand
Hall 03, F50 (Page 268)
03.07
Other clear spirits
Cartagene
Addition of alcohol (pure wine spirit) to the GRENACHE grape juice.
Aged in vat for nineteen months. Estate bottled in Bamboo Bottles.
To be served chilled.
XO Roche Brune
Company News
Our cuvee « Roches Noires », after two years of ageing in the vat, has
been distilled, during the winter, when the weather allows her conservation without artificial products. For the distillation we used a continuous
still, which allows us to get the best from our distillation. This method
allows us to produce a light Eau de Vie, without sulfites, which is well
balanced.
20.03.2014
Champagne Jacquart
Jacquart-Bar in Halle 3
Champagne Jacquart ist in diesem Jahr wieder am Stand des Vertriebspartners Brogsitter auf der ProWein zu finden. An der Jacquart-Bar in Halle 3, F50,
stehen die aktuellen Cuvées des Champagner-Hauses aus Reims zur Verkostung bereit. Entdecken Sie den Klassiker, den frisch und kräftigen Jacquart Brut
Mosaïque, den fruchtig eleganten Jacquart Brut Rosé oder den finessreichen
Jacquart Blanc de Blancs 2006.
Our Eau de vie has been aged for eight years in french oak barrels.
Estate bottle in 50 cl Kendo bottles.
The colour is a brillant gold and brilliant, and presents a lot of character in the
glass.
Thanks to the terroir and time this Eau de Vie has toasted notes, and gingerbread
aromas.
Der Vertriebsdirektor von Jacquart Deutschland, Heinz Wirtz, sowie Patrick
Spanti, Exportdirektor Champagne Jacquart stehen für Gespräche bereit. Und
zu besprechen gibt es sicherlich vieles, schließlich feiert Champagne Jacquart
feiert 2014 sein 50-jähriges Bestehen.
The mouth it has the roundness of an old and fine Eau de Vie.
Über Champagne Jacquart:
On the palate, we find some spicy and vanilla aromas.
Champagne Jacquart ist eine junge, dynamische Champagner-Marke mit Sitz
in Reims und gehört zur Groupe Alliance Champagne. Wenn ein Champagnerhaus für sich den Anspruch erhebt, „die gesamte Authentizität der Champagne
zu offenbaren“, so muss es dafür gute Gründe geben. Champagne Jacquart
hat derer gleich mehrere: Die Qualitätstrauben für die Cuvées stammen von
Winzern aus drei regionalen genossenschaftlichen Verbänden, die auf insgesamt 2.400 Hektar eigener Weinberge beste Trauben anbauen. So kann bereits
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
49
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
50
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
vom Anbau an jede Phase der Champagner-Herstellung kontrolliert und beste
Qualität gewährleistet werden. Stolz ist die Groupe Alliance Champagne auf
ihre Rebflächen in zehn der insgesamt 17 Grand-Crus der Champagne. Dies
schlägt sich vor allem auch positiv in internationalen Verkostungen nieder.
07.03.2014
Champagne Jacquart am Brogsitter-Stand in Halle 3
Auch in diesem Jahr präsentiert sich Champagne Jacquart auf der ProWein
am Stand des Vertriebspartners Brogsitter. An der Jacquart-Bar in Halle 3,
F50, haben Besucher die Möglichkeit, die aktuellen Cuvées des ChampagnerHauses aus Reims zu verkosten. Neben dem Klassiker Jacquart Brut Mosaïque,
dem Jacquart Brut Rosé und dem Jacquart Blanc de Blancs, wird es an der
Bar auch die aktuelle Prestige-Cuvée αlpha geben. Der 2005er Millésime hat
den Nicht-Jahrgangschampagner Nominée als Flaggschiff des Hauses abgelöst
und ist seit vergangenem Sommer auf dem Markt. An der Bar von Champagne
Jacquart stehen Vertreter des Champagner-Hauses selbst für Fachgespräche
zur Verfügung. So werden der Vertriebsdirektor von Jacquart Deutschland,
Heinz Wirtz, sowie Patrick Spanti, Exportdirektor Champagne Jacquart, an allen
drei Messetagen in Düsseldorf sein. Laut einer Nielsen-Studie war Champagne
Jacquart 2013 mit einem Absatzplus von 36,8 Prozent die Champagner-Marke
mit dem größten Wachstum in Deutschland. Diese erfreulichen Nachrichten
waren der perfekte Auftakt ins Jubiläumsjahr. Champagne Jacquart feiert 2014
sein 50-jähriges Bestehen. „Das wird ein spannendes Jahr für uns. Man darf
auf die eine oder andere Überraschung gespannt sein“, sagt Patrick Spanti.
„Unser Ziel ist es, die Marke Jacquart auch 2014 weiter voran zu bringen. Die
ProWein ist dafür eine wunderbare Gelegenheit. Wir freuen uns auf den konstruktiven Austausch mit unseren Partner und neuen Kontakten“. Vertriebspartner Brogsitter stellt auf der ProWein den neuen Jacquart Champagner Vintage
2006 vor, der exklusiv für die Gastronomie und den Fachgroßhandel vorgesehen ist. Dieser kann selbstverständlich auch an der Jacquart-Bar verkostet
werden. Champagne Jacquart Champagne Jacquart ist eine junge, dynamische Champagner-Marke mit Sitz in Reims und gehört zur Groupe Alliance
Champagne. Wenn ein Champagnerhaus für sich den Anspruch erhebt, „die
gesamte Authentizität der Champagne zu offenbaren“, so muss es dafür gute
Gründe geben. Champagne Jacquart hat derer gleich mehrere: Die Qualitätstrauben für die Cuvées stammen von Winzern aus drei regionalen genossenschaftlichen Verbänden, die auf insgesamt 2.400 Hektar eigener Weinberge
beste Trauben anbauen. So kann bereits vom Anbau an jede Phase der
Champagner-Herstellung kontrolliert und beste Qualität gewährleistet werden.
Stolz ist die Groupe Alliance Champagne auf ihre Rebflächen in zehn der insgesamt 17 Grand-Crus der Champagne. Dies schlägt sich vor allem auch positiv
in internationalen Verkostungen nieder.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
51
14.02.2014
Champagne Jacquart am Brogsitter-Stand in Halle 3
REIMS – Auch in diesem Jahr präsentiert sich Champagne
Jacquart auf der ProWein am Stand des Vertriebspartners
Brogsitter. An der Jacquart-Bar in Halle 3, F50, haben Besucher die Möglichkeit, die aktuellen Cuvées des ChampagnerHauses aus Reims zu verkosten. Neben dem Klassiker Jacquart
Brut Mosaïque, dem Jacquart Brut Rosé und dem Jacquart
Blanc de Blancs, wird es an der Bar auch die aktuelle PrestigeCuvée αlpha geben. Der 2005er Millésime hat den NichtJahrgangschampagner Nominée als Flaggschiff des Hauses abgelöst und ist
seit vergangenem Sommer auf dem Markt.
An der Bar von Champagne Jacquart stehen Vertreter des Champagner-Hauses
selbst für Fachgespräche zur Verfügung. So werden der Vertriebsdirektor von
Jacquart Deutschland, Heinz Wirtz, sowie Patrick Spanti, Exportdirektor Champagne Jacquart, an allen drei Messetagen in Düsseldorf sein.
Laut einer Nielsen-Studie war Champagne Jacquart 2013 mit einem Absatzplus von 36,8 Prozent die Champagner-Marke mit dem größten Wachstum in
Deutschland. Diese erfreulichen Nachrichten waren der perfekte Auftakt ins Jubiläumsjahr. Champagne Jacquart feiert 2014 sein 50-jähriges Bestehen. „Das
wird ein spannendes Jahr für uns. Man darf auf die eine oder andere Überraschung gespannt sein“, sagt Patrick Spanti. „Unser Ziel ist es, die Marke
Jacquart auch 2014 weiter voran zu bringen. Die ProWein ist dafür eine wunderbare Gelegenheit. Wir freuen uns auf den konstruktiven Austausch mit unseren
Partner und neuen Kontakten“.
Vertriebspartner Brogsitter stellt auf der ProWein den neuen Jacquart Champagner Vintage 2006 vor, der exklusiv für die Gastronomie und den Fachgroßhandel vorgesehen ist. Dieser kann selbstverständlich auch an der Jacquart-Bar
verkostet werden.
Champagne Jacquart
Champagne Jacquart ist eine junge, dynamische Champagner-Marke mit Sitz
in Reims und gehört zur Groupe Alliance Champagne. Wenn ein Champagnerhaus für sich den Anspruch erhebt, „die gesamte Authentizität der Champagne
zu offenbaren“, so muss es dafür gute Gründe geben. Champagne Jacquart
hat derer gleich mehrere: Die Qualitätstrauben für die Cuvées stammen von
Winzern aus drei regionalen genossenschaftlichen Verbänden, die auf insgesamt 2.400 Hektar eigener Weinberge beste Trauben anbauen. So kann bereits
vom Anbau an jede Phase der Champagner-Herstellung kontrolliert und beste
Qualität gewährleistet werden. Stolz ist die Groupe Alliance Champagne auf
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
52
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
ihre Rebflächen in zehn der insgesamt 17 Grand-Crus der Champagne. Dies
schlägt sich vor allem auch positiv in internationalen Verkostungen nieder.
Product Details
Pressekontakt:
03.04
Nadja Öhrlein | Tel. +49 721 91245-140n.oehrlein@organize.de | www.organize.de
Williams Chase Elegant Crisp Gin
Chase Distillery Limited
Gin
Stefanie Schmidt | Tel. +49 721 91245-156s.schmidt@organize.de | www.organize.de
Product Overview
Champagne Jacquart
03.10
Rum
02.04
Sparkling wine
On the nose, fresh aromas of juniper, citrus fruits and spices. Elegant, crisp with
juniper and green fruits upfront, followed by warm spices and earthy undertones
on the palate.
Chase Distillery Limited
Address
We press our organically grown cider apples, before
fermenting and distilling them into our Naked Chase apple vodka. We then infuse eleven carefully selected
wild botanicals including elderflowers, lemon and orange peel, hops and Bramley apple and our naturally
pure water taken from the aquifer that runs underneath
our orchards. The result is our full bodied, sharp, yet
fruity gin with tears and true provenance.
Designed to create the ultimate Gin Martini, enjoy with a slice of apple.
Laddin Farm, Little Marcle, Ledbury
HR8 2LB Herefordshire
Great Britain / Northern Ireland
AVAILABLE IN 5CL, 70CL, 100CL & 300CL BOTTLES | 6 BOTTLES PER CASE
| 48% abv.
Phone
+44 1531 670049
Williams Chase Great British, Extra Dry Gin
Fax
+44 1432 820914
Made from our own distilled spirit, that is grown, fermented, distilled and bottled on our family farm deep in middle England.
Internet address
www.chasedistillery.co.uk
E-Mail
sales@williamschase.co.uk
We use juniper buds and berries to ensure the driest gin possible, followed by 10 fine botanicals, which include cinnamon,
nutmeg, ginger, almond, coriander, cardamom, cloves, liquorish and lemon.
Stand
Hall 07a, D39 (Page 276)
Product Overview
On the nose, dry juniper with zesty citrus and then some warm,
spicy notes. Juniper, dark chocolate and citrus zest upfront on
the palate, followed by warm, spicy notes of cinnamon, nutmeg and ginger
Chase Distillery Limited
03.04
Gin
03.15
Vodka
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Use to create a well-balanced Gin and Tonic, or enjoy as a Sweet Martini.
Sweet Martini: 30ml Williams GB Gin, 30ml Sweet Vermouth, garnish with thinly
sliced apple.
AVAILABLE IN 70CL BOTTLES | 6 BOTTLES PER CASE | 40% abv.
53
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
54
03.15
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Chase Seville Orange Marmalade Vodka
Vodka
Chase Elderflower Liqueur
We have taken our award winning Chase Vodka and marinated it
with the finest Seville orange marmalade in our beautiful copper pot
still. We then distill a fourth time with the vapours passing through
fresh orange peel, to create this complicated and totally natural orange experience.
Handcrafted in the heart of the english countryside from freshly
pressed elderflowers & single estate chase vodka, voted ‘world’s
best’ by the San Francisco world spirits competition.
The finished spirit is clear with a golden hue. Strong orange zest
on the nose with a naturally rich bitter-sweet flavour, and a warm
velvety mouth feel. Perfect over ice with tonic or in fresh summer fruity cocktails.
Try it neat and chilled or use it to make a classic ’Breakfast Martini.’
The result is an incredibly smooth, delicate and fresh tasting
liqueur.
Enjoy with sauvignon blanc & soda or sparkling wine.
AVAILABLE IN 50CL & 75CL BOTTLES | 6 BOTTLES PER CASE | 20% abv.
Chase English Potato Vodka
Marmalade Mule: 2 parts Chase Marmalade Vodka, 2 dashes Angostura orange
bitters, ginger beer, ½ shot freshly squeezed lime. Combine vodka, lime and
bitters over ice and top with ginger beer. Serve with lime wedge.
Awarded gold at the San Francisco World Spirits competition and rated exceptional with 92 points at the Beverage Testing Institute.
Recently crowned ‘Best Vodka’ at the prestigious San
Francisco World Spirits Competition, Chase Vodka is
the first and only British potato vodka in the world.
Handcrafted from seed to bottle, our vodka is grown,
mashed, fermented, distilled and finished on our Herefordshire farm.
AVAILABLE IN 5CL, 70CL & 100CL BOTTLES | 6 BOTTLES PER CASE | 40%
abv.
This fine spirit is distilled 3 times through our bespoke
copper pot still and twice through the 70ft rectification column with 42 bubble
plates. We then cold chill filter it using the naturally pure water taken straight
from the aquifer that runs underneath our orchards, and bottle by hand.
Chateau de Beaulon
Address
25, rue Saint Vincent
17240 St Dizant-du-Gua
France
Phone
+33 5 46499613
Fax
+33 5 46499496
The result is a really pure spirit, which is extremely smooth, soft and naturally
sweet. Serve neat and chilled over ice, or enjoy as a Kiss Chase cocktail.
Kiss Chase: 2 parts Chase Vodka, 1 part Chase Elderflower Liqueur, ¼ part
freshly squeezed lemon, top up with pressed apple juice. Shake all ingredients
with ice and fine strain into a highball glass. Garnish with a slice of apple.
AVAILABLE IN 5CL, 50CL, 70CL, 100CL, 150CL & 300CL BOTTLES |
Internet address
6 BOTTLES PER CASE | 40% abv.
E-Mail
Stand
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
55
Hall 05, H19 (Page 272)
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
56
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
02/11/2014
Chateau de Beaulon
ice cream, white fruit tarts.
Red Pineau 10 years aged in oak :
Chateau de Beaulon Cognac Vintage 1980
Robe : Ruby, mahogany highlights.
Nose : Aromas of red and black fruits, prunes. Rose, cinnamon, moka, cocoa,
pepper.
Cognac Vintage 1980 is the newest member of the
Chateau de Beaulon range. It is available for tasting
at our stand Hall 05/H19.
Since its first appearance in 2013 this exceptional
cognac has been highly appreciated by both professionals and amateur consumers alike. It was awarded the Gold Medal Citadelles
du Vin, France 2013.
Palate : Very complex, concentrated, black cherries. Rich, enveloping finish.
Delicioius with guinea-fowl, duck breast. Also with strong, crumbly cheese and
red fruit desserts. Admirable with chocolate desserts.
PINEAUX DES CHARENTES 5 YEARS OLD
Robe : Beautiful amber colour, golden highlights.
Nose : Floral aromas, mountain flora, orange flower. Mandarine, mild spices.
TASTING NOTES :
Palate : Intial attack gentle increasing in intensity. Long finish, elegant and
strong.
White : 80% Semillons - 20% Sauvignon : aged in oak for 5
years.
Robe : Shiny Gold
Product Overview
Chateau de Beaulon
03.08.04
Other Liqueurs
03.02
Armagnac / Cognac
Nose : Floral, white flowers. Fruity notes of mandarine and
dried apricot. Honey and Vanilla.
Palate : Fresh and fruity. Beautiful finish
Red : 85% Cabernets Franc et Sauvignon/15% Merlots : aged in oak for 5 years.
Robe : Deep ruby colour.
Nose : Red fruit eau-de-vie, black cherry, blackcurrant, rose.
Product Details
03.08.04
Chateau de Beaulon
Other Liqueurs
Palate : Fruity, strong. Well structured.
03.02
Armagnac / Cognac
PINEAU DES CHARENTES VIEILLE RESERVE 10 YEARS
OLD
Chateau de Beaulon Cognac & Pineaux des Charentes
TASTING NOTES :
White Pineau 10 years aged in oak :
Full range of exceptional Cognacs including 2 Vintages
:
Robe : Gold, amber highlights.
Productuion characteristics Cognac :
Nose : Orange peel, fruit stones, spices, vanilla.
Family owned 92 ha single estate production Rare traditional grape varieties : Colombard, Folle Blanche, Montils Home distillery, long natural ageing in oak casks Full
range of international award winning Cognacs, from a 7 year old VSOP to an out
of the world 100 year old EXTRA RARE.
Palate : Delicately woody, rounded. Orange, mandarine, bergamot. Long elegant finish.
Delicious with goose liver paté, scallops, monkfish. Desserts : sabayon, vanilla
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
57
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
58
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Production characteristics Pineau des Charentes :
The Chateau de Beaulon estate boasts 10 grape varieties Pineaux blancs : 80%
Semillons & 20% Sauvignon Pineaux rouges: 85% Cabernets Franc & Sauvignon, 15% Merlot Full range of international award winning Pineaux in both red
and white : 5 years old, 10 years old, 20 years old.
Silver Medal China Wine & Spirits Competition Shanghai 2006 Excellence Trophy Citadelles Vinexpo Hong Kong 2006 Silver Medal ISW Germany 2009
COGNAC VSOP 7 YEARS OLD FOLLE BLANCHE
TASTING NOTES :
COGNAC EXTRA RARE
Robe : Amber, glints of warm gold.
Nose : Floral, touch of geranium, candied orange and broom.
TASTING NOTES :
Robe : Deep copper, warm highlights.
Palate : Fruity, angelica and raisin, perfectly blanaced,
round.
Nose : Complex aromas of exotic wood, chocolate, moka, dried
fruit.
Good character rarely foud in a cognac of this age.
Delicious as a long drink with toinc water or simply served on the rocks
Palate : Lovely balance, spiced fruit, wood. Very sophisticated,
stylish, splendid finish with tobacco.
Recommended for discerning collectors. Certificate of authenticity, limited edition.
COGNAC XO COLLECTION 500ML
TASTING NOTES :
COGNAC GRANDE FINE XO PREMIER 12 YEARS OLD
Robe : Burnt orange, brilliance.
TASTING NOTES :
Nose : Delicate vanilla aromas. Floral, rose, honeysuckle,
white fruit, peach. Mild spices, chocolate.
Palate : Velvet, rancio. Notes of ripe pears. Hazelnut,
nutmeg. Elegant and persistant finish of complex and rich
aromas.
Robe : Imperial gold, amber copper highlights.
Nose : First nose - ripe fruits, plums, apricots, pineapple.
Seconded by spice, curry, safran, nutmeg and sandalwood.
Gold Medal Vinalies 2010 Citadelle Trophy Vinexpo 2010 Special ’best French
product’ prize, Vinexpo Hong Kong 2010
Palate : Full, round. Candied citrus fruit notes and vanilla.
Very long in the mouth ending in a sumptuous floral finish, a
bouquet of dried flowers. A distinction difficult to find in this category.
COGNAC XO VINTAGE 1975
COGNAC NAPOLEON XO 20 YEARS OLD
TASTING NOTES :
TASTING NOTES :
Robe : Copper amber. Warm orange highlights.
Robe : Deep copper, mahogany highlights.
Nose : Floral aromas, then fuller notes of walnut, caramel,
white peaches, subtle rancio. Mild cinnamon notes, soft and
delicate impression. Developing woody notes, elegant cedar
then wax, butter, candied orange.
Nose : A symphony of elegant, complex aromas - exotic
wood, spices, macerated grapes, dried apple.
Palate : Frank and silky, distinct notes of fig, raisins and
cooked apricots. Aftertaste of jasmin flower and cinnamon.
Develops in strenght, mild spices. Intense and long finish.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Palate : Supple and lively. Wild flowers. Light, pleasant woody notes. Spicy
finish, woody, dried apricots. Very long finish.
59
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
60
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Gold Medal ISWC London 2009 Gold Medal ISW Germany 2009 Gold Medal
Citadelles, Vinexpo Bordeaux 2013
Product Details
03.02
Chateau du Tariquet
Armagnac / Cognac
Chardonnay ”Tête de cuvée”
Chateau du Tariquet
Address
Phone
Origin: Gascony, Bas-Armagnac Grown, produced and bottled by Domaine du Tariquet.
Chateau du Tariquet
32800 Eauze
France
Varieties: 100% Chardonnay
Serving suggestion: Serve slightly chilled. Excellent with fish, white
meat or cheese.
+33 5 62098782
Fax
+33 5 62098949
Internet address
www.tariquet.com
E-Mail
contact@tariquet.com
Stand
Hall 05, H91 (Page 272)
Product Overview
Tasting notes: Chardonnay, Tête de Cuvée - the last of the musketeers
Aged for twelve months in French oak barrels, this distinguished southern Chardonnay has an enduring elegance that is equalled only by its wealth of
aromas. The bouquet is initially intense, with overtones of ripened grapes and
a hint of vanilla, intensifying into suggestions of ripe stone fruit flavours. The
wine’s maturity is sustained by a fresh palate, leading to a splendid finish. This
special vintage has an unexpected depth and intensity that will surprise even
the most seasoned palate.
Storage: Should be stored on its side, in a cool dark place. Will keep for a good
ten years.
Chateau du Tariquet
01.01.05.15
Sud-Ouest
03.02
Armagnac / Cognac
Dernières Grives
Origin: Gascony, Bas-Armagnac Grown, produced and bottled by Domaine du Tariquet.
Varieties: Petit Manseng and other late-harvest regional grape varieties
Serving suggestion: Serve well chilled. On its own pure pleasure, with
fresh fruit salad or tarte tatin.
Tasting notes: A sweet, elegant, fine and round wine striking a perfect balance
between sweetness and acidity. The fruit and varietal aromas lead to pleasant
notes of vanilla. The over-ripe grapes are picked before the thrushes (grives) get
to them, giving the wine its rich, powerful yet very fresh qualities. The bouquet
reveals scents of white truffe and the impression on the palate is one of great
charm, balance and fullness. Its spicy character is well to the fore. Produced in
very small quantities.
Storage: Should be stored on its side, in a cool dark place. Will keep for a good
ten years.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
61
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
62
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
Tariquet Rosé
01/03/2013
COGNAC DE LUZE sas
De Luze Alfred Fine Champagne
De Luze ALFRED Fine Champagne is THE cognac which can be enjoyed on ice. Thanks to DE LUZE’s unique cognac philosophy handed
down through generations of Boinaud savoir-faire and expertise, De
Luze Alfred is versatile, generous and unique.
Origin: Gascony, Bas-Armagnac Grown, produced and bottled by Domaine du Tariquet.
Varieties: 40% Merlot, 40% Syrah, 20% Tannat
Serving suggestion: Serve chilled, before or during a meal. Excellent
with tapas, summer dishes, Italian food, or spicy, exotic cuisine.
Tasting notes: Tariquet’s shade of rosé Tariquet’s rosé will accompany
a starter or main course with ease. A beautiful shade of pomegranate red, with
an exquisite bouquet, both subtle and intense. Mild spicy notes lead to a delightful duo of wild raspberry and flower petals. Rich, full bodied and fresh on
the palate. The fruit is a treat as the wine’s intensity retains an ethereal quality,
leaving a trace of rich flavours and salty spiciness on the finish. A rosé made
from red grapes, using the same vinification process as for white wine.
Storage: Should be stored upright, in a cool dark place. To enjoy its full potential,
drink within one year of bottling.
With a pleasant thick silky duvet texture, total absence of caramel in the
blend and a strength of 43 % alc.vol it keeps all of its cognac characteristics on ice, developping special fresh and delicate notes.
02/25/2014
De Luze VSOP awarded
After a Gold Award at last year ”Concours General Agricole de Paris”, our Cognac De Luze VSOP Fine Champagne has been awarded of the precious golden metal
once again in 2014.
COGNAC DE LUZE sas
Address
Domaine Boinaud, Le bois
16130 Angeac Champagne
France
Phone
+33 5 45837272
Fax
+33 5 45836067
Internet address
www.cognac-de-luze.com
E-Mail
contact@cdeluze.com
Stand
Hall 07a, E18 (Page 276)
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Product Overview
03.02
COGNAC DE LUZE sas
Armagnac / Cognac
Product Details
03.02
COGNAC DE LUZE sas
Armagnac / Cognac
Boinaud Estate
The Domaine Boinaud, which is the largest vineyard of
Cognac, lies in Grande Champagne, the best growth
area of the Cognac Appellation.
This Estate is the result of Michel Boinaud’s hard-work
: as the Boinaud have lived in Angeac-Champagne
(10km away from Cognac) since 1640, they have always had a few hectares of vines.
63
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
64
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
But it is Michel Boinaud who convinced his father, Charles, that it was time for
them to grow and to distill their own wines in order to produce the best Cognac.
This is how he set up the first Charentais pot-still in 1940 when he was only 15
years old, and how, by his strenght of character and his energy he has created
the biggest and the most beautiful Family Estate of Cognac.
With 420 hectares of vineyards and a 41 pot-still distillery devoted to the production of elegant and refined eaux-de-vie, the Boinaud market their treasures
through two distinct brands :
Cognac De Luze, which are marketed under the Appellation Fine Champagne
(blend of the two best growth areas of Cognac - Petite and Grande Champagne)
Cognac J.Dupont, which are the blend of the very best eaux-de-vie that the
Domaine Boinaud produces, exclusively from Grande Champagne
DE LUZE VSOP Fine Champagne
DE LUZE VSOP Fine Champagne is the unique expression of the distillation of Fine Champagne eaux-de-vie.
VSOP DE LUZE is an outstanding blend of eaux-devie from Petite and Grande Champagne , the two best
growing areas of the Cognac region whose blending
gives the Fine Champagne.
The wine is distilled unfiltered, with its ”lees” in our own
distillery, using the Boinaud family’s unique method,
giving an exceptional finish to our Cognac.
Tasting Age : 6 - 10 years
De LUZE Extra Fine Champagne
DE LUZE XO Fine Champagne
With this Cognac DE LUZE Extra you will granted access to the Boinaud Family’s exceptional reserves.
DE LUZE XO Fine Champagne evokes the successful marriage between an eau-de-vie and the wood from
French oaks.
Let’s keep the age of the eaux-de-vie in our Extra Fine
Champagne a secret, we will just say that it is more
than venerable. Let yourself be enchanted by its powerful and sweet aromas, its smoothness and its delicate
taste, together with its length which, for several minutes, will give you access to unknown and unforgettable sensations.
Our XO Fine Champagne is a blend of several eauxde-vie selected by our cellar Master to express our
vineyard’s ”terroir” . They have all reached a stage
of maturity that confers a wonderful roundness and
smoothness to this XO with exceptional and intense
long flavours.
Tasting Age : more than 35 years
Tasting Age : 20 years
DE LUZE VS Fine Cognac
DE LUZE VS Fine Cognac is the youngest of the family.
It has a fruity and impetuous youthful character.
Thanks to the excellent ”savoir-faire” passed down from
generation to generation by the Boinaud family, DE
LUZE VS Fine Cognac is generous, subtle and delicate.
Coming from the best growing areas of the Cognac region, all of the eaux-de-vie in this blend were distilled
and aged on our Domaine and blended by our cellar Master.
Tasting Age : 3 - 5 years
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
65
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
66
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
be enjoyed neat or on the rocks and is distinguished by a higher than average
alcohol content (43%). You can find it at the finest liquor stores.
COGNAC DOBBE SARL
Address
4, Route Salignac
17800 Perignac
France
Available volumes: 700 ml and 750 ml
Packaging: available with its original gift box.
Alcohol by volume: 43 % volume
Phone
+33 5 46963259
Origin: France – Cognac Petite Champagne AOC
Fax
+33 9 70624032
DOBBÉ Cognac Héritage Petite Champagne
Internet address
www.dobbecognac.com
DOBBÉ Cognac Héritage Petite Champagne: the power
of character
E-Mail
m.dobbe@dobbecognac.com
Stand
Hall 04, K107 (Page 270)
DOBBÉ Cognac Héritage Petite Champagne is the
most noble in the range of cognacs produced by the
house of DOBBÉ . Its perfect balance is the result of the decades of experience acquired by the cellar master. Composed of rare eaux-de-vie which give
it a deep amber colour, its clear, subtle nose combines woody and fruity notes,
complemented by the warm flavours of mocha and cocoa. The power and elegance of this exceptional eau-de-vie give way to delicate hints of dried fruits and
candied prunes.
Product Overview
COGNAC DOBBE SARL
03.02
Armagnac / Cognac
03.12
Marc brandies
Product Details
03.02
This distinguished cognac generates the unique pleasure of an exceptionally
long finish. Connoisseurs will enjoy this exceptional product, which will delight
the most demanding palates.
COGNAC DOBBE SARL
Armagnac / Cognac
DOBBÉ Cognac Héritage is presented in an elegant, hand-blown and handcrafted crystal carafe. This unique product is encased in a satin-lined, mahoganycoloured luxury wooden box.
Available volumes: 500 ml
DOBBÉ Cognac 10-year old Petite Champagne
Alcohol by volume: 40% volume
DOBBÉ Cognac 10-year old Petite Champagne: the choice of
connoisseurs
Origin: France – Petite Champagne Cognac AOC
Connoisseurs will enjoy DOBBÉ Cognac 10-year old , produced exclusively in Petite Champagne. Recognisable by its
golden amber colour, this ”Brut de Fût” cognac is well balanced, with fine nuances of leather and dried fruits (walnuts
and hazelnuts). This full-bodied, well-rounded cognac has
spicy tones, which are followed by subtle hints of flowers and
black fruits.
DOBBÉ Cognac VS
DOBBÉ Cognac VS: the passport to a full-flavoured world
This elegant cognac is exceptionally long and well-rounded on the palate. It can
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
67
DOBBÉ Cognac VS (Very Special) , the first cognac in the
range, will appeal to those who love pure flavours which arouse
the senses. Its rich, golden hues reveal a well-developed
character containing both floral and fruity notes. Its wonderful aroma of vanilla oak, hazelnuts and dried figs is accompa-
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
68
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
nied by the fragrance of tea. You will be amazed by its warm,
intense finish.
(or tarte tatin) and can also be enjoyed more traditionally at the end of a meal.
This young, fresh cognac can be enjoyed as an aperitif or as a long drink.
Packaging: available with its gift box suitable for the exclusive DOBBÉ carafe.
Available volumes: 500ml, 700 ml, 750 ml and 1 litre
Alcohol by volume: 40% volume
Packaging: available with or without its exclusive orange and chocolate-coloured
gift box
Origin: France – Cognac AOC
Alcohol by volume: 40 % volume
DOBBÉ Cognac XO Grand Century
Available in: 700ml and 750ml
Origin: France – Cognac AOC
DOBBÉ Cognac XO Grand Century: the taste of excellence
DOBBÉ Cognac VSOP
The DOBBÉ Cognac XO Grand Century strives for excellence. Its amber colour with its leather tones will
delight those who love rare, exceptional cognacs. Its
strong, fruity nose is accompanied by a rich, floral bouquet. Its wonderful
smoothness is supported by intensely rich flavours of candied fruits, honey, almonds and a hint of grilled pistachio.
DOBBÉ Cognac VSOP: a delicious pleasure
DOBBÉ Cognac VSOP (Very Superior Old Pale) is
aged in oak barrels and has developed intense, floral
notes (violet and rose), as well as delicious hints of apricot jam and vanilla. Its golden yellow colour contains
amber hues. This wonderful harmony reveals a delicate, well-balanced cognac which generates a feeling
of warmth lasting for several minutes.
Thanks to its smooth, long-lasting finish, this delicious cognac can be enjoyed
as an aperitif, neat or on the rocks, or in a cocktail.
Available volumes: 3cl, 500ml, 700 ml, 750 ml and 1 litre
This intense, indulgent Extra Old cognac is a perfect blend of subtle wooded
notes and delicate vanilla, which provides an unforgettable balance of tastes.
Let all the flavours of this exceptional cognac come to the fore in a tasting glass,
before you taste it neat.
Available volumes: 700 ml and 750 ml
Packaging: available with its warm golden and chocolate-coloured gift box
Packaging: presented in an exclusive rounded presentation box containing a
carafe specially designed for the house of DOBBÉ
Alcohol by volume: 40 % volume
Alcohol by volume: 40 % volume
Origin: France – Cognac AOC
Origin: France – Cognac AOC
DOBBÉ Cognac XO Extra
DOBBÉ Cognac XO Extra: a wealth of flavours
DOBBÉ Cognac XO Extra (Extra Old) has rich, velvety
flavours and notes of jasmine and candied orange, harmoniously blended with a subtle hint of toasted brioche.
With its brilliant mahogany colour, it produces true pleasure and a wealth of aromas from carefully-selected cognacs. It is well balanced and its elegant finish
can remain on the palate for up to 15 minutes.
This smooth, velvety cognac is a wonderful accompaniment to chocolate desserts
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
69
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
70
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Napoleon Francois VOYER 40%vol
Cognac Francois Voyer
Address
Le Maine Verret
16130 Verrieres
France
Phone
+33 5 45830298
Fax
+33 5 45830759
Internet address
www.cognac-voyer.fr
E-Mail
cognac.fvoyer@wanadoo.fr
Stand
Hall 07a, E06 (Page 276)
100% Grande Champagne
1er cru cognac
Voyer Napoleon is a cognac of elegance and balance with a floral
heart. The flavors of jasmine and carnation are mirrored by the
beguiling fruity aromas of peaches and plums, and the softer high
notes of vanilla and wood. This cognac has the beginnings of a
sophisticated bouquet; characteristic of a high quality cognac and
is the perfect accompaniment for a cigar. Voyer Napoleon is the cognac of choice
of Alain Ducasse (holder of 19 Michelin Stars!) at ‘Le Jules Verne‘ restaurant on
the first floor of the Eiffel Tower.
XO 1er Cru de Cognac Francois VOYER 40%vol
100% Grande Champagne
1er cru cognac
Product Overview
03.02
Cognac Francois Voyer
Armagnac / Cognac
Product Details
03.02
Cognac Francois Voyer
Armagnac / Cognac
Hors d‘age Francois VOYER 43%vol
This XO is renowned for its elegance and delicacy and
stands true to its Grand Champagne pedigree. The
long ageing process has embossed upon it a affluent
aroma full of vanilla, dried fruits, quince and the beginnings of spices and wood that mark the emergence of
veritable old cognac. Voyer XO is an affordable luxury and one of our best selling
cognacs. A smooth and carefree creation that can be appreciated by first-time
cognac drinkers and true aficionados.
100% Grande Champagne
1er cru de cognac
This special cognac encapsulates the quintessential flavors of
the Grand Champagne. It is a symphony, a musical score of refined notes: the major ones are coffee, chocolate, wax, leather,
cloves and cinnamon, while the minor chords are flowers and
dried fruits, truffles, wood berries, pepper and vanilla. This is a
forceful cognac who’s complexity lies in the mists of your imagination, so that
even after many minutes on the palate, new flavors are still being exposed and
unearthed. The ‘Hors d’age’ has been selected by Alain Ducasse (holder of
19 Michelin Stars!) for ‘Le Jules Verne‘ restaurant on the first floor of the Eiffel
Tower.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
71
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
72
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
(Porto), empyreumatique (fumé, chocolat), céréale (brioche), végétale (herbes
sèches, tabac blond), boisée.
COGNAC NORMANDIN-MERCIER
Address
Chateau De La Peraudiere
17139 Dompierre Sur Mer
France
Bouche : ample et ronde. Fruitée (fruits secs), épicée, boisée, empyreumatique,
longue.
Phone
+33 5 46680065
A déguster tranquillement.
Fax
+33 5 46681076
Grande Champagne La Péraudière (50CL, 45% Vol)
Internet address
www.cognacnm.fr
E-Mail
edouard@cognacnm.com
Stand
Hall 07a, C11 (Page 276)
Cette Grande Champagne, premier Cru, a été sélectionnée dans nos chais, pour fêter les 140 ans de notre
maison fondée en 1872 ; elle a la particularité d’avoir
vieilli dans des fûts confectionnés par les meilleurs tonneliers de Cognac, avec des chênes centenaires de
notre domaine de La Péraudière, sélectionnés pour la
finesse exceptionnelle de leur grain ; les douelles ont
séché trois années entières à l’air libre, et, de ces fûts
remarquables, est né ce Cognac « La Péraudière » ; première édition d’une
série limitée à 1000 bouteilles.
Product Overview
Synthèse : Complexe, ample, élégant.
COGNAC NORMANDIN-MERCIER
01.01.05.15
Sud-Ouest
03.02
Armagnac / Cognac
GRANDE CHAMPAGNE X.O. (70 Cl, 40% Vol)
Product Details
03.02
COGNAC NORMANDIN-MERCIER
Une excellente Grande Champagne eXtra Old (X.O.) , -1er Cru de
Cognac- goûtant 30 ans d’âge présentée en bouteille cognaçaise.
Eau de vie pleine et moelleuse bien qu’ayant conservé une certaine fougue grâce à son vieillissement en fûts roux.
Armagnac / Cognac
Œil : Or soutenu avec des reflets ambrés.
CARAFE GRANDE CHAMPAGNE X.O. (70 Cl, 40 % VOL)
Nez : Dominantes fruités (fruits secs dont noisette et amandes,
fruits confits, agrumes), épicée (cannelle, vanille), sucrée (miel, toffee blond).
Notes rancio (Porto), empyreumatique (fumé, chocolat), céréale (brioche), végétale (herbes sèches, tabac blond), boisée.
Une excellente Grande Champagne eXtra Old (X.O.) , -1er
Cru de Cognac- goûtant 30 ans d’âge dans une superbe
carafe avec son bouchon doré, présentée dans son coffret
blanc avec une étiquette très ancienne dorée à l’or fin datant
de la fin du XIXème siècle.
Bouche : ample et ronde. Fruitée (fruits secs), épicée, boisée, empyreumatique,
longue.
Eau de vie pleine et moelleuse bien qu’ayant conservé une
certaine fougue grâce à son vieillissement en fûts roux.
Synthèse : Complexe, ample, élégant.
A déguster tranquillement.
Œil : Or soutenu avec des reflets ambrés.
Nez : Dominantes fruités (fruits secs dont noisette et amandes, fruits confits,
agrumes), épicée (cannelle, vanille), sucrée (miel, toffee blond). Notes rancio
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
73
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
74
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
PETITE CHAMPAGNE EXTRA (70 CL, 44%Vol)
Bonne finale sans agressivité ni édulcoration.
100% Petite Champagne, doté d’une longueur et concentration hors
du commun, ce cognac Brut de Fût (Non réduit) réservé aux amateurs, a perdu son degré au fil du temps.
Bien adaptée à l’apéritif ou au Long drink : Cognac glace, Cognac Tonic, cocktails (Summit, Pinklove, etc...)
Œil : Superbe eau de vie très racée à la robe ambrée et aux reflets
légèrement orangés.
Company Group ALITA AB
Nez : Envoûtant d’une rare complexité d’arômes qui se dévoilent,
s’estompent et se renouvellent sans fin.
Address
Miskininku str.17
62200 Alytus
Lithuania
Phone
+370 618 90243
Fax
+370 315 79467
Internet address
www.alita.lt
E-Mail
alita@alita.lt
Stand
Hall 07a, C23 (Page 276)
PETITE CHAMPAGNE MILLÉSIME 1976 (70 Cl, 43%Vol)
Notre Petite Champagne 1976 a été élevée dans le respect
d’une tradition la plus pure : élevée tout d’abord dans des fûts
neufs de la forêt de Tronçais pendant 18 mois, ces fûts ont été
légèrement bousinés pour que la prise de bois se fasse lentement avec une homogénéité des arômes. Puis ce cognac a
poursuivi son vieillissement dans des fûts roux pendant 8 ans,
pour ensuite finir son parcours dans des vieux fûts sélectionnés,
certains datant de la fin du XIXème.
Chaque intervention est effectuée sous le contrôle du BNIC (Bureau National
Interprofessionnel du Cognac).
Equilibrée, fine et souple en nez comme en bouche, arôme de lys et d’écorce
d’orange.
Product Overview
Company Group ALITA AB
Eau de vie très nature, mise en bouteille à la demande sous le contrôle du BNIC.
02.04
Sparkling wine
03.13
Brandy
VSOP (70 Cl, 40%Vol)
Une Petite Champagne V.S.O.P. (Very Superior Old Pale), deuxième cru de Cognac, goûtant 7 ans d’âge.
Product Details
Company Group ALITA AB
Eau de vie brillante, nette.
03.13
Robe ambre claire, dorée.
Brandy
PURE BRANDY
Nez floral subtil à la fois chèvrefeuille et violette.
Dominante de paille sèche très légèrement épicée avec une
touche de réglisse.
Bonne attaque, vive, où l’on retrouve le foin et la violette.
Bouche grasse mais nette.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
75
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
76
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
It is free brandy, without any traditional restriction. The brandy
consumed in another way. New generation, modern brandy.
03.08.03
Culinaria Delikatessen Service AG Bereich...
Herb liqueurs
Absinthe B3X® 50% VOL
The brandy consumed in cocktails, on the rocks, with slice of
lemon, green lemon or orange. Stylish drink.
Brandy – like a style of life.
Absinthe made to the same original recipe first created in 1889; three
time gold medallist at the Distiswiss competition.
Main accents – new, stylish, different.
Moments
The main target – young, active consumers - people under 35.
Show-offs. Life-style segment.
- As an aperitif at ”l’heure verte”: Pour a few centilitres of absinthe into
a glass, place a teaspoon and sugar on the rim and slowly pour 3 to 5
measures of fresh water over the sugar, to taste.
The product is transparent. Special oak cask are used for ageing this product.
Hierba du Valais 31,5% VOL
Hierba Valais is a new product Distillery Morand.
Culinaria Delikatessen Service AG Bereich Spirituosen Auslieferungslager Culinaria Delikatessen Serive AG - für B
Popular with the trendy crowd, as shot, iced, or ”Hierba Avalanche ”,
combined with other beverages.
Address
Industriering 8
3427 Utzenstorf
Switzerland
Phone
+41 32 6664060
Liqueur du Grand-St-Bernard ® 45% VOL (green)
Fax
+41 32 6664061
Liqueur made from honey and Alpine plants.
Plant chlorophyll gives it its natural green colour.
Internet address
Full-bodied and unique.
Moments
E-Mail
b.hoehner@delikatessen.ch
Stand
Hall 07a, D23 (Page 276)
- At any time, serve very cold.
- In a cocktail.
- Pour over a sorbet, pancakes, or crème glacée.
Product Overview
Culinaria Delikatessen Service AG Bereich...
01.01.20.06
Wallis
03.08.03
Herb liqueurs
03.09
Fruit spirits
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
77
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
78
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.09
- With bitter lemon.
Fruit spirits
- In a dessert with crème glacée or a fruit salad.
Douce de® Abricot 30% VOL
- With an after-meal coffee.
Made from Valais AOP Luizet apricot eau de vie.
Williamine 43% VOL
Lighter in alcohol content and sugar.
Pleasant and fruity.
Eau de vie made from Valais AOP Williams pears.
Moments
8 kg of Williams pears are used to make a single bottle.
- Serve chilled at any time.
Intense and fruity.
- A perfect complement to after-meal coffee.
Moments
- In a cocktail.
- As a digestif, chilled.
- As a topping on ice creams or sorbets.
- In a long drink, with tonic water or grapefruit juice.
- As the base of a sWiss Rock® Coffee.
- In a cocktail or a shot.
- In a dessert, to flavour a pear sorbet, vanilla ice cream, or a chocolate topping.
Douce de® Quince 30% VOL
´Made from quince eau de vie.
Deheck Destillerie & Likörmanufaktur
Lighter in alcohol content and sugar.
Pleasant and fruity.
Address
Wormser Straße 108
55239 Gau-Odernheim
Germany
Phone
+49 6733 961964
Fax
+49 6733 916966
Internet address
www.deheck.de
E-Mail
deheck@t-online.de
Stand
Hall 07a, D02 (Page 276)
Moments
- Serve chilled at any time.
- A perfect complement to after-meal coffee.
- In a cocktail.
- As a topping on ice creams or sorbets.
- As the base of a sWiss Rock® Coffee.
Golden Delicious 43% VOL
Eau de vie made from Valais apples.
Only top quality Golden Delicious apples are used.
Intense and fruity.
Moments
- As a digestif, chilled.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
79
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
80
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
Deheck Destillerie & Likörmanufaktur
03.08.04
Other Liqueurs
03.17
Other spirits
lusive Serie von Deheck&Deheck dazu ein, die literarischen Appetithäppchen,
die uns die Sternenpflücker servieren, mit dem Genuss eines sinnlichen Destillats zu garnieren.
Stars, they come and go.
They come fast, they come slow.
They go like the last light of the sun,
Product Details
03.08.04
Deheck Destillerie & Likörmanufaktur
All in a blaze.
And all you see is glory.
Other Liqueurs
Hey, but it gets lonely there,
Liköre - edler Spaß im Glas
When there’s no one here to share.
”Es ist ein Brauch von alters her: Wer Sorgen hat, hat
auch Likör!” – heißt es von der Frommen Helene bei
Wilhelm Busch. Heute verbindet man mit Likör weniger
Sorgen als vielmehr Spaß im Glas. Und während es
mit der armen Helene bekanntermaßen kein gutes Ende nahm, versprechen
die Liköre aus diesem Sortiment Genuss ohne Reue.
Das Ausgangsprodukt sind edle Brände, die gesüßt und mit Fruchtaromen verschiedener heimischer Obstarten veredelt wurden. Das Resultat sind sinnliche
Verführungen, denen zu widerstehen nahezu aussichtslos ist.
Liköre - Sternenpflücker
Sterne...
... werden gerne zu Bildern zusammen gefügt und
mit Namen aus der griechischen Mythologie versehen,
manchmal auch nur gedeutet mit viel Fantasie. Im Märchen werden sie zu
Talern, den heutigen Euro-Münzen. Einmal Glückstern, ein andermal Deinen
Namen tragend. Königen weisen sie den Weg zur Krippe und Gourmets den
Weg zu ihrem Tempel. Sie bezeichnen die Stunden denkwürdiger Ereignisse
oder auch nur ein kurzlebiges Wochenblatt. Zum Zeichen des Ruhms werden
sie in Straßen eingelassen.
We can shake it away,
If you’ll hear a story.
Janis Ian, Stars
Liköre besondere Art - harmonische Geschmackserlebnisse
Wenn es gilt, die von der Natur den Früchten mitgegebenen Aromen zu verfeinern, besonders kompatible Ingredienzien zusammen zu führen und damit neue
Geschmackserlebnisse zu schaffen, dann wird der Brenner zum Komponisten.
Kreativität, innovative Kraft und der Mut sich über eingeschliffene Konventionen hinweg zu setzen lassen in Verbindung mit hoher Destillationskunst Liköre
der besonderen Art entstehen, sensorische Symphonien als Gesamtkunstwerk,
das auch gegensätzlich erscheinende Komponenten in vollkommener Harmonie
vereint.
Spezialitäten - traditionell bodenständig ursprünglich
Und sie werden schon gerne mal vom Himmel geholt und zu Füßen gelegt. Dann
werden sie zu Bonmots, Liebeserklärungen, in Worte gefasste Geniestreiche
oder zu Aphorismen, zu unvergesslichen Zitaten, die uns den Sinn des Lebens
oft besser erschließen als eine vielbändige Enzyklopädie.
Ursprünglichkeit, Bodenständigkeit und eine eigene regionale Typizität ist das Kennzeichen dieser Produktlinie. Schnörkellos und allein der uralten Tradition des
bäuerlichen Brennens heimischer Feld- und Gartenfrüchte verpflichtet versammelt sich unter den Spezialitäten das, was früher als
Hausbrand griffbereit im Stubenschrank stand.
So wie uns die Sternenpflücker den Blick auf das Wesentliche schärfen und uns
zu mehr Gelassenheit und Lebensfreude mahnen, so lädt die gleichnamige exk-
Ein Schluck für’s Wohlbefinden, auf die Geselligkeit oder zur Bekräftigung eines
Versprechens oder einer Vereinbarung. Dazu darf das edle Kristall ruhig in der
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
81
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
82
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Vitrine bleiben; hier überzeugen ehrliche, rustikale Charaktere.
03.17
Destille Kaltenthaler Inh. Hermann Kaltenthaler
Other spirits
Address
An der Brennerei 14
67593 Westhofen
Germany
Phone
+49 6244 909440
Fax
+49 6244 909498
Internet address
www.kaltenthaler.de
E-Mail
destille@kaltenthaler.de
Stand
Hall 07a, D01 (Page 276)
Beste Brände - edel, konzentriert und konsequent
In der Kategorie der Edelbrände noch einmal zu sondieren
und die besten in einem kleinen erlauchten Kreis zusammen zu fassen, ist nur möglich bei Zugrundelegung
höchster Ansprüche an die Qualität des Ausgangsprodukts, die Sorgfalt der Verarbeitung zur Maische und die Kunst der Destillation.
Bei der Fruchtauswahl stand die Konzentration auf edle Früchte, wie Rubinette, Bauernpflaume, Bergkirsche oder Himbeere, im Mittelpunkt. Davon wurden ausschließlich die gesunden und vollreifen selektioniert, schonend verarbeitet und schließlich gebrannt, wobei unter konsequentem Verzicht auf Vorund Nachlauf allein der beste, der mittlere Teil des Destillats in seiner reinsten
Form den Weg in die Flasche finden durfte.
Dank dieser edlen Destillierkunst erhielt die Familie Deheck 2013 bei der Landesprämierung für Edelbrände bereits zum zweiten Mal den Staatsehrenpreis
und zählt laut der Destillata-Prämierung in Österreich zum ”Kreis der auserwählten Destillerien.”
Product Overview
Destille Kaltenthaler Inh. Hermann Kaltenthaler
03.12
Marc brandies
Spirituosen auf besondere Art - fein, lebendig, betörend
03.13
Brandy
Das Besondere an diesen Spirituosen ist das feine
Aroma, das darin konzentriert wurde und im Glas zum
Leben erwacht. Es betört den Geruchssinn und verspricht dem Genießer ein einzigartiges Geschmackserlebnis. So intensiv, so authentisch, so vital wurden Fruchtaromen noch nicht
wahrgenommen. Was der Geruch verspricht, wird vom Geschmack bestätigt.
Product Details
Diese Spirituosen sind nichts für Fast-drink-Fans; sie verlangen den entspannten, stressfreien und qualitätsbewussten Genuss.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
83
03.13
Destille Kaltenthaler Inh. Hermann Kaltenthaler
Brandy
Edle Brände
Ob Weinbrände, Absinth, Ramoscello oder Grappa - Das
alles und mehr gibt es bei Destille Kaltenthaler!
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
84
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
taste profile.
Dictador Europe sp. z o.o.
Address
Phone
COLOUR
Paderewskiego 32c str.
40-282 Katowice
Poland
In the glass, Ortodoxy Gin is full of light and body, proof of its quality and clarity.
AROMA
On the nose it displays a balance of the bitterness of the roots, the freshness of
the botanicals, the sweet and sour of berries and peels, and the warmth of the
spices. The initial aroma is of the juniper and the angelica combined with mint,
lemon and pepper. The secondary aromas of cinnamon, blueberry and ginger
merge to create a classic dry gin.
+48 604 599777
Fax
Internet address
www.dictador.com
PALATE
In the mouth it is flavourful and smooth, along with the astringency, sweet and
sour of classic gin. At 43% alcohol, this gin mixes well with a wide range of tonics.
Tonic plus a slice of lemon and you can enjoy the best classic, or Ortodoxy!
E-Mail
Stand
Hall 07a, E11 (Page 276)
Premium Colombian Aged Gin Treasure
Product Overview
03.04
Gin
03.10
Rum
Product Details
03.04
Dictador Europe sp. z o.o.
OUR TREASURE GIN
Dictador Europe sp. z o.o.
is based on a unique Colombian fruit Limon Mandarino
(Tangerine-Lemon) which blends the exotic sweet taste
of the tangerine and the acidity of the lemon to give fantastic balance. The base spirit for the Colombian Gin
is made from a neutral spirit distilled up to five times from sugar cane. The
berries, botanicals, spices and citrus peels when combined with the ageing process merge to create our unique Gin. Colombian Treasure Gin. To give an
extraordinary smoothness to the Colombian Treasure Gin we place the spirit in
oak barrels previously used to age our Dictador rums for 35 weeks. The combination of the balance of the exotic citrus peel and the time spent in barrels gives
our ginthe freshness and smoothness necessary to be able to savour it with just
a few ice cubes.
Gin
Premium Colombian Aged Gin Ortodoxy
OUR COLOMBIAN ORTODOXY GIN
is based on the formula of Dario Parra, former president of the company, and lover of gin. After his many
extended visits to the UK and of course, enjoying what
was for him God’s drink, he returned to Colombia determined to create a Colombian Gin. Back home he studied several formulas,
based on his experience and nally create Ortodoxy Gin. For years the Ortodoxy was produced only for his own personal consumption, never dreaming that
his invention could one day become an internationally sold gin. The formula
of berries, botanicals, peels, roots and spices gives the Ortodoxy gin a unique
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
85
COLOUR
In the glass it has a slight amber colour reflective of the time spent in a barrel.
Its clarity and brightness boasts of a truly revolutionary product.
AROMA
The initial aroma is of tangerine enhanced with lemon notes. The secondary
aroma is of the botanicals that provide the freshness and balance. Mint,
spearmint and pepper and a bit of sweetness from the wood and berries – this
an intimate fusion of a marvelous new generation of gin for both beginners and
connoisseurs.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
86
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
PALATE
The pleasant notes and roundness from the tangerine, lemon, mint and pepper,
with the traditional flavours of gin enhanced by the time spent in oak barrels
results in a truly unique gin. Colombian Treasure Gin. Enjoyed on the rocks.
Garnished with a twist of tangerine peel.
03.10
Rum
caramel, vanilla, smoky honey, toffee, dry seeds, roasted coffee and a rich
rounded oak sensation. In the mouth it is very soft and round, yet big and full
flavoured, with caramel, vanilla, cocoa and roasted honey and a strong and rare
texture, exceptional complexity unique to DICTADOR Rum, great finish.
THE WORLDS MOST AWARDED RUM
To confirm it we received double gold at SFWSC & WSWA 2012.
DICTADOR XO INSOLENT SOLERA SYSTEM RUM
DICTADOR 12 YEARS SOLERA SYSTEM RUM
METHOD
METHOD
DICTADOR 12 YEARS SOLERA SYSTEM RUM is
made from the fermentation of virgin sugar cane honey
distilled partly in copper alembic and partly in steel continuous column, to
achieve a medium body rum. Aged in pre-used oak barrels using the solera
method and finally bottled under the highest quality control to ensure all the secrets are contained in the liquid flavour.
TASTING NOTES
Rich amber colour with reddish tones, the nose is intense with soft caramel,
honey, dry seeds, lightly roasted coffee giving way to medium oak aromas. Soft
and round feel in the mouth with caramel, cocoa, and honey light coffee flavours.
The finish has a light oakiness with complexity of lingering flavours,unique and
secret to DICTADOR Rum.
NICELY BALANCED AND COMPLEX
It’s a medium bodied, complex blend of premium aged rums with full, rich flavour.
DICTADOR 20 YEARS SOLERA SYSTEM RUM
By carefully hand selecting barrels from each years vintage, using the highest
level of technoligy and using our secret Solera system, the master blender uses
all his skills to create the most exquisite blended rum, which is then approved
for bottling at the highest standard.
TASTING NOTES
This rum has a deep, noble mahogany-shine, an unforgettable colour in the
glass. When the bottle is opened it releases a hypnotic aroma, intricate roasted
honey, pure vanilla, royal toffee, mature oak and parfait caramel. In the mouth
it is extremely smooth, with a range of exquisite flavours starting with fudge, intense vanilla, parfait caramel, and Colombian coffee, with a long consistency
balanced with light oak giving you the sensation of extreme quality and satisfaction of sweetness and strength. Long rich finish.
EXTREMELY SMOOTH PALATE
METHOD
DICTADOR 20 YEARS SOLERA SYSTEM RUM is
made from the fermentation of virgin sugar cane honey,
distilled partly in copper alembic and partly in steel continuous column, to
achieve a medium body rum. It’s then aged in pre-used oak barrels using the
solera method and finally bottled under the highest quality control to ensure all
the secrets are contained in the liquid flavour.
TASTING NOTES
Intense dark amber colour with red brown tones, big on the nose with soft
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
DICTADOR XO Insolent SOLERA SYSTEM RUM made
from the fermentation of unique virgin sugar cane honey,
then distilled in a modern stainless steel alembic. It is then aged in pre-used
quality oak barrels from Jerez and Port that every certain time are reburn to
caramelize the interior to achieve sweet flavours coming from the oak.
87
Once the bottle has been opened, you will be invaded by a hypnotic aroma of
toastedhoney, vanilla, royal caramel, and ripe oak.
DICTADOR XO PERPETUAL SOLERA SYSTEM RUM
METHOD
DICTADOR XO Pepretual SOLERA SYSTEM RUM
made from the fermentation of unique virgin sugar cane
honey, distilled in an antique alembic copper still, then is aged in the highest
quality pre-used oak barrels from ex-bourbon. Finally we use our traditional
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
88
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
family Solera System where the master blender conceives with all his senses
and skills to produce the most exquisite blend, using only the finest barrels from
each vintage year, approved for bottling under the highest quality control.
Company News
TASTING NOTES
Hallenstandort
One of our premises is to maintain old time traditions in rum making, the heart of
our ancestors are in the legacy of DICTADOR and the following notes: the rum
has a deep and noble mahogany brown colour, incredibly dark and yet golden
colours, supberb shine and richness in the glass. When the bottle is opened
a hypnotic aroma, with intricate roasted honey, Colombian coffee, royal toffee,
dark chocolate, mature oak and parfait roundness. The mouth feel is extremely
smooth,with fudge, flavours of parfait sweet Colombian coffee, dark chocolate.
The finish is long, complex, with light oak flavours coiming into play, giving you
the sensation of extreme quality and balance between strength and softness.
Im Jahr 2014 können Sie alle Produkte der DISTILLERIA Beccaris in einem größeren und komfortablen Stand ( 3G48 ) probieren.
HYPNOTIC AROMA WITH COMPLEX FINISH
Product Overview
It is aged in pre-used quality oak barrels from Jerez with using secret Solera
system.
03.12
Marc brandies
03.13
Brandy
Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C. Snc
Address
01/08/2014
Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C....
Hallenstandort 2014
Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C....
Product Details
Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C....
Via Alba, 5
14055 Costigliole d´Asti
Italy
LINEA ACQUAVITE DI FRUTTA
Phone
+39 0141 968127
ACQUAVITE DI PERE WILLIAMS
Fax
+39 0141 968676
Internet address
www.distilleriabeccaris.it
03.12
Marc brandies
ACQUAVITE DI PRUGNE RAMASSIN
ACQUAVITE DI CILIEGIE
ACQUAVITE DI PESCHE NETTARINE AFFINATA
ACQUAVITE DI ALBICOCCHE
E-Mail
info@distilleriabeccaris.it
Stand
Hall 03, G48 (Page 268)
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
ACQUAVITE DI PERE WILLIAMS AFFINATA
89
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
90
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
LINEA MONOVITIGNI
LINEA NOVECENTO
MOSCATO
STRAVE’ 1996 - Moscato, Nebbiolo and Barbera Grappa Mix
ARNEIS
BAROLO 2001 - Selected grapes of Nebbiolo da Barolo matured in oak barrels
CORTESE
BARBERA 1999 - Selected grapes of Barbera d’ Asti matured
in barrels of Allier
GRIGNOLINO
BARBERA
BRACHETTO
The refined Grappa ageing in oak barrels get an intense amber gold colour. They are very palatable and have an aromatic bouquet which
distinguishes them for their refinement and elegance.
NEBBIOLO DA BARBARESCO
LINEA NOVECENTO
The favourable geographical position among Langhe and Monferrato gives us
the opportunity of collecting, selecting and distillating grapes coming from different and prestigious wines.
RIFO’ 1999 - RISERVA DEL FONDATORE Moscato barrique
DOLCETTO
ANNIVERSARIO 1951-2011 - RISERVA barrique
LINEA MONOVITIGNI + 36 MESI
MOSCATO + 36 MESI
NEBBIOLO DA BAROLO + 36 MESI
BARBERA + 36 MESI
03.13
Brandy
LINEA FRUTTA
CILIEGIE AL LIQUORE
UVETTA ALLA GRAPPA
LINEA NON SOLO GRAPPA
ALBICOCCHE AL BRANDY
AMARO SAN CARLO - APERITIVO PERU’ - SAMBUCA - AMARETTO - MIRTO - GENEPY - PASTIS PUNCH
PRUGNE AL LIQUORE
MANDARINI AL BRANDY
To complete our range, besides grappa we produce
aromatised grappa and liquers; among them the most important one and leaders
in the market.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
91
FICHI AL BRANDY
MARRONI AL BRANDY
From the fusion of our spirits with the best fruit, we created this delicacies to
taste after dinner and to be enjoyed with friends.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
92
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
eng Liquorice
Distilleria F.lli Caffo Caffo Deutschland GmbH
Address
Robert-Koch-Strasse 4
82152 Planegg
Germany
Phone
+49 89 89559105
Fax
+49 89 89559106
Internet address
www.caffo.com
E-Mail
domenico.tripaldi@caffo.com
Distilleria Caffo was the first to produce “liqueur using pure Calabrese liquorice”,
creating a unique and unmistakable product. For this reason, today only Caffo
Liquorice is the “original pure Calabrese liquorice liqueur”,...tasting is believing!
Stand
Hall 07a, C20 (Page 276)
Grappa Unica di Calabria
Product Overview
Nature gave its best when making liquorice. In fact, it has been
known since ancient times for its active principles and the sweet and
pleasant taste of its root. It’s known to enhance your voice, cleanse
your breath and your throat and has expectorate, soothing, antiseptic, anti-inflammatory properties, as well as working against cavities.
It is also present in various aphrodisiac recipes and in the Kama Sutra. It was once used by alchemists in medical potions. Today, it is
appreciated by everyone as a natural and healthy sweet and also as
a spirit: Liquorice.
Distilleria F.lli Caffo Caffo Deutschland GmbH
The history of Mastri Distillatori Caffo goes back to the last decade
of the 1800s when Giuseppe Caffo
01.01.09.04
Calabria
started distilling local marc using artisan methods on the slopes of
Etna. The same passion of those days is
03.08.02
Half-bitter liqueurs
still alive, and with over a century of experience the Caffo family continues this tradition, producing excellent
03.12
Marc brandies
spirits, such as the famous Vecchio Amaro del Capo, and distilling the best marc
themselves in order to
03.17
Other spirits
obtain prestigious types of grappa in their two distilleries located in the Calabria
and Friuli regions.
Product Details
03.17
Distilleria F.lli Caffo Caffo Deutschland GmbH
of working provides a slow steam distillation of fi ne Italian grapes and subsequent aging of the precious
Other spirits
Caffo Solara
distillate in oak barrels.
Solara is a prestigious, sweet and aromatic liqueur based on brandy
which was aged in oak barrels. Each drop of Solara encloses the
fragrance of the best sweet and bitter oranges that grow sun kissed
in the south of Italy. Solara is a versatile liqueur which can be drank
smooth, on the rocks or as the main ingredient in the best citrus cocktails.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Vecchia Grappa Caffo is the result of over a century of experience in the fi eld
of distillation. Its method
Nocino del Monte Poro
93
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
94
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Distillerie des Moisans S.A.S
“Nocino del Monte Poro” liqueur , is obtained from the green Calabrian walnuts, gathered in June according to an ancient traditional
recipe. This recipe includes also precious spices and a long seasoning period into alcoholic infusion. Amongst the many old popular beliefs related to this precious liqueur, one of them is particulary
curious: Witches used to celebrate their black Sabbaths under the
walnut-trees and the green walnuts were supposed to be gathered
on the 24° June, the perfect day for alchemists birth.
Vecchio Amaro del Capo
A symbolic product of Distilleria Caffo is Vecchio Amaro del Capo,
a Calabrese, herb based liqueur, the fruit of an ancient, Calabrese
recipe further processed and improved with experience acquired
over four generations of the Caffo family. Vecchio Amaro del Capo
encloses the active principles of plenty of beneficial herbs, flowers,
fruit and roots from the generous land in Calabria, infused in the
finest alcohol, to aid digestion and give a feeling of wellbeing. Among
the 29 medicinal herbs composing the infusions, we recall some of
the most widespread in Calabria, due to their tonic-digestive properties, such as
bitter orange, sweet orange, liquorice, mandarin, camomile and juniper. Its delicate and aromatic taste also adapts well to more delicate palates, not used to
”Bitter drinks” and remember, as the best Calabrese tradition says, they should
be drank frozen (at –20° C in small, characteristic ”Capo” glasses) to emphasise the characteristics of the particular herbs composing them. Today, Vecchio
Amaro del Capo is among the most widespread sold in Italy and boasts the fact
it was the first bitter beverage to be proposed frozen in the slogans launched by
the company way back in the Seventies when consumption was mainly in the
summer and it was only distributed in Calabria. In 2010 Vecchio Amaro del Capo
was the only Italian bitter beverage to be awarded the gold medal in a worldwide
competition in Brussels.
Address
9 Impasse des Chais BP 90003
16440 Sireuil
France
Phone
+33 5 45905545
Fax
+33 5 45906937
Internet address
www.deaucognac.com
E-Mail
distillerie@moisans.com
Stand
Hall 05, F79 (Page 272)
Company News
02/12/2013
Distillerie des Moisans S.A.S
DEAU BLACK
Aromatic and soft, intense and seductive, are the key
words of BLACK...
The name BLACK refers to the color of the glass used
by the professional tasters during blind tasting sessions.
DEAU BLACK is a blend of Grande Champagne and
Petite Champagne cognacs. It is first aged in new casks and then matured in
older casks less generous in tannins. Tasting Notes : Very elegant and aromatic.
It releases intense floral flavors (iris, violet, honeysuckle, orange blossom).
Delicious straight but also mixed with exotic fruit juices, tonic water and sodas.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
95
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
96
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
02/07/2014
L.V.O. LA VIE EN OR: a class of its own.
COGNAC ROLAND BRU
DEAU has used only the very finest, matured Grande Champagne eaux de vie for this remarkable blend, bottled at 42%
vol.
COGNAC ROLAND BRU, THE INCARNATION OF A
PASSIONATE SPIRIT THAT BELIEVED IN GOING
ALL THE WAY, CHALLENGING EVERY LIMIT. WELCOME TO THE SAGA OF ROLAND BRU.
These exceptional eaux de vie have been aged for decades in
old limestone quarries.
The striking smooth, fine bouquet of vanilla, prune, cinammon,
dried fruits, acacia honey and citrus fruits unfolds langourously
into a generous array of full-bodied, complex flavours with an
incomparable finish.
The blend displays brilliant amber to dark amber shades.
L.V.O. La Vie en Or represents the ultimate alliance: a sumptuous cognac blend
in a resolutely modern, tailor-designed decanter over-laid with pure 24-Carat
gold by hand by ArthusBertrand, one of Paris’ finest jewelers.
One such man, Roland Bru, having earned fame and
glory in the War, was to live out an extraordinary destiny. For this adventurer,
lady’s man and entrepreneur, the creation of cognacs that bear his name to this
day was to be his greatest pride and the pinnacle of his achievement. Roland
Bru cognacs are in the very image of the man: ardent, generous, powerful, and
with a fine, subtle quality, the distinctive hallmark of this sagacious man of taste.
His wisdom lent a miraculous touch to the mysteries of creation, giving rise to
the ultimate synthesis of a unique life and an epic tale spanning a century.
DEAU COGNAC
Product Overview
03.02
Distillerie des Moisans S.A.S
Product Details
03.02
DEAU COGNAC La Collection:A unique collection of
masterpiece cognacs.
Armagnac / Cognac
Distillerie des Moisans S.A.S
Armagnac / Cognac
A new breath in the very chic world of exceptional cognacs. Presented in a contemporary decanter, DEAU
COGNAC demonstrate the know-how, the skills and the
creativity of our House, through elegant and intense blends.
COGNAC MOISANS
At the forefront of refinement, they will please the most demanding connoisseurs
for exclusive spirits.
COGNAC MOISANS range has been created by our
Cellar Master, from rare Cognac casks coming from
the Family Reserve. These Cognacs were selected
form the best Crus of the Cognac appellation: Grande
Champagne, Petite Champagne and Find Bois. The
barrels made exclusively of French oak have been aging for decades in the humidity and darkness of our Distillery’s cellars.
At Sireuil, everything is devoted to both the elaboration of great cognacs and to
the French way of life. It is this balance between time, care and elegance that
we give to DEAU COGNAC.
These Cognacs have exceptional aromatic qualities and reveals delicate and
floral bouquet to the nose: violet, ginger and tropical fruits. The tasting shows
that our Cognac has reached a perfect maturity with typical hints of extra aged
spirits: vanilla, candied fruits, honey and rancio. The extremely long lasting
after taste, reveals all the complexity of our superb Cognac MOISANS range,
distillated, aged and bottled at the Distillery.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
97
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
98
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Châtaigne
DISTILLERIE G. MICLO
Address
Phone
+33 3 89475016
Fax
+33 3 89472103
Internet address
www.distillerie-miclo.com
E-Mail
info@distillerie-miclo.com
Stand
Hall 07a, C01 - 2 (Page 276)
Product Overview
03.07
Liqueur obtenue par macération du fruit dans un alcool neutre pour
infusion à laquelle est ajouté un sirop de sucre.
La Gayire
68650 Lapoutroie
France
Délicat goût de marron glacé, au parfum raffiné et suave permettant également de confectionner d’excellents kir avec un vin blanc
d’Alsace.
Poire Williams
Savoir choisir le début et la fin du cœur d’une distillation est essentielle pour la réussite d’une eau-de-vie de fruit. Savoir éliminer plus de tête et plus de queue permet d’obtenir le « cœur du
cœur » de la distillation.
DISTILLERIE G. MICLO
Cette eau-de-vie donne l’impression de croquer un fruit bien mûr
tant son parfum est intense et représentatif de ce fruit ensoleillé.
La quintessence du fruit, beau nez, palais capiteux et exceptionnelle longueur en bouche pour cette eau-de-vie de Poire Williams
qui trouve sa place dans les restaurants les plus cotés.
Other clear spirits
Vodka.G liqueur Gold Edition
Product Details
03.07
DISTILLERIE G. MICLO
Notre Vodka.G est une vodka de blé, reconnue pour ses qualités
organoleptiques, dans laquelle nous faisons macérer deux variétés
de gingembre d’Asie. La version ”Gold Edition” est légèrement édulcorée et contient des paillettes d’or alimentaires, ce qui la rend irrésistible.
Other clear spirits
Carafon d’eau-de-vie de Poire Williams
Après la floraison, l’embryon du fruit est glissé dans le goulot de la
carafe, qui est alors suspendue à l’arbre. Le fruit va s’y développer
jusqu’à maturation.
Vous y retrouverez une saveur légèrement citronnée et beaucoup
de fraîcheur. Servie dans un verre bien frappé, la Vodka.G se consomme pure et s’apprécie également dans de multiples cocktails
(voir notre rubrique ”idées cocktails”). Associez la également avec du Crémant
ou Champagne bien frais... et observez les paillettes danser à l’intérieur de la
coupe!
Une belle eau-de-vie de Poire Williams ”Grande Réserve” va baigner
le fruit.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
99
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
100
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
The Cognacs created by Distillerie Tessendier & Fils are exported all over the
world.
Distillerie Tessendier & Fils
Address
94, rue Robert Daugas
16100 Cognac
France
The Park and Grand Breuil Cognacs embody the distillery’s values: authenticity
and know-how.
Phone
+33 5 45353634
Dirk Willmer has been Head Barman at the Maritim Seehotel in Timmendorfer
Strand for 20 years.
Fax
+33 5 45352694
Internet address
www.cognac-tessendier.com
E-Mail
contact@cognac-tessendier.com
He was 3rd in the Schleswig-Holstein State Championship in Hamburg, finalist
in the German Championship 2012, winner of the Cherry Heering Sling Award
2012, finalist at the Made in GSA Competition in Vienna in 2013, 3rd in the
Gin Mare Competition Final in Hamburg in 2013 and a semi-finalist at the Sake
Challenge in Hamburg in 2014.
Stand
Hall 07a, C12 (Page 276)
About Dirk Willmer:
Information, bookings:
Nicolas Tricoire / event manager: n.tricoire@cognac-tessendier.com / 06.07.56.56.13
Marion Poullain / event manager: m.poullain@cognac-tessendier.com / 05.45.35.35.68
Company News
02/25/2014
Distillerie Tessendier & Fils
Product Overview
PRESS RELEASE
Make your own Cognac cocktail and become an expert!
Event organised on Monday 24 March 2014 on Stand 7aC12
from 4.30pm
Distillerie Tessendier and Dirk Willmer, the Cognac producer and
the Cognac enthusiast, have decided to update an age-old tradition: Cognac in cocktails.
Dirk Willmer, the winner or finalist of a whole series of cocktail
competitions in 2012 and 2013, has selected Park VS Cognac
and Grand Breuil Elite Cognac to introduce you to making some original cocktails.
Come and discover the secrets of making a cocktail: you might even become
an expert yourself!
About Distillerie Tessendier & Fils, Cognac creators:
The company was created by Gaston Tessendier in 1880 and is now headed
by Jérôme and Lilian Tessendier. Distillerie Tessendier & Fils has a 30 hectare
vineyard in the Borderies appellation and a distillery on the banks of the Charente
River in Jarnac. The ageing cellars are in Cognac.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
101
Distillerie Tessendier & Fils
03.02
Armagnac / Cognac
03.07
Other clear spirits
03.16
Bio spirits
Product Details
03.02
Distillerie Tessendier & Fils
Armagnac / Cognac
Cognac CAMPAGNERE
Cognac Campagnère is an artisan style cognac reminiscent of the true “terrior” of the Cognac region located
in the Southwest of France. Its character and classic
presentation are intended to communicate the luxury of
cognac yet the tradition and careful process of production and savoir-faire of cognac. This particular brand of cognac is unique in that
it is smooth and easy to drink therefore satisfying both connoisseurs and those
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
102
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
who are not yet familiar with cognac and its incomparable character. Using only
the finest “eaux-de-vies” and distillation methods by the “maître de chai”, Campagnère is aged and blended to achieve the most ideal quality available.
03.07
Other clear spirits
Liquor GRAND BREUIL Poire au Cognac
cognac DOMAINE du BUISSON
The cognacs of DOMAINE du BUISSON have unique
characters having been produced from exceptional harvests and distilled and aged in oak barrels on the property of the Tessendier family which has existed since
1880. To preserve the typical nature of the Borderies
cru, the distilled eaux-de-vies are matured in new oak barrels in a pure style.
The result is the extraction of tannins occurring during the ageing process which
brings out the richness of the terroir of the eaux-de-vie.
The magnificent cognac Grand Breuil makes with the splendid pear
an irresistible union. A delicious taste of fine pear liqueur together
with the dry undertone of high quality cognac Grand Breuil bring an
unprecedented unique combination and delightful indulgence.
The variability of the ways of consumption seems to be endless, neat
it warms as cognac, on the rocks it refreshes, in a cocktail it is as light
as summer breeze.
03.16
Bio spirits
Cognac Park Organic Fins Bois
Cognac GRAND BREUIL
GRAND BREUIL is a cognac of extraordinary high quality with an elegant and classic packaging. Selected
from only the finest “eaux-de-vie”, its taste is remarkable and satisfying to the most knowledgeable of connoisseurs as well as those who are looking to expand
their basic knowledge of cognac. With well-balanced and lingering aromas and
a structured palette, this cognac gives pleasure to those consumers who appreciate well-made and highly exclusive but still accessible products.
Ditta Bortolo Nardini S.p.A.
Address
Ponte Vecchio 2
36061 Bassano del Grappa (Vi)
Italy
Phone
+39 0424 227741
Fax
+39 0424 220477
Internet address
www.nardini.it
E-Mail
nardini@nardini.it
Stand
Hall 03, F17 (Page 268)
Cognac PARK
This idyllic pocket of France and its growing areas are wellrepresented by the high quality of cognac PARK as it is made
from grapes that have been carefully selected to ensure only
the best “eaux-de-vie” destined for its fabrication. Free of pesticides, the growing process is kept as natural as possible. Every step of the process involved in the foundation of the Park
cognacs is carried out with the utmost attention from the pressure applied to the grapes during pressing to the selection of
the “eaux-de-vie” ready for distillation. Cognac Park is known for its elegant,
delicate, and light character. Producers, growers, and distillers since 1880, the
Tessendier family have been the producers of cognac PARK since its creation.
The artisan and unadulterated style of Cognac PARK make it an exceptional and
pure cognac.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
103
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
104
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
NARDINI GRAPPA RISERVA
Product Overview
Ditta Bortolo Nardini S.p.A.
03.12
Marc brandies
03.08.01
Bitter Liqueurs
Product Details
03.12
Ditta Bortolo Nardini S.p.A.
Marc brandies
Along with Bianca, the most traditional and best loved of the Nardini distillates, Nardini Riserva, aged for an average of 5 years in
oak barrels, is the perfect grappa for all occasions; served neat
at room temperature, it is the traditional Italian digestif, with its
oaky notes, mellow taste and long smooth finish. Poured in the
coffee cup it makes the best ”caffè corretto”. Mixed in cocktails
and long drinks, it adds an intriguing and interesting pleasantness to all-time classics. Best-seller in Germany.
Now available in 3 levels of intensity, at 40%, 50% or 60% alc/vol.
ACQUA DI CEDRO
NARDINI MANDORLA
“The noble cousin of limoncello” is a phrase that can best define
this traditional citron-based liqueur with a sweet citrus taste and
dry finish. The distinct taste of citrus, sweet without being cloying
makes this crystalline liqueur extremely versatile for any time of
day.
The natural infusion of bitter almond with grappa combined with
a cherry distillate renders the liqueur “Mandorla” Nardini a balanced product with a very agreeable taste. It is an ideal introduction to the world of grappa, and excellent added to coffee.
NARDINI GINEPRO DEL GRAPPA
Ginepro is a grain neutral spirit obtained by the distillation of juniper berries and makes an outstanding after dinner drink. With
a splash of soda, the ideal drink for after a meal or as an ingredient in cocktails and long drinks.
NARDINI TAGLIATELLA
Nardini Tagliatella© is a liqueur based on grappa, neutral spirits
and cherry distillate with bitter orange, herbs and spices. Indeed,
the secret recipe comprises a mix of Nardini’s other products
but the prevalent taste is cherry, from the cherry distillate, with
complex herbs and spices.
A pleasant drink for any time of day, best served at room temperature. An excellent alternative to vermouth in cocktail recipes;
can also be mixed in various cocktails.
NARDINI GRAPPA BIANCA
The most traditional and best loved of the Nardini distillates, Nardini Bianca is the perfect grappa for all occasions; served neat
at room temperature, it is the traditional Italian digestif, with its
pure and fresh pomace notes, intense, fresh and herbaceous.
Poured in the coffee cup it makes the best ”caffè corretto”. Mixed
in cocktails and long drinks, it adds an intriguing and interesting
pleasantness to all-time classics.
Now available in 3 levels of intensity, at 40%, 50% or 60% alc/vol.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
105
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
106
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.08.01
NARDINI ROSSO
Bitter Liqueurs
Best-loved by all visitors of Bassano, this wonderful liqueur has
become over the years a symbol of Nardini and Aperitivo time.
Mellow and bright, delicately citrussy, it is best served chilled
with a zest of lemon and soda water, the way it’s traditionally
poured at the Grapperia Nardini on the Old Bridge.
NARDINI AMARO
Perfect balance of flavours, minty notes, bitter orange and
licorice aftertaste make this liqueur a wonderful drink for all occasions. Served neat over crushed ice and a slice of orange, or
mixed in long drinks and cocktails, Amaro Nardini has become
over the years a favorite in many parts of the world.
NARDINI BITTER
Domaine Dupont
Along with Nardini Rosso, this wonderful liqueur has become over the years a symbol of Nardini and Aperitivo time.
Sharp,delicately citrussy, pleasantly bitter, it is best served
chilled with a zest of lemon and soda water, the way it’s traditionally poured at the Grapperia Nardini on the Old Bridge.
NARDINI MEZZOEMEZZO
From the combination of Nardini Rosso and Rabarbaro comes
Mezzoemezzo, the most typical of all the Aperitifs served at the
Grapperia on the Bridge in Bassano. The pleasant bitterness
of Rosso and the aromatic notes of Rabarbaro make this drink
a perfect and unique aperitivo, to serve chilled with soda water
and a lemon peel.
Address
Lieu-Dit La Vigannerie
14430 Victot-Pontfol
France
Phone
+33 2 31632424
Fax
+33 2 31631476
Internet address
www.calvados-dupont.com
E-Mail
jerome@calvados-dupont.com
Stand
Hall 07a, E24 (Page 276)
NARDINI RABARBARO
Product Overview
The characteristic aromatic profile typical of the infusion of
rhubarb rhizome, gives this product a pleasant yet intense taste.
With the addition of soda water and a lemon peel it makes a typical Italian aperitivo. Served straight it is an excellent digestive.
Can also be served heated.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
107
Domaine Dupont
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
03.09
Fruit spirits
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
108
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.09
Domaine Dupont
calvados pays d’auge 30 ans non réduit
30 year old cask strength calvados Pays d’auge
Fruit spirits
Calvados Pays d’Auge 12 ans
12 year old calvados pays d’auge
calvados pays d’auge 40 ans non réduit
40 year old cask strength calvados pays d’auge
Calvados Pays d’Auge 15 ans
15 year old calvados pays d’auge
Calvados Pays d’Auge Fine
2 year old Calvados Pays d’auge
Calvados Pays d’Auge 1969
Vintage 1969 Calvados pays d’auge
Calvados Pays d’Auge Hors d’Age
6 year old calvados pays d’auge
Calvados Pays d’Auge 20 ans
20 year old calvados pays d’auge
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
109
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
110
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Calvados Pays d’Auge Reserve
Product Overview
3 year old calvados pays d’auge
Domaine Félibre
03.09
Fruit spirits
01.07.01
Fruit wines
Product Details
Calvados Pays d’Auge VSOP
03.09
4 year old calvados pays d’auge
Domaine Félibre
Fruit spirits
Givré Fortifié
Fortified ice cider - 19.5% alc./vol.
Givré Fortifié is made from ice cider fortified with apple brandy and
aged 2 years in oak barrels. The result is a natural amber robe, an
intense aroma and a refinement without his parallel.
Gold Medal :
Coupe des Nations 2012
Domaine Félibre
Silver Medal :
Address
740 chemin Bean
J0B3E0 Stanstead (Québec)
Canada
Phone
+1 819 8767900
Fax
+1 819 8767980
Grand Prix du Public 2012
Coupe des Nations 2013
Internet address
E-Mail
catherine@domainefelibre.com
Stand
Hall 01, B15 (Page 266)
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
111
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
112
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Douglas (Qingdao) Wines & Spirits Co., Ltd.
Address
Phone
Fax
Drinks & Food Vertriebs-GmbH
No.31 Hongkong West Road,
266071 Qingdao
China, People’s Republic of
Address
Köpnicker Str. 1
06895 Zahna-Elster
Germany
Phone
+49 34924 702-0
Fax
+49 34924 702-45
Internet address
www.drinksfood.de
E-Mail
info@drinksfood.de
Stand
Hall 03, N78 (Page 268)
+86 532 85715511/8016
+86 532 85972706
Internet address
E-Mail
Stand
lj@douglasqd.com
Hall 07a, B25 (Page 276)
Product Overview
Douglas (Qingdao) Wines & Spirits Co., Ltd.
Product Overview
03.15
Drinks & Food Vertriebs-GmbH
Vodka
01.01.05.04
Bordeaux
01.02.06.10
Stellenbosch
AK-47 VODKA
03.07
Other clear spirits
Seven-time distilled Uniquely bamboo-charcoal filtered
Clean, smooth and refreshing 700ml/ 500ml/ 375ml/ 150ml/
50ml available.
03.08.03
Herb liqueurs
03.08.04
Other Liqueurs
03.10
Rum
03.11
Tequila
Product Details
03.15
Douglas (Qingdao) Wines & Spirits Co., Ltd.
Vodka
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
113
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
114
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.14
Whiskey
03.15
Vodka
03.16
Bio spirits
03.08.04
Other Liqueurs
Billy´s Winter Apple
Die Kombination von der einzigartigen Apfelnote, dem Geschmack von
Whisky und einem Hauch von Zimt verleihen Billy´s Winter Apple das
gewisse Etwas.
Genießen Sie ihn pur auf Eis oder verfeinern Sie Ihr Heißgetränk.
Product Details
03.08.03
Drinks & Food Vertriebs-GmbH
Billy´s Winter Apple ist in 0,7 l Flaschen erhältlich und besitzt 15% vol.
Herb liqueurs
Fläminger Jagd
03.10
- der Kräuterlikör mit dem Fuchs
Ron Cubay Carta Blanca - 3 Jahre
Fläminger Jagd – der Kräuterlikör mit dem Fuchs. Eine gelungene
Auswahl von Kräutern und Gewürzen – harmonisch abgestimmt mit
Alkohol und Süße – verleiht diesem edlen Kräuterlikör seine unvergleichliche Geschmacksfülle.
Ron Cubay ist pure Leidenschaft und verbindet kubanische Lebensart
und karbisches Temperament zu einem unverwechselbaren, aromatischen Geschmackserlebnis.
Das Markenzeichen - der Fuchs - hat einen hohen Wiedererkennungswert
und ruft große Sympathien bei den Verbrauchern hervor.
Die traditionelle Herstellung und die sorgfältige Lagerung in Weißeichenfässern verleihen ihm seinen markanten, zugleich milden und
natürlichen Charakter.
Der Absatzerfolg ist neben der hohen Produktqualität auch auf die systematische Unterstützung der Marke zurückzuführen. Nicht nur Werbung in Funk und
Print begleiten Fläminger Jagd, sondern attraktive Spiele für den Point of Sale
oder auch Jahreszeitenbezogene on packs sorgen für eine gesteigerte Markenaffinität.
Um richtig in die Markenwelt von Fläminger Jagd einzutauchen, schauen Sie
doch mal auf www.flaemingerjagd.de vorbei!
Die Markenrange umfasst alle Flaschengrößen von der 0,7 l Flasche über die
035 l, 0,1 l, 0,04 l bis hin zu den Minis, 0,02 l Flaschen. Die 0,02 l gibt es
in 3 Packungsgrößen als 3er, 12er und 24er Kartons und jetzt auch neu als
Fläminger Jagd tube.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
115
Rum
Ron Cubay ist original kubanischer Rum: Einfach perfekt zum Mixen
von Cocktails und Longdrinks und auch pur ein echter Genuss.
Ron Cubay ist in 0,7 l Flaschen erhältlich und besitzt 38% vol.
03.11
Tequila
Tequila Don Cruzado gold
Tequila Don Cruzado ist ein rassiger und milder Tequila. Er wird
aus den Herzstücken der Agaven destilliert und sorgfältig gelagert.
Schmeckt ausgezeichnet, ob pur oder als Mixgetränk.
Erhältlich ist Tequila Don Cruzdado gold in 0,7 l Flaschen und besitzt
einen Alkoholgehalt von 38% vol.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
116
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.14
Whiskey
Company News
Billy´s Kentucky Straight Bourbon Whiskey
03/21/2014
Billys Bourbon Whiskey hat einen feinen und milden Geschmack,
welcher für Kentucky Straight Bourbon Whiskey´s typisch ist.
EARL Domaine des Persenades
STAND 5A07
Welcome to our STAND SUD OUEST to discover our
other wines, produced in smaller quantities for every
special moment of the day, the week, all year around!
Billys Bourbon genießt man am besten pur oder on the rocks.
Erhältlich ist Billy´s Bourbon Whiskey in 0,7 l Flaschen mit 40% vol.
We are looking for importers in United Kingdom, Switzerland, Luxembourg, Germany, Poland, Czech Republic,
Ukraine, Baltic states and Canada.
03.15
Michèle Goëmon
Vodka
Norbert Blanc
Belusow Vodka
Belusow Vodka ist ein reiner und klarer Wodka. Er wird mit den feinsten
Zutaten und großer Sorgfalt hergestellt.
Product Overview
Belusow Vodka ist ein Qualitätswodka und schmeckt am Besten pur,
on the rocks oder gemixt als Longdrink.
Erhältlich ist Belusow Vodka in 0,7 l Flaschen und hat 37,5% vol.
EARL Domaine des Persenades
Address
32800 Cazeneuve
France
Phone
+33 5 62099930
Fax
+33 5 62098464
Internet address
www.domainedespersenades.com
E-Mail
dom.persenades@hotmail.fr
Stand
Hall 05, A07 (Page 272)
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
EARL Domaine des Persenades
01.01.05.15
Sud-Ouest
03.02
Armagnac / Cognac
Edeldestillerie Farthofer Mag. Josef Farthofer
117
Address
Öhling 35
3362 Öhling
Austria
Phone
+43 7475 53674
Fax
+43 7475 53674-2222
Internet address
www.edelschnaps.at
E-Mail
office@edelschnaps.at
Stand
Hall 07a, B27 (Page 276)
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
118
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH
Product Overview
Edeldestillerie Farthofer Mag. Josef Farthofer
Address
Grüner Winkel 32
77876 Kappelrodeck
Germany
Phone
+49 7842 9498-0
Fax
+49 7842 9498-94
Bio - organic premium GIN 700ml - weltbester BioGin
Internet address
www.scheibel-brennerei.de
Aus kontrolliert biologischer Landwirtschaft! Ausgezeichnet als Bester BIO-Gin der Welt - Best of Bio
E-Mail
info@scheibel-brennerei.de
Stand
Hall 07a, C14 (Page 276)
03.04
Gin
03.15
Vodka
Product Details
03.04
Edeldestillerie Farthofer Mag. Josef Farthofer
Gin
Product Overview
03.15
Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH
Vodka
03.09
Fruit spirits
organic premium VODKA 700ml BIO (weltbester
Vodka)
03.15
Vodka
Organic premium VODKA - Hol dir jetzt bequem per
Mausklick den besten Vodka der Welt für dich und deine
Freunde direkt vom Produzenten zu dir nach Hause Aus kontrolliert biologischer Landwirtschaft!
Product Details
03.09
Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH
Fruit spirits
10 year old kirsch
Good things need time.
This velvety smooth kirsch is stored for ten years to reach its full maturity, its
irresistible aroma and its unique taste – carried by nutty, chocolaty notes, the
symphony of aromas being rounded off by a hint of marzipan. The 10 year old
kirsch is the essence of the creation achieved by the art of the distiller using
noble raw materials.
This kirsch is beautifully presented in the hand-cut crystal decanter decorated
with a nightingale.
10 year old Black Forest kirsch in the exclusive crystal decanter and presentation
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
119
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
120
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
box
Fastnet Brands
Address
25, The Mall, Beacon Court
18 Dublin
Ireland
Occasionally, a little more is required: more taste, more fruit, more volume. The
brandy from black cherries grown in the Acher valley – power in a bottle.
Phone
+353 1 5079171
Alte Zeit Morellen-Feuer
Fax
+353 1 2937978
Internet address
www.fastnetbrands.com
E-Mail
prigney@fastnetbrands.com
Stand
Hall 07a, B08 (Page 276)
Alte Zeit 56 % strength Kirsch
- from black cherries grown in the Acher valley -
Carafe pear brandy
The original with the Williams pear grown inside.
The original with the Williams pear grown inside. The tender pear bud grows in
the bottle into a ripe pear which passes its full flavour to the final brandy. Only the
most beautiful pears are used and the carafes are filled with precious Williams
pear brandy.
Product Overview
Fastnet Brands
A precious and rare gift which can be refilled repeatedly with Williams pear
brandy.
03.08.03
Herb liqueurs
Carafe pear brandy
03.09
Fruit spirits
03.10
Rum
03.14
Whiskey
The original Williams pear brandy with the pear grown inside, in the gift package.
Premium Black Forest Kirsch
Mild yet fiery.
03.15
Vodka
Product Details
Woodka
03.09
Pioneering spirit, enjoyment at inventing new exciting
world pleasures, the unknown contact of crystal clear
vodka with the noble wood barrels, gives the woodka
its ultra exclusive aura.
Fruit spirits
HARDENBERG OBSTLER 38 % vol.
Eine ausgewogene Komposition aus Äpfeln und Birnen verleiht unserem Hardenberg Obstler seinen einzigartig mildfruchtigen Geschmack.
it´s woodka – one touch more®
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Fastnet Brands
121
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
122
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.10
Felix Rauter GmbH & Co. KG
Rum
Ron Cayo Grande Blanco
A white Rum with a fresh and delicate Aroma. A slight sweetness
is perceived in the palate as well as a slight taste of aged spirit due
to six months reposing in Oak Vats. Especially recommended for
preparing cocktails and to mix with juices or any other soft drinks.
03.14
Whiskey
The Irishman 70 – Superior Irish Whiskey
The Irishman 70 – Superior Irish Whiskey
70% Irish Malt Whiskey Unique old Irish Pot Still blend Triple Distilled Matured in Bourbon casks Distilled and blended in Ireland
The casks are personally selected by Bernard Walsh
Address
Brunnenstr. 15-23
45128 Essen
Germany
Phone
+49 201 82076-0
Fax
+49 201 82076-60
Internet address
www.rauter.de
E-Mail
info@rauter.de
Stand
Hall 07a, D05 (Page 276)
Product Overview
Felix Rauter GmbH & Co. KG
Tasting Notes
Colour: Autumn gold Aroma: Good nose with pepper & spice
Taste: Extremely smooth with great balance Finish: A lingering finish with good
length
03.07
Other clear spirits
03.15
Vodka
Product Details
03.07
Felix Rauter GmbH & Co. KG
Other clear spirits
Althäuser Doppelkorn
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
123
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
124
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Mata Hari Absinthe
Absolut Mandrin
Tabu Absinth Classic
Ferrand Deutschland GmbH
03.15
Address
Sundernallee 75
58636 Iserlohn
Germany
Phone
+49 2371 7786210
Fax
+49 2371 7786229
Internet address
www.cognacferrand.com
E-Mail
office@cognacferrand.de
Stand
Hall 07a, E01 (Page 276)
Vodka
Absolut Citron
Absolut Kurrant
Product Overview
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
125
Ferrand Deutschland GmbH
03.02
Armagnac / Cognac
03.10
Rum
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
126
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.02
Ferrand Deutschland GmbH
Seine besondere Finesse verdankt PIERRE FERRAND Cognac nicht nur seiner
Herkunft und seiner behutsamen Reife, sondern auch der kunstvollen, besonders feinsinnigen und vorsichtigen Komposition der Brände beim Verschnitt.
Armagnac / Cognac
Cognac PIERRE FERRAND
Ein außergewöhnlicher Weinberg, 100 % Grande Champagne –
1er Cru de Cognac
Die Weinberge, die den Stil von PIERRE FERRAND Cognacs
prägen, liegen im Gebiet Angeac/Champagne, im Herzen des
Anbaugebietes Grande Champagne, 1er Cru de Cognac, in
dem berühmten Terroir, das die Kenner auch als das ”Goldene Dreieck” bezeichnen. In diesem Mikroklima gedeihen die
Weinreben für die besten Weine der Grande Champagne. Der Kalksteinboden
schenkt Reben und Trauben die Säure, die sie brauchen, um den Grundwein
für einen wahrhaft großen Cognac zu erzeugen.
Die Destillation auf der Hefe – unser besonderes Können
Auf Logis d’Angeac ist die 5. Generation Kellermeister tätig. Der schwierige
Destillations-Prozess wird mit größter Sorgfalt vorgenommen: Der Wein für
den PIERRE FERRAND Cognac wird langsam in kleinen Kupferbrennblasen
von maximal 25 Hektolitern Fassungsvermögen destilliert, um so eine optimale
Aromenkonzentration zu erhalten. Der zwiebelförmige Kesseldeckel unterstützt
den maximalen Entzug von Aromen aus dem Wein.
Dieser wird ungefiltert auf der Hefe „sur lie“ destilliert. Die in der Hefe verbliebenen reichen Aromen geben dem Brand Körper und Bouquet.
Die Reife - Geduld zahlt sich aus
Das junge Eau-de-Vie wird nun zur Reife in kleine Eichenholzfässer gelegt, die
in den sieben Kellern von Logis d’Angeac lagern. Einige sind trocken – andere feucht, mit den traditionellen Böden aus gestampfter Erde, die eine stabile Luftfeuchtigkeit bewahren. Schattig, nach Norden ausgerichtet, mit dicken
Kalkstein-Mauern, bleiben sie das ganze Jahr über kühl - selbst bei der Sommerhitze, die in der Region Cognac nicht selten herrscht.
Während der Alterung reifen die Cognacs von PIERRE FERRAND in verschiedenen Fasstypen unterschiedlichen Alters und unterschiedlich mit heißem
Dampf behandelt.
Damit wird vermieden, dass PIERRE FERRAND Cognac durch übermäßigen
Tanninauszug aus dem Holz Bitterstoffe entwickelt. Stattdessen hat jeder
Fasstyp seinen ganz spezifischen Anteil an dem Zusammenspiel von Alkohol,
Luft und Eichenholz.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Der Verschnitt – eine wahre Kunst
127
Der Kellermeister auf Logis d’Angeac entstammt seit vielen Jahren der selben
Familie, in der meisterliches Können und Erfahrung seit fünf Generationen von
dem Vater auf den Sohn weitergegeben werden. Er weiß genau, welche Eauxde-Vie sich am besten einander ergänzen und das exzellente Renommee des
PIERRE FERRAND Cognacs bewahrt werden. Höchstes Ziel ist es, den herausragenden, traditionellen Charakter der Grande Champagne voll zum Ausdruck
zu bringen.
03.10
Rum
PLANTATION
PLANTATION, die Entdeckung der Karibik
COGNAC FERRAND pflegt seit vielen Jahren gute Beziehungen zu den besten
Destillerien der Karibik, die unsere benutzten Cognac-Fässer kaufen. Darin wird
der Rum veredelt.
Allen, die auf der Suche nach den Schätzen der Karibik sind, präsentiert PLANTATION nun köstliche Rums, die eine wundervolle Einführung in die Traditionen
und das große Potenzial der Karibik sind und einen unvergleichlichen aromatischen Ausdruck finden. Viele dieser seltenen Rums sind jahrgangsdatiert und
deshalb nur in limitierten Mengen erhältlich.
„Double-Ageing“ – eine einzigartige Art zu reifen
Die Rums der Serie PLANTATION reifen zunächst viele Jahre in der Karibik
unter einem heißen und feuchten Klima, meistens in jungen Bourbon-Fässern.
Wenn sie trinkreif sind, werden sie nach Frankreich/Ars mit ihrem natürlichen
Alkoholgehalt importiert, so bleibt das volle Aroma erhalten. Unser Kellermeister
legt die Brände dann noch einige Monate, manchmal auch etwas länger als ein
Jahr, in kleine benutzte Cognac-Fässer aus Eichenholz um ihnen noch mehr
Eleganz, Finesse und Charakter zu verleihen. Diese Reife-Technik, die bereits
im 18. und 19. Jahrhundert angewendet wurde, wird allerdings heute so gut
wie gar nicht mehr eingesetzt. Unser Kellermeister, der auf die Erfahrung von
mehreren Generationen bezüglich der Reife in Holzfässern zurückgreifen kann,
perfektioniert die verschiedenen Rum-Sorten zu außergewöhnlichen Produkten.
Das besonderen Merkmale von Rum PLANTATION
PLANTATION Rums werden im Ursprungsland entweder im Pot-Still- oder im
Column-Still-Verfahren destilliert Über 90% der PLANTATION Rums werden aus
Melasse destilliert PLANTATION Jahrgangs-Rums wurden in dem Jahr destil-
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
128
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
liert, das auf dem Label steht und sind limitiert PLANTATION Rums unterscheiden sich durch die Vielfalt der Stile und Aromen, entstanden durch Destillation
und Lagerung in den Rum-Destillerien verschiedener Länder und Inseln PLANTATION Rums reifen zunächst in gebrauchten Bourbon-, Sherry- oder Cognacfässern PLANTATION Rums liegen danach noch einmal in Frankreich bei
COGNAC FERRAND in gebrauchten Cognac-Fässern zwischen 1 und mehreren
Monaten => Double Finish oder Double Ageing Single-Cask-Rums werden dann
noch zusätzlich in andere Fässer (Port, Sherry, Sauternes etc.) gelegt Unter
dem PLANTATION-Label finden Sie eine Auswahl besonders hochwertiger RumQualitäten, ausgewählt vom COGNAC FERRAND-Cellar-Master PLANTATION
Rums können auch Blends von unterschiedlichen Destillerien sein. Damit garantiert
der COGNAC FERRAND-Cellar-Master die Wahrung der hohen Qualitäts-Standards
seiner PLANTATION Rums, die Rum-Liebhaber in aller Welt gefunden haben.
Via Romagnano, 20
28074 Ghemme (No)
Italy
Phone
+39 0163 844711
03.08.04
Fratelli Francoli SPA Distillerie
Other Liqueurs
di barbera del piemonte
Il vitigno Barbera, come il Moscato e il Nebbiolo, sono emblema e simbolo della viticoltura piemontese. Abbiamo
voluto distillare queste vinacce per la loro freschezza e la
loro qualità grazie ad un’oculata selezione fin da quando
erano ancora e soltanto uve.
Erbaluce
È un vitigno a bacca bianca piuttosto raro, presente quasi
esclusivamente nel Piemonte settentrionale. Fornisce
vinacce con apprezzabili sentori floreali, facilmente discriminabili anche nel vino.
Fratelli Francoli SPA Distillerie
Address
Product Details
La 12° anniversario
Fax
+39 0163 844750
Internet address
www.francoli.it
E-Mail
info@francoli.it
Stand
Hall 03, F09 (Page 268)
La lunga permanenza in legno determina, nella Grappa,
un’attenuazione della vigorosità gustativa (tipica della
Grappa giovane, specie se ottenuta da vinacce rosse
particolarmente strutturate) esaltando le note gusto-olfattive
che, con la permanenza in pregiate essenze legnose, si
generano intense e perfettamente equilibrate con tutte le
altre caratteristiche sensoriali della Grappa, così come il
tempo e la natura vogliono.
La riserva 7 anni
Product Overview
Fratelli Francoli SPA Distillerie
03.08.04
Other Liqueurs
03.13
Brandy
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
129
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
130
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
From Galicia Group, S.L
La lunga permanenza in legno si propone di elevare
ed arricchire il profilo organolettico di un distillato. Se
una Grappa, acquavite organoletticamente già generosa
quando giovane, viene accolta, circondata ed accarezzata da un’essenza legnosa pregiata ed ancora attiva,
ancorché con molti anni di attività alle spalle, si compie un
magnifico connubio tra le note eteree e vellutate, dovute
al lungo affinamento, e le sensazioni vitali ed ardenti.
Address
Calle Orzán, 150 Bajo
15003 A Coruña
Spain
Phone
+34 881 994069
Fax
Oro di Barolo
Dai luoghi nei quali la vite ha trovato una delle sue massime espressioni provengono le vinacce di Nebbiolo, il
quale, spirito virtuoso e potente, trova uno straordinario
ed emozionante equilibrio dopo un lungo periodo di maturazione in legno
Internet address
www.fromgaliciagroup.com
E-Mail
info@fromgaliciagroup.com
Stand
Hall 04, D01 (Page 270)
Ottantotto barriques
Product Overview
É il risultato del patrimonio storico di Distillerie Francoli
per i legni utilizzati negli invecchiamenti ma anche per
aver tenuto separati e a riposo i frutti migliori del proprio
giardino, con pazienza e sacrificio.
From Galicia Group, S.L
03.17
Other spirits
01.01.24.38
Rias Baixas
Product Details
03.17
Riserva Nebbiolo da Barolo Barrique
Dalle vinacce di una delle massime espressioni enologiche si trae uno spirito austero, potente e di pregevole eleganza, caratteristiche da ricercare, in giusta parte,
anche nella permanenza in legno.
From Galicia Group, S.L
Other spirits
Galician craft beer
The ancient dwellers of Galicia, our land, already used
to drink beer. However, after the arrival of the Romans
the Mediterranean wine culture was introduced, and
beer was left aside considered a pagan drink for the
barbarians.one.
Description :
Taking into account this tradition, is why FGG has selected the best Galician
craft beer. This brand borns with the purpose of reclaiming a part of the lost
culture of our ancestors, and at the same time of pleasing the most demanding
palates with a healthy and distinctive product 100% craft and natural beer.Their
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
131
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
132
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
extremely care about the product makes them waive the mass production but
they achieve an incredibly excellent product.
All their beers mature in cold between 3 or 4 times more than most of the
crafty beers and 6 times more than a industrial beer. This extra time bring the
product exquisites aromas and intenses flavors.Ales and Lagers have been “reinterpreted” in order to create own recipes. The final product is finished with
bottle conditioning. This means that the gas created is completely natural. No
CO2 is added. Pasteurizeds, extracts, aditives and preservatives are avoid. The
beer keep evolving in the bottle, they are “alive”.
Pure Galician natural water is used ( one of the best of the world) and whole
hop varieties with the best malted cereals in order to create a product of defined
personality. We offer four varieties available throughout the year, as well as
special seasonal editions that are brewed depending on the time of the year.
Galician traditional liqueurs
Liqueur is the original taste of Galicia. No celebration or
familiar meal is finished without them and we can offer
a variety from a distillery founded in 1925. Traditional
techniques that have been handed down generation after generation over the years are combine with the latest technology in order to
supply “aguardiente”from Galicia between others.
Description:
“Aguardente”, the Galician name, combines the words in Latin-based languages
for ”water” (auga in Galician) and ”fiery” ( ardente in Galician).
The final result can be wine taste or other flavors. The white,comes from the
Airén grape and, finally, the sparkling comes from the Macabeo grape. The
three tastes achieve their purpose to taste almost as a wine or as the flavor you
would like to. A great chance to bring closer the wine to a huge target of people
in the world.
Traditional Galician cider
Our organic cider is the only one made with original
apples from Galicia and following a traditional process
with a slow pressing and own yeasts.
Description
After being ageed in a tank and a natural pouring due to the low temeratures
of the Galician winter, the malolactic fermentation is completed in spring when
itś bottled so that the carbonic endogenous to the cider is intact with its innate
features. As a result, an aromatic cider with fruity nuances similar to Albariño
rememberings is obtained, and, when, poured, it developes an amazing potential. It is a perfect companion for appetizers, shellfish, fish, red meats and asian
cuisine.
G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a.
Address
Rue des Verreries 44a
6040 Jumet
Belgium
Phone
+32 71 281170
Fax
+32 71 420226
Non alcohol wines
Internet address
www.gdc.be
For those markets or target consumers who cannot
drink, we can offer you 0% non-alcohol wines. The
red wine comes from a process of desalcoholization of
Tempranillo and Garnacha grapes.
E-Mail
info@gdc.be
Stand
Hall 07a, D37 (Page 276)
This liqueur is the base for the tastes: “orujo” ( original name in Galicia or marc
is the alcoholic beverage from the grape skin) , herbs and coffe liqueur.
There are other 3 creamy and delicious tastes we are able to offer such as Almond creamy liqueur, chocolat and cherries and marc cream liqueur.
To taste them is to taste Galicia in your mouth and feel the strenght of our soils.
Description
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
133
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
134
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
12/10/2013
G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a.
Funny range
Gebr. Josef & Matthäus Ziegler GmbH
Address
Hauptstr. 26
97896 Freudenberg
Germany
Phone
+49 9375 928822
Fax
+49 9375 928811
Internet address
www.brennerei-ziegler.de
E-Mail
info@brennerei-ziegler.de
Stand
Hall 07a, C06 (Page 276)
New presentation of the Funny cocktails without alcohol
Product Overview
G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a.
03.03
Holland gin
03.07
Other clear spirits
Product Details
03.03
G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a.
Holland gin
Product Overview
Gebr. Josef & Matthäus Ziegler GmbH
03.09
Fruit spirits
03.14
Whiskey
Wambrechies Premium Genever
The Wambrechies Premium Genever is produced in the eldest distillery of the Law Countries classified as Historial Monument
Product Details
03.09
Gebr. Josef & Matthäus Ziegler GmbH
Fruit spirits
Gravensteiner Apfelbrand
03.07
Im Alten Land pflegen die Obstbauern noch diesen Edelapfel. Wer differenziert zu genießen versteht, erfreut
sich dieser zart-herben Eleganz und Ausgewogenheit.
Other clear spirits
Premium Genever
(Für eine 0,7 l Flasche benötigt man 15 kg Äpfel.)
43% vol. 0,7 l, 0,35 l und 0,05 l
Himbeerbrand
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
135
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
136
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
GRAND DISTRIBUCION Y SERVICIOS 99 S.L. OSBORNE
Gartenhimbeeren aus dem Rheingau. Mild und fruchtig
mit vollen, vornehmen Himbeerdüften.
Address
Salvatierra 6
28034 Madrid
Spain
Phone
+34 91 7283880
Fax
+34 91 7283888
Internet address
www.osborne.es
E-Mail
customerservice@osborne.es
Stand
Hall 07a, B03 (Page 276)
(Für eine 0,35 l Flasche benötigt man 24 kg Himbeeren.)
48% vol.
Nur 0,35 l
Obstbrand
Äpfel und Birnen aus unserer Region. Ein Schluck erinnert an den Biss in eine selbst gepflückte Frucht vom
Baum auf einer grünen Wiese. (Für eine 0,7 l Flasche
benötigt man 13 kg Äpfel und Birnen.)
43% vol.
0,7 l, 0,35 l und 0,05 l
03.14
Whiskey
Product Overview
Aureum Single Malt Whisky
Das Haus Ziegler brennt seit fast 150 Jahren Edeldestillate. Für
unseren Whisky lassen wir Gerste von einer jahrhundertealten
Privatbrauerei aus unserer Region mälzen, die anschließend
die Maische nach unseren Vorgaben herstellt. Nach der Destillation im Doppelbrennverfahren, gelangt nur das Herzstück
zur Reifung in die Fässer. Die Klima- und Natureinflüsse bestimmen stark den Stil eines Whiskys. In unserer Region Unterfranken herrscht ein mediterranes Mikroklima. Wärmespeichernder Buntsandstein und der angrenzende, durch einen Talkessel fließende
Main sorgen für milde Winter und hohe Jahresdurchschnittstemperaturen. Noch
wichtiger ist der Einfluss der Fasslagerung. Die Hauptreifung erfolgt in neuen
Eichen- und Kastanienfässern aus Frankreich mit leichtem Toasting. Ventilatoren belüften unseren Fasskeller und lassen die Aromen der Obstblüten und
den Duft der Mähwiesen durch die Poren des Holzes dringen. Dies verleiht
unserem Whisky neben einem starken Biskuit-Ton auch eine florale Note. Zur
Nachreifung legen wir unseren Whisky in alte Bourbon-Fässer. Mit Wasser aus
unserer eigenen Quelle wird er schließlich auf die Trinkstärke von 43% reduziert.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
137
GRAND DISTRIBUCION Y SERVICIOS 99 S.L. OSBORNE
01.01.24.43
Rioja
03.13
Brandy
Product Details
03.13
GRAND DISTRIBUCION Y SERVICIOS 99 S.L. OSBORNE
Brandy
BRANDY AND SPIRITS
In the brandy and spirits business, we find the most
traditional and prestigious brands: Spanish spirits and
brandies from Jerez.
The secret to our spirits is the careful selection of raw materials, a selection
process that follows the guidelines from more than a century of experience and
sophisticated controls that produce the maximum quality guaranteed.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
138
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
BRANDY SOLERA GRAN RESERVA
Product Overview
Brandy Solera Gran Reserva has the longets aging
time. It remains an average of ten years in American
oak casks. During this process the best wine and spirits
selected take on the aroma of wood and Pedro Ximenez
wine previously held in the casks.
Its complexity, its aroma and dark colour express the highest quality of brandy.
Fax
+49 6155 60588-1
Internet address
Herb liqueurs
Product Details
H. Reimers Liqueur GmbH HILARITAS Gewürzliqueur
Half-bitter liqueurs
Vanilla, aniseed and cinnamon, to name just a few
spices, are carefully selected before they qualify to be
included in a bottle of Hilaritas.
Experience your own personal Hilaritas. And discover
a liqueur that turns joyful serenity into a celebration.
Eulerweg 5
64347 Griesheim
Germany
+49 6155 60588-0
03.08.03
Hilaritas [Lat.: joyful serenity], a refined liqueur made
from the finest spices with the fruity orange note.
H. Reimers Liqueur GmbH HILARITAS Gewürzliqueur
Phone
Half-bitter liqueurs
HILARITAS Gewürzliqueur
An average of 3 years aging in American oak casks for
Osborne Solera Reserva brandies. During this time, the
mix of selected holandas will take on the notes of wood
and the Jerez wines previously contained in the casks
until it acquires the aroma and colour that characterizes it.
Address
03.08.02
03.08.02
BRANDY SOLERA RESERVA
H. Reimers Liqueur GmbH HILARITAS Gewürzliqueur
Hakutsuru Sake Brewing Co., Ltd.
Address
4-5-5, Sumiyoshiminami-Machi
658-0041 Kobe
Japan
www.hilaritas-liqueur.com
Phone
+81 78 8228921
E-Mail
info@hans-reimers.com
Fax
+81 78 8418332
Stand
Hall 07a, D06 (Page 276)
Internet address
www.hakutsuru.co.jp
E-Mail
masafumi-futatsugi@hakutsuru.co.jp
Stand
Hall 07a, B13 (Page 276)
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
139
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
140
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Namachozo-shu (fresh storage sake)
Product Overview
03.17
Hakutsuru Sake Brewing Co., Ltd.
Other spirits
Product Details
03.17
Hakutsuru Sake Brewing Co., Ltd.
”Namazake” is sake not subjected to heat processing, and
”namachozo-shu” is sake stored without heat processing. When
delivered as products, they are first heat-pasteurized. Either is
mainly consumed as cold sake, making it possible to experience a
”just-squeezed” taste.
Other spirits
Dai Ginjo (very special sake)
Nigori Sake (coarse-filtered sake)
The ”Ginjo” among the ”Ginjo” sake varieties is a very luxurious
alcohol which the rice is polished and processed to half (or more
than half) of its size. Very delicate and skilled techniques are
necessary for preparation, as it is said to be a masterpiece of
sake showing the skills of a master sake brewer.
Using only selected rice and rice koji, ”SAYURI” is brewed up carefully
with natural spring water from Mount Rokko. It has a refreshing aroma,
natural sweetness and smooth aftertaste.
Ginjo-Shu (special brew sake)
Rice polished by 40% or more is used for the material, with the alcohol
made by fermentation for a long period of time at low temperature; this
is one of the special sake. Advanced technologies are necessary and
high production costs are involved. Having a brilliant fruity aroma like
apples and bananas, it is delicious cold.
HARDY COGNAC
Junmai-shu (pure rice sake)
This type of sake is created from only the ingredients of rice, rice ”koji,”
and water, and is one of the different sake types with a special name.
The rice polishing ratio is defined as 70% or less. Generally speaking,
there are many dark types.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
141
Address
142, rue Basse de Crouin
16100 Cognac
France
Phone
+33 5 45825955
Fax
+33 5 45826977
Internet address
www.hardycognac.fr
E-Mail
lsavin@hardycognac.fr
Stand
Hall 07a, C01 - 1 (Page 276)
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
142
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Noces d’Or
Product Overview
HARDY COGNAC
01.01.05.01
Alsace
03.02
Armagnac / Cognac
Product Details
03.02
Hardy Prestige
Containing blends aged thirty, fifty, sixty years and more, the
Prestige collection embodies the emotion of times past.
HARDY COGNAC
Armagnac / Cognac
Cuvée Bénédicte
Noces d’Or is a floral cognac with notes of budding lilac. Its
nose is well balanced and surprisingly pure. A lively alcohol
onset gives freshness to its subtle taste of candied cherries.
A wonderfully balanced cognac with fruity, flowery and very
slightly woody notes.
Noces de Diamant
Cuvée Bénédicte
Hardy Prestige
A Grande Champagne cognac that was born before the First
World War. Bottled in 1983 by Jacques Hardy, it is kept in
a leather casket and a prestigious crystal carafe designed by
Marie-Claude Lalique. This limited edition cognac, of which
only 333 were produced, bears the signature of Bénédicte
Hardy.
Containing blends aged thirty, fifty, sixty years and more, the
Prestige collection embodies the emotion of times past.
Amber mahogany appearance with warm, deep tints. On the nose it has an
aromatic richness which is expressed in scents of wood, nuts and cigar boxes.
Wonderfully smooth on the palate with hints of Charente rancio, developing into
spicy, cherry stone and prune notes. The long and enchanting finish offers the
exceptional finesse of very old eaux-de-vie.
Pineau Rosé
Pineau Le Coq d’Or
Hardy XO
Coq d’Or are pineaux in the true Hardy style, fine and subtle
in aroma and offering perfect balance between freshness and
roundness.
Hardy Tradition
The Tradition collection places the Hardy style, where smoothness is king, within the reach of every cognac connoisseur.
Hardy Coq d’Or rosé offers a magnificent ruby colour and a
bouquet of summer fruits ranging from cherry to cassis. It is
both rich and gentle on the palate, and intensely fruity. The
finish is faithful to the Hardy signature: light and refreshing.
Hardy XO keeps all its promises with its amber-tinted, vermilion
colour and delicate bouquet of rose petals, ripe dates and cigar
boxes. Its silky texture and long-lasting aromas are characteristic of the maturity of a great XO.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
This truly great cognac has wonderful complexity characterised
by Charente rancio (slowly ageing tannins). The palate is dominated but not overpowered by spicy bitter orange notes and
a hint of ginger. Its lingering finish transports us to a world of
hot and powerful spices where the aromas of saffron and old
leather mingle. A velvety pleasure.
Terre
143
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
144
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
Heaven Hill Distilleries, Inc
By launching the first Perfection carafe in 1981 in collaboration
with crystal maker Daum, Jacques Hardy was heralding in a
new era: both cognac and container would become truly haute
couture items.
Bernheim Straight Wheat Whiskey
Exceptionally complex, Perfection Terre is a fantastic cognac
at the peak of its glory with pronounced chocolate and coffee
notes. It is rounded, velvety and mellow on the palate, but not
heady. Its hugely powerful aromas are characterised in the finish by typical notes of cigar boxes and nutmeg.
Bernheim Original Kentucky Straight Wheat Whiskey is the first truly
new variety of American straight whiskey introduced since Prohibition. Bernheim is the first whiskey to use winter wheat as its primary
grain creating a soft, sweet flavor and medium finish.
03.14
Bernheim Original Wheat Whiskey is produced at the namesake
Bernheim Distillery in Louisville, Kentucky as a ”small batch” American Whiskey and is aged in Rickhouse Y at Heaven Hill’s Bardstown,
Nelson County facilities. The release is a unique and award-winning whiskey,
including Whisky Magazine’s Gold Editors Choice award and in 2008 and 2009,
Bernheim was named “World’s Best Wheat Whiskey” at Whisky Magazine’s
World Whisky Awards
Heaven Hill Distilleries, Inc
Address
Whiskey
1064, Loretto Road
40004 Bardstown, Kentucky
USA
Phone
+1 502 348-3921
Fax
+1 502 348-0162
As a straight whiskey, it meets the same criteria as Bourbon or rye – aged a
minimum of two years in a new, charred oak barrel, distilled at less than 160
proof, contain no coloring, flavoring or blending agents – but Bernheim’s unique
profile and mixability with a variety of juices and liqueurs open a whole new range
of cocktailian possibilities.
Internet address
www.heavenhill.com
Elijah Craig 12 Year Old Kentucky Straight Bourbon Whiskey
E-Mail
hhd@heavenhill.com
Elijah Craig 12-Year-Old is a true Small Batch premium Bourbon, and
had that distinction before the term even existed.
Stand
Hall 07a, E16 (Page 276)
Bottled exclusively from a dumping of 70 barrels or less, the brand
carries the name of the Rev. Elijah Craig, the man who discovered
the method of making true Kentucky Bourbon when he stored his
wares in barrels that had been charred in a fire.
Product Overview
03.14
Heaven Hill Distilleries, Inc
Elijah Craig is critically acclaimed. It was awarded a double gold
medal at the San Francisco World Spirits Competition. It has twice been
awarded “Best of the Best” from Whisky Magazine.
Whiskey
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
145
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
146
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Elijah Craig 20-Year-Old Single Barrel Kentucky Straight Bou
Evan Williams Kentucky Straight Bourbon Whiskey
Elijah Craig 20-Year-Old Single Barrel Bourbon is bottled solely from
one barrel hand-selected by Master Distillers Parker and Craig Beam,
not from the mingling of many barrels, which is the practice for standard and Small Batch Bourbons.
When you think of the best BBQ restaurant, what comes to mind?
If you are like most people, your mind immediately drifts to a diner
where the BBQ tastes great, the check is small and only the locals
know of it. The kind of place that you are sure to tell someone
about—a true ”secret worth sharing.” And, in Bourbon, there is no
better secret worth sharing than Evan Williams Bourbon, the fastest
growing high volume brand, according to Neilsen.
Elijah Craig 20-Year-Old Single Barrel Bourbon is the oldest Single
Barrel Bourbon available in the world. Only a handful of the millions
of barrels of Bourbon aging in Kentucky have been allowed to mature
this long.
The brand carries the name of Rev. Elijah Craig, the man who discovered the
method of making true Kentucky Bourbon when he stored his wares in barrels
that had been charred in a fire.
Evan Williams 1783
Evan Williams 1783 shares in the heritage of Evan Williams Black
Label, the second largest selling brand of Kentucky Straight Bourbon
Whiskey in the U.S., named for Kentucky’s first distiller of 1783.
When Evan Williams first began distilling his Bourbon on the banks of the Ohio
River in 1783, he probably couldn’t have imagined that it would have led to the
crafting of an entire family of Bourbons. Today, there is an Evan Williams Bourbon brand for every taste and uses the same time-honored process and traditional Bourbon recipe made popular by Evan Williams himself.
Evan Williams Single Barrel
Evan Williams 1783 is a small batch extra aged line extension of
Evan Williams Black Label that is named after the year in which Evan
Williams first established his distillery.
Evan Williams Single Barrel Vintage Bourbon is bottled solely from
one barrel hand-selected by Master Distillers Parker and Craig Beam,
not from the mingling of many barrels, which is the practice for standard blended and Small Batch Bourbons.
Today, Master Distillers, Parker and Craig Beam, oversee the production of Evan Williams 1783 using the same process and traditional
recipe made by the brand’s namesake.
Like a fine wine, each bottle of Evan Williams Single Barrel Vintage
Bourbon contains a date telling when it was put in oak and bottled, in
addition to the exact serial number of the single barrel from which it
was drawn.
Evan Williams Bottled-In-Bond
The elegant bottle is sealed with a cork stopper, finished in black wax and features a distinctive label that reflects the hand-crafted care that goes into the
making of this Bourbon.
Evan Williams Bottled-In-Bond shares in the heritage of Evan Williams
Black Label, the second largest selling brand of Kentucky Straight
Bourbon Whiskey in the U.S. and the world and named for Kentucky’s
first distiller.
Evan Williams Single Barrel Vintage has won five “Whiskey of the Year” awards
and is the most critically-acclaimed specialty Bourbon produced by Heaven Hill
Distilleries, the world’s second largest holder of aging Bourbon.
Evan Williams Bottled-In-Bond is one of the few remaining bottledin-bond Bourbons available. The designation means it is bottled at
100 proof, is a minimum of four years old, and is the product of one
distillery in one production season.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Evan Williams Bourbon is the second largest selling Bourbon brand in the U.S.
and the world.
147
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
148
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Fighting Cock Kentucky Straight Bourbon Whiskey
your education is a long way from being complete until you have mastered this
particularly charming form.”
The bad boy of Bourbon is bottled at a robust 103 proof, but its 6 years
of aging smooth out the feathers real well. Through award-winning
packaging and point-of-sale, and a unique and irreverent marketing
campaign, Fighting Cock appeals to both male Gen X-ers and serious
Bourbon lovers alike.
Parker’s Heritage Collection
Parker’s Heritage collection is a series of rare, limited edition American Whiskeys offered as a tribute to sixth-generation Master Distiller
Parker Beam for his 45+ years of distilling experience.
The ”kickin’ chicken” has been a favorite throughout the South for
years.
This series tempts the growing number of Straight American Whiskey
enthusiasts with something that only Heaven Hill could offer—a
chance to sample these choice barrels that represent every major
style of American Whiskey. As the only remaining national distiller that
produces Bourbon, Rye, Corn and Wheat Whiskeys, Heaven Hill will continue
to release various super-premium styles under Parker’s Heritage Collection.
Larceny Kentucky Straight Bourbon
Larceny is the heir to the wheated Bourbons that make up the historic Old Fitzgerald franchise that Heaven Hill acquired in 1999. In
fact, it is the somewhat controversial history of John E. Fitzgerald and
his eponymous Bourbon brand that provides the story, and name, to
Larceny Bourbon.
Larceny Bourbon continues the Old Fitzgerald tradition of using
wheat in place of rye as the third or “small” grain in the whiskey’s
grain recipe, or mashbill as it is commonly known. The use of winter wheat replaces the spicier, fruitier flavor notes that rye provides with a softer, rounder
character that is the hallmark of Old Fitzgerald and other “wheated” Bourbons.
Parker has been practicing his family craft of distilling, aging and selecting some
of the world’s most critically acclaimed Bourbons and American Whiskeys since
he began working alongside his father at Heaven Hill Distilleries in 1950.
The first edition launched in 2007 - hand-selected by Parker himself from Heaven
Hill’s selection of over 700,000 barrels - aged in oak barrels since 1996 and was
drawn from the barrels at cask strength proof. The edition is completely sold
out.
Larceny is a true small batch Bourbon produced from dumps of 100 or fewer
barrels that have been selected from the 4th, 5th and 6th floors of Heaven Hill’s
open rick warehouses in Nelson County, Kentucky. Larceny is drawn from barrels that have aged from 6 to 12 years at this high storage, and is bottled at a
full-bodied 92 proof, or 46% alcohol by volume.
The barrels for the second edition were entered into oak in 1981 - an astounding
age for American Whiskeys. The whiskey was selected from the lower floors of
one of Parker’s favorite Rickhouses. There, the more constant temperatures
tamed the aging process, yielding a rich, 27-year-old Bourbon that defies its
age.
All barrels of Larceny are produced under the skilled hand and watchful eye of
6th and 7th generation father and son Master Distillers Parker and Craig Beam.
The third edition will honor Parker’s Golden Anniversary. Parker hand-selected
barrels of Bourbon from each decade of his illustrious career and married them
together. The undeniable smooth taste of this small batch Bourbon is a true
representation of its namesake and while this brand, Parker’s Heritage Collection, is a tribute to him, this specific edition celebrates his 50 years of Bourbon
making.
Mellow Corn Whiskey
Mellow Corn is authentic American Corn Whiskey, a unique kind of
straight whiskey that is rarely seen. As corn whiskey, it must be at
least 81% corn grain in the mashbill and can be aged in new uncharred or used charred barrels.
The forerunner and kissing cousin to Bourbon, American Straight
Corn Whiskey has a recipe or mashbill that includes the minimum of
81% corn, the rest being malted barley and rye. As world-renowned
whiskey writer Jim Murray wrote, ”If you are a true student of whiskey,
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
149
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
150
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Rittenhouse Straight Rye Whisky
Product Overview
Produced in the tradition of the classic Pennsylvania or ”Monongahela” rye whiskeys, Rittenhouse is a much acclaimed rye now enjoying a comeback throughout the country as today’s sophisticated
American whiskey consumer re-discovers classic whiskey styles.
Likewise, the brand is beloved by mixologists for its robust style and
enjoys a renaissance as cocktails regain popularity.
Available in the standard 80° bottling or in a special Bottled-In-Bond
100° expression, Rittenhouse is produced in the tradition of the classic rye
whiskeys that were once the preeminent American whiskey style, kept alive
through the lean years by Heaven Hill and two other distilleries.
Henkell & Co. Sektkellerei KG
Address
Biebricher Allee 142
65187 Wiesbaden
Germany
Henkell & Co. Sektkellerei KG
01.01.04.06
Mosel
01.01.04.08
Pfalz
01.01.04.09
Rheingau
01.01.04.10
Rheinhessen
01.01.09.21
Veneto
01.01.28.03
Balaton-mellék
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.04
Sparkling wine
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
Phone
+49 611 63-0
Fax
+49 611 63-103
Internet address
www.henkell-sektkellerei.de
02.07.01
Champagne
E-Mail
vertrieb@henkell-sektkellerei.de
02.07.02
Cremant
Stand
Hall 06, E10 (Page 274)
02.07.04
Prosecco Spumante
02.07.07
Cava
02.07.08
Winzersekt
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
151
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
152
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.04
Gin
03.05
Corn liquor
03.10
Rum
03.13
Brandy
03.15
Vodka
03.17
Other spirits
Original rum from overseas: Fine, noble rum. Golden colour and as
authentic as tropical sun. With an exquisite aroma and rich plentifulness – a distinct taste experience for the discerning connoisseur.
Since 1848 Pott guarantees highest quality and mellowness.
Pott 40 %
POTT, 40% alc. by vol., original rum from overseas: hot and fiery for
tea, hot grog and punch. An excellent base for ice cold mixed drinks
and tropical delicacies. Or simply enjoy it straight!
Pott 54 %
Product Details
03.05
Henkell & Co. Sektkellerei KG
* Rumtopf literally means rum pot. It is a German dessert, traditionally eaten
around Christmas. A mixture of various kinds of fruit, rum and sugar is filled into
a large stoneware pot (the eponymous rum pot) and matured for several months
until the fruit is very soft and completely saturated with rum.
Corn liquor
Fürst Bismarck
Pott Sweet and Spicy
Fürst Bismarck - Grain Spirit
Rum flavoured with African cocoa and vanilla from Madagascar
Otto Fürst von Bismarck has not only gone down in German
history, but has also carried on the Bismarck’s family grain
distillery founded in 1799. Fürst Bismarck is the epitome of
German grain spirit of premium quality. The brand represents
historic background, traditional values, convivial joy of living
and friendly humour towards a German premium grain spirit.
Connoisseurs value the clarity of Fürst Bismarck and its unmistakable pure and
mild character.
The labelling of Fürst Bismarck corresponds to the brand’s princely status: the
dark green rectangular bottle with a stylish and timeless label entices through a
clear silhouette. Otto Prince von Bismarck’s portrait, the so called “Iron Chancellor” and the fired family coat of arms represent the long-standing tradition and
history.
03.10
Rum
Pott Sweet and Spicy is an exciting line extension offering customers a delicious and irrestistible new flavour. Pott Sweet and Spicy boasts a dark amber
colour, contains 35% alcohol by volume, flavoured with African cocoa and vanilla
from Madagascar. This product offers an irrestistible sensory experience with
its sweet and harmonious flavour and its subtle aroma of chocolate and nuts
rounded off with a hint of vanilla and pineapple. Pott Sweet and Spicy can be
served hot in tea and hot chocolate or served cold in cola or neat.
03.13
Brandy
Cardenal Mendoza
Wird im Hause Sanchez Romate nach Traditionellem Herstellungsverfahren produziert
Cardenal Mendozaist das Produkt einer mehr als zweihundertjährigen Firmentradition, die seit 1781 im Herzen des
Sherry-Anbaugebietes der Kultivierung des Weines und
seit 1887 der Herstellung exquisiten Brandys verbunden
ist.
Pott
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
POTT, 54% alc. by vol., original rum from overseas: ennobles the Rumtopf*.
Have it romantically flambé, or as Feuerzangenbowle (flaming spiced rum) and
with various types of fancy food.
153
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
154
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cardenal Mendoza
complements the current Scharlachberg assortment.
Seinen Namen verdankt dieser einzigartige Weinbrand Don Pedro Gonzales
de Mendoza (1428-1495), in Spanien bekannt wegen seines großen Einflusses
auf das Königshaus und seiner beratenden Tätigkeit für Christoph Columbus,
berühmt als „El Gran Cardenal de España“.
Scharlachberg Meisterbrand
Cardenal Mendoza Carta Real
Cardenal Mendoza Carta Real ist ein Brandy der Spitzenklasse. In amerikanischen Eichenfässern reift er mindestens 25 Jahre in einem langsamen und
sorgfältigen Prozess nach dem traditionellen Solera Verfahren. Als besonderer
Brandy wurde er erstmalig zum Millenniumswechsel eingeführt. Die Anzahl der
produzierten Flaschen ist streng limitiert und jede Flasche trägt ihre eigene Seriennummer. Sein außergewöhnliches Bouquet macht ihn einzigartig in seiner
Klasse.
Scharlachberg Meisterbrand is one of the largest, most important German
brandies. This German brandy is for everyone who values the high quality
and well-tried German brandy tradition. Scharlachberg Meisterbrand is distilled
according to traditional methods by hand and left to mature for six months in
Limousin oak casks which give it its mild, harmonious, full taste.
Scharlachberg Kräuterlikör
Scharlachberg Kräuterlikör is a pleasant herb liqueur with the hearty, spicy taste
of specially selected herbs. It owes its full aroma and wholesomeness to the
unique house of Scharlachberg recipe.
03.15
Vodka
Jacobi 1880 Old Brandy V.S.O.P.
Wodka Gorbatschow
The brand Jacobi 1880 combines tradition and history with an exceptional adventure of taste. The amber-coloured brandy is representing
all along a solid and pure enjoyment. Connoisseurs value the mild
taste of the premium brandy with the distinction ”Alter Weinbrand” (old
brandy) and V.S.O.P., which are an expression of an above average
time of storage in small Limousin-oak barrels. The elegant, distinct
bottle-shape confers Jacobi 1880 its unique appearance.
Mild, clear and pure – three vital qualities that characterise Wodka Gorbatschow and that have been appreciated by vodka connoisseurs for decades. These characteristics result from high quality standards met by an
innovative filtering process.
Wodka Gorbatschow
The origin of Jacobi 1880 dates back to Jacob Jacobi. In the year 1880 in the
Swabian city of Weinstadt, which is located in the middle of the wine-growing
region of the Remstal, he founded the private brandy distillery Jacobi.
Scharlachberg
Wodka Gorbatschow sets a new course once again: it goes through a threefold
filtering process. True to the motto: what was choice will now become even
better. Triple cold filtration will not only put forth exceptional purity and an inimitable mild taste, it is in line with the company’s tradition to strive for best product
quality. This becomes apparent with the optimised guise and modernised bottle design of Wodka Gorbatschow. The brand underlines its competence as
sovereign number one in the German vodka market.
Scharlachberg
Wodka Gorbatschow Platinum 44
Scharlachberg is one of Germany’s finest brandies. Inspired by French
cognac, it has been produced in the same careful distillation process
for over 100 years.
The secret behind Wodka Gorbatschow Platinum 44 is that it is cold filtered four
times. The result is a vodka whose absolute purity lives up to the highest quality
standards. Platinum 44 sees Wodka Gorbatschow following the emergent international trend towards super-premium products in the vodka field. Setting new
standards with its modern frosted bottle, Platinum 44’s unique quality is making
it a winning product in this segment. The frosted glass combined with the distinctive label conveys arctic purity. Platinum 44 is unmistakably a descendant
of Germany’s favourite vodka brand.
Scharlachberg Xtra Reserve
The Scharlachberg premium brandy Scharlachberg Extra Reserve (38
% vol), meticulously distilled from wine by a master hand, is a symphony of
selected distillates that have been matured for a minimum of 12 years. These
lend the brandy its especially mild and aromatic character. The extra smooth
Scharlachberg Extra Reserve is available in an elegant 700 ml bottle and ideally
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
155
Wodka Gorbatschow Citron
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
156
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Wodka Gorbatschow Citron is committed to this tradition, too. Top quality natural
aromas develop a pleasant and fresh taste of lemon in this delightful variety.
Wodka Gorbatschow Citron is perfectly suitable for cocktails, for having it in
long drinks or to enjoy straight.
03.17
and crumbled spearmint stand for a larger number of herbs used that characterise Kuemmerling’s premium quality. Kuemmerling is a member of the range
of “half bitters”, which means that the sugar content is above 100 g/l, and thus
belongs to the milder and sweeter varieties of herb liqueurs.
Lubuski Gin
Other spirits
Batida de Côco
Gin is one of the great international classics of spirits,
and is virtually indispensable in any well-assorted bar.
Klassiker im Spirituosenregal und unverzichtbarer Bestandteil zahlreicher Cocktailkreationen
Although Gin is usually attached to the English speaking area, one should be aware that it is produced wherever one measures the value of premium alcohol.
„Batida“ nennen die Brasilianer ihre erfrischenden Mixdrinks mit viel
Geschmack und wenig Alkohol. Batida ist genau so wenig aus
dem fröhlichen Alltag der Brasilianer wegzudenken wie Samba oder
Rumba.
Poland is one of the countries with a great tradition in
distillation and the home of Lubuski Gin. As market leader it enjoys great popularity in Poland, and now in Germany too.
Lubuski Gin Classic
Das Lieblingsgetränk der Brasilianer ist Batida de Côco mit dem exotischen Flair der Kokosnuß. Batida de Côco trinkt man gut gekühlt
oder auf Eis aus dem Longdrinkglas.
Mangaroca Cachaça
Lubuski Gin Classic produced with natural basic products from the Land of
Lubusz, like corn, juniper berries, selected herbs and spicery, is best suited
as basic for numerous classic cocktails.
Brasiliens echtes Nationalgetränk
Lubuski Gin Lime
Cachaça ist das echte Nationalgetränk Brasiliens. Mehr noch als die Russen
ihren Wodka, die Mexikaner ihren Tequila oder die Italiener ihren Grappa
schätzen, lieben die Brasilianer ihren Cachaça.
Lubuski Gin Lime with a scent of lime adds a fresh and special touch to any
popular Gin Tonic.
Er wird direkt aus dem Saft des Zuckerrohrs destilliert und im Holzfass zur Reife
gelagert. Erst dann entfaltet er seinen charakteristischen, milden Geschmack
und sein unverwechselbares Aroma.
Stern-Marke
Kuemmerling
Stern-Marke gehört zu einer Kategorie Spirituosen, die in früheren
Zeiten als „Branntweinverschnitt“ bekannt war. Heute sind sie offiziell
als „Spirituose“ oder „alkoholisches Getränk“ deklariert.
When friends meet and celebrate, Kuemmerling can’t be missed. For
decades now this popular herb liqueur stands for values like friendship,
honesty and trustworthiness.
Kuemmerling
In 1921 already Hugo Kümmerling started the production of herb
liqueurs in Deesbach, in the Thuringian Forest. At the end of the thirties
he developed a top secret recipe that is still used today. This recipe is
based solely on natural ingredients, which are responsible for the unique taste,
not too sweet and not too bitter. Liquorice, cinnamon bark, clove, angelica root
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
157
Wird nach alter Rezeptur und Tradition aus Alkohol und Weindestillaten
hergestellt
Stern-Marke wird nach alter Rezeptur und Tradition aus Alkohol und
Weindestillaten hergestellt. Kenner schätzen sein feines, abgerundetes Bukett und die milde, harmonische Geschmacksfülle. Ohnegleichen ein
Genuss – Stern-Marke, der Stern unter den Spirituosen.
Die Konsumenten von Stern-Marke sind traditionell schwerpunktmäßig in SchleswigHolstein zuhause. Aber auch im Osten Deutschlands gibt es ein großes Verbraucherpotential für Spirituosen dieser Art.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
158
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
IBERGRUP LICORES XXL, S.L.
Address
Ron Palma Mulata -Añejo 15 Años
C/ Mestre Nicolau, 4, 4-1ª
08021 Barcelona
Spain
15years
70cl.
Phone
+34 972 290404
38%
Fax
+34 293 023
Colour: Dark amber due to the barrels used in the prolonged aging
process.
Internet address
www.ibergruplicores.com
Nose: Persistent, stronginfluence of wood, moderately fruity with
notes of nuts, coconut and vanilla.
E-Mail
iberlicores@ibergruplicores.com
Mouth: Creamy, filling the palate well, oily and long lasting. Slightburning sensation.Exquisite straight or with ice.
Stand
Hall 07a, B23 (Page 276)
Ron Palma Mulata Elixir
70cl.
Product Overview
IBERGRUP LICORES XXL, S.L.
34%
03.10
Rum
Colour: Bright, translucent amber.
03.13
Brandy
Nose: Complex due to the wood during the long aging process,
mixed with macerated raisins, plums and nutty aromas, including
walnuts, hazelnuts and almonds.
Product Details
03.10
IBERGRUP LICORES XXL, S.L.
Rum
Mouth: The taste is persistent, long and has a marked sweetness,
with a complex, refreshing hint of alcohol, the oily taste of nuts and the sweetness of plums and raisins. It is recommended cold or with ice. It can also be
mixed with coffee or Coca-Cola, with a splash of lemon juice and ice.
Ron Palma Mulata Silver Dry
03.13
Brandy
70cl.
1L.
Bodegas Suau - Brandy 25 Selección Bodega
38%
The Black Label Brandy remains in barrels for 25 years.
Colour: Light amber.
25years
Nose: With a sweet and fruity aroma, it is characterised by the persistence of a slightastringent note.
70cl.
Mouth: It fills the palateand there is a soft, warm sensation in the throat. When
taken straight, it fills the palate completely, and when served in a tasty “Cuba
Libre”,it is a feast for the senses. This rum is excellent at all times.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
159
37%
Colour: slightly viscous, of a dark mahogany colour.
Nose: toasted and wooden, reminiscent of wine alcohols well transformed and
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
160
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
aged during a long period of time.
Kreuzritter GmbH & Co. KG
Mouth: slightly spicy in the mouth. It has a toasted wooden taste with dry fruits,
vanilla and walnuts. Slightly sweet and perceptible when swallowed.
Address
Am Hövel 12
49439 Mühlen
Germany
Phone
+49 5492 970900
Fax
+49 5492 970888
Internet address
www.kreuzritter.net
Colour: dark amber, bright with cooper flashes in the glass.
E-Mail
info@kreuzritter.net
Nose: very good aromatic integrity between all of its distillate components and oak wood.
Stand
Hall 07a, B19 (Page 276)
Sensación al tragar: slightly sharp, not spicy, unctuous and full in the palate with
a retro-nasal soothing feeling.
Bodegas Suau Brandy 15 Original desde 1851
15years
70cl.
37%
Mouth: it is reminiscent of the wine alcohol fermentation, slightly sweet, fruity
with aged oak wood and vanilla hints.
Sensación al tragar: slightly sharp, neither bitter nor spicy. It remains well in the
palate. It is reminiscent of the initial notes of its aromatic composition.
Bodegas Suau Brandy 50 Reserva Privada Capitán Suau
The Private Reserve Brandy remains in barrels for 50 years.
Product Overview
Kreuzritter GmbH & Co. KG
03.08.01
Bitter Liqueurs
03.08.04
Other Liqueurs
Product Details
Kreuzritter GmbH & Co. KG
50years
70cl.
03.08.01
37%
HerzDame - Elixir de Plaisir
Colour: dark mahogany, saturated in a long aging process.
Das Hohe, Edle, Reine .....
Nose: of a great aromatic complexity, fruit of the majestic combination of the
alcohol composite oxidation with the components of the oaks that have kept
them for many years.
Mouth: feeling of fullness in the mouth, it reminds us of a robust vintage and
aged oak with hints of caramelized and de-hydrated fruits, such as grapes.
Sensación al tragar: soothing and refreshing with a slight burn, it is unctuous
and persistent.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Bitter Liqueurs
161
Wenn Sie das Besondere suchen, hier haben Sie es
gefunden:
die HERZDAME - ein ”Elixier de Plaisir”.
Fruchtdestillate - Früchte und Kräuter
Unvergleichlich ist die Komposition aus dem Saft vollreifer Brombeeren, Holunderbeeren und Schlehen. Ein Hauch von Minze und Zitrone gibt eine leichte
Frische, Auszüge aus der Galgant-Wurzel bekräftigen den Geschmack. Feine
Fruchtdestillate, die aus Zwetschgen und Himbeeren gewonnen werden, tragen
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
162
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
dieses köstliche Aroma zu Ihnen. Die HERZDAME ist ein rein natürlicher Likör selbstverständlich ohne jedwede Zugabe künstlicher Zusatz- oder Aromastoffe.
So paßt auch die Fleur-de-lis - die französische Lilie - als Symbol für die HERZDAME. Ungefähr zeitgleich mit der Verbreitung des Likörs fand dieses Zeichen
ebenfalls seine Verbreitung in den Königshäusern Europas. Sie symbolisierte
das Hohe, Edle und Reine. Als solches Symbol zu finden bereits in den Hochkulturen im 3. Jahrtausend vor Christus wählten vor allem die französischen
Königshäuser im 13. Jahrhundert die Fleur-de-lis als königliches Symbol, später
war die Lilie häufig kirchliche Metapher für die Jungfrau Maria oder auch die
Dreifaltigkeit.
Nach neuesten Forschungen stammt der Begriff Fleur-de-lis aus dem Deutschen.
Entgegen der allgemeinen Meinung symbolisiert die Fleur-de-lis oder Französische Lilie aber nicht die Lilie, sondern vielmehr die Iris, wie ja auch das
Aussehen dieser Blumen nahelegt. Die wilde Iris (iris pseudacorus bzw. Gelbe
Schwertlilie) wird im Deutschen Lieschblume genannt, im Mittelalter auch Lies
und Leys. So ist es leicht vorstellbar, daß dieser Name in Frankreich zu Fleurde-lis wurde.
So ist die Fleur-de-lis mit ihrer Bedeutung des Hohen, Edlen und Reinen nicht
nur ein schönes, sondern auch passendes Symbol für das Hohe, Edle und Reine
der HERZDAME.
Möge die HERZDAME Ihnen kleine Freuden schenken!
Other Liqueurs
Basilico - ELIXIRUM APERITIVUM
Basilikum und Zitronen - mediterrane Freude!Basilikum
hat seinen früheren Ruf als Aphrodisiakum heute eingetauscht gegen einen festen Platz in der modernen,
vor allem mediterranen Küche. Sein würzig-süßlicharomatischer Geschmack passt zu vielen Gerichten und findet eine frische
Ergänzung im fröhlichen Geschmack der Zitrone.
Diese Kombination macht sich aber nicht nur in der Küche gut, sondern ist
auch eine wunderbare Basis für einen köstlichen Aperitif-Liqueur: In BASILICO ergeben Basilikum und Zitrone eine köstliche Mischung aus kräutriger
Würzigkeit und zitroniger Frische, die Sie auf ’s Angenehmste überraschen wird.
Wir mazerieren getrocknetes Basilikum, da frisches Basilikum sowohl Aroma als
auch Farbe sehr schnell einbüßt.Dieses Mazerat ergänzen wir als frischen Kontrapunkt zum würzigen Basilikum um Zitronensaft. Das Ergebnis ist ein einzigartiger Aperitif-Liqueur. Als Aperitif oder auch nur einfach so? Genießen Sie
BASILICO pur auf Eis oder auch gemixt. Er ist ein perfekter Solitär und gleichzeitig vielfältig in Gesellschaft von Sekt, Saft und Cocktails. Garnieren Sie
mit einem frischen Basilikum-Blatt und einer Zitronenzeste.
BASILICO enthält keine künstlichen Aromen. Bitte nach dem Öffnen innerhalb
von 6 Monaten verbrauchen. Eine eventuelle leichte Absetzung entsteht durch
die hohe Konzentration natürlicher Extrakte und zeigt die Qualität des Produktes. Basilikum und Zitronen - mediterrane Freude!
Kreuzritter - Elixirum Digestivum
Der KREUZRITTER ist ein feiner und wohlschmeckender Digestif.
Das Geheimnis des KREUZRITTERS ist begründet in 11 geheimen Kräutern.
Darüber hinaus enthält der KREUZRITTER 47 weitere Extrakte, die in der
Kräuterkunde allseits bekannt sind.
Entscheidend ist aber nicht die reine Zahl der enthaltenen Extrakte, sondern
deren Auswahl und Zusammenstellung, wie sie für den KREUZRITTER gewählt
wurden.
Die somit insgesamt 58 Extrakte vereinigen sich im KREUZRITTER mit 30% vol.
Alkohol und einer angenehmen Süße zu einem wohlschmeckenden Elixir von
allerhöchster Qualität. Dass unsere Extrakte einer strengen Qualitätskontrolle
unterliegen möchten wir als Selbstverständlichkeit hier nur am Rande erwähnen.
Von der Hochwertigkeit der Zusammenstellung der Extrakte überzeugen Sich
sich am besten selbst.
Auf Ihr Wohl!
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
03.08.04
163
Dreiling - Aqua Vitae
Der Begriff Aquavit leitet sich ab aus der lateinischen
Bezeichnung Aqua Vitae (Wasser des Lebens). So
taufte ein französicher Arzt und Alchimist vor ca. 700
Jahren das von ihm erzeugte Feuerwasser, das er aus der Destillation von Wein
gewann.
Dieses Aqua Vitae nahm aufgrund seiner ” wundersamen ” Wirkung schnell
einen Siegeszug durch das Abendland. In vielen Ländern leitet sich der Name
der vorherrschenden Spirituosen noch von diesem Aqua Vitae ab, z.B. neben
dem Aquavit oder dem französischen Eau de Vie auch der Whisky, der früher
gälisch ”uisgebeatha” hieß, was ebenfalls Wasser des Lebens bedeutet. So war
es auch in Skandinavien: in einem Brief an den Erzbischof von Norwegen, Olaf
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
164
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Engelbretsson beschreibt Eske Bille, der dänische Herzog der Burg Bergenshus 1531 sein Geschenk als ”etwas Wasser, das Aqua Vitae genannt wird und
eine Wohltat ist bei jedweder Art Krankheit, die ein Mensch sowohl innerlich wie
äußerlich haben kann.” Dieser Zuschreibung medizinischer Wirkung für einen
Aquavit folgen wir so nicht, aber Aquavit mit Kümmel und Anis als wichtigsten
Essenzen gehört in den skandinavischen Ländern zu den festen Begleitern jeder
Art von Festessen.
In Deutschland und Holland sowie im Baltikum wurde Aquavit ebenfalls gerne
getrunken und auch hergestellt. Mit dem DREILING lebt die Idee dieses Digestifs wieder auf. Auf der einen Seite ist er ein typischer Aquavit mit einer
deutlichen Kümmel- und Anisnote sowie Nelken und Dill.
Aber dann bringt der DREILING eine komplexe Rezeptur mit einem unvergleichlichen Aroma: Koriander, Ingwer und Zitronengras, dazu Fenchel, Iriswurzel,
Kamille und Macisblüte geben nicht nur ein einzigartiges, vielschichtiges Aroma.
Seine unvergleichliche Milde entsteht durch die Verwendung von hochwertigen
faßgelagerten Bränden aus Weizen, Roggen und Dinkel. Wir verwenden für
den DREILING Brände mit einer über 8-jährigen Faßlagerung in edlen Eichenfässern. Diese ungewöhnlich sorgfältige Zusammenstellung hochwertiger Zutaten ergibt einen Aquavit, den man gerne zimmertemperiert und in kleinen
Schlucken trinkt wie einen guten Cognac oder Whisky, aber auch eisgekühlt
in einem Zug genießt.
Sie werden es schmecken und fühlen – der DREILING ist ein angenehmer und
gleichzeitig herrlich aromatisch- milder Aquavit.
Goldengel - ELIXIRUM APERITIVUM
Wenn Sie das Besondere suchen, hier haben Sie es
gefunden: der GOLDENGEL - ein Elixirum Aperitivum.
Holunderblüten und Salbei - Duett statt Monolog!
Der Extrakt der Holunderblüten vom Schwarzen Holunder - Sambucus nigra ist aromatisch und wohlschmeckend. In Duft und Geschmack an verschiedene
Früchte und Kräuter erinnernd weckt er die Phantasie - bleibt aber unverwechselbar. Der Kontrapunkt: Der angenehme Duft und die leichte Würzigkeit von
Salbei - Salvia officinalis - als ideale Ergänzung zur floralen Duftigkeit des Holunders. Fruchtig-florales Bouquet und kräutrige Basis als spannendes Zusammenspiel.
Die Ernte der Holunderblüte ist anspruchsvoll: Nur wenige Tage - meistens
im Juni - sind die Blüten kräftig duftend reif. Empfindlich in jeder Beziehung
müssen sie nicht nur schnell, sondern auch vorsichtig geerntet werden. Aber
seit Jahrhunderten wissen Kräuterkundige, dass sich die Mühe lohnt. Sal-
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
165
bei mit seinem mediterranen Temperament ist ein unkomplizierterer Charakter. Als Aperitif oder auch nur einfach so? Genießen Sie den GOLDENGEL pur auf Eis oder auch gemixt. Er ist ein perfekter Solitär und gleichzeitig
vielfältig in Gesellschaft von Sekt, Saft und Cocktails. Der GOLDENGEL enthält
weder Farb- noch Konservierungsstoffe. Bitte nach dem Öffnen innerhalb von
6 Monaten verbrauchen.
Das Jahr des Entstehens des GOLDENGELS ist auch der 100. Todestag
von Mark Twain. Passt gut zu uns, denn Mark Twain war ein dem Leben
zugewandter Schriftsteller, der für seine verschmitzte Ironie und Fröhlichkeit
bekannt war. Wir wissen es nicht sicher, aber sein Leben als Steuermann auf
einem Mississippi-Dampfer, als Goldgräber, Klatschreporter und zuletzt Schriftsteller mit extensiver Reiselust wird ihm auch die Genüsse feiner und geistiger
Getränke gezeigt haben. Ob er den GOLDENGEL gemocht hätte, wissen wir
auch nicht, aber zu Mark Twains Zeiten war das Sammeln und Ansetzen von Elderflowers (englisch für Holunderblüten) allgemein bekannt und üblich. Der angenehme und erfrischende Geschmack von Holunderblüten ist heute ein wenig
in Vergessenheit geraten, einige wenige Hersteller produzieren Produkte aus
Holunderblüten in guter Qualität, viel zu oft wird aber leider keinerlei Rücksicht
auf unsere Geschmackspapillen genommen. Der GOLDENGEL will aber Ihren
Gaumen umschmeicheln....
Nachdem wir mit unserem köstlichen Fruchtbrannt-Liqueur HERZDAME bereits eine Versuchung in die Welt gesetzt haben, wollten wir es mit Markt Twain
halten: Versuchungen sind wie Vagabunden: Wenn man sie freundlich behandelt, kommen sie wieder und bringen andere mit. So kommt hier der GOLDENGEL, ein Liqueur aus Holunderblüten (Sambucus nigra) und - damit keine
Langweile auf der Zunge aufkommt - mit Salbei (Salvia officinalis). Die blumigflorale Natur der Holunderblüte findet hier eine höchst passende Ergänzung
durch die kräutrig-kräftige, aber feine Note des Salbei. Duett statt Monolog.
Wir sind sicher, dass dies Mark Twain gefallen hätte.
Zingiba ELIXIRUM APERITIVUM
Zingiba: Ingwer-Zitronengras- LiqueurIngwer ist in aller
Munde. Vor Jahren noch ein Exot im Supermarkt, ist
der Einkauf von frischem Ingwer heute ein Leichtes.
Dabei ist Ingwer in Europa bereits seit dem Mittelalter bekannt. Mit der Ausdehnung der Handelswege, z.B. im Gefolge der Kreuzzüge, standen exotische Gewürze und Heilpflanzen regelmäßig zur Verfügung, wie Gelbwurz, Kardamom, Pfeffer, Zimt, Galgant, Safran und eben auch Ingwer.
Es dauerte aber noch Hunderte von Jahren, bis die Europäer die Verwendungsmöglichkeiten dieser Pflanzen sowohl in der Küche wie in der Medizin
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
166
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
ausschöpfen konnten.
ZINGIBA enthält weder Farb- noch Konservierungsstoffe Heute wird Ingwer in
fast ganz Asien angebaut und in die Welt exportiert. Neben medizinischer Anwendung fand Ingwer den Weg nicht nur in die Kochtöpfe, sonder auch für
Getränke gibt es frühe Beispiele, wie Ginger Ale und Ingwerbier. Auch als Tee
ergibt Ingwer ein wohlschmeckendes Getränk.
Zitronengras ist eines der wohl typischsten Gewürze der asiatischen Küche. Der
untere helle Teil, die Bulben, wird mitgekocht und gibt ein schönes, frisches
Aroma. Die gesamte Pflanze eignet sich für die Zubereitung von Tee, im Sommer ergibt das gekühlt einen schönen Durstlöscher.
Zitronengras hat eine ähnliche Geschmackstypik wie Ingwer. Da Ingwer mit
steigender Konzentration stark an Schärfe zunimmt, ergänzt das Zitronengras
den Ingwer, ohne jedoch dessen Schärfe zu haben.
Sowohl Ingwer wie auch Zitronengras lassen sich Zuhause selbst anpflanzen
und ergeben dekorative Pflanzen, die allerdings nicht winterhart sind. Probieren
Sie es doch einmal aus....
Product Overview
L&L sas
03.02
Armagnac / Cognac
03.17
Other spirits
Product Details
03.17
L&L sas
Other spirits
Alizé
Alizé is an explosive blend of fruits, cognac and vodka.
Our range of liqueurs is produced from a jealously kept
recipe that has made it a world success for close to 30
years.
It all started in 1984 when the secret recipe for Alizé was created and Gold
Passion was launched. introduced to the United States in 1986, Alizé created
the category and boasts six delicious flavours: Gold, Red, Bleu, Rose and Green
+ a new delicious coconut flavoured cream.
L&L sas
Address
Avenue Georges Guignard
47550 Boé
France
Thanks to the support and trust of our distributors over the past 3 decades, Alizé
has become a reference in the category…In 2014, Alizé will celebrate its 30th
Anniversary with a special release.
Phone
+33 5 53774477
Café Boheme
Fax
+33 5 53963670
Café Bohême is a unique blend of gourmet coffee and premium French vodka with cream.
Internet address
www.letl-spirits.com
Take a step back in time and capture the sensual taste and
spirit of Paris in the 20’s.
E-Mail
contact@letl.fr
Stand
Hall 07a, E12 (Page 276)
Resistance is futile!
Visit us on: www.cafeboheme.com
Developing and manufacturing spirits
- Fruit/flower/spice liqueurs
- Cream liqueurs
- Cocktails
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
167
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
168
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
- Spirits
03.14
Whiskey
03.15
Vodka
03.17
Other spirits
- Wine-based products…
Choose your base spirit, add the flavours of the moment, combine them with the
colour of your choice and let us imagine the most appropriate and innovative
packaging!
Product Details
03.08.03
Lantenhammer Destillerie GmbH
Address
Phone
Lantenhammer Destillerie GmbH
Herb liqueurs
Spezial Kräuter Liqueur 38%
Obere Tiefenbachstr. 8
83734 Schliersee/Hausham
Germany
Im Spezial Kräuter Liqueur kommt der feinherbe Geschmack von
Kräutern, Blüten, Samen und Wurzeln zur vollen Geltung und wird
abgerundet durch feinstes Vogelbeerdestillat.
+49 8026 9248-0
Empfehlung zum Spezial Kräuter Liqueur:
Fax
+49 8026 9248-10
Internet address
www.lantenhammer.de
E-Mail
info@lantenhammer.de
Stand
Hall 07a, E02 (Page 276)
Leicht gekühlt ist der Kräutertrank der pure Genuss.
Bestelldetails für den Spezial Kräuter Liqueur:
Diese LANTENHAMMER Spezialität für Kenner ist eine echte Alternative zu
den gängigen Genusserlebnissen – dank einwandfreier Qualität handverlesener
Kräuter und einer natürlichen schonenden Verarbeitung – ohne Zusätze und
Aromastoffe.
03.08.04
Product Overview
Lantenhammer Destillerie GmbH
03.07
Other clear spirits
03.08.03
Herb liqueurs
03.08.04
Other Liqueurs
03.09
Fruit spirits
Other Liqueurs
Bergamotteliqueur 25%
Mit dem Bergamotteliqueur genießen Sie das belebende
Aroma aus italienischen Früchten, die aus der Kreuzung
von Zitruspflanzen und Bitterorange entstehen. Die Bergamotte wird nur entlang eines schmalen Küstenstreifens
im süditalienischen Kalabrien angebaut. Am Gaumen
überrascht der Bergamotteliqueur durch seine ausgewogene Finesse mit herrlich dichter Fülle und eleganter
Frische.
Bestelldetails für den Bergamotteliqueur:
Für den Bergamotteliqueur werden weder Zusätze noch Aromastoffe eingesetzt,
sondern nur reinstes Destillat verwendet. Diese relativ junge Liqueurkomposition gibt es in edlen, modernen Flaschen mit attraktiver Ausstattung.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
169
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
170
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.09
Fruit spirits
König Ludwig Obstler 40%
Rosenliqueur 25%
Ein Obstler klassisch gebrannt aus Äpfeln und Birnen.
Wer das Exklusive schätzt, wird den Rosenliqueur lieben,
der in einem besonders sensiblen Verfahren aus edlen
Kasanlak-Rosen hergestellt wird. Dieser intensive Liqueur
wird aus dem Nektar der zarten, rosafarbigen Blüten
dieser bulgarischen Rosen hergestellt.
Bestelldetails für den König Ludwig Obstler:
König Ludwig Feine Destillate entstehen in Zusammenarbeit mit
der König Ludwig Schlossbrauerei Kaltenberg.
Der Rosenliqueur überzeugt durch seinen eleganten,
feinen Geschmack und ein betörend blumiges Aroma.
Raritäten – Himbeerbrand 43%, Waldhimbeeren
Empfehlung zum Rosenliqueur:
Die perfekte Symbiose mit Sekt oder Prosecco.
Ein außergewöhnlich veredelter Jahrgangsbrand
Bestelldetails für den Rosenliqueur:
Dieser Himbeerbrand wird bis zu drei Jahren in atmungsaktiven Steingutbehältern gelagert. Feinstrukturiert, entfacht
dieser erlesene Jahrgangsbrand in der Nase ein dichtes Himbeeraroma von filigraner Fülle und einer fast parfümartigen
Note.
Für den Rosenliqueur werden weder Zusätze noch Aromastoffe eingesetzt, sondern nur reinstes Destillat und unbehandelte Rosenblüten verwendet. Diese
relativ junge Liqueurkomposition gibt es in edlen, modernen Flaschen mit attraktiver Ausstattung.
Bestelldetails für diesen ganz besonderen Himbeerbrand:
Schlehen Fruchtliqueur 25%, Schlehengeist mit Schlehensaft
Unsere Jahrgangsbrände sind äußerst selten. Wir empfehlen Ihnen deshalb,
sich vor Ihrer Bestellung von der Verfügbarkeit des gewünschten Edelbrands zu
überzeugen. Sie erhalten diesen exklusiven Himbeerbrand in einer hochwertig
ausgestatteten Buchenholzkassette mit edlem Stoff-Inlay: Schon das Öffnen
dieses Himbeerbrands ist ein Erlebnis.
Schlehengeist trifft natürlichen Schlehensaft und reines Quellwasser. Das besondere Aroma und der intensive Duft entstehen,
da der gesamte Alkohol direkt aus der Schlehe stammt. Kein Neutralalkohol und sonstige Zusätze werden von uns für diesen Schlehenliqueur verwendet.
Vogelbeerbrand unfiltriert 42%, Vogelbeere Eberesche
Bestelldetails für den Schlehen Fruchtliqueur:
Für den Schlehenliqueur werden nur unbehandelte Schlehen bester
Qualität und 100% reines Destillat verwendet: Natürliche Verarbeitung ohne
Zusätze und Aromastoffe. Daher gibt es den Fruchtliqueur nur in limitierter Auflage.
Aus Böhmen und Mähren kommen die Vogelbeeren für diesen Edelbrand. Teilweise werden sie wild gesammelt, teilweise aber auch im
Anbau geerntet.
Degustation:
Dieser Edelbrand ist nicht für jedermanns Gaumen. Der herbfruchtige, eigenwillige Geschmack und die sanfte Mandelnote sind
aber eine Delikatesse, die von Liebhabern des außergewöhnlichen
Edelbrands geschätzt wird.
Der unfiltrierte Vogelbeerbrand ist aromatischer im Geschmack und intensiver
im Geruch als die filtrierte Variante. Denn ohne Filtration bleiben die ätherischen
Öle sowie die Geruchs- und Geschmacksstoffe im Brand vollends erhalten.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
171
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
172
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Empfehlung zum Vogelbeerbrand:
03.15
Der Vogelbeerbrand passt gut zu einer herzhaften Küche mit dunklen Soßen.
BAVARKA Vodka 43%, Bavarian Vodka
Bestelldetails für den Vogelbeerbrand:
Charaktervoller Vodka „made in Bayern“. Die berühmteste Spirituose der Welt hat jetzt einen oberbayerischen Ableger: unverfälscht
und ausdrucksstark, hochrein destilliert und aus 100% deutschen
Kartoffeln.
Für den unfiltrierten Vogelbeerbrand werden nur unbehandelte Vogelbeeren
bester Qualität und 100% reines Destillat verwendet: Natürliche Verarbeitung
ohne Zusätze und Aromastoffe. Daher gibt es den Edelbrand nur in limitierter
Auflage.
Vodka
Williamsbirnenbrand filtriert 42%, Williams Birne
Unsere Williams Birnen kommen aus zwei ganz unterschiedlichen
Anbaugebieten: Südtirol (Bozener Becken, Vinschgauer Höhenlagen) sowie aus Unterfranken (Volkach). Dort werden für unseren
Edelbrand überwiegend Birnen älterer Bäume von Hand geerntet.
LEJAY LAGOUTE SAS
Degustation:
Es ist genau diese Mischung aus Birnen unterschiedlicher Klimazonen und Terrains, die diesem Williamsbirnenbrand seine interessante und intensive Struktur gibt. So entfaltet sich ein intensiv nach Birne duftendes Bouquet über zahlreiche frische Fruchtnuancen in weichem Nachhall.
Empfehlung zum Williamsbirnenbrand:
Address
5-9, Rue Etienne Dolet
21070 DIJON Cedex
France
Phone
+33 3 80784314
Fax
+33 3 80784300
Internet address
www.cassis.com
E-Mail
contact@lejay-lagoute.fr
Stand
Hall 07a, C08 (Page 276)
Williamsbirnenbrand ist ideal als Digestif nach Fischgerichten
oder hellem Fleisch.
Bestelldetails für den Williamsbirnenbrand:
Für den Williamsbirnenbrand werden nur von Hand verlesene, unbehandelte
Birnen bester Qualität und 100% reines Destillat verwendet: natürliche Verarbeitung ohne Zusätze und Aromastoffe. Daher gibt es den Edelbrand nur in
limitierter Auflage.
03.14
Product Overview
Whiskey
SLYRS Whisky Bavarian Single Malt Whisky
Seit 1999 destilliert LANTENHAMMER aus Gerstenmalz
hergestellten Whisky als Jahrgangsbrand. Die traditionelle
Herstellungsweise und die bayerische Natur verleihen dem
Whisky einen einzigartigen Genuss.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
173
LEJAY LAGOUTE SAS
01.07.08
Wine-based drinks
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
03.17
Other spirits
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
174
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.17
LEJAY LAGOUTE SAS
Other spirits
Product Details
03.13
Luding Trade Ltd.
Brandy
Brandy «Grandial» V.S.O.P.
LEJAY Liquors
Alcohol Content: 36 %
In addition to the original Crème de Cassis, LEJAY’s
offer includes a large liquors range from the rich and
the creamy to the tangy and refreshing or intense: 23
flavours available.
Volume: 0,7 l.
Quantity of bottles per cartoon: 6 ps.
LEJAY LAGOUTE is France’s leading buyer of blackcurrants, only grown in France and is always extremely attentive to the quality
of the ingredients used in its recipes. LEJAY LAGOUTE has kept the original
know-how and the traditional expertise in maceration and distillation.
Pliska
Alcohol Content: 36 %
Volume: 0,5 l.
Quantity of bottles per cartoon: 6 ps.
Luding Trade Ltd.
Address
Ryabinovaya Str. 55, Building 1
121471 Moskau
Russian Federation
Phone
+7 915 4665128
Fax
+7 495 9169286
Internet address
www.luding.ru
E-Mail
sergey@luding.ru
Stand
Hall 07a, E15 (Page 276)
03.15
Vodka
Vodka KREMLIN AWARD
Alcohol Content: 40 %
Product Overview
Volume: 0.5 / 0.7 / 0.75 / 1.0 l.
Quantity of bottles per cartoon: 6 ps.
Luding Trade Ltd.
03.13
Brandy
03.15
Vodka
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
175
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
176
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Magic Spirits GmbH
M & W Partners
Address
Route du Mayne
33770 Salles
France
Phone
+33 7 86559519
Fax
Internet address
www.mwp-wineclub.com
E-Mail
f.meuric@mwp-wineclub.com
Stand
Hall 04, K120 (Page 270)
Product Overview
M & W Partners
01.01.05.04
Bordeaux
01.01.05.05
Bourgogne
01.01.05.15
Sud-Ouest
Address
Am Frankenberg 21
21077 Hamburg
Germany
Phone
+49 40 76429553
Fax
+49 40 76429546
Internet address
www.vodka.eu
E-Mail
info@vodka.eu
Stand
Hall 07a, B11 (Page 276)
Product Overview
03.15
Magic Spirits GmbH
Vodka
Product Details
03.15
Magic Spirits GmbH
Vodka
MAGIC CRYSTAL VODKA
03.02
Armagnac / Cognac
Product Details
03.02
LOVING ATFENTION To DETAIL
M & W Partners
Armagnac / Cognac
The reason Magic Crystal is so incredibly balanced and mild is
because it is distilled very slowly and carefully 5 times, using 100%
wheat and water, which comes exclusively from private wells. lt
is then filtered 4 times and the result is extremely high purity, low
mineralization and minimum hardness. This method of distillation is a tradition
that has been maintained since 1859.
COGNAC
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
To ensure impeccable quality, the entire distillation process of
Magic Crystal is closely monitored by a team of master distillers.
177
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
178
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
VSOP
Maison René Laclie Spirits S.A.S.
Address
51 rue de Touzetterie
17400 St Jean D’angely
France
Phone
+33 5 45830677
Fax
+33 5 45826897
Internet address
www.rlaclie.com
E-Mail
info@rlaclie.com
Stand
Hall 07a, E08 (Page 276)
Product Overview
With its intense amber hue, this Brandy is aged in casks,
endowing it with a mouth-wateringly rich bouquet. On the
palate, it reveals itself to be powerful and dry all at the same
time, leading into a sensation of roundness and balance with
red fruit, vanilla and oak wood flavours.
X.O Impérial
After ageing in oak casks for several decades, this
Cognac reveals all the craftmanship that goes into these
exceptional eaux-de-vie over time. Intense colour and
scents of cinnamon and leather, plus exotic fruit leading
through to a fig-flavoured finish.
Maison René Laclie Spirits S.A.S.
Manufaktur Jörg Geiger GmbH
Address
Reichenbacher Str. 2
73114 Schlat
Germany
Phone
+49 7161 9990224
Napoleon
Fax
+49 7161 9990214
Art of Seduction: Made with spirits of unrivalled purity and vivacity, the harmony of this Cognac is composed with eaux-de-vie from the greatest Cognac terroirs Grande Champagne, Petite Champagne and Fins
Bois. Its character is an attractive combinaison of
power and complexity, with subtle aromas of spice bread, prunes and coffee,
set off to perfection by a magnificent mahogany hue.
Internet address
www.manufaktur-joerg-geiger.de
E-Mail
info@manufaktur-joerg-geiger.de
Stand
Hall 06, F02 (Page 274)
03.02
Armagnac / Cognac
Product Details
03.02
Maison René Laclie Spirits S.A.S.
Armagnac / Cognac
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
179
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
180
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Geschmack:
Product Overview
Manufaktur Jörg Geiger GmbH
01.01.04.13
Württemberg
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
03.09
Fruit spirits
Fruchtig dichter Auftakt voll schwarzer Kirschen und etwas Brombeere mit viel
weich fließendem Schmelz und dezenten Holznoten, getragen vom harmonisch
eingebundenem Alkohol, der den langen kirschfruchtigen Nachhall trägt, ohne
ihn schwer am Gaumen liegen zu lassen
Speiseempfehlung:
Gebratene Leber mit Portweingelee oder Zwetschgenconfit, aber auch zu Desserts
mit schwarzer Schokolade, SchwarzwälderKirschTorte
Marder Edelbrände Stefan Marder
Product Details
03.09
Manufaktur Jörg Geiger GmbH
Address
Fichtenweg 5
79774 Albbruck-Unteralpfen
Germany
Phone
+49 7755 238
Fax
+49 7755 919950
Internet address
marder-edelbraende.de
E-Mail
marder.edelbraende@t-online.de
Stand
Hall 07a, E22 (Page 276)
Fruit spirits
KP im Banylusfaß gereift
KP - teilvergorener Kirschwein mit Kirschbrand zugesetzt und im Holzfaß gereift
Herstellung
Die unzerkleinerten Brennkirschen der Sorten Dollenseppler & Benjamin, gären in offenen Maischebütten bei
kühlen Temperaturen an und werden täglich untergestossen.
Um die natürliche Süsse und intensive Fruchtigkeit zu
bewahren, stoppen wir die Gärung mit hochprozentigem reinem Kirschbrand ab,
sodass wir einen Alkoholgehalt von rund 20% erhalten. Nach dem Pressen erfolgt eine über 18monatige Lagerung in gebrauchten Banyulsfässern, die dem
KP die Reifung erlauben und gleichzeitig einen Hauch von Schokolade verleihen, ohne das Holz dominant in den Vordergrund zu stellen.
Durch diese oxidative Reifung verliert der KP rund 2%vol.
schließlich mit 18%vol. Alkohol auf die Flasche gefüllt.
alc und wird
Beschreibung
Product Overview
Marder Edelbrände Stefan Marder
03.09
Fruit spirits
03.14
Whiskey
Farbe:
dichtes bis in den Rand reichendes Schwarzrot
Geruch:
Intensive dunkle schwarze Kirschfrucht mit würzig, schokoladige Anklängen von
gereiftem Holz und kräftiger harmonischer Bittermandelnote
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
181
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
182
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.09
Marder Edelbrände Stefan Marder
03.14
Marder Whisky First Edition
Fruit spirits
Gravensteiner Apfelbrand
In der Nase sehr süße Noten von Obst, Waldhonig, etwas Schokolade, Nelke, nussig.
Deutliche Apfelaromen, leicht grün grasige Frucht mit viel
Druck am Gaumen, braucht im Glas etwas Zeit (was allen
Bränden gut tut, ca.5-10 Min.) Etwas für Liebhaber der feingliedrigen Aromen.
Am Gaumen kräftig und nussig mit leichten Mandelaromen, schön eingebundene Tannine in Verbindung
mit Honig und Weihnachtsgebäck.
Früchte kommen von alten Hochstammanlagen bzw.
Streuobstwiesen mit den alten Fruchttypen und Tiefgründenden Wurzeln.
Dezente Tabak- und leichte Ledernoten sind zu finden. Sehr füllig, unheimlich
ausgewogen und mild.
Im Abgang würzig mit leicht trockenem Holzanteil.
Tresterbrand
Insgesamt eine unheimliche Kraft und frische würzige Aromen für diesen doch
noch recht jungen Whisky.
Der Trester ist der Rest, der aus der Traubenpresse kommt,
also die Traubenhülle mit Strunk und Stiel. Da in der Traubenhülle noch ganz wenig Saft und Zuckeranteile enthalten sind,
wird das ausgepresste Gut vergoren, und anschließend destilliert. Der Brand hat ganz typische grün grasige und erdige
Töne mit einer wuchtigen Frucht von Muskat, bzw. die würzigen Aromen vom Gewürztraminer.
Bestellung ab sofort möglich..
Whisky First Edition 43 %
Marie Brizard - Groupe Belvedere
Er ist sehr rustikal, so wie der Trester sein muss, eine ausgezeichnete Antwort auf einen italienischen Grappa.
Address
19 Boulvard Paul Vaillant Couturier
94200 Ivry Sur Seine-Paris
France
Phone
+33 1 46820505
Fax
+33 1 46829618
Internet address
www.mariebrizard.com
Williams
Verschiedene Williamstypen werden jährlich zu einem Cuvee
zusammengemischt und gewährleisten so eine immer kontinuierliche Qualität.
Er hat feingliedrige Birnenaromen wir achten auf die frische
Frucht mit leichtem Zitrus, ohne fette und buttrige Aromen ist
er am Gaumen sehr mild und ausgeprägt mit schöner Süße.
Nach wie vor der am meisten verkaufte und beliebteste Edelbrand.
E-Mail
Stand
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Whiskey
183
Hall 07.1, A06 (Page 282)
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
184
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
Marie Brizard - Groupe Belvedere
03.02
Armagnac / Cognac
03.08.04
Other Liqueurs
Product Details
03.02
Address
19 Boulvard Paul Vaillant Couturier
94200 Ivry Sur Seine-Paris
France
Phone
+33 1 46820505
Fax
+33 1 46829618
Internet address
www.mariebrizard.com
Marie Brizard - Groupe Belvedere
Armagnac / Cognac
Cognac Gautier
Cognac Gautier is one of the oldest Cognac producers
and is in an ideal situation to make great Cognac.
E-Mail
If you wish to know more and discover the range of
Cognac Gautier products, then we invite you to enter
the world of Gautier at www.cognac-gautier.com
03.08.04
Marie Brizard - Groupe Belvedere
Stand
Hall 05, A176 (Page 272)
Other Liqueurs
Product Overview
Marie Brizard fruit liqueurs
The very wide range of Marie Brizard fruit liqueurs constitutes
a remarkable palette of flavours and colours. Marie Brizard
fruit liqueurs are all produced with the greatest care and have
become the essential bases of professionals such as the barmen of the most prestigious international establishments.
03.02
Armagnac / Cognac
03.08.04
Other Liqueurs
Product Details
Discover them on www.mariebrizard.com
03.02
Litchao
Marie Brizard - Groupe Belvedere
Armagnac / Cognac
Cognac Gautier
Sip a glass of Litchao and set sail for China, a land bursting
with flavours and ancestral traditions.
Cognac Gautier is one of the oldest Cognac producers
and is in an ideal situation to make great Cognac.
Add a fresh, smooth touch to your day with Litchao, the drink
made with Chinese lychee juice and natural extracts.
If you wish to know more and discover the range of
Cognac Gautier products, then we invite you to enter
the world of Gautier at www.cognac-gautier.com
Enjoy neat served over ice, or in a cocktail with orange or
pineapple juice.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Marie Brizard - Groupe Belvedere
185
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
186
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.08.04
Other Liqueurs
Product Overview
The ”Latino” Range
A range of flavours from the South that will brighten up
your parties. This Shooter range is full of the freshness
and naturalness of sun-kissed fruit. You will surprised by
the originality and taste of this range of modern liqueurs
that you can drink either neat over ice or else in a long
drink!
Mazurskie Miody Bogdan Piasecki
03.08.04
Other Liqueurs
03.15
Vodka
Product Details
03.08.04
Marie Brizard fruit liqueurs
Mazurskie Miody Bogdan Piasecki
Other Liqueurs
Okowita Miodowa Mazurska
The very wide range of Marie Brizard fruit liqueurs constitutes
a remarkable palette of flavours and colours. Marie Brizard
fruit liqueurs are all produced with the greatest care and have
become the essential bases of professionals such as the barmen of the most prestigious international establishments.
Bee honey used to produce spirits comes from the Masurian fields and
meadows. A unique liquor with harmonized taste and a subtle honey
flavor your very noble character with a light touch of oak obtained as a
result of long-term aging. Alcohol content 45% vol.
Piasecki Forest
Forest mead liquor is created from a combination of honey, juniper distillate, specially selected herbs and repeatedly distilled grain spirit. As
a result of aging, it gains a unique balsamic flavor and aroma. Forest
mead liquor tastes great when served with meat dishes and fish, it is also
perfectly suited for making drinks, marinades and sauces for meats. Alcohol content 40% vol.
Mazurskie Miody Bogdan Piasecki
Address
Tomaszkowo 47
11-034 Stawiguda
Poland
Phone
+48 89 5136413
Fax
+48 89 5136434
Internet address
www.mazurskiemiody.pl
E-Mail
info@mazurskiemiody.pl
Stand
Hall 07a, D43 (Page 276)
Piasecki Plum
Plum mead liquor is created from a combination of high-quality grain
spirit, selected honey and plums. This refined liquor is obtained as a result of an aging process , and is ideal for red meat and venison. Piasecki
Plum is also perfect for cooking and meat marinades. Alcohol content
40% vol.
03.15
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
187
Vodka
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
188
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
MASURIA
Morrison, Vice President of Marketing at McCormick Distilling. “With its superior
taste and exceptional value, Triple Crown is set to rival all other whiskies, particularly during the holiday season as we celebrate convenient packaging and
seasonal recipes.”
Climate of Mazury, sailing wind, crystal clear water and topclass grain spirit. Four elements enclosed in a bottle of Masuria
vodka. Masuria is not a liquor exclusively for sailing enthusiasts. Masuria is a fine companion during fishing trips with your
friends, Masuria will be there for you to celebrate the most important of events, Masuria warms up social meetings, it loves
pure fun and energetic people. Regardless of the location and
the weather, within Masuria vodka you will find what is best in
Mazury…
Dubbed the “U.S. Whiskey Boom,” global brands are continuing to see strong
sales going into the annual holiday rush as a result of industry innovation, particularly from North American whiskies.1 Triple Crown has already won awards
for taste and innovation and is poised for success considering the 20 percent
sales increase whiskey categories have experienced in the past year alone.2
From whiskey-glazed potatoes to candy-apple sours, Triple Crown has America’s holiday whiskey needs officially covered with seasonal recipes and the introduction of their single and double serve flexible pouches. Flat, light and leak
proof, these pouches are the perfect stocking stuffer, especially for those who
love to camp, tailgate, or just rip and sip!
McCormick Distilling Co Inc
Address
One, McCormick Lane
64098 Weston, Missouri
USA
Phone
+1 816 640-2276
“Bulky bottles and broken glass are a thing of the past with our flexible pouches,
which fit easily into your pocket and lay flat on top of packed coolers,” said Morrison.
Now hitting shelves in 38 states and counting, Triple Crown is retailing for approximately $1.99 for single serve pouches, $2.99for double serve pouches,
$19.99 for a 750ml bottle, $23.99 for 1L and $36.99 for 1.75L.
Triple Crown, with its remarkably smooth taste and accessible price point is
made with the finest North American ingredients and 70 years of experience.
Fax
Internet address
www.mccormickdistilling.com
E-Mail
hkirke@mccormickdistilling.com
Stand
Hall 07a, D19 (Page 276)
Company News
02/06/2014
Product Overview
McCormick Distilling Co Inc
03.04
Gin
03.08.04
Other Liqueurs
03.10
Rum
03.14
Whiskey
03.17
Other spirits
McCormick Distilling Co Inc
McCormick Distilling introduces Triple Crown Whiskey
WESTON, MO, Nov. 26, 2013 /PRNewswire/ – It is with great pomp and privilege that McCormick Distilling unveils the latest of its liquid jewels designed to
add prestige and cachet to Americans’ stockings this year. Introducing Triple
Crown whiskey, the ultimate in liquid luxury and the first-ever North American
whiskey to offer innovative single and double serve flexible pouches.
“America is in the throes of an undeniable love affair with whiskey,” said Vic
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
189
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
190
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.08.04
McCormick Distilling Co Inc
Other Liqueurs
Other spirits
Platte Valley Moonshine is a 100% authentic straight Corn Whiskey finished in
a unique, ceramic jug with a cork finish.
Tequila Rose Strawberry Cream Liqueur
Tequila Rose is a naturally flavored strawberry cream liqueur infused with a
splash of genuine Mexican Tequila. Enjoyed around the world as a single serve
shot, served over ice, added to coffee or in your favorite cocktail, Tequila Rose
is a luscious, versatile spirit and the global leader in its category.
03.10
03.17
Platte Valley Moonshine
Rum
Messe Düsseldorf Japan Ltd.
Address
New Otani Garden Court, 7th Floor
102-0094 Tokyo
Japan
Phone
+81 3 52109951
Fax
+81 3 52109959
Internet address
www.messe-dus.co.jp
E-Mail
mdj@messe-dus.co.jp
Stand
Hall 07a, B13 (Page 276)
Hook’s Caribbean Spiced Rum
Smooth yet exciting, with a hint of cinnamon, clove, and vanilla,
Hook’s Spiced is a premium Caribbean Rum with a rich amber color,
velvety texture, and distinct island flavor.
03.14
Whiskey
Triple Crown North American Blended Whiskey
Triple Crown starts with the purest water on Earth—glacial
water filtered through several hundred feet of sand and
limestone—to naturally create the ideal water temperature
and composition for distillation.
Our yeast–perhaps the most important ingredient of any
great whiskey—comes from a strain that’s been perfected
Company News
over 70 years. Add premium small-grain Canadian Rye,
20.03.2014
corn and malted barley, and the result is a fine-grain bourbon
Messe Düsseldorf Japan Ltd.
Preisträger-Premieren
with a signature note of caramel and toffee.
Preisträger-Premieren am Japanstand:
From there, we blend using a proprietary process to produce
Unter dem Motto ”The Taste of Japan” in Halle 7a geben sich mehrere Preisträger
ein Stelldichein: So präsentieren Grace und Kurambon Wine - zum ersten Mal
auf der ProWein - ihre bei den Decanter World Wine Awards 2012 gefeierten
Koshu-Weine, und Hakutsuru stellt den mehrfach preisgekrönten Ginjo-Sake
”Hakutsuru Nishiki vor. Das Programm wird abgerundet durch Präsentationen
lokaler Sake und Pflaumenweine und vermittelt einen hervorragenden Einblick
in die Vielfalt der japanischen Trinkkultur. Zum Präsentationsprogramm geht es
hier:
a whiskey with a deep amber color, delicately smooth, and
rich with character. The result? The best North American
blended whiskey. Anywhere. At any price.
http://prowein.messe-dus.co.jp/fileadmin/files/ProWein_JapanTasting.pdf
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
191
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
192
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Koshu-Wein
Product Overview
03.17
Messe Düsseldorf Japan Ltd.
Other spirits
Product Details
03.17
Messe Düsseldorf Japan Ltd.
Unter dem Motto ”The Taste of Japan” in Halle 7a geben sich mehrere Preisträger
ein Stelldichein: So präsentieren Grace und Kurambon Wine - zum ersten Mal
auf der ProWein - ihre bei den Decanter World Wine Awards 2012 gefeierten
Koshu-Weine. Details unter: http://www .grace-win e.com/f-en glish/engl ish.html
sowie http://www .koshuofja pan.com/wi nery/kuram bon.html
Other spirits
Koshu Wines
Pages Vedrenne S.A.S
We present two different wineries from the Koshu region, both award-winning:
Grace and Kurambon (previously Yamanashi Wine).
Address
ZI - 6 passage Montgolfier
21700 Nuits St. Georges
France
Phone
+33 3 80624814
Fax
+33 3 80610264
Internet address
www.vedrenne.fr
E-Mail
vedrenne@vedrenne.fr
Stand
Hall 05, E92 (Page 272)
Grace Koshu
”Grace Koshu is our signature white wine. We let it rest on its lies for five months
before bottling, which gives an extra dimension of richness, and which enables
the preservation of its delicate aromas. The fine and delicate characteristics of
the wine makes it the perfect match with all kinds of Japanese cuisine. This is
attested in various occasions in London in the past two years by the critical acclaims Grace Koshu received during wine events attended by well-known food
and wine critics. Grace Koshu is also referred to as a representative wine of
Japan in the 5th edition of the “The World Atlas of Wine” co-authored by the
veritable Hugh Johnson and Jancis Robinson. Robert Parker in the US, various Masters of Wines and Jamie Goode in the UK have shown enthusiastic
appreciation of our wine, as well the Financial Times in the UK.
Through our effort of improving both the grape quality and winemaking, Grace
Koshu Kayagatake 2010 finally succeeded in obtaining a Silver Medal in the
Decanter World Wine Awards 2011 (DWWA2011), which is the first prize for
Koshu in overseas competitions.
Company News
02/18/2014
KURAMBON WINE (f/k/a Yamanashi Wine)
A winery with deep roots in its locale, Kurambon Wine operates as a “wineproducing agricultural business” using principally its own grapes or grapes purchased directly from local farmers to produce its wines. In its own vineyards it
practices natural viniculture, reducing the use of agricultural chemicals to an absolute minimum and producing wines that reflect the distinctive terroir of Katsunumacho. Both fermentation and handling are treated with the lightest possible touch,
to give full expression to the distinctive character of Japan’s Koshu grapes. Thus
is born the perfect marriage between Koshu and the distinctive seasonal flavours
of Japanese cuisine, a marriage whose delights Kurambon Wine continues to
explore through new combinations of seasonal ingredients and Koshu.
Pages Vedrenne S.A.S
“THE MOST AWARDED LIQUEURS COMPANY IN THE
WORLD”
These medals enrich an exceptional winner’s list obtained over these last years in the most prestigious national and international competitions (since 2000, 113
medals, including 34 gold and trophies for its crèmes
de cassis and 21 gold medals for its liqueurs).
They attest to VEDRENNE’s unique expertise and to
their constant ability to produce liqueurs at the highest
international level year after year.
An outstanding track record making VEDRENNE liqueurs ”the most awarded
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
193
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
194
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
liqueurs Company in the world”.
GIN 1&9
A genuine character GIN 100% distilled in our copper stills.
02/18/2014
New fruity entertainment !
A great feeling of juniper, coriander, iris root, sweet orange,
cinnamon, with a unique and explosive bouquet of 10 plants
and spices.
Film showing how Vedrenne makes Liqueurs and Syrups.
Please follow this link to enjoy it !
http://www.youtube.com/watch?v=TAVKLc6g4Yk
02/18/2014
MYTHE ABSINTHE
Now ”Vedrenne & Cocktails International” on
Facebook !
Follow every news about our products and discover original fruity cocktails !
https://www.facebook.com/VedrenneCocktailsInternational
Join us on Facebook !
Product Overview
Pages Vedrenne S.A.S
03.08.03
Herb liqueurs
03.08.04
Other Liqueurs
Product Details
03.08.04
Pages Vedrenne S.A.S
Other Liqueurs
No other subject than Absinth can rival it for its ability to bring together, in strak contradiction, so much attraction, inspiration and genius. It be both muse and goddess, naieve and seductive, Artemis...
Diane... heavenly or hellish; elixir or poison. From Musset to Baudelaire, venerated and berated.... From Montmartre to the Latin Quarter, The Moulin Rouge to the Chat Noir, from the forbidden fruit to the
cherished opal. From Van Gogh, Toulouse Lautrec and those wild
nights of folley, until its end with prohibition in 1915 at the height of
its popularity...
HISTORICALLY SPEAKING.... Without a doubt Absinth was the most widely
appreciated alcohol of its time, and the emblem of a generation between the
middle of the nineteenth and the beginning of the twentieth century. The name
Absinth comes from the plant, Artemisia Absinthium, which is one of the principal
ingredients. This plant has recurred frequently throughout man’s history, revered
both for its virtues and its woes. The alcohol was prepared by macering and
distilling various plants such as anised, badiane, vervaine, hysope, and others,
and then by adding absinth to obtain the famous beverage of the same name.
THE DRINKING RITUAL... Even they way it was consumed, by using a special
spoon, some sugar ant water, added to the mysticism as, on contact with the
sugar, the mix gradually changes colour to become the opaque green liquid with
its breath-taking aroma. The sugar is used to absorb the slight bitterness of the
Absinth and to liberate (develop) the sophisticated fragrances.
DOLFI STRAWBERRY LIQUEUR
Famous since 1919 for its delicate flavour composed of several different strawberry varieties, DOLFI Fraise des Bois has
proved a tremendous success with barmen all over the world.
We are proud to say that Dolfi Fraise des Bois does not contain any added flavour.
PROHIBITION... In 1916, at the height of world war one, and under pressure
from wine vintners lobby, at a time when prohibition was the cause of the day,
Absinth was outlawed. The case against it was compounded due to the presence in the plant of a toxic sbstance, thujone.
RENAISSANCE... A lot of painstaking research into old formulas has been done
at the ”Distillerie des Terres Rouges” in order to revive the ancient elixir. The
work was carried out with the highest respect for the old traditions using only
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
195
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
196
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
authentic methods worthy of this fine liqueur. With the help of a research laboratory, it has been possible to develop a totally natural method for eliminating the
offending thujone and, with this out of the way, it has been possible to awaken
this ”Sleeping Beauty” So we invite you to come on a voyage with us to discover
once forbidden pleasures. Come and enjoy a piece of history.
PATRIZIA LEONARDI SELECTION Clara Patrizia Leonardi
Address
Via Della Palombella 38
00186 Roma
Italy
Phone
+39 0338 7511451
Ingredients: Alcohol, water, plants, wormwood (Artemisia absinthium).
RHUBARB / KIWI / SPICY CHILI CINNAMON / LIQUEURS
Fax
VEDRENNE offers today more than 45 flavours of premium liquors, also attractive thanks to a modern and an
ergonomic packaging.
Internet address
www.patrizialeonardiselection.com
A range which enriched with three new flavours at the end
of 2013, (here are some tasting notes in mouth) :
E-Mail
clarapatrizialeonardi@virgilio.it
- RHUBARB LIQUEUR (18%) : Aromatic, fresh, scented
rhubarb jelly, with a nice acidity.
Stand
Hall 03, C68 (Page 268)
- KIWI LIQUEUR (18%) : A tasty flavour of ripe kiwi.
- SPICY CHILI CINNAMON LIQUEUR (15%) : Harmonious blended fruits and
botanicals, with a pleasant chili pepper savour, and a smooth and spicy after
taste.
Only the best ingredients are used for the VEDRENNE Fruit and Cocktail
Liqueurs : druits, berries, juice, bark, stones, roots, plants... gently infused or
distilled in premium spirit.
A must have ingredient for the most genuine premium classic cocktails, as well
as for the most creative drinks.
Over more than 55 countries in the world, the best mixologists blend Vedrenne
liqueurs every day !
Product Overview
PATRIZIA LEONARDI SELECTION Clara Patrizia...
01.01.09.13
Piemont
01.01.09.14
Puglia
01.01.09.18
Toscana
03.17
Other spirits
Product Details
03.17
PATRIZIA LEONARDI SELECTION Clara Patrizia...
Other spirits
CASTAGNER ITALIAN DISTILLERY
THE DISTILLERY
The Castagner distillery is situated in Vazzola in the province of Treviso, at the
foot of the beautiful Conegliano hills in the heart of the best wine country.
The distillery is now one of the most important in Italy with a production equal to
6 million bottles a year, which is around 12% of the total Italian production.
The distillery spreads over an area of more than 60,000 square meters, and with
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
197
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
198
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
its state of the art technology it is constantly bringing innovation to the world of
grappa taking quality to the highest levels.
Product Details
Production is entirely on the distillery premises, pursuing the philosophy to conserve the purest quality of the grappa in each delicate phase, from fermenting
the grape skins through to bottling the finished product.
Cachaca Magnifica
This philosophy, based on tradition and innovation, is expressed through the
scrupulous selection of the best quality raw materials, careful fermentation and
distillation in alembics designed personally by the master distiller.
A new generation of grappa has been born under the name of Roberto Castagner, created for a connoisseur who is fascinated by the quality and pursuit of
new emotions.
03.10
Perola GmbH
Rum
In Handarbeit hergestellter und in Holzfässern ausgebauter Premium-Cachaça aus Rio de Janeiro, Brasilien.
In 2009 als Top 5 Cachaça Brasiliens gewählt, bei den
Mixology Bar Awards 2012 als Spirituose des Jahres
nominiert.
03.11
Tequila
Topanito 100% Agave
Klassischer 100% Agave Tequila aus der Stadt Tequila, Mexiko.
Fantastisches Preis-Leistungsverhältnis, optimal für die Gastronomie
Perola GmbH
Address
Schnieglinger Str. 245
90427 Nürnberg
Germany
Phone
Fax
+49 3212 1323623
Internet address
www.perola.eu
E-Mail
info@perola.eu
Stand
Hall 07a, C05 (Page 276)
03.13
Brandy
BARSOL
Product Overview
BARSOL ist der eine der führenden Exportmarken peruanischen Piscos und einer der Marktführer in den
USA. Die herausragende Qualität wird durch höchste
internationale Auszeichnungen belegt, wie z.B. bester
Pisco und Doppelgold bei der San Francisco World
Spirits Competition 2007.
Perola GmbH
03.10
Rum
03.11
Tequila
03.13
Brandy
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Pisco ist ein Traubenbrand aus Südamerika, der erstmals in Peru im 16. Jh.
hergestellt wurde. Das Wort Pisco entstammt der Sprache der Ureinwohner
und bedeutet ”fliegender Vogel”.
BARSOL ist in 6 verschiedenen Sorten erhältlich, die die ganze Vielfalt peruanischen Piscos abdecken:
BARSOL Primero Quebranta: Der Pisco-Klassiker für fruchtig-milde Pisco
Sours. BARSOL Selecto Acholado: Aromatischer Pisco aus den 3 Traubensorten Quebranta, Italia und Torontel. Für kraftvolle Pisco Sours, außerdem
bestens geeignet für den Chilcano de Pisco sowie den El Capitán BARSOL Se-
199
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
200
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
lecto Italia: Fruchtiger, aromatischer Pisco, ideal für den Pisco Punch. BARSOL
Selecto Torontel: Kerniger, aromatischer Pisco aus der Toronteltraube (Gelber
Muskateller), für besonders leckere Pisco Sours und den Purgenuss. BARSOL Supremo Mosto Verde Quebranta: Der vielleicht edelste Quebranta-Pisco
überhaupt. Feine, nussige Noten paaren sich mit erfrischenden Zitrusnoten.
Für feine Drinks und zum Purgenuss. BARSOL Supremo Mosto Verde Italia:
Die Top-Qualität aus dem Hause BARSOL, hergestellt aus partiell fermentierten
Italia-Trauben. Feiner, blumiger Geschmack mit fruchtig-leichten Noten. Für
feine Drinks und pur als Digestif.
Pircher Brennerei AG
Product Details
03.08.04
Pircher Brennerei AG
Other Liqueurs
South Tyrolean Grappas
The connoisseur knows that the soul of grappa is the wine. With our
long tradition of wine production we have access to first-class local
produce. The time and effort put into a Pircher-Grappa is now comparable to that of the world’s very best liqueurs. At the same time the
manual dexterity needed in its production remains unchanged.
South Tyrolean Liqueurs
Address
Boznerstr. 17
39011 Lana
Italy
Phone
+39 0473 5580-00
Fax
+39 0473 5580-80
Internet address
www.pircher.it
E-Mail
info@pircher.it
Stand
Hall 07a, B05 (Page 276)
Product Overview
A lot of work has to be done before a new liqueur is created.
Recipes are tried out, altered or even rejected. The ingredients
are checked for their taste. We only use pure fruit juice. Our master distiller is not satisfied until he can be enthusiastic about the
result.
Wald & Garten (Forest & Garden)
Pircher Brennerei AG
03.08.04
Other Liqueurs
03.09
Fruit spirits
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
201
The creation of new varieties has a long tradition, as well as the
care that is based on each production step Pircher. This traditional production methods and innovative technologies work hand
in hand. Repeatedly recipes are developed, tried and modified ingredients are tested for heart and kidneys, if they satisfy even the
highest demands. Only when everything is perfect, a product may
present themselves under the brand Pircher trade. The remains
of the new products that way. Is not it comforting to know that
some things never change?
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
202
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.09
Polanin Sp.z.o.o. Wielkopolska Wytwornia Wodek
Fruit spirits
South Tyrolean spirits
Our best-known products include typical South Tyrolean quality
brandies. Very careful selection of ingredients, our master distillers’ many years of experience and one of the most up-to-date
distilleries in Europe set the standards.
Pircher 1884 Line
1989 was a special year. For the first time the distillery made up the
prestige ”PIRCHER 1884” cuvée from a selection of its best liqueurs.
Every local kind of fruit is represented with a liqueur. Pears are represented by Williams and soft fruit by the rare forest raspberry. Every
single liqueur is stored for three years to develop its full taste.
Address
ul. Libelta 6
63-000 Sroda Wielkopolska
Poland
Phone
+48 61 2853441
Fax
+48 61 2854167
Internet address
www.polanin.com.pl
E-Mail
export@polanin.com.pl
Stand
Hall 07a, C15 (Page 276)
Product Overview
Polanin Sp.z.o.o. Wielkopolska Wytwornia Wodek
South Tyrolean specialities
The South Tyrol produces high quality fruit. Small Marille
apricots, damsons and the famous Williams pears are specialities that are famous all over the world. That is why
they are packed specially and are bottled traditionally in stout
”apothecaries’ bottles”.
03.08.04
Other Liqueurs
03.15
Vodka
03.17
Other spirits
Product Details
03.08.04
Polanin Sp.z.o.o. Wielkopolska Wytwornia Wodek
Other Liqueurs
Coconut liqueur
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
203
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
204
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Herb liqueur
Poniatowski vodka 40%
Honey liqueur
Pure Diamond vodka
03.15
Vodka
Dwór Polski vodka
Silver Globe vodka
Polish Land vodka
Wedding vodka
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
205
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
206
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
CAMPO AZUL SERIE SELECTA
Productos Finos de Agave, S.A. de C.V.
Address
Plan de San Luis 1402
44260 Guadalajara
Mexico
Phone
+52 33 38231644-109
Fax
+52 33 38231644-103
Internet address
www.tequilacampoazul.com
E-Mail
glazareno@tequlacampoazul.com
Stand
Hall 07a, B16 (Page 276)
100% Agave Tequila
Types: White, Rested, Extra Aged
CUMBRES
100% Agave Tequila
Type: Gold, White
Product Overview
03.11
Productos Finos de Agave, S.A. de C.V.
Tequila
Product Details
03.11
Qonzern GmbH & Co. KG Premium Spirits
Productos Finos de Agave, S.A. de C.V.
Address
Ronsdorfer Straße 75
40233 Düsseldorf
Germany
Phone
+49 211 87575757
Fax
+49 211 69990889
Internet address
www.qonzern.com
E-Mail
mail@qonzern.com
Stand
Hall 07a, D21 (Page 276)
Tequila
CAMPO AZUL CLÁSICO
Tequila
Type:Rested
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
207
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
208
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Wodqa-Set
Product Overview
Qonzern GmbH & Co. KG Premium Spirits
03.07
Other clear spirits
The Wodqa® set consists of two small cans (100 ml
each) and is delivered in high-quality packaging including a brochure.
03.15
Vodka
Wodqa® is distilled seven times and never(!) filtered.
Product Details
03.15
Qonzern GmbH & Co. KG Premium Spirits
Vodka
Wodqa 1.000ml
The wheat comes from Austria and was harvested with
respect for nature in a small farm. The particularly soft
water is freshly drawn from a spring in a nature reserve.
It is rich in minerals thanks to the primary rock, and is always processed within
24 hours.
Thanks to the finest basic elements, utmost diligence in the distillation process
and no filtering whatsoever, the fine grain aromas are preserved in our distillate
– the result is an extremely soft and aromatic spirit.
The big can of Wodqa® is delivered in high-quality
packaging including a brochure.
We have made this elementary understanding of quality the trademark of our
Wodqa®. »W« – flavored by nature.
Wodqa® is distilled seven times and never(!) filtered.
The wheat comes from Austria and was harvested with
respect for nature in a small farm. The particularly soft
water is freshly drawn from a spring in a nature reserve.
It is rich in minerals thanks to the primary rock, and is
always processed within 24 hours.
Note:
Our premium spirit is currently not shipped abroad. However, that will gradually
change in 2014 once we have found the right sales and distribution partners in
the respective countries.
Thanks to the finest basic elements, utmost diligence in the distillation process
and no filtering whatsoever, the fine grain aromas are preserved in our distillate
– the result is an extremely soft and aromatic spirit.
We have made this elementary understanding of quality the trademark of our
Wodqa®. »W« – flavored by nature.
RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM DAMOISEAU
Address
45, route de l’ile Barbiere
94387 Bonneuil sur Marne
France
Phone
+33 1 41941022
Fax
+33 1 41949265
Internet address
www.rhum-clement.com
E-Mail
export@spiridom.com
Stand
Hall 07a, D17 (Page 276)
Note:
Our premium spirit is currently not shipped abroad. However, that will gradually
change in 2014 once we have found the right sales and distribution partners in
the respective countries.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
209
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
210
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Clément Carafe XO
Product Overview
03.10
RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM DAMOISEAU
Rum
Product Details
03.10
RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM DAMOISEAU
Rum
Rhum Clément XO is a rare blend of very old aged rums including
the highly regarded vintages of 1976, 1970 and 1952, which have
been recognized to be the finest ever in Martinique. Each vintage
brings to the bottle spice, toffee, and tobacco flavors and our Cellar
Master has miraculously married them together to create one of
the finest sipping rums in the world.
Wonderfully deep, sweet, not overly woody, with spicy fruitcake
and cassius root and saddle leather. Toffee, honey, mulling spice, vanilla from
the oak round out the edges. Finish gets a nit sweeter with notes of Demerrera sugar and maple preceding a silky smooth conclusion of dark dried fruit,
tarragon, and a fair dose of drying oak.
Canne Bleue
Rhum Blanc Agricole
The first mono-varietal rum in the world! Resulting from the juice of
one single variety of sugar cane called ”canne bleue” (blue cane)
this rum is selected for its fine aromatic qualities and rich sugar
content.
Medals and Awards
Concours Mondial de Bruxelles 2012 : Médaille d’Or
Concours Mondial de Bruxelles 2010 : Médaille d’Argent
Our tasting recommendation: In cocktail.
Medals and awards
Clément vieux
International Rum Conference and Rum Tasting
Clément Rhum Vieux Agricole
Competition : Médaille d’Or
Ce rhum vieux agricole Clément est issu de la distillation du seul
jus de la canne à sucre. Il est élaboré à l’Habitation Clément
en faisant alterner durant la période de vieillissement l’emploi de
fûts neufs et d’autres plus anciens. Ses aromes épicés, boisés,
empyreumatiques et torréfié lui confèrent une bonne rondeur et
un bon équilibre.
Clément Carafe Cristal
Une délicate sélection de nos meilleurs rhums ayant vieilli au minimum 10 ans en fûts de chêne. L’assemblage est issu d’un savant
dosage de fûts de différentes origines en privilégiant les fûts neufs
d’origines françaises.
Le Rhum Vieux Agricole Clément s’apprécie en apéritif sec, sur glace ou en
cocktail...
L’esprit dans lequel a travaillé notre maître de chais pour ce produit, est celui d’un orfèvre qui élabore jour après jour un bijou,
jusqu’à obtenir l’essence même de la perfection...
Médailles et Récompenses
Salon de l’Agriculture 2011 : Médaille d’Argent
Des notes épicées, de fruits cuits et de fruits secs dominent en premières impressions, puis évoluent vers des notes torréfiées plus complexes, et enfin vers
des notes plus douces en finales comme le miel.
Pour magnifier ce rhum exceptionnel, nous avons choisi des carafes de cristal
numérotées à 500 exemplaires et remplies par nos soins à l’Habitation Clément
Notre maître de chai vous recommande de déguster ce rhum pur pour apprécier
la grande richesse de ses arômes.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
211
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
212
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cuvée Homère
S. Spitz GmbH
Clément Cuvée Homère is the top of the Cellar Master’s Selection Series and features the highest rated vintage rums of the last
fifteen years aged in French Limousin Barriques and re-charred
Bourbon Barrels. Each vintage brings its own unique flavor profile, which makes Cuvée Homère one of our more complex rums
with tremendous flavor and a long lasting finish.
Address
Gmundner Straße 27
4800 Attnang-Puchheim
Austria
Phone
+43 7674 616-0
Aromas of warm biscuits and almond butter continue to evolve into
baking spice. Nice viscous clarified butter mouth feel delivers flavors of pemmican fruits, hazlenuts, chocolate and a peppery oak complexity around the edges.
The finish is highly nuanced and textured, wood notes with fruit, tarragon, licorice
root, floral notes, then and a dry sweet brine for several minutes.
Fax
+43 7674 616-665
Internet address
www.spitz.at
E-Mail
spitz@spitz.at
Stand
Hall 07a, B27 (Page 276)
Millésimes 70
Clément Très Vieux Rhum Agricole - Millésime 1970
Clement vintage 1970 rum is a single vintage distillation and bottling, having never been blended with other crop years.
Product Overview
Select Barrel
Select Barrel is aged in particular oak barrels selected for their rich
natural sweetness and intense aromatic qualities for a minimum of
three years under the watchful eyes of our cellar master at Habitation Clément. The imaginative alchemy with this contemporary
approach to selected oak results in a magnificent aged Rhum Agricole with well-balanced sweetness. Clément Select Barrel is characterized by its soft vanilla notes and remarkable smooth finish.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
S. Spitz GmbH
02.02.03
Prosecco Frizzante
03.09
Fruit spirits
Product Details
03.09
S. Spitz GmbH
Fruit spirits
Brennmeister - Raspberry
Finest brandy of the highest quality.
213
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
214
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Fruit schnapps
Product Details
Freely adapted from Martin Luther’s saw “drink liquids which are
clear!”, Spitz fruit schnapps is commended as a permanent feature
of rural gastronomy. Upper Austria in particular is known for its idyllic
meadows with scattered fruit trees and the distilling culture connected
therewith. A soft, round bouquet and rich fruit in the finish distinguish
this premium fruit schnapps.
03.17
42, rue du général Giraud
76000 Rouen
France
Phone
+33 2 35899954
Fax
+33 2 35884410
Internet address
www.calvados-drouin.com
E-Mail
drouinc@coeur-de-lion.com
Stand
Hall 07a, E20 (Page 276)
Product Overview
Other spirits
Selection - Appellation d´Origine Controlée
Während Calvados aus dem Pays d’Auge eine lange Reifezeit im
Eichenfass braucht, um geschmeidig zu werden. lässt sich der von
ausgesprochen fruchtigen Aromen geprägte Calvados aus dem Domfrontais bereits jung geniessen. Das erklärt, warum Christian DROUIN
als Einstieg in das Sortiment seiner diversen Calvados ein Destillat
aus seiner Brennerei im Domfrontais gewählt hat.
SAS Calvados Christian Drouin
Address
SAS Calvados Christian Drouin
Charakteristisch für alle Calvados aus dem Domfrontais ist der erhöhte Anteil an Mostbirnen (mehr als 30%)‚ der den Cidreäpfeln beigemischt
wird: auch die Böden (Schiefer und Granit) und die Art der Destillation (ein
einziger Durchlauf) tragen das Ihre zu seiner Typizität bei.
Er ist für jene empfehlenswert, die gerne einen Calvados als Longdrink zum
Aperetif trinken (z.B. 3 Teile Calvados mit 7 Teilen Tonic) oder auf Eis (3 cl mit
2 Eiswürfeln), aber auch als „gespritzten Kaffee“ (ein wenig Calvados auf einen
Kaffeerest in der Tasse): er eignet sich vorzüglich für alle auf einem fruchtigen
Alkohol basierende Cocktails, ebenso für die Küche oder die Zubereitung eines
Apfel-Granita.
SAS H. DARTIGALONGUE & FILS
Address
Place Du Four
32110 Nogaro
France
SAS Calvados Christian Drouin
03.07
Other clear spirits
Phone
+33 5 62090301
03.17
Other spirits
Fax
+33 5 62090178
Internet address
www.dartigalongue.com
E-Mail
benoit@dartigalongue.com
Stand
Hall 07a, C11 (Page 276)
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
215
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
216
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
SAS H. DARTIGALONGUE & FILS
03.09
Fruit spirits
03.02
Armagnac / Cognac
Product Details
03.02
MILLESIMES
Armagnacs de grandes origines, sélectionnés parmi
nos très vieilles réserves et dans la région du Bas Armagnac. Le millésime correspond à l’année de récolte. Ces Armagnacs sont présentés en bouteille 70cl
et 50cl.
SAS H. DARTIGALONGUE & FILS
Armagnac / Cognac
VSOP
Minimum 5-6 ans de vieillissement. Eau de Vie ton
ambré brillante et limpide. L’attaque en bouche est
franche. Arôme de fruits et de fleurs.
15 ANS
Assemblage de Bas Armagnac, 70% de 1989, 20%
de 1977 et 10% de 1972. Eau de Vie au ton ambré
soutenu, brillante et limpide. Eau de vie bien structurée.
L’attaque en bouche est franche, souple et ronde. Note
de rancio et de pruneaux. Long en bouche.
Schlitzer Korn- und Edelobstbrennerei GmbH
Address
Im Grund 16
36110 Schlitz
Germany
Assemblage de Bas Armagnac 50% de 1979 et 50%
de 1981. Eau de Vie ton ambré aux reflets verts, brillante et limpide. Nez vanillé agrémenté de pruneaux.
L’attaque en bouche est franche. Eau de Vie ronde,
avec une présence tannique, puis place au rancio pour finir sur la réglisse.
Phone
+49 6642 5267
Fax
+49 6642 7285
Internet address
www.schlitzer-destillerie.de
30 ANS
E-Mail
info@schlitzer-destillerie.de
Stand
Hall 07a, D41 (Page 276)
25 ANS
Assemblage de 70% de Bas Armagnac 1974 et 30%
de 1976. Eau de vie aux tons ambrés profonds et chatoyants, lumineux. L’attaque en bouche est franche,
ronde et équilibrée. Les arômes sont profonds et fondus. Note de rancio, de pruneaux et d’épices. La longueur en bouche est puissante en arômes
Product Overview
Schlitzer Korn- und Edelobstbrennerei GmbH
03.08.03
Herb liqueurs
03.09
Fruit spirits
HORS D’AGE
Minimum 10-12 ans. Eau de Vie ton ambré aux reflets
cuivrés, brillante et limpide. L’attaque en bouche est
franche et équilibrée. Les tanins sont présents et la finalité est sur des notes de pruneaux et de vanille.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
217
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
218
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.08.03
Schlitzer Korn- und Edelobstbrennerei GmbH
Schlitzer Alter Apfelbrand, 40%
Aus der Aktion aus dem Herbst 2007, Äpfel von Rhöner und
Vogelsberger Streuobstwiesen, eingemaischt, vergoren, zwei
mal destilliert, und im Eichenholzfass gelagert. Ein wunderbar
milder fruchtig duftender goldener Apfelbrand.
Herb liqueurs
Aha Excelsior, 38% vol.
„Aha Excelsior“ wird nach alter überlieferter Rezeptur aus dem
Franziskanerkloster Frauenberg Fulda aus einer Vielzahl von Kräutern
und Fruchtsäften hergestellt. Sehr wertvoll und wohltuend. Das Nationalgetränk im Hünfelder Land.
Schlitzer Wildkirschenbrand, 40% vol.
Unser Spitzenbrand mit feinem blumigen Aroma, einzigartig
und harmonisch, mit wunderbarem Abgang.
Boonekamp, 49% vol.
Magen-Kräuter-Likör. Die spezielle Auswahl einer großen Anzahl verschiedener Kräuter, Wurzeln, Hölzer und Blüten bestimmt den besonderen Charakter des „Schlitzer Boonekamp“. Wirkt verdauungsfördernd und tut gut. Ein echter Verdauungs-Wohlfühl-Schnaps.
Schlitzer Williams Christ- Brand, 40% vol.
Das feine Aroma des Williams-Christ-Birne wurde unverwechselbar
intensiv eingefangen. Ein Spitzenbrand, der Seinesgleichen sucht.
Rhönwurz, 32% vol.
Halbbitter. Die würzigen, bitteren Wurzeln verbinden sich harmonisch
mit zartbitteren, ganz speziellen Kräutern. Beliebt bei Wanderern und
Rhön-Liebhabern.
Schlitzer Zwetschgenbrand, 40% vol.
Hergestellt aus der heimischen Hauszwetschge mit ihrem üppigen
Aroma, veredelt durch meisterliche Destillation.
03.09
Fruit spirits
Bierbrand 38% vol., 0,5 l
Gebrannt aus kräftigem Dunkelbier aus dem Fuldaer Land,
im Eichenholzfass gereift, schmeckt wie ein junger MaltWhisky
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
219
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
220
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
SHATLER’s Getränke GmbH
Address
Product Details
Winterhuder Weg 29
22085 Hamburg
Germany
03.17
SHATLER’s Getränke GmbH
Other spirits
SHATLER’s Cocktails (RTS/RTD)
Phone
+49 40 3571696-0
Finest RTS Cocktails for on-trade and off-trade. 15 flavors
available of which 5 a re non-alcoholic:
Fax
+49 40 3571696-29
Sex on the Beach
Internet address
www.shatlers.de
Mai Tai
E-Mail
info@shatlers.de
Stand
Hall 07a, D27 (Page 276)
Havanna Special
Pina Colada
Tequila Sunrise
Caipirinha
Long Island Iced Tea
Company News
05.12.2013
SHATLER’s Getränke GmbH
Swimming Pool
Mojito
SHATLER’s Cocktails - Neue Sorten in 2014
Zombie
SHATLER’s Cocktails wird in 2014 neben den bereits bestehenden 12 Cocktail-Varianten (davon 4 ohne
Alkohol) 3 Innovationen auf den Markt bringen: 2 alkoholhaltige Cocktail-Klassiker sowie einen alkoholfreien Cocktail.
Virgin Colada (non-alcoholic)
Wake Up (non-alcoholic)
San Francisco (non-alcoholic)
Havanna Juicer (non-alcoholic)
Virgin Mojito (non-alcoholic)
Product Overview
03.17
SHATLER’s Getränke GmbH
Other spirits
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
221
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
222
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Weight : 695.00 kg
SLAUR SARDET
Address
cartons per container : 2695
192, rue de la Vallee
76600 Le Havre
France
Phone
+33 2 35257070
Fax
+33 2 35207008
Internet address
www.slaur.com
E-Mail
export@slaur-international.com
Stand
Hall 07a, E07 (Page 276)
Bottles per container : 16170
Arak
70 cl - 50 %
Carton
bottles per carton: 12
Dimensions in mm : 322 x 245 x 292
>Weight in Kgs : 13.30
range & Container
cartons | layer : 56 | 4
bottles : 672
Weight : 760.00 kg
Product Overview
SLAUR SARDET
cartons per container : 1330
01.01.05.12
Normandie
03.17
Other spirits
Product Details
Bottles per container : 15960
Ouzo Apollon
SLAUR SARDET
70 cl - 40 %
Carton
03.17
Other spirits
bottles per carton: 6
Absinthe Pere Kermann’s
Dimensions in mm : 230 x 155 x 310
70 cl - 60 %
>Weight in Kgs : 6.95
Carton
range & Container
bottles per carton: 6
cartons | layer : 125 | 5
Dimensions in mm : 230 x 155 x 322
bottles : 750
>Weight in Kgs : 6.80
Weight : 890.00 kg
range & Container
cartons per container : 2630
cartons | layer : 100 | 4
Bottles per container : 15780
bottles : 600
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
223
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
224
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Ouzo Mitilini
Societe des Produits d’Armagnac
70 cl - 40 %
Carton
Address
Route de Cazaubon
32800 Eauze
France
Phone
+33 1 49815815
Fax
+33 1 49815777
Internet address
www.pernod.fr
E-Mail
nora.oudjial@pernod-ricard.com
Stand
Hall 07a, E24 (Page 276)
bottles per carton: 6
Pastis Bastidon
100 cl - 45 %
Carton
bottles per carton: 12
Dimensions in mm : 353 x 265 x 312
>Weight in Kgs : 17.80
range & Container
Product Overview
Societe des Produits d’Armagnac
cartons | layer : 45 | 5
bottles : 540
Weight : 816.00 kg
03.02
Armagnac / Cognac
03.09
Fruit spirits
cartons per container : 1008
Bottles per container : 12096
Product Details
Sambuca Morena
03.02
Societe des Produits d’Armagnac
Armagnac / Cognac
70 cl - 38 %
ARMAGNAC
Marquis de Montesqiou , in the heart of a unique terroir
La maison Montesquiou has been rooted in the soil of Gascony since the 11th century. The influential Montesquiou
Family was renowned for serving France with distinction. Its
best-known member was d’Artagnan, a musketeer of the
King of France .
Marquis de montesquiou Armagnac is made in Eauze, in the
heart of the Bas-Armagnac Area of South-West France. This region produces
the finest and most complex eaux de vie.
-V.S.O.P
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
225
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
226
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Spezialitäten Brennerei Whisky-Destillerie Gerhard Liebl
-X.O impérial
Address
Jahnstr. 11-15
93444 Kötzting
Germany
Comte de Lauvia ARMAGNAC
Phone
+49 9941 1321
Armagnac, the oldest French “eau-de-vie”, is one of the most famous « Apellation d’Origine Contrôlée” of French brandies.
Fax
+49 9941 7300
Internet address
www.brennerei-liebl.de
E-Mail
liebl-baerwurz@t-online.de
Stand
Hall 07a, C02 (Page 276)
-Premium cuvée.
-Vintages (from 1865 to 1995)
Comte de Lauvia is elaborated in Eauze, the capital of BasArmagnac. Wines come from the best vineyards of Bas Armagnac
and Tenareze. The sun of Gascony gives the grapes of Ugni
Blanc, Folle Blanche and Colombard a special taste specific to
South West of France.
-V.S
-V.S.O.P
-X.O
Product Overview
Spezialitäten Brennerei Whisky-Destillerie...
-Extremely Rare (blend of the finest vintage from 1865 to 1974)
-12 years old
-15 years old
03.04
Gin
03.07
Other clear spirits
03.08.03
Herb liqueurs
03.08.04
Other Liqueurs
03.09
Fruit spirits
03.14
Whiskey
-21 years old
-27 years old
-Vintages (large range from1865 to 1995)
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
227
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
228
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
Spezialitäten Brennerei Whisky-Destillerie...
Tanagra Private Cellar
Address
McGregor
South Africa
Eine klare Wurzel-Spezialität aus dem Bayerischen Wald, garantiert
nur aus frischer Bärwurz 3-fach destilliert.
Phone
+27 23 6251780
Prämierungen:
Fax
+27 23 6251847
Internet address
www.tanagra-wines.co.za
E-Mail
tanagra@tanagra-wines.co.za
Sauerkirschbrand-Likör 25%vol.
Stand
Hall 01, B18 (Page 266)
Aus 100% feinstem Sauerkirsch-Destillat und fruchtigem Sauerkirschsaft
hergestellt.
Product Overview
03.08.03
Herb liqueurs
Bayerwald Bärwurz 40%vol.
DLG 2008 Gold
DLG Gold 2010
DLG 2012 Gold
03.09
Fruit spirits
Für die Herstellung unserer edlen Fruchtbrand- und Fruchtgeistliköre verwenden wir ausschließlich feinste Destillate und
Fruchtsäfte der jeweiligen Frucht.
Diese besonderen Edellikör-Spezialitäten werden nach hauseigener Rezeptur, ohne Zugabe von Neutralalkohol oder
Aromen, hergestellt.
Dieses Verfahren, kombiniert mit unserer jahrelangen Brenntradition, garantiert
Ihnen ein einzigartiges Geschmackserlebnis.
03.14
01.02.06.09
Robertson
03.09
Fruit spirits
03.12
Marc brandies
Product Details
03.09
Whiskey
Tanagra Private Cellar
Tanagra Private Cellar
Fruit spirits
Tanagra Eau de Vie
Coillmór Single-Malt Whisky 46%vol.
Gebrannt aus hochwertigen lokalen Früchten
3 Jahre American Oak Single-Cask **Destillat des Jahres**
Lemon Eau de Vie Apricot Eau de Vie Peach Eau de Vie Quince
Eau de Vie
Hergestellt aus 100% bayerischem Gerstenmalz (Sommergerste) u. frischem Felsquellwasser, 3 Jahre gereift auf einem
Fass aus amerikanischer Weißeiche (American Oak).
”Limitierte Auflage”, verpackt im exclusiven Umkarton
Prämierungen: Destillata Edeldestillat des Jahres 2010
IWSC 2010 Bronze
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
229
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
230
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.12
Marc brandies
Product Details
Tanagra Grappa/Marc
03.13
Gebrannt aus lokalen hochwertigen Treber/hefesatz
Tavria, House of Vintage Cognacs PJSC
Brandy
Tavria V.S.O.P.
Marc de Cabernet Sauvignon Marc de Hanepoot (Muscat)
Marc de Chardonnay (Springfield Chardonnay Treber) Marc de
Sauvignon Blanc (Springfield ”Life from Stone” Treber) Marc de
Chardonnay Barrique (2 Jahre Eichenfasslagerung) Cabernet
Sauvignon Eau de Vie de Lie (Hefebrand von Springfield Hefesatz)
Tavria V.S.O.P. is a blend of 5-year-old grape spirits. It possesses a
delicate bouquet with a gamma of flower and aging tints. The taste
is soft and expansive, with lengthy aftertaste. Alcohol content is 42%
vol.
Tavria X.O.
Tavria, House of Vintage Cognacs PJSC
Tavria X.O. is a vintage brandy with a blend of spirits, aged for no less
than 9 years. It has a deluxe bouquet, comprised of an expressive
aging tone and light aroma of fruit and filberts. The taste is full, mild
and silky, with lengthy aftertaste. Alcohol content is 40% vol.
Address
299, Dniprovskiy avenue
74905 Nova Kakhovka
Ukraine
Phone
+380 55 4976228
Fax
+380 55 4976228
Internet address
www.tavria.ua
Team Products B.V.
E-Mail
info@tavria.ua
Address
Stand
Hall 07a, D10 (Page 276)
Oosthavendijk 38
3241 LK Middelharnis
Netherlands
Phone
+31 187 486940
Fax
+31 187 485352
Internet address
www.teamproducts.nl
E-Mail
info@teamproducts.nl
Stand
Hall 07a, C04 (Page 276)
Product Overview
03.13
01.07.08
Tavria, House of Vintage Cognacs PJSC
Brandy
Wine-based drinks
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
231
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
232
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
11/21/2012
Team Products B.V.
Team products at Prowein 2014
In March 2014 we will present our company Team products B.V. again at Prowein! You are more than welcome to visit us during the fair. Should you be intested
in making an appointment, please don’t hesitate to contact us. We hope to meet you at Prowein 2014, hall 7a, standnumber 7aC04!
THS BACHE-GABRIELSEN
Address
32 Rue De Boston
16100 Cognac
France
Phone
+33 5 45320745
Fax
Kind regards,
Team products B.V.
Product Overview
Internet address
www.bache-gabrielsen.com
E-Mail
herve@bache-gabrielsen.com
Stand
Hall 07a, C10 (Page 276)
Team Products B.V.
03.04
Gin
03.07
Other clear spirits
03.10
Rum
03.15
Vodka
03.17
Other spirits
Product Overview
03.13
Brandy
03.02
Armagnac / Cognac
Product Details
03.02
Product Details
03.07
THS BACHE-GABRIELSEN
Team Products B.V.
THS BACHE-GABRIELSEN
Armagnac / Cognac
BACHE-GABRIELSEN COGNAC
Cognac BACHE-GABRIELSEN: VS/3 KORS - VSOP
- XO FINE CHAMPAGNE - HORS D’AGE GRANDE
CHAMPAGNE
Other clear spirits
Varius Vodkas & rums
Grand Dutch range: VodKream, ChocoBon, ChoQuila,
ChocoRumba, ChocoTini
Brave Navigator (spiced Rum)
Triibe
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
233
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
234
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
DUPUY COGNAC
niversary of the Tiraspol Distillery KVINT. It is made from the top quality eaux-devie aged in oak barrels for at least 15 years. Harmony, well-developed bouquet
and extraordinary mellowness emphasize the exquisiteness of this brandy.
Cognac DUPUY TENTATION range: VS TENTATION
- VSOP TENTATION - LUXUS TENTATION - XO TENTATION - HORS D’AGE AUGUSTE
A Grand Prix Cup and 15 gold medals winner.
Alcoholic strength: 40% vol. Sugar content: 15 g/dm3
03.15
Kvintoff Pepper
Tiraspol Winery & Distillery KVINT
Address
Lenin, 38
3300 Tiraspol
Moldova
Phone
+373 533 96577
Fax
+373 533 96125
Internet address
www.kvint.biz
Vodka
Bitter infusion “KVINTOFF Pepper” is produced and bottled by
the Tiraspol Winery & Distillery “KVINT” according to original
recipe from the top-quality grain alcohol of the grade “Lux”, using exclusively natural raw materials. Featuring a light golden
color, this infusion has a typical pepper, slightly spicy taste
and aroma. Each bottle contains 2 red chili peppers, which
give this infusion additional spiciness and piquancy.
It is recommended to drink neat or to use as a basis for various cocktails.
Alc. 40% vol.
E-Mail
Toorank BV
Stand
Hall 07a, E17 (Page 276)
Product Overview
Address
Edisonstraat 80
6902 PK Zevenaar
Netherlands
Tiraspol Winery & Distillery KVINT
01.01.14
Republic of Moldova
Phone
+31 316 580180
03.13
Brandy
Fax
+31 316 580181
03.15
Vodka
Internet address
www.toorank.com
E-Mail
info@toorank.com
Stand
Hall 07a, B04 (Page 276)
Product Details
03.13
Tiraspol Winery & Distillery KVINT
Brandy
Tiraspol
Brandy “Tiraspol” was first produced in 1997 by as a dedication to the 100th an-
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
235
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
236
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
The success of the brand division to date is due to 3 core principles:
Product Overview
Toorank BV
03.04
Gin
03.10
Rum
Innovation
Innovation has been the key to the success of many of our brand introductions.
In today’s crowded marketplace brands need to be different not just in the product inside the bottle but in the presentation and the marketing.
Quality
03.15
Vodka
Above all else, Toorank products are always of the very highest quality which is
why we have such high customer satisfaction and loyalty.
03.17
Other spirits
Unique product & market combination
Product Details
03.04
Toorank BV
Gin
Over the last 10 years, Toorank Distilleries has developed and launched a wide
range of premium quality brands and today, our portfolio boasts an impressive
range of international award-winning brands with representation in most spirit
categories.
–
Super Premium
Rebellion Caribbean Rums
At Toorank, we are especially proud of our Super Premium Brand portfolio which showcases 2 truly individual
hand-crafted products - each recognised by leading bartenders and industry experts as being world leaders in
their own right.
In 2012 Rebellion Spiced Rum, Ron Blanco and Premium Black Caribbean rums
were all awarded Silver Medals at the International Wine and Spirit Competition.
03.15
With taste and quality at the core of everything we make,
Sloane’s Premium Distilled Gin and Miodula Polish Honey
Vodka have each been awarded the World’s highest awards at international
competition.
–
Sloane’s Premium Dry Gin ’World’s Best Gin’ and ’Best White Spirit’ in addition
to Double Gold medal at the San Francisco World Spirits Competition 2011.
03.10
Rum
Premium brands
Vodka
Super Premium
At Toorank, we are especially proud of our Super Premium Brand portfolio which showcases 2 truly individual
hand-crafted products - each recognised by leading bartenders and industry experts as being world leaders in
their own right.
With taste and quality at the core of everything we make,
Sloane’s Premium Distilled Gin and Miodula Polish Honey
Vodka have each been awarded the World’s highest awards at international
competition.
Over the last 30 years Toorank has changed beyond all
recognition. In 1995 we set up a special brand division,
Toorank BV which is today responsible for the sale and
marketing of our own brands as well as acting as a distribution partner for 3rd party brands.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
237
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
238
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.17
Coppa Classic Cocktails
Other spirits
Coppa Strawberry Daiquiri Gold Medal Drinks International Pre-Mix Drinks Challenge 2012, Coppa Mojito IWSC Silver Medal and ’Best in Class’ 2010, Coppa
Margarita and Coppa Sex on the Beach Silver Medal Drinks International Premix Drinks Challenge 2012.
Agency brands
As our Premium and Superior Alternative brands gain distribution and sales in global export markets, our distributor
partners have requested that Toorank BV, our brand division, work with them to develop their own brands in our
main operating markets of The Netherlands, Poland and
the UK.
Superior alternatives to established brands
We are pleased to introduce our first brand from Spain,
Ponche Caballero which is being launched in The Netherlands.
In addition to our Global Super Premium and Premium
Brand portfolio, Toorank Distilleries produces a range of
exceptionally high quality brands that in most instances
are proven to be equal to or even superior to the established brand names in
terms of taste and quality, having been recognized in international competitions.
In time, we are confident that this can be introduced into our other markets and
we look forward to introducing other exciting and successful brands into our
growing portfolio.
These brands, which are available in all markets, demonstrate that a significant
business opportunity exists where discerning customers demand product taste
and quality over brand name.
Awards
Premium brands
Over the last 10 years we have received more than 100 awards in International
Competitions including:
Over the last 30 years Toorank has changed beyond all
recognition. In 1995 we set up a special brand division,
Toorank BV which is today responsible for the sale and
marketing of our own brands as well as acting as a distribution partner for 3rd party brands.
IWSC Gold ’Best in class’ medals for Akademicka Polish Vodka and Di Antonio
Sambuca.
The success of the brand division to date is due to 3 core principles:
5 IWSC Gold Medals for Apsinthion Absinthe and Gold Medals for Black Scott
5 & 12 year old Highland blended Scotch whiskies at the San Francisco World
Spirits Competition 2012.
Innovation
IWSC Silver ’Best in Class’ Amaretto Di Antonio
Innovation has been the key to the success of many of our brand introductions.
In today’s crowded marketplace brands need to be different not just in the product inside the bottle but in the presentation and the marketing.
3 IWSC Silver Medals for Old Samuel blended bourbon 2009 to 2011.
Quality
Above all else, Toorank products are always of the very highest quality which is
why we have such high customer satisfaction and loyalty.
Unique product & market combination
Over the last 10 years, Toorank Distilleries has developed and launched a wide
range of premium quality brands and today, our portfolio boasts an impressive
range of international award-winning brands with representation in most spirit
categories.
–
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
239
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
240
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
recipes have matured wisely.
Traikovsky Wines & Spirits a Brand by PITKOM Group
Negotino
Made of grapes from the premier growing areas of Kozuf hills in the Tikves wine
region, sunbathed by the intensive Kozuf hills sun, chilled by the pleasant winds
of Kozuf valley, where river Boshavica quietly runs, Traikovsky wines and spirits, natural home made products, made by old grandpa’s recipe, with lots of
love, are a synonym for wines and spirits with impressive character, purity and
extraordinary elegance.
Address
Dame Gruev 120
1440 Negotino
Macedonia
Phone
+389 43 370287
Fax
+389 43 370282
Vineyards at 700m a.s.l., no irrigation, and a mixture of Continental, Mediterranean and Mountainous climate, with moderate summers and sufficient precipitation, make Kozuf valleys ideal for production of extraordinary aromatic grapes.
Internet address
www.Traikovsky.com
Traikovsky Wine Brandy VS
E-Mail
info@traikovsky.com
Stand
Hall 07a, E03 (Page 276)
Traikovsky Wine Brandy VS expresses to excellence over century of savoir-faire, bringing to perfection the ideal balance of
more than twelve eaux-de-vie carefully selected from the premier growing areas in Tikves region in Macedonia, double matured in vintage oak casks for three years.
Product Overview
Traikovsky Wines & Spirits a Brand by PITKOM...
03.13
Brandy
03.07
Other clear spirits
Product Details
03.13
Traikovsky Wines & Spirits a Brand by PITKOM...
The most important for any spirits producer is the recipe. A good spirit requires
more than just grapes and technology, its demands tradition. It requires patient
waiting for the tradition to mature, to acquire wisdom and start developing its
own style. Traikovsky Wines & Spirits has been developing that tradition into
perfect recipes since 1922. And the recipes have matured wisely.
Made of grapes from the premier growing areas of Kozuf hills in the Tikves wine
region, sunbathed by the intensive Kozuf hills sun, chilled by the pleasant winds
of Kozuf valley, where river Boshavica quietly runs, Traikovsky wines and spirits, natural home made products, made by old grandpa’s recipe, with lots of
love, are a synonym for wines and spirits with impressive character, purity and
extraordinary elegance.
Brandy
Grape Brandy - Lozova Rakija
Traikovsky Grape Brandy / Rakija Stara Lozova Zolta , is a traditional home-made grape brandy with specific taste, which has
developed smoothly over the three years aging period in local
Kichevo “blagunj” oak.
The most important for any spirits producer is the recipe. A good
spirit requires more than just grapes and technology, its demands
tradition. It requires patient waiting for the tradition to mature, to
acquire wisdom and start developing its own style. Traikovsky Wines & Spirits has been developing that tradition into perfect recipes since 1922. And the
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Traikovsky Wine Brandy VS, immediately became “President’s
choice” of the President of R.Macedonia, who is using Traikovsky
Wine Brandy VS as Presidential gift for Presidents of other countries.
241
Vineyards at 700m a.s.l., no irrigation, and a mixture of Continental, Mediterranean and Mountainous climate, with moderate summers and sufficient precipitation, make Kozuf valleys ideal for production of extraordinary aromatic grapes.
03.07
Other clear spirits
Mastika
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
242
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Traikovsky Mastika , is a traditional home-made mastika with
pleasant sweet and mild taste. It is very popular however, that
in the past, when there were no medicines, peasants drank mastika to relief stomach pain.
Product Overview
The most important for any spirits producer is the recipe. A good
spirit requires more than just grapes and technology, its demands
tradition. It requires patient waiting for the tradition to mature, to
acquire wisdom and start developing its own style. Traikovsky
Wines & Spirits has been developing that tradition into perfect recipes since
1922. And the recipes have matured wisely.
Product Details
03.14
Vineyards at 700m a.s.l., no irrigation, and a mixture of Continental, Mediterranean and Mountainous climate, with moderate summers and sufficient precipitation, make Kozuf valleys ideal for production of extraordinary aromatic grapes.
Made of grapes from the premier growing areas of Kozuf hills in the Tikves wine
region, sunbathed by the intensive Kozuf hills sun, chilled by the pleasant winds
of Kozuf valley, where river Boshavica quietly runs, Traikovsky wines and spirits, natural home made products, made by old grandpa’s recipe, with lots of
love, are a synonym for wines and spirits with impressive character, purity and
extraordinary elegance.
03.14
Tullibardine Limited Tullibardine Distillery
Whiskey
Tullibardine Limited Tullibardine Distillery
Whiskey
Tullibardine 225 Sauternes finish
TULLIBARDINE 225 Sauternes Finish
For about 12 months, Tullibardine Sovereign has been finished off in Chateau
Suduiraut Sauternes Casks, which are 225 litres in size. This creates a wonderful golden whisky with interesting citrus flavour, cereal notes and vanilla. There
is a touch of pineapple and orange peel on the finish, which is medium to long.
Tullibardine 228 Burgundy Finish
TULLIBARDINE 228 Burgundy Finish
For about 12 months, Tullibardine Sovereign has been finished off in Chateau
de Chassagne Montrachet Red Burgundy Casks, which are 228 litres in size.
This creates a delightful ruby colour to this whisky with vanilla, light chocolate
flavours, a creamy richness and hints of red summer fruit.
TULLIBARDINE 500 Sherry Finish
Tullibardine Limited Tullibardine Distillery
TULLIBARDINE 500 Sherry Finish
Address
Stirling Street
PH4 1QG Blackford, Perthshire
Great Britain / Northern Ireland
Phone
+44 1764 661804
For about 12 months, Tullibardine Sovereign has been finished off in Sherry
Butts, which are 500 litres in size. This has created an intense, dark, rich brown
whisky. There are hints of toffee and apples with an edge of cereal notes. On
the palate, vanilla and toffee abound with dates and spice.
TULLIBARDINE AGED 20 YEARS
TULLIBARDINE AGED 20 YEARS
Fax
Internet address
www.tullibardine.com
E-Mail
james.robertson@tullibardine.com
Stand
Hall 07a, D09 (Page 276)
Matured in first fill Bourbon Barrels, this is a wonderful, charming, single malt that
delivers vanilla, cocoa, honey, and oatmeal in equal measure, while finishing
smooth and dry on the palate. There is a complexity from its age, but there is
still that hint of subtle sweetness that Tullibardine has in its malts.
TULLIBARDINE AGED 25 YEARS
TULLIBARDINE AGED 25 YEARS
This is benchmark Tullibardine, full-bodied, smooth and fruity in the mouth. There
are a myriad of flavours coming from toffee, spice and dried apricots, through to
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
243
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
244
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
the more obvious barley and vanilla notes on the finish. This is a Tullibardine to
savour and take ones time over.
Product Details
03.17
Tullibardine Sovereign
Turin Vermouth
Other spirits
Amaro Black Note
TULLIBARDINE SOVEREIGN
“Black Note is a new amaro that releases an intense, harmonious
and unforgettable moment of pleasure with each sip. Strong but
sweet, enriched by fresh citrus notes, Black Note is a quality
product made exclusively from infusions and extracts of plants,
herbs, flowers, roots and fruits prepared by Turin Vermouth using
an exclusive extraction technique.”
Having been matured in first fill Bourbon barrels, this is a lovely,
balanced whisky. It exhibits barley, pear drops and creamy
chocolate notes, which develop on the palate with a lingering
finish.
Turin Vermouth
UENO GOURMET GmbH Sake und Shochu aus Japan
Address
Strada del Cascinotto 130
10056 Torino
Italy
Phone
+39 011 20799-90
Fax
+39 011 98761-60
Internet address
www.turin-vermouth.com
E-Mail
export@turin-vermouth.com
Stand
Hall 07a, C22 (Page 276)
Product Overview
Address
Bahnhofstr. 7A
61476 Kronberg
Germany
Phone
+49 6173 940686
Fax
+49 6173 940687
Internet address
www.japan-gourmet.com
E-Mail
info@japan-gourmet.com
Stand
Hall 07a, B01B (Page 276)
Turin Vermouth
Product Overview
01.07.08
Wine-based drinks
03.17
Other spirits
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
245
UENO GOURMET GmbH Sake und Shochu aus Japan
03.07
Other clear spirits
03.08.04
Other Liqueurs
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
246
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.07
UENO GOURMET GmbH Sake und Shochu aus Japan
Sake Dassai 50
Other clear spirits
Sake Amabuki ”Himmelswind”
Premium Class: Daiginjo
Rice: Yamada Nishiki, 38% pol.
Taste: Dry
Sake Dewazakura ”Blüte des Nordens”
Alcohol: 16% vol.
Tender aroma from melon and white peach with a creamy
and light sweetness. Brewed with yeast from the blossoms of
abelia. Fine and long finish. Gold medallist of the Japanese sake competitions.
Sake Amabuki ”Marigold”
Premium Class: Junmai
Sake Fukuju ”Awasaki Sparkling”
Rice: Omachi, 65% pol.
Taste: Dry
Premium Class: Sparkling Junmai
Alcohol: 15% vol.
Rice: Regional Rice from Hyogo
Brewed with yeast from the blossoms of marigold following
the traditional Yamahai method. This sake features a full
body with umami taste and well balanced acidity. Can also be enjoyed warm.
Taste: Mild
Sake Dassai 23
Alcohol: 7% vol.
A lively combination of sweet and fresh flavours with fine
sparkles from bottle fermentation. The low alcohol content
and mild acidity are easily digestible. A creative alternative to Champagne
wines.
Sake Kirin ”Vintage 2011”
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
247
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
248
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Sake Rihaku ”Dreamy Clouds”
Sake Urakasumi ”Tautropfen”
Sake Sakura Masamune ”Kobe Sakura for Beef”
Shochu Amabuki ”Kome-Shochu”
Shochu (Distillate) from rice
25% vol.
Destilled from premium sake and matured for 1 year. Fine
and mild rice tones contribute to the elegance of the shochu.
Sake Sakura Masamune ”Tradition”
Shochu Ninki ”Mugi Hanatare”
Sake Urakasumi ”Junmai”
03.08.04
Other Liqueurs
Fukuju ”Yuzu-Sake”
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
249
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
250
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Nanbu Bijin ”Ume Rosé”
Der leckerste Lakritzlikör
Dark Mark ist ein alkoholhaltiges Getränk mit dem charakteristischen, vollen Geschmack von Lakritz.
Ein qualitativ hochwertiger Lakritzlikör auf der Basis purer
Lakritzextrake und einem sehr guten Wodka
Die Dark Mark Kleinflaschen sind ideal für Anlässe aller Art
– für den spontanen Genuss bis zu Großveranstaltungen.
Durch die Kunststoffflasche und den geringeren 15% vol. Alc. können vielerorts
bestehende behördliche Auflagen erfüllt werden.
van der Linde & nijhof Dranken
Address
Phone
Für den echten Liebhaber haben wir den überall bekannten Flachmann. Ein
handliches Format mit einem Inhalt von 0,2l.
Johannaweg 8b
7555 CM Hengelo (o)
Netherlands
In dieser praktischen Größe ist die Flasche leicht in einer Hand-/ oder Jackentasche mitzunehmen.
Für die festlichen Momente haben wir auch ein Geschenkpaket für Sie im Angebot. Eine originelle Verpackung mit einer 0,7l Flasche Dark Mark, vier Gläsern
und zwei Logo-Lights.
+31 6 24223236
Fax
Di-Ez
Internet address
www.vanderlindenijhof.nl
E-Mail
info@vanderlindenijhof.nl
Kaffee mit spanischem Temperament für einen besonderen Moment.
Genießen Sie DI-EZ nach oder in Ihrem Kaffee.
Stand
Hall 07a, D03 (Page 276)
DI-EZ eignet sich unglaublich gut zum mixen der leckersten Cocktails.
Cafè con DI-EZ - der Likör mit Honig und Vanille
Product Overview
van der Linde & nijhof Dranken
Pur und authentisch bekommen Sie so das Temperament von DI-EZ
zu schmecken.
03.07
Other clear spirits
DI-EZ eignet sich auch ideal zum mixen von Longdrinks mit Soda, Energydrinks oder Orangensaft.
03.15
Vodka
Teashu
Grüner Tee mit Wodka
Product Details
03.07
van der Linde & nijhof Dranken
Other clear spirits
Dark Mark
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Tee mit Schuss! Trinken Sie Teashu nach dem Essen oder
auch an einem gemütlichen Abend . Schmeckt pur oder auch
im Tee!
Tipp: Gießen Sie 5cl Teashu in ein Teeglas und füllen Sie
es mit kochendem Wasser auf. Danach den Teebeutel hineingeben
251
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
252
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
und mit einem Pfefferminzblatt oder einer Scheibe Zitrone
dekorieren.
Product Details
Kombinieren Sie Teashu überraschend als Longdrink!
03.17
Teashu lässt sich unglaublich gut mit Erfrischungsgetränken auf Zitronenbasis
oder mit Soda mixen.
Amaro trevisano + Grappa trevisana
Teashu ist auch pur ein unglaublicher Genuss.
Amaro trevisano
Einfach „On the Rocks“ mit Eiswürfeln und einer Scheibe Zitrone genießen.
Traditional end of the meal, extracted from the infusion of Radicchio Rosso di Treviso IGT, variety ”tardivo”, the Amaro Negroni
combines all the best properties of this particular type of chicory,
whose characteristic tonic / bitter makes appetite stimulation,
activating the digestion and highly purifying.
Venegazzu S.p.A.
Address
Venegazzu S.p.A.
Other spirits
Alcohol: 27% vol.
Via Ungheresca Sud, 64
31010 Mareno di Piave (Tv)
Italy
Grappa trevisana
Phone
+39 0438 492250
The grappa with red radicchio di Treviso, variety ”tardivo” (product IGT) is obtained by the infusion of the homonymous chicory in a liqueur of Grappa di Prosecco. The result is a distillate with great digestive properties and with particular
connotation taste.
Fax
+39 0438 492277
Alcohol: 40% vol.
Internet address
www.negronianticadistilleria.it
Elixir veneziano Liqueur wine
export@venegazzu.com
The elixir is the result of an old Venetian recipe that is made from
centuries in the area of Piave river (TV).
E-Mail
Stand
Because over time, most of this delicious liqueur was absorbed
by the city of Venice, who used to stock up on food and wine
using the navigability of the river itself, for the locals it took the
name of Elixir Veneziano.
Hall 07a, B06 (Page 276)
Product Overview
Venegazzu S.p.A.
03.17
Other spirits
03.12
Marc brandies
Grappa di Prosecco Riserva
”Gentle” grappa, elegant and refeined it boasts the varietal
Prosecco vineyard’s features from which it comes from. With
a high glyceric value and its floral perfume it exhalts the smell
of white flowers along with white flesh fruits and a very delicate
final herbaceous flavour.
It matches perfectly with milk chocolate pralines.
Alcohol: 42% vol.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
253
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
254
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Liquore di Liquirizia
Old Pepper Kentucky Straight Bourbon
The liquorice liqueur Negroni Antica Distilleria is made with pure
root extract and it’s a product in compliance with the best tasting requirements, able to pass with flying colours the test of the
finest taste.
Old Pepper is a classic Kentucky Bourbon, bottled
at 43% ABV with a soft sweet nose that starts with
vanilla, apple cider, coffee and hints of caramel. The
palate starts with intial tastes of chocolate giving way to
caramel, raisin, and pear giving way to hints of leather,
tobacco and vanilla. The finish is medium to long with
citric undertones combined with cinnamon and spice.
Warm and Smooth
Alcohol: 25% vol.
Venturi Brands
Address
4581, Weston Road
33331 Weston
USA
Vin et Vie GmbH - Großhandel für Wein und Delikatessen
Address
Dr.-Otto-Siedlung 50
56170 Bendorf
Germany
Phone
+1 954 2815040-212
Fax
+1 954 6367041
Phone
+49 2622 98977-0
Internet address
www.oldpepperbourbon.com
Fax
+49 2622 98977-50
E-Mail
spugh@venturi-brands.com
Internet address
www.vin-et-vie.eu
Stand
Hall 07a, C18 (Page 276)
E-Mail
info@vin-et-vie.eu
Stand
Hall 04, K110 (Page 270)
Product Overview
03.14
Venturi Brands
Whiskey
Product Details
03.14
Venturi Brands
Whiskey
Henry Clay Kentucky Straight Bourbon
Venturi Brands will be introducing it’s newest label, a premium bourbon resurrecting one of the great labels from Kentucky. Please stop by the booth to learn
more as we unveil our latest label.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
255
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
256
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
13.01.2014
Vin et Vie GmbH - Großhandel für Wein und...
Unsere Verkostungen zur ProWein 2014
Product Details
03.02
Vin et Vie GmbH - Großhandel für Wein und...
Armagnac / Cognac
Armagnac Lamiable
23.03.2014 9:30 - 11:00 Uhr Winzerfrühstück - unser
Einläuten der diesjährigen Messe
The Lounge - trendiger Armagnac aus traditionellen Haus
Cognac Lheraud
24.03.2014 9:30 - 11:00 Uhr Grand Cru Warm up Präsentation der Grand Cru Classés von Familie Lucien Lurton et Fils
VSOP, XO, Millesime - Cognac
Klaus Käppler
25.03.2014 9:30 - 11:00 Uhr BIO - Weine - Verkostung
unseres neuen Sortimentes
Obstbrände aus Hohenlohe
Vin et Vie Halle 4 K110
Wilhelm Kisker GmbH
Product Overview
Vin et Vie GmbH - Großhandel für Wein und...
Address
Kiskerstr. 1
33790 Halle
Germany
01.01.05.04
Bordeaux
01.01.05.05
Bourgogne
Phone
+49 5201 8117-0
01.01.05.06
Champagne
Fax
+49 5201 8117-16
01.01.05.07
Corse
Internet address
www.kisker-brennereien.de
01.01.05.08
Côtes du Rhône
E-Mail
info@kisker-brennereien.de
01.01.05.10
Languedoc-Roussillon
Stand
Hall 07a, E10 (Page 276)
01.01.05.13
Provence
01.01.05.15
Sud-Ouest
01.01.05.16
Val de Loire
02.07.01
Champagne
03.02
Armagnac / Cognac
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
257
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
258
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
04.03.2013
Wilhelm Kisker GmbH
Früchte in ihrer schönsten Form!
Kisker präsentiert erweitertes Sortiment
PSENNER Williams Christbirnenbrand
Auf der diesjährigen ProWein präsentiert der ostwestfälische Spirituosenhersteller Kisker sein erweitertes
Sortiment.
Schon vor tausenden Jahren eroberte der Birnenbaum Europa. Die
gelbe, feinschalige, oft rot gepunktete Williams-Christbirne reift im
Hochsommer. Sie ist eine der delikatesten Birnen der Welt und
somit prädestiniert, um für einen der edelsten Obstbrandsorten
überhaupt der Rohstoff zu sein.
Der HIRSCH Kräuterlikör ist jetzt neben der 0,5-l Flasche
und dem 24er Tray 0,02-l auch im 9er Rudel (9x0,02-l)
erhältlich und der erfolgreiche PILAVAS Ouzo ist nun
auch in der 0,2-l Flasche verfügbar.
Neu ins Sortiment aufgenommen wurden der MANNER Original Neapolitaner
Cremelikör sowie J.A. BACEWSKI Wodka und aus Italien erweitert der einzigartige OPERA White Amaretto das Portfolio.
Besuchen Sie uns in Halle 7a Stand E10.
Product Overview
stbaumwiesen, die bäuerliche Erzeuger für den Metzler Obstler pflegen.
Wilhelm Kisker GmbH
Es beginnt beim Einkauf des Obstes, das nur von bester Herkunft
sein darf. Bereits bei der Anlieferung wird durch die Familie Psenner persönlich eine erste Auswahl getroffen. Nur sonnengereifte, goldgelbe
Williams-Christbirnen aus den besten Anbaugebieten Südtirols und der umliegenden Regionen sind die Grundlage für diesen unvergleichlich fruchtigen
Obstbrand mit elegantem Duft und anhaltendem Geschmack.
03.15
Vodka
HEAVY WATER Vodka
03.09
Fruit spirits
03.15
Vodka
Product Details
03.09
Wilhelm Kisker GmbH
Fruit spirits
Der patentierte Verschluß der Flasche mit integrierter Belüftungsvorrichtung versetzt Heavy Water Vodka beim Einschenken ins Glas
mit feinperliger Luft und erlaubt so dem Wodka zu atmen. Dies unterstützt
seinen besonderen Charakter, vergleichbar dem Dekantieren eines guten Weines.
METZLER Bodensee Obstler
Die Menschen vom Bodensee meinen ja: Schnaps gehört in Gläser,
nicht in Flaschen. Weil sie aber den ganzen Sommer und Herbst über
ein so hervorragendes Klima haben, das eine unvergleichliche Fülle an
reifen Früchten hervorbringt, füllen sie die ganze fruchtige Pracht ihrer
Landschaft in Flaschen. So haben alle etwas davon - und das lange ...
J.A. Bacewski Wodka
Seit drei Generationen lebt die Familie Metzler in Limpach, einem malerischen, ursprünglichen Ortsteil des Deggenhausertals, vom Obst und
seinen hochprozentigen Genüssen. Sie genießt den herrlich freien Blick auf die
Österreichische und Schweizer Alpenkette und auf den freundlich blitzenden
Bodensee. Das ländliche Anwesen liegt direkt neben dichten Wäldern und Ob-
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
Heavy Water Vodka wird nach einem alten norwegischen Rezept
gebrannt, welches von der führenden Spirituosen-Expertin und
Cocktail-Autorin Anistasia Miller verfeinert wurde. So verbinden
sich die hochwertigen skandinavischen Rohstoffe mit der Kunst
der schwedischen Brenner und Destillateure und garantieren den
milden Geschmack.
259
J.A. Baczewski Vodka - die Rückkehr einer zweihundertjährigen Tradition. Nach dem Familien-Rezept der Firma “Altvater Gessler, J.A.
Baczewski“ wird dieser Wodka aus österreichischen Kartoffeln und absolut reinem, weichen Wasser hergestellt. Als Ergebnis entsteht ein
besonderer Wodka mit dem feinem Aroma der Kartoffeln.
Mehrfach prämiert:
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
260
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
2013 World Spirit Award: Gold Medal
2011 Beverage Testing Institut Chicago: Gold Medal, Exceptional Best Buy
2010 Beverage Testing Institut Chicago: Gold Medal, Exceptional Best Buy
2009 San Francisco World Spirit: Double Gold
2009 IWSC London: Silver, Best in Class
RODINA Wodka
Das russische Wort RODINA bedeutet in der deutschen Übersetzung ”Heimat”. Wodka RODINA zeichnet sich durch seinen
milden Geschmack bei starken 40 %-vol Alkohol aus, so wie man
es in Rußland, in der Heimat des Wodka, schätzt. Sorgfältig
ausge-suchte Alkohole, reinstes Wasser und eine spezielle Filtration sind das Geheimnis der Rezeptur des Wodka RODINA, die
Alexander Kisker während der Zarenzeit Ende des 19. Jahrhunderts aus Rußland mitgebracht hat.
Wodka Rodina trinkt man am besten eisgekühlt.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
261
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
262
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
Eingang Nord
Entrance North
1|2
2
Portugal
Portugal
2
Verkostungszone
Tasting Area
3
Italien
Italy
4
Spanien
Spain
4|5
Internet Lounge
Neue Welt
New World
Frankreich
France
6
Europa
Europe
6
Deutschland
Germany
61
Bio-Weine
Organic Wines
7a
Spirituosen
Spirits
70
Österreich
Austria
71
Wine’s best friends
70
7a 71
6
61
ProWein Forum
5
International Lounge
3
4
2
Verkostungszone
Tasting Area
1
Eingang Süd
Entrance South
Messe Düsseldorf GmbH
Postfach 10 10 06 _ 40001 Düsseldorf _ Germany
Tel. + 49 (0)2 11/45 60-01 _ Fax + 49 (0)2 11/45 60-6 68
www.messe-duesseldorf.de
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
264
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.1 Hall 01
B15
Domaine Félibre
B18
Tanagra Private Cellar
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
266
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.2 Hall 03
C68
PATRIZIA LEONARDI SELECTION
Clara Patrizia Leonardi
F09
Fratelli Francoli SPA Distillerie
F17
Ditta Bortolo Nardini S.p.A.
F50
Champagne Jacquart
G48
Distilleria Beccaris Elio di Beccaris
Carlo & C. Snc
N78
Drinks & Food Vertriebs-GmbH
P06
Cantine Sgarzi Luigi S.r.l.
R36
Bottega S.p.A.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
268
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.3 Hall 04
D01
From Galicia Group, S.L
H28
Cave les vins de Roquebrun
K107
COGNAC DOBBE SARL
K110
Vin et Vie GmbH - Großhandel für
Wein und Delikatessen
K120
M & W Partners
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
270
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.4 Hall 05
A07
EARL Domaine des Persenades
A176
Marie Brizard - Groupe Belvedere
E92
Pages Vedrenne S.A.S
F79
Distillerie des Moisans S.A.S
H19
Chateau de Beaulon
H91
Chateau du Tariquet
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
272
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.5 Hall 06
E10
Henkell & Co. Sektkellerei KG
F02
Manufaktur Jörg Geiger GmbH
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
274
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.6 Hall 07a
B01
CAMUS WINES & SPIRITS
B01B
UENO GOURMET GmbH Sake
und Shochu aus Japan
B03
GRAND DISTRIBUCION Y
SERVICIOS 99 S.L. OSBORNE
B04
Toorank BV
B05
Pircher Brennerei AG
B06
Venegazzu S.p.A.
B08
Fastnet Brands
B11
Magic Spirits GmbH
B12
Bord Bia - Irish Food Board
B13
Hakutsuru Sake Brewing Co., Ltd.
B13
Messe Düsseldorf Japan Ltd.
B14
Brennerei Hubertus Vallendar
GmbH & Co.KG
B16
Productos Finos de Agave, S.A. de
C.V.
B19
Kreuzritter GmbH & Co. KG
B23
IBERGRUP LICORES XXL, S.L.
B25
Douglas (Qingdao) Wines & Spirits
Co., Ltd.
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
276
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
Hall 07a, Continuation 1
B27
Edeldestillerie Farthofer Mag. Josef
Farthofer
C16
Braun Spirituosen Wilhelm Braun
Erben GmbH & Co. KG
D19
Broker’s Gin Limited
B27
S. Spitz GmbH
C18
Venturi Brands
D19
McCormick Distilling Co Inc
C01 - 1
HARDY COGNAC
C19
Atlantis
D21
Qonzern GmbH & Co. KG
Premium Spirits
C01 - 2
Armagnac Veuve Goudoulin CH
Faure Sas
C20
Distilleria F.lli Caffo Caffo
Deutschland GmbH
D23
Culinaria Delikatessen Service AG
Bereich Spirituosen Auslieferungslager Culinaria
Delikatessen Serive AG - für B
C01 - 2
DISTILLERIE G. MICLO
C22
Turin Vermouth
C02
Spezialitäten Brennerei
Whisky-Destillerie Gerhard Liebl
C23
Company Group ALITA AB
D01
Destille Kaltenthaler Inh. Hermann
Kaltenthaler
D27
SHATLER’s Getränke GmbH
D37
Deheck Destillerie &
Likörmanufaktur
G.D.C - Grandes Distilleries de
Charleroi s.a.
D02
D39
Chase Distillery Limited
C03
ANGUS DUNDEE DISTILLERS
PLC
C04
Team Products B.V.
C05
Perola GmbH
D03
van der Linde & nijhof Dranken
D41
C06
Gebr. Josef & Matthäus Ziegler
GmbH
D04
Alte Hausbrennerei Penninger
GmbH
Schlitzer Korn- und
Edelobstbrennerei GmbH
D43
Mazurskie Miody Bogdan Piasecki
C08
LEJAY LAGOUTE SAS
D05
Felix Rauter GmbH & Co. KG
E01
Ferrand Deutschland GmbH
D06
H. Reimers Liqueur GmbH
HILARITAS Gewürzliqueur
E02
Lantenhammer Destillerie GmbH
E03
Bovin Dooel
D09
Tullibardine Limited Tullibardine
Distillery
E03
Traikovsky Wines & Spirits a Brand
by PITKOM Group Negotino
D10
Tavria, House of Vintage Cognacs
PJSC
E06
Cognac Francois Voyer
D17
RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM
DAMOISEAU
E07
SLAUR SARDET
E08
Maison René Laclie Spirits S.A.S.
E09
Bartex-Bartol Sp. z o. o. Sp. k.
C10
THS BACHE-GABRIELSEN
C11
COGNAC NORMANDIN-MERCIER
C11
SAS H. DARTIGALONGUE & FILS
C12
Distillerie Tessendier & Fils
C13
Beveland, S. A.
C14
Emil Scheibel
Schwarzwald-Brennerei GmbH
C15
Polanin Sp.z.o.o. Wielkopolska
Wytwornia Wodek
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
278
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
Hall 07a, Continuation 2
E10
Wilhelm Kisker GmbH
E11
Dictador Europe sp. z o.o.
E12
L&L sas
E15
Luding Trade Ltd.
E16
Heaven Hill Distilleries, Inc
E17
Tiraspol Winery & Distillery KVINT
E18
COGNAC DE LUZE sas
E20
Armagnac Castarede
E20
SAS Calvados Christian Drouin
E22
Marder Edelbrände Stefan Marder
E24
Domaine Dupont
E24
Societe des Produits d’Armagnac
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
280
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.7 Hall 07.1
A06
Marie Brizard - Groupe Belvedere
© 2014 Messe Düsseldorf GmbH
282