G250 Powerful and high-speed Leistungsfähig und schnell

Transcription

G250 Powerful and high-speed Leistungsfähig und schnell
G250
Powerful and high-speed
Leistungsfähig und schnell
®
PROCESS DIVISION
Keeping ahead for you
G250
G250
Pharmaceutical companies need to utilize
machines which combine high speed and excellent
quality/reliability levels.
At present, continuous-motion capsule filler Mod.
G250 developed by MG2 is the speediest model on
the market: it can reach an output of 200.000
capsules/hour.
Thanks to its high flexibility/automation levels,
G250 capsule filler represents the most suitable
solution for medium/big productions.
Machine functions are managed by an industrial PC
(with Windows XP Embedded operative system)
with a colour monitor (operator-friendly interface).
As G250 is equipped with some accessory devices
(such as empty capsule feeder, empty capsule
selector and product loader) and a filling weight
control system, it can also work without the
assistance of operators.
Pharmazeutische Firmen benötigen Maschinen,
die hohe Produktionsgeschwindigkeit mit einem
hohen Qualitätsniveau und Verlässlichkeit
verbinden. Die kontinuierliche Kapselfüllmaschine
G250
ist mit einer Produktionsleistung von
200.000 Kapseln / Stunde die schnellste Anlage,
die heute auf dem Markt verfügbar ist. Dank ihrer
Flexibilität und Automatisierungsgrad repräsentiert
die G250 die ideale Lösung für mittlere und große
Produktionsmengen.
Die Maschinenfunktionen werden durch einen
Industrie-PC (mit WINDOWS XP Betriebssystem)
mit Farbgrafikmonitor (bedienerfreundliche
Benutzerober¬fläche) verwaltet. Ausgestattet mit
optionalen Systemen (z. B. Zuführung von
Leerkapseln, Leerkapselaussortierung und
Produktzuführung) und einem
Gewichtskontrollsystem ist die G250 für den
bedienerlosen Betrieb geeignet.
Production speed
• up to 200.000 capsules/hour
Capsule sizes
• from 000 to 5
tamperproof, elongated and vegetal included
Products range
• powder
• pellets
• microtablets
• tablets
• low dosages of powder to be inhaled without
compactation
• many dosing combinations
All parts in contact with product are made in AISI
316 stainless steel (where technically possible).
Produktionsleistung
• bis 200.000 Kapseln/Stunde
Kapselgrößen
• von 000 bis 5
außerdem fälschungssichere, elongated und
vegetarische Kapseln
Dosiermöglichkeiten
• Pulver
• Pellets
• Mikrotabletten
• Tabletten
• kleine Dosierungen von Inhalierpulver auch ohne
Verdichtung
• Mehrere Füllgutkombinationen
Alle produktberührenden Teile sind, wenn technisch möglich, aus Edelstahl AISI 316 hergestellt.
Technical data
• Mechanical design: continuous rotating
movements
• Machine net weight: 2.000 kg. approx. (machine
equipped with pellets dosing unit); 3.000 kg.
approx. (machine equipped with powder dosing
unit)
• Installed electrical power: 8 kW approx. (at 400 V
50 Hz or at 460V 60 Hz)
• Compressed air requirements (duly filtered):
minimum pressure: 6,5 bar
flow rate:
350 cu.dm./min.
• Standard mains voltage:
400 V (± 10%) - 50 Hz - three-phase or
460 V (± 10%) - 60 Hz - three-phase
(different voltages and frequencies available on
request)
Some standard devices
• Motorized adjustment of the dosing chamber,
compression and product layer inside rotary
container
• Automatic positioning of adjustments of dosing
chamber, compression and layer according to
preset values for different products
• Motorized adjustment of machine speed from
monitor
• Automatic cleaning device of obstructed empty
capsule feeding tubes from faulty capsules,
without operator-s intervention
• OBC cleaning system for the opening bushes and
for the capsule body bushes
• PLC for machine functions control
Technische Daten
• Mechanisches Konzept: kontinuierlich
arbeitender Rundläufer
• Nettogewicht der Maschine: ca. 2.000 kg (Maschine
ausgestattet mit Pellet-Dosiereinheit); ca. 3.000 kg
(Maschine ausgestattet mit Pulver-Dosiereinheit)
• Gesamtanschlussleistung: ca. 8 kW (400 V 50 Hz
oder 460V 60 Hz)
• Druckluftbedarf (entsprechend gefiltert):
Mindestdruck:
6,5 bar
Durchsatz:
350 dm3/Minute
• Standardspannung:
400 V (± 10%) - 50 Hz - dreiphasig oder
460 V (± 10%) - 60 Hz - dreiphasig
(abweichende Spannungen und Frequenzen auf
Anfrage)
Standardausstattung
• Motorische Einstellung der Dosierkammer, der
Kompression und der Pulverschicht im
Drehbehälter
• Unterschiedliche Produkte werden gemäß den
abgespeicherten Werten automatisch eingestellt.
• Einstellung der Maschinengeschwindigkeit über
Monitor
• Vorrichtung zur automatischen Reinigung von durch
fehlerhafte Kapseln verstopften Zuführröhrchen
ohne Eingriff des Bedieners
• Automatische OBC-Vorrichtung zum Entfernen von
Kapselbruchteilen oder Füllgutrückständen aus
K a p s e l u n t e r t e i l b u c h s e u n d
Kapseloberteilaufnahmen
• SPS zur Maschinensteuerung
Capsules transport size parts
Formatteile für den Kapseltransport
Powder dosing size parts
Formatteile für die Pulverdosierung
Powder dosing unit (detail)/Pulverdosiervorrichtung (Detail)
Weight control systems (optional):
- Mod. SWC/S automatic statistical capsule weight inspector
with machine stop for weights outside limits
- Mod. SWC automatic statistical capsule weight inspector
with automatic dosing chambers adjustment
- Mod. NETT weight control of all dosed capsules, integrated
in the capsule filler, with automatic dosing chambers
adjustment and automatic ejection of capsules outside
limits
- Mod. Pre-weight automatic statistical net weight inspector
of dosed capsules, by weighing the unfilled capsule before
the product is dosed and weighing the same capsule again
when it has been filled
Gewichtskontrollsysteme (Option):
- Automatische statistische Gewichtskontrolle der
Probekapseln mit Maschinenstillstand bei Gewichten
außerhalb der festgelegten Grenzwerte Mod. SWC/S
- Automatische statistische
Gewichtskontrolle der
Probekapseln Mod. SWC mit automatischer
Dosierkammerregelung
- Integrierte Nettogewichtskontrolle aller abgefüllten
K a p s e l n M o d . N E T T, m i t a u t o m a t i s c h e r
Dosierkammerregelung und automatischem Ausstoß von
Kapseln außerhalb der festgelegten Grenzwerte
- Automatische statistische Nettogewichtskontrolle aller
abgefüllten Kapseln Mod. Vorwiegeeinheit, d.h. erst wird
die Leerkapsel und dann die gefüllte Kapsel gewogen
Yellow Line - Gelbe Linie
Red Line - Rote Linie
Path of capsules lids
Weg des Kapseloberteils
Path of capsules bodies
Weg des Kapselunterteils
A
capsule feeding and orientation unit
Gruppe für Zufuhr und Positionierung der Leerkapseln
B-D-F
intermediate stations
Zwischenstationen
C*
station for the installation of one of the following dosing units: powder, pellets, microtablets, tablets, low
dosages of powder to be inhaled without compactation
Stationen für die Montage der folgenden Dosiereinheiten: Pulver, Pellets, Mikrotabletten, Tabletten, kleine
Dosierungen von Inhalierpulver auch ohne Verdichtung
E*
station where the same dosing units indicated in station C can be fitted, even at the same time
Station, auf die dieselben Dosiereinheiten wie in Station C montiert werden können (auch gleichzeitig)
G
capsule closing station
Kapselverschließstation
H
capsule lid transfer station
Oberteiltransferstation
I
empty capsule control station
Leerkapselkontrollstation
L
filled capsule exit disc
Auslaufdisk der gefüllten Kapseln
* The powder dosing unit occupies the stations C and E with two heads
* Die Pulverdosiereinheit belegt mit zwei Dosierköpfen die Stationen C und E
Pellets dosing unit
for G250 capsule filler
Pelletdosierstation für
G250 Kapselfüllmaschine
Pellets dosing size parts
Formatteile für die Pelletdosierung
claudiomancinistudio.com
®
Reg. n. 037
UNI EN ISO 9001:2000
MG AMERICA
MG FRANCE
MG2
Via del Savena 18
40065 Pian di Macina di Pianoro, Bologna - Italy
Tel. +39 051 4694111 - Fax +39 051 4694199
www.mg2.it - sales@mg2.it
MG AMERICA
31 Kulick Road
07004 Fairfield N.J. - USA
Tel. +1 973 8088185 - Fax +1 973 8088421
www.mgamerica.com - sales@mgamerica.com
MG FRANCE
Tel. +39 051 4694111 - Fax +39 051 4694199
www.mgfrance.com - sales@mg2.it
sav@mgfrance.com
MGS POLYCOM
Marx Avenue 8
249035 Obninsk - Kaluga Region - Russia
Tel. +7 48439 40560 - Fax +7 48439 40560
mgs@obninsk.com
MGR SHANGHAI
MGR PACKAGING MACHINERY (SHANGHAI)
Building 9-11, No. 27, Da Zhi Dong Road, Ma Lu Town,
Jia Ding District - Shanghai City - China
The present material serves by way of example only and is not binding. Given the constant technical developments on
machines, as well as customer requirements, the specifications applicable are those agreed with the purchaser.
Die vorliegenden Angaben haben vorrangig erläuternde Funktionen und sind unverbindlich. In Anbetracht der
ständigen technischen Weiterentwicklung der Maschinen und der Anforderungen von Seiten des Kunden, sind die mit
dem Käufer jeweils abgesprochenen Daten verbindlich.
227.241 - rev. 03/09