This is to inform the unitholders of Credit Suisse IndexMatch (Lux

Transcription

This is to inform the unitholders of Credit Suisse IndexMatch (Lux
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
Information to the Unitholders
société anonyme
Mitteilung an die Anteilinhaber
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
(1) Notice is hereby given to the Unitholders of Credit Suisse Fund (Lux) that Credit Suisse Fund Management S.A.,
acting in its capacity as Management Company of the Fund, has decided to rename the F unit classes into EB
and T unit classes into EBH of the following Subfunds as of 18 February 2014. Together with the renaming of
these unit classes, the maximum management fees as well as the maximum sales charges will change as per the
table below:
Unit class renaming
Name of Subfund
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Asia Corporate (USD)
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Asia Local Currency
(USD)
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond EUR
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond USD
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Medium Maturity EUR
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Medium Maturity Sfr
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Medium Maturity USD
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Short Maturity EUR
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Short Maturity USD
Credit Suisse Fund (Lux)
Global Responsible Equities
Credit Suisse Fund (Lux)
Money Market EUR
Please also refer to the codes at the end of this document.
Maximum sales
charge
Maximum
management fee
(per annum)
old
new
old
new
old
new
F
EB USD
n/a
3.00%
0.45%
0.60%
T CHF
EBH CHF
n/a
3.00%
0.45%
0.60%
T EUR
EBH EUR
n/a
3.00%
0.45%
0.60%
F
EB USD
n/a
3.00%
0.45%
0.60%
T CHF
EBH CHF
n/a
3.00%
0.45%
0.60%
T EUR
EBH EUR
n/a
3.00%
0.45%
0.60%
F
EB EUR
n/a
3.00%
0.25%
0.45%
F
EB USD
n/a
3.00%
0.25%
0.45%
F
EB EUR
n/a
3.00%
0.25%
0.45%
F
EB CHF
n/a
3.00%
0.25%
0.45%
F
EB USD
n/a
3.00%
0.25%
0.45%
F
EB EUR
n/a
3.00%
0.25%
0.45%
F
EB USD
n/a
3.00%
0.25%
0.45%
F
EB EUR
n/a
3.00%
0.50%
0.90%
F
EB EUR
n/a
3.00%
0.20%
0.25%
1/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
Information to the Unitholders
société anonyme
Mitteilung an die Anteilinhaber
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
Unit class renaming
Name of Subfund
old
new
Maximum sales
charge
old
new
Maximum
management fee
(per annum)
old
new
Credit Suisse Fund (Lux)
F
EB CHF
n/a
3.00%
0.20%
0.25%
Money Market Sfr
Credit Suisse Fund (Lux)
F
EB USD
n/a
3.00%
0.20%
0.25%
Money Market USD
Unitholders who do not agree with the amendments to the maximum management fees above may redeem their
Units in the respective Subfunds free of charge until 17 February 2014.
(2) Notice is hereby given to the Unitholders of Credit Suisse Fund (Lux) Relative Return Engineered (Euro) that
Credit Suisse Fund Management S.A., acting in its capacity as Management Company of the Fund, has decided
to change the section "Core Investments of the Subfund" as well as to rename and change the section "Strategic
Investments of the Subfund" as of 18 February 2014, as follows:
Current section "Core Investments of the Subfund"
The Subfund invests, within the meaning of Article 41
(1) of the Law of December 17, 2010, the majority of its
assets in accordance with the principle of risk
diversification and irrespective of the currency in equities
and equity-type securities (participation certificates and
dividend rights certificates, etc.) of companies
worldwide. The equity-related risk is neutralized by the
financial derivative instruments mentioned below under
“Strategic Investments of the Subfund”.
That part of the total assets of the Subfund that is
invested in instruments within the scope of application of
European Council Directive 2003/48/EC on the taxation
of savings income in the form of interest payments may
not exceed 15% of the total assets of the Subfund.
New section "Core Investments of the Subfund"
The Subfund invests the majority of its assets in
accordance with the principle of risk diversification and
irrespective of the currency money market instruments
(particularly Treasury Notes, Certificates of Deposit,
Commercial paper, Medium-Term Notes and Bankers’
Acceptance) as well as in short- to medium-term debt
instruments, bonds, notes, similar fixed-interest or
floating-rate securities (including securities issued on a
discount basis) of public and private issuers worldwide.
Current section "Strategic Investments of the Subfund"
The equity portfolio or parts thereof are hedged by the
following financial derivative instruments, each
instrument however being given a fixed allocation in the
portfolio (multiple allocations are not permitted):
a) The use of one or more total return swaps,
whereby the Subfund undertakes to repay
periodically to the counterparty the income accruing
on the equity portfolio (or to receive such payments
in the event of negative income) and, in return,
New section "Overlay Strategy and instruments used"
The Subfund seeks, by using various return-enhancing
strategies, such as duration management and credit
management, to generate sustained value added. This
may include portfolio duration-management strategies
involving the use of futures and swaps as well as portfolio
credit-management strategies involving the use of credit
default swaps. The use of these investment management
techniques is subject to the provisions set forth in
Chapter 6, “Investment Restrictions”. The risk profile in
Please also refer to the codes at the end of this document.
2/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
société anonyme
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Information to the Unitholders
Mitteilung an die Anteilinhaber
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
receives a Libor rate based payment for holding the
equity portfolio.
b) The use of one or more share basket forwards,
involving the forward sale of the entire equity
portfolio of the Subfund or of parts thereof. Before
the forward sale falls due, the transaction is either
extended or terminated and concluded again with a
new counterparty. This means that there is no
physical delivery of the equity portfolio or of parts
thereof.
c) Sale of equity index futures.
All the above-mentioned instruments must comply with
the conditions specified in Chapter 6, “Investment
Restrictions”, section 3) f).
Based on the risk profile resulting from the use of total
return swaps, share basket forwards and the sale of
equity index futures, the Subfund seeks, by using
various return-enhancing strategies, such as duration
management and credit management, to generate
sustained value added. This may include portfolio
duration-management strategies involving the use of
futures and swaps as well as portfolio creditmanagement strategies involving the use of credit
default swaps. The use of these investment
management techniques is subject to the provisions set
forth in Chapter 6, “Investment Restrictions”. The risk
profile in terms of the duration of the Subfund is geared
to that of the Reference Currency’s bond market.
Contrary to what is set forth in section 3g) of Chapter 6
“Investment Restrictions”, the Subfund may enter into
commitments from credit default swaps not serving the
purpose of hedging of up to 100% of the total net
assets, though the commitments arising from the
protection-buying and protection-providing positions may
not in total exceed 100% of total net assets.
Furthermore, the Subfund will hedge the currency risk of
investment currencies that are not the same as the
Reference Currency against the latter, though up to
30% of the total net assets do not need be hedged
against the Reference Currency of the Subfund. The
Subfund may reduce the counterparty risk arising from
OTC transactions by requiring the counterparty to
provide collateral in the form of liquid assets that are
issued or guaranteed by an OECD member state or its
local authorities or by an institution established under
Please also refer to the codes at the end of this document.
terms of the duration of the Subfund is geared to that of
the Reference Currency’s bond market. Contrary to what
is set forth in section 3g) of Chapter 6 “Investment
Restrictions”, the Subfund may enter into commitments
from credit default swaps not serving the purpose of
hedging of up to 100% of the total net assets, though
the commitments arising from the protection-buying and
protection-providing positions may not in total exceed
100% of total net assets.
Furthermore, the Subfund will hedge the currency risk of
investment currencies that are not the same as the
Reference Currency against the latter, though up to 30%
of the total net assets do not need be hedged against the
Reference Currency of the Subfund.
When applying the limits specified in section 4) a) of
Chapter 6, “Investment Restrictions” of the general part
of the Prospectus to the OTC financial derivative,
reference should be made to the net counterparty risk
exposure. Thus, the Management Company will reduce
the gross counterparty risk of the Subfund’s OTC
financial derivative by causing the OTC financial derivative
counterparty to deliver to the Subfund collateral eligible in
accordance with the eligibility requirements described in
Collateral Policy under Chapter 18.
In the aforementioned over-the-counter transactions,
counterparties will, as described in section 1g) of Chapter
6, “Investment Restrictions”, as a rule be first-class
financial institutions that operate globally, are
demonstrably qualified to operate in the fields of business
in question and have an excellent reputation.
3/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
société anonyme
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Information to the Unitholders
Mitteilung an die Anteilinhaber
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
public law that operates at the municipal, regional or
international level. The Subfund must be able at all times
to enforce its claim on such collateral, which must be
valued to market on each Valuation Day. The value of
the collateral to be provided must at least be equal to the
amount by which the admissible total risk would be
exceeded in the absence of the collateral.
In the aforementioned over-the-counter transactions,
counterparties will, as described in section 1g) of
Chapter 6, “Investment Restrictions”, as a rule be firstclass financial institutions that operate globally, are
demonstrably qualified to operate in the fields of
business in question and have an excellent reputation.
Unitholders who do not agree with the amendments above may redeem their Units in the Subfund free of charge
until 17 February 2014.
(3) Notice is hereby given to the Unitholders of the following subfunds: Credit Suisse Fund (Lux) Bond Medium
Maturity EUR, Credit Suisse Fund (Lux) Bond Medium Maturity Sfr and Credit Suisse Fund (Lux) Bond Medium
Maturity USD (the "Subfunds") that Credit Suisse Fund Management S.A., acting in its capacity as Management
Company of the Fund, has decided to change the investment Objective and the Investment Policy of the
Subfunds. The investment policy currently provides that "at least two-thirds of the total net assets of each
Subfund shall be invested in such instruments denominated in the respective Subfund’s Reference Currency and
consisting of short- to medium-term debt instruments, bonds, notes and similar fixed-interest or floating-rate
securities (including securities issued on a discount basis) of public, private and semi-private issuers from the
investment grade area, with emphasis placed on prime borrower quality." The reference to "with emphasis placed
on prime borrower quality" shall be deleted in order to allow the Subfunds to adapt to the current market
environment of generally lower credit ratings.
(4) Notice is hereby given to the Unitholders of the following subfunds: Credit Suisse Fund (Lux) Bond EUR, Credit
Suisse Fund (Lux) Bond USD, (the "Subfunds") that Credit Suisse Fund Management S.A., acting in its capacity
as Management Company of the Fund, has decided to change the investment Objective and the Investment
Policy of the Subfunds. The investment policy currently provides that "at least two-thirds of the total net assets of
each Subfund shall be invested in medium to long-term debt instruments, bonds, notes and similar fixed-interest
or floating-rate securities (including securities issued on a discount basis) of public, private and semi-private
issuers from the investment grade area, with emphasis placed on prime borrower quality, denominated in the
respective Reference Currency of each Subfund." The reference to "with emphasis placed on prime borrower
quality" shall be deleted in order to allow the Subfunds to adapt to the current market environment of generally
lower credit ratings.
Unitholders of the Subfunds who do not agree with the amendments above under point (3) and (4) may redeem
their Units in the respective Subfunds free of charge until 17 February 2014.
Please also refer to the codes at the end of this document.
4/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
société anonyme
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Information to the Unitholders
Mitteilung an die Anteilinhaber
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
(5) Notice is hereby given to the Unitholders of Credit Suisse Fund (Lux) that Credit Suisse Fund Management S.A.,
acting in its capacity as Management Company of the Fund, has decided to perform a general update to the
Prospectus to ensure compliance with the ESMA guidelines 2012/832 on ETFs and other UCITS issues.
(6) Notice is hereby given to the Unitholders of Credit Suisse Fund (Lux) that Credit Suisse Fund Management S.A.,
acting in its capacity as Management Company of the Fund, has decided to remove the possibility for each
Subfund to purchase or sell securities in the context of securities repurchase transactions with effect as of 18
February 2014.
Unitholders should note that once the amendments enter into effect, the new Prospectus and Key Investor Information
Documents may be obtained or requested in accordance with the provisions of the Prospectus at the registered office of
the Management Company.
Luxembourg, 17 January 2014
The Board of Directors
Please also refer to the codes at the end of this document.
5/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
Information to the Unitholders
société anonyme
Mitteilung an die Anteilinhaber
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
(1) Die Anteilinhaber des Credit Suisse Fund (Lux) werden hiermit informiert, dass die Credit Suisse Fund Management
S.A. in ihrer Eigenschaft als Verwaltungsgesellschaft des Fonds beschlossen hat, per 18. Februar 2014 die
Anteilklassen ‹F› in ‹EB› und die Anteilklassen ‹T› in ‹EBH› umzubenennen. Diese Maßnahme gilt für die
nachstehenden Subfonds. Zusammen mit der Umbenennung ändern sich die maximale Verwaltungsgebühr sowie die
maximale Verkaufsgebühr gemäß der nachstehenden Tabelle:
Umbenennung der
Anteilklasse
Name des Subfonds
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Asia Corporate (USD)
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Asia Local Currency
(USD)
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond EUR
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond USD
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Medium Maturity EUR
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Medium Maturity Sfr
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Medium Maturity USD
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Short Maturity EUR
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Short Maturity USD
Credit Suisse Fund (Lux)
Global Responsible Equities
Credit Suisse Fund (Lux)
Money Market EUR
Please also refer to the codes at the end of this document.
Maximale
Verkaufsgebüh
r
Maximale
Verwaltungsgebühr
(pro Jahr)
aktuell
neu
aktu
ell
neu
aktuell
neu
F
EB USD
n/a
3,00%
0,45%
0,60%
T CHF
EBH CHF
n/a
3,00%
0,45%
0,60%
T EUR
EBH EUR
n/a
3,00%
0,45%
0,60%
F
EB USD
n/a
3,00%
0,45%
0,60%
T CHF
EBH CHF
n/a
3,00%
0,45%
0,60%
T EUR
EBH EUR
n/a
3,00%
0,45%
0,60%
F
EB EUR
n/a
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB USD
n/a
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB EUR
n/a
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB CHF
n/a
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB USD
n/a
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB EUR
n/a
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB USD
n/a
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB EUR
n/a
3,00%
0,50%
0,90%
F
EB EUR
n/a
3,00%
0,20%
0,25%
6/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
Information to the Unitholders
société anonyme
Mitteilung an die Anteilinhaber
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
Umbenennung der
Anteilklasse
Name des Subfonds
aktuell
neu
Maximale
Verkaufsgebüh
r
aktu
ell
neu
Maximale
Verwaltungsgebühr
(pro Jahr)
aktuell
neu
Credit Suisse Fund (Lux)
F
EB CHF
n/a
3,00%
0,20%
0,25%
Money Market Sfr
Credit Suisse Fund (Lux)
F
EB USD
n/a
3,00%
0,20%
0,25%
Money Market USD
Anteilinhaber, die mit diesen Änderungen der maximalen Verwaltungsgebühren nicht einverstanden sind, können
ihre Anteile des jeweiligen Subfonds bis 17. Februar 2014 kostenlos zurückgeben.
(2) Die Anteilinhaber Credit Suisse Fund (Lux) Relative Return Engineered (Euro) werden hiermit informiert, dass die
Credit Suisse Fund Management S.A. in ihrer Eigenschaft als Verwaltungsgesellschaft des Fonds beschlossen
hat, die Abschnitte «Basisanlagen des Subfonds» sowie «Strategieanlagen des Subfonds» per 18. Februar 2014
wie folgt umzubenennen und zu ändern:
Derzeitiger Abschnitt «Basisanlagen des Subfonds»
Der Subfonds investiert im Sinne von Artikel 41 (1) des
Gesetzes
vom
17.
Dezember
2010
währungsunabhängig gemäß dem
Prinzip der
Risikoverteilung
mehrheitlich
in
Aktien
und
aktienähnlichen Wertpapieren (Gewinnanteilscheine,
Dividendenberechtigungsscheine
usw.)
von
Unternehmen weltweit. Das Aktienrisiko wird durch die
nachfolgend unter «Strategieanlagen des Subfonds»
erwähnten derivativen Finanzinstrumente neutralisiert.
Der Anteil des Gesamtvermögens des Subfonds, der in
Instrumente, welche in den Anwendungsbereich der
europäischen Richtlinie 2003/48/EG im Bereich der
Besteuerung von Zinserträgen fallen, darf nicht mehr als
15% des Gesamtvermögens des Subfonds übersteigen.
Neuer Abschnitt «Basisanlagen des Subfonds»
Der Subfonds legt sein Vermögen weltweit nach dem
Grundsatz der Risikoverteilung und ohne an eine
bestimmte Währung gebunden zu sein vorwiegend in
folgenden
Anlagen
an:
Geldmarktinstrumente
(insbesondere Treasury Notes, Certificates of Deposit,
Commercial Paper, Medium-Term Notes und Bankers’
Acceptance), kurz- bis mittelfristige Schuldtitel, Anleihen,
Notes, ähnliche fest- sowie variabel verzinsliche
Wertpapiere (einschließlich auf Diskontbasis begebener
Wertpapiere), die von öffentlich-rechtlichen oder privaten
Emittenten weltweit begeben werden.
Derzeitiger Abschnitt «Strategieanlagen des Subfonds»
Neuer Abschnitt «Overlay-Strategie und Anlageinstrumente»
Der Subfonds ist bestrebt, unter Einsatz von diversen
Renditesteigerungsstrategien,
wie
etwa
Durationssteuerung
und
Kreditmanagement,
nachhaltigen Mehrwert zu generieren. Darunter fallen
Portfolio-Durationssteuerungs-Strategien mittels Futures
und
Swaps
sowie
Portfolio-KreditmanagementStrategien mittels Credit Default Swaps. Für die
Das Aktienportfolio oder Teile davon werden mit den
nachfolgend
beschriebenen
derivativen
Finanzinstrumenten abgesichert, wobei pro Instrument
jedoch eine feste Portfoliozuordnung gilt und dabei
Mehrfachzuordnungen ausgeschlossen werden:
a) Eingehen eines oder mehrerer Total Return Swaps,
worin sich der Subfonds verpflichtet, periodisch die
Please also refer to the codes at the end of this document.
7/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
société anonyme
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Information to the Unitholders
Mitteilung an die Anteilinhaber
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
realisierten Erträge aus dem Aktienportfolio an die
Gegenpartei zu bezahlen (respektive zu erhalten,
falls die realisierten Erträge negativ sind) und im
Gegenzug eine auf dem Libor-Satz basierte
Zahlung für das Halten des Aktienportefeuilles
erhält.
b) Einsatz eines oder mehrerer Share Basket
Forwards, bei denen das ganze Aktienportefeuille
des Subfonds oder Teile davon auf Termin verkauft
werden. Vor der Fälligkeit des Terminverkaufs wird
das
Geschäft
entweder
verlängert
oder
geschlossen und mit einer neuen Gegenpartei
abgeschlossen. Dadurch ist eine physische
Lieferung des Aktienportefeuilles oder von Teilen
davon ausgeschlossen.
c) Verkauf von Aktienindex-Futures.
Alle vorgenannten Instrumente müssen mit den unter
Kapitel 6 «Anlagebegrenzungen» Ziffer 3) f) festgelegten
Bedingungen übereinstimmen.
Basierend auf dem durch die Total Return Swaps, den
Share Basket Forwards sowie den verkauften Futures
auf Aktienindizes generierten Risikoprofil ist der jeweilige
Subfonds bestrebt unter Einsatz von diversen
Renditesteigerungsstrategien
wie
etwa
Durationssteuerung
und
Kreditmanagement
nachhaltigen Mehrwert zu generieren. Darunter fallen
Portfolio-Durationssteuerungs-Strategien mittels Futures
und Swaps sowie Portefeuille-KreditmanagementStrategien mittels Credit Default Swaps. Für die
Anwendung dieser Anlageverwaltungstechniken gelten
dabei die unter Kapitel 6 «Anlagebegrenzungen»
beschriebenen Bedingungen. Das Risikoprofil bezüglich
der Duration des Subfonds orientiert sich an demjenigen
des Anleihenmarktes der Referenzwährung. In
Abweichung von Kapitel 6 «Anlagebegrenzungen» Ziffer
3 g) darf der Subfonds Verpflichtungen aus Credit
Default Swaps, die nicht zu Absicherungszwecken
dienen, bis zu 100% des Gesamtnettovermögens
eingehen,
wobei
die
Verpflichtungen
aus
sicherungsnehmenden
und
sicherungsgebenden
Positionen
insgesamt
100%
des
Gesamtnettovermögens nicht überschreiten dürfen.
Im Weiteren wird der Subfonds das Währungsrisiko von
Anlagewährungen, die nicht mit der Referenzwährung
identisch sind, gegen diese absichern, wobei bis zu 30%
Please also refer to the codes at the end of this document.
Anwendung dieser Anlageverwaltungstechniken gelten
dabei die unter Kapitel 6 «Anlagebegrenzungen»
beschriebenen Bedingungen. Das Risikoprofil bezüglich
der Duration des Subfonds orientiert sich an demjenigen
des Anleihenmarktes der Referenzwährung. In
Abweichung von Kapitel 6 «Anlagebegrenzungen» Ziffer
3 g) darf der Subfonds Verpflichtungen aus Credit
Default Swaps, die nicht zu Absicherungszwecken
dienen, bis zu 100% des Gesamtnettovermögens
eingehen,
wobei
die
Verpflichtungen
aus
sicherungsnehmenden
und
sicherungsgebenden
Positionen insgesamt 100% des Gesamtnettovermögens
nicht überschreiten dürfen.
Im Weiteren wird der Subfonds das Währungsrisiko von
Anlagewährungen, die nicht mit der Referenzwährung
identisch sind, gegen diese absichern, wobei bis zu 30%
des Gesamtnettovermögens nicht gegenüber der
Referenzwährung des Subfonds abgesichert sein
müssen.
Bei der Anwendung der Begrenzungen gemäss von
Kapitel 6 «Anlagebegrenzungen» Ziffer 4 a) des
allgemeinen Teils des Prospekts auf OTC-Finanzderivate
muss auf das Nettorisikoengagement mit der
Gegenpartei
hingewiesen
werden.
Die
Verwaltungsgesellschaft
wird
das
Bruttorisikoengagement aus den Positionen des
Subfonds in OTC-Finanzderivaten mindern, indem sie die
Gegenpartei
in
diesen
Geschäften
zulässige
Sicherheitsleistungen gemäss Kapitel 18 «Grundsätze
zum Umgang mit Sicherheiten» stellen lässt.
Als Gegenparteien für oben genannte Over-the-CounterTransaktionen kommen grundsätzlich alle erstklassigen
Finanzinstitute gemäß Kapitel 6 «Anlagebegrenzungen»
Ziffer 1 g) in Frage, die global ausgerichtet sind,
nachweislich über eine entsprechende fachliche
Qualifikation in den jeweiligen Geschäftsbereichen
verfügen und eine ausgezeichnete Reputation aufweisen.
8/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
société anonyme
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Information to the Unitholders
Mitteilung an die Anteilinhaber
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
des Gesamtnettovermögens nicht gegenüber der
Referenzwährung des Subfonds abgesichert sein
müssen. Der Subfonds kann das Gegenparteirisiko bei
OTC-Geschäften dadurch reduzieren, dass er von der
Gegenpartei eine Sicherheit («collateral») in Form von
liquiden Vermögenswerten verlangt, welche von einem
Mitgliedsstaat
der
OECD
oder
seinen
Gebietskörperschaften oder von Institutionen öffentlichrechtlichen Charakters mit kommunaler, regionaler oder
internationaler Reichweite ausgegeben und garantiert
werden. Eine solche Sicherheitsleistung muss jederzeit
durch den Subfonds durchsetzbar sein und wird an
jedem Bewertungstag auf Marktbasis bewertet. Der
Wert der zu leistenden Sicherheit muss mindestens dem
Wert entsprechen, um den das zulässige Gesamtrisiko
ohne die Sicherheitsleistung überschritten würde.
Als Gegenparteien für oben genannte Over-the-CounterTransaktionen kommen grundsätzlich alle erstklassigen,
gemäß Kapitel 6 «Anlagebegrenzungen» Ziffer 1) g)
zugelassenen und beaufsichtigten Finanzinstitute in
Frage, die global ausgerichtet sind, nachweislich über
eine entsprechende fachliche Qualifikation in den
jeweiligen Geschäftsbereichen verfügen und eine
ausgezeichnete Reputation aufweisen.
Anteilinhaber, die mit diesen Änderungen nicht einverstanden sind, können ihre Anteile des Subfonds bis 17.
Februar 2014 kostenlos zurückgeben.
(3) Die Anteilinhaber der nachstehenden Subfonds Credit Suisse Fund (Lux) Bond Medium Maturity EUR, Credit
Suisse Fund (Lux) Bond Medium Maturity Sfr und Credit Suisse Fund (Lux) Bond Medium Maturity USD (die
«Subfonds») werden hiermit informiert, dass die Credit Suisse Fund Management S.A. in ihrer Eigenschaft als
Verwaltungsgesellschaft des Fonds Anpassungen des Anlageziels und der Anlagepolitik der Subfonds
beschlossen hat. Die derzeit geltende Anlagepolitik sieht vor, dass «mindestens zwei Drittel des gesamten
Nettovermögens der einzelnen Subfonds in kurz- bis mittelfristigen Schuldtiteln, Anleihen, Notes und ähnlichen
fest- oder variabel verzinslichen Wertpapieren (einschließlich auf Diskontbasis begebener Wertpapiere)
öffentlicher, privater oder halbprivater Emittenten aus dem Investment-Grade-Bereich anzulegen ist, wobei der
Schwerpunkt auf einer ausgezeichneten Kreditqualität der Emittenten liegt.» Die Vorgabe «wobei der Schwerpunkt
auf einer ausgezeichneten Kreditqualität der Emittenten liegt» wird gestrichen, um dem Subfonds die Anpassung
an das aktuelle Marktumfeld mit seinen im Allgemeinen tieferen Kredit-Ratings zu ermöglichen.
(4) Die Anteilinhaber der nachstehenden Subfonds Credit Suisse Fund (Lux) Bond EUR und Credit Suisse Fund (Lux)
Bond USD (die «Subfonds») werden hiermit informiert, dass die Credit Suisse Fund Management S.A. in ihrer
Eigenschaft als Verwaltungsgesellschaft des Fonds Anpassungen des Anlageziels und der Anlagepolitik der
Subfonds beschlossen hat. Die derzeit geltende Anlagepolitik sieht vor, dass mindestens zwei Drittel des
gesamten Nettovermögens der einzelnen Subfonds in mittel- bis langfristigen Schuldtiteln, Anleihen, Notes und
Please also refer to the codes at the end of this document.
9/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
société anonyme
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Information to the Unitholders
Mitteilung an die Anteilinhaber
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
ähnlichen fest- oder variabel verzinslichen Wertpapieren (einschließlich auf Diskontbasis begebener Wertpapiere)
öffentlicher, privater oder halbprivater Emittenten aus dem Investment-Grade-Bereich anzulegen sind, wobei der
Schwerpunkt auf einer ausgezeichneten Kreditqualität der Emittenten liegt. Diese Anlageinstrumente haben auf
die Referenzwährung des jeweiligen Subfonds zu lauten. Die Vorgabe «wobei der Schwerpunkt auf einer
ausgezeichneten Kreditqualität der Emittenten liegt» wird gestrichen, um dem Subfonds die Anpassung an das
aktuelle Marktumfeld mit seinen im Allgemeinen tieferen Kredit-Ratings zu ermöglichen.
Anteilinhaber, die mit den Änderungen in Punkt (3) und (4) oben nicht einverstanden sind, können ihre Anteile
des jeweiligen Subfonds bis 17. Februar 2014 kostenlos zurückgeben.
(5) Die Anteilinhaber des Credit Suisse Fund (Lux) werden hiermit informiert, dass die Credit Suisse Fund
Management S.A. in ihrer Eigenschaft als Verwaltungsgesellschaft beschlossen hat, den Prospekt allgemein zu
überarbeiten, um die Einhaltung der ESMA-Leitlinien 2012/832 zu börsengehandelten Indexfonds (Exchange
Traded Funds, ETF) und anderen OGAW-Themen sicherzustellen.
(6) Die Anteilinhaber des Credit Suisse Fund (Lux) werden hiermit über den Beschluss der Credit Suisse Fund
Management S.A. in ihrer Funktion als Verwaltungsgesellschaft des Fonds informiert, dass die Möglichkeit jedes
Subfonds, im Rahmen von Wertpapierpensionsgeschäften Wertpapiere zu kaufen oder zu verkaufen, per 18.
Februar 2014 aufgehoben wird.
Hinweis an die Anteilinhaber: Nach Inkrafttreten der Anpassungen können die neuen Versionen des Prospekts und der
wesentlichen Anlegerinformationen wie im Verkaufsprospekt festgelegt am eingetragenen Sitz der Verwaltungsgesellschaft
bezogen bzw. angefordert werden.
Luxemburg, 17. Januar 2014
Der Verwaltungsrat
Zusätzlicher Hinweis für Anleger in Deutschland:
Anteilinhaber können den Prospekt des Fonds, die Wesentlichen Anlegerinformationen des Fonds, den letzten Jahres- und
Halbjahresbericht sowie eine Kopie der Vertragsbedingungen des Fonds beim eingetragenen Sitz der Verwaltungsgesellschaft und bei
den deutschen Informationsstellen Deutsche Bank AG (Taunusanlage 12, D-60325 Frankfurt am Main) und Credit Suisse
(Deutschland) AG (Junghofstrasse 16, D-60311 Frankfurt am Main) in Papierform kostenfrei beziehen.
Please also refer to the codes at the end of this document.
10/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
Information to the Unitholders
société anonyme
Mitteilung an die Anteilinhaber
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
(1) Les porteurs de parts de Credit Suisse Fund (Lux) sont informés par la présente de la décision de Credit Suisse
Management S.A., agissant en sa qualité de société de gestion du Fonds, de renommer les parts des catégories ‹F›
et ‹T› des compartiments ci-après respectivement en parts de catégories ‹EB› et ‹EBH›, avec effet au 18 février
2014. Parallèlement au changement de nom de ces catégories de parts aura lieu à la même date une modification
des commissions de gestion et de vente maximales, conformément au tableau ci-dessous.
Nom du compartiment
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Asia Corporate (USD)
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Asia Local Currency
(USD)
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond EUR
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond USD
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Medium Maturity EUR
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Medium Maturity Sfr
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Medium Maturity USD
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Short Maturity EUR
Credit Suisse Fund (Lux)
Bond Short Maturity USD
Credit Suisse Fund (Lux)
Global Responsible Equities
Credit Suisse Fund (Lux)
Money Market EUR
Please also refer to the codes at the end of this document.
Changement de nom de
la catégorie de parts
Commission de
vente maximale
Commission de
gestion maximale
(par an)
anc.
nouvelle
anc.
nouv.
ancienne
nouv.
F
EB USD
n/d
3,00%
0,45%
0,60%
T CHF
EBH CHF
n/d
3,00%
0,45%
0,60%
T EUR
EBH EUR
n/d
3,00%
0,45%
0,60%
F
EB USD
n/d
3,00%
0,45%
0,60%
T CHF
EBH CHF
n/d
3,00%
0,45%
0,60%
T EUR
EBH EUR
n/d
3,00%
0,45%
0,60%
F
EB EUR
n/d
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB USD
n/d
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB EUR
n/d
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB CHF
n/d
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB USD
n/d
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB EUR
n/d
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB USD
n/d
3,00%
0,25%
0,45%
F
EB EUR
n/d
3,00%
0,50%
0,90%
F
EB EUR
n/d
3,00%
0,20%
0,25%
11/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
Information to the Unitholders
société anonyme
Mitteilung an die Anteilinhaber
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
Nom du compartiment
Changement de nom de
la catégorie de parts
anc.
nouvelle
Commission de
vente maximale
anc.
nouv.
Commission de
gestion maximale
(par an)
ancienne
nouv.
Credit Suisse Fund (Lux)
F
EB CHF
n/d
3,00%
0,20%
0,25%
Money Market Sfr
Credit Suisse Fund (Lux)
F
EB USD
n/d
3,00%
0,20%
0,25%
Money Market USD
Les porteurs de parts qui désapprouveraient ces modifications des commissions de gestion maximales peuvent
demander jusqu’au 17 février 2014 le rachat sans frais de leurs parts dans les compartiments concernés.
(2) Les porteurs de parts de Credit Suisse Fund (Lux) Relative Return Engineered (Euro) sont informés par la
présente de la décision de Credit Suisse Fund Management S.A., agissant en sa qualité de société de gestion du
Fonds, de modifier la partie du prospectus intitulée «Placements de base du compartiment» et de modifier et
renommer la partie «Placements stratégiques du compartiment» et ce, à compter du 18 février 2014, comme suit.
Partie «Placements de base du compartiment» actuelle
Le compartiment investit, au sens de l’article 41 (1) de
la loi du 17 décembre 2010, l’essentiel de ses actifs –
selon le principe de la répartition des risques et toutes
monnaies confondues – dans des actions et d’autres
valeurs mobilières analogues (certificats de participation,
bons de jouissance, etc.) émises par des sociétés du
monde entier. Le risque actions est neutralisé à l’aide
des instruments financiers dérivés mentionnés plus bas
sous «Placements stratégiques du compartiment».
La part des actifs totaux du compartiment investie dans
des instruments entrant dans le champ d’application de
la Directive européenne 2003/48/CE en matière de
fiscalité des revenus de l’épargne sous forme de
paiements d’intérêts ne doit pas dépasser 15% du total
des actifs nets du compartiment.
Nouvelle partie «Placements de base du compartiment»
Le compartiment investit la majeure partie de ses actifs
conformément au principe de diversification du risque, et
quelle que soit la monnaie employée, dans des
instruments du marché monétaire (en particulier des bons
du Trésor, certificats de dépôt, effets de commerce,
bons à moyen terme et acceptations bancaires), ainsi
que dans des titres de créances, obligations, billets à
ordre et valeurs mobilières analogues à taux d’intérêt fixe
ou variable, à court ou moyen terme (y compris des
valeurs mobilières à escompte) issus d’émetteurs publics
ou privés du monde entier.
Partie «Placements stratégiques du compartiment»
actuelle
Le portefeuille d’actions ou des parties de celui-ci sont
couverts au moyen des instruments financiers dérivés
décrits ci-après, étant entendu toutefois que chaque
instrument fait l’objet d’une allocation fixe au sein du
portefeuille et que les allocations multiples ne sont pas
autorisées:
a) La conclusion d’un ou de plusieurs total return swaps
Nouvelle partie «Stratégie d’overlay et instruments
employés»
Le compartiment s’efforce de générer des plus-values
durables en mettant en œuvre diverses stratégies
d’amélioration du rendement comme le pilotage des
durations et la gestion des crédits. Il s’agit notamment de
stratégies de pilotage des durations des portefeuilles à
l’aide de swaps et de contrats à terme standardisés, ainsi
que de stratégies de gestion des crédits des portefeuilles
Please also refer to the codes at the end of this document.
12/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
société anonyme
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Information to the Unitholders
Mitteilung an die Anteilinhaber
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
dans le cadre desquels le compartiment s’engage à
verser périodiquement à la contrepartie les revenus
réalisés sur le portefeuille actions (ou à recevoir de
tels versements au cas où les revenus réalisés
seraient négatifs) et reçoit, en contrepartie, un
versement basé sur le taux Libor pour la détention
du portefeuille actions.
b) L’utilisation d’un ou de plusieurs share basket
forwards dans le cadre desquels l’ensemble du
portefeuille actions du compartiment ou de parties
de celui-ci sont vendus à terme. Avant l’échéance
du contrat à terme, la transaction est soit
prolongée, soit achevée et conclue avec une
nouvelle contrepartie. Une livraison physique du
portefeuille actions ou de parties de celui-ci est
donc exclue.
c) Vente de contrats à terme sur indices d’actions.
Tous les instruments précités doivent remplir les
conditions définies au chapitre 6 «Restrictions de
placement» chiffre 3) f).
S’appuyant sur le profil de risque généré par les total
return swaps, les share basket forwards et la vente de
contrats à terme standardisés (futures) sur indices
d’actions, le compartiment s’efforce de générer des
plus-values durables en mettant en œuvre diverses
stratégies d’amélioration du rendement comme le
pilotage des durations et la gestion des crédits. Il s’agit
notamment de stratégies de pilotage des durations des
portefeuilles à l’aide de swaps et de contrats à terme
standardisés, ainsi que de stratégies de gestion des
crédits des portefeuilles impliquant l’utilisation de credit
default swaps. L’application de ces techniques de
gestion des placements est soumise aux conditions
définies au chapitre 6 «Restrictions de placement». Le
profil de risque en termes de duration du compartiment
est aligné sur celui du marché obligataire dans la
monnaie de référence. En dérogation au chapitre 6
«Restrictions de placement» chiffre 3) g), le
compartiment peut souscrire des engagements
découlant de credit default swaps sans fonction de
couverture à concurrence de 100% du total des actifs
nets, étant entendu que les engagements découlant de
positions de preneur et de donneur de protection ne
doivent pas dépasser, au total, 100% du total des actifs
nets.
Please also refer to the codes at the end of this document.
impliquant l’utilisation de credit default swaps.
L’application de ces techniques de gestion des
placements est soumise aux conditions définies au
chapitre 6 «Restrictions de placement». Le profil de
risque en termes de duration du compartiment est aligné
sur celui du marché obligataire dans la monnaie de
référence. En dérogation au chapitre 6 «Restrictions de
placement» chiffre 3) g), le compartiment peut souscrire
des engagements découlant de credit default swaps sans
fonction de couverture à concurrence de 100% du total
des actifs nets, étant entendu que les engagements
découlant de positions de preneur et de donneur de
protection ne doivent pas dépasser, au total, 100% du
total des actifs nets.
Par ailleurs, le compartiment couvrira contre la monnaie
de référence le risque de change des monnaies de
placement autres que celle-ci, même si jusqu’à 30% au
maximum du total des actifs nets peuvent se passer de
couverture contre la monnaie de référence du
compartiment.
Lors de l’application des limites applicables aux produits
dérivés hors Bourse énoncées au chiffre 4) a) du
chapitre 6 «Restrictions de placement» de la partie
générale du prospectus, il conviendra de faire référence à
l’exposition au risque de contrepartie net. La société de
gestion réduira ainsi le risque de contrepartie brut lié aux
produits financiers dérivés hors Bourse du compartiment
en exigeant de la contrepartie de tels produits d’apporter
à ce dernier une garantie acceptable, conforme aux
critères d’acceptation énoncés dans la politique en
matière de garanties au chapitre 18.
Les transactions hors Bourse mentionnées ci-dessus
auront généralement pour contreparties, conformément
aux dispositions du chapitre 6 «Restrictions de
placement» chiffre 1) g), des établissements financiers
de premier ordre actifs à l’échelle mondiale, qui
disposent
manifestement
des
qualifications
professionnelles requises dans les secteurs d’activité
concernés et jouissant d’une excellente réputation.
13/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
société anonyme
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Information to the Unitholders
Mitteilung an die Anteilinhaber
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
Par ailleurs, le compartiment couvrira contre la monnaie
de référence le risque de change des monnaies de
placement autres que celle-ci, même si jusqu’à 30% au
maximum du total des actifs nets peuvent se passer de
couverture contre la monnaie de référence du
compartiment. Le compartiment peut réduire le risque de
contrepartie dans les transactions hors Bourse (OTC) en
exigeant de la contrepartie une garantie (collateral) sous
forme de liquidités émises ou garanties par un Etat
membre de l’OCDE, par ses collectivités territoriales ou
par des institutions de droit public à vocation
communale,
régionale
ou
internationale.
Le
compartiment doit pouvoir obtenir en tout temps la
remise d’une telle garantie; celle-ci étant évaluée
chaque jour d’évaluation sur la base du marché. La
valeur de la garantie à fournir doit être au moins égale à
la valeur à hauteur de laquelle le risque global admissible
serait dépassé sans la remise de ladite garantie.
Les transactions hors Bourse mentionnées ci-dessus
auront généralement pour contreparties, conformément
aux dispositions du chapitre 6 «Restrictions de
placement» chiffre 1) g), des établissements financiers
de premier ordre actifs à l’échelle mondiale, qui
disposent
manifestement
des
qualifications
professionnelles requises dans les secteurs d’activité
concernés et jouissant d’une excellente réputation.
Les porteurs de parts qui désapprouveraient ces modifications peuvent demander jusqu’au 17 février 2014 le
rachat sans frais de leurs parts dans le compartiment.
(3) Les porteurs de parts des compartiments Credit Suisse Fund (Lux) Bond Medium Maturity EUR, Credit Suisse
Fund (Lux) Bond Medium Maturity Sfr et Credit Suisse Fund (Lux) Bond Medium Maturity USD (les
«compartiments») sont informés par la présente de la décision de Credit Suisse Fund Management S.A.,
agissant en sa qualité de société de gestion du Fonds, de modifier l’objectif et la politique de placement de ces
compartiments. La politique de placement actuelle stipule que «au moins deux tiers du total des actifs nets de
chaque compartiment doivent être investis en titres de créance, obligations, notes et valeurs mobilières analogues
à taux d’intérêt fixe ou variable, à court et moyen terme (y compris des titres émis sur base d’escompte), libellés
dans la monnaie de référence du compartiment concerné et provenant d’émetteurs publics, privés ou semi-publics
issus du secteur investment-grade, l’accent étant mis sur une qualité de crédit exceptionnelle de l’émetteur». La
mention «l’accent étant mis sur une qualité de crédit exceptionnelle de l’émetteur» sera supprimée, pour permettre
aux compartiments de s’adapter au contexte de marché actuel, dans lequel prévalent des notes de crédit plutôt
basses.
(4) Les porteurs de parts des compartiments Credit Suisse Fund (Lux) Bond EUR et Credit Suisse Fund (Lux) Bond
USD (les «compartiments») sont informés par la présente de la décision de Credit Suisse Fund Management
Please also refer to the codes at the end of this document.
14/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
société anonyme
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Information to the Unitholders
Mitteilung an die Anteilinhaber
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
S.A., agissant en sa qualité de société de gestion du Fonds, de modifier l’objectif et la politique de placement de
ces compartiments. La politique de placement actuelle stipule que «au moins deux tiers du total des actifs nets de
chaque compartiment doivent être investis en titres de créance, obligations, notes et valeurs mobilières analogues
à taux d’intérêt fixe ou variable, à moyen et long terme (y compris des titres émis sur base d’escompte), libellés
dans la monnaie de référence de chaque compartiment et provenant d’émetteurs publics, privés ou semi-publics
issus du secteur investment-grade, l’accent étant mis sur une qualité de crédit exceptionnelle de l’émetteur.» La
mention «l’accent étant mis sur une qualité de crédit exceptionnelle de l’émetteur» sera supprimée, pour permettre
aux compartiments de s’adapter au contexte de marché actuel, dans lequel prévalent des notes de crédit plutôt
basses.
Les porteurs de parts des compartiments qui désapprouveraient les modifications énoncées aux chiffres (3) et (4)
ci-dessus peuvent demander jusqu’au 17 février 2014 le rachat sans frais de leurs parts dans les compartiments
concernés.
(5) Les porteurs de parts de Credit Suisse Fund (Lux) sont informés par la présente de la décision de Credit Suisse
Fund Management S.A., agissant en sa qualité de société de gestion du Fonds, de procéder à une mise à jour
générale du prospectus afin de garantir le respect des lignes directrices 2012/832 de l’Autorité européenne des
marchés financiers (AEMF) sur les ETF et autres questions relatives aux OPCVM.
(6) Les détenteurs de parts de Credit Suisse Fund (Lux) sont informés par la présente de la décision de Credit Suisse
Fund Management S.A., agissant en sa qualité de société de gestion du Fonds, de supprimer la possibilité pour
chaque compartiment d’acheter ou de vendre des valeurs mobilières dans le cadre de transactions de rachat de
valeurs mobilières avec effet au 18 février 2014.
Il est précisé aux porteurs de parts que le nouveau prospectus et les informations clés pour l’investisseur («Key Investor
Information Document») pourront être obtenus auprès du siège de la société de gestion après l’entrée en vigueur des
modifications, conformément aux dispositions du prospectus.
Luxembourg, le vendredi 17 janvier 2014
Le conseil d’administration
Please also refer to the codes at the end of this document.
15/16
CREDIT SUISSE FUND MANAGEMENT S.A.
société anonyme
5, rue Jean Monnet, L-2180 Luxembourg
R.C.S. Luxembourg B 72 925
Information to the Unitholders
Mitteilung an die Anteilinhaber
Avis aux détenteurs de parts de
CREDIT SUISSE FUND (LUX)
Telekurs
-Valoren
Name
Credit Suisse Fund (Lux) Bond Asia Corporate -f- USD
Credit Suisse Fund (Lux) Bond Asia Corporate -t- CHF
Credit Suisse Fund (Lux) Bond Asia Corporate -t- EUR
Credit Suisse Fund (Lux) Bond Asia Local Currency -f- USD
Credit Suisse Fund (Lux) Bond Asia Local Currency -t- CHF
Credit Suisse Fund (Lux) Bond Asia Local Currency -t- EUR
Credit Suisse Fund (Lux) Bond EUR -f- EUR
Credit Suisse Fund (Lux) Bond Medium Maturity EUR -f- EUR
Credit Suisse Fund (Lux) Bond Medium Maturity Sfr -f- CHF
Credit Suisse Fund (Lux) Bond Medium Maturity USD -f- USD
Credit Suisse Fund (Lux) Bond Medium Maturity USD -t- EUR
Credit Suisse Fund (Lux) Bond Short Maturity EUR -fCredit Suisse Fund (Lux) Bond USD -f- USD
Credit Suisse Fund (Lux) Global Responsible Equities -f- EUR
Credit Suisse Fund (Lux) Money Market EUR -f- EUR
Credit Suisse Fund (Lux) Money Market Sfr -fCredit Suisse Fund (Lux) Money Market USD -f- USD
USD
CHF
EUR
USD
CHF
EUR
EUR
EUR
CHF
USD
EUR
EUR
USD
EUR
EUR
CHF
USD
19443143
19443141
19443142
19443059
19443091
19443086
13405042
13405089
13405113
13405136
13405137
11618388
13405065
4751732
13405157
11618822
13405163
ISIN
LU0828907773
LU0828909399
LU0828909555
LU0828912005
LU0828913409
LU0828913664
LU0650587404
LU0650592669
LU0650595332
LU0650597890
LU0650597973
LU0533764527
LU0650590028
LU0395642381
LU0650600355
LU0533765177
LU0650600942